All language subtitles for Gilmore Girls S07E21 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,536 Previously On "Gilmore girls"... 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,038 I went into luke's, 3 00:00:04,072 --> 00:00:04,772 And he was wearing The hat I gave him. 4 00:00:04,805 --> 00:00:06,307 Oh, yeah, the blue hat. 5 00:00:06,340 --> 00:00:08,376 I should probably reciprocate. Reciprocate? 6 00:00:08,409 --> 00:00:10,078 He's doing something Friendly. 7 00:00:10,111 --> 00:00:11,712 I should probably do something Friendly back. 8 00:00:11,745 --> 00:00:13,247 The new york times Doesn't want me. 9 00:00:13,281 --> 00:00:14,648 I got a letter From the chicago sun-times. 10 00:00:14,682 --> 00:00:16,217 They're not hiring. 11 00:00:16,250 --> 00:00:17,551 I even called The providence journal-bulletin 12 00:00:17,585 --> 00:00:19,053 And begged for that job, 13 00:00:19,087 --> 00:00:20,221 But they already gave it To someone else. 14 00:00:20,254 --> 00:00:21,522 You're having a meltdown. 15 00:00:21,555 --> 00:00:24,058 We're debuting our act At k.C.'s. 16 00:00:24,092 --> 00:00:26,394 I thought saturday Was karaoke night at k.C.'s. 17 00:00:26,427 --> 00:00:28,362 I love you. I love you, too. 18 00:00:28,396 --> 00:00:30,198 Things will be looking up, I promise. 19 00:00:30,231 --> 00:00:31,399 Do you know What would really 20 00:00:31,432 --> 00:00:32,533 Put me over the top Spirit-wise? 21 00:00:32,566 --> 00:00:34,102 What? If you sang. 22 00:00:34,135 --> 00:00:35,803 Oh, no. I'd have to be Way more drunk for that. 23 00:00:35,836 --> 00:00:37,338 Well, we can arrange that. 24 00:00:37,371 --> 00:00:39,373 I'm here to ask Your permission -- 25 00:00:39,407 --> 00:00:41,442 Your permission to ask rory To marry me. 26 00:00:45,746 --> 00:00:47,481 How did you get roped Into bringing the cake To your parents' party? 27 00:00:47,515 --> 00:00:48,816 I made the mistake Of telling my mother How much rory loves 28 00:00:48,849 --> 00:00:50,218 The chocolate-raspberry one From weston's. 29 00:00:50,251 --> 00:00:51,685 That's my favorite. 30 00:00:51,719 --> 00:00:53,587 Me too. So now I'm allowed To handle the cake. 31 00:00:53,621 --> 00:00:55,689 Help me remember to pick up My dress from the dry cleaners. 32 00:00:55,723 --> 00:00:57,325 Dry cleaners -- got it. 33 00:00:57,358 --> 00:00:59,093 And heels -- I need to find A pair of heels 34 00:00:59,127 --> 00:01:01,129 That will not sink Into the grass at yale. 35 00:01:01,162 --> 00:01:03,097 It's all grass at yale, Unless it's cobblestones. 36 00:01:03,131 --> 00:01:04,632 Between the grass And the cobblestones, 37 00:01:04,665 --> 00:01:06,400 You can't barely Walk around there. 38 00:01:06,434 --> 00:01:08,669 Don't help me remember heels. Help me remember wedges. 39 00:01:08,702 --> 00:01:10,204 Dry cleaners and wedges. 40 00:01:10,238 --> 00:01:12,173 Thank you so much For helping me. 41 00:01:12,206 --> 00:01:14,342 I have so much on my mind Between rory's graduation 42 00:01:14,375 --> 00:01:16,744 And logan asking me For her hand. 43 00:01:16,777 --> 00:01:19,147 Champagne and ice -- I need to Bring both of those to yale. 44 00:01:19,180 --> 00:01:20,714 Dry cleaners, wedges, Champagne, and ice. 45 00:01:20,748 --> 00:01:22,616 Although everyone knows It's a rhetorical question -- 46 00:01:22,650 --> 00:01:24,185 Logan asking my permission. 47 00:01:24,218 --> 00:01:25,886 Have you ever heard of anyone Who says no? 48 00:01:25,919 --> 00:01:27,355 Did you want to say no? 49 00:01:27,388 --> 00:01:29,490 He can ask her Anything he wants. 50 00:01:29,523 --> 00:01:32,126 I think she's too young To get married. 51 00:01:32,160 --> 00:01:34,828 Plastic champagne flutes -- I can't forget those. 52 00:01:34,862 --> 00:01:36,730 I know he asked me Out of respect, 53 00:01:36,764 --> 00:01:38,899 But I'll tell you What's not respectful 54 00:01:38,932 --> 00:01:41,835 Is asking for my permission And then making me wait. 55 00:01:41,869 --> 00:01:43,804 Every time the phone rings, I think it's gonna be her, 56 00:01:43,837 --> 00:01:45,706 Telling me that it's happened, But it's not. 57 00:01:45,739 --> 00:01:48,242 It's just my mother calling With some boring party detail, 58 00:01:48,276 --> 00:01:50,578 Like asking me about the ratio Of devil to egg. 59 00:01:50,611 --> 00:01:52,713 That's easy. It's one part yolk And two parts mayonnaise. 60 00:01:52,746 --> 00:01:54,482 You don't care at all, Do you? 61 00:01:54,515 --> 00:01:55,549 No. 62 00:01:57,351 --> 00:01:58,786 I have to remember My beaded clutch. 63 00:01:58,819 --> 00:02:01,355 Don't let me forget. Got it. 64 00:02:01,389 --> 00:02:02,923 Hey, sue. I'm here to pick up the cake. 65 00:02:02,956 --> 00:02:04,792 Great. Thanks. 66 00:02:04,825 --> 00:02:06,860 And then, On top of everything, 67 00:02:06,894 --> 00:02:09,230 There's this whole Luke thing. 68 00:02:09,263 --> 00:02:10,531 [ gasps ] Oh, thank god. 69 00:02:10,564 --> 00:02:12,833 I have been waiting And waiting all morning. 70 00:02:12,866 --> 00:02:14,668 I didn't think You were gonna say anything, 71 00:02:14,702 --> 00:02:16,370 And then I didn't think I should say anything. 72 00:02:16,404 --> 00:02:18,739 So there is a luke thing? 73 00:02:18,772 --> 00:02:20,774 I don't know. I can't Figure out what happened. 74 00:02:20,808 --> 00:02:23,277 Clearly something came up When I sang that song. 75 00:02:23,311 --> 00:02:24,678 Clearly. 76 00:02:24,712 --> 00:02:26,480 But I don't know If it was a new, now feeling 77 00:02:26,514 --> 00:02:28,449 Or the residue of an old feeling That came up 78 00:02:28,482 --> 00:02:30,684 Because of the drinks And the lyrics and the hat. 79 00:02:30,718 --> 00:02:32,353 That was A deadly cocktail. 80 00:02:32,386 --> 00:02:33,821 So that's why I'm going to The diner today -- 81 00:02:33,854 --> 00:02:35,489 To see how I feel, 82 00:02:35,523 --> 00:02:38,259 Sober and without the lyrics Of "I will always love you" 83 00:02:38,292 --> 00:02:39,227 Streaming in front of me. 84 00:02:39,260 --> 00:02:40,528 Gotcha. 85 00:02:40,561 --> 00:02:42,663 But I think it was A new, now feeling. 86 00:02:42,696 --> 00:02:45,399 The way you were Singing to him... You weren't even there. 87 00:02:45,433 --> 00:02:46,800 But I had enough people Describe it to me. 88 00:02:46,834 --> 00:02:48,636 Oh, no! 89 00:02:48,669 --> 00:02:50,438 We're just excited for The possibility of you and luke. 90 00:02:50,471 --> 00:02:51,905 I know everyone's heart Is in the right place, 91 00:02:51,939 --> 00:02:54,208 But I need to figure out What I want. 92 00:02:54,242 --> 00:02:55,709 Gotcha. 93 00:02:55,743 --> 00:02:57,845 I need your help -- keeping All these people off my back. 94 00:02:57,878 --> 00:02:59,580 Understood. 95 00:02:59,613 --> 00:03:01,582 But, for the future, the Next time you want other people 96 00:03:01,615 --> 00:03:03,517 To stay out Of your relationship -- 97 00:03:03,551 --> 00:03:05,419 Don't serenade your ex In front of the whole town? 98 00:03:05,453 --> 00:03:06,987 [ gasps ] You admit it was a serenade. 99 00:03:07,020 --> 00:03:08,589 Sookie... Sorry. 100 00:03:08,622 --> 00:03:10,558 There you go. Thanks. 101 00:03:10,591 --> 00:03:12,560 We can check the cake Off our list. 102 00:03:12,593 --> 00:03:14,428 What else Do I need to remember? 103 00:03:14,462 --> 00:03:16,864 Don't worry, 'cause I prefer Footballs, basically. 104 00:03:16,897 --> 00:03:18,632 What? 105 00:03:18,666 --> 00:03:21,435 Don't worry, 'cause I prefer Footballs, basically. 106 00:03:21,469 --> 00:03:22,436 Huh? 107 00:03:22,470 --> 00:03:24,305 It's a mnemonic device. 108 00:03:24,338 --> 00:03:28,008 Dress, wedges, champagne, ice, Plastic flutes, beaded clutch. 109 00:03:28,041 --> 00:03:29,243 "Beaded clutch" Is one word. 110 00:03:29,277 --> 00:03:30,844 And panty hose. 111 00:03:30,878 --> 00:03:34,382 Don't worry, 'cause I prefer Footballs, basically, polly. 112 00:03:34,415 --> 00:03:36,617 And tissues And my camera. 113 00:03:36,650 --> 00:03:39,420 "Don't worry, 'cause I prefer Footballs, basically," 114 00:03:39,453 --> 00:03:41,989 Polly teased chad. 115 00:03:42,022 --> 00:03:44,858 Why would polly tease chad About preferring footballs? 116 00:03:44,892 --> 00:03:47,261 I don't know. Maybe polly Prefers soccer balls. 117 00:03:47,295 --> 00:03:48,829 That doesn't make Any sense. 118 00:03:48,862 --> 00:03:50,564 Then stop adding stuff To the list. 119 00:03:51,932 --> 00:03:55,503 * if you're out On the road * 120 00:03:55,536 --> 00:04:00,608 * feelin' lonely And so cold * 121 00:04:00,641 --> 00:04:04,578 * all you have to do Is call my name * 122 00:04:04,612 --> 00:04:09,049 * and I'll be there On the next train * 123 00:04:09,082 --> 00:04:13,654 * where you lead, I will follow * 124 00:04:13,687 --> 00:04:17,325 * anywhere that you tell me to 125 00:04:17,358 --> 00:04:18,326 * if you need 126 00:04:18,359 --> 00:04:20,027 * if you need 127 00:04:20,060 --> 00:04:22,530 * you need me to be with you 128 00:04:22,563 --> 00:04:24,365 * I will follow 129 00:04:24,398 --> 00:04:26,667 * oh, oh, oh 130 00:04:26,700 --> 00:04:31,672 * where you lead, I will follow * 131 00:04:31,705 --> 00:04:35,576 * any, anywhere That you tell me to * 132 00:04:35,609 --> 00:04:36,510 * if you need 133 00:04:36,544 --> 00:04:38,412 * if you need 134 00:04:38,446 --> 00:04:40,814 * you need me to be with you 135 00:04:40,848 --> 00:04:45,553 * I will follow where you lead 136 00:04:46,086 --> 00:04:47,455 Hiya. Wow. 137 00:04:47,488 --> 00:04:48,689 It's so great To see you. 138 00:04:48,722 --> 00:04:50,724 This place looks Totally different. 139 00:04:50,758 --> 00:04:51,925 T.J. And I fixed it up. 140 00:04:51,959 --> 00:04:53,827 You guys Did a really great job. 141 00:04:53,861 --> 00:04:56,664 We worked our butts off, But it came out really nice. 142 00:04:56,697 --> 00:04:57,965 What's gonna go here? 143 00:04:57,998 --> 00:04:59,733 Nothing. T.J. Put those up. 144 00:04:59,767 --> 00:05:02,436 Didn't want To tempt fate, huh? 145 00:05:02,470 --> 00:05:03,904 Well, you know, He means well. 146 00:05:03,937 --> 00:05:06,640 He also built this Coatrack lamp, and it works. 147 00:05:06,674 --> 00:05:08,709 Nice. 148 00:05:08,742 --> 00:05:10,478 So, what brings you here? 149 00:05:10,511 --> 00:05:13,046 I want to get rory A graduation gift, 150 00:05:13,080 --> 00:05:16,517 And I just thought earrings Might be the right thing. 151 00:05:16,550 --> 00:05:19,520 Cool. I got a whole lot of them. 152 00:05:19,553 --> 00:05:23,123 I heard about lorelai's Karaoke serenade. 153 00:05:23,156 --> 00:05:25,025 I wish I had been there. 154 00:05:25,058 --> 00:05:26,860 It wasn't a serenade. 155 00:05:26,894 --> 00:05:28,829 That's not what I heard. 156 00:05:28,862 --> 00:05:30,731 I was at weston's A couple of days ago, 157 00:05:30,764 --> 00:05:32,933 And half the town Was talking about it. 158 00:05:32,966 --> 00:05:34,101 Half the town Should get a hobby. 159 00:05:34,134 --> 00:05:35,903 What do you think About these? 160 00:05:35,936 --> 00:05:38,906 Those aren't rory's taste. They're too trippy. 161 00:05:38,939 --> 00:05:41,642 She's not trippy. 162 00:05:41,675 --> 00:05:42,910 So, what have you done? 163 00:05:42,943 --> 00:05:44,878 What do you mean, What have I done? 164 00:05:44,912 --> 00:05:46,747 About the love serenade. 165 00:05:46,780 --> 00:05:49,082 It wasn't a serenade, And I haven't done anything. 166 00:05:49,116 --> 00:05:50,651 I've worked real hard 167 00:05:50,684 --> 00:05:52,119 To try to get that stupid song Out of my head. 168 00:05:52,152 --> 00:05:54,154 Aren't you gonna respond In some way? 169 00:05:54,187 --> 00:05:55,823 There's nothing To respond to. 170 00:05:55,856 --> 00:05:57,658 She drank A truckload of tequila, 171 00:05:57,691 --> 00:05:58,992 And she sang a sappy song. 172 00:05:59,026 --> 00:06:00,794 Time. Okay. 173 00:06:00,828 --> 00:06:04,131 "I will always love you" Is not a sappy song. 174 00:06:04,164 --> 00:06:05,833 It's classic cyndi lauper. 175 00:06:05,866 --> 00:06:07,134 Whitney houston. 176 00:06:07,167 --> 00:06:08,636 It doesn't matter. 177 00:06:08,669 --> 00:06:12,473 The point is, She will always love you. 178 00:06:12,506 --> 00:06:13,874 I heard the song. 179 00:06:13,907 --> 00:06:15,909 She's waiting for you To make a move. 180 00:06:15,943 --> 00:06:18,145 If it had meant something, She would have come in. 181 00:06:18,178 --> 00:06:19,980 What do you think of these? 182 00:06:20,013 --> 00:06:21,615 The teardrops -- Rory will love those. 183 00:06:21,649 --> 00:06:22,983 Good. 184 00:06:23,016 --> 00:06:25,152 Look, all I'm saying is, 185 00:06:25,185 --> 00:06:27,187 From everything I've heard and know, 186 00:06:27,220 --> 00:06:29,523 Lorelai would like you To respond. 187 00:06:29,557 --> 00:06:31,459 Crazy carrie was there, 188 00:06:31,492 --> 00:06:34,462 And she said lorelai definitely Gave you the love look. 189 00:06:34,495 --> 00:06:35,929 I wouldn't Trust information 190 00:06:35,963 --> 00:06:37,431 Coming from a woman Who wears a cardboard hat. 191 00:06:37,465 --> 00:06:38,566 You got a box for those? 192 00:06:38,599 --> 00:06:39,933 I certainly do. 193 00:06:39,967 --> 00:06:41,602 You like that? Yeah. 194 00:06:41,635 --> 00:06:42,970 Well, it's nice. 195 00:06:43,003 --> 00:06:44,538 It is. 196 00:06:44,572 --> 00:06:47,040 It would really match Lorelai's eyes. 197 00:06:47,074 --> 00:06:49,877 In fact, I was actually Thinking of lorelai 198 00:06:49,910 --> 00:06:50,878 When I made that. 199 00:06:50,911 --> 00:06:53,046 Well, I wasn't thinking -- 200 00:06:53,080 --> 00:06:55,516 It's a nice necklace, Is all. 201 00:06:55,549 --> 00:06:57,985 [ chuckles ] It is. 202 00:06:58,018 --> 00:06:59,887 All right. This is on me. 203 00:06:59,920 --> 00:07:01,822 Oh, what? No, no. Come on. 204 00:07:01,855 --> 00:07:03,090 After everything You've done for me... 205 00:07:03,123 --> 00:07:04,825 I'm not gonna not pay. 206 00:07:04,858 --> 00:07:06,827 After everything's t.J.'s Put you through? 207 00:07:06,860 --> 00:07:08,829 That's very nice of you. 208 00:07:08,862 --> 00:07:10,230 You know what? 209 00:07:10,263 --> 00:07:12,766 Maybe I will get this necklace As a backup for rory. 210 00:07:12,800 --> 00:07:13,934 Right. 211 00:07:13,967 --> 00:07:15,636 She has blue eyes, right? 212 00:07:15,669 --> 00:07:17,204 Yes, she does. 213 00:07:17,237 --> 00:07:18,772 Find a box for that. 214 00:07:18,806 --> 00:07:20,240 Yes, we still have The kitchen table, 215 00:07:20,273 --> 00:07:22,710 But the chairs went About a half-hour ago. 216 00:07:22,743 --> 00:07:24,645 If you want to haggle, Go to a flea market, 217 00:07:24,678 --> 00:07:26,013 Because my other line Is ringing. 218 00:07:26,046 --> 00:07:27,848 Fine. It's yours. 219 00:07:27,881 --> 00:07:30,083 Be here in 20 minutes, Or I'll reactivate the listing. 220 00:07:30,117 --> 00:07:32,620 * sold for $15 more Than I paid 2 years ago * 221 00:07:32,653 --> 00:07:34,488 See, the key to haggling 222 00:07:34,522 --> 00:07:36,857 Is you put your hands Around their throat And keep on squeezing. 223 00:07:36,890 --> 00:07:38,592 You've got skills, baby. I know. 224 00:07:38,626 --> 00:07:40,528 Think of how useful I'll be When we're in india. 225 00:07:40,561 --> 00:07:41,995 Remind me -- We have to pack advil. 226 00:07:42,029 --> 00:07:43,597 If I get a headache Over there, 227 00:07:43,631 --> 00:07:45,198 I'm not about to get Some ayurvedic massage. 228 00:07:45,232 --> 00:07:47,100 Just to clarify, You are gonna tame it down 229 00:07:47,134 --> 00:07:48,135 When we're in india, right? 230 00:07:48,168 --> 00:07:49,670 We are tourists. 231 00:07:49,703 --> 00:07:51,805 No way. My philosophy Is "Travel aggressively." 232 00:07:51,839 --> 00:07:53,541 Otherwise, You get taken advantage of. 233 00:07:53,574 --> 00:07:55,042 All these textbooks, Backpacking? 234 00:07:55,075 --> 00:07:56,810 I thought we agreed This is a vacation. 235 00:07:56,844 --> 00:07:58,512 I'm not about To drop the ball 236 00:07:58,546 --> 00:07:59,947 Now that I've gotten Into harvard medical school. 237 00:07:59,980 --> 00:08:01,815 This is the time To turn up the intensity. 238 00:08:01,849 --> 00:08:03,283 Paris... 239 00:08:03,316 --> 00:08:04,852 It's not gonna be like this Forever, I promise, 240 00:08:04,885 --> 00:08:06,587 But these next four years Are critical. 241 00:08:06,620 --> 00:08:08,689 I've got to do well So I can get a great residency. 242 00:08:08,722 --> 00:08:11,258 After that, I promise I'll rest. 243 00:08:11,291 --> 00:08:12,259 What? 244 00:08:12,292 --> 00:08:13,561 Why are you smiling? 245 00:08:13,594 --> 00:08:14,695 Because I love you. 246 00:08:14,728 --> 00:08:16,730 Shut up. I love you, too. 247 00:08:18,666 --> 00:08:20,167 Happy last day! 248 00:08:20,200 --> 00:08:21,869 Oh. Well, hello, lovebirds. 249 00:08:21,902 --> 00:08:23,236 Where were you? 250 00:08:23,270 --> 00:08:26,540 I went to a theater party With lucy and olivia, 251 00:08:26,574 --> 00:08:27,808 And I spent the night At their place. 252 00:08:27,841 --> 00:08:29,810 Hey, doyle. Doyle: Hey, rory. 253 00:08:29,843 --> 00:08:32,079 Man, you guys are almost done Packing up your stuff? 254 00:08:32,112 --> 00:08:33,547 Getting there. 255 00:08:33,581 --> 00:08:35,148 Can you believe We graduate tomorrow? 256 00:08:35,182 --> 00:08:37,317 I can't believe it. I can't wrap my head around it. 257 00:08:37,350 --> 00:08:40,020 You're not gonna start Getting sentimental Already, are you? 258 00:08:40,053 --> 00:08:41,822 That wasn't sentimental. That was incredulous. 259 00:08:41,855 --> 00:08:43,924 I'm allowed to be incredulous. Can you believe it? 260 00:08:43,957 --> 00:08:45,693 Yeah, I can, actually. 261 00:08:45,726 --> 00:08:47,928 I checked out of this place The second I got into harvard. 262 00:08:47,961 --> 00:08:49,897 God, I never get tired Of saying that. 263 00:08:49,930 --> 00:08:51,264 Well, I can't believe it, 264 00:08:51,298 --> 00:08:53,033 And I intend to savor Every moment of it. 265 00:08:53,066 --> 00:08:54,735 Well, Savor while you spackle. 266 00:08:54,768 --> 00:08:56,136 I will take you To small-claims court 267 00:08:56,169 --> 00:08:57,938 If I don't get back My full deposit. 268 00:08:57,971 --> 00:09:00,774 Hey, do you need any boxes? Someone overestimated. 269 00:09:00,808 --> 00:09:02,175 Let it go, paris. 270 00:09:02,209 --> 00:09:04,144 No, I'm just taking All my stuff back home, 271 00:09:04,177 --> 00:09:06,146 So I'm just gonna Throw it all in suitcases. 272 00:09:06,179 --> 00:09:08,782 I should take a picture of you Packing up the apartment. 273 00:09:08,816 --> 00:09:09,950 And that's Not sentimental? 274 00:09:09,983 --> 00:09:11,919 Oh, shush. 275 00:09:11,952 --> 00:09:13,821 I'm allowed a little Bit of sentiment on My last day of college. 276 00:09:13,854 --> 00:09:15,823 Now smile. Are you done? 277 00:09:15,856 --> 00:09:18,091 No, no. I need a picture of doyle. 278 00:09:18,125 --> 00:09:19,960 He's packing up the toaster. 279 00:09:19,993 --> 00:09:21,862 Oh, no toast tomorrow. That's so sad. 280 00:09:21,895 --> 00:09:23,130 Rory. 281 00:09:23,163 --> 00:09:24,932 One more of you With that annoyed face. 282 00:09:24,965 --> 00:09:27,134 That's not cute. Make the annoyed face again. 283 00:09:27,167 --> 00:09:29,136 Oh, you're so good. 284 00:09:29,169 --> 00:09:31,004 You're a natural. I love it. 285 00:09:31,038 --> 00:09:33,040 [ bell dings ] 286 00:09:37,010 --> 00:09:38,846 Oh, hey. 287 00:09:38,879 --> 00:09:40,313 Hello! 288 00:09:40,347 --> 00:09:42,315 He's upstairs. I'm sure you can go right on up. 289 00:09:42,349 --> 00:09:44,117 That's okay. I'm just here for coffee. 290 00:09:44,151 --> 00:09:45,352 Sure you are. 291 00:09:45,385 --> 00:09:46,887 I am. 292 00:09:46,920 --> 00:09:48,388 Honey, we were there. We heard the song. 293 00:09:48,421 --> 00:09:49,857 It gave me goose bumps. 294 00:09:49,890 --> 00:09:51,992 The way you locked eyes With him. 295 00:09:52,025 --> 00:09:54,628 All of that pent-up Emotion -- ooh. 296 00:09:54,662 --> 00:09:57,197 No, no, no. It's just karaoke. 297 00:09:57,230 --> 00:09:59,332 I got swept up In the lyrics and the moment. 298 00:09:59,366 --> 00:10:01,368 It didn't mean anything. 299 00:10:01,401 --> 00:10:03,103 What can I get For you? 300 00:10:03,136 --> 00:10:04,972 Hi. Um, a coffee. 301 00:10:05,005 --> 00:10:06,073 To go, right? 302 00:10:06,106 --> 00:10:07,741 Okay. 303 00:10:07,775 --> 00:10:09,076 Is rory all excited? 304 00:10:09,109 --> 00:10:10,343 Yeah. She is. 305 00:10:10,377 --> 00:10:11,945 I can't believe She's done. 306 00:10:11,979 --> 00:10:13,781 I still got memories of her As a little girl 307 00:10:13,814 --> 00:10:14,982 Running around in my head. 308 00:10:15,015 --> 00:10:16,684 Me too. 309 00:10:16,717 --> 00:10:19,987 Hey, should I have a doughnut Or a muffin? 310 00:10:20,020 --> 00:10:21,354 Whatever you want. 311 00:10:21,388 --> 00:10:23,123 How about a doughnut With a side of muffin? 312 00:10:25,693 --> 00:10:28,295 So, uh, what time are we Supposed to be there, anyway? 313 00:10:28,328 --> 00:10:29,763 Where? Yale. 314 00:10:29,797 --> 00:10:31,364 Oh, yeah, hon, I need directions, 315 00:10:31,398 --> 00:10:33,667 'cause morey mapquested it, But the campus is big. 316 00:10:33,701 --> 00:10:35,035 I didn't know You guys wanted to come. 317 00:10:35,068 --> 00:10:37,204 Of course we do. 318 00:10:37,237 --> 00:10:40,140 We wouldn't miss Our little girl's graduation. 319 00:10:40,173 --> 00:10:43,276 I have to call her and make sure There's enough tickets. 320 00:10:43,310 --> 00:10:44,712 Thanks, doll. 321 00:10:44,745 --> 00:10:45,879 How many Do you think we need? 322 00:10:45,913 --> 00:10:47,748 Well, let's see. 323 00:10:47,781 --> 00:10:51,719 There's morey and me And you and lane and Zach and mrs. Kim -- 324 00:10:51,752 --> 00:10:55,188 Lulu and gypsy, Plus one, she said. 325 00:10:55,222 --> 00:10:56,389 That's a lot of people. 326 00:10:56,423 --> 00:10:57,891 Maybe we should Charter a van. 327 00:10:57,925 --> 00:10:59,359 [ cell phone rings ] 328 00:10:59,392 --> 00:11:01,061 Speaking of the graduate. 329 00:11:01,094 --> 00:11:03,196 Say hello to her From us! I will. 330 00:11:03,230 --> 00:11:04,798 And ask her how long The ceremony is, 331 00:11:04,832 --> 00:11:06,767 'cause I got to plan My snacks. 332 00:11:06,800 --> 00:11:08,201 [ door closes ] Hey! 333 00:11:08,235 --> 00:11:10,303 Rory: hey. You are not gonna believe it! 334 00:11:10,337 --> 00:11:12,205 Okay. Hold on. 335 00:11:12,239 --> 00:11:13,373 [ exhales ] 336 00:11:13,406 --> 00:11:14,908 Believe what? 337 00:11:14,942 --> 00:11:17,310 Milan kundera Is speaking at our graduation. 338 00:11:17,344 --> 00:11:19,880 Oh. What? You're not a big kundera fan? 339 00:11:19,913 --> 00:11:22,349 Uh, no. I'm unbearably light on him. 340 00:11:22,382 --> 00:11:24,184 I see. 341 00:11:24,217 --> 00:11:26,219 Do you think you can get Some more graduation tickets? 342 00:11:26,253 --> 00:11:27,888 It seems like the whole Of stars hollow wants to come. 343 00:11:27,921 --> 00:11:30,090 Oh, that's sweet, But we only get four, 344 00:11:30,123 --> 00:11:32,359 And people have been Trying to get extra Ones since september. 345 00:11:32,392 --> 00:11:34,227 Oh, no. Anything on the black market? 346 00:11:34,261 --> 00:11:36,263 I think we're probably Priced out of that. 347 00:11:36,296 --> 00:11:37,931 Well, you do know the house Is gonna get egged. 348 00:11:37,965 --> 00:11:39,299 I'm sorry. There's nothing I can do. 349 00:11:39,332 --> 00:11:40,333 I'll help you scrub it When I get home. 350 00:11:40,367 --> 00:11:41,935 Wait a minute. Four? 351 00:11:41,969 --> 00:11:44,204 There's me, your dad, Your grandparents, logan. 352 00:11:44,237 --> 00:11:45,806 Logan's sitting With his friends -- 353 00:11:45,839 --> 00:11:47,941 20 guys he hasn't seen Since last spring. 354 00:11:47,975 --> 00:11:50,343 Gotcha. So, are you nervous? 355 00:11:50,377 --> 00:11:51,945 About logan seeing his friends? Not really. 356 00:11:51,979 --> 00:11:53,146 No. About seeing dad. 357 00:11:53,180 --> 00:11:55,315 Oh, that. No. 358 00:11:55,348 --> 00:11:58,786 We talked last night, mostly About our beautiful daughter. 359 00:11:58,819 --> 00:12:01,421 We're both just so proud of you. I think we're gonna be fine. 360 00:12:01,454 --> 00:12:03,256 Good. What about luke? 361 00:12:03,290 --> 00:12:06,927 Well, I was just in there, Trying to figure out how I feel. 362 00:12:06,960 --> 00:12:08,896 And the point Is totally moot, 363 00:12:08,929 --> 00:12:10,397 Because he barely even Looked at me. 364 00:12:10,430 --> 00:12:11,832 What? 365 00:12:11,865 --> 00:12:13,767 I must have completely Embarrassed him, 366 00:12:13,801 --> 00:12:15,836 In addition to completely Embarrassing myself. 367 00:12:15,869 --> 00:12:18,005 I've given you the "Don't drink To excess" speech, right? 368 00:12:18,038 --> 00:12:20,373 If you haven't, you've Certainly taught me by example. 369 00:12:20,407 --> 00:12:22,275 So, anyway, that's that. 370 00:12:22,309 --> 00:12:23,410 Are you okay? 371 00:12:23,443 --> 00:12:25,045 Oh, yeah. 372 00:12:25,078 --> 00:12:28,081 I mean, I didn't know What I wanted, anyway, so... 373 00:12:28,115 --> 00:12:29,382 If you need anything... 374 00:12:29,416 --> 00:12:30,417 Yeah. Thanks, hon. 375 00:12:30,450 --> 00:12:32,019 I'm gonna go. 376 00:12:32,052 --> 00:12:34,321 Logan and I have This romantic afternoon planned. 377 00:12:34,354 --> 00:12:35,856 Oh? Really? 378 00:12:35,889 --> 00:12:36,890 We're spackling. 379 00:12:36,924 --> 00:12:37,958 Oh. 380 00:12:37,991 --> 00:12:39,426 Well, spackle well, 381 00:12:39,459 --> 00:12:42,462 Or whatever one says to Encourage a successful spackle. 382 00:12:42,495 --> 00:12:44,131 Have a good spackle? Spackle on. 383 00:12:44,164 --> 00:12:46,433 Break a spackle? Knock on spackle If things work out. 384 00:12:46,466 --> 00:12:48,435 I'll talk to you later. Tell him I said hi. 385 00:12:48,468 --> 00:12:50,904 Bye, mom. Bye. 386 00:12:50,938 --> 00:12:53,040 [ sighs ] 387 00:12:54,374 --> 00:12:56,176 All right, everybody! That's enough! 388 00:12:56,209 --> 00:12:57,444 The meeting has come to order. 389 00:12:57,477 --> 00:12:59,279 Before we get down To official business, 390 00:12:59,312 --> 00:13:01,514 I would like to unofficially Thank all of you 391 00:13:01,548 --> 00:13:03,383 For your concerns Over my health. 392 00:13:03,416 --> 00:13:05,285 I'm doing much better, Thank you. 393 00:13:05,318 --> 00:13:06,820 We never heard. What did you do? 394 00:13:06,854 --> 00:13:08,021 What happened? 395 00:13:08,055 --> 00:13:09,156 I heard you slipped In the tub. 396 00:13:09,189 --> 00:13:10,390 I did. 397 00:13:10,423 --> 00:13:12,559 Let that be a lesson To all of you. 398 00:13:12,592 --> 00:13:15,228 Bathroom safety Is a serious business. 399 00:13:15,262 --> 00:13:17,597 One can never be too careful. Now, onto -- 400 00:13:17,630 --> 00:13:20,233 I thought the paramedics Found you in your living room. 401 00:13:20,267 --> 00:13:23,270 Well, yes. The tub was, In fact, a pedi-spa. 402 00:13:23,303 --> 00:13:25,338 I have bunions, And I was soaking, 403 00:13:25,372 --> 00:13:27,607 But it still was Exceedingly slippery. 404 00:13:27,640 --> 00:13:30,043 Onto the next order Of business. 405 00:13:30,077 --> 00:13:34,114 Our esteemed friend and neighbor Kirk would like a permit 406 00:13:34,147 --> 00:13:38,151 To do his performance-art piece Called "Kirk-in-a-box" 407 00:13:38,185 --> 00:13:39,419 In the town square. 408 00:13:39,452 --> 00:13:41,188 Kirk: it isn't A performance-art piece. 409 00:13:41,221 --> 00:13:43,056 It is a feat Of endurance -- 410 00:13:43,090 --> 00:13:45,525 An attempt to stretch the bounds Of human possibility. 411 00:13:45,558 --> 00:13:47,861 And what exactly Is "Kirk-in-a-box"? 412 00:13:47,895 --> 00:13:50,263 I will be suspended 20 feet above the street 413 00:13:50,297 --> 00:13:53,133 In a clear lucite box With no food or water. 414 00:13:53,166 --> 00:13:54,401 Like david blaine. 415 00:13:54,434 --> 00:13:55,969 Not at all. My box is smaller. 416 00:13:56,003 --> 00:13:58,405 Why? Because lucite Is very costly. 417 00:13:58,438 --> 00:14:01,441 No. Why are you doing it? To see if I can. 418 00:14:01,474 --> 00:14:04,177 Let me point out that something Like this could draw a crowd. 419 00:14:04,211 --> 00:14:07,247 If kirk wants to sit in a box, Let him sit in a box. 420 00:14:07,280 --> 00:14:08,515 Yeah, what do we care? 421 00:14:08,548 --> 00:14:10,217 Babette: You don't have to look. 422 00:14:10,250 --> 00:14:11,318 It's a good idea! Let's vote! 423 00:14:11,351 --> 00:14:14,621 Very well. All those in favor. 424 00:14:14,654 --> 00:14:15,522 Aye! Aye! Aye! Aye! 425 00:14:15,555 --> 00:14:16,523 All right, all right. 426 00:14:16,556 --> 00:14:18,125 But don't complain to me 427 00:14:18,158 --> 00:14:20,460 When and if we run into A parking situation. 428 00:14:20,493 --> 00:14:22,462 Is there special parking At yale? 429 00:14:22,495 --> 00:14:25,165 Oh, I meant to tell you. I Couldn't get any extra tickets. 430 00:14:25,198 --> 00:14:27,300 What? We don't get to go To rory's graduation? 431 00:14:27,334 --> 00:14:28,635 I tried. 432 00:14:28,668 --> 00:14:30,203 Isn't there anything You can do? 433 00:14:30,237 --> 00:14:31,571 I asked. 434 00:14:31,604 --> 00:14:33,306 Excuse me, ladies. What is going on over there? 435 00:14:33,340 --> 00:14:36,109 None of us gets to go To rory's graduation. 436 00:14:36,143 --> 00:14:37,277 [ all groan ] 437 00:14:37,310 --> 00:14:38,545 I'm sorry. I tried. 438 00:14:38,578 --> 00:14:40,647 Order! Order! Everyone, quiet down. 439 00:14:40,680 --> 00:14:43,116 Clearly, this is an issue Of importance to some of you, 440 00:14:43,150 --> 00:14:45,485 So let's just add it To tonight's agenda. 441 00:14:45,518 --> 00:14:47,387 No, no, no. Taylor, We don't have to do that. 442 00:14:47,420 --> 00:14:49,656 Too late. It's already been added. 443 00:14:49,689 --> 00:14:51,091 Lorelai, state your case. 444 00:14:51,124 --> 00:14:52,525 I don't have a case. 445 00:14:52,559 --> 00:14:55,328 Fine. Then just explain How this mishap occurred. 446 00:14:55,362 --> 00:14:56,496 What mishap? 447 00:14:56,529 --> 00:14:57,965 Clearly, You dropped the ball. 448 00:14:57,998 --> 00:14:59,933 I didn't. They get four per kid. 449 00:14:59,967 --> 00:15:01,034 That's how it works. 450 00:15:01,068 --> 00:15:02,469 What could I do? I tried. 451 00:15:02,502 --> 00:15:04,471 Were there no orphans, No children of divorce? 452 00:15:04,504 --> 00:15:07,140 Are you telling me that Every single student at yale 453 00:15:07,174 --> 00:15:10,010 Has at least four people coming To see him or her graduate? 454 00:15:10,043 --> 00:15:11,544 Look, I'm sorry, 455 00:15:11,578 --> 00:15:13,680 But you'll all get a chance To congratulate her 456 00:15:13,713 --> 00:15:16,216 At the graduation party I'm Having at my house in a week. 457 00:15:16,249 --> 00:15:18,051 But it's not The same thing. 458 00:15:18,085 --> 00:15:20,287 We've all known the kid Since she was that high. 459 00:15:20,320 --> 00:15:23,256 We want to see that moment when She gets handed her diploma. 460 00:15:23,290 --> 00:15:25,025 I'm really sorry, guys. 461 00:15:25,058 --> 00:15:27,527 Maybe I could hand her The diploma again 462 00:15:27,560 --> 00:15:29,029 At the party at my house. 463 00:15:29,062 --> 00:15:31,298 You would do that? Of course. 464 00:15:31,331 --> 00:15:34,101 What about the music? You can't have the pomp Without the circumstance. 465 00:15:34,134 --> 00:15:35,535 Taylor: That's an easy one to solve. 466 00:15:35,568 --> 00:15:37,037 The stars hollow High school band will play. 467 00:15:37,070 --> 00:15:38,305 It will be a wonderful Dress rehearsal 468 00:15:38,338 --> 00:15:41,441 For their own ceremony In two weeks. 469 00:15:41,474 --> 00:15:43,210 Yeah!Yeah! Yeah!Yeah! 470 00:15:43,243 --> 00:15:45,979 I don't know if I can fit The whole band inside the house. 471 00:15:46,013 --> 00:15:48,248 Absolutely not -- Your house is not zoned 472 00:15:48,281 --> 00:15:50,283 For gatherings Larger than 15 people. 473 00:15:50,317 --> 00:15:51,718 We'll do it In the town square. 474 00:15:51,751 --> 00:15:52,719 [ all exclaim ] 475 00:15:52,752 --> 00:15:54,354 Oh, that sounds -- 476 00:15:54,387 --> 00:15:57,090 Lulu can play rory. She's a terrific actress. 477 00:15:57,124 --> 00:15:58,458 What are you, nuts? No way. 478 00:15:58,491 --> 00:16:00,193 Rory's gonna play rory. 479 00:16:00,227 --> 00:16:02,129 Oh, and at the ceremony At yale, 480 00:16:02,162 --> 00:16:03,997 Don't forget to take A lot of pictures, 481 00:16:04,031 --> 00:16:06,099 'cause then we can blow them up For the re-enactment! 482 00:16:06,133 --> 00:16:07,534 Uh, uh, okay. 483 00:16:07,567 --> 00:16:10,103 I would suggest taking A notebook along. 484 00:16:10,137 --> 00:16:13,140 Attention to detail is very Important in re-enactments. 485 00:16:13,173 --> 00:16:14,407 [ whimpers ] 486 00:16:16,109 --> 00:16:18,245 We'd love to have you Back at the d.A.R. 487 00:16:18,278 --> 00:16:20,447 You were a breath Of fresh air. 488 00:16:20,480 --> 00:16:22,749 We want to start a Little outreach program. 489 00:16:22,782 --> 00:16:24,584 You wouldn't believe Your generation's apathy 490 00:16:24,617 --> 00:16:26,286 When it comes To such things 491 00:16:26,319 --> 00:16:28,455 As the preservation Of this nation's history. 492 00:16:28,488 --> 00:16:30,223 That's a shame. 493 00:16:30,257 --> 00:16:32,192 We were thinking of renting Out a roller rink -- 494 00:16:32,225 --> 00:16:33,626 I'm sorry, ladies. 495 00:16:33,660 --> 00:16:35,428 Mind if I steal my girlfriend Away for a minute? 496 00:16:35,462 --> 00:16:36,729 Some rather Urgent business. 497 00:16:36,763 --> 00:16:38,698 Of course not. We'll talk later. 498 00:16:38,731 --> 00:16:40,733 Excuse me. 499 00:16:40,767 --> 00:16:42,402 You really are My shining, armored knight. 500 00:16:42,435 --> 00:16:44,037 I saw you dying, 501 00:16:44,071 --> 00:16:45,572 And I did want to tell you Something rather urgent. 502 00:16:45,605 --> 00:16:47,307 What's up? You look beautiful. 503 00:16:47,340 --> 00:16:48,375 Oh! 504 00:16:50,343 --> 00:16:52,179 Woman: I just can't believe You're old enough 505 00:16:52,212 --> 00:16:54,081 To have a daughter In college. 506 00:16:54,114 --> 00:16:56,683 Neither can I. What is your skin-care ritual? 507 00:16:56,716 --> 00:16:58,185 Oh, just soap, you know? 508 00:16:58,218 --> 00:16:59,819 [ cell phone ringing ] What kind? 509 00:16:59,852 --> 00:17:01,221 I just get it At the drugstore. 510 00:17:01,254 --> 00:17:02,822 Will you excuse me? 511 00:17:02,855 --> 00:17:04,257 Chris, hi. 512 00:17:05,692 --> 00:17:06,693 Where are you going? 513 00:17:06,726 --> 00:17:08,528 I'll be right back. 514 00:17:08,561 --> 00:17:10,063 That wasn't the question. 515 00:17:10,097 --> 00:17:12,265 Where are you? Oh. There you are. 516 00:17:12,299 --> 00:17:13,300 Hey. 517 00:17:13,333 --> 00:17:15,202 Hey. 518 00:17:15,235 --> 00:17:16,836 Sorry. I just didn't want to do This in front of everyone. 519 00:17:16,869 --> 00:17:19,472 No, no. I think that's a good thing. 520 00:17:19,506 --> 00:17:21,108 Hi. 521 00:17:21,141 --> 00:17:22,742 [ sighs ] Hi. 522 00:17:22,775 --> 00:17:24,077 You look good. 523 00:17:24,111 --> 00:17:26,246 You look good. 524 00:17:26,279 --> 00:17:27,780 So, how is she? 525 00:17:27,814 --> 00:17:30,117 Oh, she's excited. She's good. She's excited. 526 00:17:30,150 --> 00:17:31,384 Yeah? And you? 527 00:17:31,418 --> 00:17:34,821 I'm excited, Sad, and nostalgic. 528 00:17:34,854 --> 00:17:36,389 Terrified. 529 00:17:36,423 --> 00:17:39,259 Logan asked my permission To ask her to marry him. 530 00:17:39,292 --> 00:17:40,493 What? 531 00:17:40,527 --> 00:17:42,129 Yeah. I know. 532 00:17:42,162 --> 00:17:44,664 He hasn't done it yet, So maybe he'll back out, 533 00:17:44,697 --> 00:17:46,433 But he definitely asked. 534 00:17:46,466 --> 00:17:47,534 Wow. 535 00:17:47,567 --> 00:17:49,302 Yeah. She's so young. 536 00:17:49,336 --> 00:17:51,138 I know. What did you say? 537 00:17:51,171 --> 00:17:52,605 I told him He could ask her. 538 00:17:52,639 --> 00:17:54,374 Right. Yeah. 539 00:17:54,407 --> 00:17:57,544 What do you think? I'm just letting it Sink in. 540 00:17:57,577 --> 00:18:00,447 You know, you hear about people Asking the father. 541 00:18:00,480 --> 00:18:02,549 Not that you don't deserve To be asked -- you do. 542 00:18:02,582 --> 00:18:04,384 It's just more stuff I've missed. 543 00:18:04,417 --> 00:18:05,818 We're gonna figure out 544 00:18:05,852 --> 00:18:09,222 This whole divorced-parenting Thing eventually. 545 00:18:09,256 --> 00:18:10,623 She might be 60. 546 00:18:10,657 --> 00:18:13,393 Well, 60-year-olds Are notoriously needy. 547 00:18:13,426 --> 00:18:15,595 At least we'll be In sync by then. 548 00:18:15,628 --> 00:18:16,829 [ sighs ] 549 00:18:16,863 --> 00:18:18,798 You want to come see her? Let's do it. 550 00:18:18,831 --> 00:18:20,433 Okay. 551 00:18:21,401 --> 00:18:22,669 Hey, kiddo! 552 00:18:22,702 --> 00:18:23,903 Hi, dad. 553 00:18:23,936 --> 00:18:25,205 Hey. [ smooches ] 554 00:18:25,238 --> 00:18:26,306 It's good to see you. 555 00:18:26,339 --> 00:18:27,474 Good to see you, too, sir. 556 00:18:27,507 --> 00:18:29,242 So, Are you getting excited? 557 00:18:29,276 --> 00:18:31,144 Yeah. I can't believe it's tomorrow. 558 00:18:31,178 --> 00:18:32,479 Richard: Ladies and gentlemen, 559 00:18:32,512 --> 00:18:34,281 First let me thank you 560 00:18:34,314 --> 00:18:37,550 For coming to celebrate My granddaughter's graduation. 561 00:18:37,584 --> 00:18:39,719 Ouch! I do beg your pardon. 562 00:18:39,752 --> 00:18:41,721 Celebrating Our granddaughter's graduation. 563 00:18:41,754 --> 00:18:43,490 I can't let him Take all the credit. 564 00:18:43,523 --> 00:18:46,226 Have you seen her? Can you blame me? 565 00:18:46,259 --> 00:18:48,628 So, when my wife and I sat down To write our toast, 566 00:18:48,661 --> 00:18:50,663 We ran into something Of a problem. 567 00:18:50,697 --> 00:18:52,865 All of our words sounded Too mundane, 568 00:18:52,899 --> 00:18:56,203 Too insignificant to mark Such an auspicious occasion 569 00:18:56,236 --> 00:18:58,638 As rory's graduation From yale. 570 00:18:58,671 --> 00:19:00,340 So instead... 571 00:19:00,373 --> 00:19:01,708 Maestro... 572 00:19:01,741 --> 00:19:04,177 Please excuse us. We're not singers. 573 00:19:04,211 --> 00:19:05,378 [ piano playing ] 574 00:19:05,412 --> 00:19:08,248 Never let them See you sweat, dear. 575 00:19:10,383 --> 00:19:11,518 * you're the top 576 00:19:13,253 --> 00:19:15,822 * you have graduated 577 00:19:15,855 --> 00:19:17,824 * you're the top 578 00:19:17,857 --> 00:19:20,460 * your grandparents Are elated * 579 00:19:20,493 --> 00:19:22,829 * newspaper editor, Phi beta kappa * 580 00:19:22,862 --> 00:19:24,531 * wow! 581 00:19:24,564 --> 00:19:27,334 * you're a revelation, A huge sensation * 582 00:19:27,367 --> 00:19:29,369 * you should take a bow 583 00:19:31,404 --> 00:19:34,474 * you are done 584 00:19:34,507 --> 00:19:36,976 * no more school for you 585 00:19:37,009 --> 00:19:39,412 * there is nothing 586 00:19:39,446 --> 00:19:42,582 * now that you can't do 587 00:19:42,615 --> 00:19:45,518 * you'll make us proud, We'll sing it loud * 588 00:19:45,552 --> 00:19:46,819 * it's true 589 00:19:46,853 --> 00:19:48,488 Both: * 'cause now, rory 590 00:19:48,521 --> 00:19:52,625 * you're a bulldog Through and through * 591 00:19:52,659 --> 00:19:54,594 [ laughter, applause ] 592 00:19:54,627 --> 00:19:55,628 Yeah! 593 00:19:55,662 --> 00:19:56,963 Please stop. 594 00:19:56,996 --> 00:19:58,731 Oh, thank you, Thank you. 595 00:19:58,765 --> 00:20:00,433 Wow. Thank you for that. 596 00:20:00,467 --> 00:20:02,602 We meant every word Of that song. 597 00:20:02,635 --> 00:20:05,438 We certainly did, Even the ones we sang off-key. 598 00:20:05,472 --> 00:20:06,639 We are so proud of you. 599 00:20:06,673 --> 00:20:08,241 Thank you so much. 600 00:20:08,275 --> 00:20:09,809 You know that none Of this would be possible 601 00:20:09,842 --> 00:20:10,843 Without your help. 602 00:20:10,877 --> 00:20:12,812 You should all know 603 00:20:12,845 --> 00:20:15,382 That there's no way I could be A bulldog through and through 604 00:20:15,415 --> 00:20:16,749 If it weren't for these two, 605 00:20:16,783 --> 00:20:19,619 So thank you so much, Grandma and grandpa. 606 00:20:19,652 --> 00:20:21,354 Congratulations, rory. 607 00:20:21,388 --> 00:20:22,589 To you. 608 00:20:22,622 --> 00:20:23,556 Cheers. Cheers. 609 00:20:23,590 --> 00:20:25,958 [ cell phone rings ] 610 00:20:25,992 --> 00:20:27,627 Oh, it's the babysitter, 611 00:20:27,660 --> 00:20:30,297 Checking to see if g.G. Can watch an hour of television. 612 00:20:30,330 --> 00:20:31,731 I don't think she's ready For "The pussycat dolls." 613 00:20:31,764 --> 00:20:32,965 I'll be right back. 614 00:20:32,999 --> 00:20:34,367 Actually, Would you mind waiting? 615 00:20:34,401 --> 00:20:35,735 Sure. 616 00:20:35,768 --> 00:20:36,769 You'll want to Stick around for this. 617 00:20:36,803 --> 00:20:38,004 Okay. 618 00:20:38,037 --> 00:20:39,439 Is he gonna... 619 00:20:39,472 --> 00:20:41,674 Not here. Not now. 620 00:20:41,708 --> 00:20:43,310 If I could, I'd also like to say a few words 621 00:20:43,343 --> 00:20:47,514 About my girlfriend Of the past three years. 622 00:20:47,547 --> 00:20:50,583 You amaze me, rory gilmore, Every day -- 623 00:20:50,617 --> 00:20:53,320 Everything that you do, Everything that you are. 624 00:20:53,353 --> 00:20:54,787 This past year, I realized 625 00:20:54,821 --> 00:20:57,657 That I don't know a lot more Than I thought I knew, 626 00:20:57,690 --> 00:20:59,492 If that makes sense. 627 00:20:59,526 --> 00:21:01,661 I'm a little bit nervous. I didn't think I would be. 628 00:21:01,694 --> 00:21:05,031 What I'm trying to say Is that... 629 00:21:05,064 --> 00:21:07,900 I don't know a lot. 630 00:21:07,934 --> 00:21:10,637 But I know that I love you... 631 00:21:10,670 --> 00:21:12,872 And I want to be with you... 632 00:21:12,905 --> 00:21:14,474 Forever. 633 00:21:16,776 --> 00:21:17,977 [ sighs ] 634 00:21:20,980 --> 00:21:22,715 Rory gilmore... 635 00:21:28,054 --> 00:21:31,090 ...Will you marry me? 636 00:21:31,123 --> 00:21:32,392 Um... 637 00:21:36,463 --> 00:21:38,931 Um, wow. 638 00:21:38,965 --> 00:21:42,034 Um, wow. I -- 639 00:21:42,068 --> 00:21:43,570 Wow. 640 00:21:43,603 --> 00:21:45,938 Is there a "Yes" In between those "Wows"? 641 00:21:45,972 --> 00:21:49,742 Um, I'm just -- I'm so...Surprised. 642 00:21:49,776 --> 00:21:52,579 I-I just -- um, would -- 643 00:21:52,612 --> 00:21:54,414 Um... 644 00:21:54,447 --> 00:21:56,416 W-will you come Talk to me outside? 645 00:21:56,449 --> 00:21:57,650 Sure. 646 00:21:57,684 --> 00:21:59,419 Okay. 647 00:21:59,452 --> 00:22:01,888 [ guests murmuring ] 648 00:22:01,921 --> 00:22:04,591 Play something -- now. 649 00:22:04,624 --> 00:22:07,560 [ piano plays mid-tempo music ] 650 00:22:15,702 --> 00:22:17,770 Sorry. I-I didn't want to talk In front of everybody. 651 00:22:17,804 --> 00:22:18,971 No. I completely understand. 652 00:22:19,005 --> 00:22:21,374 Is that -- For us? Yeah. 653 00:22:21,408 --> 00:22:23,576 I know you said You were over big gestures, 654 00:22:23,610 --> 00:22:25,144 But that's what Wedding proposals are. 655 00:22:25,177 --> 00:22:27,614 And with your parents here and Your grandparents, I thought -- 656 00:22:27,647 --> 00:22:30,417 No, it's not the size Of the gesture. It's The gesture itself. 657 00:22:30,450 --> 00:22:32,985 Rory, I got the job out In silicon valley. 658 00:22:33,019 --> 00:22:34,654 What? You did? When?! 659 00:22:34,687 --> 00:22:35,922 They offered me the position 660 00:22:35,955 --> 00:22:37,624 About 45 minutes After the meeting, 661 00:22:37,657 --> 00:22:40,727 But I wanted to save the news Until after I proposed. 662 00:22:40,760 --> 00:22:42,762 Wow. You've been thinking About this for a while. 663 00:22:42,795 --> 00:22:44,397 Yeah. 664 00:22:44,431 --> 00:22:45,865 Back when everything was up In the air business-wise, 665 00:22:45,898 --> 00:22:49,736 I realized as long as I had you, I'd be okay. 666 00:22:49,769 --> 00:22:51,771 You would love palo alto, Rory. 667 00:22:51,804 --> 00:22:54,441 We could go hiking in the dish On weekends, 668 00:22:54,474 --> 00:22:55,875 Biking at the baylands. 669 00:22:55,908 --> 00:22:58,177 Wow. California Sounds really athletic. 670 00:22:58,210 --> 00:23:00,480 Or coffee drinking On university avenue. 671 00:23:00,513 --> 00:23:02,014 That's much easier To imagine. 672 00:23:02,048 --> 00:23:03,550 I went exploring a little, 673 00:23:03,583 --> 00:23:05,685 And there is this house That we could rent. 674 00:23:05,718 --> 00:23:07,554 It has a backyard With an avocado tree. 675 00:23:07,587 --> 00:23:09,021 I do like guacamole. 676 00:23:09,055 --> 00:23:11,090 And it's only 35 miles South of san francisco -- 677 00:23:11,123 --> 00:23:12,659 Just a straight shot Up the 101. 678 00:23:12,692 --> 00:23:14,060 You've done A lot of research. 679 00:23:14,093 --> 00:23:15,528 You could work At the chronicle, 680 00:23:15,562 --> 00:23:16,663 The san francisco bay Guardian. 681 00:23:16,696 --> 00:23:18,531 Wow. 682 00:23:18,565 --> 00:23:21,167 Oh, it sounds amazing. 683 00:23:21,200 --> 00:23:24,571 Logan, it sounds wonderful. I just -- I don't know. 684 00:23:24,604 --> 00:23:28,174 I mean, you've had time to think About this and research. 685 00:23:28,207 --> 00:23:30,910 It's so sweet and wonderful. 686 00:23:30,943 --> 00:23:34,046 I just -- I'm hearing about it For the first time. 687 00:23:34,080 --> 00:23:35,948 In the past three years, you Never thought about marrying me? 688 00:23:35,982 --> 00:23:37,684 No, of course I have. And? 689 00:23:37,717 --> 00:23:40,152 And it's always A really wonderful thought, 690 00:23:40,186 --> 00:23:41,988 But it was always Hypothetical. 691 00:23:42,021 --> 00:23:43,856 I know. For me, too. 692 00:23:43,890 --> 00:23:45,992 But then it hit me -- Why wait? 693 00:23:46,025 --> 00:23:48,160 Remember when we were in The life and death brigade 694 00:23:48,194 --> 00:23:50,029 And we stood On top of that tower, 695 00:23:50,062 --> 00:23:52,231 And we held hands And we jumped? 696 00:23:52,264 --> 00:23:54,701 Let's do that again, rory. Let's jump. 697 00:24:01,007 --> 00:24:02,909 Should I continue to stagger The hors d'oeuvres 698 00:24:02,942 --> 00:24:04,043 Or just tell the kitchen To send everything out? 699 00:24:04,076 --> 00:24:05,478 I don't know. 700 00:24:05,512 --> 00:24:06,979 What didn't she just Say "Yes"? 701 00:24:07,013 --> 00:24:08,781 I think she's not sure She wants to marry him, mom. 702 00:24:08,815 --> 00:24:10,717 That's ridiculous. He's a huntzberger. 703 00:24:10,750 --> 00:24:12,184 An offer like this Doesn't come around every day. 704 00:24:12,218 --> 00:24:14,721 It's a marriage proposal, Not a sale on linens. 705 00:24:14,754 --> 00:24:16,255 Clearly, Rory was caught off guard. 706 00:24:16,288 --> 00:24:17,990 [ cell phone ringing ] All of us were. 707 00:24:18,024 --> 00:24:20,527 I'm sure she just needs a moment To get her bearings. 708 00:24:20,560 --> 00:24:21,894 Hi, hon. 709 00:24:21,928 --> 00:24:23,830 Is that rory? Did she say yes? 710 00:24:23,863 --> 00:24:25,965 Hey, it's rory. Do you want to come? 711 00:24:25,998 --> 00:24:27,199 No. You go. Okay. 712 00:24:27,233 --> 00:24:28,801 Hi. 713 00:24:30,870 --> 00:24:32,705 Rory: I just couldn't answer him. 714 00:24:32,739 --> 00:24:34,607 I kept saying, "I don't know. I'll have to think about it." 715 00:24:34,641 --> 00:24:35,875 It was awful. 716 00:24:35,908 --> 00:24:38,177 He was obviously Disappointed and upset. 717 00:24:38,210 --> 00:24:41,648 He made all these plans About the house we would live in 718 00:24:41,681 --> 00:24:43,683 And the avocado tree In our backyard. 719 00:24:43,716 --> 00:24:45,552 Well, You do like guacamole. 720 00:24:45,585 --> 00:24:48,555 I just had to explain to him How out of the blue this is. 721 00:24:48,588 --> 00:24:50,623 This is seriously Out of the blue -- 722 00:24:50,657 --> 00:24:52,625 Out of the deepest, Darkest, naviest blue. 723 00:24:52,659 --> 00:24:54,093 Why are you so calm, By the way? 724 00:24:54,126 --> 00:24:57,730 Oh, well, he asked my permission A couple days ago. 725 00:24:57,764 --> 00:24:58,998 What? You knew? 726 00:24:59,031 --> 00:25:00,667 I was dying to tell you. 727 00:25:00,700 --> 00:25:02,068 You are a good Secret keeper. 728 00:25:02,101 --> 00:25:03,903 Not really. I told sookie. I told your dad. 729 00:25:03,936 --> 00:25:05,605 Paul anka and I Discussed it at length. 730 00:25:05,638 --> 00:25:07,006 What do you think I should do? 731 00:25:07,039 --> 00:25:09,542 Oh, honey, I think it's your decision. 732 00:25:09,576 --> 00:25:11,944 I know, but tell me what You think I should do. 733 00:25:11,978 --> 00:25:14,246 Well, I think you should Take a few days, 734 00:25:14,280 --> 00:25:15,815 Let the shock wear off. 735 00:25:15,848 --> 00:25:17,984 You're really not gonna give me Your opinion? 736 00:25:18,017 --> 00:25:19,686 Only you know What you want. 737 00:25:19,719 --> 00:25:21,220 Yeah. 738 00:25:21,253 --> 00:25:23,623 [ sighs ] I love him. I do. 739 00:25:23,656 --> 00:25:25,992 I mean, things have been Really amazing lately. 740 00:25:26,025 --> 00:25:27,860 But, on the other hand, We are so young. 741 00:25:27,894 --> 00:25:29,662 I'm only 22. 742 00:25:29,696 --> 00:25:31,598 On the other hand, what does age Matter when you're in love? 743 00:25:31,631 --> 00:25:33,065 On the other hand, What is the rush? 744 00:25:33,099 --> 00:25:35,702 Well, you're like a circus freak With all the hands. 745 00:25:35,735 --> 00:25:37,604 Won't you just tell me What to do? 746 00:25:37,637 --> 00:25:38,638 Honey, I'm sorry. 747 00:25:38,671 --> 00:25:39,872 Oh! 748 00:25:39,906 --> 00:25:41,741 Okay. You don't have to say anything. 749 00:25:41,774 --> 00:25:43,676 Just blink one eye If you think I should do it. 750 00:25:43,710 --> 00:25:44,677 No. 751 00:25:44,711 --> 00:25:45,812 'cause you don't? 752 00:25:45,845 --> 00:25:47,680 'cause I won't. 753 00:25:47,714 --> 00:25:50,282 This is like the Bird-versus-turtle Halloween costume 754 00:25:50,316 --> 00:25:51,984 All over again. 755 00:25:52,018 --> 00:25:54,086 I didn't crack then, And I'm not gonna crack now. 756 00:25:54,120 --> 00:25:55,822 I just think you need To figure it out. 757 00:25:55,855 --> 00:25:57,724 And remember -- That flying turtle bird 758 00:25:57,757 --> 00:25:59,358 Was the most original costume In the third grade. 759 00:25:59,391 --> 00:26:00,593 Yeah. 760 00:26:00,627 --> 00:26:02,061 [ sighs ] 761 00:26:02,094 --> 00:26:04,296 But this time I have to Choose -- turtle or bird? 762 00:26:04,330 --> 00:26:06,332 Well, you're not In third grade anymore. 763 00:26:06,365 --> 00:26:07,800 Yeah, I guess not. 764 00:26:09,769 --> 00:26:12,238 Hey, how many hours Do we have the carriage for? 765 00:26:12,271 --> 00:26:15,007 A couple more, I'm guessing. 766 00:26:15,041 --> 00:26:16,342 Want to drive Through the center of town 767 00:26:16,375 --> 00:26:17,610 And do the queen wave? 768 00:26:17,644 --> 00:26:18,911 Yes. 769 00:26:38,230 --> 00:26:39,666 [ bell dings ] 770 00:26:42,001 --> 00:26:43,235 How's it going? 771 00:26:43,269 --> 00:26:44,704 Hey. 772 00:26:44,737 --> 00:26:46,238 What are you doing Out here so late? 773 00:26:46,272 --> 00:26:47,807 I needed to take a walk To clear my head, 774 00:26:47,840 --> 00:26:49,776 And I wanted to see if kirk Was still in the box. 775 00:26:49,809 --> 00:26:51,978 Apparently he is. 776 00:26:52,011 --> 00:26:54,246 I wouldn't know. I've decided to ignore him. 777 00:26:54,280 --> 00:26:58,751 Gawking only encourages His asinine behavior. 778 00:26:58,785 --> 00:27:01,053 What about you? You're usually long gone by now. 779 00:27:01,087 --> 00:27:03,422 The softball team's celebrating Their first win. 780 00:27:03,455 --> 00:27:04,791 I couldn't Get them out the door. 781 00:27:04,824 --> 00:27:07,159 Clearing your head About what? 782 00:27:07,193 --> 00:27:08,861 Logan proposed to rory. 783 00:27:08,895 --> 00:27:10,129 No way. 784 00:27:10,162 --> 00:27:11,664 Wow. Wow. 785 00:27:11,698 --> 00:27:13,232 I guess you would Need a walk for that. 786 00:27:13,265 --> 00:27:14,801 What did she say? 787 00:27:14,834 --> 00:27:16,435 Well, she said she needed time To mull it over. 788 00:27:16,468 --> 00:27:17,770 Good answer. I thought so. 789 00:27:17,804 --> 00:27:18,971 Yeah. 790 00:27:19,005 --> 00:27:21,073 So, did she ask For your advice? 791 00:27:21,107 --> 00:27:22,675 She did. Yeah. And? 792 00:27:22,709 --> 00:27:24,110 I told her It was her decision. 793 00:27:24,143 --> 00:27:25,344 My mother's picking out China patterns. 794 00:27:25,377 --> 00:27:26,779 Oh, I bet She's all over that. 795 00:27:26,813 --> 00:27:28,047 So, you're leaning Toward "No"? 796 00:27:28,080 --> 00:27:29,749 Oh, uh, no. 797 00:27:29,782 --> 00:27:32,018 I'm not really leaning. I'm kind of upright. 798 00:27:32,051 --> 00:27:33,720 Oh. 799 00:27:33,753 --> 00:27:37,023 I could understand if you were Leaning away from "Yes." 800 00:27:37,056 --> 00:27:38,090 Why? 801 00:27:38,124 --> 00:27:40,059 She's really young, 802 00:27:40,092 --> 00:27:42,328 And it's the most important Decision of your life -- 803 00:27:42,361 --> 00:27:43,996 You know, her life. 804 00:27:44,030 --> 00:27:46,999 Well, they love each other. He's been great. 805 00:27:47,033 --> 00:27:48,935 Maybe they got it together Young. Some people do. 806 00:27:48,968 --> 00:27:51,237 And others need time. Sure. Or they're never ready. 807 00:27:51,270 --> 00:27:52,739 I wouldn't say "Never." 808 00:27:52,772 --> 00:27:55,141 They want to be A little more careful. 809 00:27:55,174 --> 00:27:56,776 They're a little slower, 810 00:27:56,809 --> 00:27:58,210 You know, Just to make sure it's right. 811 00:27:58,244 --> 00:28:00,112 You can't always be 100% sure it's right. 812 00:28:00,146 --> 00:28:01,881 Sometimes you just have to take A leap of faith. 813 00:28:01,914 --> 00:28:03,449 You got to know What you're leaping into. 814 00:28:03,482 --> 00:28:05,752 After all this time, How could you not know? 815 00:28:05,785 --> 00:28:06,919 How could who not know? 816 00:28:06,953 --> 00:28:07,954 Rory. Right. 817 00:28:07,987 --> 00:28:09,021 Right. 818 00:28:09,055 --> 00:28:11,724 Rory. 819 00:28:11,758 --> 00:28:14,994 Well, that was my walk, And, uh, I'm gonna head home. 820 00:28:15,027 --> 00:28:16,328 Good enough. 821 00:28:16,362 --> 00:28:19,098 Oh, I almost forgot something. Hang on. 822 00:28:21,233 --> 00:28:23,135 [ door opens, bell dings ] 823 00:28:23,169 --> 00:28:24,503 Are you allowed to talk In there? 824 00:28:24,536 --> 00:28:27,106 Rules are a little gray On that! 825 00:28:40,019 --> 00:28:42,021 [ door opens, bell dings ] 826 00:28:42,955 --> 00:28:44,423 I got this for rory. 827 00:28:44,456 --> 00:28:45,992 Oh. Yeah. 828 00:28:46,025 --> 00:28:47,794 I just thought It would be better 829 00:28:47,827 --> 00:28:50,362 If she got it on the day Of her actual graduation. 830 00:28:50,396 --> 00:28:52,198 Oh, that's -- that's -- That's nice. 831 00:28:52,231 --> 00:28:54,000 Yeah, so... 832 00:28:54,033 --> 00:28:56,268 Thoughtful. 833 00:28:56,302 --> 00:28:58,104 So, good night. 834 00:28:58,137 --> 00:28:59,471 Good night. 835 00:29:02,474 --> 00:29:04,143 Good night, kirk. 836 00:29:04,176 --> 00:29:05,812 Good night. 837 00:29:05,845 --> 00:29:07,046 [ door closes ] 838 00:30:34,666 --> 00:30:36,068 Richard: I'm just saying He's a superb writer. 839 00:30:36,102 --> 00:30:37,603 Emily: I'm just saying 840 00:30:37,636 --> 00:30:39,371 That a superb writer Does not a superb speaker make. 841 00:30:39,405 --> 00:30:41,173 I could barely stay awake. 842 00:30:41,207 --> 00:30:42,909 I told you to start with coffee. It's a two-ceremony day. 843 00:30:42,942 --> 00:30:44,610 Maybe it's just A cultural thing. 844 00:30:44,643 --> 00:30:47,313 Maybe milan kundera Is the robin williams Of the czech republic. 845 00:30:47,346 --> 00:30:49,115 With that voice? 846 00:30:49,148 --> 00:30:51,517 It was as if he were trying to Perform a mass hypnosis. 847 00:30:51,550 --> 00:30:53,285 We should hurry up If we want to get good seats 848 00:30:53,319 --> 00:30:55,087 To watch rory Get her diploma. 849 00:30:55,121 --> 00:30:57,356 My point is, with all the Potential speakers out there, 850 00:30:57,389 --> 00:30:59,158 Why choose someone So dull? 851 00:30:59,191 --> 00:31:01,627 For a while, rory said they were Considering henry winkler. 852 00:31:01,660 --> 00:31:03,129 That would have been neat. 853 00:31:03,162 --> 00:31:04,296 You mean henry kissinger? 854 00:31:04,330 --> 00:31:05,998 Not unless He played the fonz. 855 00:31:06,032 --> 00:31:07,399 I'm assuming That logan will join us 856 00:31:07,433 --> 00:31:08,968 For the actual commencement At branford. 857 00:31:09,001 --> 00:31:10,236 Nope. No? 858 00:31:10,269 --> 00:31:11,603 He's sitting With his friends. 859 00:31:11,637 --> 00:31:13,906 Plus, I think it would be Awkward, you know? 860 00:31:13,940 --> 00:31:15,274 I don't know. No one knows. Only rory. 861 00:31:15,307 --> 00:31:17,176 Well, mom... 862 00:31:17,209 --> 00:31:18,945 I just can't believe you don't Have more information. 863 00:31:18,978 --> 00:31:21,313 She said She's thinking about it. 864 00:31:21,347 --> 00:31:22,381 What is she thinking? I don't know. 865 00:31:22,414 --> 00:31:23,916 Why not? 866 00:31:23,950 --> 00:31:25,451 Actually, kissinger Would be duller than kundera 867 00:31:25,484 --> 00:31:27,419 With that foghorn voice And that accent. 868 00:31:27,453 --> 00:31:29,455 Of the two, I'd vote for the fonz. 869 00:31:29,488 --> 00:31:30,990 Do you even know Who the fonz is? 870 00:31:31,023 --> 00:31:32,258 Oh, wait. Oh, shoot. 871 00:31:32,291 --> 00:31:33,392 What's wrong? 872 00:31:33,425 --> 00:31:35,127 I promised Patty and babette 873 00:31:35,161 --> 00:31:37,429 That I would get lots of extra Programs for the re-enactment. 874 00:31:37,463 --> 00:31:39,465 Here. You can have mine. [ groans ] 875 00:31:39,498 --> 00:31:41,467 What? It was hot. I needed a fan. 876 00:31:41,500 --> 00:31:44,203 Sweetheart, I'm sure I can use Some of my many contacts 877 00:31:44,236 --> 00:31:46,572 To procure as many programs As you need. 878 00:31:46,605 --> 00:31:48,307 Really? Could you? That would be great. 879 00:31:48,340 --> 00:31:50,242 Can I have my program back, Then? 880 00:31:50,276 --> 00:31:53,012 As my friend sylvia rosenblat Is saying, I'm "Shavitzing." 881 00:31:53,045 --> 00:31:54,380 Shvitzing, mom. 882 00:31:54,413 --> 00:31:55,714 Shvitzing. 883 00:31:55,747 --> 00:31:57,383 Never mind. 884 00:31:57,416 --> 00:31:58,617 So, seriously, 885 00:31:58,650 --> 00:32:01,087 90% of the class Was at this party, 886 00:32:01,120 --> 00:32:02,554 And everyone's watching. 887 00:32:02,588 --> 00:32:06,225 He starts to -- Swear to god -- do the robot. 888 00:32:06,258 --> 00:32:07,726 Professor watley? Uh-huh. 889 00:32:07,759 --> 00:32:09,195 Isn't he like 150? 890 00:32:09,228 --> 00:32:10,529 I know. 891 00:32:10,562 --> 00:32:11,730 At first, we thought He was having a seizure, 892 00:32:11,763 --> 00:32:14,600 Which would have been easier To take. 893 00:32:14,633 --> 00:32:16,602 An awesome party, By the way. 894 00:32:16,635 --> 00:32:18,337 I thought You were gonna come 895 00:32:18,370 --> 00:32:20,239 After your grandparent'' Little cocktail bash. 896 00:32:20,272 --> 00:32:22,241 Yeah, gilmore, you're so lame For blowing it off. 897 00:32:22,274 --> 00:32:24,110 At least I had an excuse. 898 00:32:24,143 --> 00:32:25,644 My boyfriend and I Went to star of bombay 899 00:32:25,677 --> 00:32:27,513 As a little warm-up For our trip to india. 900 00:32:27,546 --> 00:32:30,282 It turns out doyle's stomach and Vindaloo are not bunk buddies. 901 00:32:30,316 --> 00:32:32,351 It's gonna be a long trip. 902 00:32:32,384 --> 00:32:34,553 I would have gone to that party If somebody hadn't insisted 903 00:32:34,586 --> 00:32:37,456 That I finish spackling All the holes in our apartment. 904 00:32:37,489 --> 00:32:39,625 Hey, each unspackled hole Is deposit money 905 00:32:39,658 --> 00:32:42,328 That our sleazebag Of a landlord will use 906 00:32:42,361 --> 00:32:44,363 To supply His freaking porn habit. 907 00:32:44,396 --> 00:32:46,365 College has mellowed paris. 908 00:32:46,398 --> 00:32:48,000 How was your grandparent'' Cocktail party? 909 00:32:48,034 --> 00:32:49,768 Were there great huzzahs In your honor? 910 00:32:49,801 --> 00:32:51,337 It was fine. 911 00:32:51,370 --> 00:32:53,505 People walked around, Had grown-up drinks, 912 00:32:53,539 --> 00:32:55,641 And my grandparents Sang me a song. 913 00:32:55,674 --> 00:32:58,110 I turned a deep shade of red. It was fine. 914 00:32:58,144 --> 00:33:00,079 It looks like you guys Are lining up. 915 00:33:00,112 --> 00:33:01,147 We better get over To saybrook. 916 00:33:01,180 --> 00:33:02,714 Lucy: To our future! 917 00:33:02,748 --> 00:33:04,583 Huzzah! Huzzah! 918 00:33:04,616 --> 00:33:07,153 I wonder if I'll actually get My diploma in my envelope. 919 00:33:07,186 --> 00:33:09,355 Rory: why? Do you have Some overdue library books? 920 00:33:09,388 --> 00:33:11,057 Olivia: and she has no idea Where they are. 921 00:33:11,090 --> 00:33:12,524 Forward my mail To argentina. 922 00:33:12,558 --> 00:33:14,526 I'll be hiding out Until the heat blows over. 923 00:33:14,560 --> 00:33:15,761 I love you guys! 924 00:33:15,794 --> 00:33:17,663 Bye! Bye! 925 00:33:17,696 --> 00:33:19,031 Emily: Did she try on the ring? 926 00:33:19,065 --> 00:33:20,699 Lorelai: I have no idea. 927 00:33:20,732 --> 00:33:23,802 I can't believe you have no idea What she's going to do. 928 00:33:23,835 --> 00:33:26,505 Isn't the sharing of intimate Information your thing? 929 00:33:26,538 --> 00:33:29,208 Our thing right now Is letting rory make Her own decisions. 930 00:33:29,241 --> 00:33:31,077 What did you Tell her to do? 931 00:33:31,110 --> 00:33:32,678 I didn't tell her To do anything. 932 00:33:32,711 --> 00:33:34,346 I'm letting her Make her own decision. 933 00:33:34,380 --> 00:33:35,714 But you must Have at least -- 934 00:33:35,747 --> 00:33:37,816 Can we focus On the ceremony? 935 00:33:37,849 --> 00:33:40,186 So, are these seats okay? Can you both see the stage? 936 00:33:40,219 --> 00:33:41,520 Perfectly. 937 00:33:41,553 --> 00:33:43,122 Well, I'm sure someone Will take a photo 938 00:33:43,155 --> 00:33:45,524 Of rory receiving her diploma Close-up. 939 00:33:45,557 --> 00:33:46,725 Mom, if you don't like These seats, 940 00:33:46,758 --> 00:33:48,094 We can go look for others. 941 00:33:48,127 --> 00:33:49,561 No. Then we'll lose these. 942 00:33:49,595 --> 00:33:51,463 We can have dad wait here While I try to find -- 943 00:33:51,497 --> 00:33:52,731 Lorelai, These seats are fine. 944 00:33:52,764 --> 00:33:54,133 Hey! 945 00:33:54,166 --> 00:33:55,367 Hey, guys. Sorry I'm late. 946 00:33:55,401 --> 00:33:56,735 You're not late. 947 00:33:56,768 --> 00:33:58,470 The ceremony Is starting late, 948 00:33:58,504 --> 00:34:01,607 Of course, after lorelai drove Us like cattle to get here. 949 00:34:01,640 --> 00:34:02,608 You be The deciding vote. 950 00:34:02,641 --> 00:34:04,243 Are these seats okay, 951 00:34:04,276 --> 00:34:05,811 Or do you think we should look For better ones? 952 00:34:05,844 --> 00:34:08,147 These seem great. Really? 953 00:34:08,180 --> 00:34:09,581 Because that lady Has long hair, 954 00:34:09,615 --> 00:34:11,150 And if a breeze blows up, It might -- 955 00:34:11,183 --> 00:34:12,351 Lorelai, The seats are perfect. 956 00:34:12,384 --> 00:34:13,485 All righty. 957 00:34:13,519 --> 00:34:15,521 Any answer from rory? Not yet. 958 00:34:15,554 --> 00:34:17,089 Lorelai has decided to invoke 959 00:34:17,123 --> 00:34:19,125 The "Don't ask, Don't tell" rule. 960 00:34:19,158 --> 00:34:21,460 Bill clinton -- that's a speaker I would have enjoyed. 961 00:34:21,493 --> 00:34:23,162 I can't stand his politics, 962 00:34:23,195 --> 00:34:25,331 But he has a commanding presence And a nice voice. 963 00:34:25,364 --> 00:34:29,101 I wonder if he records Books on tape. 964 00:34:29,135 --> 00:34:31,203 Have you thought about what You're going to say? What? 965 00:34:31,237 --> 00:34:33,139 When he hands you The diploma. 966 00:34:33,172 --> 00:34:34,673 I can't decide between "Thank You" and "Thank you so much." 967 00:34:34,706 --> 00:34:36,375 Oh. 968 00:34:36,408 --> 00:34:38,410 It's a significant moment, And I want to do it right. 969 00:34:38,444 --> 00:34:40,546 If I say just plain "Thank you," It sounds kind of casual, 970 00:34:40,579 --> 00:34:42,281 Like he's handing me A slice of pizza. 971 00:34:42,314 --> 00:34:44,216 But "Thank you so much" Sounds weird, 972 00:34:44,250 --> 00:34:46,385 Like I'm acknowledging applause After singing a love ballad. 973 00:34:46,418 --> 00:34:49,788 I think I'm just gonna do a Polite smile and a "Thank you." 974 00:34:49,821 --> 00:34:50,789 Okay. 975 00:34:50,822 --> 00:34:52,558 This is it. Yeah. 976 00:34:52,591 --> 00:34:54,860 We've been drafting off Each other since high school, 977 00:34:54,893 --> 00:34:56,562 And now it's each woman For herself. 978 00:34:56,595 --> 00:34:58,564 Who knows when we'll see Each other again, right? 979 00:34:58,597 --> 00:35:00,699 I haven't been able to shake you Off all these years. 980 00:35:00,732 --> 00:35:02,534 We're gonna be friends For a very long time. 981 00:35:02,568 --> 00:35:05,837 You're gonna do such great Things with your life, rory. 982 00:35:05,871 --> 00:35:06,838 Oh! 983 00:35:06,872 --> 00:35:08,740 Wow. Okay. 984 00:35:08,774 --> 00:35:12,244 Okay, g's, You're on the move! 985 00:35:14,446 --> 00:35:16,182 Unto the breach. 986 00:35:16,215 --> 00:35:18,484 [ "Pomp and circumstance" Plays ] 987 00:35:23,855 --> 00:35:26,692 Man: Phoebe elizabeth gabner. 988 00:35:29,528 --> 00:35:31,763 You ready to be parents Of a yale graduate? 989 00:35:31,797 --> 00:35:34,433 I already got the bumper sticker Picked out. 990 00:35:34,466 --> 00:35:36,235 Just so you know, I read in the new york times 991 00:35:36,268 --> 00:35:38,470 That people are getting married Younger and younger these days. 992 00:35:38,504 --> 00:35:40,472 The good news is, If it was in the new york times, 993 00:35:40,506 --> 00:35:41,740 Rory saw it And filed it away. 994 00:35:41,773 --> 00:35:43,642 What's wrong? This chair is faulty. 995 00:35:43,675 --> 00:35:45,777 Every time I lean From one side to the other, 996 00:35:45,811 --> 00:35:47,379 I almost slide off. 997 00:35:47,413 --> 00:35:48,647 Do you want to switch seats? 998 00:35:48,680 --> 00:35:50,416 Lorelai, You don't need to switch. 999 00:35:50,449 --> 00:35:52,651 Emily, your chair's fine. Just don't lean. 1000 00:35:52,684 --> 00:35:55,354 I have to lean. This woman Keeps rocking back and forth. 1001 00:35:55,387 --> 00:35:56,955 It's like sitting behind Ray charles. 1002 00:35:56,988 --> 00:35:59,258 Paris eustace geller. 1003 00:35:59,291 --> 00:36:00,659 Oh, paris! 1004 00:36:00,692 --> 00:36:01,927 I'm just saying You have pull. 1005 00:36:01,960 --> 00:36:03,395 Use it. 1006 00:36:03,429 --> 00:36:04,630 That's what parenting is. 1007 00:36:04,663 --> 00:36:06,432 I'm gonna Take a picture for rory. 1008 00:36:06,465 --> 00:36:08,500 She looks up to you, And when a child looks up to you 1009 00:36:08,534 --> 00:36:10,336 And has a difficult decision To make, 1010 00:36:10,369 --> 00:36:11,637 You tell her what to do. 1011 00:36:11,670 --> 00:36:12,671 That's not how I do it. 1012 00:36:12,704 --> 00:36:14,206 So you're just content -- 1013 00:36:14,240 --> 00:36:16,575 Emily, please. Rory is next. 1014 00:36:16,608 --> 00:36:17,743 Man: Roberta gelson. 1015 00:36:17,776 --> 00:36:19,311 Honey, Tell me what time it is. 1016 00:36:19,345 --> 00:36:21,347 I told everyone I'd notice the exact time 1017 00:36:21,380 --> 00:36:22,814 So that when we do The re-enactment -- 1018 00:36:22,848 --> 00:36:24,350 Lorelai, I will note the time. 1019 00:36:24,383 --> 00:36:25,617 I will take the photo. 1020 00:36:25,651 --> 00:36:27,253 You just sit there 1021 00:36:27,286 --> 00:36:29,321 And enjoy your daughter's Graduation from yale. 1022 00:36:29,355 --> 00:36:31,657 This is as much your moment As rory's. 1023 00:36:31,690 --> 00:36:34,793 Enjoy it. 1024 00:36:34,826 --> 00:36:36,762 Lorelai leigh gilmore. 1025 00:36:43,469 --> 00:36:44,736 Lorelai: yay, rory! 1026 00:36:58,884 --> 00:37:01,720 Richard: all right, everyone. Say "Fromage." 1027 00:37:01,753 --> 00:37:03,289 Must you always do that? 1028 00:37:03,322 --> 00:37:04,823 Entertain them with that In the great war? 1029 00:37:04,856 --> 00:37:06,925 Got it. Excellent. 1030 00:37:06,958 --> 00:37:08,760 What other combinations Haven't we done? 1031 00:37:08,794 --> 00:37:10,496 Duh. Me, mom, and dad. 1032 00:37:10,529 --> 00:37:13,365 "Duh"? That's our yale graduate. 1033 00:37:13,399 --> 00:37:16,368 All right. Everybody say... 1034 00:37:16,402 --> 00:37:17,403 Don't! Don't! 1035 00:37:17,436 --> 00:37:18,737 ...Whatever you like. 1036 00:37:18,770 --> 00:37:20,272 Got it. 1037 00:37:20,306 --> 00:37:22,441 Make sure you save it. You erased the last one. 1038 00:37:22,474 --> 00:37:23,709 I don't trust These things. 1039 00:37:23,742 --> 00:37:25,444 I'll be right back. 1040 00:37:25,477 --> 00:37:28,547 Oh, richard, emily, Can I get one with you guys? 1041 00:37:28,580 --> 00:37:31,483 Thank you. Good to see you. 1042 00:37:31,517 --> 00:37:33,018 Hey. Congratulations. 1043 00:37:33,051 --> 00:37:34,686 Thanks. 1044 00:37:34,720 --> 00:37:36,855 You did great -- no tripping, No dropping the diploma. 1045 00:37:36,888 --> 00:37:38,490 No, nothing like that. 1046 00:37:38,524 --> 00:37:40,025 I remember when I graduated. 1047 00:37:40,058 --> 00:37:41,927 I was a little tipsy -- That's a big surprise, huh? -- 1048 00:37:41,960 --> 00:37:43,595 And I did trip, 1049 00:37:43,629 --> 00:37:45,964 And I reached out and grabbed The robe of marcia hadley, 1050 00:37:45,997 --> 00:37:48,367 Who was so not the person To grab. Logan. 1051 00:37:50,536 --> 00:37:52,504 I'm sorry. 1052 00:37:52,538 --> 00:37:53,872 I can't. 1053 00:37:55,507 --> 00:37:56,808 I love you. 1054 00:37:56,842 --> 00:37:59,811 You know How much I love you. 1055 00:37:59,845 --> 00:38:04,550 I love the idea Of being married to you... 1056 00:38:04,583 --> 00:38:06,618 But... 1057 00:38:06,652 --> 00:38:08,820 There are just a lot of things Right now in my life 1058 00:38:08,854 --> 00:38:10,322 That are undecided. 1059 00:38:10,356 --> 00:38:12,591 And that used to scare me, 1060 00:38:12,624 --> 00:38:15,427 But now I-I kind of Like the idea 1061 00:38:15,461 --> 00:38:19,665 That...It's just all Kind of...Wide open. 1062 00:38:19,698 --> 00:38:21,933 And if I married you, It just wouldn't be. 1063 00:38:21,967 --> 00:38:23,469 So, what? 1064 00:38:23,502 --> 00:38:25,704 I go to san francisco, You stay on the east, 1065 00:38:25,737 --> 00:38:27,606 And we see each other Occasionally? 1066 00:38:27,639 --> 00:38:31,343 Well, we can try long distance. We've done it before. 1067 00:38:31,377 --> 00:38:32,911 You really think That's gonna work? 1068 00:38:32,944 --> 00:38:34,780 I think It would be hard, but... 1069 00:38:34,813 --> 00:38:38,517 I don't want to do that, rory. I don't want to go backwards. 1070 00:38:38,550 --> 00:38:40,786 If we can't Take the next step... 1071 00:38:40,819 --> 00:38:42,554 What? 1072 00:38:42,588 --> 00:38:44,823 I mean... 1073 00:38:44,856 --> 00:38:47,959 Does it have to be All or nothing? 1074 00:38:47,993 --> 00:38:49,861 Yeah, it does. 1075 00:38:52,431 --> 00:38:54,766 But we could at least try. 1076 00:38:57,836 --> 00:38:59,538 What's the point? 1077 00:39:02,541 --> 00:39:03,942 So... 1078 00:39:03,975 --> 00:39:06,044 So... 1079 00:39:26,898 --> 00:39:28,734 Goodbye, rory. 1080 00:39:40,145 --> 00:39:41,980 Okay. Just one more trip. 1081 00:39:42,013 --> 00:39:43,014 Lorelai: no! 1082 00:39:43,048 --> 00:39:44,883 I can't. 1083 00:39:44,916 --> 00:39:47,152 This is why we don't exercise. It's too exhausting. 1084 00:39:47,185 --> 00:39:49,421 It wouldn't be so exhausting If we exercised. 1085 00:39:49,455 --> 00:39:52,791 Oh, darn Your college-graduate logic. 1086 00:39:52,824 --> 00:39:54,660 How you doing, honey? 1087 00:39:54,693 --> 00:39:56,127 Uh, okay. 1088 00:39:56,161 --> 00:39:57,596 Yeah? 1089 00:39:57,629 --> 00:40:01,533 Well, I'm not okay. I feel awful. 1090 00:40:01,567 --> 00:40:02,868 I feel sick. 1091 00:40:02,901 --> 00:40:05,471 I miss him already. I know. 1092 00:40:05,504 --> 00:40:08,440 And it just sucks, you know, Because I graduated today. 1093 00:40:08,474 --> 00:40:10,008 This was supposed to be A happy day in my life, 1094 00:40:10,041 --> 00:40:11,843 And now When I look back on it, 1095 00:40:11,877 --> 00:40:14,846 I'm just gonna think about this Horrible thing that happened. 1096 00:40:14,880 --> 00:40:17,148 I'm sorry. 1097 00:40:17,182 --> 00:40:18,917 I think you made The right decision. 1098 00:40:18,950 --> 00:40:21,019 You do? I do. 1099 00:40:21,052 --> 00:40:25,123 Someday you'll meet someone, And you'll just know it's right. 1100 00:40:25,156 --> 00:40:28,460 You won't want to hesitate. You'll just know. 1101 00:40:28,494 --> 00:40:29,761 I hope so. 1102 00:40:29,795 --> 00:40:31,530 I really do believe it. 1103 00:40:33,264 --> 00:40:35,767 So I guess no avocado trees. 1104 00:40:35,801 --> 00:40:37,669 Well, no avocado tree. 1105 00:40:37,703 --> 00:40:40,071 You know, I think I'll get My own avocado tree. 1106 00:40:40,105 --> 00:40:41,473 See? 1107 00:40:41,507 --> 00:40:42,841 You could get Your own cherry tree, 1108 00:40:42,874 --> 00:40:44,676 Get your own peanut tree, 1109 00:40:44,710 --> 00:40:46,745 Just have peanut butter All day long. 1110 00:40:46,778 --> 00:40:48,947 Peanuts don't grown on trees. They grow under the ground. 1111 00:40:48,980 --> 00:40:51,517 Whatever. My point is you can Have anything you want. 1112 00:40:53,852 --> 00:40:57,656 Oh, yes. It's wide open. 1113 00:41:02,761 --> 00:41:04,229 [ sighs ] 1114 00:41:05,997 --> 00:41:08,133 What do you mean, Peanuts don't grow on trees? 1115 00:41:08,166 --> 00:41:09,968 Mom, trust me. I'm a college graduate. 80989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.