All language subtitles for Ted.S01E01.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,257 --> 00:00:09,467 In 1985, little John Bennett 2 00:00:09,509 --> 00:00:11,302 wished on a shooting star 3 00:00:11,344 --> 00:00:13,805 that his teddy bear would come to life. 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,849 Magically, it happened. 5 00:00:15,890 --> 00:00:19,185 Ted was an instant, worldwide phenomenon. 6 00:00:19,227 --> 00:00:21,187 But now, it's 1993. 7 00:00:21,229 --> 00:00:22,772 And like every phenomenon, 8 00:00:22,814 --> 00:00:25,275 eventually, nobody gives a shit. 9 00:00:57,057 --> 00:01:00,101 Fuck, it's not working. Here, let me try something, 10 00:01:00,143 --> 00:01:01,144 You got to blow on it. 11 00:01:01,186 --> 00:01:03,396 That's what I'm doing. 12 00:01:03,438 --> 00:01:04,915 No, no, you got to like really blow on it. 13 00:01:04,939 --> 00:01:07,067 Here. 14 00:01:08,610 --> 00:01:11,279 Wow, you are going to make some guy very happy one day. 15 00:01:11,321 --> 00:01:12,530 Fuck off. 16 00:01:12,572 --> 00:01:13,632 Try it again with eye contact. 17 00:01:13,656 --> 00:01:15,575 Fuck you, man. 18 00:01:15,617 --> 00:01:16,910 See if it works. 19 00:01:17,911 --> 00:01:19,079 Hey! 20 00:01:19,120 --> 00:01:20,080 All right, Mushroom Kingdom. 21 00:01:20,121 --> 00:01:21,289 Anybody seen my car keys? 22 00:01:21,331 --> 00:01:23,083 Yeah, they were on the floor. 23 00:01:23,124 --> 00:01:24,751 Dad stepped on them and got mad. 24 00:01:24,793 --> 00:01:25,835 What'd he do with 'em? 25 00:01:25,877 --> 00:01:26,795 Think he threw 'em. 26 00:01:26,836 --> 00:01:28,380 Shit. 27 00:01:28,421 --> 00:01:30,882 Hey, are Mario and Luigi supposed to be midgets? 28 00:01:30,924 --> 00:01:31,883 What do you mean? 29 00:01:31,925 --> 00:01:32,967 They're wicked short. 30 00:01:33,009 --> 00:01:34,153 Like, is it part of their character 31 00:01:34,177 --> 00:01:35,387 that they're midgets, or is-- 32 00:01:35,428 --> 00:01:37,222 Jesus Christ. Seriously? 33 00:01:37,263 --> 00:01:38,264 What? 34 00:01:38,306 --> 00:01:39,557 Little people. 35 00:01:39,599 --> 00:01:40,660 Yeah, that's why I'm asking. 36 00:01:40,684 --> 00:01:42,185 Are they supposed to be midgets? 37 00:01:42,227 --> 00:01:43,996 You don't say "midget." You say "little people." 38 00:01:44,020 --> 00:01:45,814 - "Midget" is rude. - Why is it rude? 39 00:01:45,855 --> 00:01:48,149 Because it just is. It's a fucked-up word. 40 00:01:48,191 --> 00:01:49,585 I mean, how would you like it if you were a little person 41 00:01:49,609 --> 00:01:50,944 and someone called you that? 42 00:01:50,985 --> 00:01:52,278 Well, I mean, technically-- 43 00:01:52,320 --> 00:01:54,030 - That's not the same. - Why not? 44 00:01:54,072 --> 00:01:55,281 You're a teddy bear. 45 00:01:55,323 --> 00:01:56,700 So what? Doesn't matter. 46 00:01:56,741 --> 00:01:58,785 Yeah, yeah, you know what? I ama midget. 47 00:01:58,827 --> 00:02:01,579 And I will thank you not to tell ourcommunity 48 00:02:01,621 --> 00:02:02,956 how to use ourword. 49 00:02:02,997 --> 00:02:04,165 Well done, Teddy. 50 00:02:04,207 --> 00:02:05,333 Thank you. 51 00:02:09,838 --> 00:02:11,047 Susan, just say it once. 52 00:02:11,089 --> 00:02:12,465 - Nope. - Just one time. 53 00:02:12,507 --> 00:02:13,925 - No. - She's not going to do it. 54 00:02:13,967 --> 00:02:15,027 Come on, just one "fuck." 55 00:02:15,051 --> 00:02:16,011 No, she doesn't want to go to hell. 56 00:02:16,052 --> 00:02:17,470 Come on, Susan. 57 00:02:17,512 --> 00:02:20,223 I can express myself without that kind of language. 58 00:02:20,265 --> 00:02:21,617 - Thank you. - Come on, we got a bet going. 59 00:02:21,641 --> 00:02:23,476 - Just one time. - What's the bet? 60 00:02:23,518 --> 00:02:25,270 Oh, that Ted can get Mom to swear. 61 00:02:25,311 --> 00:02:27,063 Oh, wow, so fucking adult. 62 00:02:27,105 --> 00:02:28,732 Hey, we're at dinner. 63 00:02:28,773 --> 00:02:30,525 Just say "shit." 64 00:02:30,567 --> 00:02:31,401 Shoot. 65 00:02:31,443 --> 00:02:33,820 Just give us the finger. 66 00:02:33,862 --> 00:02:34,904 There's your finger. 67 00:02:34,946 --> 00:02:35,905 Say "Polack." 68 00:02:35,947 --> 00:02:37,157 Ted, really? 69 00:02:37,198 --> 00:02:38,575 It's not a race. You can say it. 70 00:02:38,616 --> 00:02:39,760 Yeah, it's just a bunch of guys. 71 00:02:39,784 --> 00:02:42,162 OK, just eat your supper, fellas. 72 00:02:42,203 --> 00:02:43,163 She's not going to swear, man. 73 00:02:43,204 --> 00:02:44,706 - I win. - Ah, fuck. 74 00:02:44,748 --> 00:02:46,583 Pay up. 75 00:02:46,624 --> 00:02:48,668 Thank you. 76 00:02:48,710 --> 00:02:50,837 Wait, you're not wearing pants. Where'd you get this? 77 00:02:50,879 --> 00:02:53,882 Don't you worry about where I'm keeping stuff. 78 00:02:53,923 --> 00:02:56,343 Matty, honey, that's your fourth beer. 79 00:02:56,384 --> 00:02:58,178 Yeah, I had a shit day. 80 00:02:58,219 --> 00:02:59,721 Yeah, four is like a Boston one. 81 00:02:59,763 --> 00:03:00,805 He's OK. 82 00:03:00,847 --> 00:03:02,640 I'm sorry your day was hard, honey. 83 00:03:02,682 --> 00:03:04,726 Yeah, well, sorry doesn't fix the car. 84 00:03:04,768 --> 00:03:06,144 What happened to the car, Dad? 85 00:03:06,186 --> 00:03:07,812 Whole rear fender got smashed. 86 00:03:07,854 --> 00:03:08,938 Well, how bad is it? 87 00:03:08,980 --> 00:03:10,374 It's going to be at least 400 bucks. 88 00:03:10,398 --> 00:03:12,567 - Who hit it? - I didn't see. 89 00:03:12,609 --> 00:03:15,612 But I was parked outside the Hong Kong buffet, so... 90 00:03:15,653 --> 00:03:17,405 Do the math. 91 00:03:17,447 --> 00:03:19,157 I'm sorry, what? 92 00:03:19,199 --> 00:03:20,367 I'm just saying. 93 00:03:20,408 --> 00:03:23,370 Wow, that is such complete bullshit. 94 00:03:23,411 --> 00:03:24,621 Hey, we're at dinner. 95 00:03:24,662 --> 00:03:26,373 It's a bullshit stereotype. 96 00:03:26,414 --> 00:03:27,749 Tell that to my car. 97 00:03:27,791 --> 00:03:29,000 Swear to God, 98 00:03:29,042 --> 00:03:31,169 this whole household is so goddamn backward. 99 00:03:31,211 --> 00:03:33,380 Ted has used two derogatory terms this afternoon. 100 00:03:33,421 --> 00:03:34,673 And then there you go 101 00:03:34,714 --> 00:03:36,067 topping it off with that ignorant comment. 102 00:03:36,091 --> 00:03:37,526 I said "midget." What was the other one? 103 00:03:37,550 --> 00:03:38,802 Yeah, I don't know. 104 00:03:38,843 --> 00:03:40,321 You're living in my house with my family, 105 00:03:40,345 --> 00:03:42,222 eating our food, and drinking our milk. 106 00:03:42,263 --> 00:03:43,491 Tough shit if you don't like it. 107 00:03:43,515 --> 00:03:44,575 That's just--that's great. 108 00:03:44,599 --> 00:03:45,892 I'm so glad you don't count me 109 00:03:45,934 --> 00:03:48,186 as a member of the family, Uncle Matty. 110 00:03:48,228 --> 00:03:49,396 Maybe "Polack"? 111 00:03:49,437 --> 00:03:50,790 No, couldn't be that. That one's fine. 112 00:03:50,814 --> 00:03:54,317 Blaire, you are absolutely a member of this family. 113 00:03:54,359 --> 00:03:57,237 Matty, tell her you're sorry. 114 00:03:57,278 --> 00:03:58,571 Of course he won't. 115 00:03:58,613 --> 00:04:00,174 Because if he did, he'd be admitting I'm right, 116 00:04:00,198 --> 00:04:02,575 which would also be admitting he is a classic Boston racist. 117 00:04:02,617 --> 00:04:04,411 I'm not a racist! 118 00:04:04,452 --> 00:04:06,413 My favorite movie is "Rocky." 119 00:04:06,454 --> 00:04:08,331 How the fuck does that make you not racist? 120 00:04:08,373 --> 00:04:10,208 Uh, Apollo Creed is in the movie. 121 00:04:10,250 --> 00:04:11,584 So? 122 00:04:11,626 --> 00:04:13,920 So he's a Black guy who wins against a white guy. 123 00:04:13,962 --> 00:04:15,380 Oh, my God. 124 00:04:15,422 --> 00:04:17,233 I mean, it's assuming you count Italians as whites, 125 00:04:17,257 --> 00:04:18,633 which I mostly do. 126 00:04:18,675 --> 00:04:20,760 Of course, they weren't white up until the 1960s. 127 00:04:20,802 --> 00:04:23,096 They got a big bump after Korea. 128 00:04:23,138 --> 00:04:25,181 And it wasn't so much they got more white, 129 00:04:25,223 --> 00:04:27,976 the Cubans got more Black, but I was OK with that too. 130 00:04:28,018 --> 00:04:29,227 Isn't this the toast 131 00:04:29,269 --> 00:04:30,329 that got you kicked out of Ronny's wedding? 132 00:04:30,353 --> 00:04:31,646 Again, I was explaining 133 00:04:31,688 --> 00:04:33,523 why it was OK that he married an Italian. 134 00:04:33,565 --> 00:04:34,733 Jesus Christ. 135 00:04:34,774 --> 00:04:36,317 You are literally proving my point. 136 00:04:36,359 --> 00:04:38,111 You are a raging fuckin' racist. 137 00:04:38,153 --> 00:04:39,571 Hey, we're at dinner. 138 00:04:39,612 --> 00:04:43,950 Well, in fairness, Blaire, you can be racist too. 139 00:04:43,992 --> 00:04:45,160 - What? - Mm-hmm. 140 00:04:45,201 --> 00:04:46,536 No, I'm not. 141 00:04:46,578 --> 00:04:48,830 Do you remember when you were a little girl? 142 00:04:48,872 --> 00:04:51,708 You used to cut the hair off your Barbies? 143 00:04:51,750 --> 00:04:53,126 Yes? 144 00:04:53,168 --> 00:04:55,545 You used to cut the Black Barbie's hair off first 145 00:04:55,587 --> 00:04:56,921 to see how it looked. 146 00:04:56,963 --> 00:04:59,090 Oh, come on. Are you serious with that? 147 00:04:59,132 --> 00:05:00,342 And then if you liked it, 148 00:05:00,383 --> 00:05:01,968 then you'd cut the white Barbie's hair. 149 00:05:02,010 --> 00:05:04,137 So you're a little racist too, Blaire. 150 00:05:04,179 --> 00:05:06,973 Wow, that is weirdly so much more damning 151 00:05:07,015 --> 00:05:08,516 than anything else today. 152 00:05:08,558 --> 00:05:09,994 And it started when she was very young too. 153 00:05:10,018 --> 00:05:11,978 Are you guys for fucking real right now? 154 00:05:12,020 --> 00:05:14,814 I mean, that is some sick Nazi doctor shit right there. 155 00:05:14,856 --> 00:05:16,441 Did you? 156 00:05:16,483 --> 00:05:17,817 What? 157 00:05:17,859 --> 00:05:21,363 Did you cut the Black Barbie's hair first? 158 00:05:23,031 --> 00:05:26,201 Fine, yes, OK, I cut the Black Barbie's hair, yes. 159 00:05:26,242 --> 00:05:27,577 I was eight years old, OK? 160 00:05:27,619 --> 00:05:28,846 I didn't fucking know any better. 161 00:05:28,870 --> 00:05:30,705 What was the Black Barbie's name? 162 00:05:33,208 --> 00:05:34,968 - I don't remember. - Oh, it gets even worse! 163 00:05:35,001 --> 00:05:36,604 Oh, my God, she can't remember the Black Barbie's name. 164 00:05:36,628 --> 00:05:38,880 But I still love both Barbies equally. 165 00:05:38,922 --> 00:05:40,507 - And separately? - Yeah, yeah. 166 00:05:40,548 --> 00:05:41,859 What was the water fountain situation like 167 00:05:41,883 --> 00:05:43,603 - at the Dream House? - Yeah, was there like 168 00:05:43,635 --> 00:05:45,195 a special entrance for the Black Barbie? 169 00:05:45,220 --> 00:05:46,513 - Look-- - Oh. 170 00:05:46,554 --> 00:05:47,698 Did you call it the "I Have a Dream House"? 171 00:05:47,722 --> 00:05:49,849 - A-ha! - OK, I was a fucking child. 172 00:05:49,891 --> 00:05:52,018 All right? At least I have that excuse. 173 00:05:52,060 --> 00:05:53,520 You guys are adults. 174 00:05:53,561 --> 00:05:55,188 You know what the problem is? 175 00:05:55,230 --> 00:05:56,606 Education. 176 00:05:56,648 --> 00:05:58,900 There is a complete lack of education in this family. 177 00:05:58,942 --> 00:06:00,360 That's not true. I go to school. 178 00:06:00,402 --> 00:06:02,404 I'm taking a pottery class. 179 00:06:02,445 --> 00:06:04,239 What about Ted? Hmm? 180 00:06:04,280 --> 00:06:06,050 He's never had a day of education in his life, 181 00:06:06,074 --> 00:06:08,368 and it shows, using words like "Polack." 182 00:06:08,410 --> 00:06:09,619 Oh, it was "Polack." 183 00:06:09,661 --> 00:06:12,205 The teacher says my ashtray shows promise. 184 00:06:12,247 --> 00:06:14,708 You should be going to school every day with John. 185 00:06:14,749 --> 00:06:16,292 You'd learn something. 186 00:06:16,334 --> 00:06:17,645 And maybe you wouldn't make all these ignorant comments. 187 00:06:17,669 --> 00:06:19,295 Uh, yeah, no thanks. 188 00:06:19,337 --> 00:06:20,338 Why not? 189 00:06:20,380 --> 00:06:22,090 Because. 190 00:06:22,132 --> 00:06:23,258 TV. 191 00:06:23,299 --> 00:06:24,634 Aunt Suze, help me out. 192 00:06:24,676 --> 00:06:26,469 Well, Ted, you might have fun. 193 00:06:26,511 --> 00:06:27,887 Mm-hmm. 194 00:06:27,929 --> 00:06:29,657 And I'm sure John would love to have you there. 195 00:06:29,681 --> 00:06:31,599 No, no, I would not have fun. 196 00:06:31,641 --> 00:06:33,435 And "The Price is Right" is on at 10:00 a.m. 197 00:06:33,476 --> 00:06:34,894 and I'd miss Plinko 198 00:06:34,936 --> 00:06:37,272 and Johnny respects me too much to want me to do that. 199 00:06:37,313 --> 00:06:38,648 I do. I respect him. 200 00:06:38,690 --> 00:06:40,525 He tells me all about Plinko when I get home. 201 00:06:40,567 --> 00:06:41,860 That is such a cop-out. 202 00:06:41,901 --> 00:06:44,070 Look, I guard the house when you guys are out. 203 00:06:44,112 --> 00:06:45,572 You do not. 204 00:06:45,613 --> 00:06:46,990 - Yeah, I do. - How? 205 00:06:47,032 --> 00:06:49,075 If somebody broke in, what would you do? 206 00:06:49,117 --> 00:06:52,162 I--I would tell him all the good stuff's in the backyard 207 00:06:52,203 --> 00:06:54,539 and then I'd lock the door behind him. 208 00:06:54,581 --> 00:06:56,624 This is pointless. I have plans with Sarah. 209 00:06:59,502 --> 00:07:01,546 Oh, Plinko was wonderful today. 210 00:07:01,588 --> 00:07:03,840 Plinko is the best "Price is Right" game. 211 00:07:03,882 --> 00:07:04,758 It is. 212 00:07:04,799 --> 00:07:08,219 We live in such special times. 213 00:07:13,308 --> 00:07:16,478 $1,000 total thus far. 214 00:07:16,519 --> 00:07:17,937 - Oh, God. - Third one is... 215 00:07:17,979 --> 00:07:18,813 Oh, God. 216 00:07:18,855 --> 00:07:19,957 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, 217 00:07:19,981 --> 00:07:21,775 fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 218 00:07:21,816 --> 00:07:23,818 Yes! Ah! Oh, my God! 219 00:07:23,860 --> 00:07:26,738 I want to tell somebody. 220 00:07:26,780 --> 00:07:28,281 No, it's OK. It's all right. 221 00:07:28,323 --> 00:07:30,325 This will be my moment. 222 00:07:31,659 --> 00:07:34,496 All right, another day with the house to myself. 223 00:07:34,537 --> 00:07:35,955 What's fun? 224 00:07:35,997 --> 00:07:37,874 What's fun? What's fun? What's fun? What's fun? 225 00:07:39,417 --> 00:07:43,004 Oh, let's see if we can find where Matty hides his porn. 226 00:07:48,510 --> 00:07:50,011 Jesus, he's got nothing? 227 00:07:50,053 --> 00:07:51,805 25 years of marriage and no porn, 228 00:07:51,846 --> 00:07:53,181 I'd put a bullet in my head. 229 00:07:53,223 --> 00:07:55,141 Oh, here we go. 230 00:07:55,183 --> 00:07:57,977 Oh, talk about the right to bear arms. 231 00:07:58,019 --> 00:08:00,188 Bear arms bearing arms, right? 232 00:08:00,230 --> 00:08:03,650 Oh, man, everybody's missing all this great stuff. 233 00:08:03,692 --> 00:08:06,695 Oh, wait. Oh, I know what to do with this. 234 00:08:22,794 --> 00:08:24,212 Awesome! 235 00:08:24,254 --> 00:08:27,048 Oh, I am so glad I tried this at home. 236 00:08:28,258 --> 00:08:29,676 What the hell was that? 237 00:08:29,718 --> 00:08:31,261 Oh, it's OK, Mrs. Fechko. 238 00:08:31,302 --> 00:08:33,179 I'm just doing a science experiment. 239 00:08:33,221 --> 00:08:34,973 Is that a gun? 240 00:08:35,015 --> 00:08:37,726 I mean, that's one function of it, yeah. 241 00:08:37,767 --> 00:08:39,269 Well, what are you shooting at? 242 00:08:39,310 --> 00:08:40,270 Nothing. 243 00:08:40,311 --> 00:08:41,229 Are you sure? 244 00:08:41,271 --> 00:08:42,272 Yeah. 245 00:08:42,313 --> 00:08:43,313 All right. 246 00:08:44,816 --> 00:08:46,109 Oops! 247 00:08:51,406 --> 00:08:53,616 Ah, fuck. 248 00:09:02,125 --> 00:09:05,003 The Russian boxer has all this technology, right? 249 00:09:05,045 --> 00:09:07,130 But Rocky's way up in the mountains. 250 00:09:07,172 --> 00:09:09,257 And all he's got is, like, logs and shit. 251 00:09:09,299 --> 00:09:12,052 So it's wicked uneven because the Russians 252 00:09:12,093 --> 00:09:14,846 have machines for, like, every part of Drago's body. 253 00:09:14,888 --> 00:09:19,309 But you know what part they don't have a machine for? 254 00:09:19,351 --> 00:09:21,269 This guy, right here. 255 00:09:21,311 --> 00:09:22,729 Aw, you should have seen it. 256 00:09:22,771 --> 00:09:25,940 I'm sure I still can. It sounds like they filmed it. 257 00:09:25,982 --> 00:09:27,293 I don't know how we started talking about abortion 258 00:09:27,317 --> 00:09:28,526 and ended up here. 259 00:09:28,568 --> 00:09:29,712 I don't have to pick you up tomorrow, right? 260 00:09:29,736 --> 00:09:32,781 No, I got the rental. 261 00:09:32,822 --> 00:09:34,616 What the fuck? 262 00:09:39,454 --> 00:09:41,122 Aw. 263 00:09:41,164 --> 00:09:42,749 Oh. Hey, Matty. Hey, Blaire. 264 00:09:42,791 --> 00:09:43,917 What the fuck is this? 265 00:09:43,958 --> 00:09:46,169 Oh, this is Cupcake, Peaches, 266 00:09:46,211 --> 00:09:47,420 and Beef Stroganoff. 267 00:09:47,462 --> 00:09:48,463 Hi. 268 00:09:48,505 --> 00:09:49,523 What happened to the TV? 269 00:09:49,547 --> 00:09:51,466 Oh, I accidentally shot it. 270 00:09:51,508 --> 00:09:52,801 You shot it? 271 00:09:52,842 --> 00:09:54,803 Yeah, and I felt really bad about it. 272 00:09:54,844 --> 00:09:57,681 And then I was like, "Hey, Ted, it was an accident. 273 00:09:57,722 --> 00:09:59,557 "Stop being so hard on yourself. 274 00:09:59,599 --> 00:10:00,975 "It's bad enough that it happened. 275 00:10:01,017 --> 00:10:03,395 You feeling bad's not going to fix it." 276 00:10:03,436 --> 00:10:04,729 So I called these ladies 277 00:10:04,771 --> 00:10:06,123 because I was trying to make myself feel better. 278 00:10:06,147 --> 00:10:07,941 And I do. I feel better. 279 00:10:07,982 --> 00:10:09,859 See, this is the kind of shit 280 00:10:09,901 --> 00:10:11,611 that wouldn't happen if he was in school. 281 00:10:11,653 --> 00:10:12,612 Wait, what? 282 00:10:12,654 --> 00:10:14,072 You're going to school. 283 00:10:14,114 --> 00:10:15,966 Wait, hang on. That is a serious overreaction. 284 00:10:15,990 --> 00:10:17,033 You're going to school, 285 00:10:17,075 --> 00:10:18,594 and you're going to grow a fucking brain! 286 00:10:18,618 --> 00:10:19,953 Oh, come on! 287 00:10:19,994 --> 00:10:21,621 I think brains are sexy. 288 00:10:21,663 --> 00:10:23,665 Shut up, Beef. 289 00:10:33,341 --> 00:10:36,302 Hey, Johnny, you awake? 290 00:10:36,344 --> 00:10:37,637 Yeah. 291 00:10:37,679 --> 00:10:39,431 I was just jerking off. 292 00:10:39,472 --> 00:10:40,724 What? 293 00:10:40,765 --> 00:10:42,726 Relax, I'm fucking with you. 294 00:10:42,767 --> 00:10:44,686 Holy Jesus. 295 00:10:44,728 --> 00:10:45,997 Wait, you're-- you don't do that 296 00:10:46,021 --> 00:10:47,188 when I'm in the room, right? 297 00:10:47,230 --> 00:10:48,940 No. 298 00:10:48,982 --> 00:10:51,985 Not usually. I mean, if you're asleep. 299 00:10:52,027 --> 00:10:55,780 Oh, shit, that's why I had the Spanish galleon dream. 300 00:10:55,822 --> 00:10:56,990 What? 301 00:10:57,032 --> 00:10:58,134 I had a dream the other night 302 00:10:58,158 --> 00:11:00,577 that I was rowing on a Spanish slave ship. 303 00:11:00,618 --> 00:11:03,955 And the guy on the drums was pounding faster and faster. 304 00:11:03,997 --> 00:11:05,999 And so I escaped by jumping out a window, 305 00:11:06,041 --> 00:11:07,834 and I swam to a desert island. 306 00:11:07,876 --> 00:11:09,002 And when I came ashore, 307 00:11:09,044 --> 00:11:11,129 there you were jerking off. 308 00:11:11,171 --> 00:11:13,882 That's probably why I had that dream. 309 00:11:16,217 --> 00:11:18,845 OK, goodnight. 310 00:11:18,887 --> 00:11:21,681 Johnny, how bad is school going to suck? 311 00:11:21,723 --> 00:11:23,433 You're not going to like it. 312 00:11:23,475 --> 00:11:25,352 How bad? 313 00:11:25,393 --> 00:11:27,604 You ever drink orange juice after brushing your teeth? 314 00:11:27,645 --> 00:11:28,646 Yeah. 315 00:11:28,688 --> 00:11:29,856 Well, it's like 316 00:11:29,898 --> 00:11:30,916 getting your nuts smashed together so hard, 317 00:11:30,940 --> 00:11:32,692 they become just one nut. 318 00:11:32,734 --> 00:11:35,028 Holy shit. And that's every day? 319 00:11:35,070 --> 00:11:37,822 That's every single day. 320 00:11:37,864 --> 00:11:39,216 But if you die in a drunk driving accident, 321 00:11:39,240 --> 00:11:41,951 you get a whole page in the yearbook. 322 00:11:41,993 --> 00:11:43,161 Not quite "Goodnight Moon," 323 00:11:43,203 --> 00:11:45,497 but I'll see you in the morning. 324 00:11:51,836 --> 00:11:53,213 This sucks. 325 00:11:53,254 --> 00:11:55,048 We got to lug these things around all day? 326 00:11:55,090 --> 00:11:56,257 Yeah, pretty much. 327 00:11:56,299 --> 00:11:58,551 - We look stupid. - Nah, we're fine. 328 00:11:58,593 --> 00:12:00,762 We look like suicide bombers having second thoughts. 329 00:12:00,804 --> 00:12:01,888 Shut the fuck up. 330 00:12:01,930 --> 00:12:03,074 You can't joke about bombs here. 331 00:12:03,098 --> 00:12:05,725 Now let me ask you something. 332 00:12:05,767 --> 00:12:06,893 You ever get self-conscious 333 00:12:06,935 --> 00:12:08,812 being the only white guy at your school? 334 00:12:08,853 --> 00:12:10,772 I dunno, we live in a Boston suburb. 335 00:12:10,814 --> 00:12:12,399 Oh, last year, we had an Indian kid. 336 00:12:12,440 --> 00:12:13,441 Oh, yeah? 337 00:12:13,483 --> 00:12:14,526 Yeah, but they got him. 338 00:12:14,567 --> 00:12:15,735 What does that mean? 339 00:12:15,777 --> 00:12:17,070 I liked him too. 340 00:12:17,112 --> 00:12:18,422 What do you mean "they got him"? 341 00:12:18,446 --> 00:12:19,739 He used to share his Dunkaroos. 342 00:12:19,781 --> 00:12:21,533 - Good guy. - Fuck this, Johnny. 343 00:12:21,574 --> 00:12:23,618 You know what? I'm going to get expelled. 344 00:12:23,660 --> 00:12:25,036 For what? 345 00:12:25,078 --> 00:12:26,514 I don't know yet. I'll come up with something. 346 00:12:26,538 --> 00:12:28,057 Wait, you're going to try and get kicked out? 347 00:12:28,081 --> 00:12:30,834 It's the only way. I'm missing "Card Sharks." 348 00:12:33,670 --> 00:12:36,631 Dude, look. 349 00:12:36,673 --> 00:12:37,799 There she is. 350 00:12:37,841 --> 00:12:38,800 What? 351 00:12:38,842 --> 00:12:40,510 Look. 352 00:12:40,552 --> 00:12:42,846 Holy shit, who is that? 353 00:12:42,887 --> 00:12:44,264 Bethany's sister. 354 00:12:44,305 --> 00:12:46,933 She goes to Emerson. Hottest chick on the planet. 355 00:12:46,975 --> 00:12:48,893 Jesus, what's her name? 356 00:12:48,935 --> 00:12:49,936 Sheila. 357 00:12:49,978 --> 00:12:51,896 - What? No. - Yep. 358 00:12:51,938 --> 00:12:53,398 - Sheila? - Uh-huh. 359 00:12:53,440 --> 00:12:56,568 What the fuck kind of malevolent God would do that? 360 00:12:56,609 --> 00:12:58,254 Yeah, it's like her parents knew she was going to be hot, 361 00:12:58,278 --> 00:12:59,463 and they wanted to level the field. 362 00:12:59,487 --> 00:13:01,114 Think fast, Bennett! 363 00:13:01,156 --> 00:13:02,157 Nice! 364 00:13:02,198 --> 00:13:03,950 - Fuck. - Hey, dork. 365 00:13:03,992 --> 00:13:05,118 What the fuck you got here? 366 00:13:05,160 --> 00:13:06,619 You're bringing your dolls to school? 367 00:13:06,661 --> 00:13:07,704 Hey, fuck you, Clive. 368 00:13:08,329 --> 00:13:10,040 Oh, God, you motherfucker. 369 00:13:10,081 --> 00:13:12,125 - Who the hell is this guy? - This is Clive. 370 00:13:12,167 --> 00:13:13,626 Nice teddy bear, Bennett. 371 00:13:13,668 --> 00:13:16,504 You got your blankie too? Ooh. 372 00:13:16,546 --> 00:13:18,506 You must be going full gay on us, huh? 373 00:13:18,548 --> 00:13:20,467 I always knew you were a big queer. 374 00:13:20,508 --> 00:13:22,445 You know, I don't want to speculate on who's gay, 375 00:13:22,469 --> 00:13:26,014 but didn't you just touch his penis twice? 376 00:13:26,056 --> 00:13:27,825 Hey, listen, man, it's nothing to be ashamed of. 377 00:13:27,849 --> 00:13:29,726 It's the '90s. Times are changing. 378 00:13:29,768 --> 00:13:32,312 Hey, anybody else here gay? 379 00:13:32,354 --> 00:13:33,396 How is it? 380 00:13:33,438 --> 00:13:35,315 - It's great. - It's the fucking tits. 381 00:13:35,357 --> 00:13:37,525 See? There you go. The reviews are in. 382 00:13:38,693 --> 00:13:40,445 You're still a fucking dork. 383 00:13:40,487 --> 00:13:42,822 Hey, what a dorko. 384 00:13:42,864 --> 00:13:44,616 Let's go. 385 00:13:45,742 --> 00:13:47,285 Hey, you know what, Teddy? 386 00:13:47,327 --> 00:13:48,953 I think I'm really glad you're here. 387 00:13:48,995 --> 00:13:50,121 Yeah, thanks. 388 00:13:50,163 --> 00:13:51,223 I'm still going to get kicked out. 389 00:13:51,247 --> 00:13:53,291 I know. 390 00:13:53,333 --> 00:13:56,169 From 1814 to 1815, following the writing 391 00:13:56,211 --> 00:13:58,171 of "Childe Harold's Pilgrimage," 392 00:13:58,213 --> 00:14:00,757 Lord Byron was the toast of Regency London. 393 00:14:00,799 --> 00:14:03,093 During this period, he wrote "The Siege of Corinth," 394 00:14:03,134 --> 00:14:06,971 "The Bride of Abydos," and what else? 395 00:14:07,013 --> 00:14:08,765 - Amanda. - "Terracina." 396 00:14:08,807 --> 00:14:10,433 Yes. Someone did the homework. 397 00:14:10,475 --> 00:14:11,893 Very good. 398 00:14:11,935 --> 00:14:14,479 I think this guy's lost 40 hairs since class started. 399 00:14:14,521 --> 00:14:15,438 It's weird, right? 400 00:14:15,480 --> 00:14:16,439 It's like they're not falling out. 401 00:14:16,481 --> 00:14:18,191 They're jumping out. 402 00:14:18,233 --> 00:14:20,026 - Ted. - Yes? 403 00:14:20,068 --> 00:14:21,569 Can you complete this verse? 404 00:14:21,611 --> 00:14:25,407 "She walks in beauty, like the night of cloudless climes 405 00:14:25,448 --> 00:14:26,991 "and starry skies. 406 00:14:27,033 --> 00:14:30,453 And all that's best of dark and bright..." 407 00:14:30,495 --> 00:14:32,622 Your wife is fucking other guys. 408 00:14:37,836 --> 00:14:39,546 You think you're funny, but you know what? 409 00:14:39,587 --> 00:14:41,214 Joke's on you, smart guy, 410 00:14:41,256 --> 00:14:43,550 because my wife and I are having problems. 411 00:14:43,591 --> 00:14:45,552 - Oh. - Yeah. 412 00:14:45,593 --> 00:14:46,720 I'm sorry to hear that. 413 00:14:46,761 --> 00:14:48,096 Oh, thank you. 414 00:14:48,138 --> 00:14:50,974 Um, my wife had an affair last year. 415 00:14:51,016 --> 00:14:52,559 And we've both tried to recover, 416 00:14:52,600 --> 00:14:55,687 but fact is, neither one of us has been able to forget it. 417 00:14:55,729 --> 00:14:59,399 So I come in here every day acting like my life is great 418 00:14:59,441 --> 00:15:03,278 when, in reality, it's a train wreck. 419 00:15:03,319 --> 00:15:05,363 My own son doesn't respect his father, 420 00:15:05,405 --> 00:15:08,241 so joke's on you, funny man. 421 00:15:08,283 --> 00:15:10,785 Not really quite sure how the joke's on me, 422 00:15:10,827 --> 00:15:12,120 - but-- - Who's laughing now? 423 00:15:12,162 --> 00:15:13,913 I mean, I think I still am, but-- 424 00:15:13,955 --> 00:15:15,999 Life comes with a lot of pain, kids. 425 00:15:16,041 --> 00:15:17,500 So better you learn that right now 426 00:15:17,542 --> 00:15:21,421 and develop some nice, hard calluses over your feelings. 427 00:15:21,463 --> 00:15:23,214 My daughter is having a pregnancy scare. 428 00:15:23,256 --> 00:15:24,966 Anyone want to talk about that? 429 00:15:25,008 --> 00:15:27,427 Well, we're gonna talk about it! 430 00:15:27,469 --> 00:15:30,722 Her last period was five weeks ago! 431 00:15:32,098 --> 00:15:33,600 I know this because 432 00:15:33,641 --> 00:15:36,519 I'm the only one in the house who buys tampons. 433 00:15:36,561 --> 00:15:38,372 Yeah, I don't think you're going to break Mr. George. 434 00:15:38,396 --> 00:15:39,939 He's already too messed up. 435 00:15:39,981 --> 00:15:41,232 Yeah, I see that. 436 00:15:41,274 --> 00:15:42,460 So what are you going to do? 437 00:15:42,484 --> 00:15:44,569 How are you going to get kicked out? 438 00:15:49,449 --> 00:15:50,867 Better put some more franks on. 439 00:15:50,909 --> 00:15:51,951 All right. 440 00:15:54,496 --> 00:15:55,914 I'm the king of the wieners! 441 00:16:02,545 --> 00:16:04,839 Ted Bennett, please report to the principal's office. 442 00:16:04,881 --> 00:16:06,883 Well, don't mind if I do. 443 00:16:06,925 --> 00:16:10,887 Ted, do you know where my last job was? 444 00:16:10,929 --> 00:16:13,181 Um, were you on "Night Court"? 445 00:16:13,223 --> 00:16:14,349 No. 446 00:16:14,391 --> 00:16:16,685 I was principal at Dorchester High. 447 00:16:16,726 --> 00:16:18,144 Oh, shit. 448 00:16:18,186 --> 00:16:21,147 Wait, isn't their mascot just a guy with a knife? 449 00:16:21,189 --> 00:16:22,982 Technically, Stabbers was a pirate. 450 00:16:23,024 --> 00:16:24,984 But yes, it was a little rough. 451 00:16:25,026 --> 00:16:26,528 I heard there was one girl there 452 00:16:26,569 --> 00:16:28,905 who was only eight years older than her own granddaughter. 453 00:16:28,947 --> 00:16:30,156 I'm afraid that's true. 454 00:16:30,198 --> 00:16:31,449 Well, how'd that work? 455 00:16:31,491 --> 00:16:33,177 Oh, it involved the International Date Line. 456 00:16:33,201 --> 00:16:35,078 But the point is 457 00:16:35,120 --> 00:16:36,996 I watched a lot of students stumble 458 00:16:37,038 --> 00:16:39,833 and drift through the system to come out on the other side 459 00:16:39,874 --> 00:16:41,459 without any real education. 460 00:16:41,501 --> 00:16:43,378 Some of them did what you're doing-- 461 00:16:43,420 --> 00:16:45,839 testing the boundaries, rebelling, 462 00:16:45,880 --> 00:16:47,382 hoping to get cut loose. 463 00:16:47,424 --> 00:16:48,925 OK. 464 00:16:48,967 --> 00:16:51,219 Well, I'm not going to let the same thing happen here. 465 00:16:51,261 --> 00:16:53,346 Love that. Don't like where this is going. 466 00:16:53,388 --> 00:16:55,181 You're going to be an example. 467 00:16:55,223 --> 00:16:57,976 I'm not going to suspend you or anything else. 468 00:16:58,018 --> 00:17:01,271 We are going to make a successful student out of you. 469 00:17:01,312 --> 00:17:02,397 Now hang on a second-- 470 00:17:02,439 --> 00:17:03,857 And you're the perfect choice. 471 00:17:03,898 --> 00:17:07,527 So if you want to act up again, just know if you do, 472 00:17:07,569 --> 00:17:09,529 it's not going to change your situation. 473 00:17:09,571 --> 00:17:11,781 Oh, man, are you sure I'm the right guy? 474 00:17:11,823 --> 00:17:13,867 There's a fat kid who likes to touch dicks. 475 00:17:13,908 --> 00:17:15,660 You're late for class. 476 00:17:20,290 --> 00:17:22,184 Maybe I could just tell Matty to go fuck himself. 477 00:17:22,208 --> 00:17:24,461 No way, dude, my dad's a sadist. 478 00:17:24,502 --> 00:17:26,212 He thought Vietnam was fun. 479 00:17:26,254 --> 00:17:27,589 Jesus, really? 480 00:17:27,630 --> 00:17:28,899 Yeah, he cried when the helicopters came 481 00:17:28,923 --> 00:17:30,091 to pick him up. 482 00:17:30,133 --> 00:17:31,235 You don't want to piss him off, man. 483 00:17:31,259 --> 00:17:32,135 He'll kick you out of the house. 484 00:17:32,177 --> 00:17:33,470 You'll starve. 485 00:17:33,511 --> 00:17:34,780 What the hell kind of fucked-up wish 486 00:17:34,804 --> 00:17:36,473 makes it so your teddy bear comes to life, 487 00:17:36,514 --> 00:17:37,891 but he's still got to eat? 488 00:17:42,270 --> 00:17:44,773 Oh, man, there she is. 489 00:17:46,441 --> 00:17:48,151 Yeah, we got practice in a half hour. 490 00:17:55,784 --> 00:17:57,077 Did you see that? 491 00:17:57,118 --> 00:17:59,037 - What? - That was a joint. 492 00:17:59,079 --> 00:18:00,538 Oh, shit. 493 00:18:00,580 --> 00:18:01,974 Teddy, that's your ticket out of here. 494 00:18:01,998 --> 00:18:03,416 What? What do you mean? 495 00:18:03,458 --> 00:18:05,311 You get caught with drugs in school, you're gone. 496 00:18:05,335 --> 00:18:06,878 It's like zero tolerance here. 497 00:18:06,920 --> 00:18:08,797 Oh, fuck, wow. 498 00:18:08,838 --> 00:18:10,090 Hey, you ever smoked weed? 499 00:18:10,131 --> 00:18:11,841 - No. - Yeah, me neither. 500 00:18:11,883 --> 00:18:14,594 Really? The whole time you were famous? 501 00:18:14,636 --> 00:18:16,280 Yeah, I was afraid my fur would catch on fire. 502 00:18:16,304 --> 00:18:17,764 I got no flame retardant. 503 00:18:17,806 --> 00:18:19,283 All right, well, anyway, you don't got to smoke it. 504 00:18:19,307 --> 00:18:20,451 You just got to get caught with it. 505 00:18:20,475 --> 00:18:22,018 Well, fuck, let's go talk to her. 506 00:18:22,060 --> 00:18:23,269 You fucking kidding me? 507 00:18:23,311 --> 00:18:24,789 I'm not going to talk to Sheila Borgwat. 508 00:18:24,813 --> 00:18:27,524 Borgwat? Fucking God, it just keeps getting worse. 509 00:18:27,565 --> 00:18:29,693 No way, man. No, no. I'm not going over there. 510 00:18:29,734 --> 00:18:31,253 Come on, Johnny, you're not asking her out. 511 00:18:31,277 --> 00:18:32,546 You're just asking her for drugs. 512 00:18:32,570 --> 00:18:33,881 You said you stare at her every day. 513 00:18:33,905 --> 00:18:36,241 This is the perfect excuse to go talk to her. 514 00:18:36,282 --> 00:18:38,410 No, man. I got you this far, you do it. 515 00:18:38,451 --> 00:18:39,869 If you don't come with me, 516 00:18:39,911 --> 00:18:42,414 I will tell her you masturbate to network television. 517 00:18:42,455 --> 00:18:43,748 You motherfucker. 518 00:18:43,790 --> 00:18:45,709 I will tell her you watch "Full House" 519 00:18:45,750 --> 00:18:47,627 so you can jerk off to Lori Loughlin, 520 00:18:47,669 --> 00:18:50,088 but that you can't always predict how long the scene is, 521 00:18:50,130 --> 00:18:53,091 so half the time, you ejaculate to an establishing shot. 522 00:18:53,133 --> 00:18:54,092 You wouldn't. 523 00:18:54,134 --> 00:18:56,261 Oh, Lori, oh, Lori! 524 00:18:56,302 --> 00:18:58,972 Oh, Lor--oh, fuck, a tasteful duplex. 525 00:19:02,934 --> 00:19:04,394 Excuse me. 526 00:19:04,436 --> 00:19:06,229 Hi. Uh, hi, I'm uh-- 527 00:19:06,271 --> 00:19:08,648 I'm John Bennett. 528 00:19:08,690 --> 00:19:09,691 Hi there. 529 00:19:09,733 --> 00:19:12,527 Ooh, you just, uh, wash your hands? 530 00:19:12,569 --> 00:19:17,824 Uh, yeah, just when I-- you know, a while ago, not now. 531 00:19:19,492 --> 00:19:23,163 I had diarrhea. 532 00:19:23,204 --> 00:19:24,330 Hi, I'm Ted. 533 00:19:24,372 --> 00:19:25,331 I'm Sheila. 534 00:19:25,373 --> 00:19:26,916 Oh, let's not ruin things. 535 00:19:26,958 --> 00:19:28,519 Hey, listen, we couldn't help but notice 536 00:19:28,543 --> 00:19:31,046 you were smoking a little pot. 537 00:19:31,087 --> 00:19:33,506 Yeah, midterms, you know? 538 00:19:33,548 --> 00:19:34,817 What, are you going to narc on me? 539 00:19:34,841 --> 00:19:36,444 - Oh, we're not judging. - No, absolutely not. 540 00:19:36,468 --> 00:19:37,695 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 541 00:19:37,719 --> 00:19:40,722 Teddy and I often partake of... 542 00:19:40,764 --> 00:19:42,098 el bowl. 543 00:19:42,140 --> 00:19:44,851 And the pot inside it, uh... 544 00:19:44,893 --> 00:19:45,894 cha-cha-cha. 545 00:19:48,480 --> 00:19:50,482 It wasn't much diarrhea. 546 00:19:50,523 --> 00:19:51,775 Can we have drugs, please? 547 00:19:51,816 --> 00:19:53,735 Sorry? 548 00:19:53,777 --> 00:19:55,212 We're just-- we're looking to get some weed. 549 00:19:55,236 --> 00:19:56,863 We thought maybe you could help us out. 550 00:19:56,905 --> 00:19:59,866 Yeah, uh, how old are you again? 551 00:19:59,908 --> 00:20:01,242 16 1/2. 552 00:20:01,284 --> 00:20:02,702 Oof. 553 00:20:02,744 --> 00:20:05,163 Yeah, sorry, bro, that's not going to happen. 554 00:20:05,205 --> 00:20:06,581 It's not for him. It's for me. 555 00:20:06,623 --> 00:20:09,000 Look, I get why you can't give a high school kid pot. 556 00:20:09,042 --> 00:20:11,086 But talking teddy bears are all good, right? 557 00:20:11,127 --> 00:20:12,379 We all take drugs. 558 00:20:12,420 --> 00:20:13,856 The fucking Care Bears are all meth addicts, 559 00:20:13,880 --> 00:20:16,591 Paddington's on Quaaludes, and Fozzie's a cokehead. 560 00:20:16,633 --> 00:20:18,843 You know he was in the room when John Belushi died? 561 00:20:18,885 --> 00:20:20,553 Look, I can't help you guys out. 562 00:20:20,595 --> 00:20:22,657 But if you want, I can hook you up with my connection. 563 00:20:22,681 --> 00:20:24,224 Oh, that would be wonderful. 564 00:20:24,265 --> 00:20:27,352 And might I say, you are a very beautiful woman, Shelly-- 565 00:20:27,394 --> 00:20:28,395 Sheila. 566 00:20:28,436 --> 00:20:29,604 Oh, God, I know. 567 00:20:45,078 --> 00:20:46,371 All right, this is it. 568 00:20:46,413 --> 00:20:49,124 All right, this is my allowance for the month. 569 00:20:49,165 --> 00:20:50,458 If Dad asks where it went, 570 00:20:50,500 --> 00:20:52,103 we bought tickets to see "Schindler's List." 571 00:20:52,127 --> 00:20:53,920 What do you mean? That's only like 8 bucks. 572 00:20:53,962 --> 00:20:55,296 Shit, you're right. 573 00:20:55,338 --> 00:20:56,798 Well, what did we do with the rest? 574 00:20:56,840 --> 00:21:00,260 Uh, we were so moved that we donated it to Jew causes. 575 00:21:00,301 --> 00:21:02,470 That is so nice of us. 576 00:21:02,512 --> 00:21:03,739 Maybe we should actually do that. 577 00:21:03,763 --> 00:21:05,015 What, are you fucking crazy? 578 00:21:05,056 --> 00:21:06,367 Get your head in the game. We got drugs to buy. 579 00:21:06,391 --> 00:21:07,517 Shit, sorry. 580 00:21:07,559 --> 00:21:09,436 Just be careful in there, OK? 581 00:21:09,477 --> 00:21:11,312 I hear some of these dealers can be sketchy. 582 00:21:11,354 --> 00:21:12,772 Just don't get shot, buddy. 583 00:21:12,814 --> 00:21:14,934 Will you relax? I'll be fine. I'll see you in a few. 584 00:21:32,459 --> 00:21:35,003 Hi, I'm here for the weed-- 585 00:21:41,926 --> 00:21:43,762 No fucking way. 586 00:21:43,803 --> 00:21:44,947 Ted, what the hell are you doing here? 587 00:21:44,971 --> 00:21:46,681 - It's you? - Who gave you this address? 588 00:21:46,723 --> 00:21:48,516 Fucking Blaire sells pot? 589 00:21:48,558 --> 00:21:50,518 Jesus Christ. Lower your voice. 590 00:21:50,560 --> 00:21:52,312 Get inside. 591 00:21:52,354 --> 00:21:55,357 Oh, un-fucking believable. 592 00:21:55,398 --> 00:21:56,858 The fuck do you want? 593 00:21:56,900 --> 00:21:59,069 Wait, so I can't say midget, but you can sell drugs? 594 00:21:59,110 --> 00:22:01,071 What's with all the noise? 595 00:22:01,112 --> 00:22:02,280 Who's this? 596 00:22:02,322 --> 00:22:03,531 This is Ted. 597 00:22:03,573 --> 00:22:05,325 Ted, this is my friend, Sarah. 598 00:22:05,367 --> 00:22:07,410 Oh, yeah. Blaire mentioned you. 599 00:22:07,452 --> 00:22:10,330 You're that teddy bear that came to life back in the '80s. 600 00:22:10,372 --> 00:22:12,832 Well, yeah, but I've done other stuff since then. 601 00:22:12,874 --> 00:22:14,376 Like what? 602 00:22:14,417 --> 00:22:17,420 Um, I was the stand-in for Ben Stiller in "Fresh Horses." 603 00:22:17,462 --> 00:22:18,421 Oh. 604 00:22:18,463 --> 00:22:20,090 Not a tall man. 605 00:22:20,131 --> 00:22:23,468 Um, hey, how come you're selling weed anyway? 606 00:22:23,510 --> 00:22:25,887 Sarah and I grow it here in her apartment, 607 00:22:25,929 --> 00:22:30,433 and we're using the money to help pay for tuition. 608 00:22:30,475 --> 00:22:32,018 Ted, listen to me. 609 00:22:32,060 --> 00:22:34,688 You cannot tell Uncle Matty and Aunt Suze, all right? 610 00:22:34,729 --> 00:22:36,248 They will kick me out of the fucking house. 611 00:22:36,272 --> 00:22:37,649 It's hard enough to pay for school. 612 00:22:37,691 --> 00:22:39,359 I can't afford a higher rent too. 613 00:22:39,401 --> 00:22:41,027 Wait. Matty charges you rent? 614 00:22:41,069 --> 00:22:42,629 Not as much as I pay for an apartment, 615 00:22:42,654 --> 00:22:44,739 but still, 200 bucks a month. 616 00:22:44,781 --> 00:22:47,033 For that crappy room over the garage? 617 00:22:47,075 --> 00:22:49,703 Jesus, Anne Frank wouldn't be caught dead in that place. 618 00:22:50,662 --> 00:22:51,871 I'm allowed to make that joke. 619 00:22:51,913 --> 00:22:53,581 Johnny and I donate to Jew causes. 620 00:22:53,623 --> 00:22:54,892 OK, well, I still need the room, 621 00:22:54,916 --> 00:22:56,835 so you cannot say a fucking word. 622 00:22:56,876 --> 00:22:58,716 Hey, look, man, I'm not here to bust anybody. 623 00:22:58,753 --> 00:23:01,381 I just want the ganja. 624 00:23:01,423 --> 00:23:03,008 You've never smoked before, have you? 625 00:23:03,049 --> 00:23:04,652 What are you-- what are you talking about? 626 00:23:04,676 --> 00:23:06,386 Yeah, I have. I do lots of drugs. 627 00:23:06,428 --> 00:23:08,555 Yeah? Like what? 628 00:23:08,596 --> 00:23:10,098 I'm on coke right now. See? 629 00:23:10,140 --> 00:23:12,726 Grr! Oh, I'm so coked up I just wanna write a novel 630 00:23:12,767 --> 00:23:14,227 and punch everything! 631 00:23:14,269 --> 00:23:15,270 Ow! Ow! 632 00:23:15,311 --> 00:23:16,604 Ah, just kidding. 633 00:23:16,646 --> 00:23:17,605 Doesn't hurt 'cause on account of the coke. 634 00:23:17,647 --> 00:23:18,898 Bullshit. 635 00:23:18,940 --> 00:23:19,816 I don't know what I'm talking about. 636 00:23:19,858 --> 00:23:21,276 Please, can I have marijuana? 637 00:23:21,317 --> 00:23:23,069 Fine. You got cash? 638 00:23:23,111 --> 00:23:26,239 No. Wait. Sarah, we're-- we're not selling him pot. 639 00:23:26,281 --> 00:23:27,907 - Why not? - Yeah, why not? 640 00:23:27,949 --> 00:23:29,868 Uh, are you fucking high already? 641 00:23:29,909 --> 00:23:31,870 Your best friend, my little cousin, 642 00:23:31,911 --> 00:23:33,538 is 16 years old. 643 00:23:33,580 --> 00:23:34,789 I'm not gonna enable him. 644 00:23:34,831 --> 00:23:36,082 Well, I'm not either. 645 00:23:36,124 --> 00:23:37,601 I'm not even gonna tell him I have it. 646 00:23:37,625 --> 00:23:39,377 It's for me, Blaire. I swear to God. 647 00:23:39,419 --> 00:23:40,837 When have I ever lied to you? 648 00:23:40,879 --> 00:23:42,898 Like ten seconds ago when you said you were on coke. 649 00:23:42,922 --> 00:23:44,900 Well, yeah. But since then, I've given it to you straight. 650 00:23:44,924 --> 00:23:48,094 Look, Blaire. We need the money. 651 00:23:48,136 --> 00:23:49,137 Why not just do it? 652 00:23:49,179 --> 00:23:50,138 That's right, Blaire. 653 00:23:50,180 --> 00:23:51,931 You need the money, I need this. 654 00:23:51,973 --> 00:23:54,100 Look, do you have any idea what it's like 655 00:23:54,142 --> 00:23:55,935 to be the biggest star in the world 656 00:23:55,977 --> 00:23:57,854 and then nobody gives a shit about you? 657 00:23:57,896 --> 00:23:59,439 I'm friggin' Kirk Cameron. 658 00:23:59,481 --> 00:24:01,024 I gotta escape my demons, 659 00:24:01,066 --> 00:24:03,109 and it's either drugs or the church. 660 00:24:03,151 --> 00:24:05,153 You know what they do to guys my size? 661 00:24:05,195 --> 00:24:08,156 Oh, please, don't make me suck a deacon's dick! 662 00:24:14,788 --> 00:24:16,289 We should smoke it. 663 00:24:16,331 --> 00:24:17,540 Wait, what? 664 00:24:17,582 --> 00:24:19,060 Johnny, this is my ticket out of school. 665 00:24:19,084 --> 00:24:20,877 Yeah, I know. I mean, not--not all of it. 666 00:24:20,919 --> 00:24:24,130 Just, you know, we smoke some and save some for the plan. 667 00:24:24,172 --> 00:24:27,342 Well, Johnny, I--I promised Blaire it was just for me. 668 00:24:27,384 --> 00:24:28,968 Teddy, think about it, all right? 669 00:24:29,010 --> 00:24:31,429 I bet I'm the only kid in school who hasn't smoked. 670 00:24:31,471 --> 00:24:32,931 I haven't smoked. I haven't had sex. 671 00:24:32,972 --> 00:24:34,683 I haven't had a girlfriend. 672 00:24:34,724 --> 00:24:37,102 Clive's right. I'm a fucking loser. 673 00:24:37,143 --> 00:24:39,187 I mean, you're like my only real friend, 674 00:24:39,229 --> 00:24:41,314 and we're sitting here with real pot. 675 00:24:41,356 --> 00:24:43,108 It's here in person. 676 00:24:43,149 --> 00:24:45,151 This could be the day I start being cool. 677 00:24:45,193 --> 00:24:47,529 Yeah, today is the day you told a girl you had diarrhea. 678 00:24:47,570 --> 00:24:49,197 Don't put too much weight on today. 679 00:24:51,199 --> 00:24:53,618 - Wait. Hang on, hang on. - What? 680 00:24:53,660 --> 00:24:55,704 Well, you and me have been best friends 681 00:24:55,745 --> 00:24:57,372 like our whole lives. 682 00:24:57,414 --> 00:25:00,208 We're about to get high together for the first time. 683 00:25:00,250 --> 00:25:01,334 Yeah, so? 684 00:25:01,376 --> 00:25:03,461 Let's do this right. 685 00:25:18,935 --> 00:25:20,270 Should we say grace? 686 00:25:20,311 --> 00:25:21,311 Oh, yeah, good idea. 687 00:25:23,064 --> 00:25:24,274 Hello, God. 688 00:25:24,315 --> 00:25:28,319 It's me, Ted, one of your weirder creations. 689 00:25:28,361 --> 00:25:30,280 Sorry about what I said today. 690 00:25:30,321 --> 00:25:32,157 Not that your deacons aren't attractive, 691 00:25:32,198 --> 00:25:35,326 but I'm saving my mouth for marriage. 692 00:25:35,368 --> 00:25:38,371 Let us not be so high that we have to call an ambulance. 693 00:25:38,413 --> 00:25:39,497 Amen. 694 00:25:39,539 --> 00:25:40,665 Amen. 695 00:25:41,499 --> 00:25:42,625 OK. 696 00:25:44,294 --> 00:25:46,212 Let there be light. 697 00:26:34,552 --> 00:26:35,762 Yeah. 698 00:26:40,141 --> 00:26:41,601 Hell yeah, man. 699 00:26:47,816 --> 00:26:49,526 I was so fucking hungry. 700 00:26:49,567 --> 00:26:51,194 - I was so hungry too. - Mm-hmm. 701 00:26:51,236 --> 00:26:52,362 It's so weird. 702 00:26:52,404 --> 00:26:54,447 You know, this is like the perfect food 703 00:26:54,489 --> 00:26:55,824 for the perfect night. 704 00:26:55,865 --> 00:26:58,743 Yeah, like who invented food? That guy rocks. 705 00:26:58,785 --> 00:27:01,621 Well, if I knew you guys were going to get so gussied up, 706 00:27:01,663 --> 00:27:03,123 I would have made something fancier. 707 00:27:03,164 --> 00:27:06,042 No, Mom. This is perfect. 708 00:27:06,084 --> 00:27:07,627 These are perfect Steak-Umms. 709 00:27:07,669 --> 00:27:09,587 The perfect Steak-Umm. 710 00:27:09,629 --> 00:27:12,632 It's right here. Just--just feel it. 711 00:27:13,883 --> 00:27:15,677 I can feel your love in this, Ma. 712 00:27:15,719 --> 00:27:18,638 I'm so happy you love it so much. 713 00:27:18,680 --> 00:27:20,098 Jesus, you guys are acting like 714 00:27:20,140 --> 00:27:22,225 it's today's special at Legal Sea Food. 715 00:27:22,267 --> 00:27:24,477 It's fine. 716 00:27:24,519 --> 00:27:27,272 I think it's delicious, Suze. 717 00:27:27,313 --> 00:27:29,107 Can you guys believe 718 00:27:29,149 --> 00:27:31,151 that we're just, like, we're sitting here, 719 00:27:31,192 --> 00:27:33,820 and we're, like, having an experience 720 00:27:33,862 --> 00:27:36,656 and experiencing reality all at once. 721 00:27:36,698 --> 00:27:38,283 Hey, Susan. 722 00:27:38,324 --> 00:27:41,661 Susan, I just wanna say you have found your haircut. 723 00:27:41,703 --> 00:27:43,371 What, you think so? 724 00:27:43,413 --> 00:27:44,622 Oh, yeah. Oh, yeah. 725 00:27:44,664 --> 00:27:47,167 You could ride this to 70, and you'd be fine. 726 00:27:47,208 --> 00:27:50,920 Well, I just took a picture of Tipper Gore into the salon, 727 00:27:50,962 --> 00:27:53,173 and I said, now, I know it can't be like that, 728 00:27:53,214 --> 00:27:55,342 but try to get it as close as you can. 729 00:27:55,383 --> 00:27:57,469 And so well, uh-- 730 00:27:57,510 --> 00:27:59,596 Tipper Gore should bring in a picture of you. 731 00:27:59,637 --> 00:28:00,930 Stop it. 732 00:28:00,972 --> 00:28:04,976 This night. 733 00:28:05,018 --> 00:28:08,021 Is there a fucking gas leak or something? 734 00:28:11,816 --> 00:28:13,234 It's funny. 735 00:28:13,276 --> 00:28:14,337 I ate all those Steak-Umms, and I'm still hungry. 736 00:28:14,361 --> 00:28:16,488 Oh, fuck. These are so good. 737 00:28:16,529 --> 00:28:17,864 So good. 738 00:28:17,906 --> 00:28:19,532 And look at the intricate carvings. 739 00:28:19,574 --> 00:28:21,159 Yeah. 740 00:28:21,201 --> 00:28:22,702 Yeah, is this some Illuminati shit? 741 00:28:22,744 --> 00:28:23,953 That's what I've heard. 742 00:28:23,995 --> 00:28:26,831 Like, if you can decipher what's on an Oreo, 743 00:28:26,873 --> 00:28:28,750 you can know the mind of God. 744 00:28:28,792 --> 00:28:30,835 I heard no two Oreos are alike. 745 00:28:30,877 --> 00:28:32,462 Hey. 746 00:28:32,504 --> 00:28:34,422 What a great conversation. 747 00:28:35,965 --> 00:28:37,133 I fucking knew it. 748 00:28:37,175 --> 00:28:38,760 - Oh, shit! - Hi, Blaire. 749 00:28:38,802 --> 00:28:40,261 You guys are stoned. 750 00:28:40,303 --> 00:28:42,073 Look, Blaire, Blaire, it's a little more complicated. 751 00:28:42,097 --> 00:28:44,557 No, you fucking swore it was just for you. 752 00:28:44,599 --> 00:28:45,809 All right. OK. 753 00:28:45,850 --> 00:28:47,394 I didn't wanna have to resort to this. 754 00:28:47,435 --> 00:28:48,853 I love you. 755 00:28:48,895 --> 00:28:50,897 See? Now you're not mad at me anymore. 756 00:28:50,939 --> 00:28:52,607 And fuck you, by the way. 757 00:28:52,649 --> 00:28:53,751 I've been trying for two weeks 758 00:28:53,775 --> 00:28:55,068 to get Susan to fix that haircut. 759 00:28:55,110 --> 00:28:57,070 Blaire, listen. It's my fault. 760 00:28:57,112 --> 00:28:58,822 He tried to say no, and I pressured him. 761 00:28:58,863 --> 00:29:00,407 No, no, no. You're 16, all right? 762 00:29:00,448 --> 00:29:02,409 He's a talking teddy bear. It's his fucking fault. 763 00:29:02,450 --> 00:29:04,428 OK, look, look, look. I think if we all just take 764 00:29:04,452 --> 00:29:07,038 a couple of deep breaths here and just try-- 765 00:29:08,206 --> 00:29:09,332 Fuck! 766 00:29:17,757 --> 00:29:19,426 Ted? 767 00:29:19,467 --> 00:29:21,445 Come on, where the hell are you? I just want to talk. 768 00:29:21,469 --> 00:29:23,972 Yeah, bullshit! 769 00:29:24,014 --> 00:29:25,366 How the hell did you get up there? 770 00:29:25,390 --> 00:29:26,599 Climbed the drainpipe. 771 00:29:26,641 --> 00:29:28,768 OK, well, why don't you come on down here 772 00:29:28,810 --> 00:29:30,353 and we can discuss the situation? 773 00:29:30,395 --> 00:29:32,022 No, 'cause you're gonna come at me. 774 00:29:32,063 --> 00:29:33,606 I-I'm not. I promise. 775 00:29:33,648 --> 00:29:34,816 It wasn't my fault. 776 00:29:34,858 --> 00:29:37,527 Oh, my God, your boy, he's on the roof! 777 00:29:37,569 --> 00:29:38,862 It's all right, Mrs. Fechko. 778 00:29:38,903 --> 00:29:40,530 I'll call the fire department! 779 00:29:40,572 --> 00:29:41,990 That's really not necessary. 780 00:29:42,032 --> 00:29:43,825 But your son, he's gonna fall! 781 00:29:43,867 --> 00:29:45,493 He's not. 782 00:29:45,535 --> 00:29:46,619 Yeah, there's a lot here 783 00:29:46,661 --> 00:29:48,329 you're not understanding, Mrs. Fechhko. 784 00:29:48,371 --> 00:29:50,307 For God's sake, you've been listening to the news? 785 00:29:50,331 --> 00:29:52,500 Eisenhower says we all gotta stay inside! 786 00:29:52,542 --> 00:29:54,461 Oh, my God! 787 00:29:54,502 --> 00:29:57,088 Ted, get down here, OK? 788 00:29:57,130 --> 00:29:58,715 I'm not gonna talk to you like this. 789 00:29:58,757 --> 00:29:59,841 Yeah, well, tough shit. 790 00:29:59,883 --> 00:30:01,110 I'm gonna live up here from now on. 791 00:30:01,134 --> 00:30:02,677 That's insane. You're insane. 792 00:30:02,719 --> 00:30:04,095 No, I'm not. 793 00:30:04,137 --> 00:30:06,431 I'll get Johnny to bring me food and maybe even soil 794 00:30:06,473 --> 00:30:08,475 so I can grow crops right here in the rain gutter. 795 00:30:08,516 --> 00:30:10,685 And if the weather's temperate, by harvest season, 796 00:30:10,727 --> 00:30:11,853 I'll be able to-- 797 00:30:12,812 --> 00:30:14,022 Fuck! 798 00:30:15,690 --> 00:30:17,692 OK, you little shit, you are in a lot of trouble. 799 00:30:17,734 --> 00:30:18,777 Look, it was-- 800 00:30:18,818 --> 00:30:20,153 You gave pot to a 16-year-old. 801 00:30:20,195 --> 00:30:21,946 I mean, what the fuck were you thinking? 802 00:30:21,988 --> 00:30:23,507 Well, on the bright side, he loved it. 803 00:30:23,531 --> 00:30:25,075 I sold that pot to you. 804 00:30:25,116 --> 00:30:26,260 Yeah, you were wrong to do that. 805 00:30:26,284 --> 00:30:27,720 You do realize I am now responsible 806 00:30:27,744 --> 00:30:30,205 for introducing drugs to my underage cousin? 807 00:30:30,246 --> 00:30:31,748 I could be in really deep shit here. 808 00:30:31,790 --> 00:30:33,958 Boy, it must be cool being this tall all the time. 809 00:30:34,000 --> 00:30:35,919 Get rid of that weed or so help me God, 810 00:30:35,960 --> 00:30:37,229 you are going in the fucking dryer. 811 00:30:37,253 --> 00:30:38,838 Oh, big deal. I've been in dryers. 812 00:30:38,880 --> 00:30:40,024 I'll put you in a Matty load. 813 00:30:40,048 --> 00:30:41,408 OK, fuck. I'll do it. I'll do it. 814 00:30:49,599 --> 00:30:51,518 OK. So we plant the weed in my locker. 815 00:30:51,559 --> 00:30:53,436 Then you go to the principal and rat me out. 816 00:30:53,478 --> 00:30:56,147 She searches my locker, and boom, it's back to Plinko. 817 00:30:56,189 --> 00:30:58,108 - All right. - Not yet, not yet. 818 00:30:58,149 --> 00:30:59,335 We gotta wait till the bell rings. 819 00:30:59,359 --> 00:31:01,653 - Yeah, sorry. - Just act normal. 820 00:31:01,695 --> 00:31:03,029 Right now, we're just two guys 821 00:31:03,071 --> 00:31:04,656 standing here, having a conversation. 822 00:31:04,698 --> 00:31:05,907 Yeah. 823 00:31:05,949 --> 00:31:07,367 About what? 824 00:31:07,409 --> 00:31:10,453 I don't know. Uh, what's the last movie you saw? 825 00:31:10,495 --> 00:31:12,956 - Uh, "Alive." - Which one's that? 826 00:31:12,997 --> 00:31:15,375 Oh, it's the one where the rugby team crashes 827 00:31:15,417 --> 00:31:18,128 in the Andes in the '70s and they ran out of food, 828 00:31:18,169 --> 00:31:19,271 so they had to eat each other. 829 00:31:19,295 --> 00:31:21,798 - You're kidding. - No, it's a true story. 830 00:31:21,840 --> 00:31:24,426 Like--like, eat each other alive like they're trading? 831 00:31:24,467 --> 00:31:26,469 Like, you give me your hand, I give you my foot? 832 00:31:26,511 --> 00:31:27,721 No, no. 833 00:31:27,762 --> 00:31:29,281 It's like some of the guys died in the crash, 834 00:31:29,305 --> 00:31:31,075 and then the ones that survived had to eat the dead guys. 835 00:31:31,099 --> 00:31:34,102 Oh, man. Yeah, I--I couldn't do that. 836 00:31:34,144 --> 00:31:36,062 Me neither, man. 837 00:31:36,104 --> 00:31:37,897 Plus, it's all dudes, so it's even worse. 838 00:31:37,939 --> 00:31:39,816 Yeah--what? 839 00:31:39,858 --> 00:31:41,192 It's all dudes, you know? 840 00:31:41,234 --> 00:31:43,570 You're eating guys. It's like double gross. 841 00:31:43,611 --> 00:31:45,071 Well, I mean--I mean, 842 00:31:45,113 --> 00:31:47,824 I would think it would be objectionable across the board. 843 00:31:47,866 --> 00:31:51,411 No, no. Yeah, it would. It's just like a hat on a hat. 844 00:31:51,453 --> 00:31:53,663 So if you were on a plane that crashed 845 00:31:53,705 --> 00:31:56,499 and Tom Hanks and Diane Keaton were on it too, 846 00:31:56,541 --> 00:31:58,251 and they died and you survived, 847 00:31:58,293 --> 00:31:59,544 who would you eat first? 848 00:31:59,586 --> 00:32:01,226 Am I the only other person on the plane? 849 00:32:01,254 --> 00:32:02,481 - Yeah. - What about the pilots? 850 00:32:02,505 --> 00:32:04,275 It's an experimental aircraft, all automated. 851 00:32:04,299 --> 00:32:05,651 Well, maybe that's why it went down. 852 00:32:05,675 --> 00:32:07,403 But the technology still needed more study, yes, 853 00:32:07,427 --> 00:32:08,863 but the Pentagon was getting impatient 854 00:32:08,887 --> 00:32:10,865 and they wanted results, so they pushed up the launch. 855 00:32:10,889 --> 00:32:12,700 Wait, why wouldn't they have a seasoned flight crew on board 856 00:32:12,724 --> 00:32:13,808 instead of two actors? 857 00:32:13,850 --> 00:32:15,268 Oscar-winningactors. 858 00:32:15,310 --> 00:32:17,062 - Fair enough. - These are taxpayer dollars. 859 00:32:17,103 --> 00:32:18,164 They need the public's interest 860 00:32:18,188 --> 00:32:19,647 or support for the funding dries up. 861 00:32:19,689 --> 00:32:21,751 Wait, since when does the military need public support 862 00:32:21,775 --> 00:32:23,276 to fund experimental aircraft? 863 00:32:23,318 --> 00:32:25,111 Would you eat Tom Hanks or Diane Keaton? 864 00:32:25,153 --> 00:32:26,279 I'd start with Diane 865 00:32:26,321 --> 00:32:27,197 and then if I didn't get rescued, 866 00:32:27,238 --> 00:32:28,406 I'd move on to Tom. 867 00:32:28,448 --> 00:32:29,574 Yeah, see? 868 00:32:29,616 --> 00:32:30,801 I think it's weird that you have an opinion 869 00:32:30,825 --> 00:32:31,825 one way or the other. 870 00:32:33,453 --> 00:32:35,038 OK. Here we go. Let me have it. 871 00:32:38,833 --> 00:32:41,169 Man, we really put a dent in this thing, didn't we? 872 00:32:41,211 --> 00:32:43,171 Whoa. What have we got here? 873 00:32:43,213 --> 00:32:44,255 Oh, shit. 874 00:32:44,297 --> 00:32:45,799 Bennett, you partake? 875 00:32:45,840 --> 00:32:46,800 Give it back, Clive. 876 00:32:46,841 --> 00:32:48,468 John Bennett gets high. 877 00:32:48,510 --> 00:32:50,679 Maybe you're not as much of a pussy as I thought. 878 00:32:50,720 --> 00:32:52,347 That is a very important bag of weed. 879 00:32:52,389 --> 00:32:53,866 Now, I know where to get a free buzz. 880 00:32:53,890 --> 00:32:54,974 Thanks, Bud. 881 00:32:56,226 --> 00:32:57,644 God damn it, Clive. 882 00:32:57,686 --> 00:32:58,895 We need that weed! 883 00:33:01,064 --> 00:33:02,148 Teddy! 884 00:33:02,190 --> 00:33:04,067 - Shit. - Teddy, are you OK? 885 00:33:05,485 --> 00:33:07,165 What the hell are you two doing out here? 886 00:33:07,195 --> 00:33:09,322 Get to class now. 887 00:33:09,364 --> 00:33:13,326 Um, "227" sucks balls and so do you. 888 00:33:15,412 --> 00:33:17,163 OK, now, you know I didn't mean that. 889 00:33:17,205 --> 00:33:19,165 I just needed a reason to be dragged in here. 890 00:33:19,207 --> 00:33:21,334 Look, you can trash-talk me, Ted, 891 00:33:21,376 --> 00:33:23,795 but nobody throws shade at Pearl Shay. 892 00:33:23,837 --> 00:33:25,213 Yes. I apologize. 893 00:33:25,255 --> 00:33:27,298 We have all benefited from her windowsill wisdom. 894 00:33:27,340 --> 00:33:28,633 She is a national treasure. 895 00:33:28,675 --> 00:33:30,885 But listen, you gotta kick me out of school. 896 00:33:30,927 --> 00:33:32,554 Ted, I already told you. 897 00:33:32,595 --> 00:33:33,847 I have weed. 898 00:33:33,888 --> 00:33:35,098 What? 899 00:33:35,140 --> 00:33:36,099 I am in possession of marijuana 900 00:33:36,141 --> 00:33:37,600 here on school premises. 901 00:33:37,642 --> 00:33:39,185 May I see it? 902 00:33:39,227 --> 00:33:41,855 Well, I--I lost it. 903 00:33:41,896 --> 00:33:43,064 You lost it? 904 00:33:43,106 --> 00:33:44,858 Yeah, but--but he had weed, all right? 905 00:33:44,899 --> 00:33:46,026 I'm a witness. 906 00:33:46,067 --> 00:33:47,444 I would need to see the marijuana 907 00:33:47,485 --> 00:33:49,154 for there to be consequences. 908 00:33:49,195 --> 00:33:50,548 Look, we are telling you the truth. 909 00:33:50,572 --> 00:33:52,490 Yeah, I'm a bad seed. See? Look. 910 00:33:52,532 --> 00:33:53,575 I love you. 911 00:33:53,616 --> 00:33:54,576 Drugs! 912 00:33:54,617 --> 00:33:55,618 I love drugs. 913 00:33:55,660 --> 00:33:56,911 I'm sorry, boys. 914 00:33:56,953 --> 00:33:58,872 I can't just take your word that you have pot. 915 00:33:58,913 --> 00:34:01,249 Ah, this is bullshit, man. I'm getting railroaded. 916 00:34:01,291 --> 00:34:02,893 All right, look, Clive has it, all right? 917 00:34:02,917 --> 00:34:04,169 - Go check. - Clive? 918 00:34:04,210 --> 00:34:05,670 Yeah. 919 00:34:05,712 --> 00:34:07,606 Well then, if Clive has it, he's the one in trouble. 920 00:34:07,630 --> 00:34:10,133 No, no. It's not his weed. He was just holding it for me. 921 00:34:10,175 --> 00:34:11,926 OK. We're done here. 922 00:34:11,968 --> 00:34:13,303 All right. It's OK. 923 00:34:13,345 --> 00:34:15,889 This motherfucking bear's got a backup plan. 924 00:34:22,771 --> 00:34:23,855 All right, it's clear. 925 00:34:25,357 --> 00:34:27,442 Teddy, I don't like this. It's stealing. 926 00:34:27,484 --> 00:34:29,402 What am I supposed to do? Just ask her for it? 927 00:34:29,444 --> 00:34:31,488 She'll shove me in the dryer with Matty's clothes. 928 00:34:31,529 --> 00:34:32,673 Well, how bad could that be? 929 00:34:32,697 --> 00:34:35,241 Matty changed his pants during dinner. 930 00:34:35,283 --> 00:34:36,409 Yeah, that's bad. 931 00:34:36,451 --> 00:34:37,786 All right, let's find it. 932 00:34:42,957 --> 00:34:44,668 - Jesus. - What? 933 00:34:44,709 --> 00:34:47,587 There's a whole drawer here that's just cans of tuna. 934 00:34:47,629 --> 00:34:48,629 How sad. 935 00:34:50,256 --> 00:34:51,341 Wait. Wait. 936 00:34:51,383 --> 00:34:52,634 Oh, fuck yeah. 937 00:34:52,676 --> 00:34:55,095 - You found it? - Jackpot. 938 00:34:55,136 --> 00:34:56,262 Great. Let's go. 939 00:34:59,432 --> 00:35:00,684 - Fuck. - Shit. 940 00:35:00,725 --> 00:35:02,018 Let's go in here. 941 00:35:04,979 --> 00:35:06,773 All the way over and dances. 942 00:35:06,815 --> 00:35:08,024 Hang on a sec. 943 00:35:08,066 --> 00:35:09,460 I think I have a pack around here somewhere. 944 00:35:09,484 --> 00:35:11,444 Oh, thank you so much. 945 00:35:11,486 --> 00:35:14,072 The CVS only had the men's razors, 946 00:35:14,114 --> 00:35:17,534 and I think those are only for faces. 947 00:35:17,575 --> 00:35:19,452 - There you go. - Thank you. 948 00:35:19,494 --> 00:35:20,888 You know, it's the '90s, Aunt Suze. 949 00:35:20,912 --> 00:35:23,206 You can go without shaving your legs if you want. 950 00:35:23,248 --> 00:35:27,002 Oh. 951 00:35:27,043 --> 00:35:28,378 When I was in high school, 952 00:35:28,420 --> 00:35:31,172 I used to forget sometimes and I'd get made fun of. 953 00:35:31,214 --> 00:35:33,091 Oh, really? I hate that. 954 00:35:33,133 --> 00:35:35,802 It's probably why I'm so self-conscious about it. 955 00:35:38,430 --> 00:35:41,057 Can I ask you something? 956 00:35:41,099 --> 00:35:43,518 Yeah, sure. Anything. 957 00:35:43,560 --> 00:35:45,520 One of the girls who used to make fun of me, 958 00:35:45,562 --> 00:35:48,273 her name was Margie Cronin. 959 00:35:48,314 --> 00:35:51,151 She used to call me Sasquatch. 960 00:35:51,192 --> 00:35:53,820 She was so mean to me in school, 961 00:35:53,862 --> 00:35:57,615 and afterward, we didn't see each other for a long time. 962 00:35:57,657 --> 00:35:59,617 And then about a year ago, 963 00:35:59,659 --> 00:36:02,662 I saw in the flatware department at Bradley's. 964 00:36:02,704 --> 00:36:05,915 And I saw that she'd lost a hand. 965 00:36:05,957 --> 00:36:09,794 And I was so happy about it. 966 00:36:09,836 --> 00:36:12,213 Does it make me a terrible person? 967 00:36:12,255 --> 00:36:15,300 I don't--I don't think so. 968 00:36:15,342 --> 00:36:17,886 Because I felt so awful about my feelings. 969 00:36:17,927 --> 00:36:20,680 And I went to confession and Father O'Neill said, 970 00:36:20,722 --> 00:36:23,975 "Well, God wouldn't approve of that." 971 00:36:24,017 --> 00:36:27,228 Maybe this Christmas I should make her a mitten. 972 00:36:27,270 --> 00:36:28,855 Uh, maybe. 973 00:36:28,897 --> 00:36:30,607 With a pretty, little card that says, 974 00:36:30,648 --> 00:36:32,525 "I'm sorry for your hand." 975 00:36:32,567 --> 00:36:34,819 I would just let that one lie. 976 00:36:39,032 --> 00:36:40,700 What was that noise? 977 00:36:40,742 --> 00:36:42,410 I think someone's in the closet. 978 00:36:44,579 --> 00:36:45,997 - W-w-what's that? - It's Mace. 979 00:36:46,039 --> 00:36:47,374 Just be careful. 980 00:36:53,713 --> 00:36:55,298 - Fuck! - What the fuck? 981 00:36:55,340 --> 00:36:56,549 Oh, it burns! 982 00:36:56,591 --> 00:36:58,218 Why the fuck do you have Mace? 983 00:36:58,259 --> 00:36:59,719 Why the fuck are you in my closet? 984 00:36:59,761 --> 00:37:01,572 What, do you protect your tuna collection with that? 985 00:37:01,596 --> 00:37:02,639 Answer the question. 986 00:37:02,681 --> 00:37:04,557 Why do you have the fucking tuna? 987 00:37:04,599 --> 00:37:06,601 Are you scared to eat our food? What is it? 988 00:37:06,643 --> 00:37:07,977 Answer my question. 989 00:37:08,019 --> 00:37:10,063 Teddy! Teddy, where are you? 990 00:37:10,105 --> 00:37:11,064 Oh, my God. 991 00:37:11,106 --> 00:37:13,233 Uh, is that mary-ja-wana? 992 00:37:13,274 --> 00:37:14,526 Oh, shit. 993 00:37:14,567 --> 00:37:16,152 What are you doing with drugs? 994 00:37:16,194 --> 00:37:17,237 Aunt Suze. 995 00:37:19,239 --> 00:37:20,949 This is my fault. 996 00:37:23,576 --> 00:37:25,495 We opened our home to you. 997 00:37:25,537 --> 00:37:27,747 We let you stay here in our house 998 00:37:27,789 --> 00:37:29,266 so you could go to that goddamn school. 999 00:37:29,290 --> 00:37:32,502 I know, Uncle Matty. And believe me, I am so sorry. 1000 00:37:32,544 --> 00:37:35,088 And you pay us back by dealing drugs to our son? 1001 00:37:35,130 --> 00:37:37,549 I never wanted John to get involved, I promise you. 1002 00:37:37,590 --> 00:37:38,758 I sold the pot to Ted. 1003 00:37:38,800 --> 00:37:40,427 I never should have let Johnny try it. 1004 00:37:40,468 --> 00:37:42,595 I have failed in my role as a--a-- 1005 00:37:42,637 --> 00:37:44,889 a sort of Jiminy Cricket figure. 1006 00:37:44,931 --> 00:37:46,349 I don't know what the big deal is. 1007 00:37:46,391 --> 00:37:48,327 You know, weed's gonna be legal in like a year anyway. 1008 00:37:48,351 --> 00:37:51,604 It's a gateway drug! They talk about it on the news! 1009 00:37:51,646 --> 00:37:52,873 Well, what are we supposed to do? 1010 00:37:52,897 --> 00:37:54,315 Start with heroin? 1011 00:37:54,357 --> 00:37:58,111 Well, why in God's name are you dealing drugs at all? 1012 00:37:58,153 --> 00:38:01,573 My friend, Sarah and I, we grow it in her apartment, 1013 00:38:01,614 --> 00:38:04,868 and we're using the money to help pay for tuition. 1014 00:38:04,909 --> 00:38:06,470 Well, you--you can't work at McDonald's? 1015 00:38:06,494 --> 00:38:07,954 It's 15k a year, Matty. 1016 00:38:07,996 --> 00:38:09,914 I'd have to sell myself at McDonald's. 1017 00:38:09,956 --> 00:38:11,875 Oh, you could call it Filet-O-Flesh. 1018 00:38:11,916 --> 00:38:13,001 Is that something? 1019 00:38:13,043 --> 00:38:14,353 She won't even work, and here we are 1020 00:38:14,377 --> 00:38:15,604 putting her up out of the goodness of our hearts! 1021 00:38:15,628 --> 00:38:17,047 Egg McFuckin', maybe? 1022 00:38:17,088 --> 00:38:18,983 The goodness of your hearts and a monthly rent check. 1023 00:38:19,007 --> 00:38:20,425 A Quarter To Pound Her? 1024 00:38:20,467 --> 00:38:22,153 I--should I stop? I feel like there's no traction here. 1025 00:38:22,177 --> 00:38:23,553 Matty? 1026 00:38:23,595 --> 00:38:25,221 You're charging her rent? 1027 00:38:25,263 --> 00:38:26,639 Yes, I am. 1028 00:38:26,681 --> 00:38:29,059 This is my house. I got the right to charge rent. 1029 00:38:29,100 --> 00:38:30,643 But, Matty, she's family. 1030 00:38:30,685 --> 00:38:32,103 - Susan. - She's our niece. 1031 00:38:32,145 --> 00:38:33,873 Susan, will you be quiet and let me handle this? 1032 00:38:33,897 --> 00:38:35,815 Hey, don't talk to her like that. 1033 00:38:35,857 --> 00:38:37,067 Excuse me? 1034 00:38:37,108 --> 00:38:38,193 You do this all the time. 1035 00:38:38,234 --> 00:38:39,861 You silence her voice, you belittle her, 1036 00:38:39,903 --> 00:38:42,447 you cut her down, you treat her like shit. 1037 00:38:42,489 --> 00:38:43,698 I do not. 1038 00:38:43,740 --> 00:38:46,159 I love my fucking wife, and she knows it. 1039 00:38:46,201 --> 00:38:47,410 Don't you, Susan? 1040 00:38:47,452 --> 00:38:49,579 I can't believe you'd make her pay rent. 1041 00:38:49,621 --> 00:38:51,831 Hey, hey, hey, I'm not the one in the hot seat here. 1042 00:38:51,873 --> 00:38:54,501 She's a drug dealer, and I want her out of this house tonight. 1043 00:38:54,542 --> 00:38:55,669 Matty, please. 1044 00:38:55,710 --> 00:38:58,380 End of discussion! Tonight! 1045 00:38:58,421 --> 00:39:00,382 Come on. Wait. 1046 00:39:05,470 --> 00:39:09,099 Christie! That was the Black Barbie's name. 1047 00:39:30,161 --> 00:39:33,832 Hey, Blaire, uh, can we talk to you for a sec? 1048 00:39:33,873 --> 00:39:35,083 Sure. 1049 00:39:35,125 --> 00:39:37,544 Got a couple minutes before I become homeless. 1050 00:39:37,585 --> 00:39:41,339 Hey, listen, Blaire. Uh, I'm really sorry. 1051 00:39:41,381 --> 00:39:42,716 Me too. 1052 00:39:42,757 --> 00:39:45,427 Yeah, well, it's a little late for that. 1053 00:39:45,468 --> 00:39:47,512 We didn't want you to have to leave. 1054 00:39:47,554 --> 00:39:50,181 Even if your bed is the size of a pool table. 1055 00:39:50,223 --> 00:39:51,141 I mean, that's probably about 1056 00:39:51,182 --> 00:39:52,142 the size of a pool table, right? 1057 00:39:52,183 --> 00:39:54,310 Shut the fuck up, Teddy. 1058 00:39:54,352 --> 00:39:56,604 Look, we know you're mad because Dad gave you the boot. 1059 00:39:56,646 --> 00:39:58,898 - But-- - Yeah, that's not why I'm mad. 1060 00:39:58,940 --> 00:40:02,235 You have no idea why I'm mad. 1061 00:40:02,277 --> 00:40:05,530 Do you know all the details of why I've been living here 1062 00:40:05,572 --> 00:40:08,450 when my own family lives 45 minutes away? 1063 00:40:08,491 --> 00:40:09,993 I could easily commute to school, 1064 00:40:10,035 --> 00:40:14,581 but my family is fucked, every one of them. 1065 00:40:14,622 --> 00:40:17,667 In case you don't get the scope of things, 1066 00:40:17,709 --> 00:40:21,129 my dad, your Uncle Bernie, is a drunk and an asshole, 1067 00:40:21,171 --> 00:40:24,632 my mom's a psycho lunatic, and my brother's in prison. 1068 00:40:24,674 --> 00:40:26,468 Jesus. What about your dog? 1069 00:40:26,509 --> 00:40:27,469 Dead. 1070 00:40:27,510 --> 00:40:28,762 Fuck. 1071 00:40:28,803 --> 00:40:30,764 Mom and Dad are lost causes, but... 1072 00:40:30,805 --> 00:40:34,267 I tried so hard to protect Kevin. 1073 00:40:34,309 --> 00:40:36,102 And I couldn't. 1074 00:40:36,144 --> 00:40:38,646 He's his parents' son, so now he's serving ten years 1075 00:40:38,688 --> 00:40:40,690 for robbing a Mrs. Fields at gunpoint 1076 00:40:40,732 --> 00:40:42,108 andpossession of crack. 1077 00:40:42,150 --> 00:40:44,152 Well, I mean, Mrs. Fields and crack. 1078 00:40:44,194 --> 00:40:45,714 It's like what's the difference, right? 1079 00:40:47,197 --> 00:40:48,365 Please, continue. 1080 00:40:48,406 --> 00:40:50,033 Look, I just-- 1081 00:40:50,075 --> 00:40:52,660 I don't want the same thing to happen to you. 1082 00:40:52,702 --> 00:40:54,788 And when I moved here, I told myself 1083 00:40:54,829 --> 00:40:56,915 that I was gonna look after you 1084 00:40:56,956 --> 00:40:59,125 and make sure the fucked up Bennett DNA 1085 00:40:59,167 --> 00:41:00,710 didn't get to you too. 1086 00:41:00,752 --> 00:41:02,921 And instead, I introduced you 1087 00:41:02,962 --> 00:41:05,715 to the wonderful world of drugs. 1088 00:41:05,757 --> 00:41:10,762 I'm not mad at you, all right? I'm mad at myself. 1089 00:41:10,804 --> 00:41:13,139 Look, Blaire, I-- 1090 00:41:13,181 --> 00:41:16,601 I never expected you to look out for me like that. 1091 00:41:16,643 --> 00:41:21,356 Just take care of yourself, all right? 1092 00:41:21,398 --> 00:41:23,358 Our family is poison. 1093 00:41:23,400 --> 00:41:26,152 Do better than them. 1094 00:41:26,194 --> 00:41:28,488 Where you gonna go? 1095 00:41:28,530 --> 00:41:30,615 Stay with Sarah for a few weeks. 1096 00:41:30,657 --> 00:41:32,534 There's an open spot near the sativa. 1097 00:41:32,575 --> 00:41:36,788 But after that, I don't know. 1098 00:41:39,207 --> 00:41:40,709 See you. 1099 00:41:50,301 --> 00:41:52,804 God, Lori Loughlin's fucking gorgeous. 1100 00:41:52,846 --> 00:41:54,597 That woman can do no wrong. 1101 00:41:54,639 --> 00:41:56,016 Hey, don't start jerking off. 1102 00:41:56,057 --> 00:41:57,767 Hey, that poster is not for jerking off. 1103 00:41:57,809 --> 00:42:00,186 It's for imagining being married, you sick fuck. 1104 00:42:00,228 --> 00:42:01,229 - Wow. - Yeah! 1105 00:42:01,271 --> 00:42:03,064 You--you've imagined the wedding? 1106 00:42:03,106 --> 00:42:04,357 Well, yeah. 1107 00:42:04,399 --> 00:42:06,127 The cover of "People" magazine's a photo of us, 1108 00:42:06,151 --> 00:42:08,236 and it says, "Who's Loughlin now?" 1109 00:42:08,278 --> 00:42:10,155 So you took her name? 1110 00:42:10,196 --> 00:42:12,240 No, no. But they need to sell copies. 1111 00:42:12,282 --> 00:42:14,659 Well, it's good to know you can be both erect 1112 00:42:14,701 --> 00:42:16,286 and market-savvy. 1113 00:42:16,327 --> 00:42:18,538 Teddy, this whole Blaire situation 1114 00:42:18,580 --> 00:42:19,706 is really shitty. 1115 00:42:19,748 --> 00:42:21,332 Yeah, I know. 1116 00:42:21,374 --> 00:42:23,710 I mean, I never knew she thought of me that way. 1117 00:42:23,752 --> 00:42:25,587 It's like a little brother. 1118 00:42:25,628 --> 00:42:27,064 I always wanted a brother or a sister, 1119 00:42:27,088 --> 00:42:30,592 and there she was, right there all along. 1120 00:42:30,633 --> 00:42:31,968 Yeah. 1121 00:42:32,010 --> 00:42:34,137 I guess under all that complaining about racism, 1122 00:42:34,179 --> 00:42:36,473 there's actually a good person in there. 1123 00:42:36,514 --> 00:42:40,060 Teddy, we gotta do something. I mean, this is our fault. 1124 00:42:40,101 --> 00:42:43,063 Like, maybe I can talk to Dad, get him to change his mind. 1125 00:42:43,104 --> 00:42:44,898 Yeah, good luck. He's never gonna listen. 1126 00:42:44,939 --> 00:42:45,958 I mean, we can't just lay here 1127 00:42:45,982 --> 00:42:47,692 and let her get fucked over. 1128 00:42:47,734 --> 00:42:49,611 There's gotta be something we can do. 1129 00:42:49,652 --> 00:42:51,488 Wait a minute. You know what? 1130 00:42:51,529 --> 00:42:52,864 There is. 1131 00:42:52,906 --> 00:42:56,826 We are gonna open the box. 1132 00:43:03,958 --> 00:43:06,169 There you go. I'll be right outside. 1133 00:43:06,211 --> 00:43:07,396 Just let me know when you're finished. 1134 00:43:07,420 --> 00:43:08,797 - Thank you. - Thanks. 1135 00:43:11,341 --> 00:43:12,842 Did you know that 1136 00:43:12,884 --> 00:43:15,887 textile polymers are so thin nowadays that someone could be 1137 00:43:15,929 --> 00:43:19,641 wearing an adult diaper and no one would even know it? 1138 00:43:19,683 --> 00:43:20,725 What? 1139 00:43:20,767 --> 00:43:21,851 No bulky padding, 1140 00:43:21,893 --> 00:43:24,062 no unsightly bulges in the trousers. 1141 00:43:24,104 --> 00:43:26,231 I--I didn't know that. No. 1142 00:43:26,272 --> 00:43:27,357 It's amazing. 1143 00:43:27,399 --> 00:43:29,859 A person, anyone could be talking to you 1144 00:43:29,901 --> 00:43:33,071 and relieving themselves at the same time. 1145 00:43:33,113 --> 00:43:35,740 And you'd never even know it. 1146 00:43:35,782 --> 00:43:36,783 OK. 1147 00:43:36,825 --> 00:43:38,993 And that's great news. 1148 00:43:39,035 --> 00:43:40,662 Are you wearing a diaper? 1149 00:43:40,704 --> 00:43:42,539 No. Don't make this weird. 1150 00:43:42,580 --> 00:43:43,581 OK. 1151 00:43:43,623 --> 00:43:44,624 I'm just saying 1152 00:43:44,666 --> 00:43:46,084 the technology has come so far 1153 00:43:46,126 --> 00:43:48,336 that limits practically don't exist. 1154 00:43:48,378 --> 00:43:49,963 It's all about confidence. 1155 00:43:50,005 --> 00:43:51,965 So take that long car ride, 1156 00:43:52,007 --> 00:43:55,301 climb that mountain, have that iced tea refill. 1157 00:43:55,343 --> 00:43:57,012 We--we will. 1158 00:44:00,390 --> 00:44:03,351 What limits? 1159 00:44:04,602 --> 00:44:05,895 Jesus, we gotta switch banks. 1160 00:44:05,937 --> 00:44:07,355 Yeah, seriously. 1161 00:44:13,611 --> 00:44:14,738 Here it is. 1162 00:44:14,779 --> 00:44:16,031 Yep. 1163 00:44:16,072 --> 00:44:17,866 You're sure you wanna do this, right? 1164 00:44:17,907 --> 00:44:19,301 I mean, once Dad finds out you have it, 1165 00:44:19,325 --> 00:44:21,327 there's no going back, like ever. 1166 00:44:21,369 --> 00:44:22,579 He's gonna go nuts. 1167 00:44:22,620 --> 00:44:23,764 That's why I never told him. 1168 00:44:23,788 --> 00:44:25,165 I guess deep down, 1169 00:44:25,206 --> 00:44:27,334 I was saving it for a day like this 1170 00:44:27,375 --> 00:44:30,503 when the chips were down and all hope seemed lost. 1171 00:44:30,545 --> 00:44:32,088 OK. 1172 00:44:32,130 --> 00:44:34,007 Good. Let's do it. 1173 00:44:34,049 --> 00:44:36,593 All right, we're done! 1174 00:44:36,634 --> 00:44:38,011 Sir? 1175 00:44:38,053 --> 00:44:40,722 I need you to open box 1080. 1176 00:44:40,764 --> 00:44:42,057 There's a pair of jeans in there! 1177 00:44:42,098 --> 00:44:43,892 - What? - Just do it! 1178 00:44:49,939 --> 00:44:51,375 What, you're just-- you're just not gonna-- 1179 00:44:51,399 --> 00:44:53,818 not gonna talk to me for the rest of your life, huh? 1180 00:44:53,860 --> 00:44:55,737 Is that it? 1181 00:44:55,779 --> 00:44:58,948 Well, you'd-- you've--you've taken 1182 00:44:58,990 --> 00:45:04,037 a--taken a vow of silence, like a--like a monk, huh? 1183 00:45:04,079 --> 00:45:05,955 You're gonna--you're gonna shave your head too? 1184 00:45:05,997 --> 00:45:07,957 'Cause, well, go ahead. 1185 00:45:07,999 --> 00:45:09,226 Go ahead, then you won't-- then you won't-- 1186 00:45:09,250 --> 00:45:11,419 then you won't clog the shower drain. 1187 00:45:15,423 --> 00:45:16,549 What do you guys want? 1188 00:45:16,591 --> 00:45:17,884 I want to cut a deal. 1189 00:45:17,926 --> 00:45:20,220 What? What are you talking about? 1190 00:45:20,261 --> 00:45:21,805 Let me tell you a story, Matty. 1191 00:45:21,846 --> 00:45:23,223 Back when I was in Hollywood, 1192 00:45:23,264 --> 00:45:26,893 I almost made a movie with Sly Stallone. 1193 00:45:26,935 --> 00:45:28,687 - Bullshit. - No bullshit. 1194 00:45:28,728 --> 00:45:30,271 - "Rocky" Stallone? - Yep. 1195 00:45:30,313 --> 00:45:32,357 He came to me with a project and I said yes. 1196 00:45:32,399 --> 00:45:34,526 It was gonna be about this astronaut cop 1197 00:45:34,567 --> 00:45:36,277 and this wisecracking bear. 1198 00:45:36,319 --> 00:45:37,529 I was the bear. 1199 00:45:37,570 --> 00:45:39,739 And they gotta go to space to save Christmas, 1200 00:45:39,781 --> 00:45:41,133 but then the "Challenger" exploded, 1201 00:45:41,157 --> 00:45:42,784 so they had to scrap the project. 1202 00:45:42,826 --> 00:45:44,661 Oh, man, what a bummer. 1203 00:45:44,703 --> 00:45:46,037 I know, right? 1204 00:45:46,079 --> 00:45:47,181 I mean, that's when America could have used 1205 00:45:47,205 --> 00:45:48,915 a movie like that the most! 1206 00:45:48,957 --> 00:45:51,334 Anyway, Stallone felt really bad about it, 1207 00:45:51,376 --> 00:45:53,878 so he gave me this. 1208 00:46:02,762 --> 00:46:03,763 What is it? 1209 00:46:03,805 --> 00:46:06,641 Rocky's mouth guard. 1210 00:46:06,683 --> 00:46:08,351 Fuck you. You're kidding. 1211 00:46:08,393 --> 00:46:09,894 - Nope. - You're shitting me. 1212 00:46:09,936 --> 00:46:11,104 No shit. 1213 00:46:11,146 --> 00:46:13,273 Wait. Does that mean-- 1214 00:46:13,314 --> 00:46:15,442 Yes, the one at Planet Hollywood is a fake. 1215 00:46:15,483 --> 00:46:17,777 Holy-- 1216 00:46:17,819 --> 00:46:19,988 holy shit! 1217 00:46:20,030 --> 00:46:21,531 Holy fucking shit! 1218 00:46:21,573 --> 00:46:23,992 Now, I will give you this priceless item... 1219 00:46:25,285 --> 00:46:28,997 If you give Blaire another chance. 1220 00:46:29,039 --> 00:46:31,833 - Huh? - Just let her stay. 1221 00:46:31,875 --> 00:46:34,627 Oh. 1222 00:46:34,669 --> 00:46:35,795 I don't know. 1223 00:46:35,837 --> 00:46:39,632 Hey, why don't you put it on? 1224 00:46:39,674 --> 00:46:41,134 Go on. 1225 00:46:41,176 --> 00:46:44,679 That was in Sylvester Stallone's mouth in 1976. 1226 00:46:44,721 --> 00:46:47,015 See how it feels in yours. 1227 00:46:54,356 --> 00:46:55,648 Mmm. 1228 00:46:57,776 --> 00:47:00,612 Oh. 1229 00:47:00,653 --> 00:47:02,030 Oh, wow. 1230 00:47:03,823 --> 00:47:06,159 I feel him. 1231 00:47:06,201 --> 00:47:08,328 I--I--I feel him in my mouth. 1232 00:47:08,370 --> 00:47:10,288 You gotta go the distance, Matty. 1233 00:47:10,330 --> 00:47:11,956 Rocky would never have given up 1234 00:47:11,998 --> 00:47:13,375 on his brother's wife's daughter. 1235 00:47:13,416 --> 00:47:15,126 - And neither should you. - No. 1236 00:47:15,168 --> 00:47:16,211 What do you say? 1237 00:47:22,342 --> 00:47:24,678 - OK. - OK, what? 1238 00:47:24,719 --> 00:47:25,887 She can stay. 1239 00:47:25,929 --> 00:47:28,515 Oh, Matty, you mean it? 1240 00:47:28,556 --> 00:47:29,766 Yeah, fuck it. 1241 00:47:29,808 --> 00:47:30,767 Oh! 1242 00:47:30,809 --> 00:47:33,019 Oh, honey, and no rent? 1243 00:47:33,061 --> 00:47:34,145 - Yeah, yeah. - Right? 1244 00:47:34,187 --> 00:47:37,065 - Fine, fine. - Thank you so much. 1245 00:47:39,067 --> 00:47:42,737 I'm gonna sleep in it. 1246 00:47:42,779 --> 00:47:44,698 Nice job, Teddy. 1247 00:47:44,739 --> 00:47:47,117 - We did it. - Yeah, we did. 1248 00:47:47,158 --> 00:47:48,034 You know, I think you and Stallone 1249 00:47:48,076 --> 00:47:49,411 could still make that movie. 1250 00:47:49,452 --> 00:47:52,080 Oh, God. No way. It was total fucking garbage. 1251 00:47:52,122 --> 00:47:54,374 I don't wanna sound crazy, but I honestly think 1252 00:47:54,416 --> 00:47:56,209 Paramount blew up the space shuttle 1253 00:47:56,251 --> 00:47:57,687 so they wouldn't have to make that movie. 1254 00:47:57,711 --> 00:47:59,087 Jesus, that bad, huh? 1255 00:47:59,129 --> 00:48:02,298 - It was that bad, yeah. - Shit. 1256 00:48:07,262 --> 00:48:09,389 I don't know how to thank you guys. 1257 00:48:09,431 --> 00:48:13,518 I mean, never in a million years did I expect this. 1258 00:48:13,560 --> 00:48:15,645 You know, I was starting to think 1259 00:48:15,687 --> 00:48:18,106 it was impossible for any of us to break the curse 1260 00:48:18,148 --> 00:48:21,317 of the Bennett blood, but what you did, 1261 00:48:21,359 --> 00:48:24,446 it gives me a lot of hope. 1262 00:48:24,487 --> 00:48:25,739 Thank you. 1263 00:48:25,780 --> 00:48:27,383 Ah, we were just trying to make things right. 1264 00:48:27,407 --> 00:48:30,618 No, no, no, no. I--I mean it, though. 1265 00:48:30,660 --> 00:48:33,079 You're not like the rest of the family. 1266 00:48:33,121 --> 00:48:35,123 You've got a shot. 1267 00:48:35,165 --> 00:48:38,001 I think of my dad, drunk on his ratty couch, 1268 00:48:38,043 --> 00:48:40,086 watching "Flash Gordon" or some shit, 1269 00:48:40,128 --> 00:48:43,381 but that's not gonna be you. 1270 00:48:43,423 --> 00:48:45,967 You--you're gonna do something with your life. 1271 00:48:46,009 --> 00:48:48,595 You're gonna be somebody. 1272 00:48:48,636 --> 00:48:49,637 Thanks, Blaire. 1273 00:48:54,100 --> 00:48:57,103 Just promise me this. 1274 00:48:57,145 --> 00:48:59,397 No more drugs. Yeah? 1275 00:48:59,439 --> 00:49:00,523 No more drugs. 1276 00:49:00,565 --> 00:49:01,733 No more drugs. 1277 00:49:05,653 --> 00:49:06,613 Besides pot. 1278 00:49:06,654 --> 00:49:07,864 Besides pot. 90758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.