All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E05_Episode 5.Thai (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:03,160
[เสียงไซเรน]
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,200
[ดนตรีเปิดเรื่อง]
3
00:01:30,800 --> 00:01:32,200
[ดนตรีหยุด]
4
00:01:35,240 --> 00:01:36,640
[เพลง "ซ่อนกลิ่น" โดย ปาล์มมี่]
5
00:01:36,720 --> 00:01:37,960
(ฮานะคลับ ทาคุมิ)
6
00:01:49,760 --> 00:01:52,400
แดนนี่ขอโทษนะ
ที่ทิ้งอีฟไว้ที่ร้านส้มตำน่ะ
7
00:01:53,880 --> 00:01:55,240
[แดนนี่] พอดีหลินโทรมา
8
00:01:58,000 --> 00:01:59,400
หลินโทรมา
9
00:02:01,080 --> 00:02:02,840
เอ่อ คือ...
10
00:02:03,920 --> 00:02:05,240
หลินโทรมาบอกให้
11
00:02:05,320 --> 00:02:06,160
บอกให้
12
00:02:06,240 --> 00:02:09,039
[แดนนี่] คือหลินโทรมาบอกว่า
อยากเจอผมให้ผมไปเจอที่
13
00:02:09,600 --> 00:02:11,120
ร้านไอศกรีมที่เคยเจอกันครั้งแรก
14
00:02:11,400 --> 00:02:13,200
แต่พอผมไปถึง หลินก็ไม่อยู่ที่นั่น
15
00:02:13,760 --> 00:02:15,800
ถามเขา เขาก็บอกว่าหลินไม่ได้มา
16
00:02:16,400 --> 00:02:18,960
ผมก็ไม่รู้ว่า
หลินจะหลอกผมทำไม แต่ว่า...
17
00:02:20,960 --> 00:02:22,320
อีฟยกโทษให้ผมนะ
18
00:02:22,880 --> 00:02:24,080
ขอคิดดูก่อน
19
00:02:24,960 --> 00:02:26,720
[เสียงเพลงคลอต่อเนื่อง]
20
00:02:29,560 --> 00:02:30,640
[เสียงแดนนี่ถอนหายใจ]
21
00:02:40,640 --> 00:02:42,280
มาร้องเพลงกันดีกว่า
22
00:02:45,440 --> 00:02:46,960
ชอบเพลงไทยไหม
23
00:02:47,920 --> 00:02:48,840
[แดนนี่] อือ
24
00:02:48,920 --> 00:02:50,120
ชอบมากครับ
25
00:02:50,680 --> 00:02:51,920
ชอบ...
26
00:02:52,400 --> 00:02:53,720
ชอบพี่เบิร์ด
27
00:02:53,800 --> 00:02:55,560
[แดนนี่] ชอบโปเตโต้
28
00:02:56,120 --> 00:02:57,040
ชอบ...
29
00:02:57,920 --> 00:02:59,200
ชอบลุลา
30
00:02:59,280 --> 00:03:01,120
ชอบปาล์มมี่
31
00:03:02,120 --> 00:03:03,880
แต่ที่ชอบที่สุด รู้ไหมครับคือใคร
32
00:03:03,960 --> 00:03:04,840
ใคร
33
00:03:06,840 --> 00:03:08,960
[ตะโกนลั่น]
บิ๊กแอส
34
00:03:09,040 --> 00:03:10,320
[ร้องสะใจ]
35
00:03:10,560 --> 00:03:12,200
น่าเกลียด
36
00:03:12,560 --> 00:03:15,360
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
37
00:03:18,080 --> 00:03:20,520
[แดนนี่และอีฟร้องเพลง "ไม่เดียงสา"
โดย Big Ass]
38
00:04:12,320 --> 00:04:14,000
[เสียงเพลงดังต่อเนื่อง]
39
00:04:17,560 --> 00:04:19,959
อย่าบอกนะ
ว่าเคยร้องเพลงนี้กับหลินน่ะ
40
00:04:22,240 --> 00:04:23,280
ใช่ครับ
41
00:04:32,920 --> 00:04:34,680
มันก็เลยทำให้คิดถึงหลินเหรอ
42
00:04:41,720 --> 00:04:42,800
ใช่ครับ
43
00:04:55,960 --> 00:04:57,320
[เพลงจบ]
44
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
[ดนตรีสงบปนเศร้า]
45
00:05:07,920 --> 00:05:09,480
[เสียงทีวีดังซ่า]
46
00:05:20,160 --> 00:05:21,680
[ดนตรีหยุด]
47
00:05:24,720 --> 00:05:26,640
ฉันจะทำให้เธอลืมเขาเอง
48
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
[เสียงจูบ]
49
00:05:39,160 --> 00:05:40,400
ลืมหรือยัง
50
00:05:44,240 --> 00:05:45,240
[เสียงจูบ]
51
00:05:45,400 --> 00:05:46,600
ลืมหรือยัง
52
00:05:46,680 --> 00:05:47,520
[เสียงหายใจแรง]
53
00:05:47,600 --> 00:05:48,800
ยังครับ
54
00:05:51,480 --> 00:05:52,320
[อีฟ] นั่ง
55
00:05:58,800 --> 00:06:01,800
[ดนตรีทำนองซึ้งปนลึกลับ]
56
00:06:21,240 --> 00:06:22,120
[เสียงจูบ]
57
00:06:28,920 --> 00:06:30,480
ลืมหลินได้หรือยัง
58
00:06:31,040 --> 00:06:33,560
[ดนตรีซึ้งปนเศร้า]
59
00:06:36,440 --> 00:06:38,120
ผมขอโทษนะอีฟ
60
00:06:38,320 --> 00:06:39,600
ผมลืมหลินไม่ได้
61
00:06:39,680 --> 00:06:40,920
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
62
00:06:41,480 --> 00:06:42,880
[เสียงผลัก]
63
00:06:44,000 --> 00:06:45,160
เอ่อ...
64
00:06:45,440 --> 00:06:46,440
[เสียงดัง]
เจ็บไหม
65
00:06:47,200 --> 00:06:48,440
เอ่อ...
66
00:06:48,800 --> 00:06:50,080
นิดหนึ่งครับ
67
00:06:50,760 --> 00:06:52,360
[น้ำเสียงหงุดหงิด]
ดีแล้ว เรื่องมาก
68
00:06:53,040 --> 00:06:54,120
[เสียงคว้าแขน]
69
00:06:55,440 --> 00:06:57,040
ผมขอโทษ
70
00:06:58,040 --> 00:07:00,160
[ดนตรีโหมอารมณ์ตึงเครียดมากขึ้น]
71
00:07:01,960 --> 00:07:02,920
ถ้า...
72
00:07:03,240 --> 00:07:04,680
อีฟอยากให้ผมลืมหลินจริงๆ
73
00:07:06,280 --> 00:07:07,800
ผมขอลองวิธีผมได้ไหม
74
00:07:11,280 --> 00:07:12,360
[เอฟเฟกต์ระทึก]
75
00:07:18,720 --> 00:07:21,080
(ฟีนิกส์คลับ ทรีไนน์ ฮูเตอร์ส)
76
00:07:21,160 --> 00:07:24,040
[เพลง "พรหมลิขิต" โดย Big Ass]
77
00:07:39,240 --> 00:07:41,520
[ไซม่อน] มึงมานี่เลย
มานี่เลย มานี่เลย
78
00:07:43,200 --> 00:07:44,480
ทำไมต้องเปิดเพลงนี้
79
00:07:45,280 --> 00:07:46,440
แหม
80
00:07:46,520 --> 00:07:48,120
เมื่อคืนก็เจอกัน
81
00:07:48,200 --> 00:07:49,240
[เม็ดนุ่น] คืนนี้
82
00:07:49,440 --> 00:07:51,200
ก็มาเจอกันอีก
[เสียงเม็ดนุ่นหัวเราะ]
83
00:07:51,280 --> 00:07:52,280
[ทอฟฟี่] จริงเหรอคะ
84
00:07:52,600 --> 00:07:54,440
ที่เขาบอกกันว่า
เจอกันมาตั้งสามครั้งแล้ว
85
00:07:54,520 --> 00:07:55,920
แล้วครั้งที่สองเป็นยังไงบ้างล่ะ
86
00:07:57,040 --> 00:07:58,960
คือผมเรียกแกร็บไบค์ไงแล้ว
87
00:07:59,040 --> 00:08:00,840
- พอดีเขาอยู่ใกล้ๆ
- [เม็ดนุ่น] อือ
88
00:08:00,920 --> 00:08:04,520
แต่ว่า ไปกันได้แค่ครึ่งทาง
ก็มีคนโทรมาเรียกเขาอะ
89
00:08:04,600 --> 00:08:06,320
- [เม็ดนุ่น] อือ
- ก็เลยไปไม่ถึงไหน
90
00:08:06,400 --> 00:08:07,680
- [ทอฟฟี่] ว้าย
- [เม็ดนุ่น] ว้าย
91
00:08:07,760 --> 00:08:10,400
นี่มันพล็อตซีรีส์วายชัดๆ เลยอะ
92
00:08:10,480 --> 00:08:14,280
ในเมื่อพรหมลิขิตบันดาลให้พี่ไซม่อน
ได้มาเจอกับเขาอีกครั้ง
93
00:08:14,360 --> 00:08:17,280
[ทอฟฟี่] เพราะฉะนั้น
อย่าพลาดโอกาสนี้นะ
94
00:08:18,320 --> 00:08:20,280
เดี๋ยวฉันกับพี่เม็ดนุ่น
95
00:08:20,360 --> 00:08:23,800
จะช่วยให้ฝันที่เป็นจริง
96
00:08:23,880 --> 00:08:25,680
[เสียงทอฟฟี่หัวเราะและปรบมือเบาๆ ]
97
00:08:30,400 --> 00:08:33,039
มึง ต้มแซ่บกระดูกหมูเขาสั่ง
ทำไมมึงไม่เอามาให้เขา
98
00:08:36,559 --> 00:08:39,559
ต้มแซ่บกระดูกอ่อนจ้ะพี่จ๋า
99
00:08:40,960 --> 00:08:43,120
เข้าใจผิดแล้วครับ
ผมไม่ได้สั่งต้มแซ่บกระดูกอ่อน
100
00:08:43,200 --> 00:08:45,160
มันเป็นโปรโมชั่นเดือนนี้ค่ะ
101
00:08:46,720 --> 00:08:47,720
โปรโมชั่นอะไรครับ
102
00:08:47,800 --> 00:08:50,040
อ้าว ก็โปรโมชั่น
103
00:08:50,120 --> 00:08:52,600
คนที่มีกล้าม ได้กระดูกค่ะ
104
00:08:53,160 --> 00:08:55,080
โปรฯ ร้านนี้นี่แปลกดีนะครับ
105
00:08:55,160 --> 00:08:56,040
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
106
00:08:56,120 --> 00:08:57,840
ครีเอตแบบนี้แหละค่ะ ร้านนี้
107
00:08:57,920 --> 00:08:58,960
เอ่อ...
108
00:08:59,120 --> 00:09:01,680
ขอถามอะไรที่เป็นเรื่องส่วนตัว
หน่อยได้ไหมคะ
109
00:09:01,840 --> 00:09:02,760
อุ๊ปส์
110
00:09:03,720 --> 00:09:05,640
[เสียงเพลงดังต่อเนื่อง]
111
00:09:07,960 --> 00:09:09,320
งั้นลองถามดูก็ได้ครับ
112
00:09:09,400 --> 00:09:10,560
[กลั้วหัวเราะ]
อุ๊ย
113
00:09:10,640 --> 00:09:14,120
[ท่องกลอน]
กล้ามนี้ท่านได้แต่ใดมา
114
00:09:14,200 --> 00:09:17,480
ชื่นอุราหนักหนาเมื่อได้ยล
115
00:09:18,120 --> 00:09:19,960
- เป็นกลอนมึง
- ดีๆ
116
00:09:21,160 --> 00:09:22,640
ผมเป็นฟิตเนสเทรนเนอร์ครับ
117
00:09:22,720 --> 00:09:25,840
- อ๋อ
- โอ้มายก็อด
118
00:09:26,400 --> 00:09:27,560
[เม็ดนุ่น] แล้วอย่างนี้
119
00:09:27,640 --> 00:09:30,120
รับเทรนคนไทยเพิ่มอีกสักสองคน
120
00:09:30,680 --> 00:09:34,000
แบบนอกเวลา นอกสถานที่ ได้ไหมคะ
121
00:09:36,320 --> 00:09:37,400
[เสียงวางช้อน]
122
00:09:37,480 --> 00:09:38,480
ผมว่านะครับ
123
00:09:39,120 --> 00:09:41,880
ไปเทรนฟิตเนสซูเปอร์ฟิต
ที่ผมทำงานอยู่ดีกว่าครับ
124
00:09:41,960 --> 00:09:46,600
[เสียงดัง] อ๋อ ทำงานอยู่ฟิตเนส
ซูเปอร์ฟิตเหรอคะ
125
00:09:48,800 --> 00:09:49,680
เอาอย่างนี้ดีกว่าครับ
126
00:09:50,160 --> 00:09:51,400
ถ้าสนใจน่ะ
127
00:09:52,120 --> 00:09:53,760
ก็ติดต่อมาทางไลน์ผมแล้วกัน
128
00:09:53,840 --> 00:09:55,040
- อุ๊ย
- อุ๊ย เร็วๆ
129
00:09:55,120 --> 00:09:57,800
[เม็ดนุ่น] เร็วๆ
รีบแอดไปเร็วเลย เร็วๆ สิวะ
130
00:09:57,880 --> 00:09:59,560
ติดต่อไปแน่เลยไม่ต้องห่วงหรอก
131
00:09:59,640 --> 00:10:02,440
แหม ได้ไลน์มา
แล้วจะไม่ติดต่อไปได้ยังไงล่ะ
132
00:10:03,000 --> 00:10:04,640
[เม็ดนุ่นทำเสียงระรื่น]
133
00:10:05,640 --> 00:10:08,480
อะไร นี่คืออะไร ติ๊ง
134
00:10:08,560 --> 00:10:09,840
ได้ไลน์มาแล้วใช่หรือเปล่า
135
00:10:10,320 --> 00:10:12,640
[เม็ดนุ่น] แต่ต้องมีอะไรมาแลก
136
00:10:13,320 --> 00:10:14,760
คริๆ
137
00:10:14,840 --> 00:10:16,360
[เสียงหัวเราะร่วน]
138
00:10:17,720 --> 00:10:19,560
[เสียงเพลงดังต่อเนื่อง]
139
00:10:29,360 --> 00:10:30,720
[เพลงหยุด]
140
00:10:30,800 --> 00:10:32,640
[เสียงเครื่องปั๊มออกซิเจนตู้ปลา]
141
00:10:32,760 --> 00:10:33,760
[เสียงประตูเปิด]
142
00:10:35,760 --> 00:10:36,960
[เสียงประตูปิด]
143
00:10:37,520 --> 00:10:38,760
[เสียงถอดรองเท้า]
144
00:10:41,600 --> 00:10:42,560
[เสียงถอนหายใจ]
145
00:10:43,120 --> 00:10:44,480
[ทำเสียงหงุดหงิดและถอนหายใจ]
146
00:10:44,560 --> 00:10:45,760
[เจซี] เจ๊มาหาผมหน่อยได้ไหม
147
00:10:46,240 --> 00:10:47,520
ผมเฟลมากเลยเจ๊
148
00:10:47,600 --> 00:10:48,680
เจ๊มาหาผมนะ
149
00:10:48,800 --> 00:10:49,680
[เอฟเฟกต์สลับฉาก]
150
00:10:50,120 --> 00:10:51,120
[คลอเดีย] เจซี
151
00:10:52,560 --> 00:10:53,600
[เจซี] เจ๊
152
00:10:54,560 --> 00:10:55,920
เจ๊
153
00:10:58,720 --> 00:11:00,360
[เอฟเฟกต์สลับฉาก]
154
00:11:02,680 --> 00:11:04,520
ไม่ต้องมาพูดเลยนะ
155
00:11:07,000 --> 00:11:07,880
ยังอีก
156
00:11:08,440 --> 00:11:10,440
[คลอเดีย] ฉันบอกว่าไม่ต้องพูดไง
157
00:11:11,040 --> 00:11:13,280
ฉันไม่ได้หลงรักเด็กสักหน่อย
158
00:11:13,840 --> 00:11:15,880
มันจะมีแฟนกี่คนก็เรื่องของมันสิ
159
00:11:16,960 --> 00:11:18,640
ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกันเลย
160
00:11:18,880 --> 00:11:20,280
ฉันก็แค่อยากปลอบ
161
00:11:20,360 --> 00:11:23,120
อยากจะช่วยมัน
เห็นมันเป็นเด็กขอนแก่นเหมือนกันน่ะ
162
00:11:24,960 --> 00:11:26,480
[เอฟเฟกต์สลับฉาก]
163
00:11:29,920 --> 00:11:32,920
[ดนตรีเศร้า]
164
00:11:46,320 --> 00:11:47,400
[เสียงทิ้งตัว]
165
00:11:47,480 --> 00:11:48,640
[อุทานตกใจ]
เฮ้ย
166
00:11:48,720 --> 00:11:49,640
[ดนตรีสนุกสนาน]
167
00:11:49,760 --> 00:11:50,840
[คลอเดีย] ไอ้เด็กบ้า
168
00:11:51,560 --> 00:11:54,040
ออกไปจากสมองฉันเดี๋ยวนี้นะ
169
00:11:56,240 --> 00:11:58,600
[ครางน้ำเสียงกลัว]
ออกไปๆ
170
00:11:58,680 --> 00:12:00,880
ผมไม่ได้อยู่ในสมองเจ๊
171
00:12:00,960 --> 00:12:02,840
ผมอยู่นี่ไง
172
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
ไม่จริง
173
00:12:05,320 --> 00:12:07,640
[คลอเดีย] แกออกไป
ออกไปจากสมองฉันเดี๋ยวนี้
174
00:12:07,720 --> 00:12:11,120
ทำไมฉันต้องคิดถึงแต่แกนะ ไปๆ
175
00:12:11,200 --> 00:12:13,360
[คลอเดีย] ไป ไอ้เด็กบ้า ออกไป
176
00:12:14,720 --> 00:12:15,840
เจ๊
177
00:12:17,920 --> 00:12:20,280
[เจซี] เจ๊คลอเดีย ครับ
178
00:12:22,440 --> 00:12:25,120
ออกไป
179
00:12:26,400 --> 00:12:27,560
[คลอเดีย] ออกไปโว้ย
180
00:12:31,600 --> 00:12:32,760
[เสียงเบา]
เจ๊
181
00:12:34,720 --> 00:12:36,360
[คลอเดีย] ออกไปๆ
182
00:12:36,440 --> 00:12:39,320
ไป ออกไปจากหัวสมองฉันนะ
ฉันไม่ได้คิดกับแก
183
00:12:39,400 --> 00:12:40,720
- ไป ไป
- [เจซี] เจ็บ
184
00:12:40,800 --> 00:12:42,640
- ไปเลย ออกไป ไป...
- เจ๊ หยุดๆ
185
00:12:42,720 --> 00:12:44,040
นี่ผมเองเจ๊
186
00:12:44,120 --> 00:12:45,760
ไม่ใช่ในสมองเจ๊ทั้งสิ้น
187
00:12:46,160 --> 00:12:47,760
อู้หูย
[ทำเสียงซี้ดเจ็บ]
188
00:12:47,840 --> 00:12:48,960
[ดนตรีหยุด]
189
00:12:49,040 --> 00:12:50,640
[เจซีน้ำเสียงลน]
ผมจะบอกเจ๊ว่าที่เมื่อกี้
190
00:12:50,720 --> 00:12:51,840
เจ๊เห็นผมกับจินน่ะ
191
00:12:51,960 --> 00:12:53,600
เจ๊เข้าใจผิดนะ
192
00:12:53,680 --> 00:12:55,160
เมื่อกี้แมลงสาบมันเกาะจิน
193
00:12:55,240 --> 00:12:56,960
แล้วจินก็เลยมากระโดดกอดผมอะ
194
00:12:58,320 --> 00:13:00,000
แต่ถ้าเจ๊เข้าใจผิด
195
00:13:01,320 --> 00:13:02,280
[เจซีเสียงอ่อน]
ผม...
196
00:13:03,160 --> 00:13:04,200
ผมขอโทษ
197
00:13:05,920 --> 00:13:07,160
ไม่ยกโทษให้
198
00:13:09,120 --> 00:13:10,000
ถ้างั้น...
199
00:13:10,080 --> 00:13:11,400
เอาอย่างนี้
[เสียงจิ๊ปาก]
200
00:13:11,480 --> 00:13:13,400
- เดี๋ยว เจ๊ๆ เจ๊มานี่
- [คลอเดีย] อะไร
201
00:13:13,480 --> 00:13:15,000
- ไม่ต้องโดนตัว
- [เจซี] อุ๊ย
202
00:13:15,080 --> 00:13:16,720
- เจ๊รอแป๊บหนึ่ง รอตรงนี้
- [คลอเดีย] เออ
203
00:13:16,800 --> 00:13:17,960
แป๊บหนึ่งๆ
204
00:13:19,440 --> 00:13:20,920
[ดนตรีตื่นเต้นสนุกสนาน]
205
00:13:21,000 --> 00:13:22,160
[เสียงประตูปิด]
206
00:13:22,800 --> 00:13:24,080
อะไรวะ
207
00:13:26,680 --> 00:13:27,800
[ดนตรีหยุด]
208
00:13:29,720 --> 00:13:30,800
[อีฟ] เดี๋ยวก่อนแดนนี่
209
00:13:31,400 --> 00:13:33,520
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
210
00:13:34,080 --> 00:13:35,640
ก่อนขึ้นไปบนห้อง
211
00:13:35,720 --> 00:13:37,200
แดนนี่บอกอีฟก่อนได้หรือเปล่า
212
00:13:38,200 --> 00:13:41,280
ว่าวิธีที่ทำให้ลืมหลิน
ที่แดนนี่จะลองกับอีฟน่ะ
213
00:13:44,040 --> 00:13:46,800
มันคือวิธีอะไร
ทำไมต้องขึ้นไปทำบนห้องด้วย
214
00:13:49,000 --> 00:13:50,520
จริงๆ จะทำตรงนี้ก็ได้นะ
215
00:13:50,880 --> 00:13:52,240
ผมแค่กลัวอีฟอาย
216
00:13:53,440 --> 00:13:54,320
[อุทานตกใจ]
หา
217
00:13:54,440 --> 00:13:55,640
ทำไมอายล่ะ
218
00:13:55,840 --> 00:13:56,960
จะทำอะไร
219
00:13:57,440 --> 00:13:59,600
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
คุณใจเย็นๆ
220
00:14:00,120 --> 00:14:02,480
ผมแค่อยากให้คุณมาช่วย
สร้างแรงบันดาลใจน่ะ
221
00:14:02,720 --> 00:14:03,800
[เสียงพ่นลมหายใจ]
222
00:14:04,040 --> 00:14:05,880
แล้วก็ไม่บอกตั้งแต่แรก
223
00:14:05,960 --> 00:14:07,800
เนี่ย งานถนัดอีฟเลยนะ
224
00:14:07,880 --> 00:14:09,080
ไป รีบขึ้นไปเลย
225
00:14:09,560 --> 00:14:10,840
[อีฟ] จัดเต็มให้เลย ไป
226
00:14:11,200 --> 00:14:13,200
[ดนตรีไม่ชอบมาพากลดังขึ้นอีกครั้ง]
227
00:14:18,040 --> 00:14:19,040
[เสียงปิดประตูกระแทก]
228
00:14:19,160 --> 00:14:20,080
[ดนตรีหยุด]
229
00:14:20,360 --> 00:14:21,960
ผมไม่ได้มาขอโทษเจ๊มือเปล่า
230
00:14:22,120 --> 00:14:23,320
ผมมีของมาด้วย
231
00:14:23,800 --> 00:14:24,960
ของอะไร
232
00:14:26,120 --> 00:14:27,560
[ทำเสียงตื่นเต้น]
นี่ไง
233
00:14:27,640 --> 00:14:28,560
[ดนตรีจังหวะสนุก]
234
00:14:28,640 --> 00:14:30,200
เยอะแยะเลยเนี่ย อู้หู
235
00:14:30,280 --> 00:14:31,960
ผมว่าเจ๊ต้องชอบแน่นอน
236
00:14:32,200 --> 00:14:33,160
นี่...
237
00:14:33,920 --> 00:14:35,240
ไก่ทอดร้านดัง
238
00:14:35,320 --> 00:14:36,160
[เจซี] บอกเลยเด็ด
239
00:14:36,920 --> 00:14:38,440
หมูปิ้ง
240
00:14:38,720 --> 00:14:40,640
[เสียงสูดปาก]
มีข้าวเหนียวด้วย
241
00:14:40,720 --> 00:14:42,320
เอ้อ
[เสียงรื้อของในถุงพลาสติก]
242
00:14:42,400 --> 00:14:44,360
มีอีก ผลไม้
243
00:14:44,960 --> 00:14:45,800
หา
244
00:14:45,880 --> 00:14:48,360
[เจซี] หรือๆ ถ้าเจ๊ไม่ชอบ
[เสียงรื้อของในถุงพลาสติก]
245
00:14:48,440 --> 00:14:49,480
[เจซี] รักสุขภาพ
246
00:14:49,720 --> 00:14:51,080
น้ำเต้าหู้
247
00:14:51,320 --> 00:14:52,520
[ทำเสียงภูมิใจ]
248
00:14:52,880 --> 00:14:54,720
คือผมไม่รู้อะ เอาจริงๆ
249
00:14:54,800 --> 00:14:55,800
[เจซี] ว่าเจ๊ชอบอะไร
250
00:14:56,360 --> 00:14:59,160
ผมก็เลย
ซื้อมาเผื่อเลือกน่ะ เจ๊เลือกสิ
251
00:14:59,720 --> 00:15:00,840
ผมจะได้รู้ว่า...
252
00:15:02,040 --> 00:15:03,160
เจ๊ชอบอะไรไง
253
00:15:03,440 --> 00:15:04,720
[คลอเดีย] หึ
254
00:15:04,920 --> 00:15:06,040
[แดนนี่] ออฟฟิศที่สิงคโปร์
255
00:15:06,120 --> 00:15:09,320
เขาก็แค่อยากให้ผมวาดรูปผู้หญิง
ส่งให้ภายในคืนนี้อะครับ
256
00:15:10,400 --> 00:15:12,520
เรื่องนี้สบายมาก
257
00:15:12,600 --> 00:15:13,680
[อีฟ] อยากได้ผู้หญิงแบบไหน
258
00:15:14,320 --> 00:15:15,640
[ดนตรีสนุกสนาน]
259
00:15:15,760 --> 00:15:16,960
สาวคิกขุ
260
00:15:17,200 --> 00:15:19,400
[เสียงสิงโตคำราม]
[อีฟ] สาวร้าย
261
00:15:19,480 --> 00:15:21,000
[เสียงถ่มน้ำลาย]
262
00:15:21,080 --> 00:15:23,160
[เอฟเฟกต์อึ้ง]
สาวสายดาร์ก
263
00:15:24,560 --> 00:15:26,040
สาวกุลสตรีไทย
[เอฟเฟกต์เสียงฆ้องดัง]
264
00:15:26,280 --> 00:15:27,840
สาวโลกสวย
[เอฟเฟกต์เสียงประกายระยิบระยับ]
265
00:15:29,640 --> 00:15:31,760
[อีฟ] สาวหลุดโลก...
[เอฟเฟกต์ไอพ่น]
266
00:15:31,840 --> 00:15:34,200
เอ่อ คือผมแค่อยากได้
สาวเปลือยน่ะครับ
267
00:15:34,920 --> 00:15:36,160
[ดนตรีหยุด]
268
00:15:36,640 --> 00:15:37,680
อะไรนะ
269
00:15:37,760 --> 00:15:38,880
สาวเปลือยครับ
270
00:15:39,440 --> 00:15:41,080
[เสียงหัวเราะเจื่อนๆ ]
อ๋อ โอ๊ย
271
00:15:41,600 --> 00:15:43,120
โอ๊ย งั้นถ้าเป็นสาวเปลือย
272
00:15:43,200 --> 00:15:44,400
อีฟไม่ถนัดแล้วล่ะ
273
00:15:45,240 --> 00:15:46,480
งั้นอีฟกลับบ้านก่อนนะ
274
00:15:48,840 --> 00:15:49,840
[เสียงตบประตูดังลั่น]
275
00:15:49,920 --> 00:15:51,480
[เสียงแข็ง]
แต่คุณยังกลับไม่ได้
276
00:15:52,120 --> 00:15:53,120
[เสียงอีฟถอนหายใจ]
277
00:15:53,200 --> 00:15:54,640
ทำไมล่ะแดนนี่
278
00:15:55,200 --> 00:15:56,640
[ดนตรีตึงเครียด]
279
00:15:57,640 --> 00:15:58,920
ผมออฟคุณมาแล้วนี่
280
00:15:59,920 --> 00:16:02,760
[เสียงหัวเราะแห้ง]
โอย เดี๋ยวจ่ายเงินคืนก็ได้
281
00:16:05,160 --> 00:16:06,000
[อีฟ] หา
282
00:16:06,080 --> 00:16:07,640
แดนนี่
283
00:16:07,720 --> 00:16:09,120
[เสียงอีฟหัวเราะแห้ง]
284
00:16:10,400 --> 00:16:11,720
[อีฟ] ไม่เป็นไร
285
00:16:11,800 --> 00:16:14,560
เฮ้ยแดนนี่ เอ๊ย
เอาเงินคืนไปไหม เดี๋ยว...
286
00:16:14,640 --> 00:16:15,680
เอ๊ย อีฟไม่...
287
00:16:16,040 --> 00:16:17,560
ไม่ได้จริงๆ นะเนี่ย
288
00:16:17,640 --> 00:16:19,880
โอ๊ย แดนนี่
289
00:16:20,800 --> 00:16:22,280
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
290
00:16:22,360 --> 00:16:23,320
[อีฟทำเสียงอิดออด]
291
00:16:24,600 --> 00:16:25,720
[น้ำเสียงจะร้องไห้]
แดนนี่
292
00:16:25,800 --> 00:16:28,120
[อีฟ] อย่าทำอะไรอีฟเลยแดนนี่ๆ
293
00:16:28,200 --> 00:16:30,040
อีฟไม่ใช่สาวบาร์แดนนี่
294
00:16:30,160 --> 00:16:31,600
[อีฟ] อีฟโกหกน่ะ
295
00:16:31,680 --> 00:16:32,960
[เสียงอีฟร้องไห้ฮือ]
296
00:16:33,040 --> 00:16:35,160
ผมไม่แคร์ว่าอีฟจะเป็นสาวบาร์หรือไม่
297
00:16:35,680 --> 00:16:37,400
ผมจะทำในสิ่งที่ผมอยากทำ
298
00:16:37,480 --> 00:16:39,440
กับอีฟ เดี๋ยวนี้
299
00:16:39,520 --> 00:16:41,920
[เสียงอีฟร้องลั่น]
ว้าย ไม่
300
00:16:43,520 --> 00:16:44,720
[ดนตรีหยุด]
301
00:16:44,920 --> 00:16:46,080
[เจซี] เจ๊เคยบอกผมว่า
302
00:16:46,160 --> 00:16:47,720
สามสิ่งที่ผู้ชายเนี่ย
303
00:16:47,800 --> 00:16:49,280
ต้องการจากผู้หญิงในชีวิต
304
00:16:50,200 --> 00:16:52,520
ผมว่าเจ๊อะ ลืมบอกผมไปสิ่งหนึ่งนะ
305
00:16:53,760 --> 00:16:54,960
ลืมอะไรวะ
306
00:16:55,040 --> 00:16:56,120
ข้อแรก
307
00:16:56,640 --> 00:16:58,320
"เมีย" ซึ่งเจ๊ไม่ใช่
308
00:16:58,400 --> 00:17:00,200
ข้อที่สอง "แม่"
309
00:17:00,280 --> 00:17:01,640
ไม่มีทางใช่แน่นอน
310
00:17:01,920 --> 00:17:02,960
แล้วก็ "กิ๊ก"
311
00:17:03,400 --> 00:17:04,720
[เจซี] ไม่มีทางเลย
312
00:17:05,240 --> 00:17:07,960
ไม่มีทาง แต่เจ๊ลืมบอกผมไปข้อหนึ่ง
313
00:17:08,640 --> 00:17:09,720
อะไรล่ะ
314
00:17:10,280 --> 00:17:13,280
[ดนตรีสนุกสนานผ่อนคลาย]
315
00:17:17,000 --> 00:17:18,280
เพื่อนครับเจ๊
316
00:17:19,640 --> 00:17:21,160
[เจซี] เจ๊เป็นเพื่อนกับผมนะ
317
00:17:22,720 --> 00:17:24,040
แค่เพื่อนนะ
318
00:17:24,520 --> 00:17:25,520
[เสียงพ่นลมหายใจ]
319
00:17:25,599 --> 00:17:26,520
งั้น...
320
00:17:26,720 --> 00:17:28,319
ผมขอกอดเจ๊แบบเพื่อนได้ไหมครับ
321
00:17:28,840 --> 00:17:30,600
- ไม่ได้
- [เจซี] อุ๊ย
322
00:17:30,920 --> 00:17:32,160
ไอ้บ้า
323
00:17:32,800 --> 00:17:35,680
เรายังไม่ได้สนิทกันขนาดนั้น
กอดได้ยังไงเล่า
324
00:17:36,920 --> 00:17:38,440
โอ้โฮ เจ๊อะ
325
00:17:39,000 --> 00:17:41,680
ไม่สงสารผมเหรอ
ผมเพิ่งถูกแฟนทิ้งมานะ
326
00:17:41,840 --> 00:17:43,840
แล้วก็ไม่มีใครให้ผมปรึกษาเลยอะเจ๊
327
00:17:43,920 --> 00:17:45,960
[เจซี] เจ๊ไม่สงสารผมหน่อยเหรอ
328
00:17:46,040 --> 00:17:48,280
[เจซีทำเสียงงอแง]
329
00:17:48,720 --> 00:17:50,040
[เสียงเจซีถอนหายใจ]
330
00:17:50,520 --> 00:17:52,240
[ดนตรีหยุด]
331
00:17:55,840 --> 00:17:56,760
เจ๊
332
00:17:56,840 --> 00:17:57,920
นั่นรูปพ่อเหรอ
333
00:17:59,240 --> 00:18:00,440
พ่อมึงสิ
334
00:18:00,800 --> 00:18:02,760
นั่นน่ะผัวกู
335
00:18:10,760 --> 00:18:12,640
แต่ว่าเขาตายไปแล้วอะ
336
00:18:14,480 --> 00:18:17,400
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
337
00:18:39,560 --> 00:18:40,480
งั้น...
338
00:18:41,200 --> 00:18:42,960
ผมขอกอดเจ๊ได้ไหมครับ
339
00:19:39,440 --> 00:19:41,040
[เสียงฝนตกพรำๆ ]
340
00:19:50,920 --> 00:19:52,280
[เพลงหยุด]
341
00:19:58,040 --> 00:19:59,160
[ดนตรีตื่นเต้น]
342
00:19:59,240 --> 00:20:00,920
[อีฟตะโกน]
โอ๊ย แดนนี่อย่า
343
00:20:01,000 --> 00:20:02,680
อย่าสิ อย่า
344
00:20:02,840 --> 00:20:04,360
อย่า
[ร้องเสียงหลง]
345
00:20:04,520 --> 00:20:06,240
[เสียงร้องไห้ฮือ]
346
00:20:07,040 --> 00:20:08,920
[เสียงแดนนี่หัวเราะ]
347
00:20:09,160 --> 00:20:10,840
[แดนนี่กลั้วหัวเราะ]
โอ๊ยขำ
348
00:20:11,400 --> 00:20:12,560
[เสียงหัวเราะสะใจ]
349
00:20:12,640 --> 00:20:13,600
[เสียงตีที่นอน]
350
00:20:15,160 --> 00:20:16,800
แดนนี่ขำอะไรอะ
351
00:20:17,640 --> 00:20:19,520
[แดนนี่] ก็ขำที่อีฟโดนหลอกอะ
352
00:20:21,440 --> 00:20:22,560
หลอกอะไร
353
00:20:23,240 --> 00:20:24,440
ใครหลอกใคร
354
00:20:25,400 --> 00:20:26,920
ก็อีฟน่ะหลอกผม
355
00:20:27,000 --> 00:20:28,320
ผมก็เลยหลอกอีฟกลับ
356
00:20:29,560 --> 00:20:31,680
ผมรู้แล้วว่าอีฟไม่ใช่สาวบาร์
357
00:20:32,640 --> 00:20:35,440
พี่มิชิโกะก็รู้
เขาเปิดกล้องวงจรปิดดูกันแล้ว
358
00:20:35,520 --> 00:20:37,920
[แดนนี่] เขาน่ะฝากผมมา
เปิดหน้ากากอีฟด้วยนะ
359
00:20:38,920 --> 00:20:40,800
แต่ผมก็งงอะ
360
00:20:41,400 --> 00:20:42,840
[แดนนี่] อีฟไม่ได้ใส่หน้ากากนี่
361
00:20:43,800 --> 00:20:44,840
[เสียงพ่นลมหายใจ]
362
00:20:45,360 --> 00:20:46,640
มันเป็นสำนวน
363
00:20:46,720 --> 00:20:48,120
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์]
364
00:20:48,200 --> 00:20:49,360
แปลว่าอะไรอะครับ
365
00:20:50,720 --> 00:20:53,160
มันแปลว่าเผยธาตุแท้ของคนเลว
366
00:20:53,400 --> 00:20:54,960
[เสียงแดนนี่หัวเราะ]
367
00:20:55,640 --> 00:20:58,400
[แดนนี่] โอ้ ฟังดู
เลวมากเลยนะครับเนี่ย
368
00:20:59,960 --> 00:21:01,920
แดนนี่ว่าอีฟเหรอ
369
00:21:02,000 --> 00:21:04,360
- เฮ้ย ว่าอีฟได้ยังไง
- [แดนนี่] โอ๊ย
370
00:21:04,440 --> 00:21:06,680
ว่าได้ไงๆ
371
00:21:06,800 --> 00:21:08,520
[แดนนี่] โอ๊ย อีฟ
372
00:21:08,760 --> 00:21:11,040
ผมแค่เปิดหน้ากากอีฟน่ะ อีฟ เจ็บ...
373
00:21:11,120 --> 00:21:12,160
มันมีที่ไหน
374
00:21:12,240 --> 00:21:14,320
[แดนนี่] อีฟ เดี๋ยวก่อน
อย่าเพิ่งตีผม อีฟ
375
00:21:14,400 --> 00:21:16,320
[เสียงหายใจหอบ]
376
00:21:16,480 --> 00:21:17,440
[แดนนี่] เดี๋ยวก่อนๆ
377
00:21:18,000 --> 00:21:20,720
[เสียงหายใจหอบถี่]
378
00:21:24,080 --> 00:21:26,240
[เสียงหายใจติดขัด]
379
00:21:28,560 --> 00:21:29,960
[แดนนี่พูดพลางหายใจหอบ]
ผมหายใจไม่ออก
380
00:21:31,720 --> 00:21:33,880
อีฟ ผมหายใจไม่ออก
381
00:21:33,960 --> 00:21:35,520
[ดนตรีตึงเครียด]
382
00:21:36,040 --> 00:21:36,960
[อีฟ] เฮ้ย
383
00:21:37,320 --> 00:21:38,560
แดนนี่
384
00:21:40,840 --> 00:21:42,120
เฮ้ย เป็นอะไรวะ
385
00:21:42,600 --> 00:21:44,400
[น้ำเสียงกระเสือกกระสน]
อีฟ ผมเป็นหอบ
386
00:21:44,640 --> 00:21:45,920
- หอบ...
- [อีฟ] หา
387
00:21:46,000 --> 00:21:47,440
แดนนี่เป็นหอบเหรอ
388
00:21:47,520 --> 00:21:49,040
หยิบยาในกระเป๋า
389
00:21:49,120 --> 00:21:50,640
[เสียงหายใจหอบถี่]
390
00:21:50,720 --> 00:21:52,360
[อีฟทำเสียงลนลาน]
391
00:21:52,440 --> 00:21:53,840
[แดนนี่] โอ๊ย
[เสียงสูดลมหายใจเฮือก]
392
00:22:01,520 --> 00:22:03,200
[อีฟน้ำเสียงลนลาน]
แดนนี่ มันไม่มีแล้วอะ
393
00:22:03,280 --> 00:22:04,880
ทำยังไงดีล่ะ
394
00:22:06,560 --> 00:22:07,640
เจ๊คลอเดีย
395
00:22:08,800 --> 00:22:09,680
[อุทานเสียงเบา]
โอ๊ย
396
00:22:10,240 --> 00:22:12,280
[ดนตรีระทึกตึงเครียดเข้มข้นขึ้น]
397
00:22:12,360 --> 00:22:13,920
[เสียงแดนนี่หายหอบถี่แผ่วลง]
398
00:22:16,600 --> 00:22:18,040
[เสียงสัญญาณโทรศัพท์]
399
00:22:21,600 --> 00:22:23,040
ฮัลโหลเจ๊
400
00:22:25,000 --> 00:22:26,440
เจ๊ หนูอยู่กับผู้ชายน่ะ
401
00:22:26,520 --> 00:22:28,880
[คลอเดีย] เฮ้ย กูดีใจด้วย
402
00:22:28,960 --> 00:22:31,840
[อีฟ] ไม่ใช่อย่างนั้นเจ๊
ผู้ชายเขาสลบไปแล้ว
403
00:22:31,920 --> 00:22:35,360
[คลอเดีย] อ้าว กูบอกมึงแล้วใช่ไหม
อีอีฟ ว่าอย่าหักโหมน่ะ
404
00:22:35,440 --> 00:22:36,760
เจ๊ ฟังฉันนะ
405
00:22:36,840 --> 00:22:38,880
เขาเป็นหอบ ตอนนี้สลบไปแล้ว
406
00:22:38,960 --> 00:22:40,080
[คลอเดีย] จริงไหมเนี่ย
407
00:22:40,160 --> 00:22:43,600
มึงรีบโทรไปบอกแผนกต้อนรับเลยนะ
ให้เขาเรียกรถพยาบาลด่วนเลย
408
00:22:46,120 --> 00:22:47,040
[เสียงกดโทรศัพท์]
409
00:22:48,680 --> 00:22:51,000
[เสียงสัญญาณโทรศัพท์]
410
00:22:51,080 --> 00:22:53,720
[ดนตรีระทึกตึงเครียด
เข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ ]
411
00:22:53,800 --> 00:22:55,120
[เสียงโทรศัพท์ดัง]
412
00:22:56,400 --> 00:22:57,480
(ลงทะเบียน)
413
00:22:59,000 --> 00:23:00,200
[อุทานน้ำเสียงร้อนรน]
414
00:23:00,480 --> 00:23:02,560
[เสียงสัญญาณโทรศัพท์]
415
00:23:07,240 --> 00:23:08,920
[เอฟเฟกต์ตื่นระทึก]
416
00:23:09,960 --> 00:23:10,960
[ตะโกน]
แดนนี่
417
00:23:11,040 --> 00:23:11,920
[เสียงสายโทรศัพท์ตัด]
418
00:23:12,040 --> 00:23:14,840
[เสียงไซเรน]
419
00:23:15,480 --> 00:23:17,480
[ดนตรีเร้าระทึก]
420
00:23:21,680 --> 00:23:23,200
[บุรุษพยาบาล] คนไข้เป็นหอบครับ
421
00:23:23,760 --> 00:23:25,800
คนไข้สลบไปนานเท่าไรเหรอคะ
422
00:23:26,440 --> 00:23:28,880
ไม่ ไม่รู้ค่ะ ต้องจับเวลาด้วยเหรอคะ
423
00:23:29,440 --> 00:23:31,640
[พยาบาล] ก่อนที่คนไข้สลบเนี่ย
เกิดอะไรขึ้นเหรอคะ
424
00:23:31,920 --> 00:23:33,920
เขาให้หนูเป็นแบบวาดรูปเปลือยน่ะ
425
00:23:37,600 --> 00:23:39,840
[พยาบาล] รอตรงนี้ก่อนนะคะ
เข้าไม่ได้ค่ะ
426
00:23:41,960 --> 00:23:43,080
แดนนี่เป็นยังไงบ้างวะ
427
00:23:43,160 --> 00:23:45,360
หนูไม่รู้อะเจ๊ อยู่ข้างในอะ
428
00:23:45,560 --> 00:23:47,120
- คนไข้เป็นอะไรมา
- [พยาบาล] เอ่อ...
429
00:23:47,200 --> 00:23:49,240
- คุณแดนนี่เป็นหอบสลบไปค่ะ
- [หมอ] อือ
430
00:23:49,760 --> 00:23:50,640
ตอน...
431
00:23:51,200 --> 00:23:53,720
[พยาบาล] วาดรูปเปลือย
ของคุณผู้หญิงคนนี้แหละค่ะ
432
00:23:53,800 --> 00:23:54,720
[ดนตรีหยุด]
433
00:23:55,560 --> 00:23:56,560
[เสียงคลอเดียกลั้นขำ]
434
00:23:56,640 --> 00:23:58,600
- เดี๋ยวเราลองไปดูคนไข้ก่อน
- [อีฟ] เจ๊ห้ามหัวเราะนะ
435
00:23:58,680 --> 00:24:00,080
[พยาบาล] งั้นเชิญด้านนี้เลยค่ะ
คุณหมอ
436
00:24:00,160 --> 00:24:01,040
[เสียงฝีเท้าห่างออกไป]
437
00:24:01,120 --> 00:24:03,840
ทำอะไรกันวะ ถึงได้สลบขนาดนั้นน่ะ
438
00:24:03,920 --> 00:24:05,880
[จิ๊ปาก]
หนูไม่ได้ทำ
439
00:24:06,160 --> 00:24:07,520
เขาน่ะทำหนู
440
00:24:08,480 --> 00:24:10,240
[คลอเดียอุทานเสียงสูง]
[อีฟ] ขึ้นคร่อมเลยนะเจ๊
441
00:24:10,320 --> 00:24:12,680
ตอนแรกก็ตกใจนึกว่าจะข่มขืนน่ะ
442
00:24:12,760 --> 00:24:15,160
แต่จริงๆ แล้วเขารู้
ว่าหนูไม่ใช่สาวบาร์
443
00:24:15,720 --> 00:24:18,520
เขาก็เลยทำท่าทีเป็นจะข่มขืนหนูอะ
444
00:24:18,600 --> 00:24:20,720
อ้าว พี่ไม่ใช่สาวบาร์เหรอครับ
445
00:24:20,800 --> 00:24:22,920
ชุดนี่เหมือนเลยนะเนี่ย
[เสียงหัวเราะ]
446
00:24:23,240 --> 00:24:25,400
น้องนี่ใครเนี่ย หลานเจ๊เหรอ
447
00:24:25,480 --> 00:24:27,840
หลานพ่อมึงสิ เพื่อนโว้ย
448
00:24:27,960 --> 00:24:29,760
ใช่ครับ เพื่อนกัน แล้วก็กอดกันด้วย
449
00:24:29,840 --> 00:24:31,000
[เสียงตี]
โอ๊ย
450
00:24:31,080 --> 00:24:33,480
[เสียงหงุดหงิด]
มึงต้องไปแสดงให้เขาเห็นไหมล่ะ หาๆ
451
00:24:35,320 --> 00:24:36,240
[คลอเดีย] นี่
452
00:24:36,520 --> 00:24:37,760
แดนนี่มีญาติหรือเปล่าวะ
453
00:24:37,880 --> 00:24:39,240
ไม่รู้อะเจ๊
454
00:24:40,240 --> 00:24:41,320
ค้นในกระเป๋าสิ
455
00:24:41,400 --> 00:24:43,480
- เออ รื้อเลยๆ
- [อีฟ] เหรอ งั้นมานั่งตรงนี้
456
00:24:43,840 --> 00:24:45,840
[ดนตรีชวนอึดอัด]
457
00:24:46,880 --> 00:24:48,120
[เสียงรูดซิป]
458
00:24:48,600 --> 00:24:49,600
[เสียงรื้อของในกระเป๋า]
459
00:24:50,240 --> 00:24:51,440
- หา
- [คลอเดีย] อุ๊ย
460
00:24:51,640 --> 00:24:54,680
ถุงยาง บางเฉียบ รสสตรอว์เบอร์รีด้วย
461
00:24:55,560 --> 00:24:57,240
แล้วก็โทรศัพท์
462
00:25:02,360 --> 00:25:03,200
[เสียงจิ๊ปาก]
463
00:25:03,360 --> 00:25:04,760
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
464
00:25:04,840 --> 00:25:05,800
[คลอเดีย] ลิน
465
00:25:05,880 --> 00:25:06,800
(หลิน)
466
00:25:06,880 --> 00:25:08,680
ลินนี่ใครวะ
467
00:25:09,880 --> 00:25:11,000
หลิน
468
00:25:11,760 --> 00:25:14,080
แกรู้จักแม่แดนนี่ด้วยเหรอเนี่ย
469
00:25:14,160 --> 00:25:15,160
[เสียงถอนหายใจ]
470
00:25:15,240 --> 00:25:16,440
แฟนเก่า
[เสียงจิ๊ปาก]
471
00:25:17,280 --> 00:25:21,200
ไม่ใช่สิ มันก็แค่เด็กบาร์
ที่แดนนี่หลงรักหัวปักหัวปำน่ะ
472
00:25:21,280 --> 00:25:23,960
จนฉันไม่ได้เริ่มต้น
กับแดนนี่สักทีนี่ไง
473
00:25:24,800 --> 00:25:26,040
[เสียงถอนหายใจ]
474
00:25:26,640 --> 00:25:28,600
- แกไม่รับสายเขาหน่อยเหรอวะ
- ไม่
475
00:25:28,680 --> 00:25:29,920
จะบล็อกด้วย
476
00:25:30,000 --> 00:25:32,440
ญาติคุณแดนนี่ ตัน อยู่ไหมคะ
ญาติคุณแดนนี่ ตันค่ะ
477
00:25:32,520 --> 00:25:33,720
อยู่ค่ะ อยู่ อยู่นี่
478
00:25:34,360 --> 00:25:35,960
แดนนี่เป็นยังไงคะ ฟื้นแล้วใช่ไหมคะ
479
00:25:36,040 --> 00:25:38,000
ไม่เป็นไรแล้วใช่ไหมคะ
ทุกอย่างปกติแล้วใช่ไหมคะ
480
00:25:38,080 --> 00:25:39,160
เฮ้ยๆ เดี๋ยวๆ
481
00:25:39,240 --> 00:25:40,840
[น้ำเสียงหน่าย]
เว้นวรรคให้เขาพูดบ้างเหอะ
482
00:25:40,920 --> 00:25:41,960
[พยาบาล] เอ่อ...
483
00:25:42,040 --> 00:25:45,400
คุณแดนนี่ ตันยังไม่ฟื้นค่ะ
แต่ว่าเห็นเพ้อๆ ชื่อคุณอยู่น่ะค่ะ
484
00:25:46,160 --> 00:25:48,640
[ดนตรีระทึก]
485
00:25:49,160 --> 00:25:51,000
คุณชื่อคุณหลินใช่ไหมคะ
486
00:25:51,080 --> 00:25:52,920
[ดนตรีพลิกล็อก]
487
00:25:54,280 --> 00:25:55,440
ฉันไปแล้วนะ
488
00:25:55,520 --> 00:25:58,360
- เฮ้ยเดี๋ยวพี่ เดี๋ยวๆ
- [คลอเดีย] โอ๊ยเดี๋ยว ปัดโธ่เอ๊ย
489
00:25:58,440 --> 00:26:00,640
- [เจซี] เดี๋ยวก่อน
- เฮ้ย ใจเย็นสิ
490
00:26:01,720 --> 00:26:02,960
[เสียงผ่อนลมหายใจ]
491
00:26:03,840 --> 00:26:04,880
[เสียงถอนหายใจ]
492
00:26:07,840 --> 00:26:08,680
ดี
493
00:26:08,760 --> 00:26:10,000
[เสียงเครื่องช่วยหายใจ]
494
00:26:10,080 --> 00:26:10,960
[เสียงเปิดประตู]
495
00:26:11,440 --> 00:26:12,280
[อุทานเสียงเบา]
อุ๊ย
496
00:26:14,400 --> 00:26:15,400
[เสียงปิดประตูกระแทกดัง]
497
00:26:17,240 --> 00:26:18,400
[เสียงประตูเปิด]
498
00:26:21,000 --> 00:26:21,880
[เสียงงับประตูปิดเบา]
499
00:26:31,800 --> 00:26:32,920
[เสียงดึงผ้าม่าน]
500
00:26:33,440 --> 00:26:36,160
[อีฟ] ไหนบอกว่ายังไม่ฟื้นไง
501
00:26:36,440 --> 00:26:37,600
ฟื้นแล้วไม่ดีใจเหรอคะ
502
00:26:37,680 --> 00:26:39,560
[เสียงพ่นลมหายใจ]
ไม่
503
00:26:42,400 --> 00:26:43,440
อีฟ
504
00:26:45,200 --> 00:26:47,840
[ทำเสียงประหลาดใจ]
อ้าว แดนนี่
505
00:26:48,560 --> 00:26:50,640
[อีฟ] เป็นไงบ้าง โอเคหรือยัง
506
00:26:55,120 --> 00:26:56,400
[เสียงพยายามยันตัวขึ้น]
507
00:26:56,480 --> 00:26:57,880
[หมอ] คุณแดนนี่ปกติแล้วนะครับ
508
00:26:58,120 --> 00:26:59,720
แต่หมอขอแนะนำว่า
509
00:26:59,800 --> 00:27:02,240
คุณต้องพกยาพ่นสำรองเอาไว้
510
00:27:02,320 --> 00:27:03,920
แล้วก็ต้องพกไว้หลายๆ จุดด้วย
511
00:27:04,000 --> 00:27:06,280
[หมอ] ช่วงนี้อากาศไม่ค่อยดี
มลพิษก็เยอะ
512
00:27:06,760 --> 00:27:09,480
หรือว่าถ้าเกิดคุณมีสภาวะเครียดเนี่ย
513
00:27:09,560 --> 00:27:12,720
[หมอ] ก็อาจจะส่งผลทำให้อาการ
เฉียบพลันแบบนี้เกิดขึ้นได้อีก
514
00:27:12,920 --> 00:27:14,440
อือ แต่นี่
515
00:27:14,520 --> 00:27:15,880
คุณแดนนี่ยังโชคดีนะครับ
516
00:27:15,960 --> 00:27:17,240
ที่คุณแดนนี่
517
00:27:17,320 --> 00:27:19,440
มีแฟนแบบนี้คอยอยู่ใกล้ๆ
518
00:27:19,560 --> 00:27:22,120
[พูดตะกุกตะกัก]
อ๋อ ไม่ใช่แฟนหรอกค่ะ
519
00:27:22,200 --> 00:27:25,160
[หมอ] อ้าว ก็เขาบอกว่า
คุณเป็นแฟนเขานี่ครับ
520
00:27:25,960 --> 00:27:27,720
ขอบคุณนะคะคุณหมอ
521
00:27:27,800 --> 00:27:29,040
[หมอ] ครับๆ
[เสียงหมอขำ]
522
00:27:29,120 --> 00:27:30,800
[ดนตรีหวานปนเศร้า]
523
00:27:31,560 --> 00:27:32,760
[เสียงอุทานขณะพยายามยันตัวขึ้น]
524
00:27:33,360 --> 00:27:35,240
[ภาษาจีน] ขอบคุณนะอีฟ ขอบคุณ
525
00:27:36,360 --> 00:27:37,960
ไม่ต้องมาขอบคุณเลย
526
00:27:38,040 --> 00:27:39,640
ถ้าอยากขอบคุณน่ะ
527
00:27:39,720 --> 00:27:41,680
ไปขอบคุณหลินดีกว่าไหม
528
00:27:41,920 --> 00:27:42,960
[พยาบาล] อ๋อคุณหลิน
529
00:27:43,040 --> 00:27:45,880
ที่เมื่อกี้คุณแดนนี่เพ้อเรียกหา
ตอนที่ยังไม่ได้สติน่ะเหรอคะ
530
00:27:47,400 --> 00:27:48,920
[ดนตรีหยุด]
531
00:27:49,000 --> 00:27:51,520
ไม่มีคนไข้อื่นต้องดูแลเหรอคะ
532
00:27:51,760 --> 00:27:53,480
[พยาบาล] ค่ะ ตามสบายเลยค่ะ
533
00:27:53,760 --> 00:27:55,200
อีฟงอนผมเหรอ
534
00:27:55,680 --> 00:27:57,320
[เสียงฝีเท้าห่างออกไป]
535
00:27:57,400 --> 00:27:58,280
[เสียงเปิดประตู]
536
00:27:58,360 --> 00:28:01,000
ผมขอโทษที่แกล้งข่มขืนอีฟนะ
537
00:28:01,560 --> 00:28:02,440
[เสียงประตูงับปิด]
538
00:28:02,760 --> 00:28:04,960
รู้ตั้งแต่เมื่อไหร่
ว่าอีฟไม่ใช่สาวบาร์อะ
539
00:28:05,440 --> 00:28:06,400
ก็...
[หัวเราะ]
540
00:28:06,480 --> 00:28:08,400
รู้ตั้งแต่วันแรกที่เราเจอกันน่ะ
541
00:28:08,480 --> 00:28:09,640
[ดนตรีซึ้งปนเศร้า]
542
00:28:09,720 --> 00:28:11,240
รู้ได้ยังไงอะ
543
00:28:11,800 --> 00:28:14,040
ก็อีฟดูอินโนเซนต์น่ะ
544
00:28:14,120 --> 00:28:15,240
[แดนนี่] แล้วก็...
545
00:28:15,920 --> 00:28:17,800
ดูไม่มีประสบการณ์
546
00:28:18,520 --> 00:28:20,360
[แดนนี่] ผมก็เลยสงสัย
ตั้งแต่วันแรกแล้ว
547
00:28:21,320 --> 00:28:23,280
อีกอย่าง ผมก็อยากรู้ว่า
548
00:28:23,360 --> 00:28:24,840
[แดนนี่] อีฟจะทำอะไรต่อ
549
00:28:24,920 --> 00:28:26,840
แล้วทำไปเพราะอะไร
550
00:28:28,240 --> 00:28:29,680
อีฟจะทำอะไร
551
00:28:29,760 --> 00:28:30,720
เพราะอะไร
552
00:28:30,800 --> 00:28:32,520
มันก็ไม่สำคัญแล้วแดนนี่
553
00:28:33,480 --> 00:28:35,960
ตอนนี้แดนนี่กระชากหน้ากากอีฟ
สำเร็จแล้วไง
554
00:28:36,040 --> 00:28:37,200
[ดนตรีหยุด]
555
00:28:37,440 --> 00:28:38,760
ยินดีด้วยนะ
556
00:28:38,840 --> 00:28:39,760
[เสียงพ่นลมหายใจ]
557
00:28:39,840 --> 00:28:41,360
คือมันไม่ใช่อย่างนั้นนะอีฟ
558
00:28:41,440 --> 00:28:43,320
- [แดนนี่] คือ...
- แล้วก็ขอโทษด้วยนะที่
559
00:28:43,400 --> 00:28:46,520
อีฟเป็นที่แดนนี่คิด
และที่แดนนี่หวังไม่ได้
560
00:28:47,520 --> 00:28:48,400
[ภาษาจีน] ลาก่อน
561
00:28:48,480 --> 00:28:49,720
ไม่
[เสียงโยนกระเป๋ากระแทก]
562
00:28:49,840 --> 00:28:51,280
อีฟๆ
563
00:28:51,360 --> 00:28:53,280
อีฟๆ
564
00:28:54,240 --> 00:28:55,280
[แดนนี่] อีฟ
565
00:28:55,880 --> 00:28:57,520
[เสียงกระแทกประตูปิด]
566
00:28:57,760 --> 00:28:59,760
[เปียโนบรรเลงทำนองเศร้า]
567
00:29:05,280 --> 00:29:07,120
- เฮ้ย ไอ้อีฟ
- เป็นไงบ้างพี่
568
00:29:09,040 --> 00:29:10,920
หมอบอกว่าเขาโอเคแล้ว
569
00:29:11,000 --> 00:29:11,840
[น้ำเสียงโล่งอก]
เฮ้ย
570
00:29:11,920 --> 00:29:13,520
ก็ดีแล้ว
571
00:29:18,960 --> 00:29:22,000
[เสียงร้องไห้สะอื้น]
แต่ฉันไม่โอเคอะเจ๊
572
00:29:25,680 --> 00:29:28,560
เป็นอะไรวะแก
เฮ้ยใจเย็นก่อน ใจเย็นก่อน
573
00:29:28,640 --> 00:29:30,040
[คลอเดีย] มีอะไรเดี๋ยวคุยกัน
574
00:29:30,960 --> 00:29:32,040
[คลอเดียทำเสียงปลอบ]
โอ๋
575
00:29:32,520 --> 00:29:34,520
[เสียงร้องไห้สะอื้น]
576
00:29:43,440 --> 00:29:46,440
[เพลง "ไบโพลาร์"
โดย จีน่า เดอซูซ่า]
577
00:30:04,080 --> 00:30:05,200
[เสียงเพลงเบาลง]
578
00:30:05,480 --> 00:30:06,600
[พนักงาน] สวัสดีครับพี่
579
00:30:06,760 --> 00:30:07,720
อ้อ สวัสดีครับ
580
00:30:07,800 --> 00:30:10,120
ลูกค้ากำลังสนใจ
จะสมัครอยู่ใช่ไหมครับ
581
00:30:10,200 --> 00:30:11,920
- [ไซม่อน] เอ้อ
- ตอนนี้เรามีแพ็กเกจนะครับ
582
00:30:12,120 --> 00:30:13,800
ถ้าสมัครกับทางเราหนึ่งปี
583
00:30:13,880 --> 00:30:16,760
เรามีแพ็กเกจเทรนส่วนตัวฟรี
สี่ครั้งนะครับ
584
00:30:16,840 --> 00:30:19,880
- เอ้อ
- แล้วก็เป็นตัวช่วยให้เลือก
585
00:30:20,440 --> 00:30:21,720
เทรนเนอร์คู่ใจด้วยครับ
586
00:30:22,120 --> 00:30:23,000
คือ...
587
00:30:23,120 --> 00:30:25,840
- ผมเลือกเลยได้ใช่หรือเปล่าครับ
- ใช่ครับ ไปที่จอได้เลยครับ
588
00:30:26,720 --> 00:30:28,160
เทรนเนอร์ของเราเนี่ย
589
00:30:28,800 --> 00:30:29,640
โปรทุกคน
590
00:30:29,720 --> 00:30:31,480
[พนักงาน] แล้วทุกคน
ก็มีประสบการณ์นะครับ
591
00:30:31,560 --> 00:30:34,640
รวมถึงมีใบรับรอง
การเป็นเทรนเนอร์ส่วนตัวทุกคนเลยครับ
592
00:30:34,720 --> 00:30:35,840
[ไซม่อน] อื้อฮือ
[เสียงจิ๊ปาก]
593
00:30:35,920 --> 00:30:37,840
[เสียงหัวเราะ]
ผมเอาคนนี้ครับ
594
00:30:38,400 --> 00:30:39,840
อ๋อ พี่...
595
00:30:39,920 --> 00:30:40,800
[เสียงหัวเราะเจื่อน]
596
00:30:40,880 --> 00:30:43,800
เอ่อตอนนี้ คิวเขาเต็มน่ะครับ
ต้องขอโทษด้วยนะครับ
597
00:30:44,080 --> 00:30:45,760
[พนักงาน] ไม่ทราบว่า
สนใจคนอื่นไหมครับ
598
00:30:45,840 --> 00:30:48,240
นี่อย่างเช่นคนนี้นะครับ
เหมาะกับการที่จะ
599
00:30:48,440 --> 00:30:50,440
ฟิตหุ่นให้ไปสู่เป้าหมายเลยครับ
600
00:30:50,520 --> 00:30:51,920
โดยมีระยะเวลาจำกัด
601
00:30:52,000 --> 00:30:53,720
ผมขอคิดดูก่อนนะครับ
602
00:30:54,280 --> 00:30:55,600
[พนักงาน] อ๋อ
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
603
00:30:55,920 --> 00:30:56,760
[พนักงาน] ได้ครับ
604
00:30:56,840 --> 00:30:59,880
ผมว่าผมอยากเทรน
กับคนนี้ครับ พอดีเลย
605
00:30:59,960 --> 00:31:03,400
อ๋อ ตอนนี้คิวพี่เขาเต็มจริงๆ ครับ
ต้องขอโทษด้วยนะครับ
606
00:31:03,480 --> 00:31:07,160
ตารางของพี่เขาเนี่ย แน่นเอี้ยด
จนแทบจะหายใจไม่ได้เลยล่ะครับ
607
00:31:09,240 --> 00:31:10,760
[คีตัน] ถ้าเขาอยากเทรนกับผมจริงๆ
608
00:31:10,960 --> 00:31:12,160
ผมเทรนให้ก็ได้นะครับ
609
00:31:12,240 --> 00:31:13,760
[พนักงาน] อ้าว คีตัน
610
00:31:17,880 --> 00:31:19,960
คุณคิวไม่แน่นแล้วเหรอ
611
00:31:20,800 --> 00:31:22,000
แน่นมากเลยล่ะ
612
00:31:23,200 --> 00:31:24,680
แต่คุณอยากเทรนกับผมมากเลยนี่
613
00:31:25,920 --> 00:31:27,160
[คีตัน] ผมบริการให้ก็ได้ครับ
614
00:31:27,240 --> 00:31:29,560
โห เยี่ยมไปเลยครับพี่
615
00:31:29,640 --> 00:31:33,120
[พนักงาน] ถ้าอย่างนั้น ผมขอ เอ่อ
ไปจัดการเอกสารก่อนนะครับ
616
00:31:37,120 --> 00:31:38,040
งั้น...
617
00:31:38,120 --> 00:31:39,360
จะเริ่มวันนี้เลยไหมครับ
618
00:31:40,480 --> 00:31:41,440
ได้นะ
619
00:31:42,320 --> 00:31:43,760
ผมพร้อมมาตั้งนานแล้วล่ะ
620
00:31:45,760 --> 00:31:48,680
[เพลง "ไบโพลาร์"
โดย จีน่า เดอซูซ่า ดังขึ้น]
621
00:32:00,400 --> 00:32:01,720
งั้นตามผมมา
622
00:32:22,880 --> 00:32:24,320
[เพลงหยุด]
623
00:32:25,120 --> 00:32:26,840
[เสียงการจราจร]
624
00:32:27,400 --> 00:32:30,400
[เพลง "Good Morning Teacher"
โดย อะตอม ชนกันต์]
625
00:32:51,480 --> 00:32:52,960
[เสียงเพลงเบาลง]
626
00:32:53,320 --> 00:32:54,520
วันนี้หนักไปหรือเปล่าครับ
627
00:32:55,080 --> 00:32:55,920
ก็...
628
00:32:57,640 --> 00:32:59,120
จริงๆ ก็ไม่นะครับ
629
00:32:59,200 --> 00:33:01,520
ผมว่าหนักกว่านี้ผมก็ไหว
630
00:33:02,160 --> 00:33:03,160
โอ๊ย โห
631
00:33:03,720 --> 00:33:04,560
คุณ
632
00:33:06,760 --> 00:33:08,240
แรงไปหรือเปล่า
633
00:33:09,080 --> 00:33:10,360
ยังไม่เสร็จเลยนะคุณ
634
00:33:10,520 --> 00:33:11,440
นอนลงไป
635
00:33:21,640 --> 00:33:24,280
แล้วคุณมีโปรแกรมไหน
ที่อยากจะให้ผมเน้นเป็นพิเศษไหม
636
00:33:26,080 --> 00:33:27,440
ผมจะได้จัดตารางถูก
637
00:33:28,400 --> 00:33:29,920
[เสียงจิ๊ปากและพ่นลมหายใจ]
638
00:33:30,320 --> 00:33:31,520
จริงๆ
639
00:33:31,800 --> 00:33:33,280
ผมอยากเรียนแบบใกล้ชิดอะ
640
00:33:34,920 --> 00:33:35,760
[เสียงจิ๊ปาก]
641
00:33:37,680 --> 00:33:38,720
[เสียงไซม่อนขำ]
642
00:33:38,800 --> 00:33:39,760
เฮ้ย
643
00:33:40,120 --> 00:33:41,400
ล้อเล่น
644
00:33:41,800 --> 00:33:43,240
แหม ทำอย่างกับ
645
00:33:43,480 --> 00:33:45,160
ไม่เคยมีคนมาจีบอะ
646
00:33:49,600 --> 00:33:50,680
[ไซม่อน] นี่...
647
00:33:50,880 --> 00:33:53,160
คีตันเป็นเทรนเนอร์
มานานแค่ไหนแล้วเหรอ
648
00:33:54,040 --> 00:33:55,360
ประมาณสี่ปีมั้งครับ
649
00:33:57,040 --> 00:33:58,080
[เสียงจิ๊ปาก]
650
00:33:58,280 --> 00:33:59,240
แล้วถ้า...
651
00:33:59,400 --> 00:34:01,320
ผมอยากได้หุ่นแบบคีตันเลยน่ะ แบบว่า
652
00:34:01,400 --> 00:34:03,520
มีเอตแพก กล้ามใหญ่อย่างนี้
653
00:34:03,600 --> 00:34:04,720
[ไซม่อน] ผมต้องทำยังไง
654
00:34:05,360 --> 00:34:06,240
นี่คุณ
655
00:34:06,720 --> 00:34:09,080
ลักษณะโครงสร้างร่างกายผมกับคุณ
มันไม่เหมือนกันนะ
656
00:34:09,159 --> 00:34:11,639
[คีตัน] ถ้าจะทำอะ
มันก็ต้องทำวิธีที่แตกต่างกัน
657
00:34:11,719 --> 00:34:12,840
เข้าใจไหมเนี่ย
658
00:34:13,239 --> 00:34:14,320
จริงเหรอ
659
00:34:16,040 --> 00:34:17,120
ก็พอๆ กันน่ะ
660
00:34:20,239 --> 00:34:21,560
ถ้าคุณเห็นผมตอนเด็กอะ
661
00:34:22,080 --> 00:34:23,199
คุณจะไม่พูดจาแบบนี้เลย
662
00:34:23,280 --> 00:34:24,560
[เสียงขำแห้งๆ ]
663
00:34:24,639 --> 00:34:25,719
ทำไมเหรอ
664
00:34:26,960 --> 00:34:27,840
[เสียงวางปากกา]
665
00:34:28,320 --> 00:34:29,440
เพราะตอนเด็กอะ
666
00:34:30,239 --> 00:34:31,239
ผมอ้วน
667
00:34:31,600 --> 00:34:32,520
ดำ
668
00:34:32,960 --> 00:34:35,120
แล้วก็น่าเกลียดที่สุดในทีมรักบี้
669
00:34:35,440 --> 00:34:37,280
[เสียงเพลงคลอเบาๆ ]
670
00:34:42,800 --> 00:34:44,199
คุณเคยเล่นรักบี้ด้วยเหรอ
671
00:34:46,840 --> 00:34:47,719
ครับ
672
00:34:53,360 --> 00:34:54,520
หมดเวลาเทรนแล้วครับ
673
00:34:55,719 --> 00:34:58,680
ยังไงก็ ถ้าจะนัดล่วงหน้า
บอกที่เคาน์เตอร์นะครับผม
674
00:34:58,760 --> 00:35:00,360
[คีตัน] เขามีตารางงานผมหมดเลย
675
00:35:04,880 --> 00:35:05,840
คีตัน
676
00:35:08,000 --> 00:35:08,840
ว่าไงครับ
677
00:35:09,480 --> 00:35:10,320
[เสียงจิ๊ปาก]
678
00:35:10,480 --> 00:35:11,520
[ไซม่อน] ถ้าเกิดว่า...
679
00:35:12,880 --> 00:35:14,640
ผมอยากเทรนกับคุณนอกยิมอะ
680
00:35:14,960 --> 00:35:16,120
ผมต้องทำยังไงเหรอ
681
00:35:17,320 --> 00:35:18,520
ขอโทษจริงๆ นะครับ
682
00:35:19,120 --> 00:35:20,800
เวลานอกยิมมีคนเหมาไปหมดแล้วครับ
683
00:35:22,120 --> 00:35:23,320
แหมคุณ
684
00:35:23,440 --> 00:35:26,640
ถ้าคุณไม่อยากเทรนให้ผมนอกยิม
คุณก็บอกตรงๆ ก็ได้นะ
685
00:35:27,680 --> 00:35:30,040
ผมรู้ว่าคุณดูออกว่าผมเป็นเกย์อะ
686
00:35:30,320 --> 00:35:31,240
แต่ว่า
687
00:35:31,320 --> 00:35:32,560
คุณไม่ต้องห่วง
688
00:35:32,760 --> 00:35:34,120
[ไซม่อน] คุณไม่ใช่สเปกผมหรอก
689
00:35:38,240 --> 00:35:40,240
ยังไงก็ยินดีที่ได้รู้จักนะครับ
690
00:35:52,400 --> 00:35:54,400
[เสียงเพลงดังขึ้น]
691
00:35:56,560 --> 00:35:57,920
[เพลงจบ]
692
00:36:00,680 --> 00:36:03,040
[เพลง "เธอเป็นแฟนฉันแล้ว" โดย กะลา]
693
00:36:05,560 --> 00:36:06,720
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
694
00:36:09,480 --> 00:36:10,960
ฮัลโหล
695
00:36:15,040 --> 00:36:16,400
ไม่ได้
696
00:36:18,560 --> 00:36:19,760
[จิน] อือ
697
00:36:20,560 --> 00:36:21,560
ก็...
698
00:36:21,960 --> 00:36:24,960
วันนี้ฉันมีนัดกับแฟนฉันน่ะสิ
699
00:36:28,640 --> 00:36:29,640
[จินทำเสียงเขินอาย]
700
00:36:30,160 --> 00:36:32,040
ก็ยังหรอก แต่ว่านะ
701
00:36:32,160 --> 00:36:33,520
อีกไม่นาน
[เสียงพ่นลมหายใจ]
702
00:36:33,600 --> 00:36:35,120
งั้นวันนี้แค่นี้ก่อนนะ
703
00:36:35,600 --> 00:36:36,840
บาย
704
00:36:37,520 --> 00:36:39,240
[เสียงเพลงดังต่อเนื่อง]
705
00:36:53,680 --> 00:36:55,960
[เสียงเจซีฮัมเพลง]
706
00:37:00,360 --> 00:37:01,320
แหม
707
00:37:01,400 --> 00:37:05,280
วันนี้นะ ใครบางคนเนี่ย
ช่างแฮปปี้ซะเหลือเกิน
708
00:37:06,920 --> 00:37:09,280
เมื่อคืนน่ะไปฟีเจอริงกับใครมาเหรอ
709
00:37:09,360 --> 00:37:12,000
ทะลึ่ง เป็นผู้หญิงเนี่ย
พูดจาอะไรอย่างนี้เนี่ย หา
710
00:37:15,640 --> 00:37:19,680
แล้วคุณพี่เนี่ย
จะให้ข้าพูดอย่างใดฤา
711
00:37:19,760 --> 00:37:20,800
[จินทำเสียงอิ่มอกอิ่มใจ]
712
00:37:21,160 --> 00:37:22,200
อันนี้เนี่ย
713
00:37:22,280 --> 00:37:23,320
ก็เกินไป
714
00:37:24,760 --> 00:37:25,600
[เสียงจินจิ๊ปาก]
715
00:37:25,680 --> 00:37:26,720
พี่เจซี
716
00:37:26,800 --> 00:37:30,520
เล่ามาให้หมดเลยนะ เมื่อคืนน่ะ
ทำอะไร ที่ไหน ยังไง ฟินอะไร
717
00:37:32,360 --> 00:37:35,280
อือ ไม่มีใครหรอก ตรงนี้จินดูแล้ว
718
00:37:35,360 --> 00:37:36,640
- ก็ได้
- เอ้อ
719
00:37:36,720 --> 00:37:39,000
ก็ผู้หญิงน่ะ ที่จินเห็นน่ะ
720
00:37:39,080 --> 00:37:40,320
เขาชื่อพี่คลอเดีย
721
00:37:40,400 --> 00:37:43,680
โห ดีใจด้วยนะพี่เจซี ในที่สุด
722
00:37:43,760 --> 00:37:48,280
พี่เจซีของจินเนี่ย ก็มีแฟนใหม่แล้ว
ลืมแฟนเก่าแล้ว
723
00:37:48,840 --> 00:37:49,920
[จิน] สุดยอด
724
00:37:50,400 --> 00:37:54,560
จินน่ะ รู้อยู่นะว่าพี่เจซีน่ะ
ต้องเป็นคนแบบนี้แหละ
725
00:37:54,640 --> 00:37:56,600
สุดยอดไปเลยพี่เจซี
726
00:37:57,160 --> 00:37:58,200
[เสียงหัวเราะเจื่อนๆ ]
727
00:37:58,280 --> 00:37:59,640
เอ่อ จิน
728
00:37:59,720 --> 00:38:00,640
เดี๋ยว...
729
00:38:00,800 --> 00:38:02,960
- พี่ไปเก็บของหลังร้านก่อนนะ
- [จิน] อ้าว
730
00:38:03,240 --> 00:38:05,160
- ทำไมล่ะ
- [เจซี] เออน่า
731
00:38:05,400 --> 00:38:06,640
[เพลงหยุด]
732
00:38:06,880 --> 00:38:08,520
[เสียงการจราจร]
733
00:38:15,720 --> 00:38:17,080
[เสียงสูดลมหายใจลึก]
734
00:38:17,160 --> 00:38:18,360
[เสียงพ่นลมหายใจแรง]
735
00:38:19,840 --> 00:38:20,760
[เสียงจิ๊ปาก]
736
00:38:21,040 --> 00:38:22,040
[เสียงถอนหายใจ]
737
00:38:23,960 --> 00:38:25,520
[เสียงกดมือถือ]
738
00:38:35,120 --> 00:38:36,960
[เสียงจิ๊ปากและถอนหายใจ]
739
00:38:42,080 --> 00:38:43,080
[เสียงเจซีจิ๊ปาก]
740
00:38:44,640 --> 00:38:46,920
[เพลง "แพ้ทาง" โดย ลาบานูน]
741
00:38:54,640 --> 00:38:56,160
[เสียงช้อนถูกับสาก]
742
00:38:57,120 --> 00:38:58,920
[เสียงโขลกส้มตำ]
743
00:38:59,240 --> 00:39:00,160
[ลูกค้า] เจ๊
744
00:39:00,240 --> 00:39:01,800
รอนานแล้วนะ เมื่อไหร่จะได้
745
00:39:01,880 --> 00:39:05,080
บ่นอะไรนักหนา
บ่นมาก รีบมาก มาทำเองนี่มา
746
00:39:06,800 --> 00:39:07,840
อะไรเนี่ย
747
00:39:07,920 --> 00:39:11,360
ฉันไม่ได้สั่งตำปู ฉันสั่ง
ตำไทยไข่เค็ม ทำไมได้อันนี้มา
748
00:39:11,440 --> 00:39:13,520
แล้วทำไมโต๊ะโน้นเขาได้ก่อนฉัน
749
00:39:13,600 --> 00:39:15,640
- อย่างนี้ต้องโพสต์ลงโซเชียลแล้วล่ะ
- [ผู้ชาย] ได้เลย
750
00:39:15,720 --> 00:39:18,120
ได้ เดี๋ยวก่อน โพสต์ด่า
751
00:39:18,200 --> 00:39:20,160
- เดี๋ยวแม่จัดการ...
- เจ๊ๆ ใจเย็น ใจเย็น
752
00:39:20,440 --> 00:39:24,160
ความจริงน่ะ
ลูกค้าโต๊ะสี่มาทีหลังแต่ได้ก่อน
753
00:39:24,240 --> 00:39:25,560
[เสียงใช้ช้อนคลุกส่วนผสม]
อ้าว
754
00:39:25,640 --> 00:39:29,560
ทำไมวะ ปกติไอ้ทอฟฟี่
มันไม่เคยพลาดนะโว้ยเรื่องคิวเนี่ยหา
755
00:39:29,920 --> 00:39:31,280
ทำไมมันเป็นยังไงล่ะ
756
00:39:31,360 --> 00:39:33,600
เจ๊ คือพี่ทอฟฟี่เขาหายไปไหนไม่รู้อะ
757
00:39:34,200 --> 00:39:35,320
ทอฟฟี่หาย
758
00:39:35,400 --> 00:39:36,760
[เพลงหยุด]
759
00:39:37,040 --> 00:39:38,040
[ทอฟฟี่] เดือนนี้
760
00:39:38,320 --> 00:39:39,360
พี่มีเท่านี้
761
00:39:40,640 --> 00:39:42,560
เอาไปก่อน ถ้าไม่พอบอก
762
00:39:42,640 --> 00:39:44,440
เดี๋ยวถ้าผมมี
เดี๋ยวผมเอามาให้นะพี่นะ
763
00:39:45,080 --> 00:39:45,920
เอาไปเถอะ
764
00:39:46,000 --> 00:39:47,600
[เสียงจุ๊บ]
น่ารักที่สุด
765
00:39:48,840 --> 00:39:50,400
- [คลอเดีย] ทำอะไรน่ะ
- [ทอฟฟี่] เอ่อ...
766
00:39:51,320 --> 00:39:53,200
- เปล่าเจ๊
- มึงเอาเงินทอฟฟี่คืนมา
767
00:39:53,280 --> 00:39:56,040
- [ทอฟฟี่] เจ๊ เจ๊ใจเย็น เจ๊
- [คลอเดีย] เอาคืนมา เอาคืนมา
768
00:39:56,120 --> 00:39:57,600
อะไรของเจ๊เนี่ย
769
00:39:57,680 --> 00:39:59,120
ก็พี่ทอฟฟี่ให้ผม แล้วพี่มายุ่งอะไร
770
00:39:59,800 --> 00:40:01,640
- กูบอกให้เอาคืนมาไงเล่า
- [ทอฟฟี่] เจ๊ใจเย็น เดี๋ยว
771
00:40:01,720 --> 00:40:02,880
เอาคืนมา โอ๊ย
772
00:40:02,960 --> 00:40:04,480
[คลอเดีย] เอาคืนมา
773
00:40:04,560 --> 00:40:05,640
[ผู้ชายร้องเจ็บ]
โอ๊ยๆ
774
00:40:05,720 --> 00:40:07,560
- [คลอเดีย] ปล่อย ไม่คืนเหรอ
- [ผู้ชาย] โอ๊ย
775
00:40:07,640 --> 00:40:08,960
- [คลอเดีย] จะคืนไม่คืน
- ไม่โว้ย
776
00:40:09,120 --> 00:40:10,960
- จะคืนหรือไม่คืน
- [ผู้ชาย] ไม่โว้ย
777
00:40:11,040 --> 00:40:12,600
- [คลอเดีย] นี่
- [ผู้ชาย] โอ๊ยๆ
778
00:40:12,680 --> 00:40:13,600
- คืนๆ
- จะคืนไม่คืน
779
00:40:13,680 --> 00:40:15,880
- [ผู้ชาย] เออเจ๊ ยอมแล้ว
- [คลอเดีย] เอาคืนมันไป
780
00:40:18,560 --> 00:40:19,760
มึงเอาไปเลยนะ
781
00:40:19,840 --> 00:40:20,840
เงินแค่นี้
782
00:40:20,920 --> 00:40:22,360
ไม่พอที่กูจะยอมเอามึงหรอก
783
00:40:22,640 --> 00:40:23,600
[ผู้ชายทำเสียงไม่พอใจ]
784
00:40:24,960 --> 00:40:26,960
[ดนตรีเศร้า]
785
00:40:29,680 --> 00:40:31,120
[คลอเดียทำเสียงฮึดฮัด]
786
00:40:31,720 --> 00:40:33,240
[คลอเดีย] มึงไปเลยนะ ไปเลย
787
00:40:36,480 --> 00:40:37,560
ครบหรือเปล่า
788
00:40:39,720 --> 00:40:41,120
ขาดสามร้อยเจ๊
789
00:40:41,200 --> 00:40:42,120
[เสียงพ่นลมหายใจ]
790
00:40:42,200 --> 00:40:43,160
[เสียสูดหายใจสั่น]
791
00:40:59,680 --> 00:41:01,320
[เสียงสะอื้น]
เจ๊
792
00:41:01,760 --> 00:41:03,080
หนูขอโทษนะ
793
00:41:04,040 --> 00:41:05,240
[ทอฟฟี่สะอื้น]
หนู
794
00:41:05,320 --> 00:41:08,120
- ทำผิดต่อเจ๊อีกแล้วเนี่ย
- พอแล้ว
795
00:41:08,200 --> 00:41:09,040
อีอ้วน
796
00:41:10,120 --> 00:41:12,160
กูก็แค่ทำตามสัญญาแค่นั้นแหละ
797
00:41:12,240 --> 00:41:13,320
[เสียงสะอื้น]
798
00:41:13,400 --> 00:41:14,280
[เอฟเฟกต์ย้อนอดีต]
799
00:41:14,360 --> 00:41:15,520
[คลอเดีย] กูว่า
800
00:41:15,640 --> 00:41:17,040
กูไม่ค่อยอยากทำแล้ว
801
00:41:17,480 --> 00:41:19,200
แม่งมือปลาหมึก มึงว่าหรือเปล่าล่ะ
802
00:41:19,320 --> 00:41:21,080
- [นก] เออ
- [คลอเดีย] เป็นอีกแล้วโต๊ะข้างๆ อะ
803
00:41:21,160 --> 00:41:22,520
กูเห็นมันลวนลามมึงด้วย
804
00:41:22,600 --> 00:41:23,440
[นก] ใช่
805
00:41:24,000 --> 00:41:24,840
[เสียงโยนถุงพลาสติก]
806
00:41:25,040 --> 00:41:25,920
[คลอเดีย] อีนก
807
00:41:26,320 --> 00:41:27,440
- เจ้
- มันตายหรือยังวะ
808
00:41:27,560 --> 00:41:28,960
[ดนตรีชวนสะพรึง]
809
00:41:29,560 --> 00:41:31,120
[เสียงกรีดร้อง]
810
00:41:32,320 --> 00:41:35,200
โอ๊ย กูยังไม่ตาย
811
00:41:35,760 --> 00:41:37,000
แต่กูอะ
812
00:41:37,080 --> 00:41:38,880
อยากตาย
[เสียงร้องไห้]
813
00:41:39,520 --> 00:41:40,720
[ทอฟฟี่] กูโดนผู้ชาย...
814
00:41:41,040 --> 00:41:42,240
ผู้ชายหลอกมา
815
00:41:42,840 --> 00:41:44,240
กูไปทวงเงินมัน
816
00:41:45,840 --> 00:41:48,000
[ทอฟฟี่] แต่มันกลับเอาเพื่อน
มารุมกระทืบกู
817
00:41:48,080 --> 00:41:49,960
แล้วก็มาทิ้งไว้ตรงนี้
818
00:41:50,040 --> 00:41:51,080
[ดนตรีหยุด]
819
00:41:51,160 --> 00:41:52,160
[เสียงทอฟฟี่สูดจมูก]
820
00:41:52,840 --> 00:41:54,440
แล้วมึงไปทำอีท่าไหน
821
00:41:54,520 --> 00:41:55,760
ให้ผู้ชายหลอกเนี่ย หา
822
00:41:56,360 --> 00:41:57,720
ก็อาชีพอย่างกูอะ
823
00:41:58,400 --> 00:41:59,440
กะเทยควาย
824
00:41:59,920 --> 00:42:02,440
[เสียงตบหัวอย่างแรง]
มันโดนหลอกกี่ครั้ง มันก็ควายอยู่ดี
825
00:42:02,520 --> 00:42:04,480
[คลอเดีย] เฮ้ย
[เสียงร้องไห้โฮ]
826
00:42:04,960 --> 00:42:07,440
นี่มึงโดนหลอกมากี่ครั้งแล้ว
ชีวิตมึงน่ะ
827
00:42:08,760 --> 00:42:09,960
[ทอฟฟี่] จำไม่ได้หรอก
828
00:42:10,040 --> 00:42:11,480
[เสียงร้องไห้]
829
00:42:12,600 --> 00:42:13,600
[เสียงสูดจมูกสะอื้น]
830
00:42:13,720 --> 00:42:14,640
เออ
831
00:42:14,960 --> 00:42:16,120
ช่างมัน
832
00:42:16,440 --> 00:42:18,240
จะกี่ครั้งก็ช่างมัน
833
00:42:18,720 --> 00:42:21,200
แต่ว่าครั้งนี้
จะเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว
834
00:42:22,160 --> 00:42:23,920
มันจะเป็นครั้งสุดท้ายได้ยังไง
835
00:42:24,600 --> 00:42:26,600
[ดนตรีเศร้า]
836
00:42:28,320 --> 00:42:31,480
เพราะว่ากูจะไม่ยอม
ให้มึงโดนหลอกอีกแล้วไงอีอ้วน
837
00:42:33,640 --> 00:42:35,200
กูจะช่วยมึงเอง
838
00:42:36,840 --> 00:42:39,240
[เสียงร้องไห้]
ขอบคุณนะ
839
00:42:46,680 --> 00:42:48,120
[ดนตรีหยุด]
840
00:42:48,680 --> 00:42:50,800
[เสียงถ้วยชามกระทบกัน]
841
00:42:50,880 --> 00:42:52,160
[บัว] อ้าว
842
00:42:52,240 --> 00:42:54,280
สวัสดีค่ะ คุณไซม่อน
843
00:42:54,840 --> 00:42:57,000
ไปออกกำลังกายมาเป็นยังไงบ้างคะ
844
00:42:57,080 --> 00:42:58,320
[บัว] ดูฟิตเชียว
845
00:42:58,400 --> 00:42:59,560
[ไซม่อน] หือ
846
00:42:59,640 --> 00:43:01,120
ยังไม่ฟิตหรอกครับพี่บัว
847
00:43:01,200 --> 00:43:02,120
[ไซม่อน] ยังอีกนานน่ะ
848
00:43:02,200 --> 00:43:03,240
[เสียงพ่นลมหายใจ]
849
00:43:03,320 --> 00:43:04,160
แล้ว...
850
00:43:05,160 --> 00:43:06,840
วันนี้คุณแม่เขา
เป็นยังไงบ้างเหรอครับ
851
00:43:08,200 --> 00:43:10,000
ตอนนี้คุณแม่หลับไปแล้วล่ะค่ะ
852
00:43:11,400 --> 00:43:12,920
[บัว] วันนี้ก็โอเคนะคะ
853
00:43:13,360 --> 00:43:14,920
ไม่ได้อารมณ์เสียอะไร
854
00:43:16,520 --> 00:43:19,520
แต่ก็มีถามถึงคุณไซม่อน
สองสามครั้งน่ะค่ะ
855
00:43:19,600 --> 00:43:21,160
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
จริงเหรอครับ
856
00:43:21,960 --> 00:43:23,640
คุณแม่เขาว่ายังไงบ้างเหรอครับ
857
00:43:27,920 --> 00:43:29,360
ก็เหมือนเดิมน่ะค่ะ
858
00:43:29,520 --> 00:43:30,760
ถามว่า
859
00:43:31,040 --> 00:43:34,040
คุณไซม่อน
เมื่อไหร่จะกลับจากโรงเรียน
860
00:43:35,320 --> 00:43:36,320
[ดนตรีหยุด]
861
00:43:36,440 --> 00:43:38,040
เอ้อ พี่บัว
862
00:43:38,120 --> 00:43:41,000
ไอ้เรื่องที่พี่บัวให้ผม
เก็บของบนห้องน่ะครับ
863
00:43:41,080 --> 00:43:43,120
คือตอนนี้ ผมแยกระหว่าง
864
00:43:43,200 --> 00:43:45,760
กล่องที่จะทิ้งกับของที่จะเก็บไว้
865
00:43:45,840 --> 00:43:47,640
พี่บัวอย่าเพิ่ง
ไปทิ้งอะไรนะครับ เพราะว่า
866
00:43:47,720 --> 00:43:49,360
ผมอยากจะเก็บอะไรเพิ่มนิดหนึ่ง
867
00:43:50,640 --> 00:43:52,080
ตายแล้ว
868
00:43:52,640 --> 00:43:53,640
ทำไมเหรอครับ
869
00:43:54,160 --> 00:43:55,320
พี่ก็คิดว่า
870
00:43:55,440 --> 00:43:57,160
คุณแยกกล่องเอาไว้เรียบร้อยแล้ว
871
00:43:57,240 --> 00:44:00,560
[บัว] พี่ก็เลยเลือกแต่เฉพาะ
ที่คุณเลือกเอาไว้ค่ะ
872
00:44:00,640 --> 00:44:02,920
อ้าว แล้วไอ้ที่ผมทำ
เครื่องหมายไว้ในกล่องนี่
873
00:44:03,000 --> 00:44:04,480
พี่บัวทิ้งหมดแล้วเหรอครับ
874
00:44:04,960 --> 00:44:06,320
ทิ้งไปแล้วค่ะ
875
00:44:06,680 --> 00:44:09,080
ก่อนหน้าที่คุณไซม่อน
จะเข้ามาเมื่อกี้นี้น่ะค่ะ
876
00:44:09,160 --> 00:44:10,520
ทิ้งไว้ที่ไหนครับ
877
00:44:11,240 --> 00:44:12,640
[บัว] ถังขยะหน้าบ้านค่ะ
878
00:44:12,720 --> 00:44:15,160
แต่ว่าไม่รู้ว่ารถขยะ
มันจะมาเอาไปแล้วหรือยัง
879
00:44:15,720 --> 00:44:17,360
[บัวตะโกน]
มีอะไรสำคัญหรือเปล่าคะคุณไซม่อน
880
00:44:17,520 --> 00:44:19,280
[เสียงไซม่อนหายใจแรง]
881
00:44:22,440 --> 00:44:25,120
[ดนตรีอึดอัดตึงเครียด]
882
00:44:57,160 --> 00:45:00,160
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
883
00:45:44,160 --> 00:45:46,160
คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์
87539