Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,069
Predicting love is...
2
00:00:01,070 --> 00:00:03,168
the most interesting suspense in the world.
3
00:00:03,169 --> 00:00:04,809
Heart Signal is a guessing game of love interests.
4
00:00:05,040 --> 00:00:06,439
Six guessing panelists...
5
00:00:06,440 --> 00:00:08,479
with sharp love instincts have gathered.
6
00:00:08,480 --> 00:00:10,178
(Accurate Love Writer, Kim Ea Na)
7
00:00:10,179 --> 00:00:11,518
Our instincts are sharp for now.
8
00:00:11,519 --> 00:00:12,819
- Our instincts are sharp for now.
- Yes.
9
00:00:12,820 --> 00:00:14,018
Last week,
10
00:00:14,019 --> 00:00:16,349
our show has entered the second half.
11
00:00:16,350 --> 00:00:18,788
When the guys got together, they shared their feelings.
12
00:00:18,789 --> 00:00:21,128
After Hoo Shin went on a date with Ji Young,
13
00:00:21,129 --> 00:00:22,789
- he got a wake-up call.
- Yes.
14
00:00:23,329 --> 00:00:25,428
(I thought things would become clearer.)
15
00:00:25,429 --> 00:00:27,030
(I guess I had a lot of fun today.)
16
00:00:27,699 --> 00:00:31,299
(Hoo Shin expressed his feelings in a serious manner.)
17
00:00:31,300 --> 00:00:32,968
Personally, I find people...
18
00:00:32,969 --> 00:00:34,608
with Hoo Shin's personality really attractive.
19
00:00:34,609 --> 00:00:36,508
- Right.
- He's got an unexpected charm.
20
00:00:36,509 --> 00:00:38,978
I thought he might be an artsy type.
21
00:00:38,979 --> 00:00:40,249
But he's witty too.
22
00:00:40,250 --> 00:00:41,478
I thought he'd be flexible,
23
00:00:41,479 --> 00:00:43,719
- but he easily gets hurt too.
- Yes.
24
00:00:44,020 --> 00:00:45,250
He's a sensitive guy.
25
00:00:45,350 --> 00:00:46,949
- Gosh. He's so charming.
- So...
26
00:00:46,950 --> 00:00:48,389
There's a deeper layer to him.
27
00:00:48,390 --> 00:00:49,820
He's like a snail.
28
00:00:50,159 --> 00:00:51,358
- A big snail.
- He's like Hooseok.
29
00:00:51,359 --> 00:00:52,718
- Like Hooseok.
- He has a pet snail for a reason.
30
00:00:52,719 --> 00:00:55,530
And Ji Min can't get a break with the timing.
31
00:00:55,759 --> 00:00:57,029
- She has the worst timing.
- Right.
32
00:00:57,030 --> 00:00:58,559
- Right. She lost Ji Won.
- Seriously.
33
00:00:58,560 --> 00:00:59,999
- And even Hoo Shin now.
- Yes.
34
00:01:00,000 --> 00:01:02,569
She was just standing there. I felt so bad for her.
35
00:01:02,570 --> 00:01:03,599
Dr. Kim.
36
00:01:03,600 --> 00:01:06,399
The guys know how each other feels now.
37
00:01:06,400 --> 00:01:08,809
- They got together.
- Yes. They did.
38
00:01:08,810 --> 00:01:11,408
But knowing how everyone feels might be scary.
39
00:01:11,409 --> 00:01:13,449
I'm not sure if this will benefit or hurt them.
40
00:01:13,450 --> 00:01:16,179
Knowing this will benefit some people.
41
00:01:16,180 --> 00:01:17,519
As for Ji Won,
42
00:01:17,780 --> 00:01:20,419
- Even if he knows...
- he doesn't seem to care at all.
43
00:01:20,420 --> 00:01:21,688
But for Min Kyu,
44
00:01:21,689 --> 00:01:24,718
he thought about letting go of Ji Young.
45
00:01:24,719 --> 00:01:27,390
After that dinner, his decision became clearer.
46
00:01:27,930 --> 00:01:29,828
- I bet they thought differently.
- Based on their personalities.
47
00:01:29,829 --> 00:01:32,129
I think the hero from last week...
48
00:01:32,359 --> 00:01:33,468
was Gyeo Re.
49
00:01:33,469 --> 00:01:35,568
(Mimicking Gyeo Re)
50
00:01:35,569 --> 00:01:38,670
He kept singing.
51
00:01:38,969 --> 00:01:40,839
(Peeking)
52
00:01:40,840 --> 00:01:42,339
(Who are you?)
53
00:01:42,340 --> 00:01:44,340
(Hello.)
54
00:01:47,109 --> 00:01:48,578
(He ended it with a fancy pose too.)
55
00:01:48,579 --> 00:01:51,479
(Gyeo Re entertained the people at Signal House.)
56
00:01:51,480 --> 00:01:52,779
- It affected Gyeo Re, right?
- Based on their personalities.
57
00:01:52,780 --> 00:01:53,848
You think so?
58
00:01:53,849 --> 00:01:54,849
- When?
- But...
59
00:01:54,850 --> 00:01:56,789
- I mean, he got drunk like that.
- Didn't it affect his health?
60
00:01:56,790 --> 00:01:58,219
It just made his legs go weak.
61
00:01:58,890 --> 00:02:00,358
- Listen.
- "Let's go to the third round."
62
00:02:00,359 --> 00:02:02,259
- "To karaoke."
- Not about his feelings.
63
00:02:02,260 --> 00:02:03,559
- Okay.
- But he's torn.
64
00:02:03,560 --> 00:02:04,958
- Right.
- I see.
65
00:02:04,959 --> 00:02:07,399
Everyone likes her. It's easy not to be affected...
66
00:02:07,400 --> 00:02:08,829
- by that.
- Right.
67
00:02:08,830 --> 00:02:11,999
And I'm sure he knew how he would end up behaving...
68
00:02:12,000 --> 00:02:13,369
- when he got drunk.
- Right.
69
00:02:13,370 --> 00:02:16,978
He still drank after knowing that he might end up...
70
00:02:16,979 --> 00:02:18,679
showing the drunk side of him at home.
71
00:02:18,680 --> 00:02:20,408
- You don't think...
- He said he wanted to confess.
72
00:02:20,409 --> 00:02:21,948
he was a big mess that day, do you?
73
00:02:21,949 --> 00:02:23,620
- "Ji Young!" Something like that.
- It's...
74
00:02:24,379 --> 00:02:25,519
- "I like you!"
- Out of the blue?
75
00:02:25,520 --> 00:02:27,090
"I like you!"
76
00:02:27,520 --> 00:02:28,589
Right.
77
00:02:28,590 --> 00:02:30,218
He was cute when he was drunk.
78
00:02:30,219 --> 00:02:31,959
Yes. It was so cute. He was lovely.
79
00:02:31,960 --> 00:02:34,388
The ladies talked about their feelings too.
80
00:02:34,389 --> 00:02:36,788
Yi Soo's declaration was quite bold.
81
00:02:36,789 --> 00:02:38,499
- Gosh.
- She's bringing a lot of heat.
82
00:02:38,500 --> 00:02:41,300
(Compared to what I had in mind, )
83
00:02:42,900 --> 00:02:46,270
(he was clearer with what he wanted.)
84
00:02:47,669 --> 00:02:54,409
(Yi Soo said she knew about how Min Kyu felt.)
85
00:02:55,580 --> 00:02:56,709
- That's true.
- So...
86
00:02:56,710 --> 00:02:59,779
Ji Young is hurting a lot inside.
87
00:02:59,780 --> 00:03:03,448
So I hope Gyeo Re and Hoo Shin...
88
00:03:03,449 --> 00:03:06,619
can take Ji Young on fun dates in place of Min Kyu.
89
00:03:06,620 --> 00:03:07,889
- You know?
- They've been doing that.
90
00:03:08,360 --> 00:03:09,929
It's just that Ji Young won't change her mind.
91
00:03:09,930 --> 00:03:11,598
- That's true.
- It's not that they didn't try.
92
00:03:11,599 --> 00:03:12,829
The love interests...
93
00:03:12,830 --> 00:03:15,369
at Signal House are changing quickly as we enter the second half.
94
00:03:15,370 --> 00:03:17,138
Let's watch and find out...
95
00:03:17,139 --> 00:03:18,240
what awaits us today.
96
00:03:18,969 --> 00:03:20,539
The weather is amazing.
97
00:03:20,770 --> 00:03:21,938
It's not too hot.
98
00:03:21,939 --> 00:03:24,479
Yes. It's cool and warm. It's perfect.
99
00:03:25,009 --> 00:03:28,478
Gosh, by the way, I love this kind of atmosphere.
100
00:03:28,479 --> 00:03:29,479
- Seriously.
- These two.
101
00:03:29,480 --> 00:03:31,919
- I'm glad.
- I love places like this.
102
00:03:32,580 --> 00:03:33,818
The chickens are this big too.
103
00:03:33,819 --> 00:03:34,819
- Really?
- Yes.
104
00:03:34,820 --> 00:03:35,889
Are they domestic?
105
00:03:35,990 --> 00:03:37,318
(The night before)
106
00:03:37,319 --> 00:03:38,719
Do you just like tripe?
107
00:03:39,659 --> 00:03:41,789
I like all kinds of intestines.
108
00:03:42,159 --> 00:03:43,259
They are tasty.
109
00:03:44,460 --> 00:03:45,929
What are we eating tomorrow?
110
00:03:45,930 --> 00:03:47,000
Duck.
111
00:03:47,699 --> 00:03:48,900
- Boiled duck.
- Duck.
112
00:03:50,199 --> 00:03:52,339
- This is so nice. Right?
- Ji Min, are you familiar with it?
113
00:03:52,340 --> 00:03:53,769
- That's common at Mount Bukhan.
- I love it.
114
00:03:53,770 --> 00:03:55,439
- Songs like this?
- Yes.
115
00:03:55,810 --> 00:03:57,340
This is amazing.
116
00:03:58,080 --> 00:04:00,279
There were dogs when I came here before.
117
00:04:00,280 --> 00:04:02,409
- I love them.
- I wonder if they're still here.
118
00:04:02,650 --> 00:04:04,549
- The dog is sleeping.
- It is?
119
00:04:04,550 --> 00:04:05,679
(Blinking)
120
00:04:05,680 --> 00:04:07,919
So cute. No way.
121
00:04:08,150 --> 00:04:09,218
Hello.
122
00:04:09,219 --> 00:04:11,090
Gosh, the dog was really small last year.
123
00:04:14,090 --> 00:04:15,188
Hey, puppy.
124
00:04:15,189 --> 00:04:16,729
- What's the name?
- Walnut.
125
00:04:16,730 --> 00:04:17,999
- Walnut.
- Walnut.
126
00:04:18,000 --> 00:04:19,199
You're Walnut?
127
00:04:19,899 --> 00:04:21,300
This is amazing.
128
00:04:24,139 --> 00:04:28,039
(Situated right next to the stream on Mount Bukhan)
129
00:04:28,040 --> 00:04:30,008
This place is incredible.
130
00:04:30,009 --> 00:04:31,508
(The restaurant has an amazing view.)
131
00:04:31,509 --> 00:04:33,439
Thank you for bringing me to a place like this.
132
00:04:33,850 --> 00:04:35,610
- Can we go down too?
- Of course.
133
00:04:36,579 --> 00:04:37,979
(Amazed)
134
00:04:37,980 --> 00:04:39,878
Let's go down after the meal and then go up.
135
00:04:39,879 --> 00:04:40,919
Let's do that.
136
00:04:40,920 --> 00:04:41,989
Here it is.
137
00:04:41,990 --> 00:04:43,790
- Gosh. This is amazing.
- Thank you.
138
00:04:44,959 --> 00:04:46,258
Do you use domestic chicken?
139
00:04:46,259 --> 00:04:48,160
- Yes. We use domestic chicken.
- Awesome.
140
00:04:48,959 --> 00:04:51,230
I feel like we're in paradise.
141
00:04:51,759 --> 00:04:52,860
Gosh, the acorn jelly.
142
00:04:58,800 --> 00:05:01,769
The acorn jelly is perfectly seasoned too.
143
00:05:02,370 --> 00:05:04,979
Seeing you happy like this puts me in a good mood.
144
00:05:04,980 --> 00:05:06,040
I was worried.
145
00:05:07,709 --> 00:05:09,750
- It's cooked. You can eat now.
- Okay.
146
00:05:10,779 --> 00:05:12,720
- This is crazy.
- Isn't it huge?
147
00:05:14,389 --> 00:05:16,148
Why don't you eat it with the bone?
148
00:05:16,149 --> 00:05:17,160
Yes, please. Sounds good.
149
00:05:17,620 --> 00:05:19,419
Right. You put it on your plate and eat the meat like that.
150
00:05:19,420 --> 00:05:20,430
- Yes.
- Just like that.
151
00:05:21,490 --> 00:05:23,129
- Just debone it here.
- Yes.
152
00:05:24,160 --> 00:05:26,198
- Gosh, this is crazy.
- Grabbing it with your hand...
153
00:05:26,199 --> 00:05:27,528
and eating it like a bandit is the best.
154
00:05:27,529 --> 00:05:28,898
- Like a bandit?
- Yes.
155
00:05:28,899 --> 00:05:30,439
- This is so good.
- Grab it and eat it.
156
00:05:32,800 --> 00:05:33,839
Thank you.
157
00:05:38,540 --> 00:05:39,610
This is crazy.
158
00:05:40,610 --> 00:05:42,350
Thanks for bringing me here.
159
00:05:42,750 --> 00:05:44,550
- Thank you for liking this place.
- Seriously.
160
00:05:47,449 --> 00:05:48,649
Is it seasoned?
161
00:05:51,060 --> 00:05:52,620
Try the broth. It's ridiculously good.
162
00:05:52,920 --> 00:05:54,189
You're enjoying the food.
163
00:05:55,560 --> 00:05:56,730
It's so good.
164
00:05:58,959 --> 00:06:00,328
When I heard the house was located here,
165
00:06:00,329 --> 00:06:02,399
I wanted to bring you here at least once.
166
00:06:02,629 --> 00:06:03,870
I want to keep this place to myself.
167
00:06:04,699 --> 00:06:06,139
Don't bring just anyone here.
168
00:06:07,240 --> 00:06:08,240
Gosh.
169
00:06:08,241 --> 00:06:10,509
- This is nice.
- Totally.
170
00:06:14,180 --> 00:06:16,050
It's almost over. How do you feel?
171
00:06:17,750 --> 00:06:18,920
It feels so weird.
172
00:06:19,879 --> 00:06:21,088
I'm sad that it's ending.
173
00:06:21,089 --> 00:06:23,290
- The end is nearing already?
- What about you?
174
00:06:24,459 --> 00:06:25,688
I have a lot on my mind.
175
00:06:25,689 --> 00:06:27,360
I wanted to ask you this when we met today.
176
00:06:27,829 --> 00:06:29,730
- What?
- There's a peaceful aura with you.
177
00:06:29,959 --> 00:06:31,359
- Me?
- Compared to other people.
178
00:06:31,360 --> 00:06:32,729
She's upset too.
179
00:06:32,730 --> 00:06:35,299
I can tell that other people have a lot to sort out...
180
00:06:35,300 --> 00:06:37,069
- as their feelings get serious.
- I'm not like that.
181
00:06:37,370 --> 00:06:38,970
- You're not like that?
- No.
182
00:06:40,199 --> 00:06:41,769
That phase is over.
183
00:06:44,180 --> 00:06:45,480
Are you still in that phase?
184
00:06:46,579 --> 00:06:47,610
You're not sure?
185
00:06:48,879 --> 00:06:50,180
It's really hard.
186
00:06:57,050 --> 00:06:59,888
(Two days ago, after going on a date with Ji Young...)
187
00:06:59,889 --> 00:07:02,059
- Gosh.
- He only thought about Ji Young.
188
00:07:02,060 --> 00:07:03,999
- It was like a line from a drama.
- Totally.
189
00:07:04,000 --> 00:07:05,199
(Hoo Shin's feelings became complicated.)
190
00:07:07,199 --> 00:07:08,898
I could tell everyone had a lot on their mind.
191
00:07:08,899 --> 00:07:10,268
Gosh, that must be so confusing.
192
00:07:10,269 --> 00:07:12,399
They're going on dates in the next two days.
193
00:07:13,670 --> 00:07:14,838
I think...
194
00:07:14,839 --> 00:07:16,869
they decide after going on dates with other people.
195
00:07:16,870 --> 00:07:18,040
- Other people?
- Yes.
196
00:07:18,240 --> 00:07:19,379
The same goes for me too.
197
00:07:21,149 --> 00:07:23,479
That's why I thought you would pick Min Kyu for your date.
198
00:07:23,480 --> 00:07:24,550
Min Kyu?
199
00:07:26,879 --> 00:07:29,750
But I wanted to talk to Ji Won...
200
00:07:30,660 --> 00:07:32,789
because otherwise, I wouldn't have been able to talk to him at all.
201
00:07:32,790 --> 00:07:33,790
Right.
202
00:07:33,791 --> 00:07:36,329
I probably wouldn't have a chance to talk to him if not for that date.
203
00:07:39,600 --> 00:07:41,669
I think everyone is following the rule well.
204
00:07:41,670 --> 00:07:43,430
Everyone is enjoying getting to know each other.
205
00:07:43,529 --> 00:07:44,540
Totally.
206
00:07:45,269 --> 00:07:46,970
- To their hearts' content.
- And that's...
207
00:07:47,939 --> 00:07:49,139
what makes this hard.
208
00:07:49,439 --> 00:07:51,109
Right. Seeing someone you like...
209
00:07:51,110 --> 00:07:53,039
coming home from a date with another person...
210
00:07:53,040 --> 00:07:55,279
On top of that, we openly talk about...
211
00:07:55,610 --> 00:07:57,619
how there's someone else we want to know more about.
212
00:07:57,620 --> 00:07:59,619
- We're forced to talk about that.
- Right.
213
00:07:59,620 --> 00:08:01,119
You rarely get a chance like this.
214
00:08:01,120 --> 00:08:03,289
It's rare. Usually, that would be a turnoff.
215
00:08:03,290 --> 00:08:04,758
Right. Totally.
216
00:08:04,759 --> 00:08:06,420
Yes. It would upset us a lot.
217
00:08:08,459 --> 00:08:09,689
- Pizza?
- The pizza is here. Right?
218
00:08:10,290 --> 00:08:11,300
It's here, right?
219
00:08:11,629 --> 00:08:13,329
Let's have dinner on Thursday.
220
00:08:14,000 --> 00:08:15,029
- On Thursday?
- Yes.
221
00:08:15,129 --> 00:08:16,129
Sure.
222
00:08:16,370 --> 00:08:18,600
We can meet after work around your office.
223
00:08:19,269 --> 00:08:21,539
Sounds good. Let's go to an izakaya.
224
00:08:21,540 --> 00:08:23,470
Sure. Let's go to an izakaya.
225
00:08:25,379 --> 00:08:27,279
Can I say things, "Can you not do that?"
226
00:08:28,050 --> 00:08:29,949
I think so. That's being true to your feelings.
227
00:08:30,850 --> 00:08:32,120
But that's not manly.
228
00:08:34,190 --> 00:08:35,950
Anything men do is considered manly.
229
00:08:38,360 --> 00:08:39,690
I like manly guys, though.
230
00:08:44,330 --> 00:08:47,370
I told the girls that I didn't know how you felt.
231
00:08:47,470 --> 00:08:48,799
I can't figure you out.
232
00:08:48,970 --> 00:08:50,129
I can't figure you out either.
233
00:08:50,299 --> 00:08:51,939
- I think I know, but I don't.
- You can't?
234
00:08:51,940 --> 00:08:52,940
You think you know, but you don't?
235
00:08:52,941 --> 00:08:54,508
Well, she was into Ji Won pretty hard.
236
00:08:54,509 --> 00:08:55,768
- Right.
- We can't figure out each other.
237
00:08:55,769 --> 00:08:59,480
We're not sure if she's leaning toward Hoo Shin now.
238
00:08:59,740 --> 00:09:00,750
Seriously...
239
00:09:01,279 --> 00:09:03,480
I wonder if the guy I choose will choose me too.
240
00:09:03,980 --> 00:09:05,850
That would be really interesting...
241
00:09:06,149 --> 00:09:07,320
if that happens.
242
00:09:10,250 --> 00:09:11,759
- Be careful.
- Amazing!
243
00:09:17,259 --> 00:09:18,830
- Come here, Hoo Shin.
- Be careful.
244
00:09:20,100 --> 00:09:21,100
(Splashing)
245
00:09:22,629 --> 00:09:23,629
Gosh.
246
00:09:25,399 --> 00:09:26,399
There are fish here.
247
00:09:26,400 --> 00:09:27,409
Really?
248
00:09:27,740 --> 00:09:28,740
- Under the rock.
- Where?
249
00:09:29,409 --> 00:09:30,409
Can't you see?
250
00:09:30,779 --> 00:09:32,980
There it is. It's a fish.
251
00:09:33,309 --> 00:09:34,480
It's a real fish.
252
00:09:39,649 --> 00:09:41,490
Hoo Shin, this is so picturesque.
253
00:09:43,590 --> 00:09:44,758
Nice. The pictures here look great.
254
00:09:44,759 --> 00:09:45,820
Really?
255
00:09:47,090 --> 00:09:49,659
Let's go and drink coffee.
256
00:09:50,360 --> 00:09:53,559
Thank you for bringing me to this perfect place.
257
00:09:53,860 --> 00:09:54,970
Thanks.
258
00:09:57,669 --> 00:09:59,268
Having a cup of coffee on a full stomach...
259
00:09:59,269 --> 00:10:01,909
would be the perfect way to end this trip, right?
260
00:10:02,970 --> 00:10:04,609
Why do you look so cool sitting down like that?
261
00:10:04,610 --> 00:10:06,580
- Like a lord.
- Shouldn't I sit like this?
262
00:10:06,940 --> 00:10:07,950
Is that the feeling you get?
263
00:10:08,950 --> 00:10:10,049
I feel like I'm on a blind date.
264
00:10:10,720 --> 00:10:11,879
Hello.
265
00:10:12,149 --> 00:10:13,819
- Hello.
- How old are you?
266
00:10:13,820 --> 00:10:14,820
Me?
267
00:10:17,960 --> 00:10:19,159
It's my first coffee of the day.
268
00:10:20,159 --> 00:10:22,788
They're making hand drip coffee.
269
00:10:22,789 --> 00:10:25,428
If our first date was with someone else,
270
00:10:25,429 --> 00:10:26,959
things would have changed a bit.
271
00:10:26,960 --> 00:10:27,970
- Right.
- Yes.
272
00:10:28,399 --> 00:10:29,429
For everyone.
273
00:10:29,600 --> 00:10:30,600
I wonder how it would have been.
274
00:10:30,629 --> 00:10:32,340
Things might have changed a bit.
275
00:10:32,600 --> 00:10:33,970
- The dynamics?
- Yes.
276
00:10:34,740 --> 00:10:36,508
I do think the first date is important.
277
00:10:36,509 --> 00:10:38,210
Once the feelings grow...
278
00:10:39,279 --> 00:10:42,480
Right. It's the first time we get to spend time with someone...
279
00:10:42,809 --> 00:10:45,220
before everyone gets to know each other.
280
00:10:45,480 --> 00:10:46,949
Is the first date that important?
281
00:10:46,950 --> 00:10:48,690
In terms of developing feelings?
282
00:10:49,350 --> 00:10:50,649
Is it?
283
00:10:51,759 --> 00:10:53,019
Yes, I think so.
284
00:10:53,789 --> 00:10:55,159
I think it's the case especially for women.
285
00:10:55,889 --> 00:10:58,429
(Two days ago, during Hoo Shin and Ji Young's date)
286
00:10:58,559 --> 00:11:01,169
(This is just a trick of fate.)
287
00:11:01,370 --> 00:11:03,099
(I think the first timing is important.)
288
00:11:03,100 --> 00:11:04,200
(That darn timing.)
289
00:11:05,370 --> 00:11:06,600
Love is all about timing.
290
00:11:08,110 --> 00:11:09,340
Ji Min.
291
00:11:10,309 --> 00:11:11,309
Me?
292
00:11:13,379 --> 00:11:14,379
What about me?
293
00:11:16,850 --> 00:11:18,648
- He's talking to Ji Min,
- Ji Young.
294
00:11:18,649 --> 00:11:20,278
- but their conversation is based...
- Right.
295
00:11:20,279 --> 00:11:21,518
- on what he and Ji Young discussed.
- Right.
296
00:11:21,519 --> 00:11:23,189
- I think he fell for her.
- Ji Min is talking about Hoo Shin.
297
00:11:23,190 --> 00:11:25,359
- He is leaning toward Ji Young.
- Right.
298
00:11:25,360 --> 00:11:27,289
- The chemistry is off now, right?
- Right.
299
00:11:34,600 --> 00:11:35,600
By the way, being with her felt different...
300
00:11:35,601 --> 00:11:38,700
when I went grocery shopping and cooked with her...
301
00:11:39,370 --> 00:11:41,569
- When you were on the date?
- and when we went on a real date.
302
00:11:41,570 --> 00:11:43,139
- Right.
- It felt different with everyone.
303
00:11:43,669 --> 00:11:44,778
It's different.
304
00:11:44,779 --> 00:11:46,740
He ends up talking about her without realizing it.
305
00:11:48,309 --> 00:11:49,309
What about me?
306
00:11:51,149 --> 00:11:52,678
I fell for you because you were different.
307
00:11:52,679 --> 00:11:54,389
What are you talking about? Because of you,
308
00:11:54,950 --> 00:11:56,418
I kept talking about going on dates.
309
00:11:56,419 --> 00:11:58,019
"I should go on a date fast."
310
00:12:01,230 --> 00:12:02,929
Gosh, you're so funny.
311
00:12:03,460 --> 00:12:05,100
Ji Won said it was pretty much the same.
312
00:12:05,700 --> 00:12:06,700
He said I was the same.
313
00:12:07,730 --> 00:12:08,970
I guess you like me.
314
00:12:10,730 --> 00:12:12,539
You must be attractive in front of someone you like.
315
00:12:15,210 --> 00:12:16,269
That's funny.
316
00:12:17,240 --> 00:12:18,580
What did you two talk about?
317
00:12:18,879 --> 00:12:19,879
With Ji Won?
318
00:12:20,409 --> 00:12:24,250
I wanted to tell him something from the get-go.
319
00:12:24,850 --> 00:12:26,849
So I told him everything.
320
00:12:26,850 --> 00:12:28,820
And Ji Won told me about his thoughts.
321
00:12:29,120 --> 00:12:30,320
I shared some of my thoughts too.
322
00:12:30,649 --> 00:12:31,719
- What about you?
- I'm curious.
323
00:12:31,720 --> 00:12:33,320
What did you talk about with Ji Young?
324
00:12:33,919 --> 00:12:34,929
- With Ji Young?
- Yes.
325
00:12:35,830 --> 00:12:37,558
- Didn't you talk about this?
- Right.
326
00:12:37,559 --> 00:12:40,230
We talked about our first impressions and so on.
327
00:12:40,970 --> 00:12:44,339
I think we talked about the progression...
328
00:12:44,340 --> 00:12:46,538
of our feelings from the beginning.
329
00:12:46,539 --> 00:12:49,969
Really? She told you everything.
330
00:12:49,970 --> 00:12:51,039
Did you tell her everything too?
331
00:12:52,740 --> 00:12:54,750
Yes. I did end up telling her everything.
332
00:12:58,519 --> 00:12:59,820
You told each other everything.
333
00:13:00,149 --> 00:13:01,149
It must have felt good.
334
00:13:03,320 --> 00:13:04,889
I'm sure it felt good for her too.
335
00:13:07,159 --> 00:13:08,429
He's different.
336
00:13:08,590 --> 00:13:09,659
- Hoo Shin.
- He's very different.
337
00:13:10,529 --> 00:13:12,629
I thought you would know.
338
00:13:13,500 --> 00:13:14,600
How could I?
339
00:13:14,769 --> 00:13:17,429
We told you that when we went out for a walk.
340
00:13:17,899 --> 00:13:19,869
- This is the first...
- I asked you to give me a chance.
341
00:13:19,870 --> 00:13:22,509
(Hoo Shin directly told Ji Young about his interest in her.)
342
00:13:22,909 --> 00:13:26,340
That's why you guys came late because you were talking about that.
343
00:13:27,440 --> 00:13:28,709
- Gosh.
- Oh, my.
344
00:13:28,710 --> 00:13:30,349
Why was everyone so tired that day?
345
00:13:30,350 --> 00:13:32,080
They rarely go to sleep around that time.
346
00:13:33,879 --> 00:13:35,190
You guys came home really late.
347
00:13:36,450 --> 00:13:37,450
I'm so sleepy.
348
00:13:37,451 --> 00:13:38,518
How come Ji Young and Hoo Shin aren't still back?
349
00:13:38,519 --> 00:13:39,959
(Ji Young and Hoo Shin didn't come home until late.)
350
00:13:39,960 --> 00:13:40,960
Their date must be intense.
351
00:13:41,960 --> 00:13:42,960
Why aren't they still back?
352
00:13:43,429 --> 00:13:45,500
When will they come home? Seriously.
353
00:13:45,659 --> 00:13:47,329
Hoo Shin is making a strong move.
354
00:13:47,330 --> 00:13:48,869
It's getting really late.
355
00:13:48,870 --> 00:13:50,428
"Hoo Shin is making a strong move."
356
00:13:50,429 --> 00:13:52,168
And when you're waiting for someone,
357
00:13:52,169 --> 00:13:54,508
psychologically, it feels longer.
358
00:13:54,509 --> 00:13:56,439
- I see. I get it.
- You know, right?
359
00:13:56,440 --> 00:13:57,839
- Gosh.
- Hoo Shin knows that too well.
360
00:13:57,840 --> 00:13:58,840
- We didn't know when you'd be back.
- Right.
361
00:13:58,841 --> 00:14:01,378
So we had to keep waiting endlessly.
362
00:14:01,379 --> 00:14:02,849
We could have just had fun on our own.
363
00:14:02,850 --> 00:14:05,580
"When will they get here?" We kept waiting for you guys.
364
00:14:06,950 --> 00:14:08,950
I really don't know how that happened.
365
00:14:09,389 --> 00:14:10,989
You were talking about a lot of things.
366
00:14:10,990 --> 00:14:12,490
- So you lost track of time.
- Not necessarily.
367
00:14:16,529 --> 00:14:18,699
When you weren't home, I thought,
368
00:14:18,700 --> 00:14:21,070
"How much fun are they having? They're still not back."
369
00:14:24,100 --> 00:14:25,740
"How much fun are they having?"
370
00:14:27,039 --> 00:14:29,739
She might be hoping that he would say no.
371
00:14:29,740 --> 00:14:32,878
(She had made many memories with him before she realized that.)
372
00:14:32,879 --> 00:14:35,079
Are you done with the coffee? Do you want some of mine?
373
00:14:35,080 --> 00:14:36,080
No.
374
00:14:36,450 --> 00:14:37,720
- Here.
- Thanks.
375
00:14:39,350 --> 00:14:40,719
Let's have a drink soon.
376
00:14:40,720 --> 00:14:41,720
- It's sad that we have to go.
- Yes.
377
00:14:41,721 --> 00:14:43,149
- It's sad we can't have dinner.
- We'll have time.
378
00:14:43,490 --> 00:14:44,859
How about tripe stew with soju? Yes?
379
00:14:44,860 --> 00:14:45,860
Sounds good.
380
00:14:45,990 --> 00:14:46,990
T and S.
381
00:14:47,360 --> 00:14:48,860
- Let's go there for sure.
- Yes.
382
00:14:48,960 --> 00:14:49,960
(Sighing)
383
00:14:49,961 --> 00:14:51,128
Why does it feel so bitter?
384
00:14:51,129 --> 00:14:52,599
- It's so bitter.
- Gosh. All right.
385
00:14:52,600 --> 00:14:54,298
Ji Min developed feelings for Hoo Shin...
386
00:14:54,299 --> 00:14:55,499
- little by little.
- Yes, she grew to like him.
387
00:14:55,500 --> 00:14:56,699
That didn't happen with Min Kyu, though.
388
00:14:56,700 --> 00:14:57,898
- Right.
- Yes.
389
00:14:57,899 --> 00:15:00,570
- She wants to get to know Hoo Shin.
- It seemed forced.
390
00:15:00,899 --> 00:15:02,508
But he...
391
00:15:02,509 --> 00:15:04,038
- Right. It was...
- He's not sure.
392
00:15:04,039 --> 00:15:06,239
- His date with Ji Young...
- Unknowingly.
393
00:15:06,240 --> 00:15:08,148
- Unknowingly.
- must have left an impression.
394
00:15:08,149 --> 00:15:10,408
- He seemed distracted.
- Pay attention to what he said.
395
00:15:10,409 --> 00:15:11,649
I guess you like me.
396
00:15:13,450 --> 00:15:15,190
You must be attractive in front of someone you like.
397
00:15:16,320 --> 00:15:18,418
Seeing how he said, "You like me,"
398
00:15:18,419 --> 00:15:22,990
he thinks that he should be with Ji Min.
399
00:15:23,230 --> 00:15:25,658
But he can't stop thinking about Ji Young.
400
00:15:25,659 --> 00:15:27,128
- So he can't.
- He can't.
401
00:15:27,129 --> 00:15:29,028
This was critical for me.
402
00:15:29,029 --> 00:15:31,139
"You must have had a lot of fun that day."
403
00:15:31,899 --> 00:15:33,599
(He couldn't even respond to what Ji Min said.)
404
00:15:33,600 --> 00:15:35,109
"How much fun are they having?"
405
00:15:35,110 --> 00:15:38,740
(He couldn't even respond to what Ji Min said.)
406
00:15:39,139 --> 00:15:40,538
"It's not that."
407
00:15:40,539 --> 00:15:43,479
"We were talking, and things got delayed for no reason."
408
00:15:43,480 --> 00:15:45,018
He didn't even make excuses.
409
00:15:45,019 --> 00:15:46,019
(Ji Min must have wanted to hear an explanation or an excuse.)
410
00:15:46,080 --> 00:15:47,519
(Heartbroken)
411
00:15:47,620 --> 00:15:49,689
- She bent the straw...
- She fidgeted with it.
412
00:15:49,690 --> 00:15:50,719
twice at that moment.
413
00:15:50,720 --> 00:15:52,019
She almost folded a ddakji.
414
00:15:52,360 --> 00:15:54,928
Ji Min must be so sad.
415
00:15:54,929 --> 00:15:58,029
The date was subtly painful...
416
00:15:58,360 --> 00:16:01,798
in a strange, unapparent way. It wasn't done out in the open.
417
00:16:01,799 --> 00:16:05,138
Everyone talked about the importance of the first date.
418
00:16:05,139 --> 00:16:07,668
- The first date was random.
- Right.
419
00:16:07,669 --> 00:16:08,908
But interestingly,
420
00:16:08,909 --> 00:16:12,038
women are falling for the guy they went on the first date with.
421
00:16:12,039 --> 00:16:13,408
- Right.
- Yes.
422
00:16:13,409 --> 00:16:14,979
Hoo Shin's first date was Ji Min.
423
00:16:14,980 --> 00:16:15,980
- Right.
- Yes.
424
00:16:15,981 --> 00:16:18,018
- He said, "Is it that important?"
- At that moment,
425
00:16:18,019 --> 00:16:19,518
- he said it seemed so for women.
- Yes.
426
00:16:19,519 --> 00:16:20,749
- Gosh.
- But it wasn't for him.
427
00:16:20,750 --> 00:16:21,819
(Heartbroken)
428
00:16:21,820 --> 00:16:24,249
Ji Min must have brought it up to get him to relate, right?
429
00:16:24,250 --> 00:16:26,789
Right. They were each other's first date.
430
00:16:27,059 --> 00:16:30,089
I'm sure Ji Min must have felt the change in Hoo Shin.
431
00:16:30,090 --> 00:16:31,898
- "Does he..."
- Right. She did.
432
00:16:31,899 --> 00:16:33,528
- Right.
- "have feelings for someone else?"
433
00:16:33,529 --> 00:16:34,700
"Something must have happened that day."
434
00:16:35,500 --> 00:16:37,870
All right. Hoo Shin and Ji Min.
435
00:16:38,100 --> 00:16:40,099
I wonder what kind of change they will face.
436
00:16:40,100 --> 00:16:41,340
Let's watch the next video.
437
00:16:45,580 --> 00:16:48,908
(She's having a busy day.)
438
00:16:48,909 --> 00:16:50,580
We should keep it in blue.
439
00:16:51,320 --> 00:16:53,350
- It will look neat, right?
- Yes, I agree.
440
00:16:53,850 --> 00:16:57,220
I'll get some furniture in low-chroma colors.
441
00:16:57,889 --> 00:16:59,219
They are only ten steps away?
442
00:16:59,220 --> 00:17:00,558
- Really?
- Only a building is between them.
443
00:17:00,559 --> 00:17:02,190
- Really?
- No way.
444
00:17:03,389 --> 00:17:06,029
(It's already time to get off work.)
445
00:17:07,730 --> 00:17:11,539
(Who is Ji Young waiting for?)
446
00:17:12,339 --> 00:17:15,240
(Meanwhile, Min Kyu gets off work too.)
447
00:17:20,809 --> 00:17:22,680
(Ji Young and Min Kyu's second date)
448
00:17:24,309 --> 00:17:26,420
When we spent time together, I really enjoyed that.
449
00:17:26,779 --> 00:17:28,589
It seemed you were enjoying it too.
450
00:17:30,289 --> 00:17:32,819
It was scary for me to let my feelings grow.
451
00:17:36,589 --> 00:17:40,299
(There was something off throughout the whole day.)
452
00:17:41,269 --> 00:17:43,930
(That night)
453
00:17:48,740 --> 00:17:51,008
(After thinking for a long time, )
454
00:17:51,009 --> 00:17:52,980
(she took out her diary.)
455
00:17:56,950 --> 00:17:58,149
- The diary?
- Is she writing a diary?
456
00:17:58,150 --> 00:18:01,950
(Her mind was filled with thoughts on this quiet night.)
457
00:18:04,319 --> 00:18:05,660
Gosh, Ji Young...
458
00:18:08,930 --> 00:18:10,690
(Day 18 since moving in, 2 days after their date)
459
00:18:11,200 --> 00:18:15,730
(The two of them are sitting across from one another.)
460
00:18:16,829 --> 00:18:18,970
(Hesitant)
461
00:18:19,099 --> 00:18:21,670
Are you free either Thursday or Friday night?
462
00:18:22,210 --> 00:18:23,910
Thursday or Friday?
463
00:18:24,710 --> 00:18:26,379
I think I'm free on both nights.
464
00:18:26,380 --> 00:18:27,809
Let's have dinner on Thursday.
465
00:18:27,910 --> 00:18:29,179
Sounds good.
466
00:18:29,180 --> 00:18:30,180
Let's go to an izakaya.
467
00:18:30,181 --> 00:18:31,250
Sure.
468
00:18:31,680 --> 00:18:34,348
(She mustered up her courage to go on a third date.)
469
00:18:34,349 --> 00:18:36,449
- Gosh, this is their 3rd date.
- The 3rd date.
470
00:18:36,450 --> 00:18:37,619
- Right.
- The third date.
471
00:18:38,089 --> 00:18:39,588
(Spotting him)
472
00:18:39,589 --> 00:18:41,160
She's happy just looking at him.
473
00:18:41,259 --> 00:18:43,089
She's already smiling.
474
00:18:44,190 --> 00:18:47,000
- Ji Young.
- Hello.
475
00:18:48,900 --> 00:18:49,930
We're meeting in front of my workplace.
476
00:18:50,369 --> 00:18:53,740
- Oh, my. Have you been well?
- What?
477
00:18:54,640 --> 00:18:56,108
- Did you go there?
- Yes.
478
00:18:56,109 --> 00:18:57,210
(Can this date change them?)
479
00:18:57,369 --> 00:18:59,278
My office is in the next building.
480
00:18:59,279 --> 00:19:00,440
- Really?
- Yes.
481
00:19:01,509 --> 00:19:03,379
Then you must have lunch around here.
482
00:19:03,380 --> 00:19:04,380
Of course.
483
00:19:05,180 --> 00:19:06,819
It feels surreal to see you after work.
484
00:19:07,049 --> 00:19:08,349
We'll have fishcakes.
485
00:19:09,089 --> 00:19:11,890
- We'll have fishcakes today.
- Fishcakes? Sounds good.
486
00:19:12,259 --> 00:19:13,920
That's what you like.
487
00:19:15,589 --> 00:19:18,000
My bangs are fluttering away, exposing my forehead.
488
00:19:18,099 --> 00:19:19,328
Oh, no.
489
00:19:19,329 --> 00:19:20,900
Your forehead is nice and pretty.
490
00:19:22,799 --> 00:19:23,828
That's so funny.
491
00:19:23,829 --> 00:19:25,140
They are standing right next to each other.
492
00:19:26,069 --> 00:19:27,099
Let's go.
493
00:19:28,940 --> 00:19:30,170
Guess what "oden" is in English?
494
00:19:30,369 --> 00:19:31,939
Yes. Fishcakes.
495
00:19:31,940 --> 00:19:33,680
(Surprised)
496
00:19:34,650 --> 00:19:35,750
What is it in Chinese?
497
00:19:36,009 --> 00:19:38,680
In Chinese? I don't know. Do you know what it is in Japanese?
498
00:19:39,619 --> 00:19:40,619
Oden.
499
00:19:41,450 --> 00:19:42,719
- That's right.
- Really?
500
00:19:42,720 --> 00:19:44,589
Yes. Isn't it?
501
00:19:45,359 --> 00:19:47,189
(A fishcake restaurant in Gangnam)
502
00:19:47,190 --> 00:19:49,930
- Hello.
- Hello.
503
00:19:50,289 --> 00:19:51,659
- For two people?
- Yes.
504
00:19:51,660 --> 00:19:52,660
This way.
505
00:19:53,160 --> 00:19:54,670
I can smell the fishcakes.
506
00:19:56,569 --> 00:19:58,839
- It looks good.
- I'm hungry.
507
00:19:59,839 --> 00:20:00,970
- Fish?
- Fish?
508
00:20:03,240 --> 00:20:04,338
What's this?
509
00:20:04,339 --> 00:20:05,509
Gosh. That's cute.
510
00:20:05,809 --> 00:20:06,940
Why is it so tiny?
511
00:20:09,150 --> 00:20:10,579
Ji Young, you sort of look like a fish, right?
512
00:20:12,720 --> 00:20:15,750
- I look like a fish?
- No? You have big eyes.
513
00:20:17,619 --> 00:20:18,619
- A fish.
- No?
514
00:20:18,720 --> 00:20:20,759
What do you think I look like when you look at me?
515
00:20:22,029 --> 00:20:24,460
(Thinking)
516
00:20:25,329 --> 00:20:27,230
(Anticipating)
517
00:20:28,430 --> 00:20:30,299
A fish.
518
00:20:31,839 --> 00:20:33,140
- So annoying.
- Chae Soo Bin.
519
00:20:33,569 --> 00:20:35,740
- Chae Soo Bin is a fish?
- Yes.
520
00:20:39,539 --> 00:20:40,539
(Mimicking)
521
00:20:41,779 --> 00:20:44,210
What was that? Frogs make that sound.
522
00:20:44,410 --> 00:20:45,778
(Scowling)
523
00:20:45,779 --> 00:20:47,019
So cute.
524
00:20:47,150 --> 00:20:48,220
You little...
525
00:20:51,890 --> 00:20:52,960
Okay.
526
00:20:56,630 --> 00:20:57,660
(Eyes opening wide)
527
00:20:58,460 --> 00:21:00,359
- It's good. Do you want to try it?
- It is?
528
00:21:00,599 --> 00:21:01,730
Let me have a bite.
529
00:21:02,230 --> 00:21:05,440
There's a reason behind the high prices. It's so soft.
530
00:21:08,170 --> 00:21:09,509
- It's good, right?
- It's good.
531
00:21:09,609 --> 00:21:11,339
(Having another bite)
532
00:21:12,440 --> 00:21:13,579
- What?
- Here?
533
00:21:13,809 --> 00:21:15,809
I know which face you make when you eat something tasty.
534
00:21:15,910 --> 00:21:17,109
(Opening her eyes wide)
535
00:21:17,650 --> 00:21:18,680
Should we order more?
536
00:21:20,420 --> 00:21:21,549
It's so good.
537
00:21:22,920 --> 00:21:24,519
(Eyes opening wide)
538
00:21:24,789 --> 00:21:25,789
He's cute.
539
00:21:25,920 --> 00:21:27,720
Can't we order five of those?
540
00:21:28,230 --> 00:21:30,190
- Do you want it?
- Yes.
541
00:21:30,490 --> 00:21:31,559
I dipped it in the red sauce.
542
00:21:32,559 --> 00:21:33,559
He's feeding her?
543
00:21:35,400 --> 00:21:36,400
It's really good.
544
00:21:36,900 --> 00:21:38,568
It's not that Min Kyu doesn't like her.
545
00:21:38,569 --> 00:21:41,099
- Of course, not. It's his will.
- There's nothing he can do.
546
00:21:47,910 --> 00:21:49,008
Thank you.
547
00:21:49,009 --> 00:21:51,880
- Give us five fish-shaped ones.
- Yes.
548
00:21:52,119 --> 00:21:53,380
Really? Five?
549
00:21:53,950 --> 00:21:56,619
I like it. I think we'll eat them pretty fast.
550
00:22:01,589 --> 00:22:03,829
- Did you work? Did you learn?
- Yes.
551
00:22:05,529 --> 00:22:06,859
How was it?
552
00:22:08,400 --> 00:22:09,599
I want to be on a plane.
553
00:22:14,640 --> 00:22:15,940
Why? Already?
554
00:22:17,269 --> 00:22:18,710
I want to be on a plane.
555
00:22:19,339 --> 00:22:21,650
When do you have lunch at work?
556
00:22:22,680 --> 00:22:23,849
It's up to us.
557
00:22:24,950 --> 00:22:27,379
Then we can probably have lunch all the time together.
558
00:22:27,380 --> 00:22:28,549
Yes. Right.
559
00:22:32,089 --> 00:22:33,089
Don't touch that.
560
00:22:33,589 --> 00:22:34,929
I'll give you more broth.
561
00:22:34,930 --> 00:22:38,099
- Okay.
- Okay. Thank you.
562
00:22:40,559 --> 00:22:42,230
(Ji Young's favorite cartoon character)
563
00:22:44,000 --> 00:22:45,640
You said you liked cartoons.
564
00:22:46,539 --> 00:22:47,970
Yes. I'm a hardcore fan.
565
00:22:51,539 --> 00:22:54,078
I was surprised that you went around to buy Pokemon bread.
566
00:22:54,079 --> 00:22:55,250
That's what I do.
567
00:22:56,049 --> 00:22:57,210
Do you want a sticker?
568
00:22:57,809 --> 00:22:59,720
No. Your stickers are all weird. I don't want one.
569
00:23:02,019 --> 00:23:04,490
Min Kyu is hurt.
570
00:23:05,289 --> 00:23:07,518
- You only have weird ones.
- You must love them all the same.
571
00:23:07,519 --> 00:23:08,759
Which Pokemon is weird?
572
00:23:09,289 --> 00:23:10,559
Everything you own.
573
00:23:11,859 --> 00:23:12,859
(How dare she?)
574
00:23:13,029 --> 00:23:14,160
(He's funny.)
575
00:23:14,869 --> 00:23:16,930
- They all look weird.
- We should talk about philosophy.
576
00:23:17,529 --> 00:23:19,099
No Pocket Monsters are weird.
577
00:23:19,299 --> 00:23:20,539
That's true.
578
00:23:21,099 --> 00:23:22,640
(Chuckling)
579
00:23:25,309 --> 00:23:27,709
- I got one for Lizamon.
- Lizamon?
580
00:23:27,710 --> 00:23:29,008
I have one for Lizamon.
581
00:23:29,009 --> 00:23:30,179
Oh, my. He's so cute.
582
00:23:30,180 --> 00:23:31,180
(Acting smug)
583
00:23:31,181 --> 00:23:32,950
Let's meet at a cafe tomorrow.
584
00:23:35,220 --> 00:23:37,118
My favorite Pokemon in middle school was Lizamon.
585
00:23:37,119 --> 00:23:39,220
- I was surprised to see it too.
- That's why I couldn't date anyone.
586
00:23:42,059 --> 00:23:45,160
(They click without having to talk to each other.)
587
00:23:46,900 --> 00:23:48,499
He and Ji Young click.
588
00:23:48,500 --> 00:23:50,299
- Yes. They like the same things.
- Right.
589
00:23:55,339 --> 00:23:56,609
Don't drink too fast.
590
00:23:58,539 --> 00:24:00,509
(Slowly drinking)
591
00:24:03,750 --> 00:24:04,879
(Slowly drinking)
592
00:24:04,880 --> 00:24:09,490
Gosh. You're not like what I had in mind when I first met you.
593
00:24:10,349 --> 00:24:11,349
You're annoying.
594
00:24:13,059 --> 00:24:14,759
What do you mean by that?
595
00:24:14,960 --> 00:24:16,460
But don't people tell you this often?
596
00:24:17,029 --> 00:24:19,759
I bet someone told you that you were annoying.
597
00:24:22,269 --> 00:24:23,400
Ju Mi told me that.
598
00:24:25,440 --> 00:24:27,569
(Gosh, you're so annoying.)
599
00:24:28,509 --> 00:24:31,940
(Gosh, you're annoying.)
600
00:24:32,440 --> 00:24:34,980
See? I'm not the only one who sensed it.
601
00:24:37,950 --> 00:24:39,180
But you're not uncomfortable, right?
602
00:24:40,420 --> 00:24:41,619
No.
603
00:24:42,420 --> 00:24:43,818
I changed myself...
604
00:24:43,819 --> 00:24:45,220
because it stressed me out until high school.
605
00:24:45,660 --> 00:24:47,519
- Did people feel uncomfortable?
- Yes.
606
00:24:48,990 --> 00:24:51,160
I couldn't say anything, so I stayed quiet.
607
00:24:52,299 --> 00:24:54,529
I wanted to change my personality when I entered college.
608
00:24:55,200 --> 00:24:56,670
So I became the honorary ambassador of my school.
609
00:24:57,299 --> 00:25:00,599
I met dozens of strangers every day.
610
00:25:01,039 --> 00:25:02,609
Then my personality changed a bit.
611
00:25:04,880 --> 00:25:07,410
So people didn't feel uncomfortable around me.
612
00:25:07,640 --> 00:25:09,750
They might think that I'm just annoying.
613
00:25:10,180 --> 00:25:12,549
- They're comfortable around me.
- Right.
614
00:25:13,380 --> 00:25:14,650
I'm happy for the change.
615
00:25:16,849 --> 00:25:20,088
I felt attracted to you all of a sudden when Hoo Shin came.
616
00:25:20,089 --> 00:25:21,089
Gosh.
617
00:25:21,090 --> 00:25:23,630
You made him feel welcome and comfortable.
618
00:25:24,359 --> 00:25:26,960
To be honest, you're not my type at all.
619
00:25:31,799 --> 00:25:33,200
Why are you suddenly drinking the shot?
620
00:25:34,869 --> 00:25:36,470
You weren't my type.
621
00:25:38,940 --> 00:25:42,049
Let me keep talking. I think I can tell you now.
622
00:25:42,910 --> 00:25:44,009
What was that?
623
00:25:44,349 --> 00:25:47,549
I was 100 percent sure that Hoo Shin would be my first date.
624
00:25:48,920 --> 00:25:50,190
Then you showed up.
625
00:25:50,950 --> 00:25:53,990
When we were having a meal, I was just enjoying the meal.
626
00:25:55,430 --> 00:25:56,430
(Ji Young and Min Kyu's first date)
627
00:25:56,431 --> 00:25:57,490
- Up until then.
- Yes.
628
00:25:58,130 --> 00:25:59,230
(Focused on eating)
629
00:26:01,900 --> 00:26:03,899
(You do like to eat.)
630
00:26:03,900 --> 00:26:06,440
(I thought you wouldn't.)
631
00:26:06,940 --> 00:26:08,268
When I'm with someone I like,
632
00:26:08,269 --> 00:26:09,739
I can't eat a lot.
633
00:26:09,740 --> 00:26:11,410
- But I ate a lot that day.
- You ate a lot.
634
00:26:13,410 --> 00:26:14,909
And then we went to the vinyl bar.
635
00:26:14,910 --> 00:26:17,109
But all of a sudden, I noticed...
636
00:26:17,710 --> 00:26:19,519
that there was...
637
00:26:21,049 --> 00:26:23,950
a different side of you that I didn't know about.
638
00:26:28,559 --> 00:26:29,759
- So...
- What was that side?
639
00:26:30,660 --> 00:26:32,529
I like people...
640
00:26:35,099 --> 00:26:37,730
who are serious, determined, and sincere.
641
00:26:38,599 --> 00:26:39,599
I see.
642
00:26:40,269 --> 00:26:42,769
It was really nice to talk to you for the first time.
643
00:26:43,369 --> 00:26:46,809
When we went home after the date, I was glad...
644
00:26:47,240 --> 00:26:50,450
because I thought my days here would be lively.
645
00:26:51,380 --> 00:26:52,420
At the house.
646
00:26:52,619 --> 00:26:54,679
But strangely,
647
00:26:54,680 --> 00:26:56,649
I didn't have any chance to spend time with you afterward.
648
00:26:56,650 --> 00:26:58,019
Even at the house.
649
00:27:00,420 --> 00:27:02,430
You didn't talk to me.
650
00:27:05,759 --> 00:27:07,559
You didn't even look at me.
651
00:27:09,769 --> 00:27:12,939
(She couldn't get close to Min Kyu.)
652
00:27:12,940 --> 00:27:14,399
- He turned around.
- Gosh.
653
00:27:14,400 --> 00:27:17,069
- Gosh.
- In that situation,
654
00:27:18,269 --> 00:27:20,679
I kept asking you to have a meal with me and go on a date.
655
00:27:20,680 --> 00:27:22,349
I was the one who kept asking.
656
00:27:24,549 --> 00:27:26,519
My situation was a little sad.
657
00:27:27,779 --> 00:27:29,519
But my heart was with you.
658
00:27:35,930 --> 00:27:38,799
No matter how the other guys showed me their feelings,
659
00:27:39,200 --> 00:27:41,660
you were the only one whom I had feelings for in the end.
660
00:27:43,400 --> 00:27:44,869
She's confessing to him once again.
661
00:27:46,440 --> 00:27:47,440
Why?
662
00:27:48,509 --> 00:27:49,609
- What?
- Why is that?
663
00:27:51,670 --> 00:27:55,210
Maybe it's because I got to learn about you first.
664
00:27:56,849 --> 00:27:59,519
But I think knowing you first wouldn't have changed anything.
665
00:28:02,049 --> 00:28:04,220
Maybe it's because I kept an eye on you closely.
666
00:28:07,319 --> 00:28:10,559
You have many aspects that I like.
667
00:28:11,359 --> 00:28:12,799
But I just don't like a few things.
668
00:28:13,099 --> 00:28:15,200
I don't like it when you talk indirectly.
669
00:28:17,329 --> 00:28:19,700
It's really not my style.
670
00:28:21,170 --> 00:28:22,339
But I like how you...
671
00:28:23,009 --> 00:28:25,509
quietly look after the others.
672
00:28:31,549 --> 00:28:33,778
I like how you act according to your will...
673
00:28:33,779 --> 00:28:35,690
even if it's a bit harsh on me.
674
00:28:38,019 --> 00:28:40,819
I don't think you'd send me mixed messages if I ever date you.
675
00:28:42,089 --> 00:28:44,130
I also like it when you are being witty and covering up...
676
00:28:44,630 --> 00:28:47,000
for someone else when you're not that type of person...
677
00:28:47,529 --> 00:28:49,829
just because you don't want that person to feel embarrassed.
678
00:28:50,470 --> 00:28:52,039
That's so delicate.
679
00:28:52,769 --> 00:28:54,439
It's amazing how you felt that.
680
00:28:54,440 --> 00:28:55,509
I felt it.
681
00:28:59,410 --> 00:29:01,679
It's not like you don't want to know...
682
00:29:01,680 --> 00:29:03,509
more about me because you're not interested in me.
683
00:29:04,180 --> 00:29:05,349
You know that.
684
00:29:09,490 --> 00:29:12,160
I thought I might regret it later...
685
00:29:15,759 --> 00:29:19,029
if I keep this thought to myself, so I brought it up.
686
00:29:19,299 --> 00:29:20,629
Well done.
687
00:29:20,630 --> 00:29:21,630
(Nodding)
688
00:29:23,029 --> 00:29:24,029
That's all.
689
00:29:28,910 --> 00:29:31,440
I liked it whenever I was on a date with you.
690
00:29:31,670 --> 00:29:35,250
What you have felt...
691
00:29:38,519 --> 00:29:40,250
was not something that only you felt.
692
00:29:42,519 --> 00:29:44,150
How can you feel that on your own?
693
00:29:45,819 --> 00:29:47,460
- Right?
- I could..
694
00:29:49,460 --> 00:29:51,029
- No.
- No?
695
00:29:51,430 --> 00:29:53,000
I felt the same when we first met.
696
00:30:00,269 --> 00:30:02,369
(Touching)
697
00:30:04,710 --> 00:30:06,109
To be really honest,
698
00:30:07,980 --> 00:30:09,309
I thought I could date...
699
00:30:14,049 --> 00:30:16,690
anyone but Ji Min...
700
00:30:16,849 --> 00:30:17,989
- at this point.
- Anyone but Ji Min?
701
00:30:17,990 --> 00:30:19,019
Yes.
702
00:30:21,720 --> 00:30:23,059
Maybe it's because I wanted to know about her...
703
00:30:25,299 --> 00:30:26,400
more deeply.
704
00:30:27,859 --> 00:30:29,970
And I'm out of that phase.
705
00:30:37,269 --> 00:30:39,309
It's fine as long as that person isn't me.
706
00:30:39,609 --> 00:30:40,809
I won't ask you anymore.
707
00:30:41,240 --> 00:30:42,750
I have nothing more to ask.
708
00:30:45,880 --> 00:30:49,650
I don't want to know where your heart lies at this moment.
709
00:30:50,990 --> 00:30:51,990
Right.
710
00:30:54,319 --> 00:30:55,490
So that's what you went through.
711
00:30:56,390 --> 00:30:58,460
It's more hopeful than I thought.
712
00:31:06,140 --> 00:31:08,099
You know...
713
00:31:08,769 --> 00:31:10,710
It wasn't easy for me to say these things.
714
00:31:11,339 --> 00:31:12,380
It wasn't easy for me either.
715
00:31:19,920 --> 00:31:21,079
Let's go and have fun.
716
00:31:21,549 --> 00:31:23,489
- Let's watch "Kikujiro."
- What if someone's there?
717
00:31:23,490 --> 00:31:24,589
We can lock the door.
718
00:31:25,049 --> 00:31:26,089
"Please leave."
719
00:31:26,460 --> 00:31:28,389
You can say that? Goodness.
720
00:31:28,390 --> 00:31:30,890
You say it if it's a man. I will say it if it's a lady.
721
00:31:32,660 --> 00:31:33,700
All right.
722
00:31:34,359 --> 00:31:35,368
(Promise me.)
723
00:31:35,369 --> 00:31:36,369
Pinky promise.
724
00:31:37,769 --> 00:31:39,539
I want to watch "Suzume."
725
00:31:41,269 --> 00:31:42,410
I really want to watch it.
726
00:31:43,339 --> 00:31:44,740
I want to watch it with you.
727
00:31:45,140 --> 00:31:46,309
Do you want to watch it after the show?
728
00:31:46,839 --> 00:31:48,339
- Let's watch it.
- After the show.
729
00:31:49,950 --> 00:31:50,980
I'd love to.
730
00:32:00,589 --> 00:32:03,058
- You are good-looking.
- Goodness.
731
00:32:03,059 --> 00:32:05,190
You started to look good from some point.
732
00:32:05,900 --> 00:32:07,000
That's annoying.
733
00:32:08,059 --> 00:32:09,099
Why?
734
00:32:11,730 --> 00:32:13,299
You liked Hoo Shin at first?
735
00:32:14,299 --> 00:32:16,268
You never liked me even once.
736
00:32:16,269 --> 00:32:17,339
That's annoying.
737
00:32:18,569 --> 00:32:19,609
My goodness.
738
00:32:22,279 --> 00:32:23,579
When I first saw you, you were...
739
00:32:25,750 --> 00:32:26,819
Nothing.
740
00:32:27,349 --> 00:32:28,420
What's with him?
741
00:32:30,990 --> 00:32:32,920
It's on me.
742
00:32:35,490 --> 00:32:38,230
- I'll wire you.
- Gosh, don't be annoying.
743
00:32:40,359 --> 00:32:41,929
You shouldn't say, "I'll wire you."
744
00:32:41,930 --> 00:32:43,268
You should get the bill next time.
745
00:32:43,269 --> 00:32:44,969
Why would I buy you dinner?
746
00:32:44,970 --> 00:32:46,798
I want you to get it next time.
747
00:32:46,799 --> 00:32:48,039
My goodness.
748
00:32:48,400 --> 00:32:50,509
- I'll pay with my card.
- What a rude man.
749
00:32:52,180 --> 00:32:54,240
- Please take this card.
- No, please take this one.
750
00:32:55,109 --> 00:32:56,250
Do you want a receipt?
751
00:32:56,980 --> 00:32:58,509
Could you ask me that?
752
00:32:59,779 --> 00:33:01,750
I'm buying him dinner.
753
00:33:01,920 --> 00:33:02,990
Thank you for the dinner.
754
00:33:03,349 --> 00:33:04,949
- Get the next one.
- Do you want a receipt?
755
00:33:04,950 --> 00:33:06,019
No.
756
00:33:06,289 --> 00:33:08,088
- Oh, my.
- Goodness.
757
00:33:08,089 --> 00:33:09,890
(That's heart-fluttering.)
758
00:33:10,529 --> 00:33:12,529
What is this?
759
00:33:12,660 --> 00:33:13,758
Where is he going?
760
00:33:13,759 --> 00:33:14,959
(We need a state of balance.)
761
00:33:14,960 --> 00:33:17,170
- Thank you.
- We have to meet again.
762
00:33:19,269 --> 00:33:20,439
It's really annoying.
763
00:33:20,440 --> 00:33:22,939
It annoyed me so much when you said you would wire me the money.
764
00:33:22,940 --> 00:33:24,838
- What on earth?
- We should walk now, right?
765
00:33:24,839 --> 00:33:27,279
You had five fish-shaped fishcakes.
766
00:33:27,779 --> 00:33:28,779
Goodness.
767
00:33:28,980 --> 00:33:30,279
- I had five?
- Yes, you did.
768
00:33:30,980 --> 00:33:32,619
I'll wire you eight dollars.
769
00:33:32,819 --> 00:33:34,019
Are you crazy?
770
00:33:34,250 --> 00:33:35,649
You had five fish-shaped fishcakes!
771
00:33:35,650 --> 00:33:36,848
Ji Young, take his arm.
772
00:33:36,849 --> 00:33:38,018
- Take his arm.
- Yes, take his arm.
773
00:33:38,019 --> 00:33:39,490
- Just take his arm!
- I don't have to wire you?
774
00:33:39,920 --> 00:33:41,058
Goodness!
775
00:33:41,059 --> 00:33:42,328
I'm just kidding.
776
00:33:42,329 --> 00:33:43,329
(Holding)
777
00:33:43,859 --> 00:33:46,130
- I'll treat you to a nice meal.
- Yes, before the show ends.
778
00:33:47,029 --> 00:33:48,829
- Before the show ends.
- After the show?
779
00:33:49,700 --> 00:33:51,130
We should meet up after the show ends.
780
00:33:51,500 --> 00:33:53,240
- Okay.
- Were you not planning to?
781
00:33:54,039 --> 00:33:55,039
Goodness.
782
00:33:56,170 --> 00:33:57,269
Gosh, stop it now!
783
00:33:57,839 --> 00:33:58,879
It's settled.
784
00:33:58,880 --> 00:34:00,209
(It's settled.)
785
00:34:00,210 --> 00:34:01,379
- It's done.
- Are they playing with us?
786
00:34:01,380 --> 00:34:03,879
- What? This makes my heart flutter.
- In the end...
787
00:34:03,880 --> 00:34:06,180
My goodness, Ji Young.
788
00:34:06,519 --> 00:34:10,348
She can totally get Min Kyu.
789
00:34:10,349 --> 00:34:12,190
- Why?
- You know what she kept saying?
790
00:34:12,659 --> 00:34:13,759
(Do you want to watch it after the show?)
791
00:34:13,760 --> 00:34:15,529
(After the show)
792
00:34:15,530 --> 00:34:17,089
(After the show?)
793
00:34:17,090 --> 00:34:18,359
(We should meet after the show.)
794
00:34:18,360 --> 00:34:19,459
She'd be breaking the rule...
795
00:34:19,460 --> 00:34:20,799
- if she asks him out now.
- Right.
796
00:34:20,800 --> 00:34:22,669
But they know for sure that they sent their love signals.
797
00:34:22,670 --> 00:34:24,069
- Right.
- So she said, "After the show."
798
00:34:24,070 --> 00:34:26,739
In the end, it probably was something like a glass wall.
799
00:34:27,000 --> 00:34:28,539
It wasn't something impenetrable.
800
00:34:28,570 --> 00:34:30,638
(You were not the only one who felt that.)
801
00:34:30,639 --> 00:34:32,609
(It's not true.)
802
00:34:32,610 --> 00:34:33,879
What he said was that...
803
00:34:33,880 --> 00:34:35,449
- they both felt the same feelings.
- That hit her hard.
804
00:34:35,809 --> 00:34:38,279
It has been so long since he showed that he was so sure.
805
00:34:38,280 --> 00:34:40,349
- Hasn't it?
- I felt that Min Kyu...
806
00:34:40,679 --> 00:34:42,789
accepted Ji Young's feelings.
807
00:34:43,090 --> 00:34:45,459
- He opened up to her.
- But Min Kyu...
808
00:34:45,460 --> 00:34:47,819
Min Kyu shared everything with her.
809
00:34:47,820 --> 00:34:49,488
- She heard what she needed to hear.
- Right.
810
00:34:49,489 --> 00:34:50,859
There is nothing more for her to hear.
811
00:34:50,860 --> 00:34:52,499
And Ji Young was like,
812
00:34:52,500 --> 00:34:54,159
"Hey, I think I know you now."
813
00:34:55,159 --> 00:34:56,868
She knows what kind of person he is.
814
00:34:56,869 --> 00:34:59,538
She also found out that he had feelings for her too.
815
00:34:59,539 --> 00:35:02,098
- Right.
- Now the only thing that remains...
816
00:35:02,099 --> 00:35:05,909
is the tangled relationship of the eight people.
817
00:35:06,110 --> 00:35:08,480
These two can just go on their way.
818
00:35:08,710 --> 00:35:10,379
(Will they finally become a couple?)
819
00:35:10,380 --> 00:35:11,409
This is crazy.
820
00:35:12,719 --> 00:35:15,989
(Ji Young and Min Kyu are back from their date.)
821
00:35:20,460 --> 00:35:21,489
(Touching)
822
00:35:24,559 --> 00:35:26,599
- Is anyone home?
- Nobody's home?
823
00:35:27,260 --> 00:35:28,260
Nobody's home.
824
00:35:29,469 --> 00:35:31,869
Shall we watch the movie?
825
00:35:33,840 --> 00:35:35,340
Let's get changed.
826
00:35:35,869 --> 00:35:37,269
Don't come back home.
827
00:35:37,440 --> 00:35:38,738
- What?
- Nothing.
828
00:35:38,739 --> 00:35:39,840
What did you say?
829
00:35:40,210 --> 00:35:41,339
What just happened?
830
00:35:41,340 --> 00:35:43,010
- He almost hugged her.
- Goodness.
831
00:35:43,510 --> 00:35:44,678
Min Kyu did?
832
00:35:44,679 --> 00:35:45,919
- Yes.
- He almost hugged her.
833
00:35:45,920 --> 00:35:47,819
- Watch it carefully.
- Don't come back home.
834
00:35:47,820 --> 00:35:48,949
- What?
- Nothing.
835
00:35:49,219 --> 00:35:50,519
- What did you say?
- Nothing.
836
00:35:51,190 --> 00:35:52,658
- I'll get changed first.
- Min Kyu, come out fast.
837
00:35:52,659 --> 00:35:54,519
- Okay. See you there.
- I'll meet you upstairs.
838
00:35:56,289 --> 00:35:57,789
(Throwing)
839
00:36:03,599 --> 00:36:05,400
- She's fixing her makeup.
- She's fixing her makeup.
840
00:36:05,840 --> 00:36:07,539
(Hands full with snacks and drinks)
841
00:36:11,110 --> 00:36:13,010
- Min Kyu.
- Yes.
842
00:36:13,440 --> 00:36:15,510
- Is your stomach upset?
- No.
843
00:36:16,079 --> 00:36:17,179
"I'm sober."
844
00:36:17,550 --> 00:36:20,150
Don't mimic my voice.
845
00:36:22,119 --> 00:36:23,289
Let's go.
846
00:36:24,989 --> 00:36:26,059
What is it?
847
00:36:28,460 --> 00:36:31,260
Is this entertaining?
848
00:36:32,230 --> 00:36:34,098
- It's amazing.
- Let's take over this place.
849
00:36:34,099 --> 00:36:35,599
- Close the door.
- Let's close it.
850
00:36:36,730 --> 00:36:37,829
My goodness.
851
00:36:40,039 --> 00:36:41,239
Please turn off the light.
852
00:36:43,539 --> 00:36:44,570
Shall we?
853
00:36:53,980 --> 00:36:55,250
(Glancing)
854
00:36:56,150 --> 00:36:57,690
(Glancing)
855
00:37:00,090 --> 00:37:01,119
What?
856
00:37:02,289 --> 00:37:03,289
(Touching)
857
00:37:06,500 --> 00:37:08,559
- Do you want it?
- You just dropped it.
858
00:37:09,730 --> 00:37:10,769
You are so mean.
859
00:37:16,010 --> 00:37:17,139
Do you want it?
860
00:37:17,539 --> 00:37:18,809
(Feeding)
861
00:37:21,909 --> 00:37:23,380
Let's have potato chips.
862
00:37:29,090 --> 00:37:30,550
(Being playful)
863
00:37:41,500 --> 00:37:42,500
My goodness.
864
00:37:43,000 --> 00:37:44,299
Do you like songs like this?
865
00:37:44,300 --> 00:37:45,868
I love songs like this.
866
00:37:45,869 --> 00:37:48,440
I think I told you that I liked this part the most.
867
00:37:49,139 --> 00:37:50,139
You don't remember?
868
00:37:51,070 --> 00:37:52,209
- What?
- You don't remember?
869
00:37:52,210 --> 00:37:54,539
I told you that I liked this part the most.
870
00:38:01,150 --> 00:38:02,219
Oh, my.
871
00:38:03,690 --> 00:38:04,690
(Spilling)
872
00:38:07,320 --> 00:38:08,320
Wait a second.
873
00:38:12,559 --> 00:38:13,559
I spilled too much.
874
00:38:14,429 --> 00:38:16,029
Stay here. I'll bring you some tissue.
875
00:38:16,030 --> 00:38:17,098
The men's bathroom is far.
876
00:38:17,099 --> 00:38:19,239
Bring me the tissue paper from the dressing room.
877
00:38:20,440 --> 00:38:22,070
You can wipe it with the towel. I used it already.
878
00:38:24,139 --> 00:38:26,309
Gosh, you spilled so much.
879
00:38:32,280 --> 00:38:33,280
It's wet.
880
00:38:33,750 --> 00:38:34,820
Do you want to get changed?
881
00:38:35,579 --> 00:38:36,590
Why not?
882
00:38:37,750 --> 00:38:38,750
You should get changed.
883
00:38:39,420 --> 00:38:41,190
No. I'm too lazy. It will dry.
884
00:38:48,599 --> 00:38:51,199
What number do you like?
885
00:38:52,199 --> 00:38:53,199
What about you?
886
00:38:53,800 --> 00:38:54,800
I like the number eight.
887
00:38:54,869 --> 00:38:55,869
- Eight?
- Yes.
888
00:38:58,570 --> 00:38:59,579
Why?
889
00:38:59,880 --> 00:39:01,110
I live on the eighth floor.
890
00:39:13,420 --> 00:39:15,360
(Tattoo on the back)
891
00:39:16,559 --> 00:39:17,559
Do you have a tattoo?
892
00:39:18,130 --> 00:39:20,630
- No.
- You don't have a tattoo?
893
00:39:20,730 --> 00:39:21,730
No.
894
00:39:22,159 --> 00:39:23,769
Do you have one? That'd be a twist.
895
00:39:24,869 --> 00:39:25,869
No, I don't.
896
00:39:26,670 --> 00:39:27,769
You're a coward.
897
00:39:30,110 --> 00:39:31,409
It'd have been incredible if you had one.
898
00:39:33,039 --> 00:39:34,610
Do you usually watch movies on a couch?
899
00:39:34,909 --> 00:39:36,579
Why? Do you want to sit on the floor?
900
00:39:37,010 --> 00:39:39,118
- Can I sit on the floor?
- Why?
901
00:39:39,119 --> 00:39:40,150
I want to lean my back.
902
00:39:41,579 --> 00:39:45,389
(In the end, they sit on the floor.)
903
00:39:49,489 --> 00:39:50,489
Drink that up.
904
00:39:50,860 --> 00:39:51,860
Did you?
905
00:39:55,869 --> 00:39:57,769
Did you finish one can? When?
906
00:39:58,670 --> 00:39:59,939
- Earlier when we got home.
- You finished it?
907
00:39:59,940 --> 00:40:01,539
You finished the whole thing when you got home?
908
00:40:03,039 --> 00:40:04,409
Goodness, what's that?
909
00:40:05,739 --> 00:40:06,739
What?
910
00:40:08,309 --> 00:40:10,610
Show me the person who looks like me.
911
00:40:12,250 --> 00:40:14,380
- What?
- That actress.
912
00:40:18,550 --> 00:40:20,059
I haven't watched this.
913
00:40:20,590 --> 00:40:21,590
Pretty, right?
914
00:40:21,690 --> 00:40:22,760
I like it.
915
00:40:26,599 --> 00:40:28,759
I enjoyed that movie starring Jang Ki Yong.
916
00:40:28,760 --> 00:40:30,230
That's how I started to like Chae Soo Bin.
917
00:40:30,769 --> 00:40:31,769
You look like a fish.
918
00:40:31,770 --> 00:40:32,839
- Chae Soo Bin.
- You are annoying.
919
00:40:32,840 --> 00:40:35,940
(Min Kyu mentioned Chae Soo Bin because Ji Young looks like her.)
920
00:40:40,309 --> 00:40:42,480
It's "Notting Hill." Do you want to watch it?
921
00:40:43,010 --> 00:40:44,610
- I love "Notting Hill."
- Let's watch "Notting Hill."
922
00:40:45,679 --> 00:40:50,518
(Yi Soo and Ji Won came back home.)
923
00:40:50,519 --> 00:40:51,519
- Goodness.
- No!
924
00:40:51,520 --> 00:40:52,988
- No.
- It cannot be happening.
925
00:40:52,989 --> 00:40:54,118
- Why now?
- My goodness.
926
00:40:54,119 --> 00:40:55,288
Yi Soo came home.
927
00:40:55,289 --> 00:40:56,289
Is anyone home?
928
00:40:57,960 --> 00:40:59,229
I'll cover you with the blanket.
929
00:40:59,230 --> 00:41:00,230
- My goodness.
- Oh, gosh.
930
00:41:00,429 --> 00:41:01,429
She's covering him with the blanket.
931
00:41:01,430 --> 00:41:03,530
(Sniffing)
932
00:41:03,900 --> 00:41:06,699
I can smell something cozy here.
933
00:41:07,900 --> 00:41:10,209
- Gosh, don't go up!
- My goodness.
934
00:41:10,210 --> 00:41:11,538
Where is everybody?
935
00:41:11,539 --> 00:41:12,639
Nobody is home?
936
00:41:13,579 --> 00:41:14,579
(Being playful)
937
00:41:17,309 --> 00:41:18,380
I thought you were asleep.
938
00:41:21,320 --> 00:41:22,320
What?
939
00:41:22,349 --> 00:41:23,449
You looked sleepy.
940
00:41:27,119 --> 00:41:28,159
Are you sure you're not sleepy?
941
00:41:29,059 --> 00:41:30,629
- Goodness.
- They are here.
942
00:41:30,630 --> 00:41:31,730
- They are here.
- My goodness.
943
00:41:34,300 --> 00:41:36,099
Gosh, nobody is home.
944
00:41:36,969 --> 00:41:38,800
- Oh, I was wrong.
- Maybe just these two are home.
945
00:41:40,469 --> 00:41:41,570
You are home.
946
00:41:43,340 --> 00:41:44,840
- There's just the two of you?
- Yes.
947
00:41:45,139 --> 00:41:46,139
Hello.
948
00:41:46,140 --> 00:41:47,479
- Did you have fun?
- Hi.
949
00:41:47,480 --> 00:41:48,710
When did you guys get home?
950
00:41:49,039 --> 00:41:51,550
- It has been a while.
- "Love Actually?"
951
00:41:52,250 --> 00:41:53,448
- What time is it?
- What time is it now?
952
00:41:53,449 --> 00:41:55,050
- It's 12:20am.
- I don't know what time it is.
953
00:41:57,289 --> 00:42:00,989
(Super tense)
954
00:42:01,690 --> 00:42:02,928
You two look relaxed.
955
00:42:02,929 --> 00:42:05,030
- Let's get changed.
- Sure.
956
00:42:05,289 --> 00:42:06,860
Gosh, it scared me.
957
00:42:07,460 --> 00:42:09,129
My goodness.
958
00:42:09,130 --> 00:42:10,368
What? Why are they kissing all of a sudden?
959
00:42:10,369 --> 00:42:11,369
My goodness.
960
00:42:13,739 --> 00:42:16,010
- This is ridiculous. So suddenly?
- That's all I could see.
961
00:42:17,239 --> 00:42:18,369
Did something happen?
962
00:42:22,809 --> 00:42:24,449
What do you mean?
963
00:42:25,349 --> 00:42:27,219
They were awkward before that.
964
00:42:27,519 --> 00:42:28,849
That's how it is.
965
00:42:38,260 --> 00:42:41,599
(Ji Won is getting thirsty for some reason.)
966
00:42:50,340 --> 00:42:52,210
(Conscious)
967
00:42:53,940 --> 00:42:55,079
Why is he suddenly conscious?
968
00:43:10,230 --> 00:43:11,559
Yi Soo.
969
00:43:14,630 --> 00:43:15,929
Did you enjoy your dinner?
970
00:43:17,929 --> 00:43:18,969
She's not answering her.
971
00:43:21,469 --> 00:43:23,768
Why don't we all go down together? You can stop watching.
972
00:43:23,769 --> 00:43:24,769
All right.
973
00:43:25,309 --> 00:43:26,309
Hold on.
974
00:43:31,380 --> 00:43:33,179
Are we going down? Are we going down or not?
975
00:43:37,789 --> 00:43:38,820
Why is he so focused?
976
00:43:40,320 --> 00:43:43,989
(Conscious)
977
00:44:06,150 --> 00:44:10,250
(We knew something was going to happen that night.)
978
00:44:10,889 --> 00:44:13,089
They were sharing the blanket...
979
00:44:13,090 --> 00:44:14,319
while watching the movie.
980
00:44:14,320 --> 00:44:15,989
Ji Won and Yi Soo...
981
00:44:16,460 --> 00:44:18,388
caught Min Kyu and Ji Young together.
982
00:44:18,389 --> 00:44:19,729
Ji Won's acting nonchalant.
983
00:44:19,730 --> 00:44:21,799
No. Ji Won and Min Kyu were staring at each other.
984
00:44:21,800 --> 00:44:23,169
- Right. They were.
- They were?
985
00:44:23,170 --> 00:44:25,328
But compared to Yi Soo...
986
00:44:25,329 --> 00:44:26,399
"What on earth do you think you are doing?"
987
00:44:26,400 --> 00:44:27,569
- Right.
- Yes.
988
00:44:27,570 --> 00:44:28,698
"You're sharing the same blanket."
989
00:44:28,699 --> 00:44:31,009
- I was scared.
- She glared at the blanket.
990
00:44:31,010 --> 00:44:32,109
- Right.
- Then she glared at Min Kyu.
991
00:44:32,110 --> 00:44:33,238
That was it.
992
00:44:33,239 --> 00:44:35,808
"You and I sat on the same couch earlier."
993
00:44:35,809 --> 00:44:37,409
"You're now sitting on it with Ji Young."
994
00:44:37,949 --> 00:44:39,149
(Right. That happened.)
995
00:44:39,150 --> 00:44:40,880
"You said you were sad..."
996
00:44:41,079 --> 00:44:42,819
"because I wasn't your date partner..."
997
00:44:42,820 --> 00:44:45,218
"after coming back from a date with Ji Young."
998
00:44:45,219 --> 00:44:47,388
It's not like she is disappointed...
999
00:44:47,389 --> 00:44:50,058
and doesn't want to pursue Min Kyu anymore.
1000
00:44:50,059 --> 00:44:51,488
That's not like her.
1001
00:44:51,489 --> 00:44:53,359
- She wouldn't step back.
- I know.
1002
00:44:53,360 --> 00:44:56,868
That's why Min Kyu could be embarrassed...
1003
00:44:56,869 --> 00:44:59,029
- to face Yi Soo now.
- Right. He must be embarrassed.
1004
00:44:59,030 --> 00:45:01,038
Did Min Kyu...
1005
00:45:01,039 --> 00:45:02,198
(Did Min Kyu push her away?)
1006
00:45:02,199 --> 00:45:03,408
- Did he push Yi Soo away?
- No.
1007
00:45:03,409 --> 00:45:04,868
- We have to keep watching.
- Goodness.
1008
00:45:04,869 --> 00:45:06,479
- That's not the case at all.
- Not at all.
1009
00:45:06,480 --> 00:45:08,209
He's rather conscious of her.
1010
00:45:08,210 --> 00:45:10,049
- He pushed Ji Young away.
- Right.
1011
00:45:10,050 --> 00:45:13,419
Ji Young was showing that they were in a romantic mood.
1012
00:45:13,420 --> 00:45:14,618
That's what she was doing.
1013
00:45:14,619 --> 00:45:16,788
Right. But you know this, right?
1014
00:45:16,789 --> 00:45:19,959
Ji Young knows that Min Kyu has this kind of trait.
1015
00:45:19,960 --> 00:45:23,259
So I don't think she'd be that disappointed.
1016
00:45:23,260 --> 00:45:24,658
I don't think Ji Young is disappointed.
1017
00:45:24,659 --> 00:45:25,829
But I am disappointed.
1018
00:45:26,900 --> 00:45:28,399
I don't think Ji Young is disappointed.
1019
00:45:28,400 --> 00:45:29,828
- Goodness. I...
- Right.
1020
00:45:29,829 --> 00:45:31,869
- I'm sad for some reason.
- Min Kyu...
1021
00:45:32,469 --> 00:45:33,840
You know what the problem is?
1022
00:45:34,269 --> 00:45:36,139
Ji Young's a strong woman.
1023
00:45:36,440 --> 00:45:38,110
So is Yi Soo.
1024
00:45:38,570 --> 00:45:39,579
These two became rivals.
1025
00:45:40,079 --> 00:45:41,539
What should Min Kyu do now?
1026
00:45:51,650 --> 00:45:53,519
(Glancing)
1027
00:45:57,130 --> 00:46:00,359
(They clearly read each others' feelings and signals.)
1028
00:46:00,360 --> 00:46:01,428
(Despite that, their feelings got more vague.)
1029
00:46:01,429 --> 00:46:02,729
What you have felt was not something that only you felt.
1030
00:46:02,730 --> 00:46:04,099
How can you feel that on your own?
1031
00:46:04,800 --> 00:46:06,300
I felt the same when we first met.
1032
00:46:06,840 --> 00:46:07,869
- My goodness.
- Gosh.
1033
00:46:24,590 --> 00:46:25,718
He's bothered.
1034
00:46:25,719 --> 00:46:28,489
(And there's someone who weighs on his mind.)
1035
00:46:32,860 --> 00:46:35,860
(It's a night where his woes increase.)
1036
00:46:53,079 --> 00:46:55,019
- Gosh, this is...
- Yi Soo is on her way.
1037
00:46:55,119 --> 00:46:57,050
(Knocking)
1038
00:46:59,960 --> 00:47:01,019
Min Kyu, are you asleep?
1039
00:47:01,519 --> 00:47:03,829
(Tossing and turning)
1040
00:47:06,260 --> 00:47:07,260
What are you doing?
1041
00:47:11,170 --> 00:47:12,699
- Why aren't you saying anything?
- What?
1042
00:47:12,769 --> 00:47:13,940
Why aren't you saying anything?
1043
00:47:17,269 --> 00:47:18,340
Come in.
1044
00:47:23,050 --> 00:47:24,179
Isn't this too dark?
1045
00:47:26,420 --> 00:47:27,820
I guess someone just got home.
1046
00:47:32,190 --> 00:47:33,789
That's the sound of someone coming in.
1047
00:47:34,920 --> 00:47:37,389
- Aren't you cold?
- No. Why? Are you cold?
1048
00:47:37,489 --> 00:47:38,690
- Yes.
- Close the window.
1049
00:47:52,570 --> 00:47:54,539
I don't know what to say.
1050
00:47:55,840 --> 00:47:56,849
What?
1051
00:47:58,150 --> 00:48:00,179
It looks like you got too far.
1052
00:48:02,480 --> 00:48:04,190
This is what I've been listening to these days.
1053
00:48:08,920 --> 00:48:10,460
"Wait More?"
1054
00:48:10,690 --> 00:48:12,788
- For some reason...
- What's with the title?
1055
00:48:12,789 --> 00:48:14,000
What's with the title?
1056
00:48:15,530 --> 00:48:17,170
"For some reason, I feel like..."
1057
00:48:20,840 --> 00:48:21,840
(Dropping)
1058
00:48:21,841 --> 00:48:24,210
"Yes, I think we're done."
1059
00:48:25,340 --> 00:48:26,340
What?
1060
00:48:28,010 --> 00:48:29,949
What? What did you say?
1061
00:48:31,750 --> 00:48:33,579
Did you say you think I'm done?
1062
00:48:37,190 --> 00:48:38,190
Yes?
1063
00:48:39,590 --> 00:48:41,519
Answer me. This is an important question.
1064
00:48:47,000 --> 00:48:48,929
I said, "We are done."
1065
00:48:49,300 --> 00:48:50,530
Why?
1066
00:48:51,699 --> 00:48:55,000
- The timing is wrong.
- Why do you think it's wrong?
1067
00:48:57,139 --> 00:48:59,510
- I'm upset.
- Are you upset?
1068
00:49:00,840 --> 00:49:02,010
This is frustrating.
1069
00:49:08,650 --> 00:49:10,519
Gosh, this is hard.
1070
00:49:11,750 --> 00:49:14,789
Why are you upset? What's so hard?
1071
00:49:15,260 --> 00:49:17,590
I have to meet other people.
1072
00:49:18,429 --> 00:49:21,059
I got this from Ji Young, and this from Ju Mi.
1073
00:49:24,170 --> 00:49:28,000
I have to keep confronting those emotions.
1074
00:49:31,039 --> 00:49:33,179
It's good that you're popular.
1075
00:49:33,980 --> 00:49:35,539
I don't want to be popular.
1076
00:49:43,320 --> 00:49:45,219
- Gosh.
- Oh, dear. Ji Young...
1077
00:49:56,099 --> 00:49:58,569
- I'm home.
- Ji Min, you're home.
1078
00:49:58,570 --> 00:50:00,239
What? Hi, Ju Mi.
1079
00:50:01,269 --> 00:50:03,070
Why did Ji Min and Hoo Shin not come home together?
1080
00:50:04,510 --> 00:50:05,510
I don't know.
1081
00:50:08,179 --> 00:50:09,440
I don't care.
1082
00:50:10,380 --> 00:50:12,050
I don't really want to know.
1083
00:50:12,579 --> 00:50:14,578
Don't get changed. We will go out for a walk.
1084
00:50:14,579 --> 00:50:15,880
- Where?
- Myeong-dong.
1085
00:50:18,050 --> 00:50:19,719
I like this song.
1086
00:50:21,119 --> 00:50:23,789
- What's that?
- "A Whole New World."
1087
00:50:27,199 --> 00:50:29,459
(A singing duo is formed.)
1088
00:50:29,460 --> 00:50:30,769
Let's sing together.
1089
00:50:32,230 --> 00:50:33,400
Gyeo Re is so lovely.
1090
00:50:33,639 --> 00:50:34,969
We're a three-man band.
1091
00:50:38,010 --> 00:50:42,639
(A fantastic trio)
1092
00:50:42,940 --> 00:50:47,849
(Their song that shines through the night streets is over.)
1093
00:50:47,980 --> 00:50:49,550
What are we drinking?
1094
00:50:49,849 --> 00:50:51,218
- I want coffee.
- Should we eat something...
1095
00:50:51,219 --> 00:50:52,549
like honey butter bread?
1096
00:50:52,550 --> 00:50:54,459
- What do you want, Ji Min?
- I'll have iced Americano.
1097
00:50:54,460 --> 00:50:56,058
- Me too.
- I'll have hot Americano.
1098
00:50:56,059 --> 00:50:59,828
We have large and extra large.
1099
00:50:59,829 --> 00:51:01,658
Iced Americano is good in extra large. Make it extra large.
1100
00:51:01,659 --> 00:51:03,530
Two extra large iced Americanos, please.
1101
00:51:05,630 --> 00:51:08,440
- This is huge.
- It's really big.
1102
00:51:08,739 --> 00:51:10,940
How do you feel to be out for a drive?
1103
00:51:11,510 --> 00:51:13,709
I love going out for a drive.
1104
00:51:13,710 --> 00:51:15,309
- It's nice.
- But no one took me out.
1105
00:51:15,880 --> 00:51:16,880
(Sad)
1106
00:51:17,710 --> 00:51:21,079
That's because it's obvious whom you're into.
1107
00:51:21,280 --> 00:51:22,480
Is that obvious?
1108
00:51:23,050 --> 00:51:25,089
I think I know who it is.
1109
00:51:25,090 --> 00:51:26,319
- You think?
- Really? Tell me.
1110
00:51:26,320 --> 00:51:27,590
Who do you think I'm into?
1111
00:51:29,420 --> 00:51:30,459
- You?
- Yes.
1112
00:51:30,460 --> 00:51:33,799
I thought it was Hoo Shin.
1113
00:51:33,800 --> 00:51:36,259
- I see.
- Hoo Shin?
1114
00:51:36,260 --> 00:51:39,129
- I could clearly see that.
- Really?
1115
00:51:39,130 --> 00:51:42,269
You two are into each other. Isn't that true?
1116
00:51:42,940 --> 00:51:44,010
Those fools.
1117
00:51:44,710 --> 00:51:47,679
Aren't they a group of fools? Seriously?
1118
00:51:48,139 --> 00:51:52,078
Do you think there was a moment when you could be sure...
1119
00:51:52,079 --> 00:51:53,920
that Ji Min was into Hoo Shin?
1120
00:51:54,380 --> 00:51:58,190
You smile and laugh a lot when talking to Hoo Shin.
1121
00:51:59,190 --> 00:52:00,260
You smile a lot.
1122
00:52:02,420 --> 00:52:03,488
Judging by your looks,
1123
00:52:03,489 --> 00:52:04,928
(Day 14 since moving in, the back garden of Signal House)
1124
00:52:04,929 --> 00:52:07,259
I thought you would have an overpowering personality.
1125
00:52:07,260 --> 00:52:08,529
So I was afraid.
1126
00:52:08,530 --> 00:52:10,129
I found it hard to approach you.
1127
00:52:10,130 --> 00:52:12,299
But after talking to you,
1128
00:52:12,300 --> 00:52:15,738
compared to when we first met,
1129
00:52:15,739 --> 00:52:17,009
I like you 46,000 times better.
1130
00:52:17,010 --> 00:52:19,138
- These two.
- That's crazy.
1131
00:52:19,139 --> 00:52:20,139
(Laughing)
1132
00:52:20,579 --> 00:52:22,578
Did you say 46,000 times?
1133
00:52:22,579 --> 00:52:24,809
This place is really scary.
1134
00:52:25,750 --> 00:52:28,618
(A wild boar shows up.)
1135
00:52:28,619 --> 00:52:29,619
(Whistling)
1136
00:52:29,620 --> 00:52:32,050
Stop it. Seriously.
1137
00:52:32,550 --> 00:52:34,419
- There's a wall.
- No.
1138
00:52:34,420 --> 00:52:36,689
- It can't jump.
- What if it rushes over here?
1139
00:52:36,690 --> 00:52:38,090
I'll protect you.
1140
00:52:39,360 --> 00:52:41,759
I caught a wild boar when I was in the military.
1141
00:52:41,760 --> 00:52:43,059
I'm serious.
1142
00:52:43,130 --> 00:52:45,499
It looks like you two are coming to resemble each other.
1143
00:52:45,500 --> 00:52:46,769
I know. They look alike.
1144
00:52:47,269 --> 00:52:48,369
(Him and me?)
1145
00:52:48,469 --> 00:52:49,539
Look at him.
1146
00:52:50,739 --> 00:52:52,309
What kind of response is that?
1147
00:52:53,309 --> 00:52:54,609
I'm fine with it.
1148
00:52:54,610 --> 00:52:55,678
Why are you doing that to Ji Min?
1149
00:52:55,679 --> 00:52:57,309
I'm serious.
1150
00:53:00,420 --> 00:53:01,719
You're nice to him.
1151
00:53:03,250 --> 00:53:04,388
I got a sty.
1152
00:53:04,389 --> 00:53:05,549
(Day 14 since moving in, in Signal House)
1153
00:53:05,550 --> 00:53:07,288
- Let me see.
- I have to go to the hospital.
1154
00:53:07,289 --> 00:53:08,488
- Where?
- In the eye.
1155
00:53:08,489 --> 00:53:10,360
- Here?
- Yes. On the top.
1156
00:53:10,659 --> 00:53:12,129
I'm worried because of your wisdom tooth.
1157
00:53:12,130 --> 00:53:15,429
It still hurts. This is a mess.
1158
00:53:15,960 --> 00:53:18,070
And I have a rough tongue. This is crazy.
1159
00:53:18,599 --> 00:53:19,869
Why is this here?
1160
00:53:20,099 --> 00:53:21,439
I brought it. I was reading it.
1161
00:53:21,440 --> 00:53:23,738
Really? This is my favorite book.
1162
00:53:23,739 --> 00:53:24,908
I'm reading it because you want me to read it.
1163
00:53:24,909 --> 00:53:25,909
Really?
1164
00:53:26,409 --> 00:53:27,840
I see.
1165
00:53:28,739 --> 00:53:30,509
- But...
- It's fun, though.
1166
00:53:30,510 --> 00:53:31,510
It's fun, right?
1167
00:53:32,210 --> 00:53:34,449
Today, Ji Min and Hoo Shin are a little...
1168
00:53:34,550 --> 00:53:36,920
(Well...)
1169
00:53:38,289 --> 00:53:41,760
That's just my guess. You didn't tell me anything.
1170
00:53:41,960 --> 00:53:44,090
But the thing is...
1171
00:53:45,130 --> 00:53:47,659
I'm not sure if it's okay to say anything.
1172
00:53:49,429 --> 00:53:52,929
I just have many different feelings.
1173
00:53:54,769 --> 00:53:55,769
So...
1174
00:53:57,610 --> 00:53:59,238
Of course, there were moments...
1175
00:53:59,239 --> 00:54:01,480
where I was worried and concerned.
1176
00:54:02,340 --> 00:54:03,849
Sometimes I was sad.
1177
00:54:04,210 --> 00:54:07,920
Then do you think you two are into each other now?
1178
00:54:08,650 --> 00:54:10,488
- I'm not sure about that.
- You're not sure?
1179
00:54:10,489 --> 00:54:13,489
I'm still somewhat uncertain.
1180
00:54:15,090 --> 00:54:16,828
I'm just trying to...
1181
00:54:16,829 --> 00:54:20,198
Maybe I think too much.
1182
00:54:20,199 --> 00:54:21,928
You can't help it when you're on the show.
1183
00:54:21,929 --> 00:54:24,599
I found it hard.
1184
00:54:26,099 --> 00:54:28,268
I just decided to believe in my destiny and think less.
1185
00:54:28,269 --> 00:54:29,299
And now I feel better.
1186
00:54:29,300 --> 00:54:30,639
That makes things easier.
1187
00:54:30,869 --> 00:54:31,869
Yes.
1188
00:54:32,539 --> 00:54:34,840
We don't have much time left.
1189
00:54:38,280 --> 00:54:39,809
I need to talk with others a lot...
1190
00:54:40,949 --> 00:54:42,150
and express my feelings.
1191
00:54:43,619 --> 00:54:46,319
Ji Min likes men with a masculine appearance.
1192
00:54:46,320 --> 00:54:47,619
Right. So it's Hoo Shin.
1193
00:54:47,719 --> 00:54:50,029
It seems like she wondered why she was attracted to him.
1194
00:54:50,030 --> 00:54:51,789
- Right.
- About Min Kyu...
1195
00:54:52,760 --> 00:54:55,460
Yi Soo opened the door and walked into the room.
1196
00:54:56,099 --> 00:55:01,440
(How are their feelings in the complicated relationships?)
1197
00:55:01,539 --> 00:55:05,209
I guess she was upset when she saw them together.
1198
00:55:05,210 --> 00:55:07,678
Yi Soo doesn't know what was going on.
1199
00:55:07,679 --> 00:55:09,009
- She didn't see anything.
- She doesn't know.
1200
00:55:09,010 --> 00:55:10,948
She thought things were going well.
1201
00:55:10,949 --> 00:55:12,150
Right.
1202
00:55:12,679 --> 00:55:15,578
Today, he was obviously into Ji Young.
1203
00:55:15,579 --> 00:55:17,289
(Who is Min Kyu drawn to today?)
1204
00:55:22,460 --> 00:55:24,959
This is why they say you're happy when others enjoy your cooking.
1205
00:55:24,960 --> 00:55:26,629
- It feels great, right?
- It feels really great.
1206
00:55:26,630 --> 00:55:27,658
I'm full even before eating.
1207
00:55:27,659 --> 00:55:29,199
I didn't do anything, but I feel proud.
1208
00:55:29,730 --> 00:55:31,099
(Taking a bite)
1209
00:55:32,099 --> 00:55:33,738
I guess I was hungry. It's really good.
1210
00:55:33,739 --> 00:55:36,339
- You seem to enjoy it a lot.
- Eat a lot.
1211
00:55:36,340 --> 00:55:39,808
Ji Min said a lot of good things. She said the chicken was good.
1212
00:55:39,809 --> 00:55:40,879
Right.
1213
00:55:40,880 --> 00:55:42,139
(Smiling)
1214
00:55:42,239 --> 00:55:44,209
Did she say good things about me or the chicken?
1215
00:55:44,210 --> 00:55:45,779
- You.
- Me?
1216
00:55:45,780 --> 00:55:49,150
Yes. She kept saying that.
1217
00:55:49,380 --> 00:55:50,849
I guess she was really impressed.
1218
00:55:51,289 --> 00:55:52,289
(Smiling)
1219
00:55:52,290 --> 00:55:53,519
Teach me later.
1220
00:55:53,889 --> 00:55:55,460
(Shy)
1221
00:55:56,829 --> 00:55:59,530
What are you doing tomorrow? Any plans?
1222
00:55:59,860 --> 00:56:01,099
Let's go to the amusement park.
1223
00:56:01,460 --> 00:56:04,129
- What?
- He keeps saying that.
1224
00:56:04,130 --> 00:56:07,169
I want to go. I want to wear a school uniform there.
1225
00:56:07,170 --> 00:56:08,768
- Me too.
- I want to go, but I can't.
1226
00:56:08,769 --> 00:56:09,769
Right.
1227
00:56:09,770 --> 00:56:11,339
Are you getting up early tomorrow?
1228
00:56:11,340 --> 00:56:13,170
I should wake up at around 9am.
1229
00:56:13,480 --> 00:56:16,078
- Ju Mi, are you going to work?
- Yes. I'll leave at around noon.
1230
00:56:16,079 --> 00:56:17,549
It's not easy to adjust...
1231
00:56:17,550 --> 00:56:19,309
- the schedules of all eight of us.
- That's not easy.
1232
00:56:19,980 --> 00:56:21,249
- Min Kyu, Ji Young,
- I carry it around.
1233
00:56:21,250 --> 00:56:22,250
Yi Soo...
1234
00:56:23,949 --> 00:56:25,519
- And me.
- I think so.
1235
00:56:26,349 --> 00:56:27,659
- Do you like going on rides?
- I love it.
1236
00:56:28,559 --> 00:56:29,618
That's so cool.
1237
00:56:29,619 --> 00:56:30,689
Safari.
1238
00:56:30,690 --> 00:56:31,929
- Safari.
- Safari.
1239
00:56:32,329 --> 00:56:34,300
- Right. Safari.
- Amazon.
1240
00:56:36,130 --> 00:56:38,299
- There's the Amazon.
- I want to see bears.
1241
00:56:38,300 --> 00:56:39,300
Bears?
1242
00:56:39,301 --> 00:56:41,869
I'm good at going on rides.
1243
00:56:42,070 --> 00:56:43,469
I love them.
1244
00:56:43,909 --> 00:56:44,940
My goodness.
1245
00:56:46,539 --> 00:56:48,739
(Signal House, the next day)
1246
00:57:01,690 --> 00:57:02,760
What's that?
1247
00:57:02,920 --> 00:57:04,428
- I want some.
- This is collagen.
1248
00:57:04,429 --> 00:57:05,690
Bring some water.
1249
00:57:08,159 --> 00:57:09,630
The color is pretty.
1250
00:57:09,900 --> 00:57:12,269
I know. It's like a pink drink.
1251
00:57:16,909 --> 00:57:18,170
Let's go.
1252
00:57:20,179 --> 00:57:21,280
Let's go.
1253
00:57:22,579 --> 00:57:24,078
- Are they leaving now?
- Let's go.
1254
00:57:24,079 --> 00:57:25,849
- The weather is nice.
- I know.
1255
00:57:27,849 --> 00:57:30,190
- Who sits where?
- I'll sit in the front.
1256
00:57:31,849 --> 00:57:34,190
Is Hoo Shin my assistant today?
1257
00:57:35,619 --> 00:57:37,690
- Here we go.
- Let's go.
1258
00:57:38,360 --> 00:57:39,558
We're leaving.
1259
00:57:39,559 --> 00:57:40,799
(They are headed for the amusement park.)
1260
00:57:40,800 --> 00:57:41,828
They seem excited.
1261
00:57:41,829 --> 00:57:43,299
(Humming)
1262
00:57:43,300 --> 00:57:45,428
The weather is perfect for going to an amusement park.
1263
00:57:45,429 --> 00:57:46,468
Exactly.
1264
00:57:46,469 --> 00:57:47,570
It's nice to be out.
1265
00:57:53,369 --> 00:57:55,509
(Singing)
1266
00:57:55,510 --> 00:57:56,678
Ji Young sings well.
1267
00:57:56,679 --> 00:57:58,109
- I know.
- You think?
1268
00:57:58,110 --> 00:57:59,679
- I'm impressed.
- You have a nice voice.
1269
00:58:01,519 --> 00:58:04,449
(Excited)
1270
00:58:07,219 --> 00:58:08,518
Did you play this?
1271
00:58:08,519 --> 00:58:09,719
- No.
- It's Yi Soo.
1272
00:58:12,030 --> 00:58:13,960
(Humming)
1273
00:58:15,559 --> 00:58:17,099
Yi Soo sings well too.
1274
00:58:18,230 --> 00:58:19,630
They all are good singers.
1275
00:58:20,800 --> 00:58:22,670
- Ji Young is conscious.
- Look at her.
1276
00:58:24,769 --> 00:58:25,969
This is pretty.
1277
00:58:26,710 --> 00:58:28,010
- What?
- Thanks.
1278
00:58:30,809 --> 00:58:32,179
He means my tweed jacket.
1279
00:58:33,849 --> 00:58:36,420
(Glancing)
1280
00:58:36,889 --> 00:58:38,190
This is pretty.
1281
00:58:38,789 --> 00:58:40,658
(Laughing)
1282
00:58:40,659 --> 00:58:42,320
(He levels the score with a compliment.)
1283
00:58:43,119 --> 00:58:45,429
He copies him. He is so funny.
1284
00:58:47,000 --> 00:58:48,199
It's hilarious.
1285
00:58:48,800 --> 00:58:51,199
(He levels the score with a compliment.)
1286
00:59:02,480 --> 00:59:04,750
(Sticking his head)
1287
00:59:05,150 --> 00:59:07,619
(Conscious)
1288
00:59:08,119 --> 00:59:09,619
(Glancing)
1289
00:59:11,190 --> 00:59:13,659
(They are sitting close to each other.)
1290
00:59:14,719 --> 00:59:15,919
Gosh, Ji Young.
1291
00:59:15,920 --> 00:59:17,229
- She might get into an accident.
- No.
1292
00:59:17,230 --> 00:59:18,889
- It looks like she's conscious.
- Focus.
1293
00:59:19,630 --> 00:59:21,099
Play "Aqua Man" for me.
1294
00:59:21,800 --> 00:59:23,730
It's "Aqua Man."
1295
00:59:25,099 --> 00:59:27,868
(Compared to the fish trapped in the fish bowl)
1296
00:59:27,869 --> 00:59:30,169
(I may be dumber than them)
1297
00:59:30,170 --> 00:59:32,268
(Excited)
1298
00:59:32,269 --> 00:59:33,610
(Your fish bowl is the scale of an aquarium)
1299
00:59:34,110 --> 00:59:35,808
- Just because of you
- Just because of you.
1300
00:59:35,809 --> 00:59:38,178
The competition is rough and hard to win.
1301
00:59:38,179 --> 00:59:42,018
(It feels somewhat gratifying.)
1302
00:59:42,019 --> 00:59:44,190
- You must've listened to it a lot.
- Yes.
1303
00:59:44,820 --> 00:59:46,749
Can't you overlook.
1304
00:59:46,750 --> 00:59:49,359
- A single mistake
- A single mistake
1305
00:59:49,360 --> 00:59:51,460
I want to keep the sun off me.
1306
00:59:51,860 --> 00:59:53,389
Right. Do you want me to shade the sun?
1307
00:59:54,199 --> 00:59:55,329
Can you do that?
1308
00:59:55,699 --> 00:59:56,699
(Over here?)
1309
00:59:56,700 --> 00:59:57,900
What's with his look?
1310
01:00:00,170 --> 01:00:01,399
I should cover it here.
1311
01:00:01,400 --> 01:00:02,468
(Holding his hand)
1312
01:00:02,469 --> 01:00:03,500
Here.
1313
01:00:03,869 --> 01:00:05,639
My gosh. Ji Young.
1314
01:00:06,010 --> 01:00:07,239
I'll put this in.
1315
01:00:11,449 --> 01:00:12,510
Thanks.
1316
01:00:13,849 --> 01:00:15,018
Do you want to lie down?
1317
01:00:15,019 --> 01:00:16,150
I can screen it like this.
1318
01:00:18,949 --> 01:00:21,420
- No?
- Just hang in there for 30 minutes.
1319
01:00:24,760 --> 01:00:26,530
Why do you keep surprising me?
1320
01:00:27,429 --> 01:00:28,460
Sorry.
1321
01:00:29,260 --> 01:00:31,469
- I was joking.
- I wouldn't be able to take it.
1322
01:00:32,300 --> 01:00:33,598
I went to EXO's concert.
1323
01:00:33,599 --> 01:00:35,099
(Lovey-dovey)
1324
01:00:35,400 --> 01:00:36,768
- What?
- EXO's fan site...
1325
01:00:36,769 --> 01:00:38,339
- used my photo.
- Why?
1326
01:00:38,340 --> 01:00:40,308
(The closer they get, the more anxious she feels.)
1327
01:00:40,309 --> 01:00:42,340
- I don't know.
- What does this say?
1328
01:00:42,880 --> 01:00:44,308
- Well...
- What does that mean?
1329
01:00:44,309 --> 01:00:45,480
What's that?
1330
01:00:46,880 --> 01:00:48,549
(Making a sudden stop)
1331
01:00:48,550 --> 01:00:49,679
Sorry.
1332
01:00:49,980 --> 01:00:51,719
What's that? Why all of a sudden...
1333
01:00:53,590 --> 01:00:56,460
Don't you think I drive better?
1334
01:00:57,730 --> 01:00:59,960
(Nodding)
1335
01:01:08,070 --> 01:01:09,139
We're almost there.
1336
01:01:11,440 --> 01:01:13,340
I got this, but I can't open it.
1337
01:01:14,679 --> 01:01:16,479
There's a song I want Min Kyu to hear.
1338
01:01:16,480 --> 01:01:18,349
- What?
- What's that?
1339
01:01:20,110 --> 01:01:21,820
- This is...
- What is this song?
1340
01:01:26,820 --> 01:01:28,119
Are you crazy?
1341
01:01:28,690 --> 01:01:31,260
(Serious)
1342
01:01:31,690 --> 01:01:32,988
- Min Kyu.
- What?
1343
01:01:32,989 --> 01:01:35,159
He wants you to hear this song.
1344
01:01:35,800 --> 01:01:39,199
("That XX" by G-DRAGON)
1345
01:01:39,500 --> 01:01:40,900
(Gosh, Hoo Shin.)
1346
01:01:42,070 --> 01:01:43,368
- He did it.
- Last week...
1347
01:01:43,369 --> 01:01:44,369
(Come to think of it...)
1348
01:01:44,610 --> 01:01:47,179
(The song to represent Hoo Shin's mind)
1349
01:01:47,809 --> 01:01:49,238
- This is amazing.
- What just happened?
1350
01:01:49,239 --> 01:01:50,380
(Sometimes I'm scared of myself.)
1351
01:01:51,449 --> 01:01:52,710
It's a joke, right?
1352
01:01:53,210 --> 01:01:54,280
This is unbelievable.
1353
01:01:55,719 --> 01:01:59,888
(What does that jerk have that I don't?)
1354
01:01:59,889 --> 01:02:04,429
(Why can't I have you?)
1355
01:02:05,159 --> 01:02:09,059
(He expresses his feelings with a song.)
1356
01:02:09,400 --> 01:02:11,530
- The car is moving.
- I'm sorry.
1357
01:02:13,130 --> 01:02:14,500
Guys, look out the window.
1358
01:02:14,940 --> 01:02:16,000
(Surprised)
1359
01:02:17,039 --> 01:02:18,069
It's so funny.
1360
01:02:18,070 --> 01:02:20,510
- I'm feeling better now.
- We're almost there.
1361
01:02:21,780 --> 01:02:24,679
Hoo Shin expresses his feelings,
1362
01:02:25,079 --> 01:02:26,908
but he doesn't make Ji Young uncomfortable.
1363
01:02:26,909 --> 01:02:30,079
(The place full of dreams and fantasies)
1364
01:02:31,550 --> 01:02:32,749
- Where do we go? Number 1?
- Number 1.
1365
01:02:32,750 --> 01:02:34,788
- Gate number 1.
- Number 1.
1366
01:02:34,789 --> 01:02:35,989
- It's here.
- Number one.
1367
01:02:36,989 --> 01:02:37,989
Let's go.
1368
01:02:38,489 --> 01:02:39,559
Come here.
1369
01:02:39,829 --> 01:02:41,360
- Hello.
- Welcome.
1370
01:02:44,269 --> 01:02:45,530
I can't believe I'm here.
1371
01:02:45,900 --> 01:02:47,899
This is so cute. What do I do?
1372
01:02:47,900 --> 01:02:49,038
There's a lot of stuff.
1373
01:02:49,039 --> 01:02:50,868
(The must-have at an amusement park, an animal headband)
1374
01:02:50,869 --> 01:02:52,909
Can we buy one for each?
1375
01:02:53,409 --> 01:02:54,539
Let's buy one.
1376
01:02:54,679 --> 01:02:56,079
Let's pick something that looks like us.
1377
01:02:57,480 --> 01:02:58,780
Don't I look like this?
1378
01:02:59,579 --> 01:03:00,650
It does look like you.
1379
01:03:01,079 --> 01:03:02,679
This is totally you.
1380
01:03:03,519 --> 01:03:05,590
My goodness.
1381
01:03:06,190 --> 01:03:07,989
- He looks cute.
- You just put it on me roughly.
1382
01:03:08,260 --> 01:03:09,590
You look really cute.
1383
01:03:10,420 --> 01:03:11,629
(Peekaboo)
1384
01:03:11,630 --> 01:03:13,129
- What? You're cute.
- What's that?
1385
01:03:13,130 --> 01:03:14,558
- They put one on each other.
- I want this one.
1386
01:03:14,559 --> 01:03:15,799
- What is this?
- This is...
1387
01:03:15,800 --> 01:03:17,570
- This is moving.
- What?
1388
01:03:17,699 --> 01:03:18,799
What's that?
1389
01:03:18,800 --> 01:03:19,868
(It's a new item that moves the ears.)
1390
01:03:19,869 --> 01:03:21,669
- It's so cute.
- You look good with it.
1391
01:03:21,670 --> 01:03:23,039
It's lovely.
1392
01:03:24,369 --> 01:03:26,209
(He leaves while flapping his ears.)
1393
01:03:26,210 --> 01:03:27,210
It's really cute.
1394
01:03:27,340 --> 01:03:28,340
(He got it for himself.)
1395
01:03:28,341 --> 01:03:29,780
He put it on himself.
1396
01:03:30,550 --> 01:03:31,679
Gosh, Hoo Shin.
1397
01:03:32,210 --> 01:03:33,650
Min Kyu, this is pretty.
1398
01:03:34,980 --> 01:03:36,050
Don't you like it?
1399
01:03:36,980 --> 01:03:38,590
- I think it's nice.
- What about this one?
1400
01:03:39,019 --> 01:03:40,448
- Put it on.
- It looks good.
1401
01:03:40,449 --> 01:03:41,690
It's cute. You should take that.
1402
01:03:41,920 --> 01:03:43,119
- Pull it a little.
- Let's go with this.
1403
01:03:43,690 --> 01:03:45,459
I like this one.
1404
01:03:45,460 --> 01:03:46,630
Ji Young, this is it.
1405
01:03:47,460 --> 01:03:48,729
- Let me see.
- Isn't this nice?
1406
01:03:48,730 --> 01:03:49,999
You look nice.
1407
01:03:50,000 --> 01:03:51,369
Both of you should wear it.
1408
01:03:52,030 --> 01:03:53,070
Okay.
1409
01:03:55,039 --> 01:03:56,339
Should we buy these four?
1410
01:03:56,340 --> 01:03:57,468
- Okay.
- Good.
1411
01:03:57,469 --> 01:03:58,510
All right.
1412
01:03:59,070 --> 01:04:00,509
You look so cute.
1413
01:04:00,510 --> 01:04:01,678
You're adorable.
1414
01:04:01,679 --> 01:04:02,709
- These four?
- Yes.
1415
01:04:02,710 --> 01:04:03,739
Yes.
1416
01:04:04,949 --> 01:04:06,610
(Surprised)
1417
01:04:07,050 --> 01:04:08,650
- The ears... Hang on.
- What?
1418
01:04:09,349 --> 01:04:10,719
Can't we make it cuter?
1419
01:04:10,920 --> 01:04:12,250
(Caring)
1420
01:04:13,849 --> 01:04:14,920
Is it done?
1421
01:04:15,460 --> 01:04:16,920
- Does mine look okay?
- What?
1422
01:04:18,659 --> 01:04:19,729
You mean yours?
1423
01:04:19,730 --> 01:04:20,999
- The weather is so good.
- It's weird, isn't it?
1424
01:04:21,000 --> 01:04:22,329
You take care of yours.
1425
01:04:23,199 --> 01:04:24,570
Look at the rabbit.
1426
01:04:31,039 --> 01:04:32,039
(They're done shopping for cute headbands.)
1427
01:04:32,040 --> 01:04:33,268
(Flapping)
1428
01:04:33,269 --> 01:04:34,738
Hoo Shin is so cute.
1429
01:04:34,739 --> 01:04:37,409
(Taking a photo in front of the big rabbit)
1430
01:04:39,010 --> 01:04:40,819
- They look lovely.
- Right.
1431
01:04:40,820 --> 01:04:42,819
They look even better when they're out.
1432
01:04:42,820 --> 01:04:46,989
(What will today be like?)
1433
01:04:48,489 --> 01:04:49,618
(Tapping)
1434
01:04:49,619 --> 01:04:51,328
Is the scream coming from a roller coaster?
1435
01:04:51,329 --> 01:04:52,360
- Yes.
- Okay.
1436
01:04:53,329 --> 01:04:55,328
- Look at the fennec fox.
- Where is it?
1437
01:04:55,329 --> 01:04:56,760
It's hiding under there.
1438
01:04:57,369 --> 01:04:59,629
- It's so pretty.
- That's a fennec fox.
1439
01:04:59,630 --> 01:05:01,339
- It's so cute.
- It looks so nice.
1440
01:05:01,340 --> 01:05:02,368
Do you like it?
1441
01:05:02,369 --> 01:05:03,670
(Min Kyu and Yi Soo fall behind naturally.)
1442
01:05:04,539 --> 01:05:06,739
We can never go straight.
1443
01:05:07,280 --> 01:05:08,739
- Let's take the head.
- Okay.
1444
01:05:09,909 --> 01:05:11,880
It's a lot smaller than I thought.
1445
01:05:12,150 --> 01:05:13,679
I love fennec foxes.
1446
01:05:13,849 --> 01:05:16,448
You look like a fennec fox, right?
1447
01:05:16,449 --> 01:05:17,719
- Me?
- No?
1448
01:05:18,690 --> 01:05:19,750
You think?
1449
01:05:20,820 --> 01:05:22,820
- They already left.
- Yes.
1450
01:05:23,460 --> 01:05:25,329
- Let's run away.
- This way?
1451
01:05:26,059 --> 01:05:27,300
Why aren't they coming?
1452
01:05:31,269 --> 01:05:32,300
I don't know.
1453
01:05:33,329 --> 01:05:35,968
I've seen them fight before. It's really cute.
1454
01:05:35,969 --> 01:05:37,099
I think they're about to fight.
1455
01:05:40,039 --> 01:05:41,079
Hi.
1456
01:05:41,440 --> 01:05:42,679
They are so lovely.
1457
01:05:43,510 --> 01:05:44,849
Are they blind?
1458
01:05:47,619 --> 01:05:51,649
(The two are not coming.)
1459
01:05:51,650 --> 01:05:55,260
(Ji Young and Hoo Shin wait for them.)
1460
01:05:56,820 --> 01:05:57,860
Left.
1461
01:05:58,829 --> 01:06:00,828
- There.
- There they are.
1462
01:06:00,829 --> 01:06:02,158
(They finally show up.)
1463
01:06:02,159 --> 01:06:03,759
This wasn't here before. I think it's new.
1464
01:06:03,760 --> 01:06:04,799
What's that?
1465
01:06:04,800 --> 01:06:06,630
- It wasn't here three years ago.
- Is that a lama?
1466
01:06:07,099 --> 01:06:08,569
Isn't it that you didn't see it?
1467
01:06:08,570 --> 01:06:10,000
(Awkward)
1468
01:06:10,300 --> 01:06:11,340
Maybe.
1469
01:06:11,670 --> 01:06:13,738
This is new. There are dogs too.
1470
01:06:13,739 --> 01:06:15,210
- Shall we go?
- Let's go.
1471
01:06:15,739 --> 01:06:16,739
Let's go.
1472
01:06:16,740 --> 01:06:18,949
(They enter the safari feeling a bit uncomfortable.)
1473
01:06:19,780 --> 01:06:21,079
I guess we get on the bus here.
1474
01:06:22,250 --> 01:06:23,920
- Let's step aside.
- Step aside.
1475
01:06:28,659 --> 01:06:29,919
The two of them are together now.
1476
01:06:29,920 --> 01:06:32,328
(Naturally, Min Kyu and Ji Young stand together.)
1477
01:06:32,329 --> 01:06:33,960
(Wary)
1478
01:06:36,360 --> 01:06:40,399
(As the pairs change, )
1479
01:06:40,400 --> 01:06:45,639
(the atmosphere turns awkward.)
1480
01:06:48,010 --> 01:06:50,109
I guess we can feed the animals.
1481
01:06:50,110 --> 01:06:51,279
My goodness.
1482
01:06:51,280 --> 01:06:52,509
He is listening intently.
1483
01:06:52,510 --> 01:06:53,510
I know.
1484
01:06:53,949 --> 01:06:55,249
There are giraffes too.
1485
01:06:55,250 --> 01:06:56,380
Are there giraffes too? Where?
1486
01:06:57,489 --> 01:06:59,348
I guess we can feed them.
1487
01:06:59,349 --> 01:07:00,349
- I know.
- His face hardened.
1488
01:07:00,350 --> 01:07:02,159
- I bet we will feed the giraffes.
- Giraffes.
1489
01:07:02,320 --> 01:07:03,919
How will you board the bus?
1490
01:07:03,920 --> 01:07:06,130
(Nervous)
1491
01:07:06,329 --> 01:07:08,130
Please go ahead and board the bus.
1492
01:07:09,130 --> 01:07:11,229
- All right.
- Hoo Shin came between them.
1493
01:07:11,230 --> 01:07:13,268
(Hoo Shin comes between Min Kyu and Ji Young.)
1494
01:07:13,269 --> 01:07:14,269
Please go on.
1495
01:07:17,139 --> 01:07:19,709
- Should I sit here?
- Please take a seat safely.
1496
01:07:19,710 --> 01:07:22,408
Ji Young sat next to Hoo Shin.
1497
01:07:22,409 --> 01:07:23,578
(Hoo Shin's tour mate is Ji Young.)
1498
01:07:23,579 --> 01:07:25,050
(Grinning)
1499
01:07:26,480 --> 01:07:30,119
(Yi Soo sat next to Min Kyu.)
1500
01:07:31,420 --> 01:07:32,420
I am excited.
1501
01:07:33,820 --> 01:07:35,018
I can't wait to see a rhinoceros.
1502
01:07:35,019 --> 01:07:37,319
Let's begin the adventure as we shout, "Let's go."
1503
01:07:37,320 --> 01:07:38,689
One, two, three.
1504
01:07:38,690 --> 01:07:40,089
- Let's go.
- Let's go.
1505
01:07:40,090 --> 01:07:42,328
All right. Let's go.
1506
01:07:42,329 --> 01:07:43,460
Let's go.
1507
01:07:44,030 --> 01:07:46,499
Which animals will we meet first?
1508
01:07:46,500 --> 01:07:49,500
Barbary sheep are on your left.
1509
01:07:50,199 --> 01:07:52,468
Hello.
1510
01:07:52,469 --> 01:07:55,078
All right. It bowed in a cool way.
1511
01:07:55,079 --> 01:07:56,480
Hello.
1512
01:07:56,880 --> 01:07:59,709
This elephant is 24 years old.
1513
01:07:59,710 --> 01:08:01,118
- It's Ji Min.
- Its name is Heart...
1514
01:08:01,119 --> 01:08:02,348
- since its face is heart-shaped.
- It's Ji Min.
1515
01:08:02,349 --> 01:08:03,479
It's Ji Min.
1516
01:08:03,480 --> 01:08:04,919
- Its face is heart-shaped.
- At the front...
1517
01:08:04,920 --> 01:08:05,920
It isn't dropping.
1518
01:08:05,921 --> 01:08:07,388
The fashionistas of the grassland.
1519
01:08:07,389 --> 01:08:09,059
Zebras are on your right.
1520
01:08:09,289 --> 01:08:12,089
My goodness. How does it look like that?
1521
01:08:12,090 --> 01:08:13,459
Rhinoceros.
1522
01:08:13,460 --> 01:08:15,300
- Rhinoceros looks fascinating.
- The two friends...
1523
01:08:15,599 --> 01:08:18,130
are walking over.
1524
01:08:18,470 --> 01:08:19,470
It's handsome.
1525
01:08:19,471 --> 01:08:21,069
(Seriously)
1526
01:08:21,270 --> 01:08:23,068
- It's so big.
- My goodness.
1527
01:08:23,069 --> 01:08:24,140
Hello.
1528
01:08:24,840 --> 01:08:26,739
It's very long. Why don't you stick out your tongue?
1529
01:08:26,869 --> 01:08:28,478
- Look at its tongue.
- Its eyes are so pretty.
1530
01:08:28,479 --> 01:08:29,479
I know.
1531
01:08:29,680 --> 01:08:32,250
Its tongue is about 45cm long.
1532
01:08:35,119 --> 01:08:38,019
Let's meet the flamingos, the flowers of the Lost Valley.
1533
01:08:38,020 --> 01:08:39,119
How pretty.
1534
01:08:39,520 --> 01:08:40,920
- They are so pretty.
- How pretty.
1535
01:08:43,689 --> 01:08:45,728
When two flamingos put their beaks together,
1536
01:08:45,729 --> 01:08:47,259
which shape do we see?
1537
01:08:47,260 --> 01:08:49,158
- Heart.
- Heart. That's right.
1538
01:08:49,159 --> 01:08:51,430
Instead of "I love you,"
1539
01:08:51,699 --> 01:08:54,029
- we can say, "I flamingo you."
- "I flamingo you."
1540
01:08:54,340 --> 01:08:56,999
Please look at each other and say, "I flamingo you."
1541
01:08:57,000 --> 01:08:59,038
- That will end our adventure.
- What are we doing?
1542
01:08:59,039 --> 01:09:00,669
One, two, three.
1543
01:09:00,670 --> 01:09:02,778
- I flamingo you.
- I flamingo you.
1544
01:09:02,779 --> 01:09:03,938
Flamingo.
1545
01:09:03,939 --> 01:09:05,250
- I flamingo you.
- I flamingo you.
1546
01:09:05,850 --> 01:09:07,948
We met various animal friends today.
1547
01:09:07,949 --> 01:09:09,919
- I want to see them.
- I know.
1548
01:09:09,920 --> 01:09:12,249
- There are many such animals.
- I flamingo you.
1549
01:09:12,250 --> 01:09:14,459
- I flamingo you.
- This is nice.
1550
01:09:14,460 --> 01:09:18,460
Please continue to love and cherish the animals.
1551
01:09:19,659 --> 01:09:20,859
Look at this penguin.
1552
01:09:21,659 --> 01:09:23,899
- How cool.
- It's so cute.
1553
01:09:24,100 --> 01:09:25,228
(The cute penguins that waddle)
1554
01:09:25,229 --> 01:09:26,999
They are so cute. I don't know what to do.
1555
01:09:27,000 --> 01:09:28,368
(The star of the amusement park, Fu Bao)
1556
01:09:28,369 --> 01:09:29,369
It's smiling.
1557
01:09:29,899 --> 01:09:31,340
- Look at its leg.
- My goodness.
1558
01:09:32,039 --> 01:09:33,109
It shook its leg.
1559
01:09:33,439 --> 01:09:35,078
It looks like a stuffed animal.
1560
01:09:35,079 --> 01:09:36,810
(Red panda)
1561
01:09:36,939 --> 01:09:38,409
It looks like Ji Young.
1562
01:09:39,979 --> 01:09:40,979
It's so pretty.
1563
01:09:40,980 --> 01:09:42,379
- He calls cute things Ji Young.
- It looks so pretty.
1564
01:09:42,380 --> 01:09:43,380
Yes.
1565
01:09:43,880 --> 01:09:45,050
It looks like a person.
1566
01:09:47,119 --> 01:09:48,420
It looks like Min Kyu during the vote.
1567
01:09:51,659 --> 01:09:53,060
Min Kyu does that when he votes.
1568
01:09:53,260 --> 01:09:55,028
- When he sends a message?
- It's true.
1569
01:09:55,029 --> 01:09:56,029
That's so funny.
1570
01:09:56,030 --> 01:09:57,829
(Min Kyu when he sends a message)
1571
01:09:58,300 --> 01:09:59,500
It just needs earphones.
1572
01:10:00,170 --> 01:10:01,770
- Earphones.
- They look the same.
1573
01:10:02,369 --> 01:10:03,439
That's so funny.
1574
01:10:07,909 --> 01:10:08,979
You are good.
1575
01:10:09,479 --> 01:10:10,810
- You are good at taking photos.
- Seriously.
1576
01:10:11,250 --> 01:10:12,850
- Shall I take your photo?
- No.
1577
01:10:14,380 --> 01:10:15,520
That was so...
1578
01:10:16,380 --> 01:10:17,479
I don't like getting my photos taken.
1579
01:10:17,989 --> 01:10:19,050
Me neither.
1580
01:10:21,819 --> 01:10:22,819
Make my face look small.
1581
01:10:28,859 --> 01:10:29,859
(Her lips go dry.)
1582
01:10:30,029 --> 01:10:31,500
You will touch the one behind you. Be careful.
1583
01:10:32,529 --> 01:10:33,698
Film me like a TikToker.
1584
01:10:33,699 --> 01:10:35,000
Your face is red.
1585
01:10:40,640 --> 01:10:42,039
(Laughing)
1586
01:10:43,180 --> 01:10:45,750
Your facial expression is so funny.
1587
01:10:48,880 --> 01:10:50,948
What is this place? Is this a bamboo forest?
1588
01:10:50,949 --> 01:10:52,449
I didn't even know about this place.
1589
01:10:52,989 --> 01:10:55,220
There is the moon. I see the moon.
1590
01:10:55,689 --> 01:10:56,689
Where?
1591
01:10:57,630 --> 01:10:58,759
You are right.
1592
01:10:58,760 --> 01:10:59,929
- I see it.
- The day moon.
1593
01:10:59,930 --> 01:11:00,930
The day moon.
1594
01:11:01,829 --> 01:11:03,899
You know that we never see the back side of the moon, right?
1595
01:11:04,159 --> 01:11:05,568
- Really?
- We always see the same side.
1596
01:11:05,569 --> 01:11:06,569
Yes.
1597
01:11:06,699 --> 01:11:07,699
That's insane.
1598
01:11:07,970 --> 01:11:09,170
His reactions.
1599
01:11:09,970 --> 01:11:11,810
We never see the back side of the moon.
1600
01:11:13,840 --> 01:11:14,909
You are smart, Ji Young.
1601
01:11:15,140 --> 01:11:16,140
Me?
1602
01:11:16,909 --> 01:11:18,250
I like such things.
1603
01:11:22,520 --> 01:11:25,219
"Secrets of the Whales" was is a fun documentary.
1604
01:11:25,220 --> 01:11:26,549
- They are in the middle.
- "Secrets of the Whales?"
1605
01:11:26,550 --> 01:11:27,959
- It's so much fun.
- I love whales.
1606
01:11:27,960 --> 01:11:28,960
You would love the documentary.
1607
01:11:28,961 --> 01:11:30,219
My second favorite animal is...
1608
01:11:30,220 --> 01:11:31,489
- the humpback whale.
- I love whales.
1609
01:11:31,960 --> 01:11:33,358
Reindeer, humpback whale, and owl.
1610
01:11:33,359 --> 01:11:34,600
- Numbers 1, 2, and 3.
- Then you must watch them.
1611
01:11:35,600 --> 01:11:37,229
I want to see a whale in real life.
1612
01:11:38,170 --> 01:11:40,269
- Oh, my goodness.
- When a seal got picked on,
1613
01:11:40,270 --> 01:11:41,770
it climbed on top of a humpback whale.
1614
01:11:42,270 --> 01:11:43,799
The whale protected it.
1615
01:11:43,800 --> 01:11:45,709
That was when I began to like the humpback whale.
1616
01:11:45,710 --> 01:11:47,938
- I see.
- An adult humpback whale is huge,
1617
01:11:47,939 --> 01:11:49,310
so killer whales can't attack it.
1618
01:11:49,640 --> 01:11:51,278
- I see.
- He gets along with Ji Young.
1619
01:11:51,279 --> 01:11:53,349
- I love all types of whales.
- They have similar tastes.
1620
01:11:53,350 --> 01:11:55,020
You guys know so much about whales.
1621
01:11:55,479 --> 01:11:58,489
I love the documentary. I really love it.
1622
01:11:58,750 --> 01:12:00,389
Yi Soo, let's watch it together the next time.
1623
01:12:00,390 --> 01:12:01,390
Okay.
1624
01:12:04,460 --> 01:12:06,189
This place is so high.
1625
01:12:06,430 --> 01:12:07,430
It's so pretty.
1626
01:12:07,899 --> 01:12:10,259
It's so nice. Isn't it so nice?
1627
01:12:10,260 --> 01:12:11,329
It's so nice.
1628
01:12:12,170 --> 01:12:13,399
Isn't it really pretty?
1629
01:12:14,029 --> 01:12:15,039
You are prettier.
1630
01:12:17,300 --> 01:12:18,568
That place is so nice.
1631
01:12:18,569 --> 01:12:19,569
The Ferris wheel.
1632
01:12:19,640 --> 01:12:20,640
Isn't it nice?
1633
01:12:21,109 --> 01:12:22,380
It's so pretty.
1634
01:12:26,609 --> 01:12:27,609
My goodness.
1635
01:12:37,289 --> 01:12:38,529
Gosh, let me sit.
1636
01:12:40,960 --> 01:12:47,670
(They sit side by side.)
1637
01:12:51,000 --> 01:12:52,170
You startled me.
1638
01:12:52,609 --> 01:12:54,939
- Didn't you see me?
- I noticed you when you laughed.
1639
01:12:57,010 --> 01:12:58,350
I will get photos from Hoo Shin.
1640
01:12:59,979 --> 01:13:02,479
The Ferris wheel and cherry blossoms look so pretty together.
1641
01:13:08,119 --> 01:13:10,319
- He became thoughtful.
- Hoo Shin looked at them.
1642
01:13:12,560 --> 01:13:13,959
(Yi Soo sits on the bench next to them without a word.)
1643
01:13:13,960 --> 01:13:15,029
She sat on that bench.
1644
01:13:16,960 --> 01:13:17,970
It's nice.
1645
01:13:23,869 --> 01:13:26,109
(Thinking)
1646
01:13:26,270 --> 01:13:31,909
(Memories of last night flit through her mind.)
1647
01:13:34,819 --> 01:13:36,979
I am going crazy. They are playing hot and cold.
1648
01:13:37,449 --> 01:13:40,188
All four of them must be struggling.
1649
01:13:40,189 --> 01:13:41,859
(It must be hard.)
1650
01:13:45,760 --> 01:13:47,130
(Breathing out)
1651
01:13:53,170 --> 01:13:54,739
At what time does the sun set?
1652
01:13:56,840 --> 01:13:58,409
When does the sun set these days?
1653
01:14:00,739 --> 01:14:02,539
I want to come back here in the evening.
1654
01:14:04,279 --> 01:14:05,509
In the evening?
1655
01:14:05,510 --> 01:14:07,079
- To see this?
- Yes.
1656
01:14:09,819 --> 01:14:13,889
(The atmosphere is different from last night.)
1657
01:14:13,890 --> 01:14:15,220
It's too...
1658
01:14:18,729 --> 01:14:19,789
It will be hard, right?
1659
01:14:20,430 --> 01:14:22,760
(Fiddling)
1660
01:14:25,829 --> 01:14:26,829
It's pretty.
1661
01:14:27,000 --> 01:14:28,069
When it comes to an amusement park,
1662
01:14:30,840 --> 01:14:32,270
one visit per season...
1663
01:14:32,539 --> 01:14:33,970
- is adequate.
- One visit per season?
1664
01:14:34,939 --> 01:14:36,339
Today's visit...
1665
01:14:36,340 --> 01:14:38,649
makes me want to come back sometime.
1666
01:14:40,079 --> 01:14:41,079
I know.
1667
01:14:41,080 --> 01:14:44,180
(Where is their relationship headed?)
1668
01:14:45,949 --> 01:14:51,229
(The atmosphere is vastly different between the pairs.)
1669
01:14:58,229 --> 01:14:59,229
Shall we go now?
1670
01:14:59,500 --> 01:15:00,529
Let's go.
1671
01:15:01,939 --> 01:15:03,800
- Shall we go?
- Let's go.
1672
01:15:06,739 --> 01:15:08,279
It was nice to sit down.
1673
01:15:13,409 --> 01:15:17,920
(Some feel disappointed, while others feel happy.)
1674
01:15:19,949 --> 01:15:21,220
This place is pretty.
1675
01:15:21,789 --> 01:15:23,889
- Hoo Shin.
- My goodness.
1676
01:15:23,890 --> 01:15:26,189
We are at the top. Here we go.
1677
01:15:28,229 --> 01:15:31,469
(A vertical drop)
1678
01:15:31,470 --> 01:15:32,869
Hold on, Ji Young.
1679
01:15:34,069 --> 01:15:36,669
(The thrilling roller coaster makes the stress go away.)
1680
01:15:36,670 --> 01:15:38,139
Oh, no.
1681
01:15:38,140 --> 01:15:40,010
(I am sorry that I can't save you.)
1682
01:15:40,069 --> 01:15:41,108
Hold on.
1683
01:15:41,109 --> 01:15:43,179
(Min Kyu and Yi Soo go on a ride too.)
1684
01:15:43,180 --> 01:15:45,209
It's okay.
1685
01:15:45,210 --> 01:15:46,809
Oh, no.
1686
01:15:46,810 --> 01:15:48,979
(An electrifying drop)
1687
01:15:49,550 --> 01:15:51,250
Save me.
1688
01:15:53,789 --> 01:15:55,589
- The sun is setting now.
- You are right.
1689
01:15:55,590 --> 01:15:57,560
- That's cool.
- How pretty.
1690
01:15:58,090 --> 01:15:59,889
- It's cotton candy.
- How will we eat it?
1691
01:15:59,890 --> 01:16:00,890
(Soft)
1692
01:16:03,130 --> 01:16:04,260
Will you eat it like that?
1693
01:16:05,229 --> 01:16:06,398
The shape got ruined.
1694
01:16:06,399 --> 01:16:07,799
I haven't gone on a bumper car ride in a while.
1695
01:16:07,800 --> 01:16:09,438
I love bumper cars.
1696
01:16:09,439 --> 01:16:11,099
(Let's get to it right away.)
1697
01:16:11,100 --> 01:16:13,109
What is this? What's wrong with mine?
1698
01:16:14,569 --> 01:16:16,609
(Min Kyu's payback)
1699
01:16:17,310 --> 01:16:18,409
That's so funny.
1700
01:16:26,520 --> 01:16:27,818
They can dance well.
1701
01:16:27,819 --> 01:16:29,890
(The parade is the highlight of the amusement park.)
1702
01:16:30,590 --> 01:16:33,159
- This is driving me crazy.
- It's a good day.
1703
01:16:37,460 --> 01:16:43,199
(They end the amusement park date as they watch the fireworks.)
1704
01:16:45,710 --> 01:16:46,710
How nice.
1705
01:16:48,579 --> 01:16:51,948
(Their feelings grow deeper.)
1706
01:16:51,949 --> 01:16:53,079
This is incredible.
1707
01:16:53,409 --> 01:16:58,118
(What kind of feelings are they developing?)
1708
01:16:58,119 --> 01:16:59,220
How touching.
1709
01:16:59,989 --> 01:17:00,989
(My goodness.)
1710
01:17:00,990 --> 01:17:03,589
Even there, Min Kyu was...
1711
01:17:03,590 --> 01:17:06,659
He seemed to be pretty solid with Ji Young.
1712
01:17:06,890 --> 01:17:09,059
- But...
- But he didn't change his mind.
1713
01:17:09,060 --> 01:17:10,399
His mind doesn't change much.
1714
01:17:10,500 --> 01:17:13,269
- That was the case back then.
- There is a delay.
1715
01:17:13,270 --> 01:17:15,698
I don't think...
1716
01:17:15,699 --> 01:17:18,669
he took back his resolution to choose...
1717
01:17:18,670 --> 01:17:19,938
- Yi Soo.
- You are right.
1718
01:17:19,939 --> 01:17:21,738
- In the car,
- He blocked the sunlight for her.
1719
01:17:21,739 --> 01:17:23,238
- he looked after Yi Soo.
- Yes.
1720
01:17:23,239 --> 01:17:25,978
Min Kyu could have felt uncomfortable...
1721
01:17:25,979 --> 01:17:28,379
when Yi Soo and Ji Young...
1722
01:17:28,380 --> 01:17:29,979
put the headbands on him.
1723
01:17:30,449 --> 01:17:32,689
How will Min Kyu manage this?
1724
01:17:32,789 --> 01:17:34,519
I had the same thought.
1725
01:17:34,520 --> 01:17:38,188
- They must be torn.
- I feel really bad for Hoo Shin...
1726
01:17:38,189 --> 01:17:41,328
because Ji Young probably thinks that he is being playful.
1727
01:17:41,329 --> 01:17:44,228
- Hoo Shin really likes Ji Young.
- He is serious.
1728
01:17:44,229 --> 01:17:46,568
- That's right.
- He is an essential character...
1729
01:17:46,569 --> 01:17:48,398
- in dramas and movies.
- But later...
1730
01:17:48,399 --> 01:17:49,868
Cha Tae Hyun would play such a character well.
1731
01:17:49,869 --> 01:17:52,709
Hoo Shin is like a character from fantasy.
1732
01:17:52,710 --> 01:17:53,710
An admirer from fantasy.
1733
01:17:53,711 --> 01:17:55,279
He is seriously an admirer from fantasy.
1734
01:17:56,239 --> 01:17:58,149
- Let's go.
- Where are we going?
1735
01:17:59,510 --> 01:18:00,809
Have you been to Haebangchon?
1736
01:18:00,810 --> 01:18:02,919
I visited the neighborhood a long time ago.
1737
01:18:02,920 --> 01:18:06,050
It probably changed a lot since it has been many years.
1738
01:18:07,050 --> 01:18:08,118
- We are here.
- Is this the place?
1739
01:18:08,119 --> 01:18:09,818
Yes. Hello.
1740
01:18:09,819 --> 01:18:11,060
The two of them are by themselves.
1741
01:18:11,689 --> 01:18:13,158
The two of them...
1742
01:18:13,159 --> 01:18:14,799
- Ju Mi needs to do well.
- Ju Mi, let's go.
1743
01:18:14,800 --> 01:18:16,199
- Let's go. Let's do this.
- Let's go.
1744
01:18:16,630 --> 01:18:18,169
Do your absolute best.
1745
01:18:18,170 --> 01:18:19,569
(Burning)
1746
01:18:19,800 --> 01:18:21,840
It's similar to what you gave me.
1747
01:18:22,000 --> 01:18:23,399
Where did you put it?
1748
01:18:23,500 --> 01:18:25,269
I brought it to Endive.
1749
01:18:25,270 --> 01:18:26,270
Really?
1750
01:18:27,039 --> 01:18:28,810
Gyeo Re, it's a present for you.
1751
01:18:29,340 --> 01:18:30,340
What is it?
1752
01:18:30,380 --> 01:18:31,509
It would suit your cafe.
1753
01:18:31,510 --> 01:18:32,510
What is it?
1754
01:18:33,479 --> 01:18:36,319
Isn't it cute? I thought of you right away.
1755
01:18:36,579 --> 01:18:37,948
She expressed herself.
1756
01:18:37,949 --> 01:18:39,919
You can put it up like this as a fabric poster...
1757
01:18:39,920 --> 01:18:42,420
or lay it down somewhere.
1758
01:18:44,489 --> 01:18:46,158
It says "Endive" here.
1759
01:18:46,159 --> 01:18:48,260
- It's so fascinating.
- It's cute, right?
1760
01:18:48,500 --> 01:18:52,028
(Ju Mi gave Gyeo Re a fabric poster that suited his cafe.)
1761
01:18:52,029 --> 01:18:53,270
- I like it.
- Do you like it?
1762
01:18:56,170 --> 01:18:57,800
Thank you for the food.
1763
01:18:59,409 --> 01:19:02,309
We are eating by ourselves in this big house.
1764
01:19:02,310 --> 01:19:03,310
Do you like it?
1765
01:19:03,311 --> 01:19:04,849
We seem like a married couple.
1766
01:19:04,850 --> 01:19:06,849
(Flustered)
1767
01:19:06,850 --> 01:19:08,010
- What is it?
- What was that?
1768
01:19:08,380 --> 01:19:11,050
You make the most absurd comments.
1769
01:19:14,720 --> 01:19:16,060
Gyeo Re.
1770
01:19:17,920 --> 01:19:19,729
Can't you see how I feel?
1771
01:19:21,699 --> 01:19:24,198
No. It has to do with this place.
1772
01:19:24,199 --> 01:19:25,929
After you spend a day here,
1773
01:19:25,930 --> 01:19:28,699
you become uncertain of people's intentions.
1774
01:19:28,739 --> 01:19:31,239
The past is the past.
1775
01:19:34,539 --> 01:19:37,039
I don't know how you feel now.
1776
01:19:38,310 --> 01:19:39,479
How about you?
1777
01:19:41,350 --> 01:19:43,079
Did you make up your mind?
1778
01:19:45,520 --> 01:19:46,989
It seems like you did.
1779
01:19:49,619 --> 01:19:51,589
I was disappointed because of it.
1780
01:19:51,590 --> 01:19:52,989
- Sorry?
- I could see it very well.
1781
01:19:54,090 --> 01:19:56,829
I was disappointed because I could see how you felt.
1782
01:20:04,939 --> 01:20:07,439
(Silent)
1783
01:20:09,140 --> 01:20:10,710
I don't know what to say.
1784
01:20:11,909 --> 01:20:12,909
Oh, dear.
1785
01:20:14,350 --> 01:20:18,289
(What is Gyeo Re thinking right now?)
1786
01:20:20,550 --> 01:20:22,090
Yesterday, you told me...
1787
01:20:22,590 --> 01:20:24,659
that there was a moment.
1788
01:20:25,930 --> 01:20:28,829
What did you feel then...
1789
01:20:29,930 --> 01:20:32,369
to make the moment so memorable?
1790
01:20:35,000 --> 01:20:37,500
I felt like I had become someone great.
1791
01:20:41,810 --> 01:20:43,108
- Was it a memorable moment?
- Yes.
1792
01:20:43,109 --> 01:20:45,350
At that moment, the world seemed a bit different.
1793
01:20:45,909 --> 01:20:47,250
Is he talking about the time when he was with Ji Young?
1794
01:20:47,909 --> 01:20:49,479
That moment was nice.
1795
01:20:52,890 --> 01:20:54,289
Look at Ju Mi's face.
1796
01:20:55,020 --> 01:20:57,760
It's really nice that you felt such emotions here.
1797
01:21:03,500 --> 01:21:04,529
How about you?
1798
01:21:04,970 --> 01:21:06,669
It must be hard to express such emotions.
1799
01:21:06,670 --> 01:21:08,469
Ju Mi, express yourself. Gather up your courage.
1800
01:21:08,470 --> 01:21:10,899
What do you mean? Are you asking me if I had a similar experience?
1801
01:21:21,180 --> 01:21:24,380
I was moved. There was a moment when I was moved.
1802
01:21:24,520 --> 01:21:26,819
- Moved?
- At an unexpected moment,
1803
01:21:28,590 --> 01:21:32,390
emotions poured in.
1804
01:21:35,659 --> 01:21:40,369
(The first date with Gyeo Re was memorable to Ju Mi.)
1805
01:21:40,470 --> 01:21:42,398
- Back then,
- Tell Gyeo Re that it's him.
1806
01:21:42,399 --> 01:21:45,569
my heart beat so fast.
1807
01:21:46,539 --> 01:21:49,310
That touching moment keeps entering my mind.
1808
01:21:49,810 --> 01:21:52,279
At first, I didn't know...
1809
01:21:53,550 --> 01:21:55,279
that I was so moved.
1810
01:21:55,720 --> 01:21:57,680
Can't you forget the moment?
1811
01:21:58,220 --> 01:22:00,989
It's stuck in my head. I keep revisiting it.
1812
01:22:04,260 --> 01:22:05,960
That's why I am disappointed. I feel like...
1813
01:22:09,729 --> 01:22:11,970
I could have made something out of it.
1814
01:22:15,470 --> 01:22:18,810
I am disappointed that I put a lid on it.
1815
01:22:24,439 --> 01:22:26,679
Does Gyeo Re know what she is talking about?
1816
01:22:26,680 --> 01:22:29,148
- I don't think so.
- He doesn't know it's him.
1817
01:22:29,149 --> 01:22:30,349
- No.
- Can't she tell him?
1818
01:22:30,350 --> 01:22:31,350
(Just tell him, Ju Mi.)
1819
01:22:33,189 --> 01:22:35,658
I feel bad because you always give me things.
1820
01:22:35,659 --> 01:22:38,488
- You paid for the pizza.
- What?
1821
01:22:38,489 --> 01:22:40,390
That's different.
1822
01:22:42,229 --> 01:22:43,600
The place was very nice.
1823
01:22:44,029 --> 01:22:45,770
They should have some drinks.
1824
01:22:49,239 --> 01:22:50,239
Where are we going?
1825
01:22:50,240 --> 01:22:52,270
Here they go. That's good.
1826
01:22:52,609 --> 01:22:54,510
This is the place. Let's go.
1827
01:22:55,079 --> 01:22:56,210
This is good.
1828
01:22:56,710 --> 01:22:57,978
It's a hanok building.
1829
01:22:57,979 --> 01:22:59,408
(A hanok building got remodeled...)
1830
01:22:59,409 --> 01:23:01,210
(for the modern atmosphere.)
1831
01:23:01,609 --> 01:23:02,750
It's like fusion.
1832
01:23:03,319 --> 01:23:06,050
The past and present came together.
1833
01:23:09,319 --> 01:23:11,659
When we had the first date...
1834
01:23:12,130 --> 01:23:13,890
It was a bit sad.
1835
01:23:18,800 --> 01:23:19,829
Why was it sad?
1836
01:23:21,970 --> 01:23:23,340
Did you drink too much?
1837
01:23:26,140 --> 01:23:28,478
It's my first time meeting someone who became sad upon seeing me.
1838
01:23:28,479 --> 01:23:29,710
How fascinating.
1839
01:23:33,010 --> 01:23:34,250
Did you feel sorry for me?
1840
01:23:38,520 --> 01:23:40,149
No one else but you would know.
1841
01:23:40,789 --> 01:23:41,789
Seriously.
1842
01:23:42,520 --> 01:23:44,559
Do you want to try it? Should I peel it?
1843
01:23:44,560 --> 01:23:46,960
Sure. How fascinating.
1844
01:23:49,859 --> 01:23:51,399
(Picking)
1845
01:23:51,500 --> 01:23:53,970
(Staring)
1846
01:23:54,930 --> 01:23:57,340
- I know how to do this.
- I will do it, Gyeo Re.
1847
01:23:57,800 --> 01:23:59,510
My nails are too short.
1848
01:24:03,739 --> 01:24:06,550
You usually take care of other people.
1849
01:24:07,409 --> 01:24:10,119
Do you know that I take care of you when you are with me?
1850
01:24:11,520 --> 01:24:13,520
I feel it, of course.
1851
01:24:17,119 --> 01:24:19,630
I am not a fool, so I feel it.
1852
01:24:22,659 --> 01:24:24,399
How much of it do you feel?
1853
01:24:29,800 --> 01:24:32,039
(Nervous)
1854
01:24:41,149 --> 01:24:42,149
Well,
1855
01:24:45,079 --> 01:24:46,349
I could be mistaken,
1856
01:24:46,350 --> 01:24:49,260
but I sense how much you care for me at times.
1857
01:24:50,260 --> 01:24:51,960
- At times?
- Yes.
1858
01:24:59,100 --> 01:25:01,729
But I can't...
1859
01:25:02,239 --> 01:25:04,068
accept all those feelings wholly.
1860
01:25:04,069 --> 01:25:07,770
That's why I felt sorry.
1861
01:25:10,340 --> 01:25:12,810
- You felt sorry?
- Yes.
1862
01:25:17,680 --> 01:25:19,590
He doesn't have to be sorry.
1863
01:25:19,850 --> 01:25:21,188
- He's sorry.
- The one who got hurt...
1864
01:25:21,189 --> 01:25:22,589
hurts others too.
1865
01:25:22,590 --> 01:25:23,658
You're right.
1866
01:25:23,659 --> 01:25:24,859
What are you thinking about?
1867
01:25:32,569 --> 01:25:35,899
It feels like a wall was put up...
1868
01:25:36,300 --> 01:25:38,169
even before showing everything.
1869
01:25:38,170 --> 01:25:39,909
So I don't know what to say.
1870
01:25:41,539 --> 01:25:43,010
No, you can say whatever you want.
1871
01:25:48,250 --> 01:25:52,420
I thought if I expressed myself more,
1872
01:25:53,090 --> 01:25:56,119
I thought we'd have a chance.
1873
01:25:58,630 --> 01:25:59,729
I'm sorry too.
1874
01:26:02,729 --> 01:26:04,829
I know that you're a nice person.
1875
01:26:05,430 --> 01:26:09,739
I know very well that you're really charming.
1876
01:26:13,109 --> 01:26:14,470
So I...
1877
01:26:16,180 --> 01:26:17,608
I didn't show,
1878
01:26:17,609 --> 01:26:19,909
but I had a lot of thoughts.
1879
01:26:21,510 --> 01:26:23,350
And the conclusion you reached was that you felt sorry?
1880
01:26:29,119 --> 01:26:30,920
(Thinking)
1881
01:26:32,359 --> 01:26:36,159
I thought it wouldn't be a happy ending for everyone.
1882
01:26:39,430 --> 01:26:42,799
Were you expecting a happy ending for everyone?
1883
01:26:42,800 --> 01:26:43,840
She's right.
1884
01:26:46,640 --> 01:26:48,408
Is a happy ending for everyone even possible?
1885
01:26:48,409 --> 01:26:50,309
A happy ending for you is ending up with Ji Young.
1886
01:26:50,310 --> 01:26:52,949
A happy ending for me is ending up with you.
1887
01:26:53,149 --> 01:26:55,149
So how can there be a happy ending for everyone?
1888
01:26:58,590 --> 01:27:00,189
Gyeo Re, you're selfish.
1889
01:27:01,890 --> 01:27:02,960
Goodness.
1890
01:27:03,619 --> 01:27:05,328
- That's hurtful.
- She's hurt.
1891
01:27:05,329 --> 01:27:06,430
That's hurtful.
1892
01:27:08,899 --> 01:27:10,329
Thinking such things makes me sad.
1893
01:27:10,960 --> 01:27:11,969
Why?
1894
01:27:11,970 --> 01:27:15,029
Because I feel like...
1895
01:27:15,539 --> 01:27:18,069
I keep approaching others at the wrong time.
1896
01:27:19,039 --> 01:27:22,179
The only way to fix the wrong time...
1897
01:27:22,180 --> 01:27:25,239
is for me to pluck up my courage.
1898
01:27:26,680 --> 01:27:28,850
That's why I wanted to bring it up for once.
1899
01:27:31,149 --> 01:27:33,050
I guess you couldn't help but not realize it.
1900
01:27:34,590 --> 01:27:37,159
You avoided me when I developed feelings for you.
1901
01:27:40,359 --> 01:27:41,489
You avoided me.
1902
01:27:53,140 --> 01:27:54,469
So you should do your best for your heart...
1903
01:27:54,470 --> 01:27:55,840
for the remaining time.
1904
01:27:56,279 --> 01:27:57,439
I'll do the same.
1905
01:28:09,189 --> 01:28:11,020
- How lovely.
- How lovely.
1906
01:28:11,289 --> 01:28:13,189
Ju Mi is so wise.
1907
01:28:13,359 --> 01:28:15,090
The sad story...
1908
01:28:15,800 --> 01:28:17,130
of Gyeo Re and Ju Mi.
1909
01:28:17,460 --> 01:28:20,769
We were hoping Gyeo Re would like Ju Mi.
1910
01:28:20,770 --> 01:28:22,238
- That's what we hoped.
- We hoped for that.
1911
01:28:22,239 --> 01:28:24,139
But it's not like Gyeo Re has to.
1912
01:28:24,140 --> 01:28:25,140
- Right.
- Of course.
1913
01:28:25,140 --> 01:28:26,140
- So...
- It's our hope.
1914
01:28:26,141 --> 01:28:28,908
At some point, I thought Gyeo Re was behaving wisely.
1915
01:28:28,909 --> 01:28:30,209
- Of course.
- I understand him...
1916
01:28:30,210 --> 01:28:31,839
- for saying that.
- It's the best way, actually.
1917
01:28:31,840 --> 01:28:34,608
Maybe Gyeo Re thought of turning her down...
1918
01:28:34,609 --> 01:28:38,278
before going on a date with her.
1919
01:28:38,279 --> 01:28:41,919
I think it's amazing that Ju Mi still went on and said...
1920
01:28:41,920 --> 01:28:43,219
- she'll continue to approach him.
- Right.
1921
01:28:43,220 --> 01:28:44,788
Wouldn't most people give up if they're turned down?
1922
01:28:44,789 --> 01:28:45,959
- Right.
- They'd give up.
1923
01:28:45,960 --> 01:28:48,828
But around that time, at Signal House...
1924
01:28:48,829 --> 01:28:50,398
- Will there be changes?
- They would all...
1925
01:28:50,399 --> 01:28:52,729
Like using up all your change when you're abroad.
1926
01:28:52,970 --> 01:28:54,629
- They express all their feelings.
- Their feelings...
1927
01:28:54,630 --> 01:28:56,639
That's right. Even if you bring back the change,
1928
01:28:56,640 --> 01:28:57,898
- you can't exchange them.
- You can't.
1929
01:28:57,899 --> 01:28:58,938
(You must use them up.)
1930
01:28:58,939 --> 01:28:59,939
You must use them all.
1931
01:28:59,940 --> 01:29:01,408
You only bring back bills.
1932
01:29:01,409 --> 01:29:03,809
What's important is that Ju Mi knows this.
1933
01:29:03,810 --> 01:29:07,478
She knows whom he's strongly attracted to.
1934
01:29:07,479 --> 01:29:09,448
Gyeo Re is like this.
1935
01:29:09,449 --> 01:29:11,249
Just because Ji Young doesn't like him back...
1936
01:29:11,250 --> 01:29:13,389
Even though they're in Signal House,
1937
01:29:13,390 --> 01:29:15,459
he can't go after the second-best woman.
1938
01:29:15,460 --> 01:29:16,560
Exactly.
1939
01:29:17,159 --> 01:29:19,129
- I feel so bad.
- To move forward,
1940
01:29:19,130 --> 01:29:22,459
someone will have to get their feelings sorted,
1941
01:29:22,460 --> 01:29:23,930
Let's watch the next video.
1942
01:29:24,529 --> 01:29:25,800
It breaks my heart.
1943
01:29:26,470 --> 01:29:28,499
- Today was really fun.
- Cheers.
1944
01:29:28,500 --> 01:29:29,938
- Good work.
- Good work.
1945
01:29:29,939 --> 01:29:31,270
(A wine bar in Eunpyeong-gu, Seoul)
1946
01:29:32,409 --> 01:29:33,809
- It's so good.
- Oh, the four of them?
1947
01:29:33,810 --> 01:29:36,140
- Oh, right.
- Remember the video we saw?
1948
01:29:36,510 --> 01:29:37,510
Yes?
1949
01:29:38,310 --> 01:29:41,210
It was about how we can't turn back time.
1950
01:29:42,279 --> 01:29:44,179
If you could go back to the first day at Signal House,
1951
01:29:44,180 --> 01:29:45,720
would you change anything?
1952
01:29:46,189 --> 01:29:47,449
If you could turn back time.
1953
01:29:50,159 --> 01:29:52,130
(Thinking)
1954
01:29:53,289 --> 01:29:54,988
(Thinking)
1955
01:29:54,989 --> 01:29:56,000
It's hard.
1956
01:29:57,329 --> 01:29:58,460
What about you?
1957
01:29:59,300 --> 01:30:00,729
I don't think anything would change.
1958
01:30:01,100 --> 01:30:04,599
I'd have ended up liking the same person.
1959
01:30:04,600 --> 01:30:05,640
That's true.
1960
01:30:06,909 --> 01:30:08,670
Nothing would change even if you turn back time.
1961
01:30:11,239 --> 01:30:12,279
Of course not.
1962
01:30:13,550 --> 01:30:14,750
I think nothing will change for me.
1963
01:30:23,760 --> 01:30:26,130
I hope nothing will change,
1964
01:30:27,229 --> 01:30:30,600
but there are some guys I haven't had a chance to talk to.
1965
01:30:32,329 --> 01:30:35,270
So I don't want to rule out any possibilities.
1966
01:30:36,500 --> 01:30:39,238
I think it'd be only right to have time...
1967
01:30:39,239 --> 01:30:41,038
to find out the charms of each person.
1968
01:30:41,039 --> 01:30:43,309
Seriously, though. We all have different charms.
1969
01:30:43,310 --> 01:30:44,379
- Right.
- We're all different.
1970
01:30:44,380 --> 01:30:45,609
Of course. It's only natural.
1971
01:30:45,779 --> 01:30:47,079
What's my charm?
1972
01:30:49,850 --> 01:30:50,850
None.
1973
01:30:54,590 --> 01:30:56,020
I'm more charming than you.
1974
01:30:57,460 --> 01:30:59,059
- "None."
- "None."
1975
01:30:59,060 --> 01:31:00,659
Hoo Shin spoiled the mood.
1976
01:31:00,989 --> 01:31:02,259
He's so funny.
1977
01:31:02,260 --> 01:31:04,158
He doesn't give Ji Young any time to think.
1978
01:31:04,159 --> 01:31:05,899
He doesn't her any time to think.
1979
01:31:06,100 --> 01:31:07,130
"None."
1980
01:31:12,569 --> 01:31:13,670
What about you, Min Kyu?
1981
01:31:17,810 --> 01:31:19,510
(Thinking)
1982
01:31:21,550 --> 01:31:23,180
What Min Kyu is about to say...
1983
01:31:23,750 --> 01:31:25,478
is bound to leave a huge blow.
1984
01:31:25,479 --> 01:31:28,920
(If he were to go back to the beginning...)
1985
01:31:30,460 --> 01:31:32,289
I also hope nothing will change.
1986
01:31:41,300 --> 01:31:43,840
You can't say for sure that nothing will change.
1987
01:31:48,569 --> 01:31:49,680
What about you, Ji Young?
1988
01:31:50,579 --> 01:31:51,579
Me?
1989
01:31:52,310 --> 01:31:54,550
(Staring)
1990
01:31:54,909 --> 01:31:56,379
I want to change things.
1991
01:31:56,380 --> 01:31:57,380
But...
1992
01:32:01,390 --> 01:32:03,989
when I have feelings for someone, they keep growing.
1993
01:32:07,689 --> 01:32:08,899
You can change.
1994
01:32:09,159 --> 01:32:10,729
Hoo Shin keeps spoiling the mood.
1995
01:32:12,800 --> 01:32:14,670
Right. I could.
1996
01:32:19,810 --> 01:32:21,470
It's too early to be sure.
1997
01:32:23,310 --> 01:32:25,409
But I think that's how it'd be.
1998
01:32:31,949 --> 01:32:34,188
Min Kyu said he hoped things wouldn't change.
1999
01:32:34,189 --> 01:32:35,288
- Right.
- Actually,
2000
01:32:35,289 --> 01:32:37,618
Ji Young had to think about that.
2001
01:32:37,619 --> 01:32:38,858
"He doesn't want anything to change?"
2002
01:32:38,859 --> 01:32:40,189
An answer that'd make Ji Young happy is...
2003
01:32:40,590 --> 01:32:42,260
- From the beginning?
- From the beginning...
2004
01:32:42,500 --> 01:32:44,198
"I wish things could've been different..."
2005
01:32:44,199 --> 01:32:45,999
- "from the beginning."
- "Really?"
2006
01:32:46,000 --> 01:32:48,499
Hoo Shin isn't a person who's difficult to be with.
2007
01:32:48,500 --> 01:32:50,099
He never gets in the way of them.
2008
01:32:50,100 --> 01:32:51,269
Actually, he's a supporter.
2009
01:32:51,270 --> 01:32:53,108
He makes Min Kyu even more popular.
2010
01:32:53,109 --> 01:32:56,538
He teases Min Kyu, but he says things that make him cooler.
2011
01:32:56,539 --> 01:32:59,549
But Hoo Shin appealed himself to Ji Young in a way.
2012
01:32:59,550 --> 01:33:00,709
"You find me that comfortable?"
2013
01:33:00,710 --> 01:33:01,908
He can't say things like that.
2014
01:33:01,909 --> 01:33:05,479
He can't express that his feelings for her are serious.
2015
01:33:05,649 --> 01:33:07,389
- Jokingly...
- He should put pressure on her.
2016
01:33:07,390 --> 01:33:08,688
But he can't do that.
2017
01:33:08,689 --> 01:33:10,059
What do you call the ride that drops vertically?
2018
01:33:10,060 --> 01:33:12,429
- A rollercoaster.
- When they were riding it,
2019
01:33:12,430 --> 01:33:15,429
Hoo Shin should've said, "I like you!"
2020
01:33:15,430 --> 01:33:16,959
(I like you!)
2021
01:33:16,960 --> 01:33:19,028
"I won't give up on you!"
2022
01:33:19,029 --> 01:33:20,228
He should've done that.
2023
01:33:20,229 --> 01:33:22,199
It's the worst move.
2024
01:33:22,300 --> 01:33:24,470
Like, "I love you, Ji Young!"
2025
01:33:25,039 --> 01:33:26,908
(The reality hits them after laughing out loud.)
2026
01:33:26,909 --> 01:33:28,469
- Today is so difficult.
- I know.
2027
01:33:28,470 --> 01:33:29,810
It'd be a miracle if we make correct guesses.
2028
01:33:30,010 --> 01:33:32,449
(Ji Min comes back home.)
2029
01:33:34,550 --> 01:33:37,448
(Unlike other days, )
2030
01:33:37,449 --> 01:33:39,720
(Signal House is quiet.)
2031
01:33:41,119 --> 01:33:44,220
(Ji Min waits for the others to return.)
2032
01:33:44,989 --> 01:33:47,729
(But she gets tired of waiting and goes to bed.)
2033
01:33:49,630 --> 01:33:51,500
- It must be just us.
- Really?
2034
01:33:51,760 --> 01:33:53,729
- They're not here.
- Let's go upstairs.
2035
01:33:55,630 --> 01:33:57,169
- Ji Min!
- Yes?
2036
01:33:57,170 --> 01:33:58,970
- You were sleeping?
- You're home.
2037
01:33:59,140 --> 01:34:01,009
What were you doing?
2038
01:34:01,010 --> 01:34:02,640
I was just lounging around.
2039
01:34:02,840 --> 01:34:04,310
No one is home yet.
2040
01:34:04,840 --> 01:34:06,949
This is crazy. I thought we'd be the last to come home.
2041
01:34:07,350 --> 01:34:09,449
This is crazy. What's everyone up to?
2042
01:34:09,850 --> 01:34:11,179
How crazy. What did you do today?
2043
01:34:11,180 --> 01:34:12,349
I went to drink.
2044
01:34:12,350 --> 01:34:14,819
I had about four glasses of whisky by myself.
2045
01:34:15,119 --> 01:34:17,489
I poured it all out.
2046
01:34:20,659 --> 01:34:22,090
Ji Min, it was such a difficult day.
2047
01:34:22,529 --> 01:34:24,028
Did you get to hear to Gyeo Re's side of the story too?
2048
01:34:24,029 --> 01:34:25,970
Yes, he was firm.
2049
01:34:28,500 --> 01:34:29,899
I was so upset.
2050
01:34:30,770 --> 01:34:33,609
- But do you feel better now?
- Yes, I feel much better.
2051
01:34:34,569 --> 01:34:35,569
Let's see.
2052
01:34:36,210 --> 01:34:38,679
I should watch a movie until they come back.
2053
01:34:38,680 --> 01:34:39,710
Let's watch a movie.
2054
01:34:39,850 --> 01:34:42,749
How can they still be outside when they left at 11am?
2055
01:34:42,750 --> 01:34:44,118
I think it's crazy.
2056
01:34:44,119 --> 01:34:46,149
- I thought we'd be the last ones.
- Aren't they tired?
2057
01:34:46,949 --> 01:34:48,649
- Wouldn't it be tiring?
- I know.
2058
01:34:49,520 --> 01:34:51,859
Who did you think of while waiting for us to return?
2059
01:34:52,489 --> 01:34:53,560
You.
2060
01:34:53,989 --> 01:34:56,130
It's so funny how she lies through her teeth.
2061
01:34:57,359 --> 01:34:58,500
It's absurd.
2062
01:34:59,970 --> 01:35:02,669
- You.
- You. I have eyes on you.
2063
01:35:02,670 --> 01:35:04,199
That flirting skill is crazy.
2064
01:35:05,300 --> 01:35:06,970
Why do you keep feeling me out?
2065
01:35:07,439 --> 01:35:09,778
Because you're the most mysterious person.
2066
01:35:09,779 --> 01:35:11,680
Really? Then what about Ji Young?
2067
01:35:13,250 --> 01:35:14,949
I gave up on Ji Young.
2068
01:35:15,510 --> 01:35:16,520
What did you give up on?
2069
01:35:17,119 --> 01:35:19,118
I gave up on trying to get to know her.
2070
01:35:19,119 --> 01:35:20,920
- Because she's incomprehensible?
- Yes.
2071
01:35:21,149 --> 01:35:23,460
Honestly, I'm not too sure about you now.
2072
01:35:23,720 --> 01:35:24,720
Ji Min.
2073
01:35:25,930 --> 01:35:27,029
Little girl?
2074
01:35:27,829 --> 01:35:29,260
You seem lost.
2075
01:35:31,199 --> 01:35:32,329
(What was that?)
2076
01:35:32,770 --> 01:35:34,229
You're lost right now.
2077
01:35:35,170 --> 01:35:36,170
Aren't you?
2078
01:35:36,970 --> 01:35:38,899
I can't guess Hoo Shin's current feelings.
2079
01:35:39,670 --> 01:35:41,538
Hoo Shin had a lot of dates this week.
2080
01:35:41,539 --> 01:35:43,340
He had one with you and Ji Young.
2081
01:35:44,710 --> 01:35:46,380
(Having mixed feelings)
2082
01:35:47,449 --> 01:35:49,419
She's completely lost.
2083
01:35:49,420 --> 01:35:50,420
Little girl.
2084
01:35:54,189 --> 01:35:55,189
Hi.
2085
01:35:55,960 --> 01:35:57,059
What's going on?
2086
01:35:57,060 --> 01:35:58,359
We're here.
2087
01:35:59,159 --> 01:36:00,828
- Did you have fun?
- How cute.
2088
01:36:00,829 --> 01:36:02,429
- Really? What's that?
- It moves.
2089
01:36:02,430 --> 01:36:03,828
- What? It's adorable.
- Hi.
2090
01:36:03,829 --> 01:36:05,600
- It's super cute, right?
- Hi.
2091
01:36:08,069 --> 01:36:09,868
Why do you look all gloomy today?
2092
01:36:09,869 --> 01:36:11,839
- Me? Today?
- It's because she's tired.
2093
01:36:11,840 --> 01:36:13,340
- Is it?
- Yes, I'm tired.
2094
01:36:14,869 --> 01:36:15,880
I'm worn out.
2095
01:36:17,380 --> 01:36:19,879
- I don't get my own feelings.
- Really?
2096
01:36:19,880 --> 01:36:21,880
- I was like that too.
- It's the same for everyone.
2097
01:36:22,579 --> 01:36:24,550
- Everyone's confused.
- That's what's exhausting.
2098
01:36:27,189 --> 01:36:28,720
- What did you four talk about?
- We...
2099
01:36:29,260 --> 01:36:30,318
- Nevermind.
- We had a fun conversation.
2100
01:36:30,319 --> 01:36:31,519
What was it? Let's share.
2101
01:36:31,520 --> 01:36:32,529
Yes, let's.
2102
01:36:33,489 --> 01:36:37,560
If we could turn back time to when we first moved in...
2103
01:36:39,060 --> 01:36:40,069
What was it again?
2104
01:36:40,170 --> 01:36:41,698
Do you regret anything right now?
2105
01:36:41,699 --> 01:36:43,369
- Something like that.
- That's the one.
2106
01:36:45,039 --> 01:36:46,408
Is there something you want to undo?
2107
01:36:46,409 --> 01:36:47,909
You had that conversation?
2108
01:36:48,270 --> 01:36:49,279
Yes.
2109
01:36:50,939 --> 01:36:51,939
Answer it, you three.
2110
01:36:53,210 --> 01:36:54,210
I don't.
2111
01:36:56,579 --> 01:36:57,579
Me neither.
2112
01:36:59,220 --> 01:37:00,590
I do, but it's a secret.
2113
01:37:01,720 --> 01:37:02,920
Then we won't tell you either.
2114
01:37:04,560 --> 01:37:05,688
What did the four of you talk about?
2115
01:37:05,689 --> 01:37:07,059
Why do you want to know?
2116
01:37:07,060 --> 01:37:08,060
I'm just curious.
2117
01:37:08,430 --> 01:37:09,430
It wasn't anything serious.
2118
01:37:09,431 --> 01:37:10,500
Come on.
2119
01:37:12,529 --> 01:37:14,999
Today's question will be solved individually.
2120
01:37:15,000 --> 01:37:16,439
(Did you notice their heart signals?)
2121
01:37:16,869 --> 01:37:20,340
Guessing panelists, please use the heart signals as a clue...
2122
01:37:20,840 --> 01:37:23,438
to predict the romantic interests among the eight occupants.
2123
01:37:23,439 --> 01:37:26,449
(This is an individual mission.)
2124
01:37:26,609 --> 01:37:28,449
- Right.
- Today is really...
2125
01:37:29,449 --> 01:37:31,118
- Nothing is easy today.
- This is hard.
2126
01:37:31,119 --> 01:37:32,319
Now then. Today,
2127
01:37:33,289 --> 01:37:34,849
- it's so difficult.
- I agree.
2128
01:37:34,850 --> 01:37:37,118
So we'll have an individual game.
2129
01:37:37,119 --> 01:37:39,788
Only those who deduct successfully get the gemstone.
2130
01:37:39,789 --> 01:37:40,789
I don't know.
2131
01:37:41,390 --> 01:37:42,390
Shall we start with the easiest person?
2132
01:37:42,391 --> 01:37:43,398
- Yoo Ji Won.
- The easiest person.
2133
01:37:43,399 --> 01:37:45,299
- Yoo Ji Won.
- We should start with Yoo Ji Won.
2134
01:37:45,300 --> 01:37:46,969
- Yoo Ji Won...
- He only pursues Ji Young.
2135
01:37:46,970 --> 01:37:47,970
Yes, it's Ji Young.
2136
01:37:47,971 --> 01:37:50,639
Our deductions are the same for Yoo Ji Won.
2137
01:37:50,640 --> 01:37:52,469
- Yoo Yi Soo.
- Yoo Yi Soo.
2138
01:37:52,470 --> 01:37:54,239
Yoo Yi Soo to Shin Min Kyu, raise your hand.
2139
01:37:54,739 --> 01:37:56,710
(They all vote for Shin Min Kyu.)
2140
01:37:56,810 --> 01:37:58,710
Aren't Ju Mi's feelings clear too?
2141
01:37:58,939 --> 01:38:00,049
- Yes, they are clear.
- Right.
2142
01:38:00,050 --> 01:38:01,108
- Han Gyeo Re.
- Han Gyeo Re.
2143
01:38:01,109 --> 01:38:02,879
It breaks Ju Mi's heart,
2144
01:38:02,880 --> 01:38:04,279
but her signal remains the same.
2145
01:38:04,649 --> 01:38:06,419
Isn't Ji Min quite easy?
2146
01:38:06,420 --> 01:38:07,589
- I think it's Lee Hoo Shin.
- Lee Hoo Shin.
2147
01:38:07,590 --> 01:38:09,049
- Lee Hoo Shin.
- Lee Hoo Shin.
2148
01:38:09,050 --> 01:38:10,719
- Lee Hoo Shin.
- Lee Hoo Shin.
2149
01:38:10,720 --> 01:38:12,959
- All the signals point to Hoo Shin.
- It's unanimous.
2150
01:38:12,960 --> 01:38:14,288
They're the kindest.
2151
01:38:14,289 --> 01:38:15,658
(Laughing)
2152
01:38:15,659 --> 01:38:18,599
Those who unify our minds are the kindest.
2153
01:38:18,600 --> 01:38:21,028
The rest of the people give us a headache.
2154
01:38:21,029 --> 01:38:22,698
- They had a lot going on.
- We need to...
2155
01:38:22,699 --> 01:38:24,739
use our imagination and superpowers.
2156
01:38:25,239 --> 01:38:27,509
- "Superpowers."
- Those people alone...
2157
01:38:27,510 --> 01:38:28,510
We need to guess them.
2158
01:38:28,511 --> 01:38:29,709
What about Kim Ji Young?
2159
01:38:29,710 --> 01:38:30,909
(How does Kim Ji Young feel?)
2160
01:38:31,010 --> 01:38:32,210
Don't you think it's Min Kyu?
2161
01:38:32,609 --> 01:38:37,349
I don't think her feelings toward Min Kyu have changed.
2162
01:38:37,350 --> 01:38:39,890
I do believe Ji Young has feelings for Min Kyu.
2163
01:38:40,420 --> 01:38:41,889
But in the last scene where she was...
2164
01:38:41,890 --> 01:38:43,520
- in the dressing room...
- Right?
2165
01:38:44,020 --> 01:38:46,390
(I don't get my own feelings.)
2166
01:38:46,489 --> 01:38:48,158
She wasn't all that happy.
2167
01:38:48,159 --> 01:38:50,259
Rather than her feelings for Min Kyu wavering,
2168
01:38:50,260 --> 01:38:52,358
the meeting with the four could've worn her out.
2169
01:38:52,359 --> 01:38:53,368
- He's right.
- She was drained?
2170
01:38:53,369 --> 01:38:54,929
- That could be the case.
- That's possible.
2171
01:38:54,930 --> 01:38:56,538
Ji Young could've said she was tired.
2172
01:38:56,539 --> 01:38:58,569
- Instead, she didn't get...
- But it wasn't as if...
2173
01:38:59,069 --> 01:39:01,739
Min Kyu kept taking care of her.
2174
01:39:02,710 --> 01:39:05,339
But did she feel nothing toward Hoo Shin?
2175
01:39:05,340 --> 01:39:09,318
I want to keep Hoo Shin as a possible candidate...
2176
01:39:09,319 --> 01:39:12,078
because he was very frank with Ji Young many times.
2177
01:39:12,079 --> 01:39:13,089
Yes, he did.
2178
01:39:13,090 --> 01:39:16,519
I doubt Ji Young would've flat-out ignored it...
2179
01:39:16,520 --> 01:39:18,288
given her personality.
2180
01:39:18,289 --> 01:39:21,729
Was it to the point she changed from Min Kyu to Hoo Shin?
2181
01:39:23,399 --> 01:39:30,270
(Ji Young must've been hurt by Min Kyu throughout the day.)
2182
01:39:31,500 --> 01:39:34,868
Do you think Ji Young will choose Min Kyu?
2183
01:39:34,869 --> 01:39:36,879
- Right.
- Min Kyu did many things...
2184
01:39:36,880 --> 01:39:38,209
that upset Ji Young...
2185
01:39:38,210 --> 01:39:39,909
- from her perspective.
- You're right.
2186
01:39:40,050 --> 01:39:42,948
Even if we tried to change the signal,
2187
01:39:42,949 --> 01:39:44,279
Ji Young only had eyes...
2188
01:39:44,850 --> 01:39:46,188
- Min Kyu.
- on Min Kyu.
2189
01:39:46,189 --> 01:39:47,250
I vote for Shin Min Kyu.
2190
01:39:47,689 --> 01:39:48,689
Me too.
2191
01:39:48,690 --> 01:39:50,960
- Same here.
- I vote for Shin Min Kyu.
2192
01:39:51,220 --> 01:39:53,629
I still think Kim Ji Young has feelings...
2193
01:39:53,630 --> 01:39:54,630
- for Lee Hoo Shin.
- Really.
2194
01:39:55,760 --> 01:39:57,328
- Han Gyeo Re.
- Han Gyeo Re.
2195
01:39:57,329 --> 01:39:58,828
- I picked Kim Ji Young.
- I picked Kim Ji Young.
2196
01:39:58,829 --> 01:40:00,130
I picked Lee Ju Mi.
2197
01:40:00,770 --> 01:40:01,899
- Lee Ju Mi?
- Lee Ju Mi?
2198
01:40:02,270 --> 01:40:03,270
Near the end...
2199
01:40:03,439 --> 01:40:05,238
I gave up on Ji Young.
2200
01:40:05,239 --> 01:40:07,669
(I gave up on trying to get to know her.)
2201
01:40:07,670 --> 01:40:10,409
I noticed his feelings turn against Ji Young...
2202
01:40:10,680 --> 01:40:12,179
like he gave up on her.
2203
01:40:12,180 --> 01:40:14,948
- But I doubt he likes Ju Mi.
- It didn't feel like he gave up.
2204
01:40:14,949 --> 01:40:16,879
He simply chose not to get to know her more.
2205
01:40:16,880 --> 01:40:18,278
He didn't give up on her.
2206
01:40:18,279 --> 01:40:20,219
Yes, there's a high possibility he didn't.
2207
01:40:20,220 --> 01:40:24,389
Ji Young is putting up a strong wall right now.
2208
01:40:24,390 --> 01:40:28,829
So those who liked her until now might start to give her up.
2209
01:40:29,600 --> 01:40:30,929
Han Gyeo Re to Kim Ji Young, raise your hand.
2210
01:40:30,930 --> 01:40:33,228
(Han Gyeo Re, Kim Ji Young)
2211
01:40:33,229 --> 01:40:36,669
There's always one person with a different opinion.
2212
01:40:36,670 --> 01:40:38,299
- We couldn't come to an agreement.
- Jong Shin chose someone else.
2213
01:40:38,300 --> 01:40:40,010
Now then, Lee Hoo Shin.
2214
01:40:40,439 --> 01:40:42,438
- It's Kim Ji Young.
- I think Kim Ji Young.
2215
01:40:42,439 --> 01:40:44,038
He thought of Ji Young...
2216
01:40:44,039 --> 01:40:45,238
while he was on a date with Ji Min.
2217
01:40:45,239 --> 01:40:47,809
Yes. It was more like a senior and junior relationship.
2218
01:40:47,810 --> 01:40:50,349
In the beginning, Hoo Shin was quite obsessed...
2219
01:40:50,350 --> 01:40:51,979
with the topic of turning back time.
2220
01:40:52,279 --> 01:40:55,949
(Ji Young thought Hoo Shin was her first date partner.)
2221
01:40:55,989 --> 01:40:57,158
Things got twisted then.
2222
01:40:57,159 --> 01:41:00,728
He must have simulated and imagined the what-if situations.
2223
01:41:00,729 --> 01:41:04,259
I can't say for sure he chose Ji Young...
2224
01:41:04,260 --> 01:41:06,769
because Hoo Shin was the one who cared...
2225
01:41:06,770 --> 01:41:08,269
the most about the question...
2226
01:41:08,270 --> 01:41:09,538
- It was Hoo Shin.
- of turning back time.
2227
01:41:09,539 --> 01:41:12,198
But people with little possibility usually do that.
2228
01:41:12,199 --> 01:41:14,368
So Hoo Shin must've felt he wasn't competent enough.
2229
01:41:14,369 --> 01:41:16,679
"Is there a chance I can have feelings for Ji Young?"
2230
01:41:16,680 --> 01:41:18,339
- So Hoo Shin likes Ji Min?
- Yes, that's it.
2231
01:41:18,340 --> 01:41:20,849
Lee Hoo Shin to Kim Ji Young, raise your hand.
2232
01:41:20,850 --> 01:41:22,109
I think it's Kim Ji Young.
2233
01:41:22,680 --> 01:41:24,019
- Kim Ji Min.
- Kim Ji Min?
2234
01:41:24,020 --> 01:41:25,049
(The rest think he chose Kim Ji Min.)
2235
01:41:25,050 --> 01:41:26,989
I think he could've chosen Ji Min too.
2236
01:41:27,319 --> 01:41:28,849
Okay. Next,
2237
01:41:28,850 --> 01:41:30,090
- Min Kyu.
- Min Kyu.
2238
01:41:30,989 --> 01:41:32,159
Min Kyu likes Kim Ji Young.
2239
01:41:32,520 --> 01:41:33,859
- I think so too.
- Great.
2240
01:41:34,960 --> 01:41:36,729
- Right?
- Min Kyu?
2241
01:41:37,100 --> 01:41:39,129
But Ji Young...
2242
01:41:39,130 --> 01:41:41,398
- It has to be Ji Young.
- Right, it has to be her.
2243
01:41:41,399 --> 01:41:42,839
- Min Kyu does like Ji Young.
- It has to be her.
2244
01:41:42,840 --> 01:41:44,840
Ji Young's confession on their third date...
2245
01:41:45,039 --> 01:41:50,010
What you have felt was not something that only you felt.
2246
01:41:50,710 --> 01:41:54,880
(We should meet up after the show ends.)
2247
01:41:55,079 --> 01:41:56,349
I think it was a success.
2248
01:41:56,350 --> 01:41:57,618
- It was a big success.
- Yes.
2249
01:41:57,619 --> 01:42:01,118
It felt like Ji Young opened that thin layer...
2250
01:42:01,119 --> 01:42:02,959
- that covered the top...
- Yes.
2251
01:42:02,960 --> 01:42:05,319
- She took it out.
- like she was opening a crock.
2252
01:42:06,020 --> 01:42:07,890
- I have all the number of cases.
- But Yi Soo...
2253
01:42:08,260 --> 01:42:09,728
(Thinking)
2254
01:42:09,729 --> 01:42:11,228
Isn't it either Ji Young or Yi Soo for Min Kyu?
2255
01:42:11,229 --> 01:42:12,229
Yes.
2256
01:42:12,230 --> 01:42:17,699
(Yi Soo has been on Min Kyu's mind.)
2257
01:42:18,500 --> 01:42:19,510
It's annoying.
2258
01:42:19,739 --> 01:42:20,739
Is it?
2259
01:42:22,210 --> 01:42:23,210
This is frustrating.
2260
01:42:24,710 --> 01:42:25,778
(Shin Min Kyu)
2261
01:42:25,779 --> 01:42:27,550
I'm getting confused.
2262
01:42:27,979 --> 01:42:30,879
(Ji Young? Yi Soo?)
2263
01:42:30,880 --> 01:42:33,688
(It's confusing.)
2264
01:42:33,689 --> 01:42:35,920
I think Shin Min Kyu chose Yoo Yi Soo.
2265
01:42:36,960 --> 01:42:39,059
- Really?
- Ji Young being puzzled...
2266
01:42:39,060 --> 01:42:41,759
and saying she couldn't understand her feelings...
2267
01:42:41,760 --> 01:42:44,358
near the end weighed on my mind the most.
2268
01:42:44,359 --> 01:42:46,568
Then Min Kyu must've expressed...
2269
01:42:46,569 --> 01:42:49,840
his feelings toward Yi Soo at the amusement park.
2270
01:42:50,170 --> 01:42:51,300
Even the headband...
2271
01:42:51,800 --> 01:42:54,010
was chosen by Yi Soo.
2272
01:42:54,239 --> 01:42:56,609
- So?
- So Min Kyu likes Yi Soo.
2273
01:42:57,140 --> 01:42:58,438
I suddenly have a reliable supporter.
2274
01:42:58,439 --> 01:43:00,849
So Shin Min Kyu must like Yoo Yi Soo.
2275
01:43:00,850 --> 01:43:04,679
We have individually come to a decision.
2276
01:43:04,680 --> 01:43:06,179
- Let's check them one at a time.
- I'm scared.
2277
01:43:06,180 --> 01:43:08,188
Those who get eliminated,
2278
01:43:08,189 --> 01:43:09,919
- say so yourself.
- Oh, no.
2279
01:43:09,920 --> 01:43:10,920
- This is crazy.
- All right.
2280
01:43:10,921 --> 01:43:12,929
Can we go home first if we get eliminated?
2281
01:43:12,930 --> 01:43:15,029
- We won't feel happy anyway.
- No, you must stay.
2282
01:43:15,460 --> 01:43:17,358
- Shall we start with the easiest?
- Yoo Ji Won.
2283
01:43:17,359 --> 01:43:19,129
- I voted for Kim Ji Young.
- Kim Ji Young.
2284
01:43:19,130 --> 01:43:20,328
- Raise your hand.
- Kim Ji Young.
2285
01:43:20,329 --> 01:43:21,799
- Let's check.
- Okay.
2286
01:43:21,800 --> 01:43:23,500
Let's check Ji Won's love line.
2287
01:43:23,970 --> 01:43:26,139
- Hi. Did you have fun?
- Hey.
2288
01:43:26,140 --> 01:43:28,969
(Min Kyu and Ji Young looked intimate.)
2289
01:43:28,970 --> 01:43:30,879
- He got angry today.
- Yes.
2290
01:43:30,880 --> 01:43:32,108
Ji Won and Min Kyu glared at each other.
2291
01:43:32,109 --> 01:43:33,109
- That's right.
- Yes.
2292
01:43:33,109 --> 01:43:34,109
(Yoo Ji Won noticed their signals.)
2293
01:43:34,110 --> 01:43:38,379
(What went through Yoo Ji Won's mind?)
2294
01:43:38,380 --> 01:43:39,380
Head to Ji Young.
2295
01:43:39,920 --> 01:43:41,618
(Go to Ji Young.)
2296
01:43:41,619 --> 01:43:43,358
(Heart Signal Love Lines)
2297
01:43:43,359 --> 01:43:45,590
(Yoo Ji Won chose Kim Ji Young.)
2298
01:43:45,689 --> 01:43:47,158
- That's it.
- Yes.
2299
01:43:47,159 --> 01:43:49,089
- Correct.
- Correct.
2300
01:43:49,090 --> 01:43:51,499
- Shall we move on to Kim Ji Min?
- Yes.
2301
01:43:51,500 --> 01:43:53,899
All right. Let's check Ji Min's love line.
2302
01:43:55,270 --> 01:43:57,469
(She unconsciously reached out to him first.)
2303
01:43:57,470 --> 01:44:00,739
(And being with him made her happy.)
2304
01:44:02,710 --> 01:44:06,078
(Hoo Shin entered Ji Min's heart.)
2305
01:44:06,079 --> 01:44:08,180
(I can't tell Hoo Shin's current feelings.)
2306
01:44:08,310 --> 01:44:10,819
Little girl? You seem lost.
2307
01:44:11,819 --> 01:44:14,250
(To whom did Ji Min's signal go?)
2308
01:44:14,789 --> 01:44:18,419
(It should've gone to Hoo Shin.)
2309
01:44:18,420 --> 01:44:20,089
(Heart Signal Love Lines)
2310
01:44:20,090 --> 01:44:21,858
(Kim Ji Min chose Lee Hoo Shin.)
2311
01:44:21,859 --> 01:44:22,859
That's it!
2312
01:44:23,029 --> 01:44:24,130
- Nice.
- Yes.
2313
01:44:24,899 --> 01:44:27,528
Now, let's check Ju Mi's love line.
2314
01:44:27,529 --> 01:44:29,170
Lee Ju Mi.
2315
01:44:30,140 --> 01:44:31,639
(Her feelings for Gyeo Re got deeper.)
2316
01:44:31,640 --> 01:44:32,640
Lee Ju Mi.
2317
01:44:33,470 --> 01:44:34,770
(How upsetting.)
2318
01:44:35,340 --> 01:44:38,210
(I felt sorry.)
2319
01:44:40,210 --> 01:44:42,078
(Feeling sorry)
2320
01:44:42,079 --> 01:44:45,520
(How did Ju Mi take that in?)
2321
01:44:45,680 --> 01:44:47,649
Lee Ju Mi.
2322
01:44:47,850 --> 01:44:48,850
Who does she like?
2323
01:44:48,851 --> 01:44:49,858
(To whom did Ju Mi's heart go?)
2324
01:44:49,859 --> 01:44:51,589
(Heart Signal Love Lines)
2325
01:44:51,590 --> 01:44:53,929
(Lee Ju Mi chose Han Gyeo Re.)
2326
01:44:53,930 --> 01:44:55,988
- Okay. I got it right.
- That's it.
2327
01:44:55,989 --> 01:45:01,829
We had different opinions on whom Ji Young would choose.
2328
01:45:02,270 --> 01:45:04,599
We were divided into Team Min Kyu and Team Hoo Shin.
2329
01:45:04,600 --> 01:45:06,299
(Everyone except Mimi thought she'd choose Min Kyu.)
2330
01:45:06,300 --> 01:45:08,010
- I was the only one?
- I changed my mind.
2331
01:45:08,409 --> 01:45:09,978
- Mimi was the only one?
- Mimi.
2332
01:45:09,979 --> 01:45:12,778
We'll have the first dropout.
2333
01:45:12,779 --> 01:45:13,779
(I can't believe it!)
2334
01:45:13,780 --> 01:45:15,409
- All right.
- As long as it's not me.
2335
01:45:15,550 --> 01:45:17,778
Let's check Ji Young's love line.
2336
01:45:17,779 --> 01:45:19,119
Kim Ji Young.
2337
01:45:20,350 --> 01:45:23,760
(She carefully told Min Kyu how she felt.)
2338
01:45:28,229 --> 01:45:31,899
Her date with Min Kyu was really nice. Kim Ji Young.
2339
01:45:31,960 --> 01:45:34,369
(She was lovey-dovey with Hoo Shin too.)
2340
01:45:34,729 --> 01:45:36,170
I feel like a successful man.
2341
01:45:36,569 --> 01:45:39,739
(Hoo Shin who makes me laugh)
2342
01:45:40,010 --> 01:45:43,310
(Someone she can be comfortable with)
2343
01:45:43,479 --> 01:45:47,050
(That's right. You look the most beautiful.)
2344
01:45:47,680 --> 01:45:50,279
(I don't know to whom my heart is heading to.)
2345
01:45:52,850 --> 01:45:55,289
(To whom did her heart head?)
2346
01:45:55,390 --> 01:45:57,188
(Heart Signal Love Lines)
2347
01:45:57,189 --> 01:45:59,220
(Kim Ji Young chose Shin Min Kyu.)
2348
01:46:00,029 --> 01:46:02,259
- Oh, gosh.
- I'm eliminated.
2349
01:46:02,260 --> 01:46:03,799
It was like getting a shot.
2350
01:46:03,800 --> 01:46:04,829
Goodbye.
2351
01:46:05,600 --> 01:46:08,028
- Ji Young doesn't change at all.
- Good.
2352
01:46:08,029 --> 01:46:09,599
Yes, she only pursues one person.
2353
01:46:09,600 --> 01:46:10,969
- That's right.
- She's awesome.
2354
01:46:10,970 --> 01:46:12,639
- Yoo Yi Soo.
- Shall we check out Yi Soo's?
2355
01:46:12,640 --> 01:46:14,869
- Yoo Yi Soo.
- Let's check Yi Soo's love line.
2356
01:46:15,640 --> 01:46:19,578
(Yi Soo goes for only one person.)
2357
01:46:19,579 --> 01:46:22,550
- She should choose Min Kyu.
- Go.
2358
01:46:24,119 --> 01:46:27,449
(Yi Soo saw Min Kyu and Ji Young being sweet together.)
2359
01:46:29,220 --> 01:46:32,760
(Could that have changed her feelings?)
2360
01:46:32,859 --> 01:46:34,559
(Heart Signal Love Lines)
2361
01:46:34,560 --> 01:46:36,760
(Yoo Yi Soo chose Shin Min Kyu.)
2362
01:46:36,859 --> 01:46:38,930
- That's right.
- All right. Yi Soo...
2363
01:46:39,329 --> 01:46:41,299
- chose Min Kyu.
- Between the two of them...
2364
01:46:41,300 --> 01:46:42,869
Whose love line should we check out next?
2365
01:46:43,300 --> 01:46:45,198
- Han Gyeo Re.
- Gyeo Re.
2366
01:46:45,199 --> 01:46:46,739
Let's check Gyeo Re's love line.
2367
01:46:47,140 --> 01:46:48,669
He'll choose Ji Young for sure.
2368
01:46:48,670 --> 01:46:49,670
- Let's see.
- Of course.
2369
01:46:50,439 --> 01:46:52,879
(Whenever he thinks of Ji Young, )
2370
01:46:52,880 --> 01:46:54,250
(he's reminded of the heart-fluttering feeling.)
2371
01:46:55,680 --> 01:46:59,850
(He could feel Ju Mi was caring.)
2372
01:47:00,920 --> 01:47:03,359
(Whom did Gyeo Re choose?)
2373
01:47:03,460 --> 01:47:05,389
(Heart Signal Love Lines)
2374
01:47:05,390 --> 01:47:07,390
(Han Gyeo Re chose Kim Ji Young.)
2375
01:47:07,489 --> 01:47:09,029
(I got it right!)
2376
01:47:09,130 --> 01:47:10,829
(I got it wrong.)
2377
01:47:11,100 --> 01:47:14,898
- Goodbye
- I'm the only one who got it wrong.
2378
01:47:14,899 --> 01:47:17,199
- Goodbye
- I got eliminated.
2379
01:47:17,500 --> 01:47:19,538
I'm happy with the fact that I guessed six correctly.
2380
01:47:19,539 --> 01:47:21,139
- I made the wrong choice anyway.
- I'm satisfied.
2381
01:47:21,140 --> 01:47:22,209
Who else is remaining?
2382
01:47:22,210 --> 01:47:23,879
- Mimi and I are eliminated.
- Min Kyu.
2383
01:47:23,880 --> 01:47:25,010
Four of them are still in the game.
2384
01:47:25,810 --> 01:47:27,310
We have Min Kyu and Hoo Shin's lines to check.
2385
01:47:28,279 --> 01:47:30,219
Sang Min, who did you think Hoo Shin chose?
2386
01:47:30,220 --> 01:47:31,618
- I chose Ji Min.
- Ji Min.
2387
01:47:31,619 --> 01:47:32,778
I chose Ji Min too.
2388
01:47:32,779 --> 01:47:34,389
- This is where our choices differ.
- And the two of you?
2389
01:47:34,390 --> 01:47:35,689
- I chose Ji Young.
- We chose Ji Young.
2390
01:47:36,149 --> 01:47:38,520
- Will it be Ji Young or Ji Min?
- Or Ji Min.
2391
01:47:38,890 --> 01:47:41,529
- Let's check Hoo Shin's love line.
- Lee Hoo Shin.
2392
01:47:42,289 --> 01:47:44,699
(Ji Young shook Hoo Shin up.)
2393
01:47:44,760 --> 01:47:46,228
It's Kim Ji Min.
2394
01:47:46,229 --> 01:47:48,569
(They sent subtle signals that slowly sunk in.)
2395
01:47:48,800 --> 01:47:51,239
(Does he still feel the same way toward her?)
2396
01:47:51,399 --> 01:47:52,868
I suddenly feel like he chose Ji Min.
2397
01:47:52,869 --> 01:47:53,869
Could it be Ji Young?
2398
01:47:54,270 --> 01:47:57,340
Please! I don't care for anything as long as I win gemstones.
2399
01:47:59,909 --> 01:48:01,448
(The signals in Hoo Shin's heart)
2400
01:48:01,449 --> 01:48:04,420
(Whose signal was stronger?)
2401
01:48:04,520 --> 01:48:06,349
(Heart Signal Love Lines)
2402
01:48:06,350 --> 01:48:08,449
(Lee Hoo Shin chose Kim Ji Young.)
2403
01:48:08,489 --> 01:48:09,519
There you go!
2404
01:48:09,520 --> 01:48:10,520
(We told you it was Ji Young.)
2405
01:48:10,659 --> 01:48:12,289
(It was Ji Young.)
2406
01:48:12,489 --> 01:48:14,959
Hoo Shin didn't give up on Ji Young.
2407
01:48:14,960 --> 01:48:15,960
I know.
2408
01:48:16,600 --> 01:48:18,630
- He's going all the way.
- That's right.
2409
01:48:18,930 --> 01:48:21,228
Now, only two of them are remaining.
2410
01:48:21,229 --> 01:48:23,869
Let's check out the remaining answer.
2411
01:48:24,000 --> 01:48:25,470
Let's check Min Kyu's love line.
2412
01:48:28,869 --> 01:48:32,239
(Min Kyu's heart was reset.)
2413
01:48:32,409 --> 01:48:34,680
(To whom did he open his heart?)
2414
01:48:34,850 --> 01:48:38,220
(You didn't forget the sweet date you had, right?)
2415
01:48:39,779 --> 01:48:44,890
(Did their third date open his heart?)
2416
01:48:45,220 --> 01:48:46,220
Yi Soo.
2417
01:48:46,221 --> 01:48:47,228
(Feisty Yi Soo)
2418
01:48:47,229 --> 01:48:49,189
(Show us your heart!)
2419
01:48:49,899 --> 01:48:51,328
(He opened up to Yi Soo.)
2420
01:48:51,329 --> 01:48:55,670
(Has that changed?)
2421
01:48:55,770 --> 01:48:56,800
- It's Ji Young.
- Yi Soo.
2422
01:48:58,539 --> 01:48:59,539
Yi Soo?
2423
01:48:59,540 --> 01:49:01,908
(Heart Signal Love Lines)
2424
01:49:01,909 --> 01:49:04,279
(Shin Min Kyu chose Yoo Yi Soo.)
2425
01:49:04,779 --> 01:49:05,779
(Ea Na and Chong Ki guessed correctly.)
2426
01:49:05,780 --> 01:49:07,749
Wait. We shouldn't be so glad about it.
2427
01:49:07,750 --> 01:49:09,448
- This is... I...
- This is...
2428
01:49:09,449 --> 01:49:10,919
Say you don't get it if you don't.
2429
01:49:10,920 --> 01:49:13,078
- I mean...
- Don't ask if we get it.
2430
01:49:13,079 --> 01:49:15,250
What we saw from their date in the amusement park.
2431
01:49:15,350 --> 01:49:17,989
Min Kyu and Yi Soo were together the whole time.
2432
01:49:18,460 --> 01:49:19,460
That's true.
2433
01:49:19,461 --> 01:49:22,029
But Min Kyu and Ji Young's date was so...
2434
01:49:22,130 --> 01:49:25,299
I think Min Kyu is playing push and pull with the viewers.
2435
01:49:25,300 --> 01:49:26,430
(A push and pull expert?)
2436
01:49:26,630 --> 01:49:28,899
- Gosh, this is incredible.
- This is incredible.
2437
01:49:29,430 --> 01:49:31,140
I guessed it correctly, but it doesn't feel good.
2438
01:49:31,239 --> 01:49:32,799
- Now that I guessed it wrong...
- This is incredible.
2439
01:49:32,800 --> 01:49:34,469
- This is crazy.
- It's so pretty.
2440
01:49:34,470 --> 01:49:35,769
- It's really pretty.
- What is this?
2441
01:49:35,770 --> 01:49:37,538
Won't our wish come true if we catch the falling petal?
2442
01:49:37,539 --> 01:49:39,210
What kind of wish did you make, Min Kyu?
2443
01:49:40,250 --> 01:49:41,648
We only have a week here.
2444
01:49:41,649 --> 01:49:43,479
Will there be any changes?
2445
01:49:43,819 --> 01:49:45,680
It's really hard to tell, isn't it?
2446
01:49:46,319 --> 01:49:47,689
I think we're still in the process.
2447
01:49:48,090 --> 01:49:49,720
(You wouldn't know until the end.)
2448
01:49:50,020 --> 01:49:52,689
I thought I could control all my feelings.
2449
01:49:52,960 --> 01:49:54,130
But I really don't know now, to be honest.
2450
01:49:56,029 --> 01:49:57,459
(Whatever she does...)
2451
01:49:57,460 --> 01:50:00,170
(means a lot more to me.)
2452
01:50:00,270 --> 01:50:01,930
(I'll follow my heart.)
2453
01:50:02,029 --> 01:50:04,500
(I couldn't hide my feelings.)
2454
01:50:04,600 --> 01:50:07,409
(Was there a moment where your heart fluttered?)
2455
01:50:07,609 --> 01:50:10,010
(Have you decided whom to pursue?)
2456
01:50:10,380 --> 01:50:11,909
(Someone whom you're more than 85 percent sure of)
2457
01:50:12,109 --> 01:50:14,510
(I think it's well over 85 percent.)
2458
01:50:14,649 --> 01:50:17,579
(It felt like a wall between us crumbled down.)
2459
01:50:18,520 --> 01:50:20,750
He said something really touching yesterday too.
2460
01:50:20,850 --> 01:50:22,220
Something touching?
2461
01:50:23,189 --> 01:50:24,719
(What about you, Ji Young?)
2462
01:50:24,720 --> 01:50:28,789
I'm curious about this. Why didn't you...
2463
01:50:29,890 --> 01:50:30,899
What?
2464
01:50:34,630 --> 01:50:36,229
I'm taken aback by your question.
2465
01:50:36,840 --> 01:50:38,140
(This is interesting.)
2466
01:50:39,569 --> 01:50:40,739
It's hard.
2467
01:50:50,750 --> 01:50:52,578
The travel destination I want to go to?
2468
01:50:52,579 --> 01:50:53,589
Gurye?
2469
01:50:53,590 --> 01:50:54,648
Tongyeong?
2470
01:50:54,649 --> 01:50:57,520
The ladies sent a text to more than two people.
2471
01:50:57,665 --> 01:50:59,696
(Do we just leave it to fate now?)
2472
01:51:01,529 --> 01:51:06,199
(Heart Signal)
175705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.