All language subtitles for Heart.Signal.S04E10.480p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,069 Predicting love is... 2 00:00:01,070 --> 00:00:03,168 the most interesting suspense in the world. 3 00:00:03,169 --> 00:00:04,809 Heart Signal is a guessing game of love interests. 4 00:00:05,040 --> 00:00:06,439 Six guessing panelists... 5 00:00:06,440 --> 00:00:08,479 with sharp love instincts have gathered. 6 00:00:08,480 --> 00:00:10,178 (Accurate Love Writer, Kim Ea Na) 7 00:00:10,179 --> 00:00:11,518 Our instincts are sharp for now. 8 00:00:11,519 --> 00:00:12,819 - Our instincts are sharp for now. - Yes. 9 00:00:12,820 --> 00:00:14,018 Last week, 10 00:00:14,019 --> 00:00:16,349 our show has entered the second half. 11 00:00:16,350 --> 00:00:18,788 When the guys got together, they shared their feelings. 12 00:00:18,789 --> 00:00:21,128 After Hoo Shin went on a date with Ji Young, 13 00:00:21,129 --> 00:00:22,789 - he got a wake-up call. - Yes. 14 00:00:23,329 --> 00:00:25,428 (I thought things would become clearer.) 15 00:00:25,429 --> 00:00:27,030 (I guess I had a lot of fun today.) 16 00:00:27,699 --> 00:00:31,299 (Hoo Shin expressed his feelings in a serious manner.) 17 00:00:31,300 --> 00:00:32,968 Personally, I find people... 18 00:00:32,969 --> 00:00:34,608 with Hoo Shin's personality really attractive. 19 00:00:34,609 --> 00:00:36,508 - Right. - He's got an unexpected charm. 20 00:00:36,509 --> 00:00:38,978 I thought he might be an artsy type. 21 00:00:38,979 --> 00:00:40,249 But he's witty too. 22 00:00:40,250 --> 00:00:41,478 I thought he'd be flexible, 23 00:00:41,479 --> 00:00:43,719 - but he easily gets hurt too. - Yes. 24 00:00:44,020 --> 00:00:45,250 He's a sensitive guy. 25 00:00:45,350 --> 00:00:46,949 - Gosh. He's so charming. - So... 26 00:00:46,950 --> 00:00:48,389 There's a deeper layer to him. 27 00:00:48,390 --> 00:00:49,820 He's like a snail. 28 00:00:50,159 --> 00:00:51,358 - A big snail. - He's like Hooseok. 29 00:00:51,359 --> 00:00:52,718 - Like Hooseok. - He has a pet snail for a reason. 30 00:00:52,719 --> 00:00:55,530 And Ji Min can't get a break with the timing. 31 00:00:55,759 --> 00:00:57,029 - She has the worst timing. - Right. 32 00:00:57,030 --> 00:00:58,559 - Right. She lost Ji Won. - Seriously. 33 00:00:58,560 --> 00:00:59,999 - And even Hoo Shin now. - Yes. 34 00:01:00,000 --> 00:01:02,569 She was just standing there. I felt so bad for her. 35 00:01:02,570 --> 00:01:03,599 Dr. Kim. 36 00:01:03,600 --> 00:01:06,399 The guys know how each other feels now. 37 00:01:06,400 --> 00:01:08,809 - They got together. - Yes. They did. 38 00:01:08,810 --> 00:01:11,408 But knowing how everyone feels might be scary. 39 00:01:11,409 --> 00:01:13,449 I'm not sure if this will benefit or hurt them. 40 00:01:13,450 --> 00:01:16,179 Knowing this will benefit some people. 41 00:01:16,180 --> 00:01:17,519 As for Ji Won, 42 00:01:17,780 --> 00:01:20,419 - Even if he knows... - he doesn't seem to care at all. 43 00:01:20,420 --> 00:01:21,688 But for Min Kyu, 44 00:01:21,689 --> 00:01:24,718 he thought about letting go of Ji Young. 45 00:01:24,719 --> 00:01:27,390 After that dinner, his decision became clearer. 46 00:01:27,930 --> 00:01:29,828 - I bet they thought differently. - Based on their personalities. 47 00:01:29,829 --> 00:01:32,129 I think the hero from last week... 48 00:01:32,359 --> 00:01:33,468 was Gyeo Re. 49 00:01:33,469 --> 00:01:35,568 (Mimicking Gyeo Re) 50 00:01:35,569 --> 00:01:38,670 He kept singing. 51 00:01:38,969 --> 00:01:40,839 (Peeking) 52 00:01:40,840 --> 00:01:42,339 (Who are you?) 53 00:01:42,340 --> 00:01:44,340 (Hello.) 54 00:01:47,109 --> 00:01:48,578 (He ended it with a fancy pose too.) 55 00:01:48,579 --> 00:01:51,479 (Gyeo Re entertained the people at Signal House.) 56 00:01:51,480 --> 00:01:52,779 - It affected Gyeo Re, right? - Based on their personalities. 57 00:01:52,780 --> 00:01:53,848 You think so? 58 00:01:53,849 --> 00:01:54,849 - When? - But... 59 00:01:54,850 --> 00:01:56,789 - I mean, he got drunk like that. - Didn't it affect his health? 60 00:01:56,790 --> 00:01:58,219 It just made his legs go weak. 61 00:01:58,890 --> 00:02:00,358 - Listen. - "Let's go to the third round." 62 00:02:00,359 --> 00:02:02,259 - "To karaoke." - Not about his feelings. 63 00:02:02,260 --> 00:02:03,559 - Okay. - But he's torn. 64 00:02:03,560 --> 00:02:04,958 - Right. - I see. 65 00:02:04,959 --> 00:02:07,399 Everyone likes her. It's easy not to be affected... 66 00:02:07,400 --> 00:02:08,829 - by that. - Right. 67 00:02:08,830 --> 00:02:11,999 And I'm sure he knew how he would end up behaving... 68 00:02:12,000 --> 00:02:13,369 - when he got drunk. - Right. 69 00:02:13,370 --> 00:02:16,978 He still drank after knowing that he might end up... 70 00:02:16,979 --> 00:02:18,679 showing the drunk side of him at home. 71 00:02:18,680 --> 00:02:20,408 - You don't think... - He said he wanted to confess. 72 00:02:20,409 --> 00:02:21,948 he was a big mess that day, do you? 73 00:02:21,949 --> 00:02:23,620 - "Ji Young!" Something like that. - It's... 74 00:02:24,379 --> 00:02:25,519 - "I like you!" - Out of the blue? 75 00:02:25,520 --> 00:02:27,090 "I like you!" 76 00:02:27,520 --> 00:02:28,589 Right. 77 00:02:28,590 --> 00:02:30,218 He was cute when he was drunk. 78 00:02:30,219 --> 00:02:31,959 Yes. It was so cute. He was lovely. 79 00:02:31,960 --> 00:02:34,388 The ladies talked about their feelings too. 80 00:02:34,389 --> 00:02:36,788 Yi Soo's declaration was quite bold. 81 00:02:36,789 --> 00:02:38,499 - Gosh. - She's bringing a lot of heat. 82 00:02:38,500 --> 00:02:41,300 (Compared to what I had in mind, ) 83 00:02:42,900 --> 00:02:46,270 (he was clearer with what he wanted.) 84 00:02:47,669 --> 00:02:54,409 (Yi Soo said she knew about how Min Kyu felt.) 85 00:02:55,580 --> 00:02:56,709 - That's true. - So... 86 00:02:56,710 --> 00:02:59,779 Ji Young is hurting a lot inside. 87 00:02:59,780 --> 00:03:03,448 So I hope Gyeo Re and Hoo Shin... 88 00:03:03,449 --> 00:03:06,619 can take Ji Young on fun dates in place of Min Kyu. 89 00:03:06,620 --> 00:03:07,889 - You know? - They've been doing that. 90 00:03:08,360 --> 00:03:09,929 It's just that Ji Young won't change her mind. 91 00:03:09,930 --> 00:03:11,598 - That's true. - It's not that they didn't try. 92 00:03:11,599 --> 00:03:12,829 The love interests... 93 00:03:12,830 --> 00:03:15,369 at Signal House are changing quickly as we enter the second half. 94 00:03:15,370 --> 00:03:17,138 Let's watch and find out... 95 00:03:17,139 --> 00:03:18,240 what awaits us today. 96 00:03:18,969 --> 00:03:20,539 The weather is amazing. 97 00:03:20,770 --> 00:03:21,938 It's not too hot. 98 00:03:21,939 --> 00:03:24,479 Yes. It's cool and warm. It's perfect. 99 00:03:25,009 --> 00:03:28,478 Gosh, by the way, I love this kind of atmosphere. 100 00:03:28,479 --> 00:03:29,479 - Seriously. - These two. 101 00:03:29,480 --> 00:03:31,919 - I'm glad. - I love places like this. 102 00:03:32,580 --> 00:03:33,818 The chickens are this big too. 103 00:03:33,819 --> 00:03:34,819 - Really? - Yes. 104 00:03:34,820 --> 00:03:35,889 Are they domestic? 105 00:03:35,990 --> 00:03:37,318 (The night before) 106 00:03:37,319 --> 00:03:38,719 Do you just like tripe? 107 00:03:39,659 --> 00:03:41,789 I like all kinds of intestines. 108 00:03:42,159 --> 00:03:43,259 They are tasty. 109 00:03:44,460 --> 00:03:45,929 What are we eating tomorrow? 110 00:03:45,930 --> 00:03:47,000 Duck. 111 00:03:47,699 --> 00:03:48,900 - Boiled duck. - Duck. 112 00:03:50,199 --> 00:03:52,339 - This is so nice. Right? - Ji Min, are you familiar with it? 113 00:03:52,340 --> 00:03:53,769 - That's common at Mount Bukhan. - I love it. 114 00:03:53,770 --> 00:03:55,439 - Songs like this? - Yes. 115 00:03:55,810 --> 00:03:57,340 This is amazing. 116 00:03:58,080 --> 00:04:00,279 There were dogs when I came here before. 117 00:04:00,280 --> 00:04:02,409 - I love them. - I wonder if they're still here. 118 00:04:02,650 --> 00:04:04,549 - The dog is sleeping. - It is? 119 00:04:04,550 --> 00:04:05,679 (Blinking) 120 00:04:05,680 --> 00:04:07,919 So cute. No way. 121 00:04:08,150 --> 00:04:09,218 Hello. 122 00:04:09,219 --> 00:04:11,090 Gosh, the dog was really small last year. 123 00:04:14,090 --> 00:04:15,188 Hey, puppy. 124 00:04:15,189 --> 00:04:16,729 - What's the name? - Walnut. 125 00:04:16,730 --> 00:04:17,999 - Walnut. - Walnut. 126 00:04:18,000 --> 00:04:19,199 You're Walnut? 127 00:04:19,899 --> 00:04:21,300 This is amazing. 128 00:04:24,139 --> 00:04:28,039 (Situated right next to the stream on Mount Bukhan) 129 00:04:28,040 --> 00:04:30,008 This place is incredible. 130 00:04:30,009 --> 00:04:31,508 (The restaurant has an amazing view.) 131 00:04:31,509 --> 00:04:33,439 Thank you for bringing me to a place like this. 132 00:04:33,850 --> 00:04:35,610 - Can we go down too? - Of course. 133 00:04:36,579 --> 00:04:37,979 (Amazed) 134 00:04:37,980 --> 00:04:39,878 Let's go down after the meal and then go up. 135 00:04:39,879 --> 00:04:40,919 Let's do that. 136 00:04:40,920 --> 00:04:41,989 Here it is. 137 00:04:41,990 --> 00:04:43,790 - Gosh. This is amazing. - Thank you. 138 00:04:44,959 --> 00:04:46,258 Do you use domestic chicken? 139 00:04:46,259 --> 00:04:48,160 - Yes. We use domestic chicken. - Awesome. 140 00:04:48,959 --> 00:04:51,230 I feel like we're in paradise. 141 00:04:51,759 --> 00:04:52,860 Gosh, the acorn jelly. 142 00:04:58,800 --> 00:05:01,769 The acorn jelly is perfectly seasoned too. 143 00:05:02,370 --> 00:05:04,979 Seeing you happy like this puts me in a good mood. 144 00:05:04,980 --> 00:05:06,040 I was worried. 145 00:05:07,709 --> 00:05:09,750 - It's cooked. You can eat now. - Okay. 146 00:05:10,779 --> 00:05:12,720 - This is crazy. - Isn't it huge? 147 00:05:14,389 --> 00:05:16,148 Why don't you eat it with the bone? 148 00:05:16,149 --> 00:05:17,160 Yes, please. Sounds good. 149 00:05:17,620 --> 00:05:19,419 Right. You put it on your plate and eat the meat like that. 150 00:05:19,420 --> 00:05:20,430 - Yes. - Just like that. 151 00:05:21,490 --> 00:05:23,129 - Just debone it here. - Yes. 152 00:05:24,160 --> 00:05:26,198 - Gosh, this is crazy. - Grabbing it with your hand... 153 00:05:26,199 --> 00:05:27,528 and eating it like a bandit is the best. 154 00:05:27,529 --> 00:05:28,898 - Like a bandit? - Yes. 155 00:05:28,899 --> 00:05:30,439 - This is so good. - Grab it and eat it. 156 00:05:32,800 --> 00:05:33,839 Thank you. 157 00:05:38,540 --> 00:05:39,610 This is crazy. 158 00:05:40,610 --> 00:05:42,350 Thanks for bringing me here. 159 00:05:42,750 --> 00:05:44,550 - Thank you for liking this place. - Seriously. 160 00:05:47,449 --> 00:05:48,649 Is it seasoned? 161 00:05:51,060 --> 00:05:52,620 Try the broth. It's ridiculously good. 162 00:05:52,920 --> 00:05:54,189 You're enjoying the food. 163 00:05:55,560 --> 00:05:56,730 It's so good. 164 00:05:58,959 --> 00:06:00,328 When I heard the house was located here, 165 00:06:00,329 --> 00:06:02,399 I wanted to bring you here at least once. 166 00:06:02,629 --> 00:06:03,870 I want to keep this place to myself. 167 00:06:04,699 --> 00:06:06,139 Don't bring just anyone here. 168 00:06:07,240 --> 00:06:08,240 Gosh. 169 00:06:08,241 --> 00:06:10,509 - This is nice. - Totally. 170 00:06:14,180 --> 00:06:16,050 It's almost over. How do you feel? 171 00:06:17,750 --> 00:06:18,920 It feels so weird. 172 00:06:19,879 --> 00:06:21,088 I'm sad that it's ending. 173 00:06:21,089 --> 00:06:23,290 - The end is nearing already? - What about you? 174 00:06:24,459 --> 00:06:25,688 I have a lot on my mind. 175 00:06:25,689 --> 00:06:27,360 I wanted to ask you this when we met today. 176 00:06:27,829 --> 00:06:29,730 - What? - There's a peaceful aura with you. 177 00:06:29,959 --> 00:06:31,359 - Me? - Compared to other people. 178 00:06:31,360 --> 00:06:32,729 She's upset too. 179 00:06:32,730 --> 00:06:35,299 I can tell that other people have a lot to sort out... 180 00:06:35,300 --> 00:06:37,069 - as their feelings get serious. - I'm not like that. 181 00:06:37,370 --> 00:06:38,970 - You're not like that? - No. 182 00:06:40,199 --> 00:06:41,769 That phase is over. 183 00:06:44,180 --> 00:06:45,480 Are you still in that phase? 184 00:06:46,579 --> 00:06:47,610 You're not sure? 185 00:06:48,879 --> 00:06:50,180 It's really hard. 186 00:06:57,050 --> 00:06:59,888 (Two days ago, after going on a date with Ji Young...) 187 00:06:59,889 --> 00:07:02,059 - Gosh. - He only thought about Ji Young. 188 00:07:02,060 --> 00:07:03,999 - It was like a line from a drama. - Totally. 189 00:07:04,000 --> 00:07:05,199 (Hoo Shin's feelings became complicated.) 190 00:07:07,199 --> 00:07:08,898 I could tell everyone had a lot on their mind. 191 00:07:08,899 --> 00:07:10,268 Gosh, that must be so confusing. 192 00:07:10,269 --> 00:07:12,399 They're going on dates in the next two days. 193 00:07:13,670 --> 00:07:14,838 I think... 194 00:07:14,839 --> 00:07:16,869 they decide after going on dates with other people. 195 00:07:16,870 --> 00:07:18,040 - Other people? - Yes. 196 00:07:18,240 --> 00:07:19,379 The same goes for me too. 197 00:07:21,149 --> 00:07:23,479 That's why I thought you would pick Min Kyu for your date. 198 00:07:23,480 --> 00:07:24,550 Min Kyu? 199 00:07:26,879 --> 00:07:29,750 But I wanted to talk to Ji Won... 200 00:07:30,660 --> 00:07:32,789 because otherwise, I wouldn't have been able to talk to him at all. 201 00:07:32,790 --> 00:07:33,790 Right. 202 00:07:33,791 --> 00:07:36,329 I probably wouldn't have a chance to talk to him if not for that date. 203 00:07:39,600 --> 00:07:41,669 I think everyone is following the rule well. 204 00:07:41,670 --> 00:07:43,430 Everyone is enjoying getting to know each other. 205 00:07:43,529 --> 00:07:44,540 Totally. 206 00:07:45,269 --> 00:07:46,970 - To their hearts' content. - And that's... 207 00:07:47,939 --> 00:07:49,139 what makes this hard. 208 00:07:49,439 --> 00:07:51,109 Right. Seeing someone you like... 209 00:07:51,110 --> 00:07:53,039 coming home from a date with another person... 210 00:07:53,040 --> 00:07:55,279 On top of that, we openly talk about... 211 00:07:55,610 --> 00:07:57,619 how there's someone else we want to know more about. 212 00:07:57,620 --> 00:07:59,619 - We're forced to talk about that. - Right. 213 00:07:59,620 --> 00:08:01,119 You rarely get a chance like this. 214 00:08:01,120 --> 00:08:03,289 It's rare. Usually, that would be a turnoff. 215 00:08:03,290 --> 00:08:04,758 Right. Totally. 216 00:08:04,759 --> 00:08:06,420 Yes. It would upset us a lot. 217 00:08:08,459 --> 00:08:09,689 - Pizza? - The pizza is here. Right? 218 00:08:10,290 --> 00:08:11,300 It's here, right? 219 00:08:11,629 --> 00:08:13,329 Let's have dinner on Thursday. 220 00:08:14,000 --> 00:08:15,029 - On Thursday? - Yes. 221 00:08:15,129 --> 00:08:16,129 Sure. 222 00:08:16,370 --> 00:08:18,600 We can meet after work around your office. 223 00:08:19,269 --> 00:08:21,539 Sounds good. Let's go to an izakaya. 224 00:08:21,540 --> 00:08:23,470 Sure. Let's go to an izakaya. 225 00:08:25,379 --> 00:08:27,279 Can I say things, "Can you not do that?" 226 00:08:28,050 --> 00:08:29,949 I think so. That's being true to your feelings. 227 00:08:30,850 --> 00:08:32,120 But that's not manly. 228 00:08:34,190 --> 00:08:35,950 Anything men do is considered manly. 229 00:08:38,360 --> 00:08:39,690 I like manly guys, though. 230 00:08:44,330 --> 00:08:47,370 I told the girls that I didn't know how you felt. 231 00:08:47,470 --> 00:08:48,799 I can't figure you out. 232 00:08:48,970 --> 00:08:50,129 I can't figure you out either. 233 00:08:50,299 --> 00:08:51,939 - I think I know, but I don't. - You can't? 234 00:08:51,940 --> 00:08:52,940 You think you know, but you don't? 235 00:08:52,941 --> 00:08:54,508 Well, she was into Ji Won pretty hard. 236 00:08:54,509 --> 00:08:55,768 - Right. - We can't figure out each other. 237 00:08:55,769 --> 00:08:59,480 We're not sure if she's leaning toward Hoo Shin now. 238 00:08:59,740 --> 00:09:00,750 Seriously... 239 00:09:01,279 --> 00:09:03,480 I wonder if the guy I choose will choose me too. 240 00:09:03,980 --> 00:09:05,850 That would be really interesting... 241 00:09:06,149 --> 00:09:07,320 if that happens. 242 00:09:10,250 --> 00:09:11,759 - Be careful. - Amazing! 243 00:09:17,259 --> 00:09:18,830 - Come here, Hoo Shin. - Be careful. 244 00:09:20,100 --> 00:09:21,100 (Splashing) 245 00:09:22,629 --> 00:09:23,629 Gosh. 246 00:09:25,399 --> 00:09:26,399 There are fish here. 247 00:09:26,400 --> 00:09:27,409 Really? 248 00:09:27,740 --> 00:09:28,740 - Under the rock. - Where? 249 00:09:29,409 --> 00:09:30,409 Can't you see? 250 00:09:30,779 --> 00:09:32,980 There it is. It's a fish. 251 00:09:33,309 --> 00:09:34,480 It's a real fish. 252 00:09:39,649 --> 00:09:41,490 Hoo Shin, this is so picturesque. 253 00:09:43,590 --> 00:09:44,758 Nice. The pictures here look great. 254 00:09:44,759 --> 00:09:45,820 Really? 255 00:09:47,090 --> 00:09:49,659 Let's go and drink coffee. 256 00:09:50,360 --> 00:09:53,559 Thank you for bringing me to this perfect place. 257 00:09:53,860 --> 00:09:54,970 Thanks. 258 00:09:57,669 --> 00:09:59,268 Having a cup of coffee on a full stomach... 259 00:09:59,269 --> 00:10:01,909 would be the perfect way to end this trip, right? 260 00:10:02,970 --> 00:10:04,609 Why do you look so cool sitting down like that? 261 00:10:04,610 --> 00:10:06,580 - Like a lord. - Shouldn't I sit like this? 262 00:10:06,940 --> 00:10:07,950 Is that the feeling you get? 263 00:10:08,950 --> 00:10:10,049 I feel like I'm on a blind date. 264 00:10:10,720 --> 00:10:11,879 Hello. 265 00:10:12,149 --> 00:10:13,819 - Hello. - How old are you? 266 00:10:13,820 --> 00:10:14,820 Me? 267 00:10:17,960 --> 00:10:19,159 It's my first coffee of the day. 268 00:10:20,159 --> 00:10:22,788 They're making hand drip coffee. 269 00:10:22,789 --> 00:10:25,428 If our first date was with someone else, 270 00:10:25,429 --> 00:10:26,959 things would have changed a bit. 271 00:10:26,960 --> 00:10:27,970 - Right. - Yes. 272 00:10:28,399 --> 00:10:29,429 For everyone. 273 00:10:29,600 --> 00:10:30,600 I wonder how it would have been. 274 00:10:30,629 --> 00:10:32,340 Things might have changed a bit. 275 00:10:32,600 --> 00:10:33,970 - The dynamics? - Yes. 276 00:10:34,740 --> 00:10:36,508 I do think the first date is important. 277 00:10:36,509 --> 00:10:38,210 Once the feelings grow... 278 00:10:39,279 --> 00:10:42,480 Right. It's the first time we get to spend time with someone... 279 00:10:42,809 --> 00:10:45,220 before everyone gets to know each other. 280 00:10:45,480 --> 00:10:46,949 Is the first date that important? 281 00:10:46,950 --> 00:10:48,690 In terms of developing feelings? 282 00:10:49,350 --> 00:10:50,649 Is it? 283 00:10:51,759 --> 00:10:53,019 Yes, I think so. 284 00:10:53,789 --> 00:10:55,159 I think it's the case especially for women. 285 00:10:55,889 --> 00:10:58,429 (Two days ago, during Hoo Shin and Ji Young's date) 286 00:10:58,559 --> 00:11:01,169 (This is just a trick of fate.) 287 00:11:01,370 --> 00:11:03,099 (I think the first timing is important.) 288 00:11:03,100 --> 00:11:04,200 (That darn timing.) 289 00:11:05,370 --> 00:11:06,600 Love is all about timing. 290 00:11:08,110 --> 00:11:09,340 Ji Min. 291 00:11:10,309 --> 00:11:11,309 Me? 292 00:11:13,379 --> 00:11:14,379 What about me? 293 00:11:16,850 --> 00:11:18,648 - He's talking to Ji Min, - Ji Young. 294 00:11:18,649 --> 00:11:20,278 - but their conversation is based... - Right. 295 00:11:20,279 --> 00:11:21,518 - on what he and Ji Young discussed. - Right. 296 00:11:21,519 --> 00:11:23,189 - I think he fell for her. - Ji Min is talking about Hoo Shin. 297 00:11:23,190 --> 00:11:25,359 - He is leaning toward Ji Young. - Right. 298 00:11:25,360 --> 00:11:27,289 - The chemistry is off now, right? - Right. 299 00:11:34,600 --> 00:11:35,600 By the way, being with her felt different... 300 00:11:35,601 --> 00:11:38,700 when I went grocery shopping and cooked with her... 301 00:11:39,370 --> 00:11:41,569 - When you were on the date? - and when we went on a real date. 302 00:11:41,570 --> 00:11:43,139 - Right. - It felt different with everyone. 303 00:11:43,669 --> 00:11:44,778 It's different. 304 00:11:44,779 --> 00:11:46,740 He ends up talking about her without realizing it. 305 00:11:48,309 --> 00:11:49,309 What about me? 306 00:11:51,149 --> 00:11:52,678 I fell for you because you were different. 307 00:11:52,679 --> 00:11:54,389 What are you talking about? Because of you, 308 00:11:54,950 --> 00:11:56,418 I kept talking about going on dates. 309 00:11:56,419 --> 00:11:58,019 "I should go on a date fast." 310 00:12:01,230 --> 00:12:02,929 Gosh, you're so funny. 311 00:12:03,460 --> 00:12:05,100 Ji Won said it was pretty much the same. 312 00:12:05,700 --> 00:12:06,700 He said I was the same. 313 00:12:07,730 --> 00:12:08,970 I guess you like me. 314 00:12:10,730 --> 00:12:12,539 You must be attractive in front of someone you like. 315 00:12:15,210 --> 00:12:16,269 That's funny. 316 00:12:17,240 --> 00:12:18,580 What did you two talk about? 317 00:12:18,879 --> 00:12:19,879 With Ji Won? 318 00:12:20,409 --> 00:12:24,250 I wanted to tell him something from the get-go. 319 00:12:24,850 --> 00:12:26,849 So I told him everything. 320 00:12:26,850 --> 00:12:28,820 And Ji Won told me about his thoughts. 321 00:12:29,120 --> 00:12:30,320 I shared some of my thoughts too. 322 00:12:30,649 --> 00:12:31,719 - What about you? - I'm curious. 323 00:12:31,720 --> 00:12:33,320 What did you talk about with Ji Young? 324 00:12:33,919 --> 00:12:34,929 - With Ji Young? - Yes. 325 00:12:35,830 --> 00:12:37,558 - Didn't you talk about this? - Right. 326 00:12:37,559 --> 00:12:40,230 We talked about our first impressions and so on. 327 00:12:40,970 --> 00:12:44,339 I think we talked about the progression... 328 00:12:44,340 --> 00:12:46,538 of our feelings from the beginning. 329 00:12:46,539 --> 00:12:49,969 Really? She told you everything. 330 00:12:49,970 --> 00:12:51,039 Did you tell her everything too? 331 00:12:52,740 --> 00:12:54,750 Yes. I did end up telling her everything. 332 00:12:58,519 --> 00:12:59,820 You told each other everything. 333 00:13:00,149 --> 00:13:01,149 It must have felt good. 334 00:13:03,320 --> 00:13:04,889 I'm sure it felt good for her too. 335 00:13:07,159 --> 00:13:08,429 He's different. 336 00:13:08,590 --> 00:13:09,659 - Hoo Shin. - He's very different. 337 00:13:10,529 --> 00:13:12,629 I thought you would know. 338 00:13:13,500 --> 00:13:14,600 How could I? 339 00:13:14,769 --> 00:13:17,429 We told you that when we went out for a walk. 340 00:13:17,899 --> 00:13:19,869 - This is the first... - I asked you to give me a chance. 341 00:13:19,870 --> 00:13:22,509 (Hoo Shin directly told Ji Young about his interest in her.) 342 00:13:22,909 --> 00:13:26,340 That's why you guys came late because you were talking about that. 343 00:13:27,440 --> 00:13:28,709 - Gosh. - Oh, my. 344 00:13:28,710 --> 00:13:30,349 Why was everyone so tired that day? 345 00:13:30,350 --> 00:13:32,080 They rarely go to sleep around that time. 346 00:13:33,879 --> 00:13:35,190 You guys came home really late. 347 00:13:36,450 --> 00:13:37,450 I'm so sleepy. 348 00:13:37,451 --> 00:13:38,518 How come Ji Young and Hoo Shin aren't still back? 349 00:13:38,519 --> 00:13:39,959 (Ji Young and Hoo Shin didn't come home until late.) 350 00:13:39,960 --> 00:13:40,960 Their date must be intense. 351 00:13:41,960 --> 00:13:42,960 Why aren't they still back? 352 00:13:43,429 --> 00:13:45,500 When will they come home? Seriously. 353 00:13:45,659 --> 00:13:47,329 Hoo Shin is making a strong move. 354 00:13:47,330 --> 00:13:48,869 It's getting really late. 355 00:13:48,870 --> 00:13:50,428 "Hoo Shin is making a strong move." 356 00:13:50,429 --> 00:13:52,168 And when you're waiting for someone, 357 00:13:52,169 --> 00:13:54,508 psychologically, it feels longer. 358 00:13:54,509 --> 00:13:56,439 - I see. I get it. - You know, right? 359 00:13:56,440 --> 00:13:57,839 - Gosh. - Hoo Shin knows that too well. 360 00:13:57,840 --> 00:13:58,840 - We didn't know when you'd be back. - Right. 361 00:13:58,841 --> 00:14:01,378 So we had to keep waiting endlessly. 362 00:14:01,379 --> 00:14:02,849 We could have just had fun on our own. 363 00:14:02,850 --> 00:14:05,580 "When will they get here?" We kept waiting for you guys. 364 00:14:06,950 --> 00:14:08,950 I really don't know how that happened. 365 00:14:09,389 --> 00:14:10,989 You were talking about a lot of things. 366 00:14:10,990 --> 00:14:12,490 - So you lost track of time. - Not necessarily. 367 00:14:16,529 --> 00:14:18,699 When you weren't home, I thought, 368 00:14:18,700 --> 00:14:21,070 "How much fun are they having? They're still not back." 369 00:14:24,100 --> 00:14:25,740 "How much fun are they having?" 370 00:14:27,039 --> 00:14:29,739 She might be hoping that he would say no. 371 00:14:29,740 --> 00:14:32,878 (She had made many memories with him before she realized that.) 372 00:14:32,879 --> 00:14:35,079 Are you done with the coffee? Do you want some of mine? 373 00:14:35,080 --> 00:14:36,080 No. 374 00:14:36,450 --> 00:14:37,720 - Here. - Thanks. 375 00:14:39,350 --> 00:14:40,719 Let's have a drink soon. 376 00:14:40,720 --> 00:14:41,720 - It's sad that we have to go. - Yes. 377 00:14:41,721 --> 00:14:43,149 - It's sad we can't have dinner. - We'll have time. 378 00:14:43,490 --> 00:14:44,859 How about tripe stew with soju? Yes? 379 00:14:44,860 --> 00:14:45,860 Sounds good. 380 00:14:45,990 --> 00:14:46,990 T and S. 381 00:14:47,360 --> 00:14:48,860 - Let's go there for sure. - Yes. 382 00:14:48,960 --> 00:14:49,960 (Sighing) 383 00:14:49,961 --> 00:14:51,128 Why does it feel so bitter? 384 00:14:51,129 --> 00:14:52,599 - It's so bitter. - Gosh. All right. 385 00:14:52,600 --> 00:14:54,298 Ji Min developed feelings for Hoo Shin... 386 00:14:54,299 --> 00:14:55,499 - little by little. - Yes, she grew to like him. 387 00:14:55,500 --> 00:14:56,699 That didn't happen with Min Kyu, though. 388 00:14:56,700 --> 00:14:57,898 - Right. - Yes. 389 00:14:57,899 --> 00:15:00,570 - She wants to get to know Hoo Shin. - It seemed forced. 390 00:15:00,899 --> 00:15:02,508 But he... 391 00:15:02,509 --> 00:15:04,038 - Right. It was... - He's not sure. 392 00:15:04,039 --> 00:15:06,239 - His date with Ji Young... - Unknowingly. 393 00:15:06,240 --> 00:15:08,148 - Unknowingly. - must have left an impression. 394 00:15:08,149 --> 00:15:10,408 - He seemed distracted. - Pay attention to what he said. 395 00:15:10,409 --> 00:15:11,649 I guess you like me. 396 00:15:13,450 --> 00:15:15,190 You must be attractive in front of someone you like. 397 00:15:16,320 --> 00:15:18,418 Seeing how he said, "You like me," 398 00:15:18,419 --> 00:15:22,990 he thinks that he should be with Ji Min. 399 00:15:23,230 --> 00:15:25,658 But he can't stop thinking about Ji Young. 400 00:15:25,659 --> 00:15:27,128 - So he can't. - He can't. 401 00:15:27,129 --> 00:15:29,028 This was critical for me. 402 00:15:29,029 --> 00:15:31,139 "You must have had a lot of fun that day." 403 00:15:31,899 --> 00:15:33,599 (He couldn't even respond to what Ji Min said.) 404 00:15:33,600 --> 00:15:35,109 "How much fun are they having?" 405 00:15:35,110 --> 00:15:38,740 (He couldn't even respond to what Ji Min said.) 406 00:15:39,139 --> 00:15:40,538 "It's not that." 407 00:15:40,539 --> 00:15:43,479 "We were talking, and things got delayed for no reason." 408 00:15:43,480 --> 00:15:45,018 He didn't even make excuses. 409 00:15:45,019 --> 00:15:46,019 (Ji Min must have wanted to hear an explanation or an excuse.) 410 00:15:46,080 --> 00:15:47,519 (Heartbroken) 411 00:15:47,620 --> 00:15:49,689 - She bent the straw... - She fidgeted with it. 412 00:15:49,690 --> 00:15:50,719 twice at that moment. 413 00:15:50,720 --> 00:15:52,019 She almost folded a ddakji. 414 00:15:52,360 --> 00:15:54,928 Ji Min must be so sad. 415 00:15:54,929 --> 00:15:58,029 The date was subtly painful... 416 00:15:58,360 --> 00:16:01,798 in a strange, unapparent way. It wasn't done out in the open. 417 00:16:01,799 --> 00:16:05,138 Everyone talked about the importance of the first date. 418 00:16:05,139 --> 00:16:07,668 - The first date was random. - Right. 419 00:16:07,669 --> 00:16:08,908 But interestingly, 420 00:16:08,909 --> 00:16:12,038 women are falling for the guy they went on the first date with. 421 00:16:12,039 --> 00:16:13,408 - Right. - Yes. 422 00:16:13,409 --> 00:16:14,979 Hoo Shin's first date was Ji Min. 423 00:16:14,980 --> 00:16:15,980 - Right. - Yes. 424 00:16:15,981 --> 00:16:18,018 - He said, "Is it that important?" - At that moment, 425 00:16:18,019 --> 00:16:19,518 - he said it seemed so for women. - Yes. 426 00:16:19,519 --> 00:16:20,749 - Gosh. - But it wasn't for him. 427 00:16:20,750 --> 00:16:21,819 (Heartbroken) 428 00:16:21,820 --> 00:16:24,249 Ji Min must have brought it up to get him to relate, right? 429 00:16:24,250 --> 00:16:26,789 Right. They were each other's first date. 430 00:16:27,059 --> 00:16:30,089 I'm sure Ji Min must have felt the change in Hoo Shin. 431 00:16:30,090 --> 00:16:31,898 - "Does he..." - Right. She did. 432 00:16:31,899 --> 00:16:33,528 - Right. - "have feelings for someone else?" 433 00:16:33,529 --> 00:16:34,700 "Something must have happened that day." 434 00:16:35,500 --> 00:16:37,870 All right. Hoo Shin and Ji Min. 435 00:16:38,100 --> 00:16:40,099 I wonder what kind of change they will face. 436 00:16:40,100 --> 00:16:41,340 Let's watch the next video. 437 00:16:45,580 --> 00:16:48,908 (She's having a busy day.) 438 00:16:48,909 --> 00:16:50,580 We should keep it in blue. 439 00:16:51,320 --> 00:16:53,350 - It will look neat, right? - Yes, I agree. 440 00:16:53,850 --> 00:16:57,220 I'll get some furniture in low-chroma colors. 441 00:16:57,889 --> 00:16:59,219 They are only ten steps away? 442 00:16:59,220 --> 00:17:00,558 - Really? - Only a building is between them. 443 00:17:00,559 --> 00:17:02,190 - Really? - No way. 444 00:17:03,389 --> 00:17:06,029 (It's already time to get off work.) 445 00:17:07,730 --> 00:17:11,539 (Who is Ji Young waiting for?) 446 00:17:12,339 --> 00:17:15,240 (Meanwhile, Min Kyu gets off work too.) 447 00:17:20,809 --> 00:17:22,680 (Ji Young and Min Kyu's second date) 448 00:17:24,309 --> 00:17:26,420 When we spent time together, I really enjoyed that. 449 00:17:26,779 --> 00:17:28,589 It seemed you were enjoying it too. 450 00:17:30,289 --> 00:17:32,819 It was scary for me to let my feelings grow. 451 00:17:36,589 --> 00:17:40,299 (There was something off throughout the whole day.) 452 00:17:41,269 --> 00:17:43,930 (That night) 453 00:17:48,740 --> 00:17:51,008 (After thinking for a long time, ) 454 00:17:51,009 --> 00:17:52,980 (she took out her diary.) 455 00:17:56,950 --> 00:17:58,149 - The diary? - Is she writing a diary? 456 00:17:58,150 --> 00:18:01,950 (Her mind was filled with thoughts on this quiet night.) 457 00:18:04,319 --> 00:18:05,660 Gosh, Ji Young... 458 00:18:08,930 --> 00:18:10,690 (Day 18 since moving in, 2 days after their date) 459 00:18:11,200 --> 00:18:15,730 (The two of them are sitting across from one another.) 460 00:18:16,829 --> 00:18:18,970 (Hesitant) 461 00:18:19,099 --> 00:18:21,670 Are you free either Thursday or Friday night? 462 00:18:22,210 --> 00:18:23,910 Thursday or Friday? 463 00:18:24,710 --> 00:18:26,379 I think I'm free on both nights. 464 00:18:26,380 --> 00:18:27,809 Let's have dinner on Thursday. 465 00:18:27,910 --> 00:18:29,179 Sounds good. 466 00:18:29,180 --> 00:18:30,180 Let's go to an izakaya. 467 00:18:30,181 --> 00:18:31,250 Sure. 468 00:18:31,680 --> 00:18:34,348 (She mustered up her courage to go on a third date.) 469 00:18:34,349 --> 00:18:36,449 - Gosh, this is their 3rd date. - The 3rd date. 470 00:18:36,450 --> 00:18:37,619 - Right. - The third date. 471 00:18:38,089 --> 00:18:39,588 (Spotting him) 472 00:18:39,589 --> 00:18:41,160 She's happy just looking at him. 473 00:18:41,259 --> 00:18:43,089 She's already smiling. 474 00:18:44,190 --> 00:18:47,000 - Ji Young. - Hello. 475 00:18:48,900 --> 00:18:49,930 We're meeting in front of my workplace. 476 00:18:50,369 --> 00:18:53,740 - Oh, my. Have you been well? - What? 477 00:18:54,640 --> 00:18:56,108 - Did you go there? - Yes. 478 00:18:56,109 --> 00:18:57,210 (Can this date change them?) 479 00:18:57,369 --> 00:18:59,278 My office is in the next building. 480 00:18:59,279 --> 00:19:00,440 - Really? - Yes. 481 00:19:01,509 --> 00:19:03,379 Then you must have lunch around here. 482 00:19:03,380 --> 00:19:04,380 Of course. 483 00:19:05,180 --> 00:19:06,819 It feels surreal to see you after work. 484 00:19:07,049 --> 00:19:08,349 We'll have fishcakes. 485 00:19:09,089 --> 00:19:11,890 - We'll have fishcakes today. - Fishcakes? Sounds good. 486 00:19:12,259 --> 00:19:13,920 That's what you like. 487 00:19:15,589 --> 00:19:18,000 My bangs are fluttering away, exposing my forehead. 488 00:19:18,099 --> 00:19:19,328 Oh, no. 489 00:19:19,329 --> 00:19:20,900 Your forehead is nice and pretty. 490 00:19:22,799 --> 00:19:23,828 That's so funny. 491 00:19:23,829 --> 00:19:25,140 They are standing right next to each other. 492 00:19:26,069 --> 00:19:27,099 Let's go. 493 00:19:28,940 --> 00:19:30,170 Guess what "oden" is in English? 494 00:19:30,369 --> 00:19:31,939 Yes. Fishcakes. 495 00:19:31,940 --> 00:19:33,680 (Surprised) 496 00:19:34,650 --> 00:19:35,750 What is it in Chinese? 497 00:19:36,009 --> 00:19:38,680 In Chinese? I don't know. Do you know what it is in Japanese? 498 00:19:39,619 --> 00:19:40,619 Oden. 499 00:19:41,450 --> 00:19:42,719 - That's right. - Really? 500 00:19:42,720 --> 00:19:44,589 Yes. Isn't it? 501 00:19:45,359 --> 00:19:47,189 (A fishcake restaurant in Gangnam) 502 00:19:47,190 --> 00:19:49,930 - Hello. - Hello. 503 00:19:50,289 --> 00:19:51,659 - For two people? - Yes. 504 00:19:51,660 --> 00:19:52,660 This way. 505 00:19:53,160 --> 00:19:54,670 I can smell the fishcakes. 506 00:19:56,569 --> 00:19:58,839 - It looks good. - I'm hungry. 507 00:19:59,839 --> 00:20:00,970 - Fish? - Fish? 508 00:20:03,240 --> 00:20:04,338 What's this? 509 00:20:04,339 --> 00:20:05,509 Gosh. That's cute. 510 00:20:05,809 --> 00:20:06,940 Why is it so tiny? 511 00:20:09,150 --> 00:20:10,579 Ji Young, you sort of look like a fish, right? 512 00:20:12,720 --> 00:20:15,750 - I look like a fish? - No? You have big eyes. 513 00:20:17,619 --> 00:20:18,619 - A fish. - No? 514 00:20:18,720 --> 00:20:20,759 What do you think I look like when you look at me? 515 00:20:22,029 --> 00:20:24,460 (Thinking) 516 00:20:25,329 --> 00:20:27,230 (Anticipating) 517 00:20:28,430 --> 00:20:30,299 A fish. 518 00:20:31,839 --> 00:20:33,140 - So annoying. - Chae Soo Bin. 519 00:20:33,569 --> 00:20:35,740 - Chae Soo Bin is a fish? - Yes. 520 00:20:39,539 --> 00:20:40,539 (Mimicking) 521 00:20:41,779 --> 00:20:44,210 What was that? Frogs make that sound. 522 00:20:44,410 --> 00:20:45,778 (Scowling) 523 00:20:45,779 --> 00:20:47,019 So cute. 524 00:20:47,150 --> 00:20:48,220 You little... 525 00:20:51,890 --> 00:20:52,960 Okay. 526 00:20:56,630 --> 00:20:57,660 (Eyes opening wide) 527 00:20:58,460 --> 00:21:00,359 - It's good. Do you want to try it? - It is? 528 00:21:00,599 --> 00:21:01,730 Let me have a bite. 529 00:21:02,230 --> 00:21:05,440 There's a reason behind the high prices. It's so soft. 530 00:21:08,170 --> 00:21:09,509 - It's good, right? - It's good. 531 00:21:09,609 --> 00:21:11,339 (Having another bite) 532 00:21:12,440 --> 00:21:13,579 - What? - Here? 533 00:21:13,809 --> 00:21:15,809 I know which face you make when you eat something tasty. 534 00:21:15,910 --> 00:21:17,109 (Opening her eyes wide) 535 00:21:17,650 --> 00:21:18,680 Should we order more? 536 00:21:20,420 --> 00:21:21,549 It's so good. 537 00:21:22,920 --> 00:21:24,519 (Eyes opening wide) 538 00:21:24,789 --> 00:21:25,789 He's cute. 539 00:21:25,920 --> 00:21:27,720 Can't we order five of those? 540 00:21:28,230 --> 00:21:30,190 - Do you want it? - Yes. 541 00:21:30,490 --> 00:21:31,559 I dipped it in the red sauce. 542 00:21:32,559 --> 00:21:33,559 He's feeding her? 543 00:21:35,400 --> 00:21:36,400 It's really good. 544 00:21:36,900 --> 00:21:38,568 It's not that Min Kyu doesn't like her. 545 00:21:38,569 --> 00:21:41,099 - Of course, not. It's his will. - There's nothing he can do. 546 00:21:47,910 --> 00:21:49,008 Thank you. 547 00:21:49,009 --> 00:21:51,880 - Give us five fish-shaped ones. - Yes. 548 00:21:52,119 --> 00:21:53,380 Really? Five? 549 00:21:53,950 --> 00:21:56,619 I like it. I think we'll eat them pretty fast. 550 00:22:01,589 --> 00:22:03,829 - Did you work? Did you learn? - Yes. 551 00:22:05,529 --> 00:22:06,859 How was it? 552 00:22:08,400 --> 00:22:09,599 I want to be on a plane. 553 00:22:14,640 --> 00:22:15,940 Why? Already? 554 00:22:17,269 --> 00:22:18,710 I want to be on a plane. 555 00:22:19,339 --> 00:22:21,650 When do you have lunch at work? 556 00:22:22,680 --> 00:22:23,849 It's up to us. 557 00:22:24,950 --> 00:22:27,379 Then we can probably have lunch all the time together. 558 00:22:27,380 --> 00:22:28,549 Yes. Right. 559 00:22:32,089 --> 00:22:33,089 Don't touch that. 560 00:22:33,589 --> 00:22:34,929 I'll give you more broth. 561 00:22:34,930 --> 00:22:38,099 - Okay. - Okay. Thank you. 562 00:22:40,559 --> 00:22:42,230 (Ji Young's favorite cartoon character) 563 00:22:44,000 --> 00:22:45,640 You said you liked cartoons. 564 00:22:46,539 --> 00:22:47,970 Yes. I'm a hardcore fan. 565 00:22:51,539 --> 00:22:54,078 I was surprised that you went around to buy Pokemon bread. 566 00:22:54,079 --> 00:22:55,250 That's what I do. 567 00:22:56,049 --> 00:22:57,210 Do you want a sticker? 568 00:22:57,809 --> 00:22:59,720 No. Your stickers are all weird. I don't want one. 569 00:23:02,019 --> 00:23:04,490 Min Kyu is hurt. 570 00:23:05,289 --> 00:23:07,518 - You only have weird ones. - You must love them all the same. 571 00:23:07,519 --> 00:23:08,759 Which Pokemon is weird? 572 00:23:09,289 --> 00:23:10,559 Everything you own. 573 00:23:11,859 --> 00:23:12,859 (How dare she?) 574 00:23:13,029 --> 00:23:14,160 (He's funny.) 575 00:23:14,869 --> 00:23:16,930 - They all look weird. - We should talk about philosophy. 576 00:23:17,529 --> 00:23:19,099 No Pocket Monsters are weird. 577 00:23:19,299 --> 00:23:20,539 That's true. 578 00:23:21,099 --> 00:23:22,640 (Chuckling) 579 00:23:25,309 --> 00:23:27,709 - I got one for Lizamon. - Lizamon? 580 00:23:27,710 --> 00:23:29,008 I have one for Lizamon. 581 00:23:29,009 --> 00:23:30,179 Oh, my. He's so cute. 582 00:23:30,180 --> 00:23:31,180 (Acting smug) 583 00:23:31,181 --> 00:23:32,950 Let's meet at a cafe tomorrow. 584 00:23:35,220 --> 00:23:37,118 My favorite Pokemon in middle school was Lizamon. 585 00:23:37,119 --> 00:23:39,220 - I was surprised to see it too. - That's why I couldn't date anyone. 586 00:23:42,059 --> 00:23:45,160 (They click without having to talk to each other.) 587 00:23:46,900 --> 00:23:48,499 He and Ji Young click. 588 00:23:48,500 --> 00:23:50,299 - Yes. They like the same things. - Right. 589 00:23:55,339 --> 00:23:56,609 Don't drink too fast. 590 00:23:58,539 --> 00:24:00,509 (Slowly drinking) 591 00:24:03,750 --> 00:24:04,879 (Slowly drinking) 592 00:24:04,880 --> 00:24:09,490 Gosh. You're not like what I had in mind when I first met you. 593 00:24:10,349 --> 00:24:11,349 You're annoying. 594 00:24:13,059 --> 00:24:14,759 What do you mean by that? 595 00:24:14,960 --> 00:24:16,460 But don't people tell you this often? 596 00:24:17,029 --> 00:24:19,759 I bet someone told you that you were annoying. 597 00:24:22,269 --> 00:24:23,400 Ju Mi told me that. 598 00:24:25,440 --> 00:24:27,569 (Gosh, you're so annoying.) 599 00:24:28,509 --> 00:24:31,940 (Gosh, you're annoying.) 600 00:24:32,440 --> 00:24:34,980 See? I'm not the only one who sensed it. 601 00:24:37,950 --> 00:24:39,180 But you're not uncomfortable, right? 602 00:24:40,420 --> 00:24:41,619 No. 603 00:24:42,420 --> 00:24:43,818 I changed myself... 604 00:24:43,819 --> 00:24:45,220 because it stressed me out until high school. 605 00:24:45,660 --> 00:24:47,519 - Did people feel uncomfortable? - Yes. 606 00:24:48,990 --> 00:24:51,160 I couldn't say anything, so I stayed quiet. 607 00:24:52,299 --> 00:24:54,529 I wanted to change my personality when I entered college. 608 00:24:55,200 --> 00:24:56,670 So I became the honorary ambassador of my school. 609 00:24:57,299 --> 00:25:00,599 I met dozens of strangers every day. 610 00:25:01,039 --> 00:25:02,609 Then my personality changed a bit. 611 00:25:04,880 --> 00:25:07,410 So people didn't feel uncomfortable around me. 612 00:25:07,640 --> 00:25:09,750 They might think that I'm just annoying. 613 00:25:10,180 --> 00:25:12,549 - They're comfortable around me. - Right. 614 00:25:13,380 --> 00:25:14,650 I'm happy for the change. 615 00:25:16,849 --> 00:25:20,088 I felt attracted to you all of a sudden when Hoo Shin came. 616 00:25:20,089 --> 00:25:21,089 Gosh. 617 00:25:21,090 --> 00:25:23,630 You made him feel welcome and comfortable. 618 00:25:24,359 --> 00:25:26,960 To be honest, you're not my type at all. 619 00:25:31,799 --> 00:25:33,200 Why are you suddenly drinking the shot? 620 00:25:34,869 --> 00:25:36,470 You weren't my type. 621 00:25:38,940 --> 00:25:42,049 Let me keep talking. I think I can tell you now. 622 00:25:42,910 --> 00:25:44,009 What was that? 623 00:25:44,349 --> 00:25:47,549 I was 100 percent sure that Hoo Shin would be my first date. 624 00:25:48,920 --> 00:25:50,190 Then you showed up. 625 00:25:50,950 --> 00:25:53,990 When we were having a meal, I was just enjoying the meal. 626 00:25:55,430 --> 00:25:56,430 (Ji Young and Min Kyu's first date) 627 00:25:56,431 --> 00:25:57,490 - Up until then. - Yes. 628 00:25:58,130 --> 00:25:59,230 (Focused on eating) 629 00:26:01,900 --> 00:26:03,899 (You do like to eat.) 630 00:26:03,900 --> 00:26:06,440 (I thought you wouldn't.) 631 00:26:06,940 --> 00:26:08,268 When I'm with someone I like, 632 00:26:08,269 --> 00:26:09,739 I can't eat a lot. 633 00:26:09,740 --> 00:26:11,410 - But I ate a lot that day. - You ate a lot. 634 00:26:13,410 --> 00:26:14,909 And then we went to the vinyl bar. 635 00:26:14,910 --> 00:26:17,109 But all of a sudden, I noticed... 636 00:26:17,710 --> 00:26:19,519 that there was... 637 00:26:21,049 --> 00:26:23,950 a different side of you that I didn't know about. 638 00:26:28,559 --> 00:26:29,759 - So... - What was that side? 639 00:26:30,660 --> 00:26:32,529 I like people... 640 00:26:35,099 --> 00:26:37,730 who are serious, determined, and sincere. 641 00:26:38,599 --> 00:26:39,599 I see. 642 00:26:40,269 --> 00:26:42,769 It was really nice to talk to you for the first time. 643 00:26:43,369 --> 00:26:46,809 When we went home after the date, I was glad... 644 00:26:47,240 --> 00:26:50,450 because I thought my days here would be lively. 645 00:26:51,380 --> 00:26:52,420 At the house. 646 00:26:52,619 --> 00:26:54,679 But strangely, 647 00:26:54,680 --> 00:26:56,649 I didn't have any chance to spend time with you afterward. 648 00:26:56,650 --> 00:26:58,019 Even at the house. 649 00:27:00,420 --> 00:27:02,430 You didn't talk to me. 650 00:27:05,759 --> 00:27:07,559 You didn't even look at me. 651 00:27:09,769 --> 00:27:12,939 (She couldn't get close to Min Kyu.) 652 00:27:12,940 --> 00:27:14,399 - He turned around. - Gosh. 653 00:27:14,400 --> 00:27:17,069 - Gosh. - In that situation, 654 00:27:18,269 --> 00:27:20,679 I kept asking you to have a meal with me and go on a date. 655 00:27:20,680 --> 00:27:22,349 I was the one who kept asking. 656 00:27:24,549 --> 00:27:26,519 My situation was a little sad. 657 00:27:27,779 --> 00:27:29,519 But my heart was with you. 658 00:27:35,930 --> 00:27:38,799 No matter how the other guys showed me their feelings, 659 00:27:39,200 --> 00:27:41,660 you were the only one whom I had feelings for in the end. 660 00:27:43,400 --> 00:27:44,869 She's confessing to him once again. 661 00:27:46,440 --> 00:27:47,440 Why? 662 00:27:48,509 --> 00:27:49,609 - What? - Why is that? 663 00:27:51,670 --> 00:27:55,210 Maybe it's because I got to learn about you first. 664 00:27:56,849 --> 00:27:59,519 But I think knowing you first wouldn't have changed anything. 665 00:28:02,049 --> 00:28:04,220 Maybe it's because I kept an eye on you closely. 666 00:28:07,319 --> 00:28:10,559 You have many aspects that I like. 667 00:28:11,359 --> 00:28:12,799 But I just don't like a few things. 668 00:28:13,099 --> 00:28:15,200 I don't like it when you talk indirectly. 669 00:28:17,329 --> 00:28:19,700 It's really not my style. 670 00:28:21,170 --> 00:28:22,339 But I like how you... 671 00:28:23,009 --> 00:28:25,509 quietly look after the others. 672 00:28:31,549 --> 00:28:33,778 I like how you act according to your will... 673 00:28:33,779 --> 00:28:35,690 even if it's a bit harsh on me. 674 00:28:38,019 --> 00:28:40,819 I don't think you'd send me mixed messages if I ever date you. 675 00:28:42,089 --> 00:28:44,130 I also like it when you are being witty and covering up... 676 00:28:44,630 --> 00:28:47,000 for someone else when you're not that type of person... 677 00:28:47,529 --> 00:28:49,829 just because you don't want that person to feel embarrassed. 678 00:28:50,470 --> 00:28:52,039 That's so delicate. 679 00:28:52,769 --> 00:28:54,439 It's amazing how you felt that. 680 00:28:54,440 --> 00:28:55,509 I felt it. 681 00:28:59,410 --> 00:29:01,679 It's not like you don't want to know... 682 00:29:01,680 --> 00:29:03,509 more about me because you're not interested in me. 683 00:29:04,180 --> 00:29:05,349 You know that. 684 00:29:09,490 --> 00:29:12,160 I thought I might regret it later... 685 00:29:15,759 --> 00:29:19,029 if I keep this thought to myself, so I brought it up. 686 00:29:19,299 --> 00:29:20,629 Well done. 687 00:29:20,630 --> 00:29:21,630 (Nodding) 688 00:29:23,029 --> 00:29:24,029 That's all. 689 00:29:28,910 --> 00:29:31,440 I liked it whenever I was on a date with you. 690 00:29:31,670 --> 00:29:35,250 What you have felt... 691 00:29:38,519 --> 00:29:40,250 was not something that only you felt. 692 00:29:42,519 --> 00:29:44,150 How can you feel that on your own? 693 00:29:45,819 --> 00:29:47,460 - Right? - I could.. 694 00:29:49,460 --> 00:29:51,029 - No. - No? 695 00:29:51,430 --> 00:29:53,000 I felt the same when we first met. 696 00:30:00,269 --> 00:30:02,369 (Touching) 697 00:30:04,710 --> 00:30:06,109 To be really honest, 698 00:30:07,980 --> 00:30:09,309 I thought I could date... 699 00:30:14,049 --> 00:30:16,690 anyone but Ji Min... 700 00:30:16,849 --> 00:30:17,989 - at this point. - Anyone but Ji Min? 701 00:30:17,990 --> 00:30:19,019 Yes. 702 00:30:21,720 --> 00:30:23,059 Maybe it's because I wanted to know about her... 703 00:30:25,299 --> 00:30:26,400 more deeply. 704 00:30:27,859 --> 00:30:29,970 And I'm out of that phase. 705 00:30:37,269 --> 00:30:39,309 It's fine as long as that person isn't me. 706 00:30:39,609 --> 00:30:40,809 I won't ask you anymore. 707 00:30:41,240 --> 00:30:42,750 I have nothing more to ask. 708 00:30:45,880 --> 00:30:49,650 I don't want to know where your heart lies at this moment. 709 00:30:50,990 --> 00:30:51,990 Right. 710 00:30:54,319 --> 00:30:55,490 So that's what you went through. 711 00:30:56,390 --> 00:30:58,460 It's more hopeful than I thought. 712 00:31:06,140 --> 00:31:08,099 You know... 713 00:31:08,769 --> 00:31:10,710 It wasn't easy for me to say these things. 714 00:31:11,339 --> 00:31:12,380 It wasn't easy for me either. 715 00:31:19,920 --> 00:31:21,079 Let's go and have fun. 716 00:31:21,549 --> 00:31:23,489 - Let's watch "Kikujiro." - What if someone's there? 717 00:31:23,490 --> 00:31:24,589 We can lock the door. 718 00:31:25,049 --> 00:31:26,089 "Please leave." 719 00:31:26,460 --> 00:31:28,389 You can say that? Goodness. 720 00:31:28,390 --> 00:31:30,890 You say it if it's a man. I will say it if it's a lady. 721 00:31:32,660 --> 00:31:33,700 All right. 722 00:31:34,359 --> 00:31:35,368 (Promise me.) 723 00:31:35,369 --> 00:31:36,369 Pinky promise. 724 00:31:37,769 --> 00:31:39,539 I want to watch "Suzume." 725 00:31:41,269 --> 00:31:42,410 I really want to watch it. 726 00:31:43,339 --> 00:31:44,740 I want to watch it with you. 727 00:31:45,140 --> 00:31:46,309 Do you want to watch it after the show? 728 00:31:46,839 --> 00:31:48,339 - Let's watch it. - After the show. 729 00:31:49,950 --> 00:31:50,980 I'd love to. 730 00:32:00,589 --> 00:32:03,058 - You are good-looking. - Goodness. 731 00:32:03,059 --> 00:32:05,190 You started to look good from some point. 732 00:32:05,900 --> 00:32:07,000 That's annoying. 733 00:32:08,059 --> 00:32:09,099 Why? 734 00:32:11,730 --> 00:32:13,299 You liked Hoo Shin at first? 735 00:32:14,299 --> 00:32:16,268 You never liked me even once. 736 00:32:16,269 --> 00:32:17,339 That's annoying. 737 00:32:18,569 --> 00:32:19,609 My goodness. 738 00:32:22,279 --> 00:32:23,579 When I first saw you, you were... 739 00:32:25,750 --> 00:32:26,819 Nothing. 740 00:32:27,349 --> 00:32:28,420 What's with him? 741 00:32:30,990 --> 00:32:32,920 It's on me. 742 00:32:35,490 --> 00:32:38,230 - I'll wire you. - Gosh, don't be annoying. 743 00:32:40,359 --> 00:32:41,929 You shouldn't say, "I'll wire you." 744 00:32:41,930 --> 00:32:43,268 You should get the bill next time. 745 00:32:43,269 --> 00:32:44,969 Why would I buy you dinner? 746 00:32:44,970 --> 00:32:46,798 I want you to get it next time. 747 00:32:46,799 --> 00:32:48,039 My goodness. 748 00:32:48,400 --> 00:32:50,509 - I'll pay with my card. - What a rude man. 749 00:32:52,180 --> 00:32:54,240 - Please take this card. - No, please take this one. 750 00:32:55,109 --> 00:32:56,250 Do you want a receipt? 751 00:32:56,980 --> 00:32:58,509 Could you ask me that? 752 00:32:59,779 --> 00:33:01,750 I'm buying him dinner. 753 00:33:01,920 --> 00:33:02,990 Thank you for the dinner. 754 00:33:03,349 --> 00:33:04,949 - Get the next one. - Do you want a receipt? 755 00:33:04,950 --> 00:33:06,019 No. 756 00:33:06,289 --> 00:33:08,088 - Oh, my. - Goodness. 757 00:33:08,089 --> 00:33:09,890 (That's heart-fluttering.) 758 00:33:10,529 --> 00:33:12,529 What is this? 759 00:33:12,660 --> 00:33:13,758 Where is he going? 760 00:33:13,759 --> 00:33:14,959 (We need a state of balance.) 761 00:33:14,960 --> 00:33:17,170 - Thank you. - We have to meet again. 762 00:33:19,269 --> 00:33:20,439 It's really annoying. 763 00:33:20,440 --> 00:33:22,939 It annoyed me so much when you said you would wire me the money. 764 00:33:22,940 --> 00:33:24,838 - What on earth? - We should walk now, right? 765 00:33:24,839 --> 00:33:27,279 You had five fish-shaped fishcakes. 766 00:33:27,779 --> 00:33:28,779 Goodness. 767 00:33:28,980 --> 00:33:30,279 - I had five? - Yes, you did. 768 00:33:30,980 --> 00:33:32,619 I'll wire you eight dollars. 769 00:33:32,819 --> 00:33:34,019 Are you crazy? 770 00:33:34,250 --> 00:33:35,649 You had five fish-shaped fishcakes! 771 00:33:35,650 --> 00:33:36,848 Ji Young, take his arm. 772 00:33:36,849 --> 00:33:38,018 - Take his arm. - Yes, take his arm. 773 00:33:38,019 --> 00:33:39,490 - Just take his arm! - I don't have to wire you? 774 00:33:39,920 --> 00:33:41,058 Goodness! 775 00:33:41,059 --> 00:33:42,328 I'm just kidding. 776 00:33:42,329 --> 00:33:43,329 (Holding) 777 00:33:43,859 --> 00:33:46,130 - I'll treat you to a nice meal. - Yes, before the show ends. 778 00:33:47,029 --> 00:33:48,829 - Before the show ends. - After the show? 779 00:33:49,700 --> 00:33:51,130 We should meet up after the show ends. 780 00:33:51,500 --> 00:33:53,240 - Okay. - Were you not planning to? 781 00:33:54,039 --> 00:33:55,039 Goodness. 782 00:33:56,170 --> 00:33:57,269 Gosh, stop it now! 783 00:33:57,839 --> 00:33:58,879 It's settled. 784 00:33:58,880 --> 00:34:00,209 (It's settled.) 785 00:34:00,210 --> 00:34:01,379 - It's done. - Are they playing with us? 786 00:34:01,380 --> 00:34:03,879 - What? This makes my heart flutter. - In the end... 787 00:34:03,880 --> 00:34:06,180 My goodness, Ji Young. 788 00:34:06,519 --> 00:34:10,348 She can totally get Min Kyu. 789 00:34:10,349 --> 00:34:12,190 - Why? - You know what she kept saying? 790 00:34:12,659 --> 00:34:13,759 (Do you want to watch it after the show?) 791 00:34:13,760 --> 00:34:15,529 (After the show) 792 00:34:15,530 --> 00:34:17,089 (After the show?) 793 00:34:17,090 --> 00:34:18,359 (We should meet after the show.) 794 00:34:18,360 --> 00:34:19,459 She'd be breaking the rule... 795 00:34:19,460 --> 00:34:20,799 - if she asks him out now. - Right. 796 00:34:20,800 --> 00:34:22,669 But they know for sure that they sent their love signals. 797 00:34:22,670 --> 00:34:24,069 - Right. - So she said, "After the show." 798 00:34:24,070 --> 00:34:26,739 In the end, it probably was something like a glass wall. 799 00:34:27,000 --> 00:34:28,539 It wasn't something impenetrable. 800 00:34:28,570 --> 00:34:30,638 (You were not the only one who felt that.) 801 00:34:30,639 --> 00:34:32,609 (It's not true.) 802 00:34:32,610 --> 00:34:33,879 What he said was that... 803 00:34:33,880 --> 00:34:35,449 - they both felt the same feelings. - That hit her hard. 804 00:34:35,809 --> 00:34:38,279 It has been so long since he showed that he was so sure. 805 00:34:38,280 --> 00:34:40,349 - Hasn't it? - I felt that Min Kyu... 806 00:34:40,679 --> 00:34:42,789 accepted Ji Young's feelings. 807 00:34:43,090 --> 00:34:45,459 - He opened up to her. - But Min Kyu... 808 00:34:45,460 --> 00:34:47,819 Min Kyu shared everything with her. 809 00:34:47,820 --> 00:34:49,488 - She heard what she needed to hear. - Right. 810 00:34:49,489 --> 00:34:50,859 There is nothing more for her to hear. 811 00:34:50,860 --> 00:34:52,499 And Ji Young was like, 812 00:34:52,500 --> 00:34:54,159 "Hey, I think I know you now." 813 00:34:55,159 --> 00:34:56,868 She knows what kind of person he is. 814 00:34:56,869 --> 00:34:59,538 She also found out that he had feelings for her too. 815 00:34:59,539 --> 00:35:02,098 - Right. - Now the only thing that remains... 816 00:35:02,099 --> 00:35:05,909 is the tangled relationship of the eight people. 817 00:35:06,110 --> 00:35:08,480 These two can just go on their way. 818 00:35:08,710 --> 00:35:10,379 (Will they finally become a couple?) 819 00:35:10,380 --> 00:35:11,409 This is crazy. 820 00:35:12,719 --> 00:35:15,989 (Ji Young and Min Kyu are back from their date.) 821 00:35:20,460 --> 00:35:21,489 (Touching) 822 00:35:24,559 --> 00:35:26,599 - Is anyone home? - Nobody's home? 823 00:35:27,260 --> 00:35:28,260 Nobody's home. 824 00:35:29,469 --> 00:35:31,869 Shall we watch the movie? 825 00:35:33,840 --> 00:35:35,340 Let's get changed. 826 00:35:35,869 --> 00:35:37,269 Don't come back home. 827 00:35:37,440 --> 00:35:38,738 - What? - Nothing. 828 00:35:38,739 --> 00:35:39,840 What did you say? 829 00:35:40,210 --> 00:35:41,339 What just happened? 830 00:35:41,340 --> 00:35:43,010 - He almost hugged her. - Goodness. 831 00:35:43,510 --> 00:35:44,678 Min Kyu did? 832 00:35:44,679 --> 00:35:45,919 - Yes. - He almost hugged her. 833 00:35:45,920 --> 00:35:47,819 - Watch it carefully. - Don't come back home. 834 00:35:47,820 --> 00:35:48,949 - What? - Nothing. 835 00:35:49,219 --> 00:35:50,519 - What did you say? - Nothing. 836 00:35:51,190 --> 00:35:52,658 - I'll get changed first. - Min Kyu, come out fast. 837 00:35:52,659 --> 00:35:54,519 - Okay. See you there. - I'll meet you upstairs. 838 00:35:56,289 --> 00:35:57,789 (Throwing) 839 00:36:03,599 --> 00:36:05,400 - She's fixing her makeup. - She's fixing her makeup. 840 00:36:05,840 --> 00:36:07,539 (Hands full with snacks and drinks) 841 00:36:11,110 --> 00:36:13,010 - Min Kyu. - Yes. 842 00:36:13,440 --> 00:36:15,510 - Is your stomach upset? - No. 843 00:36:16,079 --> 00:36:17,179 "I'm sober." 844 00:36:17,550 --> 00:36:20,150 Don't mimic my voice. 845 00:36:22,119 --> 00:36:23,289 Let's go. 846 00:36:24,989 --> 00:36:26,059 What is it? 847 00:36:28,460 --> 00:36:31,260 Is this entertaining? 848 00:36:32,230 --> 00:36:34,098 - It's amazing. - Let's take over this place. 849 00:36:34,099 --> 00:36:35,599 - Close the door. - Let's close it. 850 00:36:36,730 --> 00:36:37,829 My goodness. 851 00:36:40,039 --> 00:36:41,239 Please turn off the light. 852 00:36:43,539 --> 00:36:44,570 Shall we? 853 00:36:53,980 --> 00:36:55,250 (Glancing) 854 00:36:56,150 --> 00:36:57,690 (Glancing) 855 00:37:00,090 --> 00:37:01,119 What? 856 00:37:02,289 --> 00:37:03,289 (Touching) 857 00:37:06,500 --> 00:37:08,559 - Do you want it? - You just dropped it. 858 00:37:09,730 --> 00:37:10,769 You are so mean. 859 00:37:16,010 --> 00:37:17,139 Do you want it? 860 00:37:17,539 --> 00:37:18,809 (Feeding) 861 00:37:21,909 --> 00:37:23,380 Let's have potato chips. 862 00:37:29,090 --> 00:37:30,550 (Being playful) 863 00:37:41,500 --> 00:37:42,500 My goodness. 864 00:37:43,000 --> 00:37:44,299 Do you like songs like this? 865 00:37:44,300 --> 00:37:45,868 I love songs like this. 866 00:37:45,869 --> 00:37:48,440 I think I told you that I liked this part the most. 867 00:37:49,139 --> 00:37:50,139 You don't remember? 868 00:37:51,070 --> 00:37:52,209 - What? - You don't remember? 869 00:37:52,210 --> 00:37:54,539 I told you that I liked this part the most. 870 00:38:01,150 --> 00:38:02,219 Oh, my. 871 00:38:03,690 --> 00:38:04,690 (Spilling) 872 00:38:07,320 --> 00:38:08,320 Wait a second. 873 00:38:12,559 --> 00:38:13,559 I spilled too much. 874 00:38:14,429 --> 00:38:16,029 Stay here. I'll bring you some tissue. 875 00:38:16,030 --> 00:38:17,098 The men's bathroom is far. 876 00:38:17,099 --> 00:38:19,239 Bring me the tissue paper from the dressing room. 877 00:38:20,440 --> 00:38:22,070 You can wipe it with the towel. I used it already. 878 00:38:24,139 --> 00:38:26,309 Gosh, you spilled so much. 879 00:38:32,280 --> 00:38:33,280 It's wet. 880 00:38:33,750 --> 00:38:34,820 Do you want to get changed? 881 00:38:35,579 --> 00:38:36,590 Why not? 882 00:38:37,750 --> 00:38:38,750 You should get changed. 883 00:38:39,420 --> 00:38:41,190 No. I'm too lazy. It will dry. 884 00:38:48,599 --> 00:38:51,199 What number do you like? 885 00:38:52,199 --> 00:38:53,199 What about you? 886 00:38:53,800 --> 00:38:54,800 I like the number eight. 887 00:38:54,869 --> 00:38:55,869 - Eight? - Yes. 888 00:38:58,570 --> 00:38:59,579 Why? 889 00:38:59,880 --> 00:39:01,110 I live on the eighth floor. 890 00:39:13,420 --> 00:39:15,360 (Tattoo on the back) 891 00:39:16,559 --> 00:39:17,559 Do you have a tattoo? 892 00:39:18,130 --> 00:39:20,630 - No. - You don't have a tattoo? 893 00:39:20,730 --> 00:39:21,730 No. 894 00:39:22,159 --> 00:39:23,769 Do you have one? That'd be a twist. 895 00:39:24,869 --> 00:39:25,869 No, I don't. 896 00:39:26,670 --> 00:39:27,769 You're a coward. 897 00:39:30,110 --> 00:39:31,409 It'd have been incredible if you had one. 898 00:39:33,039 --> 00:39:34,610 Do you usually watch movies on a couch? 899 00:39:34,909 --> 00:39:36,579 Why? Do you want to sit on the floor? 900 00:39:37,010 --> 00:39:39,118 - Can I sit on the floor? - Why? 901 00:39:39,119 --> 00:39:40,150 I want to lean my back. 902 00:39:41,579 --> 00:39:45,389 (In the end, they sit on the floor.) 903 00:39:49,489 --> 00:39:50,489 Drink that up. 904 00:39:50,860 --> 00:39:51,860 Did you? 905 00:39:55,869 --> 00:39:57,769 Did you finish one can? When? 906 00:39:58,670 --> 00:39:59,939 - Earlier when we got home. - You finished it? 907 00:39:59,940 --> 00:40:01,539 You finished the whole thing when you got home? 908 00:40:03,039 --> 00:40:04,409 Goodness, what's that? 909 00:40:05,739 --> 00:40:06,739 What? 910 00:40:08,309 --> 00:40:10,610 Show me the person who looks like me. 911 00:40:12,250 --> 00:40:14,380 - What? - That actress. 912 00:40:18,550 --> 00:40:20,059 I haven't watched this. 913 00:40:20,590 --> 00:40:21,590 Pretty, right? 914 00:40:21,690 --> 00:40:22,760 I like it. 915 00:40:26,599 --> 00:40:28,759 I enjoyed that movie starring Jang Ki Yong. 916 00:40:28,760 --> 00:40:30,230 That's how I started to like Chae Soo Bin. 917 00:40:30,769 --> 00:40:31,769 You look like a fish. 918 00:40:31,770 --> 00:40:32,839 - Chae Soo Bin. - You are annoying. 919 00:40:32,840 --> 00:40:35,940 (Min Kyu mentioned Chae Soo Bin because Ji Young looks like her.) 920 00:40:40,309 --> 00:40:42,480 It's "Notting Hill." Do you want to watch it? 921 00:40:43,010 --> 00:40:44,610 - I love "Notting Hill." - Let's watch "Notting Hill." 922 00:40:45,679 --> 00:40:50,518 (Yi Soo and Ji Won came back home.) 923 00:40:50,519 --> 00:40:51,519 - Goodness. - No! 924 00:40:51,520 --> 00:40:52,988 - No. - It cannot be happening. 925 00:40:52,989 --> 00:40:54,118 - Why now? - My goodness. 926 00:40:54,119 --> 00:40:55,288 Yi Soo came home. 927 00:40:55,289 --> 00:40:56,289 Is anyone home? 928 00:40:57,960 --> 00:40:59,229 I'll cover you with the blanket. 929 00:40:59,230 --> 00:41:00,230 - My goodness. - Oh, gosh. 930 00:41:00,429 --> 00:41:01,429 She's covering him with the blanket. 931 00:41:01,430 --> 00:41:03,530 (Sniffing) 932 00:41:03,900 --> 00:41:06,699 I can smell something cozy here. 933 00:41:07,900 --> 00:41:10,209 - Gosh, don't go up! - My goodness. 934 00:41:10,210 --> 00:41:11,538 Where is everybody? 935 00:41:11,539 --> 00:41:12,639 Nobody is home? 936 00:41:13,579 --> 00:41:14,579 (Being playful) 937 00:41:17,309 --> 00:41:18,380 I thought you were asleep. 938 00:41:21,320 --> 00:41:22,320 What? 939 00:41:22,349 --> 00:41:23,449 You looked sleepy. 940 00:41:27,119 --> 00:41:28,159 Are you sure you're not sleepy? 941 00:41:29,059 --> 00:41:30,629 - Goodness. - They are here. 942 00:41:30,630 --> 00:41:31,730 - They are here. - My goodness. 943 00:41:34,300 --> 00:41:36,099 Gosh, nobody is home. 944 00:41:36,969 --> 00:41:38,800 - Oh, I was wrong. - Maybe just these two are home. 945 00:41:40,469 --> 00:41:41,570 You are home. 946 00:41:43,340 --> 00:41:44,840 - There's just the two of you? - Yes. 947 00:41:45,139 --> 00:41:46,139 Hello. 948 00:41:46,140 --> 00:41:47,479 - Did you have fun? - Hi. 949 00:41:47,480 --> 00:41:48,710 When did you guys get home? 950 00:41:49,039 --> 00:41:51,550 - It has been a while. - "Love Actually?" 951 00:41:52,250 --> 00:41:53,448 - What time is it? - What time is it now? 952 00:41:53,449 --> 00:41:55,050 - It's 12:20am. - I don't know what time it is. 953 00:41:57,289 --> 00:42:00,989 (Super tense) 954 00:42:01,690 --> 00:42:02,928 You two look relaxed. 955 00:42:02,929 --> 00:42:05,030 - Let's get changed. - Sure. 956 00:42:05,289 --> 00:42:06,860 Gosh, it scared me. 957 00:42:07,460 --> 00:42:09,129 My goodness. 958 00:42:09,130 --> 00:42:10,368 What? Why are they kissing all of a sudden? 959 00:42:10,369 --> 00:42:11,369 My goodness. 960 00:42:13,739 --> 00:42:16,010 - This is ridiculous. So suddenly? - That's all I could see. 961 00:42:17,239 --> 00:42:18,369 Did something happen? 962 00:42:22,809 --> 00:42:24,449 What do you mean? 963 00:42:25,349 --> 00:42:27,219 They were awkward before that. 964 00:42:27,519 --> 00:42:28,849 That's how it is. 965 00:42:38,260 --> 00:42:41,599 (Ji Won is getting thirsty for some reason.) 966 00:42:50,340 --> 00:42:52,210 (Conscious) 967 00:42:53,940 --> 00:42:55,079 Why is he suddenly conscious? 968 00:43:10,230 --> 00:43:11,559 Yi Soo. 969 00:43:14,630 --> 00:43:15,929 Did you enjoy your dinner? 970 00:43:17,929 --> 00:43:18,969 She's not answering her. 971 00:43:21,469 --> 00:43:23,768 Why don't we all go down together? You can stop watching. 972 00:43:23,769 --> 00:43:24,769 All right. 973 00:43:25,309 --> 00:43:26,309 Hold on. 974 00:43:31,380 --> 00:43:33,179 Are we going down? Are we going down or not? 975 00:43:37,789 --> 00:43:38,820 Why is he so focused? 976 00:43:40,320 --> 00:43:43,989 (Conscious) 977 00:44:06,150 --> 00:44:10,250 (We knew something was going to happen that night.) 978 00:44:10,889 --> 00:44:13,089 They were sharing the blanket... 979 00:44:13,090 --> 00:44:14,319 while watching the movie. 980 00:44:14,320 --> 00:44:15,989 Ji Won and Yi Soo... 981 00:44:16,460 --> 00:44:18,388 caught Min Kyu and Ji Young together. 982 00:44:18,389 --> 00:44:19,729 Ji Won's acting nonchalant. 983 00:44:19,730 --> 00:44:21,799 No. Ji Won and Min Kyu were staring at each other. 984 00:44:21,800 --> 00:44:23,169 - Right. They were. - They were? 985 00:44:23,170 --> 00:44:25,328 But compared to Yi Soo... 986 00:44:25,329 --> 00:44:26,399 "What on earth do you think you are doing?" 987 00:44:26,400 --> 00:44:27,569 - Right. - Yes. 988 00:44:27,570 --> 00:44:28,698 "You're sharing the same blanket." 989 00:44:28,699 --> 00:44:31,009 - I was scared. - She glared at the blanket. 990 00:44:31,010 --> 00:44:32,109 - Right. - Then she glared at Min Kyu. 991 00:44:32,110 --> 00:44:33,238 That was it. 992 00:44:33,239 --> 00:44:35,808 "You and I sat on the same couch earlier." 993 00:44:35,809 --> 00:44:37,409 "You're now sitting on it with Ji Young." 994 00:44:37,949 --> 00:44:39,149 (Right. That happened.) 995 00:44:39,150 --> 00:44:40,880 "You said you were sad..." 996 00:44:41,079 --> 00:44:42,819 "because I wasn't your date partner..." 997 00:44:42,820 --> 00:44:45,218 "after coming back from a date with Ji Young." 998 00:44:45,219 --> 00:44:47,388 It's not like she is disappointed... 999 00:44:47,389 --> 00:44:50,058 and doesn't want to pursue Min Kyu anymore. 1000 00:44:50,059 --> 00:44:51,488 That's not like her. 1001 00:44:51,489 --> 00:44:53,359 - She wouldn't step back. - I know. 1002 00:44:53,360 --> 00:44:56,868 That's why Min Kyu could be embarrassed... 1003 00:44:56,869 --> 00:44:59,029 - to face Yi Soo now. - Right. He must be embarrassed. 1004 00:44:59,030 --> 00:45:01,038 Did Min Kyu... 1005 00:45:01,039 --> 00:45:02,198 (Did Min Kyu push her away?) 1006 00:45:02,199 --> 00:45:03,408 - Did he push Yi Soo away? - No. 1007 00:45:03,409 --> 00:45:04,868 - We have to keep watching. - Goodness. 1008 00:45:04,869 --> 00:45:06,479 - That's not the case at all. - Not at all. 1009 00:45:06,480 --> 00:45:08,209 He's rather conscious of her. 1010 00:45:08,210 --> 00:45:10,049 - He pushed Ji Young away. - Right. 1011 00:45:10,050 --> 00:45:13,419 Ji Young was showing that they were in a romantic mood. 1012 00:45:13,420 --> 00:45:14,618 That's what she was doing. 1013 00:45:14,619 --> 00:45:16,788 Right. But you know this, right? 1014 00:45:16,789 --> 00:45:19,959 Ji Young knows that Min Kyu has this kind of trait. 1015 00:45:19,960 --> 00:45:23,259 So I don't think she'd be that disappointed. 1016 00:45:23,260 --> 00:45:24,658 I don't think Ji Young is disappointed. 1017 00:45:24,659 --> 00:45:25,829 But I am disappointed. 1018 00:45:26,900 --> 00:45:28,399 I don't think Ji Young is disappointed. 1019 00:45:28,400 --> 00:45:29,828 - Goodness. I... - Right. 1020 00:45:29,829 --> 00:45:31,869 - I'm sad for some reason. - Min Kyu... 1021 00:45:32,469 --> 00:45:33,840 You know what the problem is? 1022 00:45:34,269 --> 00:45:36,139 Ji Young's a strong woman. 1023 00:45:36,440 --> 00:45:38,110 So is Yi Soo. 1024 00:45:38,570 --> 00:45:39,579 These two became rivals. 1025 00:45:40,079 --> 00:45:41,539 What should Min Kyu do now? 1026 00:45:51,650 --> 00:45:53,519 (Glancing) 1027 00:45:57,130 --> 00:46:00,359 (They clearly read each others' feelings and signals.) 1028 00:46:00,360 --> 00:46:01,428 (Despite that, their feelings got more vague.) 1029 00:46:01,429 --> 00:46:02,729 What you have felt was not something that only you felt. 1030 00:46:02,730 --> 00:46:04,099 How can you feel that on your own? 1031 00:46:04,800 --> 00:46:06,300 I felt the same when we first met. 1032 00:46:06,840 --> 00:46:07,869 - My goodness. - Gosh. 1033 00:46:24,590 --> 00:46:25,718 He's bothered. 1034 00:46:25,719 --> 00:46:28,489 (And there's someone who weighs on his mind.) 1035 00:46:32,860 --> 00:46:35,860 (It's a night where his woes increase.) 1036 00:46:53,079 --> 00:46:55,019 - Gosh, this is... - Yi Soo is on her way. 1037 00:46:55,119 --> 00:46:57,050 (Knocking) 1038 00:46:59,960 --> 00:47:01,019 Min Kyu, are you asleep? 1039 00:47:01,519 --> 00:47:03,829 (Tossing and turning) 1040 00:47:06,260 --> 00:47:07,260 What are you doing? 1041 00:47:11,170 --> 00:47:12,699 - Why aren't you saying anything? - What? 1042 00:47:12,769 --> 00:47:13,940 Why aren't you saying anything? 1043 00:47:17,269 --> 00:47:18,340 Come in. 1044 00:47:23,050 --> 00:47:24,179 Isn't this too dark? 1045 00:47:26,420 --> 00:47:27,820 I guess someone just got home. 1046 00:47:32,190 --> 00:47:33,789 That's the sound of someone coming in. 1047 00:47:34,920 --> 00:47:37,389 - Aren't you cold? - No. Why? Are you cold? 1048 00:47:37,489 --> 00:47:38,690 - Yes. - Close the window. 1049 00:47:52,570 --> 00:47:54,539 I don't know what to say. 1050 00:47:55,840 --> 00:47:56,849 What? 1051 00:47:58,150 --> 00:48:00,179 It looks like you got too far. 1052 00:48:02,480 --> 00:48:04,190 This is what I've been listening to these days. 1053 00:48:08,920 --> 00:48:10,460 "Wait More?" 1054 00:48:10,690 --> 00:48:12,788 - For some reason... - What's with the title? 1055 00:48:12,789 --> 00:48:14,000 What's with the title? 1056 00:48:15,530 --> 00:48:17,170 "For some reason, I feel like..." 1057 00:48:20,840 --> 00:48:21,840 (Dropping) 1058 00:48:21,841 --> 00:48:24,210 "Yes, I think we're done." 1059 00:48:25,340 --> 00:48:26,340 What? 1060 00:48:28,010 --> 00:48:29,949 What? What did you say? 1061 00:48:31,750 --> 00:48:33,579 Did you say you think I'm done? 1062 00:48:37,190 --> 00:48:38,190 Yes? 1063 00:48:39,590 --> 00:48:41,519 Answer me. This is an important question. 1064 00:48:47,000 --> 00:48:48,929 I said, "We are done." 1065 00:48:49,300 --> 00:48:50,530 Why? 1066 00:48:51,699 --> 00:48:55,000 - The timing is wrong. - Why do you think it's wrong? 1067 00:48:57,139 --> 00:48:59,510 - I'm upset. - Are you upset? 1068 00:49:00,840 --> 00:49:02,010 This is frustrating. 1069 00:49:08,650 --> 00:49:10,519 Gosh, this is hard. 1070 00:49:11,750 --> 00:49:14,789 Why are you upset? What's so hard? 1071 00:49:15,260 --> 00:49:17,590 I have to meet other people. 1072 00:49:18,429 --> 00:49:21,059 I got this from Ji Young, and this from Ju Mi. 1073 00:49:24,170 --> 00:49:28,000 I have to keep confronting those emotions. 1074 00:49:31,039 --> 00:49:33,179 It's good that you're popular. 1075 00:49:33,980 --> 00:49:35,539 I don't want to be popular. 1076 00:49:43,320 --> 00:49:45,219 - Gosh. - Oh, dear. Ji Young... 1077 00:49:56,099 --> 00:49:58,569 - I'm home. - Ji Min, you're home. 1078 00:49:58,570 --> 00:50:00,239 What? Hi, Ju Mi. 1079 00:50:01,269 --> 00:50:03,070 Why did Ji Min and Hoo Shin not come home together? 1080 00:50:04,510 --> 00:50:05,510 I don't know. 1081 00:50:08,179 --> 00:50:09,440 I don't care. 1082 00:50:10,380 --> 00:50:12,050 I don't really want to know. 1083 00:50:12,579 --> 00:50:14,578 Don't get changed. We will go out for a walk. 1084 00:50:14,579 --> 00:50:15,880 - Where? - Myeong-dong. 1085 00:50:18,050 --> 00:50:19,719 I like this song. 1086 00:50:21,119 --> 00:50:23,789 - What's that? - "A Whole New World." 1087 00:50:27,199 --> 00:50:29,459 (A singing duo is formed.) 1088 00:50:29,460 --> 00:50:30,769 Let's sing together. 1089 00:50:32,230 --> 00:50:33,400 Gyeo Re is so lovely. 1090 00:50:33,639 --> 00:50:34,969 We're a three-man band. 1091 00:50:38,010 --> 00:50:42,639 (A fantastic trio) 1092 00:50:42,940 --> 00:50:47,849 (Their song that shines through the night streets is over.) 1093 00:50:47,980 --> 00:50:49,550 What are we drinking? 1094 00:50:49,849 --> 00:50:51,218 - I want coffee. - Should we eat something... 1095 00:50:51,219 --> 00:50:52,549 like honey butter bread? 1096 00:50:52,550 --> 00:50:54,459 - What do you want, Ji Min? - I'll have iced Americano. 1097 00:50:54,460 --> 00:50:56,058 - Me too. - I'll have hot Americano. 1098 00:50:56,059 --> 00:50:59,828 We have large and extra large. 1099 00:50:59,829 --> 00:51:01,658 Iced Americano is good in extra large. Make it extra large. 1100 00:51:01,659 --> 00:51:03,530 Two extra large iced Americanos, please. 1101 00:51:05,630 --> 00:51:08,440 - This is huge. - It's really big. 1102 00:51:08,739 --> 00:51:10,940 How do you feel to be out for a drive? 1103 00:51:11,510 --> 00:51:13,709 I love going out for a drive. 1104 00:51:13,710 --> 00:51:15,309 - It's nice. - But no one took me out. 1105 00:51:15,880 --> 00:51:16,880 (Sad) 1106 00:51:17,710 --> 00:51:21,079 That's because it's obvious whom you're into. 1107 00:51:21,280 --> 00:51:22,480 Is that obvious? 1108 00:51:23,050 --> 00:51:25,089 I think I know who it is. 1109 00:51:25,090 --> 00:51:26,319 - You think? - Really? Tell me. 1110 00:51:26,320 --> 00:51:27,590 Who do you think I'm into? 1111 00:51:29,420 --> 00:51:30,459 - You? - Yes. 1112 00:51:30,460 --> 00:51:33,799 I thought it was Hoo Shin. 1113 00:51:33,800 --> 00:51:36,259 - I see. - Hoo Shin? 1114 00:51:36,260 --> 00:51:39,129 - I could clearly see that. - Really? 1115 00:51:39,130 --> 00:51:42,269 You two are into each other. Isn't that true? 1116 00:51:42,940 --> 00:51:44,010 Those fools. 1117 00:51:44,710 --> 00:51:47,679 Aren't they a group of fools? Seriously? 1118 00:51:48,139 --> 00:51:52,078 Do you think there was a moment when you could be sure... 1119 00:51:52,079 --> 00:51:53,920 that Ji Min was into Hoo Shin? 1120 00:51:54,380 --> 00:51:58,190 You smile and laugh a lot when talking to Hoo Shin. 1121 00:51:59,190 --> 00:52:00,260 You smile a lot. 1122 00:52:02,420 --> 00:52:03,488 Judging by your looks, 1123 00:52:03,489 --> 00:52:04,928 (Day 14 since moving in, the back garden of Signal House) 1124 00:52:04,929 --> 00:52:07,259 I thought you would have an overpowering personality. 1125 00:52:07,260 --> 00:52:08,529 So I was afraid. 1126 00:52:08,530 --> 00:52:10,129 I found it hard to approach you. 1127 00:52:10,130 --> 00:52:12,299 But after talking to you, 1128 00:52:12,300 --> 00:52:15,738 compared to when we first met, 1129 00:52:15,739 --> 00:52:17,009 I like you 46,000 times better. 1130 00:52:17,010 --> 00:52:19,138 - These two. - That's crazy. 1131 00:52:19,139 --> 00:52:20,139 (Laughing) 1132 00:52:20,579 --> 00:52:22,578 Did you say 46,000 times? 1133 00:52:22,579 --> 00:52:24,809 This place is really scary. 1134 00:52:25,750 --> 00:52:28,618 (A wild boar shows up.) 1135 00:52:28,619 --> 00:52:29,619 (Whistling) 1136 00:52:29,620 --> 00:52:32,050 Stop it. Seriously. 1137 00:52:32,550 --> 00:52:34,419 - There's a wall. - No. 1138 00:52:34,420 --> 00:52:36,689 - It can't jump. - What if it rushes over here? 1139 00:52:36,690 --> 00:52:38,090 I'll protect you. 1140 00:52:39,360 --> 00:52:41,759 I caught a wild boar when I was in the military. 1141 00:52:41,760 --> 00:52:43,059 I'm serious. 1142 00:52:43,130 --> 00:52:45,499 It looks like you two are coming to resemble each other. 1143 00:52:45,500 --> 00:52:46,769 I know. They look alike. 1144 00:52:47,269 --> 00:52:48,369 (Him and me?) 1145 00:52:48,469 --> 00:52:49,539 Look at him. 1146 00:52:50,739 --> 00:52:52,309 What kind of response is that? 1147 00:52:53,309 --> 00:52:54,609 I'm fine with it. 1148 00:52:54,610 --> 00:52:55,678 Why are you doing that to Ji Min? 1149 00:52:55,679 --> 00:52:57,309 I'm serious. 1150 00:53:00,420 --> 00:53:01,719 You're nice to him. 1151 00:53:03,250 --> 00:53:04,388 I got a sty. 1152 00:53:04,389 --> 00:53:05,549 (Day 14 since moving in, in Signal House) 1153 00:53:05,550 --> 00:53:07,288 - Let me see. - I have to go to the hospital. 1154 00:53:07,289 --> 00:53:08,488 - Where? - In the eye. 1155 00:53:08,489 --> 00:53:10,360 - Here? - Yes. On the top. 1156 00:53:10,659 --> 00:53:12,129 I'm worried because of your wisdom tooth. 1157 00:53:12,130 --> 00:53:15,429 It still hurts. This is a mess. 1158 00:53:15,960 --> 00:53:18,070 And I have a rough tongue. This is crazy. 1159 00:53:18,599 --> 00:53:19,869 Why is this here? 1160 00:53:20,099 --> 00:53:21,439 I brought it. I was reading it. 1161 00:53:21,440 --> 00:53:23,738 Really? This is my favorite book. 1162 00:53:23,739 --> 00:53:24,908 I'm reading it because you want me to read it. 1163 00:53:24,909 --> 00:53:25,909 Really? 1164 00:53:26,409 --> 00:53:27,840 I see. 1165 00:53:28,739 --> 00:53:30,509 - But... - It's fun, though. 1166 00:53:30,510 --> 00:53:31,510 It's fun, right? 1167 00:53:32,210 --> 00:53:34,449 Today, Ji Min and Hoo Shin are a little... 1168 00:53:34,550 --> 00:53:36,920 (Well...) 1169 00:53:38,289 --> 00:53:41,760 That's just my guess. You didn't tell me anything. 1170 00:53:41,960 --> 00:53:44,090 But the thing is... 1171 00:53:45,130 --> 00:53:47,659 I'm not sure if it's okay to say anything. 1172 00:53:49,429 --> 00:53:52,929 I just have many different feelings. 1173 00:53:54,769 --> 00:53:55,769 So... 1174 00:53:57,610 --> 00:53:59,238 Of course, there were moments... 1175 00:53:59,239 --> 00:54:01,480 where I was worried and concerned. 1176 00:54:02,340 --> 00:54:03,849 Sometimes I was sad. 1177 00:54:04,210 --> 00:54:07,920 Then do you think you two are into each other now? 1178 00:54:08,650 --> 00:54:10,488 - I'm not sure about that. - You're not sure? 1179 00:54:10,489 --> 00:54:13,489 I'm still somewhat uncertain. 1180 00:54:15,090 --> 00:54:16,828 I'm just trying to... 1181 00:54:16,829 --> 00:54:20,198 Maybe I think too much. 1182 00:54:20,199 --> 00:54:21,928 You can't help it when you're on the show. 1183 00:54:21,929 --> 00:54:24,599 I found it hard. 1184 00:54:26,099 --> 00:54:28,268 I just decided to believe in my destiny and think less. 1185 00:54:28,269 --> 00:54:29,299 And now I feel better. 1186 00:54:29,300 --> 00:54:30,639 That makes things easier. 1187 00:54:30,869 --> 00:54:31,869 Yes. 1188 00:54:32,539 --> 00:54:34,840 We don't have much time left. 1189 00:54:38,280 --> 00:54:39,809 I need to talk with others a lot... 1190 00:54:40,949 --> 00:54:42,150 and express my feelings. 1191 00:54:43,619 --> 00:54:46,319 Ji Min likes men with a masculine appearance. 1192 00:54:46,320 --> 00:54:47,619 Right. So it's Hoo Shin. 1193 00:54:47,719 --> 00:54:50,029 It seems like she wondered why she was attracted to him. 1194 00:54:50,030 --> 00:54:51,789 - Right. - About Min Kyu... 1195 00:54:52,760 --> 00:54:55,460 Yi Soo opened the door and walked into the room. 1196 00:54:56,099 --> 00:55:01,440 (How are their feelings in the complicated relationships?) 1197 00:55:01,539 --> 00:55:05,209 I guess she was upset when she saw them together. 1198 00:55:05,210 --> 00:55:07,678 Yi Soo doesn't know what was going on. 1199 00:55:07,679 --> 00:55:09,009 - She didn't see anything. - She doesn't know. 1200 00:55:09,010 --> 00:55:10,948 She thought things were going well. 1201 00:55:10,949 --> 00:55:12,150 Right. 1202 00:55:12,679 --> 00:55:15,578 Today, he was obviously into Ji Young. 1203 00:55:15,579 --> 00:55:17,289 (Who is Min Kyu drawn to today?) 1204 00:55:22,460 --> 00:55:24,959 This is why they say you're happy when others enjoy your cooking. 1205 00:55:24,960 --> 00:55:26,629 - It feels great, right? - It feels really great. 1206 00:55:26,630 --> 00:55:27,658 I'm full even before eating. 1207 00:55:27,659 --> 00:55:29,199 I didn't do anything, but I feel proud. 1208 00:55:29,730 --> 00:55:31,099 (Taking a bite) 1209 00:55:32,099 --> 00:55:33,738 I guess I was hungry. It's really good. 1210 00:55:33,739 --> 00:55:36,339 - You seem to enjoy it a lot. - Eat a lot. 1211 00:55:36,340 --> 00:55:39,808 Ji Min said a lot of good things. She said the chicken was good. 1212 00:55:39,809 --> 00:55:40,879 Right. 1213 00:55:40,880 --> 00:55:42,139 (Smiling) 1214 00:55:42,239 --> 00:55:44,209 Did she say good things about me or the chicken? 1215 00:55:44,210 --> 00:55:45,779 - You. - Me? 1216 00:55:45,780 --> 00:55:49,150 Yes. She kept saying that. 1217 00:55:49,380 --> 00:55:50,849 I guess she was really impressed. 1218 00:55:51,289 --> 00:55:52,289 (Smiling) 1219 00:55:52,290 --> 00:55:53,519 Teach me later. 1220 00:55:53,889 --> 00:55:55,460 (Shy) 1221 00:55:56,829 --> 00:55:59,530 What are you doing tomorrow? Any plans? 1222 00:55:59,860 --> 00:56:01,099 Let's go to the amusement park. 1223 00:56:01,460 --> 00:56:04,129 - What? - He keeps saying that. 1224 00:56:04,130 --> 00:56:07,169 I want to go. I want to wear a school uniform there. 1225 00:56:07,170 --> 00:56:08,768 - Me too. - I want to go, but I can't. 1226 00:56:08,769 --> 00:56:09,769 Right. 1227 00:56:09,770 --> 00:56:11,339 Are you getting up early tomorrow? 1228 00:56:11,340 --> 00:56:13,170 I should wake up at around 9am. 1229 00:56:13,480 --> 00:56:16,078 - Ju Mi, are you going to work? - Yes. I'll leave at around noon. 1230 00:56:16,079 --> 00:56:17,549 It's not easy to adjust... 1231 00:56:17,550 --> 00:56:19,309 - the schedules of all eight of us. - That's not easy. 1232 00:56:19,980 --> 00:56:21,249 - Min Kyu, Ji Young, - I carry it around. 1233 00:56:21,250 --> 00:56:22,250 Yi Soo... 1234 00:56:23,949 --> 00:56:25,519 - And me. - I think so. 1235 00:56:26,349 --> 00:56:27,659 - Do you like going on rides? - I love it. 1236 00:56:28,559 --> 00:56:29,618 That's so cool. 1237 00:56:29,619 --> 00:56:30,689 Safari. 1238 00:56:30,690 --> 00:56:31,929 - Safari. - Safari. 1239 00:56:32,329 --> 00:56:34,300 - Right. Safari. - Amazon. 1240 00:56:36,130 --> 00:56:38,299 - There's the Amazon. - I want to see bears. 1241 00:56:38,300 --> 00:56:39,300 Bears? 1242 00:56:39,301 --> 00:56:41,869 I'm good at going on rides. 1243 00:56:42,070 --> 00:56:43,469 I love them. 1244 00:56:43,909 --> 00:56:44,940 My goodness. 1245 00:56:46,539 --> 00:56:48,739 (Signal House, the next day) 1246 00:57:01,690 --> 00:57:02,760 What's that? 1247 00:57:02,920 --> 00:57:04,428 - I want some. - This is collagen. 1248 00:57:04,429 --> 00:57:05,690 Bring some water. 1249 00:57:08,159 --> 00:57:09,630 The color is pretty. 1250 00:57:09,900 --> 00:57:12,269 I know. It's like a pink drink. 1251 00:57:16,909 --> 00:57:18,170 Let's go. 1252 00:57:20,179 --> 00:57:21,280 Let's go. 1253 00:57:22,579 --> 00:57:24,078 - Are they leaving now? - Let's go. 1254 00:57:24,079 --> 00:57:25,849 - The weather is nice. - I know. 1255 00:57:27,849 --> 00:57:30,190 - Who sits where? - I'll sit in the front. 1256 00:57:31,849 --> 00:57:34,190 Is Hoo Shin my assistant today? 1257 00:57:35,619 --> 00:57:37,690 - Here we go. - Let's go. 1258 00:57:38,360 --> 00:57:39,558 We're leaving. 1259 00:57:39,559 --> 00:57:40,799 (They are headed for the amusement park.) 1260 00:57:40,800 --> 00:57:41,828 They seem excited. 1261 00:57:41,829 --> 00:57:43,299 (Humming) 1262 00:57:43,300 --> 00:57:45,428 The weather is perfect for going to an amusement park. 1263 00:57:45,429 --> 00:57:46,468 Exactly. 1264 00:57:46,469 --> 00:57:47,570 It's nice to be out. 1265 00:57:53,369 --> 00:57:55,509 (Singing) 1266 00:57:55,510 --> 00:57:56,678 Ji Young sings well. 1267 00:57:56,679 --> 00:57:58,109 - I know. - You think? 1268 00:57:58,110 --> 00:57:59,679 - I'm impressed. - You have a nice voice. 1269 00:58:01,519 --> 00:58:04,449 (Excited) 1270 00:58:07,219 --> 00:58:08,518 Did you play this? 1271 00:58:08,519 --> 00:58:09,719 - No. - It's Yi Soo. 1272 00:58:12,030 --> 00:58:13,960 (Humming) 1273 00:58:15,559 --> 00:58:17,099 Yi Soo sings well too. 1274 00:58:18,230 --> 00:58:19,630 They all are good singers. 1275 00:58:20,800 --> 00:58:22,670 - Ji Young is conscious. - Look at her. 1276 00:58:24,769 --> 00:58:25,969 This is pretty. 1277 00:58:26,710 --> 00:58:28,010 - What? - Thanks. 1278 00:58:30,809 --> 00:58:32,179 He means my tweed jacket. 1279 00:58:33,849 --> 00:58:36,420 (Glancing) 1280 00:58:36,889 --> 00:58:38,190 This is pretty. 1281 00:58:38,789 --> 00:58:40,658 (Laughing) 1282 00:58:40,659 --> 00:58:42,320 (He levels the score with a compliment.) 1283 00:58:43,119 --> 00:58:45,429 He copies him. He is so funny. 1284 00:58:47,000 --> 00:58:48,199 It's hilarious. 1285 00:58:48,800 --> 00:58:51,199 (He levels the score with a compliment.) 1286 00:59:02,480 --> 00:59:04,750 (Sticking his head) 1287 00:59:05,150 --> 00:59:07,619 (Conscious) 1288 00:59:08,119 --> 00:59:09,619 (Glancing) 1289 00:59:11,190 --> 00:59:13,659 (They are sitting close to each other.) 1290 00:59:14,719 --> 00:59:15,919 Gosh, Ji Young. 1291 00:59:15,920 --> 00:59:17,229 - She might get into an accident. - No. 1292 00:59:17,230 --> 00:59:18,889 - It looks like she's conscious. - Focus. 1293 00:59:19,630 --> 00:59:21,099 Play "Aqua Man" for me. 1294 00:59:21,800 --> 00:59:23,730 It's "Aqua Man." 1295 00:59:25,099 --> 00:59:27,868 (Compared to the fish trapped in the fish bowl) 1296 00:59:27,869 --> 00:59:30,169 (I may be dumber than them) 1297 00:59:30,170 --> 00:59:32,268 (Excited) 1298 00:59:32,269 --> 00:59:33,610 (Your fish bowl is the scale of an aquarium) 1299 00:59:34,110 --> 00:59:35,808 - Just because of you - Just because of you. 1300 00:59:35,809 --> 00:59:38,178 The competition is rough and hard to win. 1301 00:59:38,179 --> 00:59:42,018 (It feels somewhat gratifying.) 1302 00:59:42,019 --> 00:59:44,190 - You must've listened to it a lot. - Yes. 1303 00:59:44,820 --> 00:59:46,749 Can't you overlook. 1304 00:59:46,750 --> 00:59:49,359 - A single mistake - A single mistake 1305 00:59:49,360 --> 00:59:51,460 I want to keep the sun off me. 1306 00:59:51,860 --> 00:59:53,389 Right. Do you want me to shade the sun? 1307 00:59:54,199 --> 00:59:55,329 Can you do that? 1308 00:59:55,699 --> 00:59:56,699 (Over here?) 1309 00:59:56,700 --> 00:59:57,900 What's with his look? 1310 01:00:00,170 --> 01:00:01,399 I should cover it here. 1311 01:00:01,400 --> 01:00:02,468 (Holding his hand) 1312 01:00:02,469 --> 01:00:03,500 Here. 1313 01:00:03,869 --> 01:00:05,639 My gosh. Ji Young. 1314 01:00:06,010 --> 01:00:07,239 I'll put this in. 1315 01:00:11,449 --> 01:00:12,510 Thanks. 1316 01:00:13,849 --> 01:00:15,018 Do you want to lie down? 1317 01:00:15,019 --> 01:00:16,150 I can screen it like this. 1318 01:00:18,949 --> 01:00:21,420 - No? - Just hang in there for 30 minutes. 1319 01:00:24,760 --> 01:00:26,530 Why do you keep surprising me? 1320 01:00:27,429 --> 01:00:28,460 Sorry. 1321 01:00:29,260 --> 01:00:31,469 - I was joking. - I wouldn't be able to take it. 1322 01:00:32,300 --> 01:00:33,598 I went to EXO's concert. 1323 01:00:33,599 --> 01:00:35,099 (Lovey-dovey) 1324 01:00:35,400 --> 01:00:36,768 - What? - EXO's fan site... 1325 01:00:36,769 --> 01:00:38,339 - used my photo. - Why? 1326 01:00:38,340 --> 01:00:40,308 (The closer they get, the more anxious she feels.) 1327 01:00:40,309 --> 01:00:42,340 - I don't know. - What does this say? 1328 01:00:42,880 --> 01:00:44,308 - Well... - What does that mean? 1329 01:00:44,309 --> 01:00:45,480 What's that? 1330 01:00:46,880 --> 01:00:48,549 (Making a sudden stop) 1331 01:00:48,550 --> 01:00:49,679 Sorry. 1332 01:00:49,980 --> 01:00:51,719 What's that? Why all of a sudden... 1333 01:00:53,590 --> 01:00:56,460 Don't you think I drive better? 1334 01:00:57,730 --> 01:00:59,960 (Nodding) 1335 01:01:08,070 --> 01:01:09,139 We're almost there. 1336 01:01:11,440 --> 01:01:13,340 I got this, but I can't open it. 1337 01:01:14,679 --> 01:01:16,479 There's a song I want Min Kyu to hear. 1338 01:01:16,480 --> 01:01:18,349 - What? - What's that? 1339 01:01:20,110 --> 01:01:21,820 - This is... - What is this song? 1340 01:01:26,820 --> 01:01:28,119 Are you crazy? 1341 01:01:28,690 --> 01:01:31,260 (Serious) 1342 01:01:31,690 --> 01:01:32,988 - Min Kyu. - What? 1343 01:01:32,989 --> 01:01:35,159 He wants you to hear this song. 1344 01:01:35,800 --> 01:01:39,199 ("That XX" by G-DRAGON) 1345 01:01:39,500 --> 01:01:40,900 (Gosh, Hoo Shin.) 1346 01:01:42,070 --> 01:01:43,368 - He did it. - Last week... 1347 01:01:43,369 --> 01:01:44,369 (Come to think of it...) 1348 01:01:44,610 --> 01:01:47,179 (The song to represent Hoo Shin's mind) 1349 01:01:47,809 --> 01:01:49,238 - This is amazing. - What just happened? 1350 01:01:49,239 --> 01:01:50,380 (Sometimes I'm scared of myself.) 1351 01:01:51,449 --> 01:01:52,710 It's a joke, right? 1352 01:01:53,210 --> 01:01:54,280 This is unbelievable. 1353 01:01:55,719 --> 01:01:59,888 (What does that jerk have that I don't?) 1354 01:01:59,889 --> 01:02:04,429 (Why can't I have you?) 1355 01:02:05,159 --> 01:02:09,059 (He expresses his feelings with a song.) 1356 01:02:09,400 --> 01:02:11,530 - The car is moving. - I'm sorry. 1357 01:02:13,130 --> 01:02:14,500 Guys, look out the window. 1358 01:02:14,940 --> 01:02:16,000 (Surprised) 1359 01:02:17,039 --> 01:02:18,069 It's so funny. 1360 01:02:18,070 --> 01:02:20,510 - I'm feeling better now. - We're almost there. 1361 01:02:21,780 --> 01:02:24,679 Hoo Shin expresses his feelings, 1362 01:02:25,079 --> 01:02:26,908 but he doesn't make Ji Young uncomfortable. 1363 01:02:26,909 --> 01:02:30,079 (The place full of dreams and fantasies) 1364 01:02:31,550 --> 01:02:32,749 - Where do we go? Number 1? - Number 1. 1365 01:02:32,750 --> 01:02:34,788 - Gate number 1. - Number 1. 1366 01:02:34,789 --> 01:02:35,989 - It's here. - Number one. 1367 01:02:36,989 --> 01:02:37,989 Let's go. 1368 01:02:38,489 --> 01:02:39,559 Come here. 1369 01:02:39,829 --> 01:02:41,360 - Hello. - Welcome. 1370 01:02:44,269 --> 01:02:45,530 I can't believe I'm here. 1371 01:02:45,900 --> 01:02:47,899 This is so cute. What do I do? 1372 01:02:47,900 --> 01:02:49,038 There's a lot of stuff. 1373 01:02:49,039 --> 01:02:50,868 (The must-have at an amusement park, an animal headband) 1374 01:02:50,869 --> 01:02:52,909 Can we buy one for each? 1375 01:02:53,409 --> 01:02:54,539 Let's buy one. 1376 01:02:54,679 --> 01:02:56,079 Let's pick something that looks like us. 1377 01:02:57,480 --> 01:02:58,780 Don't I look like this? 1378 01:02:59,579 --> 01:03:00,650 It does look like you. 1379 01:03:01,079 --> 01:03:02,679 This is totally you. 1380 01:03:03,519 --> 01:03:05,590 My goodness. 1381 01:03:06,190 --> 01:03:07,989 - He looks cute. - You just put it on me roughly. 1382 01:03:08,260 --> 01:03:09,590 You look really cute. 1383 01:03:10,420 --> 01:03:11,629 (Peekaboo) 1384 01:03:11,630 --> 01:03:13,129 - What? You're cute. - What's that? 1385 01:03:13,130 --> 01:03:14,558 - They put one on each other. - I want this one. 1386 01:03:14,559 --> 01:03:15,799 - What is this? - This is... 1387 01:03:15,800 --> 01:03:17,570 - This is moving. - What? 1388 01:03:17,699 --> 01:03:18,799 What's that? 1389 01:03:18,800 --> 01:03:19,868 (It's a new item that moves the ears.) 1390 01:03:19,869 --> 01:03:21,669 - It's so cute. - You look good with it. 1391 01:03:21,670 --> 01:03:23,039 It's lovely. 1392 01:03:24,369 --> 01:03:26,209 (He leaves while flapping his ears.) 1393 01:03:26,210 --> 01:03:27,210 It's really cute. 1394 01:03:27,340 --> 01:03:28,340 (He got it for himself.) 1395 01:03:28,341 --> 01:03:29,780 He put it on himself. 1396 01:03:30,550 --> 01:03:31,679 Gosh, Hoo Shin. 1397 01:03:32,210 --> 01:03:33,650 Min Kyu, this is pretty. 1398 01:03:34,980 --> 01:03:36,050 Don't you like it? 1399 01:03:36,980 --> 01:03:38,590 - I think it's nice. - What about this one? 1400 01:03:39,019 --> 01:03:40,448 - Put it on. - It looks good. 1401 01:03:40,449 --> 01:03:41,690 It's cute. You should take that. 1402 01:03:41,920 --> 01:03:43,119 - Pull it a little. - Let's go with this. 1403 01:03:43,690 --> 01:03:45,459 I like this one. 1404 01:03:45,460 --> 01:03:46,630 Ji Young, this is it. 1405 01:03:47,460 --> 01:03:48,729 - Let me see. - Isn't this nice? 1406 01:03:48,730 --> 01:03:49,999 You look nice. 1407 01:03:50,000 --> 01:03:51,369 Both of you should wear it. 1408 01:03:52,030 --> 01:03:53,070 Okay. 1409 01:03:55,039 --> 01:03:56,339 Should we buy these four? 1410 01:03:56,340 --> 01:03:57,468 - Okay. - Good. 1411 01:03:57,469 --> 01:03:58,510 All right. 1412 01:03:59,070 --> 01:04:00,509 You look so cute. 1413 01:04:00,510 --> 01:04:01,678 You're adorable. 1414 01:04:01,679 --> 01:04:02,709 - These four? - Yes. 1415 01:04:02,710 --> 01:04:03,739 Yes. 1416 01:04:04,949 --> 01:04:06,610 (Surprised) 1417 01:04:07,050 --> 01:04:08,650 - The ears... Hang on. - What? 1418 01:04:09,349 --> 01:04:10,719 Can't we make it cuter? 1419 01:04:10,920 --> 01:04:12,250 (Caring) 1420 01:04:13,849 --> 01:04:14,920 Is it done? 1421 01:04:15,460 --> 01:04:16,920 - Does mine look okay? - What? 1422 01:04:18,659 --> 01:04:19,729 You mean yours? 1423 01:04:19,730 --> 01:04:20,999 - The weather is so good. - It's weird, isn't it? 1424 01:04:21,000 --> 01:04:22,329 You take care of yours. 1425 01:04:23,199 --> 01:04:24,570 Look at the rabbit. 1426 01:04:31,039 --> 01:04:32,039 (They're done shopping for cute headbands.) 1427 01:04:32,040 --> 01:04:33,268 (Flapping) 1428 01:04:33,269 --> 01:04:34,738 Hoo Shin is so cute. 1429 01:04:34,739 --> 01:04:37,409 (Taking a photo in front of the big rabbit) 1430 01:04:39,010 --> 01:04:40,819 - They look lovely. - Right. 1431 01:04:40,820 --> 01:04:42,819 They look even better when they're out. 1432 01:04:42,820 --> 01:04:46,989 (What will today be like?) 1433 01:04:48,489 --> 01:04:49,618 (Tapping) 1434 01:04:49,619 --> 01:04:51,328 Is the scream coming from a roller coaster? 1435 01:04:51,329 --> 01:04:52,360 - Yes. - Okay. 1436 01:04:53,329 --> 01:04:55,328 - Look at the fennec fox. - Where is it? 1437 01:04:55,329 --> 01:04:56,760 It's hiding under there. 1438 01:04:57,369 --> 01:04:59,629 - It's so pretty. - That's a fennec fox. 1439 01:04:59,630 --> 01:05:01,339 - It's so cute. - It looks so nice. 1440 01:05:01,340 --> 01:05:02,368 Do you like it? 1441 01:05:02,369 --> 01:05:03,670 (Min Kyu and Yi Soo fall behind naturally.) 1442 01:05:04,539 --> 01:05:06,739 We can never go straight. 1443 01:05:07,280 --> 01:05:08,739 - Let's take the head. - Okay. 1444 01:05:09,909 --> 01:05:11,880 It's a lot smaller than I thought. 1445 01:05:12,150 --> 01:05:13,679 I love fennec foxes. 1446 01:05:13,849 --> 01:05:16,448 You look like a fennec fox, right? 1447 01:05:16,449 --> 01:05:17,719 - Me? - No? 1448 01:05:18,690 --> 01:05:19,750 You think? 1449 01:05:20,820 --> 01:05:22,820 - They already left. - Yes. 1450 01:05:23,460 --> 01:05:25,329 - Let's run away. - This way? 1451 01:05:26,059 --> 01:05:27,300 Why aren't they coming? 1452 01:05:31,269 --> 01:05:32,300 I don't know. 1453 01:05:33,329 --> 01:05:35,968 I've seen them fight before. It's really cute. 1454 01:05:35,969 --> 01:05:37,099 I think they're about to fight. 1455 01:05:40,039 --> 01:05:41,079 Hi. 1456 01:05:41,440 --> 01:05:42,679 They are so lovely. 1457 01:05:43,510 --> 01:05:44,849 Are they blind? 1458 01:05:47,619 --> 01:05:51,649 (The two are not coming.) 1459 01:05:51,650 --> 01:05:55,260 (Ji Young and Hoo Shin wait for them.) 1460 01:05:56,820 --> 01:05:57,860 Left. 1461 01:05:58,829 --> 01:06:00,828 - There. - There they are. 1462 01:06:00,829 --> 01:06:02,158 (They finally show up.) 1463 01:06:02,159 --> 01:06:03,759 This wasn't here before. I think it's new. 1464 01:06:03,760 --> 01:06:04,799 What's that? 1465 01:06:04,800 --> 01:06:06,630 - It wasn't here three years ago. - Is that a lama? 1466 01:06:07,099 --> 01:06:08,569 Isn't it that you didn't see it? 1467 01:06:08,570 --> 01:06:10,000 (Awkward) 1468 01:06:10,300 --> 01:06:11,340 Maybe. 1469 01:06:11,670 --> 01:06:13,738 This is new. There are dogs too. 1470 01:06:13,739 --> 01:06:15,210 - Shall we go? - Let's go. 1471 01:06:15,739 --> 01:06:16,739 Let's go. 1472 01:06:16,740 --> 01:06:18,949 (They enter the safari feeling a bit uncomfortable.) 1473 01:06:19,780 --> 01:06:21,079 I guess we get on the bus here. 1474 01:06:22,250 --> 01:06:23,920 - Let's step aside. - Step aside. 1475 01:06:28,659 --> 01:06:29,919 The two of them are together now. 1476 01:06:29,920 --> 01:06:32,328 (Naturally, Min Kyu and Ji Young stand together.) 1477 01:06:32,329 --> 01:06:33,960 (Wary) 1478 01:06:36,360 --> 01:06:40,399 (As the pairs change, ) 1479 01:06:40,400 --> 01:06:45,639 (the atmosphere turns awkward.) 1480 01:06:48,010 --> 01:06:50,109 I guess we can feed the animals. 1481 01:06:50,110 --> 01:06:51,279 My goodness. 1482 01:06:51,280 --> 01:06:52,509 He is listening intently. 1483 01:06:52,510 --> 01:06:53,510 I know. 1484 01:06:53,949 --> 01:06:55,249 There are giraffes too. 1485 01:06:55,250 --> 01:06:56,380 Are there giraffes too? Where? 1486 01:06:57,489 --> 01:06:59,348 I guess we can feed them. 1487 01:06:59,349 --> 01:07:00,349 - I know. - His face hardened. 1488 01:07:00,350 --> 01:07:02,159 - I bet we will feed the giraffes. - Giraffes. 1489 01:07:02,320 --> 01:07:03,919 How will you board the bus? 1490 01:07:03,920 --> 01:07:06,130 (Nervous) 1491 01:07:06,329 --> 01:07:08,130 Please go ahead and board the bus. 1492 01:07:09,130 --> 01:07:11,229 - All right. - Hoo Shin came between them. 1493 01:07:11,230 --> 01:07:13,268 (Hoo Shin comes between Min Kyu and Ji Young.) 1494 01:07:13,269 --> 01:07:14,269 Please go on. 1495 01:07:17,139 --> 01:07:19,709 - Should I sit here? - Please take a seat safely. 1496 01:07:19,710 --> 01:07:22,408 Ji Young sat next to Hoo Shin. 1497 01:07:22,409 --> 01:07:23,578 (Hoo Shin's tour mate is Ji Young.) 1498 01:07:23,579 --> 01:07:25,050 (Grinning) 1499 01:07:26,480 --> 01:07:30,119 (Yi Soo sat next to Min Kyu.) 1500 01:07:31,420 --> 01:07:32,420 I am excited. 1501 01:07:33,820 --> 01:07:35,018 I can't wait to see a rhinoceros. 1502 01:07:35,019 --> 01:07:37,319 Let's begin the adventure as we shout, "Let's go." 1503 01:07:37,320 --> 01:07:38,689 One, two, three. 1504 01:07:38,690 --> 01:07:40,089 - Let's go. - Let's go. 1505 01:07:40,090 --> 01:07:42,328 All right. Let's go. 1506 01:07:42,329 --> 01:07:43,460 Let's go. 1507 01:07:44,030 --> 01:07:46,499 Which animals will we meet first? 1508 01:07:46,500 --> 01:07:49,500 Barbary sheep are on your left. 1509 01:07:50,199 --> 01:07:52,468 Hello. 1510 01:07:52,469 --> 01:07:55,078 All right. It bowed in a cool way. 1511 01:07:55,079 --> 01:07:56,480 Hello. 1512 01:07:56,880 --> 01:07:59,709 This elephant is 24 years old. 1513 01:07:59,710 --> 01:08:01,118 - It's Ji Min. - Its name is Heart... 1514 01:08:01,119 --> 01:08:02,348 - since its face is heart-shaped. - It's Ji Min. 1515 01:08:02,349 --> 01:08:03,479 It's Ji Min. 1516 01:08:03,480 --> 01:08:04,919 - Its face is heart-shaped. - At the front... 1517 01:08:04,920 --> 01:08:05,920 It isn't dropping. 1518 01:08:05,921 --> 01:08:07,388 The fashionistas of the grassland. 1519 01:08:07,389 --> 01:08:09,059 Zebras are on your right. 1520 01:08:09,289 --> 01:08:12,089 My goodness. How does it look like that? 1521 01:08:12,090 --> 01:08:13,459 Rhinoceros. 1522 01:08:13,460 --> 01:08:15,300 - Rhinoceros looks fascinating. - The two friends... 1523 01:08:15,599 --> 01:08:18,130 are walking over. 1524 01:08:18,470 --> 01:08:19,470 It's handsome. 1525 01:08:19,471 --> 01:08:21,069 (Seriously) 1526 01:08:21,270 --> 01:08:23,068 - It's so big. - My goodness. 1527 01:08:23,069 --> 01:08:24,140 Hello. 1528 01:08:24,840 --> 01:08:26,739 It's very long. Why don't you stick out your tongue? 1529 01:08:26,869 --> 01:08:28,478 - Look at its tongue. - Its eyes are so pretty. 1530 01:08:28,479 --> 01:08:29,479 I know. 1531 01:08:29,680 --> 01:08:32,250 Its tongue is about 45cm long. 1532 01:08:35,119 --> 01:08:38,019 Let's meet the flamingos, the flowers of the Lost Valley. 1533 01:08:38,020 --> 01:08:39,119 How pretty. 1534 01:08:39,520 --> 01:08:40,920 - They are so pretty. - How pretty. 1535 01:08:43,689 --> 01:08:45,728 When two flamingos put their beaks together, 1536 01:08:45,729 --> 01:08:47,259 which shape do we see? 1537 01:08:47,260 --> 01:08:49,158 - Heart. - Heart. That's right. 1538 01:08:49,159 --> 01:08:51,430 Instead of "I love you," 1539 01:08:51,699 --> 01:08:54,029 - we can say, "I flamingo you." - "I flamingo you." 1540 01:08:54,340 --> 01:08:56,999 Please look at each other and say, "I flamingo you." 1541 01:08:57,000 --> 01:08:59,038 - That will end our adventure. - What are we doing? 1542 01:08:59,039 --> 01:09:00,669 One, two, three. 1543 01:09:00,670 --> 01:09:02,778 - I flamingo you. - I flamingo you. 1544 01:09:02,779 --> 01:09:03,938 Flamingo. 1545 01:09:03,939 --> 01:09:05,250 - I flamingo you. - I flamingo you. 1546 01:09:05,850 --> 01:09:07,948 We met various animal friends today. 1547 01:09:07,949 --> 01:09:09,919 - I want to see them. - I know. 1548 01:09:09,920 --> 01:09:12,249 - There are many such animals. - I flamingo you. 1549 01:09:12,250 --> 01:09:14,459 - I flamingo you. - This is nice. 1550 01:09:14,460 --> 01:09:18,460 Please continue to love and cherish the animals. 1551 01:09:19,659 --> 01:09:20,859 Look at this penguin. 1552 01:09:21,659 --> 01:09:23,899 - How cool. - It's so cute. 1553 01:09:24,100 --> 01:09:25,228 (The cute penguins that waddle) 1554 01:09:25,229 --> 01:09:26,999 They are so cute. I don't know what to do. 1555 01:09:27,000 --> 01:09:28,368 (The star of the amusement park, Fu Bao) 1556 01:09:28,369 --> 01:09:29,369 It's smiling. 1557 01:09:29,899 --> 01:09:31,340 - Look at its leg. - My goodness. 1558 01:09:32,039 --> 01:09:33,109 It shook its leg. 1559 01:09:33,439 --> 01:09:35,078 It looks like a stuffed animal. 1560 01:09:35,079 --> 01:09:36,810 (Red panda) 1561 01:09:36,939 --> 01:09:38,409 It looks like Ji Young. 1562 01:09:39,979 --> 01:09:40,979 It's so pretty. 1563 01:09:40,980 --> 01:09:42,379 - He calls cute things Ji Young. - It looks so pretty. 1564 01:09:42,380 --> 01:09:43,380 Yes. 1565 01:09:43,880 --> 01:09:45,050 It looks like a person. 1566 01:09:47,119 --> 01:09:48,420 It looks like Min Kyu during the vote. 1567 01:09:51,659 --> 01:09:53,060 Min Kyu does that when he votes. 1568 01:09:53,260 --> 01:09:55,028 - When he sends a message? - It's true. 1569 01:09:55,029 --> 01:09:56,029 That's so funny. 1570 01:09:56,030 --> 01:09:57,829 (Min Kyu when he sends a message) 1571 01:09:58,300 --> 01:09:59,500 It just needs earphones. 1572 01:10:00,170 --> 01:10:01,770 - Earphones. - They look the same. 1573 01:10:02,369 --> 01:10:03,439 That's so funny. 1574 01:10:07,909 --> 01:10:08,979 You are good. 1575 01:10:09,479 --> 01:10:10,810 - You are good at taking photos. - Seriously. 1576 01:10:11,250 --> 01:10:12,850 - Shall I take your photo? - No. 1577 01:10:14,380 --> 01:10:15,520 That was so... 1578 01:10:16,380 --> 01:10:17,479 I don't like getting my photos taken. 1579 01:10:17,989 --> 01:10:19,050 Me neither. 1580 01:10:21,819 --> 01:10:22,819 Make my face look small. 1581 01:10:28,859 --> 01:10:29,859 (Her lips go dry.) 1582 01:10:30,029 --> 01:10:31,500 You will touch the one behind you. Be careful. 1583 01:10:32,529 --> 01:10:33,698 Film me like a TikToker. 1584 01:10:33,699 --> 01:10:35,000 Your face is red. 1585 01:10:40,640 --> 01:10:42,039 (Laughing) 1586 01:10:43,180 --> 01:10:45,750 Your facial expression is so funny. 1587 01:10:48,880 --> 01:10:50,948 What is this place? Is this a bamboo forest? 1588 01:10:50,949 --> 01:10:52,449 I didn't even know about this place. 1589 01:10:52,989 --> 01:10:55,220 There is the moon. I see the moon. 1590 01:10:55,689 --> 01:10:56,689 Where? 1591 01:10:57,630 --> 01:10:58,759 You are right. 1592 01:10:58,760 --> 01:10:59,929 - I see it. - The day moon. 1593 01:10:59,930 --> 01:11:00,930 The day moon. 1594 01:11:01,829 --> 01:11:03,899 You know that we never see the back side of the moon, right? 1595 01:11:04,159 --> 01:11:05,568 - Really? - We always see the same side. 1596 01:11:05,569 --> 01:11:06,569 Yes. 1597 01:11:06,699 --> 01:11:07,699 That's insane. 1598 01:11:07,970 --> 01:11:09,170 His reactions. 1599 01:11:09,970 --> 01:11:11,810 We never see the back side of the moon. 1600 01:11:13,840 --> 01:11:14,909 You are smart, Ji Young. 1601 01:11:15,140 --> 01:11:16,140 Me? 1602 01:11:16,909 --> 01:11:18,250 I like such things. 1603 01:11:22,520 --> 01:11:25,219 "Secrets of the Whales" was is a fun documentary. 1604 01:11:25,220 --> 01:11:26,549 - They are in the middle. - "Secrets of the Whales?" 1605 01:11:26,550 --> 01:11:27,959 - It's so much fun. - I love whales. 1606 01:11:27,960 --> 01:11:28,960 You would love the documentary. 1607 01:11:28,961 --> 01:11:30,219 My second favorite animal is... 1608 01:11:30,220 --> 01:11:31,489 - the humpback whale. - I love whales. 1609 01:11:31,960 --> 01:11:33,358 Reindeer, humpback whale, and owl. 1610 01:11:33,359 --> 01:11:34,600 - Numbers 1, 2, and 3. - Then you must watch them. 1611 01:11:35,600 --> 01:11:37,229 I want to see a whale in real life. 1612 01:11:38,170 --> 01:11:40,269 - Oh, my goodness. - When a seal got picked on, 1613 01:11:40,270 --> 01:11:41,770 it climbed on top of a humpback whale. 1614 01:11:42,270 --> 01:11:43,799 The whale protected it. 1615 01:11:43,800 --> 01:11:45,709 That was when I began to like the humpback whale. 1616 01:11:45,710 --> 01:11:47,938 - I see. - An adult humpback whale is huge, 1617 01:11:47,939 --> 01:11:49,310 so killer whales can't attack it. 1618 01:11:49,640 --> 01:11:51,278 - I see. - He gets along with Ji Young. 1619 01:11:51,279 --> 01:11:53,349 - I love all types of whales. - They have similar tastes. 1620 01:11:53,350 --> 01:11:55,020 You guys know so much about whales. 1621 01:11:55,479 --> 01:11:58,489 I love the documentary. I really love it. 1622 01:11:58,750 --> 01:12:00,389 Yi Soo, let's watch it together the next time. 1623 01:12:00,390 --> 01:12:01,390 Okay. 1624 01:12:04,460 --> 01:12:06,189 This place is so high. 1625 01:12:06,430 --> 01:12:07,430 It's so pretty. 1626 01:12:07,899 --> 01:12:10,259 It's so nice. Isn't it so nice? 1627 01:12:10,260 --> 01:12:11,329 It's so nice. 1628 01:12:12,170 --> 01:12:13,399 Isn't it really pretty? 1629 01:12:14,029 --> 01:12:15,039 You are prettier. 1630 01:12:17,300 --> 01:12:18,568 That place is so nice. 1631 01:12:18,569 --> 01:12:19,569 The Ferris wheel. 1632 01:12:19,640 --> 01:12:20,640 Isn't it nice? 1633 01:12:21,109 --> 01:12:22,380 It's so pretty. 1634 01:12:26,609 --> 01:12:27,609 My goodness. 1635 01:12:37,289 --> 01:12:38,529 Gosh, let me sit. 1636 01:12:40,960 --> 01:12:47,670 (They sit side by side.) 1637 01:12:51,000 --> 01:12:52,170 You startled me. 1638 01:12:52,609 --> 01:12:54,939 - Didn't you see me? - I noticed you when you laughed. 1639 01:12:57,010 --> 01:12:58,350 I will get photos from Hoo Shin. 1640 01:12:59,979 --> 01:13:02,479 The Ferris wheel and cherry blossoms look so pretty together. 1641 01:13:08,119 --> 01:13:10,319 - He became thoughtful. - Hoo Shin looked at them. 1642 01:13:12,560 --> 01:13:13,959 (Yi Soo sits on the bench next to them without a word.) 1643 01:13:13,960 --> 01:13:15,029 She sat on that bench. 1644 01:13:16,960 --> 01:13:17,970 It's nice. 1645 01:13:23,869 --> 01:13:26,109 (Thinking) 1646 01:13:26,270 --> 01:13:31,909 (Memories of last night flit through her mind.) 1647 01:13:34,819 --> 01:13:36,979 I am going crazy. They are playing hot and cold. 1648 01:13:37,449 --> 01:13:40,188 All four of them must be struggling. 1649 01:13:40,189 --> 01:13:41,859 (It must be hard.) 1650 01:13:45,760 --> 01:13:47,130 (Breathing out) 1651 01:13:53,170 --> 01:13:54,739 At what time does the sun set? 1652 01:13:56,840 --> 01:13:58,409 When does the sun set these days? 1653 01:14:00,739 --> 01:14:02,539 I want to come back here in the evening. 1654 01:14:04,279 --> 01:14:05,509 In the evening? 1655 01:14:05,510 --> 01:14:07,079 - To see this? - Yes. 1656 01:14:09,819 --> 01:14:13,889 (The atmosphere is different from last night.) 1657 01:14:13,890 --> 01:14:15,220 It's too... 1658 01:14:18,729 --> 01:14:19,789 It will be hard, right? 1659 01:14:20,430 --> 01:14:22,760 (Fiddling) 1660 01:14:25,829 --> 01:14:26,829 It's pretty. 1661 01:14:27,000 --> 01:14:28,069 When it comes to an amusement park, 1662 01:14:30,840 --> 01:14:32,270 one visit per season... 1663 01:14:32,539 --> 01:14:33,970 - is adequate. - One visit per season? 1664 01:14:34,939 --> 01:14:36,339 Today's visit... 1665 01:14:36,340 --> 01:14:38,649 makes me want to come back sometime. 1666 01:14:40,079 --> 01:14:41,079 I know. 1667 01:14:41,080 --> 01:14:44,180 (Where is their relationship headed?) 1668 01:14:45,949 --> 01:14:51,229 (The atmosphere is vastly different between the pairs.) 1669 01:14:58,229 --> 01:14:59,229 Shall we go now? 1670 01:14:59,500 --> 01:15:00,529 Let's go. 1671 01:15:01,939 --> 01:15:03,800 - Shall we go? - Let's go. 1672 01:15:06,739 --> 01:15:08,279 It was nice to sit down. 1673 01:15:13,409 --> 01:15:17,920 (Some feel disappointed, while others feel happy.) 1674 01:15:19,949 --> 01:15:21,220 This place is pretty. 1675 01:15:21,789 --> 01:15:23,889 - Hoo Shin. - My goodness. 1676 01:15:23,890 --> 01:15:26,189 We are at the top. Here we go. 1677 01:15:28,229 --> 01:15:31,469 (A vertical drop) 1678 01:15:31,470 --> 01:15:32,869 Hold on, Ji Young. 1679 01:15:34,069 --> 01:15:36,669 (The thrilling roller coaster makes the stress go away.) 1680 01:15:36,670 --> 01:15:38,139 Oh, no. 1681 01:15:38,140 --> 01:15:40,010 (I am sorry that I can't save you.) 1682 01:15:40,069 --> 01:15:41,108 Hold on. 1683 01:15:41,109 --> 01:15:43,179 (Min Kyu and Yi Soo go on a ride too.) 1684 01:15:43,180 --> 01:15:45,209 It's okay. 1685 01:15:45,210 --> 01:15:46,809 Oh, no. 1686 01:15:46,810 --> 01:15:48,979 (An electrifying drop) 1687 01:15:49,550 --> 01:15:51,250 Save me. 1688 01:15:53,789 --> 01:15:55,589 - The sun is setting now. - You are right. 1689 01:15:55,590 --> 01:15:57,560 - That's cool. - How pretty. 1690 01:15:58,090 --> 01:15:59,889 - It's cotton candy. - How will we eat it? 1691 01:15:59,890 --> 01:16:00,890 (Soft) 1692 01:16:03,130 --> 01:16:04,260 Will you eat it like that? 1693 01:16:05,229 --> 01:16:06,398 The shape got ruined. 1694 01:16:06,399 --> 01:16:07,799 I haven't gone on a bumper car ride in a while. 1695 01:16:07,800 --> 01:16:09,438 I love bumper cars. 1696 01:16:09,439 --> 01:16:11,099 (Let's get to it right away.) 1697 01:16:11,100 --> 01:16:13,109 What is this? What's wrong with mine? 1698 01:16:14,569 --> 01:16:16,609 (Min Kyu's payback) 1699 01:16:17,310 --> 01:16:18,409 That's so funny. 1700 01:16:26,520 --> 01:16:27,818 They can dance well. 1701 01:16:27,819 --> 01:16:29,890 (The parade is the highlight of the amusement park.) 1702 01:16:30,590 --> 01:16:33,159 - This is driving me crazy. - It's a good day. 1703 01:16:37,460 --> 01:16:43,199 (They end the amusement park date as they watch the fireworks.) 1704 01:16:45,710 --> 01:16:46,710 How nice. 1705 01:16:48,579 --> 01:16:51,948 (Their feelings grow deeper.) 1706 01:16:51,949 --> 01:16:53,079 This is incredible. 1707 01:16:53,409 --> 01:16:58,118 (What kind of feelings are they developing?) 1708 01:16:58,119 --> 01:16:59,220 How touching. 1709 01:16:59,989 --> 01:17:00,989 (My goodness.) 1710 01:17:00,990 --> 01:17:03,589 Even there, Min Kyu was... 1711 01:17:03,590 --> 01:17:06,659 He seemed to be pretty solid with Ji Young. 1712 01:17:06,890 --> 01:17:09,059 - But... - But he didn't change his mind. 1713 01:17:09,060 --> 01:17:10,399 His mind doesn't change much. 1714 01:17:10,500 --> 01:17:13,269 - That was the case back then. - There is a delay. 1715 01:17:13,270 --> 01:17:15,698 I don't think... 1716 01:17:15,699 --> 01:17:18,669 he took back his resolution to choose... 1717 01:17:18,670 --> 01:17:19,938 - Yi Soo. - You are right. 1718 01:17:19,939 --> 01:17:21,738 - In the car, - He blocked the sunlight for her. 1719 01:17:21,739 --> 01:17:23,238 - he looked after Yi Soo. - Yes. 1720 01:17:23,239 --> 01:17:25,978 Min Kyu could have felt uncomfortable... 1721 01:17:25,979 --> 01:17:28,379 when Yi Soo and Ji Young... 1722 01:17:28,380 --> 01:17:29,979 put the headbands on him. 1723 01:17:30,449 --> 01:17:32,689 How will Min Kyu manage this? 1724 01:17:32,789 --> 01:17:34,519 I had the same thought. 1725 01:17:34,520 --> 01:17:38,188 - They must be torn. - I feel really bad for Hoo Shin... 1726 01:17:38,189 --> 01:17:41,328 because Ji Young probably thinks that he is being playful. 1727 01:17:41,329 --> 01:17:44,228 - Hoo Shin really likes Ji Young. - He is serious. 1728 01:17:44,229 --> 01:17:46,568 - That's right. - He is an essential character... 1729 01:17:46,569 --> 01:17:48,398 - in dramas and movies. - But later... 1730 01:17:48,399 --> 01:17:49,868 Cha Tae Hyun would play such a character well. 1731 01:17:49,869 --> 01:17:52,709 Hoo Shin is like a character from fantasy. 1732 01:17:52,710 --> 01:17:53,710 An admirer from fantasy. 1733 01:17:53,711 --> 01:17:55,279 He is seriously an admirer from fantasy. 1734 01:17:56,239 --> 01:17:58,149 - Let's go. - Where are we going? 1735 01:17:59,510 --> 01:18:00,809 Have you been to Haebangchon? 1736 01:18:00,810 --> 01:18:02,919 I visited the neighborhood a long time ago. 1737 01:18:02,920 --> 01:18:06,050 It probably changed a lot since it has been many years. 1738 01:18:07,050 --> 01:18:08,118 - We are here. - Is this the place? 1739 01:18:08,119 --> 01:18:09,818 Yes. Hello. 1740 01:18:09,819 --> 01:18:11,060 The two of them are by themselves. 1741 01:18:11,689 --> 01:18:13,158 The two of them... 1742 01:18:13,159 --> 01:18:14,799 - Ju Mi needs to do well. - Ju Mi, let's go. 1743 01:18:14,800 --> 01:18:16,199 - Let's go. Let's do this. - Let's go. 1744 01:18:16,630 --> 01:18:18,169 Do your absolute best. 1745 01:18:18,170 --> 01:18:19,569 (Burning) 1746 01:18:19,800 --> 01:18:21,840 It's similar to what you gave me. 1747 01:18:22,000 --> 01:18:23,399 Where did you put it? 1748 01:18:23,500 --> 01:18:25,269 I brought it to Endive. 1749 01:18:25,270 --> 01:18:26,270 Really? 1750 01:18:27,039 --> 01:18:28,810 Gyeo Re, it's a present for you. 1751 01:18:29,340 --> 01:18:30,340 What is it? 1752 01:18:30,380 --> 01:18:31,509 It would suit your cafe. 1753 01:18:31,510 --> 01:18:32,510 What is it? 1754 01:18:33,479 --> 01:18:36,319 Isn't it cute? I thought of you right away. 1755 01:18:36,579 --> 01:18:37,948 She expressed herself. 1756 01:18:37,949 --> 01:18:39,919 You can put it up like this as a fabric poster... 1757 01:18:39,920 --> 01:18:42,420 or lay it down somewhere. 1758 01:18:44,489 --> 01:18:46,158 It says "Endive" here. 1759 01:18:46,159 --> 01:18:48,260 - It's so fascinating. - It's cute, right? 1760 01:18:48,500 --> 01:18:52,028 (Ju Mi gave Gyeo Re a fabric poster that suited his cafe.) 1761 01:18:52,029 --> 01:18:53,270 - I like it. - Do you like it? 1762 01:18:56,170 --> 01:18:57,800 Thank you for the food. 1763 01:18:59,409 --> 01:19:02,309 We are eating by ourselves in this big house. 1764 01:19:02,310 --> 01:19:03,310 Do you like it? 1765 01:19:03,311 --> 01:19:04,849 We seem like a married couple. 1766 01:19:04,850 --> 01:19:06,849 (Flustered) 1767 01:19:06,850 --> 01:19:08,010 - What is it? - What was that? 1768 01:19:08,380 --> 01:19:11,050 You make the most absurd comments. 1769 01:19:14,720 --> 01:19:16,060 Gyeo Re. 1770 01:19:17,920 --> 01:19:19,729 Can't you see how I feel? 1771 01:19:21,699 --> 01:19:24,198 No. It has to do with this place. 1772 01:19:24,199 --> 01:19:25,929 After you spend a day here, 1773 01:19:25,930 --> 01:19:28,699 you become uncertain of people's intentions. 1774 01:19:28,739 --> 01:19:31,239 The past is the past. 1775 01:19:34,539 --> 01:19:37,039 I don't know how you feel now. 1776 01:19:38,310 --> 01:19:39,479 How about you? 1777 01:19:41,350 --> 01:19:43,079 Did you make up your mind? 1778 01:19:45,520 --> 01:19:46,989 It seems like you did. 1779 01:19:49,619 --> 01:19:51,589 I was disappointed because of it. 1780 01:19:51,590 --> 01:19:52,989 - Sorry? - I could see it very well. 1781 01:19:54,090 --> 01:19:56,829 I was disappointed because I could see how you felt. 1782 01:20:04,939 --> 01:20:07,439 (Silent) 1783 01:20:09,140 --> 01:20:10,710 I don't know what to say. 1784 01:20:11,909 --> 01:20:12,909 Oh, dear. 1785 01:20:14,350 --> 01:20:18,289 (What is Gyeo Re thinking right now?) 1786 01:20:20,550 --> 01:20:22,090 Yesterday, you told me... 1787 01:20:22,590 --> 01:20:24,659 that there was a moment. 1788 01:20:25,930 --> 01:20:28,829 What did you feel then... 1789 01:20:29,930 --> 01:20:32,369 to make the moment so memorable? 1790 01:20:35,000 --> 01:20:37,500 I felt like I had become someone great. 1791 01:20:41,810 --> 01:20:43,108 - Was it a memorable moment? - Yes. 1792 01:20:43,109 --> 01:20:45,350 At that moment, the world seemed a bit different. 1793 01:20:45,909 --> 01:20:47,250 Is he talking about the time when he was with Ji Young? 1794 01:20:47,909 --> 01:20:49,479 That moment was nice. 1795 01:20:52,890 --> 01:20:54,289 Look at Ju Mi's face. 1796 01:20:55,020 --> 01:20:57,760 It's really nice that you felt such emotions here. 1797 01:21:03,500 --> 01:21:04,529 How about you? 1798 01:21:04,970 --> 01:21:06,669 It must be hard to express such emotions. 1799 01:21:06,670 --> 01:21:08,469 Ju Mi, express yourself. Gather up your courage. 1800 01:21:08,470 --> 01:21:10,899 What do you mean? Are you asking me if I had a similar experience? 1801 01:21:21,180 --> 01:21:24,380 I was moved. There was a moment when I was moved. 1802 01:21:24,520 --> 01:21:26,819 - Moved? - At an unexpected moment, 1803 01:21:28,590 --> 01:21:32,390 emotions poured in. 1804 01:21:35,659 --> 01:21:40,369 (The first date with Gyeo Re was memorable to Ju Mi.) 1805 01:21:40,470 --> 01:21:42,398 - Back then, - Tell Gyeo Re that it's him. 1806 01:21:42,399 --> 01:21:45,569 my heart beat so fast. 1807 01:21:46,539 --> 01:21:49,310 That touching moment keeps entering my mind. 1808 01:21:49,810 --> 01:21:52,279 At first, I didn't know... 1809 01:21:53,550 --> 01:21:55,279 that I was so moved. 1810 01:21:55,720 --> 01:21:57,680 Can't you forget the moment? 1811 01:21:58,220 --> 01:22:00,989 It's stuck in my head. I keep revisiting it. 1812 01:22:04,260 --> 01:22:05,960 That's why I am disappointed. I feel like... 1813 01:22:09,729 --> 01:22:11,970 I could have made something out of it. 1814 01:22:15,470 --> 01:22:18,810 I am disappointed that I put a lid on it. 1815 01:22:24,439 --> 01:22:26,679 Does Gyeo Re know what she is talking about? 1816 01:22:26,680 --> 01:22:29,148 - I don't think so. - He doesn't know it's him. 1817 01:22:29,149 --> 01:22:30,349 - No. - Can't she tell him? 1818 01:22:30,350 --> 01:22:31,350 (Just tell him, Ju Mi.) 1819 01:22:33,189 --> 01:22:35,658 I feel bad because you always give me things. 1820 01:22:35,659 --> 01:22:38,488 - You paid for the pizza. - What? 1821 01:22:38,489 --> 01:22:40,390 That's different. 1822 01:22:42,229 --> 01:22:43,600 The place was very nice. 1823 01:22:44,029 --> 01:22:45,770 They should have some drinks. 1824 01:22:49,239 --> 01:22:50,239 Where are we going? 1825 01:22:50,240 --> 01:22:52,270 Here they go. That's good. 1826 01:22:52,609 --> 01:22:54,510 This is the place. Let's go. 1827 01:22:55,079 --> 01:22:56,210 This is good. 1828 01:22:56,710 --> 01:22:57,978 It's a hanok building. 1829 01:22:57,979 --> 01:22:59,408 (A hanok building got remodeled...) 1830 01:22:59,409 --> 01:23:01,210 (for the modern atmosphere.) 1831 01:23:01,609 --> 01:23:02,750 It's like fusion. 1832 01:23:03,319 --> 01:23:06,050 The past and present came together. 1833 01:23:09,319 --> 01:23:11,659 When we had the first date... 1834 01:23:12,130 --> 01:23:13,890 It was a bit sad. 1835 01:23:18,800 --> 01:23:19,829 Why was it sad? 1836 01:23:21,970 --> 01:23:23,340 Did you drink too much? 1837 01:23:26,140 --> 01:23:28,478 It's my first time meeting someone who became sad upon seeing me. 1838 01:23:28,479 --> 01:23:29,710 How fascinating. 1839 01:23:33,010 --> 01:23:34,250 Did you feel sorry for me? 1840 01:23:38,520 --> 01:23:40,149 No one else but you would know. 1841 01:23:40,789 --> 01:23:41,789 Seriously. 1842 01:23:42,520 --> 01:23:44,559 Do you want to try it? Should I peel it? 1843 01:23:44,560 --> 01:23:46,960 Sure. How fascinating. 1844 01:23:49,859 --> 01:23:51,399 (Picking) 1845 01:23:51,500 --> 01:23:53,970 (Staring) 1846 01:23:54,930 --> 01:23:57,340 - I know how to do this. - I will do it, Gyeo Re. 1847 01:23:57,800 --> 01:23:59,510 My nails are too short. 1848 01:24:03,739 --> 01:24:06,550 You usually take care of other people. 1849 01:24:07,409 --> 01:24:10,119 Do you know that I take care of you when you are with me? 1850 01:24:11,520 --> 01:24:13,520 I feel it, of course. 1851 01:24:17,119 --> 01:24:19,630 I am not a fool, so I feel it. 1852 01:24:22,659 --> 01:24:24,399 How much of it do you feel? 1853 01:24:29,800 --> 01:24:32,039 (Nervous) 1854 01:24:41,149 --> 01:24:42,149 Well, 1855 01:24:45,079 --> 01:24:46,349 I could be mistaken, 1856 01:24:46,350 --> 01:24:49,260 but I sense how much you care for me at times. 1857 01:24:50,260 --> 01:24:51,960 - At times? - Yes. 1858 01:24:59,100 --> 01:25:01,729 But I can't... 1859 01:25:02,239 --> 01:25:04,068 accept all those feelings wholly. 1860 01:25:04,069 --> 01:25:07,770 That's why I felt sorry. 1861 01:25:10,340 --> 01:25:12,810 - You felt sorry? - Yes. 1862 01:25:17,680 --> 01:25:19,590 He doesn't have to be sorry. 1863 01:25:19,850 --> 01:25:21,188 - He's sorry. - The one who got hurt... 1864 01:25:21,189 --> 01:25:22,589 hurts others too. 1865 01:25:22,590 --> 01:25:23,658 You're right. 1866 01:25:23,659 --> 01:25:24,859 What are you thinking about? 1867 01:25:32,569 --> 01:25:35,899 It feels like a wall was put up... 1868 01:25:36,300 --> 01:25:38,169 even before showing everything. 1869 01:25:38,170 --> 01:25:39,909 So I don't know what to say. 1870 01:25:41,539 --> 01:25:43,010 No, you can say whatever you want. 1871 01:25:48,250 --> 01:25:52,420 I thought if I expressed myself more, 1872 01:25:53,090 --> 01:25:56,119 I thought we'd have a chance. 1873 01:25:58,630 --> 01:25:59,729 I'm sorry too. 1874 01:26:02,729 --> 01:26:04,829 I know that you're a nice person. 1875 01:26:05,430 --> 01:26:09,739 I know very well that you're really charming. 1876 01:26:13,109 --> 01:26:14,470 So I... 1877 01:26:16,180 --> 01:26:17,608 I didn't show, 1878 01:26:17,609 --> 01:26:19,909 but I had a lot of thoughts. 1879 01:26:21,510 --> 01:26:23,350 And the conclusion you reached was that you felt sorry? 1880 01:26:29,119 --> 01:26:30,920 (Thinking) 1881 01:26:32,359 --> 01:26:36,159 I thought it wouldn't be a happy ending for everyone. 1882 01:26:39,430 --> 01:26:42,799 Were you expecting a happy ending for everyone? 1883 01:26:42,800 --> 01:26:43,840 She's right. 1884 01:26:46,640 --> 01:26:48,408 Is a happy ending for everyone even possible? 1885 01:26:48,409 --> 01:26:50,309 A happy ending for you is ending up with Ji Young. 1886 01:26:50,310 --> 01:26:52,949 A happy ending for me is ending up with you. 1887 01:26:53,149 --> 01:26:55,149 So how can there be a happy ending for everyone? 1888 01:26:58,590 --> 01:27:00,189 Gyeo Re, you're selfish. 1889 01:27:01,890 --> 01:27:02,960 Goodness. 1890 01:27:03,619 --> 01:27:05,328 - That's hurtful. - She's hurt. 1891 01:27:05,329 --> 01:27:06,430 That's hurtful. 1892 01:27:08,899 --> 01:27:10,329 Thinking such things makes me sad. 1893 01:27:10,960 --> 01:27:11,969 Why? 1894 01:27:11,970 --> 01:27:15,029 Because I feel like... 1895 01:27:15,539 --> 01:27:18,069 I keep approaching others at the wrong time. 1896 01:27:19,039 --> 01:27:22,179 The only way to fix the wrong time... 1897 01:27:22,180 --> 01:27:25,239 is for me to pluck up my courage. 1898 01:27:26,680 --> 01:27:28,850 That's why I wanted to bring it up for once. 1899 01:27:31,149 --> 01:27:33,050 I guess you couldn't help but not realize it. 1900 01:27:34,590 --> 01:27:37,159 You avoided me when I developed feelings for you. 1901 01:27:40,359 --> 01:27:41,489 You avoided me. 1902 01:27:53,140 --> 01:27:54,469 So you should do your best for your heart... 1903 01:27:54,470 --> 01:27:55,840 for the remaining time. 1904 01:27:56,279 --> 01:27:57,439 I'll do the same. 1905 01:28:09,189 --> 01:28:11,020 - How lovely. - How lovely. 1906 01:28:11,289 --> 01:28:13,189 Ju Mi is so wise. 1907 01:28:13,359 --> 01:28:15,090 The sad story... 1908 01:28:15,800 --> 01:28:17,130 of Gyeo Re and Ju Mi. 1909 01:28:17,460 --> 01:28:20,769 We were hoping Gyeo Re would like Ju Mi. 1910 01:28:20,770 --> 01:28:22,238 - That's what we hoped. - We hoped for that. 1911 01:28:22,239 --> 01:28:24,139 But it's not like Gyeo Re has to. 1912 01:28:24,140 --> 01:28:25,140 - Right. - Of course. 1913 01:28:25,140 --> 01:28:26,140 - So... - It's our hope. 1914 01:28:26,141 --> 01:28:28,908 At some point, I thought Gyeo Re was behaving wisely. 1915 01:28:28,909 --> 01:28:30,209 - Of course. - I understand him... 1916 01:28:30,210 --> 01:28:31,839 - for saying that. - It's the best way, actually. 1917 01:28:31,840 --> 01:28:34,608 Maybe Gyeo Re thought of turning her down... 1918 01:28:34,609 --> 01:28:38,278 before going on a date with her. 1919 01:28:38,279 --> 01:28:41,919 I think it's amazing that Ju Mi still went on and said... 1920 01:28:41,920 --> 01:28:43,219 - she'll continue to approach him. - Right. 1921 01:28:43,220 --> 01:28:44,788 Wouldn't most people give up if they're turned down? 1922 01:28:44,789 --> 01:28:45,959 - Right. - They'd give up. 1923 01:28:45,960 --> 01:28:48,828 But around that time, at Signal House... 1924 01:28:48,829 --> 01:28:50,398 - Will there be changes? - They would all... 1925 01:28:50,399 --> 01:28:52,729 Like using up all your change when you're abroad. 1926 01:28:52,970 --> 01:28:54,629 - They express all their feelings. - Their feelings... 1927 01:28:54,630 --> 01:28:56,639 That's right. Even if you bring back the change, 1928 01:28:56,640 --> 01:28:57,898 - you can't exchange them. - You can't. 1929 01:28:57,899 --> 01:28:58,938 (You must use them up.) 1930 01:28:58,939 --> 01:28:59,939 You must use them all. 1931 01:28:59,940 --> 01:29:01,408 You only bring back bills. 1932 01:29:01,409 --> 01:29:03,809 What's important is that Ju Mi knows this. 1933 01:29:03,810 --> 01:29:07,478 She knows whom he's strongly attracted to. 1934 01:29:07,479 --> 01:29:09,448 Gyeo Re is like this. 1935 01:29:09,449 --> 01:29:11,249 Just because Ji Young doesn't like him back... 1936 01:29:11,250 --> 01:29:13,389 Even though they're in Signal House, 1937 01:29:13,390 --> 01:29:15,459 he can't go after the second-best woman. 1938 01:29:15,460 --> 01:29:16,560 Exactly. 1939 01:29:17,159 --> 01:29:19,129 - I feel so bad. - To move forward, 1940 01:29:19,130 --> 01:29:22,459 someone will have to get their feelings sorted, 1941 01:29:22,460 --> 01:29:23,930 Let's watch the next video. 1942 01:29:24,529 --> 01:29:25,800 It breaks my heart. 1943 01:29:26,470 --> 01:29:28,499 - Today was really fun. - Cheers. 1944 01:29:28,500 --> 01:29:29,938 - Good work. - Good work. 1945 01:29:29,939 --> 01:29:31,270 (A wine bar in Eunpyeong-gu, Seoul) 1946 01:29:32,409 --> 01:29:33,809 - It's so good. - Oh, the four of them? 1947 01:29:33,810 --> 01:29:36,140 - Oh, right. - Remember the video we saw? 1948 01:29:36,510 --> 01:29:37,510 Yes? 1949 01:29:38,310 --> 01:29:41,210 It was about how we can't turn back time. 1950 01:29:42,279 --> 01:29:44,179 If you could go back to the first day at Signal House, 1951 01:29:44,180 --> 01:29:45,720 would you change anything? 1952 01:29:46,189 --> 01:29:47,449 If you could turn back time. 1953 01:29:50,159 --> 01:29:52,130 (Thinking) 1954 01:29:53,289 --> 01:29:54,988 (Thinking) 1955 01:29:54,989 --> 01:29:56,000 It's hard. 1956 01:29:57,329 --> 01:29:58,460 What about you? 1957 01:29:59,300 --> 01:30:00,729 I don't think anything would change. 1958 01:30:01,100 --> 01:30:04,599 I'd have ended up liking the same person. 1959 01:30:04,600 --> 01:30:05,640 That's true. 1960 01:30:06,909 --> 01:30:08,670 Nothing would change even if you turn back time. 1961 01:30:11,239 --> 01:30:12,279 Of course not. 1962 01:30:13,550 --> 01:30:14,750 I think nothing will change for me. 1963 01:30:23,760 --> 01:30:26,130 I hope nothing will change, 1964 01:30:27,229 --> 01:30:30,600 but there are some guys I haven't had a chance to talk to. 1965 01:30:32,329 --> 01:30:35,270 So I don't want to rule out any possibilities. 1966 01:30:36,500 --> 01:30:39,238 I think it'd be only right to have time... 1967 01:30:39,239 --> 01:30:41,038 to find out the charms of each person. 1968 01:30:41,039 --> 01:30:43,309 Seriously, though. We all have different charms. 1969 01:30:43,310 --> 01:30:44,379 - Right. - We're all different. 1970 01:30:44,380 --> 01:30:45,609 Of course. It's only natural. 1971 01:30:45,779 --> 01:30:47,079 What's my charm? 1972 01:30:49,850 --> 01:30:50,850 None. 1973 01:30:54,590 --> 01:30:56,020 I'm more charming than you. 1974 01:30:57,460 --> 01:30:59,059 - "None." - "None." 1975 01:30:59,060 --> 01:31:00,659 Hoo Shin spoiled the mood. 1976 01:31:00,989 --> 01:31:02,259 He's so funny. 1977 01:31:02,260 --> 01:31:04,158 He doesn't give Ji Young any time to think. 1978 01:31:04,159 --> 01:31:05,899 He doesn't her any time to think. 1979 01:31:06,100 --> 01:31:07,130 "None." 1980 01:31:12,569 --> 01:31:13,670 What about you, Min Kyu? 1981 01:31:17,810 --> 01:31:19,510 (Thinking) 1982 01:31:21,550 --> 01:31:23,180 What Min Kyu is about to say... 1983 01:31:23,750 --> 01:31:25,478 is bound to leave a huge blow. 1984 01:31:25,479 --> 01:31:28,920 (If he were to go back to the beginning...) 1985 01:31:30,460 --> 01:31:32,289 I also hope nothing will change. 1986 01:31:41,300 --> 01:31:43,840 You can't say for sure that nothing will change. 1987 01:31:48,569 --> 01:31:49,680 What about you, Ji Young? 1988 01:31:50,579 --> 01:31:51,579 Me? 1989 01:31:52,310 --> 01:31:54,550 (Staring) 1990 01:31:54,909 --> 01:31:56,379 I want to change things. 1991 01:31:56,380 --> 01:31:57,380 But... 1992 01:32:01,390 --> 01:32:03,989 when I have feelings for someone, they keep growing. 1993 01:32:07,689 --> 01:32:08,899 You can change. 1994 01:32:09,159 --> 01:32:10,729 Hoo Shin keeps spoiling the mood. 1995 01:32:12,800 --> 01:32:14,670 Right. I could. 1996 01:32:19,810 --> 01:32:21,470 It's too early to be sure. 1997 01:32:23,310 --> 01:32:25,409 But I think that's how it'd be. 1998 01:32:31,949 --> 01:32:34,188 Min Kyu said he hoped things wouldn't change. 1999 01:32:34,189 --> 01:32:35,288 - Right. - Actually, 2000 01:32:35,289 --> 01:32:37,618 Ji Young had to think about that. 2001 01:32:37,619 --> 01:32:38,858 "He doesn't want anything to change?" 2002 01:32:38,859 --> 01:32:40,189 An answer that'd make Ji Young happy is... 2003 01:32:40,590 --> 01:32:42,260 - From the beginning? - From the beginning... 2004 01:32:42,500 --> 01:32:44,198 "I wish things could've been different..." 2005 01:32:44,199 --> 01:32:45,999 - "from the beginning." - "Really?" 2006 01:32:46,000 --> 01:32:48,499 Hoo Shin isn't a person who's difficult to be with. 2007 01:32:48,500 --> 01:32:50,099 He never gets in the way of them. 2008 01:32:50,100 --> 01:32:51,269 Actually, he's a supporter. 2009 01:32:51,270 --> 01:32:53,108 He makes Min Kyu even more popular. 2010 01:32:53,109 --> 01:32:56,538 He teases Min Kyu, but he says things that make him cooler. 2011 01:32:56,539 --> 01:32:59,549 But Hoo Shin appealed himself to Ji Young in a way. 2012 01:32:59,550 --> 01:33:00,709 "You find me that comfortable?" 2013 01:33:00,710 --> 01:33:01,908 He can't say things like that. 2014 01:33:01,909 --> 01:33:05,479 He can't express that his feelings for her are serious. 2015 01:33:05,649 --> 01:33:07,389 - Jokingly... - He should put pressure on her. 2016 01:33:07,390 --> 01:33:08,688 But he can't do that. 2017 01:33:08,689 --> 01:33:10,059 What do you call the ride that drops vertically? 2018 01:33:10,060 --> 01:33:12,429 - A rollercoaster. - When they were riding it, 2019 01:33:12,430 --> 01:33:15,429 Hoo Shin should've said, "I like you!" 2020 01:33:15,430 --> 01:33:16,959 (I like you!) 2021 01:33:16,960 --> 01:33:19,028 "I won't give up on you!" 2022 01:33:19,029 --> 01:33:20,228 He should've done that. 2023 01:33:20,229 --> 01:33:22,199 It's the worst move. 2024 01:33:22,300 --> 01:33:24,470 Like, "I love you, Ji Young!" 2025 01:33:25,039 --> 01:33:26,908 (The reality hits them after laughing out loud.) 2026 01:33:26,909 --> 01:33:28,469 - Today is so difficult. - I know. 2027 01:33:28,470 --> 01:33:29,810 It'd be a miracle if we make correct guesses. 2028 01:33:30,010 --> 01:33:32,449 (Ji Min comes back home.) 2029 01:33:34,550 --> 01:33:37,448 (Unlike other days, ) 2030 01:33:37,449 --> 01:33:39,720 (Signal House is quiet.) 2031 01:33:41,119 --> 01:33:44,220 (Ji Min waits for the others to return.) 2032 01:33:44,989 --> 01:33:47,729 (But she gets tired of waiting and goes to bed.) 2033 01:33:49,630 --> 01:33:51,500 - It must be just us. - Really? 2034 01:33:51,760 --> 01:33:53,729 - They're not here. - Let's go upstairs. 2035 01:33:55,630 --> 01:33:57,169 - Ji Min! - Yes? 2036 01:33:57,170 --> 01:33:58,970 - You were sleeping? - You're home. 2037 01:33:59,140 --> 01:34:01,009 What were you doing? 2038 01:34:01,010 --> 01:34:02,640 I was just lounging around. 2039 01:34:02,840 --> 01:34:04,310 No one is home yet. 2040 01:34:04,840 --> 01:34:06,949 This is crazy. I thought we'd be the last to come home. 2041 01:34:07,350 --> 01:34:09,449 This is crazy. What's everyone up to? 2042 01:34:09,850 --> 01:34:11,179 How crazy. What did you do today? 2043 01:34:11,180 --> 01:34:12,349 I went to drink. 2044 01:34:12,350 --> 01:34:14,819 I had about four glasses of whisky by myself. 2045 01:34:15,119 --> 01:34:17,489 I poured it all out. 2046 01:34:20,659 --> 01:34:22,090 Ji Min, it was such a difficult day. 2047 01:34:22,529 --> 01:34:24,028 Did you get to hear to Gyeo Re's side of the story too? 2048 01:34:24,029 --> 01:34:25,970 Yes, he was firm. 2049 01:34:28,500 --> 01:34:29,899 I was so upset. 2050 01:34:30,770 --> 01:34:33,609 - But do you feel better now? - Yes, I feel much better. 2051 01:34:34,569 --> 01:34:35,569 Let's see. 2052 01:34:36,210 --> 01:34:38,679 I should watch a movie until they come back. 2053 01:34:38,680 --> 01:34:39,710 Let's watch a movie. 2054 01:34:39,850 --> 01:34:42,749 How can they still be outside when they left at 11am? 2055 01:34:42,750 --> 01:34:44,118 I think it's crazy. 2056 01:34:44,119 --> 01:34:46,149 - I thought we'd be the last ones. - Aren't they tired? 2057 01:34:46,949 --> 01:34:48,649 - Wouldn't it be tiring? - I know. 2058 01:34:49,520 --> 01:34:51,859 Who did you think of while waiting for us to return? 2059 01:34:52,489 --> 01:34:53,560 You. 2060 01:34:53,989 --> 01:34:56,130 It's so funny how she lies through her teeth. 2061 01:34:57,359 --> 01:34:58,500 It's absurd. 2062 01:34:59,970 --> 01:35:02,669 - You. - You. I have eyes on you. 2063 01:35:02,670 --> 01:35:04,199 That flirting skill is crazy. 2064 01:35:05,300 --> 01:35:06,970 Why do you keep feeling me out? 2065 01:35:07,439 --> 01:35:09,778 Because you're the most mysterious person. 2066 01:35:09,779 --> 01:35:11,680 Really? Then what about Ji Young? 2067 01:35:13,250 --> 01:35:14,949 I gave up on Ji Young. 2068 01:35:15,510 --> 01:35:16,520 What did you give up on? 2069 01:35:17,119 --> 01:35:19,118 I gave up on trying to get to know her. 2070 01:35:19,119 --> 01:35:20,920 - Because she's incomprehensible? - Yes. 2071 01:35:21,149 --> 01:35:23,460 Honestly, I'm not too sure about you now. 2072 01:35:23,720 --> 01:35:24,720 Ji Min. 2073 01:35:25,930 --> 01:35:27,029 Little girl? 2074 01:35:27,829 --> 01:35:29,260 You seem lost. 2075 01:35:31,199 --> 01:35:32,329 (What was that?) 2076 01:35:32,770 --> 01:35:34,229 You're lost right now. 2077 01:35:35,170 --> 01:35:36,170 Aren't you? 2078 01:35:36,970 --> 01:35:38,899 I can't guess Hoo Shin's current feelings. 2079 01:35:39,670 --> 01:35:41,538 Hoo Shin had a lot of dates this week. 2080 01:35:41,539 --> 01:35:43,340 He had one with you and Ji Young. 2081 01:35:44,710 --> 01:35:46,380 (Having mixed feelings) 2082 01:35:47,449 --> 01:35:49,419 She's completely lost. 2083 01:35:49,420 --> 01:35:50,420 Little girl. 2084 01:35:54,189 --> 01:35:55,189 Hi. 2085 01:35:55,960 --> 01:35:57,059 What's going on? 2086 01:35:57,060 --> 01:35:58,359 We're here. 2087 01:35:59,159 --> 01:36:00,828 - Did you have fun? - How cute. 2088 01:36:00,829 --> 01:36:02,429 - Really? What's that? - It moves. 2089 01:36:02,430 --> 01:36:03,828 - What? It's adorable. - Hi. 2090 01:36:03,829 --> 01:36:05,600 - It's super cute, right? - Hi. 2091 01:36:08,069 --> 01:36:09,868 Why do you look all gloomy today? 2092 01:36:09,869 --> 01:36:11,839 - Me? Today? - It's because she's tired. 2093 01:36:11,840 --> 01:36:13,340 - Is it? - Yes, I'm tired. 2094 01:36:14,869 --> 01:36:15,880 I'm worn out. 2095 01:36:17,380 --> 01:36:19,879 - I don't get my own feelings. - Really? 2096 01:36:19,880 --> 01:36:21,880 - I was like that too. - It's the same for everyone. 2097 01:36:22,579 --> 01:36:24,550 - Everyone's confused. - That's what's exhausting. 2098 01:36:27,189 --> 01:36:28,720 - What did you four talk about? - We... 2099 01:36:29,260 --> 01:36:30,318 - Nevermind. - We had a fun conversation. 2100 01:36:30,319 --> 01:36:31,519 What was it? Let's share. 2101 01:36:31,520 --> 01:36:32,529 Yes, let's. 2102 01:36:33,489 --> 01:36:37,560 If we could turn back time to when we first moved in... 2103 01:36:39,060 --> 01:36:40,069 What was it again? 2104 01:36:40,170 --> 01:36:41,698 Do you regret anything right now? 2105 01:36:41,699 --> 01:36:43,369 - Something like that. - That's the one. 2106 01:36:45,039 --> 01:36:46,408 Is there something you want to undo? 2107 01:36:46,409 --> 01:36:47,909 You had that conversation? 2108 01:36:48,270 --> 01:36:49,279 Yes. 2109 01:36:50,939 --> 01:36:51,939 Answer it, you three. 2110 01:36:53,210 --> 01:36:54,210 I don't. 2111 01:36:56,579 --> 01:36:57,579 Me neither. 2112 01:36:59,220 --> 01:37:00,590 I do, but it's a secret. 2113 01:37:01,720 --> 01:37:02,920 Then we won't tell you either. 2114 01:37:04,560 --> 01:37:05,688 What did the four of you talk about? 2115 01:37:05,689 --> 01:37:07,059 Why do you want to know? 2116 01:37:07,060 --> 01:37:08,060 I'm just curious. 2117 01:37:08,430 --> 01:37:09,430 It wasn't anything serious. 2118 01:37:09,431 --> 01:37:10,500 Come on. 2119 01:37:12,529 --> 01:37:14,999 Today's question will be solved individually. 2120 01:37:15,000 --> 01:37:16,439 (Did you notice their heart signals?) 2121 01:37:16,869 --> 01:37:20,340 Guessing panelists, please use the heart signals as a clue... 2122 01:37:20,840 --> 01:37:23,438 to predict the romantic interests among the eight occupants. 2123 01:37:23,439 --> 01:37:26,449 (This is an individual mission.) 2124 01:37:26,609 --> 01:37:28,449 - Right. - Today is really... 2125 01:37:29,449 --> 01:37:31,118 - Nothing is easy today. - This is hard. 2126 01:37:31,119 --> 01:37:32,319 Now then. Today, 2127 01:37:33,289 --> 01:37:34,849 - it's so difficult. - I agree. 2128 01:37:34,850 --> 01:37:37,118 So we'll have an individual game. 2129 01:37:37,119 --> 01:37:39,788 Only those who deduct successfully get the gemstone. 2130 01:37:39,789 --> 01:37:40,789 I don't know. 2131 01:37:41,390 --> 01:37:42,390 Shall we start with the easiest person? 2132 01:37:42,391 --> 01:37:43,398 - Yoo Ji Won. - The easiest person. 2133 01:37:43,399 --> 01:37:45,299 - Yoo Ji Won. - We should start with Yoo Ji Won. 2134 01:37:45,300 --> 01:37:46,969 - Yoo Ji Won... - He only pursues Ji Young. 2135 01:37:46,970 --> 01:37:47,970 Yes, it's Ji Young. 2136 01:37:47,971 --> 01:37:50,639 Our deductions are the same for Yoo Ji Won. 2137 01:37:50,640 --> 01:37:52,469 - Yoo Yi Soo. - Yoo Yi Soo. 2138 01:37:52,470 --> 01:37:54,239 Yoo Yi Soo to Shin Min Kyu, raise your hand. 2139 01:37:54,739 --> 01:37:56,710 (They all vote for Shin Min Kyu.) 2140 01:37:56,810 --> 01:37:58,710 Aren't Ju Mi's feelings clear too? 2141 01:37:58,939 --> 01:38:00,049 - Yes, they are clear. - Right. 2142 01:38:00,050 --> 01:38:01,108 - Han Gyeo Re. - Han Gyeo Re. 2143 01:38:01,109 --> 01:38:02,879 It breaks Ju Mi's heart, 2144 01:38:02,880 --> 01:38:04,279 but her signal remains the same. 2145 01:38:04,649 --> 01:38:06,419 Isn't Ji Min quite easy? 2146 01:38:06,420 --> 01:38:07,589 - I think it's Lee Hoo Shin. - Lee Hoo Shin. 2147 01:38:07,590 --> 01:38:09,049 - Lee Hoo Shin. - Lee Hoo Shin. 2148 01:38:09,050 --> 01:38:10,719 - Lee Hoo Shin. - Lee Hoo Shin. 2149 01:38:10,720 --> 01:38:12,959 - All the signals point to Hoo Shin. - It's unanimous. 2150 01:38:12,960 --> 01:38:14,288 They're the kindest. 2151 01:38:14,289 --> 01:38:15,658 (Laughing) 2152 01:38:15,659 --> 01:38:18,599 Those who unify our minds are the kindest. 2153 01:38:18,600 --> 01:38:21,028 The rest of the people give us a headache. 2154 01:38:21,029 --> 01:38:22,698 - They had a lot going on. - We need to... 2155 01:38:22,699 --> 01:38:24,739 use our imagination and superpowers. 2156 01:38:25,239 --> 01:38:27,509 - "Superpowers." - Those people alone... 2157 01:38:27,510 --> 01:38:28,510 We need to guess them. 2158 01:38:28,511 --> 01:38:29,709 What about Kim Ji Young? 2159 01:38:29,710 --> 01:38:30,909 (How does Kim Ji Young feel?) 2160 01:38:31,010 --> 01:38:32,210 Don't you think it's Min Kyu? 2161 01:38:32,609 --> 01:38:37,349 I don't think her feelings toward Min Kyu have changed. 2162 01:38:37,350 --> 01:38:39,890 I do believe Ji Young has feelings for Min Kyu. 2163 01:38:40,420 --> 01:38:41,889 But in the last scene where she was... 2164 01:38:41,890 --> 01:38:43,520 - in the dressing room... - Right? 2165 01:38:44,020 --> 01:38:46,390 (I don't get my own feelings.) 2166 01:38:46,489 --> 01:38:48,158 She wasn't all that happy. 2167 01:38:48,159 --> 01:38:50,259 Rather than her feelings for Min Kyu wavering, 2168 01:38:50,260 --> 01:38:52,358 the meeting with the four could've worn her out. 2169 01:38:52,359 --> 01:38:53,368 - He's right. - She was drained? 2170 01:38:53,369 --> 01:38:54,929 - That could be the case. - That's possible. 2171 01:38:54,930 --> 01:38:56,538 Ji Young could've said she was tired. 2172 01:38:56,539 --> 01:38:58,569 - Instead, she didn't get... - But it wasn't as if... 2173 01:38:59,069 --> 01:39:01,739 Min Kyu kept taking care of her. 2174 01:39:02,710 --> 01:39:05,339 But did she feel nothing toward Hoo Shin? 2175 01:39:05,340 --> 01:39:09,318 I want to keep Hoo Shin as a possible candidate... 2176 01:39:09,319 --> 01:39:12,078 because he was very frank with Ji Young many times. 2177 01:39:12,079 --> 01:39:13,089 Yes, he did. 2178 01:39:13,090 --> 01:39:16,519 I doubt Ji Young would've flat-out ignored it... 2179 01:39:16,520 --> 01:39:18,288 given her personality. 2180 01:39:18,289 --> 01:39:21,729 Was it to the point she changed from Min Kyu to Hoo Shin? 2181 01:39:23,399 --> 01:39:30,270 (Ji Young must've been hurt by Min Kyu throughout the day.) 2182 01:39:31,500 --> 01:39:34,868 Do you think Ji Young will choose Min Kyu? 2183 01:39:34,869 --> 01:39:36,879 - Right. - Min Kyu did many things... 2184 01:39:36,880 --> 01:39:38,209 that upset Ji Young... 2185 01:39:38,210 --> 01:39:39,909 - from her perspective. - You're right. 2186 01:39:40,050 --> 01:39:42,948 Even if we tried to change the signal, 2187 01:39:42,949 --> 01:39:44,279 Ji Young only had eyes... 2188 01:39:44,850 --> 01:39:46,188 - Min Kyu. - on Min Kyu. 2189 01:39:46,189 --> 01:39:47,250 I vote for Shin Min Kyu. 2190 01:39:47,689 --> 01:39:48,689 Me too. 2191 01:39:48,690 --> 01:39:50,960 - Same here. - I vote for Shin Min Kyu. 2192 01:39:51,220 --> 01:39:53,629 I still think Kim Ji Young has feelings... 2193 01:39:53,630 --> 01:39:54,630 - for Lee Hoo Shin. - Really. 2194 01:39:55,760 --> 01:39:57,328 - Han Gyeo Re. - Han Gyeo Re. 2195 01:39:57,329 --> 01:39:58,828 - I picked Kim Ji Young. - I picked Kim Ji Young. 2196 01:39:58,829 --> 01:40:00,130 I picked Lee Ju Mi. 2197 01:40:00,770 --> 01:40:01,899 - Lee Ju Mi? - Lee Ju Mi? 2198 01:40:02,270 --> 01:40:03,270 Near the end... 2199 01:40:03,439 --> 01:40:05,238 I gave up on Ji Young. 2200 01:40:05,239 --> 01:40:07,669 (I gave up on trying to get to know her.) 2201 01:40:07,670 --> 01:40:10,409 I noticed his feelings turn against Ji Young... 2202 01:40:10,680 --> 01:40:12,179 like he gave up on her. 2203 01:40:12,180 --> 01:40:14,948 - But I doubt he likes Ju Mi. - It didn't feel like he gave up. 2204 01:40:14,949 --> 01:40:16,879 He simply chose not to get to know her more. 2205 01:40:16,880 --> 01:40:18,278 He didn't give up on her. 2206 01:40:18,279 --> 01:40:20,219 Yes, there's a high possibility he didn't. 2207 01:40:20,220 --> 01:40:24,389 Ji Young is putting up a strong wall right now. 2208 01:40:24,390 --> 01:40:28,829 So those who liked her until now might start to give her up. 2209 01:40:29,600 --> 01:40:30,929 Han Gyeo Re to Kim Ji Young, raise your hand. 2210 01:40:30,930 --> 01:40:33,228 (Han Gyeo Re, Kim Ji Young) 2211 01:40:33,229 --> 01:40:36,669 There's always one person with a different opinion. 2212 01:40:36,670 --> 01:40:38,299 - We couldn't come to an agreement. - Jong Shin chose someone else. 2213 01:40:38,300 --> 01:40:40,010 Now then, Lee Hoo Shin. 2214 01:40:40,439 --> 01:40:42,438 - It's Kim Ji Young. - I think Kim Ji Young. 2215 01:40:42,439 --> 01:40:44,038 He thought of Ji Young... 2216 01:40:44,039 --> 01:40:45,238 while he was on a date with Ji Min. 2217 01:40:45,239 --> 01:40:47,809 Yes. It was more like a senior and junior relationship. 2218 01:40:47,810 --> 01:40:50,349 In the beginning, Hoo Shin was quite obsessed... 2219 01:40:50,350 --> 01:40:51,979 with the topic of turning back time. 2220 01:40:52,279 --> 01:40:55,949 (Ji Young thought Hoo Shin was her first date partner.) 2221 01:40:55,989 --> 01:40:57,158 Things got twisted then. 2222 01:40:57,159 --> 01:41:00,728 He must have simulated and imagined the what-if situations. 2223 01:41:00,729 --> 01:41:04,259 I can't say for sure he chose Ji Young... 2224 01:41:04,260 --> 01:41:06,769 because Hoo Shin was the one who cared... 2225 01:41:06,770 --> 01:41:08,269 the most about the question... 2226 01:41:08,270 --> 01:41:09,538 - It was Hoo Shin. - of turning back time. 2227 01:41:09,539 --> 01:41:12,198 But people with little possibility usually do that. 2228 01:41:12,199 --> 01:41:14,368 So Hoo Shin must've felt he wasn't competent enough. 2229 01:41:14,369 --> 01:41:16,679 "Is there a chance I can have feelings for Ji Young?" 2230 01:41:16,680 --> 01:41:18,339 - So Hoo Shin likes Ji Min? - Yes, that's it. 2231 01:41:18,340 --> 01:41:20,849 Lee Hoo Shin to Kim Ji Young, raise your hand. 2232 01:41:20,850 --> 01:41:22,109 I think it's Kim Ji Young. 2233 01:41:22,680 --> 01:41:24,019 - Kim Ji Min. - Kim Ji Min? 2234 01:41:24,020 --> 01:41:25,049 (The rest think he chose Kim Ji Min.) 2235 01:41:25,050 --> 01:41:26,989 I think he could've chosen Ji Min too. 2236 01:41:27,319 --> 01:41:28,849 Okay. Next, 2237 01:41:28,850 --> 01:41:30,090 - Min Kyu. - Min Kyu. 2238 01:41:30,989 --> 01:41:32,159 Min Kyu likes Kim Ji Young. 2239 01:41:32,520 --> 01:41:33,859 - I think so too. - Great. 2240 01:41:34,960 --> 01:41:36,729 - Right? - Min Kyu? 2241 01:41:37,100 --> 01:41:39,129 But Ji Young... 2242 01:41:39,130 --> 01:41:41,398 - It has to be Ji Young. - Right, it has to be her. 2243 01:41:41,399 --> 01:41:42,839 - Min Kyu does like Ji Young. - It has to be her. 2244 01:41:42,840 --> 01:41:44,840 Ji Young's confession on their third date... 2245 01:41:45,039 --> 01:41:50,010 What you have felt was not something that only you felt. 2246 01:41:50,710 --> 01:41:54,880 (We should meet up after the show ends.) 2247 01:41:55,079 --> 01:41:56,349 I think it was a success. 2248 01:41:56,350 --> 01:41:57,618 - It was a big success. - Yes. 2249 01:41:57,619 --> 01:42:01,118 It felt like Ji Young opened that thin layer... 2250 01:42:01,119 --> 01:42:02,959 - that covered the top... - Yes. 2251 01:42:02,960 --> 01:42:05,319 - She took it out. - like she was opening a crock. 2252 01:42:06,020 --> 01:42:07,890 - I have all the number of cases. - But Yi Soo... 2253 01:42:08,260 --> 01:42:09,728 (Thinking) 2254 01:42:09,729 --> 01:42:11,228 Isn't it either Ji Young or Yi Soo for Min Kyu? 2255 01:42:11,229 --> 01:42:12,229 Yes. 2256 01:42:12,230 --> 01:42:17,699 (Yi Soo has been on Min Kyu's mind.) 2257 01:42:18,500 --> 01:42:19,510 It's annoying. 2258 01:42:19,739 --> 01:42:20,739 Is it? 2259 01:42:22,210 --> 01:42:23,210 This is frustrating. 2260 01:42:24,710 --> 01:42:25,778 (Shin Min Kyu) 2261 01:42:25,779 --> 01:42:27,550 I'm getting confused. 2262 01:42:27,979 --> 01:42:30,879 (Ji Young? Yi Soo?) 2263 01:42:30,880 --> 01:42:33,688 (It's confusing.) 2264 01:42:33,689 --> 01:42:35,920 I think Shin Min Kyu chose Yoo Yi Soo. 2265 01:42:36,960 --> 01:42:39,059 - Really? - Ji Young being puzzled... 2266 01:42:39,060 --> 01:42:41,759 and saying she couldn't understand her feelings... 2267 01:42:41,760 --> 01:42:44,358 near the end weighed on my mind the most. 2268 01:42:44,359 --> 01:42:46,568 Then Min Kyu must've expressed... 2269 01:42:46,569 --> 01:42:49,840 his feelings toward Yi Soo at the amusement park. 2270 01:42:50,170 --> 01:42:51,300 Even the headband... 2271 01:42:51,800 --> 01:42:54,010 was chosen by Yi Soo. 2272 01:42:54,239 --> 01:42:56,609 - So? - So Min Kyu likes Yi Soo. 2273 01:42:57,140 --> 01:42:58,438 I suddenly have a reliable supporter. 2274 01:42:58,439 --> 01:43:00,849 So Shin Min Kyu must like Yoo Yi Soo. 2275 01:43:00,850 --> 01:43:04,679 We have individually come to a decision. 2276 01:43:04,680 --> 01:43:06,179 - Let's check them one at a time. - I'm scared. 2277 01:43:06,180 --> 01:43:08,188 Those who get eliminated, 2278 01:43:08,189 --> 01:43:09,919 - say so yourself. - Oh, no. 2279 01:43:09,920 --> 01:43:10,920 - This is crazy. - All right. 2280 01:43:10,921 --> 01:43:12,929 Can we go home first if we get eliminated? 2281 01:43:12,930 --> 01:43:15,029 - We won't feel happy anyway. - No, you must stay. 2282 01:43:15,460 --> 01:43:17,358 - Shall we start with the easiest? - Yoo Ji Won. 2283 01:43:17,359 --> 01:43:19,129 - I voted for Kim Ji Young. - Kim Ji Young. 2284 01:43:19,130 --> 01:43:20,328 - Raise your hand. - Kim Ji Young. 2285 01:43:20,329 --> 01:43:21,799 - Let's check. - Okay. 2286 01:43:21,800 --> 01:43:23,500 Let's check Ji Won's love line. 2287 01:43:23,970 --> 01:43:26,139 - Hi. Did you have fun? - Hey. 2288 01:43:26,140 --> 01:43:28,969 (Min Kyu and Ji Young looked intimate.) 2289 01:43:28,970 --> 01:43:30,879 - He got angry today. - Yes. 2290 01:43:30,880 --> 01:43:32,108 Ji Won and Min Kyu glared at each other. 2291 01:43:32,109 --> 01:43:33,109 - That's right. - Yes. 2292 01:43:33,109 --> 01:43:34,109 (Yoo Ji Won noticed their signals.) 2293 01:43:34,110 --> 01:43:38,379 (What went through Yoo Ji Won's mind?) 2294 01:43:38,380 --> 01:43:39,380 Head to Ji Young. 2295 01:43:39,920 --> 01:43:41,618 (Go to Ji Young.) 2296 01:43:41,619 --> 01:43:43,358 (Heart Signal Love Lines) 2297 01:43:43,359 --> 01:43:45,590 (Yoo Ji Won chose Kim Ji Young.) 2298 01:43:45,689 --> 01:43:47,158 - That's it. - Yes. 2299 01:43:47,159 --> 01:43:49,089 - Correct. - Correct. 2300 01:43:49,090 --> 01:43:51,499 - Shall we move on to Kim Ji Min? - Yes. 2301 01:43:51,500 --> 01:43:53,899 All right. Let's check Ji Min's love line. 2302 01:43:55,270 --> 01:43:57,469 (She unconsciously reached out to him first.) 2303 01:43:57,470 --> 01:44:00,739 (And being with him made her happy.) 2304 01:44:02,710 --> 01:44:06,078 (Hoo Shin entered Ji Min's heart.) 2305 01:44:06,079 --> 01:44:08,180 (I can't tell Hoo Shin's current feelings.) 2306 01:44:08,310 --> 01:44:10,819 Little girl? You seem lost. 2307 01:44:11,819 --> 01:44:14,250 (To whom did Ji Min's signal go?) 2308 01:44:14,789 --> 01:44:18,419 (It should've gone to Hoo Shin.) 2309 01:44:18,420 --> 01:44:20,089 (Heart Signal Love Lines) 2310 01:44:20,090 --> 01:44:21,858 (Kim Ji Min chose Lee Hoo Shin.) 2311 01:44:21,859 --> 01:44:22,859 That's it! 2312 01:44:23,029 --> 01:44:24,130 - Nice. - Yes. 2313 01:44:24,899 --> 01:44:27,528 Now, let's check Ju Mi's love line. 2314 01:44:27,529 --> 01:44:29,170 Lee Ju Mi. 2315 01:44:30,140 --> 01:44:31,639 (Her feelings for Gyeo Re got deeper.) 2316 01:44:31,640 --> 01:44:32,640 Lee Ju Mi. 2317 01:44:33,470 --> 01:44:34,770 (How upsetting.) 2318 01:44:35,340 --> 01:44:38,210 (I felt sorry.) 2319 01:44:40,210 --> 01:44:42,078 (Feeling sorry) 2320 01:44:42,079 --> 01:44:45,520 (How did Ju Mi take that in?) 2321 01:44:45,680 --> 01:44:47,649 Lee Ju Mi. 2322 01:44:47,850 --> 01:44:48,850 Who does she like? 2323 01:44:48,851 --> 01:44:49,858 (To whom did Ju Mi's heart go?) 2324 01:44:49,859 --> 01:44:51,589 (Heart Signal Love Lines) 2325 01:44:51,590 --> 01:44:53,929 (Lee Ju Mi chose Han Gyeo Re.) 2326 01:44:53,930 --> 01:44:55,988 - Okay. I got it right. - That's it. 2327 01:44:55,989 --> 01:45:01,829 We had different opinions on whom Ji Young would choose. 2328 01:45:02,270 --> 01:45:04,599 We were divided into Team Min Kyu and Team Hoo Shin. 2329 01:45:04,600 --> 01:45:06,299 (Everyone except Mimi thought she'd choose Min Kyu.) 2330 01:45:06,300 --> 01:45:08,010 - I was the only one? - I changed my mind. 2331 01:45:08,409 --> 01:45:09,978 - Mimi was the only one? - Mimi. 2332 01:45:09,979 --> 01:45:12,778 We'll have the first dropout. 2333 01:45:12,779 --> 01:45:13,779 (I can't believe it!) 2334 01:45:13,780 --> 01:45:15,409 - All right. - As long as it's not me. 2335 01:45:15,550 --> 01:45:17,778 Let's check Ji Young's love line. 2336 01:45:17,779 --> 01:45:19,119 Kim Ji Young. 2337 01:45:20,350 --> 01:45:23,760 (She carefully told Min Kyu how she felt.) 2338 01:45:28,229 --> 01:45:31,899 Her date with Min Kyu was really nice. Kim Ji Young. 2339 01:45:31,960 --> 01:45:34,369 (She was lovey-dovey with Hoo Shin too.) 2340 01:45:34,729 --> 01:45:36,170 I feel like a successful man. 2341 01:45:36,569 --> 01:45:39,739 (Hoo Shin who makes me laugh) 2342 01:45:40,010 --> 01:45:43,310 (Someone she can be comfortable with) 2343 01:45:43,479 --> 01:45:47,050 (That's right. You look the most beautiful.) 2344 01:45:47,680 --> 01:45:50,279 (I don't know to whom my heart is heading to.) 2345 01:45:52,850 --> 01:45:55,289 (To whom did her heart head?) 2346 01:45:55,390 --> 01:45:57,188 (Heart Signal Love Lines) 2347 01:45:57,189 --> 01:45:59,220 (Kim Ji Young chose Shin Min Kyu.) 2348 01:46:00,029 --> 01:46:02,259 - Oh, gosh. - I'm eliminated. 2349 01:46:02,260 --> 01:46:03,799 It was like getting a shot. 2350 01:46:03,800 --> 01:46:04,829 Goodbye. 2351 01:46:05,600 --> 01:46:08,028 - Ji Young doesn't change at all. - Good. 2352 01:46:08,029 --> 01:46:09,599 Yes, she only pursues one person. 2353 01:46:09,600 --> 01:46:10,969 - That's right. - She's awesome. 2354 01:46:10,970 --> 01:46:12,639 - Yoo Yi Soo. - Shall we check out Yi Soo's? 2355 01:46:12,640 --> 01:46:14,869 - Yoo Yi Soo. - Let's check Yi Soo's love line. 2356 01:46:15,640 --> 01:46:19,578 (Yi Soo goes for only one person.) 2357 01:46:19,579 --> 01:46:22,550 - She should choose Min Kyu. - Go. 2358 01:46:24,119 --> 01:46:27,449 (Yi Soo saw Min Kyu and Ji Young being sweet together.) 2359 01:46:29,220 --> 01:46:32,760 (Could that have changed her feelings?) 2360 01:46:32,859 --> 01:46:34,559 (Heart Signal Love Lines) 2361 01:46:34,560 --> 01:46:36,760 (Yoo Yi Soo chose Shin Min Kyu.) 2362 01:46:36,859 --> 01:46:38,930 - That's right. - All right. Yi Soo... 2363 01:46:39,329 --> 01:46:41,299 - chose Min Kyu. - Between the two of them... 2364 01:46:41,300 --> 01:46:42,869 Whose love line should we check out next? 2365 01:46:43,300 --> 01:46:45,198 - Han Gyeo Re. - Gyeo Re. 2366 01:46:45,199 --> 01:46:46,739 Let's check Gyeo Re's love line. 2367 01:46:47,140 --> 01:46:48,669 He'll choose Ji Young for sure. 2368 01:46:48,670 --> 01:46:49,670 - Let's see. - Of course. 2369 01:46:50,439 --> 01:46:52,879 (Whenever he thinks of Ji Young, ) 2370 01:46:52,880 --> 01:46:54,250 (he's reminded of the heart-fluttering feeling.) 2371 01:46:55,680 --> 01:46:59,850 (He could feel Ju Mi was caring.) 2372 01:47:00,920 --> 01:47:03,359 (Whom did Gyeo Re choose?) 2373 01:47:03,460 --> 01:47:05,389 (Heart Signal Love Lines) 2374 01:47:05,390 --> 01:47:07,390 (Han Gyeo Re chose Kim Ji Young.) 2375 01:47:07,489 --> 01:47:09,029 (I got it right!) 2376 01:47:09,130 --> 01:47:10,829 (I got it wrong.) 2377 01:47:11,100 --> 01:47:14,898 - Goodbye - I'm the only one who got it wrong. 2378 01:47:14,899 --> 01:47:17,199 - Goodbye - I got eliminated. 2379 01:47:17,500 --> 01:47:19,538 I'm happy with the fact that I guessed six correctly. 2380 01:47:19,539 --> 01:47:21,139 - I made the wrong choice anyway. - I'm satisfied. 2381 01:47:21,140 --> 01:47:22,209 Who else is remaining? 2382 01:47:22,210 --> 01:47:23,879 - Mimi and I are eliminated. - Min Kyu. 2383 01:47:23,880 --> 01:47:25,010 Four of them are still in the game. 2384 01:47:25,810 --> 01:47:27,310 We have Min Kyu and Hoo Shin's lines to check. 2385 01:47:28,279 --> 01:47:30,219 Sang Min, who did you think Hoo Shin chose? 2386 01:47:30,220 --> 01:47:31,618 - I chose Ji Min. - Ji Min. 2387 01:47:31,619 --> 01:47:32,778 I chose Ji Min too. 2388 01:47:32,779 --> 01:47:34,389 - This is where our choices differ. - And the two of you? 2389 01:47:34,390 --> 01:47:35,689 - I chose Ji Young. - We chose Ji Young. 2390 01:47:36,149 --> 01:47:38,520 - Will it be Ji Young or Ji Min? - Or Ji Min. 2391 01:47:38,890 --> 01:47:41,529 - Let's check Hoo Shin's love line. - Lee Hoo Shin. 2392 01:47:42,289 --> 01:47:44,699 (Ji Young shook Hoo Shin up.) 2393 01:47:44,760 --> 01:47:46,228 It's Kim Ji Min. 2394 01:47:46,229 --> 01:47:48,569 (They sent subtle signals that slowly sunk in.) 2395 01:47:48,800 --> 01:47:51,239 (Does he still feel the same way toward her?) 2396 01:47:51,399 --> 01:47:52,868 I suddenly feel like he chose Ji Min. 2397 01:47:52,869 --> 01:47:53,869 Could it be Ji Young? 2398 01:47:54,270 --> 01:47:57,340 Please! I don't care for anything as long as I win gemstones. 2399 01:47:59,909 --> 01:48:01,448 (The signals in Hoo Shin's heart) 2400 01:48:01,449 --> 01:48:04,420 (Whose signal was stronger?) 2401 01:48:04,520 --> 01:48:06,349 (Heart Signal Love Lines) 2402 01:48:06,350 --> 01:48:08,449 (Lee Hoo Shin chose Kim Ji Young.) 2403 01:48:08,489 --> 01:48:09,519 There you go! 2404 01:48:09,520 --> 01:48:10,520 (We told you it was Ji Young.) 2405 01:48:10,659 --> 01:48:12,289 (It was Ji Young.) 2406 01:48:12,489 --> 01:48:14,959 Hoo Shin didn't give up on Ji Young. 2407 01:48:14,960 --> 01:48:15,960 I know. 2408 01:48:16,600 --> 01:48:18,630 - He's going all the way. - That's right. 2409 01:48:18,930 --> 01:48:21,228 Now, only two of them are remaining. 2410 01:48:21,229 --> 01:48:23,869 Let's check out the remaining answer. 2411 01:48:24,000 --> 01:48:25,470 Let's check Min Kyu's love line. 2412 01:48:28,869 --> 01:48:32,239 (Min Kyu's heart was reset.) 2413 01:48:32,409 --> 01:48:34,680 (To whom did he open his heart?) 2414 01:48:34,850 --> 01:48:38,220 (You didn't forget the sweet date you had, right?) 2415 01:48:39,779 --> 01:48:44,890 (Did their third date open his heart?) 2416 01:48:45,220 --> 01:48:46,220 Yi Soo. 2417 01:48:46,221 --> 01:48:47,228 (Feisty Yi Soo) 2418 01:48:47,229 --> 01:48:49,189 (Show us your heart!) 2419 01:48:49,899 --> 01:48:51,328 (He opened up to Yi Soo.) 2420 01:48:51,329 --> 01:48:55,670 (Has that changed?) 2421 01:48:55,770 --> 01:48:56,800 - It's Ji Young. - Yi Soo. 2422 01:48:58,539 --> 01:48:59,539 Yi Soo? 2423 01:48:59,540 --> 01:49:01,908 (Heart Signal Love Lines) 2424 01:49:01,909 --> 01:49:04,279 (Shin Min Kyu chose Yoo Yi Soo.) 2425 01:49:04,779 --> 01:49:05,779 (Ea Na and Chong Ki guessed correctly.) 2426 01:49:05,780 --> 01:49:07,749 Wait. We shouldn't be so glad about it. 2427 01:49:07,750 --> 01:49:09,448 - This is... I... - This is... 2428 01:49:09,449 --> 01:49:10,919 Say you don't get it if you don't. 2429 01:49:10,920 --> 01:49:13,078 - I mean... - Don't ask if we get it. 2430 01:49:13,079 --> 01:49:15,250 What we saw from their date in the amusement park. 2431 01:49:15,350 --> 01:49:17,989 Min Kyu and Yi Soo were together the whole time. 2432 01:49:18,460 --> 01:49:19,460 That's true. 2433 01:49:19,461 --> 01:49:22,029 But Min Kyu and Ji Young's date was so... 2434 01:49:22,130 --> 01:49:25,299 I think Min Kyu is playing push and pull with the viewers. 2435 01:49:25,300 --> 01:49:26,430 (A push and pull expert?) 2436 01:49:26,630 --> 01:49:28,899 - Gosh, this is incredible. - This is incredible. 2437 01:49:29,430 --> 01:49:31,140 I guessed it correctly, but it doesn't feel good. 2438 01:49:31,239 --> 01:49:32,799 - Now that I guessed it wrong... - This is incredible. 2439 01:49:32,800 --> 01:49:34,469 - This is crazy. - It's so pretty. 2440 01:49:34,470 --> 01:49:35,769 - It's really pretty. - What is this? 2441 01:49:35,770 --> 01:49:37,538 Won't our wish come true if we catch the falling petal? 2442 01:49:37,539 --> 01:49:39,210 What kind of wish did you make, Min Kyu? 2443 01:49:40,250 --> 01:49:41,648 We only have a week here. 2444 01:49:41,649 --> 01:49:43,479 Will there be any changes? 2445 01:49:43,819 --> 01:49:45,680 It's really hard to tell, isn't it? 2446 01:49:46,319 --> 01:49:47,689 I think we're still in the process. 2447 01:49:48,090 --> 01:49:49,720 (You wouldn't know until the end.) 2448 01:49:50,020 --> 01:49:52,689 I thought I could control all my feelings. 2449 01:49:52,960 --> 01:49:54,130 But I really don't know now, to be honest. 2450 01:49:56,029 --> 01:49:57,459 (Whatever she does...) 2451 01:49:57,460 --> 01:50:00,170 (means a lot more to me.) 2452 01:50:00,270 --> 01:50:01,930 (I'll follow my heart.) 2453 01:50:02,029 --> 01:50:04,500 (I couldn't hide my feelings.) 2454 01:50:04,600 --> 01:50:07,409 (Was there a moment where your heart fluttered?) 2455 01:50:07,609 --> 01:50:10,010 (Have you decided whom to pursue?) 2456 01:50:10,380 --> 01:50:11,909 (Someone whom you're more than 85 percent sure of) 2457 01:50:12,109 --> 01:50:14,510 (I think it's well over 85 percent.) 2458 01:50:14,649 --> 01:50:17,579 (It felt like a wall between us crumbled down.) 2459 01:50:18,520 --> 01:50:20,750 He said something really touching yesterday too. 2460 01:50:20,850 --> 01:50:22,220 Something touching? 2461 01:50:23,189 --> 01:50:24,719 (What about you, Ji Young?) 2462 01:50:24,720 --> 01:50:28,789 I'm curious about this. Why didn't you... 2463 01:50:29,890 --> 01:50:30,899 What? 2464 01:50:34,630 --> 01:50:36,229 I'm taken aback by your question. 2465 01:50:36,840 --> 01:50:38,140 (This is interesting.) 2466 01:50:39,569 --> 01:50:40,739 It's hard. 2467 01:50:50,750 --> 01:50:52,578 The travel destination I want to go to? 2468 01:50:52,579 --> 01:50:53,589 Gurye? 2469 01:50:53,590 --> 01:50:54,648 Tongyeong? 2470 01:50:54,649 --> 01:50:57,520 The ladies sent a text to more than two people. 2471 01:50:57,665 --> 01:50:59,696 (Do we just leave it to fate now?) 2472 01:51:01,529 --> 01:51:06,199 (Heart Signal) 175705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.