Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:03,043
Previously on Homeland...
2
00:00:03,095 --> 00:00:05,179
I'm not getting any better!
3
00:00:05,214 --> 00:00:07,715
Can't you get that
through your fuckin' skull?
4
00:00:07,767 --> 00:00:10,301
- Let me go.
- Let me go.
5
00:00:10,303 --> 00:00:11,635
Sekou is under arrest
6
00:00:11,637 --> 00:00:13,354
for material support
of terrorism.
7
00:00:13,389 --> 00:00:15,022
The government has offered
a plea bargain.
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,607
But I'm not guilty.
9
00:00:16,642 --> 00:00:18,692
I'm not sure what he's done
is even illegal.
10
00:00:18,728 --> 00:00:20,027
Do you keep photos of
11
00:00:20,062 --> 00:00:21,529
dead American soldiers
on your laptop?
12
00:00:21,564 --> 00:00:23,864
What I saw was an angry kid.
13
00:00:23,900 --> 00:00:26,317
- Who's down there?
- I told you. Peter Quinn.
14
00:00:26,369 --> 00:00:27,902
He's been in the hospital,
15
00:00:27,954 --> 00:00:29,570
and now he's with us
for a while.
16
00:00:29,622 --> 00:00:31,455
His name is Saad Mahsud.
17
00:00:31,490 --> 00:00:33,040
He's working for the FBI.
18
00:00:33,075 --> 00:00:35,326
Fucking Conlin, he doesn't care
about anything.
19
00:00:35,378 --> 00:00:37,161
All he keeps saying is just
get him to take the money.
20
00:00:37,213 --> 00:00:39,463
You can fix this.
You can tell the truth.
21
00:00:39,498 --> 00:00:41,382
You fucked up by coming here.
22
00:00:41,417 --> 00:00:43,300
You watch Clarice
don't run off with that now.
23
00:00:43,336 --> 00:00:44,501
Oh, my God. It's a robbery!
24
00:00:44,554 --> 00:00:46,003
Nobody fucking move!
25
00:00:48,007 --> 00:00:50,758
You think I'm advising the next
President of the United States?
26
00:00:50,810 --> 00:00:52,843
I think her entire
national security platform
27
00:00:52,845 --> 00:00:54,845
came right out of
that head of yours.
28
00:00:54,847 --> 00:00:56,430
We have intel
from our partners
29
00:00:56,482 --> 00:00:59,016
that the Iranians are cheating
on the nuclear deal.
30
00:00:59,018 --> 00:01:01,769
There's an Iranian bag man,
Farhad Nafisi.
31
00:01:01,821 --> 00:01:03,487
The Israelis are gonna
pick him up.
32
00:01:03,522 --> 00:01:06,156
Dar told me they have evidence
of a parallel program
33
00:01:06,192 --> 00:01:08,242
- with North Korea.
- Mossad can't be trusted
34
00:01:08,277 --> 00:01:10,778
to be even remotely objective
on this.
35
00:01:10,830 --> 00:01:12,947
- What do you suggest?
- Saul Berenson.
36
00:01:12,999 --> 00:01:16,166
The nuclear arrangement started
with Saul. He wants it to work.
37
00:01:16,202 --> 00:01:19,086
You're going to Abu Dhabi.
The Mossad Operation.
38
00:01:19,121 --> 00:01:21,705
You've really
never seen this?
39
00:01:31,884 --> 00:01:33,801
♪ and the home ♪
40
00:01:33,853 --> 00:01:38,355
♪ of the brave ♪
41
00:01:38,691 --> 00:01:41,725
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
42
00:01:41,727 --> 00:01:43,477
The first revolution
43
00:01:43,529 --> 00:01:46,614
is when you change your mind
about how you look at things
44
00:01:46,649 --> 00:01:49,233
and see that there might be
another way to look at it
45
00:01:49,235 --> 00:01:50,734
that you have not been shown.
46
00:01:52,038 --> 00:01:54,154
The brutality
against protesters,
47
00:01:54,206 --> 00:01:56,373
the para-militarization
of law enforcement.
48
00:01:56,409 --> 00:01:58,542
That's why
we have to keep trying.
49
00:01:58,577 --> 00:02:00,127
We don't need a police
state in this country
50
00:02:00,162 --> 00:02:03,047
to fight terrorism,
we need a new strategy.
51
00:02:03,082 --> 00:02:05,799
The revolution
will not be televised.
52
00:02:05,835 --> 00:02:07,301
...the system
of indefinite detention...
53
00:02:07,336 --> 00:02:09,386
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
54
00:02:09,422 --> 00:02:12,256
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
55
00:02:12,258 --> 00:02:13,340
Get away from me!
56
00:02:13,392 --> 00:02:15,559
- What's his name again?
- Peter Quinn.
57
00:02:15,594 --> 00:02:17,394
You will not be
able to stay home, brother.
58
00:02:17,430 --> 00:02:20,731
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
59
00:02:20,766 --> 00:02:23,434
- It's a very alarming charge.
- The Russians
60
00:02:23,436 --> 00:02:24,818
hacked our committees.
61
00:02:24,854 --> 00:02:27,071
The continuation
of endless war.
62
00:02:27,106 --> 00:02:29,606
Can't you get that
through your fucking skull?
63
00:02:29,608 --> 00:02:31,108
The revolution
64
00:02:31,110 --> 00:02:32,943
will put you
in the driver's seat.
65
00:02:32,945 --> 00:02:34,745
The US continues to engage
66
00:02:34,780 --> 00:02:37,031
in a covert war
with very, very high stakes.
67
00:02:37,083 --> 00:02:39,533
I made promises
and didn't keep them.
68
00:02:41,120 --> 00:02:43,587
This world began
right after 9/11.
69
00:02:46,125 --> 00:02:47,675
The revolution
will not be televised,
70
00:02:47,710 --> 00:02:49,626
not be televised.
There will be no rerun,
71
00:02:49,679 --> 00:02:53,130
brothers and sisters.
The revolution will be live.
72
00:02:53,132 --> 00:02:54,682
Which agency?
73
00:02:54,717 --> 00:02:57,634
I can't say that
here in an open hearing, sir.
74
00:02:57,687 --> 00:02:58,802
You saved me.
75
00:02:58,854 --> 00:03:00,854
Yes.
76
00:03:00,890 --> 00:03:02,106
Why?
77
00:04:13,012 --> 00:04:16,296
Quinn. Quinn. Quinn!
78
00:04:16,348 --> 00:04:17,965
Quinn, it's me.
79
00:04:18,017 --> 00:04:20,768
Quinn. Shh.
80
00:04:20,803 --> 00:04:23,387
It's me. It's Carrie.
81
00:04:23,439 --> 00:04:27,057
You're okay. You're okay.
You're in my house.
82
00:04:27,109 --> 00:04:29,693
You're safe. You're safe.
83
00:04:33,282 --> 00:04:36,400
Shh.
84
00:04:40,739 --> 00:04:42,739
That must be some dream.
85
00:04:55,137 --> 00:04:56,587
Just breathe.
86
00:05:07,933 --> 00:05:10,434
Quinn, no. Quinn, no.
87
00:05:10,486 --> 00:05:12,653
Hey, come on, Quinn!
What are you doing?
88
00:05:16,859 --> 00:05:18,609
I-I thought you were--
89
00:05:18,661 --> 00:05:20,861
No, I wasn't.
90
00:05:20,913 --> 00:05:22,830
Oh, shit.
91
00:05:22,865 --> 00:05:24,581
Mommy?
92
00:05:26,202 --> 00:05:29,453
Hey, sweetheart?
Go back upstairs, okay?
93
00:05:29,455 --> 00:05:31,171
Go on. Mommy will be
right there.
94
00:05:45,604 --> 00:05:48,138
Okay. Quinn...
95
00:05:48,190 --> 00:05:51,308
You're coming down from
a lot of medication. I get that.
96
00:05:51,360 --> 00:05:53,360
But if you're gonna be
living in my home
97
00:05:53,395 --> 00:05:55,729
with me and my daughter...
98
00:06:05,875 --> 00:06:08,792
I'm gonna be out all day.
99
00:06:08,827 --> 00:06:11,795
Uh... Franny's gonna go
with her nanny after school.
100
00:06:11,830 --> 00:06:16,500
- Should I call Max to--
- I don't need a babysitter.
101
00:06:18,504 --> 00:06:19,887
Fine.
102
00:06:19,922 --> 00:06:21,338
Reda?
103
00:06:21,340 --> 00:06:23,173
I need you in the office now.
104
00:06:23,225 --> 00:06:25,058
- What's goin' on?
- Conlin just called
105
00:06:25,094 --> 00:06:27,678
to ask why the hell you were
harassing his informant.
106
00:06:27,730 --> 00:06:29,596
I expected him to report
the meeting.
107
00:06:29,648 --> 00:06:32,516
Which is why you should've
avoided him in the first place.
108
00:06:32,518 --> 00:06:33,650
When can you be here?
109
00:06:33,686 --> 00:06:35,435
Uh, soon as I get Franny
to school.
110
00:06:35,487 --> 00:06:36,737
As fast as you can.
111
00:06:38,023 --> 00:06:40,240
Fuck.
112
00:06:46,865 --> 00:06:48,081
They're still with us.
113
00:06:48,117 --> 00:06:49,199
Police?
114
00:06:49,201 --> 00:06:51,668
- No. SSD.
- Lose 'em.
115
00:06:52,493 --> 00:06:55,059
_
116
00:07:15,978 --> 00:07:18,228
How we doin'?
117
00:07:18,230 --> 00:07:19,446
Still there.
118
00:07:33,746 --> 00:07:35,545
- Ready?
- Ready.
119
00:08:02,408 --> 00:08:04,491
Mr. Greenburg?
120
00:08:22,628 --> 00:08:25,128
Hold on.
121
00:08:29,318 --> 00:08:30,617
Hey, you called me.
122
00:08:30,652 --> 00:08:32,569
I'm just having
an honest reaction here.
123
00:08:32,621 --> 00:08:34,404
And no, it isn't
business as usual.
124
00:08:34,456 --> 00:08:37,157
I'm gonna fight you on this.
Goodbye.
125
00:08:37,209 --> 00:08:39,376
Who was that?
126
00:08:39,411 --> 00:08:41,378
Ortiz. They're withdrawing
the plea deal.
127
00:08:41,413 --> 00:08:43,079
- What?
- Yeah, we're going to trial.
128
00:08:43,081 --> 00:08:45,165
And that means
Sekou's looking at 15 years
129
00:08:45,217 --> 00:08:47,083
- in a Federal Supermax.
- Come on, Reda.
130
00:08:47,085 --> 00:08:49,836
- They can't do that, can they?
- Withdraw the plea deal?
131
00:08:49,888 --> 00:08:51,838
Sure they can,
given sufficient grounds.
132
00:08:51,890 --> 00:08:53,640
And defying a court order
on an issue
133
00:08:53,675 --> 00:08:56,760
of national security
is plenty sufficient.
134
00:08:56,812 --> 00:08:59,146
There must be some way
to fight this.
135
00:08:59,181 --> 00:09:00,847
How 'bout going back
to the judge?
136
00:09:00,899 --> 00:09:02,599
It was her order you defied,
Carrie.
137
00:09:02,651 --> 00:09:05,101
I hardly think we'll get
a friendly audience there.
138
00:09:05,154 --> 00:09:06,903
But Saad told the FBI
to back off.
139
00:09:06,939 --> 00:09:08,905
He told them that Sekou
was no threat.
140
00:09:08,941 --> 00:09:11,992
They practically had to shove
the five grand down his throat,
141
00:09:12,027 --> 00:09:14,277
for Chrissake! I mean,
surely, we can use that.
142
00:09:14,329 --> 00:09:16,947
How? By putting you on
the stand? Last time I checked,
143
00:09:16,999 --> 00:09:19,282
you were still a member
of the defense team.
144
00:09:19,284 --> 00:09:21,451
Simone was there, too.
She heard everything.
145
00:09:21,453 --> 00:09:24,621
She's the defendant's sister.
Not a credible witness either.
146
00:09:28,594 --> 00:09:30,794
This isn't the arrangement
we made, Carrie.
147
00:09:30,796 --> 00:09:32,629
- What do you mean?
- Our partnership.
148
00:09:32,681 --> 00:09:34,431
You were supposed
to secure funding,
149
00:09:34,466 --> 00:09:36,967
investigate, advise.
What you weren't supposed to do
150
00:09:37,019 --> 00:09:38,802
was take matters
into your own hands,
151
00:09:38,854 --> 00:09:40,136
break the law.
152
00:09:40,189 --> 00:09:43,139
- I'm sorry, Reda. I fucked up.
- Yeah.
153
00:09:43,141 --> 00:09:45,308
You did.
154
00:09:50,449 --> 00:09:52,365
- Where you going?
- Downtown to the MDC
155
00:09:52,401 --> 00:09:54,734
- to tell Sekou what's going on.
- No, I'll do it.
156
00:09:54,786 --> 00:09:56,536
That's not necessary.
157
00:09:56,572 --> 00:09:59,489
No. It's my fault.
I'll tell him.
158
00:10:53,629 --> 00:10:54,928
This yours?
159
00:10:54,963 --> 00:10:57,264
I share it
with a girlfriend.
160
00:10:57,299 --> 00:10:59,132
Very nice.
161
00:10:59,184 --> 00:11:00,767
Business is good.
162
00:11:00,802 --> 00:11:02,936
You can leave your money
over there.
163
00:11:09,945 --> 00:11:11,144
Here.
164
00:11:21,623 --> 00:11:23,123
Come on.
165
00:11:23,158 --> 00:11:25,458
There's a killer view
from the bedroom window.
166
00:11:32,417 --> 00:11:33,967
What is this?
167
00:12:01,747 --> 00:12:04,698
Don't try to talk. You won't
be able to for a while.
168
00:12:04,750 --> 00:12:06,950
Probably a good thing, too.
169
00:12:07,002 --> 00:12:10,203
That way, we can skip
all the formalities.
170
00:12:10,255 --> 00:12:12,756
You know, demanding to speak
to your consul,
171
00:12:12,791 --> 00:12:16,292
threatening a grave
diplomatic incident, et cetera.
172
00:12:16,345 --> 00:12:20,797
You are Farhad Nafisi, a member
of the Iranian delegation
173
00:12:20,799 --> 00:12:22,682
to the Ninth International
Conference
174
00:12:22,718 --> 00:12:24,968
on Applied Aerospace Science
and Technology.
175
00:12:25,020 --> 00:12:27,937
Not your only reason
for being here, though.
176
00:12:27,973 --> 00:12:30,640
In fact, you've attended
very little of the conference.
177
00:12:30,642 --> 00:12:33,059
Truth is,
your main purpose here
178
00:12:33,111 --> 00:12:35,445
is to negotiate
an illegal arms deal
179
00:12:35,480 --> 00:12:39,065
on behalf of the Iranian
Revolutionary Guard Corps...
180
00:12:39,117 --> 00:12:43,536
with a little personal business
on the side.
181
00:12:50,996 --> 00:12:53,463
I understand, believe me.
182
00:12:53,498 --> 00:12:56,332
I can only imagine how dismally
these would be viewed
183
00:12:56,385 --> 00:12:59,836
by your superiors
back in Tehran,
184
00:12:59,888 --> 00:13:01,671
especially when
it's revealed to them
185
00:13:01,673 --> 00:13:03,723
that your little Mina
is actually Mossad.
186
00:13:09,181 --> 00:13:11,931
At best, your career as
a government official is over.
187
00:13:11,983 --> 00:13:15,402
At worst... well,
you know better than I do.
188
00:13:15,437 --> 00:13:17,904
Let's just say certain organs
of State Security
189
00:13:17,939 --> 00:13:19,522
would be involved.
190
00:13:19,524 --> 00:13:22,242
Mm.
191
00:13:24,162 --> 00:13:26,112
What do you want?
192
00:13:26,164 --> 00:13:29,532
I want you to think about
everything I've said.
193
00:13:29,534 --> 00:13:32,669
Catch your breath.
194
00:13:32,704 --> 00:13:36,339
In five minutes or so,
we'll be into your phone.
195
00:13:37,509 --> 00:13:38,875
I'll be back then.
196
00:13:48,720 --> 00:13:52,889
The Iranian delegation
does everything in groups.
197
00:13:52,891 --> 00:13:56,559
Eat in groups, shop in groups,
go for walks in groups.
198
00:13:56,611 --> 00:14:00,063
Not Nafisi. He's different.
199
00:14:00,115 --> 00:14:02,282
He holds himself apart.
200
00:14:02,317 --> 00:14:05,118
Dines alone,
walks the beach alone.
201
00:14:05,153 --> 00:14:07,737
Plus, he gets here two days
after the others.
202
00:14:07,789 --> 00:14:10,707
Presumably on the heels of
his alleged trip to North Korea.
203
00:14:10,742 --> 00:14:13,326
Nothing "alleged" about it.
We have footage of him
204
00:14:13,378 --> 00:14:15,211
boarding a private plane
in Tehran,
205
00:14:15,247 --> 00:14:17,330
which was then tracked
to Samjiyon Airbase.
206
00:14:17,382 --> 00:14:19,332
With a refueling stop
in southern Russia.
207
00:14:19,384 --> 00:14:21,217
And I understand
a change of aircraft.
208
00:14:21,253 --> 00:14:24,304
You don't really know if he got
as far as North Korea, do you?
209
00:14:24,339 --> 00:14:26,172
It's the logical conclusion.
210
00:14:26,224 --> 00:14:28,258
I'm not here to draw
conclusions. I'm here
211
00:14:28,310 --> 00:14:32,061
to find objective evidence
of a parallel nuclear program.
212
00:14:32,097 --> 00:14:35,598
Forgive me, but I have doubts
about your objectivity.
213
00:14:35,650 --> 00:14:37,817
Everyone knows you support
a deal with Iran.
214
00:14:37,853 --> 00:14:40,103
Just as everyone knows
you're already convinced
215
00:14:40,155 --> 00:14:41,488
they're cheating on it.
216
00:15:04,629 --> 00:15:06,296
Where's my lawyer?
217
00:15:06,298 --> 00:15:07,680
Where's Mr. Hashem?
218
00:15:07,716 --> 00:15:10,133
I need to talk to you
about something.
219
00:15:21,947 --> 00:15:23,813
Sekou, do you remember
the judge
220
00:15:23,815 --> 00:15:26,816
who ordered us
to stay away from Saad?
221
00:15:26,818 --> 00:15:28,484
Yeah. So?
222
00:15:32,958 --> 00:15:37,327
I disobeyed the judge's order.
I found Saad.
223
00:15:37,329 --> 00:15:38,745
Why?
224
00:15:38,797 --> 00:15:42,048
I thought I could make him admit
something that would help us.
225
00:15:42,083 --> 00:15:43,416
Did he?
226
00:15:43,468 --> 00:15:45,585
Yes.
227
00:15:45,637 --> 00:15:47,170
But we can't use it.
228
00:15:48,640 --> 00:15:51,507
And he reported me to the FBI.
229
00:15:51,509 --> 00:15:53,343
And as a consequence,
230
00:15:53,345 --> 00:15:56,346
the government has withdrawn
your plea offer.
231
00:15:56,348 --> 00:15:57,847
I'm sorry.
232
00:16:00,518 --> 00:16:03,236
I wasn't interested in
their offer anyway.
233
00:16:03,271 --> 00:16:06,823
Seven years?
Forget that.
234
00:16:08,443 --> 00:16:10,777
I don't think you understand.
235
00:16:10,829 --> 00:16:13,079
Understand what?
236
00:16:13,114 --> 00:16:14,330
Where's Mr. Hashem?
237
00:16:14,366 --> 00:16:17,417
Sekou, just--
just listen, okay?
238
00:16:17,452 --> 00:16:19,702
There is no more plea offer.
239
00:16:19,754 --> 00:16:21,704
Not for seven years,
not for three.
240
00:16:21,706 --> 00:16:25,875
The government has decided
to take your case to trial.
241
00:16:25,877 --> 00:16:27,427
But we can't go to trial.
242
00:16:27,462 --> 00:16:30,013
Mr. Hashem said
that would be a mistake.
243
00:16:30,048 --> 00:16:31,714
Yeah, I know what he said.
244
00:16:31,766 --> 00:16:33,600
Yeah, he said I could get
15 years.
245
00:16:33,635 --> 00:16:36,886
The thing is, we don't have
a choice anymore.
246
00:16:38,440 --> 00:16:40,890
Well, then, tell them that
I'll take the plea.
247
00:16:40,892 --> 00:16:44,394
Tell them I will take
the seven years. Just tell them.
248
00:16:44,446 --> 00:16:49,065
It's no longer an option.
I defied a court order.
249
00:16:49,117 --> 00:16:50,400
I am s--
250
00:16:50,452 --> 00:16:52,869
I am so, so sorry.
251
00:16:52,904 --> 00:16:54,787
You're sorry?
252
00:16:54,823 --> 00:16:57,740
I could be 40 years old
before I get outta here!
253
00:16:57,792 --> 00:16:59,909
Look, I will find a way
to fix this.
254
00:16:59,961 --> 00:17:02,745
What are you talkin' about?!
255
00:17:02,797 --> 00:17:05,381
- Somebody! Get me out of here!
- Hey. I promise you--
256
00:17:05,417 --> 00:17:07,634
Help!
Get your hands off of me!
257
00:17:11,806 --> 00:17:13,589
How could you do this to me?
258
00:17:30,525 --> 00:17:33,443
Feeling better, I hope. You
gonna tell me about
259
00:17:33,445 --> 00:17:36,279
your dealings with First
Emirates Bank here in Abu Dhabi?
260
00:17:40,418 --> 00:17:42,118
Joseph.
261
00:17:45,757 --> 00:17:47,290
Open your eye.
262
00:17:47,342 --> 00:17:49,292
Open it. Open it wide.
263
00:17:49,294 --> 00:17:52,795
Open it. There you go.
264
00:17:52,797 --> 00:17:54,797
Got it.
265
00:17:54,849 --> 00:17:56,299
Good.
266
00:18:09,647 --> 00:18:11,981
Says here you have
$120 million line of credit
267
00:18:11,983 --> 00:18:13,316
at First Emirates,
268
00:18:13,318 --> 00:18:16,652
Little over half of which was
accessed in the last week.
269
00:18:19,074 --> 00:18:20,323
So?
270
00:18:20,375 --> 00:18:22,742
Compliant banks,
correspondent accounts,
271
00:18:22,794 --> 00:18:25,712
these are the same tactics used
to counter UN sanctions,
272
00:18:25,747 --> 00:18:27,580
fund Hezbollah,
export your revolution
273
00:18:27,632 --> 00:18:28,881
to the rest of the world.
274
00:18:28,917 --> 00:18:30,967
Is that a compliment?
275
00:18:37,509 --> 00:18:39,342
What's the money for
this time?
276
00:18:44,599 --> 00:18:47,817
You're not Israeli, are you?
You're American.
277
00:18:47,852 --> 00:18:49,569
Answer the question.
278
00:18:49,604 --> 00:18:53,406
But I thought
we were friends now.
279
00:18:53,441 --> 00:18:56,159
Friends don't sponsor terrorism.
What's the money for?
280
00:19:02,834 --> 00:19:04,584
A down payment on a delivery
281
00:19:04,619 --> 00:19:07,453
of Russian anti-aircraft
batteries.
282
00:19:07,505 --> 00:19:09,872
- S400?
- You've heard of her?
283
00:19:09,924 --> 00:19:13,209
Well, of course you have.
She's a beast, no?
284
00:19:13,211 --> 00:19:16,045
Not scheduled for deployment
till late next year.
285
00:19:16,047 --> 00:19:18,931
Yeah.
We're getting ours early.
286
00:19:23,221 --> 00:19:25,388
How'd you swing that?
287
00:19:25,440 --> 00:19:28,524
Apparently, Mr. Putin
believes in discouraging
288
00:19:28,560 --> 00:19:33,112
our Zionist neighbors from
starting the next World War.
289
00:19:33,148 --> 00:19:35,148
I hope they're listening.
290
00:19:35,200 --> 00:19:37,984
First Emirates Bank
is a known facilitator
291
00:19:38,036 --> 00:19:40,536
for countries trying to sell
parts and technology
292
00:19:40,572 --> 00:19:42,572
tied to
nuclear weapon systems.
293
00:19:42,574 --> 00:19:44,407
Ah.
294
00:19:45,710 --> 00:19:48,578
So that's what all this
is about?
295
00:19:48,630 --> 00:19:51,164
Well, that and your recent trip
to Samjiyon Airbase.
296
00:19:52,917 --> 00:19:56,135
Excuse me, but no.
Now you've got the wrong man.
297
00:19:56,171 --> 00:19:58,421
I've never been
to North Korea.
298
00:20:02,677 --> 00:20:04,727
You landed in Irkutsk first,
299
00:20:04,762 --> 00:20:06,762
then onward
in a different plane
300
00:20:06,764 --> 00:20:08,264
to Samjiyon.
301
00:20:08,316 --> 00:20:11,818
I was in Irkutsk to meet
with Kremlin officials.
302
00:20:11,853 --> 00:20:14,437
It's where the S400
is manufactured,
303
00:20:14,439 --> 00:20:16,772
- for your information.
- And after that, you went
304
00:20:16,825 --> 00:20:19,325
to North Korea to discuss
a parallel program there.
305
00:20:19,360 --> 00:20:23,112
Fantasy. You-- you have
no evidence of this whatsoever.
306
00:20:23,114 --> 00:20:25,448
What's the range
of the S400?
307
00:20:26,951 --> 00:20:29,335
More than 250 miles.
308
00:20:29,370 --> 00:20:31,537
- Up to what altitudes?
- 90,000 feet.
309
00:20:31,589 --> 00:20:33,789
How many targets can it track
simultaneously?
310
00:20:33,791 --> 00:20:37,460
300, with the ability
to engage 36 of them
311
00:20:37,462 --> 00:20:39,629
at any one time.
312
00:21:01,819 --> 00:21:04,487
I'm... I'm free to go?
313
00:21:04,489 --> 00:21:06,706
You can go,
but you're not free.
314
00:21:06,741 --> 00:21:08,708
Copies
of these photographs
315
00:21:08,743 --> 00:21:12,044
can be e-mailed to everyone on
your contact list at any time.
316
00:21:12,080 --> 00:21:13,829
Understood?
317
00:21:20,421 --> 00:21:22,388
Something you should know.
318
00:21:25,143 --> 00:21:26,509
What?
319
00:21:28,763 --> 00:21:31,681
Iran doesn't want
a nuclear weapon.
320
00:21:31,733 --> 00:21:33,349
It never did.
321
00:21:33,351 --> 00:21:35,735
- Nonsense.
- It's true.
322
00:21:35,770 --> 00:21:37,853
Three decades of sanctions
were killing us.
323
00:21:37,855 --> 00:21:40,573
We had to find a way
to get them lifted.
324
00:21:40,608 --> 00:21:43,192
So we started spinning
centrifuges.
325
00:21:43,194 --> 00:21:45,328
That got some attention.
326
00:21:45,363 --> 00:21:48,197
So we spun some more.
Even more attention.
327
00:21:48,249 --> 00:21:51,200
In the end,
all we had to do
328
00:21:51,202 --> 00:21:53,703
was negotiate away
a program
329
00:21:53,705 --> 00:21:57,173
we never wanted
in the first place.
330
00:22:01,879 --> 00:22:05,047
We'll be in touch,
Mr. Nafisi.
331
00:22:17,061 --> 00:22:18,311
What are you doing?
332
00:22:18,363 --> 00:22:19,812
- You're letting him go?
- I am.
333
00:22:19,864 --> 00:22:21,897
You believe that bullshit
for one minute?
334
00:22:21,899 --> 00:22:23,866
- I didn't. No.
- I don't understand.
335
00:22:23,901 --> 00:22:26,902
The S400 is classified
as a defensive weapon.
336
00:22:26,955 --> 00:22:29,622
Iran has every right to buy it
under the agreement.
337
00:22:31,042 --> 00:22:33,576
So why is Nafisi drawing funds
from a covert account
338
00:22:33,578 --> 00:22:35,127
to pay for it?
339
00:22:35,163 --> 00:22:36,712
Exactly.
340
00:22:36,748 --> 00:22:38,881
Far more likely,
he's transferring the funds
341
00:22:38,916 --> 00:22:41,417
directly to the North Koreans,
342
00:22:41,419 --> 00:22:44,920
who also use First Emirates as
their bank of choice in the UAE.
343
00:22:44,922 --> 00:22:47,173
And you will
tell Dar Adal this?
344
00:22:47,225 --> 00:22:49,225
I will.
345
00:22:49,260 --> 00:22:50,426
Thank you.
346
00:22:50,478 --> 00:22:53,429
You must be gratified.
347
00:22:53,431 --> 00:22:55,431
And you're disappointed.
348
00:22:55,433 --> 00:22:57,850
Just because I believe in
the merits of the deal
349
00:22:57,902 --> 00:22:59,568
doesn't mean
I'm any less concerned
350
00:22:59,604 --> 00:23:02,488
about Iran cheating on it.
351
00:25:15,790 --> 00:25:18,908
Then it's as we feared?
A parallel program?
352
00:25:18,910 --> 00:25:20,659
Well...
353
00:25:20,711 --> 00:25:22,578
it was complicated.
354
00:25:22,630 --> 00:25:25,297
I don't understand.
You didn't break him?
355
00:25:25,333 --> 00:25:26,549
He was IRGC-trained.
356
00:25:26,584 --> 00:25:28,751
Breaking would have taken days.
We had hours.
357
00:25:28,753 --> 00:25:30,753
Who did the interview?
358
00:25:30,755 --> 00:25:32,421
I just told you, I did.
359
00:25:32,423 --> 00:25:35,424
Goddamn it, Saul. You should've
put Tovah on him.
360
00:25:35,426 --> 00:25:38,427
It was her operation.
She made the call.
361
00:25:38,429 --> 00:25:40,229
Well, what do I tell
the President?
362
00:25:40,264 --> 00:25:41,263
What do I tell Keane?
363
00:25:41,315 --> 00:25:43,816
Just thinking about that.
364
00:25:43,851 --> 00:25:45,184
It's deja vu, Dar.
365
00:25:45,236 --> 00:25:47,319
- We've been here before.
- What do you mean?
366
00:25:47,355 --> 00:25:50,489
Well, the last time
we were wrong about WMDs,
367
00:25:50,525 --> 00:25:52,608
turned into
a national nightmare.
368
00:25:52,610 --> 00:25:54,610
Are we wrong here?
369
00:25:54,662 --> 00:25:58,197
No, I don't think so,
but...
370
00:25:58,249 --> 00:26:00,366
I didn't think so
then either.
371
00:26:00,418 --> 00:26:02,618
- Sorry to interrupt.
- Listen, I gotta go.
372
00:26:02,620 --> 00:26:04,787
I'll write up the report
on the flight home.
373
00:26:04,789 --> 00:26:06,088
Good.
374
00:26:06,123 --> 00:26:08,958
I just needed the folder,
Mr. Greenburg. For the shredder.
375
00:26:08,960 --> 00:26:10,292
Oh, no worries.
I can do it.
376
00:26:10,344 --> 00:26:12,761
- You sure?
- Truth is, I love to shred.
377
00:27:15,192 --> 00:27:17,076
Come on, guys.
378
00:27:17,111 --> 00:27:19,912
Watch yourself.
379
00:27:21,499 --> 00:27:24,366
Honey, uh, take the boys inside.
I'll be in, in a sec, huh?
380
00:27:24,368 --> 00:27:25,701
All right.
381
00:27:37,882 --> 00:27:40,382
Hey, Roger.
382
00:27:40,384 --> 00:27:42,768
Christ, Carrie.
You should've called first.
383
00:27:42,803 --> 00:27:44,470
Old habits.
384
00:27:44,522 --> 00:27:46,055
This is my home.
385
00:27:49,860 --> 00:27:52,311
- I need a favor.
- Of course you do.
386
00:27:52,363 --> 00:27:55,481
I need the transcript of a call
placed between these two numbers
387
00:27:55,533 --> 00:27:57,399
- within 24 hours of this date.
- No way.
388
00:27:57,401 --> 00:27:59,952
Just listen.
389
00:27:59,987 --> 00:28:02,655
This is a call between
an FBI agent and his informant.
390
00:28:02,707 --> 00:28:05,124
- Definitely no way.
- Discussing a kid I represent.
391
00:28:05,159 --> 00:28:07,626
The government's saying
he's a terrorist. He's not.
392
00:28:07,662 --> 00:28:09,578
First of all, we--
we don't have access
393
00:28:09,630 --> 00:28:12,247
to actual conversations,
just a record of their calls.
394
00:28:12,300 --> 00:28:15,134
- Oh, please.
- Even if we did,
395
00:28:15,169 --> 00:28:18,671
this is the kind of thing
that kills careers.
396
00:28:20,424 --> 00:28:22,591
I shouldn't even be
talking to you.
397
00:28:22,643 --> 00:28:25,427
Come on, Roger. We went out
on some limbs for each other,
398
00:28:25,429 --> 00:28:27,763
- way out on some limbs.
- It's different now.
399
00:28:27,765 --> 00:28:29,064
Look, this isn't Baghdad.
400
00:28:29,100 --> 00:28:30,983
Please. I fucked up
this kid's life.
401
00:28:31,018 --> 00:28:32,935
He could get sent away
for 15 years.
402
00:28:32,937 --> 00:28:35,521
I'm sorry. I can't.
403
00:28:38,159 --> 00:28:39,908
Bye, Carrie.
404
00:28:39,944 --> 00:28:42,328
I'm gonna text you
those numbers anyway.
405
00:29:02,466 --> 00:29:05,384
Saul,
where the hell are you?
406
00:29:05,436 --> 00:29:07,553
About to cross into
the West Bank, actually.
407
00:29:07,605 --> 00:29:09,471
What happened?
Why the change of plan?
408
00:29:09,473 --> 00:29:11,223
Guilt happened.
409
00:29:11,275 --> 00:29:12,975
Your crazy sister, huh?
410
00:29:12,977 --> 00:29:15,728
I didn't make it to
her husband's funeral last year.
411
00:29:15,780 --> 00:29:17,479
And I am
in the neighborhood.
412
00:29:17,481 --> 00:29:19,898
- How long you plan to stay?
- Couple days,
413
00:29:19,950 --> 00:29:22,484
or until we murder each other,
whichever comes first.
414
00:29:22,536 --> 00:29:24,987
I gotta say, you picked
an odd time for it.
415
00:29:25,039 --> 00:29:27,406
I'm just about to go in
and brief Keane.
416
00:29:27,458 --> 00:29:28,874
What are you gonna say?
417
00:29:28,909 --> 00:29:30,993
That we're still
developing the intel.
418
00:29:30,995 --> 00:29:33,212
Sounds right. 'Bout time
you learned to stand
419
00:29:33,247 --> 00:29:36,915
- on your own two feet anyway.
- I'm hanging up now.
420
00:29:38,219 --> 00:29:39,551
Thank you, sir.
421
00:29:50,731 --> 00:29:54,400
Yes, sir, I understand...
422
00:30:01,275 --> 00:30:03,659
Sir. This way.
423
00:30:07,281 --> 00:30:09,248
Madame?
424
00:30:09,283 --> 00:30:10,866
Sit, please.
425
00:30:12,870 --> 00:30:16,789
I understand you're going to
brief me on Abu Dhabi.
426
00:30:16,841 --> 00:30:18,040
That's correct.
427
00:30:18,042 --> 00:30:20,926
And I assume The President's
been briefed.
428
00:30:21,929 --> 00:30:23,512
He has. Last night.
429
00:30:23,547 --> 00:30:27,216
Not by me, but yes,
he's up to speed.
430
00:30:27,218 --> 00:30:30,803
Rob's not going anywhere if
that's what you're waiting for.
431
00:30:30,855 --> 00:30:34,223
You two broke bread
on this subject already.
432
00:30:36,110 --> 00:30:37,726
Where's Mr. Berenson?
433
00:30:37,778 --> 00:30:39,728
He's still in the field.
434
00:30:39,780 --> 00:30:41,730
I wanna talk to him
when he gets back.
435
00:30:41,732 --> 00:30:44,399
- If you wish.
- I wish.
436
00:30:45,619 --> 00:30:48,737
I hate to be the bearer
of bad news.
437
00:30:48,789 --> 00:30:52,574
It appears Iran is violating
the nuclear agreement.
438
00:30:52,576 --> 00:30:54,409
How?
439
00:30:54,411 --> 00:30:57,663
By pursuing a parallel program
in North Korea.
440
00:30:57,715 --> 00:30:59,248
"Appears to be."
441
00:30:59,250 --> 00:31:01,250
The evidence is
more than credible.
442
00:31:01,252 --> 00:31:02,968
Saul calls it conclusive.
443
00:31:03,003 --> 00:31:05,420
Mr. Berenson does.
444
00:31:06,674 --> 00:31:08,090
Yes.
445
00:31:08,092 --> 00:31:11,593
How soon before they actually
have a weapon?
446
00:31:11,645 --> 00:31:14,179
Well, as you're aware,
the North Koreans already do.
447
00:31:14,231 --> 00:31:17,015
The issue now is compatibility.
448
00:31:17,067 --> 00:31:20,269
That is, pairing
the existing warheads
449
00:31:20,321 --> 00:31:22,488
with Iranian ballistic missiles.
450
00:31:25,276 --> 00:31:26,825
Motherfuckers.
451
00:31:26,861 --> 00:31:28,160
Who else knows about this?
452
00:31:28,195 --> 00:31:30,112
The Israelis, of course.
The British.
453
00:31:30,164 --> 00:31:32,447
Jesus. Just how big
does this club get?
454
00:31:32,449 --> 00:31:34,199
That's up to the President.
455
00:31:34,251 --> 00:31:37,002
The question is, what's he
going to do about it?
456
00:31:39,039 --> 00:31:41,623
Okay, what would you do?
457
00:31:41,625 --> 00:31:42,958
Call the Iranians out?
458
00:31:44,712 --> 00:31:47,596
I would. Yes.
459
00:31:47,631 --> 00:31:49,965
I'd also impose
snapback sanctions,
460
00:31:50,017 --> 00:31:52,467
sail the Fifth Fleet into
the Strait of Hormuz,
461
00:31:52,469 --> 00:31:54,803
stop all this
accommodating the enemy.
462
00:31:54,855 --> 00:31:57,639
Is that what you're advising
the President to do?
463
00:31:57,691 --> 00:32:00,475
I'm not advising him
to do anything.
464
00:32:00,528 --> 00:32:02,311
My job is to present
intelligence,
465
00:32:02,363 --> 00:32:04,062
not recommend policy.
466
00:32:04,114 --> 00:32:05,397
Unless you're asked.
467
00:32:05,449 --> 00:32:07,282
That's right.
468
00:32:08,736 --> 00:32:11,653
Well, you can guess how I feel
about your advice.
469
00:32:11,705 --> 00:32:13,872
I'm an old spy, Madame.
I trust old friends.
470
00:32:13,908 --> 00:32:15,657
New ones? Not so much.
471
00:32:17,127 --> 00:32:19,995
Well, I'm gonna try
not to take that personally.
472
00:32:21,415 --> 00:32:22,664
That's not what I meant.
473
00:32:22,716 --> 00:32:24,333
I hope not.
474
00:32:24,385 --> 00:32:26,835
Otherwise, you should feel free
to ask the Director
475
00:32:26,887 --> 00:32:30,138
for someone you're
more comfortable with.
476
00:32:35,229 --> 00:32:39,648
You know what? I don't think so.
I think I'll stick with you.
477
00:32:43,237 --> 00:32:45,571
As you wish.
478
00:32:45,606 --> 00:32:48,690
I wish.
479
00:32:53,030 --> 00:32:55,030
- Hey, Carrie.
- Hi. Is Reda in yet?
480
00:32:55,082 --> 00:32:57,616
Haven't seen him. Some flowers
came for you, though.
481
00:32:57,668 --> 00:32:59,001
Flowers? From Mr. During?
482
00:32:59,036 --> 00:33:01,003
Don't know.
They're in your office.
483
00:33:13,934 --> 00:33:16,468
Good morning.
484
00:33:24,478 --> 00:33:26,445
Did he agree
to meet our guy?
485
00:33:26,480 --> 00:33:28,897
- He won't do it.
- Work him harder.
486
00:33:28,949 --> 00:33:31,400
- Come on, Conlin.
- You wanna finish your time?
487
00:33:31,402 --> 00:33:32,401
You know I don't.
488
00:33:32,453 --> 00:33:34,286
You gotta push him
to meet Hafiz.
489
00:33:34,321 --> 00:33:37,072
I'm-- I'm telling you,
he flat out refused.
490
00:33:37,074 --> 00:33:40,659
Were you wired up
when he said all that?
491
00:33:40,711 --> 00:33:41,910
Well, like always.
492
00:33:41,962 --> 00:33:43,879
Delete the conversation.
493
00:33:43,914 --> 00:33:46,164
- What'd you say?
- You heard me.
494
00:33:46,216 --> 00:33:49,217
Delete the recording.
495
00:33:50,721 --> 00:33:53,472
You're really something,
Mathison.
496
00:33:53,507 --> 00:33:54,923
I gotta hand it to you.
497
00:33:54,975 --> 00:33:57,592
You are a dog
with a fucking bone.
498
00:33:57,645 --> 00:34:00,012
Your own informant tells you
the kid is harmless.
499
00:34:00,064 --> 00:34:02,681
And what do you do? You just
keep pushing and pushing.
500
00:34:02,733 --> 00:34:05,183
- Who's the one with the bone?
- He was on the brink.
501
00:34:05,235 --> 00:34:07,602
Not even close. Even if
he was, when did we start
502
00:34:07,655 --> 00:34:10,272
arresting people for crimes
they might commit?
503
00:34:10,324 --> 00:34:12,274
Somewhere between 9/11
and Orlando.
504
00:34:12,326 --> 00:34:14,693
Is that also when we started
fabricating evidence
505
00:34:14,745 --> 00:34:16,078
and obstructing justice?
506
00:34:16,113 --> 00:34:19,948
Look... I don't know
where you got that tape,
507
00:34:19,950 --> 00:34:21,450
but it ain't gonna hold up.
508
00:34:21,452 --> 00:34:23,785
I'll take my chances.
509
00:34:25,339 --> 00:34:26,955
What do you want?
510
00:34:26,957 --> 00:34:28,507
All charges dropped.
511
00:34:28,542 --> 00:34:30,842
Ha. Are you high?
512
00:34:30,878 --> 00:34:33,795
Sekou Bah cleared and released
by tomorrow morning,
513
00:34:33,797 --> 00:34:35,630
or this goes to
the Attorney General.
514
00:35:05,079 --> 00:35:06,995
Saul.
515
00:35:07,047 --> 00:35:08,714
Been too long.
516
00:35:08,749 --> 00:35:12,501
I'll admit, I was surprised
to hear from you.
517
00:35:12,553 --> 00:35:15,253
I should've come
when Moshe died.
518
00:35:15,305 --> 00:35:17,839
Come.
519
00:35:17,841 --> 00:35:20,842
We'll have a meal,
then we can talk.
520
00:35:20,844 --> 00:35:21,977
This way.
521
00:35:22,012 --> 00:35:23,595
I remember.
522
00:35:23,647 --> 00:35:27,232
A lot more houses since
the last time I was here.
523
00:35:27,267 --> 00:35:30,235
We've grown.
Almost tripled in size.
524
00:35:32,990 --> 00:35:34,189
View's the same.
525
00:35:34,191 --> 00:35:35,524
Moshe chose this spot
526
00:35:35,576 --> 00:35:37,859
so the Arabs could see us
every day
527
00:35:37,911 --> 00:35:40,862
and know we're never leaving.
528
00:35:40,914 --> 00:35:44,616
I remember that, too.
529
00:35:49,123 --> 00:35:53,508
That's Daniel.
His 7th birthday.
530
00:35:56,263 --> 00:35:58,930
That's Jacob,
Dabi and Rebecca's third son.
531
00:35:58,966 --> 00:36:00,549
- Mm.
- He's 6 now.
532
00:36:00,601 --> 00:36:02,717
Looks like his father.
533
00:36:02,719 --> 00:36:04,386
He's always getting
into trouble,
534
00:36:04,388 --> 00:36:06,271
so naturally,
he's my favorite.
535
00:36:09,476 --> 00:36:10,776
Doesn't that bother you?
536
00:36:10,811 --> 00:36:12,727
I don't hear it anymore.
537
00:36:12,729 --> 00:36:14,863
Now, Saul...
538
00:36:14,898 --> 00:36:17,149
Tell me about Mira.
539
00:36:17,201 --> 00:36:18,733
What happened?
540
00:36:20,737 --> 00:36:22,788
What happens between people.
541
00:36:25,375 --> 00:36:27,659
I made promises
and didn't keep them.
542
00:36:27,711 --> 00:36:29,461
She did the same.
543
00:36:31,248 --> 00:36:33,298
I'm sorry.
544
00:36:33,333 --> 00:36:36,334
Seems like
a million years ago.
545
00:36:36,386 --> 00:36:38,420
And there's been
no one since?
546
00:36:40,390 --> 00:36:41,973
No.
547
00:36:46,263 --> 00:36:48,763
I wish you could stay
for Shabbat.
548
00:36:48,816 --> 00:36:51,683
Both boys come with their wives
and all the children.
549
00:36:51,735 --> 00:36:53,768
Maybe next time.
550
00:36:56,240 --> 00:36:59,608
I tell them stories
about Indiana,
551
00:36:59,660 --> 00:37:02,277
being one of eight Jewish
families in the entire town.
552
00:37:03,497 --> 00:37:05,497
How you were my protector.
553
00:37:05,532 --> 00:37:08,783
Hey, even when you
didn't want my protection.
554
00:37:10,871 --> 00:37:13,955
We were so close.
555
00:37:15,759 --> 00:37:17,175
After I married Moshe,
556
00:37:17,211 --> 00:37:19,794
you practically disappeared
from my life.
557
00:37:19,796 --> 00:37:21,129
I visited when I could.
558
00:37:21,181 --> 00:37:23,181
Afternoon now and then.
559
00:37:26,136 --> 00:37:28,303
Moshe and I saw things
differently.
560
00:37:28,355 --> 00:37:29,521
He was my husband.
561
00:37:29,556 --> 00:37:32,190
You could've tried to
understand his point of view.
562
00:37:32,226 --> 00:37:33,975
Did he try
to understand mine?
563
00:37:33,977 --> 00:37:35,977
You could've bent a little
for my sake.
564
00:37:35,979 --> 00:37:37,646
There's no bending
with a fanatic.
565
00:37:43,537 --> 00:37:45,237
After you met him...
566
00:37:47,624 --> 00:37:49,241
you changed.
567
00:37:49,293 --> 00:37:52,460
Moshe opened my eyes
568
00:37:52,496 --> 00:37:55,881
to the false life that mother
and father had us living--
569
00:37:55,916 --> 00:37:58,300
exchanging Christmas presents
with the neighbors,
570
00:37:58,335 --> 00:37:59,751
doing everything we could
571
00:37:59,803 --> 00:38:01,753
not to offend anyone
with our Jewishness.
572
00:38:01,805 --> 00:38:04,589
Moshe made me proud
to be a Jew.
573
00:38:04,641 --> 00:38:06,675
He turned you
against your family.
574
00:38:08,095 --> 00:38:11,012
He brought you to live
in a place that's not yours,
575
00:38:11,064 --> 00:38:13,348
where you don't belong.
576
00:38:15,352 --> 00:38:17,352
Please, Saul,
let's not do this.
577
00:38:17,404 --> 00:38:20,238
Haven't you driven enough people
from their homes already?
578
00:38:21,858 --> 00:38:23,191
Bulldoze their villages,
579
00:38:23,243 --> 00:38:26,528
seized their property under laws
they had no part in makin'?
580
00:38:27,531 --> 00:38:30,365
This land was promised
to Abraham.
581
00:38:30,417 --> 00:38:33,285
Ah, yes. Promise.
582
00:38:34,538 --> 00:38:37,422
A covenant with God made
thousands of years ago.
583
00:38:38,875 --> 00:38:41,793
Doesn't that strike you
as a form of insanity?
584
00:38:43,380 --> 00:38:46,881
You don't understand, Saul.
You never have.
585
00:38:46,883 --> 00:38:50,885
I love the life
that God has given me.
586
00:38:50,887 --> 00:38:52,971
How can you love
making enemies?
587
00:38:53,023 --> 00:38:56,057
How can you love knowing that
your very presence here
588
00:38:56,059 --> 00:38:59,060
makes peace less possible?
589
00:39:00,864 --> 00:39:04,065
I have a family,
a community,
590
00:39:04,067 --> 00:39:08,903
a life filled with faith
and purpose.
591
00:39:08,905 --> 00:39:12,624
Saul... what do you have?
592
00:39:25,172 --> 00:39:26,972
Hey.
593
00:39:30,510 --> 00:39:32,978
- What is this, a group home?
- Come on, let's go.
594
00:39:33,013 --> 00:39:35,146
What do you want, baby?
You wanna party?
595
00:39:35,182 --> 00:39:37,932
No, I wanna see
your boyfriend, Tommy.
596
00:39:37,985 --> 00:39:41,569
Oh, well... he's not gonna
give you your money back.
597
00:39:41,605 --> 00:39:43,938
I don't want my money back.
598
00:39:43,991 --> 00:39:46,608
Then what?
599
00:39:46,660 --> 00:39:49,077
That's between him and me.
600
00:39:49,112 --> 00:39:51,913
What do you say you and I
go eat some Thai instead?
601
00:39:51,948 --> 00:39:53,498
Just give me the keys.
602
00:40:18,358 --> 00:40:21,976
Baby, don't do this.
603
00:40:21,978 --> 00:40:24,612
- Please?
- Which one is his?
604
00:40:24,648 --> 00:40:27,565
I can get you what you need,
and we can have a good time.
605
00:40:27,617 --> 00:40:29,651
Tommy...
606
00:40:29,653 --> 00:40:32,037
He will fuck you up.
607
00:40:34,207 --> 00:40:37,158
Now are you going to tell me
or do I have to start...
608
00:40:41,882 --> 00:40:44,666
knocking on doors?
609
00:40:48,388 --> 00:40:50,338
Number 18.
610
00:40:50,390 --> 00:40:53,007
Thank you.
611
00:41:15,165 --> 00:41:16,915
Yo, hold on!
612
00:41:26,460 --> 00:41:28,093
Clarice ain't here.
613
00:41:28,128 --> 00:41:30,428
Oh, I'm not looking
for Clarice.
614
00:41:30,464 --> 00:41:32,547
What then?
615
00:41:34,050 --> 00:41:35,934
Business.
616
00:41:44,978 --> 00:41:49,314
I saw a video of you on YouTube,
gettin' gassed in the shower.
617
00:41:49,366 --> 00:41:52,734
- Ah, I haven't seen it.
- Yeah, you lived it, I guess.
618
00:41:52,736 --> 00:41:54,903
You wanna sit?
619
00:41:54,955 --> 00:41:56,571
No, I'm good.
620
00:41:56,623 --> 00:41:59,040
Hey, man,
if I knew who you was,
621
00:41:59,075 --> 00:42:00,625
I never would've
knocked you out.
622
00:42:00,660 --> 00:42:03,578
- Ah.
- But you just kept dancin'.
623
00:42:03,580 --> 00:42:06,214
Yeah, I hear music sometimes.
624
00:42:07,717 --> 00:42:10,468
- How much for your gun?
- What?
625
00:42:10,504 --> 00:42:13,004
I-I wanna buy your gun.
How much?
626
00:42:13,056 --> 00:42:14,339
It's not for sale.
627
00:42:14,391 --> 00:42:18,143
I figure you paid $700 for it.
I'll give you $1,500.
628
00:42:20,013 --> 00:42:22,347
$2,000.
629
00:42:23,767 --> 00:42:25,850
Okay, $2,000.
630
00:42:25,902 --> 00:42:27,936
Uh, with a free bump.
631
00:42:27,988 --> 00:42:30,989
Deal.
632
00:42:35,662 --> 00:42:39,447
Oh! Jesus Christ!
What the fuck, man?!
633
00:42:39,499 --> 00:42:41,666
Fuckin' spaz.
634
00:42:44,371 --> 00:42:47,372
Fuck, man! Aah!
635
00:42:49,626 --> 00:42:51,843
So...
636
00:42:51,878 --> 00:42:54,462
That's the $2,000 I owe you.
637
00:42:54,514 --> 00:42:57,348
Less the $2,000 you stole
from me, leaves what?
638
00:42:57,384 --> 00:42:59,384
How much I owe you now?
639
00:42:59,436 --> 00:43:02,187
Z-zero. N-nothing.
640
00:43:02,222 --> 00:43:04,138
You're fucking right.
641
00:43:19,456 --> 00:43:22,123
Hi, Carrie.
Good evening.
642
00:43:27,163 --> 00:43:29,130
Phone.
643
00:43:31,501 --> 00:43:33,301
You know,
I don't know your name.
644
00:43:33,336 --> 00:43:35,553
- Thoms.
- Thoms, I'm Carrie.
645
00:43:35,589 --> 00:43:37,305
It's nice to see you again,
Carrie.
646
00:43:40,727 --> 00:43:42,477
Carrie,
thank you for coming.
647
00:43:42,512 --> 00:43:44,512
Of course.
648
00:43:44,514 --> 00:43:46,180
Have a seat.
649
00:43:51,605 --> 00:43:54,906
I have been coming here
for years.
650
00:43:54,941 --> 00:43:57,859
Aaron proposed to me
in this restaurant.
651
00:43:57,911 --> 00:44:02,497
Not here.
Out there, but...
652
00:44:02,532 --> 00:44:04,532
I won the place
in the divorce.
653
00:44:05,952 --> 00:44:08,836
It's almost true. He got
the house in Lake Placid,
654
00:44:08,872 --> 00:44:12,757
and I got exclusive rights
to the steak au poivre.
655
00:44:12,792 --> 00:44:15,209
- Wine?
- Oh, not for me, thanks.
656
00:44:15,262 --> 00:44:17,011
Although, I could use it.
657
00:44:17,047 --> 00:44:18,546
Right. Forgot. Sorry.
658
00:44:18,598 --> 00:44:20,431
No, no, it's fine.
659
00:44:20,467 --> 00:44:23,217
Let's get business out
of the way before we order.
660
00:44:23,270 --> 00:44:25,219
Tell me.
661
00:44:25,221 --> 00:44:27,138
This question with Iran,
662
00:44:27,190 --> 00:44:29,557
it could get me stuck
in the starting blocks.
663
00:44:29,559 --> 00:44:31,726
I had a visit from Dar Adal.
664
00:44:31,728 --> 00:44:35,396
He outlined some very unpleasant
options in the event
665
00:44:35,448 --> 00:44:39,951
that Iran has found a way
around the IAEA inspections.
666
00:44:39,986 --> 00:44:41,319
And have they?
667
00:44:41,371 --> 00:44:43,237
Apparently,
that parallel program's
668
00:44:43,290 --> 00:44:45,406
underway in North Korea.
669
00:44:45,458 --> 00:44:46,624
Saul Berenson said this.
670
00:44:46,660 --> 00:44:48,326
Mr. Berenson wasn't
in the meeting,
671
00:44:48,378 --> 00:44:51,963
but his report called
the evidence conclusive.
672
00:44:51,998 --> 00:44:55,667
Really? He used that word,
"conclusive"?
673
00:44:55,719 --> 00:44:58,252
According to Mr. Adal,
he did.
674
00:44:58,254 --> 00:45:00,755
So you didn't actually see
the report yourself.
675
00:45:00,807 --> 00:45:02,757
No.
676
00:45:02,809 --> 00:45:05,343
- Ask for it. Read it.
- Why?
677
00:45:05,395 --> 00:45:08,596
Intelligence officers usually
hedge their bets. It's...
678
00:45:08,648 --> 00:45:10,431
It's kind of an art form.
679
00:45:10,483 --> 00:45:14,152
We use phrases like
"best judgment,"
680
00:45:14,187 --> 00:45:16,187
or, I don't know,
"degree of confidence."
681
00:45:16,239 --> 00:45:18,489
That's why when George Tenet
said "slam dunk,"
682
00:45:18,525 --> 00:45:20,158
we all sat up
in our chairs.
683
00:45:20,193 --> 00:45:21,275
Hmm.
684
00:45:21,328 --> 00:45:23,828
The other thing
you need to do,
685
00:45:23,863 --> 00:45:25,446
if you don't
mind me saying...
686
00:45:25,498 --> 00:45:28,449
- Please, it's why you're here.
- Reach out to President Morse
687
00:45:28,451 --> 00:45:30,752
and make sure he knows
that you're unconvinced.
688
00:45:30,787 --> 00:45:34,122
That way, whether the Iranians
are cheating on the deal or not,
689
00:45:34,124 --> 00:45:36,374
no decision gets made
without your input.
690
00:45:36,426 --> 00:45:38,292
I will.
I'll do that tonight.
691
00:45:38,345 --> 00:45:40,378
And thank you.
692
00:45:40,430 --> 00:45:42,296
You know they say
that presidents
693
00:45:42,298 --> 00:45:43,765
don't make new friends.
694
00:45:43,800 --> 00:45:48,019
I'm hoping we're the exception
that proves the...
695
00:47:34,744 --> 00:47:36,994
Get down.
696
00:47:38,381 --> 00:47:40,047
I said get down.
47351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.