Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,030
there's something
2
00:00:08,459 --> 00:00:10,490
i've been meaning
To ask you, larissa,
3
00:00:10,522 --> 00:00:12,804
can you
Remember a time
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,490
when you can
Honestly say
5
00:00:14,524 --> 00:00:16,508
that you were happy,
6
00:00:16,540 --> 00:00:18,458
i mean,
Truly happy?
7
00:00:18,492 --> 00:00:23,484
I must have been,
I don't know, five,
8
00:00:23,517 --> 00:00:25,931
And i remember
Running on a greenway,
9
00:00:29,899 --> 00:00:31,519
I didn't know it,
10
00:00:31,552 --> 00:00:33,238
But my father
Had saved up his v-credits
11
00:00:33,272 --> 00:00:34,825
For a whole year,
12
00:00:34,859 --> 00:00:37,438
Just so i could have
That experience,
13
00:00:37,470 --> 00:00:39,422
The smell of the lawn,
14
00:00:39,454 --> 00:00:41,802
And the feel of the grass
Between my toes, ,,
15
00:00:44,778 --> 00:00:46,497
You know, i still hold out hope
16
00:00:46,530 --> 00:00:48,547
That ordinary workers
Will be able to enjoy
17
00:00:48,580 --> 00:00:51,424
Things like that again someday...
18
00:00:51,457 --> 00:00:55,656
Parks and gardens
And beautiful things...
19
00:00:55,689 --> 00:00:57,640
If not for me,
Then for my children,
20
00:00:57,673 --> 00:00:59,623
[ beeping ]
21
00:00:59,657 --> 00:01:01,409
Just a minute,
22
00:01:11,064 --> 00:01:13,577
Hi, you're up early,
23
00:01:13,610 --> 00:01:16,586
Well, i wanted to give you this
Before the transfer,
24
00:01:18,008 --> 00:01:19,462
A peach,
25
00:01:19,496 --> 00:01:20,950
Dominic, it's beautiful,
26
00:01:20,984 --> 00:01:22,901
Hydroponics are hard to come by,
27
00:01:22,934 --> 00:01:25,381
Well, some people
Deserve the extra effort,
28
00:01:25,414 --> 00:01:28,027
transfer begins in 15 minutes,
29
00:01:28,059 --> 00:01:29,580
all alphas are required
To proceed
30
00:01:29,614 --> 00:01:31,697
to their designated
Stasis center,
31
00:01:31,730 --> 00:01:33,349
Thank you for the gift,
32
00:01:33,383 --> 00:01:35,333
I'll save it
For my next transfer,
33
00:01:35,367 --> 00:01:37,748
Before you go,
34
00:01:37,780 --> 00:01:40,128
Um, are you doing anything
On the 20th?
35
00:01:40,161 --> 00:01:41,781
That's what, a saturday?
36
00:01:41,815 --> 00:01:42,971
Yeah,
37
00:01:43,005 --> 00:01:44,890
Well,
I like to be home on saturdays,
38
00:01:44,922 --> 00:01:46,443
Make an exception,
39
00:01:46,477 --> 00:01:49,485
Because i have something planned
I think you'll really enjoy,
40
00:01:49,518 --> 00:01:51,370
All right, sure,
41
00:01:51,403 --> 00:01:52,858
The 20th,
42
00:01:52,891 --> 00:01:55,107
Don't forget,
Okay, bye,
43
00:01:55,139 --> 00:01:56,694
Bye,
44
00:04:20,392 --> 00:04:24,062
[ ? ]
45
00:04:24,096 --> 00:04:26,576
there is nothing wrong
With your television,
46
00:04:26,609 --> 00:04:29,552
do not attempt
To adjust the picture,
47
00:04:29,584 --> 00:04:32,560
we are now controlling
The transmission,
48
00:04:32,593 --> 00:04:34,214
we control the horizontal, ,,
49
00:04:34,246 --> 00:04:36,065
and the vertical,
50
00:04:36,098 --> 00:04:39,702
we can delude you
With a thousand channels
51
00:04:39,735 --> 00:04:44,530
or expand one single image
To crystal clarity, ,,
52
00:04:44,563 --> 00:04:46,480
and beyond,
53
00:04:46,514 --> 00:04:48,398
we can shape your vision
54
00:04:48,431 --> 00:04:52,267
to anything
Our imagination can conceive,
55
00:04:54,118 --> 00:04:55,739
for the next hour,
56
00:04:55,772 --> 00:04:59,772
we will control
All that you see and hear,
57
00:05:06,716 --> 00:05:10,816
you are about to experience
The awe and mystery
58
00:05:10,849 --> 00:05:13,428
which reaches
From the deepest inner mind
59
00:05:13,461 --> 00:05:16,570
to
The outer limits,
60
00:05:23,219 --> 00:05:26,260
to sleep,
Perchance to dream,
61
00:05:26,294 --> 00:05:28,112
but what happens
62
00:05:28,144 --> 00:05:32,047
when the dream
Is to never sleep again?
63
00:05:48,942 --> 00:05:50,463
good morning, eric,
64
00:05:50,497 --> 00:05:52,712
first things
First...
65
00:05:52,745 --> 00:05:54,861
white stone to b-2,
66
00:05:54,894 --> 00:05:56,018
and while
You mull that,
67
00:05:56,052 --> 00:05:57,275
i'll tell you
My progress
68
00:05:57,308 --> 00:05:58,928
from the last
Three days,
69
00:05:58,961 --> 00:06:03,623
i've done a computer analysis
Of the control-valve redesigns,
70
00:06:03,656 --> 00:06:05,441
but we can't specify
The alloy needed
71
00:06:05,475 --> 00:06:06,698
for the valve
72
00:06:06,731 --> 00:06:08,096
without hard data
On heat coefficiency
73
00:06:08,120 --> 00:06:09,575
and viscosity,
74
00:06:09,608 --> 00:06:13,344
um, ,,
75
00:06:13,377 --> 00:06:17,345
i'm sorry,
I should be more focused,
76
00:06:17,378 --> 00:06:20,288
but i can't stop thinking
About how sad you looked
77
00:06:20,321 --> 00:06:23,296
at the last transfer,
78
00:06:23,330 --> 00:06:24,950
and how much
I wanted to reach out
79
00:06:24,983 --> 00:06:26,471
to touch you,
80
00:06:28,851 --> 00:06:32,753
please make sure
You erase this,
81
00:06:32,786 --> 00:06:35,200
Hey, got your message,
82
00:06:35,233 --> 00:06:37,183
A little
Stasis fatigue, huh?
83
00:06:37,217 --> 00:06:38,671
They can figure out
84
00:06:38,705 --> 00:06:40,655
How to put you out
For 72 hours, but, ,,
85
00:06:40,689 --> 00:06:42,772
Right, no way
To make it restful,
86
00:06:42,805 --> 00:06:44,458
Well, that's amazing,
87
00:06:44,491 --> 00:06:45,847
You still remember
What it's like
88
00:06:45,880 --> 00:06:48,360
To be one of
The great unwashed?
89
00:06:48,392 --> 00:06:50,906
So whose palm did you grease
To become an elite?
90
00:06:50,939 --> 00:06:52,658
You've got to chalk that up
To my smarts
91
00:06:52,691 --> 00:06:54,311
And my killer good looks,
92
00:06:54,344 --> 00:06:55,766
Right,
93
00:06:55,799 --> 00:06:59,040
Humility never was
Your strong suit,
94
00:06:59,073 --> 00:07:01,486
Yeah, and forgiveness
Was never yours,
95
00:07:01,520 --> 00:07:03,735
So, anyway,
What can i do for you?
96
00:07:03,767 --> 00:07:05,454
I need to get
97
00:07:05,488 --> 00:07:07,438
The viscosity
And heat coefficient
98
00:07:07,471 --> 00:07:10,050
Of the fluid
For this valve,
99
00:07:10,083 --> 00:07:11,580
Isn't that
In your stasis partner's report?
100
00:07:11,604 --> 00:07:14,514
I've listened to that
Twice already,
101
00:07:14,547 --> 00:07:15,903
If you look
Right here,
102
00:07:15,936 --> 00:07:18,316
Ideally,
We'd want to go with copper,
103
00:07:18,349 --> 00:07:20,069
Yeah, sure,
If there were any,
104
00:07:20,102 --> 00:07:22,383
The elite doesn't have
A stockpile somewhere?
105
00:07:22,416 --> 00:07:25,590
Despite rumors to the contrary,
We have no magic wands,
106
00:07:25,624 --> 00:07:27,276
Well, then,
107
00:07:27,310 --> 00:07:28,798
I'll have to formulate an alloy,
108
00:07:28,831 --> 00:07:30,748
Without the fluid data,
I'm shooting in the dark,
109
00:07:30,782 --> 00:07:32,171
Getting numbers on this project
110
00:07:32,203 --> 00:07:34,187
Is like
Pulling teeth,
111
00:07:34,220 --> 00:07:36,370
Okay, i'll look into it,
112
00:07:37,593 --> 00:07:39,809
Hey, i'll see if i can get you
A decent shaver,
113
00:07:42,255 --> 00:07:43,313
Thank you, dom,
114
00:07:43,346 --> 00:07:45,495
You're welcome,
Bye,
115
00:07:50,819 --> 00:07:52,472
good morning, eric, ,,
116
00:07:57,068 --> 00:07:58,887
There's room
For maybe 24 turbines,
117
00:07:58,919 --> 00:08:00,903
And the fuel cells
118
00:08:00,937 --> 00:08:02,136
Have to be
Pretty close together,
119
00:08:02,160 --> 00:08:03,119
So the energy
Won't dissipate,
120
00:08:03,152 --> 00:08:05,069
Something i can
Help you with?
121
00:08:05,103 --> 00:08:06,359
No, sir,
122
00:08:07,516 --> 00:08:09,104
Let mankind choose,
123
00:08:09,136 --> 00:08:12,179
The resistance needs you,
124
00:08:12,211 --> 00:08:13,634
Damned
Stasis jumper,
125
00:08:13,667 --> 00:08:15,816
Half a life is no life,
126
00:08:16,742 --> 00:08:18,130
Stasis is murder,
127
00:08:18,163 --> 00:08:19,552
Hit him again,
128
00:08:28,546 --> 00:08:30,596
Hello, winston,
129
00:08:30,629 --> 00:08:32,744
A couple of returns,
130
00:08:32,778 --> 00:08:34,299
Oh, good evening, eric,
131
00:08:34,332 --> 00:08:36,052
How did my recommendation fare?
132
00:08:36,084 --> 00:08:38,862
A magical kingdom
Inside of a wardrobe,
133
00:08:38,895 --> 00:08:40,813
I was skeptical at first,
But it was nice,
134
00:08:40,846 --> 00:08:42,433
Very, very imaginative,
135
00:08:42,465 --> 00:08:44,417
So, what'll it be tonight?
136
00:08:44,449 --> 00:08:47,360
Something romantic, i think,
137
00:08:47,392 --> 00:08:48,352
Shakespeare?
138
00:08:48,384 --> 00:08:50,401
Contemporary?
139
00:08:50,435 --> 00:08:53,079
Or one those
Delightfully trashy novels
140
00:08:53,113 --> 00:08:55,063
Of the late 20th century?
141
00:08:55,097 --> 00:08:56,617
No, some poetry, maybe?
142
00:08:58,502 --> 00:09:02,800
Yes, you are on a romantic kick
Lately,
143
00:09:02,834 --> 00:09:06,306
Let's see here, ,,
144
00:09:06,339 --> 00:09:08,322
the collected works
Of r, koslov?
145
00:09:08,355 --> 00:09:10,472
I read them,
146
00:09:10,505 --> 00:09:11,695
the mobarak
Compilations?
147
00:09:11,728 --> 00:09:13,976
Read those, too,
148
00:09:14,009 --> 00:09:15,432
Oh, yeah,
149
00:09:15,464 --> 00:09:17,944
I read those,
150
00:09:17,977 --> 00:09:19,003
Twice, actually,
151
00:09:19,035 --> 00:09:20,887
So you have,
152
00:09:23,234 --> 00:09:25,119
I'll tell you what,
153
00:09:25,153 --> 00:09:26,772
Can you keep a secret?
154
00:09:26,805 --> 00:09:28,624
Sure,
155
00:09:28,657 --> 00:09:32,195
I'm expecting delivery
Of something rather special,
156
00:09:32,228 --> 00:09:33,716
I should
Have it here
157
00:09:33,749 --> 00:09:36,461
By your next transfer,
158
00:09:36,493 --> 00:09:39,204
Half a century ago,
159
00:09:39,238 --> 00:09:41,916
Our forefathers designed
The stasis initiative
160
00:09:41,949 --> 00:09:43,569
As a temporary measure
161
00:09:43,603 --> 00:09:45,850
To save mankind from itself,
162
00:09:45,884 --> 00:09:47,504
The idea was simple...
163
00:09:47,537 --> 00:09:49,620
Cut the consumption of resources
In half
164
00:09:49,654 --> 00:09:51,108
By dividing
The population of workers
165
00:09:51,141 --> 00:09:52,662
Into two groups,
166
00:09:52,695 --> 00:09:55,506
And rotate them in and out
Of suspended animation
167
00:09:55,539 --> 00:09:58,515
Every 72 hours,
168
00:09:58,547 --> 00:10:01,193
A group of managers
Would oversee the process,
169
00:10:01,226 --> 00:10:03,045
Who could've anticipated
170
00:10:03,077 --> 00:10:08,566
We'd wind up
A self-proclaimed aristocracy?
171
00:10:08,600 --> 00:10:10,351
Fellow members of the elite,
172
00:10:10,385 --> 00:10:13,063
I think the time has come
173
00:10:13,096 --> 00:10:15,774
For us all to renounce
Our level-one privileges,
174
00:10:15,807 --> 00:10:19,015
Including, ,,
175
00:10:19,048 --> 00:10:20,668
Stasis exemption,
176
00:10:22,420 --> 00:10:25,099
Aristocracy?
177
00:10:25,131 --> 00:10:27,248
In fairness, kayla,
178
00:10:27,281 --> 00:10:29,595
There are plenty
Of former workers
179
00:10:29,629 --> 00:10:32,109
Who earned their way
Into the elite
180
00:10:32,141 --> 00:10:33,728
By excelling in their fields,
181
00:10:33,761 --> 00:10:35,447
Spare me the
Egalitarian platitudes,
182
00:10:35,481 --> 00:10:37,233
You know, as well as i do,
183
00:10:37,267 --> 00:10:40,407
That less than 2% of the elite
Are former workers,
184
00:10:40,441 --> 00:10:43,185
Once the alphas' relocation
To the countryside
185
00:10:43,218 --> 00:10:44,970
Takes effect next month,
186
00:10:45,004 --> 00:10:49,731
The lives of all citizens
Will improve dramatically,
187
00:10:49,765 --> 00:10:51,451
I implore you
188
00:10:51,484 --> 00:10:53,865
To put a hold on those plans,
189
00:10:54,824 --> 00:10:57,337
The reality is
190
00:10:57,369 --> 00:10:59,849
If we do not
Renounce our privileges,
191
00:10:59,883 --> 00:11:01,932
They will be
Forcibly taken from us,
192
00:11:01,966 --> 00:11:03,950
Look around you,
193
00:11:03,983 --> 00:11:06,495
Stasis jumping is on the rise,
194
00:11:06,529 --> 00:11:08,645
The resistance is growing
Every day,
195
00:11:08,677 --> 00:11:12,712
Most workers understand
That the stasis initiative,
196
00:11:12,744 --> 00:11:15,258
And the conservation
That it's brought,
197
00:11:15,291 --> 00:11:17,242
Is the only thing
198
00:11:17,275 --> 00:11:19,589
That's staved off
Complete annihilation,
199
00:11:19,622 --> 00:11:23,127
This is not about conservation
Anymore,
200
00:11:23,160 --> 00:11:25,243
Why go forward
With something
201
00:11:25,277 --> 00:11:26,996
As drastic and
Morally reprehensible
202
00:11:27,028 --> 00:11:28,649
As the relocation?
203
00:11:28,682 --> 00:11:32,087
We should be moving towards
Abolishing stasis altogether,
204
00:11:32,121 --> 00:11:33,079
That's treasonous!
205
00:11:33,113 --> 00:11:34,303
How much more
Stasis jumping
206
00:11:34,336 --> 00:11:35,361
Are we going
To tolerate?
207
00:11:35,394 --> 00:11:36,749
I think we've heard enough,
208
00:11:36,783 --> 00:11:42,635
Cancel the relocation?
209
00:11:42,668 --> 00:11:46,107
Abolish stasis?
210
00:11:46,140 --> 00:11:49,711
Let the workers run amok
Over what little we have left?
211
00:11:49,744 --> 00:11:53,910
That's a recipe for disaster,
212
00:11:53,944 --> 00:11:56,523
I move
213
00:11:56,555 --> 00:11:58,837
For the censure and arrest
Of kayla powers,
214
00:11:58,870 --> 00:11:59,762
And all those
Who support her,
215
00:11:59,796 --> 00:12:01,019
What?
216
00:12:01,052 --> 00:12:02,341
Hear, hear!
217
00:12:02,375 --> 00:12:03,697
This council
218
00:12:03,730 --> 00:12:05,780
Formally seconds
The charge of treason,
219
00:12:05,813 --> 00:12:06,839
What say you?
220
00:12:06,872 --> 00:12:08,293
Aye!
221
00:12:08,327 --> 00:12:10,244
You have no right!
222
00:12:10,277 --> 00:12:12,823
It's all right,
I'll take her,
223
00:12:12,856 --> 00:12:13,848
Incarcerate her,
224
00:12:13,882 --> 00:12:16,692
Pending
A formal hearing,
225
00:12:39,308 --> 00:12:41,689
where were we?
226
00:12:41,721 --> 00:12:43,209
that's right,
227
00:12:43,243 --> 00:12:45,227
you asked me
If i remember a time
228
00:12:45,260 --> 00:12:47,409
when i was truly
And honestly happy, ,,
229
00:12:50,782 --> 00:12:52,732
and i can remember
Two times,
230
00:12:52,766 --> 00:12:55,146
both of them happened
So long ago,
231
00:12:55,179 --> 00:12:57,560
i don't know if they're dreams,
Or if they actually happened,
232
00:12:57,592 --> 00:13:01,659
one of them is when
I'm with my father,
233
00:13:01,693 --> 00:13:04,471
and we were
At the city center,
234
00:13:04,503 --> 00:13:07,413
and i remember
Him laughing,
235
00:13:07,446 --> 00:13:09,992
i loved his laugh,
236
00:13:10,025 --> 00:13:11,480
he was laughing at me
237
00:13:11,513 --> 00:13:13,034
when i buried my face
238
00:13:13,067 --> 00:13:14,455
in the perfumed petals
239
00:13:14,489 --> 00:13:18,390
of the single rose bush
That was there,
240
00:13:18,423 --> 00:13:20,077
that image
Sometimes comes to me
241
00:13:20,109 --> 00:13:21,565
in stasis,
242
00:13:21,597 --> 00:13:23,548
you know, they say
You don't dream in stasis,
243
00:13:23,581 --> 00:13:25,069
but i do,
244
00:13:26,564 --> 00:13:30,796
i dream of roses, pink roses,
245
00:13:30,829 --> 00:13:32,779
[ eric ]:
who are we kidding?
246
00:13:32,813 --> 00:13:35,160
it's never going to happen,
247
00:13:35,194 --> 00:13:38,170
the stasis transfers
Will never end,
248
00:13:38,202 --> 00:13:39,889
and even if they do,
249
00:13:39,921 --> 00:13:42,798
the relocation
Will keep us apart,
250
00:13:42,832 --> 00:13:44,749
is that too much to ask?
251
00:13:44,782 --> 00:13:47,395
to feel you beside me, ,,
252
00:13:47,427 --> 00:13:50,734
[ larissa ]:
talk to you in the flesh, ,,
253
00:13:50,767 --> 00:13:54,041
press my lips against yours?
254
00:13:54,073 --> 00:13:55,792
we occupy the same rooms,
255
00:13:55,826 --> 00:13:58,173
we share the same job,
256
00:13:58,207 --> 00:13:59,232
but we might as well
257
00:13:59,264 --> 00:14:00,389
be halfway
Around the world
258
00:14:00,422 --> 00:14:01,877
from each other,
259
00:14:01,910 --> 00:14:03,993
it isn't fair,
260
00:14:04,026 --> 00:14:06,043
[ eric ]:
it's just not fair,
261
00:14:15,963 --> 00:14:17,417
What are you doing?
262
00:14:17,451 --> 00:14:19,103
Get back
In your chamber,
263
00:14:21,121 --> 00:14:23,005
Half a life, ,,
264
00:14:25,386 --> 00:14:27,271
No life,
265
00:14:51,804 --> 00:14:53,260
stand by for an announcement
266
00:14:53,292 --> 00:14:56,169
by the urban
Conservation authority,
267
00:14:56,202 --> 00:14:58,252
the u, c, a,
Is pleased to announce
268
00:14:58,285 --> 00:15:00,864
that the stasis initiative
269
00:15:00,897 --> 00:15:03,013
has nearly completed
Its third phase,
270
00:15:03,046 --> 00:15:05,129
the relocation
Of the alpha population
271
00:15:05,163 --> 00:15:06,452
to the perimeter lands
272
00:15:06,485 --> 00:15:09,163
will take effect in 28 days,
273
00:15:09,196 --> 00:15:10,982
as a result,
274
00:15:11,015 --> 00:15:13,263
all citizens
Enjoy increased rations
275
00:15:13,297 --> 00:15:15,578
and substantial reduction
In stasis commitments,
276
00:15:15,611 --> 00:15:16,967
until then,
277
00:15:17,000 --> 00:15:18,455
the u, c, a, reminds you
278
00:15:18,488 --> 00:15:21,728
that to conserve
Is to survive,
279
00:15:23,381 --> 00:15:24,935
[ knocking ]
280
00:15:24,968 --> 00:15:28,340
Come in,
281
00:15:28,374 --> 00:15:29,828
Hi there,
282
00:15:29,862 --> 00:15:31,911
Hi,
283
00:15:31,945 --> 00:15:33,796
I was told you have
The valve data,
284
00:15:33,830 --> 00:15:36,905
Yes, right here,
285
00:15:40,938 --> 00:15:42,757
Something else?
286
00:15:45,799 --> 00:15:48,179
I have a friend
Who would appreciate a gift
287
00:15:48,213 --> 00:15:49,998
Which is in fairly short supply,
288
00:15:50,031 --> 00:15:52,610
Ah,
289
00:15:52,643 --> 00:15:54,825
So, what is it you want,
Hypothetically?
290
00:15:54,859 --> 00:15:57,339
A rose, actually...
291
00:15:57,372 --> 00:15:59,157
Just a single
Pink rose,
292
00:15:59,190 --> 00:16:02,993
Eric, you know i would do
Whatever i could to help you,
293
00:16:03,026 --> 00:16:04,712
But things like that
294
00:16:04,745 --> 00:16:06,497
Are only available
On the black market,
295
00:16:06,530 --> 00:16:08,052
Which is, of course...
296
00:16:08,085 --> 00:16:09,672
Illegal, i know,
297
00:16:09,704 --> 00:16:11,391
But we both know
The elite have access
298
00:16:11,424 --> 00:16:12,978
To certain things,
299
00:16:13,011 --> 00:16:15,557
That doesn't mean
I can just snap my fingers
300
00:16:15,591 --> 00:16:17,441
And get you
Anything you want,
301
00:16:17,475 --> 00:16:19,459
Right,
302
00:16:19,492 --> 00:16:21,211
Right,
303
00:16:21,245 --> 00:16:24,385
You know, it's hard to believe
You're the same scrawny kid
304
00:16:24,419 --> 00:16:27,295
I used to play
Hooky with, isn't it?
305
00:16:27,328 --> 00:16:29,742
Forget i said anything,
306
00:16:29,775 --> 00:16:31,527
A rose,
307
00:16:31,561 --> 00:16:33,114
Okay,
308
00:16:33,148 --> 00:16:36,057
A pink rose costs a lot,
309
00:16:36,090 --> 00:16:39,033
I'm willing to make
The necessary sacrifices for it,
310
00:16:41,282 --> 00:16:42,736
All right,
311
00:16:42,770 --> 00:16:44,290
I'll see what i can do,
312
00:16:44,323 --> 00:16:46,605
Thanks,
313
00:16:49,151 --> 00:16:52,392
You mustn't tell anyone
About this,
314
00:16:54,177 --> 00:16:57,483
I thought they got rid of these
When they transferred to disc,
315
00:16:57,516 --> 00:16:59,137
Just keep it
To yourself,
316
00:16:59,169 --> 00:17:00,690
I could lose
My license,
317
00:17:04,261 --> 00:17:06,344
So, who's
The special lady?
318
00:17:06,378 --> 00:17:07,469
My stasis partner,
319
00:17:07,502 --> 00:17:09,122
Careful,
320
00:17:09,155 --> 00:17:12,164
One thing
I've learned,
321
00:17:12,197 --> 00:17:13,850
Alphas and betas
Don't make good matches,
322
00:17:16,793 --> 00:17:19,273
Page 112 is my favorite...
Very inspirational,
323
00:17:22,711 --> 00:17:25,059
Thanks, winston,
324
00:17:55,313 --> 00:17:57,959
[ ? ]
325
00:17:57,991 --> 00:18:00,967
happy birthday,
Larissa,
326
00:18:01,000 --> 00:18:03,249
i know this is
Your favorite piece of music,
327
00:18:03,281 --> 00:18:05,299
and it's actually grown on me,
As well,
328
00:18:07,085 --> 00:18:09,035
we don't have
Any bushes or balconies,
329
00:18:09,068 --> 00:18:10,986
so i'm afraid
This is the best i can do
330
00:18:11,019 --> 00:18:13,002
in the serenade department,
331
00:18:13,036 --> 00:18:14,490
besides,
332
00:18:14,524 --> 00:18:16,077
i think you already know
333
00:18:16,111 --> 00:18:18,591
the answer to the question
"wherefore art thou?"
334
00:18:18,624 --> 00:18:20,608
it's, um, ,,
335
00:18:20,640 --> 00:18:22,956
it's e, e, cummings,
In case you're wondering,
336
00:18:25,567 --> 00:18:29,171
"your slightest look
Easily uncloses me,
337
00:18:29,205 --> 00:18:31,189
"though i have closed myself
As fingers,
338
00:18:31,221 --> 00:18:35,520
"you open, always,
Petal by petal, myself,
339
00:18:35,553 --> 00:18:37,636
"as spring opens
340
00:18:37,669 --> 00:18:40,248
"touching skillfully,
Mysteriously,
341
00:18:40,281 --> 00:18:41,967
her first rose,"
342
00:18:44,216 --> 00:18:46,266
"i do not know
What it is about you
343
00:18:46,299 --> 00:18:48,184
"that closes and opens, ,,
344
00:18:50,234 --> 00:18:52,019
"only something in me
Understands
345
00:18:52,052 --> 00:18:55,425
"the voice of your eyes
Is deeper than all roses,
346
00:19:00,153 --> 00:19:04,121
nothing, not even the rain,
Has such small hands,"
347
00:19:43,303 --> 00:19:44,955
[ beeping ]
348
00:19:50,246 --> 00:19:51,700
You didn't forget,
Did you?
349
00:19:51,734 --> 00:19:53,188
Oh, dominic,
350
00:19:53,222 --> 00:19:55,040
I just, ,,
I don't feel up to it, today
351
00:19:55,073 --> 00:19:56,660
This isn't something
You want to miss,
352
00:19:56,694 --> 00:19:59,735
Well, i don't have
Anything to wear,
353
00:19:59,769 --> 00:20:01,322
I took care of that,
354
00:20:13,292 --> 00:20:14,713
It's wonderful, huh?
355
00:20:14,747 --> 00:20:16,334
It's beautiful,
356
00:20:16,367 --> 00:20:18,517
I'd heard that places
Like this still existed,
357
00:20:18,549 --> 00:20:20,401
I just never thought
I would see it,
358
00:20:20,434 --> 00:20:22,196
I don't want to give you
The wrong impression,
359
00:20:22,220 --> 00:20:23,452
Even the elite
Only treats itself
360
00:20:23,476 --> 00:20:25,228
Once in a blue moon,
361
00:20:25,262 --> 00:20:27,246
Anyway, go ahead,
Help you
362
00:20:27,278 --> 00:20:29,924
It doesn't
Seem right,
363
00:20:29,957 --> 00:20:33,131
Hey, you only live
Half your life,
364
00:20:33,164 --> 00:20:36,007
Enjoy the occasional
Blessing,
365
00:20:39,678 --> 00:20:40,670
Thank you,
366
00:20:44,273 --> 00:20:46,026
It's like a dream,
367
00:20:46,059 --> 00:20:49,035
A botanist's dream,
That's for sure,
368
00:20:49,068 --> 00:20:51,052
Over 240
Rare plant species,
369
00:20:51,085 --> 00:20:53,565
Many of them thought
To be extinct,
370
00:20:53,598 --> 00:20:55,913
I wish my father
Could have seen this,
371
00:20:55,945 --> 00:20:58,656
Uh, just give me
A couple minutes,
372
00:20:58,690 --> 00:21:00,277
Mm-hmm,
373
00:21:00,310 --> 00:21:02,029
So, dominic,
Slumming again?
374
00:21:02,063 --> 00:21:05,402
Well, we don't all wear
Our sense of entitlement
375
00:21:05,435 --> 00:21:06,626
As well as you,
376
00:21:06,658 --> 00:21:08,543
Planning on awakening
Sleeping beauty
377
00:21:08,576 --> 00:21:10,560
From stasis?
378
00:21:10,593 --> 00:21:11,717
The u, c, a, charter
379
00:21:11,750 --> 00:21:13,139
Permits guests
To an elite event,
380
00:21:13,172 --> 00:21:15,222
Provided
A conjugal potential exists,
381
00:21:15,256 --> 00:21:17,305
I'm in compliance
With the charter,
382
00:21:17,339 --> 00:21:19,223
Thank you
Very much,
383
00:21:21,406 --> 00:21:22,728
You have a problem?
384
00:21:22,761 --> 00:21:25,538
Well, i'm not the one
Dating the worker,
385
00:21:30,928 --> 00:21:32,548
Second-generation elite...
386
00:21:32,581 --> 00:21:34,267
They've never supported
Intermarriage,
387
00:21:34,301 --> 00:21:35,755
And you?
388
00:21:35,789 --> 00:21:38,433
It's not
The most cardinal of sins,
389
00:21:38,467 --> 00:21:41,244
But it's also
Not the wisest move right now,
390
00:21:41,277 --> 00:21:43,459
It's a moot point,
391
00:21:43,492 --> 00:21:45,906
She's slated for relocation
With all the other alphas,
392
00:21:45,939 --> 00:21:47,757
Such a damn waste,
393
00:21:47,791 --> 00:21:49,973
I don't suppose
There's any way
394
00:21:50,006 --> 00:21:51,792
To make an exception?
395
00:21:51,824 --> 00:21:54,304
She knows the mainframes
Better than any expert we have,
396
00:21:54,338 --> 00:21:56,818
What about promoting her
To an elite?
397
00:21:59,628 --> 00:22:01,513
Correct me if i'm wrong,
398
00:22:01,545 --> 00:22:03,166
But wasn't kayla powers arrested
399
00:22:03,199 --> 00:22:06,307
For questioning
The status quo?
400
00:22:06,340 --> 00:22:09,183
Well, the difference is
I know where my loyalties lie,
401
00:22:09,217 --> 00:22:11,697
I hope so,
402
00:22:11,730 --> 00:22:13,416
The council would hate to see
403
00:22:13,449 --> 00:22:14,705
An ambitious,
404
00:22:14,738 --> 00:22:16,260
Forward-thinker
Like yourself
405
00:22:16,293 --> 00:22:17,847
Miss out on a chance
At advancement,
406
00:22:17,880 --> 00:22:19,434
You expect me to believe
407
00:22:19,467 --> 00:22:21,120
That i'm being considered
For the council?
408
00:22:21,153 --> 00:22:25,022
Well, let's just say
That your denunciation of kayla
409
00:22:25,054 --> 00:22:27,006
Was shrewdly timed
410
00:22:27,038 --> 00:22:28,758
And didn't go
Unnoticed,
411
00:22:28,791 --> 00:22:31,238
So, like i said,
412
00:22:31,271 --> 00:22:35,172
Not the wisest of moves
Right now,
413
00:22:57,213 --> 00:23:00,023
What's wrong?
414
00:23:00,057 --> 00:23:01,677
I'm sorry,
415
00:23:01,710 --> 00:23:03,264
Can you take me home?
416
00:23:03,297 --> 00:23:05,975
But the party's
Just begun,
417
00:23:06,009 --> 00:23:07,728
I don't belong here,
418
00:23:07,760 --> 00:23:10,439
Oh, nonsense,
419
00:23:10,472 --> 00:23:12,125
You can tell me,
420
00:23:12,159 --> 00:23:15,101
It's all right,
421
00:23:15,134 --> 00:23:16,886
I know there's
Not much time
422
00:23:16,920 --> 00:23:18,738
Before you leave
The city,
423
00:23:18,771 --> 00:23:20,226
But that doesn't, ,,
424
00:23:20,259 --> 00:23:22,508
I'm in love,
425
00:23:24,690 --> 00:23:26,310
Is that so terrible?
426
00:23:26,343 --> 00:23:30,708
It is when you can't be
With the one you love,
427
00:23:30,741 --> 00:23:33,783
So you think there's too much
Standing between us?
428
00:23:36,626 --> 00:23:38,478
Oh, i'm sorry,
Do you think, ,,
429
00:23:40,528 --> 00:23:42,512
Oh, i'm sorry,
430
00:23:42,545 --> 00:23:44,198
Uh, ,,
431
00:23:47,108 --> 00:23:49,422
So, uh, ,,
432
00:23:49,456 --> 00:23:52,596
Who is it
You can't be with?
433
00:23:52,630 --> 00:23:55,770
Is it because when he's awake,
You're not?
434
00:23:57,159 --> 00:23:58,548
It's eric,
Isn't it?
435
00:23:58,581 --> 00:24:00,631
Please don't tell anyone,
436
00:24:00,664 --> 00:24:02,946
Listen to me,
437
00:24:02,979 --> 00:24:04,797
You can't be with him,
438
00:24:04,831 --> 00:24:07,078
You have to tell him
Never to contact you again,
439
00:24:07,112 --> 00:24:08,831
I can't do that,
440
00:24:08,864 --> 00:24:10,584
Look,
Don't be naive,
441
00:24:10,617 --> 00:24:14,121
You know the way
The world works,
442
00:24:14,155 --> 00:24:16,105
It can't come to any good,
443
00:24:16,139 --> 00:24:18,882
They keep saying
That maybe after relocation,
444
00:24:18,916 --> 00:24:20,370
Things will be different,
445
00:24:20,404 --> 00:24:21,858
It's not
Going to change,
446
00:24:21,892 --> 00:24:24,636
Maybe after
The strain on resources, ,,
447
00:24:24,669 --> 00:24:27,678
We've been doing this
For too long,
448
00:24:27,711 --> 00:24:29,332
It won't change,
449
00:24:29,364 --> 00:24:32,075
Things are what they are,
450
00:24:34,886 --> 00:24:37,101
I just think
There has to be a better way,
451
00:24:37,134 --> 00:24:39,251
We've tried
Everything else...
452
00:24:39,284 --> 00:24:42,193
Conservation, birth control, ,,
453
00:24:42,227 --> 00:24:46,095
Stasis is the only reason
We are alive,
454
00:24:46,128 --> 00:24:47,592
Anything
That threatens that system...
455
00:24:47,616 --> 00:24:49,137
Anything...
456
00:24:49,170 --> 00:24:50,989
Is a threat to the human race,
457
00:24:51,021 --> 00:24:54,460
And that is not
Going to change, larissa,
458
00:24:54,493 --> 00:24:56,808
Not today, not tomorrow,
459
00:24:56,841 --> 00:24:58,758
Not ever,
460
00:25:02,462 --> 00:25:04,214
Come on,
461
00:25:04,248 --> 00:25:06,066
I'm going to
Take you home,
462
00:25:13,572 --> 00:25:16,382
i know this won't be
Easy for you to hear,
463
00:25:16,415 --> 00:25:20,912
and it's very hard to say, ,,
464
00:25:25,342 --> 00:25:27,856
but the truth is, eric,
There is no future for us,
465
00:25:31,492 --> 00:25:33,444
i can't pour my heart
Out to you
466
00:25:33,476 --> 00:25:35,063
night after night,
467
00:25:35,097 --> 00:25:36,915
in the face of that reality,
468
00:25:36,948 --> 00:25:42,735
so before we get any deeper,
We should just, ,,
469
00:25:45,876 --> 00:25:47,596
please don't contact me
Anymore, ,,
470
00:25:49,315 --> 00:25:51,034
and please try to understand
471
00:25:51,067 --> 00:25:53,216
that it's not because
I don't love you,
472
00:25:53,250 --> 00:25:56,159
it's because i do,
473
00:25:56,192 --> 00:25:57,779
i'm sorry,
474
00:26:13,154 --> 00:26:14,642
What is this?
475
00:26:16,957 --> 00:26:20,164
To larissa whitestone
From eric waters...
476
00:26:20,197 --> 00:26:23,041
I don't understand this request,
477
00:26:23,073 --> 00:26:25,156
First, when did we start
Encoding our assignments?
478
00:26:25,190 --> 00:26:27,282
Second, why would we need
To improve the thermal shielding
479
00:26:27,306 --> 00:26:29,025
On this sample, ,,
480
00:26:31,869 --> 00:26:34,316
And will you even
Listen to this?
481
00:26:36,829 --> 00:26:38,780
Will you even hear my voice?
482
00:26:42,979 --> 00:26:44,831
Because if you do, ,,
483
00:26:48,005 --> 00:26:50,485
Just know that i miss you,
484
00:26:50,517 --> 00:26:53,030
The u, c, a, put
A rush on this program
485
00:26:53,064 --> 00:26:54,452
For obvious reasons,
486
00:26:54,485 --> 00:26:56,105
They're not giving us
Much time,
487
00:26:56,139 --> 00:26:57,593
We'll be all right,
488
00:26:57,627 --> 00:26:59,057
Fuel-cell installation
Is nearing completion,
489
00:26:59,081 --> 00:27:00,569
All systems
Should be operational
490
00:27:00,602 --> 00:27:02,487
On the eve
Of the relocation,
491
00:27:02,520 --> 00:27:03,544
Good,
492
00:27:03,578 --> 00:27:04,834
Excuse me,
493
00:27:04,868 --> 00:27:08,141
I apologize, but it's urgent,
494
00:27:08,174 --> 00:27:10,026
Would you excuse us?
495
00:27:18,953 --> 00:27:20,407
I'm sorry,
496
00:27:20,441 --> 00:27:22,259
I just need to speak
To someone i can trust,
497
00:27:22,292 --> 00:27:23,417
Yeah,
498
00:27:25,731 --> 00:27:27,351
So, what is it?
499
00:27:27,385 --> 00:27:29,170
I have to know
If there's any way
500
00:27:29,203 --> 00:27:30,988
Of releasing someone
From stasis?
501
00:27:31,021 --> 00:27:32,807
I didn't hear that,
502
00:27:32,840 --> 00:27:34,691
No, the truth, dom,
Please?
503
00:27:34,725 --> 00:27:37,833
What you want
Is not only impossible,
504
00:27:37,866 --> 00:27:39,793
But if anyone even heard us
Talking about this, ,,
505
00:27:39,817 --> 00:27:41,701
What about the resistance?
506
00:27:41,734 --> 00:27:44,975
Please, eric,
507
00:27:45,008 --> 00:27:46,595
Look, this conversation is over,
508
00:27:46,628 --> 00:27:49,339
Go home and we'll both forget
This ever happened,
509
00:27:49,372 --> 00:27:51,918
Forgetting
Seems to be your specialty,
510
00:27:51,951 --> 00:27:53,605
You know, dom,
511
00:27:53,637 --> 00:27:55,688
It wasn't that long ago
The tables were turned
512
00:27:55,720 --> 00:27:57,672
And you came to me
For help every day,
513
00:27:57,704 --> 00:27:59,226
Did you forget
What you said to me
514
00:27:59,259 --> 00:28:00,822
When you were pulled from stasis
To join the elite?
515
00:28:00,846 --> 00:28:02,301
I said
We would always be friends,
516
00:28:02,334 --> 00:28:03,755
That's right,
517
00:28:03,789 --> 00:28:05,551
You said we'd been through
Far too much not to be,
518
00:28:05,574 --> 00:28:08,054
Yeah, well, kids say
A lot of foolish things,
519
00:28:08,087 --> 00:28:09,840
You son of a bitch,
520
00:28:09,873 --> 00:28:13,014
You're wrong about me, eric,
521
00:28:13,047 --> 00:28:15,460
I remember everything,
522
00:28:15,494 --> 00:28:19,891
I remember my father
Scraping together his credits
523
00:28:19,924 --> 00:28:22,304
So his children wouldn't have
To share their shoes
524
00:28:22,338 --> 00:28:24,620
Or freeze to death
In their beds,
525
00:28:24,652 --> 00:28:26,371
I remember my mother
Skipping dinner
526
00:28:26,405 --> 00:28:27,859
Night after night,
527
00:28:27,893 --> 00:28:29,579
Claiming she wasn't hungry,
528
00:28:29,612 --> 00:28:32,258
And i remember
Standing over her grave,
529
00:28:32,290 --> 00:28:35,663
Vowing that that
Would never happen to me,
530
00:28:35,696 --> 00:28:38,606
So you can put away
That moral superiority, buddy,
531
00:28:38,639 --> 00:28:40,193
'Cause it doesn't cut it,
532
00:28:40,226 --> 00:28:42,210
You understand?
533
00:28:42,242 --> 00:28:45,317
Yeah, i understand,
534
00:28:45,351 --> 00:28:48,988
I understand perfectly,
535
00:29:00,131 --> 00:29:01,718
Drop it,
536
00:29:01,751 --> 00:29:02,776
Now,
537
00:29:14,018 --> 00:29:15,539
Eric waters,
538
00:29:15,572 --> 00:29:17,622
You understand
Your crime carries with it
539
00:29:17,655 --> 00:29:19,573
A mandatory 10-year sentence?
540
00:29:21,226 --> 00:29:22,780
However,
That sentence was commuted
541
00:29:22,813 --> 00:29:26,021
Due to an urgent appeal
By an elite member,
542
00:29:26,053 --> 00:29:27,409
Who has vouched
543
00:29:27,442 --> 00:29:28,831
For your skills
As an engineer
544
00:29:28,864 --> 00:29:30,352
As being indispensable,
545
00:29:30,385 --> 00:29:32,104
Dominic langton
546
00:29:32,137 --> 00:29:34,783
Has taken
Full responsibility
547
00:29:34,815 --> 00:29:38,023
For your future actions,
548
00:29:38,056 --> 00:29:40,833
I trust you will not
Violate his covenant,
549
00:29:40,866 --> 00:29:43,016
I'm sorry,
550
00:29:43,048 --> 00:29:45,627
You're dismissed,
551
00:29:47,744 --> 00:29:49,662
Don't worry,
I've let her go,
552
00:29:54,225 --> 00:29:56,374
You're sure he's the key
To finding our traitor?
553
00:29:58,423 --> 00:30:00,176
If he's not
Working with them already,
554
00:30:00,209 --> 00:30:01,929
They'll contact him soon enough,
555
00:30:01,962 --> 00:30:03,648
And i'll find out who it is,
556
00:30:22,302 --> 00:30:24,584
Eric waters
To larissa whitestone
557
00:30:24,617 --> 00:30:28,056
Regarding
Redesign of ventilation shaft,
558
00:30:28,088 --> 00:30:31,858
Require more information,
559
00:30:31,892 --> 00:30:34,305
Why would anyone
Want an air shaft
560
00:30:34,338 --> 00:30:36,190
To transport water?
561
00:30:39,198 --> 00:30:42,571
The indicated shafts
Are over 1,200-feet long,
562
00:30:42,604 --> 00:30:45,580
The only buildings
Big enough for that are, ,,
563
00:30:45,613 --> 00:30:47,530
Transfer halls,
564
00:30:47,564 --> 00:30:49,250
your move,
565
00:30:54,210 --> 00:30:55,202
What the, ,,
566
00:30:57,814 --> 00:30:59,401
73859,, ,
567
00:30:59,434 --> 00:31:01,517
there's room
For maybe 24 turbines,
568
00:31:01,551 --> 00:31:05,022
and the fuel cells have to be
Pretty close together
569
00:31:05,055 --> 00:31:06,245
so the energy won't dissipate,
570
00:31:07,701 --> 00:31:10,379
fuel-cell installation
Is nearing completion,
571
00:31:10,412 --> 00:31:12,031
all systems
Should be operational
572
00:31:12,065 --> 00:31:13,685
on the eve of the relocation,
573
00:31:18,116 --> 00:31:19,967
The turbine engine
574
00:31:20,001 --> 00:31:23,736
Runs on superheated water
Pumping through it,
575
00:31:23,770 --> 00:31:26,414
How do they expect to heat
That quantity of water
576
00:31:26,448 --> 00:31:27,406
Without, ,,
577
00:31:27,440 --> 00:31:28,961
Without fuel?
578
00:31:36,368 --> 00:31:38,318
And why would they
Put a power plant
579
00:31:38,351 --> 00:31:39,806
Under a transfer hall,
580
00:31:39,839 --> 00:31:42,286
Unless, ,,
581
00:31:42,319 --> 00:31:44,733
Oh, my god,
582
00:31:51,709 --> 00:31:53,727
73859,
583
00:32:02,191 --> 00:32:03,679
All systems on-line,
584
00:32:03,711 --> 00:32:06,357
We're ready to start
The final tests,
585
00:32:06,390 --> 00:32:09,399
Replace the stasis fluid
With the new mixture,
586
00:32:09,432 --> 00:32:11,118
Combustion mixture
Flowing,
587
00:32:32,577 --> 00:32:34,297
Initiate power surge,
588
00:32:47,357 --> 00:32:50,101
686 therms of output,
589
00:32:50,134 --> 00:32:53,408
Enough to heat the water
And get those turbines running,
590
00:32:53,441 --> 00:32:55,028
Multiplied
591
00:32:55,061 --> 00:32:57,739
By the millions of alphas
Who will perish,
592
00:32:57,772 --> 00:32:59,458
The relocation
593
00:32:59,492 --> 00:33:02,964
Will give us enough energy
To run the city for 3,4 years,
594
00:33:02,997 --> 00:33:04,716
Incredible,
595
00:33:09,874 --> 00:33:11,428
I'm closing up, eric,
596
00:33:11,461 --> 00:33:13,015
Can't it wait?
597
00:33:13,048 --> 00:33:15,925
Winston,
I read page 112,
598
00:33:15,958 --> 00:33:18,074
I misinterpreted its meaning
At first,
599
00:33:18,107 --> 00:33:20,521
I, ,,i haven't told anyone,
600
00:33:20,554 --> 00:33:21,777
Told anyone about what?
601
00:33:21,811 --> 00:33:23,530
I know, winston,
602
00:33:23,563 --> 00:33:25,447
That you're a contact
For the resistance,
603
00:33:25,481 --> 00:33:28,886
I think you've read
One too many spy novels,
604
00:33:28,919 --> 00:33:31,829
No, i have to release her
From stasis,
605
00:33:34,871 --> 00:33:37,152
I think you'd better leave,
606
00:33:37,186 --> 00:33:39,037
The alphas
Will be murdered by the u, c, a,
607
00:33:39,071 --> 00:33:40,690
The transfer halls
608
00:33:40,723 --> 00:33:42,575
Have all been converted
Into death chambers,
609
00:33:42,608 --> 00:33:44,328
There is
No relocation,
610
00:33:44,361 --> 00:33:46,213
If you are
Part of the resistance,
611
00:33:46,245 --> 00:33:48,031
Now is the time to speak up,
612
00:33:48,063 --> 00:33:49,618
Please, winston?
613
00:33:52,065 --> 00:33:53,618
Lock the doors,
614
00:34:06,216 --> 00:34:07,505
So, eight years with resistance?
615
00:34:07,539 --> 00:34:11,408
Yeah, and three
As leader of the local cell,
616
00:34:11,441 --> 00:34:12,995
So you believe me?
617
00:34:13,028 --> 00:34:14,483
Yes,
618
00:34:14,516 --> 00:34:16,301
I've got to get word
To the others,
619
00:34:16,334 --> 00:34:19,343
I've got to get larissa out,
620
00:34:19,376 --> 00:34:21,724
Everyone will be incinerated
By the next transfer,
621
00:34:21,757 --> 00:34:24,105
We've got half the city
To worry about,
622
00:34:24,137 --> 00:34:26,253
One person
Is hardly a priority here,
623
00:34:26,287 --> 00:34:27,519
No, winston,
You don't understand,
624
00:34:27,543 --> 00:34:28,965
We worked together
On the project,
625
00:34:28,998 --> 00:34:30,495
She knows back doors
Into their computer systems,
626
00:34:30,518 --> 00:34:32,338
Weaknesses they're
Not even aware of,
627
00:34:32,370 --> 00:34:34,024
Together, we could
Shut the system down,
628
00:34:34,057 --> 00:34:36,305
I'm taking a great risk
Doing this,
629
00:34:36,338 --> 00:34:37,859
She's the first step,
630
00:34:37,893 --> 00:34:39,687
With her, we could
Release everyone from stasis,
631
00:34:39,711 --> 00:34:41,199
It's now or never,
632
00:35:17,570 --> 00:35:19,421
I'll advance
Her stasis clock
633
00:35:19,455 --> 00:35:21,174
To 6:00 a, m, friday,
634
00:35:21,207 --> 00:35:23,488
The system runs
A self-diagnostic
635
00:35:23,522 --> 00:35:25,142
At random intervals,
636
00:35:25,174 --> 00:35:26,903
It may notice the clock's
Out of sync with the others,
637
00:35:26,927 --> 00:35:28,349
What does that mean?
638
00:35:28,382 --> 00:35:30,432
Once we initiate
The waking mixture,
639
00:35:30,465 --> 00:35:31,920
The system
Could detect it
640
00:35:31,953 --> 00:35:33,573
And sound the alarm,
641
00:35:33,606 --> 00:35:37,211
Okay, clock reset,
642
00:35:37,243 --> 00:35:40,715
Stasis fluid shut down,
Awakening-mixture flowing,
643
00:35:40,748 --> 00:35:42,865
Damn! The alarm,
644
00:35:49,643 --> 00:35:51,197
Larissa, wake up,
645
00:35:51,230 --> 00:35:53,147
Larissa, please,
You've got to wake up,
646
00:35:55,264 --> 00:35:56,752
Eric?
647
00:35:56,785 --> 00:35:58,305
Yeah, it's me,
648
00:35:59,827 --> 00:36:01,315
Come, let's go,
649
00:36:02,935 --> 00:36:05,050
What's happening?
650
00:36:05,084 --> 00:36:07,002
We're getting out of here,
651
00:36:10,109 --> 00:36:13,085
We can't go back
To our quarters,
652
00:36:13,119 --> 00:36:14,739
They'll be looking for us,
653
00:36:14,771 --> 00:36:18,078
I'm sorry
That i pushed you away,
654
00:36:21,054 --> 00:36:23,798
You know, every day without you,
A little piece of me died,
655
00:36:26,212 --> 00:36:27,865
Me too,
656
00:36:30,444 --> 00:36:31,966
[ knocking ]
657
00:36:33,387 --> 00:36:36,529
I'm sorry, but we need larissa,
658
00:36:36,561 --> 00:36:38,181
We've only got
A few hours left
659
00:36:38,215 --> 00:36:39,867
To hack into the elite's
Computer system
660
00:36:39,901 --> 00:36:41,290
And expose
Those flaws,
661
00:36:41,323 --> 00:36:42,215
We've got to act quickly,
662
00:36:42,248 --> 00:36:43,571
[ banging ]
663
00:36:45,224 --> 00:36:46,216
Nobody move!
664
00:36:46,250 --> 00:36:47,307
You're all under arrest,
665
00:37:04,040 --> 00:37:06,123
Winston,
Are you all right?
666
00:37:06,156 --> 00:37:07,676
These old bones
667
00:37:07,710 --> 00:37:09,164
Have been through
A lot worse,
668
00:37:09,198 --> 00:37:10,652
Do you know
669
00:37:10,686 --> 00:37:13,166
What they've done
With larissa?
670
00:37:16,009 --> 00:37:18,257
No, i'm sorry,
671
00:37:20,506 --> 00:37:25,234
Listen to me,
672
00:37:25,268 --> 00:37:28,110
They haven't figured out
Who i am yet,
673
00:37:28,144 --> 00:37:30,029
But make no mistake,
674
00:37:30,062 --> 00:37:35,451
They won't hesitate to kill us...
You, me, larissa...
675
00:37:35,485 --> 00:37:37,402
Not to mention your informant,
676
00:37:37,435 --> 00:37:40,212
My informant?
677
00:37:40,246 --> 00:37:41,932
They believe
Someone in the elite
678
00:37:41,965 --> 00:37:42,924
Is a traitor...
679
00:37:42,957 --> 00:37:44,676
Someone you apparently know...
680
00:37:44,710 --> 00:37:47,552
Someone who
Sent access codes
681
00:37:47,586 --> 00:37:50,165
To restricted areas,
682
00:37:50,198 --> 00:37:51,951
We've got to find
A way to warn him,
683
00:37:51,983 --> 00:37:55,190
He may be our only hope
The struggle doesn't end here,
684
00:37:55,224 --> 00:37:58,696
No, no, winston,
I have no idea, ,,
685
00:38:00,283 --> 00:38:02,134
Well, you must have some idea,
686
00:38:02,168 --> 00:38:03,523
No, winston,
687
00:38:03,556 --> 00:38:04,954
The numbers just appeared
On my computer,
688
00:38:04,978 --> 00:38:06,334
I thought it was you,
689
00:38:06,367 --> 00:38:08,251
And even if
I had a name,
690
00:38:08,284 --> 00:38:09,706
How would we contact him?
691
00:38:09,739 --> 00:38:13,045
I have the feeling
They're going to release me,
692
00:38:13,079 --> 00:38:15,790
Hoping i'll lead them
To the rest of our cell,
693
00:38:15,823 --> 00:38:17,807
Eric, you've got to face it,
694
00:38:17,840 --> 00:38:21,278
They could
Kill larissa,
695
00:38:21,312 --> 00:38:24,817
God knows
What they'll do to her first,
696
00:38:32,289 --> 00:38:35,166
The safe house
That you brought us to, ,,
697
00:38:37,546 --> 00:38:39,465
No one followed us there,
698
00:38:39,497 --> 00:38:41,151
How did they find us?
699
00:38:41,184 --> 00:38:42,870
What does that matter?
700
00:38:42,903 --> 00:38:44,655
The important thing
Is they did,
701
00:38:44,688 --> 00:38:46,573
And why were you
So anxious
702
00:38:46,607 --> 00:38:48,095
To debrief larissa
703
00:38:48,127 --> 00:38:49,945
About the weaknesses
In the stasis computer?
704
00:38:49,979 --> 00:38:51,533
You said
The information was invaluable,
705
00:38:51,566 --> 00:38:53,848
Yeah, but for who...
706
00:38:53,880 --> 00:38:57,055
The resistance or the elite?
707
00:38:57,087 --> 00:38:59,998
What are you getting at?
708
00:39:01,486 --> 00:39:02,940
It was you,
709
00:39:02,974 --> 00:39:05,057
You see what they've done?
710
00:39:05,089 --> 00:39:06,545
They've succeeded
711
00:39:06,577 --> 00:39:08,495
In turning us
Against each other,
712
00:39:08,528 --> 00:39:11,735
Or we've been against each other
From the beginning,
713
00:39:13,885 --> 00:39:16,596
If you really are one of us,
714
00:39:16,629 --> 00:39:18,513
Then they won't care
If i kill you,
715
00:39:18,547 --> 00:39:20,035
Will they?
716
00:39:24,598 --> 00:39:26,151
You stupid bastard,
717
00:39:26,185 --> 00:39:27,805
You have no idea
718
00:39:27,838 --> 00:39:30,781
Who you're screwing with,
719
00:39:30,813 --> 00:39:32,996
I want to know
The name of the person
720
00:39:33,029 --> 00:39:34,848
Who gave you the access codes,
721
00:39:36,831 --> 00:39:38,187
Now!
722
00:39:45,792 --> 00:39:47,280
Right, then,
723
00:39:47,313 --> 00:39:49,396
Let's do it
The hard way,
724
00:39:58,687 --> 00:40:00,175
Larissa!
725
00:40:00,936 --> 00:40:02,225
I'm all right,
726
00:40:07,251 --> 00:40:08,871
Why are you doing this?
727
00:40:08,904 --> 00:40:10,756
He's not
A resistance officer,
728
00:40:10,789 --> 00:40:12,608
He's an operative
For stasis enforcement,
729
00:40:12,641 --> 00:40:14,435
I told you alphas and betas
Don't make good matches, eric,
730
00:40:14,459 --> 00:40:16,343
But you didn't listen,
731
00:40:16,377 --> 00:40:19,022
So you'll sit by and watch
Half the city murdered?
732
00:40:19,055 --> 00:40:20,742
Ethics don't
Interest me...
733
00:40:20,774 --> 00:40:22,593
Much too murky for my taste,
734
00:40:22,626 --> 00:40:24,081
Right now, what we care about
735
00:40:24,114 --> 00:40:25,965
Is the name
Of the elite traitor,
736
00:40:25,999 --> 00:40:30,066
Larissa,
You could end this,
737
00:40:30,099 --> 00:40:32,479
And then the two of you
Can be together,
738
00:40:32,512 --> 00:40:34,066
You see,
My job is simple...
739
00:40:34,099 --> 00:40:36,050
To extract information,
740
00:40:36,083 --> 00:40:38,101
And i've been given
Considerable latitude
741
00:40:38,133 --> 00:40:39,621
In how i get it,
742
00:40:41,308 --> 00:40:43,457
No, eric, no,
743
00:40:43,490 --> 00:40:44,581
Don't tell him anything,
744
00:40:44,614 --> 00:40:45,838
Then you admit you know?
745
00:40:45,871 --> 00:40:49,111
I want the name
Of the informant,
746
00:40:49,144 --> 00:40:50,740
And then we shall
Continue our conversation
747
00:40:50,764 --> 00:40:52,484
About the flaws
In our computer system,
748
00:40:54,401 --> 00:40:56,418
all stations alert,
Security breach,
749
00:40:56,452 --> 00:40:59,031
Fine, kill her,
750
00:40:59,956 --> 00:41:00,849
No!
751
00:41:00,882 --> 00:41:02,535
Don't take her from me,
752
00:41:02,568 --> 00:41:06,800
I want to know the name
Of the informant!
753
00:41:06,833 --> 00:41:07,825
No!
754
00:41:12,090 --> 00:41:14,174
Drop the gun!
755
00:41:20,324 --> 00:41:21,415
Get them out of here!
756
00:41:23,631 --> 00:41:24,589
Dominic, ,,
757
00:41:24,623 --> 00:41:26,309
Thank you,
758
00:41:26,342 --> 00:41:27,862
Come on,
Let's go,
759
00:41:31,036 --> 00:41:33,054
Are you all right?
760
00:41:57,290 --> 00:41:59,902
Twice the population
After the same resources,
761
00:42:02,812 --> 00:42:04,531
There will have
To be sacrifices,
762
00:42:04,564 --> 00:42:07,408
But at least
They'll be voluntary,
763
00:42:07,441 --> 00:42:09,425
It's what we've
Been fighting for,
764
00:42:09,458 --> 00:42:12,434
So what happens now?
765
00:42:12,467 --> 00:42:14,517
It's a new era,
766
00:42:14,550 --> 00:42:16,467
I don't think anyone's
Going to be too anxious
767
00:42:16,501 --> 00:42:18,121
To repeat
The same mistakes,
768
00:42:18,154 --> 00:42:19,642
All these years,
769
00:42:19,675 --> 00:42:21,129
They've taken
Half our lives,
770
00:42:21,163 --> 00:42:23,708
Well, maybe that's
The price we had to pay
771
00:42:23,742 --> 00:42:25,064
So that it doesn't
Happen again,
772
00:42:25,097 --> 00:42:28,040
The price
Of freedom,
773
00:42:28,073 --> 00:42:30,057
unless humankind awakens
774
00:42:30,091 --> 00:42:32,967
to the need
To preserve its future,
775
00:42:33,000 --> 00:42:38,522
it may one day find itself
53840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.