All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E03_Episode 3.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:00:02,760 [เสียงไซเรน] 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,760 [ดนตรีเปิดเรื่อง] 3 00:01:33,600 --> 00:01:34,880 [ดนตรีหยุด] 4 00:01:35,680 --> 00:01:37,680 [ดนตรีผ่อนคลาย] 5 00:01:44,480 --> 00:01:45,640 [ดนตรีหยุด] 6 00:01:46,960 --> 00:01:48,920 [เอฟเฟกต์ระทึก] 7 00:01:52,080 --> 00:01:53,880 [เสียงน้ำจากฝักบัว] 8 00:01:54,480 --> 00:01:56,800 [เสียงลูกบิดขยับ และประตูเปิดดังเอี๊ยดอ๊าด] 9 00:01:57,360 --> 00:01:59,160 [เสียงน้ำจากฝักบัว] 10 00:01:59,640 --> 00:02:01,400 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 11 00:02:17,360 --> 00:02:18,680 [เอฟเฟกต์ตื่นเต้น] 12 00:02:23,080 --> 00:02:24,520 อาบน้ำด้วยได้หรือเปล่า 13 00:02:25,920 --> 00:02:27,160 ผมอาบเสร็จแล้วนะ 14 00:02:28,160 --> 00:02:29,800 [เสียงน้ำหยด] 15 00:02:30,760 --> 00:02:31,800 อาบอีกรอบก็ได้นี่ 16 00:02:32,280 --> 00:02:33,560 [ดนตรีหยุด] 17 00:02:34,480 --> 00:02:36,520 [เอฟเฟกต์คล้ายลมพัด] 18 00:02:45,560 --> 00:02:48,560 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์แนวเซ็กซี่] 19 00:03:15,760 --> 00:03:16,960 [ดนตรีหยุด] 20 00:03:18,000 --> 00:03:19,120 [เสียงตำส้มตำ] 21 00:03:19,200 --> 00:03:21,360 [เสียงหั่นและเสียงบีบมะนาว] 22 00:03:21,440 --> 00:03:22,400 [ดนตรีสนุกสนาน] 23 00:03:22,480 --> 00:03:23,720 โต๊ะนี้ยังไม่ครบ รอสักครู่นะคะ 24 00:03:23,800 --> 00:03:25,880 - วันนี้คนเยอะนิดหนึ่งนะคะ ตามคิว - [คลอเดีย] ตามคิวค่ะ 25 00:03:25,960 --> 00:03:28,800 เอ้า โต๊ะนั้นว่างแล้ว เชิญเลยค่ะ คิวต่อไปค่ะ 26 00:03:29,720 --> 00:03:31,760 สวัสดีค่ะ เชิญค่ะ 27 00:03:31,840 --> 00:03:35,840 - สามสิบครับ - อุ๊ย 30 ใช่เลยค่ะ 28 00:03:35,920 --> 00:03:38,600 เอ้า 30 เชิญโต๊ะนี้เลยนะคะ 29 00:03:39,680 --> 00:03:40,760 [ผู้หญิง] ฉันมาก่อนนะ 30 00:03:40,960 --> 00:03:41,840 เอ่อ... 31 00:03:42,160 --> 00:03:44,520 ค่ะ กำลังจะเรียกอยู่พอดีเลยค่ะ [หัวเราะเจื่อน] 32 00:03:44,800 --> 00:03:47,040 แล้วไป นึกว่าเห็นผู้ดีกว่า 33 00:03:47,120 --> 00:03:51,080 โอ๊ย ผู้หน้าดีหรือชะนีวินเทจ ก็ต้อนรับอย่างดีเลยค่ะ 34 00:03:51,160 --> 00:03:54,320 เชิญค่ะ โต๊ะนี้เลยนะคะ 35 00:03:54,520 --> 00:03:55,600 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 36 00:03:55,840 --> 00:03:57,960 สั่งอาหารอะไรดีคะวันนี้ 37 00:03:58,040 --> 00:04:00,760 [อีฟ] คิวที่โทรมาจองสองที่ ตอนบ่ายได้หรือยัง 38 00:04:01,000 --> 00:04:02,880 ร้านนี้ไม่รับจอง 39 00:04:02,960 --> 00:04:04,960 คนอื่นเขาก็มากันเองทั้งนั้นแหละ 40 00:04:05,640 --> 00:04:06,960 โอ้ว 41 00:04:07,040 --> 00:04:08,920 [ทอฟฟี่] โอ้วๆ 42 00:04:09,480 --> 00:04:11,040 ไม่ต้องจองเลย 43 00:04:11,240 --> 00:04:12,240 [ภาษาอังกฤษ] สวัสดียามบ่าย 44 00:04:12,320 --> 00:04:14,200 [ภาษาอังกฤษ] เอ่อ อ่า ภาษาอังกฤษ เอ่อ... 45 00:04:14,280 --> 00:04:16,720 ยินดีต้อนรับสู่คลอเดียส้มตำ เอ่อ... 46 00:04:16,920 --> 00:04:20,560 คุณมาไกล ฉันจะดูแลคุณให้ดีนะ 47 00:04:20,640 --> 00:04:25,680 เอ้อ คัมๆ คลำๆ วิทมีไง เอ้อ มา 48 00:04:26,200 --> 00:04:27,280 ตรงโน้นเลย 49 00:04:27,360 --> 00:04:28,960 [ภาษาอังกฤษ] เอ่อ เดินตรงไปเลย 50 00:04:29,480 --> 00:04:32,000 - เลี้ยวซ้าย เลี้ยวซ้าย นี่เก้าอี้ - [ภาษาอังกฤษ] โอเคครับ 51 00:04:32,080 --> 00:04:33,240 นั่งลง 52 00:04:33,320 --> 00:04:34,720 แต๊งกิ้ว 53 00:04:35,440 --> 00:04:36,440 แหม 54 00:04:36,640 --> 00:04:38,640 น่ากินกว่าส้มตำร้านกูอีกนะมึง 55 00:04:38,720 --> 00:04:40,240 มึง แต่เขาฟังภาษาไทยออก 56 00:04:41,200 --> 00:04:42,040 ก็ดีสิ 57 00:04:42,120 --> 00:04:44,080 เขาจะได้รู้ว่ากูเป็นคนตรงๆ 58 00:04:44,960 --> 00:04:46,400 ไอเลิฟยูนะ 59 00:04:46,880 --> 00:04:48,120 [คลอเดีย] ทอฟฟี่ 60 00:04:48,200 --> 00:04:49,320 มาช่วยงานเร็วๆ 61 00:04:49,440 --> 00:04:51,640 - ไม่ทันแล้วเร็วๆ เข้า มา - เดี๋ยวมาๆ 62 00:04:51,720 --> 00:04:53,560 - [ทอฟฟี่] ค่ะ - [คลอเดีย] เอาไปให้พี่เขาก่อนเลย 63 00:04:53,640 --> 00:04:55,240 - [ทอฟฟี่] ไปโต๊ะโน้นเลยนะ - [คลอเดีย] เออ 64 00:04:56,120 --> 00:04:58,000 นั่นน่ะ เจ๊คลอเดีย เจ้าของร้าน 65 00:04:58,600 --> 00:05:00,480 [เสียงเพลงในร้านดังแว่วๆ ] 66 00:05:00,560 --> 00:05:01,920 สวย เซ็กซี่เนอะ 67 00:05:02,560 --> 00:05:03,720 อีฟสวยกว่าตั้งเยอะ 68 00:05:04,760 --> 00:05:06,760 [ดนตรีหวานซึ้งผ่อนคลาย] 69 00:05:07,400 --> 00:05:08,640 [น้ำเสียงเขิน] บ้า 70 00:05:10,920 --> 00:05:13,880 อีฟน่ะ กินร้านนี้ ตั้งแต่ยังเป็นรถเข็นอยู่เลยนะ 71 00:05:13,960 --> 00:05:15,160 กี่ปีแล้วล่ะ 72 00:05:16,040 --> 00:05:17,040 น่าจะ... 73 00:05:17,720 --> 00:05:18,640 เจ็ดปีแล้วมั้ง 74 00:05:19,360 --> 00:05:20,880 - เจ็ดปี - [อีฟ] ตอนนั้นน่ะ 75 00:05:20,960 --> 00:05:23,000 เจ๊เขายังขายอยู่กับพี่โชคอยู่เลย 76 00:05:23,080 --> 00:05:24,040 พี่โชค... 77 00:05:24,240 --> 00:05:25,200 พี่โชคคือใคร 78 00:05:25,280 --> 00:05:27,600 พี่โชคคือแฟนเก่าเจ๊เขาน่ะ 79 00:05:29,160 --> 00:05:31,080 [อีฟ] แต่ตอนนี้ เขาไม่อยู่แล้ว 80 00:05:32,120 --> 00:05:33,440 อ้าว แล้วเขาไปไหนล่ะ 81 00:05:33,920 --> 00:05:35,880 พี่โชคน่ะ อยู่บนสวรรค์ 82 00:05:36,640 --> 00:05:37,640 [เสียงเบา] อ๋อ 83 00:05:37,720 --> 00:05:39,760 พี่โชคเป็นคนดีมากเลยนะ 84 00:05:40,000 --> 00:05:42,320 เจ๊คลอเดีย รักพี่โชคมากเลย 85 00:05:42,920 --> 00:05:44,840 แล้วเขาตายยังไง 86 00:05:45,160 --> 00:05:47,720 พี่โชคเขาขี่มอเตอร์ไซค์ แล้วโดนรถบรรทุกชนน่ะ 87 00:05:47,840 --> 00:05:51,280 วันแรกที่เปิดร้านนี้เลย เขารีบเอาของมาให้พี่คลอเดีย 88 00:05:52,160 --> 00:05:53,480 [ภาษาอังกฤษ] น่าเศร้าจัง 89 00:05:55,000 --> 00:05:56,520 [อีฟ] เจ๊คลอเดียสตรองนะ 90 00:05:56,720 --> 00:05:58,840 [พูดอังกฤษคำไทยคำ] แต่บางทีข้างในคงเศร้าน่ะ 91 00:06:00,040 --> 00:06:02,360 [ดนตรีไพเราะอารมณ์เศร้า] 92 00:06:25,040 --> 00:06:26,480 [ดนตรีค่อยๆ เบาลง] 93 00:06:26,560 --> 00:06:29,840 [เจซี] โอ๊ย ดีใจจะได้เจอแฟนแล้วโว้ย 94 00:06:29,920 --> 00:06:31,880 [เจซีเก๊กเสียงหล่อ] แจ๋มจ๋า พี่พร้อมมาก 95 00:06:31,960 --> 00:06:33,280 [เจซีทำเสียงมันเขี้ยว] 96 00:06:33,360 --> 00:06:35,640 [เสียงฮัมเพลงและน้ำไหลจากฝักบัว] 97 00:06:45,440 --> 00:06:46,560 แจ๋มจ๋า 98 00:06:46,640 --> 00:06:47,560 เดี๋ยวคืนนี้ 99 00:06:47,640 --> 00:06:50,000 พี่จะมีโชว์สุดพิเศษ 100 00:06:50,320 --> 00:06:51,720 ให้แจ๋มดูนะจ๊ะ 101 00:06:52,560 --> 00:06:53,480 ซ้อมดีกว่า 102 00:06:55,280 --> 00:06:58,280 [เพลง "กำนันทองหล่อ" โดย ป๊อบ ปองกูล feat. โอ๊ต ปราโมทย์] 103 00:07:49,120 --> 00:07:50,360 [เจซี] จะถอดล่ะนะ 104 00:07:50,440 --> 00:07:51,960 หนึ่ง สอง สาม 105 00:07:52,040 --> 00:07:53,200 [เพลงจบ] 106 00:07:53,280 --> 00:07:54,920 [เสียงกรีดร้องลั่น] 107 00:07:58,000 --> 00:07:58,920 อีทอฟฟี่ 108 00:07:59,000 --> 00:07:59,840 เป็นอะไรวะ 109 00:07:59,920 --> 00:08:01,040 [ทอฟฟี่] เจ๊ 110 00:08:01,120 --> 00:08:03,480 หนูลืมทำสิ่งที่สำคัญที่สุดของวันนี้ 111 00:08:03,560 --> 00:08:05,280 มันเลยมาสามนาทีแล้วอะ 112 00:08:05,360 --> 00:08:07,400 เอ้า มึงก็รีบทำสิวะ 113 00:08:07,480 --> 00:08:08,440 [ทอฟฟี่เสียงลนลาน] ได้ค่ะ 114 00:08:13,000 --> 00:08:13,840 [เสียงหยอดเหรียญ] 115 00:08:13,920 --> 00:08:14,960 [เสียงกดปุ่ม] 116 00:08:15,920 --> 00:08:16,880 [เสียงกดปุ่มเปิดเพลง] 117 00:08:17,240 --> 00:08:20,120 เอ้า ใครโสดบ้างคะ ขอเสียงหน่อยค่ะ 118 00:08:20,200 --> 00:08:21,520 [เสียงเฮและปรบมือ] 119 00:08:24,200 --> 00:08:25,640 ยืนค่ะ มาค่ะ 120 00:08:26,080 --> 00:08:27,360 [ทอฟฟี่] ยืนค่ะ มาค่ะ 121 00:08:27,840 --> 00:08:28,720 คัมมอน เบบี้ 122 00:08:29,200 --> 00:08:30,840 [เสียงเพลง "ยังโสด" โดย โอลีฟส์] 123 00:09:01,000 --> 00:09:02,960 [เสียงทอฟฟี่ร้องสไตล์โอเปร่า] ♪ ยังโสด ♪ 124 00:09:03,920 --> 00:09:06,000 ♪ ยังโสด ♪ 125 00:09:06,200 --> 00:09:08,480 [ขึ้นคีย์สูง] ♪ ยังโสด ♪ 126 00:09:11,400 --> 00:09:13,120 [ร้องไล่เสียงแบบนักร้องโอเปร่า] 127 00:09:23,560 --> 00:09:24,720 [ร้องเสียงสูงจนแหบ] 128 00:09:24,880 --> 00:09:25,960 [เสียงครางสูง] 129 00:09:27,360 --> 00:09:30,560 [ขึ้นคีย์สูง] ♪ ยังโสด ♪ 130 00:09:31,400 --> 00:09:32,240 [เสียงแก้วแตก] 131 00:09:33,520 --> 00:09:35,120 [เสียงปรบมือ] 132 00:09:35,200 --> 00:09:36,160 [ทอฟฟี่หัวเราะเขินอาย] 133 00:09:44,520 --> 00:09:46,720 แดนนี่กินไปก่อนเลยนะ เดี๋ยวอีฟไปคุยกับ 134 00:09:46,800 --> 00:09:48,240 - เจ๊ก่อน - อ๋อ 135 00:09:48,680 --> 00:09:49,920 ได้ๆ 136 00:09:50,000 --> 00:09:50,840 [ผู้หญิง] มึงพัก เอ้า 137 00:09:52,800 --> 00:09:55,000 [เสียงผู้คนพูดคุยกันในร้าน] 138 00:09:55,080 --> 00:09:57,240 [ดนตรีสนุกสนาน] 139 00:09:59,040 --> 00:10:00,320 เป็นไงเจ๊ 140 00:10:00,400 --> 00:10:03,040 กูก็เหนื่อยสิวะ ใครจะเหมือนมึงล่ะ 141 00:10:03,120 --> 00:10:05,240 [คลอเดีย] วันทำงาน ก็ไม่เห็นจะต้องทำงาน 142 00:10:05,320 --> 00:10:07,120 นี่ กูอยากรู้ 143 00:10:07,200 --> 00:10:09,520 เมื่อคืนนี้คงจะสุขสม อารมณ์หมายเลยใช่ไหม 144 00:10:09,600 --> 00:10:11,760 วันนี้ถึงกับลางานเลยมึงน่ะ 145 00:10:11,840 --> 00:10:13,280 เจ๊คิดว่าหนูเป็นไง 146 00:10:13,360 --> 00:10:15,040 - เป็นหญิงไทย - [อีฟ] อุ๊ยขอบคุณค่ะ 147 00:10:15,120 --> 00:10:17,000 [น้ำเสียงแซว] ที่ใจทราม 148 00:10:17,080 --> 00:10:19,560 เจ๊นี่ หนูยังไม่ได้กับเขาเลยนะ 149 00:10:19,640 --> 00:10:20,920 แล้วอยากได้หรือเปล่าล่ะ 150 00:10:21,400 --> 00:10:23,280 ก็ถ้าตอบแบบหญิงไทยก็คือ 151 00:10:23,360 --> 00:10:24,680 ไม่ค่ะ 152 00:10:24,840 --> 00:10:27,800 [ทำเสียงเขินอายประชด] เฮ้ย มึงไปคว้าเขามาจากไหนวะ 153 00:10:27,880 --> 00:10:29,520 ก็เมื่อคืนไง ที่หนูไปบาร์ญี่ปุ่นน่ะ 154 00:10:29,600 --> 00:10:31,400 - เออ - [อีฟ] เจอเขาที่นั่นแหละ 155 00:10:31,480 --> 00:10:33,200 [คลอเดีย] แล้วเมื่อคืนทำอะไรกันวะ 156 00:10:33,480 --> 00:10:35,400 [เสียงถอนใจ] ไม่ได้ทำ เจ๊ก็... 157 00:10:35,800 --> 00:10:37,400 เมาแล้วก็หลับไป 158 00:10:37,480 --> 00:10:38,880 - ที่บาร์อะนะ - [อีฟ] ที่ห้อง 159 00:10:38,960 --> 00:10:40,280 ที่โรงแรมเขา 160 00:10:41,160 --> 00:10:42,240 [เสียงตื่นเต้น] ที่โรงแรมเขา 161 00:10:42,840 --> 00:10:44,800 แล้วมึงก็โดนลักหลับเหรอ 162 00:10:44,880 --> 00:10:45,760 [เสียงจิ๊ปาก] 163 00:10:45,880 --> 00:10:46,800 [เสียงถอนหายใจ] 164 00:10:47,120 --> 00:10:49,440 จริงๆ หนูก็อยากโดนลักหลับนะ 165 00:10:49,880 --> 00:10:51,360 แต่เขาไม่ทำอะ 166 00:10:51,920 --> 00:10:53,600 [ภาษาอังกฤษ] ร้ายนะเรา ร้ายมาก 167 00:10:53,680 --> 00:10:55,240 [เสียงจิ๊ปาก] เจ๊อะ 168 00:10:57,640 --> 00:10:58,840 [คลอเดียทำเสียงแซว] 169 00:10:59,440 --> 00:11:01,280 [เสียงโทรศัพท์เรียกเข้า] 170 00:11:03,560 --> 00:11:04,760 ฮัลโหลหลิน 171 00:11:05,760 --> 00:11:06,760 [เสียงถอนหายใจ] 172 00:11:07,640 --> 00:11:09,000 - [ผู้หญิง 1] เจ๊ๆ - [ผู้หญิง 2] หา 173 00:11:11,160 --> 00:11:12,360 อ๋อ 174 00:11:12,520 --> 00:11:13,920 เป็นพวกซื้อกินเหรอ 175 00:11:14,000 --> 00:11:16,560 ไม่ใช่เจ๊ เขาเป็นแอนิเมเตอร์ 176 00:11:17,120 --> 00:11:19,600 เหมือนไอ้แอนิมอลใช่ไหม เป็นสัตว์น่ะ 177 00:11:20,160 --> 00:11:21,600 แล้วมึงเป็นสัตว์ประเภทไหนวะ 178 00:11:22,080 --> 00:11:23,040 เจ๊นี่ 179 00:11:23,120 --> 00:11:24,240 แก่จริงๆ เลย 180 00:11:24,320 --> 00:11:27,480 แอนิเมเตอร์เนี่ย มันคือนักวาดการ์ตูน 181 00:11:27,560 --> 00:11:29,520 เขาวาดน่ารักมากเลยนะเจ๊ เนี่ย 182 00:11:29,720 --> 00:11:32,520 ที่สิงคโปร์อะ ส่งเขามา วาดรูปให้แผนที่ประเทศไทย 183 00:11:32,600 --> 00:11:34,920 แบบ เกี่ยวกับการท่องเที่ยว อะไรอย่างนี้ล่ะ 184 00:11:35,000 --> 00:11:36,200 อ๋อ 185 00:11:36,280 --> 00:11:38,800 วัยรุ่นน่ะถึงจะเข้าใจ แก่แบบเจ๊ไม่เข้าใจหรอก 186 00:11:38,880 --> 00:11:40,440 โห เดี๋ยวกูตบปากเลย 187 00:11:43,280 --> 00:11:44,640 [เสียงอีฟหัวเราะเบาๆ ] 188 00:11:48,520 --> 00:11:50,240 [ดนตรีอารมณ์ตึงเครียด] 189 00:12:00,720 --> 00:12:03,760 (ขอโทษ ผมมีธุระด่วนต้องทำ แล้วจะโทรหานะ แดนนี่) 190 00:12:09,520 --> 00:12:10,640 [ดนตรีหยุด] 191 00:12:11,560 --> 00:12:13,600 [เสียงรถวิ่งผ่าน] 192 00:12:22,400 --> 00:12:25,040 [ดนตรีช้าทำนองผ่อนคลาย] 193 00:12:26,840 --> 00:12:28,840 [เสียงการจราจร] 194 00:12:55,280 --> 00:12:56,680 [เสียงจูบฟอดใหญ่] 195 00:13:02,040 --> 00:13:04,560 [เจซี] พี่ๆ แฟนผมน่ะ สวยไหม 196 00:13:04,640 --> 00:13:06,880 เนี่ย กำลังจะไปรับที่หมอชิตพี่ 197 00:13:08,440 --> 00:13:09,480 [เจซี] อ้าว 198 00:13:11,280 --> 00:13:12,320 ไม่สนใจ 199 00:13:14,320 --> 00:13:16,160 น่ารักจะตาย 200 00:13:16,240 --> 00:13:17,440 [ทำเสียงมันเขี้ยว] 201 00:13:23,320 --> 00:13:24,600 [ดนตรีหยุด] 202 00:13:25,720 --> 00:13:27,440 [เสียงนกร้องดังอยู่ไกลๆ ] 203 00:13:30,760 --> 00:13:33,800 [ภาษาอังกฤษ] ไง ไซม่อน กรุงเทพฯ เป็นยังไงบ้าง 204 00:13:33,880 --> 00:13:35,120 [ภาษาอังกฤษ] ฉันเยี่ยมเลย 205 00:13:35,440 --> 00:13:36,600 [เพื่อน]อกหักเหรอ 206 00:13:38,640 --> 00:13:39,960 ไม่เอาน่า 207 00:13:40,040 --> 00:13:41,280 ฉันไม่เหมือนนายนะ 208 00:13:41,360 --> 00:13:42,800 [เสียงหัวเราะ] 209 00:13:43,040 --> 00:13:45,040 ที่โทรมานี่ก็เพราะว่า 210 00:13:45,120 --> 00:13:48,760 เจ้านายอยากรู้ว่าเมื่อไหร่ นายจะทำวิดีโอเกมตัวใหม่เสร็จ 211 00:13:49,640 --> 00:13:51,440 [เสียงสูดปาก] เอ่อ... 212 00:13:52,840 --> 00:13:55,320 ฉันจะพยายามส่งไปให้นายภายใน... 213 00:13:55,400 --> 00:13:56,480 อาทิตย์หน้า 214 00:13:56,560 --> 00:13:59,120 - โอเค เยี่ยม สัญญานะ - [ไซม่อน] สัญญา 215 00:13:59,360 --> 00:14:01,760 โอเคนะ ฉันว่านายไปนอนได้แล้ว 216 00:14:01,840 --> 00:14:02,680 [ทำเสียงตอบรับ] 217 00:14:03,120 --> 00:14:03,960 บาย 218 00:14:04,080 --> 00:14:05,080 [เพื่อน] บาย 219 00:14:06,360 --> 00:14:08,080 [เสียงถอนใจและจิ๊ปากเบาๆ ] 220 00:14:08,600 --> 00:14:09,560 [เสียงเคาะประตู] 221 00:14:10,520 --> 00:14:11,560 ครับ [เสียงเปิดประตู] 222 00:14:13,680 --> 00:14:15,040 [เสียงปิดประตู] 223 00:14:16,640 --> 00:14:18,440 ขอโทษที่มารบกวนค่ะ คุณไซม่อน 224 00:14:18,520 --> 00:14:21,480 ไม่เลยครับ คือผมเพิ่งคุยงาน กับเพื่อนเสร็จเลยพอดี 225 00:14:22,000 --> 00:14:24,160 คุณแม่ให้พี่เคลียร์ของ ในห้องเก็บของน่ะค่ะ 226 00:14:24,240 --> 00:14:26,920 [บัว] ก็เลยอยากจะรบกวน คุณไซม่อนไปดูให้หน่อย 227 00:14:27,000 --> 00:14:28,960 ว่าอยากจะเก็บ หรือว่าอยากจะทิ้งอะไร 228 00:14:29,040 --> 00:14:31,360 แยกกล่องไว้ให้พี่ก็ได้นะคะ เดี๋ยวพี่จัดการให้ 229 00:14:31,440 --> 00:14:32,520 [หัวเราะเบาๆ ] โอเคครับ 230 00:14:33,760 --> 00:14:35,040 [ไซม่อน] เอ้อ พี่บัว 231 00:14:35,280 --> 00:14:36,120 คือ... 232 00:14:36,200 --> 00:14:37,200 เดี๋ยว... 233 00:14:37,280 --> 00:14:39,680 คืนนี้ผมจะออกไปงานเลี้ยงรุ่นน่ะครับ 234 00:14:39,760 --> 00:14:41,720 ยังไงฝากดูคุณแม่ด้วยนะครับ 235 00:14:41,800 --> 00:14:43,720 ได้เลยค่ะ คุณไซม่อน 236 00:14:44,280 --> 00:14:46,240 ดีนะคะ ได้ไปเจอเพื่อนเก่าๆ 237 00:14:46,320 --> 00:14:49,200 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] ผมก็ไม่รู้ว่าจะดีหรือไม่ดีน่ะสิ 238 00:14:49,320 --> 00:14:51,320 บางคนก็ไม่ค่อยอยากจะเจอด้วย 239 00:14:51,400 --> 00:14:54,560 อือ แล้วคุณไซม่อน มีคนที่อยากจะเจอไหมคะ 240 00:14:55,160 --> 00:14:57,320 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ทำนองผ่อนคลาย] 241 00:15:01,160 --> 00:15:02,920 [เสียงสลับฉาก] 242 00:15:10,560 --> 00:15:11,680 [นิว] ดูอะไรอยู่เหรอคีตัน 243 00:15:21,520 --> 00:15:22,960 ทำอะไรอยู่เหรอคีตัน 244 00:15:24,480 --> 00:15:25,640 เปล่าครับ 245 00:15:25,720 --> 00:15:26,720 ไม่มีอะไรหรอก 246 00:15:27,840 --> 00:15:30,080 [ทำเสียงล้อเล่น] โอ๊ย อะไรเนี่ย 247 00:15:30,280 --> 00:15:32,280 [นิว] จะกอดให้ตัวแตกเลย 248 00:15:33,240 --> 00:15:34,120 [คีตัน] เดี๋ยวนะ 249 00:15:35,640 --> 00:15:37,760 [คีตัน] ใครกันแน่ที่จะแตก ฮึ [นิวร้องตกใจ] 250 00:15:38,760 --> 00:15:39,640 ขอกอดหน่อยนะ 251 00:15:39,720 --> 00:15:40,840 [นิวทำเสียงครางเจ็บ] 252 00:15:40,920 --> 00:15:42,280 [เสียงคีตันหัวเราะ] [นิว] โอ๊ย อุ๊ยๆ 253 00:15:42,480 --> 00:15:43,880 โอ๊ย เหนื่อยเลยเนี่ย 254 00:15:44,120 --> 00:15:45,400 - นิว - [นิว] หือ 255 00:15:46,040 --> 00:15:47,120 ผมมีข่าวดีจะบอกอะ 256 00:15:48,240 --> 00:15:49,200 อะไรเหรอ 257 00:15:49,480 --> 00:15:50,840 - [คีตัน] วางก่อนได้ไหม - [นิว] อือ 258 00:15:51,200 --> 00:15:52,760 - โอเค โอ๊ย - โอ๊ะๆ 259 00:15:53,760 --> 00:15:55,040 [เสียงนิวผ่อนลมหายใจ] 260 00:15:55,280 --> 00:15:56,600 คือ... 261 00:15:58,960 --> 00:16:00,400 ผมลางานได้แล้วนะ 262 00:16:01,320 --> 00:16:02,480 สองอาทิตย์แน่ะ 263 00:16:05,960 --> 00:16:07,120 เพราะฉะนั้นแล้ว 264 00:16:08,840 --> 00:16:10,640 ไปจองทัวร์ไปญี่ปุ่นกันได้ไหม 265 00:16:12,360 --> 00:16:14,480 เดือนหน้า วันที่ 17 เนี่ย เราไปด้วยกันเลยไง 266 00:16:16,400 --> 00:16:17,600 เอ่อ คือ... 267 00:16:18,240 --> 00:16:19,080 อ้าว 268 00:16:19,360 --> 00:16:21,120 ทำไมล่ะ ลางานไม่ได้แล้วเหรอ 269 00:16:22,280 --> 00:16:23,800 จริงๆ นิวก็ลาไว้แล้วล่ะ 270 00:16:25,560 --> 00:16:26,720 เฮ้ย ก็ดีสิ 271 00:16:27,240 --> 00:16:28,400 เพราะว่า... 272 00:16:28,480 --> 00:16:30,840 เนี่ย เดี๋ยวเราจะได้ไปเลือกไง ว่าทัวร์ที่ไหนดี 273 00:16:31,960 --> 00:16:35,520 ผมน่ะ อยากอยู่โรงแรมที่สวยๆ เก่าๆ 274 00:16:35,600 --> 00:16:36,720 แล้วก็ 275 00:16:36,840 --> 00:16:39,000 มีบ่อน้ำพุร้อนอยู่ข้างๆ 276 00:16:39,160 --> 00:16:40,960 มีน้ำไหลมาจาก 277 00:16:41,120 --> 00:16:42,240 ภูเขา 278 00:16:42,800 --> 00:16:43,640 ไม่ดีเหรอ 279 00:16:44,240 --> 00:16:45,080 [นิว] เอ่อ... 280 00:16:45,560 --> 00:16:46,400 คือ... 281 00:16:46,480 --> 00:16:47,800 [ดนตรีหยุด] 282 00:16:50,080 --> 00:16:51,560 นิวไม่ได้ลางานน่ะ 283 00:16:53,120 --> 00:16:54,120 นิวลาออก 284 00:16:54,800 --> 00:16:55,680 [คีตัน] หือ 285 00:16:55,760 --> 00:16:56,880 ลาออก 286 00:16:58,440 --> 00:16:59,480 ทำไมล่ะ 287 00:17:00,520 --> 00:17:01,640 [เสียงนาฬิกาดัง] 288 00:17:14,640 --> 00:17:15,560 นิว 289 00:17:21,560 --> 00:17:23,000 คีตันจำได้ไหม 290 00:17:23,560 --> 00:17:25,319 [นิว] ที่นิวสมัครงานไว้ 291 00:17:26,000 --> 00:17:27,880 ถ้านิวได้ นิวต้องไปทำงานที่ฮ่องกง 292 00:17:31,120 --> 00:17:32,320 นิวได้งานนั้นแล้ว 293 00:17:33,080 --> 00:17:35,000 [ดนตรีเศร้า] 294 00:17:35,520 --> 00:17:36,440 จริงเหรอ 295 00:17:36,840 --> 00:17:37,720 แล้ว... 296 00:17:39,360 --> 00:17:40,840 แล้วนี่เขาบอกนิวตั้งแต่เมื่อไหร่ 297 00:17:42,280 --> 00:17:43,880 จริงๆ นิวรู้มาเดือนครึ่งแล้วล่ะ 298 00:17:44,240 --> 00:17:45,400 นิวก็เลยยื่นใบลาออก 299 00:17:50,040 --> 00:17:51,680 อาทิตย์หน้านิวต้องเดินทางแล้ว 300 00:17:53,400 --> 00:17:54,880 แล้วนี่คิดจะบอกผมเมื่อไหร่ 301 00:17:55,840 --> 00:17:57,440 วันที่นิวเดินทางเลยหรือเปล่า 302 00:18:01,080 --> 00:18:02,120 [คีตัน] ฮะ นิว 303 00:18:06,880 --> 00:18:07,720 นี่นิวรู้หรือเปล่า 304 00:18:08,120 --> 00:18:09,520 ว่านี่ผมจะทำอะไรให้นิวบ้างอะ 305 00:18:10,720 --> 00:18:13,440 ผมจะไปจองทัวร์แล้วเซอร์ไพรส์คุณ เย็นนี้ตอนที่เราเจอกันน่ะ 306 00:18:14,840 --> 00:18:17,760 เฮ้ย นี่เราคบมาสองปีแล้วนะเว้ย เรื่องแบบนี้ไม่คิดจะบอกผมเลยเหรอ 307 00:18:18,960 --> 00:18:20,280 [ดนตรีหยุด] 308 00:18:21,920 --> 00:18:23,040 หา 309 00:18:24,280 --> 00:18:26,040 ก็เพราะว่าเราคบกันมาสองปีแล้วไง 310 00:18:26,480 --> 00:18:27,880 นิวถึงไม่รู้ว่าจะพูดยังไง 311 00:18:27,960 --> 00:18:29,120 หมายความว่าไง 312 00:18:30,160 --> 00:18:31,360 คีตันรู้ไหม 313 00:18:33,800 --> 00:18:35,680 ตอนที่นิวรู้ว่าจะได้ไปฮ่องกง 314 00:18:35,760 --> 00:18:37,320 [นิว] นิวแอบดีใจนะ 315 00:18:38,040 --> 00:18:39,680 แต่ไม่ใช่เพราะว่าได้งานใหม่ 316 00:18:40,800 --> 00:18:41,840 แล้วเพราะอะไร 317 00:18:45,160 --> 00:18:46,280 [เสียงนิวถอนหายใจ] 318 00:18:50,920 --> 00:18:52,600 เพราะเราจะได้จบกันด้วยดีไง 319 00:18:53,360 --> 00:18:54,240 [เสียงนิวพ่นลมหายใจ] 320 00:18:56,440 --> 00:18:58,120 นิวไม่อยากให้คีตัน ต้องทนทุกข์กับนิวอะ 321 00:18:58,200 --> 00:18:59,480 เพราะเราคบกันมานานน่ะ 322 00:19:00,480 --> 00:19:01,520 นิว แต่... 323 00:19:02,360 --> 00:19:04,080 แต่คีตันก็ไม่ได้ อยากอยู่กับนิวจริงๆ ใช่ไหม 324 00:19:05,520 --> 00:19:06,600 [นิว] ใช่ไหมล่ะ 325 00:19:08,320 --> 00:19:10,200 ถ้าคีตันบอกนิวว่าอย่าไปฮ่องกง 326 00:19:10,280 --> 00:19:11,640 อยู่กับคีตันที่นี่ 327 00:19:11,720 --> 00:19:13,520 [นิว] แล้วเราจะมีอนาคตไปด้วยกันน่ะ 328 00:19:14,360 --> 00:19:17,480 มีอะไรที่มากกว่าการเจอกัน อาทิตย์ละครั้งแล้วมีเซ็กส์กันแบบนี้ 329 00:19:19,960 --> 00:19:21,240 นิวจะไม่ไปฮ่องกง 330 00:19:22,120 --> 00:19:23,920 [ดนตรีตึงเครียดค่อยๆ ดังขึ้น] 331 00:19:33,360 --> 00:19:34,560 [ดนตรีหยุด] 332 00:19:35,120 --> 00:19:37,960 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 333 00:21:10,760 --> 00:21:11,680 แจ๋ม 334 00:21:17,720 --> 00:21:18,760 [เจซี] แจ๋ม 335 00:21:20,440 --> 00:21:22,600 - ไม่ใช่ค่ะ - อุ๊ย โทษครับ 336 00:21:32,360 --> 00:21:33,440 [เสียงข้อความเข้า] 337 00:21:35,960 --> 00:21:36,840 (หนึ่งข้อความใหม่) 338 00:21:36,960 --> 00:21:37,920 แจ๋ม 339 00:21:45,720 --> 00:21:46,680 [เจซีอุทานเสียงเบา] เชี่ย 340 00:21:54,000 --> 00:21:54,960 เชี่ย 341 00:22:08,800 --> 00:22:10,040 [เพลงจบ] 342 00:22:10,560 --> 00:22:11,920 [เสียงนกร้อง] 343 00:22:18,040 --> 00:22:19,840 [ดนตรีสงบ] 344 00:22:28,080 --> 00:22:28,960 [ไซม่อนพ่นลมหายใจ] 345 00:22:29,240 --> 00:22:30,240 คุณแม่ 346 00:22:30,440 --> 00:22:31,520 หลับหรือยังครับ 347 00:22:31,600 --> 00:22:33,120 กำลังจะหลับค่ะ 348 00:22:37,440 --> 00:22:39,200 โอ้ 349 00:22:40,200 --> 00:22:42,080 แต่งตัวหล่อจริง 350 00:22:42,320 --> 00:22:44,320 [แม่ไซม่อน] จะออกไปไหนเหรอลูก หรือว่า 351 00:22:45,040 --> 00:22:46,240 จะออกไปกับแฟน 352 00:22:46,720 --> 00:22:48,120 โธ่ แม่ 353 00:22:48,280 --> 00:22:50,440 แฟนเฟินอะไรเล่า ไม่มี 354 00:22:51,360 --> 00:22:52,320 [เสียงจูบแก้ม] 355 00:22:52,560 --> 00:22:53,760 [ดนตรีหยุด] 356 00:22:55,440 --> 00:22:57,960 มีแฟนบอกแม่ได้นะ 357 00:22:58,520 --> 00:23:00,920 ผู้หญิงหรือผู้ชายแม่ก็ไม่ว่าหรอก 358 00:23:02,640 --> 00:23:03,480 [เสียงจิ๊ปาก] 359 00:23:03,920 --> 00:23:05,000 แม่ 360 00:23:05,080 --> 00:23:06,480 [ไซม่อน] แม่จำไม่ได้เหรอครับว่า 361 00:23:06,960 --> 00:23:08,640 ผมเคยบอกแม่แล้วนะว่า 362 00:23:08,840 --> 00:23:09,960 ผมเป็นเกย์อะ 363 00:23:12,080 --> 00:23:14,080 [ดนตรีตึงเครียดเล็กน้อย] 364 00:23:15,760 --> 00:23:16,720 อ๋อ 365 00:23:16,800 --> 00:23:18,400 ทำไมจะจำไม่ได้ 366 00:23:19,840 --> 00:23:21,360 [แม่ไซม่อน] แม่รู้ตั้งแต่วันที่ 367 00:23:22,200 --> 00:23:24,320 ม่อนพาวินมาที่บ้านแล้ว 368 00:23:27,520 --> 00:23:29,440 ลูกจะโกหกใครก็ได้ 369 00:23:30,200 --> 00:23:31,640 แต่คนเป็นแม่ 370 00:23:31,840 --> 00:23:33,600 ยังไงก็มองลูกออก 371 00:23:36,240 --> 00:23:37,120 [เสียงแม่ไซม่อนจุปาก] 372 00:23:38,920 --> 00:23:40,600 แล้ววินเป็นยังไงบ้างล่ะ 373 00:23:40,680 --> 00:23:42,360 ยังคบกันอยู่หรือเปล่า 374 00:23:44,520 --> 00:23:45,400 [เสียงจิ๊ปาก] 375 00:23:45,720 --> 00:23:46,840 [เสียงถอนหายใจ] 376 00:23:46,920 --> 00:23:47,840 แม่ 377 00:23:49,000 --> 00:23:50,840 [ไซม่อน] เรื่องมันก็นานมาก แล้วนะครับ 378 00:23:50,920 --> 00:23:51,760 [ไซม่อนผ่อนลมหายใจ] 379 00:23:52,360 --> 00:23:53,360 ผมก็... 380 00:23:53,840 --> 00:23:55,640 ไม่ได้ติดต่อกับวินเลยอะ 381 00:23:57,160 --> 00:23:58,080 [เสียงถอนหายใจ] 382 00:23:58,160 --> 00:24:00,680 ก็ตอนที่แม่ย้ายผมออกจากโรงเรียน 383 00:24:00,760 --> 00:24:02,560 ส่งผมไปอยู่อเมริกาไง 384 00:24:04,640 --> 00:24:05,600 อ๋อ 385 00:24:05,760 --> 00:24:07,000 จริงสินะ 386 00:24:07,360 --> 00:24:08,880 แม่ลืมไปเลย 387 00:24:09,240 --> 00:24:11,080 [ดนตรีอึดอัด] 388 00:24:19,800 --> 00:24:21,200 อีกอย่างนะครับแม่ 389 00:24:23,960 --> 00:24:24,840 [เสียงถอนใจ] 390 00:24:25,360 --> 00:24:26,560 เอาจริงๆ 391 00:24:27,640 --> 00:24:28,800 ผมกับวินก็ 392 00:24:28,880 --> 00:24:30,600 ไม่ได้เคยคบกันเลยครับ 393 00:24:31,440 --> 00:24:32,560 [แม่ไซม่อน] หือ 394 00:24:32,760 --> 00:24:34,040 ทำไมล่ะจ๊ะ 395 00:24:34,760 --> 00:24:38,000 แม่ดูออกนะ ว่าม่อนน่ะชอบวิน 396 00:24:38,320 --> 00:24:39,760 แล้ววินเขาก็ชอบม่อน 397 00:24:42,440 --> 00:24:43,720 [ดนตรีหยุด] 398 00:24:47,880 --> 00:24:49,800 ก็ ก็ใช่ครับแม่ 399 00:24:50,160 --> 00:24:51,560 [ดนตรีสงบผ่อนคลาย] 400 00:24:51,960 --> 00:24:52,960 แต่ว่า... 401 00:24:55,320 --> 00:24:56,520 ตอนนั้นน่ะ 402 00:24:58,200 --> 00:25:00,320 ผมยังไม่ได้ยอมรับกับตัวเองเลยว่า... 403 00:25:02,360 --> 00:25:03,360 [เสียงถอนหายใจ] 404 00:25:04,280 --> 00:25:05,560 ผมเป็นเกย์อะ 405 00:25:14,040 --> 00:25:17,040 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 406 00:26:53,280 --> 00:26:54,400 [เพลงหยุด] 407 00:26:54,720 --> 00:26:56,920 [เสียงฝนตกฟ้าร้อง] 408 00:27:07,480 --> 00:27:08,560 [เจซี] รับอะไรดีครับ 409 00:27:09,440 --> 00:27:11,040 [ลูกค้า 1] ชิคเก้นป๊อบ 14 ชิ้นครับ 410 00:27:11,440 --> 00:27:12,720 [เจซี] ชิคเก้นป๊อบ 14 ชิ้นนะครับ 411 00:27:12,800 --> 00:27:14,400 - ทานนี่กลับบ้านครับ - [ลูกค้า 1] ทานนี่ 412 00:27:14,480 --> 00:27:16,240 ทานนี่ โอเคครับ 413 00:27:16,520 --> 00:27:17,680 เดี๋ยวรอรับของด้านนี้เลยนะครับ 414 00:27:17,840 --> 00:27:18,680 [เจซี] ต่อไปครับ 415 00:27:19,200 --> 00:27:20,600 [ลูกค้า 2] ไก่ทอดสองชิ้นค่ะ 416 00:27:20,720 --> 00:27:22,480 ไก่ทอดสองชิ้นนะครับ ได้ครับ 417 00:27:22,760 --> 00:27:24,560 - [ทอฟฟี่] ตี๋ๆ ล่ำๆ - ทานนี่หรือกลับบ้านครับ 418 00:27:24,640 --> 00:27:25,880 ดูจิตใจดี 419 00:27:26,600 --> 00:27:27,920 [เจซี] นี่ครับ เชิญครับ 420 00:27:29,040 --> 00:27:29,920 [ทอฟฟี่] คนนี้แหละ 421 00:27:30,240 --> 00:27:31,320 [ทอฟฟี่กระแอม] 422 00:27:31,880 --> 00:27:32,760 [ทอฟฟี่] ฮัลโหล 423 00:27:34,360 --> 00:27:36,080 สวัสดีค่ะ [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 424 00:27:36,160 --> 00:27:37,520 อ้าว สวัสดีครับ 425 00:27:38,480 --> 00:27:40,040 เหนื่อยไหมคะวันนี้ ลูกค้าเยอะเลย 426 00:27:40,600 --> 00:27:42,520 อ๋อ ก็นิดหน่อยครับ 427 00:27:42,600 --> 00:27:44,840 เอ่อ พี่เพิ่งเคยมาทาน ร้านนี้ครั้งแรกนะคะ 428 00:27:44,920 --> 00:27:47,760 พี่ก็เลยอยากรู้ว่า มีเมนูอะไรแนะนำบ้างคะ 429 00:27:47,840 --> 00:27:48,680 อ๋อ 430 00:27:48,760 --> 00:27:49,880 มีเยอะแยะเลยครับพี่ 431 00:27:50,160 --> 00:27:53,240 มี ไก่ทอดครับผม เบอร์เกอร์ แล้วก็มีเฟรนช์ฟรายครับ 432 00:27:53,320 --> 00:27:55,560 เบอร์เกอร์ เฟรนช์ฟราย ไก่ทอด เอาหมดเลยจ้ะ 433 00:27:56,240 --> 00:27:57,480 - ได้ครับ - [ทอฟฟี่] แต่ 434 00:27:58,080 --> 00:28:00,000 อย่าหาว่าพี่อย่างนั้นอย่างนี้เลยนะ 435 00:28:00,080 --> 00:28:02,840 คือหน้าตาอย่างน้องอะ คือสเปกกับเพื่อนพี่เด๊ะเลย 436 00:28:03,720 --> 00:28:05,840 [ทอฟฟี่] งั้นพี่ขอถาม เรื่องส่วนตัวนิดเดียว 437 00:28:05,920 --> 00:28:07,080 คำถามเดียว 438 00:28:07,160 --> 00:28:08,760 เรามีแฟนหรือยัง 439 00:28:15,080 --> 00:28:15,920 [เจซี] เอ่อ... 440 00:28:17,440 --> 00:28:19,280 ไก่ทอดพี่เอาเผ็ดมากเผ็ดน้อยครับ 441 00:28:19,360 --> 00:28:21,480 [ทอฟฟี่พูดสะดุด] เอาเผ็ดมากและเผ็ดน้อยจ้ะ 442 00:28:21,680 --> 00:28:22,800 แล้วตกลงมีแฟนหรือยัง 443 00:28:24,560 --> 00:28:25,480 [เจซี] เอ่อ... 444 00:28:27,560 --> 00:28:28,880 เผ็ดมากเผ็ดน้อยนะพี่ [หายใจแรง] 445 00:28:29,360 --> 00:28:30,760 อ้าว ไม่ตอบ 446 00:28:31,920 --> 00:28:32,960 แสดงว่า 447 00:28:33,120 --> 00:28:34,680 อกหักหรือเปล่าเนี่ย [หัวเราะหึๆ ] 448 00:28:36,440 --> 00:28:37,440 [ทอฟฟี่] ไม่ 449 00:28:37,920 --> 00:28:39,040 เอ่อ [เสียงเจซีถอนหายใจ] 450 00:28:40,160 --> 00:28:41,440 [เสียงสะอื้น] 451 00:28:41,960 --> 00:28:43,160 [เสียงทุบ] 452 00:28:45,240 --> 00:28:46,520 เฮ้ย 453 00:28:47,240 --> 00:28:48,200 เป็นอะไรเนี่ย 454 00:28:48,320 --> 00:28:49,160 [เสียงร้องไห้] 455 00:28:49,240 --> 00:28:50,760 - [ทอฟฟี่] เป็นไรวะ - [ผู้ชาย] ร้องทำไมวะ 456 00:28:50,840 --> 00:28:52,520 - เอ๊ย พี่เจซีเป็นอะไร - [ผู้ชาย] เอ้า... 457 00:28:52,800 --> 00:28:54,440 [ทอฟฟี่] หา [ทำเสียงปฏิเสธ] 458 00:28:54,520 --> 00:28:55,840 พี่ทำอะไรพี่เจซีอะคะ 459 00:28:56,200 --> 00:28:57,160 [ทอฟฟี่] เปล่าจ้ะ 460 00:28:57,640 --> 00:28:58,960 - [จิน] พี่ - มาสั่งข้าว 461 00:28:59,120 --> 00:29:01,080 [จิน] เนี่ย เป็นอย่างนี้ พี่นั่นแหละ 462 00:29:01,520 --> 00:29:02,760 [เสียงจ๋อย] พี่ไม่ได้ทำอะไร 463 00:29:02,880 --> 00:29:04,160 [จิน] พี่เป็นอะไรน่ะ 464 00:29:04,600 --> 00:29:06,720 เขาชื่อเจซีใช่ไหม [หัวเราะเจื่อน] 465 00:29:06,800 --> 00:29:08,640 - พี่ เป็นอะไรน่ะ - [ผู้หญิง] โห 466 00:29:08,720 --> 00:29:11,520 นี่มันยุคที่กะเทย ทำให้ผู้ชายร้องไห้เหรอเนี่ย 467 00:29:11,600 --> 00:29:12,560 [ทอฟฟี่] อู้หู 468 00:29:13,600 --> 00:29:14,720 - ฉันเหรอ - [จิน] พี่เป็นอะไร 469 00:29:14,800 --> 00:29:15,760 ไม่ใช่ฉัน 470 00:29:15,920 --> 00:29:16,920 ฉันไม่ได้ทำ 471 00:29:17,680 --> 00:29:18,920 มันร้องทำไมล่ะ 472 00:29:19,000 --> 00:29:20,080 อ้าว [เสียงเจซีร้องไห้โฮ] 473 00:29:20,160 --> 00:29:21,080 [ทอฟฟี่อุทาน] [จิน] พี่ 474 00:29:21,160 --> 00:29:22,480 พี่เล่าให้จินฟังสิ 475 00:29:22,920 --> 00:29:24,640 [ทอฟฟี่] เอ่อ งั้นไก่ เดี๋ยวไว้... 476 00:29:24,720 --> 00:29:26,000 มาใหม่นะจ๊ะ 477 00:29:26,080 --> 00:29:28,000 [ทอฟฟี่] คือ พอดีพี่มีธุระน่ะจ้ะ 478 00:29:28,480 --> 00:29:30,040 [ทอฟฟี่ทำเสียงร้องไห้] 479 00:29:30,600 --> 00:29:31,600 [จิน] พี่ร้องไห้ทำไมล่ะ 480 00:29:31,840 --> 00:29:33,520 - เอ้า พี่ - [ผู้ชาย] อ้าว 481 00:29:36,920 --> 00:29:39,240 เชิญจ้า เชิญจ้า 482 00:29:39,320 --> 00:29:41,160 สั่งอะไรก็จดไว้ให้เด็กเลยนะ 483 00:29:41,280 --> 00:29:43,280 ไปรับออร์เดอร์พี่เขาหน่อย ไปๆ 484 00:29:43,360 --> 00:29:44,920 [เสียงโทรศัพท์เรียกเข้า] 485 00:29:45,000 --> 00:29:45,920 [น้ำเสียงรำคาญ] โอ๊ย 486 00:29:46,000 --> 00:29:46,840 [เสียงจิ๊ปาก] 487 00:29:47,440 --> 00:29:48,480 [เสียงถอนใจหงุดหงิด] 488 00:29:48,760 --> 00:29:50,720 เออ อีทอฟฟี่ ว่าไง 489 00:29:50,840 --> 00:29:52,840 เจ๊ ช่วยหนูด้วยนะ 490 00:29:53,440 --> 00:29:56,040 หนู หนูทำผู้ชายร้องไห้น่ะเจ๊ 491 00:29:56,120 --> 00:29:57,440 ผู้ชายที่ไหนวะ 492 00:29:58,000 --> 00:29:58,920 ผู้ชาย... [จิ๊ปาก] 493 00:29:59,320 --> 00:30:00,800 เจ๊มาช่วยหนูหน่อยนะ 494 00:30:00,880 --> 00:30:04,640 แล้วกูจะไปได้ยังไง ตอนนี้ที่ร้านยุ่งฉิบหายเลยเนี่ย 495 00:30:04,720 --> 00:30:07,000 ก็ให้เด็กในร้านดูไปก่อนสิเจ๊ 496 00:30:07,080 --> 00:30:09,080 - [ทอฟฟี่] นะ - แล้วนี่มึงอยู่ไหน 497 00:30:09,320 --> 00:30:11,120 อยู่ ร้านไอ้เด็ก... 498 00:30:11,200 --> 00:30:12,640 เด็กเจซีนั่นน่ะ 499 00:30:12,720 --> 00:30:13,680 [เสียงตกใจ] หา 500 00:30:14,160 --> 00:30:15,320 เออ 501 00:30:16,000 --> 00:30:17,520 อุ้ย หลุดหมดแล้ว 502 00:30:17,960 --> 00:30:19,520 [พูดตะกุกตะกัก] ไอ้บานเย็น นี่ๆ 503 00:30:19,600 --> 00:30:21,200 - [บานเย็น] จ้ะเจ๊ - เจ๊ฝากร้านแป๊บ 504 00:30:21,280 --> 00:30:23,240 - เดี๋ยวมาๆ - ได้ จ้ะๆ 505 00:30:25,560 --> 00:30:27,320 [ดนตรีเร้าใจดังคลอ] 506 00:30:34,360 --> 00:30:36,040 [เสียงดนตรีดังขึ้น] 507 00:30:36,200 --> 00:30:37,920 [เสียงการจราจรรอบข้าง] 508 00:30:38,000 --> 00:30:39,240 [เสียงสลับฉาก] 509 00:30:46,320 --> 00:30:47,440 [ดนตรีหยุด] 510 00:30:48,240 --> 00:30:50,240 [แดนนี่] งั้น วันนี้ คุณไปเที่ยวกับผมนะ 511 00:30:50,640 --> 00:30:52,160 แล้วทำไมฉันต้องไปเที่ยวกับคุณ 512 00:30:52,760 --> 00:30:53,600 ก็... 513 00:30:53,920 --> 00:30:55,720 คุณใส่ชุดนี้แล้วดูน่ารักดี 514 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 515 00:31:12,560 --> 00:31:18,400 (ขอโทษ ผมมีธุระด่วนต้องทำ แล้วจะโทรหานะ แดนนี่) 516 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 [เสียงโทรศัพท์เรียกเข้า] 517 00:31:36,920 --> 00:31:38,160 [เพลงจบ] 518 00:31:38,720 --> 00:31:39,840 ฮัลโหล 519 00:31:39,920 --> 00:31:41,360 ฮัลโหล อีฟ 520 00:31:41,600 --> 00:31:42,720 อีฟอยู่ไหน 521 00:31:43,840 --> 00:31:44,960 [ทำเสียงงอน] ไม่รู้อะ 522 00:31:45,720 --> 00:31:46,640 [เสียงถอนหายใจ] 523 00:31:46,720 --> 00:31:48,440 อีฟ โกรธผมเหรอ 524 00:31:49,240 --> 00:31:50,560 [แดนนี่] แดนนี่ขอโทษนะ 525 00:31:50,920 --> 00:31:52,160 จะขอโทษทำไม 526 00:31:52,640 --> 00:31:53,520 ก็... 527 00:31:54,600 --> 00:31:55,800 เรื่องที่... 528 00:31:55,920 --> 00:31:59,000 แดนนี่ออกจากร้านไป แล้วไม่บอกอีฟว่าไปไหน 529 00:32:00,760 --> 00:32:02,000 จะไปไหนก็ไปสิ 530 00:32:02,280 --> 00:32:03,680 ก็ไม่ได้เป็นอะไรกันอยู่แล้วนี่ 531 00:32:03,760 --> 00:32:04,960 ไม่ต้องขอโทษ 532 00:32:05,520 --> 00:32:06,440 [เสียงพ่นลมหายใจ] 533 00:32:06,600 --> 00:32:07,680 แดนนี่ขอโทษ 534 00:32:09,920 --> 00:32:11,000 [แดนนี่] วันนี้ 535 00:32:11,080 --> 00:32:12,520 อีฟไปทำงานที่บาร์ไหมครับ 536 00:32:14,760 --> 00:32:15,960 ไปสิ 537 00:32:16,480 --> 00:32:18,920 ก็อีฟเป็นสาวบาร์ จะให้ไปทำงานที่ไหนล่ะ 538 00:32:19,000 --> 00:32:20,880 อีฟก็ต้องไปที่บาร์สิ 539 00:32:20,960 --> 00:32:22,880 งั้นคืนนี้เรา 540 00:32:22,960 --> 00:32:24,120 เจอกันที่บาร์ได้ไหมครับ 541 00:32:24,680 --> 00:32:25,720 เอ่อ... 542 00:32:29,040 --> 00:32:32,240 วันนี้ พี่มิชิโกะบอกว่า แขกญี่ปุ่นเข้าเยอะอะ 543 00:32:32,760 --> 00:32:34,400 ไม่รู้จะได้เจอหรือเปล่านะ 544 00:32:34,960 --> 00:32:35,960 บาย 545 00:32:40,800 --> 00:32:43,560 ทำยังไงให้กลับไปเป็น สาวบาร์อีกครั้งวะเนี่ย 546 00:32:58,640 --> 00:32:59,600 ทำยังไงล่ะ 547 00:33:02,040 --> 00:33:03,040 เจ๊คลอเดีย 548 00:33:07,440 --> 00:33:09,440 [เสียงโทรศัพท์เรียกเข้า] 549 00:33:12,320 --> 00:33:13,280 ฮัลโหล อีฟ 550 00:33:13,840 --> 00:33:16,600 ฮัลโหลเจ๊ หนูมีเรื่องให้ช่วยหน่อยอะ 551 00:33:16,680 --> 00:33:17,560 โอ๊ย 552 00:33:17,760 --> 00:33:19,400 มีแต่คนสร้างปัญหามาให้แก้ 553 00:33:19,480 --> 00:33:21,200 แค่นี้ก่อนได้หรือเปล่าวะ เดี๋ยวกูโทรกลับ 554 00:33:21,280 --> 00:33:22,880 เจ๊ แป๊บเดียวไม่ได้เหรอ 555 00:33:22,960 --> 00:33:24,400 คุยกับหนูก่อนนะ 556 00:33:24,480 --> 00:33:26,600 กูรู้แล้ว แค่นี้ก่อน มีธุระ 557 00:33:26,680 --> 00:33:28,560 หนูรอนะ อย่าลืมโทรกลับมานะ 558 00:33:28,800 --> 00:33:31,560 นะเจ๊ มีเจ๊คนเดียว ในโลกใบนี้ที่จะช่วยหนูได้อะ 559 00:33:32,040 --> 00:33:33,080 รู้แล้ว แค่นี้ก่อน 560 00:33:33,560 --> 00:33:34,520 [เสียงถอนหายใจ] 561 00:33:35,000 --> 00:33:35,840 [เสียงถอนหายใจแรง] 562 00:33:36,880 --> 00:33:39,000 [เสียงรถวิ่งรอบข้าง] 563 00:33:40,600 --> 00:33:41,600 [เสียงจิ๊ปาก] 564 00:33:42,480 --> 00:33:43,960 [ทำเสียงงอแง] 565 00:33:47,240 --> 00:33:48,120 [ทอฟฟี่] เจ๊ 566 00:33:48,200 --> 00:33:49,400 - อะไร - ช่วยหนูด้วย 567 00:33:49,480 --> 00:33:52,240 หนูมาสกรีนผู้ ไอ้ ไอ้เด็กเจซีนั่นให้เจ๊ 568 00:33:52,320 --> 00:33:53,920 [ทอฟฟี่] หนูยังไม่ได้ทัน ทำอะไรให้มันเลยนะ 569 00:33:54,120 --> 00:33:55,120 มันร้องไห้ใหญ่เลยเจ๊ 570 00:33:55,200 --> 00:33:57,720 มึงเนี่ยนะต้องไปพูดอะไรไม่ดี ใส่มันแน่เลยใช่ไหม 571 00:33:57,800 --> 00:34:00,920 กูบอกแล้วว่าไม่ต้องมาสกรีนผู้ชาย ให้กู แล้วมึงมายุ่งทำไมวะ 572 00:34:01,000 --> 00:34:02,400 หนูไม่ได้ทำอะไรมันเลย 573 00:34:02,480 --> 00:34:04,320 มันก็ร้องไห้ใหญ่เลย เจ๊ไปดูให้หน่อยนะ 574 00:34:04,400 --> 00:34:06,160 เนี่ย มันอยู่เนี่ย [ครางตกใจ] 575 00:34:06,360 --> 00:34:08,280 มึงนี่สาระแนนักสร้างแต่ปัญหา 576 00:34:08,360 --> 00:34:09,480 [เสียงสูง] เอ้า 577 00:34:09,560 --> 00:34:11,560 กูอีกแล้ว 578 00:34:13,080 --> 00:34:13,960 [คลอเดีย] เฮ้ย 579 00:34:20,800 --> 00:34:23,280 [ดนตรีช้าทำนองซึ้ง] 580 00:34:55,760 --> 00:34:57,160 ไอ้หนู 581 00:34:57,360 --> 00:34:59,040 ไม่ต้องร้องหรอกน่า [เสียงเจซีสะอื้น] 582 00:34:59,800 --> 00:35:02,560 [คลอเดีย] เฮ้ย เป็นผู้ชาย มาร้องไห้อะไรเนี่ย 583 00:35:02,640 --> 00:35:03,760 นี่ 584 00:35:03,840 --> 00:35:05,600 มีอะไรบอกเจ๊ได้นะ 585 00:35:07,720 --> 00:35:09,880 [คลอเดียทำเสียงปลอบ] ไอ้หนู ไม่ต้องร้อง 586 00:35:25,840 --> 00:35:27,200 [ดนตรีหยุด] 587 00:35:33,440 --> 00:35:36,440 [ดนตรีจังหวะสนุก] 588 00:35:38,960 --> 00:35:41,040 (พาสต์ เพอร์เฟกต์) 589 00:36:01,040 --> 00:36:03,360 [ไซม่อน] โห ชุดมึงนี่ เอาจริงมากเลยนะเนี่ยหา 590 00:36:03,880 --> 00:36:05,160 [เม็ดนุ่น] มึง 591 00:36:05,600 --> 00:36:07,560 - กูตื่นเต้นน่ะ - ตื่นเต้นอะไรวะ 592 00:36:07,640 --> 00:36:10,120 ก็กูไม่เคยแต่งตัวแมนๆ เป็นผู้ชายอกสามศอกแบบนี้ 593 00:36:10,200 --> 00:36:12,880 - ให้เพื่อนมัธยมเห็นเลยอะ - เออ จริงนะเว้ย 594 00:36:12,960 --> 00:36:14,720 กูว่าเพื่อนๆ คงช็อกตายเพราะว่า 595 00:36:14,800 --> 00:36:16,960 ไม่เคยมีใครระแคะระคายเลย ว่ามึงเป็นตุ๊ดน่ะหา 596 00:36:17,520 --> 00:36:18,600 [เม็ดนุ่น] ปากร้าย 597 00:36:18,680 --> 00:36:21,600 มึงคงจำไม่ได้ล่ะสิ ว่าสมัยมัธยมกูแมนขนาดไหน 598 00:36:21,680 --> 00:36:24,640 อือ กูว่าอย่างมึงเนี่ยนะ ยังไม่ได้เรียกว่าเป็นตั้งแต่เกิดนะ 599 00:36:24,720 --> 00:36:26,960 - แล้วมันเรียกว่าอะไร - เป็นตั้งแต่ก่อนเกิด 600 00:36:27,520 --> 00:36:29,200 แบบเป็นนางฟ้าตุ๊ดน่ะ ปิ๊ง 601 00:36:29,280 --> 00:36:31,440 กูจะสรรหาคำอะไรมาด่ามึงเนี่ย 602 00:36:31,600 --> 00:36:33,600 [ดนตรีสนุกสนาน] 603 00:36:43,160 --> 00:36:45,000 [เสียงขยำกระดาษ] 604 00:36:51,280 --> 00:36:53,560 [เสียงกระดาษตกและกลิ้งตามพื้น] 605 00:36:55,320 --> 00:36:56,760 [เพลง "อยากร้องดังดัง" โดย ปาล์มมี่] 606 00:36:56,840 --> 00:36:57,880 [ไซม่อน] เฮ้ย มีคนมองมึง 607 00:36:57,960 --> 00:36:59,640 [เม็ดนุ่น] อุ๊ย เขาจะจำกูได้ไหมน่ะ 608 00:36:59,720 --> 00:37:01,720 มึง เขามองเพราะกูสวยแน่เลยอะ 609 00:37:01,800 --> 00:37:03,640 [เสียงเม็ดนุ่นหัวเราะ] [ไซม่อน] โอย กูยอมมึงเลย 610 00:37:03,840 --> 00:37:05,520 - [เม็ดนุ่น] อะไร - [ไซม่อน] ลงทะเบียนให้มึง 611 00:37:06,160 --> 00:37:07,680 อ้าว เฮ้ย 612 00:37:07,760 --> 00:37:09,360 - สวัสดีค่ะ - ไอ้นี่... 613 00:37:10,200 --> 00:37:12,120 [เม็ดนุ่น] เพื่อนก็ได้ [เสียงหัวเราะ] 614 00:37:12,680 --> 00:37:13,520 [ไซม่อน] เออ 615 00:37:13,600 --> 00:37:14,480 โอเค 616 00:37:14,560 --> 00:37:16,320 - เจอกัน เจอกัน - ค่ะ 617 00:37:16,400 --> 00:37:17,520 [เม็ดนุ่น] เขาจำกูได้ไหม 618 00:37:17,600 --> 00:37:18,840 - [ไซม่อน] กูว่าไม่ได้ว่ะ - [เม็ดนุ่น] เหรอ 619 00:37:18,920 --> 00:37:20,120 [ไซม่อน] มึงว่าคนจำมึงได้เหรอวะ 620 00:37:20,200 --> 00:37:21,480 [เม็ดนุ่น] กูไม่รู้ เดี๋ยวกูจะเข้าไปดู 621 00:37:21,560 --> 00:37:23,600 - มานี มานะ - [ผู้หญิง] แล้วชูใจไปไหนล่ะ 622 00:37:23,680 --> 00:37:25,480 - [เม็ดนุ่น] ไม่มาค่ะ - อ๋อ 623 00:37:26,360 --> 00:37:29,680 มึงๆ เขาเปิดเพลง มึงเข้าไปเต้นกับกูนะ 624 00:37:29,760 --> 00:37:31,880 มึงไปก่อนเลย เดี๋ยวกูรอใครแป๊บหนึ่ง 625 00:37:31,960 --> 00:37:33,120 มึงรออะไรล่ะ 626 00:37:33,200 --> 00:37:35,440 - เออน่า เข้าไปก่อน - คน คนส่งแก๊สเหรอ 627 00:37:35,520 --> 00:37:36,640 เออ เข้าไป 628 00:37:36,800 --> 00:37:38,280 - อะไรวะ เอ้อ ตามเข้าไปแล้วกัน - เออ เดี๋ยวตามเข้าไป 629 00:37:38,360 --> 00:37:39,560 [น้ำเสียงตื่นเต้น] ว้าย เธอ 630 00:37:39,640 --> 00:37:41,320 [เม็ดนุ่น] มาแล้วจ้ะ 631 00:37:43,520 --> 00:37:46,560 [เสียงร้องเฮฮา] 632 00:38:04,840 --> 00:38:05,800 [ตี้] เอ๊ะ มึง 633 00:38:05,880 --> 00:38:09,000 อีนี่ใครวะ หน้าคุ้นๆ มึงจำมันได้ไหม 634 00:38:09,240 --> 00:38:10,880 คุ้นๆ แต่กูจำไม่ได้ว่ะ 635 00:38:10,960 --> 00:38:12,560 [ตี้] เออ คุ้นมาก 636 00:38:15,240 --> 00:38:16,160 [ตี้] อ๋อ 637 00:38:16,280 --> 00:38:18,160 ใช่ อีสมศักดิ์นี่หว่า 638 00:38:18,280 --> 00:38:20,560 เอ้อ ใช่ สมศักดิ์ๆ 639 00:38:20,720 --> 00:38:21,840 [เสียงกรี๊ด] 640 00:38:21,920 --> 00:38:24,920 เออ กูสมศักดิ์เอง เป็นตุ๊ด ไม่ใช่ผี ไม่ต้องตกใจ 641 00:38:25,480 --> 00:38:27,760 แหม ก็แซวเล่นเฉยๆ คุณเพื่อน 642 00:38:27,840 --> 00:38:30,680 เออ แล้วไม่ต้องเรียกสมศักดิ์ล่ะ กูชื่อเม็ดนุ่น 643 00:38:30,760 --> 00:38:34,720 - ค่ะ คุณเม็ดนุ่นคนสวย - เออๆ จ้ะ 644 00:38:34,840 --> 00:38:36,760 เม็ดนุ่น นี่เพื่อนตี้เอง จำได้ไหม 645 00:38:36,880 --> 00:38:37,920 อะจำได้ 646 00:38:38,000 --> 00:38:40,560 เออรู้งี้ตอนเรียนนะ เรียกตั้งแก๊งกะเทยดีกว่าแล้ว 647 00:38:40,640 --> 00:38:42,600 [เสียงสูง] เอ้อ เลิศเนอะ 648 00:38:43,720 --> 00:38:44,560 [เม็ดนุ่น] อ้าว 649 00:38:44,880 --> 00:38:45,920 ว้าย 650 00:38:49,240 --> 00:38:52,080 ฮัลโหล จ้ะ แป๊บหนึ่ง เดี๋ยวเดินไปนะ จ้ะๆ 651 00:38:53,200 --> 00:38:54,040 [ผู้หญิง] เข้าไป 652 00:38:54,120 --> 00:38:54,960 (ดิ อะพอธธิคารี) 653 00:38:55,040 --> 00:38:55,880 นี่... 654 00:38:56,440 --> 00:38:58,280 แกสองคนเห็นไอ้... 655 00:38:58,840 --> 00:39:00,040 นาวินมันบ้างหรือเปล่าวะ 656 00:39:00,120 --> 00:39:02,040 อือ เห็นมาร์คว่าจะมานะ 657 00:39:02,120 --> 00:39:04,040 เออ แต่นี่ยังไม่เห็นมาลงชื่อเลยอะ 658 00:39:04,120 --> 00:39:05,160 เอาอย่างนี้แล้วกัน 659 00:39:05,240 --> 00:39:07,440 ถ้าฉันเจอ ฉันจะบอกว่าแกมาถามหานะ 660 00:39:07,520 --> 00:39:09,560 เอ๊ย ไม่เป็นไร คือ... 661 00:39:09,640 --> 00:39:11,120 ไม่เป็นไรๆ เดี๋ยวเจอกันในงานแล้วกัน 662 00:39:11,200 --> 00:39:12,480 - [ผู้หญิง 1] โอเค เจอในงาน - โอเค 663 00:39:12,560 --> 00:39:14,560 - [ผู้หญิง 1] เจอกัน - [ผู้หญิง 2] โอเคแก เจอกันนะ 664 00:39:15,560 --> 00:39:16,960 [ผู้หญิง 1] แต่วันนี้คนมาลงเยอะเนอะ 665 00:39:17,040 --> 00:39:19,160 - [ผู้หญิง 2] อือใช่ คนมาเยอะแล้ว - [ผู้หญิง 1] อือ 666 00:39:21,760 --> 00:39:24,480 [ดนตรีอารมณ์เศร้า] 667 00:39:30,040 --> 00:39:32,040 [เสียงรถจักรยานยนต์] 668 00:39:49,200 --> 00:39:52,080 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 669 00:40:47,240 --> 00:40:49,080 [เสียงรถจักรยานยนต์] 670 00:41:12,120 --> 00:41:13,200 [เพลงหยุด] 671 00:41:15,240 --> 00:41:17,480 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์สนุกสนาน] 672 00:41:23,560 --> 00:41:24,560 เอาไป 673 00:41:28,920 --> 00:41:29,880 รับอะไรดีครับ 674 00:41:30,520 --> 00:41:32,680 [ไซม่อน] ขอเครื่องดื่มเย็นๆ กระป๋องหนึ่งครับ 675 00:41:32,760 --> 00:41:33,640 ได้เลยครับ 676 00:41:33,960 --> 00:41:35,560 เฮ้ย ไซม่อน หยุดก่อนเฮ้ย 677 00:41:35,680 --> 00:41:37,920 - [เพื่อน 1] ไซม่อน - เฮ้ย ทำอะไรไม่รอเพื่อนเลยวะ 678 00:41:38,000 --> 00:41:39,200 [เสียงรับลูกบอล] 679 00:41:39,280 --> 00:41:41,440 - เอาหรือเปล่า เอาไง - เอาหรือเปล่า 680 00:41:45,240 --> 00:41:46,640 [เอฟเฟกต์ระทึก] 681 00:41:46,760 --> 00:41:48,480 [เสียงเชียร์ดังระงม] ไซม่อนๆ 682 00:41:52,720 --> 00:41:54,840 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ลุ้นระทึก] 683 00:41:57,040 --> 00:41:59,080 [เสียงเชียร์ไซม่อนดังต่อเนื่อง] 684 00:42:18,600 --> 00:42:21,320 [เสียงบอลกระทบพื้น และเสียงเฮและปรบมือ] 685 00:42:33,040 --> 00:42:34,240 [เสียงผ่อนลมหายใจ] 686 00:42:35,080 --> 00:42:36,760 ตอนที่กูอยู่ซานฟรานฯ น่ะ 687 00:42:37,800 --> 00:42:39,960 กูเสนองานหลายครั้งมากนะเว้ย 688 00:42:40,040 --> 00:42:42,880 แต่ก็บ่อยครั้งมาก ที่กูโดนปฏิเสธน่ะ 689 00:42:43,720 --> 00:42:45,720 มันบ่อยมากจนกูรู้สึกว่า 690 00:42:46,000 --> 00:42:47,720 หรือกูควรจะยอมแพ้วะ 691 00:42:48,720 --> 00:42:50,360 [ไซม่อน] แล้วก็กลับมาอยู่เมืองไทย 692 00:42:50,680 --> 00:42:52,720 อยู่แบบไอ้ผู้แพ้คนหนึ่งน่ะ 693 00:42:54,280 --> 00:42:55,440 แต่รู้ไหม 694 00:42:55,680 --> 00:42:56,920 ช่วงเวลานั้นน่ะ 695 00:42:57,760 --> 00:42:58,840 กูคิดถึงอะไร 696 00:42:59,440 --> 00:43:00,840 [เสียงหลายคน] คิดถึงอะไรวะ 697 00:43:01,040 --> 00:43:02,240 [ผู้ชาย] อะไรวะ 698 00:43:02,800 --> 00:43:04,360 กูคิดถึงพวกมึงว่ะ 699 00:43:04,920 --> 00:43:06,600 [เสียงเฮ] 700 00:43:06,680 --> 00:43:08,440 [เสียงปรบมือ] 701 00:43:09,160 --> 00:43:10,760 จริงๆ จริงๆ 702 00:43:12,360 --> 00:43:13,320 กูนึกถึง 703 00:43:13,400 --> 00:43:14,280 พวกเราน่ะ 704 00:43:14,640 --> 00:43:17,640 ทีมรักบี้ของเราน่ะ กี่ชัยชนะวะ 705 00:43:17,760 --> 00:43:19,320 [ไซม่อน] ที่พวกเราเคยได้มา 706 00:43:19,560 --> 00:43:20,480 ใช่หรือเปล่า 707 00:43:20,560 --> 00:43:21,440 [พร้อมกันหลายคน] ใช่ 708 00:43:21,560 --> 00:43:23,920 กี่ถ้วยวะ ที่พวกเราเคยได้ 709 00:43:24,000 --> 00:43:25,080 - ใช่ - ใช่ 710 00:43:25,160 --> 00:43:26,280 [ไซม่อน] กูก็เลยรู้สึกว่า 711 00:43:26,360 --> 00:43:27,480 มันเป็นเพราะว่า 712 00:43:27,560 --> 00:43:29,200 พวกเราไม่เคยยอมแพ้หรือเปล่าวะ 713 00:43:29,840 --> 00:43:31,720 [ไซม่อน] เพราะว่าพวกมึง ไม่เคยยอมแพ้ไง 714 00:43:31,800 --> 00:43:33,520 เพราะว่าเวลาอยู่ในสนาม 715 00:43:33,600 --> 00:43:34,800 เวลาเราแพ้ 716 00:43:34,880 --> 00:43:36,200 เราก็ฮึดสู้หรือเปล่า 717 00:43:36,720 --> 00:43:37,840 [เสียงหลายคน] ใช่ 718 00:43:37,920 --> 00:43:39,120 - [ผู้ชาย 1] ใช่ - กูก็เลย 719 00:43:39,200 --> 00:43:40,160 ฮึดสู้บ้าง 720 00:43:40,240 --> 00:43:41,400 [ไซม่อน] แล้วในที่สุด 721 00:43:42,240 --> 00:43:43,480 โปรเจกต์กูก็ผ่านว่ะ 722 00:43:44,240 --> 00:43:46,480 [เสียงเฮและเสียงปรบมือ] 723 00:43:48,600 --> 00:43:49,640 [ผู้ชาย 2] สุดยอดโว้ย 724 00:43:50,760 --> 00:43:52,560 แล้วกูก็ต้องบอกจริงๆ ว่า 725 00:43:54,000 --> 00:43:55,760 มันเป็นเพราะว่าพวกมึงจริงๆ 726 00:43:57,040 --> 00:43:59,200 กูขอบคุณทุกคนมากนะเว้ย 727 00:44:00,000 --> 00:44:02,040 [เสียงปรบมือ] 728 00:44:03,200 --> 00:44:04,200 [ผู้ชาย 3] เปิดเลยเว้ย มา 729 00:44:04,840 --> 00:44:06,320 - [ไซม่อน] ไช - [พร้อมกัน] โย 730 00:44:06,400 --> 00:44:07,840 - ไช - [พร้อมกัน] โย 731 00:44:08,000 --> 00:44:09,640 - [ไซม่อน] ไช - [พร้อมกัน] โย 732 00:44:09,720 --> 00:44:11,040 [ไซม่อน] เอ้า ดื่ม 733 00:44:11,120 --> 00:44:12,720 [เสียงเฮฮาสนุกสนาน] 734 00:44:13,760 --> 00:44:15,280 สนุกกันดีกว่า 735 00:44:15,720 --> 00:44:17,200 [เสียงเฮ] 736 00:44:20,320 --> 00:44:21,560 [หลายคน] เฮ้ย ไอ้ม่อน 737 00:44:21,880 --> 00:44:24,120 [เพื่อน 1] เอ็งยังพูดเก่ง เหมือนเดิมเลยนะ สุดยอดเลย 738 00:44:24,320 --> 00:44:25,480 คู่ขาเอ็งไปไหนล่ะ 739 00:44:26,120 --> 00:44:27,960 - ใครวะ - ไอ้นาวินไง 740 00:44:28,360 --> 00:44:30,040 [เพื่อน 2] เฮ้ย [เพื่อนๆ หัวเราะ] 741 00:44:30,120 --> 00:44:32,240 - เฮ้ย - ก็ ไม่รู้น่ะ 742 00:44:32,320 --> 00:44:33,840 เออ พวกมึงได้เจอมันบ้างหรือเปล่าวะ 743 00:44:33,920 --> 00:44:35,560 ไม่รู้ว่ะ กูไม่ได้ข่าวมันเลย 744 00:44:36,040 --> 00:44:38,960 ได้ข่าวว่ามัน ไปมีเมียอยู่เมืองนอกแล้วมั้ง 745 00:44:39,040 --> 00:44:41,120 เออ กูก็ได้ยินมา อย่างนั้นเหมือนกันว่ะ 746 00:44:41,200 --> 00:44:42,960 [เพื่อน 2] แม่งขาดการติดต่อ จากเพื่อนไปเลย 747 00:44:43,040 --> 00:44:46,040 เออ แล้วมีแม่งคนเดียวด้วยนะเว้ย ที่ไม่อยู่ในกลุ่มไลน์ รู้หรือเปล่า 748 00:44:46,120 --> 00:44:48,240 โธ่ กลุ่มไลน์ใครแม่งจะไปอยากอยู่วะ 749 00:44:48,320 --> 00:44:49,840 แม่งส่งกันแต่คลิปโป๊ 750 00:44:49,920 --> 00:44:51,520 - อ้าว มึงชอบไม่ใช่เหรอ - [เพื่อน 3] เฮ้ย 751 00:44:52,600 --> 00:44:53,880 [เม็ดนุ่นทำเสียงตกใจ] ว้าย 752 00:44:53,960 --> 00:44:55,480 [เม็ดนุ่น] ไอ้ม่อนๆ 753 00:44:55,800 --> 00:44:57,800 เมียมึงมาแน่ะ ดูสิ 754 00:44:58,840 --> 00:45:00,840 - ไหนวะ - ก็นั่นไง 755 00:45:00,960 --> 00:45:03,080 [เม็ดนุ่น] อุ๊ยต๊ายตาย ตายๆ 756 00:45:03,560 --> 00:45:05,240 เออ ดูสิ ดูสิ 757 00:45:05,400 --> 00:45:06,880 นวยนาด 758 00:45:07,920 --> 00:45:09,480 [เม็ดนุ่นลากเสียงยาว] อุ๊ย 759 00:45:13,240 --> 00:45:15,400 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 760 00:46:16,720 --> 00:46:18,720 คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์ 75309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.