Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29.170 --> 00:00:40.160
Ах, ух ты, дождь такой меланхоличный.
2
00:00:40.160 --> 00:00:41.100
не могу остановиться.
3
00:00:41.100 --> 00:00:41.920
Дождя нет.
4
00:00:44.260 --> 00:00:49.560
После того, как мама и папа расстались, они закричали как разные люди.
5
00:00:51.300 --> 00:00:54.800
Будучи дочерью, я заняла место ее матери.
6
00:00:57.110 --> 00:01:01.350
Кстати говоря, в тот день, когда моя мама ушла, тоже шел дождь.
7
00:01:01.350 --> 00:01:01.650
Ага.
8
00:01:06.140 --> 00:01:36.950
Ну, я сказал, будь осторожен, когда сегодня впервые сломаешь трубку.
9
00:01:36.950 --> 00:01:38.050
Что происходит на самом деле?
10
00:01:38.560 --> 00:01:41.770
Извините, я хожу каждый раз.
11
00:01:45.190 --> 00:01:46.330
Я не могу понять строительные чертежи.
12
00:01:49.540 --> 00:01:50.020
извини.
13
00:01:51.500 --> 00:01:52.880
Уточняйте у директора.
14
00:02:00.680 --> 00:02:03.640
Эй, Gambling Cool может дать тебе это.
15
00:02:27.090 --> 00:02:31.690
Итак, я определился с выбором школы.
16
00:02:34.170 --> 00:02:36.430
Хотя с академической точки зрения все в порядке.
17
00:02:39.070 --> 00:02:41.170
Стоит ли мне поступать в университет в Токио?
18
00:02:43.700 --> 00:02:48.440
Но поскольку мне приходится оставить отца в покое, я очень нежный.
19
00:02:49.760 --> 00:02:51.600
Это местная школа?
20
00:02:51.600 --> 00:02:53.360
Это школа в Токио?
21
00:02:55.490 --> 00:02:56.970
Мы с Ми Лай учимся в одном университете.
22
00:02:56.970 --> 00:03:01.120
Да, тот же университет.
23
00:03:01.120 --> 00:03:03.180
Горы невозможны.
24
00:03:03.180 --> 00:03:04.280
Замолчи.
25
00:03:04.280 --> 00:03:05.900
Мне есть куда расти.
26
00:03:07.300 --> 00:03:08.740
Я буду работать усердно.
27
00:03:08.740 --> 00:03:10.180
Тогда давайте сделаем все возможное вместе.
28
00:03:46.260 --> 00:03:46.780
Добро пожаловать.
29
00:03:52.210 --> 00:03:53.950
Деньги на школьную поездку были отложены.
30
00:03:55.320 --> 00:03:56.020
Спасибо.
31
00:04:06.790 --> 00:04:07.390
Спасибо.
32
00:04:08.580 --> 00:04:09.000
хороший.
33
00:04:20.910 --> 00:04:21.550
Я собираюсь поесть.
34
00:04:24.370 --> 00:04:29.870
Хотя он был неуклюжим, мой отец много работал для меня.
35
00:04:31.310 --> 00:04:34.690
Теперь поддержите папу вместо мамы.
36
00:04:37.180 --> 00:04:43.420
Я до сих пор принимаю ванну с отцом и чувствую, что у нас хорошие отношения в обществе.
37
00:04:44.470 --> 00:04:50.260
Но поскольку шел дождь, а у меня не было работы, моя дочь была слишком терпима ко мне.
38
00:05:39.560 --> 00:05:51.570
В настоящее время вероятность осадков в регионе Канто составляет 70%.
39
00:05:52.780 --> 00:05:55.160
Это продлится завтра до полудня.
40
00:06:02.790 --> 00:06:05.680
Папа, у меня перерыв в работе.
41
00:07:18.930 --> 00:07:21.520
Наблюдайте за ветром.
42
00:07:23.840 --> 00:07:31.250
Ах, осталось две минуты?
43
00:07:38.390 --> 00:07:39.250
Сколько?
44
00:07:40.600 --> 00:07:41.900
Папа пьян?
45
00:08:13.390 --> 00:08:15.870
Ах хорошо.
46
00:08:42.330 --> 00:09:21.020
Ах, да, я понимаю.
47
00:09:33.070 --> 00:09:56.120
Вау, окей, окей.
48
00:09:57.640 --> 00:10:00.710
Ах, пожалуйста, запишите это.
49
00:10:14.440 --> 00:10:20.610
Угу, угу, угу.
50
00:10:24.270 --> 00:10:24.990
Это выглядит ужасно.
51
00:10:29.560 --> 00:10:34.370
Ах, ах, ах, пожалуйста.
52
00:10:36.280 --> 00:10:39.010
Да, действительно.
53
00:10:42.880 --> 00:10:48.890
Ах, и, ах, гм.
54
00:10:50.960 --> 00:10:57.130
Хаха, угу, угу.
55
00:11:03.530 --> 00:11:13.570
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа.
56
00:11:14.100 --> 00:11:18.090
Аааааа.
57
00:11:22.400 --> 00:11:22.640
Ха-ха-ха.
58
00:11:28.180 --> 00:11:34.900
Ах, ух ух ух ух.
59
00:11:35.940 --> 00:11:39.770
Ах, ух ух ух ух.
60
00:11:40.760 --> 00:11:53.510
Вау, ах, вау, окей, окей.
61
00:11:57.480 --> 00:12:47.690
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах ах ах ах ах ах.
62
00:12:50.550 --> 00:13:00.450
Аааааааа, хм.
63
00:13:02.110 --> 00:13:39.190
Ах, извини, хм, да, да, ах, так что, э-э, э-э.
64
00:13:43.090 --> 00:14:30.620
Ой, окей, уже ах ах, ах, ах, ах, ах, окей, извини, окей, хм, хм, не слишком громко, потому что он все еще включен.
65
00:14:59.090 --> 00:15:21.180
Ах, пожалуйста, дайте это мне.
66
00:15:26.830 --> 00:17:37.920
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, стоп, эй, хм, хм, это?
67
00:17:39.260 --> 00:17:47.700
Аххх, нет, нет.
68
00:17:49.770 --> 00:21:31.780
Нет, я не ем, да, да, действительно, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, я сделаю так, чтобы твоей заднице было комфортно, чтобы она не чувствовала себя хорошо, хм, в чем дело , здесь Ну, папе тоже очень комфортно, хм, ах, я понимаю, ах, хаха, ах, ах, подожди, окей, ах, хаха, ах, окей, ах, хаха, да, спасибо, я это слышал , Не говорите.
69
00:21:32.620 --> 00:21:33.180
вы понимаете?
70
00:21:39.070 --> 00:22:05.480
Аааа, аааа, да, голос моего отца изменился, ах, ах, ах, ааа, а?
71
00:22:42.390 --> 00:22:46.760
Ах, это так приятно.
72
00:22:49.500 --> 00:22:49.660
смотреть.
73
00:22:50.780 --> 00:22:51.540
Не знаю, какой именно.
74
00:22:52.290 --> 00:22:55.330
Ах, окей, окей.
75
00:22:56.450 --> 00:23:49.960
Ах-ха-ха, смотри, ха-ха, ха-ха, ах, ах, магазин милый, всегда милый.
76
00:23:55.180 --> 00:24:07.200
Ах, ах, эм.
77
00:24:09.380 --> 00:24:17.820
Аааа, пожалуйста, повернись, мне очень жаль.
78
00:24:29.970 --> 00:25:42.040
Ах, ах, эм, в свою очередь, окей, окей, хаха, окей.
79
00:25:45.240 --> 00:26:03.440
Ах ах ах ах ах ах ах.
80
00:26:16.450 --> 00:26:43.690
Ах, ах, ах, смотри, что?
81
00:26:47.890 --> 00:27:19.930
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа.
82
00:28:01.450 --> 00:28:15.630
Хорошо, хорошо, эм, эм.
83
00:28:29.210 --> 00:28:31.190
В дождливые дни там жалит.
84
00:28:32.430 --> 00:28:35.590
В случае отказа отца могут оставить одного.
85
00:28:36.200 --> 00:28:37.280
Никакого отказа.
86
00:28:47.420 --> 00:28:48.040
извини.
87
00:28:51.780 --> 00:28:55.350
Это ты написал этот узел?
88
00:28:57.060 --> 00:28:57.840
Плохое самочувствие?
89
00:28:58.580 --> 00:29:01.190
Ну, я волнуюсь, потому что не прихожу в школу.
90
00:29:02.290 --> 00:29:03.970
Однако он выглядит более энергичным, чем я ожидал.
91
00:29:06.110 --> 00:29:08.070
Если завтра я почувствую себя плохо, приду ли я снова?
92
00:29:09.320 --> 00:29:33.210
Итак, в данном случае из-за дождя площадка будет отменена до вечера. В этом месяце площадок очень мало, поэтому, если есть возможность, можете ли вы организовать ночную смену?
93
00:29:36.020 --> 00:29:42.770
Хотя я также хочу сделать его популярным, репутация со стороны надзора на месте в последнее время была очень хорошей.
94
00:29:44.070 --> 00:29:45.030
Ты выиграл?
95
00:29:46.150 --> 00:30:09.430
Нет, могу я спросить, что, это, это слишком много выпило с утра.
96
00:30:15.590 --> 00:30:16.010
хороший.
97
00:30:16.800 --> 00:30:26.040
Папа уже умер. О чем ты говоришь? Хватит.
98
00:30:29.420 --> 00:30:31.620
Я хочу красивую ручку.
99
00:30:32.860 --> 00:30:33.880
Закуски?
100
00:30:33.880 --> 00:31:10.430
Да, ок, ок, закуски, закуски, давайте о них узнавать в свободное время.
101
00:31:16.070 --> 00:31:16.910
Быть по сему.
102
00:31:20.650 --> 00:31:21.450
Пожалуйста, оставьте это.
103
00:32:10.810 --> 00:32:11.250
Ты мне нравишься.
104
00:32:15.590 --> 00:32:16.550
Ах, да, да.
105
00:32:25.010 --> 00:35:48.470
Ах, ладно, конечно, я это чувствую, ха, да, к сожалению, на маршруте есть волосы на ногах.
106
00:35:55.670 --> 00:35:56.070
Да.
107
00:35:58.580 --> 00:36:11.490
Ах, соленый вкус восхитителен.
108
00:36:13.220 --> 00:36:14.520
Когда подходящее время?
109
00:36:21.130 --> 00:36:36.810
Ах, да, ах, да.
110
00:36:37.720 --> 00:36:42.220
Ах, отличное видео.
111
00:36:43.980 --> 00:36:51.130
Он такой ярко-красный, ну посмотрите, правда, превосходно?
112
00:37:02.280 --> 00:37:06.660
Ну, тебе хорошо?
113
00:37:09.220 --> 00:37:13.620
Ах, да, да.
114
00:37:14.590 --> 00:37:33.310
Ой-ой, ужин, я не устану его лизать.
115
00:37:40.320 --> 00:37:42.270
хм, да.
116
00:37:45.980 --> 00:38:14.050
Ах, ах, какой это?
117
00:38:14.050 --> 00:38:14.630
Ешьте пожалуйста.
118
00:39:10.290 --> 00:42:51.930
Нет, ай, очень, ай, да, да, следующий учитель сделал, ай, ай, ай, тогда я снова выхожу.
119
00:43:03.100 --> 00:43:06.910
Ах, ты уходишь?
120
00:43:07.840 --> 00:43:44.850
Ах, да, я готов.
121
00:43:47.370 --> 00:43:49.030
Я больше не могу его купить.
122
00:43:51.630 --> 00:43:55.080
Было бы здорово, если бы я мог провести день с отцом.
123
00:44:18.680 --> 00:44:25.720
Круто, выглядит неудобно, но ладно?
124
00:44:26.800 --> 00:44:27.480
Я обсужу это с вами.
125
00:44:28.530 --> 00:44:29.310
Спасибо.
126
00:44:29.310 --> 00:44:29.990
Настоящий мужчина.
127
00:44:33.270 --> 00:44:36.470
Тогда я вернусь.
128
00:44:36.470 --> 00:44:40.090
Ты уже побежал обратно?
129
00:44:40.090 --> 00:44:51.550
Так что увидимся завтра и идем домой.
130
00:44:52.490 --> 00:44:53.010
Я вернулся.
131
00:44:56.540 --> 00:45:56.360
Ах, прости, прости.
132
00:45:58.100 --> 00:45:58.340
Да.
133
00:45:58.830 --> 00:46:00.730
Ах, я всегда благодарен за твою заботу.
134
00:46:02.480 --> 00:46:09.780
Сегодня я не смог увидеть Мине-тян, поэтому, чтобы популяризировать курс, я передал его своему брату.
135
00:46:19.110 --> 00:47:15.190
Да, то же самое.
136
00:47:56.830 --> 00:47:58.190
Ты союзник моего отца.
137
00:49:31.780 --> 00:49:32.140
Взгляни, пожалуйста.
138
00:49:40.110 --> 00:50:01.980
Нет, я заставлю тебя чувствовать себя комфортно.
139
00:50:03.880 --> 00:50:04.480
Господин Оно.
140
00:50:04.480 --> 00:50:06.100
Давайте наслаждаться этим.
141
00:50:27.690 --> 00:52:07.270
Ах, что случилось? Это так здорово.
142
00:52:48.560 --> 00:52:49.220
это снова мы.
143
00:53:18.180 --> 00:53:37.300
Действительно, невежливо.
144
00:53:56.120 --> 00:54:59.580
Да, мне это нравится.
145
00:56:44.820 --> 00:56:45.180
Пусть это.
146
00:56:52.170 --> 00:57:16.900
Вот и все, нет.
147
00:57:26.570 --> 00:57:55.430
А, ну, кажется, есть.
148
00:58:16.010 --> 00:58:16.370
В этот.
149
00:58:24.700 --> 00:59:22.710
Да, если поедешь, ах, дома будет вкусно.
150
00:59:24.690 --> 00:59:25.070
вкусный.
151
00:59:28.620 --> 00:59:29.780
Ты хочешь, чтобы я вошел.
152
00:59:31.640 --> 00:59:32.140
Очень вкусно.
153
00:59:39.020 --> 01:01:02.030
Мне так понравилось, почему впервые исчез Чайный Храм.
154
01:01:04.980 --> 01:02:04.250
Хорошо, протяни руку и присоединяйся.
155
01:03:45.640 --> 01:03:55.640
Я больше не могу этого терпеть.
156
01:04:05.430 --> 01:04:49.110
Да, ах, да, мне это очень нравится.
157
01:05:13.550 --> 01:08:40.700
Ах, ах, Чан Стенд, ты не вернешься, хаха, ах, это, ай, ай, ты зашел, один.
158
01:08:45.360 --> 01:10:05.810
Итак, так, ай, ай, ай, ладно, ай, ай, ай, ай, ай, не двигайся так, нет, сделай это, неправильно.
159
01:10:07.160 --> 01:11:21.470
Ах, тик-так.
160
01:11:28.380 --> 01:11:28.800
очень счастлив.
161
01:11:39.260 --> 01:11:40.820
Какой из них удобнее папе?
162
01:11:42.950 --> 01:12:09.260
Ладно, ладно, ах, конечно, это будет тяжело.
163
01:12:13.360 --> 01:12:37.470
Как насчет уже, ах, давайте начнем.
164
01:12:48.700 --> 01:14:13.720
Хаха, окей, окей, окей, окей, эм, здесь?
165
01:14:46.910 --> 01:15:07.800
Ах, хм, хм.
166
01:15:10.210 --> 01:16:08.290
Ах, ах, ах, окей.
167
01:16:13.720 --> 01:16:31.420
Ах, ах, окей, окей, ах, окей, хм.
168
01:16:37.570 --> 01:17:42.500
Ааааа, такие вещи, как здорово, что я дочь.
169
01:17:55.060 --> 01:18:28.220
Извините, я всегда благодарен, я хочу поступить в университет в Токио, в такой университет, как Мейрей.
170
01:18:28.220 --> 01:18:32.210
Да, тот же университет.
171
01:18:32.210 --> 01:18:34.450
В горах это невозможно.
172
01:18:34.450 --> 01:18:35.690
Замолчи.
173
01:18:35.690 --> 01:18:37.110
Есть куда растянуться.
174
01:18:38.560 --> 01:18:40.000
Я буду работать усердно.
175
01:18:40.000 --> 01:18:41.440
Итак, давайте сделаем все возможное вместе.
176
01:18:49.730 --> 01:19:03.300
Папа, у меня есть просьба, но какой ужасный День отца.
177
01:19:03.300 --> 01:19:04.120
что ты хочешь?
178
01:19:36.720 --> 01:19:37.300
Намеле.
179
01:19:38.390 --> 01:19:43.630
Что ж, хороший колледж, можешь идти куда хочешь.
180
01:19:45.570 --> 01:19:46.010
что?
181
01:19:46.010 --> 01:19:47.190
Что случилось вдруг?
182
01:19:48.650 --> 01:19:53.220
Неважно, если папа один, я тоже могу это сделать.
183
01:19:58.120 --> 01:20:00.520
Папа, ты слишком своенравен.
184
01:20:02.110 --> 01:20:04.270
Это не то, что началось только что.
185
01:20:05.850 --> 01:20:07.230
Действительно своенравный.
186
01:20:09.240 --> 01:20:09.400
Хм.
187
01:20:09.400 --> 01:20:09.540
Эм?
188
01:20:09.540 --> 01:20:13.540
Что ж, пап, сегодня я должен извиниться.
189
01:20:15.990 --> 01:20:17.430
Ах я вижу.
190
01:20:19.350 --> 01:20:27.400
Да, все в порядке.
191
01:21:04.480 --> 01:21:09.230
Сегодня первый день общего теста вступительных экзаменов в колледж.
192
01:21:10.430 --> 01:21:14.910
Одноклассники, вы очень много работали за последние три года.
193
01:21:16.670 --> 01:21:19.110
Я не думаю, что есть какие-то сожаления.
194
01:21:19.110 --> 01:21:21.450
Пожалуйста, продолжайте прилагать свои силы.
195
01:21:24.550 --> 01:21:33.310
Ах, ах, давай.
196
01:21:36.140 --> 01:21:39.800
Ну, не так, как мой отец.
197
01:21:45.440 --> 01:21:48.110
Меня беспокоит стоимость обучения.
198
01:21:48.110 --> 01:21:51.610
Тогда я заплачу, спасибо.
199
01:21:55.230 --> 01:21:55.670
сделай это.
200
01:22:02.530 --> 01:22:04.290
Папа уходит.
201
01:22:05.290 --> 01:22:06.830
Ах, будьте осторожны.
202
01:22:26.330 --> 01:22:32.980
Сегодняшний прогноз погоды обещает ясное небо в регионе Канто.
203
01:22:34.060 --> 01:23:26.660
Опубликован прогноз по партизанской кукурузе, ай-ай, окей-окей, папа, начинается дождь.
204
01:23:29.140 --> 01:23:35.280
Потом у папы начался дождь.
205
01:23:42.050 --> 01:23:43.030
Большое спасибо.
206
01:23:51.450 --> 01:23:59.730
Да-да, колледж — это хорошо?
207
01:24:02.060 --> 01:24:58.010
Подожди минутку, окей, окей, окей, я все еще не могу этого сделать.
208
01:25:02.350 --> 01:25:56.440
Эй, ладно, что ты хочешь сделать?
209
01:25:57.630 --> 01:26:03.660
Потрогать, здесь?
210
01:26:34.710 --> 01:26:34.710
Эм, эм, эм, окей, окей, хм, действительно.
211
01:27:43.880 --> 01:27:59.990
Угу, угу, окей, ааа.
212
01:28:00.980 --> 01:28:10.950
Ладно, ладно, ах угу.
213
01:28:15.210 --> 01:28:46.070
Ах, ах, ладно, угу, угу, угу.
214
01:28:49.510 --> 01:29:14.370
Аааа, правда, ах, ах, аххххх.
215
01:29:18.420 --> 01:29:22.200
ах.
216
01:29:24.600 --> 01:30:12.250
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
217
01:30:14.600 --> 01:30:14.600
Аааааа.
218
01:30:27.390 --> 01:30:27.390
ах.
219
01:30:31.110 --> 01:30:31.110
Ах, окей, окей, ай, ай, ай, отлично, ааааа.
220
01:31:18.440 --> 01:31:18.440
ах.
221
01:31:21.400 --> 01:31:21.400
ах.
222
01:31:23.920 --> 01:31:53.910
Это, это, хм, ах, ах.
223
01:31:56.770 --> 01:32:35.400
Ладно, окей, окей, окей.
224
01:32:37.470 --> 01:32:39.710
Аааааа.
225
01:32:42.930 --> 01:33:14.630
Ах, угу, хаха угу ааааа, угу, ааааа.
226
01:33:17.040 --> 01:33:48.050
Ах, ах, ах, ах, окей, окей, ай, окей.
227
01:33:49.120 --> 01:34:06.030
Хахааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
228
01:34:11.060 --> 01:34:22.460
Ах, угу, ах угу.
229
01:34:29.620 --> 01:34:57.010
Это ах ах ах ах, хе-хе угу.
230
01:35:00.630 --> 01:36:05.540
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, хм, ладно, вкусно, хм.
231
01:36:10.140 --> 01:36:28.400
Ах, да, что это, гм, гм, гм.
232
01:36:34.880 --> 01:36:56.800
Ах, хаха, что мне делать? Тебе хорошо? Угу.
233
01:37:19.230 --> 01:37:49.360
Ах, ах, ах, ах, ах, хм.
234
01:37:56.910 --> 01:38:45.470
Аааа, аааа, этот парень, аааа, аааа, барабан моего отца, аааааа.
235
01:38:45.470 --> 01:40:07.100
Это ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
236
01:40:12.290 --> 01:40:28.190
Ах, ах, эм.
237
01:40:28.190 --> 01:41:06.080
Это аааа, вау, ухххх, уххх, ха, ухххххххх.
238
01:41:10.880 --> 01:41:16.440
Ааааааааа.
239
01:41:18.840 --> 01:41:32.660
Такое ощущение, что ах, хм.
240
01:41:35.600 --> 01:41:51.150
Ах, ах, эм.
241
01:41:54.450 --> 01:42:10.740
Действительно, угу, угу, угу.
242
01:42:13.190 --> 01:42:28.160
Ах, такая редкость, хм.
243
01:42:31.330 --> 01:42:37.380
Да, да, да.
244
01:42:43.400 --> 01:42:52.490
Ах хорошо.
245
01:42:52.490 --> 01:43:31.090
Облизывая его, да, да, да, аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
246
01:43:36.160 --> 01:44:02.960
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
247
01:44:08.290 --> 01:44:08.790
извини.
248
01:44:08.790 --> 01:44:26.110
Да, ах, угу, угу, угу.
249
01:44:32.110 --> 01:44:32.590
Хм.
250
01:44:36.640 --> 01:44:53.170
Ах, эта любовь, ладно, я пойду на вопросы и ответы.
251
01:44:57.180 --> 01:45:24.400
Стоп, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, так удобно, так опасно.
252
01:45:29.260 --> 01:45:39.450
Ах, ах, да.
253
01:45:41.540 --> 01:45:43.820
О, кажется, я могу войти.
254
01:45:46.850 --> 01:45:51.660
Аххх, это чувство.
255
01:46:00.220 --> 01:46:05.050
Аааааа.
256
01:46:05.050 --> 01:46:12.810
Ах, ответственное лицо здесь уже день.
257
01:46:23.160 --> 01:46:27.780
Ах хорошо.
258
01:46:31.050 --> 01:46:32.810
Ладно, булькаю.
259
01:46:34.990 --> 01:46:38.730
Ааааааа.
260
01:46:41.660 --> 01:47:17.280
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа.
261
01:47:21.480 --> 01:47:53.790
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
262
01:47:56.640 --> 01:48:16.870
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа.
263
01:48:21.880 --> 01:48:25.410
Ах хорошо.
264
01:48:27.880 --> 01:49:25.750
Ах, это, хм, хм, хм, что случилось?
265
01:49:28.810 --> 01:49:30.410
Аааааа.
266
01:49:32.490 --> 01:49:36.830
Ааааааааа.
267
01:49:40.280 --> 01:49:44.010
Ага.
268
01:49:46.190 --> 01:49:48.980
Аааааа.
269
01:49:51.860 --> 01:49:52.260
Хм.
270
01:49:59.640 --> 01:50:00.040
Хм.
271
01:50:02.440 --> 01:50:03.000
ах.
272
01:50:05.990 --> 01:50:09.110
Ха-ха-ха-ха.
273
01:50:11.130 --> 01:50:15.910
Ах, это так приятно.
274
01:50:16.830 --> 01:50:25.420
Ааааааа.
275
01:50:28.980 --> 01:50:31.700
ах.
276
01:50:35.010 --> 01:50:38.050
Упс, ах.
277
01:50:42.800 --> 01:50:45.860
Давай, продолжай.
278
01:50:49.040 --> 01:50:49.520
ах.
279
01:50:56.060 --> 01:50:57.620
ах.
280
01:51:03.640 --> 01:51:04.040
Хм.
281
01:51:05.140 --> 01:51:05.900
Снова пошёл туда?
282
01:51:09.350 --> 01:51:09.910
ах.
283
01:51:13.300 --> 01:51:14.020
ах.
284
01:51:20.540 --> 01:51:21.020
Хм.
285
01:51:27.340 --> 01:51:36.260
Ааааааааа.
286
01:51:37.960 --> 01:51:46.320
Ладно, ладно, ладно, ладно.
287
01:51:53.020 --> 01:52:01.120
Ааааа, ладно, эм.
288
01:52:03.300 --> 01:52:11.180
Ах, давай.
289
01:52:14.150 --> 01:52:14.650
Ага.
290
01:52:18.660 --> 01:52:27.250
Аааааааааа.
291
01:52:28.330 --> 01:52:33.670
Нет, угу.
292
01:52:36.170 --> 01:52:36.410
Хм.
293
01:52:38.620 --> 01:52:45.680
Вернувшись домой, да.
294
01:52:49.360 --> 01:52:57.100
Ах, да, да.
295
01:52:59.270 --> 01:53:04.000
О да.
296
01:53:07.200 --> 01:53:09.070
Аааааа.
297
01:53:11.210 --> 01:53:13.110
Ах хорошо.
298
01:53:16.920 --> 01:53:22.410
Хаха, окей, окей.
299
01:53:24.300 --> 01:53:38.560
Ааааааааааааааа.
300
01:53:42.150 --> 01:53:42.150
ах.
301
01:53:48.280 --> 01:53:48.280
ах.
302
01:53:55.630 --> 01:53:55.630
Аааааа.
303
01:54:04.060 --> 01:54:04.460
Хм.
304
01:54:09.800 --> 01:54:17.390
Ах, ай, ай, ой.
305
01:54:22.000 --> 01:54:28.710
Ладно, ладно, ах, ладно, ладно.
306
01:54:44.300 --> 01:54:48.770
Аааааааааааааааааааааааааааааа.
307
01:54:54.690 --> 01:54:55.250
Да.
308
01:55:00.290 --> 01:55:06.920
Ах ах ах ах ах.
309
01:55:13.240 --> 01:55:25.340
Ну, ну, ну, ах, ну.
310
01:55:39.190 --> 01:55:39.190
Ах, ах, эм.
311
01:55:55.190 --> 01:55:55.190
ах.
312
01:55:58.160 --> 01:55:58.160
Аааааа.
313
01:56:02.400 --> 01:56:02.400
ах.
314
01:56:07.230 --> 01:56:07.230
ах.
315
01:56:10.720 --> 01:56:25.230
Аааааааааааааааааааааааааааааааа.
316
01:56:31.400 --> 01:57:00.880
Ах, папа тоже будет ходить, хм, так много двигаться, хм, хм.
317
01:57:08.880 --> 01:57:58.940
Ах, ладно, ах, угу, угу, ах угу, ах угу, ах угу, угу.
318
01:58:01.460 --> 01:58:01.780
Хм.
319
01:58:06.520 --> 01:58:17.220
Ах, ах, ах, выглядит очень вкусно.
320
01:58:17.310 --> 01:58:40.040
Ах, ах, наверное, это оно.
321
01:58:46.240 --> 01:58:50.560
Папа, я надеюсь, что дождь продолжится.
322
01:58:55.430 --> 01:59:05.590
Ну да, надеюсь, дождь продолжится.
323
01:59:18.060 --> 01:59:25.010
Ах, как там жжёт в дождливый день.
324
01:59:26.980 --> 01:59:33.040
Мои дочь и папа все еще думают, что пойдет дождь.
325
01:59:35.720 --> 01:59:44.190
Отец и мужчина, настроение отца тоже упадет вместе с дождем?
326
01:59:45.200 --> 01:59:47.480
Иногда мне страшно.
327
01:59:56.380 --> 01:59:58.960
Папа, дождь продолжает идти.
28366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.