Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,237
Previously
On "Gilmore girls"...
2
00:00:03,271 --> 00:00:04,672
Luke, will you marry me?
Yes.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,407
My father owns the place.
Your father?
4
00:00:06,440 --> 00:00:07,708
My biological father.
5
00:00:07,741 --> 00:00:10,078
When did you find out?
Two months ago.
6
00:00:10,111 --> 00:00:12,580
That's a hell of a long time
To go without telling me.
I'm sorry.
7
00:00:12,613 --> 00:00:15,549
It's all happening too fast.
We can postpone.
8
00:00:15,583 --> 00:00:17,151
Postpone the wedding?
9
00:00:17,185 --> 00:00:19,053
My parents are looking
For a place in stars hollow?
10
00:00:19,087 --> 00:00:21,255
All I know is they're looking,
They're pricing.
11
00:00:21,289 --> 00:00:22,556
But why?
12
00:00:22,590 --> 00:00:24,225
Because luke and I
Are getting married
13
00:00:24,258 --> 00:00:25,626
And I guess they figure
We'll be having kids
14
00:00:25,659 --> 00:00:27,628
And they want to be near me
When that happens.
15
00:00:27,661 --> 00:00:30,131
You in the market
For some luggage?
That's for luke.
16
00:00:30,164 --> 00:00:33,234
He is going to chaperone april's
Field trip to philadelphia.
17
00:00:33,267 --> 00:00:35,269
So, how long have you two known
Each other?
18
00:00:35,303 --> 00:00:36,570
A while.
19
00:00:36,604 --> 00:00:38,772
You date?
Yes, we used to date.
20
00:00:38,806 --> 00:00:40,074
Were you two
High-school sweethearts,
21
00:00:40,108 --> 00:00:41,742
Rock around the clock?
22
00:00:41,775 --> 00:00:43,644
Maybe we'll catch up
At a better time.
23
00:00:43,677 --> 00:00:45,579
You just let me walk
Into a room full of girls
24
00:00:45,613 --> 00:00:47,415
You'd had sex with.
25
00:00:47,448 --> 00:00:50,118
You didn't just cheat on me.
You real cheated on me.
26
00:00:50,151 --> 00:00:51,352
I didn't cheat on you.
27
00:00:51,385 --> 00:00:52,853
Oh, so you didn't
Sleep with?
28
00:00:52,886 --> 00:00:54,555
No, I did,
But we were broken up.
29
00:00:54,588 --> 00:00:56,290
I understand
That you're upset,
30
00:00:56,324 --> 00:00:57,625
And I really wish you hadn't
Found out like that,
31
00:00:57,658 --> 00:00:59,160
But, rory, I love you.
32
00:00:59,193 --> 00:01:00,628
You know that I love you.
33
00:01:00,661 --> 00:01:02,496
Do you think you can forget what
Those vipers said today,
34
00:01:02,530 --> 00:01:04,665
Put it behind you,
And just come home with me?
35
00:01:04,698 --> 00:01:05,599
I guess.
36
00:01:07,301 --> 00:01:08,669
[ cellphone rings ]
37
00:01:08,702 --> 00:01:10,171
Hey, you.
38
00:01:10,204 --> 00:01:12,440
Okay, so weird dream.
Weird, weird dream.
39
00:01:12,473 --> 00:01:14,275
Weirder than the one where you
Step into a boxing ring
40
00:01:14,308 --> 00:01:16,177
And your hands are suddenly
Giant cream puffs?
41
00:01:16,210 --> 00:01:18,146
Weirder, scarier.
Let's hear it.
42
00:01:18,179 --> 00:01:20,548
I was home, and I was finishing
Up my usual morning routine --
43
00:01:20,581 --> 00:01:22,183
You know, coffee, shower.
44
00:01:22,216 --> 00:01:24,252
And then -- picture this,
Very weird --
45
00:01:24,285 --> 00:01:26,154
I take paul anka
For a walk.
46
00:01:26,187 --> 00:01:28,122
You walk paul anka every day.
What's weird about that?
47
00:01:28,156 --> 00:01:30,658
Not the dog paul anka.
The real paul anka.
48
00:01:30,691 --> 00:01:32,593
Whoa. Was he nice?
49
00:01:32,626 --> 00:01:34,328
Very pleasant,
Natty dresser.
50
00:01:34,362 --> 00:01:36,330
Then suddenly, he sees
Something, a cat or something,
51
00:01:36,364 --> 00:01:37,731
And darts right into
The middle of the street.
52
00:01:37,765 --> 00:01:39,867
The real paul anka?
The dog paul anka.
53
00:01:39,900 --> 00:01:41,735
So I call him
And call him,
54
00:01:41,769 --> 00:01:43,837
But he completely ignores me and
Runs right into doose's market.
55
00:01:43,871 --> 00:01:45,373
You didn't train him
Well enough.
56
00:01:45,406 --> 00:01:47,208
Too much affection,
Not enough discipline.
57
00:01:47,241 --> 00:01:49,743
I go after him into doose's,
And he's got a job there.
58
00:01:49,777 --> 00:01:50,811
The dog paul anka?
59
00:01:50,844 --> 00:01:53,181
The real paul anka.
60
00:01:53,214 --> 00:01:55,349
You picked yourself
Some beautiful cucumbers,
61
00:01:55,383 --> 00:01:56,450
Mrs. Clancey.
62
00:01:56,484 --> 00:01:58,519
You have the cucumber eye.
63
00:01:58,552 --> 00:02:00,288
So I run out of doose's, and I'm
Approaching luke's apartment --
64
00:02:00,321 --> 00:02:01,589
I guess to get help
Or something --
65
00:02:01,622 --> 00:02:03,257
And I'm walking to the door,
And I open it,
66
00:02:03,291 --> 00:02:06,560
And there's paul anka
Giving a little concert.
67
00:02:06,594 --> 00:02:08,662
The real paul anka.
The dog paul anka.
68
00:02:08,696 --> 00:02:11,665
Couldn't have been happy, you
Interrupting his show like that.
69
00:02:11,699 --> 00:02:14,802
So I go down to the diner,
And there, lo and behold,
70
00:02:14,835 --> 00:02:17,538
Is paul anka sitting
On babette's lap.
71
00:02:17,571 --> 00:02:19,607
Please don't tell me
It was --
The real paul anka.
72
00:02:19,640 --> 00:02:23,244
Good boy.
Who's a good boy?
73
00:02:23,277 --> 00:02:24,745
This is crazy.
Coming to the end.
74
00:02:24,778 --> 00:02:27,181
So the real paul anka
Looks outside, and there,
75
00:02:27,215 --> 00:02:29,250
Sitting in the middle
Of the street staring at him
76
00:02:29,283 --> 00:02:30,784
Is dog paul anka.
77
00:02:30,818 --> 00:02:32,886
So real paul anka gets up
And runs out of luke's.
78
00:02:32,920 --> 00:02:34,455
They're both
In the street now --
79
00:02:34,488 --> 00:02:36,590
Real paul anka walking toward
Dog paul anka,
80
00:02:36,624 --> 00:02:39,227
Dog paul anka
Toward real paul anka.
81
00:02:39,260 --> 00:02:41,695
You can sense that something
Very bad is about to happen,
82
00:02:41,729 --> 00:02:44,498
When suddenly they meet in the
Middle of the street, and bam!
83
00:02:44,532 --> 00:02:47,368
An otherworldly white light
Engulfs the whole town,
84
00:02:47,401 --> 00:02:49,537
And there's a loud explosion
And two barks,
85
00:02:49,570 --> 00:02:51,372
And everything goes dark.
86
00:02:51,405 --> 00:02:52,840
And?
And then I woke up.
87
00:02:52,873 --> 00:02:54,742
Wow. Okay.
88
00:02:54,775 --> 00:02:56,710
So I guess I was wondering
If you'd heard anything
89
00:02:56,744 --> 00:02:58,279
About a small connecticut town
90
00:02:58,312 --> 00:02:59,947
Being sucked up
Into an evil demon vortex
91
00:02:59,980 --> 00:03:01,949
Or cast into the fourth
Dimension or anything.
92
00:03:01,982 --> 00:03:04,818
Real paul anka
Still kicking?
Haven't heard otherwise.
93
00:03:04,852 --> 00:03:06,587
Check your hands
No cream puffs.
94
00:03:06,620 --> 00:03:07,855
I think you're good
To start your day.
95
00:03:07,888 --> 00:03:10,791
Thanks, hon. Bye.
96
00:03:10,824 --> 00:03:13,461
[ telephone beeps ]
97
00:03:13,494 --> 00:03:16,964
* if you're out
On the road *
98
00:03:16,997 --> 00:03:22,270
* feelin' lonely
And so cold *
99
00:03:22,303 --> 00:03:26,440
* all you have to do
Is call my name *
100
00:03:26,474 --> 00:03:30,678
* and I'll be there
On the next train *
101
00:03:30,711 --> 00:03:35,283
* where you lead,
I will follow *
102
00:03:35,316 --> 00:03:39,320
* anywhere that you tell me to
103
00:03:39,353 --> 00:03:40,254
* if you need
104
00:03:40,288 --> 00:03:41,989
* if you need
105
00:03:42,022 --> 00:03:44,592
* you need me to be with you
106
00:03:44,625 --> 00:03:46,026
* I will follow
107
00:03:46,059 --> 00:03:48,629
* oh, oh, oh
108
00:03:48,662 --> 00:03:53,534
* where you lead,
I will follow *
109
00:03:53,567 --> 00:03:57,471
* any, anywhere
That you tell me to *
110
00:03:57,505 --> 00:03:58,406
* if you need
111
00:03:58,439 --> 00:04:00,308
* if you need
112
00:04:00,341 --> 00:04:02,710
* you need me to be with you
113
00:04:02,743 --> 00:04:06,980
* I will follow where you lead
114
00:04:14,688 --> 00:04:15,989
You're gonna do fine.
115
00:04:16,023 --> 00:04:17,625
Says you.
And everybody else.
116
00:04:17,658 --> 00:04:19,627
You know the place backwards
And forwards, caesar.
117
00:04:19,660 --> 00:04:21,629
You've never been gone
This long.
118
00:04:21,662 --> 00:04:22,730
You're gonna do fine.
Stop saying that.
It's bad luck.
119
00:04:22,763 --> 00:04:24,665
You're gonna stink.
120
00:04:24,698 --> 00:04:26,700
You're gonna blow up the stove
And give everybody salmonella.
121
00:04:26,734 --> 00:04:28,035
Why do you say that?
122
00:04:28,068 --> 00:04:29,737
Because if it's bad luck
To say good things,
123
00:04:29,770 --> 00:04:31,038
It's good luck
To say bad things.
124
00:04:31,071 --> 00:04:32,640
You're rooting for me
To fail.
125
00:04:32,673 --> 00:04:35,476
Lorelai, tell him
He's gonna do great.
126
00:04:35,509 --> 00:04:36,877
And jinx it for him?
No way.
127
00:04:36,910 --> 00:04:38,379
You're both nuts.
128
00:04:38,412 --> 00:04:39,880
I could run the place
If you want, luke.
129
00:04:39,913 --> 00:04:41,849
Hmm, let me search down
To the very depth of my being
130
00:04:41,882 --> 00:04:44,818
To see if there's the slightest
Inclination I would want that.
131
00:04:44,852 --> 00:04:45,519
Nope.
132
00:04:45,553 --> 00:04:46,554
Just checking.
133
00:04:46,587 --> 00:04:47,921
What's that?
134
00:04:47,955 --> 00:04:49,557
I figured you'd need it
For hanging stuff.
135
00:04:49,590 --> 00:04:51,024
I'm not bringing
Hanging stuff.
136
00:04:51,058 --> 00:04:52,993
Well, you should bring some
Nice clothes just in case.
137
00:04:53,026 --> 00:04:54,795
I threw in some slacks
And your black jacket.
138
00:04:54,828 --> 00:04:57,565
It's a field trip
With a bunch of 12-year-olds.
139
00:04:57,598 --> 00:04:58,866
Just in case.
140
00:04:58,899 --> 00:05:00,568
It's 10 days of diners
And fast food,
141
00:05:00,601 --> 00:05:02,370
Nothing requiring slacks
Or jackets.
142
00:05:02,403 --> 00:05:04,572
See, that's what the phrase
"Just in case" covers --
143
00:05:04,605 --> 00:05:06,907
The times you think you've
Anticipated every possible need.
144
00:05:06,940 --> 00:05:08,676
I'll bring it.
145
00:05:08,709 --> 00:05:10,711
You know, there was a flash
Flood in el salvador last night.
146
00:05:10,744 --> 00:05:12,946
No, my salvadoran paper
Didn't come today.
147
00:05:12,980 --> 00:05:15,883
They didn't see it coming.
That's the flash part
Of flash flood.
148
00:05:15,916 --> 00:05:18,852
What do I do if I see a flash
Flood coming at the diner?
149
00:05:18,886 --> 00:05:21,121
Make sure all the customers
Have settled up.
150
00:05:21,154 --> 00:05:23,724
It's all a big joke
To you.
151
00:05:23,757 --> 00:05:25,559
So you're
Taking this, huh?
152
00:05:25,593 --> 00:05:27,961
The old one's a mess.
You don't think I should?
153
00:05:27,995 --> 00:05:30,364
No, it's just you think
It's sturdy enough?
154
00:05:30,398 --> 00:05:31,732
Yeah, I think
It should be.
155
00:05:31,765 --> 00:05:33,801
Well, it's always best
To take something
156
00:05:33,834 --> 00:05:36,437
That a gorilla could jump up
And down on and not wreck.
157
00:05:36,470 --> 00:05:38,138
I don't think a gorilla
Has tested it,
158
00:05:38,171 --> 00:05:40,641
But if it busts, I'll just
Pick up something on the road.
159
00:05:40,674 --> 00:05:42,443
All right,
I should get going.
160
00:05:42,476 --> 00:05:44,144
Anna's stuck at the house
Until I pick up april.
161
00:05:44,177 --> 00:05:45,946
Well, let's get you
On the road.
162
00:05:45,979 --> 00:05:47,815
It's good timing, too.
Caesar's in the back.
163
00:05:47,848 --> 00:05:49,550
Sure you don't want
To reconsider my offer?
164
00:05:49,583 --> 00:05:51,485
I've got a hairnet on me,
So I can start immediately.
165
00:05:51,519 --> 00:05:53,020
Offer declined.
166
00:05:53,053 --> 00:05:55,523
You take that.
I'll take this.
Perfect.
167
00:05:57,658 --> 00:05:59,393
Oh. Oops.
168
00:06:06,667 --> 00:06:07,935
Wait! Wait!
169
00:06:07,968 --> 00:06:09,970
He's unstoppable.
It's cute.
170
00:06:10,003 --> 00:06:11,772
We need to confirm
The itinerary.
171
00:06:11,805 --> 00:06:14,141
As we've done 1,000 times?
Sure, let's confirm it.
172
00:06:14,174 --> 00:06:15,943
Today's the kids' math contest
In newark.
173
00:06:15,976 --> 00:06:18,178
In my day, you learned two plus
Two and you stayed home.
174
00:06:18,211 --> 00:06:21,081
Today they go on the road
Like they're metallica.
175
00:06:21,114 --> 00:06:22,783
And then tomorrow night's
Philadelphia.
176
00:06:22,816 --> 00:06:24,518
Did I tell you
We're dropping in on jess?
177
00:06:24,552 --> 00:06:25,586
Jess? No.
178
00:06:25,619 --> 00:06:26,954
Yeah, this place he works.
179
00:06:26,987 --> 00:06:28,856
They put out this zine and books
And whatever else.
180
00:06:28,889 --> 00:06:30,591
They're having an open house.
I'm taking april.
181
00:06:30,624 --> 00:06:32,660
It'll give jess a chance
To meet his little cousin.
182
00:06:32,693 --> 00:06:34,662
Oh, sounds great.
So anywhere in the back?
183
00:06:34,695 --> 00:06:35,929
Anywhere's fine.
184
00:06:35,963 --> 00:06:37,665
Hey, day six --
If your cell dies,
185
00:06:37,698 --> 00:06:39,700
Is there a phone in gettysburg
I could reach you at?
186
00:06:39,733 --> 00:06:42,202
The one grant used to call
Lincoln -- number's in the book.
187
00:06:42,235 --> 00:06:44,938
Oh, good. He's a funnyman today.
He's jerry lewis.
188
00:06:44,972 --> 00:06:46,840
Caesar, calm down.
You're gonna do great.
189
00:06:46,874 --> 00:06:48,175
You're the best cook
Luke's ever had.
190
00:06:48,208 --> 00:06:49,910
You so make better pancakes
Than he does.
191
00:06:49,943 --> 00:06:51,078
True.
192
00:06:51,111 --> 00:06:52,946
You just
Have to be confident.
193
00:06:52,980 --> 00:06:55,516
When I'm working the grill,
Sometimes I get a locked elbow.
194
00:06:55,549 --> 00:06:57,885
Luke's the only one who knows
How to rub it to get it working.
195
00:06:57,918 --> 00:06:59,920
He rubs your elbow?
196
00:06:59,953 --> 00:07:01,822
It's like a sports injury.
It's okay if it's sports.
197
00:07:01,855 --> 00:07:03,624
You want to step back 3 feet so
I can say goodbye to my girl?
198
00:07:03,657 --> 00:07:05,225
Fine.
199
00:07:05,258 --> 00:07:07,895
You gonna miss me?
Especially
If my elbow hurts.
200
00:07:07,928 --> 00:07:09,697
I'm gonna call you a lot.
Same here.
201
00:07:09,730 --> 00:07:11,699
You know, I was happy
When she asked me,
202
00:07:11,732 --> 00:07:13,501
But now it just struck me
203
00:07:13,534 --> 00:07:15,536
I'm gonna spend 10 days
With a bus full of teenagers.
204
00:07:15,569 --> 00:07:17,037
I think you're ready.
205
00:07:17,070 --> 00:07:18,739
Thanks for seeing me off.
206
00:07:18,772 --> 00:07:19,840
Your pancakes are better,
By the way.
207
00:07:19,873 --> 00:07:21,475
Thanks.
208
00:07:21,509 --> 00:07:23,010
Don't worry, luke.
Just a momentary panic.
209
00:07:23,043 --> 00:07:24,645
I'm gonna be fine,
I promise.
210
00:07:24,678 --> 00:07:27,681
Good. Now go back in there
And reclaim your turf.
211
00:07:27,715 --> 00:07:30,050
Reclaim my turf?
212
00:07:31,885 --> 00:07:33,687
Kirk!
213
00:07:52,272 --> 00:07:54,808
I'm bad with names,
So help me with the names.
214
00:07:54,842 --> 00:07:56,710
You ever use
Mnemonic devices?
215
00:07:56,744 --> 00:07:58,045
Uh, maybe.
216
00:07:58,078 --> 00:07:59,680
They help you
Remember things.
217
00:07:59,713 --> 00:08:01,181
Uh, like curtis shuran.
He's from kurdistan.
218
00:08:01,214 --> 00:08:03,050
Really?
219
00:08:03,083 --> 00:08:04,284
No, he's from detroit.
That's a mnemonic device.
220
00:08:04,317 --> 00:08:06,219
Curtis shuran from kurdistan.
Got it.
221
00:08:06,253 --> 00:08:08,689
Jamie alvarado
Likes to try avocados.
222
00:08:08,722 --> 00:08:10,524
Meg shatsworth,
Haywood's fatsworth.
223
00:08:10,558 --> 00:08:13,026
Shatsworth, fatworth.
Alvarado, avocado.
224
00:08:13,060 --> 00:08:15,162
And those are
Your fellow grups.
The what?
225
00:08:15,195 --> 00:08:17,030
Grown-ups. You never saw
The original "Star trek"?
226
00:08:17,064 --> 00:08:19,032
Oh, yes, grups.
Yes, I did.
227
00:08:19,066 --> 00:08:21,635
The one in the cords is
Our math teacher, mr. Munster.
228
00:08:21,669 --> 00:08:23,203
Good guy,
He's a little nerdy,
229
00:08:23,236 --> 00:08:25,238
Likes to wow us with his
Chris rock impersonation.
230
00:08:25,272 --> 00:08:27,107
It's borderline racist.
231
00:08:27,140 --> 00:08:28,776
Well, let's leave the bags here,
Get the lay of the land first.
232
00:08:28,809 --> 00:08:30,043
Well, this is pretty much
The land.
233
00:08:30,077 --> 00:08:31,579
There must be
Some kind of check-in point
234
00:08:31,612 --> 00:08:33,781
And protocol to follow,
So just stick with me.
235
00:08:33,814 --> 00:08:35,583
Or you just run on the bus.
That's really good.
236
00:08:35,616 --> 00:08:37,551
Hello, there.
You our pilot?
237
00:08:37,585 --> 00:08:38,719
Are you the driver?
238
00:08:38,752 --> 00:08:40,888
Me? No.
I'm luke danes.
239
00:08:40,921 --> 00:08:43,256
Oh, you're luke danes. Sorry.
We thought you were our driver.
240
00:08:43,290 --> 00:08:44,825
No, no, sorry.
241
00:08:44,858 --> 00:08:46,694
I, uh, you know, I have
Nicer clothes than this.
242
00:08:46,727 --> 00:08:48,662
I won't always
Be wearing these.
243
00:08:48,696 --> 00:08:51,632
That's okay. I'm earl stepton.
This is kelly turlington.
244
00:08:51,665 --> 00:08:53,667
You probably know roy munster,
Your daughter's teacher.
245
00:08:53,701 --> 00:08:55,235
Actually, no.
246
00:08:55,268 --> 00:08:58,038
I'm april's new father --
I mean, not new, but new to her.
247
00:08:58,071 --> 00:08:59,072
So, hey.
248
00:08:59,106 --> 00:09:00,207
She's a bright one.
249
00:09:00,240 --> 00:09:01,875
Go figure.
250
00:09:01,909 --> 00:09:04,978
Hey, luke! Some people in here
Are wondering who you are.
251
00:09:05,012 --> 00:09:06,113
Oh, well, go ahead
And tell them.
252
00:09:06,146 --> 00:09:07,648
That's luke.
253
00:09:07,681 --> 00:09:09,082
So here's
The detailed itinerary.
254
00:09:09,116 --> 00:09:10,651
Lunch stops,
Snack stops.
255
00:09:10,684 --> 00:09:12,252
Wander time,
Exploring time.
Tv time.
256
00:09:12,285 --> 00:09:15,155
Porn will be preblocked
At all our lodgings.
257
00:09:15,188 --> 00:09:16,757
Study breaks,
Check-in with parents.
258
00:09:16,790 --> 00:09:18,692
Bedtime hours.
So we go to bed
At 9:00?
259
00:09:18,726 --> 00:09:19,727
The kids do.
You don't have to.
260
00:09:19,760 --> 00:09:21,995
Right, but I can?
Sure.
261
00:09:22,029 --> 00:09:23,964
Shall we get on board
So they don't leave without us?
262
00:09:23,997 --> 00:09:25,065
Well, I still have
My bags.
263
00:09:25,098 --> 00:09:27,067
Okay, see you
On the bus.
264
00:09:27,100 --> 00:09:30,237
Kelly turlington
From burlington.
265
00:09:30,270 --> 00:09:32,072
Roy munster's a punster.
266
00:09:33,807 --> 00:09:34,908
Hey, you.
267
00:09:34,942 --> 00:09:36,043
Hey.
268
00:09:36,076 --> 00:09:37,144
You get in late
Last night?
269
00:09:37,177 --> 00:09:38,278
I was studying.
270
00:09:38,311 --> 00:09:40,113
Hmm. Missed my class
This morning.
271
00:09:40,147 --> 00:09:41,815
Bummer.
272
00:09:41,849 --> 00:09:43,216
Clock didn't go off.
I thought I set it right.
273
00:09:43,250 --> 00:09:45,118
Oh, I reset it.
I had to catch up on some sleep.
274
00:09:45,152 --> 00:09:47,287
I didn't know you set it
For early.
275
00:09:47,320 --> 00:09:49,189
Maybe we should get
A second clock.
276
00:09:49,222 --> 00:09:50,958
Might be wise.
277
00:09:50,991 --> 00:09:53,193
You gonna be available
To grab a bite later?
Maybe.
278
00:09:53,226 --> 00:09:55,028
You can't see that far
Into the future?
279
00:09:55,062 --> 00:09:56,363
It's crazy right now.
280
00:09:56,396 --> 00:09:57,798
I'll check in with you
Later.
281
00:09:57,831 --> 00:10:00,167
We'll see how it goes.
282
00:10:02,335 --> 00:10:04,371
Have a good day.
You too.
283
00:10:06,273 --> 00:10:08,976
[ door opens, closes ]
284
00:10:09,009 --> 00:10:12,379
* there's holmium and helium
And hafnium and erbium *
285
00:10:12,412 --> 00:10:15,115
* and phosphorous and francium
And fluorine and terbium *
286
00:10:15,148 --> 00:10:17,685
* and manganese and mercury,
Molybdenum, magnesium *
287
00:10:17,718 --> 00:10:20,721
* dysprosium and scandium
And cerium and cesium *
288
00:10:20,754 --> 00:10:23,090
* and lead, praseodymium,
Platinum, plutonium *
289
00:10:23,123 --> 00:10:25,759
* palladium, promethium,
Potassium, polonium *
290
00:10:25,793 --> 00:10:28,762
* and tantalum, technetium,
Titanium, tellurium *
291
00:10:28,796 --> 00:10:30,263
[ inhale deeply ]
292
00:10:30,297 --> 00:10:33,366
* and cadmium and calcium
And chromium and curium *
293
00:10:33,400 --> 00:10:36,837
* there's sulfur, californium
And fermium, berkelium *
294
00:10:36,870 --> 00:10:39,439
* and also mendelevium,
Einsteinium, nobelium *
295
00:10:39,472 --> 00:10:41,008
* and argon, krypton, neon
296
00:10:41,041 --> 00:10:42,109
* radon, xenon, zinc,
And rhodium *
297
00:10:42,142 --> 00:10:43,443
* and chlorine, carbon, cobalt
298
00:10:43,476 --> 00:10:45,345
* copper, tungsten,
Tin, and sodium *
299
00:10:45,378 --> 00:10:47,080
* these are the only ones
300
00:10:47,114 --> 00:10:50,784
* of which the news
Has come to harvard *
301
00:10:50,818 --> 00:10:52,085
* and there may be many others
302
00:10:52,119 --> 00:10:54,354
* but they
Haven't been discovered *
303
00:10:54,387 --> 00:10:56,456
[ applause ]
304
00:10:56,489 --> 00:10:58,091
What was all that?
305
00:10:58,125 --> 00:10:59,359
It's all
The chemical elements.
306
00:10:59,392 --> 00:11:01,729
At least the ones
That have come to harvard.
307
00:11:01,762 --> 00:11:03,196
Boy: 1468...
308
00:11:03,230 --> 00:11:04,798
Any idea
What's going on here?
309
00:11:04,832 --> 00:11:07,935
...14201995611...
310
00:11:07,968 --> 00:11:08,869
That's frank.
311
00:11:08,902 --> 00:11:10,003
Huge show-off.
312
00:11:10,037 --> 00:11:11,438
Always rubbing our faces
313
00:11:11,471 --> 00:11:14,341
In the fact that he knows
The first 300 digits of pi.
314
00:11:14,374 --> 00:11:16,176
Hey, did you bring
My sweater?
315
00:11:16,209 --> 00:11:17,711
I think so.
316
00:11:17,745 --> 00:11:18,912
It's important.
I need that sweater.
317
00:11:18,946 --> 00:11:20,280
What is it,
Your lucky sweater?
318
00:11:20,313 --> 00:11:22,750
No, freddie.
319
00:11:22,783 --> 00:11:24,785
Is munster gonna wear
That creepy lucky tie of his
320
00:11:24,818 --> 00:11:25,853
At competition?
321
00:11:25,886 --> 00:11:27,287
Oh, god, I hope not.
322
00:11:27,320 --> 00:11:29,156
Supposedly, there's
Lucky underwear to match.
323
00:11:29,189 --> 00:11:30,490
Mental image, begone.
324
00:11:30,523 --> 00:11:32,259
I heard he lives
With his mother.
325
00:11:32,292 --> 00:11:34,327
I heard he plays the trombone
For fun.
326
00:11:34,361 --> 00:11:36,830
He's a liar, too --
He says he was a red sox fan,
327
00:11:36,864 --> 00:11:38,431
But he didn't even know
They traded damon.
328
00:11:38,465 --> 00:11:41,168
Really? He didn't know damon
Was with the yankees now?
329
00:11:41,201 --> 00:11:42,836
You see steinbrenner
Made him cut his hair?
330
00:11:42,870 --> 00:11:44,337
Yeah, he looks way less scary.
331
00:11:44,371 --> 00:11:46,106
Yeah, less intimidating
To pitchers.
332
00:11:46,139 --> 00:11:49,409
It's gonna shave 20 points
Off his batting average.
333
00:11:49,442 --> 00:11:50,844
Hey, what's that kid's name?
334
00:11:50,878 --> 00:11:52,445
Freddie.
His name is freddie.
335
00:11:52,479 --> 00:11:54,848
Freddie, freddie,
Apple-brown betty -- nice kid.
336
00:11:54,882 --> 00:11:57,484
Yeah, well,
I should study.
337
00:11:57,517 --> 00:11:58,886
You got it.
338
00:12:02,355 --> 00:12:05,859
Mr. And mrs. Moore, your horses
Are saddled and ready.
339
00:12:05,893 --> 00:12:08,161
Now, cletus is very gentle,
But they're both sweethearts.
340
00:12:08,195 --> 00:12:09,496
Rob is outside
To help you get started.
341
00:12:09,529 --> 00:12:10,530
Thank you.
342
00:12:10,563 --> 00:12:11,832
Okay, have fun.
343
00:12:11,865 --> 00:12:13,767
Mrs. Kim, hi.
344
00:12:13,801 --> 00:12:15,836
You let women
Ride horses?
345
00:12:15,869 --> 00:12:17,871
Yes.
[ sighs ]
346
00:12:18,972 --> 00:12:20,273
I have a request.
347
00:12:20,307 --> 00:12:22,109
This is a wedding dress.
348
00:12:22,142 --> 00:12:24,845
It's the dress I wore when I
Married mr. Kim 28 years ago.
349
00:12:24,878 --> 00:12:27,080
Hmm, khaki with a big zipper
Down the middle.
350
00:12:27,114 --> 00:12:28,348
Fashion is
A fluctuating thing, huh?
351
00:12:29,516 --> 00:12:31,484
Oh, oh,
The dress is inside.
352
00:12:31,518 --> 00:12:33,787
Right. I would like lane
To wear it at her wedding.
353
00:12:33,821 --> 00:12:36,423
But it's a tad big.
Lane is smaller than me.
354
00:12:36,456 --> 00:12:38,391
It might need a hem, and the
Sleeves should be shortened.
355
00:12:38,425 --> 00:12:40,794
Makes sense.
I would like you
To alter it for lane.
356
00:12:40,828 --> 00:12:42,329
Well, of course.
I would love to.
357
00:12:42,362 --> 00:12:44,197
Lane would like that, too.
Anything for her.
358
00:12:44,231 --> 00:12:46,166
Alterations
Should be minor.
359
00:12:46,199 --> 00:12:48,468
Take it in a little here and
There, and that should do it.
360
00:12:48,501 --> 00:12:50,570
Okay, I'll give lane a call
And bring her in for a fitting.
361
00:12:50,603 --> 00:12:53,506
Here's her height and arm
Length -- that's all you need.
362
00:12:53,540 --> 00:12:54,975
I'll get right on it.
363
00:12:55,008 --> 00:12:56,243
Thank you.
364
00:12:56,276 --> 00:12:58,445
Do they at least ride
Sidesaddle, the women?
365
00:12:58,478 --> 00:13:00,347
Yes, every single one
Of them.
366
00:13:00,380 --> 00:13:02,249
Good.
367
00:13:07,354 --> 00:13:08,321
[ gasps ]
368
00:13:10,557 --> 00:13:12,325
Uh, paris,
What's going on here?
369
00:13:12,359 --> 00:13:13,526
I just need
10 more minutes.
370
00:13:13,560 --> 00:13:15,195
I took
A delete-boring-answers pass
371
00:13:15,228 --> 00:13:17,364
On my interview
With professor whittington
372
00:13:17,397 --> 00:13:19,199
And ended up with a tidy
16-word piece.
373
00:13:19,232 --> 00:13:21,401
His wife must want to suck
A tail pipe every night.
374
00:13:21,434 --> 00:13:23,203
I'm putting stuff
Back in now.
375
00:13:23,236 --> 00:13:25,005
I meant with the big jar
Of disgusting insects.
376
00:13:25,038 --> 00:13:26,539
Oh.
They're fruit flies.
377
00:13:26,573 --> 00:13:28,876
I'm finishing an important paper
On population genetics,
378
00:13:28,909 --> 00:13:31,111
And I have to monitor how often
Drosophila melanogaster
379
00:13:31,144 --> 00:13:32,212
Do the nasty.
380
00:13:32,245 --> 00:13:34,214
Gross.
Complain to god, not me.
381
00:13:34,247 --> 00:13:36,016
Did you have to bring them
Into the newsroom?
382
00:13:36,049 --> 00:13:37,317
I can't just
Leave them home.
383
00:13:37,350 --> 00:13:39,019
They could escape
And infest my apartment.
384
00:13:39,052 --> 00:13:41,021
Meaning they could escape
And infest the newsroom.
385
00:13:41,054 --> 00:13:42,522
At least no one sleeps
In the newsroom,
386
00:13:42,555 --> 00:13:44,557
And if they bring food
And flies get in the food,
387
00:13:44,591 --> 00:13:47,294
They'll learn to follow the
"No food in the newsroom" rule.
388
00:13:47,327 --> 00:13:49,096
We don't have that rule.
We should.
389
00:13:49,129 --> 00:13:50,931
Get them out of here.
I need 9 minutes.
390
00:13:50,964 --> 00:13:52,365
Paris.
8 1/2.
391
00:13:52,399 --> 00:13:53,901
You want the interview,
I got to keep typing.
392
00:13:53,934 --> 00:13:55,468
Okay, 9 minutes.
393
00:13:55,502 --> 00:13:56,870
Hey, chief,
Got a minute?
394
00:13:56,904 --> 00:13:58,205
Um, a minute.
395
00:13:58,238 --> 00:14:00,874
I'm a little confused
About something.
396
00:14:00,908 --> 00:14:02,442
I was working on the piece
About textbook prices.
397
00:14:02,475 --> 00:14:05,078
It wasn't gonna earn me
My pulitzer,
398
00:14:05,112 --> 00:14:06,213
But I already
Put a lot of work into it,
399
00:14:06,246 --> 00:14:08,048
And I just
Checked the server
400
00:14:08,081 --> 00:14:09,549
And noticed that a piece on
The same topic's been written.
401
00:14:09,582 --> 00:14:10,650
Yes, it has been.
402
00:14:10,683 --> 00:14:12,419
Our wires get crossed?
Nope.
403
00:14:12,452 --> 00:14:13,954
Who wrote it?
I did.
404
00:14:13,987 --> 00:14:15,288
Why?
405
00:14:15,322 --> 00:14:17,190
It's topical.
It affects every student.
406
00:14:17,224 --> 00:14:20,293
I wanted to be sure
That it would get done.
407
00:14:20,327 --> 00:14:21,661
I didn't think
You'd meet the deadline.
408
00:14:21,694 --> 00:14:23,964
Based on what?
Based on past performance.
409
00:14:23,997 --> 00:14:26,233
Past performance
Is no indication of
Future performance.
410
00:14:26,266 --> 00:14:29,202
Wise men call that
A sucker's maxim.
411
00:14:29,236 --> 00:14:30,637
I interviewed
Textbook publishers, authors.
412
00:14:30,670 --> 00:14:32,539
I was gonna get more quotes
From students.
413
00:14:32,572 --> 00:14:36,009
I know. I used your research.
A lot of it came in handy.
414
00:14:36,043 --> 00:14:38,278
The stuff that I could
Make sense out of.
Good.
415
00:14:38,311 --> 00:14:40,347
Look, you'll get your by-line,
If that's what this is about.
416
00:14:40,380 --> 00:14:43,050
You know that's not
What this is about.
417
00:14:43,083 --> 00:14:44,551
Everyone knew
I was assigned that piece,
418
00:14:44,584 --> 00:14:46,153
And now they know
It's been taken away from me.
419
00:14:46,186 --> 00:14:48,088
Logan, I'm sorry.
It's as you said.
420
00:14:48,121 --> 00:14:50,423
Our wires got crossed.
It happens. Let's move on.
421
00:14:50,457 --> 00:14:52,092
Okay, we'll move on.
422
00:14:52,125 --> 00:14:53,560
And what's with this?
423
00:14:53,593 --> 00:14:55,028
Keep walking, whitey.
424
00:14:55,062 --> 00:14:56,496
You let fruit flies
In the newsroom?
425
00:14:56,529 --> 00:14:58,231
It's not hurting anybody.
It's disgusting.
426
00:14:58,265 --> 00:15:00,267
I just need
Five more minutes.
Don't rush, paris.
427
00:15:00,300 --> 00:15:02,169
The fruit flies
Are not hurting anybody,
428
00:15:02,202 --> 00:15:04,371
And paris is working on
Something that I'm waiting on.
429
00:15:04,404 --> 00:15:06,339
I would prefer it
If she weren't interrupted.
430
00:15:06,373 --> 00:15:08,208
Sorry, paris.
431
00:15:16,083 --> 00:15:18,318
Guys, just remind me --
Who's allergic to dairy?
432
00:15:18,351 --> 00:15:20,020
There you go. No mayo.
433
00:15:20,053 --> 00:15:22,122
Who's allergic to wheat?
434
00:15:22,155 --> 00:15:23,957
There you go, tori,
Bound for glory.
435
00:15:23,991 --> 00:15:25,425
And who's low sodium?
436
00:15:25,458 --> 00:15:29,296
There you go, apple-brown betty
Freddie, no salt.
437
00:15:29,329 --> 00:15:30,597
[ sighs ]
438
00:15:30,630 --> 00:15:32,499
Uh, hey.
439
00:15:32,532 --> 00:15:36,036
Hey. You know, I'm still mad
About that math competition.
440
00:15:36,069 --> 00:15:38,071
Those buzzers in
The countdown round were rigged.
441
00:15:38,105 --> 00:15:40,307
I know they were.
The judges were on the take.
442
00:15:40,340 --> 00:15:42,109
He's called a moderator,
Actually.
443
00:15:42,142 --> 00:15:45,712
Yeah, well, whatever they are.
I'm lodging a protest.
444
00:15:45,745 --> 00:15:47,614
Luke, could we talk
For a sec?
445
00:15:47,647 --> 00:15:49,416
Sure.
446
00:15:51,784 --> 00:15:54,687
What's up?
447
00:15:54,721 --> 00:15:55,722
You know freddie, right?
448
00:15:55,755 --> 00:15:57,224
Yeah, good kid.
449
00:15:57,257 --> 00:15:58,658
Well, I-I like him.
450
00:15:58,691 --> 00:16:01,028
Oh, well,
I like him, too.
451
00:16:01,061 --> 00:16:02,662
He seems less insane
Than the others.
452
00:16:02,695 --> 00:16:05,498
I don't mean like him
The way you like him, I hope.
453
00:16:05,532 --> 00:16:06,699
You've known him longer.
454
00:16:06,733 --> 00:16:08,135
And I'm a girl.
I know that.
455
00:16:08,168 --> 00:16:10,503
And he's a boy.
I know that, too.
456
00:16:11,538 --> 00:16:13,273
Oh! You like him.
457
00:16:13,306 --> 00:16:16,143
Shh! I'm not quite ready to
Proclaim it to the world yet.
458
00:16:16,176 --> 00:16:19,579
Are you old enough
To like a boy?
I'm not sure.
459
00:16:19,612 --> 00:16:22,615
I'll have to see whether you're
Supposed to like boys yet.
460
00:16:22,649 --> 00:16:23,783
It's a fact
Either which way.
461
00:16:23,816 --> 00:16:25,552
Okay, so what do you
Want me to do?
462
00:16:25,585 --> 00:16:28,755
For starters, it would help if
You stopped calling him betty.
463
00:16:28,788 --> 00:16:30,490
And you sitting next to me
All the time
464
00:16:30,523 --> 00:16:31,691
Is kind of
Getting in the way.
465
00:16:31,724 --> 00:16:33,626
Oh, jeez,
I didn't realize.
466
00:16:33,660 --> 00:16:35,428
You're pretty oblivious.
467
00:16:35,462 --> 00:16:37,597
It seems like freddie is --
Don't look at him!
468
00:16:37,630 --> 00:16:40,533
Sorry. You pay less attention
To freddie than the other boys.
469
00:16:40,567 --> 00:16:42,069
Because I like him.
470
00:16:42,102 --> 00:16:43,536
You like him,
So you ignore him?
471
00:16:43,570 --> 00:16:45,172
But you're always
Palling around with kevin.
472
00:16:45,205 --> 00:16:48,141
Kevin makes me sick.
You're over thinking this.
473
00:16:48,175 --> 00:16:49,342
Don't look at him!
474
00:16:49,376 --> 00:16:51,378
I'm sorry.
475
00:16:51,411 --> 00:16:53,280
[ sighs ]
476
00:16:53,313 --> 00:16:56,116
Well, shouldn't be sitting
Next to you, then, huh?
477
00:16:56,149 --> 00:16:57,550
Maybe not.
478
00:16:57,584 --> 00:16:59,819
Guess I'll go sit
With the parents.
479
00:16:59,852 --> 00:17:01,388
I think
That's a good idea.
480
00:17:01,421 --> 00:17:04,224
Okay. Well, you want to
Go back together,
481
00:17:04,257 --> 00:17:06,226
Or should we stagger it
A little?
482
00:17:06,259 --> 00:17:08,195
Five me a four-second
Head start.
483
00:17:08,228 --> 00:17:09,762
You got it.
484
00:17:12,132 --> 00:17:13,433
[ sighs ]
485
00:17:13,466 --> 00:17:16,236
Colin: you cannot
Be out of wild turkey.
486
00:17:16,269 --> 00:17:17,470
Logan: I've got everything else
Under the sun.
487
00:17:17,504 --> 00:17:18,705
Pick one
And stop your nagging.
488
00:17:18,738 --> 00:17:20,440
You cannot
Be out of wild turkey.
489
00:17:20,473 --> 00:17:22,209
No matter how many times
You tell me I'm not out
490
00:17:22,242 --> 00:17:23,543
Doesn't change the fact
That I'm out.
491
00:17:23,576 --> 00:17:24,777
Hands.
492
00:17:24,811 --> 00:17:25,845
Jerk.
493
00:17:25,878 --> 00:17:27,614
Hi, everyone.
494
00:17:27,647 --> 00:17:30,217
Hey, rory. Get yourself a drink.
Anything but wild turkey.
495
00:17:30,250 --> 00:17:32,152
Forget it. She doesn't drink
On school nights.
496
00:17:32,185 --> 00:17:33,853
I sometimes do.
497
00:17:33,886 --> 00:17:36,189
The woman of the house had no
Idea we were going to be here.
498
00:17:36,223 --> 00:17:37,257
Okay that we're here,
Love?
499
00:17:37,290 --> 00:17:39,092
Of course it's okay.
500
00:17:39,126 --> 00:17:41,161
I haven't called you love
Since that night in bimini.
501
00:17:41,194 --> 00:17:44,131
It's fine that you're here.
What's with the maps?
502
00:17:44,164 --> 00:17:45,698
Graduation
Is imminent, rory.
503
00:17:45,732 --> 00:17:48,735
So we are planning the ultimate
Life and death brigade event.
504
00:17:48,768 --> 00:17:51,104
Not only the ultimate,
But the penultimate.
505
00:17:51,138 --> 00:17:53,173
Penultimate
Means next to last, finn.
506
00:17:53,206 --> 00:17:54,474
This is the last one.
507
00:17:54,507 --> 00:17:56,309
I thought it meant
Super-ultimate.
508
00:17:56,343 --> 00:17:57,777
How did you get into yale?
Slept with the recruiter.
509
00:17:57,810 --> 00:17:59,212
What's the stunt?
510
00:17:59,246 --> 00:18:00,480
We're flown
On a twin-engine plane
511
00:18:00,513 --> 00:18:02,349
To a remote spot
In costa rica.
512
00:18:02,382 --> 00:18:05,552
We don parachutes, base-jump
Off a cliff whose height is...
513
00:18:05,585 --> 00:18:09,456
Exactly 3,624 feet,
Unless that's a 2.
514
00:18:09,489 --> 00:18:11,491
We land on the banks
Of the san juan river.
515
00:18:11,524 --> 00:18:12,692
Hopefully not
In the river.
516
00:18:12,725 --> 00:18:14,827
Or on the nicaraguan side
Of the river.
517
00:18:14,861 --> 00:18:17,164
We inflate a raft,
White-water three miles down
518
00:18:17,197 --> 00:18:19,466
To a meeting point, where a
Blowout party will take place.
519
00:18:19,499 --> 00:18:22,269
It's a 2, gents. I'm pretty sure
It's a 2...Or an 8.
520
00:18:22,302 --> 00:18:23,803
Where do you get
The inflatable raft?
521
00:18:23,836 --> 00:18:25,605
One of us will parachute
With it in our packs.
522
00:18:25,638 --> 00:18:27,307
I've got the dvd player.
523
00:18:27,340 --> 00:18:28,675
I've got the champagne
And the bong.
524
00:18:28,708 --> 00:18:30,243
If I take it,
It'll crush the cigars.
525
00:18:30,277 --> 00:18:32,412
Stand down, boys.
I'll jump with the raft.
526
00:18:32,445 --> 00:18:34,381
You're planning this all
Very carefully, right?
527
00:18:34,414 --> 00:18:37,317
We have a topographical-map
Expert in our midst.
528
00:18:37,350 --> 00:18:39,486
It's a 3.
I'm 90% sure.
529
00:18:39,519 --> 00:18:41,821
Why don't you make extra sure
You have the right number there?
530
00:18:41,854 --> 00:18:43,523
Hey, let the man
Do his thing.
531
00:18:43,556 --> 00:18:45,758
Well, I would if the man
Doing his thing weren't drunk
532
00:18:45,792 --> 00:18:48,161
And hadn't forgotten to put on
His reading glasses.
533
00:18:48,195 --> 00:18:49,662
Oh, my god.
I'm not wearing my glasses.
534
00:18:49,696 --> 00:18:51,264
They flew off
When you did that impression
535
00:18:51,298 --> 00:18:52,832
Of the old guy
Getting shot by dick cheney.
536
00:18:52,865 --> 00:18:55,335
Who's flying
This twin-engine airplane,
537
00:18:55,368 --> 00:18:57,370
And who's supplying
The parachutes?
538
00:18:57,404 --> 00:19:00,607
I mean, there must be a weight
Limit to make that jump, right?
539
00:19:00,640 --> 00:19:01,874
Do you guys know
What the weight limit is?
540
00:19:01,908 --> 00:19:03,376
So you came home
Just to piss on the fun?
541
00:19:03,410 --> 00:19:06,213
No, I came home
Because I live here.
542
00:19:06,246 --> 00:19:07,547
You know, guys,
543
00:19:07,580 --> 00:19:09,849
Maybe we should resume
Our planning another time.
544
00:19:09,882 --> 00:19:11,284
Yeah, I guess
Maybe we should.
545
00:19:11,318 --> 00:19:12,719
I'll never be able
To refold these.
546
00:19:12,752 --> 00:19:14,821
Just grab them and let's go,
Robert.
547
00:19:14,854 --> 00:19:16,489
Okay if I return this
Another time?
548
00:19:16,523 --> 00:19:18,558
Sure.
549
00:19:18,591 --> 00:19:20,327
Go with them
If you want.
550
00:19:20,360 --> 00:19:21,661
Is it your life mission
551
00:19:21,694 --> 00:19:24,464
To embarrass me at every
Opportunity you get?
552
00:19:24,497 --> 00:19:26,433
It's robert, colin, and finn,
Logan.
553
00:19:26,466 --> 00:19:28,468
I've seen them all dance naked
With underwear on their heads.
554
00:19:28,501 --> 00:19:30,337
There's no embarrassing you
In front of them.
555
00:19:30,370 --> 00:19:31,804
Well, you embarrassed me
Tonight.
556
00:19:31,838 --> 00:19:33,873
How, by pointing out that
The stunt you're planning
557
00:19:33,906 --> 00:19:35,542
Doesn't exactly
Sound safe?
558
00:19:35,575 --> 00:19:37,444
It's called the life and death
Brigade, rory
559
00:19:37,477 --> 00:19:39,746
Yeah, and you're supposed to
Try to avoid the death part.
560
00:19:39,779 --> 00:19:41,948
This is not your business, and
Why aren't you at the paper?
561
00:19:41,981 --> 00:19:43,683
You're always at the paper
At this time of night.
562
00:19:43,716 --> 00:19:45,252
Finished early.
563
00:19:45,285 --> 00:19:47,587
How? You let people
Write their own articles?
564
00:19:47,620 --> 00:19:51,791
That's old news.
You knew that would embarrass
Me, and you didn't care.
565
00:19:51,824 --> 00:19:53,493
Even when we're together,
You're someplace else.
566
00:19:53,526 --> 00:19:55,295
You leave,
And you don't kiss me goodbye.
567
00:19:55,328 --> 00:19:56,996
At dinner, you're on your
Cellphone the whole time.
568
00:19:57,029 --> 00:19:59,866
You never leave notes anymore
About where you're gonna be.
569
00:19:59,899 --> 00:20:02,369
You haven't forgiven me
570
00:20:02,402 --> 00:20:03,870
For the girls I was with
When we were separated.
571
00:20:03,903 --> 00:20:05,572
I said I forgive you.
572
00:20:05,605 --> 00:20:06,839
Yeah, you said it,
But you haven't, though.
573
00:20:06,873 --> 00:20:09,276
You haven't.
574
00:20:09,309 --> 00:20:10,910
I'll be at the pub.
575
00:20:13,446 --> 00:20:15,315
[ door opens, closes ]
576
00:20:18,685 --> 00:20:19,652
Lorelai!
577
00:20:19,686 --> 00:20:21,288
Hi, lane.
578
00:20:21,321 --> 00:20:22,389
You're in possession.
579
00:20:22,422 --> 00:20:23,756
Of what?
Of the wedding dress.
580
00:20:23,790 --> 00:20:25,725
Oh, um, yeah.
It's safe and sound.
581
00:20:25,758 --> 00:20:27,394
I was just starting
To dig into it.
582
00:20:27,427 --> 00:20:30,263
Don't dig.
Slice, kill, maim, destroy.
583
00:20:30,297 --> 00:20:32,999
Sic a mad pack of wolves on it.
Douse it with lighter fluid.
584
00:20:33,032 --> 00:20:34,467
I cannot wear that dress.
585
00:20:34,501 --> 00:20:36,035
Yeah, I know.
It's a little old-world.
586
00:20:36,068 --> 00:20:37,937
Have you looked at it?
Parts of it.
587
00:20:37,970 --> 00:20:40,673
You can't take it in at once.
The eyeball is not capable.
588
00:20:40,707 --> 00:20:41,874
It's not that bad.
589
00:20:41,908 --> 00:20:43,843
It's got pants.
No!
590
00:20:43,876 --> 00:20:45,612
You didn't look at it
Very carefully.
591
00:20:45,645 --> 00:20:46,979
Well, I will remove
The pants.
592
00:20:47,013 --> 00:20:48,681
Oh, it's every girl's dream
593
00:20:48,715 --> 00:20:50,450
To hear the woman altering
Her wedding dress say,
594
00:20:50,483 --> 00:20:51,718
"I'll remove the pants."
595
00:20:51,751 --> 00:20:53,286
I'm sure once I alter it
A little --
596
00:20:53,320 --> 00:20:54,887
No, don't alter it.
Have an accident.
597
00:20:54,921 --> 00:20:56,956
Leave a warm iron on it.
Spill a vat of acid on it.
598
00:20:56,989 --> 00:20:58,658
Run your car over it.
599
00:20:58,691 --> 00:20:59,859
Lane, lane, I haven't even
Put it on the mannequin yet.
600
00:20:59,892 --> 00:21:01,628
Now, let me start work on it,
601
00:21:01,661 --> 00:21:04,597
And I will keep you fully posted
Every step of the way and --
602
00:21:05,965 --> 00:21:07,567
What? My mom?
603
00:21:07,600 --> 00:21:10,403
No, my mom and dad.
I thought I saw something.
604
00:21:10,437 --> 00:21:11,904
Well, focus, focus.
605
00:21:11,938 --> 00:21:13,673
Important topic
We're discussing here.
606
00:21:13,706 --> 00:21:15,041
All right, I got to run.
I'll call you later.
607
00:21:15,074 --> 00:21:17,310
Lorelai!
608
00:21:21,781 --> 00:21:23,383
I'm not above bribing.
609
00:21:23,416 --> 00:21:24,817
Don't sneak up on me
Like that.
610
00:21:24,851 --> 00:21:26,386
It's all about
The hamiltons, baby.
611
00:21:26,419 --> 00:21:27,954
You can't pay me
To ruin your dress.
612
00:21:27,987 --> 00:21:30,557
Forget about your parents
And concentrate on this.
613
00:21:30,590 --> 00:21:32,559
Wait, so you saw them, too?
I'm not insane?
614
00:21:32,592 --> 00:21:34,494
They've been walking around town
All morning.
615
00:21:34,527 --> 00:21:35,795
Any guess as to why?
616
00:21:35,828 --> 00:21:37,330
Shred the dress,
And I'll tell you.
617
00:21:37,364 --> 00:21:38,865
Do you really know why?
No.
618
00:21:38,898 --> 00:21:40,733
Well, then I'm not gonna ruin
The dress.
619
00:21:40,767 --> 00:21:42,569
Well, I did see them
Talking to kirk earlier.
620
00:21:42,602 --> 00:21:43,870
Kirk?
621
00:21:43,903 --> 00:21:46,373
Yeah, and he was wearing
His maroon jacket.
622
00:21:46,406 --> 00:21:48,107
His real-estate jacket.
This is not good!
623
00:21:48,140 --> 00:21:49,876
My life is in your hands.
624
00:21:49,909 --> 00:21:51,844
I don't think you're fully
Comprehending that fact.
625
00:21:59,018 --> 00:22:00,887
I guess I'm going.
626
00:22:00,920 --> 00:22:02,655
Okay.
627
00:22:02,689 --> 00:22:05,458
I'll be out of cellphone range
For a couple days.
628
00:22:05,492 --> 00:22:06,893
I know.
629
00:22:08,895 --> 00:22:11,130
I'll see you.
630
00:22:11,163 --> 00:22:13,099
[ door opens, closes ]
631
00:22:16,102 --> 00:22:18,104
Kirk!
632
00:22:21,173 --> 00:22:22,074
Kirk!
633
00:22:22,108 --> 00:22:23,075
Mask!
634
00:22:23,109 --> 00:22:24,977
What?
Mask.
635
00:22:25,011 --> 00:22:26,012
What is this?
636
00:22:26,045 --> 00:22:27,580
I've done it, lorelai.
637
00:22:27,614 --> 00:22:29,782
I finally landed
My first listing.
638
00:22:29,816 --> 00:22:31,150
Where are my parents?
639
00:22:31,183 --> 00:22:32,719
This is the beginning
Of my rise
640
00:22:32,752 --> 00:22:35,788
To the top
Of the real-estate industry.
641
00:22:35,822 --> 00:22:37,123
Do you happen to be in
The market for a house?
642
00:22:37,156 --> 00:22:38,858
'cause this baby's
A honey.
643
00:22:38,891 --> 00:22:40,693
Something in the corner
Just moved.
Just a rat.
644
00:22:40,727 --> 00:22:42,729
I'd have told you about them
Before you bought the place.
645
00:22:42,762 --> 00:22:44,797
The law also requires me
To inform you
646
00:22:44,831 --> 00:22:49,101
That the house has toxic mold,
Asbestos, methane gas,
647
00:22:49,135 --> 00:22:53,072
Buckling floors, a crumbling
Foundation, visible fungus,
648
00:22:53,105 --> 00:22:56,609
A collapsed fireplace,
Ceiling damage, water damage,
649
00:22:56,643 --> 00:22:59,546
And it was the recent site
Of a wicca convention
650
00:22:59,579 --> 00:23:01,948
And a particularly grisly
Murder/suicide --
651
00:23:01,981 --> 00:23:03,049
Nothing we can't
Work with.
652
00:23:03,082 --> 00:23:04,851
I'm not in the market.
653
00:23:04,884 --> 00:23:07,620
Now, listen, I know my parents
Are shopping for houses.
654
00:23:07,654 --> 00:23:09,155
And I need to know
Where they are right now.
655
00:23:09,188 --> 00:23:11,190
I'm sorry.
That's confidential information.
656
00:23:11,223 --> 00:23:13,025
In fact, the fact that I was
With them was confidential.
657
00:23:13,059 --> 00:23:14,861
So I'm gonna have to
Ask you to pretend
658
00:23:14,894 --> 00:23:16,563
That I haven't already confirmed
That I was with them,
659
00:23:16,596 --> 00:23:17,897
Which I wasn't.
660
00:23:17,930 --> 00:23:19,566
[ fluttering ]
Oh, god, what was that?
661
00:23:19,599 --> 00:23:21,100
Bat. Don't worry.
662
00:23:21,133 --> 00:23:24,070
When you spray for cockroaches,
The bats die, too, usually.
663
00:23:24,103 --> 00:23:26,038
At the very least,
It knocks the wind out of them
664
00:23:26,072 --> 00:23:27,540
So they wind up
Wobbling on the floor,
665
00:23:27,574 --> 00:23:28,875
So you can just whack them
With a hammer --
666
00:23:28,908 --> 00:23:30,443
Nothing we can't
Work with.
667
00:23:30,477 --> 00:23:32,078
Kirk, I am your friend,
But they are my parents,
668
00:23:32,111 --> 00:23:33,746
And I need to find them
Right now.
669
00:23:33,780 --> 00:23:34,947
It's important.
670
00:23:34,981 --> 00:23:36,749
Well, I shouldn't
Tell you this,
671
00:23:36,783 --> 00:23:39,752
But I know they were looking at
Two properties on maple drive.
672
00:23:39,786 --> 00:23:41,488
They're probably around there
Right now.
673
00:23:41,521 --> 00:23:43,723
Too bad I couldn't get them
Interested in this property.
674
00:23:43,756 --> 00:23:45,492
It has great bones.
675
00:23:45,525 --> 00:23:48,027
Literally. There's an indian
Burial ground underneath it.
676
00:23:48,060 --> 00:23:49,829
Thanks. See ya.
677
00:23:51,097 --> 00:23:53,432
Don't run.
It scares the bat.
678
00:24:25,532 --> 00:24:26,966
[ gasps ]
Mom, dad!
679
00:24:26,999 --> 00:24:29,168
Wow, what are you
Doing here?
680
00:24:29,201 --> 00:24:31,103
Hey, did we have something
Set up?
681
00:24:31,137 --> 00:24:32,705
Uh, no.
No.
682
00:24:32,739 --> 00:24:34,073
No? Then what's up?
683
00:24:34,106 --> 00:24:36,142
Well, we're here to, um...
684
00:24:36,175 --> 00:24:37,577
Do a little antiquing.
685
00:24:37,610 --> 00:24:39,245
Right, antiquing.
686
00:24:39,278 --> 00:24:41,247
We're hitting litchfield,
Woodbridge, washington depot.
687
00:24:41,280 --> 00:24:43,215
Well, we have
Some great antique stores
688
00:24:43,249 --> 00:24:44,551
Right here
In little old stars hollow.
689
00:24:44,584 --> 00:24:45,952
That's what brings us.
690
00:24:45,985 --> 00:24:48,555
So you've been
To madison house?
Where?
691
00:24:48,588 --> 00:24:50,289
Oh, amazing stuff,
Lots of colonial.
692
00:24:50,322 --> 00:24:53,125
It's not in my price range,
But I love to browse around.
693
00:24:53,159 --> 00:24:54,794
I'll take you there
Right now.
694
00:24:54,827 --> 00:24:57,530
Oh, uh, I don't know if now
Is a good time.
695
00:24:57,564 --> 00:24:59,566
We have an appointment
To keep.
696
00:24:59,599 --> 00:25:01,300
Huh, I thought you were just
Walking around shopping.
697
00:25:01,333 --> 00:25:03,135
We are.
698
00:25:03,169 --> 00:25:05,972
We made an appointment at an
Appointments-only antique shop.
699
00:25:06,005 --> 00:25:09,576
We have those here?
We have an appointment
At 1:00.
700
00:25:09,609 --> 00:25:12,178
Well, I'll go with you.
They're only expecting
Two of us.
701
00:25:12,211 --> 00:25:15,081
They can squeeze in one more.
Promise I won't break anything.
702
00:25:15,114 --> 00:25:17,149
Come on, take me there.
703
00:25:17,183 --> 00:25:19,218
It's actually not for a while,
So we can't take you there now.
704
00:25:19,251 --> 00:25:20,953
Perfect. Then we'll hit
Madison house first.
705
00:25:20,987 --> 00:25:22,622
It's just a 10-minute walk.
Come on.
706
00:25:22,655 --> 00:25:24,957
All right.
Lead the way.
707
00:25:24,991 --> 00:25:28,227
I'd say let's drive, but our
Streets -- forget about it.
708
00:25:28,260 --> 00:25:29,662
What about the streets?
709
00:25:29,696 --> 00:25:30,863
Oh, they're clogged night
And day.
710
00:25:30,897 --> 00:25:32,665
Yep, total gridlock.
711
00:25:32,699 --> 00:25:34,934
It's not gonna help when they
Build that big box store.
712
00:25:34,967 --> 00:25:36,168
They're building
A box store?
713
00:25:36,202 --> 00:25:37,637
Oh, yeah,
Right in the center of town.
714
00:25:37,670 --> 00:25:39,138
Those things
Are hideous.
715
00:25:39,171 --> 00:25:41,173
Yeah, it's gonna wipe out
All our local businesses.
716
00:25:41,207 --> 00:25:44,911
This place will be a ghost town.
Ooh, hold your breath.
717
00:25:44,944 --> 00:25:46,679
Oh, god, sorry.
Sewer problems.
718
00:25:46,713 --> 00:25:48,781
Your public-works department
Needs to be notified.
719
00:25:48,815 --> 00:25:50,850
No, they're on strike.
Well, they're always on strike.
720
00:25:50,883 --> 00:25:52,318
[ coughs ]
Excuse me.
721
00:25:52,351 --> 00:25:53,352
Allergies?
722
00:25:53,385 --> 00:25:55,087
Meth lab.
723
00:26:12,238 --> 00:26:14,073
We need our own bar.
724
00:26:14,106 --> 00:26:16,108
You say it like I'm fighting.
I'm not fighting you.
725
00:26:16,142 --> 00:26:17,877
We need a public place
726
00:26:17,910 --> 00:26:20,346
Where the next de kooning can
Run into the next franz kline
727
00:26:20,379 --> 00:26:22,114
And dis
The next jackson pollock
728
00:26:22,148 --> 00:26:24,383
While the next charlie parker
Shoots up in the corner.
729
00:26:24,416 --> 00:26:26,152
So a nice family place.
730
00:26:26,185 --> 00:26:29,121
I'm not kidding.
We'll call it "Cedar bar redux."
731
00:26:29,155 --> 00:26:31,257
I would kick my own ass
If we called it that.
732
00:26:31,290 --> 00:26:34,360
Why don't we call it "Devoid
Of original ideas poseur bar"?
733
00:26:34,393 --> 00:26:36,629
Go to hell,
Both of you.
734
00:26:36,663 --> 00:26:38,798
Hey, come back
For a hug, man.
735
00:26:38,831 --> 00:26:41,067
Hey, there's alicia matheson
From the weekly.
736
00:26:41,100 --> 00:26:43,803
Whoa. Grab matthew.
Get him off the bar thing.
737
00:26:43,836 --> 00:26:45,304
Have him show her around.
That's what he does best.
738
00:26:45,337 --> 00:26:46,906
Cedar bar redux.
739
00:26:52,311 --> 00:26:53,880
So my eyes
Don't deceive me.
740
00:26:53,913 --> 00:26:55,982
First thing's first.
What the hell is that?
741
00:26:56,015 --> 00:26:57,083
It's an abstract painting.
742
00:26:57,116 --> 00:26:58,851
But what is it
Supposed to be?
743
00:26:58,885 --> 00:27:00,887
Check the title.
I did.
It's called "Untitled."
744
00:27:00,920 --> 00:27:02,321
There you go.
I give up.
745
00:27:02,354 --> 00:27:04,824
So you got the invite.
I got the invite.
746
00:27:04,857 --> 00:27:06,058
I guess I didn't think
You'd come.
747
00:27:06,092 --> 00:27:07,126
You guessed wrong,
Nephew.
748
00:27:07,159 --> 00:27:08,661
Cool.
So you want the tour?
749
00:27:08,695 --> 00:27:10,196
Give me a tour.
750
00:27:10,229 --> 00:27:12,098
All right, well, this is where
We work, truncheon books.
751
00:27:12,131 --> 00:27:14,400
There's usually desks
And crap piled up everywhere,
752
00:27:14,433 --> 00:27:16,002
But we cleaned up
For today.
753
00:27:16,035 --> 00:27:18,104
Those are the books
That we put out.
754
00:27:18,137 --> 00:27:21,240
We publish our zine once
A month, except last august,
755
00:27:21,273 --> 00:27:23,209
When my partner forgot
To pay the printer.
756
00:27:23,242 --> 00:27:25,444
We let local artists
Hang their stuff up
757
00:27:25,477 --> 00:27:28,080
Without ripping them off
On commissions.
758
00:27:28,114 --> 00:27:31,851
We do performances over there,
And a few of us live upstairs.
759
00:27:31,884 --> 00:27:33,820
That you don't want to see.
It's a disaster zone.
760
00:27:33,853 --> 00:27:35,688
This is yours, right?
761
00:27:35,722 --> 00:27:37,156
I wanted to get it,
But I couldn't find it.
762
00:27:37,189 --> 00:27:38,758
Yeah, it's not exactly
"The da vinci code."
763
00:27:38,791 --> 00:27:41,828
Well, I will definitely
Get it today.
764
00:27:41,861 --> 00:27:44,296
By the way,
That is your cousin.
765
00:27:44,330 --> 00:27:47,133
Right, liz filled me in
On all that, daddy.
766
00:27:47,166 --> 00:27:49,869
She just calls me luke.
Total brain.
767
00:27:49,902 --> 00:27:51,370
You confirm paternity?
768
00:27:51,403 --> 00:27:53,105
Don't be a wiseass.
769
00:27:53,139 --> 00:27:55,808
Luke: hey, april.
I want you to meet somebody.
770
00:27:55,842 --> 00:27:59,045
Meet your cousin jess.
He's my sister's kid.
771
00:27:59,078 --> 00:28:00,813
Hi.
Hey.
772
00:28:00,847 --> 00:28:02,448
Men in this family
Aren't chatty.
773
00:28:02,481 --> 00:28:04,016
Sorry.
774
00:28:04,050 --> 00:28:05,351
I'm gonna go explore
A little more.
775
00:28:05,384 --> 00:28:07,253
Cool.
776
00:28:07,286 --> 00:28:09,288
How are you adjusting
To all that?
777
00:28:09,321 --> 00:28:12,258
Okay, I guess. I like her, and
She just sort of tolerates me.
778
00:28:12,291 --> 00:28:14,393
Seems like it.
Thanks for
The perspective.
779
00:28:14,426 --> 00:28:16,128
That's why I'm here.
Hey, come on.
780
00:28:16,162 --> 00:28:18,130
I got some sculpture over here
You're really gonna hate.
781
00:28:19,198 --> 00:28:21,367
Ooh, that garbage smell.
782
00:28:21,400 --> 00:28:23,736
What garbage smell?
I don't smell garbage.
783
00:28:23,770 --> 00:28:25,872
Yeah, the wind shifted
Right after I said it.
784
00:28:25,905 --> 00:28:28,174
Allowing a landfill within
A mile of city limits -- crazy.
785
00:28:28,207 --> 00:28:29,809
It's within a mile?
786
00:28:29,842 --> 00:28:31,443
Yeah, destroying
Everyone's land values.
787
00:28:31,477 --> 00:28:32,845
Oh, well.
Where did you park?
788
00:28:32,879 --> 00:28:33,946
Over on peach street.
789
00:28:33,980 --> 00:28:35,915
Oh, you mean
Carjack lane?
790
00:28:35,948 --> 00:28:38,317
Better than chop shop alley.
Here, follow me.
791
00:28:38,350 --> 00:28:40,219
Oh, god,
Watch out for the pothole.
792
00:28:40,252 --> 00:28:41,954
Ooh, I tell you.
793
00:28:41,988 --> 00:28:44,757
The roads are just the things
In between potholes, huh?
794
00:28:44,791 --> 00:28:46,392
Oh, dear.
795
00:28:46,425 --> 00:28:48,360
You should talk to your mayor
About all these issues, lorelai.
796
00:28:48,394 --> 00:28:50,062
You mean gropey mcgee?
797
00:28:50,096 --> 00:28:52,298
I cannot, will not ever put
Myself in that position again.
798
00:28:52,331 --> 00:28:55,835
Mind if we
Stop by the store?
799
00:28:55,868 --> 00:28:57,303
Well, I'm running low
On a lot of basics,
800
00:28:57,336 --> 00:28:58,805
And I just want to see
If they got them in.
801
00:28:58,838 --> 00:29:00,306
This is a cute
Little store.
802
00:29:00,339 --> 00:29:03,209
Well, if you can be cute
And unclean at the same time.
803
00:29:03,242 --> 00:29:05,211
All right, let's see.
No.
804
00:29:05,244 --> 00:29:06,278
No.
805
00:29:06,312 --> 00:29:07,546
No.
806
00:29:07,579 --> 00:29:09,148
Nope, and this is the only store
In town.
807
00:29:09,181 --> 00:29:10,917
What are you looking for?
808
00:29:10,950 --> 00:29:12,384
What am I looking for?
Everything. They have nothing.
809
00:29:12,418 --> 00:29:13,886
The little they have
Is off-brands,
810
00:29:13,920 --> 00:29:15,421
Which wouldn't
Be so galling,
811
00:29:15,454 --> 00:29:18,190
Except everything's so far past
Its expiration date.
812
00:29:18,224 --> 00:29:20,392
Hey, help yourself
To some little george's chips.
813
00:29:20,426 --> 00:29:22,361
Yum, yum.
Little george -- pass.
814
00:29:22,394 --> 00:29:25,798
Oh, and look. Here we have
Some aunt molly's ice cream.
815
00:29:25,832 --> 00:29:28,300
You'll notice there's no picture
Of aunt molly on the carton.
816
00:29:28,334 --> 00:29:30,903
I googled her and got a mug
Shot, and all I could think was,
817
00:29:30,937 --> 00:29:32,504
"I hope she hasn't been
Selling that stuff to kids."
818
00:29:32,538 --> 00:29:34,173
Excuse me.
Lorelai, what are you doing?
819
00:29:34,206 --> 00:29:35,842
Shopping, taylor. Why?
820
00:29:35,875 --> 00:29:37,877
You're walking around
Disparaging my store,
821
00:29:37,910 --> 00:29:40,346
And not only is that insulting,
It's against the law.
822
00:29:40,379 --> 00:29:42,181
Against the law?
823
00:29:42,214 --> 00:29:46,185
Code 14/b/14
Triple backslash x-8
824
00:29:46,218 --> 00:29:48,420
State that
A citizen of stars hollow
825
00:29:48,454 --> 00:29:50,222
Cannot denigrate stars hollow
826
00:29:50,256 --> 00:29:53,159
While standing
On stars hollow soil.
827
00:29:53,192 --> 00:29:55,394
It was established in 1792.
828
00:29:55,427 --> 00:29:58,097
The original penalty
Was death by 40 muskets.
829
00:29:58,130 --> 00:29:59,531
Really, taylor,
You misheard me.
830
00:29:59,565 --> 00:30:01,968
You made a crude joke
About aunt molly.
831
00:30:02,001 --> 00:30:03,903
Well, you got to admit,
Aunt molly had it coming.
832
00:30:03,936 --> 00:30:05,471
I don't joke
About aunt molly.
833
00:30:05,504 --> 00:30:07,139
Can you say btk?
834
00:30:07,173 --> 00:30:09,275
As town mayor,
I could cite you on the spot.
835
00:30:09,308 --> 00:30:10,910
This is gropey mcgee?
836
00:30:10,943 --> 00:30:12,544
I beg your pardon.
837
00:30:12,578 --> 00:30:14,446
Oh, look at the time.
Excuse me all, will you?
838
00:30:14,480 --> 00:30:16,115
Mom, where you going?
839
00:30:16,148 --> 00:30:17,583
I'm just going to get something
Out of the car.
840
00:30:17,616 --> 00:30:19,185
No, mom. Mom, you don't know
The safe streets.
841
00:30:19,218 --> 00:30:21,520
You walk down the wrong one,
You die.
842
00:30:21,553 --> 00:30:24,390
Commence writing me up,
Taylor.
843
00:30:24,423 --> 00:30:27,326
Benzedrine and a muscled fist,
844
00:30:27,359 --> 00:30:29,261
Turn to hand,
Turn to handout,
845
00:30:29,295 --> 00:30:32,164
Turned fish and loaves
And a lazy day in galilee.
846
00:30:32,198 --> 00:30:36,903
Herman melville, poet,
Customs officer, rubber stamps,
847
00:30:36,936 --> 00:30:41,307
And hawthorne daydreams
Craving tahiti and simple sun
848
00:30:41,340 --> 00:30:42,975
And the light of the berkshires.
849
00:30:43,009 --> 00:30:44,443
Is this any good?
Mmm.
850
00:30:44,476 --> 00:30:46,245
Man: I don't know
What she's gonna write.
851
00:30:46,278 --> 00:30:48,247
We're not supposed to know
What she's gonna write.
852
00:30:48,280 --> 00:30:49,615
She's a member
Of the independent press.
853
00:30:49,648 --> 00:30:52,518
She played it close to the vest.
I hate that.
854
00:30:52,551 --> 00:30:54,553
Go get a beer.
Stop obsessing.
855
00:31:00,459 --> 00:31:02,861
Well, isn't this
A day of surprises?
856
00:31:07,499 --> 00:31:09,135
I didn't rsvp.
Sorry.
857
00:31:09,168 --> 00:31:11,170
Ah, this isn't
An rsvp type thing.
858
00:31:11,203 --> 00:31:12,604
Showing up's cool.
859
00:31:12,638 --> 00:31:15,041
Good thing.
So this is truncheon books?
860
00:31:15,074 --> 00:31:17,076
Yeah.
This is truncheon.
861
00:31:17,109 --> 00:31:18,510
I like it.
862
00:31:18,544 --> 00:31:21,080
It makes me feel like I
Want to create something.
863
00:31:21,113 --> 00:31:22,648
Give me a pen.
Give me a brush.
864
00:31:22,681 --> 00:31:23,950
That's luke.
865
00:31:23,983 --> 00:31:25,351
Yeah, there's a definite
866
00:31:25,384 --> 00:31:28,287
"Jess mariano, this is
Your life" vibe here today.
867
00:31:28,320 --> 00:31:29,588
Hey, luke.
868
00:31:29,621 --> 00:31:31,390
Bicycle?
No.
869
00:31:31,423 --> 00:31:33,492
Rory, hi.
What are you doing here?
870
00:31:33,525 --> 00:31:35,427
Your books are really easy
To skim.
871
00:31:35,461 --> 00:31:37,063
That'll make a nice blurb.
872
00:31:37,096 --> 00:31:38,965
I was gonna take off, actually.
873
00:31:38,998 --> 00:31:41,968
Uh, I got to get something.
Don't leave till I get back.
874
00:31:42,001 --> 00:31:43,269
Okay.
875
00:31:43,302 --> 00:31:45,004
You have a great face.
876
00:31:45,037 --> 00:31:46,438
Thanks. So do you.
877
00:31:46,472 --> 00:31:48,707
Yeah, uh, rory,
This is april.
878
00:31:48,740 --> 00:31:51,643
Oh, april.
Hello there, april.
879
00:31:51,677 --> 00:31:52,644
Hi.
880
00:31:52,678 --> 00:31:54,146
The famous april.
881
00:31:54,180 --> 00:31:55,982
I'm famous?
Kind of.
882
00:31:56,015 --> 00:31:58,050
Uh, april,
Rory's an old friend.
883
00:31:58,084 --> 00:31:59,651
She doesn't look old.
884
00:31:59,685 --> 00:32:02,221
I mean, I've known her well
Since she was your age.
885
00:32:02,254 --> 00:32:04,123
She's from stars hollow.
886
00:32:04,156 --> 00:32:06,258
She's actually the daughter
Of the woman I'm with,
887
00:32:06,292 --> 00:32:08,060
My fiancée, lorelai.
888
00:32:08,094 --> 00:32:11,998
You met her that one time.
It's kind of complicated.
889
00:32:12,031 --> 00:32:14,633
You probably want to get back
To that boyfriend of yours.
890
00:32:14,666 --> 00:32:16,635
He's not my boyfriend.
Jeez.
891
00:32:19,771 --> 00:32:21,040
Here.
892
00:32:21,073 --> 00:32:22,508
Oh, let me --
Let me buy this.
893
00:32:22,541 --> 00:32:24,376
That way,
You would get the money.
894
00:32:24,410 --> 00:32:25,544
Ah, it's okay.
895
00:32:25,577 --> 00:32:26,512
What's this?
896
00:32:26,545 --> 00:32:28,147
It's what's owed.
897
00:32:28,180 --> 00:32:29,415
You owe me nothing.
898
00:32:29,448 --> 00:32:31,117
I owe you.
Take it.
899
00:32:31,150 --> 00:32:32,985
If you rip it up,
I'm just gonna send another.
900
00:32:33,019 --> 00:32:35,054
[ sighs ]
901
00:32:35,087 --> 00:32:38,624
I'm very proud of you, of this,
Of what you're going for here.
902
00:32:38,657 --> 00:32:41,127
I don't get all of it,
But I'm me.
903
00:32:41,160 --> 00:32:42,261
Thanks.
904
00:32:44,096 --> 00:32:45,631
April: all I said
Was that I liked him.
905
00:32:45,664 --> 00:32:48,000
I realized it was a mistake
As soon as I said it.
906
00:32:48,034 --> 00:32:49,368
We should get going.
907
00:32:49,401 --> 00:32:51,003
Nice meeting you.
908
00:32:51,037 --> 00:32:52,438
Nice meeting you, too.
Good luck with everything.
909
00:32:52,471 --> 00:32:53,739
Congratulations.
910
00:32:53,772 --> 00:32:55,274
See ya.
911
00:32:55,307 --> 00:32:56,442
Bye.
912
00:32:56,475 --> 00:32:58,277
[ chuckles ]
913
00:32:58,310 --> 00:33:00,412
So you here alone?
914
00:33:00,446 --> 00:33:01,447
I guess.
915
00:33:01,480 --> 00:33:02,648
Cool.
916
00:33:02,681 --> 00:33:04,416
Come on.
917
00:33:06,485 --> 00:33:09,288
Oh, well, we'll be lucky
To get a table.
918
00:33:09,321 --> 00:33:10,789
There's absolutely nowhere else
To eat in town,
919
00:33:10,822 --> 00:33:12,458
And even being
Luke's fiancée
920
00:33:12,491 --> 00:33:14,226
Doesn't guarantee me a meal
When I want one.
921
00:33:14,260 --> 00:33:15,527
Oh, great, more customers.
922
00:33:15,561 --> 00:33:17,229
Well, there seem to be
A few tables available.
923
00:33:17,263 --> 00:33:19,031
None of the good ones,
Unfortunately.
924
00:33:19,065 --> 00:33:20,799
All right, you phoned mom,
You told her to meet us here.
925
00:33:20,832 --> 00:33:23,269
What, is she late?
No, she's right there.
926
00:33:23,302 --> 00:33:25,704
Oh, all right. What is wrong
With this picture?
927
00:33:25,737 --> 00:33:27,439
They're playing cards.
928
00:33:27,473 --> 00:33:29,408
Who is that
She's playing with?
I have no idea.
929
00:33:29,441 --> 00:33:30,642
Do they have ham here?
930
00:33:30,676 --> 00:33:32,278
Ham? Sure.
931
00:33:32,311 --> 00:33:34,646
Get me a ham and swiss on rye,
Dry, nothing on it.
932
00:33:34,680 --> 00:33:36,315
Where are you going?
I'll be back in a bit.
933
00:33:36,348 --> 00:33:39,185
Dad, wa-- dad.
934
00:33:40,186 --> 00:33:41,587
Do you have any 8s?
935
00:33:41,620 --> 00:33:43,189
Go fish.
936
00:33:43,222 --> 00:33:45,157
Oh, you.
I was sure you had 8s.
937
00:33:45,191 --> 00:33:47,326
Hi, lorelai.
Hi, mom.
What you doing?
938
00:33:47,359 --> 00:33:49,161
Oh, sissy and I
Are playing go fish.
939
00:33:49,195 --> 00:33:50,229
She's good, too.
It's your turn.
940
00:33:50,262 --> 00:33:51,363
Do you have any jacks?
941
00:33:51,397 --> 00:33:53,265
Unbelievable.
942
00:33:53,299 --> 00:33:55,201
She's won three games in a row.
She's a little champ.
943
00:33:55,234 --> 00:33:57,336
I keep getting lucky.
It's not luck.
944
00:33:57,369 --> 00:33:59,771
You said she was smart,
But this is something else.
945
00:33:59,805 --> 00:34:01,373
You get to go again.
946
00:34:01,407 --> 00:34:04,276
Do you have any 3s?
Nope. Go fish.
947
00:34:04,310 --> 00:34:06,378
Mom, who do you think
This is?
948
00:34:06,412 --> 00:34:08,214
Luke's daughter.
949
00:34:08,247 --> 00:34:10,649
Isn't it?
No.
950
00:34:10,682 --> 00:34:12,618
You're not luke's daughter?
Unh-unh.
951
00:34:12,651 --> 00:34:14,820
I don't believe this.
This isn't luke's daughter?
952
00:34:14,853 --> 00:34:16,422
It's definitely not
Luke's daughter.
953
00:34:16,455 --> 00:34:17,756
And here I was
Bonding with it.
954
00:34:17,789 --> 00:34:19,791
Who is this?
Who are you?
955
00:34:19,825 --> 00:34:21,860
Never mind, honey.
Do you live close by?
956
00:34:21,893 --> 00:34:23,529
Two blocks.
957
00:34:23,562 --> 00:34:25,231
Why don't you go home
Where it's safe?
958
00:34:25,264 --> 00:34:27,399
Okay.
959
00:34:27,433 --> 00:34:29,501
You're telling me I played this
Insipid game for a half an hour
960
00:34:29,535 --> 00:34:31,503
And it's not even
Luke's daughter?
961
00:34:31,537 --> 00:34:33,105
What made you think
It was luke's daughter?
962
00:34:33,139 --> 00:34:34,740
Well, it told me it was
Someone's daughter here.
963
00:34:34,773 --> 00:34:36,508
Well, she must have meant
Someone in town.
964
00:34:36,542 --> 00:34:38,544
Then she's a moron.
965
00:34:38,577 --> 00:34:40,679
Why would I play cards if there
Wasn't a family connection?
966
00:34:40,712 --> 00:34:42,581
I guess she just thought
You were being nice.
967
00:34:42,614 --> 00:34:44,716
The little idiot kept tipping
Her cards so I could see them.
968
00:34:44,750 --> 00:34:47,753
I pretended I didn't and asked
For what I knew she didn't have.
969
00:34:47,786 --> 00:34:49,155
The kid's a moron.
970
00:34:49,188 --> 00:34:50,822
Okay, mom.
She's gone now.
971
00:34:50,856 --> 00:34:52,691
Is it so stupid to think
That she's luke's daughter?
972
00:34:52,724 --> 00:34:54,293
She looks like luke.
973
00:34:54,326 --> 00:34:56,462
Mom, you can trust me
That there will be no contact
974
00:34:56,495 --> 00:34:58,397
Between you and luke's daughter
Anytime soon.
975
00:34:58,430 --> 00:35:00,799
What does that mean?
It means that
I don't even see her.
976
00:35:00,832 --> 00:35:02,201
Luke and I
Have an arrangement.
977
00:35:02,234 --> 00:35:03,302
What kind of arrangement?
978
00:35:03,335 --> 00:35:04,636
Well, he --
979
00:35:04,670 --> 00:35:07,506
I mean, you know,
We mutually decided
980
00:35:07,539 --> 00:35:09,775
That I probably shouldn't
Have any contact with her.
981
00:35:09,808 --> 00:35:11,610
What?
That's ridiculous.
982
00:35:11,643 --> 00:35:13,612
No, it is what it is.
It's what we want.
983
00:35:13,645 --> 00:35:16,182
Lorelai, you and luke
Are in a relationship.
984
00:35:16,215 --> 00:35:18,417
You're going to be husband and
Wife, and sissy's his daughter.
985
00:35:18,450 --> 00:35:20,519
No, no. That was sissy.
April is his daughter.
986
00:35:20,552 --> 00:35:22,188
You know what I mean.
987
00:35:22,221 --> 00:35:24,390
You have to have a relationship
With this girl.
988
00:35:24,423 --> 00:35:25,757
Mom, you don't know
The whole story.
989
00:35:25,791 --> 00:35:27,426
But I know your handiwork
When I see it --
990
00:35:27,459 --> 00:35:29,528
Playing cautious
When you should be diving in.
991
00:35:29,561 --> 00:35:31,430
That girl
Is his blood relation,
992
00:35:31,463 --> 00:35:33,332
And you need
To get to know her.
993
00:35:33,365 --> 00:35:35,201
You'll be in her life
For the rest of your life.
994
00:35:35,234 --> 00:35:36,835
Mom, it isn't just me.
995
00:35:36,868 --> 00:35:38,770
I can't believe luke is letting
You get away with this.
996
00:35:38,804 --> 00:35:40,872
The sooner you embrace your role
In this girl's life,
997
00:35:40,906 --> 00:35:42,674
The better off you'll be,
Mark my words.
998
00:35:42,708 --> 00:35:43,875
Where's your father?
999
00:35:43,909 --> 00:35:45,511
He ran off to something.
1000
00:35:45,544 --> 00:35:47,246
We had another appointment.
I'll find him.
1001
00:35:47,279 --> 00:35:49,548
Then we have to leave.
He needs to get back to work.
1002
00:35:49,581 --> 00:35:52,218
All right, goodbye, mom.
Goodbye.
1003
00:35:52,251 --> 00:35:55,754
You. You could have told me
That wasn't luke's daughter.
1004
00:35:55,787 --> 00:35:58,257
I hate customers.
1005
00:35:58,290 --> 00:36:00,292
[ door opens, closes ]
1006
00:36:01,760 --> 00:36:03,762
All I'm saying is,
Control your poet.
1007
00:36:03,795 --> 00:36:05,431
So suddenly
He's my poet.
1008
00:36:05,464 --> 00:36:07,233
He changed up on us.
1009
00:36:07,266 --> 00:36:08,700
He wasn't supposed to premiere
New material tonight.
1010
00:36:08,734 --> 00:36:09,735
It wasn't bad.
1011
00:36:09,768 --> 00:36:11,470
It was rambling.
1012
00:36:11,503 --> 00:36:14,373
And what was that whole part
About desiring golda meir?
1013
00:36:14,406 --> 00:36:17,209
Please tell me
That was symbolic.
1014
00:36:17,243 --> 00:36:18,677
I'll talk to my poet.
1015
00:36:18,710 --> 00:36:21,313
Hey, we're hitting
That bar
1016
00:36:21,347 --> 00:36:23,515
That we're not going to call
"Cedar bar redux."
1017
00:36:23,549 --> 00:36:24,616
You coming?
1018
00:36:24,650 --> 00:36:25,917
Yeah, maybe.
1019
00:36:25,951 --> 00:36:28,454
You know, go on ahead.
I'll catch up.
1020
00:36:37,363 --> 00:36:39,331
You know, you don't have to
Read it again.
1021
00:36:39,365 --> 00:36:40,732
I know I don't.
1022
00:36:40,766 --> 00:36:43,001
God, there are so many things
I would change in it.
1023
00:36:43,034 --> 00:36:44,570
Like what?
1024
00:36:44,603 --> 00:36:46,805
I'd keep the back cover.
Everything else goes.
1025
00:36:46,838 --> 00:36:48,974
You know why
I love your book?
1026
00:36:49,007 --> 00:36:51,577
It doesn't remind me
Of anything.
1027
00:36:51,610 --> 00:36:52,744
It's not a rip-off.
It's just you.
1028
00:36:52,778 --> 00:36:54,913
High praise,
Miss yale editor.
1029
00:36:54,946 --> 00:36:57,849
Yeah, well, I don't get to write
As much as I would like.
1030
00:36:57,883 --> 00:37:01,520
I am mostly assigning
And motivating,
1031
00:37:01,553 --> 00:37:02,821
Hand-holding,
And rewriting.
1032
00:37:02,854 --> 00:37:04,290
Yeah, and you love it,
Every minute of it.
1033
00:37:04,323 --> 00:37:05,557
Come on,
Tell me you don't.
1034
00:37:05,591 --> 00:37:09,027
I do. I do love it.
It's exciting.
1035
00:37:09,060 --> 00:37:11,029
Yeah, you look happier
Than when I saw you last.
1036
00:37:11,062 --> 00:37:12,831
I am.
1037
00:37:12,864 --> 00:37:15,767
So you fixed everything?
1038
00:37:15,801 --> 00:37:17,969
Yeah,
Everything's fixed.
1039
00:37:19,805 --> 00:37:21,607
I'm glad you're here.
1040
00:37:21,640 --> 00:37:22,841
Yeah, me too.
1041
00:37:33,319 --> 00:37:34,320
What?
1042
00:37:34,353 --> 00:37:35,354
I'm sorry.
1043
00:37:35,387 --> 00:37:36,722
About what?
1044
00:37:36,755 --> 00:37:40,292
Uh, about coming here
Like this.
1045
00:37:40,326 --> 00:37:42,361
I just got the flier,
And I don't know.
1046
00:37:42,394 --> 00:37:44,930
I just wanted to see your place,
But then this...
1047
00:37:44,963 --> 00:37:47,333
It's not fair to you.
I'm such a jerk.
1048
00:37:47,366 --> 00:37:49,301
I don't know
What you're talking about.
1049
00:37:49,335 --> 00:37:51,470
And I couldn't even cheat on him
The way he cheated on me.
1050
00:37:51,503 --> 00:37:53,038
Who? Who cheated on y--
1051
00:37:53,071 --> 00:37:55,907
That guy?
1052
00:37:55,941 --> 00:37:58,043
[ sighs ]
1053
00:37:59,745 --> 00:38:01,680
You're still with him.
1054
00:38:01,713 --> 00:38:03,449
Yeah.
1055
00:38:03,482 --> 00:38:04,950
I thought everything
Was fixed.
1056
00:38:04,983 --> 00:38:06,552
Everything but him.
1057
00:38:06,585 --> 00:38:08,787
I hate this.
You should. I'm sorry.
1058
00:38:08,820 --> 00:38:11,823
You came here alone
To philadelphia.
1059
00:38:11,857 --> 00:38:13,692
He was out of town.
1060
00:38:13,725 --> 00:38:15,026
I don't deserve this,
Rory.
1061
00:38:15,060 --> 00:38:16,928
No, you don't.
You don't deserve it.
1062
00:38:16,962 --> 00:38:21,500
I just...
I'm in love with him.
1063
00:38:21,533 --> 00:38:23,969
Despite all the bad he's done,
I can't help it.
1064
00:38:24,002 --> 00:38:25,637
I'm in love with him.
1065
00:38:25,671 --> 00:38:28,039
Love, huh?
1066
00:38:28,073 --> 00:38:29,975
Yeah.
1067
00:38:33,779 --> 00:38:35,681
I guess I'll call
Matthew's poet
1068
00:38:35,714 --> 00:38:37,416
And have him
Explain love to me.
1069
00:38:37,449 --> 00:38:38,917
Poets know all about it,
Right?
1070
00:38:38,950 --> 00:38:42,421
They're supposed to.
1071
00:38:42,454 --> 00:38:44,723
Well, I guess
I better go.
1072
00:38:44,756 --> 00:38:46,057
Okay.
1073
00:38:46,091 --> 00:38:48,427
I'm so sorry
That I came here.
1074
00:38:48,460 --> 00:38:49,628
I'm not.
1075
00:38:49,661 --> 00:38:52,664
It's what it is --
You, me.
1076
00:38:54,766 --> 00:38:55,901
Where did you park?
1077
00:38:55,934 --> 00:38:58,003
I'm right outside.
1078
00:39:00,672 --> 00:39:04,643
Hey, if, uh, if it
Makes you feel better,
1079
00:39:04,676 --> 00:39:07,546
You can always tell him
That we did something.
1080
00:39:07,579 --> 00:39:09,748
Thanks, jess.
1081
00:39:11,883 --> 00:39:14,119
[ door closes ]
1082
00:39:14,152 --> 00:39:16,388
I thought an apple stop
Would be fun today.
1083
00:39:16,422 --> 00:39:17,689
Oh, great idea.
1084
00:39:17,723 --> 00:39:19,425
The banana stop
Was a big hit yesterday.
1085
00:39:19,458 --> 00:39:20,892
I don't see how an apple stop
Could fail.
1086
00:39:20,926 --> 00:39:22,761
Yeah, they loved
The banana stop.
1087
00:39:22,794 --> 00:39:24,863
I have pamphlets for the kids
To read about amish country.
1088
00:39:24,896 --> 00:39:26,064
Should we
Hand them out now?
1089
00:39:26,097 --> 00:39:27,633
I think
That's a good idea.
1090
00:39:27,666 --> 00:39:29,468
I've got something
For april here,
1091
00:39:29,501 --> 00:39:30,902
So I was about
To sneak back there anyway.
1092
00:39:30,936 --> 00:39:33,939
Thank you, luke.
1093
00:39:33,972 --> 00:39:36,007
Hey, everybody.
Sorry to interrupt.
1094
00:39:36,041 --> 00:39:38,677
I got some pamphlets here,
A little info on amish country.
1095
00:39:38,710 --> 00:39:40,412
It's got some pictures,
But we're gonna see it,
1096
00:39:40,446 --> 00:39:42,080
So you don't have to
Look at the pictures.
1097
00:39:42,113 --> 00:39:43,682
It's got stuff to read, too.
1098
00:39:43,715 --> 00:39:45,451
So go ahead and pass the rest
Around there.
1099
00:39:45,484 --> 00:39:48,053
I thought you might need
Your sweater.
1100
00:39:48,086 --> 00:39:49,688
Okay, then.
1101
00:39:49,721 --> 00:39:51,056
See ya.
1102
00:39:51,089 --> 00:39:53,191
My dad's ridiculously
Overprotective.
1103
00:39:53,224 --> 00:39:54,993
Ridiculously.
1104
00:39:55,026 --> 00:39:57,463
[ sparks' "Angst in my pants"
Plays ]
1105
00:40:01,533 --> 00:40:04,870
* I hope it doesn't show
1106
00:40:04,903 --> 00:40:07,573
* it'll go away
1107
00:40:07,606 --> 00:40:10,976
* it's just a passing phase
1108
00:40:11,009 --> 00:40:13,845
* it'll go away
1109
00:40:13,879 --> 00:40:17,115
* I hope it doesn't show
1110
00:40:17,148 --> 00:40:19,951
* it'll go away
1111
00:40:19,985 --> 00:40:23,188
* give it a hundred years
1112
00:40:23,221 --> 00:40:26,625
* it won't go away
1113
00:40:26,658 --> 00:40:31,162
* and I've got angst
In my pants *
83543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.