All language subtitles for Murder Is Easy S01E02 1080p iP WEB-DL AAC2 0 H 264-RNG_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,720 Perhaps you might happen to know 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,760 what time Scotland Yard closes? 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,960 You see, I have to report... 4 00:00:07,960 --> 00:00:10,240 ..murder. CAR CRASHES 5 00:00:10,240 --> 00:00:13,160 She was talking of murder! Murders in her village. 6 00:00:13,160 --> 00:00:15,680 She said he'd kill again, and now she's dead. 7 00:00:15,680 --> 00:00:17,680 I live in Wychwood, so there's precious little 8 00:00:17,680 --> 00:00:20,040 to challenge my powers of observation. 9 00:00:20,040 --> 00:00:21,400 Until you arrived. 10 00:00:21,400 --> 00:00:23,440 Think you'll find you're in the wrong place, sir. 11 00:00:23,440 --> 00:00:25,840 His Lordship and the other guests'll be inside the house. 12 00:00:25,840 --> 00:00:27,320 Lord Whitfield? 13 00:00:27,320 --> 00:00:30,880 This is a new town, carrying my name! 14 00:00:30,880 --> 00:00:33,440 Bridget, why are you marrying that man? 15 00:00:33,440 --> 00:00:35,360 You keep these in stock? 16 00:00:35,360 --> 00:00:39,400 Just a codeine linctus. Why? Want some? 17 00:00:39,400 --> 00:00:41,920 HE CRIES OUT 18 00:00:41,920 --> 00:00:44,120 Nooo! 19 00:01:41,320 --> 00:01:44,680 My deepest condolences, Miss Rose. 20 00:01:44,680 --> 00:01:46,240 Mrs Humbleby. 21 00:01:46,240 --> 00:01:49,160 I wondered if we might speak? 22 00:01:50,320 --> 00:01:52,080 Why don't you accompany us? 23 00:01:52,080 --> 00:01:55,480 We're meeting Dr Thomas at the surgery to discuss the autopsy. 24 00:02:01,000 --> 00:02:03,480 You see, since coming to Wychwood, 25 00:02:03,480 --> 00:02:06,640 I've been struck by the number of...accidents. 26 00:02:06,640 --> 00:02:10,160 And that Dr Thomas attended every victim. 27 00:02:10,160 --> 00:02:11,760 Victim? 28 00:02:11,760 --> 00:02:14,520 I gather you're very fond of Dr Thomas, Rose. 29 00:02:14,520 --> 00:02:18,320 And he, he has feelings for you, too. 30 00:02:18,320 --> 00:02:20,960 But your father never would have allowed the marriage. 31 00:02:20,960 --> 00:02:24,920 And if he knew of the doctor's scientific interests... 32 00:02:29,560 --> 00:02:30,760 Where did you find this? 33 00:02:30,760 --> 00:02:33,360 He keeps them here. Not on display. 34 00:02:33,360 --> 00:02:36,480 And who planted the idea of murder in your mind, Mr Fitzwilliam? 35 00:02:36,480 --> 00:02:38,640 Miss Pinkerton. 36 00:02:38,640 --> 00:02:41,880 You met Lavinia before she died? 37 00:02:43,120 --> 00:02:44,920 Before she was murdered. 38 00:02:47,320 --> 00:02:49,600 Mrs Humbleby, have you ever considered 39 00:02:49,600 --> 00:02:52,120 that your husband's medication may have been tampered with? 40 00:02:52,120 --> 00:02:53,440 Tampered with by whom? 41 00:02:53,440 --> 00:02:55,640 Why should we believe a single word you say? 42 00:02:55,640 --> 00:02:59,160 Rose? Fitzwilliam? What on earth is going on here? 43 00:02:59,160 --> 00:03:02,200 Simply discussing the likelihood of you having poisoned my father. 44 00:03:02,200 --> 00:03:05,440 Poisoned?! With what? Penicillin? 45 00:03:05,440 --> 00:03:08,320 It couldn't have been the medication, Mr Fitzwilliam. 46 00:03:08,320 --> 00:03:11,120 My husband's distrust of Dr Thomas meant 47 00:03:11,120 --> 00:03:13,240 he never took the penicillin. 48 00:03:14,320 --> 00:03:15,800 That's not all. 49 00:03:15,800 --> 00:03:18,320 The things he said - none of them true. 50 00:03:22,200 --> 00:03:23,480 Are they? 51 00:03:33,800 --> 00:03:35,680 Rose, stop! 52 00:03:37,480 --> 00:03:40,680 Are they here, then? Where? 53 00:03:40,680 --> 00:03:41,920 Where are they? 54 00:03:52,800 --> 00:03:53,840 Rose... 55 00:03:54,880 --> 00:03:57,000 Rose, I don't think of you like... 56 00:04:04,120 --> 00:04:06,040 This is your research, is it? 57 00:04:06,040 --> 00:04:09,000 Worming your way into respectable women's homes 58 00:04:09,000 --> 00:04:11,120 and perverting their minds? 59 00:04:24,400 --> 00:04:26,200 Just because it wasn't the penicillin, 60 00:04:26,200 --> 00:04:27,800 doesn't mean it wasn't murder. 61 00:04:29,440 --> 00:04:34,000 If Lavinia felt something was amiss, you must keep looking. 62 00:04:38,920 --> 00:04:41,600 Nothing, nothing suspicious, but, obviously, 63 00:04:41,600 --> 00:04:42,880 obviously, we're taking 64 00:04:42,880 --> 00:04:44,960 the vicar's sad death very seriously. 65 00:04:44,960 --> 00:04:47,520 Nothing suspicious? One minute, he was playing tennis, 66 00:04:47,520 --> 00:04:49,760 the next he was frothing at the mouth! 67 00:04:49,760 --> 00:04:51,080 Poisoned! 68 00:04:51,080 --> 00:04:54,440 I'm here to assure you everything is being properly dealt with. 69 00:04:54,440 --> 00:04:57,040 Well, what about the rest? The rest of what? 70 00:04:57,040 --> 00:04:58,400 Of us! Harry Carter? 71 00:04:58,400 --> 00:05:00,880 Tommy Pierce? Were they "properly dealt with"? 72 00:05:00,880 --> 00:05:02,840 Ruled as accidents by the Coroner. 73 00:05:02,840 --> 00:05:04,760 The law's the law, Rivers, old chap. 74 00:05:04,760 --> 00:05:06,880 And why no autopsy for our Amy? 75 00:05:06,880 --> 00:05:09,040 A waste of public funds. The cause of death was plain. 76 00:05:09,040 --> 00:05:10,440 Unless you'd... 77 00:05:10,440 --> 00:05:13,400 Right, what's plain is that when one of us dies, it's an accident, 78 00:05:13,400 --> 00:05:15,880 but when it's one of you, there's a proper investigation. 79 00:05:15,880 --> 00:05:19,280 That's how you do the law around here, doctor, old chap. 80 00:05:19,280 --> 00:05:22,320 I resent your insinuation, Rivers. I'll be speaking to Lord Whitfield. 81 00:05:22,320 --> 00:05:24,840 I'm not insinuating, OK? I'm stating facts. 82 00:05:24,840 --> 00:05:27,840 And you can tell Lord Whitfield what you like. 83 00:05:27,840 --> 00:05:31,000 Tell him to open his moneybags and fix up Ashe Bottom for starters. 84 00:05:31,000 --> 00:05:34,160 Cos his tenants are living in a slum! Hear, hear... 85 00:05:34,160 --> 00:05:36,280 I spilt blood for this country! 86 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 And that makes me any man's equal. 87 00:05:38,320 --> 00:05:41,120 This place? It's rotten to the core. 88 00:05:58,640 --> 00:06:01,040 I owe you an apology, Miss Conway. 89 00:06:02,560 --> 00:06:04,480 I expressed opinions that, 90 00:06:04,480 --> 00:06:07,440 however strongly I might feel them... Quite. 91 00:06:08,920 --> 00:06:14,120 Perhaps if we confine our strong feelings to exposing the murderer. 92 00:06:14,120 --> 00:06:15,160 Of course. 93 00:06:18,040 --> 00:06:20,040 Gordon and I are... 94 00:06:21,040 --> 00:06:23,200 ..we're throwing a party this afternoon. 95 00:06:23,200 --> 00:06:24,680 Throwing a party? 96 00:06:26,040 --> 00:06:27,520 An engagement party. 97 00:06:29,080 --> 00:06:30,920 So you'd better hurry... 98 00:06:38,840 --> 00:06:40,920 It wasn't the medication. 99 00:06:42,320 --> 00:06:45,200 But who else would kill Reverend Humbleby? 100 00:06:45,200 --> 00:06:47,320 Well, let's start at the beginning. 101 00:06:47,320 --> 00:06:49,840 Miss Pinkerton said the murderer was... 102 00:06:49,840 --> 00:06:51,880 "A respectable man with a point to make." 103 00:06:51,880 --> 00:06:54,360 Yes, but who respects the doctor? 104 00:06:54,360 --> 00:06:56,440 Not the Humblebys. No-one in Ashe Bottom. 105 00:06:58,560 --> 00:07:01,360 Dr Thomas could be as disreputable as Bluebeard, 106 00:07:01,360 --> 00:07:03,600 he'd still be a respectable man in Wychwood. 107 00:07:05,600 --> 00:07:08,400 It's becoming quite clear to me how power works here. 108 00:07:09,840 --> 00:07:11,120 And I don't have it... 109 00:07:15,200 --> 00:07:16,240 Six dead... 110 00:07:17,680 --> 00:07:19,200 Six. 111 00:07:23,720 --> 00:07:25,920 Are you feeling all right? 112 00:07:31,880 --> 00:07:33,560 You don't have to say anything. 113 00:07:36,760 --> 00:07:40,960 But Dr Freud is ready for you now, should you care to explain... 114 00:07:44,240 --> 00:07:48,560 Ever since I came to England, I keep having these dreams... 115 00:07:48,560 --> 00:07:50,680 ..that I'm lost in this forest. 116 00:07:53,600 --> 00:07:55,880 And I'm losing something... 117 00:07:59,080 --> 00:08:02,760 So this Ikenga, it's part of you? 118 00:08:02,760 --> 00:08:04,720 As personal as my right hand. 119 00:08:05,720 --> 00:08:08,880 It was given to me when I came of age. 120 00:08:08,880 --> 00:08:14,040 It's your potential to succeed, the power to direct your own fate, 121 00:08:14,040 --> 00:08:16,480 but it's part of something greater than you alone. 122 00:08:18,600 --> 00:08:22,120 Fail to honour it, and you're lost. 123 00:08:22,120 --> 00:08:23,720 To yourself. 124 00:08:23,720 --> 00:08:26,200 To your people. 125 00:08:26,200 --> 00:08:27,400 Lost to home. 126 00:08:30,160 --> 00:08:33,640 Should I even be here, working for Whitehall, 127 00:08:33,640 --> 00:08:36,400 leaving others to work for independence back home? 128 00:08:41,520 --> 00:08:44,480 It seems you are a little lost in the forest, 129 00:08:44,480 --> 00:08:46,440 Luke Obiako Fitzwilliam. 130 00:08:49,760 --> 00:08:51,800 Welcome to my woods. 131 00:08:52,840 --> 00:08:55,080 I've been here a while. 132 00:08:55,080 --> 00:08:59,320 Maybe not happy ever after, but content, I thought. 133 00:08:59,320 --> 00:09:01,000 And now I... 134 00:09:04,040 --> 00:09:05,960 And now I don't know any more. 135 00:09:11,040 --> 00:09:13,360 WOMAN SCREAMS 136 00:09:14,360 --> 00:09:16,320 Help! Help! 137 00:09:21,080 --> 00:09:23,280 You see what happens when you speak up? 138 00:09:27,200 --> 00:09:29,240 Don't try and tell me that that fell off a tree 139 00:09:29,240 --> 00:09:30,600 and bashed out his brains? 140 00:09:32,120 --> 00:09:33,840 What, another accident? 141 00:09:39,040 --> 00:09:41,520 Good chap. All right. 142 00:09:43,440 --> 00:09:45,520 All dealt with. 143 00:09:45,520 --> 00:09:48,560 Told him keep it under his hat. 144 00:09:48,560 --> 00:09:49,680 No fuss. 145 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 I don't think he can do that, sir. 146 00:09:52,520 --> 00:09:55,480 I think you'll find he'll do as he's told. 147 00:09:56,920 --> 00:10:00,080 Especially if it's me that's doing the telling. 148 00:10:00,080 --> 00:10:03,640 My path's always been smoothed by providence. 149 00:10:03,640 --> 00:10:05,640 Right. 150 00:10:05,640 --> 00:10:07,480 Lots to do before the party. 151 00:10:07,480 --> 00:10:08,840 You're coming, Fitz? 152 00:10:10,680 --> 00:10:13,000 Half of London will be there, won't they, Bridget? 153 00:10:13,000 --> 00:10:15,480 The right half. 154 00:10:15,480 --> 00:10:17,960 Miss Pinkerton was right. 155 00:10:17,960 --> 00:10:20,080 That idiot constable ruled out murder 156 00:10:20,080 --> 00:10:21,760 before he'd even seen Rivers's body. 157 00:10:23,960 --> 00:10:27,680 Humbleby, now Rivers? 158 00:10:29,040 --> 00:10:31,400 Bally fine chaps, both of 'em. 159 00:10:31,400 --> 00:10:34,040 Speaking their minds. Speaking up for others... 160 00:10:35,200 --> 00:10:38,360 And you say Pinky set you on the trail? 161 00:10:38,360 --> 00:10:40,640 You've been investigating all along? 162 00:10:40,640 --> 00:10:44,280 It became clear to me that these deaths were murders. 163 00:10:44,280 --> 00:10:46,560 Did Pinky... 164 00:10:48,560 --> 00:10:51,080 ..have a theory about Lydia? 165 00:10:52,080 --> 00:10:54,400 She wasn't entirely sure. 166 00:10:54,400 --> 00:10:56,000 But you are. 167 00:10:56,000 --> 00:10:57,440 I see. 168 00:10:57,440 --> 00:10:59,760 Still. 169 00:10:59,760 --> 00:11:03,280 You-you have no proof. 170 00:11:04,840 --> 00:11:07,480 The car that hit and killed Miss Pinkerton got away so fast 171 00:11:07,480 --> 00:11:09,520 I never even caught a glimpse. 172 00:11:09,520 --> 00:11:12,440 Seems half the village was out of town on Derby Day. 173 00:11:18,040 --> 00:11:20,760 If the car belongs to someone in Wychwood... 174 00:11:20,760 --> 00:11:23,840 If I knew the registration... 175 00:11:23,840 --> 00:11:25,880 Leave it with me. 176 00:11:25,880 --> 00:11:31,840 Still know a few old-timers at Scotland Yard who owe me a favour. 177 00:11:46,000 --> 00:11:48,360 These dreadful rumours. 178 00:11:48,360 --> 00:11:49,760 A party. 179 00:11:49,760 --> 00:11:52,040 Ill advised, perhaps? 180 00:11:52,040 --> 00:11:54,120 So unlike Lord Whitfield. 181 00:11:54,120 --> 00:11:57,000 His religion, his sense of what's right - 182 00:11:57,000 --> 00:12:00,440 it's what first struck me about him all those years ago. 183 00:12:03,600 --> 00:12:05,520 Oh... 184 00:12:09,480 --> 00:12:12,640 SINISTER MUSIC 185 00:12:38,640 --> 00:12:41,920 Miss Wayneflete, are you saying you knew Lord Whitfield as a boy? 186 00:12:41,920 --> 00:12:45,360 As a young man, yes, before the war. 187 00:12:45,360 --> 00:12:48,480 Before the big house and the Rolls-Royce. 188 00:12:48,480 --> 00:12:49,640 All of it. 189 00:12:53,160 --> 00:12:56,480 I should, I should take this in. 190 00:12:59,240 --> 00:13:02,720 PIANO MUSIC PLAYS 191 00:13:02,720 --> 00:13:05,520 INDISTINCT CHATTER 192 00:13:29,600 --> 00:13:32,840 APPLAUSE 193 00:13:53,320 --> 00:13:55,880 More bubbles over here! Some Dom Peri... 194 00:14:00,160 --> 00:14:01,960 GLASSES CLINK 195 00:14:01,960 --> 00:14:04,440 HE LAUGHS 196 00:14:26,400 --> 00:14:27,880 DOOR SLAMS SHUT 197 00:14:57,720 --> 00:14:59,720 DOOR SLAMS SHUT 198 00:15:04,240 --> 00:15:06,200 Gordon likes to collect nice things. 199 00:15:08,520 --> 00:15:11,520 Not really HIS nice things, though, are they? 200 00:15:11,520 --> 00:15:15,200 Still, he seems to care more for them than he did his own chauffeur. 201 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Look, I've been thinking about what Mrs Pierce said. 202 00:15:20,000 --> 00:15:23,600 "See what comes from speaking out." Rivers. 203 00:15:23,600 --> 00:15:26,080 Reverend Humbleby at dinner. Tommy. 204 00:15:26,080 --> 00:15:28,360 All of them spoke out against respectable men. 205 00:15:28,360 --> 00:15:31,800 Are you suggesting that Gordon...? 206 00:15:31,800 --> 00:15:33,280 Huh... 207 00:15:33,280 --> 00:15:35,600 Why? Do you think he...? 208 00:15:35,600 --> 00:15:37,480 What I think is that Gordon is 209 00:15:37,480 --> 00:15:41,000 as incapable of physically hurting another human being as I am. 210 00:15:41,000 --> 00:15:43,520 And that calling him a murderer under his own roof is... 211 00:15:45,120 --> 00:15:46,600 ..is unforgivable. 212 00:15:59,800 --> 00:16:05,080 Um, I didn't offer sympathies...for Rivers. 213 00:16:05,080 --> 00:16:06,600 He seemed a good man. 214 00:16:06,600 --> 00:16:08,000 He was. 215 00:16:08,000 --> 00:16:10,480 You said he was murdered for speaking out? 216 00:16:10,480 --> 00:16:14,960 Think I want to end up the same way? Talk costs lives. 217 00:16:14,960 --> 00:16:17,280 Powerful men decide. 218 00:16:17,280 --> 00:16:19,880 Women like us survive. 219 00:16:26,200 --> 00:16:31,920 Back home, if some chief, judge or official abused his power, 220 00:16:31,920 --> 00:16:33,720 women arrived in gangs. 221 00:16:33,720 --> 00:16:36,520 They had ways to set him right. 222 00:16:36,520 --> 00:16:39,280 There's a few men in Wychwood who could do with that kind of lesson. 223 00:16:51,000 --> 00:16:55,000 JAZZ MUSICIANS PLAY 224 00:16:58,520 --> 00:17:02,040 Rose! See? 225 00:17:02,040 --> 00:17:03,680 I'm wearing the scarf you gave me... 226 00:17:03,680 --> 00:17:06,400 Because I... 227 00:17:06,400 --> 00:17:08,960 Rose! I insist you let me explain. 228 00:17:08,960 --> 00:17:10,320 Mr Fitzwilliam. 229 00:17:10,320 --> 00:17:12,200 We've saved you a seat. Do sit. 230 00:17:20,600 --> 00:17:23,480 Do you mind, doctor? You're rather spoiling the view. 231 00:17:28,920 --> 00:17:30,600 I heard about Rivers. 232 00:17:30,600 --> 00:17:34,920 Coming so soon after Father - it's terrifying. 233 00:17:34,920 --> 00:17:38,480 You know Rivers didn't see eye to eye with the doctor, either. 234 00:17:38,480 --> 00:17:40,360 Rose, about what happened... 235 00:17:40,360 --> 00:17:43,520 I may have misjudged you earlier, Mr Fitzwilliam. 236 00:17:43,520 --> 00:17:45,520 Your suspicions. 237 00:17:45,520 --> 00:17:49,720 Father always said the doctor wasn't fit to serve on the New Town board. 238 00:17:49,720 --> 00:17:52,680 Said he was capable of doing anything to get what he wants... 239 00:17:52,680 --> 00:17:54,960 Perhaps with the doctor occupied here, 240 00:17:54,960 --> 00:17:56,680 now is the chance to find out what. 241 00:18:01,120 --> 00:18:03,960 Doctor Thomas, he never truly deserved you. 242 00:18:12,320 --> 00:18:15,880 # When marimba rhythms start to play 243 00:18:15,880 --> 00:18:20,240 # Dance with me, make me sway 244 00:18:20,240 --> 00:18:23,960 # Like a lazy ocean hugs the shore 245 00:18:23,960 --> 00:18:27,960 # Hold me close, sway me more 246 00:18:27,960 --> 00:18:32,080 # Like a flower bending in the breeze 247 00:18:32,080 --> 00:18:36,600 # Bend with me, sway with ease 248 00:18:36,600 --> 00:18:39,680 # When we dance, you have a way with me 249 00:18:39,680 --> 00:18:43,880 # Stay with me, sway with me... # 250 00:19:15,760 --> 00:19:17,520 DOOR BANGS SHUT 251 00:19:25,360 --> 00:19:27,440 I have a confession to make. 252 00:19:30,160 --> 00:19:32,000 DOOR CREAKS OPEN 253 00:19:49,240 --> 00:19:51,600 It's OK, I don't think anyone's there. 254 00:19:53,480 --> 00:19:55,640 I need to confess... 255 00:19:55,640 --> 00:19:57,240 I can't marry Gordon. 256 00:20:43,920 --> 00:20:46,560 DOOR BANGS SHUT 257 00:20:54,680 --> 00:20:56,360 Was that him? 258 00:20:59,000 --> 00:21:00,800 What did you find? 259 00:21:10,160 --> 00:21:12,040 It's the Whitfield New Town account! 260 00:21:16,000 --> 00:21:18,360 But someone's forged Gordon's signature. 261 00:21:19,720 --> 00:21:21,760 These are all made payable to Dr Thomas. 262 00:21:23,960 --> 00:21:25,800 It's a small fortune! 263 00:21:26,720 --> 00:21:28,960 That's embezzlement. 264 00:21:28,960 --> 00:21:31,160 If Mrs Horton and Reverend Humbleby had caught him... 265 00:21:31,160 --> 00:21:32,640 We should go back... 266 00:21:32,640 --> 00:21:34,160 ..and tell him what we know. 267 00:21:35,920 --> 00:21:37,680 And face it... 268 00:21:40,440 --> 00:21:42,040 ..all. 269 00:22:04,000 --> 00:22:07,280 So, the doctor had been stealing money from the New Town account, 270 00:22:07,280 --> 00:22:10,040 perhaps the victims found out. 271 00:22:10,040 --> 00:22:13,440 Mrs Horton and the Vicar might have, even Amy. 272 00:22:13,440 --> 00:22:16,080 But the others, it just doesn't seem... 273 00:22:16,080 --> 00:22:19,880 Bridget. Bridget, come here. 274 00:22:19,880 --> 00:22:21,080 What's that? 275 00:22:24,800 --> 00:22:26,680 Where was it? 276 00:22:26,680 --> 00:22:28,360 In Rivers's blood. 277 00:22:31,200 --> 00:22:32,720 Heel of a shoe. 278 00:22:32,720 --> 00:22:36,200 Not many people do, you know, listen... 279 00:22:36,200 --> 00:22:38,160 Right foot, I think. 280 00:22:38,160 --> 00:22:40,640 The murderer has a point to make. 281 00:22:40,640 --> 00:22:43,000 A sensible, respectable... 282 00:22:43,000 --> 00:22:44,680 A respectable person... 283 00:22:44,680 --> 00:22:46,920 Person. 284 00:22:46,920 --> 00:22:48,680 A respectable person. 285 00:22:48,680 --> 00:22:50,760 Miss Pinkerton never said a man! 286 00:22:50,760 --> 00:22:52,440 A woman? 287 00:22:53,960 --> 00:22:55,520 A woman's shoe. 288 00:22:56,840 --> 00:22:58,440 You don't mean... 289 00:22:59,600 --> 00:23:01,440 The murderer? 290 00:23:01,440 --> 00:23:04,160 No, women don't kill like that, over and over and over! 291 00:23:05,480 --> 00:23:07,520 It's right here, Bridget! 292 00:23:07,520 --> 00:23:10,240 Right where Rivers died. Are you saying it's not connected? 293 00:23:10,240 --> 00:23:15,360 Women lose gloves, heels, earrings every time we leave the house. 294 00:23:16,400 --> 00:23:19,880 It's hardly proof of the ability to exterminate half a dozen souls! 295 00:23:19,880 --> 00:23:22,560 Bridget, a respectable woman... 296 00:23:22,560 --> 00:23:23,800 ..who drives. 297 00:23:25,840 --> 00:23:28,320 Who can drive, Bridget? 298 00:23:28,320 --> 00:23:30,040 Well, me, obviously. 299 00:23:31,160 --> 00:23:32,560 Yes... 300 00:23:32,560 --> 00:23:34,280 Miss Wayneflete? 301 00:23:34,280 --> 00:23:36,440 No. 302 00:23:36,440 --> 00:23:39,960 No, and she can't afford a car. 303 00:23:39,960 --> 00:23:41,800 Mrs Humbleby. 304 00:23:41,800 --> 00:23:43,120 Rose... 305 00:23:45,480 --> 00:23:47,960 What possible motive could any of them have? 306 00:23:57,640 --> 00:23:59,600 INDISTINCT CHATTER 307 00:24:18,680 --> 00:24:20,680 This must be a trial for you both. 308 00:24:22,040 --> 00:24:24,960 So much to do after a bereavement. 309 00:24:24,960 --> 00:24:26,400 Mother, I'm tired. Perhaps... 310 00:24:26,400 --> 00:24:28,720 Where did you meet your husband, Mrs Humbleby? 311 00:24:30,440 --> 00:24:32,720 In India. 312 00:24:32,720 --> 00:24:36,480 He was stationed there - before independence, of course. 313 00:24:36,480 --> 00:24:38,240 An army chaplain. 314 00:24:39,320 --> 00:24:43,080 His commanding officers were dead set against our marriage. 315 00:24:43,080 --> 00:24:45,480 But we were in love. 316 00:24:45,480 --> 00:24:46,960 And so, to England. 317 00:24:46,960 --> 00:24:48,840 To Wychwood. 318 00:24:48,840 --> 00:24:51,440 Major Horton helped you both settle, I believe... 319 00:24:51,440 --> 00:24:53,000 And Mrs Horton... 320 00:24:53,000 --> 00:24:55,720 ..must have been a good friend of your husband's, too. 321 00:24:55,720 --> 00:24:58,720 The board must have thrown them together a great deal. 322 00:24:58,720 --> 00:25:00,680 Shared interests. 323 00:25:02,920 --> 00:25:06,120 Do you...drive, Mrs Humbleby? 324 00:25:07,880 --> 00:25:10,200 Did you go with your husband to the Derby, or...? 325 00:25:10,200 --> 00:25:11,280 Come, Rose. 326 00:25:12,280 --> 00:25:14,000 I'm cold, suddenly. 327 00:25:23,560 --> 00:25:25,800 My God, you didn't just accuse them, did you? 328 00:25:25,800 --> 00:25:27,920 Bridget! I've been looking for you! 329 00:25:27,920 --> 00:25:30,360 Gordon, I think that we should... Sh, sh. 330 00:25:32,120 --> 00:25:33,440 Here's my Bridget! 331 00:25:34,800 --> 00:25:37,200 Bridget... 332 00:25:37,200 --> 00:25:39,640 ..it's time for your surprise. 333 00:25:44,320 --> 00:25:47,080 PARTY—GOERS GASP 334 00:25:49,440 --> 00:25:51,320 Platinum set. 335 00:25:55,560 --> 00:25:57,680 Flawless. 336 00:26:00,040 --> 00:26:02,720 Just like you, Bridget. 337 00:26:02,720 --> 00:26:04,560 God's rewards. 338 00:26:08,680 --> 00:26:11,080 HE GROANS 339 00:26:25,320 --> 00:26:28,200 Call an ambulance! Call the police! 340 00:26:28,200 --> 00:26:30,000 But not that idiot, Reed. 341 00:26:30,000 --> 00:26:31,920 A detective! Now! 342 00:26:58,360 --> 00:27:02,080 It was a Rolls-Royce that killed Pinky. 343 00:27:02,080 --> 00:27:03,560 That's all they told me. 344 00:27:45,360 --> 00:27:49,080 Did you see the sores on his neck? Under the scarf? 345 00:27:49,080 --> 00:27:51,520 It may be some kind of poison. 346 00:27:51,520 --> 00:27:53,600 Bridget! 347 00:27:53,600 --> 00:27:56,080 Do you think Lord Whitfield...? 348 00:27:56,080 --> 00:27:59,160 Do you think he might be trying to frame you? 349 00:27:59,160 --> 00:28:02,880 I told you. Gordon would never do anything to hurt me... 350 00:28:02,880 --> 00:28:04,600 Or anyone. 351 00:28:43,600 --> 00:28:46,280 MISS PINKERTON: The murderer has a point to make, 352 00:28:46,280 --> 00:28:49,160 and will keep killing until it's made. 353 00:28:49,160 --> 00:28:51,720 LORD WHITFIELD: This is a new town! Carrying... 354 00:28:51,720 --> 00:28:53,440 ..my name! 355 00:28:53,440 --> 00:28:56,240 I think you'll find he'll do as he's told. 356 00:28:56,240 --> 00:28:59,000 Especially if it's me that's doing the telling. 357 00:28:59,000 --> 00:29:01,120 That drunk violently accosted me on my own estate! 358 00:29:01,120 --> 00:29:04,120 Didn't he, Bridget? 359 00:29:10,720 --> 00:29:12,160 That's the man. 360 00:29:14,400 --> 00:29:15,680 Can I help you? 361 00:29:15,680 --> 00:29:17,280 DS Bull. 362 00:29:17,280 --> 00:29:19,680 Officer in charge of these investigations. 363 00:29:19,680 --> 00:29:21,320 I've just come from the manor. 364 00:29:21,320 --> 00:29:23,040 Pleased to make your acquaintance. 365 00:29:23,040 --> 00:29:25,520 It's rather busy up there just now, 366 00:29:25,520 --> 00:29:27,800 what with two deaths in one day and all. 367 00:29:27,800 --> 00:29:29,840 I'm aware, sir. I was there. 368 00:29:29,840 --> 00:29:32,840 And at the scene of the vicar's sad demise. 369 00:29:32,840 --> 00:29:36,720 And - oh, yes - Amy Gibbs. 370 00:29:36,720 --> 00:29:39,560 What about Tommy Pierce? And Harry Carter? 371 00:29:39,560 --> 00:29:42,120 I wasn't even in England. 372 00:29:42,120 --> 00:29:43,760 Accidents. 373 00:29:43,760 --> 00:29:45,520 Coroner's ruled on them. 374 00:29:45,520 --> 00:29:50,280 So you came here to research... 375 00:29:50,280 --> 00:29:53,120 Augustus! Nelly! At ease. 376 00:29:53,120 --> 00:29:55,080 What news of my wife, Detective? 377 00:29:55,080 --> 00:29:57,720 My concern is this gentleman. 378 00:29:57,720 --> 00:29:59,480 I'm confining him to his room... 379 00:29:59,480 --> 00:30:01,680 House arrest? Under what statute? 380 00:30:01,680 --> 00:30:05,000 As a subject of the Queen, he's as free to come and go as I. 381 00:30:05,000 --> 00:30:06,640 Fitz! With me! 382 00:30:11,000 --> 00:30:15,120 Sick to the back teeth of bully boys 383 00:30:15,120 --> 00:30:18,080 in uniform bossing people around. 384 00:30:18,080 --> 00:30:20,440 Or worse. 385 00:30:20,440 --> 00:30:23,520 That's why Lydia and I got out of the whole dirty game. 386 00:30:28,240 --> 00:30:30,200 Empire. 387 00:30:37,600 --> 00:30:40,480 What's your next move, Fitz? 388 00:30:42,440 --> 00:30:43,920 I need to get to the manor. 389 00:30:43,920 --> 00:30:46,960 I've some questions for Lord Whitfield. I see. 390 00:30:46,960 --> 00:30:50,280 Look sharp and finish this. 391 00:30:57,960 --> 00:30:59,800 She's a bit sticky in second. 392 00:31:23,400 --> 00:31:24,880 Fitzwilliam! 393 00:31:26,120 --> 00:31:28,040 Breakfast? 394 00:31:28,040 --> 00:31:29,720 Eggs and kidneys. 395 00:31:33,600 --> 00:31:36,400 The Lord knows my heart is pure, 396 00:31:36,400 --> 00:31:38,920 so the police hold no terrors for me. 397 00:31:38,920 --> 00:31:40,200 No. 398 00:31:42,560 --> 00:31:46,440 What worries me at times like this, 399 00:31:46,440 --> 00:31:48,800 is folks getting too familiar... 400 00:31:48,800 --> 00:31:52,000 ..Fitz... 401 00:31:54,440 --> 00:31:58,880 For instance, why are you here? 402 00:31:58,880 --> 00:32:03,680 Is it more of your fairy-tale research? 403 00:32:03,680 --> 00:32:07,000 Cos I'm beginning to wonder if you aren't researching Miss Conway. 404 00:32:09,440 --> 00:32:12,320 Oh, huh... 405 00:32:12,320 --> 00:32:14,200 ..did I spoil your little plan? 406 00:32:15,240 --> 00:32:16,720 Plan? 407 00:32:16,720 --> 00:32:19,640 Believe me, sir, Wychwood has cured me of my plans. 408 00:32:22,120 --> 00:32:25,400 I'm a man of God, Mr Fitzwilliam. 409 00:32:25,400 --> 00:32:27,280 And God has made me 410 00:32:27,280 --> 00:32:30,880 a "friends close, enemies closer" kind of chap. 411 00:32:34,760 --> 00:32:37,360 I've always been an upright man. 412 00:32:37,360 --> 00:32:40,360 And beholden to no-one, I stand alone! 413 00:32:40,360 --> 00:32:43,120 God and my own hard work did not raise me 414 00:32:43,120 --> 00:32:46,960 from Ashe Bottom to be cast down by someone like you. 415 00:32:46,960 --> 00:32:48,560 Or Rivers. 416 00:32:50,280 --> 00:32:51,920 Ashe Bottom. 417 00:32:53,120 --> 00:32:55,360 Your people, sir. Your home. 418 00:32:55,360 --> 00:32:57,720 That must mean something. 419 00:32:57,720 --> 00:32:59,920 Ashe Bottom made you the man you are. 420 00:32:59,920 --> 00:33:02,120 I made myself! 421 00:33:03,520 --> 00:33:05,640 Me and God! 422 00:33:08,280 --> 00:33:12,800 I put my faith in providence, not, not people. 423 00:33:12,800 --> 00:33:18,440 I-I, I know what they say about me, those envious dust grovellers. 424 00:33:18,440 --> 00:33:21,760 What, what Rivers said at the meeting. 425 00:33:21,760 --> 00:33:23,880 And look what happened to him. 426 00:33:25,720 --> 00:33:28,400 And what did happen to him, sir? 427 00:33:28,400 --> 00:33:33,440 Just as the patriarchs prospered, their enemies smitten, 428 00:33:33,440 --> 00:33:35,880 he was struck down by divine wrath. 429 00:33:38,120 --> 00:33:43,040 Tell me, Fitz, do you recall how the bears devoured the children 430 00:33:43,040 --> 00:33:45,480 who mocked the prophet Elisha? 431 00:33:45,480 --> 00:33:47,760 The children? Yes. I recall. 432 00:33:47,760 --> 00:33:51,320 Well, Elisha was a great man. 433 00:33:52,520 --> 00:33:56,760 The Lord wouldn't suffer anyone to mock him and live. 434 00:33:56,760 --> 00:33:58,440 Oh, no. 435 00:33:58,440 --> 00:34:01,560 Or mock you? Like Tommy Pierce. 436 00:34:03,680 --> 00:34:05,520 In my own home! 437 00:34:07,720 --> 00:34:12,600 You know, after Carter abused me and died, 438 00:34:12,600 --> 00:34:16,440 or when Mrs Horton - vile woman - 439 00:34:16,440 --> 00:34:20,360 thwarted me at the board, I couldn't be sure. 440 00:34:20,360 --> 00:34:22,760 But after Tommy... 441 00:34:22,760 --> 00:34:27,160 ..and then Amy, sassing me back... 442 00:34:27,160 --> 00:34:31,880 ..there was no denying it. 443 00:34:31,880 --> 00:34:34,360 I've done right by my Creator 444 00:34:34,360 --> 00:34:37,840 and my Creator has done right by me. 445 00:34:40,800 --> 00:34:45,880 Simply put, my enemies are always exterminated. 446 00:34:48,120 --> 00:34:49,760 Like Reverend Humbleby? 447 00:34:49,760 --> 00:34:52,600 Exactly! You heard how he insulted me. 448 00:34:52,600 --> 00:34:54,640 He refused to see - 449 00:34:54,640 --> 00:34:57,960 I stand for righteousness and God stands with me. 450 00:34:57,960 --> 00:35:01,720 So, you could say, you know who's going to die... 451 00:35:01,720 --> 00:35:04,480 It's out of my control. 452 00:35:04,480 --> 00:35:10,000 I'm just giving you a friendly warning. 453 00:35:10,000 --> 00:35:12,480 Anyone who crosses me... 454 00:35:18,400 --> 00:35:21,760 ..even someone I'm fond of, like Bridget... 455 00:35:32,080 --> 00:35:34,640 Oh! 456 00:35:34,640 --> 00:35:38,480 What a find for my collection! Well done, Miss Wayneflete. 457 00:35:41,120 --> 00:35:46,440 Now, there is a woman I can truly respect. 458 00:35:48,000 --> 00:35:51,040 Capable and a lady. 459 00:35:51,040 --> 00:35:52,520 Rare. 460 00:35:54,080 --> 00:35:56,200 You know, it's hard to imagine now, but she was... 461 00:35:56,200 --> 00:35:59,560 ..she was handsome in her day. Independent, clever. 462 00:35:59,560 --> 00:36:01,000 She was off to Cambridge, you know? 463 00:36:04,240 --> 00:36:05,960 I do sometimes wonder what she... 464 00:36:08,440 --> 00:36:12,200 ..what she, um, thinks of me now, 465 00:36:12,200 --> 00:36:13,960 since we, um... 466 00:36:15,840 --> 00:36:19,240 Her admiration is very clear, my lord. 467 00:36:20,560 --> 00:36:25,080 Just one last thing, how exactly is this divine justice accomplished? 468 00:36:27,560 --> 00:36:28,800 Well... 469 00:36:30,320 --> 00:36:31,600 ..that's up to God... 470 00:36:33,480 --> 00:36:35,320 ..isn't it? 471 00:36:42,640 --> 00:36:44,040 Bridget... 472 00:36:44,040 --> 00:36:46,520 What was that? Exterminated? 473 00:36:47,600 --> 00:36:49,520 And all that about Miss Wayneflete? 474 00:36:49,520 --> 00:36:50,680 What does he mean? 475 00:36:50,680 --> 00:36:52,680 Perhaps if I ask her to explain. 476 00:36:53,920 --> 00:36:55,840 He tried to frame you, Bridget, 477 00:36:55,840 --> 00:36:58,520 he put those shoes in the boot of the car 478 00:36:58,520 --> 00:37:00,600 and now he's ready to kill you! 479 00:37:00,600 --> 00:37:02,120 Kill? Gordon? 480 00:37:04,520 --> 00:37:06,240 It just doesn't seem... 481 00:37:06,240 --> 00:37:09,960 He admitted every single death was divine justice for...insulting him. 482 00:37:09,960 --> 00:37:11,720 A respectable person. 483 00:37:11,720 --> 00:37:13,520 A point to make. 484 00:37:13,520 --> 00:37:16,560 A Rolls in London on Derby Day! 485 00:37:19,480 --> 00:37:21,440 I have to get you out of here! 486 00:37:36,320 --> 00:37:39,960 DS Bull is never going to denounce the most powerful man in Wychwood. 487 00:37:39,960 --> 00:37:41,720 He wants to arrest me. 488 00:37:41,720 --> 00:37:44,640 Scotland Yard, like Miss Pinkerton said. 489 00:37:44,640 --> 00:37:46,280 Catch the London Express and... 490 00:37:46,280 --> 00:37:48,400 Scotland Yard might have believed Miss Pinkerton, 491 00:37:48,400 --> 00:37:49,600 but an African man? 492 00:37:50,720 --> 00:37:53,400 "Invading respectable homes"? 493 00:37:53,400 --> 00:37:56,400 It takes power to destroy power, Bridget. 494 00:37:56,400 --> 00:37:57,960 And we have none. 495 00:38:04,320 --> 00:38:05,520 I've got an idea. 496 00:38:07,640 --> 00:38:09,000 I know what to do. 497 00:38:10,280 --> 00:38:11,840 And I know who can do it. 498 00:38:15,560 --> 00:38:18,080 Right, leave this to me. 499 00:38:25,400 --> 00:38:27,520 Ladies... 500 00:38:27,520 --> 00:38:28,960 ..we need your help. 501 00:38:45,280 --> 00:38:49,200 I thought I'd made myself clear, Fitzwilliam. 502 00:38:49,200 --> 00:38:50,800 Yes, my lord. 503 00:38:50,800 --> 00:38:52,160 Hmm. 504 00:38:52,160 --> 00:38:56,000 Just, um, just one more thing... 505 00:38:56,000 --> 00:38:57,840 ..a religious matter, actually... 506 00:38:57,840 --> 00:38:59,680 HOOVER HUMS 507 00:39:01,680 --> 00:39:04,000 I wanted to know... 508 00:39:04,000 --> 00:39:06,040 ..Elisha and the bear... 509 00:39:06,040 --> 00:39:08,480 ..which, which Book is that...? 510 00:39:08,480 --> 00:39:10,480 Kings. 511 00:39:10,480 --> 00:39:13,560 And it, it was two bears. 512 00:39:13,560 --> 00:39:15,680 Two? Mm. 513 00:39:15,680 --> 00:39:17,880 And how many boys did they devour? 514 00:39:17,880 --> 00:39:19,640 42. 515 00:39:19,640 --> 00:39:22,120 I'm no prophet. 516 00:39:22,120 --> 00:39:25,440 Tommy Pierce's death was enough for me. 517 00:39:25,440 --> 00:39:28,040 Sorry, sir, I didn't quite catch that... 518 00:39:28,040 --> 00:39:32,600 I said Tommy's death satisfied me! 519 00:39:32,600 --> 00:39:36,000 But then, there was Rivers, the upstart. 520 00:39:36,000 --> 00:39:37,360 And Carter. 521 00:39:37,360 --> 00:39:39,840 That wanton Amy with the red hair... 522 00:39:41,640 --> 00:39:44,040 You murdered our Amy! 523 00:39:49,200 --> 00:39:50,640 Stop it! Stop it! 524 00:39:50,640 --> 00:39:53,640 Stop this, or I will... What, what? 525 00:39:53,640 --> 00:39:55,640 Kill us? You murdering sod! 526 00:40:00,800 --> 00:40:02,720 DS Bull, you're right on time. 527 00:40:02,720 --> 00:40:06,800 Arrest this man, he's confessed to six murders before these witnesses. 528 00:40:06,800 --> 00:40:08,920 I wouldn't release him if I were you. 529 00:40:08,920 --> 00:40:10,840 What? Oh... All right. 530 00:40:10,840 --> 00:40:13,280 Gah! 531 00:40:13,280 --> 00:40:16,000 He's a homicidal maniac. 532 00:40:16,000 --> 00:40:18,520 Did you put these madwomen up to this? 533 00:40:18,520 --> 00:40:22,680 A Rolls-Royce knocked down Miss Lavinia Pinkerton on Derby Day. 534 00:40:22,680 --> 00:40:26,360 Call Scotland Yard, ask them for the registration. 535 00:40:26,360 --> 00:40:27,960 Do it! 536 00:40:35,480 --> 00:40:37,880 I hope you don't mind... 537 00:40:37,880 --> 00:40:40,040 ..if I ask you a rather personal question. 538 00:40:41,000 --> 00:40:43,400 I'll answer as honestly as I can. 539 00:40:43,400 --> 00:40:45,280 I've been wondering, 540 00:40:45,280 --> 00:40:49,080 your friendship with Gordon... 541 00:40:51,200 --> 00:40:53,680 ..who ended it? And why? 542 00:40:57,280 --> 00:40:59,080 I had a canary. 543 00:41:00,480 --> 00:41:03,960 He asked me if I loved it more than him. 544 00:41:05,080 --> 00:41:07,120 I... 545 00:41:07,120 --> 00:41:08,480 He wrung its neck. 546 00:41:10,200 --> 00:41:12,000 But it was the look on his face... 547 00:41:16,960 --> 00:41:18,880 I see... 548 00:41:18,880 --> 00:41:24,760 DS BULL: FAS 922. 549 00:41:24,760 --> 00:41:27,320 Isn't that...? 550 00:41:27,320 --> 00:41:30,120 Um, that... 551 00:41:30,120 --> 00:41:31,720 That's the reg of my Rolls! 552 00:41:31,720 --> 00:41:34,600 Apparently, a witness reported it at the scene. 553 00:41:34,600 --> 00:41:36,160 No-one followed it up. 554 00:41:36,160 --> 00:41:37,400 Major Horton... 555 00:41:38,600 --> 00:41:42,680 Fitz? So, it was him? 556 00:41:42,680 --> 00:41:44,120 He did it? 557 00:41:44,120 --> 00:41:46,120 Hold on, hold on, hold on! 558 00:41:46,120 --> 00:41:49,600 Did you know all along that Gordon was the murderer? 559 00:41:49,600 --> 00:41:52,040 I'd suspected it. 560 00:41:52,040 --> 00:41:55,600 But he's a lord. Who would believe me? 561 00:41:56,840 --> 00:42:00,480 "With the rich and mighty, all we have is patience." 562 00:42:00,480 --> 00:42:04,080 Lavinia was the only one who knew and see where that got her. 563 00:42:05,720 --> 00:42:07,880 A letter from Miss Conway, sir. 564 00:42:15,160 --> 00:42:17,600 Bridget didn't write this. 565 00:42:24,200 --> 00:42:27,120 Where is it? 566 00:42:27,120 --> 00:42:29,600 Lord Whitfield, where's the knife? 567 00:42:29,600 --> 00:42:33,440 Um, Miss Wayneflete took it home for a clean-up. 568 00:42:41,560 --> 00:42:45,000 Here - real Lapsang Souchong. 569 00:42:50,080 --> 00:42:52,200 What if the police don't arrest him? 570 00:42:52,200 --> 00:42:55,160 He'll come for you next. He's quite mad. 571 00:42:55,160 --> 00:42:58,080 Broadmoor and straitjacket mad, no? 572 00:42:59,800 --> 00:43:02,000 CAT MEOWS Oh... 573 00:43:03,080 --> 00:43:06,640 Algernon's ear really is quite gruesome. 574 00:43:10,440 --> 00:43:12,240 Do they not do penicillin for cats? 575 00:43:20,000 --> 00:43:23,200 Oh, blast! Oh... 576 00:43:25,840 --> 00:43:28,400 Here. 577 00:43:28,400 --> 00:43:30,440 That should do it. 578 00:43:33,960 --> 00:43:37,000 Lord Whitfield, you said Miss Wayneflete was a woman 579 00:43:37,000 --> 00:43:38,560 you can truly respect. 580 00:43:38,560 --> 00:43:41,320 But you wondered what she thought of you since you... 581 00:43:41,320 --> 00:43:42,800 Since you what? 582 00:43:46,280 --> 00:43:47,760 Go on, Gordy. 583 00:43:47,760 --> 00:43:49,800 Tell 'em what you did. 584 00:43:49,800 --> 00:43:52,960 You see Gordon was employed by Miss Wayneflete's father, 585 00:43:52,960 --> 00:43:54,680 here at the manor. 586 00:44:22,760 --> 00:44:25,040 A walk before supper to wake us up. 587 00:44:45,920 --> 00:44:47,920 Oppressively warm, isn't it? 588 00:44:49,880 --> 00:44:56,400 ECHOING: # Why do you walk through the fields in gloves? 589 00:44:58,800 --> 00:45:03,480 # Oh, lean white woman who nobody loves... # 590 00:45:03,480 --> 00:45:07,040 What's that dear? Sleepy? 591 00:45:07,040 --> 00:45:09,520 Lapsang has that effect on some people. 592 00:45:13,240 --> 00:45:15,480 I'm not a cliche, you know? 593 00:45:15,480 --> 00:45:17,520 A woman scorned. 594 00:45:17,520 --> 00:45:20,120 Jealous of you and Gordon. 595 00:45:20,120 --> 00:45:22,440 I was headed for Cambridge. 596 00:45:22,440 --> 00:45:24,040 A scholarship. 597 00:45:24,040 --> 00:45:26,600 I daren't tell my family. 598 00:45:26,600 --> 00:45:30,600 All I wanted was independence! 599 00:45:30,600 --> 00:45:35,120 She was a friend and she trusted me, 600 00:45:35,120 --> 00:45:38,160 so she told me her secret. 601 00:45:38,160 --> 00:45:40,520 She'd run away to Cambridge. 602 00:45:41,840 --> 00:45:43,760 But... 603 00:45:43,760 --> 00:45:45,960 ..her father said that if I didn't tell him 604 00:45:45,960 --> 00:45:47,960 where she had gone, he was going to sack us all. 605 00:45:47,960 --> 00:45:50,880 He was going to throw us off the estate, so... 606 00:45:50,880 --> 00:45:54,160 ..I had no choice. 607 00:45:54,160 --> 00:45:56,040 I told him. 608 00:45:56,040 --> 00:45:59,440 MISS WAYNEFLETE: I was unpacking my books when my father came for me. 609 00:46:01,600 --> 00:46:04,320 Gordon had betrayed me, you see? 610 00:46:04,320 --> 00:46:07,240 Securing himself a step up the ladder. 611 00:46:09,000 --> 00:46:12,480 But for me... 612 00:46:12,480 --> 00:46:14,440 ..that was the end of it. 613 00:46:16,560 --> 00:46:20,480 They just, they, they locked her up like a prisoner in a cage. 614 00:46:23,280 --> 00:46:26,320 Broke her little heart. 615 00:46:26,320 --> 00:46:29,040 Crushed it. 616 00:46:29,040 --> 00:46:32,080 Just like she crushed that... 617 00:46:33,560 --> 00:46:37,680 ..that little bird with her hands. 618 00:46:39,720 --> 00:46:43,720 Gordon Whitfield, bootmaker's son, 619 00:46:43,720 --> 00:46:47,240 made his fortune, bought Ashe Manor. 620 00:46:47,240 --> 00:46:49,320 My home. 621 00:46:49,320 --> 00:46:52,760 He took my beautiful life, 622 00:46:52,760 --> 00:46:55,960 turned me into a pathetic nothing. 623 00:46:58,480 --> 00:47:00,520 But I never showed my feelings. 624 00:47:03,000 --> 00:47:06,480 Well, it's how we girls were raised, isn't it, Bridget? 625 00:47:06,480 --> 00:47:08,080 It's in our breeding. 626 00:47:09,360 --> 00:47:11,040 Show nothing. 627 00:47:11,040 --> 00:47:12,880 No matter what. 628 00:47:12,880 --> 00:47:15,400 But I needed him to suffer for it. 629 00:47:16,640 --> 00:47:18,640 And that's when it came to me. 630 00:47:18,640 --> 00:47:20,920 I'd make him the murderer. 631 00:47:20,920 --> 00:47:22,440 Kill anyone who crossed him 632 00:47:22,440 --> 00:47:26,280 so that he would be the one accused... 633 00:47:26,280 --> 00:47:29,400 ..humiliated, locked up. 634 00:47:29,400 --> 00:47:32,080 He'd be punished for my crimes. 635 00:47:34,600 --> 00:47:36,160 Extraordinary. 636 00:47:36,160 --> 00:47:38,320 Easy. 637 00:47:38,320 --> 00:47:41,120 Miss Wayneflete! Fitz... 638 00:47:41,120 --> 00:47:42,680 She has Bridget! 639 00:47:51,280 --> 00:47:52,800 So here we are. 640 00:47:54,320 --> 00:47:57,000 Gordon will be joining us soon. 641 00:47:59,160 --> 00:48:02,160 THEY GRUNT 642 00:48:11,120 --> 00:48:12,720 Nothing! 643 00:48:12,720 --> 00:48:15,040 All my life, I was nothing! 644 00:48:27,360 --> 00:48:28,920 Bridget! 645 00:48:32,080 --> 00:48:34,200 SHE GASPS 646 00:48:35,800 --> 00:48:37,360 Bridget. 647 00:48:41,680 --> 00:48:44,320 POLICE WHISTLE BLOWS 648 00:48:44,320 --> 00:48:46,120 Oh, I see. 649 00:48:46,120 --> 00:48:49,800 I suppose this is where you tell me how you always knew it was me? 650 00:48:49,800 --> 00:48:52,240 For your vanity or mine. 651 00:48:52,240 --> 00:48:54,040 But I didn't. 652 00:48:54,040 --> 00:48:57,080 I thought it was Lord Whitfield, just like you wanted. 653 00:48:57,080 --> 00:49:00,480 I knew Gordon would tell everyone the deaths were providence 654 00:49:00,480 --> 00:49:01,640 smoothing his path. 655 00:49:01,640 --> 00:49:05,040 LORD WHITFIELD: ..exterminated. Like Reverend Humbleby? 656 00:49:05,040 --> 00:49:07,920 But I had to kill the vicar twice for you to notice. 657 00:49:09,400 --> 00:49:12,360 The iodine on the dressing, 658 00:49:12,360 --> 00:49:14,040 infected from the cat. 659 00:49:16,120 --> 00:49:19,880 You poisoned Reverend Humbleby's drink at tennis, didn't you? 660 00:49:19,880 --> 00:49:22,240 What with? 661 00:49:22,240 --> 00:49:24,480 Strychnine. 662 00:49:24,480 --> 00:49:26,320 Rat poison. 663 00:49:26,320 --> 00:49:28,840 Everyone knew he and Whitfield had been at loggerheads 664 00:49:28,840 --> 00:49:31,960 over the New Town. It's pure vanity! 665 00:49:31,960 --> 00:49:33,800 You were in the library at Ashe Manor 666 00:49:33,800 --> 00:49:37,400 when you saw Tommy ridiculing Lord Whitfield on the balcony. 667 00:49:37,400 --> 00:49:40,640 You targeted those who had slighted Lord Whitfield. 668 00:49:40,640 --> 00:49:44,000 HE YELLS 669 00:49:44,000 --> 00:49:46,800 You saw Carter drunk at the sluices channel. 670 00:49:46,800 --> 00:49:49,040 Then you opened the levers. 671 00:49:49,040 --> 00:49:50,720 Swept him away in the current. 672 00:49:52,360 --> 00:49:53,720 I didn't push him. 673 00:49:53,720 --> 00:49:56,120 It was luck. 674 00:49:56,120 --> 00:49:58,040 The scratches round the keyhole. 675 00:50:00,840 --> 00:50:04,320 You opened Amy's door from the outside 676 00:50:04,320 --> 00:50:05,840 and swapped the bottles. 677 00:50:05,840 --> 00:50:08,280 Detective novels. So educational! 678 00:50:08,280 --> 00:50:09,560 Dr Thomas. 679 00:50:12,520 --> 00:50:14,080 Hemlock, I presume? 680 00:50:14,080 --> 00:50:16,720 You grow it in your garden. 681 00:50:16,720 --> 00:50:19,080 I recall its distinctive smell. 682 00:50:20,640 --> 00:50:22,320 It was you in the surgery 683 00:50:22,320 --> 00:50:24,840 planting evidence that would give cause for Lord Whitfield 684 00:50:24,840 --> 00:50:26,240 to seek revenge. 685 00:50:26,240 --> 00:50:29,240 Just a little something to steer you in the right direction. 686 00:50:29,240 --> 00:50:31,200 But no-one is infallible. 687 00:50:31,200 --> 00:50:32,720 Not even you. 688 00:50:32,720 --> 00:50:37,880 Like your mishap killing Rivers after his outburst at the inquest. 689 00:50:37,880 --> 00:50:39,520 You were interrupted. 690 00:50:41,880 --> 00:50:44,440 Leaving a broken shoe heel. 691 00:50:44,440 --> 00:50:46,600 Which I covered very creatively, 692 00:50:46,600 --> 00:50:48,480 planting it in Lord Whitfield's car. 693 00:50:51,440 --> 00:50:53,320 Lydia Horton. 694 00:50:53,320 --> 00:50:55,520 Strychnine again? 695 00:50:55,520 --> 00:50:58,480 No. Arsenic. 696 00:50:58,480 --> 00:51:01,520 She said the tea Gordon had sent her tasted odd. 697 00:51:01,520 --> 00:51:03,520 But did anyone listen? 698 00:51:03,520 --> 00:51:04,880 Derby Day. 699 00:51:04,880 --> 00:51:06,720 You followed Miss Pinkerton to London. 700 00:51:10,280 --> 00:51:12,400 The driver didn't kill Miss Pinkerton. 701 00:51:15,760 --> 00:51:18,160 You pushed her. 702 00:51:18,160 --> 00:51:20,040 TYRES SCREECH 703 00:51:20,040 --> 00:51:21,880 But the driver didn't stop. 704 00:51:21,880 --> 00:51:24,400 Why would he? Just an old woman. 705 00:51:24,400 --> 00:51:26,880 So you gave the police Lord Whitfield's registration number 706 00:51:26,880 --> 00:51:28,640 and disappeared into the crowd. 707 00:51:28,640 --> 00:51:31,240 But the police disregarded the testimony of a woman. 708 00:51:31,240 --> 00:51:32,800 And today, you took the knife 709 00:51:32,800 --> 00:51:34,680 covered in Lord Whitfield's fingerprints 710 00:51:34,680 --> 00:51:36,560 as if it was sent from Bridget. 711 00:51:36,560 --> 00:51:39,240 to lead him to her murder. 712 00:51:40,720 --> 00:51:43,120 Which, of course, would have removed all doubt. 713 00:51:43,120 --> 00:51:45,720 None of which would have been necessary if anyone... 714 00:51:45,720 --> 00:51:48,480 Noticed your clues. 715 00:51:48,480 --> 00:51:50,320 Perhaps you're just too clever. 716 00:51:51,320 --> 00:51:54,000 I had my moments. 717 00:51:54,000 --> 00:51:56,400 The entire village at my mercy, 718 00:51:56,400 --> 00:51:58,680 never knowing where I'd strike next. 719 00:51:58,680 --> 00:52:00,680 Me... 720 00:52:00,680 --> 00:52:04,080 ..who they'd all treated as if I had forever been this dour, 721 00:52:04,080 --> 00:52:06,160 pointless old maid. 722 00:52:07,120 --> 00:52:10,760 It is galling that not a single one of them 723 00:52:10,760 --> 00:52:12,640 pointed the finger at Gordon. 724 00:52:12,640 --> 00:52:15,880 Perhaps no-one listens to old women? 725 00:52:17,120 --> 00:52:20,040 Perhaps we're invisible. 726 00:52:20,040 --> 00:52:21,920 Not to me. 727 00:52:21,920 --> 00:52:25,400 Just unheard. 728 00:52:25,400 --> 00:52:27,120 Unseen. 729 00:52:27,120 --> 00:52:31,320 A respectable person, disrespected 730 00:52:31,320 --> 00:52:34,720 in a place where murder is easy. 731 00:53:08,120 --> 00:53:09,560 CAR DOOR SLAMS LOUDLY 732 00:53:14,080 --> 00:53:16,120 BIRDSONG 733 00:53:41,000 --> 00:53:44,560 I wish you all the best, my... 734 00:53:44,560 --> 00:53:46,880 ..clever Bridget. 735 00:53:46,880 --> 00:53:49,440 Capable and a lady. 736 00:53:52,200 --> 00:53:54,480 Too good for me, probably. 737 00:53:58,000 --> 00:54:01,200 It's very gentlemanly of you, Gordon. 738 00:54:01,200 --> 00:54:02,840 Oh... 739 00:54:15,560 --> 00:54:17,640 Murderer?! 740 00:54:17,640 --> 00:54:20,200 Me! Huh! 741 00:54:20,200 --> 00:54:22,120 I don't even hunt! 742 00:54:49,240 --> 00:54:50,800 Dangerously emotional... 743 00:54:50,800 --> 00:54:52,360 Romantic tosh. 744 00:55:00,560 --> 00:55:04,280 Did you give Mrs Pierce Miss Pinkerton's Derby money? 745 00:55:04,280 --> 00:55:05,760 Good. 746 00:55:05,760 --> 00:55:07,480 They'll know what best to do with it. 747 00:55:07,480 --> 00:55:10,000 For Ashe Bottom. 748 00:55:10,000 --> 00:55:13,280 So what will you do, Mr Obiako? 749 00:55:14,640 --> 00:55:19,120 I should be in Nigeria for independence. 750 00:55:19,120 --> 00:55:22,000 They must miss you. 751 00:55:22,000 --> 00:55:23,240 I know I will. 752 00:55:26,680 --> 00:55:30,400 If I stayed here... You'd be lost... 753 00:55:30,400 --> 00:55:31,840 ..in the woods. 754 00:55:34,600 --> 00:55:37,360 And you, Bridget? 755 00:55:37,360 --> 00:55:39,440 What will you do? 756 00:55:39,440 --> 00:55:40,760 Where will you go? 757 00:55:40,760 --> 00:55:42,760 Frankly, 758 00:55:42,760 --> 00:55:45,800 I don't give a damn. 759 00:55:45,800 --> 00:55:47,800 Maybe I'll travel. 760 00:55:47,800 --> 00:55:49,720 Maybe I'll turn detective. 761 00:55:49,720 --> 00:55:52,320 It's 1954, a woman can do whatever she likes. 762 00:55:54,040 --> 00:55:57,960 That's my theory, anyway, and I intend to test it... 763 00:55:57,960 --> 00:55:59,800 ..thoroughly. 764 00:55:59,800 --> 00:56:02,880 Do watch out for water wheels, Fitz. 765 00:56:02,880 --> 00:56:04,960 And forests. 766 00:56:04,960 --> 00:56:09,320 Old ladies on trains telling tall stories. 767 00:56:18,160 --> 00:56:20,400 SHE WHISTLES 768 00:56:20,400 --> 00:56:23,320 BIRD SCREECHES 769 00:56:26,920 --> 00:56:29,680 Should I encounter any of those, 770 00:56:29,680 --> 00:56:31,200 I'll be in touch... 771 00:56:32,280 --> 00:56:34,400 ..Bridget Conway. 772 00:57:01,960 --> 00:57:05,800 MISS PINKERTON: Whatever happens now, someone else knows the truth. 773 00:57:05,800 --> 00:57:08,280 Someone I can trust. 774 00:57:08,280 --> 00:57:09,880 Can't I? 775 00:57:12,800 --> 00:57:14,560 Yes. 54520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.