Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,504
Previously
On "Gilmore girls"...
2
00:00:03,537 --> 00:00:05,373
Look --
It's liz's new baby.
3
00:00:05,406 --> 00:00:08,209
I've decided that april and I
Are gonna move to new mexico.
4
00:00:08,242 --> 00:00:09,510
They've known each other
Since freshman year.
5
00:00:09,543 --> 00:00:12,346
You guys are friends?
You know each other?
6
00:00:12,380 --> 00:00:14,715
She's my kid, all right?
She's our kid.
7
00:00:14,748 --> 00:00:16,217
She's not just yours.
8
00:00:16,250 --> 00:00:17,751
What is your problem
With a wedding?
9
00:00:17,785 --> 00:00:19,420
We're already married.
10
00:00:19,453 --> 00:00:21,622
You planned a whole huge wedding
With that diner guy.
11
00:00:21,655 --> 00:00:23,224
"That diner guy"?
12
00:00:23,257 --> 00:00:25,159
The court only cares
What's best for april.
13
00:00:25,193 --> 00:00:26,627
In these types of cases,
14
00:00:26,660 --> 00:00:29,330
They almost always side
With the mother.
15
00:00:29,363 --> 00:00:31,465
She doesn't want
To see you.
Let me explain --
Please.
16
00:00:57,891 --> 00:01:00,761
[ gasps ] Ooh!
17
00:01:00,794 --> 00:01:03,364
The redcoats are coming!
The redcoats are coming!
18
00:01:03,397 --> 00:01:05,299
The redcoats are coming!
19
00:01:05,333 --> 00:01:07,201
Whoa, whoa.
Hold on there, missy.
20
00:01:07,235 --> 00:01:09,303
Got to put on
Your jacket first, okay?
21
00:01:10,471 --> 00:01:12,306
Hi!
Hi!
22
00:01:12,340 --> 00:01:14,208
I'm so mad at you!
What kind of greeting
Is that?
23
00:01:14,242 --> 00:01:15,643
What kind of daughter
24
00:01:15,676 --> 00:01:17,278
Doesn't let her mother
Pick her up at the airport?
25
00:01:17,311 --> 00:01:19,380
The kind who parks her car
At the airport car park.
26
00:01:19,413 --> 00:01:21,415
I'm the kind of mother
Who picks her daughter up
27
00:01:21,449 --> 00:01:23,484
With flowers and coffee
And a fake chauffeur's sign.
28
00:01:23,517 --> 00:01:25,353
Why would you mess
With my sense of self?
29
00:01:25,386 --> 00:01:27,388
My car was parked
At the airport car park.
30
00:01:27,421 --> 00:01:29,790
I could have driven to
The airport, brought you back.
31
00:01:29,823 --> 00:01:32,660
We both could have driven to
Pick up your car and come here.
32
00:01:32,693 --> 00:01:34,495
'cause that wouldn't be
A waste of gas.
33
00:01:34,528 --> 00:01:36,564
Oh, god.
Did you pack big ben?
34
00:01:36,597 --> 00:01:38,666
I still think
It was kind of risky.
35
00:01:38,699 --> 00:01:41,369
What's risky?
You've spent a lot of time
Across the pond.
36
00:01:41,402 --> 00:01:44,272
You might forget which side
Of the road to drive on.
37
00:01:44,305 --> 00:01:45,706
It was a near escape.
38
00:01:45,739 --> 00:01:47,375
Hey!
Welcome home!
39
00:01:47,408 --> 00:01:49,243
The redcoat
Is here!
40
00:01:49,277 --> 00:01:50,544
Hi, dad!
41
00:01:50,578 --> 00:01:52,180
How are you doing?
Good.
42
00:01:52,213 --> 00:01:53,614
Hi, little sister.
43
00:01:53,647 --> 00:01:55,816
Oh, hello.
Okay. Oh.
44
00:01:55,849 --> 00:01:58,252
Oh. Well, all right.
[ laughs ]
45
00:01:58,286 --> 00:02:00,588
So, you made it here
Okay?
Yeah.
46
00:02:00,621 --> 00:02:02,556
I was thinking --
All that time in england,
47
00:02:02,590 --> 00:02:04,525
You might forget which side
Of the road to drive on.
48
00:02:04,558 --> 00:02:06,360
Hey, don't steal
My material.
49
00:02:06,394 --> 00:02:07,895
What do you mean,
Your material?
I just made that joke.
50
00:02:07,928 --> 00:02:09,363
That's my joke.
51
00:02:09,397 --> 00:02:11,365
If you just made it,
You ripped me off.
52
00:02:11,399 --> 00:02:12,933
I ripped you off?
53
00:02:12,966 --> 00:02:14,868
That's like saying lenny bruce
Rips off carrot top
54
00:02:14,902 --> 00:02:17,805
Or woody allen gets his material
From what's his name --
55
00:02:17,838 --> 00:02:19,740
The guy
With the watermelons.
56
00:02:19,773 --> 00:02:22,410
I did not rip you off --
No way, no how, sister.
57
00:02:22,443 --> 00:02:24,478
I made that joke this morning
At breakfast.
58
00:02:24,512 --> 00:02:26,280
We were sitting there.
We were drinking coffee.
59
00:02:26,314 --> 00:02:28,349
Guys, not that
That's not a hilarious joke,
60
00:02:28,382 --> 00:02:30,551
But the guy at the car park
Made the same one.
61
00:02:30,584 --> 00:02:33,421
Hey, g.G., would you want
To take this inside for me?
62
00:02:33,454 --> 00:02:35,956
Come on, geege.
63
00:02:35,989 --> 00:02:38,359
Ohh! You took
The christmas lights down.
64
00:02:38,392 --> 00:02:39,827
I didn't
Take them down.
65
00:02:39,860 --> 00:02:42,463
I haven't put them up yet.
I saved christmas for you.
66
00:02:42,496 --> 00:02:44,932
We said we were gonna wait
And do christmas together.
67
00:02:44,965 --> 00:02:45,799
Okay, yeah, but --
68
00:02:45,833 --> 00:02:47,401
What are those?
69
00:02:47,435 --> 00:02:48,702
What are what?
70
00:02:48,736 --> 00:02:50,538
Are those a christmas present
From logan?
71
00:02:50,571 --> 00:02:52,373
No, I mean --
Well, yeah,
72
00:02:52,406 --> 00:02:54,975
But it's more like a late
Birthday/new year's present.
73
00:02:55,008 --> 00:02:55,909
Stop sniffing me.
74
00:02:55,943 --> 00:02:57,678
I smell christmas cookies.
75
00:02:57,711 --> 00:03:00,248
There's no way you can smell
Cookies from six days ago.
76
00:03:00,281 --> 00:03:02,416
So there were
Christmas cookies.
There may have been
A little christmas.
77
00:03:02,450 --> 00:03:03,917
Unbelievable!
78
00:03:03,951 --> 00:03:06,254
London, as a city,
Is very christmas-obsessed.
79
00:03:06,287 --> 00:03:07,955
I couldn't help
What was going on around me.
80
00:03:07,988 --> 00:03:09,823
But inside, I assure you,
81
00:03:09,857 --> 00:03:11,725
I was devoid of the christmas
Spirit -- a complete scrooge.
82
00:03:11,759 --> 00:03:13,527
I didn't let any christmas
Happen.
83
00:03:13,561 --> 00:03:16,330
I grinched it up so hard,
I didn't let it snow.
84
00:03:16,364 --> 00:03:17,698
It hasn't snowed yet?
85
00:03:17,731 --> 00:03:20,000
Thanks to me thinking of you
And our agreement.
86
00:03:20,033 --> 00:03:21,669
You stopped the snow?
87
00:03:21,702 --> 00:03:22,903
Sheer force of will.
88
00:03:22,936 --> 00:03:24,472
We said
We would have no christmas,
89
00:03:24,505 --> 00:03:26,307
So I had no christmas.
90
00:03:26,340 --> 00:03:28,242
You must have had
A little christmas.
None.
91
00:03:28,276 --> 00:03:29,677
No presents?
No presents.
92
00:03:29,710 --> 00:03:30,678
No tree?
No tree.
93
00:03:30,711 --> 00:03:32,313
No eggnog?
No egg, no nog.
94
00:03:32,346 --> 00:03:35,283
I sat in the dark with
The lights off and ate gruel.
95
00:03:35,316 --> 00:03:36,784
Okay, mom,
I hereby apologize
96
00:03:36,817 --> 00:03:39,720
For any accidental christmas
Celebrating I may have done.
97
00:03:39,753 --> 00:03:41,989
I'm now ready to celebrate
Christmas for real.
98
00:03:42,022 --> 00:03:44,825
Yeah? Okay!
99
00:03:44,858 --> 00:03:45,893
So, you stopped the snow?
100
00:03:45,926 --> 00:03:47,628
Yeah.
I did an anti-snow dance.
101
00:03:47,661 --> 00:03:50,664
It was humiliating, but I had
Made a promise to my daughter.
102
00:03:50,698 --> 00:03:51,665
Humiliating?
103
00:03:51,699 --> 00:03:54,435
Two words -- coconut bra.
104
00:03:54,468 --> 00:03:57,905
* if you're out
On the road *
105
00:03:57,938 --> 00:04:03,043
* feelin' lonely
And so cold *
106
00:04:03,076 --> 00:04:07,047
* all you have to do
Is call my name *
107
00:04:07,080 --> 00:04:11,485
* and I'll be there
On the next train *
108
00:04:11,519 --> 00:04:16,324
* where you lead,
I will follow *
109
00:04:16,357 --> 00:04:19,960
* anywhere that you tell me to
110
00:04:19,993 --> 00:04:20,894
* if you need
111
00:04:20,928 --> 00:04:22,796
* if you need
112
00:04:22,830 --> 00:04:25,032
* you need me to be with you
113
00:04:25,065 --> 00:04:26,834
* I will follow
114
00:04:26,867 --> 00:04:29,337
* oh, oh, oh
115
00:04:29,370 --> 00:04:34,375
* where you lead,
I will follow *
116
00:04:34,408 --> 00:04:38,045
* any, anywhere
That you tell me to *
117
00:04:38,078 --> 00:04:39,012
* if you need
118
00:04:39,046 --> 00:04:40,914
* if you need
119
00:04:40,948 --> 00:04:43,517
* you need me to be with you
120
00:04:43,551 --> 00:04:45,519
* I will follow where you lead
121
00:04:48,889 --> 00:04:50,791
Where am I taking this?
Lorelai: living room.
122
00:04:50,824 --> 00:04:52,526
Rory: I love our trees!
G.G.: me too!
123
00:04:52,560 --> 00:04:55,363
You don't think our trees
Are...Maybe a little homely?
124
00:04:55,396 --> 00:04:56,730
Homely?!
I'm just saying.
125
00:04:56,764 --> 00:04:58,332
What are you saying?
126
00:04:58,366 --> 00:04:59,800
Our trees are not
Classically good-looking.
127
00:04:59,833 --> 00:05:01,902
If you were to look up "Tree"
In the dictionary,
128
00:05:01,935 --> 00:05:03,471
You would not find
One of these.
129
00:05:03,504 --> 00:05:05,005
Why would you look up "Tree"
In the dictionary?
130
00:05:05,038 --> 00:05:07,341
So we don't have
Classically good-looking trees.
131
00:05:07,375 --> 00:05:08,809
Look at that tree.
132
00:05:08,842 --> 00:05:10,844
I'm looking.
That tree
Has character.
133
00:05:10,878 --> 00:05:14,081
That tree has earned character
By persevering
134
00:05:14,114 --> 00:05:16,684
Through freezing winters
And forest fires and floods.
135
00:05:16,717 --> 00:05:18,085
This tree's a fighter.
136
00:05:18,118 --> 00:05:20,554
Maniacal woodpeckers
Just pecking at its trunk.
137
00:05:20,588 --> 00:05:21,855
Survivor.
138
00:05:21,889 --> 00:05:23,491
Peck, peck, peck,
Day in and day out.
139
00:05:23,524 --> 00:05:24,858
That tree's a champion.
140
00:05:24,892 --> 00:05:26,427
It smells so good in here
With all our trees.
141
00:05:26,460 --> 00:05:28,529
It's like a dozen
Car air fresheners.
142
00:05:28,562 --> 00:05:31,031
Imagine how good it's gonna be
Once all our trees are here.
143
00:05:31,064 --> 00:05:32,099
This is crazy!
144
00:05:32,132 --> 00:05:34,101
Seven trees.
Which was crazy.
145
00:05:34,134 --> 00:05:35,869
What?
Buck a tree.
146
00:05:35,903 --> 00:05:38,839
Dad, we have to have at least
One tree in the kitchen.
147
00:05:38,872 --> 00:05:39,907
Yeah, dad.
148
00:05:39,940 --> 00:05:42,042
I'm in
A forest of crazy.
149
00:05:42,075 --> 00:05:43,611
Buck a tree.
150
00:05:43,644 --> 00:05:44,978
Genius.
151
00:05:45,012 --> 00:05:46,747
We better be careful,
Or word will get out
152
00:05:46,780 --> 00:05:48,716
And everyone will start
Celebrating christmas
153
00:05:48,749 --> 00:05:50,618
After christmas,
Which will really drive up
154
00:05:50,651 --> 00:05:52,420
The post-christmas
Christmas-tree prices.
155
00:05:52,453 --> 00:05:54,121
Then we'll have to keep
Celebrating later and later.
156
00:05:54,154 --> 00:05:57,090
Before we know it, we'll be
Having figgy pudding in july.
157
00:05:57,124 --> 00:05:59,460
Look! G.G.!
158
00:05:59,493 --> 00:06:01,795
You know who made this?
Rory.
159
00:06:01,829 --> 00:06:03,931
Rory made this when she was
Right about your age.
160
00:06:03,964 --> 00:06:04,998
That's nice.
161
00:06:05,032 --> 00:06:06,500
Someone's not impressed.
162
00:06:06,534 --> 00:06:07,868
She doesn't understand
Abstract art.
163
00:06:07,901 --> 00:06:09,537
Philistine.
164
00:06:09,570 --> 00:06:12,473
Hey, look at this.
Here's santa's clothing.
165
00:06:12,506 --> 00:06:13,841
Wow.
That's seen better days.
166
00:06:13,874 --> 00:06:15,843
Why do you have
Santa's clothes?
167
00:06:15,876 --> 00:06:19,079
Because...I...Used to do
Santa's dry cleaning.
168
00:06:19,112 --> 00:06:21,181
You did? Wow.
169
00:06:21,214 --> 00:06:22,483
I know.
170
00:06:22,516 --> 00:06:24,151
Okay,
Everybody can relax.
171
00:06:24,184 --> 00:06:26,520
There's now a christmas tree
In the kitchen.
172
00:06:26,554 --> 00:06:27,688
Thank you.
173
00:06:27,721 --> 00:06:29,590
Oh! My antlers!
I love my antlers!
174
00:06:29,623 --> 00:06:31,124
Oh, neat!
175
00:06:31,158 --> 00:06:33,193
Let me try!
176
00:06:33,226 --> 00:06:35,763
On vixen!
On blisters!
177
00:06:35,796 --> 00:06:38,499
Kid took my antlers
And she galloped away.
178
00:06:38,532 --> 00:06:40,100
Tell me more about london.
179
00:06:40,133 --> 00:06:41,802
Did everything
Work out with logan
180
00:06:41,835 --> 00:06:43,771
After the whole
Marty/lucy/dinner debacle?
181
00:06:43,804 --> 00:06:45,773
I was pretty angry
For a while,
182
00:06:45,806 --> 00:06:48,075
Especially after he blurted out
All that stuff,
183
00:06:48,108 --> 00:06:50,644
But he apologized a lot
184
00:06:50,678 --> 00:06:52,780
And even admitted
That he was a little jealous,
185
00:06:52,813 --> 00:06:53,781
So I forgave him.
186
00:06:53,814 --> 00:06:55,516
Well, that's good.
187
00:06:55,549 --> 00:06:57,618
Well, plus I realized
A lot of it was my fault.
188
00:06:57,651 --> 00:06:59,186
I was lucy's friend.
189
00:06:59,219 --> 00:07:00,988
I should have been straight
With her about knowing marty.
190
00:07:01,021 --> 00:07:03,757
I can't believe I got suckered
Into that whole thing
191
00:07:03,791 --> 00:07:04,992
For so long.
192
00:07:05,025 --> 00:07:06,627
I don't blame her
For hating me.
193
00:07:06,660 --> 00:07:08,128
Have you
Talked to her now?
194
00:07:08,161 --> 00:07:09,530
I've left messages.
195
00:07:09,563 --> 00:07:10,698
Oh, hon.
196
00:07:10,731 --> 00:07:12,733
Wow! Look at all this!
197
00:07:12,766 --> 00:07:15,603
Yeah, we have
A lot of christmas stuff.
198
00:07:15,636 --> 00:07:17,538
Cool. Mistletoe.
199
00:07:17,571 --> 00:07:19,573
Where are you going?
I'm gonna hang it up
In the doorway.
200
00:07:19,607 --> 00:07:21,709
Oh, that's not
Where it goes.
Where does it go?
201
00:07:21,742 --> 00:07:23,977
We tape it to one of the blades
Of the ceiling fan upstairs.
202
00:07:24,011 --> 00:07:26,079
That way, the kissing
Is more like a sport.
203
00:07:26,113 --> 00:07:28,015
One of our traditions.
That's a tradition?
204
00:07:28,048 --> 00:07:29,783
Our traditions
Are important to us.
205
00:07:29,817 --> 00:07:31,552
What other traditions
Am I in for?
206
00:07:31,585 --> 00:07:32,953
On christmas morning,
207
00:07:32,986 --> 00:07:34,888
We put red and green m&m's
In our cereal.
208
00:07:34,922 --> 00:07:36,256
Down with that.
209
00:07:36,289 --> 00:07:37,958
We string up our stockings
On the banister.
210
00:07:37,991 --> 00:07:39,627
We used to string them up
211
00:07:39,660 --> 00:07:41,261
On the traditional place
Of the fireplace,
212
00:07:41,294 --> 00:07:42,930
But there was
That fire incident,
213
00:07:42,963 --> 00:07:44,632
And they nearly burned
To bits.
214
00:07:44,665 --> 00:07:47,067
Now we put them on little nails
On the banister.
215
00:07:47,100 --> 00:07:48,836
Oh, we always go
To weston's
216
00:07:48,869 --> 00:07:51,705
For a cup of candy-cane coffee,
Which is so delicious.
217
00:07:51,739 --> 00:07:53,774
Delicious.
And we bake cookies.
218
00:07:53,807 --> 00:07:55,108
You bake?
219
00:07:55,142 --> 00:07:57,144
We put on christmas music,
Drink eggnog,
220
00:07:57,177 --> 00:07:59,847
And pretend to bake the cookies
We bought from weston's.
221
00:07:59,880 --> 00:08:01,715
We do, however,
Make our own frosting.
222
00:08:01,749 --> 00:08:04,251
We use a handheld electric mixer
From the dark ages
223
00:08:04,284 --> 00:08:05,853
So that rory
Can continue the tradition
224
00:08:05,886 --> 00:08:07,621
Of licking the beaters.
225
00:08:07,655 --> 00:08:09,122
Yes, a skill which I have
Perfected over the years.
226
00:08:09,156 --> 00:08:10,691
Then on christmas eve,
227
00:08:10,724 --> 00:08:12,560
We leave the cookies out
For santa's reindeer.
228
00:08:12,593 --> 00:08:13,927
Santa prefers gum.
229
00:08:13,961 --> 00:08:15,863
I am very excited
About these traditions,
230
00:08:15,896 --> 00:08:18,866
But because it's our first
Christmas together as a family,
231
00:08:18,899 --> 00:08:21,134
I thought maybe it was time
To start some new traditions.
232
00:08:21,168 --> 00:08:22,703
Like what?
233
00:08:22,736 --> 00:08:25,072
Well, for starters...
234
00:08:25,105 --> 00:08:26,073
I got us these.
235
00:08:26,106 --> 00:08:27,541
Wow.
236
00:08:27,575 --> 00:08:28,976
Oh, they're so big
And flashy.
237
00:08:29,009 --> 00:08:30,578
I got one for each of us.
238
00:08:30,611 --> 00:08:33,581
But we have stockings
Already.
239
00:08:33,614 --> 00:08:36,116
They're a little singed
From the fire,
240
00:08:36,149 --> 00:08:37,885
But they're still usable.
241
00:08:37,918 --> 00:08:39,219
But not stockings
Like these.
242
00:08:39,252 --> 00:08:40,988
That's true.
243
00:08:41,021 --> 00:08:42,923
This will be a new tradition.
I'm gonna hang them up.
244
00:08:42,956 --> 00:08:45,158
You know what else we should do?
We should go caroling.
245
00:08:45,192 --> 00:08:46,627
No.
Are you kidding?
246
00:08:46,660 --> 00:08:48,228
It'll be fun.
247
00:08:48,261 --> 00:08:50,964
It wouldn't be fun
For strangers to hear us sing.
248
00:08:50,998 --> 00:08:53,066
It'd be cruel.
And embarrassing.
249
00:08:53,100 --> 00:08:54,902
Guys,
Carols are beautiful.
250
00:08:54,935 --> 00:08:55,903
* gl-o-o-o-o-o-
O-o-o-o-o-o-o-o-o-oria *
251
00:09:04,344 --> 00:09:09,182
* in excelsis deo
252
00:09:14,755 --> 00:09:16,123
Yes, sir. Thank you.
253
00:09:16,156 --> 00:09:17,257
[ telephone beeps ]
254
00:09:17,290 --> 00:09:19,292
Oh. You.
255
00:09:19,326 --> 00:09:21,094
I thought
We were done with you.
256
00:09:21,128 --> 00:09:23,196
Hi, michel.
Is lorelai here?
257
00:09:23,230 --> 00:09:25,165
[ telephone beeps ]
258
00:09:25,198 --> 00:09:26,834
Hey.
259
00:09:26,867 --> 00:09:30,971
Can you tell lorelai that...
Someone is here to see her?
260
00:09:31,004 --> 00:09:33,240
[ telephone beeps ]
261
00:09:35,809 --> 00:09:38,679
Well,
This is awfully awkward.
262
00:09:38,712 --> 00:09:41,214
We should make
Some sort of conversation.
263
00:09:43,216 --> 00:09:45,786
I see your sense of style
Has not changed.
264
00:09:45,819 --> 00:09:46,787
Nope.
265
00:09:46,820 --> 00:09:48,155
I've often wondered,
266
00:09:48,188 --> 00:09:51,391
Does someone in your family
Own a flannel company?
267
00:09:51,424 --> 00:09:52,626
Uh, no.
268
00:09:52,660 --> 00:09:54,227
Oh.
269
00:09:55,663 --> 00:09:57,164
You know what?
I cannot do this.
270
00:09:57,197 --> 00:10:00,400
Let us just stand here and let
The awkwardness wash over us.
271
00:10:00,433 --> 00:10:02,602
Fine by me.
272
00:10:05,839 --> 00:10:06,807
Hi.
273
00:10:06,840 --> 00:10:08,175
Ahh, here she is.
274
00:10:08,208 --> 00:10:10,043
It's been a delight
Chatting with you.
275
00:10:10,077 --> 00:10:11,845
I'm sorry to just barge in
Like this.
276
00:10:11,879 --> 00:10:12,746
That's okay.
277
00:10:12,780 --> 00:10:14,081
Can we talk somewhere?
278
00:10:14,114 --> 00:10:16,116
Um, sure.
279
00:10:19,319 --> 00:10:20,854
[ sighs ]
280
00:10:20,888 --> 00:10:22,956
Anna wants to move
To new mexico with april.
281
00:10:22,990 --> 00:10:24,858
New mexico?
282
00:10:24,892 --> 00:10:27,995
Anna's mother had major surgery,
And she's not doing so well.
283
00:10:28,028 --> 00:10:30,297
And anna wants to be near her,
Which I get.
284
00:10:30,330 --> 00:10:32,666
It's just
I'd like to see april
285
00:10:32,700 --> 00:10:34,835
On some weekends
And vacations.
286
00:10:34,868 --> 00:10:35,669
Of course.
287
00:10:35,703 --> 00:10:37,237
But anna says no.
288
00:10:37,270 --> 00:10:40,373
In fact, right now, she's not
Letting me see april at all,
289
00:10:40,407 --> 00:10:42,976
So I have to fight
For custody,
290
00:10:43,010 --> 00:10:44,878
And I'm going to court.
291
00:10:44,912 --> 00:10:47,014
Wow.
Yeah,
It's the whole thing.
292
00:10:47,047 --> 00:10:49,950
I got to get a lawyer
And wear a tie. It's not fun.
293
00:10:49,983 --> 00:10:51,351
It's good you're doing it,
Though.
294
00:10:51,384 --> 00:10:54,822
Well, I can't not.
I can't not do it.
295
00:10:54,855 --> 00:10:56,256
Right.
296
00:10:56,289 --> 00:11:01,094
So, anyway, um,
The court date is coming up.
297
00:11:01,128 --> 00:11:03,897
And I need
A character reference.
298
00:11:03,931 --> 00:11:05,933
And liz wrote one,
But my lawyer read it,
299
00:11:05,966 --> 00:11:07,434
And he said it was sweet,
300
00:11:07,467 --> 00:11:10,804
But it was filled with all these
Weird childhood anecdotes
301
00:11:10,838 --> 00:11:12,472
That I probably don't want
To share with anyone,
302
00:11:12,505 --> 00:11:14,942
Much less a court of law.
303
00:11:14,975 --> 00:11:17,477
And I need another one, and I
Just don't know who to go to.
304
00:11:17,510 --> 00:11:20,047
And I know
It's an awful lot to ask.
305
00:11:20,080 --> 00:11:23,050
And if it's weird or whatever,
I mean, I totally understand.
306
00:11:23,083 --> 00:11:23,984
Yes.
307
00:11:24,017 --> 00:11:26,186
But if you could, uh...
308
00:11:26,219 --> 00:11:27,955
Yes, I'll do it.
309
00:11:27,988 --> 00:11:29,289
Yeah?
310
00:11:29,322 --> 00:11:30,891
Okay.
311
00:11:30,924 --> 00:11:33,426
All right, well,
This is my lawyer's address,
312
00:11:33,460 --> 00:11:36,830
And you can just mail the letter
Directly to him.
313
00:11:36,864 --> 00:11:38,732
Yeah, and, look,
If you don't mind,
314
00:11:38,766 --> 00:11:40,367
If you could do it
As soon as possible...
315
00:11:40,400 --> 00:11:42,435
The court date's
Right around the corner.
316
00:11:42,469 --> 00:11:43,270
Definitely.
317
00:11:43,303 --> 00:11:44,271
Thanks. Thank you.
318
00:11:44,304 --> 00:11:45,405
You're welcome.
319
00:11:45,438 --> 00:11:47,307
Yeah. Okay,
320
00:11:47,340 --> 00:11:50,010
Well...I'll just...
321
00:11:50,043 --> 00:11:51,745
Thanks.
322
00:11:51,779 --> 00:11:53,814
Sure. I'll get right on it.
I send it to here. Okay.
323
00:11:53,847 --> 00:11:54,915
All right.
324
00:11:54,948 --> 00:11:55,983
Thanks.
325
00:11:56,016 --> 00:11:56,984
Okay.
326
00:12:11,098 --> 00:12:12,966
No, that should do it.
Thanks.
327
00:12:13,000 --> 00:12:14,434
Ugh!
It's hard, huh?
328
00:12:14,467 --> 00:12:16,536
Yeah, the pressure is a lot,
You know?
329
00:12:16,569 --> 00:12:18,038
Yeah, of course.
330
00:12:18,071 --> 00:12:20,073
I just keep thinking
That whatever I write
331
00:12:20,107 --> 00:12:21,842
Might help save luke's
Relationship with his kid,
332
00:12:21,875 --> 00:12:24,311
Which is huge, so the pressure's
Really getting to me --
333
00:12:24,344 --> 00:12:26,146
That and a lack
Of sufficient caffeine.
334
00:12:26,179 --> 00:12:27,147
Of course. Totally.
335
00:12:27,180 --> 00:12:29,082
Plus, it's luke,
336
00:12:29,116 --> 00:12:31,318
And after all you've been
Through, it's got to be hard.
337
00:12:31,351 --> 00:12:33,053
Well, yeah.
338
00:12:33,086 --> 00:12:35,422
You're having to dig up
All those feelings for him.
339
00:12:35,455 --> 00:12:38,291
That can't be fun.
You must be feeling overwhelmed.
340
00:12:38,325 --> 00:12:41,528
I don't think it's about
Digging up my feelings for luke.
341
00:12:41,561 --> 00:12:43,931
I think it's really about
Writing an amazing letter.
342
00:12:43,964 --> 00:12:45,465
The stakes are really high
For him,
343
00:12:45,498 --> 00:12:49,302
And I want it to be something
Amazing and powerful,
344
00:12:49,336 --> 00:12:51,571
Like gettysburg address
Powerful
345
00:12:51,604 --> 00:12:53,874
Or "I have a dream"
Powerful.
346
00:12:53,907 --> 00:12:56,176
So, I'm thinking I'll look
A couple of those up online
347
00:12:56,209 --> 00:12:59,246
And just pop the name "Luke"
In there and be done with it.
348
00:12:59,279 --> 00:13:00,914
Sure. I don't think
Anyone will notice.
349
00:13:00,948 --> 00:13:02,082
All right,
Back to work.
350
00:13:02,115 --> 00:13:04,217
Good luck.
351
00:13:39,186 --> 00:13:41,488
Is it twins?
It's got to be twins.
352
00:13:41,521 --> 00:13:43,323
Is what twins?
Are you...
353
00:13:43,356 --> 00:13:45,125
Pregnant?
You think I'm pregnant?
354
00:13:45,158 --> 00:13:48,095
Yeah, it's not acceptable
To be a plus-sized woman
355
00:13:48,128 --> 00:13:49,496
Who happens to carry
Her weight in her belly.
356
00:13:49,529 --> 00:13:51,865
So you're not --
Oh, gee.
357
00:13:51,899 --> 00:13:54,634
Well, I need new glasses.
I'm sorry.
358
00:13:54,667 --> 00:13:57,104
Of course I'm pregnant.
Turkey with swiss.
359
00:13:57,137 --> 00:13:58,471
[ plates clank ]
360
00:14:00,007 --> 00:14:02,042
Hey! Hey!
What's up with this tip?
361
00:14:02,075 --> 00:14:03,410
Oh, I'm...Sorry.
362
00:14:03,443 --> 00:14:05,612
This is 50%.
I don't need your pity tips.
363
00:14:05,645 --> 00:14:09,349
I'm pregnant,
Not homeless.
364
00:14:09,382 --> 00:14:12,185
April! Hey!
365
00:14:12,219 --> 00:14:13,453
Wow.
What are you doing?
366
00:14:13,486 --> 00:14:14,621
I biked over because --
367
00:14:14,654 --> 00:14:16,423
Oh, my gosh.
Lane is gigantic.
368
00:14:16,456 --> 00:14:17,958
I wouldn't mention that
To lane.
369
00:14:17,991 --> 00:14:19,659
Did you know the gestation
Period for an elephant
370
00:14:19,692 --> 00:14:21,294
Is 22 months?
371
00:14:21,328 --> 00:14:23,130
I wouldn't mention that
To lane, either.
372
00:14:23,163 --> 00:14:24,497
Does your mother know
You're here?
373
00:14:24,531 --> 00:14:26,133
She doesn't have a clue.
374
00:14:26,166 --> 00:14:28,268
I told her I was gonna
Spend the whole day
375
00:14:28,301 --> 00:14:31,304
At the boston museum of science
With melissa and her dad.
376
00:14:31,338 --> 00:14:33,240
And it's perfect
Because mom confirmed things
377
00:14:33,273 --> 00:14:34,441
With melissa's dad
Two days ago.
378
00:14:34,474 --> 00:14:37,044
But yesterday,
I told melissa's dad
379
00:14:37,077 --> 00:14:39,412
That I couldn't come
Because I had gotten the curse,
380
00:14:39,446 --> 00:14:41,214
Which is perfect,
381
00:14:41,248 --> 00:14:43,917
'cause you know how awkward men
Get about menstruation.
382
00:14:43,951 --> 00:14:46,086
It's really great to see you,
But this isn't gonna work.
383
00:14:46,119 --> 00:14:47,687
There's no way
Mom will ever figure it out.
384
00:14:47,720 --> 00:14:50,057
I even read all about
Cotton-topped tamarin monkeys
385
00:14:50,090 --> 00:14:52,192
And the van de graaff
Generator,
386
00:14:52,225 --> 00:14:54,194
So I'll have plenty to tell her
When I get back.
387
00:14:54,227 --> 00:14:55,595
I'm gonna have to
Take you home.
388
00:14:55,628 --> 00:14:57,164
No!
I'm sorry.
389
00:14:57,197 --> 00:14:59,099
Dad, no. Please, no.
I've missed you so much.
390
00:14:59,132 --> 00:15:00,433
I missed you, too.
391
00:15:00,467 --> 00:15:02,269
I haven't seen you
In ages and ages.
392
00:15:02,302 --> 00:15:05,238
Plus, if you take me home now,
Mom will know that I lied,
393
00:15:05,272 --> 00:15:07,374
And I'll get into
So much trouble.
394
00:15:07,407 --> 00:15:09,642
Please?
I don't know.
395
00:15:09,676 --> 00:15:11,278
Here. This is for you.
396
00:15:11,311 --> 00:15:13,146
Merry belated christmas.
Sorry it looks like this.
397
00:15:13,180 --> 00:15:15,148
I couldn't wrap it
In wrapping paper
398
00:15:15,182 --> 00:15:17,117
Without arousing
Maternal suspicions,
399
00:15:17,150 --> 00:15:18,451
If you know what I mean.
400
00:15:18,485 --> 00:15:21,054
Thanks. I actually
Got you something, too.
401
00:15:21,088 --> 00:15:22,055
You did?
402
00:15:22,089 --> 00:15:23,991
Yeah.
403
00:15:24,024 --> 00:15:26,193
So, are you hungry
Or what?
404
00:15:26,226 --> 00:15:27,460
Tuna-fish sandwiches?
405
00:15:27,494 --> 00:15:29,129
That's what
I was thinking, too.
406
00:15:29,162 --> 00:15:32,465
Come on.
Let's go upstairs.
407
00:15:32,499 --> 00:15:34,267
Be very careful
With your needle.
408
00:15:34,301 --> 00:15:35,635
I know.
409
00:15:35,668 --> 00:15:37,370
Because
It's really, really pointy.
410
00:15:37,404 --> 00:15:38,638
I know.
411
00:15:38,671 --> 00:15:40,340
So, what guidelines
Did he give you?
412
00:15:40,373 --> 00:15:42,542
None.
No guidelines whatsoever.
413
00:15:42,575 --> 00:15:44,144
I'm supposed to write
A character reference,
414
00:15:44,177 --> 00:15:46,113
So I thought
I'd reference his character.
415
00:15:46,146 --> 00:15:47,414
Sounds like
You're on the right track.
416
00:15:47,447 --> 00:15:49,616
No, because it turns out
I can't write.
417
00:15:49,649 --> 00:15:51,651
Oh, sure, you can.
No, I can't.
418
00:15:51,684 --> 00:15:55,322
I stare at the blank page,
And I keep staring and staring.
419
00:15:55,355 --> 00:15:57,557
And eventually I have to get up
And lubricate my eyeballs.
420
00:15:57,590 --> 00:15:59,626
Otherwise, they would fall
Out of my head, like raisins.
421
00:15:59,659 --> 00:16:01,061
Well,
Are you using a pen?
422
00:16:01,094 --> 00:16:02,329
You can't just stare
At the paper.
423
00:16:02,362 --> 00:16:04,197
You have to have
A writing implement.
424
00:16:04,231 --> 00:16:05,398
Look.
425
00:16:05,432 --> 00:16:07,634
Very pretty, honey.
What a good job.
426
00:16:07,667 --> 00:16:10,270
You know what I really like?
Your cranberry-to-popcorn ratio.
427
00:16:10,303 --> 00:16:12,672
Rory's more of a 1-to-1 gal,
But I'm like you.
428
00:16:12,705 --> 00:16:15,042
I like a lot of cranberry,
Little popcorn for flair.
429
00:16:15,075 --> 00:16:16,143
Yours is pretty, too.
430
00:16:16,176 --> 00:16:18,011
I have a writing implement.
431
00:16:18,045 --> 00:16:20,280
The problem is that everything
I write sounds so schmucky.
432
00:16:20,313 --> 00:16:21,581
I'm sure that's not true.
433
00:16:21,614 --> 00:16:23,283
We're running low
On cranberries.
434
00:16:23,316 --> 00:16:27,487
"Luke danes is a highly regarded
Member of this community.
435
00:16:27,520 --> 00:16:30,623
Not an ill word can be spoken
Of mr. Danes."
436
00:16:30,657 --> 00:16:32,592
It's like
I'm some documentary narrator
437
00:16:32,625 --> 00:16:34,227
From the history channel.
438
00:16:34,261 --> 00:16:36,563
And you know what phrase
I keep using? "Stand-up."
439
00:16:36,596 --> 00:16:38,731
"Luke danes
Is a stand-up guy.
440
00:16:38,765 --> 00:16:41,501
"He's an upstanding member
Of stars hollow,
441
00:16:41,534 --> 00:16:43,470
A real stand-up citizen."
442
00:16:43,503 --> 00:16:45,305
People are gonna think
He's turned into a comedian.
443
00:16:45,338 --> 00:16:46,573
Sounds like
You're overthinking this.
444
00:16:46,606 --> 00:16:49,176
Maybe if you just
Put pen to paper.
445
00:16:49,209 --> 00:16:51,611
I thought, "I'll just sit down
And write whatever comes --
446
00:16:51,644 --> 00:16:53,380
No judgment,
No inner critic."
447
00:16:53,413 --> 00:16:54,481
Was that a bad idea.
448
00:16:54,514 --> 00:16:56,116
Really? Why?
449
00:16:56,149 --> 00:16:58,751
My brain is a wild jungle
Full of scary gibberish.
450
00:16:58,785 --> 00:17:00,620
"I'm writing a letter.
I can't write a letter.
451
00:17:00,653 --> 00:17:02,422
"Why can't I write a letter?
I'm wearing a green dress.
452
00:17:02,455 --> 00:17:03,656
"I wish I was wearing
My blue dress.
453
00:17:03,690 --> 00:17:05,325
"My blue dress
Is at the cleaners.
454
00:17:05,358 --> 00:17:06,759
"'the germans wore gray.
You wore blue.'
455
00:17:06,793 --> 00:17:08,461
"'casablanca'
Is such a good movie.
456
00:17:08,495 --> 00:17:10,397
"'casablanca.'
The white house. Bush.
457
00:17:10,430 --> 00:17:12,832
"Why don't I drive a hybrid car?
I should drive a hybrid car.
458
00:17:12,865 --> 00:17:14,267
"I should really
Take my bicycle to work.
459
00:17:14,301 --> 00:17:15,768
"Bicycle. Unicycle.
Unitard.
460
00:17:15,802 --> 00:17:19,072
Hockey puck. Rattlesnake.
Monkey, monkey, underpants."
461
00:17:19,106 --> 00:17:21,574
"Hockey puck, rattlesnake,
Monkey, monkey, underpants"?
462
00:17:21,608 --> 00:17:22,809
That's what I'm saying.
463
00:17:22,842 --> 00:17:24,377
It's a big bag of weird
In there.
464
00:17:24,411 --> 00:17:27,114
So, I think
I need inspiration.
465
00:17:27,147 --> 00:17:29,216
I need a muse.
Perhaps I need "The muse."
466
00:17:29,249 --> 00:17:31,518
Maybe it would help if
Sharon stone would appear to me
467
00:17:31,551 --> 00:17:34,187
In an alarming caftan and coo
Inspirational words in my ear.
468
00:17:34,221 --> 00:17:36,356
Just write what you feel.
That's all writing is.
469
00:17:36,389 --> 00:17:39,159
Do you think there might be some
Reason you're having trouble?
470
00:17:39,192 --> 00:17:41,761
I would imagine that writing
About luke wouldn't be easy.
471
00:17:41,794 --> 00:17:43,330
I know --
You should write it.
472
00:17:43,363 --> 00:17:45,432
What? No.
Yes. You are
A wonderful writer.
473
00:17:45,465 --> 00:17:47,400
Everything you write
Is so good.
474
00:17:47,434 --> 00:17:49,702
Your grocery lists
Are like shimmering haikus.
475
00:17:49,736 --> 00:17:52,139
You write a pretty mean
Grocery list yourself.
476
00:17:52,172 --> 00:17:53,873
It just has to be authentic
And real.
477
00:17:53,906 --> 00:17:55,142
Oh! You know
What I'm gonna do?
478
00:17:55,175 --> 00:17:56,443
Write my thing for me.
479
00:17:56,476 --> 00:17:58,511
No, I'm going to
Write a letter to lucy
480
00:17:58,545 --> 00:17:59,812
Explaining
How sorry I am.
481
00:17:59,846 --> 00:18:01,381
That way,
She doesn't have to see me,
482
00:18:01,414 --> 00:18:03,683
And she can just read it
And she'll still know.
483
00:18:03,716 --> 00:18:07,120
And after you do that,
You can write my letter for me.
484
00:18:07,154 --> 00:18:08,755
This is something
You have to write yourself.
485
00:18:08,788 --> 00:18:09,722
What letter?
486
00:18:09,756 --> 00:18:10,723
Uh...To santa.
487
00:18:10,757 --> 00:18:11,858
Wow.
488
00:18:11,891 --> 00:18:13,493
You know
What my problem is?
489
00:18:13,526 --> 00:18:16,329
The whole
Writing-by-hand thing.
490
00:18:16,363 --> 00:18:19,566
What would help is if I got
My old electric typewriter out.
491
00:18:19,599 --> 00:18:21,434
The soothing sound
Of that irritating buzzing --
492
00:18:21,468 --> 00:18:22,435
That's what would help me.
493
00:18:22,469 --> 00:18:23,736
Christopher: I'm home!
494
00:18:23,770 --> 00:18:26,373
So, cranberries
Really stay on the string,
495
00:18:26,406 --> 00:18:28,175
And popcorn
Falls right off.
496
00:18:28,208 --> 00:18:29,576
Hi, sweetie.
Hey, everybody.
497
00:18:29,609 --> 00:18:30,610
Hey, dad.
498
00:18:30,643 --> 00:18:33,346
Hey.
499
00:18:33,380 --> 00:18:34,881
Wow. Look at those.
500
00:18:34,914 --> 00:18:36,216
They're for the trees.
501
00:18:36,249 --> 00:18:37,650
What do you have
In the bag?
502
00:18:37,684 --> 00:18:39,752
No snooping.
This is santa's secret stuff.
503
00:18:39,786 --> 00:18:40,887
Lorelai knows santa.
504
00:18:40,920 --> 00:18:42,322
Oh, yeah?
505
00:18:42,355 --> 00:18:43,856
She does
Santa's dry cleaning.
506
00:18:43,890 --> 00:18:46,626
Well, lorelai
Is a remarkable woman.
507
00:18:46,659 --> 00:18:47,627
[ lorelai chuckles ]
508
00:18:53,466 --> 00:18:55,134
Uh-huh.
509
00:19:02,942 --> 00:19:04,377
Zach:
The yellow squash?
510
00:19:04,411 --> 00:19:05,912
Mrs. Kim:
Yes, they're a delicacy.
511
00:19:05,945 --> 00:19:08,381
We're going to steam them
Along with the broccoli.
512
00:19:08,415 --> 00:19:10,717
Is that adult broccoli? Can you
Do that with baby squash?
513
00:19:10,750 --> 00:19:12,419
Yes, it's very high
In oxidants.
514
00:19:12,452 --> 00:19:13,953
Welcome home, babe.
Welcome home, lane.
515
00:19:13,986 --> 00:19:16,223
We went to the nature mart,
And guess what we got you.
516
00:19:16,256 --> 00:19:18,925
Turnip greens -- they got
A sick amount of folic acid.
517
00:19:18,958 --> 00:19:21,628
What else did we get?
Squash, zucchini, tofu.
518
00:19:21,661 --> 00:19:23,530
Special
Calcium-fortified tofu.
519
00:19:23,563 --> 00:19:25,365
The calcium's real important
Because you're not eating
520
00:19:25,398 --> 00:19:28,235
Some of your previous calcium
Sources, like soft cheese.
521
00:19:28,268 --> 00:19:30,203
You're not eating soft cheese,
Are you?
522
00:19:30,237 --> 00:19:31,838
No. I'm not having
Any soft cheese.
523
00:19:31,871 --> 00:19:33,440
And no sushi?
And no duck.
524
00:19:33,473 --> 00:19:35,742
We don't want the babies
To have webbed feet.
525
00:19:35,775 --> 00:19:38,811
The duck sushi I had for lunch
Was probably a mistake, huh?
526
00:19:38,845 --> 00:19:40,613
I'm kidding, mama.
527
00:19:40,647 --> 00:19:41,981
I am beat.
528
00:19:42,014 --> 00:19:44,917
Today at work,
It was absolutely ridiculous.
529
00:19:44,951 --> 00:19:46,753
Every other customer
Was "Baby" --
530
00:19:46,786 --> 00:19:47,920
I'm gonna tell luke
Tomorrow.
531
00:19:47,954 --> 00:19:49,322
You should
Put your feet up.
532
00:19:49,356 --> 00:19:50,523
I'm fine.
533
00:19:50,557 --> 00:19:52,292
How are your ankles?
They're fine.
534
00:19:52,325 --> 00:19:54,727
You know what I was reading
About? Compression pantyhose.
535
00:19:54,761 --> 00:19:57,264
A lot of pregnant women wear
Them to help with circulation.
536
00:19:57,297 --> 00:19:59,332
Are the babies putting pressure
On your bladder?
537
00:19:59,366 --> 00:20:00,533
I don't know.
538
00:20:00,567 --> 00:20:02,369
How many times
Did you urinate today?
539
00:20:02,402 --> 00:20:05,238
Oh, my god, zach! I am
So not answering that question!
540
00:20:05,272 --> 00:20:07,374
Here are some new
Prenatal vitamins we bought you.
541
00:20:07,407 --> 00:20:09,509
I'm going to put them
On your bedside table.
542
00:20:09,542 --> 00:20:12,312
You have to take two every
Morning the moment you wake up.
543
00:20:12,345 --> 00:20:14,247
Maybe I need
To make you a chart.
544
00:20:14,281 --> 00:20:15,848
I don't need a chart.
545
00:20:15,882 --> 00:20:18,751
I happen to know that you forgot
To take your calcium tablets
546
00:20:18,785 --> 00:20:19,919
For two mornings.
547
00:20:19,952 --> 00:20:21,521
That is not right, lane.
548
00:20:21,554 --> 00:20:23,390
Mama,
You're counting my pills?
549
00:20:23,423 --> 00:20:24,491
Yes, of course.
550
00:20:24,524 --> 00:20:25,792
[ sighs ]
551
00:20:31,431 --> 00:20:33,500
I'm serious about the whole
Compression-pantyhose thing.
552
00:20:33,533 --> 00:20:35,435
I could totally
Pick you up a pair.
553
00:20:35,468 --> 00:20:36,936
Do I relish the prospect
554
00:20:36,969 --> 00:20:39,372
Of being seen skulking
Around the pantyhose aisle?
555
00:20:39,406 --> 00:20:41,641
No. But I'm sure
You don't want varicose veins.
556
00:20:41,674 --> 00:20:42,842
I don't want pantyhose!
557
00:20:42,875 --> 00:20:44,444
Oh. Okay.
558
00:20:44,477 --> 00:20:46,379
I have decided
I will make a chart.
559
00:20:46,413 --> 00:20:49,549
I need a piece of paper,
A ruler, and some magic markers.
560
00:20:49,582 --> 00:20:51,351
I'm serious, mama.
I don't need --
561
00:20:51,384 --> 00:20:52,619
What is that?
562
00:20:52,652 --> 00:20:53,986
Oh, it's the crib
We ordered.
563
00:20:54,020 --> 00:20:56,022
It'll be big enough
For both of them.
564
00:20:56,055 --> 00:20:57,557
Where are my drums?
565
00:20:57,590 --> 00:20:59,692
They're safe.
We put them in the closet.
566
00:20:59,726 --> 00:21:02,329
The closet? You put my drum kit
In the closet?
567
00:21:02,362 --> 00:21:03,930
Yeah,
We needed the space,
568
00:21:03,963 --> 00:21:06,599
And, lane, we haven't had
Band practice for months.
569
00:21:12,672 --> 00:21:14,707
We need to have
Band practice!
570
00:21:14,741 --> 00:21:16,376
Sure. And we will.
571
00:21:16,409 --> 00:21:17,677
Now.
572
00:21:17,710 --> 00:21:20,347
If you want,
We can call gil and brian,
573
00:21:20,380 --> 00:21:21,748
But can you even play?
574
00:21:21,781 --> 00:21:23,983
What do you mean,
Can I play?
575
00:21:24,016 --> 00:21:26,353
I mean,
In your condition.
576
00:21:26,386 --> 00:21:27,820
I can play.
577
00:21:27,854 --> 00:21:29,756
Okay. Cool.
578
00:21:34,394 --> 00:21:36,095
I melted
Three entire candy canes
579
00:21:36,128 --> 00:21:38,598
Into this not-very-large
Cup of coffee,
580
00:21:38,631 --> 00:21:40,500
And still
I can barely taste it.
581
00:21:40,533 --> 00:21:42,635
It's just the vaguest whisper
Of peppermint.
582
00:21:42,669 --> 00:21:44,103
Peppermint.
583
00:21:44,136 --> 00:21:46,906
I could get the same effect
If I put vaporub on my chest
584
00:21:46,939 --> 00:21:48,608
And drank coffee
At the same time.
585
00:21:48,641 --> 00:21:49,776
Peppermint.
586
00:21:49,809 --> 00:21:51,611
How arbitrary is it
To decide
587
00:21:51,644 --> 00:21:54,581
To stop serving candy-cane
Coffee the day after christmas?
588
00:21:54,614 --> 00:21:56,516
Christmas spirit
Is not something
589
00:21:56,549 --> 00:21:58,551
That can be turned off
Like a faucet
590
00:21:58,585 --> 00:21:59,752
On december 26th.
591
00:21:59,786 --> 00:22:00,653
Yeah, it stinks.
592
00:22:00,687 --> 00:22:02,422
On the plus side,
593
00:22:02,455 --> 00:22:04,924
Any chest congestion I had
Is now totally cleared up.
594
00:22:04,957 --> 00:22:06,393
Well, let's go
Christmas-shopping.
595
00:22:06,426 --> 00:22:07,527
Write your letter.
596
00:22:07,560 --> 00:22:09,061
I can't.
I need a treat.
597
00:22:09,095 --> 00:22:12,399
Coming to weston's was supposed
To buck up your spirits.
598
00:22:12,432 --> 00:22:15,067
No, candy-cane coffee
Was supposed to be my treat.
599
00:22:15,101 --> 00:22:16,736
This coffee is no treat.
600
00:22:16,769 --> 00:22:18,771
Let's face it -- this is
Un-candy-cane-coffee coffee,
601
00:22:18,805 --> 00:22:20,807
And it's totally
Un-bucking up my spirits.
602
00:22:20,840 --> 00:22:22,375
So it's decided --
Let's go shopping.
603
00:22:22,409 --> 00:22:24,911
Write.
Rory, I can't.
604
00:22:24,944 --> 00:22:26,446
Ooh. I have an idea.
605
00:22:26,479 --> 00:22:28,681
Excuse me. Hi.
Merry christmas.
606
00:22:28,715 --> 00:22:29,749
Christmas is over.
607
00:22:29,782 --> 00:22:31,618
Okay.
Sue -- pretty name.
608
00:22:31,651 --> 00:22:33,453
I have a hunch
609
00:22:33,486 --> 00:22:35,755
That there's some of the secret
Candy-cane-coffee mix
610
00:22:35,788 --> 00:22:37,156
Just sitting
In the back there,
611
00:22:37,189 --> 00:22:39,859
And I wonder if I could
Make it worth your while
612
00:22:39,892 --> 00:22:42,562
If you and I could come
To some sort of arrangement.
613
00:22:42,595 --> 00:22:45,398
We stop selling candy-cane
Coffee when christmas is over.
614
00:22:45,432 --> 00:22:47,467
I'm not talking
About selling it.
615
00:22:47,500 --> 00:22:50,837
I'm talking about maybe if you
Misplaced a canister or two.
616
00:22:50,870 --> 00:22:52,004
Misplaced?
617
00:22:52,038 --> 00:22:52,972
Misplaced.
618
00:22:53,005 --> 00:22:54,974
Honey.
Yes?
619
00:22:55,007 --> 00:22:56,743
Christmas is over.
Okay.
620
00:22:57,944 --> 00:22:59,846
Are we
Gonna talk about this?
621
00:22:59,879 --> 00:23:00,880
About what?
622
00:23:00,913 --> 00:23:02,415
Why are you lying to dad?
623
00:23:02,449 --> 00:23:04,116
I'm not lying.
624
00:23:04,150 --> 00:23:06,953
He walked into the kitchen,
And you started prattling on
625
00:23:06,986 --> 00:23:08,655
About popcorn
And cranberries.
626
00:23:08,688 --> 00:23:09,922
I wasn't prattling.
627
00:23:09,956 --> 00:23:12,559
Come on, let's blow
This popsicle stand.
628
00:23:12,592 --> 00:23:14,427
[ sighs ]
629
00:23:14,461 --> 00:23:17,129
You're not telling him about
This character-reference thing.
630
00:23:17,163 --> 00:23:19,466
I haven't yet.
And you're not planning to.
631
00:23:19,499 --> 00:23:21,200
You're intentionally
Not telling him.
632
00:23:21,233 --> 00:23:23,135
That's kind of
A lie of omission.
633
00:23:23,169 --> 00:23:25,104
Isn't that an ashley judd/
Morgan freeman movie?
634
00:23:25,137 --> 00:23:26,706
If there's anything
To be learned
635
00:23:26,739 --> 00:23:28,074
From this thing with lucy,
636
00:23:28,107 --> 00:23:29,676
It's that honesty
Is the best policy.
637
00:23:29,709 --> 00:23:31,110
It's an okay policy.
638
00:23:31,143 --> 00:23:33,079
How do you expect to have
Any kind of relationship
639
00:23:33,112 --> 00:23:34,681
If you're not honest
With him?
640
00:23:34,714 --> 00:23:36,616
Honey, I have been around
A long time, okay?
641
00:23:36,649 --> 00:23:38,685
I wore leggings
The last time they were trendy.
642
00:23:38,718 --> 00:23:40,520
I knew tom hanks
When he was a bosom buddy.
643
00:23:40,553 --> 00:23:42,121
I have lived,
And I have learned.
644
00:23:42,154 --> 00:23:44,223
And I understand
That you value honesty,
645
00:23:44,256 --> 00:23:45,858
And I applaud that value.
646
00:23:45,892 --> 00:23:48,160
But sometimes the truth
Is a little more complicated.
647
00:23:48,194 --> 00:23:49,462
More complicated how?
648
00:23:49,496 --> 00:23:50,763
More complicated.
649
00:23:50,797 --> 00:23:52,599
We don't have to talk
About this.
650
00:23:52,632 --> 00:23:54,801
But I want you to tell me
What's going on.
651
00:23:54,834 --> 00:23:58,505
Things with dad are great.
They're better than great.
652
00:23:58,538 --> 00:23:59,572
It's just that...
653
00:23:59,606 --> 00:24:00,907
What?
654
00:24:00,940 --> 00:24:02,875
He's been a bit on edge
About luke.
655
00:24:02,909 --> 00:24:05,545
I ran into luke outside doose's
The other day,
656
00:24:05,578 --> 00:24:07,480
And dad saw me
Holding liz's baby.
657
00:24:07,514 --> 00:24:09,916
And it just wasn't great.
It wasn't great timing.
658
00:24:09,949 --> 00:24:13,119
And this whole mom having
The not-a-wedding-party thing
659
00:24:13,152 --> 00:24:15,054
Caused tension,
And we argued.
660
00:24:15,087 --> 00:24:17,957
So I just want to be sensitive
And not worry him
661
00:24:17,990 --> 00:24:20,760
About something
He doesn't need to worry about.
662
00:24:20,793 --> 00:24:22,228
Well, that makes sense.
663
00:24:22,261 --> 00:24:24,597
But everything
Is gonna be fine.
664
00:24:24,631 --> 00:24:26,999
Better than fine --
It's gonna be great.
665
00:24:27,033 --> 00:24:29,969
Well, you know, mom, I've been
Around for a while, too.
666
00:24:30,002 --> 00:24:33,005
I remember tom hanks from his
"Joe versus the volcano" days.
667
00:24:33,039 --> 00:24:34,674
Yeah, you were like 5.
668
00:24:34,707 --> 00:24:36,576
But the point is,
I'm not a kid anymore.
669
00:24:36,609 --> 00:24:39,145
You don't have to create
This whole christmas illusion
670
00:24:39,178 --> 00:24:41,681
Where everything in the world
Is magical and fine.
671
00:24:41,714 --> 00:24:43,249
It's okay if it's not.
672
00:24:43,282 --> 00:24:45,585
You still believe in santa,
Though, right?
673
00:24:45,618 --> 00:24:47,587
Your best dry-cleaning client?
Of course.
674
00:24:49,055 --> 00:24:50,256
April:
A little to the right.
675
00:24:50,289 --> 00:24:52,091
Okay. Too far.
A little to the left.
676
00:24:52,124 --> 00:24:53,626
How's that?
677
00:24:53,660 --> 00:24:55,728
Good. It really livens up
Your apartment.
678
00:24:55,762 --> 00:24:57,964
It's a very lively mask.
Thanks again, april.
679
00:24:57,997 --> 00:24:59,599
I love it.
I really do.
680
00:24:59,632 --> 00:25:00,667
It's based on my real face.
681
00:25:00,700 --> 00:25:01,901
Oh, yeah?
682
00:25:01,934 --> 00:25:03,302
Not the outside,
But the inside.
683
00:25:03,335 --> 00:25:04,771
I made it in art class,
684
00:25:04,804 --> 00:25:07,039
And I had to lie still
With straws up my nose
685
00:25:07,073 --> 00:25:09,576
While a partner put
Plaster strips on my face.
686
00:25:09,609 --> 00:25:11,077
I suffer for my art.
687
00:25:11,110 --> 00:25:13,813
Anyway, this kid evan, he got
Liz alderman as a partner,
688
00:25:13,846 --> 00:25:15,214
Who's a total wild child.
689
00:25:15,247 --> 00:25:17,584
And she laid the plaster strips
All willy-nilly
690
00:25:17,617 --> 00:25:19,686
And ended up
Pulling off half his eyebrows.
691
00:25:19,719 --> 00:25:21,187
Oh, that's not good.
692
00:25:21,220 --> 00:25:23,189
Actually, liz alderman's
On my swim team now.
693
00:25:23,222 --> 00:25:26,559
She's got these huge feet, which
Coach bennett finds promising.
694
00:25:26,593 --> 00:25:28,127
Like built-in flippers.
695
00:25:28,160 --> 00:25:30,563
Hopefully they kick in --
No pun intended --
696
00:25:30,597 --> 00:25:32,565
Before our big swim meet
In may.
697
00:25:32,599 --> 00:25:34,701
May 15th. 10 different clubs
Are sending teams.
698
00:25:34,734 --> 00:25:36,302
It's gonna be amazing.
699
00:25:36,335 --> 00:25:39,038
I hear they have really great
Swim teams in new mexico.
700
00:25:39,071 --> 00:25:40,239
Yeah, right.
701
00:25:40,272 --> 00:25:42,108
New mexico is
A barren, dusty desert,
702
00:25:42,141 --> 00:25:44,777
And they probably don't even
Have water to swim in.
703
00:25:44,811 --> 00:25:47,313
In hot climates, they actually
Have more swimming pools.
704
00:25:47,346 --> 00:25:50,149
I bet you a lot of kids there
Will be really into swimming.
705
00:25:50,182 --> 00:25:52,118
Then they're probably
Too good for me.
706
00:25:52,151 --> 00:25:54,220
The only reason
I get to do so many events
707
00:25:54,253 --> 00:25:57,089
Is 'cause everyone on my team
Stinks worse than I do.
708
00:25:57,123 --> 00:25:58,825
Go on.
709
00:25:58,858 --> 00:26:01,661
All right, go ahead and open up
Your christmas present.
710
00:26:01,694 --> 00:26:03,963
Are you trying to bribe me
Out of a bad mood
711
00:26:03,996 --> 00:26:05,765
With the offer
Of material goods?
712
00:26:05,798 --> 00:26:07,099
'cause I'm amenable
To that.
713
00:26:09,836 --> 00:26:11,270
[ gasps ]
714
00:26:11,303 --> 00:26:13,840
Wow!
A rock polisher!
715
00:26:13,873 --> 00:26:15,041
Thanks so much.
716
00:26:15,074 --> 00:26:16,008
You like it?
717
00:26:16,042 --> 00:26:17,877
It's the perfect present.
718
00:26:17,910 --> 00:26:19,712
You hinted at it
Pretty hard,
719
00:26:19,746 --> 00:26:21,681
So I figured
It might be the right thing.
720
00:26:21,714 --> 00:26:23,115
It is. It is.
721
00:26:23,149 --> 00:26:26,052
But, dad, I already got
A rock polisher from grandma.
722
00:26:26,085 --> 00:26:28,387
Oh. Well, then it's not
The perfect present.
723
00:26:28,420 --> 00:26:30,056
No, it is. It is.
724
00:26:30,089 --> 00:26:32,759
This one looks more powerful
Than the one I already have.
725
00:26:32,792 --> 00:26:34,326
Plus, who couldn't use
Two rock polishers?
726
00:26:34,360 --> 00:26:35,962
Yeah?
727
00:26:35,995 --> 00:26:38,698
Sure. You should see
My rock collection right now.
728
00:26:38,731 --> 00:26:40,700
I've practically got a quarry
In my bedroom --
729
00:26:40,733 --> 00:26:42,068
Granite, of course,
730
00:26:42,101 --> 00:26:44,070
But also feldspar,
Quartz, mica, limestone.
731
00:26:44,103 --> 00:26:45,838
Cool.
I know.
732
00:26:45,872 --> 00:26:47,840
I've been biking over
To beacon falls
733
00:26:47,874 --> 00:26:50,276
And going rock-hunting
Around naugatuck river.
734
00:26:50,309 --> 00:26:52,078
I found an arrowhead
In almost perfect condition.
735
00:26:52,111 --> 00:26:53,680
It's so sharp,
736
00:26:53,713 --> 00:26:55,347
I'd get in trouble
If I brought it to school.
737
00:26:55,381 --> 00:26:57,349
You know, if you're
Interested in arrowheads,
738
00:26:57,383 --> 00:26:59,218
New mexico
Has some incredible places --
739
00:26:59,251 --> 00:27:00,219
Dad.
740
00:27:00,252 --> 00:27:02,388
Okay. Okay.
741
00:27:02,421 --> 00:27:05,224
Let's open this thing.
742
00:27:05,257 --> 00:27:07,359
Christopher: hey!
I'm done with the lights.
743
00:27:07,393 --> 00:27:09,195
Do you want
To see them now,
744
00:27:09,228 --> 00:27:11,163
Or you want to wait
Till after dark?
745
00:27:11,197 --> 00:27:13,332
Uh, I will wait --
To get the full effect.
746
00:27:13,365 --> 00:27:14,934
What you got there?
747
00:27:14,967 --> 00:27:16,335
Uh, nothing.
748
00:27:16,368 --> 00:27:18,170
Just some of
Santa's secret stuff.
749
00:27:18,204 --> 00:27:19,672
Oh, yeah?
What did you get me?
750
00:27:19,706 --> 00:27:21,140
A maserati.
751
00:27:21,173 --> 00:27:23,442
It's amazing how a maserati
Can fit behind the bed.
752
00:27:23,475 --> 00:27:25,111
I haven't
Put it together yet,
753
00:27:25,144 --> 00:27:27,413
Which reminds me --
Do you have any masking tape?
754
00:27:27,446 --> 00:27:29,916
You're gonna assemble
The maserati with masking tape?
755
00:27:29,949 --> 00:27:32,952
Don't ask questions!
It's santa's workshop!
756
00:27:35,454 --> 00:27:37,423
Rory!
757
00:27:37,456 --> 00:27:40,026
We have to go shopping,
Get your dad a maserati!
758
00:27:45,464 --> 00:27:47,199
So I spun the record
For a week straight,
759
00:27:47,233 --> 00:27:49,201
Because who wouldn't want
To listen to art brut
760
00:27:49,235 --> 00:27:50,402
For a week straight?
761
00:27:50,436 --> 00:27:51,938
Pass me your lyrics.
762
00:27:51,971 --> 00:27:53,339
Yeah. Here they are.
763
00:27:53,372 --> 00:27:55,007
As far as I'm concerned,
764
00:27:55,041 --> 00:27:57,977
"Formed a band" could be
The new national anthem.
765
00:27:58,010 --> 00:28:00,913
I could literally stand
And cover my heart if asked.
766
00:28:00,947 --> 00:28:02,949
Brian?
767
00:28:02,982 --> 00:28:04,884
Brian?
768
00:28:04,917 --> 00:28:05,752
[ cymbal crashes ]
769
00:28:05,785 --> 00:28:07,153
Whoa!
770
00:28:07,186 --> 00:28:09,021
What's going on here, babe?
Everything okay?
771
00:28:09,055 --> 00:28:10,990
You got to watch
The loud noises.
772
00:28:11,023 --> 00:28:13,993
Loud noises? We're about to
Play rock music, zach.
773
00:28:14,026 --> 00:28:16,162
Oh, check out
The mandolin.
774
00:28:16,195 --> 00:28:17,997
Yeah, right.
She's a beaut, huh?
775
00:28:18,030 --> 00:28:19,999
Cool. What kind of stuff
You been working on?
776
00:28:20,032 --> 00:28:21,868
Mostly I've just been
Messing around.
777
00:28:21,901 --> 00:28:24,403
I wrote one song that was kind
Of white stripes' "Little ghost"
778
00:28:24,436 --> 00:28:26,839
Meets the decemberists
Meets gulag orkestar
779
00:28:26,873 --> 00:28:28,440
Meets, like,
"Losing my religion"
780
00:28:28,474 --> 00:28:30,943
Meets jethro burns
On that steve goodman album
781
00:28:30,977 --> 00:28:33,045
Meets "Battle of evermore"
Meets the smiths
782
00:28:33,079 --> 00:28:35,114
Meets...
Some other stuff.
783
00:28:35,147 --> 00:28:36,849
That's a lot of meeting.
784
00:28:36,883 --> 00:28:37,850
Exactly.
785
00:28:37,884 --> 00:28:39,085
Whoa.
786
00:28:39,118 --> 00:28:41,187
Okay, this is eerie.
787
00:28:41,220 --> 00:28:43,222
You see the way
I'm holding my mandolin.
788
00:28:43,255 --> 00:28:45,491
It's exactly one of
The baby holds I've learned.
789
00:28:45,524 --> 00:28:47,426
See how I have it
In the crook of my arm
790
00:28:47,459 --> 00:28:49,061
With its head supported?
791
00:28:49,095 --> 00:28:50,496
That's how you're
Supposed to hold a baby?
792
00:28:50,529 --> 00:28:52,264
One of the ways.
793
00:28:52,298 --> 00:28:55,334
Lane, I wish your mom was here.
This is so "Rock-a-bye, baby."
794
00:28:55,367 --> 00:28:57,303
Fascinating.
795
00:28:57,336 --> 00:28:59,138
There are different ways
To officially hold a baby?
796
00:28:59,171 --> 00:29:01,307
Yeah, sure --
You got your "Hello, world,"
797
00:29:01,340 --> 00:29:03,242
Where you put the baby's back
To your stomach
798
00:29:03,275 --> 00:29:05,177
And put your hand under here
For support.
799
00:29:05,211 --> 00:29:07,046
You got your belly hold,
800
00:29:07,079 --> 00:29:10,016
Where you put the baby's chest
Down along one of your forearms.
801
00:29:10,049 --> 00:29:12,184
This is really great
For gassy babies.
802
00:29:12,218 --> 00:29:14,386
Then you got your fruit basket,
Which is --
803
00:29:14,420 --> 00:29:16,255
[ knock on door ]
Finally.
804
00:29:16,288 --> 00:29:18,324
[ laughs ]
805
00:29:18,357 --> 00:29:20,960
Hey, hey, hey!
806
00:29:20,993 --> 00:29:22,061
How we doing?
807
00:29:22,094 --> 00:29:23,129
Long time no see.
808
00:29:23,162 --> 00:29:24,897
Gil, how's it hangin'?
809
00:29:24,931 --> 00:29:26,999
It's hangin' great, my friend.
So, check it out.
810
00:29:27,033 --> 00:29:29,802
This is the youngest
Of my brood -- macon.
811
00:29:29,836 --> 00:29:31,303
Macon, this is the band.
812
00:29:31,337 --> 00:29:33,139
What up?
813
00:29:33,172 --> 00:29:36,042
The sitter flaked, and I got
Macon the bacon under my wing.
814
00:29:36,075 --> 00:29:37,944
Sorry for
The short notice,
815
00:29:37,977 --> 00:29:40,512
But I figured you guys would be
A little more understanding
816
00:29:40,546 --> 00:29:42,448
Being that
You're in the family way.
817
00:29:42,481 --> 00:29:44,350
Speaking of which...
818
00:29:44,383 --> 00:29:46,452
Whoa!
Check you out, lane.
819
00:29:46,485 --> 00:29:49,521
You are some kind
Of serious fertility goddess.
820
00:29:49,555 --> 00:29:50,522
Thanks.
821
00:29:50,556 --> 00:29:52,191
Zach, nice work, man.
822
00:29:52,224 --> 00:29:55,027
I thought we should warm up
By practicing our old songs.
823
00:29:55,061 --> 00:29:56,328
Then zach could show us
824
00:29:56,362 --> 00:29:58,297
What he's been doing
With the mandolin.
825
00:29:58,330 --> 00:29:59,832
The mandolin.
826
00:29:59,866 --> 00:30:01,834
[ notes play ]
* na-na-na-na-na-na-na
827
00:30:01,868 --> 00:30:03,002
Right on.
828
00:30:03,035 --> 00:30:05,838
Oh, man!
You got the alcmere 3000!
829
00:30:05,872 --> 00:30:07,573
The what?
The breast pump.
830
00:30:07,606 --> 00:30:09,575
I'm psyched
You guys picked this one.
831
00:30:09,608 --> 00:30:10,977
It's really gentle.
832
00:30:11,010 --> 00:30:12,879
My wife's
Got sensitive nipples.
833
00:30:12,912 --> 00:30:15,014
This one
Didn't bum her out at all.
834
00:30:15,047 --> 00:30:16,382
You use that to pump...
835
00:30:16,415 --> 00:30:18,084
Milk. Sure.
836
00:30:18,117 --> 00:30:20,152
That's if you choose to go
The breast-feeding route.
837
00:30:20,186 --> 00:30:22,554
You guys, I'm sure
Brian is not interested in this.
838
00:30:22,588 --> 00:30:24,123
Breast-feeding, huh?
839
00:30:24,156 --> 00:30:26,325
I mean, some people
Go with the formula deal,
840
00:30:26,358 --> 00:30:27,960
Which is cool, too.
841
00:30:27,994 --> 00:30:30,930
Actually, for baby number two,
We did use formula.
842
00:30:30,963 --> 00:30:34,566
I mean, if you use formula,
The old lady can smoke, drink,
843
00:30:34,600 --> 00:30:38,037
Eat as many tacos
As she wants -- no problemo.
844
00:30:38,070 --> 00:30:39,138
You hear that, babe?
845
00:30:39,171 --> 00:30:41,874
Yeah. Tacos.
Thrilling.
846
00:30:41,908 --> 00:30:43,910
Why can't they make books
Out of something lighter?
847
00:30:43,943 --> 00:30:46,378
Lighter than paper?
I'm being punished
For being generous.
848
00:30:46,412 --> 00:30:49,048
That's what you get for having
So many smart friends.
849
00:30:49,081 --> 00:30:50,182
I think
We're doing well.
850
00:30:50,216 --> 00:30:51,350
I think we're done.
851
00:30:51,383 --> 00:30:53,019
Do we have something
For babette?
852
00:30:53,052 --> 00:30:55,521
The needlepoint pillow
With the sassy saying.
853
00:30:55,554 --> 00:30:58,590
It's kind of impressive when
People curse in needlepoint.
854
00:30:58,624 --> 00:31:00,893
There's something laborious
About it.
855
00:31:00,927 --> 00:31:03,295
I got cologne for michel and
The same cologne for my mother.
856
00:31:03,329 --> 00:31:04,663
Weird.
857
00:31:04,696 --> 00:31:06,465
Well, they'll both hate
Whatever I give them,
858
00:31:06,498 --> 00:31:09,035
So I figured, why spend time
Picking out doomed gifts?
859
00:31:09,068 --> 00:31:11,037
Then I have whatever
Williams-sonoma sold me
860
00:31:11,070 --> 00:31:13,940
For sookie -- a butter slicer,
A bread warmer/wine maker.
861
00:31:13,973 --> 00:31:16,175
Well, I'm sure she'll love
Her butter slicer.
862
00:31:16,208 --> 00:31:17,910
If that's even
What it is.
863
00:31:17,944 --> 00:31:20,146
They could attach a stone
To a piece of string
864
00:31:20,179 --> 00:31:22,648
And call it a poultry pounder,
And I'd shell out 35 bucks.
865
00:31:22,681 --> 00:31:24,150
I guess all we need
Is dad.
866
00:31:24,183 --> 00:31:26,085
I really want to get him
Something great.
867
00:31:26,118 --> 00:31:27,119
We have the sweater.
868
00:31:27,153 --> 00:31:28,654
And the really heavy book.
869
00:31:28,687 --> 00:31:31,657
But I want to get him something
That he'll really love.
870
00:31:31,690 --> 00:31:34,093
Well, we will.
We'll find something.
871
00:31:34,126 --> 00:31:37,196
We have a whole mall here
Full of post-christmas prices.
872
00:31:37,229 --> 00:31:39,331
Guys are tricky,
But your dad's really tricky.
873
00:31:39,365 --> 00:31:41,100
What does he need?
What does he want?
874
00:31:41,133 --> 00:31:42,334
Perhaps a poultry pounder.
875
00:31:42,368 --> 00:31:43,936
Plus,
He is my husband now.
876
00:31:43,970 --> 00:31:45,704
I've never bought something
For a husband.
877
00:31:45,737 --> 00:31:48,174
I wish they had a special store
For husband stuff.
878
00:31:48,207 --> 00:31:49,508
Hey!
879
00:31:49,541 --> 00:31:50,676
Huh.
880
00:31:50,709 --> 00:31:52,211
What do you think?
Maybe.
881
00:31:52,244 --> 00:31:54,113
I think he'd love it.
Come on.
882
00:31:54,146 --> 00:31:56,983
Oh, look at this one.
883
00:31:57,016 --> 00:31:58,317
Oh!
884
00:31:58,350 --> 00:32:00,319
Doesn't work so good inside,
Though.
885
00:32:00,352 --> 00:32:01,720
Solar systems,
50% off!
886
00:32:01,753 --> 00:32:03,990
That's not just
A post-christmas sale.
887
00:32:04,023 --> 00:32:05,291
That's a post-pluto sale.
888
00:32:05,324 --> 00:32:07,359
Poor pluto.
Oh, poor pluto.
889
00:32:07,393 --> 00:32:09,595
Hey, um, it's luke.
890
00:32:09,628 --> 00:32:10,662
Hmm?
891
00:32:13,432 --> 00:32:15,434
Hi.
892
00:32:15,467 --> 00:32:17,269
I guess we should...
893
00:32:17,303 --> 00:32:18,404
Yeah.
894
00:32:19,605 --> 00:32:21,173
Oh! Hey!
895
00:32:21,207 --> 00:32:22,374
Hey.
Hey, rory.
896
00:32:22,408 --> 00:32:23,675
Hey, luke.
Hey, april.
897
00:32:23,709 --> 00:32:24,743
Hey. Hey.
898
00:32:24,776 --> 00:32:26,445
Hi.
Hi, april.
899
00:32:26,478 --> 00:32:28,114
Hi.
900
00:32:28,147 --> 00:32:30,382
April showed up at the diner
Today out of the blue.
901
00:32:30,416 --> 00:32:32,751
You make it sound like
Pearl harbor or something.
902
00:32:32,784 --> 00:32:36,222
No, I mean, it was a surprise --
A nice surprise.
903
00:32:36,255 --> 00:32:37,556
So, how's it going?
904
00:32:37,589 --> 00:32:39,425
It's -- I'm almost done.
905
00:32:39,458 --> 00:32:40,692
Done?
906
00:32:40,726 --> 00:32:42,361
You're not talking about
The letter.
907
00:32:42,394 --> 00:32:43,462
You're just asking
In general.
908
00:32:43,495 --> 00:32:45,097
I meant, how's it going?
909
00:32:45,131 --> 00:32:46,732
Good. I'm good.
We're good.
910
00:32:46,765 --> 00:32:49,235
Hey, I like your sweaters.
They're very festive.
911
00:32:49,268 --> 00:32:51,237
Thank you.
It's christmas for us.
912
00:32:51,270 --> 00:32:53,605
Rory was in london, so we waited
To do christmas together.
913
00:32:53,639 --> 00:32:55,441
Of course you did.
914
00:32:55,474 --> 00:32:56,775
Sir,
Do you have a return?
915
00:32:56,808 --> 00:32:58,144
Oh, yeah. Yeah.
916
00:32:58,177 --> 00:33:00,746
So, april,
How was your christmas?
917
00:33:00,779 --> 00:33:03,415
Well, I'm 60% atheist
And 40% agnostic,
918
00:33:03,449 --> 00:33:06,085
So christmas isn't really
A big deal for me.
919
00:33:06,118 --> 00:33:07,419
Oh, really?
60/40, huh?
920
00:33:07,453 --> 00:33:09,021
More of
A winter solstice gal?
921
00:33:09,055 --> 00:33:10,122
Exactly.
922
00:33:10,156 --> 00:33:12,091
You went to london
By yourself?
923
00:33:12,124 --> 00:33:14,326
I wasn't exactly by myself.
I met my boyfriend there.
924
00:33:14,360 --> 00:33:17,096
Oh. Meeting a lover in
A foreign city -- how glamorous.
925
00:33:17,129 --> 00:33:19,298
I can't wait to be grown up
And glamorous
926
00:33:19,331 --> 00:33:22,101
And make my own decisions
About where I go and when.
927
00:33:22,134 --> 00:33:23,702
Being a kid is the pits
Sometimes.
928
00:33:23,735 --> 00:33:25,304
It sure is.
929
00:33:25,337 --> 00:33:27,139
Oh, thanks.
930
00:33:27,173 --> 00:33:29,075
What'd you get?
931
00:33:29,108 --> 00:33:31,277
Well, my dad got me
The greatest present ever --
932
00:33:31,310 --> 00:33:33,412
A rock-polishing kit --
But I had already gotten it
933
00:33:33,445 --> 00:33:36,215
From my grandma,
Who's very into christmas.
934
00:33:36,248 --> 00:33:38,450
So we exchanged it
For this microscope,
935
00:33:38,484 --> 00:33:40,619
Which is also
The greatest present.
936
00:33:40,652 --> 00:33:42,621
Good.
Wow. That's great.
937
00:33:42,654 --> 00:33:44,623
My dad's always been
A great gift giver.
938
00:33:44,656 --> 00:33:46,658
I don't know
If I was always considered good
939
00:33:46,692 --> 00:33:48,827
At picking out presents,
Right, rory?
940
00:33:48,860 --> 00:33:50,496
Oh, no,
You've always been great.
941
00:33:50,529 --> 00:33:51,663
Towels?
942
00:33:51,697 --> 00:33:53,365
You meant well.
943
00:33:53,399 --> 00:33:55,701
You gave her towels?
For my birthday.
944
00:33:55,734 --> 00:33:58,137
I had them monogrammed.
I thought it was cool.
945
00:33:58,170 --> 00:34:00,239
You went through
Quite the monogramming phase.
946
00:34:00,272 --> 00:34:02,408
I believe you received
Monogrammed pencils,
947
00:34:02,441 --> 00:34:04,410
A monogrammed mug,
A monogrammed backpack,
948
00:34:04,443 --> 00:34:05,711
And a monogrammed belt.
949
00:34:05,744 --> 00:34:07,479
No one ever tried
To steal that belt.
950
00:34:07,513 --> 00:34:09,348
Those were my favorite towels.
I still have the washcloth.
951
00:34:09,381 --> 00:34:10,749
That's hilarious.
952
00:34:10,782 --> 00:34:13,185
Remember the year you got me
The unicorn marionette?
953
00:34:13,219 --> 00:34:14,653
You didn't like
The unicorn marionette?
954
00:34:14,686 --> 00:34:16,688
I've never really been
That into unicorns.
955
00:34:16,722 --> 00:34:18,424
I thought
You loved that.
956
00:34:18,457 --> 00:34:19,658
I was being polite.
957
00:34:19,691 --> 00:34:20,759
Being polite
Can be dangerous.
958
00:34:20,792 --> 00:34:22,528
Yes,
It totally backfired,
959
00:34:22,561 --> 00:34:25,731
Because for the next five years,
I only got unicorn items --
960
00:34:25,764 --> 00:34:28,467
Unicorn sweatshirt,
Unicorn pencil case,
961
00:34:28,500 --> 00:34:30,769
Bumper sticker --
"I brake for unicorns."
962
00:34:30,802 --> 00:34:33,539
You were always so nice.
You never forgot my birthday.
963
00:34:33,572 --> 00:34:36,508
And every holiday, there was
A monogrammed unicorn item.
964
00:34:36,542 --> 00:34:37,809
I'm not really into unicorns,
Either.
965
00:34:37,843 --> 00:34:39,445
Well, I'm glad to know it.
966
00:34:39,478 --> 00:34:41,747
We should get going.
I got to get you home, kiddo.
967
00:34:41,780 --> 00:34:44,183
Well, we have to buy up
All the pluto stuff.
968
00:34:44,216 --> 00:34:46,252
It's really gonna be
A collector's item.
969
00:34:46,285 --> 00:34:47,519
Bye, you guys.
970
00:34:47,553 --> 00:34:48,754
Bye.
Have a merry christmas.
971
00:34:48,787 --> 00:34:49,755
Merry christmas.
972
00:34:57,296 --> 00:34:59,231
Honey, let me carry that.
No, thank you.
973
00:34:59,265 --> 00:35:01,467
I'm perfectly capable
Of carrying a bag of groceries.
974
00:35:01,500 --> 00:35:03,569
Nutter butters?
I put those back on the shelf.
975
00:35:03,602 --> 00:35:05,337
I took them
Off of the shelf.
976
00:35:05,371 --> 00:35:07,773
Your mom doesn't think you
Should be eating many cookies.
977
00:35:07,806 --> 00:35:09,908
Enough about my mom, okay?
I'm so sick of her.
978
00:35:09,941 --> 00:35:12,744
She's been pretty great, lane.
She cooks for us, cleans for us.
979
00:35:12,778 --> 00:35:14,680
She's a total fount
Of baby information.
980
00:35:14,713 --> 00:35:17,216
Maybe you should have married
My mom, then, okay?
981
00:35:17,249 --> 00:35:19,251
Well, I'm sure
When your mom was younger...
982
00:35:19,285 --> 00:35:21,287
Hey, I'm just saying,
She's a handsome woman.
983
00:35:21,320 --> 00:35:23,689
I'm just saying that
I bet when she was younger,
984
00:35:23,722 --> 00:35:25,557
She used to look
A little like you --
985
00:35:25,591 --> 00:35:28,194
Shorter hair, no glasses,
Maybe a bit more crabby.
986
00:35:28,227 --> 00:35:28,927
Well, I'm sick of her.
987
00:35:28,960 --> 00:35:30,362
That's kind of harsh.
988
00:35:30,396 --> 00:35:32,198
I am.
I'm sick of it all.
989
00:35:32,231 --> 00:35:34,200
I'm sick of being treated
Like I'm not a person,
990
00:35:34,233 --> 00:35:36,568
Like I'm some incubator whose
Puffy ankles and varicose veins
991
00:35:36,602 --> 00:35:38,470
And bathroom habits
Are up for discussion.
992
00:35:38,504 --> 00:35:40,172
On what planet
Is it appropriate
993
00:35:40,206 --> 00:35:42,474
To ask a person how many times
A day she urinates?
994
00:35:42,508 --> 00:35:44,510
You can ask me.
I don't want to ask you.
995
00:35:44,543 --> 00:35:46,812
Six times today so far.
I had a lot of coffee.
996
00:35:46,845 --> 00:35:49,415
I'm sick of being told
What to eat and what I shouldn't
997
00:35:49,448 --> 00:35:50,749
And what side
I should sleep on.
998
00:35:50,782 --> 00:35:52,518
I'm a person, zach.
I'm an adult.
999
00:35:52,551 --> 00:35:54,620
I don't want to be hiding things
Under the floorboards
1000
00:35:54,653 --> 00:35:56,488
And behind cushions again.
1001
00:35:56,522 --> 00:35:58,657
That's no good. Plus, we're
Starting to get ants and mites.
1002
00:35:58,690 --> 00:36:00,226
I don't want everything
To change
1003
00:36:00,259 --> 00:36:01,860
Just because we're having
These babies.
1004
00:36:01,893 --> 00:36:04,530
But things are going to change.
There's no getting around it.
1005
00:36:04,563 --> 00:36:07,266
Really, really soon,
We're gonna have two babies --
1006
00:36:07,299 --> 00:36:08,734
Two alive human sons.
1007
00:36:08,767 --> 00:36:11,670
It was such a small window --
A peephole, really.
1008
00:36:11,703 --> 00:36:14,406
For years,
I was this repressed kid,
1009
00:36:14,440 --> 00:36:17,476
And then there was
The briefest of windows.
1010
00:36:17,509 --> 00:36:18,977
And then -- slam.
1011
00:36:19,010 --> 00:36:21,880
All of a sudden,
I'm this overburdened mother.
1012
00:36:21,913 --> 00:36:23,615
I barely got to do it,
Zach.
1013
00:36:23,649 --> 00:36:25,751
I barely got the chance
To be a person.
1014
00:36:25,784 --> 00:36:28,620
You can still be a person
And still be rock 'n' roll.
1015
00:36:28,654 --> 00:36:30,989
Having babies doesn't mean
You can't be rock 'n' roll.
1016
00:36:31,022 --> 00:36:32,624
I don't know.
1017
00:36:32,658 --> 00:36:34,693
Sonic youth has a kid,
And they're still way cool.
1018
00:36:34,726 --> 00:36:37,329
And mick jagger --
That cat has like 15 kids,
1019
00:36:37,363 --> 00:36:38,797
And he still goes out
And rocks.
1020
00:36:38,830 --> 00:36:40,566
Yeah, I guess.
1021
00:36:40,599 --> 00:36:42,768
The man rocks hard,
And then he makes another kid.
1022
00:36:42,801 --> 00:36:44,836
I don't want to make
Any other kids ever.
1023
00:36:44,870 --> 00:36:47,539
All I'm saying is,
We can still go out and play.
1024
00:36:47,573 --> 00:36:48,974
That's
One of the cool things
1025
00:36:49,007 --> 00:36:51,443
About having your mother
Around -- built-in babysitter.
1026
00:36:51,477 --> 00:36:53,445
Yeah.
1027
00:36:53,479 --> 00:36:55,747
I just don't think I can bear
Having her around all the time.
1028
00:36:55,781 --> 00:36:57,783
What if she hung out with us
On the weekends
1029
00:36:57,816 --> 00:36:59,851
And spent the week
Back at her pad?
1030
00:36:59,885 --> 00:37:02,321
Yeah, I guess
That'd be all right.
1031
00:37:02,354 --> 00:37:04,790
Let me carry that bag
For you.
1032
00:37:14,700 --> 00:37:16,802
I had such a good time
With you today.
1033
00:37:16,835 --> 00:37:18,904
I was thinking
That tuesdays after school,
1034
00:37:18,937 --> 00:37:21,373
I could tell mom
That I have chess club.
1035
00:37:21,407 --> 00:37:23,442
And I really only have
Chess club once a week,
1036
00:37:23,475 --> 00:37:24,876
But I could pretend
It's twice a week.
1037
00:37:24,910 --> 00:37:26,812
As soon as school's over,
I could bike
1038
00:37:26,845 --> 00:37:28,847
Halfway to stars hollow,
And you could meet me.
1039
00:37:28,880 --> 00:37:30,982
I could hide in the bushes
And do prearranged bird calls,
1040
00:37:31,016 --> 00:37:32,884
Like a mourning dove
Or something --
1041
00:37:32,918 --> 00:37:37,823
A "Coo-roo coo-roo coo-roo"
As a signal.
1042
00:37:37,856 --> 00:37:39,591
Yeah, I don't think so.
1043
00:37:39,625 --> 00:37:41,427
I don't need to do
The bird calls.
1044
00:37:41,460 --> 00:37:44,930
It wouldn't be right, april.
We can't lie to your mother.
1045
00:37:44,963 --> 00:37:48,033
Your mother and I are not
Totally seeing eye to eye
1046
00:37:48,066 --> 00:37:49,635
On certain things,
1047
00:37:49,668 --> 00:37:52,371
And so we're sort of
In negotiations
1048
00:37:52,404 --> 00:37:56,375
To figure out how to share
Our parenting responsibilities.
1049
00:37:56,408 --> 00:37:58,377
Do you have
A good lawyer?
1050
00:37:58,410 --> 00:38:00,846
You better have a good one,
'cause mom hired a shark.
1051
00:38:00,879 --> 00:38:03,849
We're gonna figure that out.
Don't worry about it, okay?
1052
00:38:03,882 --> 00:38:06,785
But the court case is the reason
That it's really important
1053
00:38:06,818 --> 00:38:08,954
That we do everything honestly
And aboveboard.
1054
00:38:08,987 --> 00:38:11,890
Yeah.
I guess that makes sense.
1055
00:38:11,923 --> 00:38:14,926
Okay. So...What should we do
With the microscope?
1056
00:38:14,960 --> 00:38:16,662
Keep it.
1057
00:38:16,695 --> 00:38:18,530
I'll use it the next time
I'm over -- soon.
1058
00:38:18,564 --> 00:38:19,698
Okay.
1059
00:38:19,731 --> 00:38:21,400
You can set it up
If you want.
1060
00:38:21,433 --> 00:38:23,902
Just make sure that
You always remove the slide
1061
00:38:23,935 --> 00:38:26,805
Before you rotate the lenses,
Or you can grind things up.
1062
00:38:26,838 --> 00:38:29,074
And always carry it
With a hand under the base.
1063
00:38:29,107 --> 00:38:30,809
I'll be very careful.
1064
00:38:35,814 --> 00:38:36,948
Bye.
1065
00:38:36,982 --> 00:38:37,983
Bye.
1066
00:38:44,723 --> 00:38:46,892
Don't forget
To put your helmet on.
1067
00:39:02,574 --> 00:39:09,381
* I'll be home for christmas
1068
00:39:09,415 --> 00:39:16,388
* you can plan on me
1069
00:39:16,422 --> 00:39:23,395
* please have snow
And mistletoe *
1070
00:39:23,429 --> 00:39:29,501
* and presents on the tree
1071
00:39:31,937 --> 00:39:34,506
Christopher: look at this --
Liquid sugar.
1072
00:39:34,540 --> 00:39:36,107
It's good for you,
This stuff.
1073
00:39:36,141 --> 00:39:37,843
You think?
1074
00:39:37,876 --> 00:39:40,111
You like the red
Or the green?
1075
00:39:40,145 --> 00:39:42,548
Red? Red the best?
1076
00:39:42,581 --> 00:39:44,883
I like red, too.
1077
00:39:44,916 --> 00:39:46,184
Little. Little.
1078
00:39:46,217 --> 00:39:47,919
Rory: that's dripping.
1079
00:39:47,953 --> 00:39:49,120
That's dripping.
1080
00:39:49,154 --> 00:39:51,122
You're making a mess, dad.
1081
00:39:51,156 --> 00:39:53,625
I'm not very good
With the cookies.
1082
00:39:53,659 --> 00:39:55,494
And what do we say
If anyone asks?
1083
00:39:55,527 --> 00:39:58,730
We made cookies
By scratching.
1084
00:39:58,764 --> 00:40:00,732
[ laughs ]
"From scratch."
1085
00:40:00,766 --> 00:40:01,933
From scratching.
1086
00:40:01,967 --> 00:40:04,069
Well,
Let's hope nobody asks.
1087
00:40:04,102 --> 00:40:06,071
Hey, g.G.,
You want to lick the beater?
1088
00:40:06,104 --> 00:40:07,906
Yeah.
Here you go.
1089
00:40:07,939 --> 00:40:09,541
Hey.
1090
00:40:09,575 --> 00:40:11,977
Hey. We're making some cookies
By scratching.
1091
00:40:12,010 --> 00:40:13,712
That sounds appetizing.
1092
00:40:13,745 --> 00:40:15,614
I'm gonna run out for a sec.
I'll be right back.
1093
00:40:15,647 --> 00:40:17,916
"Christmas in july" screening
In 30 minutes.
1094
00:40:17,949 --> 00:40:19,818
Thought we'd start
A new tradition.
1095
00:40:19,851 --> 00:40:21,787
Sounds good.
1096
00:40:21,820 --> 00:40:24,022
G.G., I think we need
Some of the colors.
1097
00:40:24,055 --> 00:40:26,024
Can you put some sprinkles
On that one?
1098
00:40:26,057 --> 00:40:27,726
You want to decorate
That one?
1099
00:40:34,199 --> 00:40:37,569
* please have snow
1100
00:40:37,603 --> 00:40:39,571
[ mailbox door creaks ]
1101
00:40:43,609 --> 00:40:50,549
* and mistletoe
1102
00:40:50,582 --> 00:40:57,589
* and presents on the tree
1103
00:40:57,623 --> 00:41:02,661
* christmas eve will find me
82015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.