Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,736
Previously
On "Gilmore girls"...
2
00:00:02,770 --> 00:00:04,438
I didn't get the internship
At the new york times.
3
00:00:04,472 --> 00:00:05,506
We heard the song.
4
00:00:05,539 --> 00:00:06,674
Gave me goosebumps.
5
00:00:06,707 --> 00:00:09,143
The way you locked eyes
With him.
6
00:00:09,177 --> 00:00:11,745
No, no, it's just karaoke,
You know?
7
00:00:11,779 --> 00:00:14,282
I got swept up
In the lyrics and the moment.
8
00:00:14,315 --> 00:00:15,516
It didn't mean anything.
9
00:00:16,450 --> 00:00:17,651
Rory gilmore...
10
00:00:17,685 --> 00:00:19,687
Will you marry me?
11
00:00:19,720 --> 00:00:22,323
Man:
Lorelai leigh gilmore.
12
00:00:25,659 --> 00:00:28,062
Logan...I can't.
13
00:00:28,096 --> 00:00:30,264
Goodbye, rory.
14
00:00:43,677 --> 00:00:44,678
Lorelai: I'm telling you,
It's her.
15
00:00:44,712 --> 00:00:46,314
Rory:
Trust me, it's not.
16
00:00:46,347 --> 00:00:47,815
Why would christiane amanpour
Be at the dragonfly?
17
00:00:47,848 --> 00:00:49,450
She wouldn't.
She is.
18
00:00:49,483 --> 00:00:51,119
You went up to her
And said hi,
19
00:00:51,152 --> 00:00:52,520
And she said, "Hi,
I'm christiane amanpour"?
20
00:00:52,553 --> 00:00:54,288
No, I didn't go up to her
At all.
21
00:00:54,322 --> 00:00:57,158
I saw that it was her,
And I went to get you.
22
00:00:57,191 --> 00:00:58,592
So I could look at
A fake christiane amanpour?
23
00:00:58,626 --> 00:01:00,294
She's real.
24
00:01:00,328 --> 00:01:02,863
Remember the time when you saw
Sandra day o'connor?
25
00:01:02,896 --> 00:01:04,798
This is different.
I haven't had any cough syrup.
26
00:01:04,832 --> 00:01:06,334
I guarantee you
It's not her.
27
00:01:06,367 --> 00:01:07,801
You doubt my ability
To recognize
28
00:01:07,835 --> 00:01:09,670
A glamorous, international
War correspondent?
29
00:01:09,703 --> 00:01:11,205
I guarantee you
It's not her.
30
00:01:11,239 --> 00:01:13,141
Oh, my god,
That's christiane amanpour!
31
00:01:13,174 --> 00:01:15,343
I can't meet christiane amanpour
In my pajamas.
32
00:01:15,376 --> 00:01:16,844
I tried to get you
To change.
33
00:01:16,877 --> 00:01:18,512
How long
Has she been here?
34
00:01:18,546 --> 00:01:20,614
I just saw her eating breakfast.
I went home and got you.
35
00:01:20,648 --> 00:01:23,584
Hey, michel, how long has
Christiane amanpour been here?
36
00:01:23,617 --> 00:01:25,686
She checked in late last night,
Room 7.
37
00:01:25,719 --> 00:01:27,721
She's staying here?
You didn't tell me?
38
00:01:27,755 --> 00:01:30,691
I wanted to avoid yet another
Embarrassing incident.
39
00:01:30,724 --> 00:01:31,825
What are you
Talking about?
40
00:01:31,859 --> 00:01:33,761
You always
Embarrass yourself
41
00:01:33,794 --> 00:01:35,229
When celebrities
Stay at the inn.
42
00:01:35,263 --> 00:01:36,564
I do not.
43
00:01:36,597 --> 00:01:39,333
Jane pauley, harry belafonte,
Marisa tomei.
44
00:01:39,367 --> 00:01:40,734
He's right, you know?
45
00:01:40,768 --> 00:01:42,436
Marisa tomei's mother's
Best friend
46
00:01:42,470 --> 00:01:43,737
Is my hairdresser's
Cousin's roommate.
47
00:01:43,771 --> 00:01:45,339
That's just freaky.
48
00:01:45,373 --> 00:01:47,141
I'm just saying
You make them uncomfortable.
49
00:01:47,175 --> 00:01:48,709
I run an inn.
These are my guests.
50
00:01:48,742 --> 00:01:50,444
What am I supposed to do --
Ignore them?
51
00:01:50,478 --> 00:01:52,446
I think
That might be best.
52
00:01:52,480 --> 00:01:54,648
I'm gonna go over and say hi
And see if she'll meet you.
53
00:01:54,682 --> 00:01:55,916
What? Okay.
54
00:01:55,949 --> 00:01:57,785
Wait.
Don't be funny.
55
00:02:00,288 --> 00:02:02,790
Excuse me,
Ms. Amanpour?
56
00:02:02,823 --> 00:02:04,758
Hello, I'm lorelai gilmore.
I run the inn.
57
00:02:04,792 --> 00:02:06,660
Very nice to meet you.
It's a lovely inn.
58
00:02:06,694 --> 00:02:08,229
Thank you so much.
59
00:02:08,262 --> 00:02:09,563
I'm sorry to bother you,
60
00:02:09,597 --> 00:02:11,865
But my daughter
Is a huge fan of yours.
61
00:02:11,899 --> 00:02:14,168
That's very nice to hear.
Thank you.
62
00:02:14,202 --> 00:02:15,836
She just graduated from yale,
Actually,
63
00:02:15,869 --> 00:02:18,772
Where she was the editor
Of the yale daily news.
64
00:02:18,806 --> 00:02:21,175
Anyway, she'd love to meet you,
If that's okay.
65
00:02:21,209 --> 00:02:22,476
I'd love to.
Is she here?
66
00:02:22,510 --> 00:02:24,778
Yes, she is.
Rory, come here.
67
00:02:24,812 --> 00:02:26,714
Come on.
68
00:02:26,747 --> 00:02:29,550
Okay, here she is.
This is rory gilmore.
69
00:02:29,583 --> 00:02:31,252
Rory, meet
Christiane amanpour.
70
00:02:31,285 --> 00:02:33,187
Hi, rory. How are you?
Nice to meet you.
71
00:02:33,221 --> 00:02:34,455
Nice to meet you, too.
72
00:02:34,488 --> 00:02:36,190
I'm sorry to meet you
In my pajamas.
73
00:02:36,224 --> 00:02:38,226
I don't usually
Walk around town like this.
74
00:02:38,259 --> 00:02:40,228
I just think
You are so inspiring.
75
00:02:40,261 --> 00:02:43,331
Your reporting is so bold
And moving and fascinating.
76
00:02:43,364 --> 00:02:44,932
I know you've won
Nine emmys,
77
00:02:44,965 --> 00:02:46,567
But I just don't think
That's enough --
78
00:02:46,600 --> 00:02:48,402
Not that you care about that
Kind of thing,
79
00:02:48,436 --> 00:02:49,770
But I just want to say
Thank you.
80
00:02:49,803 --> 00:02:51,472
Thank you.
That's nice of you.
81
00:02:51,505 --> 00:02:53,807
And your mother says
That you've graduated yale,
82
00:02:53,841 --> 00:02:55,943
Editor of the yale daily news --
That's not bad.
83
00:02:55,976 --> 00:02:58,746
Thank you. I want to pursue
A career in journalism.
84
00:02:58,779 --> 00:03:02,383
Is it print you want?
Television? Cnn, maybe?
85
00:03:02,416 --> 00:03:04,885
Oh, I'd love to work
For a major daily.
86
00:03:04,918 --> 00:03:06,254
Do you know which one?
87
00:03:06,287 --> 00:03:07,621
Any one
That will take me.
88
00:03:07,655 --> 00:03:09,290
That's the spirit.
89
00:03:09,323 --> 00:03:11,659
You just get in there,
Show them what you've got,
90
00:03:11,692 --> 00:03:13,794
And the rest
Will take care of itself.
91
00:03:13,827 --> 00:03:15,229
That's my plan.
92
00:03:15,263 --> 00:03:16,764
Listen,
I don't often do this,
93
00:03:16,797 --> 00:03:18,699
But I'm going to
Give you my card,
94
00:03:18,732 --> 00:03:20,368
And if you want
To send me some stuff,
95
00:03:20,401 --> 00:03:22,870
I'll have a look at it
And stay in touch.
96
00:03:22,903 --> 00:03:24,638
Seriously? Thank you.
[ horn honks ]
97
00:03:24,672 --> 00:03:26,807
That's my cab out there,
So I'm gonna go now.
98
00:03:26,840 --> 00:03:28,442
It was really nice
To meet you.
99
00:03:28,476 --> 00:03:30,378
Nice to meet you.
Good luck. Take care.
100
00:03:30,411 --> 00:03:31,812
Thank you so much.
101
00:03:31,845 --> 00:03:32,880
[ gasps ]
102
00:03:32,913 --> 00:03:34,448
I can't believe
103
00:03:34,482 --> 00:03:36,784
I just met christiane amanpour
In my pajamas.
104
00:03:36,817 --> 00:03:38,586
Well, I'm sure
You made an impression.
105
00:03:39,920 --> 00:03:43,557
* if you're out
On the road *
106
00:03:43,591 --> 00:03:48,662
* feelin' lonely
And so cold *
107
00:03:48,696 --> 00:03:52,566
* all you have to do
Is call my name *
108
00:03:52,600 --> 00:03:57,004
* and I'll be there
On the next train *
109
00:03:57,037 --> 00:04:01,709
* where you lead,
I will follow *
110
00:04:01,742 --> 00:04:06,046
* anywhere that you tell me to
111
00:04:06,079 --> 00:04:07,014
* if you need
112
00:04:07,047 --> 00:04:08,982
* if you need
113
00:04:09,016 --> 00:04:10,584
* you need me to be with you
114
00:04:10,618 --> 00:04:12,386
* I will follow
115
00:04:12,420 --> 00:04:14,688
* oh, oh, oh
116
00:04:14,722 --> 00:04:19,693
* where you lead,
I will follow *
117
00:04:19,727 --> 00:04:23,631
* any, anywhere
That you tell me to *
118
00:04:23,664 --> 00:04:24,565
* if you need
119
00:04:24,598 --> 00:04:26,467
* if you need
120
00:04:26,500 --> 00:04:28,836
* you need me to be with you
121
00:04:28,869 --> 00:04:33,106
* I will follow where you lead
*
122
00:04:36,977 --> 00:04:38,812
Could be here
At lake compounce,
123
00:04:38,846 --> 00:04:40,814
Home of the boulder dash,
124
00:04:40,848 --> 00:04:43,317
"The number-one choice
Of wooden roller coasters,"
125
00:04:43,351 --> 00:04:45,853
According to mr. Arthur levine
Of about.Com.
126
00:04:45,886 --> 00:04:48,622
The venerable mr. Levine --
A legend in coaster criticism.
127
00:04:48,656 --> 00:04:49,857
So you've heard of him.
128
00:04:49,890 --> 00:04:51,091
What coaster connoisseur
Hasn't?
129
00:04:51,124 --> 00:04:52,893
"Great airtime," he says.
130
00:04:52,926 --> 00:04:56,330
"Smooth ride, relentless speed
From start to finish."
131
00:04:56,364 --> 00:04:57,631
You can admit it
If you're scared.
132
00:04:57,665 --> 00:04:59,400
I'm not scared.
Are you scared?
133
00:04:59,433 --> 00:05:01,602
No, I'm not scared,
But I'm not the one who screams.
134
00:05:01,635 --> 00:05:02,770
That happened once.
135
00:05:02,803 --> 00:05:04,338
You nearly busted
My eardrum.
136
00:05:04,372 --> 00:05:05,773
You want to
Keep talking smack
137
00:05:05,806 --> 00:05:08,008
Or tell me what comes after
The boulder dash?
138
00:05:08,041 --> 00:05:10,711
How about the cyclone
In coney island?
139
00:05:10,744 --> 00:05:13,481
And then we can head west
To the millennium force in ohio.
140
00:05:13,514 --> 00:05:15,516
This calls it
A "Giga roller coaster."
141
00:05:15,549 --> 00:05:18,552
You know what I say?
No hands, eyes open.
142
00:05:18,586 --> 00:05:19,753
That's right.
You heard me.
143
00:05:19,787 --> 00:05:21,021
I'll believe it
When I see it.
144
00:05:21,054 --> 00:05:22,490
Well, believe it.
145
00:05:22,523 --> 00:05:24,458
Okay, I am done --
146
00:05:24,492 --> 00:05:26,394
74 résumés
Addressed and sealed.
147
00:05:26,427 --> 00:05:28,061
Not at all excessive.
148
00:05:28,095 --> 00:05:30,831
I just wanted to make sure
I didn't leave a stone unturned.
149
00:05:30,864 --> 00:05:33,967
Yes, rocks, pebbles, boulders --
They've all been turned.
150
00:05:34,001 --> 00:05:35,703
I got it all done
Before our trip.
151
00:05:35,736 --> 00:05:36,804
Can you believe it?
152
00:05:36,837 --> 00:05:38,606
Oh, man,
I have a lot of books.
153
00:05:38,639 --> 00:05:41,675
Hey, there's a cool state-fair
Coaster in springfield.
154
00:05:41,709 --> 00:05:43,411
50-mile detour --
Worth it.
155
00:05:43,444 --> 00:05:45,045
Hmm. Ohh.
156
00:05:45,078 --> 00:05:46,414
Ohh.
157
00:05:46,447 --> 00:05:47,415
The rocket.
158
00:05:47,448 --> 00:05:49,750
The rocket.
159
00:05:49,783 --> 00:05:51,051
Have you talked to him?
160
00:05:51,084 --> 00:05:52,920
No.
161
00:05:52,953 --> 00:05:55,923
It comes in waves,
You know?
162
00:05:55,956 --> 00:05:58,459
Big ones...
Really close together.
163
00:05:58,492 --> 00:06:01,462
Well, the waves will
Get smaller, I promise.
164
00:06:01,495 --> 00:06:03,664
You just have to give it time,
You know?
165
00:06:03,697 --> 00:06:05,566
You have to feel sad
And get through it.
166
00:06:05,599 --> 00:06:07,835
Believe me, I'm letting myself
Feel plenty sad.
167
00:06:07,868 --> 00:06:09,403
That's good --
I mean, it's not good,
168
00:06:09,437 --> 00:06:11,739
But under the circumstances,
That's good.
169
00:06:11,772 --> 00:06:13,807
I just can't imagine it
Feeling better.
170
00:06:13,841 --> 00:06:15,709
But it will someday,
I promise.
171
00:06:15,743 --> 00:06:18,446
Yeah?
Do you feel better about luke?
172
00:06:18,479 --> 00:06:20,113
Uh, yeah.
173
00:06:20,147 --> 00:06:22,483
I feel better because...
174
00:06:22,516 --> 00:06:24,084
I think we're done.
175
00:06:24,117 --> 00:06:26,520
What? Maybe you guys
Just need more time.
176
00:06:26,554 --> 00:06:29,122
More time? I've given him
All the time in the world.
177
00:06:29,156 --> 00:06:30,791
Every time I'm vulnerable
178
00:06:30,824 --> 00:06:33,026
Or I say something
Or do something like the song,
179
00:06:33,060 --> 00:06:34,662
He doesn't do anything.
180
00:06:34,695 --> 00:06:36,830
Well, he's always been
A little slow to respond.
181
00:06:36,864 --> 00:06:38,499
Yeah.
182
00:06:38,532 --> 00:06:40,701
I don't want to make
Any more excuses, you know?
183
00:06:40,734 --> 00:06:42,470
I just don't think
He's over you.
184
00:06:42,503 --> 00:06:44,137
Well, it doesn't matter.
I'm over him.
185
00:06:44,171 --> 00:06:47,975
I need someone who can feel,
Who can show me how he feels.
186
00:06:48,008 --> 00:06:49,176
He can't do that.
187
00:06:49,209 --> 00:06:51,745
I guess that makes sense.
188
00:06:51,779 --> 00:06:54,214
Anyway, we're better as friends,
Don't you think?
189
00:06:54,247 --> 00:06:56,550
Like, "Hey, luke,
Can I get some coffee?"
190
00:06:56,584 --> 00:06:57,918
Friends like that --
191
00:06:57,951 --> 00:07:00,554
Like, "Hey, luke,
Can you make all the burgers
192
00:07:00,588 --> 00:07:02,823
For rory's re-enactment
Graduation party?"
193
00:07:02,856 --> 00:07:05,459
What re-enactment
Graduation party?
194
00:07:05,493 --> 00:07:07,561
Just a graduation
Re-enactment party
195
00:07:07,595 --> 00:07:10,598
For the people who couldn't go
To your actual graduation.
196
00:07:10,631 --> 00:07:13,601
All you have to do is throw on
That cap and gown again,
197
00:07:13,634 --> 00:07:16,036
Go up on a little podium
That somebody's gonna build,
198
00:07:16,069 --> 00:07:17,905
And listen to
"Pomp and circumstance."
199
00:07:17,938 --> 00:07:19,239
Mom!
200
00:07:19,272 --> 00:07:21,008
It's a party.
It's gonna be fun.
201
00:07:21,041 --> 00:07:22,743
Ugh. You owe me.
202
00:07:22,776 --> 00:07:25,178
Okay, I won't make fun of you
When you scream.
203
00:07:25,212 --> 00:07:26,614
I'm not gonna scream.
204
00:07:26,647 --> 00:07:28,181
Once a screamer,
Always a screamer.
205
00:07:28,215 --> 00:07:29,216
I was 7.
206
00:07:29,249 --> 00:07:31,018
Like that counts.
207
00:07:31,051 --> 00:07:33,554
All right, give me
300 hot dogs, 250 burgers.
208
00:07:33,587 --> 00:07:34,955
How about brats?
No brats.
209
00:07:34,988 --> 00:07:37,658
And enough buns, obviously,
To go with all that.
210
00:07:37,691 --> 00:07:39,693
Brats go over very big
At outdoor parties.
211
00:07:39,727 --> 00:07:41,495
I know the woman
Throwing the party,
212
00:07:41,529 --> 00:07:44,031
And she and her daughter
Are dogs-and-burgers people.
213
00:07:44,064 --> 00:07:46,266
The party's saturday,
So I want delivery on friday.
214
00:07:46,299 --> 00:07:48,235
No sweat.
I'll give you half off brats.
215
00:07:48,268 --> 00:07:50,103
Somebody cancel a big order,
Charlie?
216
00:07:50,137 --> 00:07:51,539
I tried to tell her,
217
00:07:51,572 --> 00:07:53,507
"Lady, nobody eats bratwurst
At a wedding."
218
00:07:53,541 --> 00:07:55,943
Right. I'll see you, man.
Thanks.
219
00:07:57,645 --> 00:07:59,880
Oh, hey, chuck,
How you doing?
220
00:07:59,913 --> 00:08:02,716
There's your uncle lukie!
221
00:08:02,750 --> 00:08:05,018
Say, "Hi, uncle lukie!"
222
00:08:05,052 --> 00:08:07,988
When she just stares like that,
That's her way of saying hi.
223
00:08:08,021 --> 00:08:10,023
Works for me.
How you doing, liz?
224
00:08:10,057 --> 00:08:12,025
Pretty good.
How about you?
225
00:08:12,059 --> 00:08:13,961
Oh, god, I'm crazed.
You want something to eat?
226
00:08:13,994 --> 00:08:15,295
No, we just stopped by
227
00:08:15,328 --> 00:08:17,197
'cause doula misses
Her uncle lukie.
228
00:08:17,230 --> 00:08:18,732
She really misses him.
229
00:08:18,766 --> 00:08:21,168
I cannot babysit today.
230
00:08:21,201 --> 00:08:22,936
Please! I just need
A little break.
231
00:08:22,970 --> 00:08:24,605
I'm really swamped today.
232
00:08:24,638 --> 00:08:26,907
Besides, I'm really trying
To lay in the stuff
233
00:08:26,940 --> 00:08:28,609
For rory's party
Next week.
234
00:08:28,642 --> 00:08:31,712
I really want to get something
Special for that party,
235
00:08:31,745 --> 00:08:34,014
And every item of clothing
That I own
236
00:08:34,047 --> 00:08:34,882
Is covered in spit-up.
237
00:08:34,915 --> 00:08:36,584
Sorry.
238
00:08:36,617 --> 00:08:38,251
Okay, if you can't do it,
You can't do it.
239
00:08:38,285 --> 00:08:40,888
So, did you
Give it to her?
240
00:08:40,921 --> 00:08:42,556
What?
241
00:08:42,590 --> 00:08:44,257
The necklace --
Did you give it to lorelai yet?
242
00:08:44,291 --> 00:08:46,727
That was just a backup gift
For rory.
243
00:08:46,760 --> 00:08:49,262
That was no backup gift.
And what about the song?
244
00:08:49,296 --> 00:08:51,699
Forget about the song.
The song meant nothing.
245
00:08:51,732 --> 00:08:52,966
We're friends.
That's it.
246
00:08:53,000 --> 00:08:55,002
And you're good
With being just friends.
247
00:08:55,035 --> 00:08:56,937
Yeah.
I don't buy it.
248
00:08:56,970 --> 00:08:59,006
Then maybe you should
Give her the necklace.
249
00:08:59,039 --> 00:08:59,840
I'm really busy here.
250
00:08:59,873 --> 00:09:01,341
Fine.
251
00:09:01,374 --> 00:09:04,211
Could you mix a sweet potato
And a banana in a blender?
252
00:09:04,244 --> 00:09:05,946
It's doula's favorite.
253
00:09:05,979 --> 00:09:08,281
Sure. And don't slip out
While I make it.
254
00:09:13,320 --> 00:09:15,789
I don't see why rory
Had to take this meeting
255
00:09:15,823 --> 00:09:17,691
During our friday-night
Dinners.
256
00:09:17,725 --> 00:09:19,026
It's not even an interview.
257
00:09:19,059 --> 00:09:21,061
If it was an interview,
I would understand,
258
00:09:21,094 --> 00:09:22,329
But it's a drink.
259
00:09:22,362 --> 00:09:23,831
It's a contact, mom.
260
00:09:23,864 --> 00:09:25,666
She's trying to remind him
Who she is.
261
00:09:25,699 --> 00:09:27,300
As if anyone
Could forget.
262
00:09:27,334 --> 00:09:30,103
Rory wants to make sure
She's got her bases covered
263
00:09:30,137 --> 00:09:31,371
Before we go out of town
264
00:09:31,404 --> 00:09:33,206
So that she can relax
And have fun.
265
00:09:33,240 --> 00:09:35,342
But I don't think this drink
Should eat into our time.
266
00:09:35,375 --> 00:09:36,644
Maybe we'll stay later.
267
00:09:36,677 --> 00:09:37,978
For after-dinner drinks?
268
00:09:38,011 --> 00:09:39,179
Maybe.
269
00:09:39,212 --> 00:09:42,115
So, how long
Will you two be gone?
270
00:09:42,149 --> 00:09:43,917
Oh, a couple weeks,
A month.
271
00:09:43,951 --> 00:09:45,653
You're riding roller coasters
For a month?
272
00:09:45,686 --> 00:09:47,120
As long as our stomachs
Can take it.
273
00:09:47,154 --> 00:09:48,722
This is what
Yale graduates do?
274
00:09:48,756 --> 00:09:50,323
She's tired.
She needs a break.
275
00:09:50,357 --> 00:09:51,992
Plus, this might be
My last shot.
276
00:09:52,025 --> 00:09:53,727
What are you
Talking about?
277
00:09:53,761 --> 00:09:56,363
Well, she's gonna get a job,
And who knows where?
278
00:09:56,396 --> 00:09:57,831
This might be the last time
279
00:09:57,865 --> 00:10:00,133
I can really spend time with her
Like this.
280
00:10:00,167 --> 00:10:02,335
Honestly, lorelai,
Must you be so maudlin?
281
00:10:02,369 --> 00:10:03,971
I'm not being maudlin.
I'm being realistic.
282
00:10:04,004 --> 00:10:06,206
So, how are things
At the inn?
283
00:10:06,239 --> 00:10:08,241
Oh, good.
Busy, but good.
284
00:10:08,275 --> 00:10:09,877
I have an idea for you.
285
00:10:09,910 --> 00:10:11,244
Oh, no.
Hmm?
286
00:10:11,278 --> 00:10:13,346
Oh, no, don't stop there.
Go on.
287
00:10:13,380 --> 00:10:15,816
I think you should add a spa
To your inn.
288
00:10:15,849 --> 00:10:17,017
A spa?
289
00:10:17,050 --> 00:10:19,019
Yes, spas are exploding.
290
00:10:19,052 --> 00:10:20,020
Sounds dangerous.
291
00:10:20,053 --> 00:10:21,388
All of our friends
292
00:10:21,421 --> 00:10:23,156
Are trading island vacations
For spa holidays.
293
00:10:23,190 --> 00:10:24,792
I don't know, mom.
294
00:10:24,825 --> 00:10:26,994
When I was the ballantyne
Resort, it got me thinking.
295
00:10:27,027 --> 00:10:29,362
This is really something
I think you should do.
296
00:10:29,396 --> 00:10:31,431
Small country inns
Are old news, lorelai.
297
00:10:31,464 --> 00:10:34,101
Destination spas are what
Everyone's talking about.
298
00:10:34,134 --> 00:10:36,069
Mom, I told you
Business is good.
299
00:10:36,103 --> 00:10:38,806
I don't need to rub people with
Rocks or wrap them in seaweed.
300
00:10:38,839 --> 00:10:40,407
Well, the travel market
Is fickle.
301
00:10:40,440 --> 00:10:42,275
It wouldn't hurt
To stay ahead of the curve.
302
00:10:42,309 --> 00:10:43,977
I don't have the money
For expansion.
303
00:10:44,011 --> 00:10:45,412
[ doorbell rings ]
304
00:10:45,445 --> 00:10:47,848
Will you at least think about it
Before you say no?
305
00:10:47,881 --> 00:10:49,182
Yes, I will think about it.
306
00:10:49,216 --> 00:10:50,684
Hi, sorry I'm late.
307
00:10:50,718 --> 00:10:52,119
How were the drinks?
308
00:10:52,152 --> 00:10:54,354
Good. I got a job.
309
00:10:54,387 --> 00:10:56,123
[ gasps ]
Tonight?
310
00:10:56,156 --> 00:10:58,759
I leave in three days.
I can't leave in three days.
311
00:10:58,792 --> 00:10:59,793
Leave where?
312
00:10:59,827 --> 00:11:01,261
What's the job, honey?
313
00:11:01,294 --> 00:11:03,463
Well, I was having drinks
With hugo gray, right?
314
00:11:03,496 --> 00:11:05,265
Who's this hugo gray?
315
00:11:05,298 --> 00:11:07,801
He runs an online magazine.
Rory's been writing for him.
316
00:11:07,835 --> 00:11:10,303
We were just talking about
Different opportunities
317
00:11:10,337 --> 00:11:11,772
And where
I've already applied,
318
00:11:11,805 --> 00:11:13,306
And he mentioned that
The reporter
319
00:11:13,340 --> 00:11:15,308
That was covering the
Barack obama campaign for him
320
00:11:15,342 --> 00:11:17,344
Dropped out because his fiancée
Got a job in dubai,
321
00:11:17,377 --> 00:11:19,246
So they're moving.
322
00:11:19,279 --> 00:11:21,782
So hugo asked me if that was
Something I'd be interested in
323
00:11:21,815 --> 00:11:24,251
And I said yes
And he told me more about it
324
00:11:24,284 --> 00:11:26,353
And apparently I would be
On the campaign trail
325
00:11:26,386 --> 00:11:27,855
With the other reporters --
326
00:11:27,888 --> 00:11:29,857
The planes, the buses,
The whole deal.
327
00:11:29,890 --> 00:11:32,259
It's only an online magazine,
So I wouldn't be staying
328
00:11:32,292 --> 00:11:34,728
Where the wall street journal
People stay at night.
329
00:11:34,762 --> 00:11:35,896
Who cares?
330
00:11:35,929 --> 00:11:37,865
But I would be traveling
With them.
331
00:11:37,898 --> 00:11:39,967
I'd be filing stories
Right up until the convention.
332
00:11:40,000 --> 00:11:41,401
Have you talked
Salary yet?
333
00:11:41,434 --> 00:11:43,270
Yeah,
It's next to nothing,
334
00:11:43,303 --> 00:11:45,405
But all my meals and travel
And hotels would be covered,
335
00:11:45,438 --> 00:11:47,007
So I wouldn't have
That many expenses.
336
00:11:47,040 --> 00:11:48,942
That's fine.
You're just starting out.
337
00:11:48,976 --> 00:11:51,478
Plus, it sounds like you'll be
Making excellent contacts.
338
00:11:51,511 --> 00:11:52,913
I would be.
339
00:11:52,946 --> 00:11:54,782
It could be
Quite grueling, rory --
340
00:11:54,815 --> 00:11:57,150
All that constant travel,
The seedy motels.
341
00:11:57,184 --> 00:11:58,318
She can handle it.
342
00:11:58,351 --> 00:12:00,120
I hope so. I said yes.
343
00:12:00,153 --> 00:12:01,121
That's great.
344
00:12:01,154 --> 00:12:02,856
It is, right?
345
00:12:02,890 --> 00:12:05,492
You're gonna be working
On a presidential campaign.
346
00:12:05,525 --> 00:12:08,796
But in three days I'd be leaving
For who knows how long.
347
00:12:08,829 --> 00:12:11,131
It could be two years
If barack does well.
348
00:12:11,164 --> 00:12:12,465
And what does that mean --
349
00:12:12,499 --> 00:12:14,467
I'm only gonna come home
On holidays?
350
00:12:14,501 --> 00:12:17,337
And I need some transition time,
And the roller coasters --
351
00:12:17,370 --> 00:12:18,939
How am I gonna go on
All the roller coasters
352
00:12:18,972 --> 00:12:21,809
If I have to be in iowa
On monday
353
00:12:21,842 --> 00:12:23,376
At the town hall meeting
354
00:12:23,410 --> 00:12:25,846
At the quality inn and suites
Ballroom in sioux city?
355
00:12:25,879 --> 00:12:27,080
You're gonna be fine.
356
00:12:27,114 --> 00:12:28,248
[ sighs ]
357
00:12:28,281 --> 00:12:30,317
What about
The roller coasters?
358
00:12:30,350 --> 00:12:32,119
We'll do it another time.
359
00:12:32,152 --> 00:12:34,922
This is what
You've been working for.
360
00:12:34,955 --> 00:12:37,424
Yeah.
I guess it is.
361
00:12:37,457 --> 00:12:39,159
[ sighs ]
362
00:12:39,192 --> 00:12:42,029
I would have credentials --
Real press credentials.
363
00:12:42,062 --> 00:12:43,063
Isn't that crazy?
364
00:12:43,096 --> 00:12:45,132
It's not crazy.
365
00:12:46,433 --> 00:12:47,835
So, this is it.
366
00:12:47,868 --> 00:12:50,337
This is the last time
We'll see you
367
00:12:50,370 --> 00:12:51,972
For who knows how long.
368
00:12:52,005 --> 00:12:54,474
Oh, yeah, I guess it is.
369
00:13:00,413 --> 00:13:02,782
After-dinner drinks
For sure.
370
00:13:04,084 --> 00:13:06,153
Hear, hear.
371
00:13:11,258 --> 00:13:13,894
Where am I gonna find a laptop
Car adapter by tomorrow?
372
00:13:13,927 --> 00:13:15,328
24-hour laptop-car-adapter
Store.
373
00:13:15,362 --> 00:13:17,064
Seriously, mom.
374
00:13:17,097 --> 00:13:19,132
That's our mission today.
We'll buy or borrow.
375
00:13:19,166 --> 00:13:20,834
Hey, caesar,
Is luke around?
376
00:13:20,868 --> 00:13:22,502
Sure.
How are we today, ladies?
377
00:13:22,535 --> 00:13:24,304
Fine.
We'll be finer
With a little coffee.
378
00:13:24,337 --> 00:13:25,873
Two to go, please.
379
00:13:25,906 --> 00:13:27,307
With pleasure.
Hey, luke, you got company.
380
00:13:27,340 --> 00:13:28,608
Here, let me take that.
381
00:13:28,641 --> 00:13:30,210
I'm fine.
It's not a problem.
382
00:13:30,243 --> 00:13:33,013
It's becoming one.
Take it. All right.
383
00:13:33,046 --> 00:13:34,381
Hey. Hey, rory!
384
00:13:34,414 --> 00:13:36,449
Hi.
What was all that about?
385
00:13:36,483 --> 00:13:38,251
He's just trying to show me
386
00:13:38,285 --> 00:13:40,387
He can handle things
If I leave.
387
00:13:40,420 --> 00:13:41,855
If?
388
00:13:41,889 --> 00:13:43,390
The boat trip's
Been cancelled,
389
00:13:43,423 --> 00:13:45,258
But caesar's
Got it in his head
390
00:13:45,292 --> 00:13:47,227
That I'm gonna leave
At some point
391
00:13:47,260 --> 00:13:49,229
So he can prove he can --
Whatever.
392
00:13:49,262 --> 00:13:51,098
Caesar:
Java one, java two.
393
00:13:51,131 --> 00:13:53,266
So, luke...
[ sighs ]
394
00:13:53,300 --> 00:13:55,468
Remember all the burgers
And hot dogs I ordered
395
00:13:55,502 --> 00:13:57,504
For rory's party
A week from saturday?
396
00:13:57,537 --> 00:13:58,505
I have to cancel them.
397
00:13:58,538 --> 00:13:59,506
Why?
398
00:13:59,539 --> 00:14:01,308
The party's cancelled.
399
00:14:01,341 --> 00:14:04,244
Wait, did you just say rory's
Graduation party is cancelled?
400
00:14:04,277 --> 00:14:06,546
No, it's good news.
Someone got a job.
401
00:14:06,579 --> 00:14:08,148
What job?
402
00:14:08,181 --> 00:14:10,450
I'm gonna be a reporter
For an online magazine.
403
00:14:10,483 --> 00:14:12,652
It's better than that --
She's going to iowa,
404
00:14:12,685 --> 00:14:15,455
And she's gonna be on the
Campaign bus with barack obama.
405
00:14:16,990 --> 00:14:17,657
No party at all?
406
00:14:17,690 --> 00:14:19,192
Babette.
407
00:14:19,226 --> 00:14:21,561
Congratulations.
That's great news.
408
00:14:21,594 --> 00:14:24,331
Thank you. I'm really excited,
But I'm nervous.
409
00:14:24,364 --> 00:14:26,066
I have to be
A real reporter.
410
00:14:26,099 --> 00:14:27,434
You'll be a great one.
411
00:14:27,467 --> 00:14:30,904
She will, so, sorry,
But no rory, no party.
412
00:14:30,938 --> 00:14:32,472
But you promised us
A re-enactment.
413
00:14:32,505 --> 00:14:34,374
We can still do
The re-enactment.
414
00:14:34,407 --> 00:14:36,443
Remember my suggestion --
Lulu plays rory?
415
00:14:36,476 --> 00:14:38,245
It's not the
Same, kirk.
416
00:14:38,278 --> 00:14:41,614
And I was so looking forward
To having a good cry.
417
00:14:41,648 --> 00:14:43,050
Uh, okay.
418
00:14:43,083 --> 00:14:44,684
You want a re-enactment?
419
00:14:44,717 --> 00:14:47,287
We can give you one
Right now.
420
00:14:47,320 --> 00:14:48,688
Come on, rory.
421
00:14:48,721 --> 00:14:50,991
Okay, so watch this.
422
00:14:51,024 --> 00:14:52,459
[ sings
"Pomp and circumstance" ]
423
00:14:52,492 --> 00:14:55,528
Okay, and, everybody,
The graduate,
424
00:14:55,562 --> 00:14:57,430
Lorelai leigh gilmore.
425
00:14:57,464 --> 00:14:59,266
Ooh. Ooh.
Here you go.
426
00:14:59,299 --> 00:15:01,201
And shake the hand.
Thank you.
427
00:15:01,234 --> 00:15:03,937
And you are one of tomorrow's
Future leaders today.
428
00:15:03,971 --> 00:15:05,372
I am so happy.
429
00:15:05,405 --> 00:15:08,041
I am so glad to have graduated
Summa cum luke.
430
00:15:08,075 --> 00:15:09,509
And then the thing.
431
00:15:09,542 --> 00:15:11,511
Okay. Yay!
432
00:15:11,544 --> 00:15:14,247
That's not
How I imagined it.
433
00:15:14,281 --> 00:15:15,548
I'm sorry, guys.
434
00:15:15,582 --> 00:15:18,218
I wish we could do the party.
I really do.
435
00:15:18,251 --> 00:15:21,388
We just don't have time.
She's leaving in two days.
436
00:15:21,421 --> 00:15:22,956
Two days?
437
00:15:22,990 --> 00:15:24,491
I know.
It's really soon.
438
00:15:24,524 --> 00:15:25,692
We just
Have a lot to do.
439
00:15:25,725 --> 00:15:27,627
So this is goodbye?
440
00:15:27,660 --> 00:15:30,430
No, I'm gonna come by tomorrow
And visit everybody.
441
00:15:30,463 --> 00:15:32,599
I'm not ready for this
To be the real goodbye.
442
00:15:32,632 --> 00:15:34,534
This is more like
A "See you later."
443
00:15:34,567 --> 00:15:36,403
Yeah, I'll see you guys
Later.
444
00:15:36,436 --> 00:15:38,305
Okay?
So see you later.
445
00:15:38,338 --> 00:15:40,573
Bye, dollfaces.
446
00:15:40,607 --> 00:15:42,175
Bye.
Luke: see ya.
447
00:15:46,279 --> 00:15:48,081
[ sighs ]
448
00:15:48,115 --> 00:15:49,449
No party.
449
00:15:52,519 --> 00:15:54,287
Whoo!
450
00:15:54,321 --> 00:15:55,622
Hey.
451
00:15:55,655 --> 00:15:57,157
Hey, luke,
How's it going?
452
00:15:57,190 --> 00:15:58,992
Good. It's going good.
How are you?
453
00:15:59,026 --> 00:16:01,028
Good. Hey, I apologize
For the smell in here,
454
00:16:01,061 --> 00:16:02,495
But I'm making
Bouillabaisse.
455
00:16:02,529 --> 00:16:04,264
It's kind of
At the stinkiest part --
456
00:16:04,297 --> 00:16:05,698
A lot of uncooked fish
And garlic.
457
00:16:05,732 --> 00:16:07,234
It smells good to me.
458
00:16:07,267 --> 00:16:09,136
You very kind.
You looking for lorelai?
459
00:16:09,169 --> 00:16:10,537
'cause she's out and about,
460
00:16:10,570 --> 00:16:12,505
And I don't know
When she's coming back.
461
00:16:12,539 --> 00:16:14,141
Yeah, I know.
I saw her in town.
462
00:16:14,174 --> 00:16:16,676
Oh. Yeah.
So, what's up?
463
00:16:16,709 --> 00:16:20,580
Well, you know she cancelled
Rory's graduation party?
464
00:16:20,613 --> 00:16:23,583
Yeah. I knew that kid wouldn't
Last a whole summer at home
465
00:16:23,616 --> 00:16:25,785
Before landing
Some kind of amazing job,
466
00:16:25,818 --> 00:16:28,188
But, god, it happened
So lightning fast.
467
00:16:28,221 --> 00:16:30,190
I was thinking maybe
We should throw it anyway.
468
00:16:30,223 --> 00:16:31,524
Oh, yeah?
469
00:16:31,558 --> 00:16:33,160
It's a week sooner
Than we planned,
470
00:16:33,193 --> 00:16:35,495
But there's no reason
We can't do it.
471
00:16:35,528 --> 00:16:37,764
And I think we should make it
A surprise party.
472
00:16:37,797 --> 00:16:39,499
Who doesn't love
A surprise?
473
00:16:39,532 --> 00:16:41,434
I got all the hot dogs
And the hamburgers,
474
00:16:41,468 --> 00:16:43,336
And the buns are on their way
Today anyway.
475
00:16:43,370 --> 00:16:44,704
You know,
That's a very sweet idea.
476
00:16:44,737 --> 00:16:46,706
Yeah, I think rory
Would really love it.
477
00:16:46,739 --> 00:16:47,674
I think lorelai
Would love it.
478
00:16:47,707 --> 00:16:49,209
Yeah, rory and lorelai.
479
00:16:49,242 --> 00:16:51,611
Yeah, rory and lorelai.
I think we should do it!
480
00:16:51,644 --> 00:16:53,713
Yeah, all right.
I'll start telling everybody.
481
00:16:53,746 --> 00:16:55,082
What do you need from me?
482
00:16:55,115 --> 00:16:56,183
Desserts.
483
00:16:56,216 --> 00:16:57,784
Aha!
Well, I'm all over it.
484
00:16:57,817 --> 00:17:00,720
Give jackson a call. He'll help
You with whatever you need.
485
00:17:00,753 --> 00:17:03,656
Okay, thanks, sookie.
All right, bye.
486
00:17:03,690 --> 00:17:06,626
[ door opens, closes ]
487
00:17:08,728 --> 00:17:10,563
I think it would have made
More sense
488
00:17:10,597 --> 00:17:12,199
To get a regular-sized
Shampoo bottle
489
00:17:12,232 --> 00:17:13,500
Instead of 20 tiny ones.
490
00:17:13,533 --> 00:17:15,335
You got to lug it
Off and on the bus.
491
00:17:15,368 --> 00:17:17,104
How big
Do they make them?
492
00:17:17,137 --> 00:17:20,273
The little bottles give you as
Much shampoo without the weight.
493
00:17:20,307 --> 00:17:22,375
Perfect for travel --
Plus, they're cute.
494
00:17:22,409 --> 00:17:24,077
Oh, I want to stop by
The post office.
495
00:17:24,111 --> 00:17:25,545
I want to get
Tons of blank postcards.
496
00:17:25,578 --> 00:17:27,347
You are gonna get
So many postcards.
497
00:17:27,380 --> 00:17:28,548
You could just e-mail me.
498
00:17:28,581 --> 00:17:30,683
But postcard-sending
Is a dying art form.
499
00:17:30,717 --> 00:17:32,119
And it's nice to get mail.
500
00:17:32,152 --> 00:17:33,820
Plus, we'll talk
All the time.
501
00:17:33,853 --> 00:17:35,455
Yeah. What else
Do you need?
502
00:17:35,488 --> 00:17:36,789
Um, a mini book light.
503
00:17:36,823 --> 00:17:39,426
I had a mini book light,
But I lent it to paris.
504
00:17:39,459 --> 00:17:41,528
And by "Lent,"
I mean she totally stole it.
505
00:17:41,561 --> 00:17:43,196
I think we have
A mini book light
506
00:17:43,230 --> 00:17:44,531
In the lost and found
At the inn.
507
00:17:44,564 --> 00:17:47,100
It's been there
Like a month.
508
00:17:47,134 --> 00:17:49,602
Maybe you should adopt it
And give it the love it needs.
509
00:17:49,636 --> 00:17:50,803
All right. Check.
510
00:17:50,837 --> 00:17:52,272
What else do we need?
511
00:17:52,305 --> 00:17:54,874
Ooh, hey, I have a great idea.
Come here.
512
00:17:54,907 --> 00:17:57,444
Remember last year
When miss patty hurt her back
513
00:17:57,477 --> 00:17:59,246
During rehearsal
For spring fling?
514
00:17:59,279 --> 00:18:01,448
She should have never
Demonstrated the jetés
515
00:18:01,481 --> 00:18:02,682
For the little daffodils.
516
00:18:02,715 --> 00:18:04,184
She had one of those
Back-support things
517
00:18:04,217 --> 00:18:05,418
That you put
On top of chairs.
518
00:18:05,452 --> 00:18:07,287
I bet she'd
Loan that to you.
519
00:18:07,320 --> 00:18:10,190
Do I really want to be known as
"Back-support-thingy girl"?
520
00:18:10,223 --> 00:18:11,824
Two-hour speech,
Metal folding chairs,
521
00:18:11,858 --> 00:18:13,726
And now I'll take questions
For an hour.
522
00:18:13,760 --> 00:18:16,163
Just call me
"Back-support-thingy girl."
523
00:18:16,196 --> 00:18:18,498
That's weird.
She never locks this.
524
00:18:18,531 --> 00:18:20,233
Miss patty?
525
00:18:22,302 --> 00:18:24,204
Oh, hello, girls.
526
00:18:24,237 --> 00:18:25,372
Is everything okay?
527
00:18:25,405 --> 00:18:27,207
Oh, yes,
Everything is fine.
528
00:18:27,240 --> 00:18:28,441
I'm...Consulting
With my muse.
529
00:18:28,475 --> 00:18:30,277
Your muse?
530
00:18:30,310 --> 00:18:33,646
Whenever I want a new dance
Routine, I come in here alone,
531
00:18:33,680 --> 00:18:35,382
Lie down on the floor
In the dark,
532
00:18:35,415 --> 00:18:37,217
And I let the muse
Inspire me.
533
00:18:37,250 --> 00:18:39,252
Did you want something?
534
00:18:39,286 --> 00:18:40,820
We'll come back
When you're not with your muse.
535
00:18:40,853 --> 00:18:42,389
Okay, good.
536
00:18:42,422 --> 00:18:43,923
Okay, well, so we'll...
See you later.
537
00:18:43,956 --> 00:18:45,392
Odd.
538
00:18:45,425 --> 00:18:47,160
Very odd.
539
00:18:48,195 --> 00:18:50,730
[ footsteps ]
540
00:18:50,763 --> 00:18:52,399
Okay, they're gone.
541
00:18:52,432 --> 00:18:54,767
Good. Let's
Get this meeting going.
542
00:18:54,801 --> 00:18:57,770
Once again, this is not
A "Meeting," per se.
543
00:18:57,804 --> 00:19:00,540
We have already broken several
Robert's rules of order.
544
00:19:00,573 --> 00:19:02,209
So don't tell robert.
545
00:19:02,242 --> 00:19:04,311
Besides, isn't it worth
Breaking rules over?
546
00:19:04,344 --> 00:19:05,812
It is rory, for god's sake.
547
00:19:05,845 --> 00:19:08,181
Who's gonna do the food?
548
00:19:08,215 --> 00:19:10,683
I got hot dogs and hamburgers
And a couple of big grills,
549
00:19:10,717 --> 00:19:12,485
And sookie's got the rest
Covered, right?
550
00:19:12,519 --> 00:19:14,254
She's at home
Baking right now.
551
00:19:14,287 --> 00:19:16,423
You name the fruit,
It'll be in one of her pies.
552
00:19:16,456 --> 00:19:18,358
Can she make
A sour-cream/peach pie?
553
00:19:18,391 --> 00:19:19,292
I'll put it on the list.
554
00:19:19,326 --> 00:19:20,693
I'd like a blackberry.
555
00:19:20,727 --> 00:19:23,230
She makes a wicked blackberry
And cranberry.
556
00:19:23,263 --> 00:19:25,298
What about cherry?
Cherry is a classic.
557
00:19:25,332 --> 00:19:26,766
[ all talking at once ]
558
00:19:26,799 --> 00:19:29,302
Please,
Could we stay focused?
559
00:19:29,336 --> 00:19:31,404
People, this gathering
Is unofficial,
560
00:19:31,438 --> 00:19:34,307
And I would like to have it
Over with as soon as possible.
561
00:19:34,341 --> 00:19:36,776
Now, luke, I assume
You have obtained permits
562
00:19:36,809 --> 00:19:39,946
To use two large grills with
Open flame on our town square?
563
00:19:39,979 --> 00:19:42,315
Uh, no,
I don't have any permits.
564
00:19:42,349 --> 00:19:44,417
I just started this whole thing
A couple hours ago.
565
00:19:44,451 --> 00:19:48,888
Outdoor barbecuing sans permit
Is a violation of town codes.
566
00:19:48,921 --> 00:19:50,823
As selectman,
I can't approve that.
567
00:19:50,857 --> 00:19:52,659
If this meeting
Is unofficial,
568
00:19:52,692 --> 00:19:54,694
Then whatever you say
Is unofficial,
569
00:19:54,727 --> 00:19:55,962
So luke's barbecuing.
570
00:19:55,995 --> 00:19:57,564
Lane: music.
There's got to be music.
571
00:19:57,597 --> 00:19:59,632
Yeah, who's got
A good sound system?
572
00:19:59,666 --> 00:20:02,335
I believe I can also
Be of some help in this area.
573
00:20:02,369 --> 00:20:04,804
I'd gladly donate my time
And expertise as deejay.
574
00:20:04,837 --> 00:20:06,773
Did a little deejay work
Back in college.
575
00:20:06,806 --> 00:20:08,408
Went by the moniker
"Captain k."
576
00:20:08,441 --> 00:20:10,243
He's really good
At scratching.
577
00:20:10,277 --> 00:20:12,745
We've all seen that.
What about decorations?
578
00:20:12,779 --> 00:20:15,548
I have a bunch of stuff left
From a school birthday party --
579
00:20:15,582 --> 00:20:17,350
Mylar balloons, streamers.
580
00:20:17,384 --> 00:20:19,486
There are not going to be
Any mylar balloons.
581
00:20:19,519 --> 00:20:22,555
They are infamous for floating
Up and catching on power lines.
582
00:20:22,589 --> 00:20:24,557
It could cause an outage
For the whole town.
583
00:20:24,591 --> 00:20:27,627
The closest power lines
Are six miles out of town.
584
00:20:27,660 --> 00:20:29,729
Nonetheless --
585
00:20:29,762 --> 00:20:31,831
Nonetheless, lulu, why don't you
Bring those balloons
586
00:20:31,864 --> 00:20:33,633
And whatever else
You got?
587
00:20:33,666 --> 00:20:36,403
You people are violating
Town ordinances left and right.
588
00:20:36,436 --> 00:20:38,305
This is highly irregular.
589
00:20:38,338 --> 00:20:41,308
Dude, you're
Who's highly irregular.
590
00:20:41,341 --> 00:20:42,409
[ all shouting ]
591
00:20:42,442 --> 00:20:43,710
Excuse me?
592
00:20:43,743 --> 00:20:45,478
I don't know
What your problem is,
593
00:20:45,512 --> 00:20:47,547
But the town
Wants to throw this party,
594
00:20:47,580 --> 00:20:48,981
And you're either
Gonna join us
595
00:20:49,015 --> 00:20:50,917
Or you're gonna stay home
And comb your beard.
596
00:20:50,950 --> 00:20:52,385
[ all shouting ]
597
00:20:52,419 --> 00:20:53,686
Okay, all right,
598
00:20:53,720 --> 00:20:55,455
We're gonna need chairs
And tables
599
00:20:55,488 --> 00:20:57,757
And volunteers to set them up
Around the gazebo.
600
00:20:57,790 --> 00:20:59,526
We're all gonna get started
In the square
601
00:20:59,559 --> 00:21:01,027
Tonight after dark,
Okay?
602
00:21:01,060 --> 00:21:02,562
[ all talking at once ]
603
00:21:02,595 --> 00:21:05,031
This will remain
An unofficial party!
604
00:21:09,402 --> 00:21:11,037
You need some alone time
With lane.
605
00:21:11,070 --> 00:21:13,740
But it's cutting into
Our you-and-me time.
606
00:21:13,773 --> 00:21:15,408
There's plenty of time.
607
00:21:15,442 --> 00:21:16,876
36 hours is not
Plenty of time.
608
00:21:16,909 --> 00:21:18,345
That's not true.
609
00:21:18,378 --> 00:21:20,513
Imagine if you had
A 36-hour flight.
610
00:21:20,547 --> 00:21:22,649
That would seem like
A long time, right?
611
00:21:22,682 --> 00:21:24,551
Plus, I have to
Go to sookie and jackson's
612
00:21:24,584 --> 00:21:26,319
To get you that fanny pack.
613
00:21:26,353 --> 00:21:28,688
Really? You honestly think
I'm gonna wear a fanny pack?
614
00:21:28,721 --> 00:21:30,423
All I know is,
It's on the list,
615
00:21:30,457 --> 00:21:32,592
And if it's on the list,
I'm getting it for you.
616
00:21:32,625 --> 00:21:34,060
You think
Tom brokaw's mother
617
00:21:34,093 --> 00:21:36,028
Sent him off to his first
Campaign with no fanny pack?
618
00:21:36,062 --> 00:21:37,664
When in my right mind
Would I --
619
00:21:37,697 --> 00:21:39,932
Perhaps the senator
Might like a piece of gum,
620
00:21:39,966 --> 00:21:42,369
And no one has any,
And then they say,
621
00:21:42,402 --> 00:21:45,104
"What about that girl
With the lime-green fanny pack?"
622
00:21:45,137 --> 00:21:46,839
I would be "Lime-green
Fanny pack girl."
623
00:21:46,873 --> 00:21:48,675
And they bring you
Over to him,
624
00:21:48,708 --> 00:21:50,577
And he says,
"Hello, what is your name?"
625
00:21:50,610 --> 00:21:52,679
"My name's rory gilmore.
Here's your gum."
626
00:21:52,712 --> 00:21:54,447
And like that,
You're gum buddies
627
00:21:54,481 --> 00:21:56,683
With the future president
Of the united states!
628
00:21:56,716 --> 00:21:58,785
When you put it that way --
Gum buddies.
629
00:21:58,818 --> 00:22:00,653
Look, I'll meet you
Back at home, okay?
630
00:22:00,687 --> 00:22:02,121
Take a nap, 'cause we're
Staying up really late.
631
00:22:02,154 --> 00:22:04,357
I don't need a nap
To stay up really late.
632
00:22:04,391 --> 00:22:06,359
Give my love
To lane and the boys.
633
00:22:06,393 --> 00:22:07,494
I will. Bye.
634
00:22:09,529 --> 00:22:10,797
Lane: billy fink.
635
00:22:10,830 --> 00:22:13,433
Rory: you did not!
But dave rogalski.
636
00:22:13,466 --> 00:22:15,502
Not technically
My first kiss.
637
00:22:15,535 --> 00:22:16,836
How did I not know this?
638
00:22:16,869 --> 00:22:18,805
I was too ashamed
To ever tell you.
639
00:22:18,838 --> 00:22:21,441
How would you feel if your
First kiss was billy fink?
640
00:22:21,474 --> 00:22:23,443
Just 'cause he didn't
Come out of the gates strong
641
00:22:23,476 --> 00:22:24,644
Doesn't mean
He didn't turn into
642
00:22:24,677 --> 00:22:26,913
A very handsome,
Dashing billionaire.
643
00:22:26,946 --> 00:22:28,681
I ran into him a few years ago,
644
00:22:28,715 --> 00:22:31,618
And he's living with his mom
And sells shoes in norwich.
645
00:22:31,651 --> 00:22:33,853
Oh. Well, maybe he'll sell
Billions of shoes.
646
00:22:33,886 --> 00:22:34,921
[ chuckles ]
647
00:22:34,954 --> 00:22:36,623
How weird is this?
648
00:22:36,656 --> 00:22:38,391
Yesterday we're sitting
On your porch
649
00:22:38,425 --> 00:22:40,527
Playing jacks
And praying to grow boobs,
650
00:22:40,560 --> 00:22:41,961
And now look at us.
651
00:22:41,994 --> 00:22:43,863
I have a husband
And two babies in there,
652
00:22:43,896 --> 00:22:46,165
And you're about to go off
And conquer the world,
653
00:22:46,198 --> 00:22:47,667
Or at least
Write about it.
654
00:22:47,700 --> 00:22:49,135
We've come a long way,
Baby.
655
00:22:49,168 --> 00:22:50,770
I'll say.
656
00:22:50,803 --> 00:22:53,606
Babe, can I talk to you a sec
In private?
657
00:22:53,640 --> 00:22:55,442
Oh, well,
I'll be right back.
658
00:22:55,475 --> 00:22:55,975
Sorry, rory.
659
00:22:56,008 --> 00:22:57,143
No problem.
660
00:22:58,545 --> 00:23:00,547
The kids okay?
Sound asleep.
661
00:23:00,580 --> 00:23:02,181
I just got a call
From luke,
662
00:23:02,214 --> 00:23:05,117
And they want to start setting
Up the square for tomorrow.
663
00:23:05,151 --> 00:23:07,053
The honoree
Is sitting on our porch
664
00:23:07,086 --> 00:23:08,688
Looking out
Onto the square,
665
00:23:08,721 --> 00:23:10,590
And they can't set up
Until she goes home.
666
00:23:10,623 --> 00:23:11,691
It's my last night
With my best friend.
667
00:23:11,724 --> 00:23:13,526
Well, could you
Move it along,
668
00:23:13,560 --> 00:23:15,828
Because it's getting late
And we were just trying --
669
00:23:15,862 --> 00:23:18,998
Hey, I'm just
The messenger.
670
00:23:19,031 --> 00:23:22,034
You're done when you're done.
I'll let them know.
671
00:23:24,837 --> 00:23:27,006
[ door opens, closes ]
672
00:23:27,039 --> 00:23:30,009
Sorry about that.
673
00:23:30,042 --> 00:23:32,011
What's wrong?
674
00:23:32,044 --> 00:23:33,680
I don't know.
675
00:23:33,713 --> 00:23:36,583
In the past two minutes
Sitting here,
676
00:23:36,616 --> 00:23:38,985
I've managed to completely
Freak myself out.
677
00:23:39,018 --> 00:23:42,154
I haven't really had a chance
To stop and think about it,
678
00:23:42,188 --> 00:23:44,056
But I just stopped
And thought,
679
00:23:44,090 --> 00:23:45,792
And I am really nervous.
680
00:23:45,825 --> 00:23:47,694
Totally
Understandable.
681
00:23:47,727 --> 00:23:50,597
But I'm, like,
Panic-attack nervous.
682
00:23:50,630 --> 00:23:52,599
Rory, you're gonna do
An amazing job, okay?
683
00:23:52,632 --> 00:23:53,733
You always do.
684
00:23:53,766 --> 00:23:55,468
See? I hate that.
What?
685
00:23:55,502 --> 00:23:57,604
Everyone thinking
I'm gonna do an amazing job
686
00:23:57,637 --> 00:23:59,606
All the time,
Like it's a given.
687
00:23:59,639 --> 00:24:01,974
It's not a given.
What if I'm a terrible reporter?
688
00:24:02,008 --> 00:24:04,110
Then you'll figure out
How to get better.
689
00:24:05,645 --> 00:24:07,079
[ sighs ]
690
00:24:07,113 --> 00:24:09,516
Rory, the reason
Why everybody knows
691
00:24:09,549 --> 00:24:11,250
You're gonna do
An amazing job
692
00:24:11,283 --> 00:24:13,620
Is because
Everybody knows you.
693
00:24:13,653 --> 00:24:14,921
Yeah, you're
Gonna be nervous.
694
00:24:14,954 --> 00:24:16,756
I was nervous
Before I had the babies.
695
00:24:16,789 --> 00:24:17,990
I was throwing up
All the time.
696
00:24:18,024 --> 00:24:19,125
You were pregnant.
697
00:24:19,158 --> 00:24:20,993
True, but that was
30% pregnancy,
698
00:24:21,027 --> 00:24:23,530
70% fear of being
The world's worst mom.
699
00:24:23,563 --> 00:24:24,864
I don't know.
700
00:24:24,897 --> 00:24:27,233
I just don't know
About picking up
701
00:24:27,266 --> 00:24:29,168
And leaving
Until who knows when
702
00:24:29,201 --> 00:24:31,571
And leaving my mom --
703
00:24:31,604 --> 00:24:32,905
See?
I'm not ready.
704
00:24:32,939 --> 00:24:35,575
What reporter freaks out
About leaving their mom?
705
00:24:35,608 --> 00:24:37,610
The lucky kind.
706
00:24:37,644 --> 00:24:39,078
It's embarrassing.
707
00:24:39,111 --> 00:24:40,813
How is she holding up?
708
00:24:40,847 --> 00:24:43,049
She's fine.
She's not freaked out at all.
709
00:24:43,082 --> 00:24:45,117
She's making lists
And buying fanny packs.
710
00:24:45,151 --> 00:24:47,787
She's not even
A little bit sentimental.
711
00:24:47,820 --> 00:24:49,155
Your mom?
712
00:24:49,188 --> 00:24:51,724
Yeah.
She's really fine.
713
00:24:51,758 --> 00:24:54,894
I'm sure she's freaking out
On the inside.
714
00:24:54,927 --> 00:24:57,229
I don't know.
Maybe.
715
00:25:00,099 --> 00:25:01,267
Lane...
716
00:25:01,300 --> 00:25:03,102
Yeah?
717
00:25:03,135 --> 00:25:05,237
I just --
718
00:25:05,271 --> 00:25:08,741
Your friendship
Means so much to me.
719
00:25:08,775 --> 00:25:11,077
It's so...
720
00:25:11,110 --> 00:25:13,880
Me, too.
721
00:25:13,913 --> 00:25:16,215
I mean, I don't know what it's
Like to have a sister,
722
00:25:16,248 --> 00:25:18,885
But I feel like I do,
You know?
723
00:25:19,586 --> 00:25:21,788
Yeah.
724
00:25:21,821 --> 00:25:24,557
Mrs. Van gerbig.
725
00:25:24,591 --> 00:25:26,593
Ms. Gilmore.
726
00:25:31,664 --> 00:25:32,832
Hey.
727
00:25:32,865 --> 00:25:33,700
Oh, hey!
728
00:25:33,733 --> 00:25:35,234
You're ironing?
729
00:25:35,267 --> 00:25:38,170
The flatter the clothes, the
More will fit in your suitcase.
730
00:25:38,204 --> 00:25:39,572
How was lane's?
731
00:25:39,606 --> 00:25:41,674
It was sad,
Saying goodbye.
732
00:25:41,708 --> 00:25:43,109
I'll bet.
733
00:25:43,142 --> 00:25:45,311
Sookie wants you to come by
Tomorrow and say goodbye.
734
00:25:45,344 --> 00:25:47,146
I made her a promise
That you would.
735
00:25:47,179 --> 00:25:49,015
And I got that fanny pack
From jackson.
736
00:25:49,048 --> 00:25:50,817
I think you're right --
You're never gonna wear it
737
00:25:50,850 --> 00:25:53,620
Unless you want to be
Relentlessly teased.
738
00:25:53,653 --> 00:25:55,287
But who knows?
Maybe you should take it.
739
00:25:55,321 --> 00:25:59,158
Maybe they're teasing reporters
Who don't have fanny packs.
740
00:25:59,191 --> 00:25:59,892
Mom.
741
00:25:59,926 --> 00:26:00,993
Yeah?
742
00:26:01,027 --> 00:26:03,095
I don't get it.
What?
743
00:26:03,129 --> 00:26:04,997
How can you be
So okay with everything?
744
00:26:05,031 --> 00:26:06,633
Ever since I've told you
That I'm leaving,
745
00:26:06,666 --> 00:26:09,268
You're just all busy
With shopping and packing,
746
00:26:09,301 --> 00:26:11,638
And you seem
Fine with it.
747
00:26:11,671 --> 00:26:14,807
[ sighs ]
It's too soon.
748
00:26:14,841 --> 00:26:16,242
What?
749
00:26:16,275 --> 00:26:19,211
If I stop to think
About you leaving now,
750
00:26:19,245 --> 00:26:21,213
I'm gonna fall apart.
751
00:26:21,247 --> 00:26:23,883
We still have time left.
752
00:26:23,916 --> 00:26:25,918
It's too soon.
753
00:26:30,790 --> 00:26:33,626
Here.
I'll iron. You fold.
754
00:26:44,370 --> 00:26:47,073
Hey, guys, only six chairs
To a table.
755
00:26:47,106 --> 00:26:48,708
We can go eight if we grab more
From the high school.
756
00:26:48,741 --> 00:26:50,109
The door's chained,
But I can slip through.
757
00:26:50,142 --> 00:26:51,811
Six is fine.
758
00:26:51,844 --> 00:26:53,813
Not everybody's gonna be
Sitting down at once.
759
00:26:53,846 --> 00:26:55,214
We found
Enough tablecloths.
760
00:26:55,247 --> 00:26:56,649
It turns out
That east side tillie
761
00:26:56,683 --> 00:26:58,417
Had a stash
Down in her basement.
762
00:26:58,450 --> 00:27:00,252
Woke her up
Out of a dead sleep.
763
00:27:00,286 --> 00:27:02,088
She couldn't have been
More annoyed.
764
00:27:02,121 --> 00:27:03,055
It was fantastic.
765
00:27:03,089 --> 00:27:04,757
Thanks.
766
00:27:04,791 --> 00:27:06,225
I got the turntable.
What's next?
767
00:27:06,258 --> 00:27:08,427
Help kirk and lulu
With the lights.
768
00:27:08,460 --> 00:27:11,197
Kirk, careful
Stringing those lights, okay?
769
00:27:11,230 --> 00:27:12,799
One of those
Light bulbs blows,
770
00:27:12,832 --> 00:27:14,433
And the whole thing's
Useless.
771
00:27:14,466 --> 00:27:16,969
Luke, what do you think
About these?
772
00:27:17,003 --> 00:27:19,038
The centerpieces --
Sookie's idea, my vegetables.
773
00:27:19,071 --> 00:27:20,372
All right, great.
Thanks.
774
00:27:20,406 --> 00:27:22,742
Babette: luke! Luke!
775
00:27:22,775 --> 00:27:25,177
Yeah, babette, over here.
776
00:27:25,211 --> 00:27:27,179
Oh, luke! My ankles!
Look at my ankles!
777
00:27:27,213 --> 00:27:28,715
Should I ask why?
778
00:27:28,748 --> 00:27:30,717
Bad news, doll --
It's gonna rain.
779
00:27:30,750 --> 00:27:32,384
Oh, look at these ankles.
780
00:27:32,418 --> 00:27:33,886
They haven't been this swollen
Since hurricane bob.
781
00:27:33,920 --> 00:27:35,254
I checked
The weather channel,
782
00:27:35,287 --> 00:27:37,289
And sure enough,
Nick walker confirmed it.
783
00:27:37,323 --> 00:27:39,425
There's a storm front
Moving in over connecticut.
784
00:27:39,458 --> 00:27:40,927
It's gonna rain tomorrow?
785
00:27:40,960 --> 00:27:42,829
Nick walker --
You a nick walker fan?
786
00:27:42,862 --> 00:27:43,696
No.
787
00:27:43,730 --> 00:27:45,397
Oh, you should be.
788
00:27:45,431 --> 00:27:48,134
He's just terrific --
Always dead on and so charming.
789
00:27:48,167 --> 00:27:51,237
Of course, I've always had
A thing for meteorologists.
790
00:27:51,270 --> 00:27:54,206
They're like astronauts
Crossed with fortune tellers.
791
00:27:54,240 --> 00:27:55,775
Anyway,
He says it's definite.
792
00:27:55,808 --> 00:27:57,844
Yeah, so I thought
You'd want to know.
793
00:27:57,877 --> 00:28:00,279
Sorry for the bad news,
But you know my ankles.
794
00:28:00,312 --> 00:28:01,948
No, that's true.
They're never wrong.
795
00:28:01,981 --> 00:28:04,450
My hair's only 50-50,
But my ankles --
796
00:28:04,483 --> 00:28:06,819
You could take them
To the bank.
797
00:28:06,853 --> 00:28:08,020
We could have it
In the diner.
798
00:28:08,054 --> 00:28:10,089
How you gonna fit
200 people in a diner?
799
00:28:10,122 --> 00:28:11,758
In shifts.
800
00:28:11,791 --> 00:28:13,726
We can break the party up
Into people's houses,
801
00:28:13,760 --> 00:28:15,094
Like little
Party stations.
802
00:28:15,127 --> 00:28:17,063
You gonna wake up the whole town
And arrange that?
803
00:28:17,096 --> 00:28:19,065
It sounded dumb
While I was saying it.
804
00:28:19,098 --> 00:28:21,100
You don't suppose anybody
Has any idea
805
00:28:21,133 --> 00:28:23,970
Where we could get a big tent
At 1:00 in the morning?
806
00:28:24,003 --> 00:28:25,504
[ sighs ]
807
00:28:25,537 --> 00:28:27,774
It was
A nice idea, man.
808
00:30:14,180 --> 00:30:16,148
Rory: why is no one
Picking up their phones?
809
00:30:16,182 --> 00:30:17,616
I want to say goodbye
To everyone.
810
00:30:17,649 --> 00:30:19,919
Lorelai: we'll track them
All down, I promise.
811
00:30:19,952 --> 00:30:23,189
[ gasps ]
Rory, look.
812
00:30:25,224 --> 00:30:28,194
[ cheering ]
813
00:30:28,227 --> 00:30:31,263
I think you're gonna get to
Say goodbye to everybody.
814
00:30:31,297 --> 00:30:33,299
[ cheering continues ]
815
00:30:39,238 --> 00:30:40,406
Did you...
816
00:30:40,439 --> 00:30:43,275
No, I didn't do a thing.
817
00:31:00,126 --> 00:31:02,094
[ cheers and applause ]
818
00:31:02,128 --> 00:31:04,363
Lane:
We love you, rory!
819
00:31:04,396 --> 00:31:06,265
[ indistinct shouting ]
820
00:31:08,267 --> 00:31:10,369
[ whistling ]
821
00:31:12,071 --> 00:31:13,439
Whoo! Yeah!
822
00:31:13,472 --> 00:31:15,641
We love you, rory!
823
00:31:15,674 --> 00:31:18,144
We're so proud of you.
824
00:31:18,177 --> 00:31:20,246
[ shouting continues ]
825
00:31:26,252 --> 00:31:27,286
Wow.
826
00:31:27,319 --> 00:31:29,188
Wow.
827
00:31:29,221 --> 00:31:33,359
Rory, in my official capacity
As town sash presenter,
828
00:31:33,392 --> 00:31:35,427
I would like to present you
With this sash,
829
00:31:35,461 --> 00:31:37,063
Which I also happened to make
830
00:31:37,096 --> 00:31:39,298
In my official capacity
As town sash maker.
831
00:31:39,331 --> 00:31:40,166
Well, thank you.
832
00:31:40,199 --> 00:31:42,001
Kneel before me.
833
00:31:42,034 --> 00:31:45,704
All right, could you at least
Bow your head a little bit?
834
00:31:45,737 --> 00:31:47,406
Wow.
That's quite a sash.
835
00:31:47,439 --> 00:31:50,042
I got the material from
One of mother's nighties.
836
00:31:50,076 --> 00:31:53,412
We wouldn't let you go without
A party, sweetheart!
837
00:31:53,445 --> 00:31:56,348
All right, no shoving.
Let's make a line.
838
00:31:56,382 --> 00:31:59,285
Everybody gets a chance
To hug rory.
839
00:31:59,318 --> 00:32:02,288
I see mom and dad.
I'll be right back.
840
00:32:02,321 --> 00:32:03,522
Hey.
841
00:32:03,555 --> 00:32:04,723
This is quite a party.
842
00:32:04,756 --> 00:32:06,325
I know.
It is, isn't it?
843
00:32:06,358 --> 00:32:08,360
We had to cancel a lunch
With the stuttgarts
844
00:32:08,394 --> 00:32:10,396
Because we only heard about it
From sookie last night.
845
00:32:10,429 --> 00:32:12,231
Emily,
That hardly matters.
846
00:32:12,264 --> 00:32:14,967
I didn't say it mattered.
I was merely relaying the fact.
847
00:32:15,001 --> 00:32:16,702
Well, anyway,
I'm glad you're here.
848
00:32:16,735 --> 00:32:18,470
We wouldn't miss it.
849
00:32:18,504 --> 00:32:20,472
Of course we wouldn't.
We're her grandparents.
850
00:32:20,506 --> 00:32:24,043
I can't believe
They did this for her.
851
00:32:24,076 --> 00:32:26,445
I don't think
This is all for rory.
852
00:32:26,478 --> 00:32:29,481
I think this party's
A testament to you, lorelai,
853
00:32:29,515 --> 00:32:31,550
And the home
You've created here.
854
00:32:31,583 --> 00:32:33,552
I regret that you --
Richard.
855
00:32:33,585 --> 00:32:35,988
Now, let me finish,
Emily.
856
00:32:36,022 --> 00:32:38,124
I regret it, and we've --
857
00:32:38,157 --> 00:32:39,992
Recent experiences --
858
00:32:40,026 --> 00:32:41,727
Oh, please don't become
One of those
859
00:32:41,760 --> 00:32:44,997
"I had a heart attack, let me
Express my every thought" types.
860
00:32:45,031 --> 00:32:47,599
Not every thought, dear,
Just this one.
861
00:32:47,633 --> 00:32:50,302
It takes a r--
862
00:32:50,336 --> 00:32:52,438
[ voice breaking ]
A remarkable person
863
00:32:52,471 --> 00:32:54,640
To inspire all of this.
864
00:32:56,708 --> 00:32:59,145
Thanks, dad.
865
00:33:00,779 --> 00:33:02,448
Okay, that's enough.
866
00:33:02,481 --> 00:33:04,783
It's not as though the two
Of you are saying goodbye.
867
00:33:04,816 --> 00:33:07,019
May I have your attention,
Please?
868
00:33:07,053 --> 00:33:10,589
I'd like to welcome you all
To this bon voyage party
869
00:33:10,622 --> 00:33:12,591
In honor of one of
Stars hollow's
870
00:33:12,624 --> 00:33:15,527
Favorite daughters,
Ms. Rory gilmore!
871
00:33:15,561 --> 00:33:18,497
[ cheers and applause ]
872
00:33:18,530 --> 00:33:20,999
Brava! Brava!
873
00:33:23,135 --> 00:33:25,137
I've known rory,
As have most of you...
874
00:33:25,171 --> 00:33:27,206
Have you given any thought
To my spa idea?
875
00:33:27,239 --> 00:33:29,308
Oh, yeah. I don't think
I'm interested, though.
876
00:33:29,341 --> 00:33:30,542
...Glorious spring day,
877
00:33:30,576 --> 00:33:33,612
Pregnant with pride
And anticipation,
878
00:33:33,645 --> 00:33:37,616
Preparing to birth you
From our collective womb,
879
00:33:37,649 --> 00:33:40,586
Fully gestated
And nourished.
880
00:33:40,619 --> 00:33:42,521
And so we breathe deep,
881
00:33:42,554 --> 00:33:45,624
And, with these last,
Painful contractions,
882
00:33:45,657 --> 00:33:47,659
We push you out
Into the world,
883
00:33:47,693 --> 00:33:49,561
Spank your bottom,
884
00:33:49,595 --> 00:33:52,398
And wipe the amniotic fluid
From your eyes
885
00:33:52,431 --> 00:33:55,801
As you issue your first
Independent breath.
886
00:33:55,834 --> 00:33:58,170
Is this speech making you
A little queasy?
887
00:33:58,204 --> 00:33:59,538
A little bit.
888
00:33:59,571 --> 00:34:02,708
Rory, would you like to say
A few words?
889
00:34:02,741 --> 00:34:04,710
[ cheers and applause ]
890
00:34:08,280 --> 00:34:11,683
Thank you, taylor,
For that very unique tribute.
891
00:34:11,717 --> 00:34:13,852
Um...
892
00:34:13,885 --> 00:34:15,721
I love this place.
893
00:34:15,754 --> 00:34:18,657
I...I just loved
Growing up here,
894
00:34:18,690 --> 00:34:20,326
And I love all of you.
895
00:34:20,359 --> 00:34:22,828
And thank you so much
For doing all of this.
896
00:34:22,861 --> 00:34:24,396
It's amazing.
897
00:34:24,430 --> 00:34:26,332
I just -- it's so --
898
00:34:26,365 --> 00:34:27,599
Oh, I'm on the verge of gushing,
899
00:34:27,633 --> 00:34:29,701
So I'm just gonna
Stop myself here.
900
00:34:29,735 --> 00:34:31,837
I don't want to gush,
Except one more thing --
901
00:34:31,870 --> 00:34:33,439
To my mom,
902
00:34:33,472 --> 00:34:35,807
Who is just everything to me
903
00:34:35,841 --> 00:34:38,344
And everything I am
904
00:34:38,377 --> 00:34:41,313
And who I'm gonna miss
So much.
905
00:34:48,887 --> 00:34:50,489
[ chuckles ]
906
00:34:50,522 --> 00:34:52,691
All right, let's
Get this party started.
907
00:34:52,724 --> 00:34:55,227
[ kool & the gang's
"Celebration" plays ]
908
00:34:59,665 --> 00:35:00,799
No bratwurst?
909
00:35:00,832 --> 00:35:01,767
No bratwurst.
910
00:35:01,800 --> 00:35:02,901
Just corn, then.
911
00:35:02,934 --> 00:35:03,869
What can I get you?
912
00:35:03,902 --> 00:35:05,504
Can't decide.
913
00:35:05,537 --> 00:35:07,773
Luke, I'll have two hamburgers,
Medium rare.
914
00:35:07,806 --> 00:35:09,208
Lorelai, we really
Should be going,
915
00:35:09,241 --> 00:35:10,609
But I want to say goodbye
To rory.
916
00:35:10,642 --> 00:35:12,744
I guess I'll eat later.
917
00:35:12,778 --> 00:35:15,481
Now, listen,
Instead of a spa,
918
00:35:15,514 --> 00:35:17,683
What about a tennis court?
People love tennis.
919
00:35:17,716 --> 00:35:18,884
You could put a bubble
Over it.
920
00:35:18,917 --> 00:35:20,552
Oh, god.
921
00:35:20,586 --> 00:35:22,388
You could use it during
The summer and winter.
922
00:35:22,421 --> 00:35:24,190
There's really no downside.
923
00:35:24,223 --> 00:35:26,825
It's expensive, but your father
And I have discussed it,
924
00:35:26,858 --> 00:35:29,161
And we are willing
To loan you the money.
925
00:35:29,195 --> 00:35:30,329
Oh, mother.
926
00:35:30,362 --> 00:35:32,331
Standard terms,
No interest.
927
00:35:32,364 --> 00:35:34,333
Mom, why do you want to
Loan me money?
928
00:35:34,366 --> 00:35:36,302
All it would require
Is the three of us sit down
929
00:35:36,335 --> 00:35:37,769
And hash out the details.
930
00:35:37,803 --> 00:35:40,272
We want to get together with you
From time to time
931
00:35:40,306 --> 00:35:41,873
To see how things
Are progressing,
932
00:35:41,907 --> 00:35:43,842
But we wouldn't become pests
About it.
933
00:35:43,875 --> 00:35:46,745
Mom, why don't we
Just talk about it
934
00:35:46,778 --> 00:35:49,515
Friday night at dinner?
935
00:35:49,548 --> 00:35:51,517
Oh.
936
00:35:51,550 --> 00:35:55,387
So our friday-night dinners
Are going to continue, then?
937
00:35:55,421 --> 00:35:57,723
Well, we might as well.
938
00:35:57,756 --> 00:36:00,426
I've kind of
Gotten used to it.
939
00:36:00,459 --> 00:36:02,728
All right.
940
00:36:02,761 --> 00:36:04,930
That sounds fine.
941
00:36:04,963 --> 00:36:07,299
But don't be late
And don't wear jeans.
942
00:36:07,333 --> 00:36:08,900
When have I ever worn jeans
To dinner?
943
00:36:08,934 --> 00:36:12,204
Well, it could very well be rory
Who enforces the dress code.
944
00:36:12,238 --> 00:36:14,340
I just don't think
That jeans are appropriate.
945
00:36:14,373 --> 00:36:16,375
Fine, spandex and a tube top
It is.
946
00:36:16,408 --> 00:36:17,643
Hey.
947
00:36:17,676 --> 00:36:18,410
My dear.
948
00:36:18,444 --> 00:36:20,212
Oh, thank you.
949
00:36:20,246 --> 00:36:22,581
Now, listen,
You keep in touch,
950
00:36:22,614 --> 00:36:24,550
And not just postcards --
Phone calls as well.
951
00:36:24,583 --> 00:36:26,285
Of course.
952
00:36:27,886 --> 00:36:31,990
It's an honor to be
Your grandmother, rory gilmore.
953
00:36:32,023 --> 00:36:34,493
Well, thank you, I --
954
00:36:34,526 --> 00:36:36,528
Thank you for everything.
955
00:36:36,562 --> 00:36:37,996
Oh, dear.
956
00:36:38,029 --> 00:36:39,998
I'll walk you guys
To your car.
957
00:36:40,031 --> 00:36:42,668
* celebrate good times,
Come on *
958
00:36:42,701 --> 00:36:43,902
Hey.
Hey!
959
00:36:43,935 --> 00:36:45,571
It's beautiful,
Isn't it?
960
00:36:45,604 --> 00:36:48,474
So beautiful. I can't believe
You pulled it off.
961
00:36:48,507 --> 00:36:51,343
No, I just did all the baking.
This was all luke.
962
00:36:51,377 --> 00:36:52,578
What?
963
00:36:52,611 --> 00:36:54,513
He made me promise
Not to tell you,
964
00:36:54,546 --> 00:36:55,814
But I don't care.
965
00:36:55,847 --> 00:36:57,916
This is all luke.
He did all of it.
966
00:36:57,949 --> 00:37:00,752
He's the one that came to me
And said, "Let's do the party,"
967
00:37:00,786 --> 00:37:03,755
And then he planned the secret
Town meeting, everything.
968
00:37:03,789 --> 00:37:05,624
Really?
Yeah.
969
00:37:05,657 --> 00:37:07,726
Last night when we thought
It was gonna rain
970
00:37:07,759 --> 00:37:09,428
And we'd have to
Cancel the party,
971
00:37:09,461 --> 00:37:11,330
He went around and collected
972
00:37:11,363 --> 00:37:13,865
Everybody's tarps
And tents and raincoats.
973
00:37:13,899 --> 00:37:15,401
I don't know how he did it.
974
00:37:15,434 --> 00:37:17,303
He must have stayed up all night
Doing this.
975
00:37:17,336 --> 00:37:19,471
Can you believe that?
976
00:37:19,505 --> 00:37:21,907
Yeah.
977
00:37:21,940 --> 00:37:22,641
I'll be back.
978
00:37:22,674 --> 00:37:23,342
Okay.
979
00:37:23,375 --> 00:37:24,676
Hey, kirk.
980
00:37:24,710 --> 00:37:26,745
I can't hear you!
My eardrum popped!
981
00:37:26,778 --> 00:37:27,946
Lorelai,
If you see luke,
982
00:37:27,979 --> 00:37:29,381
Tell him
That he and he alone
983
00:37:29,415 --> 00:37:32,284
Is responsible
For all party cleanup.
984
00:37:32,318 --> 00:37:34,286
Lorelai, you want to make
A morey sandwich?
985
00:37:34,320 --> 00:37:35,821
Maybe later, babette.
986
00:37:35,854 --> 00:37:37,456
* let me show you
What it's all about *
987
00:37:37,489 --> 00:37:38,990
* reading and writing,
Arithmetic *
988
00:37:39,024 --> 00:37:40,659
[ door closes ]
989
00:37:40,692 --> 00:37:43,261
[ the mighty lemon drops'
"Inside out" plays ]
990
00:37:46,998 --> 00:37:47,699
Hey.
991
00:37:47,733 --> 00:37:49,635
Hey.
992
00:37:49,668 --> 00:37:51,637
[ both sigh ]
993
00:37:51,670 --> 00:37:52,771
Thank you.
994
00:37:52,804 --> 00:37:56,041
Oh, it's...No big deal.
995
00:37:58,009 --> 00:37:59,911
Luke.
996
00:38:03,349 --> 00:38:06,552
I just...
Like to see you happy.
997
00:38:12,658 --> 00:38:16,027
* you can't stop my heart
From turning *
998
00:38:16,061 --> 00:38:19,831
* inside out
999
00:38:19,865 --> 00:38:23,435
* try and stop my world
From turning *
1000
00:38:23,469 --> 00:38:26,905
* inside out
1001
00:38:26,938 --> 00:38:30,709
* you can't stop my heart
From turning *
1002
00:38:30,742 --> 00:38:33,679
* inside out
1003
00:38:37,115 --> 00:38:39,951
Okay,
You have these.
1004
00:38:39,985 --> 00:38:42,053
Oh, honey, let me help you
With that.
1005
00:38:42,087 --> 00:38:43,722
I got it.
Oh, no, I got it.
1006
00:38:43,755 --> 00:38:45,891
I know how to work
A zipper, mom.
1007
00:38:45,924 --> 00:38:47,859
That's it, huh?
Got everything?
1008
00:38:47,893 --> 00:38:49,361
I think so.
1009
00:38:49,395 --> 00:38:51,096
Oh, what about this?
That's for the plane.
1010
00:38:51,129 --> 00:38:52,631
Oh, how about these?
1011
00:38:52,664 --> 00:38:55,000
Those are old and broken.
I have new ones.
1012
00:38:57,068 --> 00:38:58,870
I just feel like
I need more time.
1013
00:38:58,904 --> 00:39:00,138
I know.
1014
00:39:00,171 --> 00:39:02,408
I really just feel ambushed,
You know?
1015
00:39:02,441 --> 00:39:04,610
I thought I had
So much more...Time.
1016
00:39:04,643 --> 00:39:06,478
I thought I had all summer
To impart my wisdom
1017
00:39:06,512 --> 00:39:07,979
About work and life
And your future,
1018
00:39:08,013 --> 00:39:09,781
And I feel like
I had something to tell you.
1019
00:39:09,815 --> 00:39:11,817
Oh, on the bus, make sure
You choose a good seat,
1020
00:39:11,850 --> 00:39:13,452
Because people
Are creatures of habit,
1021
00:39:13,485 --> 00:39:14,986
And the seat you pick
In the beginning
1022
00:39:15,020 --> 00:39:16,955
Could be your seat
For the rest of the year.
1023
00:39:16,988 --> 00:39:19,758
Get a window seat, honey,
'cause there's so much to see.
1024
00:39:19,791 --> 00:39:21,827
And you might want to sit
In the back,
1025
00:39:21,860 --> 00:39:24,996
Because people there tend to be
More chatty and friendly and --
1026
00:39:25,030 --> 00:39:27,065
I don't know what it is
About the front of the bus,
1027
00:39:27,098 --> 00:39:29,635
But people there just tend to be
A little more bossy and uptight.
1028
00:39:29,668 --> 00:39:31,136
It's just been that way
Since first grade.
1029
00:39:31,169 --> 00:39:33,004
And, honey,
I know what you're gonna say,
1030
00:39:33,038 --> 00:39:35,574
But just don't wear shorts,
No matter how hot it is.
1031
00:39:35,607 --> 00:39:37,075
It's not professional,
1032
00:39:37,108 --> 00:39:39,911
And all that heat and those
Sticky vinyl seats --
1033
00:39:39,945 --> 00:39:41,647
It'll be like ripping
A band-aid off your thigh
1034
00:39:41,680 --> 00:39:43,014
Every time you stand up.
1035
00:39:43,048 --> 00:39:44,750
Don't be too shy.
1036
00:39:44,783 --> 00:39:46,685
Don't be too forward,
But don't be too shy,
1037
00:39:46,718 --> 00:39:49,455
'cause you make
A lovely first impression,
1038
00:39:49,488 --> 00:39:51,423
But you really
Grow on people, too.
1039
00:39:51,457 --> 00:39:52,824
Mom.
You need ziplock bags.
1040
00:39:52,858 --> 00:39:54,192
You should have them
All the time.
1041
00:39:54,225 --> 00:39:56,194
And I'm gonna give you
That orange sweater.
1042
00:39:56,227 --> 00:39:59,197
I know you've wanted it, and I'm
Finally gonna give it to you.
1043
00:39:59,230 --> 00:40:01,199
Mom.
1044
00:40:01,232 --> 00:40:04,436
You've given me
Everything I need.
1045
00:40:07,906 --> 00:40:09,875
[ sighs ]
1046
00:40:09,908 --> 00:40:12,043
Okay.
1047
00:40:14,613 --> 00:40:16,147
Okay.
1048
00:40:16,181 --> 00:40:17,749
Shall we?
1049
00:40:17,783 --> 00:40:20,586
What's the rush?
It's, like, 5:00 a.M.
1050
00:40:20,619 --> 00:40:22,621
Got a stop to make.
1051
00:40:31,597 --> 00:40:32,998
Mmm.
1052
00:40:35,133 --> 00:40:36,635
The coffee smells good.
1053
00:40:36,668 --> 00:40:37,869
Hello, old friend.
1054
00:40:37,903 --> 00:40:39,070
How is it?
1055
00:40:39,104 --> 00:40:41,072
Your first pot is always
Your best.
1056
00:40:41,106 --> 00:40:42,608
Thanks for opening up
The place.
1057
00:40:42,641 --> 00:40:44,610
I got to take care
Of my best customers.
1058
00:40:44,643 --> 00:40:45,911
So, you guys know
What you want?
1059
00:40:45,944 --> 00:40:47,178
Oh, hmm, I have no idea.
1060
00:40:47,212 --> 00:40:48,814
Looks like
A delightful menu.
1061
00:40:48,847 --> 00:40:50,849
Oh, it does look delightful,
Charming.
1062
00:40:50,882 --> 00:40:52,518
Very charming,
Adorable fonts.
1063
00:40:52,551 --> 00:40:54,085
I wish
There were pictures.
1064
00:40:54,119 --> 00:40:56,087
You know, I'm gonna need
A minute.
1065
00:40:56,121 --> 00:40:57,623
I can't decide.
1066
00:40:57,656 --> 00:41:00,559
Take all the time you need.
1067
00:41:02,528 --> 00:41:04,930
But could we get some eggs
And bacon and hash browns
1068
00:41:04,963 --> 00:41:06,632
To tide us over?
1069
00:41:06,665 --> 00:41:08,634
And pancakes?
1070
00:41:08,667 --> 00:41:09,801
Hey, I like
Your necklace.
1071
00:41:09,835 --> 00:41:11,069
Oh, you do?
1072
00:41:11,102 --> 00:41:13,539
It suits you.
Thanks.
1073
00:41:13,572 --> 00:41:15,841
You got to be careful when
You drink coffee on the bus.
1074
00:41:15,874 --> 00:41:17,609
I can handle it.
1075
00:41:17,643 --> 00:41:20,045
I should have gotten you
A sippy cup.
I should get a flask.
1076
00:41:20,078 --> 00:41:21,680
They make flasks
For hot beverages?
1077
00:41:21,713 --> 00:41:23,048
They're called thermoses.
1078
00:41:23,081 --> 00:41:24,983
Right,
I'll get you a thermos
1079
00:41:25,016 --> 00:41:27,252
That says
"World's greatest reporter"
1080
00:41:27,285 --> 00:41:29,020
To match your cap.
1081
00:41:29,054 --> 00:41:31,557
Oh, yeah, I meant to tell you
That I left that cap at home.
1082
00:41:31,590 --> 00:41:32,724
What?
1083
00:41:32,758 --> 00:41:34,626
It wasn't
Very flattering.
1084
00:41:34,660 --> 00:41:37,563
How will people know you're
The world's greatest reporter?
1085
00:41:37,596 --> 00:41:39,164
I don't know.
1086
00:41:39,197 --> 00:41:41,667
I guess they'll just
Have to read your stuff.
1087
00:41:41,700 --> 00:41:43,669
I guess so.
78993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.