Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,973 --> 00:00:07,123
Two days later, Tom stops me in the hall.
2
00:00:07,213 --> 00:00:08,362
He's done some research.
3
00:00:08,453 --> 00:00:13,447
He says, given Mr. Ryan's CHF,
not only is sex useful, it's therapeutic...
4
00:00:13,813 --> 00:00:16,407
and recommends
that Mr. Ryan find a position...
5
00:00:16,493 --> 00:00:19,610
that diminishes isometric exertion
on his legs.
6
00:00:19,693 --> 00:00:23,288
And all I'm thinking is, "And you wonder
why you don't have a girlfriend!"
7
00:00:23,373 --> 00:00:25,568
Come on, this is my funny anecdote
for the night.
8
00:00:25,653 --> 00:00:26,802
Sorry.
9
00:00:27,093 --> 00:00:28,287
Lianna, what's wrong?
10
00:00:28,373 --> 00:00:30,489
Nothing. I just... It's one of those days.
11
00:00:30,573 --> 00:00:32,848
Wanna come upstairs and talk about it?
12
00:00:32,933 --> 00:00:36,164
I made beef stew.
It's even better when it's had time to sit.
13
00:00:36,253 --> 00:00:39,529
Yeah. It gets gray and fuzzy,
as far as I remember.
14
00:00:39,733 --> 00:00:41,086
Besides, I gotta go home.
15
00:00:41,173 --> 00:00:44,085
I got a transphenoidal
scheduled at 7:00 a.m.
16
00:00:44,493 --> 00:00:46,529
- I'll get you a cab.
- No, no. I'm gonna run.
17
00:00:46,613 --> 00:00:49,764
Run? What do you call those five Ks
that just kicked my ass?
18
00:00:49,853 --> 00:00:52,321
It's a warm-up. I'll see you later.
19
00:00:55,933 --> 00:00:58,367
Well, you're a very driven person.
20
00:00:58,973 --> 00:01:00,964
You say that like it's a bad thing.
21
00:01:01,053 --> 00:01:02,088
No.
22
00:01:02,413 --> 00:01:05,007
It's how you got to be where you are.
23
00:01:05,933 --> 00:01:10,324
I'm just wondering if that's changed
since we've worked together.
24
00:01:11,293 --> 00:01:13,329
Do I feel less driven?
25
00:01:13,733 --> 00:01:15,405
Or just different.
26
00:01:17,253 --> 00:01:21,804
Well, no offense, but that's not because
I've been coming here. I got shot.
27
00:01:23,053 --> 00:01:24,771
So you have changed.
28
00:01:25,053 --> 00:01:28,409
Sure. In small ways, I guess.
29
00:01:29,293 --> 00:01:31,523
Can you tell me what they are?
30
00:01:34,973 --> 00:01:36,326
Let me think.
31
00:01:37,093 --> 00:01:39,732
Well, I've started buying new shampoo.
32
00:01:41,053 --> 00:01:42,850
Because I'm worth it.
33
00:01:44,573 --> 00:01:46,086
Oh, yeah.
34
00:01:47,573 --> 00:01:50,531
Expensive shampoo
makes a lot of people happy.
35
00:01:52,213 --> 00:01:53,612
What else?
36
00:01:58,493 --> 00:01:59,846
I guess...
37
00:02:03,893 --> 00:02:06,453
I guess I've been evaluating my life.
38
00:02:08,973 --> 00:02:10,042
And?
39
00:02:13,133 --> 00:02:14,725
I work too much.
40
00:02:17,133 --> 00:02:19,363
You ever think about quitting?
41
00:02:20,133 --> 00:02:23,250
Sure, I guess. I'm not going to.
42
00:02:25,053 --> 00:02:26,281
Why not?
43
00:02:26,733 --> 00:02:29,122
Well, for starters I have to eat.
44
00:02:36,533 --> 00:02:38,285
This job...
45
00:02:40,653 --> 00:02:42,132
is all I have.
46
00:02:43,333 --> 00:02:46,131
It's what I do. It's who I am.
47
00:03:24,053 --> 00:03:25,202
What've we got?
48
00:03:25,293 --> 00:03:27,887
Lianna Sardo. 39. Neurosurgeon.
49
00:03:27,973 --> 00:03:31,682
Specializes in tumor resection.
Hasn't missed a day of work all year.
50
00:03:31,773 --> 00:03:35,527
Surgical staff called NYPD when she
missed a couple of scheduled surgeries.
51
00:03:35,613 --> 00:03:38,252
A female neurosurgeon?
That can't be easy.
52
00:03:38,333 --> 00:03:41,882
According to hospital PR, New YorkMagazine rates her as best in the city.
53
00:03:41,973 --> 00:03:43,167
Family?
54
00:03:44,013 --> 00:03:47,210
Parents deceased.
Younger sister lives in Albuquerque.
55
00:03:47,293 --> 00:03:50,888
Hasn't talked to big sis in about eight
months, but apparently that's typical.
56
00:03:50,973 --> 00:03:54,363
You don't get to be the best by wasting
time on the phone to Albuquerque.
57
00:03:54,453 --> 00:03:56,808
- I bet she's not married, either.
- Divorced. No kids.
58
00:03:56,893 --> 00:04:00,806
Her ex-husband, Dr. Evan Mayhew, works
as a cardiologist right here in the hospital.
59
00:04:00,893 --> 00:04:04,044
According to police reports,
he was the last one to see her alive...
60
00:04:04,133 --> 00:04:06,966
outside his apartment on West 81st.
61
00:04:07,613 --> 00:04:11,367
- Says they're jogging partners.
- A friendly ex? I don't trust him already.
62
00:04:11,453 --> 00:04:15,207
According to the police report, he tried
to put her in a cab and send her home...
63
00:04:15,293 --> 00:04:17,045
- and she decided to run.
- Where's home?
64
00:04:17,133 --> 00:04:19,693
- 13th and 6th.
- That's more than 70 blocks.
65
00:04:19,773 --> 00:04:23,129
I had Vivian run a crime and accident
report between the two apartments.
66
00:04:23,213 --> 00:04:25,283
- Nothing.
- Did anyone see her?
67
00:04:25,373 --> 00:04:28,888
Doorman says he didn't see her come
home last night, or leave this morning.
68
00:04:28,973 --> 00:04:30,008
- Car?
- No.
69
00:04:30,093 --> 00:04:32,812
- What do you think?
- My grandfather was a doctor.
70
00:04:32,893 --> 00:04:36,249
He always used to say "When you
hear hooves, think horses, not zebras."
71
00:04:36,333 --> 00:04:38,244
Deep. What does it mean?
72
00:04:38,573 --> 00:04:41,326
It means, let's start with the obvious
and talk to the ex.
73
00:04:41,413 --> 00:04:42,482
Okay.
74
00:04:43,573 --> 00:04:45,484
She'd been acting distant
for about a month.
75
00:04:45,573 --> 00:04:49,202
At first I thought it was stress from work,
and then I realized I was wrong.
76
00:04:49,293 --> 00:04:51,523
It wasn't stress. It was fear.
77
00:04:51,613 --> 00:04:52,887
What makes you say that?
78
00:04:52,973 --> 00:04:56,443
Well, last week I went to her apartment
to pick up some old photo albums.
79
00:04:57,933 --> 00:05:00,527
- Did you find them?
- No.
80
00:05:02,613 --> 00:05:03,682
I found this.
81
00:05:03,773 --> 00:05:05,729
You wanna talk about it?
82
00:05:06,453 --> 00:05:08,444
There were several break-ins
in the building.
83
00:05:08,533 --> 00:05:09,682
Lianna...
84
00:05:09,773 --> 00:05:11,047
I wanted to feel safe.
85
00:05:11,133 --> 00:05:14,011
You wanna feel safe?
Take a self-defense class.
86
00:05:14,093 --> 00:05:16,084
Yeah, in all my spare time.
87
00:05:16,173 --> 00:05:19,290
It's not like I have kids
that are gonna shoot themselves with it.
88
00:05:19,373 --> 00:05:21,841
The only person that's gonna get hurt
with this is you.
89
00:05:21,933 --> 00:05:23,685
I'm not gonna get hurt. I got a license.
90
00:05:23,773 --> 00:05:26,082
I went to the gun club
and I learned how to use it.
91
00:05:26,173 --> 00:05:28,050
Yeah, in all your spare time.
92
00:05:30,173 --> 00:05:32,323
What do you want me to say, Evan?
93
00:05:32,413 --> 00:05:34,449
That you'll get rid of it.
94
00:05:36,733 --> 00:05:37,848
Fine.
95
00:05:43,213 --> 00:05:45,044
Knowing Lianna, she kept it.
96
00:05:45,133 --> 00:05:47,408
I just wish I knew
what kind of trouble she was in.
97
00:05:47,493 --> 00:05:51,566
Besides the break-ins, is there anyone else
Dr. Sardo might've been afraid of?
98
00:05:51,653 --> 00:05:55,089
- Jealous colleagues, angry patients?
- No.
99
00:05:55,173 --> 00:05:57,926
Would you say that you and your ex
have a good relationship?
100
00:05:58,013 --> 00:06:01,164
- We've managed to stay friends, yeah.
- And your marriage ended...
101
00:06:01,253 --> 00:06:04,643
Officially, a couple years ago,
but really, it was doomed from the start.
102
00:06:04,733 --> 00:06:05,768
Why's that?
103
00:06:05,853 --> 00:06:08,970
She was always married to the work.
So was I, to tell you the truth.
104
00:06:09,053 --> 00:06:10,611
It kind of comes with the territory.
105
00:06:10,693 --> 00:06:13,287
But I was willing to make the adjustments.
She wasn't.
106
00:06:13,373 --> 00:06:15,648
Are you seeing anyone right now?
107
00:06:15,973 --> 00:06:18,248
Not really. Nobody special.
108
00:06:18,333 --> 00:06:20,608
And Lianna? She seeing anybody?
109
00:06:21,653 --> 00:06:24,486
I don't know. I don't think she'd tell me.
110
00:06:25,493 --> 00:06:27,370
Thanks for your help, Dr. Mayhew.
111
00:06:27,453 --> 00:06:28,806
We'll be in touch.
112
00:06:28,893 --> 00:06:30,212
Thank you.
113
00:06:30,773 --> 00:06:34,163
The guy hangs out with the woman,
cooks for her, goes jogging with her...
114
00:06:34,253 --> 00:06:36,050
but doesn't know if she's seeing someone.
115
00:06:36,133 --> 00:06:38,442
Maybe she didn't tell him.
Didn't want to upset him.
116
00:06:38,533 --> 00:06:40,842
Maybe she told him
and he couldn't handle the truth.
117
00:06:40,933 --> 00:06:43,572
According to these surgical logs,
before Lianna left last night...
118
00:06:43,653 --> 00:06:45,644
she cancelled her first two cases
of the day.
119
00:06:45,733 --> 00:06:48,486
She told her ex-husband
she had to get up early for surgery.
120
00:06:48,573 --> 00:06:51,963
- Obviously she is lying.
- Either she was or he is.
121
00:06:52,053 --> 00:06:54,772
I want you to go to Lianna's apartment,
check for that gun.
122
00:06:54,853 --> 00:06:56,809
Call the NYPD
and confirm the break-in story.
123
00:06:56,893 --> 00:06:58,372
- Okay.
- Let's go.
124
00:07:04,733 --> 00:07:06,928
Ex-husband's alibi checks out.
125
00:07:07,013 --> 00:07:09,846
Doorman has him
at the apartment all night.
126
00:07:09,973 --> 00:07:12,441
- Anything on the gun?
- Yeah.
127
00:07:12,533 --> 00:07:17,049
Lianna purchased it two weeks ago
at the Sports Emporium on Broadway.
128
00:07:17,133 --> 00:07:19,772
Well, that's two weeks after
her relationship broke up.
129
00:07:19,853 --> 00:07:21,127
You found a boyfriend?
130
00:07:21,213 --> 00:07:23,647
No. Not yet. But I know he exists.
131
00:07:24,653 --> 00:07:26,883
Lianna's cell and home phone records.
132
00:07:26,973 --> 00:07:30,010
Almost every call is either to
or from the hospital.
133
00:07:30,093 --> 00:07:32,209
So she doesn't have a lot of friends.
134
00:07:32,293 --> 00:07:35,126
She didn't have any friends
until about seven months ago.
135
00:07:35,213 --> 00:07:37,681
That's when this number
started to appear.
136
00:07:37,773 --> 00:07:42,369
It's a Jersey prefix, cell phone,
belongs to this guy.
137
00:07:42,453 --> 00:07:43,886
Jesse Kirkpatrick.
138
00:07:43,973 --> 00:07:46,407
- How'd you know he's her boyfriend?
- The call pattern.
139
00:07:46,493 --> 00:07:49,724
For six months they've been calling
each other three, four times a day.
140
00:07:49,813 --> 00:07:51,451
Early last month, the pattern changed.
141
00:07:51,533 --> 00:07:53,649
He was calling her,
but she stopped calling him.
142
00:07:53,733 --> 00:07:54,848
And eventually he gave up.
143
00:07:54,933 --> 00:07:57,288
There hasn't been any contact
for the last two weeks.
144
00:07:57,373 --> 00:07:59,250
Send it over to Sam
at Lianna's apartment.
145
00:07:59,333 --> 00:08:02,325
See if any of the other tenants
recognize him.
146
00:09:53,653 --> 00:09:54,768
Hello?
147
00:09:55,933 --> 00:09:59,608
I'm sorry. I saw the door open.
I was hoping it was Lianna.
148
00:09:59,693 --> 00:10:03,971
- Are you with the police?
- Yes. Special Agent Spade. FBI.
149
00:10:04,893 --> 00:10:06,167
So you haven't found her yet?
150
00:10:06,253 --> 00:10:07,652
Who are you?
151
00:10:07,813 --> 00:10:09,610
I live across the hall. Paula Drucker.
152
00:10:09,693 --> 00:10:12,332
I've known Lianna
since she moved in five years ago.
153
00:10:12,413 --> 00:10:13,687
Are you close?
154
00:10:13,773 --> 00:10:17,846
Not close close, but I've seen a lot more of
her since my daughter was born. Audrey.
155
00:10:17,933 --> 00:10:21,209
She loves Lianna, and sometimes
Lianna watches her for me.
156
00:10:21,293 --> 00:10:23,249
Right. It's Paula, right?
157
00:10:23,333 --> 00:10:26,928
Paula, can I ask you
about the break-ins in the building?
158
00:10:27,093 --> 00:10:29,766
We were told there'd been
quite a few of them recently.
159
00:10:29,853 --> 00:10:31,525
That's news to me.
160
00:10:32,813 --> 00:10:35,122
Right. Let me ask you something.
161
00:10:35,853 --> 00:10:39,402
- Do you recognize him?
- That's Jesse, Lianna's boyfriend.
162
00:10:39,493 --> 00:10:42,451
Actually, ex-boyfriend.
They split up about a month ago.
163
00:10:42,533 --> 00:10:46,572
- Any idea why?
- No. But she didn't take it too well.
164
00:11:05,773 --> 00:11:07,047
I'm back.
165
00:11:07,613 --> 00:11:08,966
Oh, you're early.
166
00:11:09,053 --> 00:11:11,726
I gave up. It is raining too hard out there.
167
00:11:11,813 --> 00:11:12,882
Hi.
168
00:11:15,893 --> 00:11:17,167
Lianna, what's wrong?
169
00:11:17,253 --> 00:11:20,404
Nothing. My contact lenses
are killing me so...
170
00:11:20,693 --> 00:11:22,604
Before you go,
I wanna give you something.
171
00:11:22,693 --> 00:11:24,092
Some baby clothes.
172
00:11:24,173 --> 00:11:26,971
- You didn't have to do that.
- I wanted to.
173
00:11:28,133 --> 00:11:30,249
Look, I know it's none of my business...
174
00:11:30,333 --> 00:11:33,962
but you are so smart and beautiful
and successful.
175
00:11:34,533 --> 00:11:37,650
You're gonna find someone else
when you want to.
176
00:11:39,653 --> 00:11:41,245
The clothes were way too small...
177
00:11:41,333 --> 00:11:43,369
but she was trying to reach out.
178
00:11:43,453 --> 00:11:45,489
What'd you think of Jesse?
179
00:11:45,653 --> 00:11:47,405
He's certainly cute.
180
00:11:47,613 --> 00:11:50,127
But I didn't quite see them together
for the long haul.
181
00:11:50,213 --> 00:11:52,807
I figured she was just
probably just having fun.
182
00:11:52,893 --> 00:11:56,806
But in the end, when they were breaking
up, the fighting got pretty intense.
183
00:11:56,893 --> 00:11:58,042
At least on his end.
184
00:11:58,133 --> 00:12:00,169
Was he ever violent towards her?
185
00:12:00,253 --> 00:12:01,891
I didn't think so.
186
00:12:02,413 --> 00:12:04,369
But now, who knows?
187
00:12:06,813 --> 00:12:09,611
- I should go.
- Right. Go. Thank you.
188
00:12:35,413 --> 00:12:37,802
Looks like another really smart woman
who's dumb about men.
189
00:12:39,013 --> 00:12:41,481
Yeah, it's amazing
how many of those exist.
190
00:12:42,933 --> 00:12:45,527
- Did you locate the boyfriend yet?
- No, not yet.
191
00:12:45,613 --> 00:12:48,889
DMV address isn't current,
and the landlord didn't have a forwarding.
192
00:12:48,973 --> 00:12:52,682
But she said he works construction and
got me in touch with his last employer.
193
00:12:52,773 --> 00:12:55,765
Turns out Jesse has a bad habit
of squatting at job sites.
194
00:12:55,853 --> 00:12:57,923
- Did they say anything about his temper?
- Yeah.
195
00:12:58,013 --> 00:13:01,801
Actually, he was fired from that last job
for beating the crap out of his foreman.
196
00:13:01,893 --> 00:13:03,804
He put the guy in the hospital.
197
00:13:03,933 --> 00:13:06,766
Looks like we know
why Lianna bought a gun.
198
00:13:07,773 --> 00:13:09,252
What? You're not buying it?
199
00:13:09,333 --> 00:13:13,326
I just can't get that image of her crying
out of my head. I mean...
200
00:13:13,413 --> 00:13:16,246
You guys should've seen her apartment.
It was cold.
201
00:13:16,333 --> 00:13:18,528
You know, impersonal, lonely.
202
00:13:18,853 --> 00:13:20,571
- You're thinking suicide?
- I...
203
00:13:20,653 --> 00:13:23,884
Come on. This woman didn't kill herself
over some guy.
204
00:13:23,973 --> 00:13:27,010
Besides, it looks as if it was her
that did the breaking up.
205
00:13:27,093 --> 00:13:28,367
Well, I did some research.
206
00:13:28,453 --> 00:13:32,207
It turns out that female doctors are
twice as likely to take their own lives...
207
00:13:32,293 --> 00:13:33,772
as women in the general population.
208
00:13:33,853 --> 00:13:36,321
They say it's because
medicine attracts perfectionists.
209
00:13:36,413 --> 00:13:38,005
And perfection can't ever be attained.
210
00:13:38,093 --> 00:13:40,084
Lianna was number one
in her med school class.
211
00:13:40,173 --> 00:13:42,482
She won the Anderson Fellowship,
the Sterling Prize.
212
00:13:42,573 --> 00:13:45,565
She's published in JAMA,The New England Journal of Medicine.
213
00:13:45,653 --> 00:13:48,292
Her resume goes on and on,
and her private life, nothing.
214
00:13:48,373 --> 00:13:50,682
- You know, it...
- Okay. All right.
215
00:13:51,053 --> 00:13:52,532
I'll double-check the morgues...
216
00:13:52,613 --> 00:13:56,288
and see if they've brought in any
Jane Does with self-inflicted wounds.
217
00:13:56,373 --> 00:13:57,692
Thank you.
218
00:13:59,413 --> 00:14:00,448
Depressed?
219
00:14:00,533 --> 00:14:02,444
Dr. Sardo was too busy to be depressed.
220
00:14:02,533 --> 00:14:05,605
She sees five, six cases a day.
Most neurosurgeons average two.
221
00:14:05,693 --> 00:14:08,127
What about her relationship
with Dr. Mayhew?
222
00:14:08,213 --> 00:14:11,330
If Dr. Sardo is really missing,
it isn't because of her ex-husband.
223
00:14:11,413 --> 00:14:14,211
- Oh, really? What's your theory?
- There was this kid.
224
00:14:14,293 --> 00:14:17,365
Zack Patterson, seven-year-old boy,
status post bike accident.
225
00:14:17,453 --> 00:14:19,842
He went over his handlebars,
wasn't wearing a helmet.
226
00:14:19,933 --> 00:14:21,844
Developed a subarachnoid bleed.
227
00:14:21,933 --> 00:14:24,811
- Dr. Sardo operate on him?
- Three weeks ago.
228
00:14:25,093 --> 00:14:26,685
He died on the table.
229
00:14:27,453 --> 00:14:30,251
We did the best we could.
It was that damned aberrant vessel.
230
00:14:30,333 --> 00:14:31,561
No way to know it was there.
231
00:14:31,653 --> 00:14:32,972
Family's waiting.
232
00:14:36,813 --> 00:14:40,203
I've got another case in 10 minutes.
Klein, why don't you deal with them?
233
00:14:40,293 --> 00:14:41,726
- I'll do it.
- No, that's okay.
234
00:14:41,813 --> 00:14:43,292
No, I want to.
235
00:14:44,773 --> 00:14:47,241
Kid should've been wearing a helmet.
236
00:14:52,253 --> 00:14:54,403
I'm sorry. We lost him.
237
00:14:56,373 --> 00:14:57,692
He's dead?
238
00:14:58,173 --> 00:14:59,492
I'm sorry.
239
00:15:00,453 --> 00:15:03,809
He's dead? My boy is dead?
240
00:15:03,893 --> 00:15:06,248
- Dr. Sardo...
- Warren, it's okay. Everything's fine.
241
00:15:06,333 --> 00:15:08,801
Fine? You let my son die!
242
00:15:10,133 --> 00:15:13,443
We waited out there an hour
before you even looked at him!
243
00:15:13,533 --> 00:15:15,364
I'm sorry. We did the best that we could.
244
00:15:15,453 --> 00:15:19,207
You are not going to get away with this!
I promise you that!
245
00:15:19,733 --> 00:15:22,167
Did the father ever come back,
make any other threats?
246
00:15:22,253 --> 00:15:25,051
No. Not that I know of,
but he was pretty angry at the time.
247
00:15:25,133 --> 00:15:26,725
Well, you can't really blame him.
248
00:15:26,813 --> 00:15:29,725
They waited in the emergency room
for over an hour.
249
00:15:29,813 --> 00:15:31,929
Can I see the file on the patient, please?
250
00:15:32,013 --> 00:15:35,847
Yeah. I'm sure she's got it in her office.
I'll get it for you.
251
00:15:38,653 --> 00:15:41,884
The one time she talks to
a patient's family, the guy goes ballistic.
252
00:15:41,973 --> 00:15:43,565
Why, she never talks to the families?
253
00:15:43,653 --> 00:15:46,326
No. She usually makes me
or one of the other residents do it.
254
00:15:46,413 --> 00:15:48,563
Why do you think
she made an exception this time?
255
00:15:48,653 --> 00:15:51,121
Probably because he was so young.
256
00:15:51,373 --> 00:15:52,806
Right. Thank you.
257
00:15:52,893 --> 00:15:55,566
- I'm gonna hang on to this for a while.
- You can't do that.
258
00:15:55,653 --> 00:15:58,406
Don't worry.
Your administrator has the subpoena.
259
00:15:59,013 --> 00:16:00,446
Volunteer to Admitting...
260
00:16:02,413 --> 00:16:04,973
Guess it's time to visit
Zack Patterson's father, huh?
261
00:16:05,053 --> 00:16:06,771
- I don't think so.
- What do you mean?
262
00:16:06,853 --> 00:16:09,003
- What do you got there?
- It's an affidavit.
263
00:16:09,093 --> 00:16:10,651
Zack's family is suing the hospital.
264
00:16:10,733 --> 00:16:13,406
- What, you think she killed the kid?
- No. Dr. Gregory did.
265
00:16:14,853 --> 00:16:15,922
He was the lead surgeon.
266
00:16:16,013 --> 00:16:18,607
Lianna was only called in
when he got into trouble.
267
00:16:18,693 --> 00:16:21,253
She's testifying for the family,
against him.
268
00:16:24,693 --> 00:16:27,366
- This can't be good for his career.
- No, it can't.
269
00:16:27,453 --> 00:16:29,648
Let's go talk to Dr. Gregory.
270
00:16:36,653 --> 00:16:39,486
This is ridiculous. She's out of her mind.
271
00:16:39,813 --> 00:16:42,202
You didn't know Dr. Sardo
was testifying against you?
272
00:16:42,293 --> 00:16:45,410
No. I didn't even know
there was a suit being filed.
273
00:16:45,493 --> 00:16:48,485
I can't believe she'd blindside me like this.
274
00:16:48,733 --> 00:16:50,610
Can you excuse me?
I need to call my lawyer.
275
00:16:50,693 --> 00:16:53,651
If we can't find her,
she can't testify against you.
276
00:16:53,733 --> 00:16:55,963
That makes you a prime suspect.
277
00:16:56,133 --> 00:17:00,285
What are you talking about?
I told you, I didn't know about the suit.
278
00:17:00,373 --> 00:17:02,284
She doesn't even make a credible witness.
279
00:17:02,373 --> 00:17:03,601
Why not?
280
00:17:05,013 --> 00:17:06,446
Come with me.
281
00:17:12,333 --> 00:17:16,929
Janet. These men are from the FBI.
They're looking for Dr. Sardo.
282
00:17:17,173 --> 00:17:21,086
I think it might help if you tell them
what you saw the other night.
283
00:17:21,173 --> 00:17:22,891
It's okay. Go ahead.
284
00:17:25,413 --> 00:17:29,565
Last Wednesday night, I was walking
past the supply cabinet and...
285
00:17:30,333 --> 00:17:33,166
There wasn't really anybody else around...
286
00:17:33,693 --> 00:17:36,685
and there she was,pocketing some needles.
287
00:17:45,013 --> 00:17:47,652
Needles and syringes are
tools of the trade, aren't they?
288
00:17:47,733 --> 00:17:51,089
That's true. But we count the narcotics
at every change of shift.
289
00:17:51,173 --> 00:17:53,641
That night, we were missing
two vials of Dilaudid.
290
00:17:53,733 --> 00:17:55,325
A very heavy-duty narcotic.
291
00:17:55,413 --> 00:17:56,926
Why wouldn't you report that?
292
00:17:57,013 --> 00:18:01,131
You don't ruin a doctor's career,
especially one as illustrious as Dr. Sardo...
293
00:18:01,213 --> 00:18:02,931
because of something someone saw.
294
00:18:03,013 --> 00:18:05,163
Unless it suits your purpose.
295
00:18:05,293 --> 00:18:09,081
Well, what can I say?
I guess I was loyal when she was loyal.
296
00:18:17,533 --> 00:18:20,331
Martin. Rumor has it
you found her boyfriend.
297
00:18:20,413 --> 00:18:22,404
Yeah, he's been in jail
for the last 24 hours.
298
00:18:22,493 --> 00:18:23,528
Drugs?
299
00:18:23,613 --> 00:18:25,808
No. Squatting in a remodel
on 85th and Lex.
300
00:18:25,893 --> 00:18:26,882
Nice.
301
00:18:26,973 --> 00:18:29,168
The woman came home,
the guy was kicking back on her couch...
302
00:18:29,253 --> 00:18:31,164
tossing back some beers
and watching SportsCenter.
303
00:18:31,253 --> 00:18:32,891
Well, at least it wasn't porn.
304
00:18:32,973 --> 00:18:34,804
They've got him down at the 16th Precinct.
305
00:18:34,893 --> 00:18:36,531
- I'm going to pick him up.
- I'm coming with you.
306
00:18:36,613 --> 00:18:38,569
I followed up on Lianna's phone records.
307
00:18:38,653 --> 00:18:40,769
Have you heard of a place
called Clear Horizons?
308
00:18:40,853 --> 00:18:43,003
- Sounds like a self-help bookstore.
- Close.
309
00:18:43,093 --> 00:18:47,291
It's a drug-treatment facility
specializing in heroin addiction.
310
00:18:47,373 --> 00:18:49,409
They said that Lianna called over there...
311
00:18:49,493 --> 00:18:52,690
inquiring about checking a friend
into their program.
312
00:18:52,773 --> 00:18:54,252
That lines up with the needles.
313
00:18:54,333 --> 00:18:58,372
Let's say the whole friend thing is an act,
and she's the one with the problem.
314
00:18:58,453 --> 00:19:01,126
I faxed over her photo.
They said they'd never seen her.
315
00:19:01,213 --> 00:19:04,728
And besides, if she was just about
to enter a rehab program...
316
00:19:04,853 --> 00:19:07,845
why not clear her whole schedule?
Why just that morning?
317
00:19:07,933 --> 00:19:09,252
I just talked to the DEA.
318
00:19:09,333 --> 00:19:11,642
They keep a database
that tracks prescriptions...
319
00:19:11,733 --> 00:19:13,291
for all level one and two narcotics.
320
00:19:13,373 --> 00:19:15,762
According to them,
two days before she disappeared...
321
00:19:15,853 --> 00:19:18,083
Dr. Sardo wrote a prescription
for methadone.
322
00:19:18,173 --> 00:19:19,925
It was made out to a Ronald Phelps.
323
00:19:20,013 --> 00:19:22,573
As far as we can tell, she never had
a patient named Ronald Phelps.
324
00:19:22,653 --> 00:19:23,881
Yeah, but even if she had...
325
00:19:23,973 --> 00:19:27,124
what is a neurosurgeon
doing prescribing methadone?
326
00:19:27,213 --> 00:19:28,851
Someone's trying to kick the H.
327
00:19:28,933 --> 00:19:32,369
Maybe Ronald Phelps
is the friend that we're looking for.
328
00:19:32,453 --> 00:19:35,092
Dig into it.
See what you can find out about him.
329
00:19:35,173 --> 00:19:38,882
Let's go to the pharmacy
where that prescription was filled.
330
00:19:39,053 --> 00:19:40,372
How long has she been missing?
331
00:19:40,453 --> 00:19:43,490
No one's seen or heard from her
since 9:00 on Monday night.
332
00:19:43,573 --> 00:19:47,646
Which means she disappeared about
12 hours before you were arrested.
333
00:19:48,093 --> 00:19:49,924
You think I had something to do with this?
334
00:19:50,013 --> 00:19:51,844
I'm just giving you the timeline, man.
335
00:19:51,933 --> 00:19:54,527
I was working a job
up near Lincoln Center.
336
00:19:54,613 --> 00:19:56,171
Call. Check it out.
337
00:19:56,253 --> 00:19:58,130
Why did she have a gun?
338
00:19:59,173 --> 00:20:00,322
What gun?
339
00:20:00,413 --> 00:20:02,927
You know, I talked to Andy Howard,
your old boss.
340
00:20:03,013 --> 00:20:05,208
He told me about the guy
you put in the hospital.
341
00:20:05,293 --> 00:20:07,523
Yeah. The guy was harassing
a homeless man...
342
00:20:07,613 --> 00:20:09,365
by throwing rocks at him.
343
00:20:09,453 --> 00:20:12,968
A guy does that,
he deserves to have his face bashed in.
344
00:20:14,293 --> 00:20:16,329
Look, I see where you're going with this.
345
00:20:16,413 --> 00:20:18,927
I never laid a hand on Lianna. Ever.
346
00:20:19,453 --> 00:20:21,523
All right, I cared for her.
347
00:20:24,133 --> 00:20:26,169
We were gonna have a baby.
348
00:20:28,333 --> 00:20:31,166
- She was pregnant?
- That's why we broke up.
349
00:20:31,413 --> 00:20:34,211
Maybe because
you didn't want her to keep it.
350
00:20:34,293 --> 00:20:37,649
No, I didn't. Not at first.
351
00:20:38,973 --> 00:20:41,965
But then, I kind of got used to the idea.
352
00:20:44,613 --> 00:20:47,650
One if it's a boy, one if it's a girl.
353
00:20:48,573 --> 00:20:50,086
It's very cute.
354
00:20:52,733 --> 00:20:54,928
- What's the matter?
- Nothing.
355
00:20:56,773 --> 00:20:59,333
Shouldn't you be laying off that stuff?
356
00:21:05,533 --> 00:21:07,125
I lost the baby.
357
00:21:08,413 --> 00:21:09,528
What?
358
00:21:10,773 --> 00:21:12,525
- When?
- Two days ago.
359
00:21:15,133 --> 00:21:17,283
How come you didn't tell me?
360
00:21:18,253 --> 00:21:19,971
I'm telling you now.
361
00:21:22,093 --> 00:21:23,128
Lianna...
362
00:21:23,213 --> 00:21:26,011
Look, it's for the best, anyway.
I mean, who was I kidding?
363
00:21:26,093 --> 00:21:28,243
- I'd be a terrible mother.
- Don't say that.
364
00:21:28,333 --> 00:21:31,245
Okay, Jesse, don't. I'm sorry. I just can't.
365
00:21:33,013 --> 00:21:34,685
That was the beginning of the end.
366
00:21:35,693 --> 00:21:38,002
First she says she needs more space.
367
00:21:38,093 --> 00:21:40,561
Then she stops returning my calls.
368
00:21:41,693 --> 00:21:44,810
Wouldn't even answer the door
when I stopped by.
369
00:21:45,973 --> 00:21:48,726
I guess she just figured
I'd be useless to her.
370
00:21:48,813 --> 00:21:51,452
- Lianna ever do drugs, Jesse?
- No way.
371
00:21:51,533 --> 00:21:53,012
How about you?
372
00:21:53,493 --> 00:21:56,963
I smoke a joint every once in a while.
That's about it.
373
00:21:57,053 --> 00:22:00,887
So you wouldn't have a problem
taking a drug test, would you?
374
00:22:01,693 --> 00:22:03,445
Knock yourselves out.
375
00:22:08,293 --> 00:22:11,285
Ronald Phelps?
Methadone prescription, right?
376
00:22:11,933 --> 00:22:14,401
You either have a great memory
or not enough customers.
377
00:22:14,493 --> 00:22:18,611
Both. And I'd trade you the memory
for the customers any days of the week.
378
00:22:18,693 --> 00:22:21,651
- Actually, Mr. Phelps was hard to forget.
- Why's that?
379
00:22:21,733 --> 00:22:23,610
He actually brought his doctor in with him.
380
00:22:23,693 --> 00:22:25,923
She wrote his prescription
right in front of me.
381
00:22:28,613 --> 00:22:31,571
Methadone. 10 milligram tablets.
382
00:22:31,653 --> 00:22:34,565
Tablets? I thought
we were getting injectable.
383
00:22:34,693 --> 00:22:36,285
Tablets are just as effective.
384
00:22:36,373 --> 00:22:38,682
I've had the tablets. They suck.
385
00:22:39,093 --> 00:22:40,242
Fine.
386
00:22:49,333 --> 00:22:50,448
Here.
387
00:22:52,533 --> 00:22:54,489
Ah, that'll be 75 cents.
388
00:22:54,693 --> 00:22:55,967
Tell her.
389
00:22:57,653 --> 00:22:59,723
- I'm gonna need to see some ID.
- Yes.
390
00:22:59,813 --> 00:23:01,531
From the both of you.
391
00:23:04,933 --> 00:23:06,048
Okay.
392
00:23:07,413 --> 00:23:08,766
It'll take a couple minutes.
393
00:23:08,853 --> 00:23:10,332
I'm timing you.
394
00:23:11,933 --> 00:23:15,642
Why would a doctor come
with her patients to fill out a prescription?
395
00:23:15,733 --> 00:23:19,009
Neighborhood like this,
a lot of folks sell their prescriptions.
396
00:23:19,093 --> 00:23:21,402
Take the cash,
buy harder drugs on the street.
397
00:23:21,493 --> 00:23:24,929
Maybe she was being conscientious,
making sure that didn't happen.
398
00:23:25,013 --> 00:23:28,767
Have you ever known a doctor
to be that conscientious before?
399
00:23:29,053 --> 00:23:30,645
Not in 30 years.
400
00:23:31,853 --> 00:23:34,287
Well, listen. Thank you very much.
401
00:23:34,813 --> 00:23:36,724
We've gotta find Phelps.
402
00:23:37,093 --> 00:23:40,529
If they came into this pharmacy,
chances are they're in the neighborhood.
403
00:23:42,613 --> 00:23:44,729
Right. Thanks for your help.
404
00:23:44,933 --> 00:23:48,243
Okay. Water and Power and Con-Ed
don't have any customers...
405
00:23:48,333 --> 00:23:49,482
named Ronald Phelps.
406
00:23:49,573 --> 00:23:50,608
I'm not surprised.
407
00:23:50,693 --> 00:23:53,765
Water and power don't seem
like top priorities for the guy.
408
00:23:53,853 --> 00:23:55,252
What about the girl he was with?
409
00:23:55,333 --> 00:23:59,485
We don't have much. Sounds like
she's his girlfriend, and a junkie as well.
410
00:23:59,573 --> 00:24:00,608
What've you got?
411
00:24:00,693 --> 00:24:03,082
All Dr. Sardo's checks
from the past two months.
412
00:24:03,173 --> 00:24:05,209
I thought it might help us finding Phelps.
413
00:24:05,293 --> 00:24:09,366
Verizon, Con-Ed, Visa's less than $200.
414
00:24:09,533 --> 00:24:11,728
I mean, this woman spends less than I do.
415
00:24:11,813 --> 00:24:13,610
You need to get out more often.
416
00:24:13,693 --> 00:24:15,524
Yeah. Don't remind me.
417
00:24:16,613 --> 00:24:19,332
Okay, how about this one?
"Tri-West Equities."
418
00:24:19,413 --> 00:24:21,005
What'd she write in the memo space?
419
00:24:21,093 --> 00:24:24,563
3308134th.
420
00:24:24,653 --> 00:24:26,883
- That sounds like a rent check to me.
- Yeah.
421
00:24:26,973 --> 00:24:29,771
And isn't that pharmacy on 132nd?
422
00:24:30,493 --> 00:24:32,324
- I'll call Jack.
- Yeah.
423
00:24:36,213 --> 00:24:39,489
- Rents 4D. Strange situation.
- What do you mean?
424
00:24:39,573 --> 00:24:41,643
Ritzy doctor rents a room
in a dump like this?
425
00:24:41,733 --> 00:24:45,646
And I can't figure out what she's doing
with those junkie kids.
426
00:24:47,373 --> 00:24:49,762
Mr. Phelps! Open up! It's the FBI!
427
00:24:50,053 --> 00:24:51,247
Mr. Phelps?
428
00:24:57,173 --> 00:24:58,322
Clear.
429
00:25:00,973 --> 00:25:02,452
I got one down.
430
00:25:11,773 --> 00:25:12,922
Clear.
431
00:25:28,093 --> 00:25:29,492
It's a.380.
432
00:25:29,933 --> 00:25:33,448
It's the same caliber we found
in Dr. Sardo's apartment.
433
00:25:37,493 --> 00:25:40,212
Apartment next door is vacant,
but the guy down the hall...
434
00:25:40,293 --> 00:25:43,410
says he didn't hear anything.
Ditto the manager.
435
00:25:44,253 --> 00:25:47,006
Neighborhood like this,
people mind their own business.
436
00:25:47,093 --> 00:25:50,688
- What was the time of death?
- Ballpark, about 36 hours.
437
00:25:51,173 --> 00:25:53,528
About the same time Lianna went missing.
438
00:25:53,613 --> 00:25:56,252
Whoever killed him
can't claim self-defense.
439
00:25:56,333 --> 00:25:58,051
Entry wound was in the back.
440
00:25:58,133 --> 00:26:02,126
Yeah, but what's a respectable
neurosurgeon doing in a crack house?
441
00:26:02,213 --> 00:26:03,646
I don't know.
442
00:26:03,933 --> 00:26:07,562
- Do you recognize either of them?
- Her. It was two or three days ago.
443
00:26:07,653 --> 00:26:10,451
She had a nasty laceration
on her forehead. Needed stitches.
444
00:26:10,533 --> 00:26:14,082
Dr. Sardo brought her in here herself,
and clearly they knew each other.
445
00:26:19,213 --> 00:26:21,522
You wanna tell me what happened?
446
00:26:22,733 --> 00:26:25,167
I told you. I tripped.
447
00:26:27,973 --> 00:26:29,929
You wanna tell me what really happened?
448
00:26:30,013 --> 00:26:31,412
I have to go.
449
00:26:31,613 --> 00:26:33,604
I know he did this to you.
450
00:26:33,693 --> 00:26:37,402
And if the drugs you're doing
don't kill you first, he will.
451
00:26:39,173 --> 00:26:42,483
Look, we can go to the police.
We can file a report.
452
00:26:46,653 --> 00:26:48,371
Can I stay with you?
453
00:26:51,213 --> 00:26:52,532
Of course.
454
00:26:53,613 --> 00:26:56,685
I called the police, but by the time
they got here, she was gone.
455
00:26:56,773 --> 00:26:59,731
She took off while Dr. Sardo
was dealing with a code upstairs.
456
00:26:59,813 --> 00:27:01,804
Do you remember her name?
457
00:27:02,373 --> 00:27:03,442
No.
458
00:27:03,573 --> 00:27:06,770
Can you check the records?
Please. It's important.
459
00:27:08,693 --> 00:27:10,411
Yeah. Thanks, Danny.
460
00:27:10,693 --> 00:27:13,844
So, the ER nurse says
the girl's name is Wendy Halpert.
461
00:27:13,933 --> 00:27:16,322
- Do we know who she is?
- No, not yet.
462
00:27:16,413 --> 00:27:18,608
Didn't that surgical resident
specifically say...
463
00:27:18,693 --> 00:27:21,127
that Dr. Sardo never talks to her patients?
464
00:27:21,213 --> 00:27:24,808
Then why is she suddenly ready to have
Wendy stay at her apartment with her?
465
00:27:24,893 --> 00:27:26,042
Well...
466
00:27:26,133 --> 00:27:28,693
Dr. Sardo just suffered a miscarriage.
467
00:27:28,773 --> 00:27:32,402
I imagine that can have
a huge emotional impact on a woman.
468
00:27:32,653 --> 00:27:35,326
It didn't sound like
she wanted to keep the baby, though.
469
00:27:35,413 --> 00:27:37,131
Come on, 39 years old...
470
00:27:37,213 --> 00:27:40,171
everyone she knows has kids,
someone to come home to...
471
00:27:40,253 --> 00:27:41,925
Losing that baby hurt.
472
00:27:42,013 --> 00:27:44,163
You think that's why
she's attached to this girl?
473
00:27:44,253 --> 00:27:45,606
Yeah, I do.
474
00:27:45,693 --> 00:27:48,491
I do. My only question is, why her?
475
00:27:49,333 --> 00:27:51,972
What's so special about Wendy Halpert?
476
00:27:54,493 --> 00:27:55,812
Hey, Jack.
477
00:27:56,213 --> 00:27:58,647
"Dear Wendy Halpert.
This letter is to inform you...
478
00:27:58,733 --> 00:28:01,691
"that we have received correspondence
from your birth mother.
479
00:28:01,773 --> 00:28:04,731
"She has requested
to make contact with you."
480
00:28:06,653 --> 00:28:08,530
The girl in this photo:
481
00:28:08,893 --> 00:28:10,565
Lianna's daughter.
482
00:28:14,093 --> 00:28:17,881
This letter was addressed three weeks
ago, and they just reestablished contact.
483
00:28:17,973 --> 00:28:20,282
You make the decision
to locate your daughter...
484
00:28:20,373 --> 00:28:23,922
and then you find out she's a drug addict
living with an abusive boyfriend.
485
00:28:24,013 --> 00:28:25,810
That's gotta be hard.
486
00:28:27,093 --> 00:28:29,607
Okay, here we go. Wendy Halpert.
487
00:28:29,693 --> 00:28:32,685
Also 25, with another address
right here in the city.
488
00:28:32,773 --> 00:28:34,286
63rd and Broadway.
489
00:28:34,373 --> 00:28:35,965
- Let's go.
- Yeah.
490
00:28:41,133 --> 00:28:42,532
Miss Halpert.
491
00:28:44,653 --> 00:28:46,006
Can I help you?
492
00:28:46,093 --> 00:28:49,563
Yeah. We're with the FBI.
We're looking for Wendy Halpert.
493
00:28:49,653 --> 00:28:50,972
I'm Wendy.
494
00:28:52,493 --> 00:28:56,372
Miss Halpert, were you recently
contacted by an adoption agency?
495
00:28:56,453 --> 00:28:59,809
No. Should I have been?
I mean, I am adopted.
496
00:29:00,493 --> 00:29:03,053
Have you ever seen this woman before?
497
00:29:05,693 --> 00:29:07,923
No. Who is she?
498
00:29:08,933 --> 00:29:11,128
Someone pretending to be you.
499
00:29:12,773 --> 00:29:14,525
Her name's Michelle Holmes.
500
00:29:14,613 --> 00:29:17,002
She used to work at the adoption agency.
501
00:29:17,093 --> 00:29:18,765
I had to let her go.
502
00:29:18,853 --> 00:29:20,252
What happened?
503
00:29:20,333 --> 00:29:22,972
I caught her stealing money
out of my purse.
504
00:29:23,053 --> 00:29:26,170
I gave her a chance because
she's had a pretty rough go of things.
505
00:29:26,253 --> 00:29:29,051
Mom died as a kid, and father's an ex-con.
506
00:29:29,573 --> 00:29:32,326
I thought a little stability...
507
00:29:33,613 --> 00:29:35,888
- We try to do that.
- Thank you.
508
00:29:37,573 --> 00:29:40,531
After your call, I pulled Lianna's file.
509
00:29:41,053 --> 00:29:45,285
She contacted the agency about
a month ago looking for her daughter.
510
00:29:45,373 --> 00:29:46,772
Michelle took the call.
511
00:29:46,853 --> 00:29:50,004
I asked her to draft
the outgoing letter herself.
512
00:29:50,493 --> 00:29:52,051
My guess is she never sent it.
513
00:29:53,813 --> 00:29:56,611
She kept it and used it to con Dr. Sardo.
514
00:29:56,893 --> 00:29:57,962
But you mean...
515
00:29:58,053 --> 00:30:01,204
she called Liannaand pretended to be her daughter?
516
00:30:01,293 --> 00:30:03,249
That's what I'm thinking.
517
00:30:05,573 --> 00:30:07,404
Why would she do that?
518
00:30:07,653 --> 00:30:08,802
Drugs.
519
00:30:09,293 --> 00:30:11,204
Michelle was an addict.
520
00:30:11,373 --> 00:30:12,567
Oh, my.
521
00:30:15,373 --> 00:30:17,045
I remember Lianna.
522
00:30:17,693 --> 00:30:19,285
She was only 14.
523
00:30:20,853 --> 00:30:23,606
Was it a boyfriend, or...
524
00:30:24,493 --> 00:30:26,165
It was a boyfriend.
525
00:30:26,253 --> 00:30:28,084
She was like most teenagers.
526
00:30:28,173 --> 00:30:31,643
They don't think about the consequences
until it's too late.
527
00:30:31,733 --> 00:30:36,170
She came back to the agency a couple
of weeks after she gave up the baby.
528
00:30:37,013 --> 00:30:38,731
You never get used to that.
529
00:30:43,693 --> 00:30:45,843
Lianna, what are you doing here?
530
00:30:45,933 --> 00:30:47,764
I came to see my baby.
531
00:30:49,573 --> 00:30:50,926
Oh, honey.
532
00:30:53,173 --> 00:30:54,686
She's not here.
533
00:30:55,853 --> 00:30:56,968
Where is she?
534
00:30:57,053 --> 00:30:59,806
She's with her family.
Her mom and her dad.
535
00:30:59,893 --> 00:31:01,645
Just like we talked about.
536
00:31:01,733 --> 00:31:05,009
Can you tell me where they are?
I wanna see her.
537
00:31:08,333 --> 00:31:10,403
I can't do that. I'm sorry.
538
00:31:10,893 --> 00:31:14,010
Well, can I at least write her a letter?
539
00:31:17,653 --> 00:31:19,291
Of course you can.
540
00:31:22,653 --> 00:31:25,531
She wrote the letter,
but obviously I couldn't send it.
541
00:31:25,613 --> 00:31:27,012
It's in the file.
542
00:31:27,093 --> 00:31:28,811
This is the letter?
543
00:31:28,973 --> 00:31:31,771
She didn't even know who to address it to.
544
00:31:31,853 --> 00:31:33,809
That's why I remember it.
545
00:31:33,893 --> 00:31:35,167
Samantha.
546
00:31:41,253 --> 00:31:43,448
Michelle Holmes has
a pretty healthy rap sheet...
547
00:31:43,533 --> 00:31:46,047
including aggravated assault
with a knife last year.
548
00:31:46,133 --> 00:31:49,443
She pled down from attempted murder
because she was high at the time.
549
00:31:57,733 --> 00:31:59,405
So they're on the run, right?
550
00:31:59,493 --> 00:32:02,053
As far as Lianna knows,
she's protecting her daughter...
551
00:32:02,133 --> 00:32:04,647
and she is gonna do that at all costs.
552
00:32:04,733 --> 00:32:05,961
So where would they go?
553
00:32:06,053 --> 00:32:08,613
We checked her credit cards
and her ATM. Nothing.
554
00:32:08,693 --> 00:32:12,322
And it's not like she took out
bundles of cash before she disappeared.
555
00:32:12,413 --> 00:32:15,450
Okay, maybe she's not going anywhere.
556
00:32:15,533 --> 00:32:19,606
Maybe all she wants is to get her daughter
clean, and then she's gonna turn herself in.
557
00:32:19,693 --> 00:32:21,445
Sounds like something a mother would do.
558
00:32:21,533 --> 00:32:24,491
Especially a mother who feels guilty
about giving up her child.
559
00:32:24,573 --> 00:32:28,122
All right. It takes at least a week
to detox off of heroin.
560
00:32:28,213 --> 00:32:30,966
She needs money,
so who does she turn to?
561
00:32:35,693 --> 00:32:38,048
Dr. Mayhew, we need to talk.
562
00:32:38,133 --> 00:32:40,124
Now's not a good time.
I have an appointment.
563
00:32:40,213 --> 00:32:42,204
Why didn't you tell us
that Lianna called you?
564
00:32:42,293 --> 00:32:45,524
- I don't know what you're talking about.
- The $5,000 you withdrew this morning.
565
00:32:45,613 --> 00:32:48,810
- I believe that's my prerogative.
- Lf you take that money to her...
566
00:32:48,893 --> 00:32:51,726
you are aiding and abetting in a homicide.
567
00:32:54,413 --> 00:32:56,085
She didn't kill him.
568
00:32:56,173 --> 00:32:57,447
How do you know?
569
00:32:57,533 --> 00:33:00,252
Because she called me last night.
She was in a total panic.
570
00:33:01,053 --> 00:33:04,329
Are you okay? Where are you?
You know, the FBI was here.
571
00:33:04,413 --> 00:33:05,448
I'm in trouble.
572
00:33:06,933 --> 00:33:09,493
Somebody got shot. And he's dead.
573
00:33:09,773 --> 00:33:11,809
- I don't know what to do.
- Okay...
574
00:33:11,933 --> 00:33:14,242
just calm down. Tell me what happened.
575
00:33:14,533 --> 00:33:16,046
I had to get her away from him.
576
00:33:16,173 --> 00:33:17,242
Who?
577
00:33:17,333 --> 00:33:18,448
Wendy.
578
00:33:18,533 --> 00:33:21,411
- Who's Wendy?
- My daughter.
579
00:33:24,413 --> 00:33:26,688
- Where's Phelps?
- Sleeping.
580
00:33:26,773 --> 00:33:29,082
- What are you doing?
- I'm getting you out of here.
581
00:33:29,173 --> 00:33:31,209
No, I told you in the hospital. I'm okay.
582
00:33:31,293 --> 00:33:35,172
No, you told me in the hospital
that you wanted to live with me.
583
00:33:35,253 --> 00:33:38,051
- What's going on?
- I'm taking my daughter.
584
00:33:38,933 --> 00:33:40,924
I don't think so, bitch.
585
00:33:41,493 --> 00:33:43,131
I think we're about done with you.
586
00:33:43,213 --> 00:33:46,205
So why don't you
just get the hell out of here?
587
00:33:46,573 --> 00:33:48,404
I'm taking her with me.
588
00:33:50,173 --> 00:33:52,528
Okay. Easy.
589
00:33:53,253 --> 00:33:54,766
Come on, Wendy.
590
00:33:57,893 --> 00:33:59,963
Ronald, stop, you're hurting her!
591
00:34:03,613 --> 00:34:05,683
Think you can take my girl?
592
00:34:08,013 --> 00:34:10,402
You think you got that much power?
593
00:34:26,413 --> 00:34:29,291
We have to go. Come on. We have to go.
594
00:34:34,733 --> 00:34:37,566
Lianna, you need to call the police.
595
00:34:38,053 --> 00:34:41,648
No, I can't. Wendy is sick.
I'm not abandoning her again.
596
00:34:44,813 --> 00:34:47,964
I never knew she had a daughter.
I was in a complete state of shock.
597
00:34:48,053 --> 00:34:50,009
Not as shocked as she'll be
when she finds out...
598
00:34:50,093 --> 00:34:52,004
the woman she's with
is a complete stranger.
599
00:34:52,093 --> 00:34:53,162
What're you talking about?
600
00:34:53,253 --> 00:34:56,051
She's being conned by the woman
who worked at the adoption agency.
601
00:34:56,133 --> 00:34:58,283
I don't understand.
Why would she save Lianna's life?
602
00:34:58,373 --> 00:35:02,332
- $5,000 buys a lot of drugs, Doctor.
- Just tell us where she is.
603
00:35:02,613 --> 00:35:05,525
I got the money right here.
I've got to give it to her in 20 minutes.
604
00:35:05,613 --> 00:35:07,410
If I don't show up, she's gonna leave.
605
00:35:13,293 --> 00:35:15,932
Okay, why would she
wanna meet him here?
606
00:35:17,413 --> 00:35:18,641
Heads up.
607
00:35:42,693 --> 00:35:44,251
That's not them.
608
00:35:48,853 --> 00:35:50,411
There they are.
609
00:35:50,653 --> 00:35:52,086
Lianna Sardo!
610
00:35:52,533 --> 00:35:54,205
- Who is that?
- FBI.
611
00:35:55,773 --> 00:35:57,604
- Stay back!
- Got a gun.
612
00:35:58,053 --> 00:35:59,247
Put the gun down.
613
00:35:59,333 --> 00:36:00,891
Wendy, what are you doing?
614
00:36:00,973 --> 00:36:03,362
I mean it. Get out of here or I'll kill her!
615
00:36:03,453 --> 00:36:05,091
Put the gun down.
616
00:36:05,173 --> 00:36:09,007
Please. Do not hurt my daughter.
She is sick. She's very sick.
617
00:36:09,573 --> 00:36:11,325
Okay!
618
00:36:11,613 --> 00:36:13,729
I'm putting my gun away, all right?
619
00:36:13,813 --> 00:36:16,452
I'll kill her, I swear to God, I'll kill her!
620
00:36:16,533 --> 00:36:19,809
Nobody's gonna get hurt here.
Let's just stay calm.
621
00:36:19,893 --> 00:36:22,168
Michelle, listen to me.
622
00:36:22,253 --> 00:36:25,245
- Why don't we tell Lianna the truth?
- Shut up!
623
00:36:25,533 --> 00:36:27,808
She deserves to know, Michelle.
624
00:36:27,973 --> 00:36:29,201
Shut up!
625
00:36:29,533 --> 00:36:33,128
I know it seemed like a good idea
at the adoption agency, okay.
626
00:36:33,253 --> 00:36:36,484
- I swear to God I'll kill her.
- No, you don't wanna do that.
627
00:36:36,573 --> 00:36:40,009
You don't wanna hurt the only person
who really cares about you.
628
00:36:40,093 --> 00:36:43,722
I know how good it feels to have
somebody care about you like that.
629
00:36:43,813 --> 00:36:45,041
I know.
630
00:36:46,493 --> 00:36:48,927
You don't wanna hurt her, Michelle.
You need her.
631
00:36:49,013 --> 00:36:51,925
- No, I don't give a damn about her!
- She loves you.
632
00:36:52,013 --> 00:36:56,165
She loves you, and you know that,
and that's why you saved her life.
633
00:36:57,413 --> 00:37:00,211
Put the gun down, honey.
Put the gun down.
634
00:37:05,773 --> 00:37:07,809
Lianna. Come on.
635
00:37:08,413 --> 00:37:09,732
Come here.
636
00:37:10,093 --> 00:37:12,004
You're not my daughter?
637
00:37:16,093 --> 00:37:18,926
I'm sorry.
638
00:37:20,213 --> 00:37:22,886
I'm so sorry.
639
00:37:33,053 --> 00:37:35,089
I feel like such an idiot.
640
00:37:36,053 --> 00:37:38,613
You believed something
because you wanted it to be true.
641
00:37:38,693 --> 00:37:41,082
There is nothing wrong with that.
642
00:37:43,853 --> 00:37:46,003
We found your real daughter.
643
00:37:46,253 --> 00:37:48,528
Now, I know this probably isn't my place...
644
00:37:48,613 --> 00:37:51,764
but I have her address,
and she wants to meet you.
645
00:37:54,173 --> 00:37:55,572
I don't know.
646
00:37:56,133 --> 00:37:58,852
That doesn't really sound like
such a good idea anymore.
647
00:37:58,933 --> 00:38:00,332
Well, if...
648
00:38:01,293 --> 00:38:04,126
If you do decide to go, I thought maybe...
649
00:38:05,013 --> 00:38:07,573
- you could give her this.
- Oh, my God.
650
00:38:16,413 --> 00:38:19,086
We have a car waiting to take you home.
651
00:38:21,853 --> 00:38:23,889
I'd like to go to the police station first.
652
00:38:23,973 --> 00:38:25,565
I wanna make sure Michelle's okay.
653
00:38:25,653 --> 00:38:28,326
Of course. Right this way.
654
00:38:37,213 --> 00:38:38,646
"To my baby:
655
00:38:44,733 --> 00:38:48,009
"My name is Lianna Sardo,and I'm your first mommy.
656
00:38:48,533 --> 00:38:53,129
"I know you have another mommy nowwhich makes me happy.
657
00:38:55,253 --> 00:38:56,925
"I hope she's nice.
658
00:38:57,693 --> 00:39:01,129
"Please do not cry when you're sad,because one day...
659
00:39:01,533 --> 00:39:04,889
"when I'm older,I'll buy a car and find you...
660
00:39:04,973 --> 00:39:06,884
"so we can be together.
661
00:39:08,693 --> 00:39:10,968
"Until then, please remember...
662
00:39:12,693 --> 00:39:14,843
"that I love you very much."
663
00:39:16,933 --> 00:39:18,252
That's it.
664
00:39:23,813 --> 00:39:25,405
It makes me sad.
665
00:39:27,013 --> 00:39:29,447
Well, you see a lot of sad things.
666
00:39:31,013 --> 00:39:32,810
This feels different.
667
00:39:34,333 --> 00:39:35,448
Why?
668
00:39:41,173 --> 00:39:42,288
I...
669
00:39:52,533 --> 00:39:53,966
I don't know.
670
00:40:24,693 --> 00:40:25,682
English
671
00:40:26,682 --> 00:40:36,682
Downloaded From www.AllSubs.org
53712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.