All language subtitles for Gilmore Girls S06E15 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:03,304
Previously
On "Gilmore girls"...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,206
Logan, I love you.
Wow.
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,308
I'm gonna party
While I have the chance
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,310
Because, come june,
My life is over!
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,179
You have every door
Open to you.
6
00:00:11,212 --> 00:00:15,116
All I see is one door,
And I'm being pushed through it!
7
00:00:15,149 --> 00:00:17,518
I just don't want your father
To be disappointed in me.
8
00:00:17,551 --> 00:00:20,054
In order for my dad to be
Truly disappointed in you,
9
00:00:20,088 --> 00:00:21,455
Your name would have to be
Logan.
10
00:00:21,489 --> 00:00:24,058
Had a long day, logan.
Is dinner over?
11
00:00:24,092 --> 00:00:26,427
The huntzberger family shanghai
Is over.
12
00:00:26,460 --> 00:00:28,162
Dinner is still going on.
13
00:00:28,196 --> 00:00:30,231
You don't got it.
I thought I was doing okay.
14
00:00:30,264 --> 00:00:31,632
You crushed that girl!
15
00:00:31,665 --> 00:00:34,168
I was honest with her.
I don't pussyfoot.
16
00:00:34,202 --> 00:00:36,304
You've got moxie, my friend.
I'll give you that.
17
00:00:36,337 --> 00:00:37,438
I get it from my dad.
18
00:00:37,471 --> 00:00:38,839
I hate your dad.
Me too.
19
00:00:38,872 --> 00:00:40,441
Paris was ousted,
20
00:00:40,474 --> 00:00:43,177
And when she found out
That I had taken her place,
21
00:00:43,211 --> 00:00:45,113
She kicked me out
Of the apartment.
22
00:00:45,146 --> 00:00:47,748
Well...
You can move in with me.
23
00:00:47,781 --> 00:00:50,084
Luke, will you marry me?
Yes.
24
00:00:50,118 --> 00:00:51,685
How are the wedding plans
Going?
Done.
25
00:00:51,719 --> 00:00:54,422
Dress, cake, place, invitations.
June 3rd, by the way.
26
00:00:54,455 --> 00:00:56,224
I'm your father.
Yes.
27
00:00:56,257 --> 00:00:57,791
I didn't know about you.
28
00:00:57,825 --> 00:01:01,329
I want to talk to her and
See her on a regular basis.
29
00:01:01,362 --> 00:01:02,596
Okay.
30
00:01:02,630 --> 00:01:04,398
How about I just hang out
At the diner?
31
00:01:04,432 --> 00:01:05,766
What diner? My diner?
32
00:01:05,799 --> 00:01:07,701
Who do you belong to --
Caesar?
33
00:01:07,735 --> 00:01:10,438
My father owns the place --
The diner, at least.
34
00:01:10,471 --> 00:01:12,406
Your father?
My biological father.
35
00:01:12,440 --> 00:01:14,475
When did you find out?
Two months ago.
36
00:01:14,508 --> 00:01:16,277
Two months?!
37
00:01:16,310 --> 00:01:18,146
That's a hell of a long time
To go without telling me.
38
00:01:18,179 --> 00:01:20,181
It's everything, you know?
It's all piling up.
39
00:01:20,214 --> 00:01:21,815
It's all happening so fast.
40
00:01:21,849 --> 00:01:24,118
If it's all happening too fast,
We could just postpone.
41
00:01:24,152 --> 00:01:25,419
Postpone the wedding?
42
00:01:25,453 --> 00:01:27,855
Yeah, I mean,
It's not set in stone.
43
00:01:27,888 --> 00:01:30,191
And that would be okay
With you?
44
00:01:30,224 --> 00:01:31,459
Sure.
45
00:01:32,626 --> 00:01:34,662
Morning, everyone.
46
00:01:34,695 --> 00:01:37,431
What's wrong?
47
00:01:37,465 --> 00:01:39,900
Uh-oh, food funk?
Man: major.
48
00:01:39,933 --> 00:01:42,703
Are we talking the "Swiss chard
A la polonaise" level funk,
49
00:01:42,736 --> 00:01:44,272
The panna cotta experiment
Of '05?
50
00:01:44,305 --> 00:01:46,774
2001 pigeons a la nicoise.
51
00:01:46,807 --> 00:01:48,709
Pigeons a la nicoise?
Oh, boy.
52
00:01:51,779 --> 00:01:52,746
Sookie?
53
00:01:52,780 --> 00:01:54,282
You mean "Sucky"?
54
00:01:54,315 --> 00:01:56,617
What's up?
You know what this is?
55
00:01:56,650 --> 00:01:58,586
An oyster?
An oyster -- fresh, huh?
56
00:01:58,619 --> 00:02:01,289
Looks fresh to me.
I mean, the idea --
Nice and fresh.
57
00:02:01,322 --> 00:02:02,890
Sure.
It isn't.
58
00:02:02,923 --> 00:02:04,658
The oyster?
You're not listening.
What am I saying?
59
00:02:04,692 --> 00:02:06,294
No idea.
60
00:02:06,327 --> 00:02:07,761
How long
Have we been married?
Nine years?
61
00:02:07,795 --> 00:02:10,364
I'm experimenting
For the prefix menu
62
00:02:10,398 --> 00:02:12,200
For valentine's day,
63
00:02:12,233 --> 00:02:13,801
Trying to come up
With something new,
64
00:02:13,834 --> 00:02:15,803
But there's nothing new
Under the sun.
65
00:02:15,836 --> 00:02:18,906
Who else would think to serve
Oysters on valentine's day?
66
00:02:18,939 --> 00:02:21,809
I don't know, maybe 12,000
Other establishments
67
00:02:21,842 --> 00:02:23,344
Within spitting distance!
68
00:02:23,377 --> 00:02:24,645
Well, lovers love oysters.
69
00:02:24,678 --> 00:02:26,447
I don't.
I love burritos.
70
00:02:26,480 --> 00:02:28,649
But people don't want burritos
On valentine's day.
71
00:02:28,682 --> 00:02:31,352
How do we know unless we give
Them the option, huh?
72
00:02:31,385 --> 00:02:32,753
That's it!
I'll serve burritos!
73
00:02:32,786 --> 00:02:33,954
Sookie, no.
74
00:02:33,987 --> 00:02:35,789
No one else
Will have burritos.
75
00:02:35,823 --> 00:02:37,825
Sookie, you can't serve
Valentine's day burritos.
76
00:02:37,858 --> 00:02:39,393
We could be talking
77
00:02:39,427 --> 00:02:41,329
The octopus-ice-cream disaster
Of '98.
78
00:02:41,362 --> 00:02:43,631
God, you're right.
I'll figure it out.
79
00:02:43,664 --> 00:02:45,833
I'm just hitting
An oyster wall here.
80
00:02:45,866 --> 00:02:48,602
Okay, take a break, guys.
We'll resume in a bit.
81
00:02:48,636 --> 00:02:51,739
So what are you and jackson
Doing for valentine's day, huh?
82
00:02:51,772 --> 00:02:54,342
Well, after I finish up here,
I'll go home,
83
00:02:54,375 --> 00:02:56,344
And jackson,
Wonderful man that he is,
84
00:02:56,377 --> 00:02:57,878
Will have made a lovely meal
85
00:02:57,911 --> 00:03:00,581
And opened up a bottle of syrah
And lit a candle.
86
00:03:00,614 --> 00:03:02,383
Then he and the kids and I
87
00:03:02,416 --> 00:03:05,319
Will have
A nice, romantic meal together.
88
00:03:05,353 --> 00:03:06,287
What about you?
89
00:03:06,320 --> 00:03:07,388
Oh, I'll be here.
90
00:03:07,421 --> 00:03:09,223
What?
No, you'll be with luke.
91
00:03:09,257 --> 00:03:10,724
Yeah, but we'll probably
Just hang out.
92
00:03:10,758 --> 00:03:12,560
We don't have a reservation
Anyplace for dinner.
93
00:03:12,593 --> 00:03:14,228
I'm sure everything's booked.
94
00:03:14,262 --> 00:03:15,729
Uh, hello. I'm a chef.
I know other chefs.
95
00:03:15,763 --> 00:03:17,265
I can get you into places.
96
00:03:17,298 --> 00:03:18,799
Maybe -- luke says
Valentine's day
97
00:03:18,832 --> 00:03:20,601
Is just another one
Of those fake things,
98
00:03:20,634 --> 00:03:21,969
Like mother's day,
99
00:03:22,002 --> 00:03:23,937
Created by greeting-card
Companies, and it is.
100
00:03:23,971 --> 00:03:25,239
Actually, it's not.
101
00:03:25,273 --> 00:03:26,674
Really?
102
00:03:26,707 --> 00:03:28,642
I'm printing a history
Of valentine's day
103
00:03:28,676 --> 00:03:29,810
To go on the tables.
104
00:03:29,843 --> 00:03:31,445
It goes back
Like 2,000 years.
105
00:03:31,479 --> 00:03:32,980
Oh, well, then,
It must have been
106
00:03:33,013 --> 00:03:34,848
A greeting-card company
In roman times --
107
00:03:34,882 --> 00:03:36,650
You know, the one that came up
With gladiator's day.
108
00:03:36,684 --> 00:03:38,586
Anyway, no plans yet.
109
00:03:38,619 --> 00:03:41,989
Lorelai, excuse me, there's
A zydeco band here to see you.
110
00:03:42,022 --> 00:03:43,591
A what?
A zydeco band?
111
00:03:43,624 --> 00:03:46,394
Did I mishear him twice?
Then I did, too.
112
00:03:46,427 --> 00:03:47,861
Come on.
113
00:03:51,499 --> 00:03:54,435
Hi, I'm lorelai gilmore.
How can I help you guys?
114
00:03:54,468 --> 00:03:55,636
I'm buzu.
115
00:03:55,669 --> 00:03:57,271
Buzu -- that's your name?
Buzu?
116
00:03:57,305 --> 00:04:00,608
Buzu barnes --
And the cajun stompers!
117
00:04:00,641 --> 00:04:02,743
Sorry, I'm like a thousand miles
Behind here.
118
00:04:02,776 --> 00:04:04,845
We set this up a while ago,
The audition. Buzu.
119
00:04:04,878 --> 00:04:06,314
Buzu! You're that buzu.
120
00:04:06,347 --> 00:04:07,815
You know
More than one buzu?
121
00:04:07,848 --> 00:04:10,384
I set this up myself.
It was for the wedding.
122
00:04:10,418 --> 00:04:11,852
The audition.
The audition!
123
00:04:11,885 --> 00:04:14,455
Oh, the wedding.
What you want to hear?
124
00:04:14,488 --> 00:04:16,757
Buzu, I don't need to hear
You play because --
125
00:04:16,790 --> 00:04:18,726
Oh, miss gilmore, no,
It's like this.
126
00:04:18,759 --> 00:04:21,061
When a zydeco band is at
The instrument, they must play.
127
00:04:21,094 --> 00:04:22,863
But --
"Zydeco boogaloo," boys.
128
00:04:22,896 --> 00:04:24,898
1, 2, 3, 4.
129
00:04:24,932 --> 00:04:27,501
[ zydeco music plays ]
130
00:04:27,535 --> 00:04:28,702
And they're off.
131
00:04:28,736 --> 00:04:30,070
Since when are you
Into zydeco?
132
00:04:30,103 --> 00:04:32,540
I just thought it might be
Festive and funny.
133
00:04:32,573 --> 00:04:33,907
I was going to audition them
134
00:04:33,941 --> 00:04:36,310
And a dixieland combo
And led zepagain.
135
00:04:36,344 --> 00:04:38,912
Who?
A led zeppelin cover band.
136
00:04:38,946 --> 00:04:40,381
Oh.
That's clever.
137
00:04:40,414 --> 00:04:41,949
It just slipped my mind.
138
00:04:41,982 --> 00:04:43,884
June 3rd's coming up
Pretty quick, too, hon.
139
00:04:43,917 --> 00:04:45,319
I know, it is superquick.
140
00:04:45,353 --> 00:04:47,321
You don't like the song?
141
00:04:47,355 --> 00:04:48,756
No, buzu, I love the song.
142
00:04:48,789 --> 00:04:50,424
Lips say yes, face say no.
143
00:04:50,458 --> 00:04:52,426
"Early in the morning,"
Boys.
144
00:04:52,460 --> 00:04:54,428
1, 2, 3, 4.
145
00:04:54,462 --> 00:04:56,930
[ zydeco music plays ]
146
00:04:56,964 --> 00:04:59,367
Smile, or buzu
May never go away.
147
00:04:59,400 --> 00:05:01,068
I'm smiling.
[ chuckles ]
148
00:05:02,870 --> 00:05:04,772
Yeah.
149
00:05:06,740 --> 00:05:10,378
* if you're out
On the road *
150
00:05:10,411 --> 00:05:15,516
* feelin' lonely
And so cold *
151
00:05:15,549 --> 00:05:19,453
* all you have to do
Is call my name *
152
00:05:19,487 --> 00:05:23,891
* and I'll be there
On the next train *
153
00:05:23,924 --> 00:05:28,529
* where you lead,
I will follow *
154
00:05:28,562 --> 00:05:32,600
* anywhere that you tell me to
155
00:05:32,633 --> 00:05:33,534
* if you need
156
00:05:33,567 --> 00:05:35,035
* if you need
157
00:05:35,068 --> 00:05:37,438
* you need me to be with you
158
00:05:37,471 --> 00:05:39,407
* I will follow
159
00:05:39,440 --> 00:05:41,575
* oh, oh, oh
160
00:05:41,609 --> 00:05:46,614
* where you lead,
I will follow *
161
00:05:46,647 --> 00:05:50,484
* any, anywhere
That you tell me to *
162
00:05:50,518 --> 00:05:51,452
* if you need
163
00:05:51,485 --> 00:05:53,387
* if you need
164
00:05:53,421 --> 00:05:55,756
* you need me to be with you
165
00:05:55,789 --> 00:05:59,693
* I will follow where you lead
166
00:06:02,430 --> 00:06:05,132
[ door closes ]
167
00:06:05,165 --> 00:06:07,067
Hey. Why are you up?
168
00:06:07,100 --> 00:06:08,769
It's 11:04.
The whole world is up.
169
00:06:08,802 --> 00:06:10,671
Keith richards isn't up.
Pete doherty isn't up.
170
00:06:10,704 --> 00:06:12,105
Rory gilmore is up.
171
00:06:12,139 --> 00:06:13,441
She shouldn't be.
You're making me dizzy.
172
00:06:13,474 --> 00:06:14,975
I forgot my thucydides.
173
00:06:15,008 --> 00:06:16,977
Don't see how you can function
Without your thucydides.
174
00:06:17,010 --> 00:06:19,046
Hey, I'm trying to squoosh
Four semesters into three.
175
00:06:19,079 --> 00:06:20,147
If I slow down,
I'll get whoomped.
176
00:06:20,180 --> 00:06:21,782
How long you been up?
177
00:06:21,815 --> 00:06:23,584
Five hours, four cups
Of coffee, two bagels.
178
00:06:23,617 --> 00:06:25,085
No partridge, no pear tree?
179
00:06:25,118 --> 00:06:27,521
Okay, thucydides did not
Just grow legs and walk away.
180
00:06:27,555 --> 00:06:29,056
Come back to bed!
I can't.
181
00:06:29,089 --> 00:06:31,759
We see each other less since
We've been living together.
182
00:06:31,792 --> 00:06:33,827
I know it seems that way.
It is that way.
183
00:06:33,861 --> 00:06:36,029
We'll have time.
Let's go away this weekend.
184
00:06:36,063 --> 00:06:38,098
This weekend's bad.
Every weekend's bad.
185
00:06:38,131 --> 00:06:40,200
This one is particularly bad.
They're all bad.
186
00:06:40,233 --> 00:06:42,035
Come on.
It's valentine's day.
187
00:06:42,069 --> 00:06:43,937
That's not till next week.
188
00:06:43,971 --> 00:06:45,606
This weekend's valentine's
Weekend. Let's go somewhere.
189
00:06:45,639 --> 00:06:47,841
I can't --
Even if I did get time away,
190
00:06:47,875 --> 00:06:50,210
I promised my mom I'd try
To hang out with her,
191
00:06:50,243 --> 00:06:52,212
Even if it was
Just for dinner.
192
00:06:52,245 --> 00:06:54,147
I haven't seen her in ages.
193
00:06:54,181 --> 00:06:55,983
But she doesn't kiss
As good as I do.
You don't know that.
194
00:06:56,016 --> 00:06:58,218
She's been down lately.
I want to cheer her up.
195
00:06:58,251 --> 00:06:59,887
Then invite her along.
We can have a kissing contest.
196
00:06:59,920 --> 00:07:01,622
Bring my mother?
197
00:07:01,655 --> 00:07:03,524
Yeah. And tell her to bring
That guy she's with.
198
00:07:03,557 --> 00:07:05,526
What's his name? Luke?
Really?
You'd be up for that?
199
00:07:05,559 --> 00:07:07,528
I'd have to drop
A lot of things.
200
00:07:07,561 --> 00:07:10,063
That's what things are for --
To be dropped.
201
00:07:10,097 --> 00:07:11,899
I'll think about it.
Promise?
202
00:07:11,932 --> 00:07:13,767
Yes.
Now you have to let me go.
203
00:07:13,801 --> 00:07:16,203
That's the worst offer
I've gotten all day.
204
00:07:16,236 --> 00:07:18,572
Your thucydides
Is on the pool table.
205
00:07:18,606 --> 00:07:20,107
Thank you!
206
00:07:24,612 --> 00:07:26,179
I need every proof sheet
On my desk
207
00:07:26,213 --> 00:07:27,681
By 5:00
And not a second later.
208
00:07:27,715 --> 00:07:29,517
Make that very clear
To them, okay?
209
00:07:29,550 --> 00:07:30,918
I know the boys in the lab
Can be jerks to women,
210
00:07:30,951 --> 00:07:32,786
But don't let that stop you.
211
00:07:32,820 --> 00:07:35,155
Betty friedan's dead, and we've
All got to fill the vacuum.
212
00:07:35,188 --> 00:07:36,724
You got it.
213
00:07:36,757 --> 00:07:38,091
Sorry, bill.
214
00:07:38,125 --> 00:07:39,927
No problem.
Got all the time in the world.
215
00:07:39,960 --> 00:07:43,664
Let's see. How about
"Amphetamine use on campus"?
216
00:07:43,697 --> 00:07:46,166
Maybe -- it would be ironic
If my supply dried up
217
00:07:46,199 --> 00:07:47,935
Based on an exposé I approved.
218
00:07:47,968 --> 00:07:50,538
Are you serious?
You leave your sense
Of humor at home?
219
00:07:50,571 --> 00:07:53,707
There's another
Protest over the yale
Basic-cable-package fee.
220
00:07:53,741 --> 00:07:55,709
They're expecting
80 or so to gather.
221
00:07:55,743 --> 00:07:59,012
Get a photo and tell them all
To go home and read a book.
222
00:07:59,046 --> 00:08:01,048
And professor wallace
Wants a correction
223
00:08:01,081 --> 00:08:03,016
To the interview
We printed with him.
224
00:08:03,050 --> 00:08:04,952
He wants to clarify that he,
In fact,
225
00:08:04,985 --> 00:08:07,821
Referred to his department's
Problems with the advisory board
226
00:08:07,855 --> 00:08:09,122
As an "Us-and-them thing."
227
00:08:09,156 --> 00:08:11,224
What did we print?
"S-and-m thing."
228
00:08:11,258 --> 00:08:12,926
That's kind of funny.
229
00:08:12,960 --> 00:08:14,995
Now, the profile on
Yale students from new orleans,
230
00:08:15,028 --> 00:08:16,564
How things are back home
For them --
231
00:08:16,597 --> 00:08:17,931
It'll be done this weekend.
232
00:08:17,965 --> 00:08:19,833
I could get a copy to you
Sunday morning.
233
00:08:19,867 --> 00:08:22,836
Great. Uh, I mean, no.
Wait till monday.
234
00:08:22,870 --> 00:08:23,971
You sure?
235
00:08:24,004 --> 00:08:25,606
It's valentine's day weekend.
236
00:08:25,639 --> 00:08:27,941
We should all...Take it easy,
Be with loved ones.
237
00:08:27,975 --> 00:08:30,243
You can make plans with
That girlfriend of yours.
238
00:08:30,277 --> 00:08:31,545
She just dumped me.
239
00:08:31,579 --> 00:08:33,246
Linda dumped you?
For another guy.
240
00:08:33,280 --> 00:08:35,716
It destroyed me.
Absolutely destroyed me.
241
00:08:35,749 --> 00:08:37,618
That's why I've lost
My sense of humor.
242
00:08:37,651 --> 00:08:39,052
Nothing's funny anymore.
243
00:08:39,086 --> 00:08:41,722
I had forgotten valentine's day
Was coming up.
244
00:08:41,755 --> 00:08:43,256
Wow.
Oh, god, I hate my life.
245
00:08:43,290 --> 00:08:45,058
Right. See?
246
00:08:45,092 --> 00:08:47,961
This is why I hesitate to ask
People about their social lives.
247
00:08:47,995 --> 00:08:49,997
I never do.
Good man.
248
00:08:50,030 --> 00:08:52,232
I'll get on
That new orleans thing.
249
00:08:55,302 --> 00:08:56,604
[ zydeco band plays ]
250
00:08:56,637 --> 00:08:58,639
[ telephone rings ]
251
00:08:58,672 --> 00:09:00,207
Dragonfly inn.
252
00:09:00,240 --> 00:09:01,675
Rory: hi, it's me.
253
00:09:01,709 --> 00:09:02,976
I'm sorry?
254
00:09:03,010 --> 00:09:04,678
It's me!
Oh, hi, hon!
255
00:09:04,712 --> 00:09:06,580
What's with the flaming
Accordion in the background?
256
00:09:06,614 --> 00:09:09,617
It's my new friend, buzu, which
Is cajun for "Won't leave."
257
00:09:09,650 --> 00:09:11,351
Explain.
258
00:09:11,384 --> 00:09:13,654
It's a zydeco band I'd arranged
To audition for the wedding,
259
00:09:13,687 --> 00:09:15,288
And once they're holding
Their instruments,
260
00:09:15,322 --> 00:09:17,658
They can't not play -- and,
Apparently, they can't stop.
261
00:09:17,691 --> 00:09:19,292
Oh, they stopped.
262
00:09:19,326 --> 00:09:21,094
They haven't had food
Or water in two hours.
263
00:09:21,128 --> 00:09:22,830
It makes sense
That they'd have to --
264
00:09:22,863 --> 00:09:24,364
* here comes the bride
Torture me.
265
00:09:24,397 --> 00:09:27,067
Maybe you can get zydeco cops
To come and stop them.
266
00:09:27,100 --> 00:09:29,837
I guess this is the last nail
In the coffin of june 3rd.
267
00:09:29,870 --> 00:09:33,306
The cut-off day to get
The deposit back on the
Hall just passed, too.
268
00:09:33,340 --> 00:09:35,375
Might be time to face
The music, so to speak.
269
00:09:35,408 --> 00:09:38,646
You know anyone in
The market for a wedding?
It's planned and paid for.
270
00:09:38,679 --> 00:09:40,781
You'll have your wedding,
Eventually.
I guess.
271
00:09:40,814 --> 00:09:42,282
Mom, you'll have
Your wedding.
272
00:09:42,315 --> 00:09:43,851
I don't know anymore.
273
00:09:43,884 --> 00:09:45,619
Luke's been so busy
With april lately.
274
00:09:45,653 --> 00:09:48,088
It's good and all.
It's the right thing to do.
275
00:09:48,121 --> 00:09:49,990
She's his daughter.
But I just...
276
00:09:50,023 --> 00:09:52,192
I'm bummed, kid.
I know.
277
00:09:52,225 --> 00:09:55,095
Hey, what have you got planned
For valentine's day weekend?
278
00:09:55,128 --> 00:09:57,631
Uh, this weekend?
Nothing -- surprise, surprise.
279
00:09:57,665 --> 00:10:00,167
Luke isn't really
A valentine's day kind of guy.
280
00:10:00,200 --> 00:10:02,369
How would you like
An all-expense-paid trip
281
00:10:02,402 --> 00:10:03,771
To martha's vineyard?
282
00:10:03,804 --> 00:10:05,639
Martha's vineyard?
Really?
283
00:10:05,673 --> 00:10:07,708
Logan's family has
A place up there. It's awesome.
284
00:10:07,741 --> 00:10:09,643
And I just cleared my schedule
Here at the paper,
285
00:10:09,677 --> 00:10:11,078
Told them, "Mama needs
Some time off."
286
00:10:11,111 --> 00:10:13,046
Good for mama.
Go with us, you and luke.
287
00:10:13,080 --> 00:10:14,414
Really?
You've run this past logan?
288
00:10:14,447 --> 00:10:15,883
It was his idea.
289
00:10:15,916 --> 00:10:17,751
I don't know if luke
Would be up for it.
290
00:10:17,785 --> 00:10:19,787
We'll make him be up for it.
I think he'd like it.
291
00:10:19,820 --> 00:10:21,822
It's beach, it's nature.
292
00:10:21,855 --> 00:10:24,124
It'll be cold, but we can still
Walk outside. It's beautiful.
293
00:10:24,157 --> 00:10:25,793
I've always wanted to see
The vineyard.
294
00:10:25,826 --> 00:10:27,394
Then force him to come,
295
00:10:27,427 --> 00:10:29,362
And if he's a sourpuss,
You'll still have me.
296
00:10:29,396 --> 00:10:31,031
Okay, I'll talk to him.
297
00:10:31,064 --> 00:10:32,966
I'll e-mail you directions.
Come anytime friday.
298
00:10:33,000 --> 00:10:36,269
You've got room and all?
Me and luke plus five?
Plus five?
299
00:10:36,303 --> 00:10:38,906
Well, I'm not coming without
Buzu and the boys.
300
00:10:38,939 --> 00:10:40,874
The more the merrier.
Cool! Bye, hon.
301
00:10:40,908 --> 00:10:42,976
Bye.
302
00:10:43,010 --> 00:10:48,081
Buzu, I'm going to need
My dining room back. Buzu!
303
00:10:49,717 --> 00:10:52,252
There is all manner of
Outdoor activities to do --
304
00:10:52,285 --> 00:10:54,254
Canoeing, snorkeling,
Sailing --
305
00:10:54,287 --> 00:10:56,690
That's mostly summer stuff.
It's the dead of winter.
306
00:10:56,724 --> 00:10:58,325
Hiking and walking --
That's doable.
307
00:10:58,358 --> 00:11:01,128
I guess. Is this all
Just for this weekend?
Plus these.
308
00:11:01,161 --> 00:11:03,063
Isn't that
Way too much stuff?
309
00:11:03,096 --> 00:11:05,465
It is the dead of winter.
Do you have enough?
310
00:11:05,498 --> 00:11:07,701
Yeah, I brought enough.
Burglar lamp.
311
00:11:07,735 --> 00:11:09,169
Ooh, and here, of course,
312
00:11:09,202 --> 00:11:12,239
Is the big-time martha's
Vineyard thing -- whaling.
313
00:11:12,272 --> 00:11:15,108
They have whaling?
Not anymore.
It's just a fun fact.
314
00:11:15,142 --> 00:11:18,211
Martha's vineyard was one of the
World's largest whaling ports.
315
00:11:18,245 --> 00:11:21,014
Says here people used every part
Of the whale back then,
316
00:11:21,048 --> 00:11:22,449
The most important
Being spermaceti,
317
00:11:22,482 --> 00:11:24,284
Used in candle production.
318
00:11:24,317 --> 00:11:26,820
Couldn't think up a less gross
Substance to use for candles?
319
00:11:26,854 --> 00:11:29,089
You know, it's a good thing
I don't drive a compact.
320
00:11:29,122 --> 00:11:31,224
Herman melville once shipped out
Of martha's vineyard.
321
00:11:31,258 --> 00:11:32,926
Here's a quote
From "Moby dick."
322
00:11:32,960 --> 00:11:35,428
"Oars, oars, grip your oars,
And clutch your souls now.
323
00:11:35,462 --> 00:11:37,430
My god, pull, men!"
324
00:11:37,464 --> 00:11:41,034
That isn't the pulling
They had to do to get
The spermaceti, is it?
325
00:11:41,068 --> 00:11:43,370
I don't think so. Let's go.
We're already late.
326
00:11:43,403 --> 00:11:46,173
Coming.
327
00:11:46,206 --> 00:11:49,409
"The first people on the island
Of martha's vineyard
328
00:11:49,442 --> 00:11:51,912
"Were indians
Of the wampanoag tribe.
329
00:11:51,945 --> 00:11:55,148
"This tribe still makes up
A large part of the town
330
00:11:55,182 --> 00:11:57,150
Originally called
Gay head."
331
00:11:57,184 --> 00:11:58,451
Hmm, figures --
332
00:11:58,485 --> 00:12:00,320
The indians survive
Poverty, disease,
333
00:12:00,353 --> 00:12:01,989
Then get stuck living in
A place called "Gay head."
334
00:12:02,022 --> 00:12:03,957
I guess.
335
00:12:03,991 --> 00:12:06,159
You think there's
Any connection between
Gay head and spermaceti?
336
00:12:06,193 --> 00:12:08,028
I wouldn't know.
Wait, it's an island?
337
00:12:08,061 --> 00:12:10,197
Yeah, apparently.
That means there's a ferry.
338
00:12:10,230 --> 00:12:11,999
Oh, there is a ferry
To gay head?
339
00:12:12,032 --> 00:12:13,233
That is just too easy.
340
00:12:13,266 --> 00:12:15,168
Let's see what else
Is interesting
341
00:12:15,202 --> 00:12:17,771
About the island we now know
As martha's vineyard.
342
00:12:17,805 --> 00:12:20,808
You don't have to do this.
Do what?
343
00:12:20,841 --> 00:12:22,876
I'm fine. You don't have to keep
Talking the place up.
344
00:12:22,910 --> 00:12:25,112
I just want you to have fun.
I want you to relax.
345
00:12:25,145 --> 00:12:27,547
I'll try, okay?
I just have my concerns.
346
00:12:27,580 --> 00:12:29,249
What concerns?
What concerns?
347
00:12:29,282 --> 00:12:32,085
Lorelai, where do we even stand
With this guy?
348
00:12:32,119 --> 00:12:33,386
What guy?
Logan.
349
00:12:33,420 --> 00:12:35,155
Their relationship
Changes daily.
350
00:12:35,188 --> 00:12:37,224
One day we like him,
Next day we hate him,
351
00:12:37,257 --> 00:12:38,325
Next day we like him.
352
00:12:38,358 --> 00:12:40,160
Well, we have
A sort of truce.
353
00:12:40,193 --> 00:12:42,195
What does that mean,
A truce?
354
00:12:42,229 --> 00:12:45,065
Everything's okay. None of us
Should invade each other
355
00:12:45,098 --> 00:12:46,800
Or fire guns across
Our borders or anything.
356
00:12:46,834 --> 00:12:49,036
We're in a truce.
357
00:12:49,069 --> 00:12:50,938
What if they break up
While we're there?
They're not going to.
358
00:12:50,971 --> 00:12:52,873
Our bedroom isn't sharing a wall
With theirs, is it?
359
00:12:52,906 --> 00:12:54,141
I have no idea.
360
00:12:54,174 --> 00:12:55,809
You don't know the layout
Of the house?
361
00:12:55,843 --> 00:12:58,411
I thought spermaceti was a pasta
Until three minutes ago.
362
00:12:58,445 --> 00:13:00,280
It's weird staying
At people's houses,
363
00:13:00,313 --> 00:13:02,149
Tiptoeing around,
Using their sheets,
364
00:13:02,182 --> 00:13:03,583
Drinking their
Weird tap water.
365
00:13:03,616 --> 00:13:05,285
We'll stick to small beer.
366
00:13:05,318 --> 00:13:07,120
That's what they drank
On the whaling boats.
367
00:13:07,154 --> 00:13:09,156
If it's good enough for
The spermaceti boys...
368
00:13:09,189 --> 00:13:11,091
Come on, I don't want this to be
Work for you.
369
00:13:11,124 --> 00:13:13,126
It's not work.
Flipping burgers is work.
370
00:13:13,160 --> 00:13:14,995
This weekend's
Going to be fine.
371
00:13:15,028 --> 00:13:17,164
Maybe even fun?
Yes, fun.
372
00:13:17,197 --> 00:13:20,233
Oh, hey, I left april's bike
In the garage.
373
00:13:20,267 --> 00:13:22,035
Oh, why?
374
00:13:22,069 --> 00:13:24,504
I was going to fix the wheel,
And I forgot it was in the back.
375
00:13:24,537 --> 00:13:26,139
Is it okay
I parked it there?
376
00:13:26,173 --> 00:13:28,308
Oh, yeah.
It should be safe.
377
00:13:28,341 --> 00:13:32,179
All right, good. Let's go.
We have a ferry to catch.
378
00:13:32,212 --> 00:13:34,081
Please, don't add anything
To that.
379
00:13:34,114 --> 00:13:35,448
Party pooper.
380
00:13:35,482 --> 00:13:38,218
Ooh, there are a bunch of
Historical lighthouses.
381
00:13:38,251 --> 00:13:39,987
We should
Definitely see them.
382
00:13:40,020 --> 00:13:42,856
Huh.
I wonder if there's a connection
383
00:13:42,890 --> 00:13:45,893
Between the shape
Of lighthouses, ferries,
384
00:13:45,926 --> 00:13:47,527
Spermaceti, and gay head.
385
00:13:47,560 --> 00:13:49,429
[ laughing ]
386
00:14:08,581 --> 00:14:09,549
You made it!
387
00:14:09,582 --> 00:14:10,483
We made it!
388
00:14:10,517 --> 00:14:11,484
Hi, luke!
389
00:14:11,518 --> 00:14:13,120
Sorry we're late.
390
00:14:13,153 --> 00:14:15,255
It took longer than we thought,
The ferry and all.
391
00:14:15,288 --> 00:14:17,457
Did you know martha's vineyard
Is an island?
I've been here before.
392
00:14:17,490 --> 00:14:19,292
Hey, there's
Our intrepid travelers.
393
00:14:19,326 --> 00:14:20,460
Hi, logan.
394
00:14:20,493 --> 00:14:21,594
Welcome,
And this must be luke.
395
00:14:21,628 --> 00:14:23,430
Oh, no, I dumped luke.
This is clem.
396
00:14:23,463 --> 00:14:25,365
I picked him up
At a truck stop on 95.
397
00:14:25,398 --> 00:14:27,935
We were at the register,
Paying for our blue plates,
398
00:14:27,968 --> 00:14:30,370
And our hands reached for
The same dixie chicks cassette.
399
00:14:30,403 --> 00:14:33,640
Luke danes.
Logan huntzberger --
Anything else to unload?
400
00:14:33,673 --> 00:14:36,209
Uh, there's a few things,
But I've got it.
401
00:14:36,243 --> 00:14:37,644
So this is
The place.
402
00:14:37,677 --> 00:14:39,246
This is the den,
403
00:14:39,279 --> 00:14:41,681
And the dining room,
Which seats 20, the wet bar.
404
00:14:41,714 --> 00:14:43,550
Just keeps getting better.
405
00:14:43,583 --> 00:14:45,552
And that's the living room,
The kitchen's up there,
406
00:14:45,585 --> 00:14:47,320
And the ocean's out there,
But you can't see it.
407
00:14:47,354 --> 00:14:49,189
Ahh, rip-off.
408
00:14:49,222 --> 00:14:51,324
You guys hungry?
We're fine.
We ate on the road.
409
00:14:51,358 --> 00:14:53,961
Cool. Just a couple
Peculiarities about the house.
410
00:14:53,994 --> 00:14:55,628
It's a grandma,
So it's got its kinks.
411
00:14:55,662 --> 00:14:58,065
Some of the hardwood floors have
Buckled, so watch your step.
412
00:14:58,098 --> 00:14:59,967
The french doors are warped
From the winter,
413
00:15:00,000 --> 00:15:02,135
So you have to give them
A yank when you open them.
414
00:15:02,169 --> 00:15:04,504
And that noise you may hear
In the morning...
That would be stan.
415
00:15:04,537 --> 00:15:06,339
Gardener?
Raccoon.
416
00:15:06,373 --> 00:15:08,608
He's been living on the property
Longer than my family has.
417
00:15:08,641 --> 00:15:10,543
The showers --
There are three of them.
418
00:15:10,577 --> 00:15:12,946
Run any two at the same time,
And they turn to ice,
419
00:15:12,980 --> 00:15:14,614
So give everybody heads-up
Before you take a dive.
420
00:15:14,647 --> 00:15:16,049
Oh, good to know.
421
00:15:16,083 --> 00:15:17,617
We'll have stuff here
To eat,
422
00:15:17,650 --> 00:15:20,320
Or you can go up the street
To joe's café for breakfast.
423
00:15:20,353 --> 00:15:22,089
They open at 8:00.
7:00, actually.
424
00:15:22,122 --> 00:15:24,357
Right, 7:00. We never go
Before 8:00. But that's all.
425
00:15:24,391 --> 00:15:26,093
Want to see your room?
426
00:15:26,126 --> 00:15:29,429
Here we are -- we call it
The king and queen's suite.
427
00:15:29,462 --> 00:15:31,031
Neat. Why?
428
00:15:31,064 --> 00:15:32,465
Because you're
Our honored guests,
429
00:15:32,499 --> 00:15:33,700
And I just named it that
A second ago.
430
00:15:33,733 --> 00:15:35,302
We'll take it.
431
00:15:35,335 --> 00:15:37,170
The controller for the heater
Is by the nightstand.
432
00:15:37,204 --> 00:15:39,973
All of the windows open, except
For the second one on the left,
433
00:15:40,007 --> 00:15:42,075
So don't try to open it
Because you'll hurt your back.
434
00:15:42,109 --> 00:15:43,610
And don't forget
About the showers.
435
00:15:43,643 --> 00:15:45,212
I guess we'll see
You guys later.
436
00:15:45,245 --> 00:15:47,280
I'd like to tip you,
But I've only got a $20.
437
00:15:47,314 --> 00:15:48,715
Just add it
To the bill, ma'am.
438
00:15:48,748 --> 00:15:50,117
Will do.
Thanks.
439
00:15:50,150 --> 00:15:52,285
Good to have you here.
440
00:15:55,188 --> 00:15:56,990
So, nice digs, huh?
441
00:15:57,024 --> 00:15:58,225
Kind of dark to see.
442
00:15:58,258 --> 00:15:59,993
Well, I saw
The weather forecast.
443
00:16:00,027 --> 00:16:01,661
They're predicting light
In the morning.
444
00:16:01,694 --> 00:16:03,663
So, how does this work?
How does what work?
445
00:16:03,696 --> 00:16:05,532
Are we supposed to stay
In this room tonight?
446
00:16:05,565 --> 00:16:07,200
What's wrong with the room?
447
00:16:07,234 --> 00:16:08,568
Nothing, it's just
That it's only 9:30.
448
00:16:08,601 --> 00:16:10,170
It's that early?
449
00:16:10,203 --> 00:16:11,571
What do you think they're
Going to do out there?
450
00:16:11,604 --> 00:16:13,406
You think they're going
To do something?
451
00:16:13,440 --> 00:16:15,275
She's your daughter and your
Daughter's snotty boyfriend.
452
00:16:15,308 --> 00:16:16,743
Snotty?
I thought he was very nice.
453
00:16:16,776 --> 00:16:18,778
You call that nice?
How he embarrassed rory?
454
00:16:18,811 --> 00:16:20,613
How did he embarrass her?
455
00:16:20,647 --> 00:16:23,550
Correcting her like that with
The "It's open at 7:00" thing?
456
00:16:23,583 --> 00:16:25,518
She was humiliated.
She wasn't humiliated.
457
00:16:25,552 --> 00:16:28,255
Well, we just need them
To hold on for three days.
458
00:16:28,288 --> 00:16:30,390
Hold on how?
Hold on and not break up.
459
00:16:30,423 --> 00:16:32,592
They're not going to break up
In the next three days.
460
00:16:32,625 --> 00:16:34,227
Are we
In the room for the night
461
00:16:34,261 --> 00:16:36,096
Or you want to venture out?
I don't know.
462
00:16:36,129 --> 00:16:38,531
I'll go see what's what,
Get the lay of the land here.
463
00:16:38,565 --> 00:16:40,200
Okay.
464
00:16:58,585 --> 00:17:00,120
Psst!
465
00:17:00,153 --> 00:17:01,421
Hey, you.
466
00:17:01,454 --> 00:17:04,157
Are we supposed to stay
In our rooms?
467
00:17:04,191 --> 00:17:05,258
What? No. Why?
468
00:17:05,292 --> 00:17:06,526
Just checking.
469
00:17:06,559 --> 00:17:09,696
You can stay in there
Or come out here.
470
00:17:09,729 --> 00:17:10,763
Okay, cool.
471
00:17:10,797 --> 00:17:12,532
Then why are you whispering?
472
00:17:12,565 --> 00:17:14,267
I don't know.
We're in somebody else's house.
473
00:17:14,301 --> 00:17:16,269
I know, it's a little weird,
Being a foursome.
474
00:17:16,303 --> 00:17:17,504
A little. We'll adjust.
475
00:17:17,537 --> 00:17:20,807
Yeah, we'll adjust.
So, in or out?
476
00:17:20,840 --> 00:17:23,710
I think we'll stay in.
Okay.
477
00:17:23,743 --> 00:17:25,512
All right.
Good night.
478
00:17:25,545 --> 00:17:29,516
Night.
479
00:17:32,719 --> 00:17:35,088
We've got ourselves
A beautiful day.
480
00:17:35,122 --> 00:17:36,389
The ocean is so blue.
481
00:17:36,423 --> 00:17:38,225
I love the beach
In the winter.
482
00:17:38,258 --> 00:17:40,660
The summer's too hot,
Too congested, you know?
483
00:17:40,693 --> 00:17:41,728
Yep, congested.
484
00:17:41,761 --> 00:17:43,696
What are you doing?
Nothing.
485
00:17:43,730 --> 00:17:45,132
Are you eating?
486
00:17:45,165 --> 00:17:47,600
Just a powerbar.
You want one?
487
00:17:47,634 --> 00:17:49,202
No. Luke,
Why are you eating?
488
00:17:49,236 --> 00:17:50,803
Well, I wasn't sure
What the deal was.
489
00:17:50,837 --> 00:17:53,106
I didn't know whether
They served food or not.
490
00:17:53,140 --> 00:17:55,675
What else
Do you have in here?
Just stuff.
491
00:17:55,708 --> 00:17:57,710
First-aid kit?
In case we got hurt.
492
00:17:57,744 --> 00:17:59,579
Baggie full
Of batteries for...
493
00:17:59,612 --> 00:18:01,881
The flashlight --
Illuminates up to 50 yards.
494
00:18:01,914 --> 00:18:04,684
Bug spray, radio, granola
Bars...Freeze-dried spaghetti?
495
00:18:04,717 --> 00:18:06,886
Just add hot water,
Eat it out of the bag.
496
00:18:06,919 --> 00:18:08,888
Am I going to find hot water
In there?
497
00:18:08,921 --> 00:18:10,757
You got to heat it up
On the stove.
498
00:18:10,790 --> 00:18:12,892
Oh...My god.
499
00:18:12,925 --> 00:18:15,328
It's a bowie knife to cut fish,
Cut tree limbs...
500
00:18:15,362 --> 00:18:16,529
Amputate a leg?
501
00:18:16,563 --> 00:18:18,231
Not a leg.
It could do a foot.
502
00:18:18,265 --> 00:18:19,566
Luke, this is
Your backcountry bag.
503
00:18:19,599 --> 00:18:20,833
Why did you bring
Your backcountry bag?
504
00:18:20,867 --> 00:18:23,270
I didn't know
What this weekend was.
505
00:18:23,303 --> 00:18:26,406
You didn't know we wouldn't
Be performing surgery?
I wanted to be prepared.
506
00:18:26,439 --> 00:18:29,242
I thought this bag
Was full of clothes.
My other bag's
Full of clothes.
507
00:18:29,276 --> 00:18:31,778
You're going to freeze.
It's plenty for me.
I'm warm-blooded --
508
00:18:31,811 --> 00:18:33,713
I know you're warm-blooded.
Check it and see.
509
00:18:33,746 --> 00:18:36,149
Let's see what else they have
To eat out there, okay?
510
00:18:36,183 --> 00:18:38,351
The freeze-dried spaghetti's
Not going to do it for me.
511
00:18:38,385 --> 00:18:40,220
I didn't mean to bring
The spaghetti.
512
00:18:40,253 --> 00:18:41,388
Come on.
And leave the knife.
513
00:18:41,421 --> 00:18:42,655
Okay.
514
00:18:46,259 --> 00:18:47,227
Morning.
515
00:18:47,260 --> 00:18:48,661
Good morning.
516
00:18:48,695 --> 00:18:49,829
Hi, we've got coffee
And pastries over there.
517
00:18:49,862 --> 00:18:51,464
The best pastries
On the island.
518
00:18:51,498 --> 00:18:53,166
Yeah, you got to get them early
Or they run out.
519
00:18:53,200 --> 00:18:54,701
Even the prune is good.
520
00:18:54,734 --> 00:18:56,403
She will not like the prune.
She'll like this prune.
521
00:18:56,436 --> 00:18:57,570
They look great.
Where's luke?
522
00:18:57,604 --> 00:18:59,472
He is waiting
For my signal.
523
00:18:59,506 --> 00:19:01,874
Your signal?
To come out.
He wants a signal it's okay.
524
00:19:01,908 --> 00:19:03,443
Got a flare gun
In the garage.
525
00:19:03,476 --> 00:19:05,478
Luke, it's okay!
Come out.
526
00:19:05,512 --> 00:19:07,580
Morning.
527
00:19:07,614 --> 00:19:09,416
Luke, you know,
You don't have to hide.
528
00:19:09,449 --> 00:19:11,384
I wasn't hiding.
Did you say I was hiding?
529
00:19:11,418 --> 00:19:12,385
I did not say that.
530
00:19:12,419 --> 00:19:13,520
Help yourself to whatever.
531
00:19:13,553 --> 00:19:14,954
You've got to read faster.
532
00:19:14,987 --> 00:19:16,856
I read at my own pace,
Regardless of peer pressure.
533
00:19:16,889 --> 00:19:19,459
But my article is
Continued in the section
You've been reading
534
00:19:19,492 --> 00:19:21,428
Since before john
Wrote his gospel.
535
00:19:21,461 --> 00:19:23,496
I keep telling her we need
To buy two papers.
536
00:19:23,530 --> 00:19:25,198
We don't need two papers.
537
00:19:25,232 --> 00:19:27,500
We need it for the relationship.
There's your proof.
538
00:19:27,534 --> 00:19:28,768
We got eggs and stuff,
Too, luke.
539
00:19:28,801 --> 00:19:30,970
You still hungry?
Still? You guys eat?
540
00:19:31,003 --> 00:19:33,973
No, we just ate
A big dinner last night.
541
00:19:34,006 --> 00:19:36,209
Hey, why don't we take
A little walk first, huh?
542
00:19:36,243 --> 00:19:37,577
The beach is deserted.
543
00:19:37,610 --> 00:19:39,446
We'll have the whole thing
To ourselves.
544
00:19:39,479 --> 00:19:40,713
Logan:
You might want a coat.
545
00:19:40,747 --> 00:19:42,682
I'm fine.
We won't be long.
546
00:19:42,715 --> 00:19:44,384
Drat.
547
00:19:44,417 --> 00:19:46,653
You snooze, you lose.
548
00:19:48,655 --> 00:19:50,690
Smell that air --
Sea-y.
549
00:19:50,723 --> 00:19:52,959
Yeah, there's sewage
Somewhere, too.
550
00:19:52,992 --> 00:19:54,761
I'm loving this.
551
00:19:54,794 --> 00:19:56,996
It's been forever
Since I've been to the beach.
552
00:19:57,029 --> 00:19:58,798
Can you imagine living here?
553
00:19:58,831 --> 00:20:00,567
Wonder what real-estate prices
Are like.
554
00:20:00,600 --> 00:20:02,402
Probably pretty high.
555
00:20:02,435 --> 00:20:05,438
Bet you the average joe can't
Afford it, that's for sure.
556
00:20:05,472 --> 00:20:07,474
If you work here,
You can't live here,
557
00:20:07,507 --> 00:20:09,576
So you have to commute hours
Every day.
558
00:20:09,609 --> 00:20:11,244
Pretty place
To work, though.
559
00:20:11,278 --> 00:20:12,845
Waves keep you up last night?
560
00:20:12,879 --> 00:20:14,747
No, I knew
You were awake, though.
561
00:20:14,781 --> 00:20:16,883
Sorry,
It's just it's so loud.
562
00:20:16,916 --> 00:20:19,686
And just when I got back
To sleep, dan shows up.
563
00:20:19,719 --> 00:20:20,953
Who?
The raccoon.
564
00:20:20,987 --> 00:20:22,722
Stan.
565
00:20:22,755 --> 00:20:25,958
He decided to play a sousa march
With the trash-can lids.
566
00:20:25,992 --> 00:20:27,794
That's what
A bowie knife's for.
567
00:20:27,827 --> 00:20:28,861
Rory: hi!
568
00:20:35,835 --> 00:20:36,969
Nice out here, huh?
569
00:20:37,003 --> 00:20:38,638
Beautiful.
570
00:20:38,671 --> 00:20:40,840
You look like
You're freezing.
I'm fine.
571
00:20:40,873 --> 00:20:42,742
I forgot
To give you these.
572
00:20:42,775 --> 00:20:44,777
Oh, we finally earned
Your trust, huh?
573
00:20:44,811 --> 00:20:47,880
We decided we'd risk it.
We'll be back in a couple hours.
574
00:20:47,914 --> 00:20:49,682
Where are you going?
The gym.
575
00:20:49,716 --> 00:20:51,651
I'm sorry. The ocean's
Awfully loud down here.
576
00:20:51,684 --> 00:20:53,653
Where did you say
You were going?
The gym.
577
00:20:53,686 --> 00:20:55,422
Sorry, the ocean
Is so loud --
578
00:20:55,455 --> 00:20:57,524
Stop it. We like to hit the gym
When we're here.
579
00:20:57,557 --> 00:20:58,891
I cannot picture this.
580
00:20:58,925 --> 00:21:00,793
Stop mocking,
Because it's a good thing.
581
00:21:00,827 --> 00:21:02,895
I want to go just to see you
At a gym. You want to go?
582
00:21:02,929 --> 00:21:04,731
Sure, I'll go.
583
00:21:04,764 --> 00:21:06,799
Let's go.
Great, let's all go
To the gym.
584
00:21:06,833 --> 00:21:09,669
That will never stop
Being funny.
585
00:21:09,702 --> 00:21:11,838
Hit me again, there,
Friend.
586
00:21:11,871 --> 00:21:13,806
I needed that, especially
After that jog we took.
587
00:21:13,840 --> 00:21:14,974
From the dressing room?
588
00:21:15,007 --> 00:21:16,776
Yeah, it was
At least 20 yards.
589
00:21:16,809 --> 00:21:18,878
Plus the three steps we walked
Up to get in the building.
590
00:21:18,911 --> 00:21:20,513
That was some gnarly cardio.
591
00:21:20,547 --> 00:21:22,349
What is it about cucumber water
That makes it
592
00:21:22,382 --> 00:21:24,384
So much more refreshing
Than noncucumber water?
593
00:21:24,417 --> 00:21:25,885
I think it's the cucumbers.
594
00:21:25,918 --> 00:21:28,355
So, shall we
Resume our workout?
595
00:21:28,388 --> 00:21:29,556
Let's do it.
596
00:21:29,589 --> 00:21:31,691
You know,
This is a nice facility.
597
00:21:31,724 --> 00:21:34,461
I know, I like that
You can get day passes.
598
00:21:34,494 --> 00:21:36,663
You don't have to pay
For a whole --
Ahh!
599
00:21:36,696 --> 00:21:38,331
That was loud.
600
00:21:38,365 --> 00:21:40,467
I think a little warning
Was in order.
601
00:21:40,500 --> 00:21:42,535
No one remembers
Gym etiquette.
602
00:21:42,569 --> 00:21:45,372
Hey, any idea what part
Of the body this exercises?
603
00:21:45,405 --> 00:21:48,375
I don't know.
Do you lift it or pull it?
604
00:21:48,408 --> 00:21:49,909
Or push it or climb it?
605
00:21:49,942 --> 00:21:52,078
So, the walk from
The cucumber water to here,
606
00:21:52,111 --> 00:21:53,946
That was, what,
Another 20 calories?
607
00:21:53,980 --> 00:21:56,549
Let's call it 40.
Hey, is luke okay?
608
00:21:56,583 --> 00:21:58,451
He seems a little distracted.
609
00:21:58,485 --> 00:21:59,686
Oh, yeah, he's fine.
610
00:21:59,719 --> 00:22:01,754
He's just not much
Of a traveler,
611
00:22:01,788 --> 00:22:03,690
So it's all
Kind of foreign to him.
612
00:22:03,723 --> 00:22:06,693
I want him
To have a good time.
He will.
613
00:22:06,726 --> 00:22:08,761
Yeah?
Okay if I work in?
614
00:22:08,795 --> 00:22:12,131
Work in what?
Oh, you want to work in.
615
00:22:12,164 --> 00:22:14,467
Yeah, I guess I'm done.
616
00:22:14,501 --> 00:22:17,737
Boy, I'm going to be sore
In the morning.
617
00:22:17,770 --> 00:22:19,906
Yeah, good reps there,
Mom.
618
00:22:19,939 --> 00:22:22,008
Oh, you push
With your arms.
619
00:22:22,041 --> 00:22:25,044
I was going to say that.
More cucumber water?
620
00:22:25,077 --> 00:22:26,779
I'm always up
For more cucumber water.
621
00:22:26,813 --> 00:22:28,047
[ thuds ]
622
00:22:28,080 --> 00:22:30,850
God, I'll never get used
To that.
623
00:22:32,919 --> 00:22:33,920
It's probably your shoes.
624
00:22:33,953 --> 00:22:35,622
Shoes are fine.
625
00:22:35,655 --> 00:22:37,089
They're a size too small
And they're low-tops.
626
00:22:37,123 --> 00:22:38,858
I bought what they had.
The shoes are fine.
627
00:22:38,891 --> 00:22:40,660
It's a drag you didn't bring
Your own gear.
628
00:22:40,693 --> 00:22:42,429
Let's get going here,
All right?
629
00:22:42,462 --> 00:22:44,163
I'm playing all out,
So you play all out.
630
00:22:44,196 --> 00:22:46,633
You're overestimating
My skills. It's what, 5-1?
631
00:22:46,666 --> 00:22:48,701
6, you got 6 -- 6-1.
632
00:22:48,735 --> 00:22:50,069
Right, 6-1.
633
00:22:53,139 --> 00:22:54,507
Sorry.
634
00:22:54,541 --> 00:22:55,675
Don't apologize.
635
00:22:55,708 --> 00:22:57,577
That was a foul, too.
I charged.
636
00:22:57,610 --> 00:22:59,412
You barely touched me.
I traveled.
637
00:22:59,446 --> 00:23:01,180
No, you didn't foul me,
And you didn't travel.
638
00:23:01,213 --> 00:23:02,615
Okay.
639
00:23:02,649 --> 00:23:04,150
Did you try
Loosening the laces?
640
00:23:04,183 --> 00:23:06,453
Just check the ball.
641
00:23:06,486 --> 00:23:08,087
6-1?
7, actually.
642
00:23:08,120 --> 00:23:10,523
Right, right. 7.
Sorry.
643
00:23:10,557 --> 00:23:11,824
Don't apologize.
644
00:23:18,931 --> 00:23:20,166
Hey, guys.
645
00:23:20,199 --> 00:23:21,734
What's going on?
646
00:23:21,768 --> 00:23:24,537
Oh, wow.
I was, like, in a zen trance.
647
00:23:24,571 --> 00:23:26,773
I was
Totally somewhere else.
648
00:23:26,806 --> 00:23:28,441
Me too. I was in greece.
Where were you?
649
00:23:28,475 --> 00:23:30,009
Bergdorf goodman.
650
00:23:30,042 --> 00:23:32,512
When you reach a zen
Trance, you go to
Bergdorf goodman?
651
00:23:32,545 --> 00:23:33,946
To each his own.
Thanks, ron, jerry.
652
00:23:33,980 --> 00:23:35,181
Yeah, thanks, guys.
653
00:23:35,214 --> 00:23:36,916
I didn't know the gym
Had masseurs.
654
00:23:36,949 --> 00:23:39,118
No, ron and jerry work
For the laundry service,
655
00:23:39,151 --> 00:23:40,753
But they missed
Their calling.
656
00:23:40,787 --> 00:23:42,789
You got laundry guys
To give you a massage?
657
00:23:42,822 --> 00:23:45,024
Never underestimate
The persuasive powers
Of lorelai gilmore.
658
00:23:45,057 --> 00:23:47,794
So, you guys have fun throwing
The old hoop around?
659
00:23:47,827 --> 00:23:49,929
Or something
To that effect.
660
00:23:49,962 --> 00:23:52,532
You look like a billboard
For the martha's vineyard
Chamber of commerce.
661
00:23:52,565 --> 00:23:54,133
It's all they had.
662
00:23:54,166 --> 00:23:55,502
So, who won the game?
663
00:23:55,535 --> 00:23:56,936
These shoes stink.
664
00:23:56,969 --> 00:23:58,070
So you beat the shoes.
665
00:23:58,104 --> 00:23:59,539
Nobody won.
We just had fun.
666
00:23:59,572 --> 00:24:00,940
Do you girls need
To clean up at all?
667
00:24:00,973 --> 00:24:02,775
From...?
668
00:24:02,809 --> 00:24:03,910
Right, well, I guess
We'll see you out here.
669
00:24:03,943 --> 00:24:04,944
We'll be about 10 minutes.
670
00:24:04,977 --> 00:24:06,946
Okay, see you in 10.
671
00:24:06,979 --> 00:24:09,215
So what do we do?
672
00:24:09,248 --> 00:24:11,718
Ron, jerry,
You got 10 minutes?
673
00:24:11,751 --> 00:24:13,553
[ giggling ]
674
00:24:13,586 --> 00:24:17,023
I love working out.
675
00:24:19,759 --> 00:24:22,495
Luke: so what is this?
Like, a fancy meal?
676
00:24:22,529 --> 00:24:24,497
I don't think it's fancy.
It's just a meal.
677
00:24:24,531 --> 00:24:27,667
But is it lunch or dinner?
I mean, it's at a weird time.
678
00:24:27,700 --> 00:24:30,036
I think they just want us to eat
In the daylight, you know,
679
00:24:30,069 --> 00:24:31,604
So we could enjoy the view.
680
00:24:31,638 --> 00:24:32,939
It's getting
Kind of foggy out.
681
00:24:32,972 --> 00:24:34,073
It's still nice.
682
00:24:34,106 --> 00:24:36,242
I had no idea
It would be this cold.
683
00:24:36,275 --> 00:24:37,877
I told you
Like a million times.
684
00:24:37,910 --> 00:24:39,546
But not this cold,
And it doesn't help
685
00:24:39,579 --> 00:24:41,280
That the heat in this place
Doesn't work very well.
686
00:24:41,313 --> 00:24:44,150
Your full line of vineyard
Swag should keep you toasty.
687
00:24:44,183 --> 00:24:45,785
This stuff is cheap as hell.
688
00:24:45,818 --> 00:24:48,220
The sweatpants I bought
In the gym ripped already.
689
00:24:48,254 --> 00:24:50,089
Logan...
Logan? What about him?
690
00:24:50,122 --> 00:24:52,659
He's the reason they ripped, the
Way he was playing out there.
691
00:24:52,692 --> 00:24:55,595
How was he playing?
I don't know. Annoying.
692
00:24:55,628 --> 00:24:57,697
What was he doing, specifically,
To annoy you?
693
00:24:57,730 --> 00:24:58,865
What wasn't he doing?
694
00:24:58,898 --> 00:25:00,299
He was mocking me, traveling,
695
00:25:00,332 --> 00:25:03,002
Fouling me without calling it,
Cheating on the score.
696
00:25:03,035 --> 00:25:05,705
And that spontaneously caused
Your pants to rip?
697
00:25:05,738 --> 00:25:07,640
You know what I mean.
698
00:25:07,674 --> 00:25:09,141
He seemed nice when you guys
Came back from the court.
699
00:25:09,175 --> 00:25:10,242
He said you were
Just playing for fun.
700
00:25:10,276 --> 00:25:12,011
It wasn't fun, believe me.
701
00:25:12,044 --> 00:25:14,113
Maybe you shouldn't have come
With us to the gym.
702
00:25:14,146 --> 00:25:16,115
Nobody forced you to go.
I know.
703
00:25:16,148 --> 00:25:17,917
It's valentine's weekend,
You know?
704
00:25:17,950 --> 00:25:20,820
How about we stop talking about
The gym and the stupid game?
705
00:25:20,853 --> 00:25:22,221
Sure, okay, fine.
706
00:25:22,254 --> 00:25:24,056
Look, they're probably
Waiting for us.
707
00:25:24,090 --> 00:25:25,558
I'll just see you out there.
708
00:25:25,592 --> 00:25:27,760
You got it.
709
00:25:30,897 --> 00:25:33,232
I'm sorry, but this picture
Just does not compute.
710
00:25:33,265 --> 00:25:35,067
Stop.
711
00:25:35,101 --> 00:25:37,169
You're wielding a knife. That's
Verboten in gilmore world.
712
00:25:37,203 --> 00:25:38,270
You forget that I'm a rebel.
713
00:25:38,304 --> 00:25:39,939
And you're wearing an apron.
714
00:25:39,972 --> 00:25:41,741
It's so my clothes
Don't get wrecked.
715
00:25:41,774 --> 00:25:43,943
You've not worn an apron since
You saw "The sound of music"
716
00:25:43,976 --> 00:25:46,045
And you put one on so you'd look
Like sister maria,
717
00:25:46,078 --> 00:25:47,747
And you made a big crucifix
Out of popsicle sticks.
718
00:25:47,780 --> 00:25:49,081
Wow.
What?
719
00:25:49,115 --> 00:25:51,651
You went to that drawer
And got that thingamabob
720
00:25:51,684 --> 00:25:53,886
Like that's what you intended
All along.
721
00:25:53,920 --> 00:25:55,121
You know where things are.
722
00:25:55,154 --> 00:25:56,656
I've cooked here before.
723
00:25:56,689 --> 00:25:58,124
I may need
To be resuscitated.
724
00:25:58,157 --> 00:26:00,860
Do you want to help
Or keep on the riff?
Help.
725
00:26:00,893 --> 00:26:03,596
Logan is taking care
Of the lobsters for us outside,
726
00:26:03,630 --> 00:26:06,298
And I am making a salad,
Mashed potatoes, and bruschetta.
727
00:26:06,332 --> 00:26:07,867
Hmm. What's this?
728
00:26:07,900 --> 00:26:09,268
It's a garlic press.
729
00:26:09,301 --> 00:26:12,204
This would do a foot.
Step away from the knife.
730
00:26:12,238 --> 00:26:14,106
What's this?
That's a lemon zester.
731
00:26:14,140 --> 00:26:15,141
Let me zest a lemon.
No.
732
00:26:15,174 --> 00:26:16,643
I get to do something.
733
00:26:16,676 --> 00:26:18,244
Well, you can't
Just grab things.
734
00:26:18,277 --> 00:26:19,912
Hi, luke.
Hey.
735
00:26:19,946 --> 00:26:21,280
Wash your hands,
And I will give you a task.
736
00:26:21,313 --> 00:26:22,882
Food looks good.
737
00:26:22,915 --> 00:26:24,250
Rory's going to let me
Chop something.
738
00:26:24,283 --> 00:26:25,685
Is that wise?
739
00:26:25,718 --> 00:26:27,219
I did not say chop.
I'm ready.
740
00:26:27,253 --> 00:26:28,688
Okay.
Chop the celery.
741
00:26:28,721 --> 00:26:30,790
Yay!
Oh, that's a dinner knife.
742
00:26:30,823 --> 00:26:32,859
Well, be very careful,
Please.
743
00:26:32,892 --> 00:26:35,227
I am mario batali
And ina garten's love child.
744
00:26:35,261 --> 00:26:37,129
Logan's outside dealing
With the lobsters,
745
00:26:37,163 --> 00:26:39,298
If you want to join him --
He was very nice, by the way.
746
00:26:39,331 --> 00:26:42,401
He kept them well-hidden
From me when they were,
Let's say, not dead.
747
00:26:42,434 --> 00:26:45,337
Not dead? I don't like
Behind-the-scenes food stuff.
748
00:26:45,371 --> 00:26:48,007
I'll see what's going on
Out there.
749
00:26:48,040 --> 00:26:50,076
What did you mean,
"It would do a foot"?
750
00:26:53,713 --> 00:26:55,081
Logan: hey, they kick you out
Of the house?
751
00:26:55,114 --> 00:26:56,382
Kind of.
752
00:26:56,415 --> 00:26:58,685
You like lobster?
I never had lobster.
753
00:26:58,718 --> 00:27:00,853
I think you'll like it
If I don't screw it up.
754
00:27:00,887 --> 00:27:03,222
Making lobster is a time-honored
Huntzberger family tradition.
755
00:27:03,255 --> 00:27:05,057
It's in our blood.
756
00:27:05,091 --> 00:27:07,126
Fyi, I'm probably going to do
The present thing at dinner.
757
00:27:07,159 --> 00:27:10,229
The present thing.
Just to give you a heads-up.
758
00:27:10,262 --> 00:27:11,831
Don't want
To complicate your life.
759
00:27:11,864 --> 00:27:13,199
You got rory a present.
760
00:27:13,232 --> 00:27:15,735
For valentine's day.
You forget?
761
00:27:15,768 --> 00:27:18,871
No. I just didn't
Get her anything.
762
00:27:18,905 --> 00:27:22,041
I mean, valentine's day isn't
Technically till tuesday.
763
00:27:22,074 --> 00:27:23,442
I have a couple
Of extra days.
764
00:27:23,475 --> 00:27:24,811
Right.
765
00:27:24,844 --> 00:27:27,880
Is there
Anything open nearby?
766
00:27:27,914 --> 00:27:30,449
Only if you want a windbreaker
Or some boating equipment.
767
00:27:30,482 --> 00:27:32,351
Oh.
768
00:27:32,384 --> 00:27:33,886
Look, I went a little nuts
And got two things for rory.
769
00:27:33,920 --> 00:27:35,187
Let me give you one
To give to lorelai.
770
00:27:35,221 --> 00:27:37,256
No, no, no, no.
771
00:27:37,289 --> 00:27:40,092
I got a necklace and
A tennis bracelet.
She doesn't need both.
772
00:27:40,126 --> 00:27:42,795
Take one, whichever one.
I can't do that.
773
00:27:42,829 --> 00:27:45,798
It's valentine's day. You've got
To give your girl a gift.
774
00:27:45,832 --> 00:27:48,868
Well...Maybe I will take one.
775
00:27:48,901 --> 00:27:50,770
Which one?
How about the necklace?
776
00:27:50,803 --> 00:27:53,806
Mainly because I have no idea
What a tennis bracelet is.
777
00:27:53,840 --> 00:27:55,775
Let me finish up
Getting these things on.
778
00:27:55,808 --> 00:27:57,810
I'll show it to you.
I left them in the car.
779
00:27:57,844 --> 00:27:59,211
You really
Don't have to do this.
780
00:27:59,245 --> 00:28:01,113
I'm happy to.
We men got to stick together.
781
00:28:01,147 --> 00:28:04,150
Okay.
782
00:28:04,183 --> 00:28:06,385
Lorelai: this is fun.
783
00:28:06,418 --> 00:28:08,120
You have got
To stop doing that.
784
00:28:08,154 --> 00:28:09,722
I love the squishy feeling.
785
00:28:09,756 --> 00:28:11,223
You're going
To overmash them.
786
00:28:11,257 --> 00:28:13,225
Is there such a thing
As overmashing potatoes?
787
00:28:13,259 --> 00:28:14,761
Yes,
It's called potato soup.
788
00:28:14,794 --> 00:28:16,328
You know, you can
Put on the apron
789
00:28:16,362 --> 00:28:18,430
And shout out things
Like "Dice the carrots,"
790
00:28:18,464 --> 00:28:20,066
But implying that you
Can overmash potatoes
791
00:28:20,099 --> 00:28:21,734
Proves you're a phony.
792
00:28:21,768 --> 00:28:23,770
You're the one who thought
The potato masher
793
00:28:23,803 --> 00:28:25,738
Was a waffle shaper
Before I corrected you.
794
00:28:25,772 --> 00:28:27,940
Ow, I think I'm giving myself
Mashed-potato elbow.
795
00:28:27,974 --> 00:28:30,743
Would you like
More chef's juice?
More wine would be great.
796
00:28:30,777 --> 00:28:33,079
Have I told you what
We're thinking for the
End of the school year?
797
00:28:33,112 --> 00:28:35,047
What who was thinking?
Logan and I.
798
00:28:35,081 --> 00:28:36,983
Get this -- asia.
799
00:28:37,016 --> 00:28:38,517
Asia, wow.
800
00:28:38,550 --> 00:28:41,821
Well, some of asia --
China, thailand, vietnam.
801
00:28:41,854 --> 00:28:43,155
We're thinking six weeks.
802
00:28:43,189 --> 00:28:44,390
Sounds exciting, hon.
803
00:28:44,423 --> 00:28:46,125
We haven't finalized
Anything yet,
804
00:28:46,158 --> 00:28:48,360
But I bought the books,
I'm doing the research.
805
00:28:48,394 --> 00:28:50,396
It's official. You've become too
Fabulous to hang out with me.
806
00:28:50,429 --> 00:28:52,464
How's it going in here?
807
00:28:52,498 --> 00:28:54,767
I hope you like
Remashed potatoes.
You can eat them
With a straw.
808
00:28:54,801 --> 00:28:56,769
Where are you two headed?
I need the other tongs.
809
00:28:56,803 --> 00:28:58,838
They're in the garage and luke
Was going to help me find them.
810
00:28:58,871 --> 00:29:00,372
We'll be right back.
811
00:29:00,406 --> 00:29:02,274
The clawed things out there,
They went peacefully.
812
00:29:02,308 --> 00:29:03,843
Thank you.
813
00:29:06,245 --> 00:29:07,379
It's weird, you know?
814
00:29:07,413 --> 00:29:08,881
What's weird?
815
00:29:08,915 --> 00:29:10,216
I don't know,
It just hit me.
816
00:29:10,249 --> 00:29:12,051
These could be the ones.
817
00:29:12,084 --> 00:29:13,519
The ones?
818
00:29:13,552 --> 00:29:15,521
The ones, you know?
819
00:29:15,554 --> 00:29:19,826
Yeah. Yeah.
820
00:29:23,429 --> 00:29:25,264
Luke, weren't you
A lobster neophyte?
821
00:29:25,297 --> 00:29:27,266
Looks like you liked it.
822
00:29:27,299 --> 00:29:29,301
It's good. I can't believe
I've never had it before.
823
00:29:29,335 --> 00:29:30,803
You cooked them perfect.
824
00:29:30,837 --> 00:29:32,338
Thanks very much.
You're too kind.
825
00:29:32,371 --> 00:29:34,807
Not that I'm hunting
For my own compliment,
826
00:29:34,841 --> 00:29:36,342
But that celery
I cut, huh?
827
00:29:36,375 --> 00:29:38,344
Let's hear it
For the celery chopper.
828
00:29:38,377 --> 00:29:40,412
Oh, this is so spontaneous
And unexpected.
829
00:29:40,446 --> 00:29:42,915
Not quite loud enough.
Thank you, thank you.
830
00:29:42,949 --> 00:29:44,350
So, should we clear?
831
00:29:44,383 --> 00:29:46,986
It's so pretty out here,
Sun will be down soon,
832
00:29:47,019 --> 00:29:49,321
So before it gets dark,
Happy valentine's day.
833
00:29:49,355 --> 00:29:52,324
You humanely killed lobsters
And you got me a present?
834
00:29:52,358 --> 00:29:54,460
I'm a multitasker.
835
00:29:54,493 --> 00:29:56,562
It's a bracelet.
836
00:29:56,595 --> 00:29:59,899
It's a tennis bracelet.
You know
What a tennis bracelet is?
837
00:29:59,932 --> 00:30:02,034
Well,
My sister makes jewelry,
838
00:30:02,068 --> 00:30:03,903
So I've picked up some terms.
839
00:30:03,936 --> 00:30:06,172
Wow, I love it.
Happy valentine's day.
840
00:30:06,205 --> 00:30:08,207
Back at you, ace.
841
00:30:08,240 --> 00:30:10,576
Well,
I guess it's my turn.
842
00:30:10,609 --> 00:30:12,611
Happy valentine's day.
843
00:30:12,644 --> 00:30:14,046
Really?
844
00:30:14,080 --> 00:30:16,315
Really.
845
00:30:17,984 --> 00:30:21,553
[ gasps ] Oh, my god.
Luke, it's beautiful.
846
00:30:21,587 --> 00:30:23,522
Good, good.
It's going to look great on you.
847
00:30:23,555 --> 00:30:25,291
Look at this.
848
00:30:25,324 --> 00:30:27,927
It's you.
And it goes well with mine.
849
00:30:27,960 --> 00:30:29,461
Oh, yeah,
They're almost matching.
850
00:30:29,495 --> 00:30:30,997
Luke and I
Actually sneaked out
851
00:30:31,030 --> 00:30:32,865
When you two were playing
Around in the kitchen.
852
00:30:32,899 --> 00:30:35,034
We found those
In the same place.
Yep. Same shop.
853
00:30:35,067 --> 00:30:37,136
I can't believe you got me
A valentine's day gift.
854
00:30:37,169 --> 00:30:39,238
Is it getting kind of cold?
Yeah, let's go in.
855
00:30:39,271 --> 00:30:40,973
Let's build
A fire and get warm.
856
00:30:41,007 --> 00:30:42,942
Excellent.
857
00:30:42,975 --> 00:30:44,911
You like it?
858
00:30:44,944 --> 00:30:45,978
I love it.
859
00:30:46,012 --> 00:30:48,280
Good.
860
00:30:50,516 --> 00:30:53,219
Luke: I really cannot believe
I've never had lobster before.
861
00:30:53,252 --> 00:30:54,653
It's my favorite thing
Out of the sea now.
862
00:30:54,686 --> 00:30:55,988
Kicks tuna's ass,
Kicks salmon's ass.
863
00:30:56,022 --> 00:30:57,223
Yeah, it's good stuff.
864
00:30:57,256 --> 00:30:59,258
Logan did a good job
With it, too.
865
00:30:59,291 --> 00:31:02,261
We've got to find a good lobster
Place near stars hollow.
866
00:31:02,294 --> 00:31:04,363
Probably have to go
To litchfield.
867
00:31:04,396 --> 00:31:07,466
I'm not even going to attempt
The lobster-house pancake world.
868
00:31:07,499 --> 00:31:09,368
Do you know
A good lobster place?
869
00:31:09,401 --> 00:31:13,372
What's wrong?
I thought you liked it.
870
00:31:13,405 --> 00:31:15,141
Oh, no, I do.
It's beautiful.
871
00:31:15,174 --> 00:31:17,409
So what is it?
I don't know.
872
00:31:17,443 --> 00:31:19,111
Lately, I've been feeling
873
00:31:19,145 --> 00:31:21,513
Like it's just
Not going to happen.
874
00:31:21,547 --> 00:31:24,016
That what's
Not going to happen?
Our wedding.
875
00:31:24,050 --> 00:31:27,686
No, lorelai, that's crazy.
Of course it's going to happen.
876
00:31:27,719 --> 00:31:29,355
But do you
Really want it to?
877
00:31:29,388 --> 00:31:31,590
Yes. We're engaged.
That hasn't changed.
878
00:31:31,623 --> 00:31:34,493
The wedding's just been
Postponed. That's all.
879
00:31:34,526 --> 00:31:35,661
It's not feeling
Like it's postponed.
880
00:31:35,694 --> 00:31:37,429
What happened?
881
00:31:37,463 --> 00:31:39,631
I thought this would make
You happy. It's making you sad.
882
00:31:39,665 --> 00:31:42,001
No, it's not,
It's just...
883
00:31:42,034 --> 00:31:44,670
I had to cancel
A lot of stuff this week,
884
00:31:44,703 --> 00:31:46,538
A lot of june 3rd stuff.
885
00:31:46,572 --> 00:31:48,307
June 3rd? But --
886
00:31:48,340 --> 00:31:50,242
Well, I was holding out hope
That maybe,
887
00:31:50,276 --> 00:31:52,244
If things calmed down
With you a little bit,
888
00:31:52,278 --> 00:31:53,312
It would still happen.
889
00:31:53,345 --> 00:31:54,580
It was just stupid.
No.
890
00:31:54,613 --> 00:31:56,382
I lost all our deposits.
891
00:31:56,415 --> 00:31:58,951
That doesn't matter. We'll just
Put down new deposits.
892
00:31:58,985 --> 00:32:01,420
Really?
We're getting married.
893
00:32:01,453 --> 00:32:02,989
I really want
To believe that.
894
00:32:03,022 --> 00:32:05,091
Look, I know
I've been preoccupied.
895
00:32:05,124 --> 00:32:07,960
I don't like that about myself.
It's just who I am.
896
00:32:07,994 --> 00:32:09,261
I get in my own head,
897
00:32:09,295 --> 00:32:11,563
And I forget about
The people around me.
898
00:32:11,597 --> 00:32:14,366
I know, that's why I thought
This trip would be good for you,
899
00:32:14,400 --> 00:32:16,335
Get you thinking
About something else,
900
00:32:16,368 --> 00:32:18,737
But it's been cold here
And logan's been bugging you
901
00:32:18,770 --> 00:32:21,507
And the raccoon is noisy and
The waves were keeping you up.
902
00:32:21,540 --> 00:32:23,709
The trip was a dumb idea.
903
00:32:23,742 --> 00:32:25,611
Lorelai, no.
It was a good idea.
904
00:32:25,644 --> 00:32:27,646
Hey...
905
00:32:27,679 --> 00:32:31,017
What?
906
00:32:31,050 --> 00:32:32,384
You know I love you,
Right?
907
00:32:32,418 --> 00:32:35,187
I really need to hear that
Once in a while.
908
00:32:35,221 --> 00:32:37,990
I love you,
And I'm going to marry you,
909
00:32:38,024 --> 00:32:40,559
And at our wedding,
We are having lobster.
910
00:32:40,592 --> 00:32:42,728
Okay.
911
00:32:49,735 --> 00:32:52,338
I really love
This necklace.
912
00:33:06,218 --> 00:33:07,486
Morning.
913
00:33:07,519 --> 00:33:09,321
Good morning.
914
00:33:09,355 --> 00:33:11,790
How'd you sleep?
915
00:33:11,823 --> 00:33:14,560
I slept great --
Better than I have in months.
916
00:33:14,593 --> 00:33:15,561
How about you?
917
00:33:15,594 --> 00:33:18,230
Wonderfully, actually.
918
00:33:18,264 --> 00:33:20,732
It's so quiet out there.
Just the waves.
919
00:33:20,766 --> 00:33:24,303
They didn't keep you up?
No, I slept like a rock.
920
00:33:24,336 --> 00:33:26,738
I wonder if rory and logan
Hit the gym again.
921
00:33:26,772 --> 00:33:28,240
I'm going to go check.
922
00:33:28,274 --> 00:33:30,209
I wouldn't put it past them.
923
00:33:30,242 --> 00:33:32,444
Or maybe
They went hang gliding,
924
00:33:32,478 --> 00:33:34,346
Went to climb a mountain,
925
00:33:34,380 --> 00:33:36,548
Pearl diving,
Or skeet shooting.
926
00:33:36,582 --> 00:33:39,285
[ gasps ] Wow!
What?
927
00:33:39,318 --> 00:33:40,752
Breakfast santa's been here.
928
00:33:40,786 --> 00:33:42,188
Breakfast santa?
929
00:33:42,221 --> 00:33:43,689
Wow.
930
00:33:43,722 --> 00:33:45,491
The kids must have
Left it for us.
931
00:33:45,524 --> 00:33:48,494
Well, I don't think there's
Really a breakfast santa.
932
00:33:48,527 --> 00:33:50,429
So, how do we do this?
933
00:33:50,462 --> 00:33:52,264
Legs.
934
00:33:52,298 --> 00:33:55,067
Service here
Is so excellent.
935
00:33:58,770 --> 00:34:02,608
That must have been
Harvey's beach.
936
00:34:02,641 --> 00:34:04,843
Last time I was at the beach,
I was like 18.
937
00:34:04,876 --> 00:34:06,612
I was there --
When I was a kid,
938
00:34:06,645 --> 00:34:08,847
I used to go with my friend
Trish and her family.
939
00:34:08,880 --> 00:34:11,350
It had that snack stand
Where the cute boy worked.
940
00:34:11,383 --> 00:34:13,285
Remember?
He looked like emilio estevez.
941
00:34:13,319 --> 00:34:15,587
Well, I remember
The snack stand, not emilio.
942
00:34:15,621 --> 00:34:17,823
We used to do cartwheels
To get his attention.
943
00:34:17,856 --> 00:34:19,691
I remember
My sister picking up
944
00:34:19,725 --> 00:34:22,594
Someone's cigarette butt behind
That stand and smoking it.
945
00:34:22,628 --> 00:34:25,531
We could have been there at the
Same time on the same day.
946
00:34:25,564 --> 00:34:27,266
Isn't that weird?
Nah, we never were.
947
00:34:27,299 --> 00:34:28,867
How do you know?
948
00:34:28,900 --> 00:34:31,670
You would have distracted me
From the snack-stand guy.
949
00:34:31,703 --> 00:34:33,739
And no guy ever did.
950
00:34:33,772 --> 00:34:36,542
What about eloping?
951
00:34:36,575 --> 00:34:37,709
What?
952
00:34:37,743 --> 00:34:39,211
Eloping --
We can do that, right?
953
00:34:39,245 --> 00:34:40,746
Instead of planning
This whole big thing?
954
00:34:40,779 --> 00:34:43,182
I don't know. Maybe.
I guess we could.
955
00:34:43,215 --> 00:34:46,318
But rory has to come. Is it
Still eloping if rory comes?
956
00:34:46,352 --> 00:34:47,819
Sure, why not?
Let's start planning it.
957
00:34:47,853 --> 00:34:49,855
You don't plan an elopement.
You just do it.
958
00:34:49,888 --> 00:34:51,557
Oh, right.
That makes sense.
959
00:34:51,590 --> 00:34:53,659
We could even do it here
When the weather's better.
960
00:34:53,692 --> 00:34:55,827
We could rent a place for
A couple weeks in the summer.
961
00:34:55,861 --> 00:34:57,596
That sounds nice.
962
00:34:57,629 --> 00:34:59,831
[ door slams ]
Whoa, loud.
963
00:34:59,865 --> 00:35:01,800
Must be rory and logan.
In some kind of hurry.
964
00:35:01,833 --> 00:35:03,569
You guys, we're up here!
965
00:35:03,602 --> 00:35:06,272
In the interest of full
Disclosure, we're fairly casual.
966
00:35:06,305 --> 00:35:08,874
Who are you?
967
00:35:08,907 --> 00:35:11,710
Who are you?
Mitchum huntzberger.
Who are you?
968
00:35:11,743 --> 00:35:13,912
Um, I'm lorelai.
I'm rory's mother.
969
00:35:13,945 --> 00:35:16,482
I'm looking for my son.
[ door closes ]
970
00:35:16,515 --> 00:35:18,717
Logan: dad!
971
00:35:24,556 --> 00:35:26,325
Where the hell
Have you been?
972
00:35:26,358 --> 00:35:27,559
What are you doing here?
973
00:35:27,593 --> 00:35:29,261
You turn off your cell,
Your pager.
974
00:35:29,295 --> 00:35:30,662
I told you
Never turn off your pager.
975
00:35:30,696 --> 00:35:32,464
I got your pages.
So you're ignoring them?
976
00:35:32,498 --> 00:35:34,433
We're going to have it
Out in public?
977
00:35:34,466 --> 00:35:36,502
We're not in public, logan.
We're in my house.
978
00:35:36,535 --> 00:35:38,270
Yeah, we're going
To have it out here.
979
00:35:38,304 --> 00:35:39,871
You didn't need me
This weekend.
980
00:35:39,905 --> 00:35:42,374
You don't get to decide whether
You're needed or not.
981
00:35:42,408 --> 00:35:44,576
Do you hear me?
They heard you in nantucket.
982
00:35:44,610 --> 00:35:46,378
You were not to be here.
983
00:35:46,412 --> 00:35:48,580
You were supposed to be on
A red-eye to london last night.
984
00:35:48,614 --> 00:35:51,217
I was in a room
Full of colleagues!
I've met all of them!
985
00:35:51,250 --> 00:35:53,452
Some of them actually come
From other bureaus to meet you,
986
00:35:53,485 --> 00:35:55,687
And you blow it off to be
With your little girlfriend!
987
00:35:55,721 --> 00:35:58,390
You embarrassed me!
You want to talk to me
About embarrassment?
988
00:35:58,424 --> 00:36:00,559
You listen to me. You're getting
On a plane to london.
989
00:36:00,592 --> 00:36:02,394
You're getting on a plane
To london today.
Dad!
990
00:36:02,428 --> 00:36:04,230
And you're going to explain
To my colleagues
991
00:36:04,263 --> 00:36:06,265
Why you wasted their saturday
And robbed them of their sunday.
992
00:36:06,298 --> 00:36:07,733
You better start
Acclimating yourself
993
00:36:07,766 --> 00:36:09,568
Because you're in london
For at least a year
994
00:36:09,601 --> 00:36:11,503
Starting the day after you
Graduate, as we discussed.
995
00:36:11,537 --> 00:36:12,538
You discussed it.
996
00:36:12,571 --> 00:36:14,306
You're doing this, logan,
997
00:36:14,340 --> 00:36:16,608
And I'm driving you to
The airport myself right now.
998
00:36:16,642 --> 00:36:17,876
Get packed.
You've got 10 minutes.
999
00:36:17,909 --> 00:36:19,511
I have guests.
1000
00:36:19,545 --> 00:36:21,647
Your guests can stay.
You're leaving!
1001
00:36:25,784 --> 00:36:28,654
Excuse me.
1002
00:36:34,326 --> 00:36:36,662
I guess we can just pick
Something up on the way.
1003
00:36:36,695 --> 00:36:37,729
Yeah.
1004
00:36:37,763 --> 00:36:40,799
Hey. Still here?
1005
00:36:40,832 --> 00:36:42,901
Yeah, just waiting for rory
To get her things.
1006
00:36:42,934 --> 00:36:44,736
You need any help there?
1007
00:36:44,770 --> 00:36:46,372
No, thanks, luke.
1008
00:36:46,405 --> 00:36:49,741
No problem. I just have to get
That last bag.
1009
00:36:54,880 --> 00:36:56,982
I'm really, really sorry
About this.
1010
00:36:57,015 --> 00:36:58,450
Oh, hey, it's okay.
1011
00:36:58,484 --> 00:37:01,453
It was fun while it lasted.
1012
00:37:03,722 --> 00:37:07,926
No one understands letting
Family down better than I do.
1013
00:37:07,959 --> 00:37:08,894
Hi.
1014
00:37:08,927 --> 00:37:09,895
Hi.
1015
00:37:09,928 --> 00:37:11,597
Walk you out?
1016
00:37:26,945 --> 00:37:29,915
Intimidating.
1017
00:37:29,948 --> 00:37:33,519
So, a full year
In london.
1018
00:37:33,552 --> 00:37:35,921
Yeah.
1019
00:37:35,954 --> 00:37:38,590
So, when do you move,
Exactly?
1020
00:37:38,624 --> 00:37:41,760
The asia thing...
1021
00:37:41,793 --> 00:37:45,364
I guess that's
On the back burner?
1022
00:37:45,397 --> 00:37:47,299
[ sighs ]
1023
00:37:47,333 --> 00:37:49,768
Do you have to leave
The very day after you graduate
1024
00:37:49,801 --> 00:37:51,337
Or is there a cushion or --
1025
00:37:51,370 --> 00:37:52,604
Stop. It's not happening.
1026
00:37:52,638 --> 00:37:54,406
Okay?
Not yet. It's february.
1027
00:37:54,440 --> 00:37:56,007
We don't have to think
About this right now.
1028
00:37:56,041 --> 00:37:58,043
Right now, it doesn't
Even exist, okay?
1029
00:37:58,076 --> 00:38:00,712
I'm not going to think about it.
Let's not think about it.
1030
00:38:00,746 --> 00:38:02,481
Take the porsche home
And keep planning asia.
1031
00:38:02,514 --> 00:38:04,583
I've got
All my books with me.
1032
00:38:04,616 --> 00:38:06,051
Good.
1033
00:38:16,928 --> 00:38:18,864
So that's mitchum, huh?
1034
00:38:18,897 --> 00:38:21,667
It's just like
I imagined him.
1035
00:38:31,610 --> 00:38:33,111
Hey, caesar.
1036
00:38:33,144 --> 00:38:34,680
Luke, you're back early.
How was it?
1037
00:38:34,713 --> 00:38:35,881
Great.
1038
00:38:35,914 --> 00:38:37,449
Ended dramatically,
But, yeah.
1039
00:38:37,483 --> 00:38:38,917
Well, welcome back.
1040
00:38:38,950 --> 00:38:40,719
There was something I was
Supposed to tell you.
1041
00:38:40,752 --> 00:38:42,588
Was it important?
Must not have been.
1042
00:38:42,621 --> 00:38:44,089
Well, I'll take care
Of out here.
1043
00:38:44,122 --> 00:38:45,757
Why don't you
Close out the back?
1044
00:38:45,791 --> 00:38:47,693
Sure. Coffee's fresh.
Maybe that was it.
1045
00:38:47,726 --> 00:38:49,961
Was that it?
No.
1046
00:38:49,995 --> 00:38:52,831
Well, I'd love some coffee.
Coming up.
1047
00:38:52,864 --> 00:38:55,367
Okay. What am I going to do
With all that stuff?
1048
00:38:55,401 --> 00:38:58,604
Keep it. It looked good on you,
Especially the sweatpants.
1049
00:38:58,637 --> 00:38:59,738
You got nice mass ass.
1050
00:38:59,771 --> 00:39:01,807
A what?
Massachusetts ass.
1051
00:39:01,840 --> 00:39:03,942
Well, maybe I'll
Keep those then.
1052
00:39:03,975 --> 00:39:05,744
I remember.
Your daughter -- I'm an idiot.
1053
00:39:05,777 --> 00:39:08,714
That's what I had to tell
You -- april kept calling
1054
00:39:08,747 --> 00:39:10,749
To confirm the time
She's coming over tomorrow.
1055
00:39:10,782 --> 00:39:12,684
3:00 --
She kept calling to remind me
1056
00:39:12,718 --> 00:39:15,120
Like I wouldn't remember to tell
You, which I almost didn't.
1057
00:39:15,153 --> 00:39:16,121
She's pretty smart.
1058
00:39:16,154 --> 00:39:17,756
Yeah, thanks, caesar.
1059
00:39:20,692 --> 00:39:22,928
Uh...
1060
00:39:22,961 --> 00:39:26,598
So, 3:00 tomorrow.
1061
00:39:26,632 --> 00:39:29,901
I guess her mother will
Pick her up around 7:00, so...
1062
00:39:29,935 --> 00:39:33,605
Great. So, I'll pop up
Sometime after that.
1063
00:39:33,639 --> 00:39:35,006
Okay.
1064
00:39:35,040 --> 00:39:37,075
Oh, and her bike --
It's at my place.
1065
00:39:37,108 --> 00:39:39,110
Right.
Right, I guess I'll...
1066
00:39:39,144 --> 00:39:41,447
Pick it up tomorrow
Before 3:00.
1067
00:39:41,480 --> 00:39:43,982
Sure, anytime. You know, um,
I'm just kind of tired.
1068
00:39:44,015 --> 00:39:46,084
I don't need to
Wire myself up again.
1069
00:39:46,117 --> 00:39:48,019
I think I'm just
Going to go home.
1070
00:39:48,053 --> 00:39:50,889
Oh, okay. I'll just tell caesar
I'm taking you.
1071
00:39:50,922 --> 00:39:53,191
No, that's okay. That's okay.
I think I'm going to walk.
1072
00:39:53,224 --> 00:39:55,126
You sure?
Yeah, yeah, stay here.
1073
00:39:55,160 --> 00:39:56,828
I'll get my bags tomorrow
1074
00:39:56,862 --> 00:39:59,465
Or you can bring them when
You come get april's bike.
1075
00:39:59,498 --> 00:40:02,100
Sure, whatever you want.
It's cold out there, you know?
1076
00:40:02,133 --> 00:40:04,202
I know.
Cold can be nice sometimes.
1077
00:40:04,235 --> 00:40:05,571
See you tomorrow.
1078
00:40:05,604 --> 00:40:07,072
Okay.
1079
00:40:27,125 --> 00:40:28,894
Lorelai,
It's your aunt alice.
1080
00:40:28,927 --> 00:40:31,697
Jim and I saw the beautiful
Picture of you in the paper
1081
00:40:31,730 --> 00:40:33,164
Announcing your engagement.
1082
00:40:33,198 --> 00:40:35,534
How wonderful,
And what a wonderful picture.
1083
00:40:35,567 --> 00:40:37,636
I told emily
That you looked so young.
1084
00:40:37,669 --> 00:40:39,638
We marked our calendar
For june 3rd,
1085
00:40:39,671 --> 00:40:41,006
And we look forward to it.
1086
00:40:41,039 --> 00:40:42,874
And we're
Really looking forward
1087
00:40:42,908 --> 00:40:47,479
To meeting this man of yours,
As well.
1088
00:40:47,513 --> 00:40:50,649
Say hello to rory for us,
And we'll see you soon. Bye.
1089
00:40:50,682 --> 00:40:52,618
[ beeps ]
1090
00:40:52,651 --> 00:40:53,752
[ gasps ]
1091
00:40:57,789 --> 00:41:00,258
Woman: I told carol I would pass
Her congratulations
1092
00:41:00,291 --> 00:41:02,260
On to you
For the announcement.
1093
00:41:02,293 --> 00:41:04,896
So that's it.
Picture's beautiful. Goodbye.
1094
00:41:04,930 --> 00:41:06,965
Hello, lorelai,
It's your uncle james.
1095
00:41:06,998 --> 00:41:09,601
Emily called to tell us
To save the date -- june 3rd.
1096
00:41:09,635 --> 00:41:12,638
We saw the picture of you
In the paper. It's very nice.
82658