All language subtitles for Acid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: www.IPTV.CAT 3 00:06:50,000 --> 00:06:52,709 Pouvons-nous envoyer madame Karine Besaad au bloc? 4 00:08:02,584 --> 00:08:04,750 On va y aller lentement, d'accord? 5 01:07:14,584 --> 01:07:16,209 William, éteins la lampe. 6 01:07:17,709 --> 01:07:18,709 Merci. 7 01:07:19,709 --> 01:07:20,625 Tu vas où? 8 01:07:20,792 --> 01:07:22,500 Dans la salle de bain, mon chéri. 9 01:13:02,292 --> 01:13:04,125 Tout va bien, mon chéri? 10 01:13:05,792 --> 01:13:07,750 J'ai mal au cœur. 11 01:13:11,834 --> 01:13:14,709 Tu vas guérir vite, je te le promets. 12 01:14:55,625 --> 01:14:57,084 Ce n'est rien. 13 01:14:58,042 --> 01:14:59,417 " va pleuvoir? 14 01:14:59,584 --> 01:15:01,959 Ne t'inquiète pas, c'est bientôt terminé. 15 01:15:02,125 --> 01:15:04,584 - On n'a pas de raviolis? - C'est pas à nous. 16 01:15:55,917 --> 01:15:57,917 On est en danger, maman? 17 01:16:02,959 --> 01:16:04,167 Allez, viens, William! 18 01:16:05,084 --> 01:16:05,917 Viens! 19 01:17:02,750 --> 01:17:04,084 Tu es bien installé? 20 01:17:04,917 --> 01:17:06,292 Ça va, ton ventre? 21 01:17:08,084 --> 01:17:09,834 C'est vrai, pour la maison? 22 01:17:14,209 --> 01:17:16,125 C'est un monsieur très bête. 23 01:17:17,709 --> 01:17:19,875 Il disait n'importe quoi. 24 01:17:22,875 --> 01:17:24,792 Mais il part bientôt. 25 01:17:28,542 --> 01:17:30,334 Selma aussi? 26 01:21:14,917 --> 01:21:16,459 Bienvenue, Déborah! 27 01:21:16,625 --> 01:21:18,209 Bonne route! 28 01:21:52,459 --> 01:21:55,209 Panne du système électrique. 29 01:21:55,375 --> 01:21:58,584 Une connexion pourrait être défectueuse. 30 01:22:04,709 --> 01:22:06,709 Vous ne roulez pas dans la bonne direction. 31 01:22:06,875 --> 01:22:09,042 Faites demi-tour dès que possible. 32 01:22:10,084 --> 01:22:13,542 Alerte. Panne du système électrique. 33 01:22:13,709 --> 01:22:16,709 Pour votre sécurité, je dois arrêter le véhicule. 34 01:22:19,167 --> 01:22:20,084 Arrêtez le véhicule. 35 01:22:22,250 --> 01:22:23,667 Arrêtez le véhicule. 36 01:22:25,125 --> 01:22:26,209 Stop! 37 01:22:27,625 --> 01:22:30,250 Prenez une grande respiration, je cherche une solution. 38 01:22:35,917 --> 01:22:38,334 Heureuse de vous revoir, Déborah! 39 01:22:40,834 --> 01:22:43,334 Direction nord, sur chemin des Bruyères. 40 01:22:43,500 --> 01:22:45,125 Empruntez le chemin à gauche. 41 01:23:01,334 --> 01:23:03,834 Suivez la route en surbrillance. 42 01:23:04,584 --> 01:23:05,667 Allez tout droit. 43 01:23:30,042 --> 01:23:31,667 Allez tout droit. 44 01:23:46,542 --> 01:23:51,000 Chemin non praticable. Faites demi-tour dès que possible. 45 01:23:54,167 --> 01:23:56,292 Recherche du signal GPS. 46 01:30:42,417 --> 01:30:43,625 Ne bougez pas! 47 01:31:14,625 --> 01:31:15,709 Je m'appelle Laura. 48 01:31:16,375 --> 01:31:17,667 Comment tu t'appelles? 49 01:31:22,584 --> 01:31:24,167 Tu as de jolies fleurs. 50 01:31:25,000 --> 01:31:26,584 C'est toi qui les as cueillies? 51 01:31:31,125 --> 01:31:34,667 J'ai trouvé plusieurs "Mazany" dans cette région. 52 01:31:35,625 --> 01:31:38,042 Mais je n'ai pas trouvé de "Brice". 53 01:31:41,000 --> 01:31:45,167 Mazany, c'est "M, A, Z, A, N, Y". C'est ça? 54 01:31:47,292 --> 01:31:49,750 "Mazany", ça s'écrit comme ça? 55 01:31:52,375 --> 01:31:54,125 "Mazany, Brice", oui! 56 01:31:56,542 --> 01:31:57,834 Et Karine? 57 01:32:02,042 --> 01:32:03,209 B, E... 58 01:32:03,709 --> 01:32:06,209 S, A, A, D. 59 01:32:17,584 --> 01:32:19,292 Il me faut un interprète français. 60 01:32:19,459 --> 01:32:23,459 J'ai quelque chose de difficile à lui annoncer. 61 01:32:25,167 --> 01:32:26,959 Français? Je regarde. 62 01:32:27,834 --> 01:32:30,042 Non, il n'y a plus personne. 63 01:32:30,417 --> 01:32:33,250 Parle lentement avec des mots simples. 64 01:32:33,417 --> 01:32:35,084 Surtout, parle lentement. 65 01:32:39,667 --> 01:32:40,875 Elle est morte? 66 01:32:43,375 --> 01:32:44,750 Je suis désolé. 67 01:33:19,209 --> 01:33:20,875 Je peux voir mon père? 68 01:33:21,250 --> 01:33:22,125 Bien sûr... 69 01:33:22,292 --> 01:33:23,667 Ne traîne pas trop. 4851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.