Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,369 --> 00:00:15,033
Jake, use your spoon.
2
00:00:15,250 --> 00:00:17,331
Can't. I'll die.
3
00:00:18,093 --> 00:00:20,721
If you don't turn off that music,
you'll die anyway.
4
00:00:21,313 --> 00:00:23,275
Fine.
5
00:00:34,023 --> 00:00:35,854
That's better.
6
00:00:36,490 --> 00:00:38,987
He's still gonna be living here
when he's, like, 30.
7
00:00:39,207 --> 00:00:42,049
My big fear is he'll still be
in fifth grade.
8
00:00:42,259 --> 00:00:46,683
Hello, anybody home?
Grandmommy's here.
9
00:00:50,412 --> 00:00:52,743
There's my grandson.
10
00:01:25,657 --> 00:01:29,914
So, Mom, to what do we owe
this unexpected...
11
00:01:30,131 --> 00:01:32,425
- Pleasure?
- No, that's not it.
12
00:01:33,685 --> 00:01:37,276
I was showing a house, and
I thought I'd visit the people I love.
13
00:01:37,698 --> 00:01:39,113
And they weren't home?
14
00:01:50,450 --> 00:01:54,624
Goody. There's a Tudor on Stone Canyon
that's going on the market soon.
15
00:01:54,840 --> 00:01:57,967
- How do you know?
- Owner dropped dead of a heart attack.
16
00:01:58,143 --> 00:01:59,689
You know what they say, darling.
17
00:01:59,857 --> 00:02:02,651
Today's obituary
is tomorrow's exclusive listing.
18
00:02:04,582 --> 00:02:07,793
Father of five in Westwood.
I'm on fire.
19
00:02:08,512 --> 00:02:10,010
You will be soon.
20
00:02:12,358 --> 00:02:15,152
Mom, you're not setting
a very good example here.
21
00:02:15,368 --> 00:02:17,081
Why?
22
00:02:17,250 --> 00:02:21,091
Jake, honey, your grandmommy performs
a very important public service.
23
00:02:21,305 --> 00:02:23,885
When people die,
their families are very, very sad...
24
00:02:24,065 --> 00:02:26,562
...and they have no idea
what their homes are worth.
25
00:02:27,368 --> 00:02:28,699
And you tell them?
26
00:02:29,876 --> 00:02:31,708
Oh, you are so cute.
27
00:02:33,848 --> 00:02:36,809
And Grandmommy doesn't just
prey on the dead, Jake.
28
00:02:36,984 --> 00:02:40,693
She also profits from the pain of divorce
and the humiliation of bankruptcy.
29
00:02:42,252 --> 00:02:46,390
Not to mention she's working on an
alternative fuel made from puppies.
30
00:02:46,558 --> 00:02:49,270
Oh, my God. Harry Gorsky died.
31
00:02:49,485 --> 00:02:51,281
Oh, no. Are you sure it's him?
32
00:02:51,492 --> 00:02:54,666
How many Harry Luther Gorskys
are there in Los Angeles?
33
00:02:54,878 --> 00:02:57,756
- Well, there's one less now.
- Who are you talking about?
34
00:02:57,972 --> 00:03:00,516
He was Uncle Charlie's
and my stepdad.
35
00:03:00,732 --> 00:03:03,490
- The first of three, and not my favorite.
- I liked him.
36
00:03:03,700 --> 00:03:06,578
Oh, please. You were 6.
You still liked Mom.
37
00:03:08,884 --> 00:03:12,095
- Mom, are you okay?
- No, I'm not okay.
38
00:03:12,271 --> 00:03:14,315
He was a good man...
39
00:03:14,487 --> 00:03:17,780
...and part of my life,
and now he's gone.
40
00:03:17,957 --> 00:03:20,001
I just pray he died peacefully...
41
00:03:20,215 --> 00:03:23,389
...and held on to that stately
six-bedroom, four-bath Colonial...
42
00:03:23,559 --> 00:03:25,640
...in Hancock Park...
43
00:03:26,737 --> 00:03:30,578
...with the bonus office/guest room
over the garage.
44
00:03:38,067 --> 00:03:39,399
Let me get this straight.
45
00:03:39,572 --> 00:03:42,284
First there was your dad,
then this guy Harry who died...
46
00:03:42,457 --> 00:03:44,621
...then the fat guy
with the carpet business.
47
00:03:44,840 --> 00:03:48,098
No, no, no. The fat guy came after
the twitchy gay guy from Texas...
48
00:03:48,269 --> 00:03:51,230
...who gave us crew cuts
and called us buckaroos.
49
00:03:51,446 --> 00:03:52,778
So out of the three...
50
00:03:52,951 --> 00:03:55,579
...Harry was the best.
- I liked the fat guy, remember?
51
00:03:55,753 --> 00:03:58,000
With the chubby daughter
who was so grateful?
52
00:03:59,474 --> 00:04:02,981
All you had to do was knock on her door
with some Turkish Taffy.
53
00:04:03,696 --> 00:04:06,788
Be that as it may,
he was still a very good father to us.
54
00:04:06,999 --> 00:04:08,663
Oh, please. He was a little tyrant.
55
00:04:08,839 --> 00:04:10,670
"Sit up straight."
"Do your homework."
56
00:04:10,846 --> 00:04:13,723
"Quit forging my signature
on hotel bills."
57
00:04:14,316 --> 00:04:16,112
Okay, then. The funeral is tomorrow.
58
00:04:16,281 --> 00:04:19,622
I think it would be appropriate for us all
to go and pay our respects.
59
00:04:19,835 --> 00:04:21,797
I don't know.
Tomorrow's not good for me.
60
00:04:22,009 --> 00:04:25,433
Oh, Charlie. The man was your father.
61
00:04:25,646 --> 00:04:27,144
No, he was not.
62
00:04:27,319 --> 00:04:29,363
Why do you care so much?
You divorced him.
63
00:04:29,576 --> 00:04:33,000
Just because you divorce doesn't mean
you no longer have feelings.
64
00:04:33,214 --> 00:04:35,377
That's true.
Judith still has feelings for me.
65
00:04:35,806 --> 00:04:38,564
Pity is not really a feeling, Alan.
66
00:04:41,241 --> 00:04:46,496
Regardless of our feelings, we'll still go
and say our final goodbyes to Harry.
67
00:04:46,802 --> 00:04:48,883
- I'm not going.
- Me neither.
68
00:04:49,059 --> 00:04:52,651
- Fine, you stay here with Uncle Charlie.
- Cool.
69
00:04:53,449 --> 00:04:56,458
Yeah, cool.
Why do you wanna go?
70
00:04:56,836 --> 00:04:59,380
I think it's the right thing to do,
and I liked Harry.
71
00:04:59,595 --> 00:05:01,509
- And he liked you.
- I know.
72
00:05:01,686 --> 00:05:03,564
We've stayed in touch over the years.
73
00:05:03,776 --> 00:05:05,440
What?
74
00:05:06,452 --> 00:05:10,590
You betrayed me by communicating with
that son of a bitch after I divorced him?
75
00:05:11,511 --> 00:05:13,175
Well, wait a minute.
You said that...
76
00:05:13,392 --> 00:05:14,807
I know what I said.
77
00:05:16,110 --> 00:05:19,987
I was just being polite because
the guy's worm chow.
78
00:05:20,500 --> 00:05:23,461
All I did was send him Christmas cards
and a picture of Jake.
79
00:05:23,928 --> 00:05:27,222
- You never send me a picture of Jake.
- He's right here.
80
00:05:27,440 --> 00:05:29,652
When was the last time
I got a Christmas card?
81
00:05:29,865 --> 00:05:33,076
Wait, I'm on your side.
Charlie's the one who doesn't wanna go.
82
00:05:33,294 --> 00:05:36,753
I don't even know if I want
you to come now. You've ruined it.
83
00:05:37,600 --> 00:05:40,858
- How can you ruin a funeral?
- I don't wanna talk about it anymore.
84
00:05:41,070 --> 00:05:43,532
- Where are you going?
- I need something black.
85
00:05:43,746 --> 00:05:45,743
Doesn't your soul qualify?
86
00:05:48,010 --> 00:05:52,933
Laugh now, but when I die,
I will be coming back to haunt you.
87
00:05:54,658 --> 00:05:57,750
How will that be any different
than this?
88
00:06:02,895 --> 00:06:05,688
Okay, Jake.
I'm going to pick up your grandmother.
89
00:06:05,905 --> 00:06:07,533
Okay.
90
00:06:08,413 --> 00:06:10,577
You think maybe
you've played that enough?
91
00:06:10,796 --> 00:06:11,997
Okay.
92
00:06:12,720 --> 00:06:15,396
I might as well just buy him
a crack pipe.
93
00:06:15,688 --> 00:06:17,650
Hey!
94
00:06:18,197 --> 00:06:21,074
- Let's get this over with.
- You're coming to the funeral?
95
00:06:21,249 --> 00:06:24,460
I thought about it and realized,
even if I didn't like the guy...
96
00:06:24,635 --> 00:06:27,215
...that shouldn't stop me from
going to his funeral...
97
00:06:27,395 --> 00:06:29,476
...and, you know, taking a victory lap.
98
00:06:29,694 --> 00:06:31,775
Charlie, you're not
gonna wanna hear this...
99
00:06:31,952 --> 00:06:33,830
...but you sound a lot like Mom.
100
00:06:34,711 --> 00:06:37,339
Tread lightly.
101
00:06:37,847 --> 00:06:40,309
- Jake, you're coming with us.
- I don't wanna.
102
00:06:40,523 --> 00:06:42,104
You get to see a real dead guy.
103
00:06:42,321 --> 00:06:45,412
There's gonna be a dead guy? Where?
104
00:06:46,042 --> 00:06:49,966
- At the funeral.
- Oh, cool. Can I come?
105
00:06:51,101 --> 00:06:53,229
Did I say he was gonna
live here until 30?
106
00:06:53,400 --> 00:06:54,732
I meant forever.
107
00:06:55,783 --> 00:06:57,447
What are you talking about?
108
00:07:00,550 --> 00:07:03,558
- Go put on your nice clothes.
- Okay.
109
00:07:05,650 --> 00:07:08,658
He doesn't know
what nice clothes are.
110
00:07:15,810 --> 00:07:18,854
- Jake?
- Oh, right.
111
00:07:22,374 --> 00:07:24,371
Isn't it a little early to start drinking?
112
00:07:24,590 --> 00:07:27,551
- Would you like a snort?
- That's what I meant.
113
00:07:30,443 --> 00:07:31,989
Thanks.
114
00:07:33,286 --> 00:07:34,700
You okay, Mom?
115
00:07:34,875 --> 00:07:37,169
I just can't believe he's gone.
116
00:07:37,384 --> 00:07:40,927
Isn't that why we're going
to the funeral? To make sure?
117
00:07:41,606 --> 00:07:46,244
I'm confused. If you cared for Harry
so much, how come you left him?
118
00:07:46,540 --> 00:07:49,501
Yes, well, about that.
119
00:07:50,972 --> 00:07:55,561
I may have glossed over the details
with you boys just a skosh.
120
00:07:55,780 --> 00:08:01,131
I didn't actually leave Harry
so much as he left me.
121
00:08:01,758 --> 00:08:04,172
- You're kidding.
- He met a younger woman...
122
00:08:04,350 --> 00:08:07,312
...and just traded me in.
123
00:08:07,486 --> 00:08:09,733
You still loved him, didn't you?
124
00:08:11,458 --> 00:08:13,920
I loved him very much.
125
00:08:16,141 --> 00:08:21,230
Oh, Harry. My sweet, dear Harry.
126
00:08:21,409 --> 00:08:23,870
All right. Level eight.
127
00:08:32,614 --> 00:08:34,611
So where's the dead guy?
128
00:08:36,167 --> 00:08:38,129
Jake, show a little respect.
129
00:08:38,634 --> 00:08:40,762
Where's the dead guy, sir?
130
00:08:41,603 --> 00:08:43,980
In the chapel. Now keep it down.
131
00:08:44,195 --> 00:08:46,692
I think I can smell him.
132
00:08:48,710 --> 00:08:51,172
Oh, Lord. There she is.
133
00:08:51,344 --> 00:08:54,518
- Who?
- The tramp who stole my husband.
134
00:08:56,612 --> 00:08:58,490
Not bad.
135
00:08:59,246 --> 00:09:01,374
Not good.
136
00:09:02,298 --> 00:09:04,129
I'm gonna go mourn.
137
00:09:05,141 --> 00:09:07,935
- Yeah, me too.
- Stay put. Mommy needs you.
138
00:09:08,151 --> 00:09:10,827
- Hello, Evelyn.
- Hello, Christine.
139
00:09:11,162 --> 00:09:14,621
- This is my son, Alan.
- Hello.
140
00:09:14,841 --> 00:09:17,552
And who's this little guy?
Your grandson?
141
00:09:17,768 --> 00:09:20,265
I'm just here to see the dead guy.
142
00:09:21,112 --> 00:09:24,905
Yes, I've been blessed with
both children and grandchildren.
143
00:09:25,084 --> 00:09:27,462
How about you? Oh, wait, I remember.
144
00:09:27,635 --> 00:09:30,132
You were slightly less fertile
than a sand trap.
145
00:09:31,983 --> 00:09:34,064
We're very sorry for your loss.
146
00:09:34,282 --> 00:09:38,290
It's not my loss.
He left me for that tramp over there.
147
00:09:40,428 --> 00:09:42,556
She doesn't look very unhappy,
does she?
148
00:09:42,770 --> 00:09:45,897
She just met him. Wait a week.
149
00:09:50,337 --> 00:09:54,725
I think it's the responsibility of we,
the living, to carry on...
150
00:09:54,894 --> 00:09:57,606
...to live life to the fullest.
Embrace it.
151
00:09:57,779 --> 00:10:00,241
Kiss it on the mouth, if you will.
152
00:10:00,706 --> 00:10:03,417
Excuse me, Charlie,
can I talk to you for a minute?
153
00:10:03,591 --> 00:10:06,004
Sure. Heather,
this is my brother, Alan.
154
00:10:06,183 --> 00:10:09,441
He lives with me
at my beach house in Malibu.
155
00:10:10,029 --> 00:10:11,991
- Hi.
- I'm sorry for your loss.
156
00:10:12,203 --> 00:10:14,201
- Thank you.
- Alan came to live with me...
157
00:10:14,377 --> 00:10:19,217
...at my Malibu beach house
when he lost his wife.
158
00:10:19,394 --> 00:10:20,892
It's a healing house.
159
00:10:22,865 --> 00:10:25,159
My wife isn't really dead.
160
00:10:25,582 --> 00:10:27,877
Because you healed.
161
00:10:29,554 --> 00:10:32,515
At my Malibu beach house.
162
00:10:34,404 --> 00:10:37,365
And when you think about it,
Harry isn't really dead either.
163
00:10:37,874 --> 00:10:41,584
He lives right here...
164
00:10:41,762 --> 00:10:43,094
...in all of us.
165
00:10:43,769 --> 00:10:48,490
- Thank you.
- Good. Let go.
166
00:10:48,661 --> 00:10:50,825
It's good to let go.
167
00:10:51,002 --> 00:10:52,798
Charlie.
168
00:10:53,762 --> 00:10:56,009
Excuse me a moment.
169
00:10:56,396 --> 00:10:58,940
What, what, what, what, what?
170
00:10:59,155 --> 00:11:00,867
What do you mean,
"What, what, what"?
171
00:11:01,036 --> 00:11:04,414
- You're hitting on the widow.
- No, I'm consoling the widow.
172
00:11:04,590 --> 00:11:06,885
I won't hit on her
until they close the lid.
173
00:11:07,642 --> 00:11:09,723
Unbelievable.
How do you sleep at night?
174
00:11:09,942 --> 00:11:12,784
Usually drunk and on top of somebody.
175
00:11:12,994 --> 00:11:15,836
But that takes work, Alan.
Doesn't just happen by itself.
176
00:11:16,506 --> 00:11:19,300
Here's an idea. Why don't you run
to the embalming room...
177
00:11:19,474 --> 00:11:22,436
...and see if you can score a couple
fresh ones off the truck?
178
00:11:22,652 --> 00:11:24,864
Excuse me,
but considering your ex-wife...
179
00:11:25,035 --> 00:11:29,209
...I'd say you're the expert on having sex
with cold women who don't move.
180
00:11:30,428 --> 00:11:34,270
Nevertheless, you can
hit on women anywhere.
181
00:11:34,442 --> 00:11:36,320
Why did you bother to come?
182
00:11:37,076 --> 00:11:38,574
I don't know. I just did.
183
00:11:38,790 --> 00:11:41,632
- That's it? No reason?
- Do you have a reason for everything?
184
00:11:41,801 --> 00:11:44,095
- Yes.
- So how's that working out for you?
185
00:11:45,229 --> 00:11:47,191
I know how difficult it must be...
186
00:11:47,361 --> 00:11:51,999
...rambling around all by yourself in that
big, drafty, six-bedroom Colonial...
187
00:11:52,211 --> 00:11:54,922
...with the guest room/office
over the garage.
188
00:11:55,138 --> 00:11:57,432
Harry gave me a potbellied pig.
189
00:11:57,646 --> 00:11:59,228
So you'd remember him, sure.
190
00:11:59,402 --> 00:12:02,078
But I know Harry would want you
to move on...
191
00:12:02,245 --> 00:12:04,659
...and this is the perfect time
to move on...
192
00:12:04,879 --> 00:12:07,423
...because this is a seller's market.
- Excuse me.
193
00:12:07,597 --> 00:12:09,059
Can we talk to you a minute?
194
00:12:09,646 --> 00:12:11,524
Pardon me, dear.
195
00:12:12,196 --> 00:12:14,324
What? I'm working here.
196
00:12:14,872 --> 00:12:16,453
That woman just lost her husband.
197
00:12:16,669 --> 00:12:20,094
Alan, the man was 50 years old
when she was born.
198
00:12:20,265 --> 00:12:23,773
- So?
- So she had to see it coming.
199
00:12:25,240 --> 00:12:27,072
Even for you, that is really cold.
200
00:12:27,289 --> 00:12:29,869
Oh, Mr. Graveside Nookie weighs in.
201
00:12:30,048 --> 00:12:33,426
You were trying to give the widow
a sympathetic crotch to cry on.
202
00:12:33,602 --> 00:12:36,444
Hey, watch your mouth.
This is a solemn event.
203
00:12:36,654 --> 00:12:38,117
Yeah, show a little class.
204
00:12:38,327 --> 00:12:41,786
Me? I'm the only one here
behaving appropriately.
205
00:12:41,964 --> 00:12:43,296
Hey, where's Jake?
206
00:13:00,778 --> 00:13:04,370
- Jake.
- How do you know my name?
207
00:13:06,046 --> 00:13:07,877
- It's okay.
- Okay?
208
00:13:08,053 --> 00:13:10,931
I almost pooped my pants.
209
00:13:12,109 --> 00:13:13,904
What are you doing?
210
00:13:15,370 --> 00:13:17,451
I just wanted to see.
211
00:13:18,923 --> 00:13:20,921
Okay, well, let's... Let's take a look.
212
00:13:21,139 --> 00:13:24,897
- Really?
- Yeah. Come on.
213
00:13:32,511 --> 00:13:35,436
- What do you think?
- I don't know.
214
00:13:35,605 --> 00:13:38,899
- How did he die?
- He just got old.
215
00:13:39,076 --> 00:13:41,037
His heart stopped.
216
00:13:42,420 --> 00:13:44,798
His watch is still going.
217
00:13:46,392 --> 00:13:49,769
- Yep.
- Why would he need a watch, anyway?
218
00:13:49,946 --> 00:13:52,788
It's not like he's gonna be
late for anything.
219
00:13:53,500 --> 00:13:56,543
Okay, there are other people waiting
to pay their respects.
220
00:13:56,719 --> 00:13:58,883
Why don't we go find Grandma?
221
00:14:03,994 --> 00:14:06,574
I don't care what anybody says.
222
00:14:07,088 --> 00:14:08,883
I always thought you were a good guy.
223
00:14:09,053 --> 00:14:11,729
Thanks, Alan.
224
00:14:15,199 --> 00:14:17,910
Want to know what time it is?
225
00:14:21,428 --> 00:14:22,462
Let's go.
226
00:14:25,818 --> 00:14:27,150
- How's he look?
- Dead.
227
00:14:27,323 --> 00:14:29,202
Cool.
228
00:14:40,201 --> 00:14:42,163
Surprise.
229
00:14:45,051 --> 00:14:48,974
Listen, I just wanted to tell you
that I've been thinking about it...
230
00:14:49,148 --> 00:14:52,822
...and maybe some of the stuff
between us may have been my fault.
231
00:14:52,994 --> 00:14:55,372
I was angry about losing my dad,
and I guess...
232
00:14:55,545 --> 00:14:57,923
...you were the guy I took it out on.
233
00:14:58,137 --> 00:15:01,098
Anyway, not that it makes
a lot of difference at this point...
234
00:15:01,273 --> 00:15:06,362
...but I just wanted you to know
that I'm sorry.
235
00:15:11,265 --> 00:15:14,059
By the way, I'm gonna take a shot
at your wife.
236
00:15:21,048 --> 00:15:23,046
But that's just a guy thing.
237
00:15:23,222 --> 00:15:26,016
Nothing personal, okay?
238
00:15:26,567 --> 00:15:28,898
I'll take that as a yes.
239
00:15:31,083 --> 00:15:35,340
And so with every door that God closes,
he opens a window.
240
00:15:36,351 --> 00:15:39,228
Did he say "window" or "widow"?
241
00:15:40,615 --> 00:15:44,207
Even as we say goodbye
to our beloved friend...
242
00:15:44,378 --> 00:15:46,042
...Harry Luther Gorsky...
243
00:15:46,218 --> 00:15:49,060
...we know that he lives on
in all of us.
244
00:15:49,228 --> 00:15:51,986
- How are you holding up?
- Okay.
245
00:15:52,154 --> 00:15:57,791
- Lf you need anything, I'm right here.
- Thank you. That's very comforting.
246
00:16:02,189 --> 00:16:03,901
For everything, there is a season.
247
00:16:04,112 --> 00:16:06,692
A time to be born, a time to die.
248
00:16:06,871 --> 00:16:10,046
A time to reap, a time to sow.
249
00:16:10,216 --> 00:16:11,964
So...
250
00:16:12,808 --> 00:16:14,853
...I would like to invite anyone...
251
00:16:15,024 --> 00:16:17,402
...who wishes to say a few words
about Harry...
252
00:16:17,575 --> 00:16:19,156
...to come up and share with us.
253
00:16:21,839 --> 00:16:24,966
As always, I'll do him first.
254
00:16:25,476 --> 00:16:28,235
- Mom, bad idea.
- Hey...
255
00:16:28,445 --> 00:16:33,083
...if I didn't give in to bad ideas,
you wouldn't be here. Hold this.
256
00:16:35,260 --> 00:16:37,472
Dad. I can't find my Gameboy.
257
00:16:37,685 --> 00:16:39,813
Not now, Jake.
258
00:16:42,158 --> 00:16:46,296
Hello. Welcome to Harry's funeral.
259
00:16:47,803 --> 00:16:51,014
I haven't seen him so drained
of bodily fluids since our honeymoon.
260
00:16:53,363 --> 00:16:56,205
What? I thought I'd open with a joke.
261
00:16:59,467 --> 00:17:01,964
My name is Evelyn Harper...
262
00:17:02,143 --> 00:17:07,827
...or, as dear Harry used to call me,
his sweet little sugar tushy.
263
00:17:10,840 --> 00:17:12,837
When I first met Harry...
264
00:17:13,014 --> 00:17:17,104
...I was just a hot young widow
with bills to pay...
265
00:17:17,278 --> 00:17:19,858
...who could lick the chrome
off a trailer hitch.
266
00:17:21,208 --> 00:17:24,002
I also had two small boys...
267
00:17:24,219 --> 00:17:28,642
...one of whom Harry cared for
very deeply.
268
00:17:28,818 --> 00:17:31,112
The other one was Charlie.
269
00:17:32,371 --> 00:17:35,629
It wasn't easy being
a substitute father...
270
00:17:35,800 --> 00:17:39,391
...but Harry gave it his all.
271
00:17:39,855 --> 00:17:41,769
Unfortunately, it wasn't enough...
272
00:17:41,946 --> 00:17:44,657
...which is probably why
he looked for solace...
273
00:17:44,830 --> 00:17:46,662
...in the arms of a cheap slut.
274
00:17:48,510 --> 00:17:51,851
Stand up, Christine.
Let everybody have a look at you.
275
00:18:00,342 --> 00:18:03,219
Take a good look, Heather.
That's gonna be you someday.
276
00:18:05,359 --> 00:18:09,997
Oh, I'm sorry. I'm being disrespectful
to the grieving widow.
277
00:18:10,167 --> 00:18:13,509
But, listen, you wanna talk grieving?
I'm grieving.
278
00:18:13,679 --> 00:18:18,268
I loved this man with all my heart,
and you left me, you lousy bastard.
279
00:18:18,487 --> 00:18:21,448
Well, take a good look.
I've still got a great ass...
280
00:18:21,623 --> 00:18:24,202
...and yours is decomposing
as we speak.
281
00:18:26,723 --> 00:18:28,387
Thank you.
282
00:18:29,817 --> 00:18:32,825
- Okay. That was beautiful.
- Time to go.
283
00:18:33,037 --> 00:18:35,331
I'll call you.
284
00:18:35,545 --> 00:18:39,719
- Dad, what about my Gameboy?
- Forget it. Just keep walking.
285
00:18:40,771 --> 00:18:47,121
And so let's take a moment
of silent prayer for our friend, Harry.
286
00:19:01,174 --> 00:19:04,052
I am really, really sorry.
287
00:19:21,661 --> 00:19:23,289
Got it.
288
00:19:25,256 --> 00:19:29,644
It's my kid's. I don't know,
maybe I spoil him.
289
00:19:31,653 --> 00:19:33,900
Okay, bye.
290
00:19:39,388 --> 00:19:42,182
Boys, when I die...
291
00:19:42,356 --> 00:19:45,032
...I want a simple funeral.
No tears.
292
00:19:45,199 --> 00:19:47,078
- Done.
- You got it.
293
00:19:47,290 --> 00:19:49,584
And I wanna be buried
next to your father.
294
00:19:50,091 --> 00:19:51,423
Dad was cremated, Mom.
295
00:19:52,432 --> 00:19:54,346
Oh, yes, right.
296
00:19:54,523 --> 00:19:56,901
I was thinking of someone else.
297
00:19:58,118 --> 00:20:01,080
So I take it you'd rather be
buried than cremated?
298
00:20:01,296 --> 00:20:03,757
Oh, can't we do both?
299
00:20:05,142 --> 00:20:08,567
I want to be buried
on the side of a hill...
300
00:20:08,780 --> 00:20:12,323
...nestled amongst the willows,
overlooking the ocean.
301
00:20:12,794 --> 00:20:14,838
Do we get to pick the ocean?
302
00:20:15,846 --> 00:20:20,150
And I want an unadorned headstone,
which reads simply:
303
00:20:20,361 --> 00:20:24,749
"Evelyn Harper.
Loving wife, devoted mother."
304
00:20:24,960 --> 00:20:27,802
That's good. Open with a joke.23900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.