All language subtitles for Gilmore Girls S07E16 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:04,105 Rory: are you sure We got enough plain onesies? 2 00:00:04,138 --> 00:00:05,473 Lorelai: let me see. 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,708 40 people have rsvped "Yes" To lane's shower, 4 00:00:07,741 --> 00:00:09,743 And we bought 60 onesies For them to decorate. 5 00:00:09,777 --> 00:00:12,146 I don't want to go All "Beautiful mind" on you, 6 00:00:12,180 --> 00:00:13,681 But according To my calculations... 7 00:00:13,714 --> 00:00:14,882 Yes, mr. Nash, 8 00:00:14,915 --> 00:00:17,585 But you are forgetting about The first-pancake phenomenon. 9 00:00:17,618 --> 00:00:18,519 Eh? 10 00:00:18,552 --> 00:00:20,521 The first pancake -- You always throw it out. 11 00:00:20,554 --> 00:00:22,223 What if people start Decorating their onesies 12 00:00:22,256 --> 00:00:24,492 And they hate what they do, So they want to start over 13 00:00:24,525 --> 00:00:25,826 And we don't have Enough onesies 14 00:00:25,859 --> 00:00:27,428 Because we only estimated One each? 15 00:00:27,461 --> 00:00:28,829 Why do you throw out The first pancake? 16 00:00:28,862 --> 00:00:30,798 The griddle's too hot. It gets burned. 17 00:00:30,831 --> 00:00:32,633 Oh, my god. Next year, no excuses. 18 00:00:32,666 --> 00:00:35,269 We are making you that Audition tape for "Top chef." 19 00:00:35,303 --> 00:00:37,071 This is Pretty basic stuff. 20 00:00:37,105 --> 00:00:40,208 Do you do it with hamburgers And waffles, too? 21 00:00:40,241 --> 00:00:41,175 No, it's pancake-specific. 22 00:00:41,209 --> 00:00:42,243 Oh, my goodness. 23 00:00:42,276 --> 00:00:43,611 Well, that's good news, 24 00:00:43,644 --> 00:00:46,114 Because onesies are The exact opposite of pancakes. 25 00:00:46,147 --> 00:00:48,182 They're totally impossible To screw up. 26 00:00:48,216 --> 00:00:50,151 You can slap anything On a onesie and it looks cute. 27 00:00:50,184 --> 00:00:51,285 Anything? Yeah. 28 00:00:51,319 --> 00:00:53,421 Alligator, Fried egg, tools -- 29 00:00:53,454 --> 00:00:55,556 These are not generally Considered cute items. 30 00:00:55,589 --> 00:00:57,525 "I'll take the adorable Phillips-head --" 31 00:00:57,558 --> 00:00:59,093 Not something You hear normally. 32 00:00:59,127 --> 00:01:01,129 But you put that On a little onesie -- 33 00:01:01,162 --> 00:01:02,863 You're right -- It's pretty damn cute. 34 00:01:02,896 --> 00:01:05,299 All right, we got streamers And balloons, 35 00:01:05,333 --> 00:01:06,667 And the cake's In the fridge. 36 00:01:06,700 --> 00:01:08,669 The chairs are getting Delivered later. 37 00:01:08,702 --> 00:01:11,105 All we have to do now Is go home and decorate. 38 00:01:11,139 --> 00:01:13,307 But did we agree on one table For presents or two? One. 39 00:01:13,341 --> 00:01:16,177 Well, don't you think Two would be better? One is fine. 40 00:01:16,210 --> 00:01:18,179 Okay. But I'm not going For "Fine," you know? 41 00:01:18,212 --> 00:01:20,448 Lane's shower cannot be fine. I want it to be great. 42 00:01:20,481 --> 00:01:22,116 It will be. 43 00:01:22,150 --> 00:01:23,717 How do you know? I don't have The best track record. 44 00:01:23,751 --> 00:01:25,553 Lane's bachelorette party, 45 00:01:25,586 --> 00:01:27,221 We ended up In brian's aunt's basement. 46 00:01:27,255 --> 00:01:29,557 [ cell phone rings ] Well, it was Your first pancake. 47 00:01:29,590 --> 00:01:31,392 Hmm. Hold on. 48 00:01:31,425 --> 00:01:32,693 Hello? 49 00:01:32,726 --> 00:01:34,895 Yes, this is rory. 50 00:01:34,928 --> 00:01:36,764 Um... 51 00:01:36,797 --> 00:01:38,266 New york times. 52 00:01:38,299 --> 00:01:41,135 Hi. Um, thank you For calling me back. 53 00:01:41,169 --> 00:01:42,170 Thank you so much. 54 00:01:42,203 --> 00:01:43,237 Yes. 55 00:01:43,271 --> 00:01:46,140 Uh...A-as a matter of fact, I will be. 56 00:01:46,174 --> 00:01:48,642 The corner of 9th and -- Great. 57 00:01:48,676 --> 00:01:51,379 Um, okay. Uh, I'll see you then. 58 00:01:51,412 --> 00:01:52,846 Oh, my god. 59 00:01:52,880 --> 00:01:54,315 The new york times? The new york times! 60 00:01:54,348 --> 00:01:56,684 They called you? Why did they call you? 61 00:01:56,717 --> 00:01:58,652 Well -- Don't even answer. 62 00:01:58,686 --> 00:02:00,788 If I was the new york times, I would be like, 63 00:02:00,821 --> 00:02:02,890 "Get me rory gilmore On the phone, stat." 64 00:02:02,923 --> 00:02:05,659 "Stat"? Whatever the equivalent Of "Stat" is in the news. 65 00:02:05,693 --> 00:02:07,261 "Now"? No! 66 00:02:07,295 --> 00:02:09,330 At the new york times, The language is very fancy. 67 00:02:09,363 --> 00:02:11,499 You say "Promptly," "Presently," "Two shakes of a lamb's tail." 68 00:02:11,532 --> 00:02:12,766 Why did they call you? 69 00:02:12,800 --> 00:02:14,702 Well, okay, Remember that guy hugo gray 70 00:02:14,735 --> 00:02:16,337 That I met At logan's work party, 71 00:02:16,370 --> 00:02:17,905 The guy who edits The online magazine? 72 00:02:17,938 --> 00:02:19,673 Yeah, you're writing pieces For him. 73 00:02:19,707 --> 00:02:22,243 Hugo has an in at the times -- This guy a.J. Abrams. 74 00:02:22,276 --> 00:02:24,278 He's an assistant Managing editor -- really big. 75 00:02:24,312 --> 00:02:26,414 He gave me a.J.'s number And said that I should call him 76 00:02:26,447 --> 00:02:28,549 And see if he would get together With me for coffee 77 00:02:28,582 --> 00:02:30,384 So I could pick his brain. 78 00:02:30,418 --> 00:02:32,486 A.J.'s brain? Well, hugo's brain Had been picked clean. 79 00:02:32,520 --> 00:02:34,788 But, yeah, I called a.J., And I never heard back. 80 00:02:34,822 --> 00:02:36,424 I didn't think He was gonna call me, 81 00:02:36,457 --> 00:02:38,692 But that was him just now On the phone, and he said 82 00:02:38,726 --> 00:02:41,295 That if I was gonna be in The city tomorrow around 1:00, 83 00:02:41,329 --> 00:02:42,863 He could meet me For coffee. 84 00:02:42,896 --> 00:02:45,433 And I said, "Oh, well, As a matter of fact, I will be." 85 00:02:45,466 --> 00:02:48,202 He said something about a place On 9th, and I said, "Okay," 86 00:02:48,236 --> 00:02:50,804 And he said, "See you tomorrow," And I said, "See you then." 87 00:02:50,838 --> 00:02:52,740 Oh, my god, If this is any indication 88 00:02:52,773 --> 00:02:54,442 Of the crackling Spitfire dialogue 89 00:02:54,475 --> 00:02:57,211 To come at your coffee Tomorrow -- ha! 90 00:02:57,245 --> 00:02:59,813 This is the worst possible time, But I just couldn't say no. 91 00:02:59,847 --> 00:03:01,882 No, you couldn't say no. I mean, let's face it. 92 00:03:01,915 --> 00:03:04,518 "Top chef" is a long shot. This is the new york times. 93 00:03:04,552 --> 00:03:07,688 But I have so much to do to get Ready for lane's baby shower. 94 00:03:07,721 --> 00:03:08,489 I'll take care of it. 95 00:03:08,522 --> 00:03:09,757 Are you sure? 96 00:03:09,790 --> 00:03:11,892 Yes, I'm like a professional Party-thrower. 97 00:03:11,925 --> 00:03:13,794 Well, I know, but -- No buts. 98 00:03:13,827 --> 00:03:16,364 Okay, I mean -- That would be great. 99 00:03:16,397 --> 00:03:18,499 I should probably spend The night at logan's tonight. 100 00:03:18,532 --> 00:03:20,268 My laptop's there. I need to print out my résumé. 101 00:03:20,301 --> 00:03:21,802 God, I need to prepare. 102 00:03:21,835 --> 00:03:24,538 He's gonna expect me to ask him Really intelligent questions. 103 00:03:24,572 --> 00:03:27,475 You've been asking intelligent Questions since you were 3. 104 00:03:27,508 --> 00:03:29,677 He's probably expecting Something more sophisticated. 105 00:03:29,710 --> 00:03:32,580 Than "What is a color?" That one, like, blew my mind. 106 00:03:32,613 --> 00:03:35,249 Something a little more Newspaper-related, at the least. 107 00:03:35,283 --> 00:03:36,550 You're gonna be great. 108 00:03:36,584 --> 00:03:38,652 Even if they don't have An opening there, 109 00:03:38,686 --> 00:03:40,954 He knows people all across The country, you know? 110 00:03:40,988 --> 00:03:42,423 If I impress him, 111 00:03:42,456 --> 00:03:44,458 He can set me up With some really good leads. 112 00:03:44,492 --> 00:03:47,461 Yeah, well, tell him your mother Thinks you're spectacular. 113 00:03:47,495 --> 00:03:49,029 I will do. Oh, my god. 114 00:03:49,062 --> 00:03:50,631 The new york times Called me -- 115 00:03:50,664 --> 00:03:53,601 And not The subscriptions department. 116 00:03:53,634 --> 00:03:57,004 * if you're out On the road * 117 00:03:57,037 --> 00:04:02,343 * feelin' lonely And so cold * 118 00:04:02,376 --> 00:04:06,046 * all you have to do Is call my name * 119 00:04:06,079 --> 00:04:10,651 * and I'll be there On the next train * 120 00:04:10,684 --> 00:04:15,323 * where you lead, I will follow * 121 00:04:15,356 --> 00:04:19,527 * anywhere that you tell me to 122 00:04:19,560 --> 00:04:21,595 * if you need If you need * 123 00:04:21,629 --> 00:04:24,031 * you need me to be with you 124 00:04:24,064 --> 00:04:25,866 * I will follow 125 00:04:25,899 --> 00:04:28,336 * oh, oh, oh 126 00:04:28,369 --> 00:04:33,474 * where you lead, I will follow * 127 00:04:33,507 --> 00:04:37,010 * any, anywhere That you tell me to * 128 00:04:37,044 --> 00:04:37,945 * if you need 129 00:04:37,978 --> 00:04:39,713 * if you need 130 00:04:39,747 --> 00:04:42,450 * you need me to be with you 131 00:04:42,483 --> 00:04:46,520 * I will follow where you lead 132 00:04:47,955 --> 00:04:49,457 How's the sign? 133 00:04:49,490 --> 00:04:51,659 Is it straight? 134 00:04:51,692 --> 00:04:52,960 Oh, it's cute. 135 00:04:52,993 --> 00:04:54,328 Yes, that's funny. 136 00:04:54,362 --> 00:04:55,396 Thanks. 137 00:04:55,429 --> 00:04:56,630 Not what you asked. No. 138 00:04:56,664 --> 00:04:57,431 Hit me again. 139 00:04:57,465 --> 00:04:59,633 Is the sign straight? Uh, perfect. 140 00:04:59,667 --> 00:05:00,534 Great. 141 00:05:00,568 --> 00:05:02,936 Ooh, angelina and brad Had their baby... 142 00:05:02,970 --> 00:05:04,505 Months and months ago! 143 00:05:04,538 --> 00:05:05,939 Yeah, you're a little Behind the times. 144 00:05:05,973 --> 00:05:08,576 This is the problem With having two kids under 4 -- 145 00:05:08,609 --> 00:05:11,111 World events Just pass you by. 146 00:05:11,144 --> 00:05:12,380 Are you done With those favors? 147 00:05:12,413 --> 00:05:13,514 Mm-hmm. 148 00:05:13,547 --> 00:05:15,048 I cannot believe Britney is driving 149 00:05:15,082 --> 00:05:16,850 With her baby on her lap Like that. 150 00:05:16,884 --> 00:05:18,886 What is she doing With that guy, by the way? 151 00:05:18,919 --> 00:05:21,555 Well, you'll be glad to know They've since broken up, 152 00:05:21,589 --> 00:05:22,923 Although it turns out 153 00:05:22,956 --> 00:05:25,426 He was kind of a stabilizing Influence in her life. 154 00:05:25,459 --> 00:05:26,894 You're kidding. 155 00:05:26,927 --> 00:05:29,630 I know -- why don't you blow up Some more balloons 156 00:05:29,663 --> 00:05:30,831 Or hang some streamers? 157 00:05:30,864 --> 00:05:34,001 I would love to, but it seems Like the baby really wants me 158 00:05:34,034 --> 00:05:36,570 To just keep sitting here And reading in touch. 159 00:05:36,604 --> 00:05:39,607 That excuse expires the minute You pop that baby out. 160 00:05:39,640 --> 00:05:42,943 Yep, but I've got 128 lazy days left. 161 00:05:42,976 --> 00:05:45,479 Hey, why don't you go through The stack of pictures? 162 00:05:45,513 --> 00:05:48,549 Rory is looking for one of lane That she wants to blow up. 163 00:05:48,582 --> 00:05:51,419 Ooh, baby pictures -- Fun! 164 00:05:51,452 --> 00:05:53,153 What do we got? 165 00:05:53,186 --> 00:05:54,722 Oh, god. 166 00:05:54,755 --> 00:05:56,824 Ooh! This one is so cute. 167 00:05:56,857 --> 00:05:58,959 That's just of rory, Though. I know. 168 00:05:58,992 --> 00:06:01,995 She was just an itty-bitty, Teeny, little, cutie-patootie, 169 00:06:02,029 --> 00:06:02,996 Wasn't she? 170 00:06:03,030 --> 00:06:04,498 Yeah, she's cute. 171 00:06:04,532 --> 00:06:07,468 Oh, she weally, weally was, Wasn't she? 172 00:06:07,501 --> 00:06:09,470 Seriously, With the voice... 173 00:06:09,503 --> 00:06:10,804 Well, sorry. I'm hormonal. 174 00:06:10,838 --> 00:06:11,939 [ gasps ] 175 00:06:11,972 --> 00:06:13,874 I just can't believe This wittle girl 176 00:06:13,907 --> 00:06:16,143 Might be working At the new york times. 177 00:06:16,176 --> 00:06:18,779 She's not so wittle anymore. Hey, less rory, more lane. 178 00:06:18,812 --> 00:06:20,414 Don't blame me. 179 00:06:20,448 --> 00:06:22,716 I'm not the one that got Camera-happy for this rory kid. 180 00:06:22,750 --> 00:06:25,018 I'm gonna call mrs. Kim. She'll have some good ones. 181 00:06:25,052 --> 00:06:25,853 Have you seen the phone? 182 00:06:25,886 --> 00:06:28,889 See, the thing is, When I sat down, 183 00:06:28,922 --> 00:06:32,926 I realized it was behind me, Kind of right on my lower back, 184 00:06:32,960 --> 00:06:35,195 And normally I would have pulled it out, 185 00:06:35,228 --> 00:06:37,798 But it's really kind of hitting Just the right spot 186 00:06:37,831 --> 00:06:39,833 Where I've had a knot For like a week. 187 00:06:39,867 --> 00:06:42,670 Did I mention I was pregnant? 188 00:06:42,703 --> 00:06:44,972 [ keys jingle ] 189 00:06:49,577 --> 00:06:50,511 [ glass shatters ] 190 00:06:50,544 --> 00:06:52,079 Rory: logan? 191 00:06:52,112 --> 00:06:54,648 I'm sorry. I'm sorry. Go back to bed. Go back to bed. 192 00:06:54,682 --> 00:06:56,183 Logan, It's really late. 193 00:06:56,216 --> 00:06:59,687 I know. I know. I'm sorry. I'm sorry. Go back to bed. 194 00:07:01,622 --> 00:07:03,624 Is this all the cheese That we have? 195 00:07:03,657 --> 00:07:04,892 I could have sworn We had more cheese. 196 00:07:04,925 --> 00:07:06,093 It's 3:00 in the morning. 197 00:07:06,126 --> 00:07:07,961 I know. Here, keep that closed. 198 00:07:07,995 --> 00:07:10,764 We're gonna need that In the sandwich-making process. 199 00:07:10,798 --> 00:07:12,199 Where were you? 200 00:07:12,232 --> 00:07:13,133 What? I was at work. 201 00:07:13,166 --> 00:07:15,669 You were at work Till 3:00 in the morning? 202 00:07:15,703 --> 00:07:17,671 I work till 3:00 All the time. 203 00:07:17,705 --> 00:07:18,939 I mean, not tonight -- 204 00:07:18,972 --> 00:07:20,541 Tonight, I worked Till about 10:00, 205 00:07:20,574 --> 00:07:22,743 And that's when philip and I Got something to drink, 206 00:07:22,776 --> 00:07:25,513 And then a little something Turned into a lot of something. 207 00:07:25,546 --> 00:07:28,215 Who keeps bread in the Refrigerator? I hate cold bread. 208 00:07:28,248 --> 00:07:30,551 God, these twist ties Are impossible. 209 00:07:30,584 --> 00:07:31,719 Okay, move. 210 00:07:31,752 --> 00:07:32,720 What? 211 00:07:32,753 --> 00:07:33,854 I'll make you a sandwich. 212 00:07:33,887 --> 00:07:35,489 You will? Yes, I will. 213 00:07:35,523 --> 00:07:36,924 Oh, you're so sweet. 214 00:07:36,957 --> 00:07:39,059 Well, I'm not being sweet. You're just making a mess. 215 00:07:39,092 --> 00:07:41,194 I should have called you. Yes, you should have. 216 00:07:41,228 --> 00:07:42,696 Uh-oh. You're mad. 217 00:07:42,730 --> 00:07:45,265 Yes, I'm mad. I was worried about you. 218 00:07:45,298 --> 00:07:48,936 I called you four times Before I went to sleep, okay? 219 00:07:48,969 --> 00:07:51,772 You didn't answer, No call back. 220 00:07:51,805 --> 00:07:53,774 I'm sorry. You're sorry? 221 00:07:53,807 --> 00:07:55,242 Well, my phone Was on "Off." 222 00:07:55,275 --> 00:07:58,846 Which totally sounds Like it's on, but it's not. 223 00:07:58,879 --> 00:08:01,281 It's on "Off," Which is on "Off." 224 00:08:01,314 --> 00:08:02,683 On "Off," got it? 225 00:08:02,716 --> 00:08:04,117 I get it. 226 00:08:04,151 --> 00:08:06,520 What, I'm not allowed To go out with my friends 227 00:08:06,554 --> 00:08:07,688 Every once in a while? 228 00:08:07,721 --> 00:08:09,857 I work hard, okay? Life is hard. 229 00:08:09,890 --> 00:08:11,692 I just -- I need to -- 230 00:08:11,725 --> 00:08:12,993 You need to what? 231 00:08:13,026 --> 00:08:15,563 I need to not be doing this Right now, okay? 232 00:08:15,596 --> 00:08:18,932 Forget the sandwich. I'm just gonna go to bed. 233 00:08:28,576 --> 00:08:30,277 [ sighs ] 234 00:08:30,310 --> 00:08:32,880 So you're telling me You won't eat this oatmeal? 235 00:08:32,913 --> 00:08:34,848 These are rolled oats Repeatedly cut, 236 00:08:34,882 --> 00:08:36,817 Twice steamed, And processed extensively. 237 00:08:36,850 --> 00:08:39,319 And the oatmeal you thought You were ordering was... 238 00:08:39,352 --> 00:08:41,154 Steel cut, Which are whole-grain oats, 239 00:08:41,188 --> 00:08:43,023 Retaining The more natural, nutty flavor 240 00:08:43,056 --> 00:08:44,324 Of the original Oat kernels. 241 00:08:44,357 --> 00:08:46,059 Okay, okay. I think I got it. 242 00:08:46,093 --> 00:08:48,061 You're like an analog guy With a cd. 243 00:08:48,095 --> 00:08:50,664 You miss the vinyl's Cool scratches and pops. 244 00:08:50,698 --> 00:08:52,700 I think I can work with that. 245 00:08:54,635 --> 00:08:56,269 This dude over here Wants to replace this 246 00:08:56,303 --> 00:08:57,938 With some sort Of steel oatmeal. 247 00:08:57,971 --> 00:09:00,107 Tell him we've got it But it takes forever to cook, 248 00:09:00,140 --> 00:09:01,842 And then deliver those plates To table 5. 249 00:09:01,875 --> 00:09:03,577 I'm on it. 250 00:09:03,611 --> 00:09:05,979 Luke, check it out. I've been published. You have? 251 00:09:06,013 --> 00:09:07,648 Mother wanted to sell Her dinette set, 252 00:09:07,681 --> 00:09:09,950 So I put pen to paper, Got my creative juices flowing, 253 00:09:09,983 --> 00:09:11,284 And voilà. 254 00:09:11,318 --> 00:09:13,286 You put a want ad In the stars hollow gazette? 255 00:09:13,320 --> 00:09:15,889 It's a powerful feeling seeing Yourself immortalized in print. 256 00:09:15,923 --> 00:09:17,190 Sure, it's only newsprint. 257 00:09:17,224 --> 00:09:19,259 It rips easily, It comes off on your fingers, 258 00:09:19,292 --> 00:09:21,595 And the next day, People use it to wrap fish, 259 00:09:21,629 --> 00:09:23,664 But, hey, It's how dickens got started. 260 00:09:23,697 --> 00:09:25,132 In want ads? 261 00:09:25,165 --> 00:09:26,634 Man, this thing Really flows -- 262 00:09:26,667 --> 00:09:29,169 "Vintage dinette set, Formica, 263 00:09:29,202 --> 00:09:31,772 Barely chipped, Priced to move." 264 00:09:31,805 --> 00:09:33,040 It's precise, efficient, 265 00:09:33,073 --> 00:09:35,743 Hemingwayesque In its terse simplicity. 266 00:09:35,776 --> 00:09:37,911 Hey, with two buns In the oven, 267 00:09:37,945 --> 00:09:40,313 You wouldn't be interested In a dinette set, would you? 268 00:09:40,347 --> 00:09:41,949 No, thanks, man. 269 00:09:41,982 --> 00:09:44,351 Hey, luke, you still haven't Rsvped for the baby shower. 270 00:09:44,384 --> 00:09:46,053 Yeah, I don't think I'm gonna go. 271 00:09:46,086 --> 00:09:47,254 Oh, really? 272 00:09:47,287 --> 00:09:49,189 Yeah, it's not my thing, You know? 273 00:09:49,222 --> 00:09:50,958 But there's a gift for you In the back. 274 00:09:50,991 --> 00:09:52,192 Wait -- gifts are required? 275 00:09:52,225 --> 00:09:53,861 Yeah, that's kind of The whole point. 276 00:09:53,894 --> 00:09:56,096 At least that's how lane Talked me into the whole thing. 277 00:09:56,129 --> 00:09:57,798 Damn. It's my first baby shower. 278 00:09:57,831 --> 00:09:59,833 I've been so caught up With the wardrobe question. 279 00:09:59,867 --> 00:10:00,934 Just to clarify, 280 00:10:00,968 --> 00:10:03,203 People don't actually dress Like babies, do they? 281 00:10:03,236 --> 00:10:05,338 I think what you're wearing Is fine, dude. 282 00:10:05,372 --> 00:10:07,274 Luke, you should come. Yeah, thanks. 283 00:10:07,307 --> 00:10:09,142 Look, it's not gonna be Too much of a rager -- 284 00:10:09,176 --> 00:10:11,845 Real mellow vibe, and I promise Not too much baby stuff. 285 00:10:11,879 --> 00:10:14,081 There won't be anything weird Or queer about it at all. 286 00:10:14,114 --> 00:10:15,115 I'll think about it. 287 00:10:15,148 --> 00:10:16,684 Listen to this one -- 288 00:10:16,717 --> 00:10:19,687 "Does the spray of The open ocean call your name?" 289 00:10:19,720 --> 00:10:22,422 Evocative, huh? This guy can write. 290 00:10:22,455 --> 00:10:25,058 "Sturdy 15-foot fishing boat. 291 00:10:25,092 --> 00:10:28,896 Back-to-back seats, closed bow, Meticulously handcrafted." 292 00:10:28,929 --> 00:10:32,232 How far out of town Is 1211 elmwood? 293 00:10:32,265 --> 00:10:33,967 1211 elmwood? 294 00:10:34,001 --> 00:10:35,235 That's what it says here. 295 00:10:35,268 --> 00:10:36,837 Let me see that. 296 00:10:36,870 --> 00:10:38,005 That's my boat! 297 00:10:38,038 --> 00:10:38,906 Really? 298 00:10:38,939 --> 00:10:40,007 How much are you asking? 299 00:10:40,040 --> 00:10:42,676 I wasn't looking for a boat, But that ad is so snappy, 300 00:10:42,710 --> 00:10:44,978 It makes me think I wouldn't mind owning one. 301 00:10:47,447 --> 00:10:49,282 So, what's it going to be, Yes or no? 302 00:10:49,316 --> 00:10:50,951 Well, I really like them. 303 00:10:50,984 --> 00:10:53,721 I'm just not sure how They're gonna work in the room. 304 00:10:53,754 --> 00:10:56,757 They will work. They are teak. Teak is a hardworking wood. 305 00:10:56,790 --> 00:10:58,959 How about I take them out On memo? Memo? 306 00:10:58,992 --> 00:11:01,028 You know, bring them home, See how they look. 307 00:11:01,061 --> 00:11:02,763 If I like them, Then I'll buy them. 308 00:11:02,796 --> 00:11:04,898 No! I do not work with memos. I work with money. 309 00:11:04,932 --> 00:11:06,900 You buy them, And th you take them home. 310 00:11:06,934 --> 00:11:08,969 What if they don't fit Next to the bed? 311 00:11:09,002 --> 00:11:10,437 Then you'll get A new bed. 312 00:11:10,470 --> 00:11:12,172 Hi, mrs. Kim. Lorelai. 313 00:11:12,205 --> 00:11:13,173 How's business? 314 00:11:13,206 --> 00:11:14,341 People die, go bankrupt. 315 00:11:14,374 --> 00:11:16,209 There's always furniture To sell. 316 00:11:16,243 --> 00:11:19,146 You've come for pictures Of lane? Here you are. 317 00:11:19,179 --> 00:11:21,849 I am giving these to you In pristine condition, 318 00:11:21,882 --> 00:11:24,417 And I expect that that is How they will be returned. 319 00:11:24,451 --> 00:11:26,286 Do not cut them up Or put glue on the back. 320 00:11:26,319 --> 00:11:27,487 I will do my best. 321 00:11:27,520 --> 00:11:29,389 I will return them In the condition 322 00:11:29,422 --> 00:11:31,191 In which They were received. 323 00:11:31,224 --> 00:11:32,292 See you at the shower. 324 00:11:32,325 --> 00:11:33,493 Oh, no, you won't. 325 00:11:33,526 --> 00:11:35,162 Why? I'm not going. 326 00:11:35,195 --> 00:11:37,130 You're not going to Your daughter's shower? Why not? 327 00:11:37,164 --> 00:11:38,732 Lane knows why. 328 00:11:38,766 --> 00:11:40,801 Oh. There's a problem Between you two? Yes. 329 00:11:40,834 --> 00:11:43,003 Do you think you could put it Aside for one day? No. 330 00:11:43,036 --> 00:11:44,204 It's that big a deal? Yes. 331 00:11:44,237 --> 00:11:47,440 Is there anything lane could do That would change your mind? 332 00:11:47,474 --> 00:11:48,876 Yes. 333 00:11:48,909 --> 00:11:50,443 Does lane know What it is? Yes. 334 00:11:50,477 --> 00:11:52,312 What do I have, Like 14 questions left? 335 00:11:52,345 --> 00:11:53,914 I have work to do. 336 00:11:53,947 --> 00:11:56,183 I know lane would really Like you to be at the shower. 337 00:11:56,216 --> 00:11:58,218 Well, life is full Of disappointments. 338 00:11:58,251 --> 00:11:59,519 You can show yourself out. 339 00:11:59,552 --> 00:12:03,256 Too late! You cannot buy Those tables anymore! 340 00:12:03,290 --> 00:12:05,292 Okay, then. 341 00:12:10,030 --> 00:12:10,831 Hi. 342 00:12:10,864 --> 00:12:12,499 Wow. Sorry, but, hoo! 343 00:12:12,532 --> 00:12:14,134 Wow. 344 00:12:14,167 --> 00:12:16,236 Every day, I think I can't Possibly get any bigger, 345 00:12:16,269 --> 00:12:17,404 And then I do. 346 00:12:17,437 --> 00:12:18,972 It's looking homey In here. 347 00:12:19,006 --> 00:12:20,941 Thanks. According to my book, I'm nesting. 348 00:12:20,974 --> 00:12:23,510 I hope it stops soon. It's sort of creeping me out. 349 00:12:23,543 --> 00:12:24,978 So, what's up? 350 00:12:25,012 --> 00:12:27,147 Um, well, I wanted to talk To you about your mom. 351 00:12:27,180 --> 00:12:28,115 Oh. 352 00:12:28,148 --> 00:12:30,150 What happened With you guys? Ask her. 353 00:12:30,183 --> 00:12:32,519 I've already been through that. You tell me what happened. 354 00:12:32,552 --> 00:12:34,221 We got in a fight. 355 00:12:34,254 --> 00:12:36,356 And now she says she's not Coming to my baby shower. 356 00:12:36,389 --> 00:12:38,558 So, fine. She's not coming. I don't care. 357 00:12:38,591 --> 00:12:39,993 Lane. 358 00:12:40,027 --> 00:12:41,328 Why should I? She doesn't. 359 00:12:41,361 --> 00:12:42,930 Of course she does. 360 00:12:42,963 --> 00:12:44,932 Not more than she cares About fried shrimp. 361 00:12:44,965 --> 00:12:46,166 You lost me there. 362 00:12:46,199 --> 00:12:48,836 Well, last night, My mom was over. 363 00:12:48,869 --> 00:12:50,470 Zach had cut out an ad For red lobster. 364 00:12:50,503 --> 00:12:51,972 He was trying To figure out, 365 00:12:52,005 --> 00:12:53,506 If we went there After we had the babies, 366 00:12:53,540 --> 00:12:56,043 Could we get the endless shrimp But at the kids' price? 367 00:12:56,076 --> 00:12:57,878 You can only get The kids' price 368 00:12:57,911 --> 00:12:59,847 When accompanied by an adult Paying full price. 369 00:12:59,880 --> 00:13:00,981 That blows. 370 00:13:01,014 --> 00:13:02,349 I know. Then what happened? 371 00:13:02,382 --> 00:13:04,852 So then my mom sticks Her nosy head in and said, 372 00:13:04,885 --> 00:13:07,921 "The children are not gonna be Eating fried shrimp." 373 00:13:07,955 --> 00:13:09,589 And I said, "Not only are my children 374 00:13:09,622 --> 00:13:11,258 "Gonna be eating Fried shrimp, 375 00:13:11,291 --> 00:13:13,526 "They're gonna listen To whatever music they want 376 00:13:13,560 --> 00:13:15,162 "And go to school dances, 377 00:13:15,195 --> 00:13:17,430 "And they're not gonna spend Their whole lives in church 378 00:13:17,464 --> 00:13:19,599 "Hearing about how doing All that makes them evil. 379 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 "In fact, they'll probably never Set foot in a church at all. 380 00:13:22,335 --> 00:13:25,038 "My kids are gonna have Total freedom. End of story." 381 00:13:25,072 --> 00:13:26,373 Total freedom, huh? Yep. 382 00:13:26,406 --> 00:13:29,042 You're just gonna let them Follow their passion, 383 00:13:29,076 --> 00:13:29,910 No matter what it is? 384 00:13:29,943 --> 00:13:31,278 Exactly. 385 00:13:31,311 --> 00:13:34,081 What if you get kids who are Passionate about religion? 386 00:13:34,114 --> 00:13:36,216 You may have kids Who wa to study the bible. 387 00:13:36,249 --> 00:13:39,052 Trust me -- my kids are not Gonna want to study the bible. 388 00:13:39,086 --> 00:13:40,921 You don't know What your kids are gonna want. 389 00:13:40,954 --> 00:13:42,289 You think your mom thought 390 00:13:42,322 --> 00:13:44,257 She was gonna get a kid Who loved jane's addiction? 391 00:13:44,291 --> 00:13:45,192 Well... 392 00:13:45,225 --> 00:13:47,360 You might get kids Who are nuts for exodus, 393 00:13:47,394 --> 00:13:49,196 Crazy for deuteronomy, And then what? 394 00:13:49,229 --> 00:13:51,598 You want them hiding their Bibles under the floorboards? 395 00:13:51,631 --> 00:13:55,368 Well, look, if my kids Want to go to bible study, 396 00:13:55,402 --> 00:13:57,137 They can go To bible study. 397 00:13:57,170 --> 00:13:59,339 Well, see? And then what about church? 398 00:13:59,372 --> 00:14:02,342 If they want to go to church, You're not gonna let them, 399 00:14:02,375 --> 00:14:04,912 Even at christmas, When they have the manger 400 00:14:04,945 --> 00:14:07,480 And the petting zoo With the sheep and the donkeys? 401 00:14:07,514 --> 00:14:09,449 Well, I might take them At christmas. 402 00:14:09,482 --> 00:14:11,451 So when you say They're never going to church, 403 00:14:11,484 --> 00:14:13,586 You don't really mean They're never going to church. 404 00:14:13,620 --> 00:14:15,889 Okay, not never never, But mostly never. 405 00:14:15,923 --> 00:14:18,091 Can't you tell Your mom that? No way. 406 00:14:18,125 --> 00:14:19,059 Can I tell your mom that? 407 00:14:19,092 --> 00:14:20,427 Okay, if you want, 408 00:14:20,460 --> 00:14:22,996 But tell her I am not bending On the shrimp thing. 409 00:14:23,030 --> 00:14:25,465 Fried shrimp is one of The best things on the planet. 410 00:14:25,498 --> 00:14:27,500 A double whammy -- unclean meat Fried in unclean oil. 411 00:14:27,534 --> 00:14:29,970 That doesn't sound as good, But look at it this way. 412 00:14:30,003 --> 00:14:31,371 For the first year, 413 00:14:31,404 --> 00:14:32,973 Your kids won't be eating Solid food anyway, 414 00:14:33,006 --> 00:14:35,375 And I don't think they make Mashed fried shrimp. 415 00:14:35,408 --> 00:14:36,109 So? 416 00:14:36,143 --> 00:14:37,644 So, you could Tell your mother 417 00:14:37,677 --> 00:14:39,679 That your kids Will not eat fried shrimp 418 00:14:39,712 --> 00:14:41,214 For at least a year, Right? 419 00:14:41,248 --> 00:14:42,382 Well, technically. 420 00:14:42,415 --> 00:14:44,551 "Technically" Is good enough for me. 421 00:14:44,584 --> 00:14:47,187 You sit tight. I'll be back. 422 00:14:50,991 --> 00:14:52,192 [ door closes ] 423 00:14:52,225 --> 00:14:53,560 [ sighs ] 424 00:14:53,593 --> 00:14:56,429 It's after 12:00. Is anyone alive in there? 425 00:14:56,463 --> 00:14:59,399 I'm alive, But I think my brain is dead. 426 00:14:59,432 --> 00:15:01,301 I'll alert The transplant team. 427 00:15:01,334 --> 00:15:03,136 You gave away my organs? 428 00:15:03,170 --> 00:15:05,005 They're waiting on the roof With a cooler. 429 00:15:05,038 --> 00:15:06,373 Take these. 430 00:15:06,406 --> 00:15:08,675 Will I wake up in a bathtub Full of ice with no kidneys? 431 00:15:08,708 --> 00:15:11,078 If you did, Would you feel better or worse? 432 00:15:11,111 --> 00:15:12,479 About the same. 433 00:15:12,512 --> 00:15:15,048 Your dad's secretary called Three times this morning. 434 00:15:15,082 --> 00:15:17,084 Okay, now I feel worse. 435 00:15:17,117 --> 00:15:18,085 Logan, what's going on? 436 00:15:18,118 --> 00:15:19,219 Nothing. 437 00:15:19,252 --> 00:15:20,620 You're not gonna call Your dad back? 438 00:15:20,653 --> 00:15:22,355 My head grew three sizes Overnight. 439 00:15:22,389 --> 00:15:24,257 I'm in no condition To talk to anybody. 440 00:15:24,291 --> 00:15:25,525 Why are you so dressed up? 441 00:15:25,558 --> 00:15:27,394 Coffee with The new york times -- 442 00:15:27,427 --> 00:15:29,396 The whole reason why I stayed over last night. 443 00:15:29,429 --> 00:15:31,464 Oh, yeah, that's right. That's today. 444 00:15:31,498 --> 00:15:33,266 Yes, And lane's baby shower. 445 00:15:33,300 --> 00:15:36,569 I need you to be ready to leave The second I get back. 446 00:15:36,603 --> 00:15:38,638 We're gonna be Cutting it really close. 447 00:15:38,671 --> 00:15:40,507 Lane's shower Starts at 4:00. 448 00:15:40,540 --> 00:15:43,276 I should be back by 2:00 or 2:30 At the latest. Got it? 449 00:15:43,310 --> 00:15:44,577 Got it. 450 00:15:44,611 --> 00:15:46,279 Okay, I'll grab my outfit, And we'll go. 451 00:15:46,313 --> 00:15:48,448 I'm gonna need you to drive Because I have to change 452 00:15:48,481 --> 00:15:50,183 In the backseat, "Dirty dancing"-style. 453 00:15:50,217 --> 00:15:52,052 [ telephone ringing ] Do you want me To get that? 454 00:15:52,085 --> 00:15:53,620 Leave it. 455 00:15:53,653 --> 00:15:55,955 If you don't want to get up, I can -- I said, "Leave it." 456 00:15:57,490 --> 00:15:59,092 I'm sorry. 457 00:15:59,126 --> 00:16:00,327 I'm sorry. 458 00:16:00,360 --> 00:16:01,561 [ ringing continues ] 459 00:16:01,594 --> 00:16:04,364 I better go. I don't want to be late. 460 00:16:05,698 --> 00:16:07,500 It's logan. Leave a message. 461 00:16:07,534 --> 00:16:09,236 [ beep ] 462 00:16:09,269 --> 00:16:11,304 Hi, logan. It's doris From your father's office again. 463 00:16:11,338 --> 00:16:13,373 If you could just give us a call Back here at the office 464 00:16:13,406 --> 00:16:15,142 As soon as you get this message. 465 00:16:15,175 --> 00:16:18,378 [ groans ] I know you have the number, But just in case... 466 00:16:18,411 --> 00:16:20,380 See? Look at it. 467 00:16:20,413 --> 00:16:23,350 It's just sitting here gathering Dust and taking up space. 468 00:16:23,383 --> 00:16:26,219 If we got rid of the boat, We could turn this place 469 00:16:26,253 --> 00:16:29,189 Into a workshop for my jewelry, And I could use the space. 470 00:16:29,222 --> 00:16:31,224 Doula's gonna be Crawling around soon, 471 00:16:31,258 --> 00:16:32,659 Getting into everything. 472 00:16:32,692 --> 00:16:35,395 And jewelry-making's really A dangerous business, luke. 473 00:16:35,428 --> 00:16:38,298 You got all those tiny beads -- Choking hazards galore. 474 00:16:38,331 --> 00:16:40,600 Yeah, babies really like To put stuff in their mouth. 475 00:16:40,633 --> 00:16:42,469 They can't help it. They get mesmerized. 476 00:16:42,502 --> 00:16:45,672 The little suckers look so much Like candy or pistachio nuts, 477 00:16:45,705 --> 00:16:47,740 You just want to pop them In your mouth. 478 00:16:47,774 --> 00:16:50,477 Yeah, so as you can see, We could really use the space. 479 00:16:50,510 --> 00:16:54,081 So you were just gonna sell The boat out from under me. 480 00:16:54,114 --> 00:16:55,215 Of course not. 481 00:16:55,248 --> 00:16:56,783 We just figured We'd take an ad, 482 00:16:56,816 --> 00:16:58,451 Get an offer, See what you say. 483 00:16:58,485 --> 00:16:59,819 Yeah, Could be great, huh? 484 00:16:59,852 --> 00:17:02,689 You get a little extra cash, We get a little extra space. 485 00:17:02,722 --> 00:17:05,192 Plus, we were thinking Maybe you could invest 486 00:17:05,225 --> 00:17:07,760 Some of the profits From the boat in liz's business. 487 00:17:07,794 --> 00:17:10,063 If you felt like it was The right thing to do. 488 00:17:10,097 --> 00:17:11,798 But it does Kind of make sense 489 00:17:11,831 --> 00:17:14,367 Since we went through the Trouble of selling the boat... 490 00:17:14,401 --> 00:17:15,668 And storing it. 491 00:17:15,702 --> 00:17:17,737 [ doula fusses ] Whoa. Doula alert. 492 00:17:19,806 --> 00:17:21,574 Not up yet -- Just a squawk. 493 00:17:21,608 --> 00:17:23,076 [ sighs ] 494 00:17:23,110 --> 00:17:25,445 Look, guys, I appreciate Your situation here, 495 00:17:25,478 --> 00:17:26,779 But I'm not selling the boat. 496 00:17:26,813 --> 00:17:29,616 Dad left it to me. It's my boat. End of discussion. 497 00:17:29,649 --> 00:17:31,318 Hey, look, don't worry, All right? 498 00:17:31,351 --> 00:17:33,220 I'll find another place To store it. 499 00:17:33,253 --> 00:17:34,354 Like where? 500 00:17:34,387 --> 00:17:36,089 I don't know. I'll find another place. 501 00:17:36,123 --> 00:17:38,091 What's the point Of hanging on to it? 502 00:17:38,125 --> 00:17:39,559 You're never gonna use it. 503 00:17:39,592 --> 00:17:41,628 I might. You might. Dad might. 504 00:17:41,661 --> 00:17:43,230 What are you Talking about? 505 00:17:43,263 --> 00:17:46,499 The boat. Dad spent like 20 years working on the thing. 506 00:17:46,533 --> 00:17:48,101 You spent another 20. So? 507 00:17:48,135 --> 00:17:51,804 How many generations are gonna Cart this thing around town? 508 00:17:51,838 --> 00:17:54,307 Look, get rid of it For your own sake, 509 00:17:54,341 --> 00:17:55,842 Before you end up Like dad. 510 00:17:55,875 --> 00:17:57,877 What does that mean? 511 00:17:57,910 --> 00:18:01,281 Oh, okay. Okay, forget it. 512 00:18:01,314 --> 00:18:03,116 No, I want to know. What does that mean? 513 00:18:03,150 --> 00:18:05,318 He was stuck, luke. He was happy. 514 00:18:05,352 --> 00:18:08,155 He was stuck doing The same thing at the same time 515 00:18:08,188 --> 00:18:10,823 The same way Every day of his life. 516 00:18:10,857 --> 00:18:12,859 So? He did the things That made him happy. 517 00:18:12,892 --> 00:18:14,661 Dad didn't do stuff 'cause it made him happy. 518 00:18:14,694 --> 00:18:16,729 He did stuff because he was Afraid to do anything else. 519 00:18:16,763 --> 00:18:18,198 Come on, that's crap. 520 00:18:18,231 --> 00:18:20,333 Luke, I loved dad As much as you did. 521 00:18:20,367 --> 00:18:22,602 Look, he was good to us. Of course he was. 522 00:18:22,635 --> 00:18:23,903 I'm just saying 523 00:18:23,936 --> 00:18:28,241 Sometimes a little change Can be a good thing. 524 00:18:28,275 --> 00:18:30,777 My boat, my decision. I'm not selling it. 525 00:18:30,810 --> 00:18:31,911 All right? Okay. 526 00:18:31,944 --> 00:18:33,346 All right. Okay. 527 00:18:33,380 --> 00:18:35,515 I'll have it out of here By tomorrow. 528 00:18:35,548 --> 00:18:37,150 [ sighs ] 529 00:18:37,184 --> 00:18:39,286 [ cell phone rings ] 530 00:18:39,319 --> 00:18:40,153 Hello? 531 00:18:40,187 --> 00:18:42,489 How bald do you have to be To be bald? 532 00:18:42,522 --> 00:18:44,491 Is this a zen call? You know I hate those. 533 00:18:44,524 --> 00:18:46,459 Does it mean completely bald, Or does it count 534 00:18:46,493 --> 00:18:48,561 If there's no hair on top But a little on the sides? 535 00:18:48,595 --> 00:18:49,762 Well, in my experience, 536 00:18:49,796 --> 00:18:52,665 If a man describes himself As bald, there is nary a hair. 537 00:18:52,699 --> 00:18:54,401 Nice use of "Nary." 538 00:18:54,434 --> 00:18:56,169 I'm trying to get you In the new york times mood, 539 00:18:56,203 --> 00:18:57,537 Use some fancy language. 540 00:18:57,570 --> 00:18:59,772 Well, I will remember that If I can ever find the guy. 541 00:18:59,806 --> 00:19:02,575 Who knew new york was the Bald-guy capital of the world? 542 00:19:02,609 --> 00:19:04,311 I think that's on Their license plate. 543 00:19:04,344 --> 00:19:06,179 I'm telling you, They're everywhere, 544 00:19:06,213 --> 00:19:07,614 And since I don't know Which one a.J. Is, 545 00:19:07,647 --> 00:19:10,217 Every time one walks in The door, I just smile at him. 546 00:19:10,250 --> 00:19:12,219 And let me guess -- They're all smiling back. 547 00:19:12,252 --> 00:19:13,420 What's wrong with me? 548 00:19:13,453 --> 00:19:14,921 What kind of reporter Am I going to be 549 00:19:14,954 --> 00:19:16,122 If all I got Was "Bald guy"? 550 00:19:16,155 --> 00:19:18,625 Oh, relax. He knows What you look like, right? 551 00:19:18,658 --> 00:19:21,294 I just hate this waiting. What should I do? 552 00:19:21,328 --> 00:19:23,296 Should I go order a coffee Without him? 553 00:19:23,330 --> 00:19:24,797 Order coffee. He won't mind. 554 00:19:24,831 --> 00:19:26,399 Well, I can't, really. 555 00:19:26,433 --> 00:19:28,435 I don't even know if I should be Sitting down already, 556 00:19:28,468 --> 00:19:29,736 But it was really crowded, 557 00:19:29,769 --> 00:19:31,838 And this woman left her table, So I grabbed it, 558 00:19:31,871 --> 00:19:34,341 And now I'm scared to get up Because maybe I'll lose it. 559 00:19:34,374 --> 00:19:36,276 Keep the table, Skip the coffee. Really? 560 00:19:36,309 --> 00:19:37,644 And when he gets there, Go decaf. 561 00:19:37,677 --> 00:19:39,279 Yeah, I know I'm a little nervous, 562 00:19:39,312 --> 00:19:41,348 But it's only because This meeting could mean 563 00:19:41,381 --> 00:19:42,982 The difference between Interviewing world leaders 564 00:19:43,015 --> 00:19:44,517 And standing On street corners 565 00:19:44,551 --> 00:19:46,386 With pictures of celebrities In matching outfits 566 00:19:46,419 --> 00:19:47,787 Asking passersby Who wore it best. 567 00:19:47,820 --> 00:19:49,389 Pretty high stakes. 568 00:19:49,422 --> 00:19:51,658 I know. Distract me. How's the shower stuff going? 569 00:19:51,691 --> 00:19:52,425 Um... 570 00:19:52,459 --> 00:19:53,593 Oh, something's wrong! 571 00:19:53,626 --> 00:19:54,627 No, nothing's wrong. 572 00:19:54,661 --> 00:19:57,764 Oh, I knew it. My second Pancake's gonna suck, too. 573 00:19:57,797 --> 00:20:00,533 I've got it all under control. Focus on finding the bald guy. 574 00:20:00,567 --> 00:20:02,569 Oh, another one Just walked in. 575 00:20:02,602 --> 00:20:04,237 Oh, Head-to-hair ratio? 576 00:20:04,271 --> 00:20:06,539 Very low. Stand by while I attempt to make eye contact. 577 00:20:06,573 --> 00:20:08,808 Look at it this way -- You're making a lot of bald men 578 00:20:08,841 --> 00:20:11,244 Feel very good About themselves today. 579 00:20:11,278 --> 00:20:12,245 I better go. 580 00:20:12,279 --> 00:20:13,680 Knock 'em dead, kid. 581 00:20:16,583 --> 00:20:18,818 Oh, god. 582 00:20:21,321 --> 00:20:23,723 So, you're giving me a guarantee For christmas and easter. 583 00:20:23,756 --> 00:20:24,691 As a minimum. 584 00:20:24,724 --> 00:20:27,427 And there will be a possibility Of bible study 585 00:20:27,460 --> 00:20:29,496 And no unclean meats For at least a year. 586 00:20:29,529 --> 00:20:30,563 That's a start, at least. 587 00:20:30,597 --> 00:20:31,698 So, do we have a deal? 588 00:20:31,731 --> 00:20:33,333 No, I never take First offer. 589 00:20:33,366 --> 00:20:34,534 This is what I want -- 590 00:20:34,567 --> 00:20:36,603 Attendance At weekly church services, 591 00:20:36,636 --> 00:20:39,472 Bible study twice a week, Adventist summer camp, 592 00:20:39,506 --> 00:20:41,441 No unclean meats Or hydrogenated oils, 593 00:20:41,474 --> 00:20:43,743 Christmas will be celebrated With no gifts, 594 00:20:43,776 --> 00:20:46,546 And there will be no sandboxes Or parties with pony rides. 595 00:20:46,579 --> 00:20:47,980 What's wrong With ponies? 596 00:20:48,014 --> 00:20:50,016 Flies buzzing around, Carrying infectious diseases. 597 00:20:50,049 --> 00:20:52,719 No infected ponies, fine. But sandboxes? I mean, come on. 598 00:20:52,752 --> 00:20:55,622 Kids play, they go to the park. You have to be reasonable. 599 00:20:55,655 --> 00:20:57,557 It is not reasonable For lane to think 600 00:20:57,590 --> 00:21:00,393 That she will raise My grandchildren as heathens 601 00:21:00,427 --> 00:21:01,894 While I stand by And do nothing. 602 00:21:01,928 --> 00:21:03,930 I understand, mrs. Kim. It's a really sensitive subject. 603 00:21:03,963 --> 00:21:05,665 No, you don't. 604 00:21:05,698 --> 00:21:07,900 Your daughter doesn't reject Everything you stand for. 605 00:21:07,934 --> 00:21:10,903 But lane is not rejecting you. You guys are just different. 606 00:21:10,937 --> 00:21:13,473 God knows my mother and I Had differences. 607 00:21:13,506 --> 00:21:16,042 Yes. God does know. 608 00:21:16,075 --> 00:21:18,478 Look...There are times 609 00:21:18,511 --> 00:21:20,680 When you have to put Those differences aside. 610 00:21:20,713 --> 00:21:22,982 Like, you know joseph, From the bible, 611 00:21:23,015 --> 00:21:26,586 And how his brothers got all mad At him about that dreamcoat. 612 00:21:26,619 --> 00:21:28,688 Yes, and so they sold him Into slavery. 613 00:21:28,721 --> 00:21:30,823 Yeah. I don't think That was in the musical. 614 00:21:30,857 --> 00:21:33,626 There are fights you can recover From and fights you can't, 615 00:21:33,660 --> 00:21:35,995 And not going to Your daughter's baby shower -- 616 00:21:36,028 --> 00:21:37,964 I mean, I know it's hard, 617 00:21:37,997 --> 00:21:40,600 But I don't want you To draw a line in the sand now 618 00:21:40,633 --> 00:21:42,369 That you can't cross Later. 619 00:21:42,402 --> 00:21:44,637 My mother missed so much. 620 00:21:44,671 --> 00:21:47,607 I don't want that To happen to you. 621 00:21:52,111 --> 00:21:54,514 [ dialing ] 622 00:21:54,547 --> 00:21:55,948 [ ringing ] 623 00:21:55,982 --> 00:21:56,949 April: hello? 624 00:21:56,983 --> 00:21:57,950 Hey. 625 00:21:57,984 --> 00:21:58,751 Hey, dad. 626 00:21:58,785 --> 00:22:00,119 How was swim practice? 627 00:22:00,152 --> 00:22:01,554 Drills, drills, drills. 628 00:22:01,588 --> 00:22:03,590 Coach scott made us swim With our fists closed. 629 00:22:03,623 --> 00:22:04,824 What does that do? 630 00:22:04,857 --> 00:22:06,726 Probably nothing -- Just looks funny. 631 00:22:06,759 --> 00:22:08,928 I did get to work On my backward racing start. 632 00:22:08,961 --> 00:22:09,662 How'd that go? 633 00:22:09,696 --> 00:22:10,997 Not so good. 634 00:22:11,030 --> 00:22:13,600 I think I ended up With half the pool up my nose. 635 00:22:13,633 --> 00:22:14,701 Eh, you'll get better. 636 00:22:14,734 --> 00:22:15,935 Can't get much worse. 637 00:22:15,968 --> 00:22:17,670 So, how's your mom doing? 638 00:22:17,704 --> 00:22:19,839 Good. Little stressed About the new store. 639 00:22:19,872 --> 00:22:22,809 She likes the space, but she's Not sure about the location. 640 00:22:22,842 --> 00:22:23,843 Strip malls bum her out. 641 00:22:23,876 --> 00:22:25,745 So what's going on? 642 00:22:25,778 --> 00:22:27,780 Nothing. You know, business as usual. 643 00:22:27,814 --> 00:22:29,716 I saw Your cousin doula today. 644 00:22:29,749 --> 00:22:31,751 She looks good. She's getting bigger. 645 00:22:31,784 --> 00:22:33,620 You promised You'd send me new pictures. 646 00:22:33,653 --> 00:22:34,854 I will. I will. 647 00:22:34,887 --> 00:22:37,657 So, look, I was thinking About this summer 648 00:22:37,690 --> 00:22:38,791 When you come to visit. 649 00:22:38,825 --> 00:22:40,660 I can't wait. 650 00:22:40,693 --> 00:22:41,961 Yeah, me too. 651 00:22:41,994 --> 00:22:45,798 So, I was thinking Maybe we should take a trip. 652 00:22:45,832 --> 00:22:46,966 A trip? 653 00:22:46,999 --> 00:22:49,101 Yeah, a big one, You know? 654 00:22:49,135 --> 00:22:51,638 You're gonna be here For six weeks, right? 655 00:22:51,671 --> 00:22:53,172 So maybe We should just take off. 656 00:22:53,205 --> 00:22:54,240 And go where? 657 00:22:54,273 --> 00:22:57,777 You know, I don't know. I was thinking florida. 658 00:22:57,810 --> 00:22:59,078 Florida? 659 00:22:59,111 --> 00:23:00,980 Yeah, you know, Go down to disneyworld. 660 00:23:01,013 --> 00:23:03,516 You want to go To disneyworld? 661 00:23:03,550 --> 00:23:06,185 Yeah. You've never been there. I've never been there. 662 00:23:06,218 --> 00:23:09,021 We could fly down to florida And check out miami beach 663 00:23:09,055 --> 00:23:12,759 And then go to... Disneyworld. 664 00:23:12,792 --> 00:23:14,894 I-I can't imagine you At disneyworld -- 665 00:23:14,927 --> 00:23:16,796 Or at the beach, For that matter. 666 00:23:16,829 --> 00:23:18,064 W-why not? 667 00:23:18,097 --> 00:23:19,999 I don't know -- Riding roller coasters, 668 00:23:20,032 --> 00:23:22,068 Getting your picture taken With mickey mouse. 669 00:23:22,101 --> 00:23:24,203 I'm just having trouble Picturing it. 670 00:23:24,236 --> 00:23:26,172 Yeah, well... 671 00:23:26,205 --> 00:23:29,008 Look, dad, you don't Have to do this. It's okay. 672 00:23:29,041 --> 00:23:30,977 I'm looking forward To the summer and all, 673 00:23:31,010 --> 00:23:32,912 But it's not like I'm expecting anything. 674 00:23:32,945 --> 00:23:34,447 Oh, no, sure. 675 00:23:34,481 --> 00:23:36,749 I mean, I'm fine Just hanging out at the diner 676 00:23:36,783 --> 00:23:38,184 Like we always do -- 677 00:23:38,217 --> 00:23:40,953 Wipe down tables, Refill salt and pepper shakers. 678 00:23:40,987 --> 00:23:43,623 It's our thing. Really, honestly, it's fine. 679 00:23:43,656 --> 00:23:46,859 Uh...Oh, okay. 680 00:23:46,893 --> 00:23:48,561 Oh, mom wants to talk to you Real quick 681 00:23:48,595 --> 00:23:50,563 About some travel stuff For my spring break. 682 00:23:50,597 --> 00:23:52,799 Don't hang up, 'cause I want To read you something I wrote. 683 00:23:52,832 --> 00:23:54,066 Oh, yeah? 684 00:23:54,100 --> 00:23:56,168 We had to write A five-page fictional story 685 00:23:56,202 --> 00:23:58,905 Featuring someone we know As the hero, and I chose kirk. 686 00:23:58,938 --> 00:24:00,239 It's hilarious. 687 00:24:00,272 --> 00:24:02,909 I'll give you to mom, And I'll get the story. 688 00:24:02,942 --> 00:24:05,077 Okay, great. 689 00:24:07,079 --> 00:24:10,182 [ doorbell rings ] 690 00:24:11,217 --> 00:24:12,719 Hi. 691 00:24:12,752 --> 00:24:14,521 Can we come in? 692 00:24:14,554 --> 00:24:17,123 Sure. Whatever. 693 00:24:17,156 --> 00:24:19,559 Isn't that nice? 694 00:24:19,592 --> 00:24:20,860 So great. 695 00:24:20,893 --> 00:24:23,095 Okay. 696 00:24:23,129 --> 00:24:26,633 Here we go. 697 00:24:26,666 --> 00:24:28,501 So... 698 00:24:28,535 --> 00:24:29,902 So. 699 00:24:29,936 --> 00:24:31,571 So, what? 700 00:24:31,604 --> 00:24:34,841 Your mother has something She'd like to say to you. 701 00:24:34,874 --> 00:24:36,108 You say it. 702 00:24:36,142 --> 00:24:38,878 Me? Um...You'll jump in? 703 00:24:38,911 --> 00:24:40,012 Okay. 704 00:24:40,046 --> 00:24:41,814 Uh, lane, um... Your mother realizes 705 00:24:41,848 --> 00:24:43,783 That the two of you Have differences. 706 00:24:43,816 --> 00:24:46,285 She might not always agree With all of your decisions. 707 00:24:46,318 --> 00:24:47,854 No "Might." She doesn't agree. 708 00:24:47,887 --> 00:24:50,256 I know. You've made yourself Perfectly clear. 709 00:24:50,289 --> 00:24:51,090 Lane. 710 00:24:51,123 --> 00:24:53,159 Sorry. Go on. 711 00:24:53,192 --> 00:24:55,662 She doesn't agree With all your decisions. 712 00:24:55,695 --> 00:24:58,765 However, she knows how much You love and respect her. 713 00:24:58,798 --> 00:25:00,099 Don't you, lane? 714 00:25:00,132 --> 00:25:01,668 Of course I do. 715 00:25:01,701 --> 00:25:04,637 And she'd very much like To come to your shower. 716 00:25:04,671 --> 00:25:06,573 Really? 717 00:25:06,606 --> 00:25:08,207 Really. 718 00:25:09,742 --> 00:25:11,578 Thank you, mom. 719 00:25:11,611 --> 00:25:12,244 Oh! 720 00:25:12,278 --> 00:25:13,746 Lane? You okay? 721 00:25:13,780 --> 00:25:14,614 I think so. 722 00:25:14,647 --> 00:25:16,616 What's wrong? Are you going into labor? 723 00:25:16,649 --> 00:25:18,618 I don't know. I've never been in labor before. 724 00:25:18,651 --> 00:25:20,252 You might have had A contraction. 725 00:25:20,286 --> 00:25:21,888 We'll wait and see If you have another. 726 00:25:21,921 --> 00:25:23,155 There will be no waiting. 727 00:25:23,189 --> 00:25:25,091 You will drive us To the hospital right now. 728 00:25:25,124 --> 00:25:26,859 Hurry, lorelai. Careful, lane. 729 00:25:26,893 --> 00:25:28,060 Wait. I'll get it. 730 00:25:28,094 --> 00:25:29,729 Uh, well, okay. 731 00:25:29,762 --> 00:25:30,897 You got it. 732 00:25:30,930 --> 00:25:31,964 All right. 733 00:25:31,998 --> 00:25:34,000 Here we go. 734 00:25:35,301 --> 00:25:37,637 I can't believe I'm on bed rest. This sucks. 735 00:25:37,670 --> 00:25:39,171 Oh, come on, Haven't you ever had 736 00:25:39,205 --> 00:25:42,241 One of those lazy sundays Where you stay in bed all day? 737 00:25:42,274 --> 00:25:44,677 Just think of this As one long lazy sunday. 738 00:25:44,711 --> 00:25:46,913 Plus you get to eat All your meals on trays. 739 00:25:46,946 --> 00:25:50,082 And I'm gonna hang out with you, Just like john and yoko. 740 00:25:50,116 --> 00:25:51,350 This is your fault. 741 00:25:51,383 --> 00:25:53,686 Mine? See what I deal with? 742 00:25:53,720 --> 00:25:55,354 We shouldn't have gone To the hospital. 743 00:25:55,387 --> 00:25:57,289 Better I watch my daughter Writhe in pain? 744 00:25:57,323 --> 00:25:59,859 I wasn't writhing. Lorelai, Tell her I wasn't writhing. 745 00:25:59,892 --> 00:26:02,294 Does it really matter Who was or wasn't writhing? 746 00:26:02,328 --> 00:26:03,830 Your mom was worried About you. 747 00:26:03,863 --> 00:26:05,665 Yeah, right. She's probably happy. 748 00:26:05,698 --> 00:26:08,267 Why would I be happy? Now I can't have my party. 749 00:26:08,300 --> 00:26:10,036 Lane van gerbig, What is wrong with you? 750 00:26:10,069 --> 00:26:12,204 Parties are not the most Important thing in life. 751 00:26:12,238 --> 00:26:12,972 I know. 752 00:26:13,005 --> 00:26:13,973 Do you? 753 00:26:14,006 --> 00:26:17,009 Of course. It's just that This one is my last. 754 00:26:17,043 --> 00:26:18,077 Why is it your last? 755 00:26:18,110 --> 00:26:19,779 I'm about to be a mother. 756 00:26:19,812 --> 00:26:21,681 Um, mothers Can have parties. 757 00:26:21,714 --> 00:26:22,949 Not for themselves. 758 00:26:22,982 --> 00:26:24,917 They only do things For their children. 759 00:26:24,951 --> 00:26:27,019 She did everything For me. 760 00:26:27,053 --> 00:26:31,858 And...I'm... Gonna be the same way. 761 00:26:33,292 --> 00:26:34,927 You will have the party. 762 00:26:34,961 --> 00:26:35,828 How? 763 00:26:35,862 --> 00:26:39,031 Uh...Lorelai will Figure something out. 764 00:26:39,065 --> 00:26:40,867 Cool! 765 00:26:42,301 --> 00:26:44,403 Hello. I'm home. 766 00:26:44,436 --> 00:26:46,105 Logan: Hey. How'd it go? 767 00:26:46,138 --> 00:26:47,907 Awesome. 768 00:26:47,940 --> 00:26:50,109 Logan! You're not dressed! 769 00:26:50,142 --> 00:26:52,679 It's 2:30. You were supposed to Be dressed and ready. 770 00:26:52,712 --> 00:26:54,146 I'm dressed. 771 00:26:54,180 --> 00:26:56,115 But not for lane's shower. Come on, get up. Let's go. 772 00:26:56,148 --> 00:26:58,050 Wait, wait. Sit down. Tell me how it went. 773 00:26:58,084 --> 00:26:59,952 I'll tell you on the way. Come on. 774 00:26:59,986 --> 00:27:01,988 Wait. Sit down. I have to tell you something. 775 00:27:02,021 --> 00:27:03,656 Well, that doesn't Sound so good. 776 00:27:03,690 --> 00:27:05,024 It's not. 777 00:27:05,057 --> 00:27:08,728 Look, I screwed up, okay? Big-time. 778 00:27:08,761 --> 00:27:10,296 What's going on? 779 00:27:10,329 --> 00:27:13,766 The company I bought, the new Business I was trying to start? 780 00:27:13,800 --> 00:27:14,901 It's a bust. What? 781 00:27:14,934 --> 00:27:16,669 We're going belly-up Because of me. 782 00:27:16,703 --> 00:27:18,771 I lost everybody's money -- My money, my dad's money, 783 00:27:18,805 --> 00:27:21,007 All our investors' money, the Parking-lot attendant's money, 784 00:27:21,040 --> 00:27:22,675 The hot-dog vendor's money. 785 00:27:22,709 --> 00:27:24,143 I lost money I didn't even know I had. 786 00:27:24,176 --> 00:27:25,678 Logan, be serious. 787 00:27:25,712 --> 00:27:26,946 I am. 788 00:27:26,979 --> 00:27:29,849 Well...If you are, Then back up a step. 789 00:27:29,882 --> 00:27:31,083 Explain this to me. 790 00:27:31,117 --> 00:27:32,719 There's nothing to explain. 791 00:27:32,752 --> 00:27:34,220 The second We bought this company, 792 00:27:34,253 --> 00:27:36,856 All these lawsuits Came out of the woodwork. 793 00:27:36,889 --> 00:27:39,125 One of them has merit, Which means we're screwed -- 794 00:27:39,158 --> 00:27:40,993 No money, no jobs, No nothing. 795 00:27:41,027 --> 00:27:44,096 Um... I don't understand. 796 00:27:44,130 --> 00:27:46,265 How long have you known About this? 797 00:27:46,298 --> 00:27:47,133 Weeks. 798 00:27:47,166 --> 00:27:48,100 Weeks? 799 00:27:48,134 --> 00:27:50,402 Why didn't you say Something about it to me? 800 00:27:50,436 --> 00:27:53,172 I don't know. I thought maybe I could fix it, you know? 801 00:27:53,205 --> 00:27:55,041 I was looking For loopholes. 802 00:27:55,074 --> 00:27:57,176 Well, you can keep looking. You'll find one. 803 00:27:57,209 --> 00:27:59,078 No, we can't. Look, it's over. 804 00:27:59,111 --> 00:28:01,781 Philip and I got the final call From our patent lawyers. 805 00:28:01,814 --> 00:28:03,082 Their case is solid. 806 00:28:03,115 --> 00:28:04,817 There's nothing we can do But settle. 807 00:28:04,851 --> 00:28:06,218 I screwed up, okay? I rushed in. 808 00:28:06,252 --> 00:28:08,287 I didn't do my research. It's all my fault. 809 00:28:08,320 --> 00:28:11,323 Well, I'm sure that's not true. I'm sure there's something -- 810 00:28:11,357 --> 00:28:14,226 Rory, you're not getting this. This is huge. 811 00:28:14,260 --> 00:28:16,195 This isn't Something you can fix 812 00:28:16,228 --> 00:28:18,731 With a plucky, good attitude And a can-do spirit. 813 00:28:18,765 --> 00:28:19,899 Well, I'm just trying To help. 814 00:28:19,932 --> 00:28:21,333 I know. 815 00:28:21,367 --> 00:28:24,336 Well, what about your dad? What's he say about all this? 816 00:28:24,370 --> 00:28:25,204 I haven't talked to him. 817 00:28:25,237 --> 00:28:27,239 Logan, you're gonna Have to talk to him. 818 00:28:27,273 --> 00:28:29,275 Rory, don't give me Any grief about this. 819 00:28:29,308 --> 00:28:32,311 Any minute now, mitchum is gonna Be busting through that door 820 00:28:32,344 --> 00:28:35,281 Chomping at the bit to tell me What a gigantic failure I am. 821 00:28:35,314 --> 00:28:38,785 God, I'm sorry. I'm so sorry about all this. 822 00:28:38,818 --> 00:28:40,452 I know you are. 823 00:28:40,486 --> 00:28:43,422 Well, you'll get through it. We'll get through it. 824 00:28:43,455 --> 00:28:46,425 I mean, whatever happens, We'll figure it out together. 825 00:28:46,458 --> 00:28:48,460 Sure. And I'm sorry About today. 826 00:28:48,494 --> 00:28:51,097 I just can't deal With a baby shower. 827 00:28:51,130 --> 00:28:52,431 No, I know. I get it. 828 00:28:52,464 --> 00:28:53,766 The minute it's over, 829 00:28:53,800 --> 00:28:56,168 I will come back, And I'll bring cake. 830 00:28:56,202 --> 00:28:58,470 You don't have to hurry. I want to. 831 00:28:58,504 --> 00:29:01,040 No, don't worry about it. I'm not gonna be here. 832 00:29:01,073 --> 00:29:02,341 You're going out? 833 00:29:02,374 --> 00:29:04,310 I'm gonna go to vegas With colin and finn. 834 00:29:04,343 --> 00:29:05,377 What? 835 00:29:05,411 --> 00:29:08,114 I just need to blow off steam For a couple days. 836 00:29:08,147 --> 00:29:10,349 With colin and finn. It's perfect timing. 837 00:29:10,382 --> 00:29:12,384 Colin's got his dad's jet All gassed up at teterboro. 838 00:29:12,418 --> 00:29:14,086 I'm gonna meet him In an hour. 839 00:29:14,120 --> 00:29:16,288 To go to vegas With colin and finn. 840 00:29:16,322 --> 00:29:18,390 Yeah. Finn bought a racehorse With george maloof. 841 00:29:18,424 --> 00:29:20,927 How hilarious is that? I'm gonna go take a shower. 842 00:29:20,960 --> 00:29:23,262 Are you kidding me? This is Really what you want to do? 843 00:29:23,295 --> 00:29:26,899 I just need a break, Okay? 844 00:29:26,933 --> 00:29:29,335 Tell lane I said congrats. 845 00:29:32,538 --> 00:29:35,274 [ bells jingle ] 846 00:29:35,307 --> 00:29:38,244 Word on the street is You want to sell your boat. 847 00:29:38,277 --> 00:29:39,578 I called you, kirk. 848 00:29:39,611 --> 00:29:42,414 Yeah, but I was on the street When I got that call. 849 00:29:42,448 --> 00:29:45,151 And to be honest with you, I was a little surprised 850 00:29:45,184 --> 00:29:47,319 To hear about This turn of events. 851 00:29:47,353 --> 00:29:49,856 It's not a turn of events, kirk. I just want to sell my boat. 852 00:29:49,889 --> 00:29:52,091 But you've always been Really attached to this boat. 853 00:29:52,124 --> 00:29:54,493 Hell, I thought you'd take it To your grave with you, 854 00:29:54,526 --> 00:29:56,395 Maybe row yourself Across the river styx. 855 00:29:56,428 --> 00:29:58,364 Turns out I'm not using it. You interested? 856 00:29:58,397 --> 00:30:01,233 It does suit me. And it'd be Great for water-skiing. 857 00:30:01,267 --> 00:30:04,203 Lulu loves water-skiing. She also loves carriage rides. 858 00:30:04,236 --> 00:30:05,905 You're not selling a carriage, Are you? 859 00:30:05,938 --> 00:30:08,074 Just the boat, kirk. You interested or not? 860 00:30:08,107 --> 00:30:09,541 How much we talking? $600. 861 00:30:09,575 --> 00:30:11,343 I was thinking More around $300. 862 00:30:11,377 --> 00:30:12,979 Price isn't negotiable. Okay, $400. 863 00:30:13,012 --> 00:30:15,581 Non-negotiable -- $600 price Includes everything, kirk, 864 00:30:15,614 --> 00:30:16,916 Even the trailer. 865 00:30:16,949 --> 00:30:18,885 $590. $600, kirk. 866 00:30:18,918 --> 00:30:21,553 $595, and you throw in a life Preserver and a captain's hat. 867 00:30:21,587 --> 00:30:23,322 $600, you buy Your own captain's hat. 868 00:30:23,355 --> 00:30:24,924 But you'll throw in A life preserver? 869 00:30:24,957 --> 00:30:28,627 Deal. Just have it Out of here a.S.A.P. 870 00:30:28,660 --> 00:30:30,296 Sucker. 871 00:30:31,397 --> 00:30:34,100 Oh, plates and cups Right by the food. 872 00:30:34,133 --> 00:30:36,435 Art supplies over At the onesies table. Thanks. 873 00:30:36,468 --> 00:30:39,105 Hey, sookie, I forget -- Are these edible or soap? 874 00:30:39,138 --> 00:30:40,606 Soap. 875 00:30:40,639 --> 00:30:43,309 Oh, this is a party favor -- Not near the candy pacifiers. 876 00:30:43,342 --> 00:30:45,311 Sugar, what do you think? Is it straight? 877 00:30:45,344 --> 00:30:47,213 It looks great. Patty, how are you doing? 878 00:30:47,246 --> 00:30:48,580 Adorable. 879 00:30:48,614 --> 00:30:50,983 There is nothing cuter Than a baby in a onesie -- 880 00:30:51,017 --> 00:30:53,585 Except, of course, Anthony quinn in a onesie. 881 00:30:53,619 --> 00:30:55,354 I'll take your word For it. 882 00:30:55,387 --> 00:30:57,556 Mom! Hey! How'd it go? 883 00:30:57,589 --> 00:30:59,558 Why did the baby shower Get moved to miss patty's? 884 00:30:59,591 --> 00:31:02,594 Oh, it's a long story. Now tell me about the meeting. 885 00:31:02,628 --> 00:31:04,296 It was great. It was so great. 886 00:31:04,330 --> 00:31:05,998 But what's going on here? 887 00:31:06,032 --> 00:31:08,600 "Great's" not gonna do it. I need big, juicy details. 888 00:31:08,634 --> 00:31:10,636 All right, Lane had contractions. 889 00:31:10,669 --> 00:31:13,039 She went to the hospital, But it was a false alarm. 890 00:31:13,072 --> 00:31:14,506 She's okay. She is on bed rest. 891 00:31:14,540 --> 00:31:15,942 What? I know. 892 00:31:15,975 --> 00:31:17,509 But now, tell me, From the moment 893 00:31:17,543 --> 00:31:19,912 That the right bald guy Smiled at you -- 894 00:31:19,946 --> 00:31:20,579 And walk. 895 00:31:20,612 --> 00:31:21,948 How are your shoes? 896 00:31:21,981 --> 00:31:23,983 Good arch support? Good traction? Good. 897 00:31:24,016 --> 00:31:26,385 Slow down. Hold it! Hold it. 898 00:31:26,418 --> 00:31:27,586 Too fast. 899 00:31:27,619 --> 00:31:29,188 Mom, I'm fine. Hey, this is fun. 900 00:31:29,221 --> 00:31:30,689 Don't they push a bed Through the streets 901 00:31:30,722 --> 00:31:32,124 In the opening credits Of "The monkees"? 902 00:31:32,158 --> 00:31:33,926 I'm pretty sure It was a bathtub. 903 00:31:33,960 --> 00:31:36,195 Both -- davy's in the bed. Peter's in the bathtub. 904 00:31:36,228 --> 00:31:37,997 Are you sure? 'cause I could have sworn -- 905 00:31:38,030 --> 00:31:39,698 Zach, you don't want to go Head-to-head with her 906 00:31:39,731 --> 00:31:41,267 About "Monkees" trivia. 907 00:31:41,300 --> 00:31:44,536 You did not come to a full stop! And use your blinkers! 908 00:31:44,570 --> 00:31:47,039 Okay, we're turning around. Okay, hold on, lane! 909 00:31:47,073 --> 00:31:50,376 Hold on. Are you ready? Here we go. 910 00:31:50,409 --> 00:31:52,644 Hold tight. You all right? 911 00:31:52,678 --> 00:31:55,247 Yep. I'm good. 912 00:32:01,520 --> 00:32:04,623 [ carla thomas' "B-a-b-y" Plays ] 913 00:32:07,359 --> 00:32:08,594 * baby 914 00:32:08,627 --> 00:32:11,397 * oh, baby 915 00:32:11,430 --> 00:32:15,367 * I love to call you baby 916 00:32:15,401 --> 00:32:16,368 * baby 917 00:32:16,402 --> 00:32:19,271 * oh, my baby 918 00:32:19,305 --> 00:32:23,109 * I love for you To call me baby * 919 00:32:23,142 --> 00:32:25,711 Looking good. You done there, patty? 920 00:32:25,744 --> 00:32:28,347 I'm done. How you doing, hon? 921 00:32:28,380 --> 00:32:29,681 Oh, doing great. 922 00:32:29,715 --> 00:32:32,618 Yeah? I mean about The whole christopher thing. 923 00:32:32,651 --> 00:32:33,986 Oh, um...Fine, 924 00:32:34,020 --> 00:32:36,588 You know, moving forward, Moving on. 925 00:32:36,622 --> 00:32:37,756 Good. 926 00:32:37,789 --> 00:32:42,028 If you ask me, Gil's the one to beat. 927 00:32:42,061 --> 00:32:44,163 Oh, yeah, I saw him do That whole thing freehand. 928 00:32:44,196 --> 00:32:46,298 He's an amazing man. 929 00:32:46,332 --> 00:32:48,034 As is kirk. 930 00:32:48,067 --> 00:32:50,702 Don't worry, lulu. It's the rock-star thing. 931 00:32:50,736 --> 00:32:53,539 Dean martin singing "Mambo italiano" -- 932 00:32:53,572 --> 00:32:54,773 I will never forget it. 933 00:32:54,806 --> 00:32:57,143 Oh, great. I need another one. 934 00:32:57,176 --> 00:32:58,744 Oh, no, no. What are you doing? 935 00:32:58,777 --> 00:33:01,080 Well, I was trying to make A little truck, 936 00:33:01,113 --> 00:33:03,449 But the flatbed kept Running around to the back. 937 00:33:03,482 --> 00:33:06,518 Well, no do-overs, so just Turn that into something else. 938 00:33:06,552 --> 00:33:09,188 I tried to make snoopy -- Figured he's easy to draw, 939 00:33:09,221 --> 00:33:11,123 And what kid Doesn't like snoopy, right? 940 00:33:11,157 --> 00:33:13,259 Plus, as the added bonus, He's black-and-white, 941 00:33:13,292 --> 00:33:16,128 And the onesie's already white, So I only got to add the black. 942 00:33:16,162 --> 00:33:18,564 But it's looking more like A chocolate-chip cookie -- 943 00:33:18,597 --> 00:33:21,533 Which is okay, 'cause what kid Doesn't like a cookie? 944 00:33:21,567 --> 00:33:24,036 What am I supposed to Turn this into? 945 00:33:24,070 --> 00:33:25,537 I don't know -- a blob? 946 00:33:25,571 --> 00:33:28,607 Make it a bunch of blobs -- A baby's first rorschach test. 947 00:33:28,640 --> 00:33:31,710 Patty: oh, yeah. I see a Ballerina about to take flight. 948 00:33:31,743 --> 00:33:33,212 I see cheese. 949 00:33:33,245 --> 00:33:35,447 See? Something for everyone. 950 00:33:35,481 --> 00:33:37,316 All right, have fun. 951 00:33:37,349 --> 00:33:39,585 Whoa! This one's homely, man. 952 00:33:39,618 --> 00:33:42,421 It's got zach's giant ears And lane's glasses. 953 00:33:42,454 --> 00:33:45,491 I feel for that kid. Gonna have a rough life. 954 00:33:45,524 --> 00:33:48,660 But it will probably help To fuel his music. 955 00:33:48,694 --> 00:33:50,696 You know, You got to feel pain 956 00:33:50,729 --> 00:33:52,731 To create The really good stuff. 957 00:33:52,764 --> 00:33:55,101 Yeah, this one's Gonna get the chicks, 958 00:33:55,134 --> 00:33:56,702 But that one's Gonna be the genius. 959 00:33:56,735 --> 00:33:59,405 These aren't what lane and Zach's kids are gonna look like. 960 00:33:59,438 --> 00:34:01,540 It's one of those Computer morphing programs. 961 00:34:01,573 --> 00:34:04,676 Yeah, dude. I have kids. I know how it works. 962 00:34:04,710 --> 00:34:05,811 Thanks for coming. 963 00:34:05,844 --> 00:34:09,415 Yo, hello. What's up, guys? 964 00:34:09,448 --> 00:34:10,216 Hi, everyone. 965 00:34:10,249 --> 00:34:12,418 I don't want To interrupt the fun. 966 00:34:12,451 --> 00:34:14,520 I just wanted to say Thank you for coming 967 00:34:14,553 --> 00:34:17,489 To this somewhat unconventional Baby shower, 968 00:34:17,523 --> 00:34:19,591 Which is actually perfect, Because when do lane and zach 969 00:34:19,625 --> 00:34:22,194 Ever do anything That's conventional? 970 00:34:22,228 --> 00:34:23,662 [ cheers and applause ] 971 00:34:23,695 --> 00:34:27,866 I've known lane now for -- What has it been? 17 years? 972 00:34:27,899 --> 00:34:30,636 And...I'm just sick of her Already. 973 00:34:30,669 --> 00:34:32,171 [ laughter ] 974 00:34:32,204 --> 00:34:34,340 No, actually, I just love You and zach so much, 975 00:34:34,373 --> 00:34:36,575 And I just can't wait To meet those boys. 976 00:34:36,608 --> 00:34:39,411 So thank you so much for coming. Keep having fun. 977 00:34:39,445 --> 00:34:42,714 And just eat, drink, and keep Decorating those onesies. 978 00:34:42,748 --> 00:34:45,617 [ cheers and applause ] 979 00:34:48,154 --> 00:34:49,755 Thanks, rory. This party rocks. 980 00:34:49,788 --> 00:34:53,359 It's all due to my mom, though. I planned, she executed. 981 00:34:53,392 --> 00:34:54,760 Well, you both rock. 982 00:34:54,793 --> 00:34:57,129 Well, how often does a girl's Best friend have twins? 983 00:34:57,163 --> 00:34:58,430 Just once, let's hope. 984 00:34:58,464 --> 00:35:00,399 Yeah, no kidding. You want a drink, babe? 985 00:35:00,432 --> 00:35:02,501 Maybe a lemonade. Coming right up. 986 00:35:02,534 --> 00:35:05,137 Seriously, zach's right. This party is amazing. 987 00:35:05,171 --> 00:35:06,705 Everything you guys did -- 988 00:35:06,738 --> 00:35:09,708 Truthfully, I didn't think It was actually gonna happen. 989 00:35:09,741 --> 00:35:13,812 Well, that whole bed-rest thing Really threw a wrench in. 990 00:35:13,845 --> 00:35:15,781 Plus the fight. What fight? 991 00:35:15,814 --> 00:35:19,351 You didn't hear about the fight? Classic kim family grudgefest? 992 00:35:19,385 --> 00:35:21,520 If not for your mom, We might have gone the way 993 00:35:21,553 --> 00:35:23,222 Of pretty girls Make graves. 994 00:35:23,255 --> 00:35:26,225 They were so young and had so Many killer albums left in them. 995 00:35:26,258 --> 00:35:28,194 So my mom brokered peace? 996 00:35:28,227 --> 00:35:29,495 Hard-core. 997 00:35:29,528 --> 00:35:32,764 Listen... Here's the thing. 998 00:35:32,798 --> 00:35:36,268 Um...My kids Are gonna need that, too -- 999 00:35:36,302 --> 00:35:38,270 You know, when they're Hiding bibles 1000 00:35:38,304 --> 00:35:39,638 And they can't stand me. 1001 00:35:39,671 --> 00:35:41,573 So what I wanted To know is... 1002 00:35:41,607 --> 00:35:44,310 Would you be Their lorelai gilmore? 1003 00:35:44,343 --> 00:35:46,812 I guess That's the proper term. 1004 00:35:46,845 --> 00:35:48,347 Really? 1005 00:35:48,380 --> 00:35:51,317 I can't think of anyone Who would be better. 1006 00:35:51,350 --> 00:35:53,385 Plus, you already have The name. 1007 00:35:53,419 --> 00:35:55,387 I'd love to. 1008 00:35:55,421 --> 00:35:56,622 Yeah. Thanks. 1009 00:36:01,760 --> 00:36:02,661 Here. 1010 00:36:02,694 --> 00:36:04,363 Hi, mrs. Kim. What's this? 1011 00:36:04,396 --> 00:36:05,931 Open it. 1012 00:36:05,964 --> 00:36:07,599 It's a doorknob. 1013 00:36:07,633 --> 00:36:09,901 Not just any doorknob -- John adams' doorknob. 1014 00:36:09,935 --> 00:36:12,571 You are familiar with Our second president, I assume? 1015 00:36:12,604 --> 00:36:13,772 Not personally. 1016 00:36:13,805 --> 00:36:15,774 You're making a joke? Little one. 1017 00:36:15,807 --> 00:36:18,644 Anyway, I'm glad to be here, And I wanted you to know that. 1018 00:36:18,677 --> 00:36:19,978 Hence the doorknob. Thank you. 1019 00:36:20,011 --> 00:36:22,848 Don't tarnish it, Or its value will decrease. 1020 00:36:22,881 --> 00:36:24,216 Okay. 1021 00:36:24,250 --> 00:36:25,784 Do you have my pictures? 1022 00:36:25,817 --> 00:36:28,387 I-I-I left them at home. I'll drop them off tomorrow. 1023 00:36:28,420 --> 00:36:29,821 You do that. 1024 00:36:34,593 --> 00:36:35,827 Hey, you guys. 1025 00:36:35,861 --> 00:36:37,929 Hey, you. Way to go. It's a great party. 1026 00:36:37,963 --> 00:36:41,267 It is, right? I could have used Another gift table, though. 1027 00:36:41,300 --> 00:36:42,534 Yeah, Somebody went crazy. 1028 00:36:42,568 --> 00:36:43,969 I wouldn't say "Crazy." 1029 00:36:44,002 --> 00:36:46,004 Wait -- That's all from us? 1030 00:36:46,037 --> 00:36:47,038 Well, I felt bad. 1031 00:36:47,072 --> 00:36:49,275 I had already promised them All of our old stuff 1032 00:36:49,308 --> 00:36:51,410 From martha and davey, And then I had to renege. 1033 00:36:51,443 --> 00:36:52,744 So they get all new stuff, 1034 00:36:52,778 --> 00:36:54,780 And we have to keep All the crappy hand-me-downs? 1035 00:36:54,813 --> 00:36:56,482 How does that Make any sense?! 1036 00:36:56,515 --> 00:36:57,883 Whose fault is this, huh? 1037 00:36:57,916 --> 00:37:00,619 Nice talking to you. See you later. 1038 00:37:00,652 --> 00:37:02,421 Ahoy, lorelai. 1039 00:37:02,454 --> 00:37:04,022 Yeah, kirk. What's with the hat? 1040 00:37:04,055 --> 00:37:06,525 Oh, this? No big deal. Just bought myself a boat. 1041 00:37:06,558 --> 00:37:08,360 A boat? Yeah, the s.S. Lurk. 1042 00:37:08,394 --> 00:37:10,596 It's a combination Of my name and luke's 1043 00:37:10,629 --> 00:37:12,398 Since it used to be His boat. 1044 00:37:12,431 --> 00:37:13,932 Oh, you bought Luke's boat. 1045 00:37:13,965 --> 00:37:16,635 Yeah, she needs a little more Work before she's seaworthy, 1046 00:37:16,668 --> 00:37:18,770 But as soon as she is, I'll take you out. 1047 00:37:18,804 --> 00:37:20,672 You can be ginger To lulu's mary ann. 1048 00:37:20,706 --> 00:37:22,974 Let's lock down dates now. When are you free? 1049 00:37:23,008 --> 00:37:23,909 Mom. 1050 00:37:23,942 --> 00:37:26,712 Oh, well, We'll figure it out later. Bye. 1051 00:37:30,749 --> 00:37:32,318 Perfect timing. 1052 00:37:32,351 --> 00:37:34,520 You save me from a three-hour Tour of the s.S. Lurk. 1053 00:37:34,553 --> 00:37:35,721 The what? 1054 00:37:35,754 --> 00:37:37,556 Kirk bought Luke's old boat. 1055 00:37:37,589 --> 00:37:39,791 Does he even have A driver's license? I don't think so. 1056 00:37:39,825 --> 00:37:42,294 Well, I'm staying Out of the water. Good kid. 1057 00:37:42,328 --> 00:37:44,563 Why didn't you tell me about The whole drama with mrs. Kim? 1058 00:37:44,596 --> 00:37:46,765 You had your meeting. You were nervous enough already. 1059 00:37:46,798 --> 00:37:48,066 Yeah, I was, wasn't I? 1060 00:37:48,099 --> 00:37:50,602 You got the whole brunt Of that freak-out. 1061 00:37:50,636 --> 00:37:52,638 That's okay. Do you think it went well? 1062 00:37:52,671 --> 00:37:53,972 I think It went really well. 1063 00:37:54,005 --> 00:37:56,041 I mean, the reston fellowship Is a long shot. 1064 00:37:56,074 --> 00:37:58,444 They only pick four people Out of the whole country, 1065 00:37:58,477 --> 00:38:01,313 And that's including college Seniors and graduate students. 1066 00:38:01,347 --> 00:38:02,781 So? You and three other people. 1067 00:38:02,814 --> 00:38:04,750 Yeah, But can you imagine it? 1068 00:38:04,783 --> 00:38:06,952 I would be an intern At the new york times. 1069 00:38:06,985 --> 00:38:08,420 I can imagine it. 1070 00:38:08,454 --> 00:38:09,888 I don't want To get my hopes up, 1071 00:38:09,921 --> 00:38:11,590 So I'm not even Gonna think about it. 1072 00:38:11,623 --> 00:38:14,059 Canthink about it? Yes, but not around me. 1073 00:38:14,092 --> 00:38:16,328 So, when is Logan getting here? 1074 00:38:16,362 --> 00:38:18,464 Oh. He's not. 1075 00:38:18,497 --> 00:38:19,064 Why? 1076 00:38:19,097 --> 00:38:20,699 Um...It's a long story. 1077 00:38:20,732 --> 00:38:23,702 I guess there was This huge disaster at his work. 1078 00:38:23,735 --> 00:38:24,970 Oh, no. 1079 00:38:25,003 --> 00:38:27,573 I guess the company he bought Is being sued, 1080 00:38:27,606 --> 00:38:29,375 And he's losing All kinds of money -- 1081 00:38:29,408 --> 00:38:31,009 Not only his own money, His dad's money. 1082 00:38:31,042 --> 00:38:32,711 It's awful, And he feels awful. 1083 00:38:32,744 --> 00:38:34,913 At least that explains Why he's acting awful. 1084 00:38:34,946 --> 00:38:36,915 What do you mean? 1085 00:38:36,948 --> 00:38:38,917 Well, right now, He's on a private jet to vegas 1086 00:38:38,950 --> 00:38:40,452 With colin and finn. 1087 00:38:40,486 --> 00:38:42,788 "Got kicked out of argentina With the bush twins" 1088 00:38:42,821 --> 00:38:44,590 Colin and finn? 1089 00:38:44,623 --> 00:38:45,791 So sorry. You okay? 1090 00:38:45,824 --> 00:38:47,393 Yeah, I'm fine. 1091 00:38:47,426 --> 00:38:49,795 I just wish that he'd told me About this earlier, 1092 00:38:49,828 --> 00:38:50,962 That I'd known It was going on. 1093 00:38:50,996 --> 00:38:52,664 Maybe I could have helped. 1094 00:38:52,698 --> 00:38:54,666 I don't think there's anything You could have done. 1095 00:38:54,700 --> 00:38:57,603 Yeah, I know, but maybe I could have tried, you know? 1096 00:38:57,636 --> 00:39:00,071 And now he just took off, Which -- I get it. 1097 00:39:00,105 --> 00:39:01,640 He needs to blow off Some steam, 1098 00:39:01,673 --> 00:39:03,709 But I just wish he could have Come to the party. 1099 00:39:03,742 --> 00:39:06,845 It would have meant so much. He could have met everyone. 1100 00:39:06,878 --> 00:39:08,980 But I'm sure We'll figure it out. 1101 00:39:09,014 --> 00:39:10,549 Oh, hey, lane asked me 1102 00:39:10,582 --> 00:39:12,951 To be her lorelai gilmore To her kids, 1103 00:39:12,984 --> 00:39:14,486 Like you were to her. 1104 00:39:14,520 --> 00:39:15,120 Aww! 1105 00:39:15,153 --> 00:39:17,523 Yeah. Big shoes to fill. 1106 00:39:17,556 --> 00:39:20,392 Well, luckily, We have similar feet. 1107 00:39:20,426 --> 00:39:21,560 Aww. 1108 00:39:21,593 --> 00:39:22,794 What? 1109 00:39:22,828 --> 00:39:23,895 Oh, it's nothing. 1110 00:39:23,929 --> 00:39:25,631 Come on. 1111 00:39:25,664 --> 00:39:29,367 I just think my first pancake Turned out pretty darn good. 1112 00:39:30,969 --> 00:39:31,937 Hey. Sorry to interrupt. 1113 00:39:31,970 --> 00:39:33,572 That's all right. 1114 00:39:33,605 --> 00:39:35,741 I was wondering if we should Bring the cake out now, 1115 00:39:35,774 --> 00:39:38,910 Because lane's got that Low-blood-sugar look in her eye. 1116 00:39:38,944 --> 00:39:41,513 Oh, yeah, let's do it. 1117 00:39:47,152 --> 00:39:48,587 Seems like yesterday 1118 00:39:48,620 --> 00:39:51,056 She was taking up three tables At the diner 1119 00:39:51,089 --> 00:39:52,858 With those giant books Of hers. 1120 00:39:52,891 --> 00:39:55,427 Yep. She was something. 1121 00:39:55,461 --> 00:39:57,563 Is something. 1122 00:39:59,698 --> 00:40:04,002 So, uh, what's this I hear About kirk buying your boat? 1123 00:40:04,035 --> 00:40:06,171 Oh, well... I just realized 1124 00:40:06,204 --> 00:40:08,507 I was never gonna Take that thing out. 1125 00:40:08,540 --> 00:40:12,678 I mean, all that time I spent Trying to fix it up... 1126 00:40:12,711 --> 00:40:14,513 So I bought a new one. 1127 00:40:14,546 --> 00:40:15,614 When? 1128 00:40:15,647 --> 00:40:18,650 Today -- got the idea in my head A couple hours ago, 1129 00:40:18,684 --> 00:40:21,887 Went down to the shipyard In bridgeport, and just did it. 1130 00:40:21,920 --> 00:40:23,522 You just bought a boat. 1131 00:40:23,555 --> 00:40:25,824 Yeah, and it's even bigger And better than the old one. 1132 00:40:25,857 --> 00:40:27,225 It's got everything. 1133 00:40:27,258 --> 00:40:30,562 It's got a kitchen, a bathroom, Even a place to sleep. 1134 00:40:30,596 --> 00:40:31,563 Wow. 1135 00:40:31,597 --> 00:40:33,565 I'm gonna keep it In the marina. 1136 00:40:33,599 --> 00:40:35,967 And then when april comes To visit in the summer, 1137 00:40:36,001 --> 00:40:38,704 Take it out on little trips, Go away for a few weeks. 1138 00:40:38,737 --> 00:40:40,105 Luke, that sounds Really nice. 1139 00:40:40,138 --> 00:40:41,707 Right? 1140 00:40:41,740 --> 00:40:43,909 God, I can't believe You bought a boat in a day. 1141 00:40:43,942 --> 00:40:46,144 It used to take you a week To buy a t-shirt. 1142 00:40:46,177 --> 00:40:49,615 Yeah, well, things change. 1143 00:40:52,951 --> 00:40:54,486 I'll see you inside? 1144 00:40:54,520 --> 00:40:55,787 Mm-hmm. 1145 00:40:56,955 --> 00:40:59,891 Rory: all right, everyone, Here comes cake! 1146 00:40:59,925 --> 00:41:04,530 Zach: ready, fellas. One, two, three, four... 1147 00:41:04,563 --> 00:41:07,098 * hush, little baby, Don't say a word * 1148 00:41:07,132 --> 00:41:10,268 * papa's gonna buy you A mockingbird * 1149 00:41:10,301 --> 00:41:13,071 * and if that mockingbird Don't sing * 1150 00:41:13,104 --> 00:41:15,941 * papa's gonna buy you A diamond ring * 1151 00:41:15,974 --> 00:41:19,511 * and if that diamond ring Turns brass * 1152 00:41:19,545 --> 00:41:22,080 * papa's gonna buy you A looking glass * 1153 00:41:22,113 --> 00:41:24,950 * and if that looking glass Gets broke * 1154 00:41:24,983 --> 00:41:27,853 * papa's gonna buy you A billy goat * 1155 00:41:27,886 --> 00:41:30,989 * and if that billy goat Won't pull * 86745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.