Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:03,437
Previously on
"Gilmore girls"...
2
00:00:03,471 --> 00:00:05,039
Will you marry me?
Yes.
3
00:00:05,073 --> 00:00:06,707
It should be fully restored
And working by june 3rd,
4
00:00:06,740 --> 00:00:09,077
Which is the date
Of our wedding.
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,111
You broke up with me.
6
00:00:10,144 --> 00:00:11,812
Rory, I love you.
7
00:00:11,845 --> 00:00:13,081
The paper's not
Gonna come out.
8
00:00:13,114 --> 00:00:14,115
Of course it is.
9
00:00:14,148 --> 00:00:15,116
How? Nothing's done.
10
00:00:15,149 --> 00:00:17,151
Come on, people! Move!
11
00:00:17,185 --> 00:00:18,586
We got a paper to get out!
12
00:00:18,619 --> 00:00:20,821
Paris melted down,
And everyone quit.
13
00:00:20,854 --> 00:00:22,456
I know this crap
Backwards and forwards.
14
00:00:22,490 --> 00:00:23,724
I can't believe
You didn't call me.
15
00:00:23,757 --> 00:00:24,625
How we doing on time?
16
00:00:24,658 --> 00:00:25,793
Uh, bad.
17
00:00:25,826 --> 00:00:27,128
More specifically.
18
00:00:27,161 --> 00:00:28,529
10 minutes.
19
00:00:28,562 --> 00:00:30,231
Russell,
I'm logan huntzberger.
20
00:00:30,264 --> 00:00:32,633
Yes, those huntzbergers.
21
00:00:32,666 --> 00:00:35,369
And that's how we do it
At the daily news.
22
00:00:35,403 --> 00:00:37,071
[ cheers ]
23
00:00:37,105 --> 00:00:38,706
How about I hang out
At the diner?
24
00:00:38,739 --> 00:00:40,108
My diner?
25
00:00:40,141 --> 00:00:41,209
Who do you belong to --
Caesar?
26
00:00:41,242 --> 00:00:42,543
My father owns the place.
27
00:00:42,576 --> 00:00:45,113
The diner at least.
Not sure about the land.
28
00:00:45,146 --> 00:00:46,414
My biological father.
29
00:00:46,447 --> 00:00:48,349
When did you find out?
Two months ago.
30
00:00:48,382 --> 00:00:51,452
That's a hell of a long time
To go without telling me.
31
00:00:51,485 --> 00:00:53,787
If it's all happening too fast,
We could just postpone.
32
00:00:53,821 --> 00:00:55,356
Postpone the wedding?
33
00:00:55,389 --> 00:00:57,725
Maybe I shouldn't cancel
Everything right away.
34
00:00:57,758 --> 00:01:00,494
Maybe I should just chill out
And see what happens.
35
00:01:00,528 --> 00:01:01,429
Is that crazy?
36
00:01:05,833 --> 00:01:07,868
The roses are amazing, mom.
37
00:01:07,901 --> 00:01:09,303
Thank you, lorelai.
38
00:01:09,337 --> 00:01:10,271
I like them, too, grandma.
39
00:01:10,304 --> 00:01:11,572
Thank you, rory.
40
00:01:11,605 --> 00:01:13,374
You are an expert
Flower arranger, emily.
41
00:01:13,407 --> 00:01:14,375
Perhaps you missed
Your calling.
42
00:01:14,408 --> 00:01:15,476
Thank you, richard.
43
00:01:15,509 --> 00:01:17,345
Well done, everyone.
Well done.
44
00:01:17,378 --> 00:01:19,180
Oh, stop it, lorelai.
45
00:01:19,213 --> 00:01:22,383
I'm just commenting on how nice
And civil that moment was.
46
00:01:22,416 --> 00:01:25,085
Never mind. Go on, go on.
That was so cute.
47
00:01:27,521 --> 00:01:29,857
The roses are nice,
Grandma.
48
00:01:29,890 --> 00:01:31,492
Already covered that.
Move on.
49
00:01:31,525 --> 00:01:34,695
So, rory, how are things
Going at yale?
50
00:01:34,728 --> 00:01:36,397
They're fine.
51
00:01:36,430 --> 00:01:38,432
I didn't know we were allowed
To talk about yale.
52
00:01:38,466 --> 00:01:40,334
No. We're allowed
To talk about it.
53
00:01:40,368 --> 00:01:42,236
We're just not allowed
To pa for it.
54
00:01:42,270 --> 00:01:43,471
I wonder if we're allowed
To visit it.
55
00:01:43,504 --> 00:01:44,772
Okay, hold on.
56
00:01:44,805 --> 00:01:47,275
Perhaps if we dress
In disguise.
Guys!
57
00:01:47,308 --> 00:01:49,143
Plastic nose
With glasses attached.
58
00:01:49,177 --> 00:01:51,179
Hey, come on.
We were doing so well there.
59
00:01:51,212 --> 00:01:52,546
Then you had to start
With the yale.
60
00:01:52,580 --> 00:01:53,447
So we can't talk
About yale.
61
00:01:53,481 --> 00:01:54,882
I should make a list.
62
00:01:54,915 --> 00:01:57,318
What else am I not allowed
To discuss in my house?
63
00:01:57,351 --> 00:01:58,786
No, of course
You can talk about yale.
64
00:01:58,819 --> 00:02:01,455
Yale is dad's alma mater,
And rory goes there,
65
00:02:01,489 --> 00:02:03,191
So we have to talk about it,
Okay?
66
00:02:03,224 --> 00:02:04,292
But maybe not now.
67
00:02:04,325 --> 00:02:05,559
Fine.
Fine with me.
68
00:02:05,593 --> 00:02:07,461
Now, I know a lot of stuff
Has happened,
69
00:02:07,495 --> 00:02:08,762
But we all agreed we were gonna
Put all that behind us
70
00:02:08,796 --> 00:02:10,464
And just move on, okay?
71
00:02:10,498 --> 00:02:13,901
So let's take a step back
And, uh, start again.
72
00:02:13,934 --> 00:02:18,306
In 5, 4, 3, 2...
73
00:02:18,339 --> 00:02:19,940
These roses are amazing, mom.
74
00:02:19,973 --> 00:02:20,941
Thank you, lorelai.
75
00:02:20,974 --> 00:02:22,376
Thatagirl.
76
00:02:22,410 --> 00:02:24,212
Your mother has a way
With flowers.
77
00:02:24,245 --> 00:02:25,413
Perhaps she missed
Her calling.
78
00:02:25,446 --> 00:02:26,780
Dad, we don't have to have
79
00:02:26,814 --> 00:02:28,216
Exactly the same conversation
We just had.
80
00:02:28,249 --> 00:02:29,450
How am I supposed to know?
81
00:02:29,483 --> 00:02:30,818
You said the same thing
You said.
82
00:02:30,851 --> 00:02:31,919
I was getting the ball
Rolling.
83
00:02:31,952 --> 00:02:33,621
This is my house.
84
00:02:33,654 --> 00:02:35,456
I should have some control
Over what goes on here
85
00:02:35,489 --> 00:02:37,258
At some point!
86
00:02:37,291 --> 00:02:39,393
You're raising your voice
Again, richard.
I am not!
87
00:02:39,427 --> 00:02:41,529
You are, and you're raising
Your voice to me.
88
00:02:41,562 --> 00:02:43,931
I'm not allowed to
Raise it to the people
Who deserve it.
89
00:02:43,964 --> 00:02:45,899
5, 4, 3, 2...
90
00:02:45,933 --> 00:02:48,336
I love shrimp!
Who else loves shrimp?!
Me!
91
00:02:48,369 --> 00:02:49,337
I'm a fan!
92
00:02:49,370 --> 00:02:50,338
This is ridiculous.
93
00:02:50,371 --> 00:02:51,505
Lorelai, how's luke?
94
00:02:51,539 --> 00:02:52,840
Hey, nice one, mom.
95
00:02:52,873 --> 00:02:54,975
Thank you.
96
00:02:55,008 --> 00:02:56,244
Well?
97
00:02:56,277 --> 00:02:57,678
What? Oh. Oh, he's fine.
98
00:02:57,711 --> 00:02:59,247
So you're still engaged.
99
00:02:59,280 --> 00:03:01,282
Yes, we're still engaged.
I was just asking.
100
00:03:01,315 --> 00:03:03,351
After all, I haven't gotten
A "Save the date" card yet.
101
00:03:03,384 --> 00:03:04,785
If you're engaged,
102
00:03:04,818 --> 00:03:06,220
I assume you're planning
A wedding at some point,
103
00:03:06,254 --> 00:03:07,621
Not that I've heard
Anything.
104
00:03:07,655 --> 00:03:09,423
I will send you
A "Save the date" card, mom.
105
00:03:09,457 --> 00:03:11,259
For?
For?
106
00:03:11,292 --> 00:03:12,860
What date am I saving?
107
00:03:12,893 --> 00:03:15,696
If I tell you that now,
Then what fun will the card be?
108
00:03:15,729 --> 00:03:17,865
I mean, I assume I'm invited.
I haven't heard.
109
00:03:17,898 --> 00:03:19,767
I haven't heard
If I'm invited,
110
00:03:19,800 --> 00:03:21,502
If I'm in the wedding,
If I need a dress.
111
00:03:21,535 --> 00:03:23,704
And now you won't tell me
The date of this wedding
112
00:03:23,737 --> 00:03:24,872
That I may or may not
Be invited to.
113
00:03:24,905 --> 00:03:25,873
June 3rd!
114
00:03:26,807 --> 00:03:27,775
June 3rd?
115
00:03:27,808 --> 00:03:29,410
Yes, june 3rd, okay?
116
00:03:29,443 --> 00:03:30,411
Are we here june 3rd?
117
00:03:30,444 --> 00:03:31,612
I believe we are.
118
00:03:31,645 --> 00:03:33,881
All right. June 3rd.
119
00:03:33,914 --> 00:03:35,983
That's very soon.
Yeah.
120
00:03:36,016 --> 00:03:37,685
Is there any specific reason
So soon?
121
00:03:37,718 --> 00:03:39,420
Oh, boy.
June 3rd.
122
00:03:39,453 --> 00:03:41,722
June 3rd?
Richard, june 3rd.
123
00:03:41,755 --> 00:03:42,823
Yes, june 3rd.
124
00:03:42,856 --> 00:03:44,392
Well, it's just so soon.
125
00:03:44,425 --> 00:03:47,528
I mean, we haven't even
Seen luke since...
126
00:03:47,561 --> 00:03:49,663
Richard, when was the last
Time we saw luke?
127
00:03:49,697 --> 00:03:51,832
It's been a while.
A long while.
128
00:03:51,865 --> 00:03:54,435
Well, you must bring him
To dinner friday.
What?
129
00:03:54,468 --> 00:03:55,903
The next time we see him
130
00:03:55,936 --> 00:03:57,571
Certainly cannot be as
You're walking down the aisle.
131
00:03:57,605 --> 00:03:59,907
Well, there's time before --
No, there's not.
132
00:03:59,940 --> 00:04:01,909
Your father goes out of town
Every other week
133
00:04:01,942 --> 00:04:03,644
From now
Until the end of may,
134
00:04:03,677 --> 00:04:05,379
I have functions
Every weekend --
135
00:04:05,413 --> 00:04:07,515
Two charity balls,
The zoo auction,
136
00:04:07,548 --> 00:04:09,317
The hartford beautification
Project.
137
00:04:09,350 --> 00:04:10,884
Your father and I bought
A stretch of the highway.
138
00:04:10,918 --> 00:04:12,786
Exit 36 through 38.
139
00:04:12,820 --> 00:04:14,488
So there's literally
No time left.
140
00:04:14,522 --> 00:04:16,657
It has to be friday.
Friday it is.
141
00:04:16,690 --> 00:04:17,991
I don't know if luke
Is available friday.
142
00:04:18,025 --> 00:04:19,793
Tell him he has to be.
This is family.
143
00:04:19,827 --> 00:04:21,862
Yeah, but --
He would say no
To having dinner
144
00:04:21,895 --> 00:04:23,897
With his future mother-
And father-in-law?
145
00:04:23,931 --> 00:04:25,899
Is this really the kind of man
You want in your life?
146
00:04:25,933 --> 00:04:27,535
Is this really
The kind of man
147
00:04:27,568 --> 00:04:28,869
You want to be
Rory's stepfather?
148
00:04:28,902 --> 00:04:30,704
Yeah, think of the kids.
149
00:04:30,738 --> 00:04:32,473
Luke is not saying no.
You are?
150
00:04:32,506 --> 00:04:33,841
No, I'm not saying no,
Either.
151
00:04:33,874 --> 00:04:35,343
So no one's saying no.
Right.
152
00:04:35,376 --> 00:04:36,910
So you're saying yes.
Yes.
153
00:04:36,944 --> 00:04:39,413
Good. I'll pick up some
"Save the date" cards tomorrow.
154
00:04:39,447 --> 00:04:40,714
Do you want a color?
155
00:04:40,748 --> 00:04:42,350
Because I think white
Is the best choice.
156
00:04:42,383 --> 00:04:46,920
5, 4, 3, 2...
157
00:04:46,954 --> 00:04:50,624
* if you're out
On the road *
158
00:04:50,658 --> 00:04:55,729
* feelin' lonely
And so cold *
159
00:04:55,763 --> 00:04:59,633
* all you have to do
Is call my name *
160
00:04:59,667 --> 00:05:03,971
* and I'll be there
On the next train *
161
00:05:04,004 --> 00:05:08,776
* where you lead,
I will follow *
162
00:05:08,809 --> 00:05:12,446
* anywhere that you tell me to
163
00:05:12,480 --> 00:05:13,347
* if you need
164
00:05:13,381 --> 00:05:15,082
* if you need
165
00:05:15,115 --> 00:05:17,685
* you need me to be with you
166
00:05:17,718 --> 00:05:19,487
* I will follow
167
00:05:19,520 --> 00:05:21,789
* oh, oh, oh
168
00:05:21,822 --> 00:05:26,827
* where you lead,
I will follow *
169
00:05:26,860 --> 00:05:29,963
* any, anywhere
That you tell me to *
170
00:05:29,997 --> 00:05:30,898
* if you need
171
00:05:30,931 --> 00:05:33,000
* if you need
172
00:05:33,033 --> 00:05:35,936
* you need me to be with you
173
00:05:35,969 --> 00:05:37,938
* I will follow where you lead
174
00:05:41,575 --> 00:05:43,477
Have you noticed
175
00:05:43,511 --> 00:05:45,112
That anything
In a red-wine reduction sauce
176
00:05:45,145 --> 00:05:46,714
Leaves you hungry
20 minutes later?
177
00:05:46,747 --> 00:05:48,516
Rory: especially
If you don't eat it.
178
00:05:48,549 --> 00:05:50,117
Did my parents eat
Exceptionally slowly tonight?
179
00:05:50,150 --> 00:05:52,453
Yes.
They did.
180
00:05:52,486 --> 00:05:55,122
My mother started on
The white-meat portion
Of her game hen at 8:15
181
00:05:55,155 --> 00:05:57,090
And did not hit the drumstick
Till 10 of 9:00.
182
00:05:57,124 --> 00:05:58,792
9:15!
183
00:05:58,826 --> 00:06:00,127
You've been in there an hour.
What are you doing?
184
00:06:00,160 --> 00:06:01,662
Facial exercises.
185
00:06:01,695 --> 00:06:03,597
The younger I look,
The younger you look.
186
00:06:03,631 --> 00:06:05,098
Oh, good point.
187
00:06:05,132 --> 00:06:07,768
Hey, do we want the apple
Turnovers or the cherry?
188
00:06:07,801 --> 00:06:09,136
Yes.
189
00:06:09,169 --> 00:06:12,506
Hey, question --
Where did june 3rd come from?
190
00:06:12,540 --> 00:06:13,741
What?
191
00:06:13,774 --> 00:06:14,875
I thought there was
No june 3rd.
192
00:06:14,908 --> 00:06:16,544
No, there's a june 3rd.
193
00:06:16,577 --> 00:06:17,878
Just because we don't get
Married on a date
194
00:06:17,911 --> 00:06:19,179
Doesn't make it
Cease to exist.
195
00:06:19,212 --> 00:06:21,549
You know what I mean.
I was on the spot.
196
00:06:21,582 --> 00:06:23,451
I just didn't want
To go through the whole
197
00:06:23,484 --> 00:06:24,918
"The wedding was postponed"
Explanation.
198
00:06:24,952 --> 00:06:25,953
Why not?
199
00:06:25,986 --> 00:06:27,187
Because that would lead
200
00:06:27,220 --> 00:06:28,889
To the "What happened?"
Conversation,
201
00:06:28,922 --> 00:06:31,191
Which would lead to the
"I told you so" conversation
202
00:06:31,224 --> 00:06:32,893
And the "What is wrong
With you
203
00:06:32,926 --> 00:06:34,194
That you can't close
The deal?" conversation,
204
00:06:34,227 --> 00:06:35,729
Which would lead
205
00:06:35,763 --> 00:06:37,465
To the "Why is lorelai
Slamming her head
206
00:06:37,498 --> 00:06:38,932
Against the wall?"
Conversation.
207
00:06:38,966 --> 00:06:40,534
So I just said june 3rd.
208
00:06:40,568 --> 00:06:42,503
It could still happen,
And if it doesn't,
209
00:06:42,536 --> 00:06:43,971
I'll blow up that bridge
When we come to it.
210
00:06:44,004 --> 00:06:45,473
I get it.
Thank you.
211
00:06:45,506 --> 00:06:46,574
Those new sweats?
Yep, just came out.
212
00:06:46,607 --> 00:06:47,675
Did you get some
For mommy?
213
00:06:47,708 --> 00:06:48,909
You want
Some yale sweats?
214
00:06:48,942 --> 00:06:50,678
No, no, not me,
Your other mommy,
215
00:06:50,711 --> 00:06:52,145
The one who raised you
And fed you
216
00:06:52,179 --> 00:06:54,181
And stayed up with you
When you had the measles.
217
00:06:54,214 --> 00:06:55,148
I already put them
In your room.
218
00:06:55,182 --> 00:06:56,750
Excellent!
219
00:06:56,784 --> 00:06:58,586
To cleanse your palate.
Thank you.
220
00:06:58,619 --> 00:06:59,853
Let's go.
221
00:07:01,822 --> 00:07:03,991
Hey, you know who also might
Like a sweatshirt?
222
00:07:04,024 --> 00:07:06,226
They don't make them for dogs.
I already asked.
223
00:07:06,259 --> 00:07:08,962
I did not mean paul anka.
He's a princeton man, anyhow.
224
00:07:08,996 --> 00:07:10,230
Nice loyalty.
225
00:07:10,263 --> 00:07:11,732
I think christopher
Might like one.
226
00:07:11,765 --> 00:07:13,066
Dad? Really?
227
00:07:13,100 --> 00:07:14,668
Yeah, he's paying
Your tuition now.
228
00:07:14,702 --> 00:07:16,003
It might be a nice gesture.
229
00:07:16,036 --> 00:07:17,605
Yeah, sure,
I could do that.
230
00:07:17,638 --> 00:07:18,939
Cool. "Solaris"?
231
00:07:18,972 --> 00:07:20,708
No, not again.
232
00:07:20,741 --> 00:07:21,942
I'm telling you, there's
A story in there somewhere.
233
00:07:21,975 --> 00:07:23,577
Yeah, the story is you
234
00:07:23,611 --> 00:07:25,579
Calling yourself mrs. Clooney
For 2 1/2 hours.
235
00:07:25,613 --> 00:07:26,947
Have you heard from him
Lately?
236
00:07:26,980 --> 00:07:28,482
George? Yes, last night.
237
00:07:28,516 --> 00:07:29,917
The oscar buzz is really
Getting to him.
238
00:07:29,950 --> 00:07:31,719
I'm talking about your dad.
No.
239
00:07:31,752 --> 00:07:33,086
Huh.
What?
240
00:07:33,120 --> 00:07:34,888
Nothing. He's just been
Very quiet lately.
241
00:07:34,922 --> 00:07:36,690
So?
So it's weird.
242
00:07:36,724 --> 00:07:38,859
Pops up and then disappears
Again -- that's never good.
243
00:07:38,892 --> 00:07:40,861
Unless he's a groundhog.
Maybe dad's a groundhog.
244
00:07:40,894 --> 00:07:42,095
I wonder what he's up to.
245
00:07:42,129 --> 00:07:43,664
Maybe he's just busy
With work.
246
00:07:43,697 --> 00:07:45,265
No, I don't buy it.
247
00:07:45,298 --> 00:07:47,668
Maybe he's just doing
What he promised he would do.
248
00:07:47,701 --> 00:07:48,702
What's that?
249
00:07:48,736 --> 00:07:49,970
He's putting up the money
250
00:07:50,003 --> 00:07:51,639
And staying out
Of everything else.
251
00:07:51,672 --> 00:07:53,974
Hmm. Well, that was
The agreement, wasn't it?
252
00:07:54,007 --> 00:07:55,075
Yes, it was.
253
00:07:55,108 --> 00:07:56,544
Huh.
254
00:07:56,577 --> 00:07:59,146
Maybe he is just
Doing what we agreed to.
255
00:07:59,179 --> 00:08:00,280
So un-christopher of him.
256
00:08:00,313 --> 00:08:01,849
People change,
257
00:08:01,882 --> 00:08:04,051
And then they get a nice
Sweatshirt as a treat.
258
00:08:04,084 --> 00:08:05,753
Good for him.
Yep.
259
00:08:05,786 --> 00:08:06,920
Hey,
"Bullets over broadway."
260
00:08:06,954 --> 00:08:07,955
"Don't speak."
261
00:08:07,988 --> 00:08:09,523
If only.
[ gasps ]
262
00:08:09,557 --> 00:08:11,825
Hey, you like me.
Remember that.
263
00:08:11,859 --> 00:08:13,927
Why don't you invite him
To yale for lunch,
264
00:08:13,961 --> 00:08:16,229
Show him around the campus,
Make him feel daddy-ish?
265
00:08:16,263 --> 00:08:18,799
You think he'd like that?
I think he'd love that.
266
00:08:18,832 --> 00:08:20,267
Okay.
I'll call him tomorrow.
267
00:08:20,300 --> 00:08:22,169
Just don't take him
To the library.
268
00:08:22,202 --> 00:08:24,171
Mom.
Don't show him
All your classes.
269
00:08:24,204 --> 00:08:26,774
Don't make him
Touch the toe.
This is my tour.
270
00:08:26,807 --> 00:08:29,009
I'm just saying,
If he passes out from boredom,
271
00:08:29,042 --> 00:08:31,278
He's gonna be a lot harder to
Drag around campus than I was.
272
00:08:31,311 --> 00:08:33,080
Seriously, don't speak.
273
00:08:37,951 --> 00:08:39,553
How about we call
Her cellphone
274
00:08:39,587 --> 00:08:40,754
And make up some kind
Of emergency?
275
00:08:40,788 --> 00:08:42,122
Would that work?
276
00:08:43,290 --> 00:08:44,792
Okay, hit me with it.
277
00:08:44,825 --> 00:08:46,126
Big shock,
It's about paris.
278
00:08:46,159 --> 00:08:47,895
What did she do now?
279
00:08:47,928 --> 00:08:49,329
Nothing, it's what's
Been done to her.
280
00:08:49,362 --> 00:08:51,131
The howell raines-ing
Is complete.
281
00:08:51,164 --> 00:08:52,633
She's out?
282
00:08:52,666 --> 00:08:54,868
The board has spoken.
More like screamed.
283
00:08:54,902 --> 00:08:57,037
Oh, boy.
How did she take it?
She hasn't.
284
00:08:57,070 --> 00:08:59,940
She won't come out
Of her bunker.
She's been in there
For hours.
285
00:08:59,973 --> 00:09:02,309
Even hitler came out
Every once in a while
To walk his dog.
286
00:09:02,342 --> 00:09:04,612
I interrupted her highness
While she was on the phone
287
00:09:04,645 --> 00:09:07,915
And got a 5,000-word lecture
On robert's rules of order.
288
00:09:07,948 --> 00:09:09,249
Well, she's got to be told.
289
00:09:09,282 --> 00:09:10,751
She's got to come out.
290
00:09:10,784 --> 00:09:12,352
Tear gas!
Where can we find tear gas?
291
00:09:12,385 --> 00:09:14,154
Or we could set off
The fire alarm.
292
00:09:14,187 --> 00:09:17,024
Stand down, everyone.
I'll tell her.
Really?
293
00:09:17,057 --> 00:09:19,159
It's probably better that
The person delivering the news
294
00:09:19,192 --> 00:09:21,662
Doesn't chuckle with glee
While doing it, bill.
295
00:09:21,695 --> 00:09:23,597
[ chuckling ] I would not
Chuckle while doing it.
296
00:09:23,631 --> 00:09:25,599
Oh, my god, that was
Completely inadvertent.
297
00:09:25,633 --> 00:09:27,835
All right, I'm going in.
298
00:09:27,868 --> 00:09:29,637
I know, mr. Weisner.
It was a complete screw-up.
299
00:09:29,670 --> 00:09:30,871
Here's what happened --
300
00:09:30,904 --> 00:09:32,372
Your ad ran
With the phone number
301
00:09:32,405 --> 00:09:34,642
Of the beauty-supply-store ad
From the next page.
302
00:09:34,675 --> 00:09:37,177
That's why you're getting calls
About hair gel and moisturizers.
303
00:09:37,210 --> 00:09:39,312
Anyway, I really want you
To rest easy,
304
00:09:39,346 --> 00:09:41,181
And I hope this does not
Interfere
305
00:09:41,214 --> 00:09:42,850
With any financial contributions
306
00:09:42,883 --> 00:09:44,785
That you've been generous enough
To promise.
307
00:09:44,818 --> 00:09:48,121
All right? Thank you.
Bye.
308
00:09:48,155 --> 00:09:49,857
This job is 24/7.
Yeah.
309
00:09:49,890 --> 00:09:51,391
It's not enough to put out
A daily paper
310
00:09:51,424 --> 00:09:53,961
Without having to dodge
Complaints
311
00:09:53,994 --> 00:09:56,864
From uppity alumni calling
Over every little mistake.
312
00:09:56,897 --> 00:09:58,999
Weisner threatened
To withhold money
313
00:09:59,032 --> 00:10:00,267
He had already pledged
For the new computers
314
00:10:00,300 --> 00:10:02,069
Because his ad was messed up.
315
00:10:02,102 --> 00:10:03,370
Can he even do that?
316
00:10:03,403 --> 00:10:04,805
I don't know.
317
00:10:04,838 --> 00:10:06,073
Do you want some soup?
318
00:10:06,106 --> 00:10:07,775
There's no ventilation
In here.
319
00:10:07,808 --> 00:10:09,409
I'm careful.
Right.
320
00:10:09,442 --> 00:10:12,846
Uh, well, no, thank you.
I just came in here to...
321
00:10:12,880 --> 00:10:14,648
I was just thinking...
322
00:10:14,682 --> 00:10:15,749
Yeah?
323
00:10:15,783 --> 00:10:17,818
[ sighs ]
Five-plus years?
324
00:10:17,851 --> 00:10:19,352
Hmm.
325
00:10:19,386 --> 00:10:21,354
That we've known each other,
That we've been friends.
326
00:10:21,388 --> 00:10:22,656
Five-plus.
327
00:10:22,690 --> 00:10:23,924
That long? Wow.
328
00:10:23,957 --> 00:10:25,192
Feels like forever ago
To me --
329
00:10:25,225 --> 00:10:26,760
Chilton, the day we met,
330
00:10:26,794 --> 00:10:29,162
Just a couple of
Rosy-cheeked kids.
331
00:10:29,196 --> 00:10:30,864
My face inflamed easily
Back then --
332
00:10:30,898 --> 00:10:32,666
Too many tomatoes
And red peppers.
333
00:10:32,700 --> 00:10:34,034
Got off to kind of
A rocky start.
334
00:10:34,067 --> 00:10:35,703
We were competitors.
335
00:10:35,736 --> 00:10:37,871
I get that from my mother.
She's part viking.
336
00:10:37,905 --> 00:10:40,808
But eventually we became pals,
Good pals,
337
00:10:40,841 --> 00:10:43,811
Because we respected
Each other
338
00:10:43,844 --> 00:10:47,147
And supported each other
In good times and bad.
339
00:10:47,180 --> 00:10:48,982
Did I open this can today
Or yesterday?
340
00:10:49,016 --> 00:10:50,684
This is a not-so-good time,
Paris.
341
00:10:50,718 --> 00:10:52,185
I know.
342
00:10:52,219 --> 00:10:54,254
If the hurricanes don't kill us,
The bird flu will.
343
00:10:54,287 --> 00:10:57,224
I mean for you, here,
At the paper.
344
00:10:58,358 --> 00:11:01,028
The board voted you out.
345
00:11:01,061 --> 00:11:02,930
Oh.
346
00:11:02,963 --> 00:11:04,331
I see.
347
00:11:07,367 --> 00:11:08,702
So it's over.
348
00:11:08,736 --> 00:11:09,903
I'm sorry.
349
00:11:09,937 --> 00:11:13,006
I just found out.
I'm so sorry.
350
00:11:13,040 --> 00:11:14,975
Well, it's not like
I didn't have a clue
351
00:11:15,008 --> 00:11:16,810
That that was
A possibility.
352
00:11:16,844 --> 00:11:18,846
It has been pretty tense
Around here.
353
00:11:18,879 --> 00:11:21,915
So, are they all out there
Excitedly awaiting my perp walk?
354
00:11:21,949 --> 00:11:23,784
Oh, who cares?
Who cares about them?
355
00:11:23,817 --> 00:11:24,952
You don't perp walk.
356
00:11:24,985 --> 00:11:26,353
You're paris geller.
You walk tall.
357
00:11:26,386 --> 00:11:27,988
You're better
Than all of them.
358
00:11:28,021 --> 00:11:29,222
Really?
Definitely.
359
00:11:29,256 --> 00:11:31,191
And this job, paris,
Being editor --
360
00:11:31,224 --> 00:11:32,993
You don't need this,
This hassle.
361
00:11:33,026 --> 00:11:34,895
You're gonna be a doctor.
Surgeon.
362
00:11:34,928 --> 00:11:35,963
And a lawyer.
Judge.
363
00:11:35,996 --> 00:11:37,264
That's a hell of a workload.
364
00:11:37,297 --> 00:11:38,899
And the workload here,
The indignities,
365
00:11:38,932 --> 00:11:41,034
Smoothing the ruffled feathers
Of advertisers,
366
00:11:41,068 --> 00:11:42,903
Covering sports
As if they matter --
367
00:11:42,936 --> 00:11:44,772
You're exhausted, paris,
368
00:11:44,805 --> 00:11:46,874
Stretched thin,
Eating soup out of a can.
369
00:11:46,907 --> 00:11:48,141
Soup I don't even like.
370
00:11:48,175 --> 00:11:49,777
This might not be
Such a bad thing,
371
00:11:49,810 --> 00:11:50,811
Leaving this job, huh?
372
00:11:50,844 --> 00:11:51,945
I am pretty tired.
373
00:11:51,979 --> 00:11:53,947
You even look
A little relieved.
374
00:11:53,981 --> 00:11:56,016
And I'll be damned if
I'm gonna give those
People a perp walk.
375
00:11:56,049 --> 00:11:57,250
Good. Good attitude.
376
00:11:57,284 --> 00:11:58,451
Let's get out
Of this spider hole
377
00:11:58,485 --> 00:11:59,486
And take care of this
Right now.
378
00:11:59,519 --> 00:12:01,188
I am with you, friend.
379
00:12:01,221 --> 00:12:02,322
You better shut off
The hot plate.
380
00:12:02,355 --> 00:12:03,356
Right.
381
00:12:06,526 --> 00:12:09,162
Everyone, I have
A little announcement,
382
00:12:09,196 --> 00:12:11,799
So if you could
Gather around, please.
383
00:12:11,832 --> 00:12:13,233
We have an issue.
384
00:12:13,266 --> 00:12:15,102
You see, it has become
Increasingly apparent
385
00:12:15,135 --> 00:12:18,271
That I have become the story
Here at the yale daily news
386
00:12:18,305 --> 00:12:21,041
And that I have overshadowed
Our journalistic efforts.
387
00:12:21,074 --> 00:12:23,176
Well, I don't want to be
The story at my own newspaper,
388
00:12:23,210 --> 00:12:25,112
Because then I'd be
Judith miller,
389
00:12:25,145 --> 00:12:26,947
And I'd have to wear
My bangs too long
390
00:12:26,980 --> 00:12:28,849
And overdo my lipstick,
And I don't want that.
391
00:12:28,882 --> 00:12:30,250
I want to remain me.
392
00:12:30,283 --> 00:12:32,152
So I am tendering my resignation
393
00:12:32,185 --> 00:12:34,955
As editor in chief
Effective immediately.
394
00:12:34,988 --> 00:12:37,524
In closing, I'd like to state
That the yale daily news
395
00:12:37,557 --> 00:12:40,460
Has overcome numerous obstacles
In its august history
396
00:12:40,493 --> 00:12:42,295
And that it will easily
Overcome this.
397
00:12:42,329 --> 00:12:44,097
My resignation will be a loss,
398
00:12:44,131 --> 00:12:46,166
But it will be a loss
The daily news can survive,
399
00:12:46,199 --> 00:12:49,903
And it is a loss
It must survive.
400
00:12:49,937 --> 00:12:52,239
Good night and good luck.
401
00:13:00,848 --> 00:13:02,249
[ cheers and applause ]
402
00:13:07,988 --> 00:13:10,157
[ sighs ]
I don't want to go.
403
00:13:10,190 --> 00:13:12,259
Of course you don't.
Your parents are not
Warm people.
404
00:13:12,292 --> 00:13:14,061
They were extras
In "March of the penguins."
405
00:13:14,094 --> 00:13:16,163
Maybe we could skip the drinks,
Have the dinner, and be done.
406
00:13:16,196 --> 00:13:18,298
Luke, you don't skip
The one activity
407
00:13:18,331 --> 00:13:20,500
That makes the rest of the
Evening miraculously tolerable.
408
00:13:20,533 --> 00:13:22,402
The drinks fortify us.
The drinks give us strength.
409
00:13:22,435 --> 00:13:23,971
The drinks get us drunk.
410
00:13:24,004 --> 00:13:25,372
But they take forever,
And then I got to sit there
411
00:13:25,405 --> 00:13:28,976
And talk to your dad
About stocks and literature
412
00:13:29,009 --> 00:13:31,278
And watch it dawn on him
For the umpteenth time
413
00:13:31,311 --> 00:13:33,380
That I don't know anything
About stocks or literature.
414
00:13:33,413 --> 00:13:34,882
How many times
Can two people
415
00:13:34,915 --> 00:13:36,583
Have the same awful
Conversation?
416
00:13:36,616 --> 00:13:38,118
Just repeat after me --
417
00:13:38,151 --> 00:13:39,853
"This is really great scotch,
Richard."
418
00:13:39,887 --> 00:13:42,222
And then, of course, there's
Your mother, who hates me.
419
00:13:42,255 --> 00:13:44,191
All the more reason
To get a little soused.
420
00:13:44,224 --> 00:13:45,425
We can drink in the car.
One of us has to drive.
421
00:13:45,458 --> 00:13:47,027
Fine, you drink in the car,
422
00:13:47,060 --> 00:13:48,528
I'll take five quick shots
In their driveway.
423
00:13:48,561 --> 00:13:50,530
Look, I want to get out of there
As quickly as you do,
424
00:13:50,563 --> 00:13:52,565
But we have to think
A little more pragmatically.
425
00:13:52,599 --> 00:13:54,167
So when the dessert comes,
426
00:13:54,201 --> 00:13:55,402
I will fake an attack
Of food poisoning,
427
00:13:55,435 --> 00:13:57,070
And then you rush me
To the car.
428
00:13:57,104 --> 00:13:59,139
That's your solution?
Uh-huh, yes.
429
00:13:59,172 --> 00:14:01,174
Fake stomach pain
Is my specialty --
430
00:14:01,208 --> 00:14:02,642
That and getting my fiancé
431
00:14:02,675 --> 00:14:04,577
To agree to horrible things
He hates.
432
00:14:04,611 --> 00:14:05,979
6:00?
433
00:14:06,013 --> 00:14:08,281
Wear something fetching.
434
00:14:08,315 --> 00:14:09,950
What is luke doing here?
435
00:14:09,983 --> 00:14:12,519
Oh, he's making a few
Minor repairs around the inn.
436
00:14:12,552 --> 00:14:14,154
What about the handyman?
Parker?
437
00:14:14,187 --> 00:14:15,522
Yes.
I thought we liked him.
438
00:14:15,555 --> 00:14:17,224
We do, but luke offered,
439
00:14:17,257 --> 00:14:19,226
And he has his own tool belt,
And the price was right.
440
00:14:19,259 --> 00:14:20,994
Oh, really?
No charge?
441
00:14:21,028 --> 00:14:23,330
Well, I did have to
Give him a coupon
442
00:14:23,363 --> 00:14:24,932
For 100 free snuggles.
443
00:14:24,965 --> 00:14:25,999
How adorable.
444
00:14:26,033 --> 00:14:27,567
Yeah,
And to tell the truth,
445
00:14:27,600 --> 00:14:30,203
Parker always kind of turned up
His nose at my snuggle bucks.
446
00:14:30,237 --> 00:14:32,305
So I guess this is how
We're operating now.
447
00:14:32,339 --> 00:14:34,141
How's that?
448
00:14:34,174 --> 00:14:35,575
We've dispensed with hiring
Professionals around here.
449
00:14:35,608 --> 00:14:36,977
Maybe from now on,
450
00:14:37,010 --> 00:14:38,511
My cousin gert
Can do our accounting.
451
00:14:38,545 --> 00:14:40,180
She's got her own
Calculator.
452
00:14:40,213 --> 00:14:41,648
He's not performing
Open-heart surgery, michel.
453
00:14:41,681 --> 00:14:43,450
He's just fixing a few things,
For free,
454
00:14:43,483 --> 00:14:45,052
Saving me a little money
455
00:14:45,085 --> 00:14:47,087
So I can do crazy things
Like pay people's salary
456
00:14:47,120 --> 00:14:48,388
And heat the place.
457
00:14:48,421 --> 00:14:50,057
Well, he's not doing
A very good job.
458
00:14:50,090 --> 00:14:52,559
That key rack is protruding
Way too far out.
459
00:14:52,592 --> 00:14:54,427
It's going to wreak havoc
On my french cuffs
460
00:14:54,461 --> 00:14:56,129
Every time
I reach for a key.
461
00:14:56,163 --> 00:14:57,630
Tell him how you like
The hooks.
462
00:14:57,664 --> 00:15:00,000
Oh, I'm supposed to just
Follow him around all day,
463
00:15:00,033 --> 00:15:01,334
Correcting
His every mistake?
464
00:15:01,368 --> 00:15:02,970
Absurd.
465
00:15:03,003 --> 00:15:04,504
We will sit down
And make a detailed list
466
00:15:04,537 --> 00:15:06,539
Of everything we need done,
And he can consult that.
467
00:15:06,573 --> 00:15:08,241
Luke does not need a list.
468
00:15:08,275 --> 00:15:10,510
What do you mean?
We always gave parker a list.
469
00:15:10,543 --> 00:15:12,245
Luke's got a sixth sense
About these things.
470
00:15:12,279 --> 00:15:14,314
He can spot a loose screw
From across the room.
471
00:15:14,347 --> 00:15:16,283
He can sense when something
Needs to be fixed
472
00:15:16,316 --> 00:15:18,085
Before it's even broken --
It's spooky.
473
00:15:18,118 --> 00:15:19,987
Well, I will do a quick
Walk-through with him,
474
00:15:20,020 --> 00:15:21,654
Just to make sure
His magical powers are working.
475
00:15:21,688 --> 00:15:23,356
Michel,
There's no need for that.
476
00:15:23,390 --> 00:15:25,092
You've got plenty to handle
With all the guests,
477
00:15:25,125 --> 00:15:26,293
And luke's got it covered.
478
00:15:26,326 --> 00:15:28,161
Left my sandpaper
In the library.
479
00:15:28,195 --> 00:15:29,696
It must be nice
To have a man
480
00:15:29,729 --> 00:15:32,332
Who isn't ashamed
Of his own natural body odor.
481
00:15:35,368 --> 00:15:37,670
Come on.
I'm trying to be accurate.
482
00:15:37,704 --> 00:15:39,973
There are no hanging chads,
Bill.
483
00:15:40,007 --> 00:15:41,308
Give us the count.
484
00:15:41,341 --> 00:15:43,977
Okay, we've got 16 votes
For casey,
485
00:15:44,011 --> 00:15:46,313
18 for andrew,
And 9 for cathy.
486
00:15:46,346 --> 00:15:48,115
I can't do this anymore!
487
00:15:48,148 --> 00:15:49,349
We're never going to get
A majority!
488
00:15:49,382 --> 00:15:50,583
Let's just not
Have an editor.
489
00:15:50,617 --> 00:15:52,052
We can run the paper
By committee.
490
00:15:52,085 --> 00:15:53,553
No one said
This was going to be easy.
491
00:15:53,586 --> 00:15:55,288
It's been three days
Of voting.
492
00:15:55,322 --> 00:15:57,157
That's not an election,
That's a sentence.
493
00:15:57,190 --> 00:15:58,225
Maybe we should
Take a break.
494
00:15:58,258 --> 00:15:59,726
No. No breaks.
495
00:15:59,759 --> 00:16:01,628
This isn't est.
We get to leave.
496
00:16:01,661 --> 00:16:04,197
Maybe we should send out
For coffee. Who wants coffee?
497
00:16:04,231 --> 00:16:06,666
No way! I'm so wired,
I'm jumping out of my skin!
498
00:16:06,699 --> 00:16:08,568
We have three candidates
And no consensus.
499
00:16:08,601 --> 00:16:10,303
We're never
Getting out of here.
500
00:16:10,337 --> 00:16:11,571
We need a new name.
I agree.
501
00:16:11,604 --> 00:16:12,605
We're not getting anywhere.
502
00:16:12,639 --> 00:16:13,473
How about gilmore?
503
00:16:13,506 --> 00:16:14,374
I like that name.
504
00:16:14,407 --> 00:16:15,608
I like that name.
505
00:16:15,642 --> 00:16:17,510
Whoa, hey,
I didn't mean my name.
506
00:16:17,544 --> 00:16:19,712
I'd vote for rory before I'd
Switch to andrew. Sorry, andrew.
507
00:16:19,746 --> 00:16:21,281
And I'd vote for rory
Before I'd switch to cathy.
508
00:16:21,314 --> 00:16:22,515
Sorry, cathy.
509
00:16:22,549 --> 00:16:24,217
And I'd vote for anybody
Over casey
510
00:16:24,251 --> 00:16:26,119
Because casey's an idiot
And didn't even show up.
511
00:16:26,153 --> 00:16:27,754
He's in the back.
Sorry, casey.
512
00:16:27,787 --> 00:16:29,289
Got a statement, gilmore?
513
00:16:29,322 --> 00:16:30,657
No, um...
514
00:16:30,690 --> 00:16:32,492
I'd just like to say
I'm flattered,
515
00:16:32,525 --> 00:16:34,327
And you're very kind.
516
00:16:34,361 --> 00:16:37,430
Um, I did miss that semester,
So seniority's a question.
517
00:16:37,464 --> 00:16:39,466
We're past taking seniority
Into account.
518
00:16:39,499 --> 00:16:41,334
You totally bailed us out
That night.
519
00:16:41,368 --> 00:16:43,236
The paper wouldn't have gone out
If it weren't for you.
520
00:16:43,270 --> 00:16:44,671
What's your hesitation?
Is it paris?
521
00:16:44,704 --> 00:16:46,639
No, I'm not hesitating
Because of paris.
522
00:16:46,673 --> 00:16:48,341
Then why are you hesitating?
523
00:16:48,375 --> 00:16:50,443
I'm not.
I accept the nomination.
524
00:16:50,477 --> 00:16:52,379
Please tell me
We don't have to debate this.
525
00:16:52,412 --> 00:16:55,415
What's the debate? She's feeling
Pretty consensus-y to me.
526
00:16:55,448 --> 00:16:56,649
All right.
All those in favor
527
00:16:56,683 --> 00:16:58,751
Of rory gilmore as editor,
Say aye.
528
00:16:58,785 --> 00:17:00,253
Together: aye!
529
00:17:00,287 --> 00:17:03,223
Sounds consensus-y to me.
Congratulations.
530
00:17:03,256 --> 00:17:05,825
Thank you, everyone.
I won't let you down.
531
00:17:05,858 --> 00:17:08,128
This is part two
Of the financial-aid feature.
532
00:17:08,161 --> 00:17:10,063
We need your okay
Before going to layout.
533
00:17:10,097 --> 00:17:11,531
Good. I loved part one,
By the way.
534
00:17:11,564 --> 00:17:13,200
Thanks.
A.P. Pieces.
535
00:17:13,233 --> 00:17:14,601
We may need more filler
Than usual today.
536
00:17:14,634 --> 00:17:16,336
Good. Thanks, sheila.
537
00:17:16,369 --> 00:17:18,271
These should probably
Come first -- photo approvals.
538
00:17:18,305 --> 00:17:19,639
Thanks, joanie.
And let derek know
539
00:17:19,672 --> 00:17:21,374
That I'm gonna need some space
In editorial.
540
00:17:21,408 --> 00:17:23,443
I want to write a little note
From me to the readers.
541
00:17:23,476 --> 00:17:24,611
Will do.
542
00:17:33,186 --> 00:17:34,387
[ gasps ]
543
00:17:39,392 --> 00:17:40,760
Ow.
544
00:17:48,435 --> 00:17:50,203
Paris!
545
00:17:50,237 --> 00:17:52,539
Doyle! Someone!
546
00:17:52,572 --> 00:17:54,541
You dare show your face?
547
00:17:54,574 --> 00:17:56,409
What is my stuff
Doing out here?
548
00:17:56,443 --> 00:17:59,412
I'll prorate the utilities
From the time of eviction --
549
00:17:59,446 --> 00:18:01,481
3:47 p.M.,
The third day of february.
550
00:18:01,514 --> 00:18:03,683
Eviction?
Paris, why are you doing this?
551
00:18:03,716 --> 00:18:05,152
Don't you play dumb
With me.
552
00:18:05,185 --> 00:18:06,453
Unchain the door.
553
00:18:06,486 --> 00:18:08,255
This chain is here
For your protection.
554
00:18:08,288 --> 00:18:10,290
Krav maga, baby.
When my enemies approach,
555
00:18:10,323 --> 00:18:11,891
I'm trained to pounce --
It's reflex.
556
00:18:11,924 --> 00:18:13,760
Paris, I'm not your enemy.
Oh, really?
557
00:18:13,793 --> 00:18:15,195
Enemies move in silence
558
00:18:15,228 --> 00:18:16,763
And strike when their prey
Is weakest.
559
00:18:16,796 --> 00:18:19,166
Pretty much sums you up,
Doesn't it, editor gilmore?
560
00:18:19,199 --> 00:18:20,767
That was not my doing.
That was the board's.
561
00:18:20,800 --> 00:18:22,802
As if you didn't
Lobby for it.
I didn't!
562
00:18:22,835 --> 00:18:24,837
That secret meeting
Weeks ago at the pub
563
00:18:24,871 --> 00:18:26,706
Where you set the putsch
In motion -- what happened?
564
00:18:26,739 --> 00:18:28,441
There wasn't a beer hall
Available?
565
00:18:28,475 --> 00:18:29,776
I did not set the putsch
In motion.
566
00:18:29,809 --> 00:18:30,910
I can't even
Spell "Putsch."
567
00:18:30,943 --> 00:18:32,845
Nice spin.
Take it to "K" street.
568
00:18:32,879 --> 00:18:35,348
I made you my number two,
And it went to your head!
569
00:18:35,382 --> 00:18:36,916
You can't just kick me out
Like this!
570
00:18:36,949 --> 00:18:39,319
There's a hallway full of crap
That says otherwise!
571
00:18:39,352 --> 00:18:40,487
But we're friends.
572
00:18:40,520 --> 00:18:41,721
We're not friends.
573
00:18:41,754 --> 00:18:43,490
I understand
Why you're upset,
574
00:18:43,523 --> 00:18:44,924
But just let me in
So I can explain.
575
00:18:44,957 --> 00:18:47,527
"Gee, paris, what a horrible job
Being editor is.
576
00:18:47,560 --> 00:18:48,828
"Who needs the headache?
577
00:18:48,861 --> 00:18:51,531
Remember chilton, paris?
All those good times."
578
00:18:51,564 --> 00:18:53,300
Well,
The good times are over!
579
00:18:55,635 --> 00:18:57,770
Here, this is yours, too.
580
00:19:03,510 --> 00:19:05,478
Luke,
Can we talk for a minute?
581
00:19:05,512 --> 00:19:06,779
Yeah, what's up?
582
00:19:06,813 --> 00:19:09,849
I noticed your truck,
Your filthy green truck.
583
00:19:09,882 --> 00:19:12,452
It's parked
In guest parking.
So?
584
00:19:12,485 --> 00:19:14,787
So guest parking
Is for guests.
585
00:19:14,821 --> 00:19:16,956
Filthy-green-truck parking
Is around the back,
586
00:19:16,989 --> 00:19:18,691
On the dirt road,
Behind the shed.
587
00:19:18,725 --> 00:19:20,193
I'll be done in two minutes.
588
00:19:20,227 --> 00:19:21,394
Wonderful.
589
00:19:21,428 --> 00:19:23,463
Now, about your hat.
My hat?
590
00:19:23,496 --> 00:19:24,831
I'd like you to remove it.
591
00:19:24,864 --> 00:19:26,466
What for?
You're indoors.
592
00:19:26,499 --> 00:19:28,335
Gentlemen don't wear hats
Indoors.
593
00:19:28,368 --> 00:19:30,237
It's okay.
I'm not much of a gentleman.
594
00:19:30,270 --> 00:19:32,739
Not if you persist in dressing
Like a "Peanuts" character.
595
00:19:32,772 --> 00:19:34,374
I'm not taking off my hat.
596
00:19:34,407 --> 00:19:36,809
Did you talk to a guest
This morning?
Huh?
597
00:19:36,843 --> 00:19:38,778
I thought I saw you
Talking to a guest.
598
00:19:38,811 --> 00:19:40,613
I may have given someone
Directions.
599
00:19:40,647 --> 00:19:42,449
Well, don't do it again.
You're not qualified.
600
00:19:42,482 --> 00:19:43,783
I'm not qualified
To tell somebody
601
00:19:43,816 --> 00:19:44,984
How to get
To the post office?
602
00:19:45,017 --> 00:19:46,286
No.
603
00:19:46,319 --> 00:19:47,487
You are a diner owner
604
00:19:47,520 --> 00:19:49,422
And an amateur
Substitute handyman,
605
00:19:49,456 --> 00:19:51,224
And that in no way
Qualifies you
606
00:19:51,258 --> 00:19:52,459
To give directions
To our guests.
607
00:19:52,492 --> 00:19:53,893
Why not?
608
00:19:53,926 --> 00:19:57,264
Because that is my job,
And you lack my people skills!
609
00:19:57,297 --> 00:19:58,565
Go away, michel.
610
00:19:58,598 --> 00:20:01,634
Keep your voice down.
The guests can hear.
611
00:20:01,668 --> 00:20:02,935
There isn't anyone
Down here.
612
00:20:02,969 --> 00:20:04,904
But they are upstairs,
And your voice carries!
613
00:20:04,937 --> 00:20:06,539
Hey, you're the one
Doing the yelling.
614
00:20:06,573 --> 00:20:08,541
I'm yelling because
You are flouting the rules
615
00:20:08,575 --> 00:20:09,842
Of this establishment --
616
00:20:09,876 --> 00:20:11,444
Parking where you want,
Talking when you want,
617
00:20:11,478 --> 00:20:12,979
Wearing what you want.
618
00:20:13,012 --> 00:20:16,349
And 20 minutes ago,
I saw you eating a sandwich.
So what?
619
00:20:16,383 --> 00:20:18,751
We don't let the help
Eat in front of the guests!
620
00:20:18,785 --> 00:20:21,288
The next time you eat,
You do so in the kitchen...
621
00:20:21,321 --> 00:20:22,589
Or the barn!
622
00:20:22,622 --> 00:20:23,723
I'm not gonna eat
In the barn!
623
00:20:23,756 --> 00:20:25,425
Parker ate in the barn.
624
00:20:25,458 --> 00:20:28,895
Who's parker?
A wonderful, wonderful man.
625
00:20:34,000 --> 00:20:35,368
Logan: hello?
626
00:20:35,402 --> 00:20:36,569
There are no singles
Left.
627
00:20:36,603 --> 00:20:37,770
What do you mean
"No singles"?
628
00:20:37,804 --> 00:20:39,306
I just talked
To campus housing,
629
00:20:39,339 --> 00:20:40,640
And there are no singles
Left at branford
630
00:20:40,673 --> 00:20:42,809
Or anywhere on campus,
631
00:20:42,842 --> 00:20:45,044
And the decent off-campus
Apartments are long gone.
632
00:20:45,077 --> 00:20:46,779
The ones left make paris
And doyle's place
633
00:20:46,813 --> 00:20:47,880
Look like versailles.
634
00:20:47,914 --> 00:20:49,582
Why do you need a place?
635
00:20:49,616 --> 00:20:52,552
I got elected editor
Of the daily news.
636
00:20:52,585 --> 00:20:54,321
What? You did?
637
00:20:54,354 --> 00:20:55,688
Yes.
638
00:20:55,722 --> 00:20:57,624
Wow! Finally someone good
Running that place!
639
00:20:57,657 --> 00:20:59,025
Someone great!
You're gonna be great!
640
00:20:59,058 --> 00:21:01,428
Well, hot-plate harriet
Took it very badly.
641
00:21:01,461 --> 00:21:02,829
Who's that?
Paris.
642
00:21:02,862 --> 00:21:04,997
She threw all my stuff
Out into the hallway,
643
00:21:05,031 --> 00:21:06,833
So I'm sitting here
Guarding it all
644
00:21:06,866 --> 00:21:08,301
Until the movers get here.
645
00:21:08,335 --> 00:21:09,869
Oh, man. Paris, idiot.
646
00:21:09,902 --> 00:21:12,805
My books look sad.
Can books look sad?
647
00:21:12,839 --> 00:21:14,974
Look, we'll figure this out.
You said you got movers?
648
00:21:15,007 --> 00:21:16,008
Starving students.
649
00:21:16,042 --> 00:21:17,677
How starving can they be
650
00:21:17,710 --> 00:21:19,579
If they can't come
For five hours after you call?
651
00:21:19,612 --> 00:21:21,614
Plus, I heard the guy crunching
On something during our call.
652
00:21:21,648 --> 00:21:22,882
Sounded like baked lay's.
653
00:21:22,915 --> 00:21:24,651
And you've got nowhere
To go, right?
654
00:21:24,684 --> 00:21:25,785
Right-a-mundo.
655
00:21:25,818 --> 00:21:28,355
Well...
You can move in with me.
656
00:21:28,388 --> 00:21:29,856
What?
657
00:21:29,889 --> 00:21:31,090
Move in with me.
Paris' place is a hole anyway.
658
00:21:31,123 --> 00:21:32,525
I never liked
That you lived there.
659
00:21:32,559 --> 00:21:34,627
And that doo-wop group
Downstairs,
660
00:21:34,661 --> 00:21:36,629
I don't think they're
An honest-to-goodness
Singing group.
661
00:21:36,663 --> 00:21:39,999
Logan, that's really sweet,
But I can't move in with you.
662
00:21:40,032 --> 00:21:41,701
Why not? You're here
Half the time anyway.
663
00:21:41,734 --> 00:21:42,935
You've already got
Two dresser drawers,
664
00:21:42,969 --> 00:21:44,771
And right now,
For a limited time,
665
00:21:44,804 --> 00:21:46,606
I'll throw in three more drawers
And a set of ginsu knives.
666
00:21:46,639 --> 00:21:48,040
Really?
667
00:21:48,074 --> 00:21:49,976
No. I have no idea
Where to get ginsu knives.
668
00:21:50,009 --> 00:21:51,644
It's kind of a big step,
Isn't it?
669
00:21:51,678 --> 00:21:53,012
You need a place,
I got the space.
670
00:21:53,045 --> 00:21:54,581
Don't you think
It'll be fun?
671
00:21:54,614 --> 00:21:55,882
Fun?
Come on, ace.
672
00:21:55,915 --> 00:21:57,584
You know what I mean.
What do you say?
673
00:21:57,617 --> 00:21:59,486
Well...
674
00:21:59,519 --> 00:22:01,053
I might need
Just one more drawer.
675
00:22:01,087 --> 00:22:03,490
I can put my socks in a shoe box
Under the bed.
676
00:22:03,523 --> 00:22:04,457
Is that a yes?
677
00:22:04,491 --> 00:22:05,692
I guess that's a yes.
678
00:22:05,725 --> 00:22:06,926
Good.
I'm calling colin and finn.
679
00:22:06,959 --> 00:22:07,994
They'll be right over.
680
00:22:08,027 --> 00:22:09,462
Okay.
And no shoe boxes.
681
00:22:09,496 --> 00:22:10,897
You're getting
Those drawers.
682
00:22:10,930 --> 00:22:12,965
I'll take them.
Wait, wait!
683
00:22:12,999 --> 00:22:14,701
Hold on, I've got to take this.
684
00:22:14,734 --> 00:22:16,903
Okay, get past the hamper,
Veer left at the mirror.
685
00:22:16,936 --> 00:22:19,439
Grab the large pipe on the wall
To get yourself to the desk,
686
00:22:19,472 --> 00:22:20,973
Which you can then
Go over or under.
687
00:22:21,007 --> 00:22:21,941
I'll guide you from there.
688
00:22:21,974 --> 00:22:23,810
[ sighs ]
689
00:22:23,843 --> 00:22:26,045
Got a little snack there,
Michel?
These are not a snack.
690
00:22:26,078 --> 00:22:28,548
They are my
12 daily walnuts.
691
00:22:28,581 --> 00:22:30,116
I hate to see you
Bingeing like this.
692
00:22:30,149 --> 00:22:31,751
And now I've lost count.
693
00:22:31,784 --> 00:22:33,886
Let's talk about your little
Spat with luke today.
694
00:22:33,920 --> 00:22:35,054
What did he tell you?
695
00:22:35,087 --> 00:22:36,723
He said you yelled at him.
696
00:22:36,756 --> 00:22:38,691
Oh! [ scoffs ]
What a crybaby.
697
00:22:38,725 --> 00:22:40,059
He's not a crybaby.
698
00:22:40,092 --> 00:22:41,628
He just doesn't like
Being screamed at
699
00:22:41,661 --> 00:22:42,929
By people
He's doing favors for.
700
00:22:42,962 --> 00:22:44,897
Did you check his diaper?
701
00:22:44,931 --> 00:22:46,999
Maybe he's just upset because
You forgot to change him today.
702
00:22:47,033 --> 00:22:48,167
Now who's a crybaby?
703
00:22:48,200 --> 00:22:50,169
I used to yell at parker
All the time,
704
00:22:50,202 --> 00:22:52,138
And he never once
Came running to you.
705
00:22:52,171 --> 00:22:53,840
What is this thing
With you and parker?
706
00:22:53,873 --> 00:22:55,174
Did he save your life
In nam?
707
00:22:55,207 --> 00:22:56,676
Parker is a professional.
708
00:22:56,709 --> 00:22:59,512
Parker is a clumsy, forgetful,
65-year-old,
709
00:22:59,546 --> 00:23:01,548
Semi-lucid, not-that-handy
Handyman.
710
00:23:01,581 --> 00:23:03,850
Luke wears a hat indoors.
So did parker.
711
00:23:03,883 --> 00:23:06,853
That was a wool-knit cap.
It's completely different.
712
00:23:06,886 --> 00:23:08,154
So this is a hat thing?
713
00:23:08,187 --> 00:23:09,856
I just don't like
Luke's system.
714
00:23:09,889 --> 00:23:11,891
He misses many things
That needs to be fixed --
715
00:23:11,924 --> 00:23:12,759
Many things.
716
00:23:12,792 --> 00:23:14,026
Well, so jot them down.
717
00:23:14,060 --> 00:23:15,828
That's not how
We make the list.
718
00:23:15,862 --> 00:23:17,430
So type them up.
No!
719
00:23:17,464 --> 00:23:18,831
We make the list
At weston's over coffee.
720
00:23:18,865 --> 00:23:20,667
That's what we do
When we make the list.
721
00:23:20,700 --> 00:23:22,502
We go once a month
To weston's together,
722
00:23:22,535 --> 00:23:25,104
And we sit, and we decide
On the work for the handyman.
723
00:23:25,137 --> 00:23:26,606
That's our thing.
724
00:23:26,639 --> 00:23:27,907
We get very large coffees,
725
00:23:27,940 --> 00:23:30,042
And we split a slice
Of red-velvet cake,
726
00:23:30,076 --> 00:23:31,711
And we gossip,
And I eat the whole cake,
727
00:23:31,744 --> 00:23:33,079
And you never tell anyone.
728
00:23:33,112 --> 00:23:36,148
Oh, michel.
I liked our trips to weston's.
729
00:23:36,182 --> 00:23:37,917
Oh, yes, that is what I do
When I like something --
730
00:23:37,950 --> 00:23:39,786
I cut it out of my life
Completely.
731
00:23:39,819 --> 00:23:41,888
I didn't cut coffee with you
Out of my life.
732
00:23:41,921 --> 00:23:43,823
Oh, then you just forgot?
733
00:23:43,856 --> 00:23:45,758
How special those times
Must have been for you.
734
00:23:45,792 --> 00:23:47,494
They were special.
735
00:23:47,527 --> 00:23:49,028
It's just been crazy
Around here,
736
00:23:49,061 --> 00:23:51,764
And, well, it was nice to save
A little money with luke.
737
00:23:51,798 --> 00:23:53,533
Money isn't everything,
You know.
738
00:23:53,566 --> 00:23:55,702
People come to work
For more than just the money.
739
00:23:55,735 --> 00:23:57,069
Although my direct deposit
Was late again.
740
00:23:57,103 --> 00:23:58,638
Maybe that's something
741
00:23:58,671 --> 00:24:00,072
You can finally get around
To looking into.
742
00:24:00,106 --> 00:24:01,874
I will.
743
00:24:01,908 --> 00:24:04,243
I guess you don't have
To write that down, either?
744
00:24:04,276 --> 00:24:05,778
No one needs a list
Anymore?
745
00:24:05,812 --> 00:24:07,146
These are candied.
746
00:24:07,179 --> 00:24:09,248
Well...The real ones
Taste like cardboard,
747
00:24:09,281 --> 00:24:10,917
And the health benefits
Are the same,
748
00:24:10,950 --> 00:24:12,151
Except for the skin.
749
00:24:12,184 --> 00:24:13,486
What are you doing
This afternoon?
750
00:24:13,520 --> 00:24:15,121
I'm going to yell at doreen
751
00:24:15,154 --> 00:24:17,123
About the soap spots on room 3's
Bathroom floor tiles.
752
00:24:17,156 --> 00:24:19,158
Well, instead,
How about if you and I
753
00:24:19,191 --> 00:24:20,660
Take a trip to weston's?
754
00:24:20,693 --> 00:24:22,829
We can make luke a list
Over cake and coffee,
755
00:24:22,862 --> 00:24:25,732
And we can throw around ideas
About improvements at the inn.
756
00:24:25,765 --> 00:24:27,734
I do not need
Your pity cake.
757
00:24:27,767 --> 00:24:28,968
It's red-velvet cake,
And it's delicious,
758
00:24:29,001 --> 00:24:30,570
And I think
We ought to eat it.
759
00:24:30,603 --> 00:24:31,804
Although this time,
You're getting your own
760
00:24:31,838 --> 00:24:33,172
'cause I am not sharing.
761
00:24:33,205 --> 00:24:35,808
Well, I guess I could yell
At doreen tomorrow.
762
00:24:35,842 --> 00:24:38,010
Tomorrow seems like a fine day
To yell at doreen.
763
00:24:38,044 --> 00:24:39,979
So weston's?
Weston's.
764
00:24:40,012 --> 00:24:42,682
I was thinking maybe you could
Have luke wear a jumpsuit
765
00:24:42,715 --> 00:24:44,083
When he's working
Around the inn,
766
00:24:44,116 --> 00:24:46,218
You know, the kind
Gas-station attendants wear.
767
00:24:46,252 --> 00:24:48,521
Yeah, why don't we put a pin
In that?
768
00:24:48,555 --> 00:24:51,257
So far, I have seen no one here
Smarter than you.
769
00:24:51,290 --> 00:24:52,992
You can tell that?
770
00:24:53,025 --> 00:24:57,029
And I'm keeping track --
566 people, all inferior to you.
771
00:24:57,063 --> 00:24:58,264
I don't believe it.
772
00:24:58,297 --> 00:24:59,966
What?
773
00:24:59,999 --> 00:25:01,901
Did you not see
Those two girls?
No. What?
774
00:25:01,934 --> 00:25:04,236
They totally
Checked you out.
They did?
775
00:25:04,270 --> 00:25:05,838
[ chuckles ] Cool.
776
00:25:05,872 --> 00:25:07,206
It's the same way
With mom.
777
00:25:07,239 --> 00:25:09,576
I swear,
I hate having hot parents.
778
00:25:09,609 --> 00:25:10,810
Sorry.
779
00:25:10,843 --> 00:25:12,044
Check it out.
780
00:25:12,078 --> 00:25:15,948
I had him for microeconomics
Last year.
781
00:25:15,982 --> 00:25:18,918
The currency must be more
Than fungible, but also scarce.
782
00:25:18,951 --> 00:25:20,553
Take our seashells example.
783
00:25:20,587 --> 00:25:23,222
While fungible,
They exist in infinite supply
784
00:25:23,255 --> 00:25:24,957
And so fail the scarcity test.
785
00:25:24,991 --> 00:25:26,559
[ snoring ]
786
00:25:26,593 --> 00:25:27,727
Dad!
787
00:25:27,760 --> 00:25:30,029
Huh? What?
Uh, uh, fungible?
788
00:25:30,062 --> 00:25:32,231
Dad, that's a nobel-prize
Winner.
789
00:25:32,264 --> 00:25:33,933
The dull dude?
Shh!
790
00:25:33,966 --> 00:25:35,902
He doesn't even
Own an iron.
791
00:25:35,935 --> 00:25:37,036
I can't take you anywhere.
792
00:25:37,069 --> 00:25:39,005
No, you can't, can you?
793
00:25:42,909 --> 00:25:44,310
This where we're eating?
794
00:25:44,343 --> 00:25:46,345
We don't have to.
I just wanted you to see it.
795
00:25:46,378 --> 00:25:48,047
Well, I'll eat
Wherever you want to eat.
796
00:25:48,080 --> 00:25:49,882
Okay. I know a cool spot.
797
00:25:49,916 --> 00:25:52,318
And we've pretty much covered
Every square inch of campus.
798
00:25:52,351 --> 00:25:53,686
So let's go.
799
00:25:53,720 --> 00:25:54,987
Hey,
What about your place?
800
00:25:55,021 --> 00:25:56,789
My place?
Yeah, I want to see it.
801
00:25:56,823 --> 00:25:57,957
Why?
802
00:25:57,990 --> 00:25:59,191
Because I'm curious.
803
00:25:59,225 --> 00:26:01,127
I want to see
Where my kid lives.
804
00:26:01,160 --> 00:26:03,162
Well, it's pretty messy
Right now.
805
00:26:03,195 --> 00:26:06,165
The lady who cleans my house
Has to use a bulldozer.
806
00:26:06,198 --> 00:26:07,934
Messy does not frighten me.
807
00:26:07,967 --> 00:26:10,336
Okay.
But you've been warned.
808
00:26:10,369 --> 00:26:11,871
Lead the way.
809
00:26:14,741 --> 00:26:17,143
Man,
Did you see that lobby?
810
00:26:17,176 --> 00:26:19,078
Um, yeah.
Once or twice.
811
00:26:19,111 --> 00:26:20,647
That was a lobby.
And a doorman?
812
00:26:20,680 --> 00:26:22,715
I'm slipping that guy
A little something extra
813
00:26:22,749 --> 00:26:23,950
To keep an eye on you,
By the way.
814
00:26:23,983 --> 00:26:25,718
You don't have
To do that.
815
00:26:25,752 --> 00:26:28,655
Are you kidding? I love slipping
People money to do things.
816
00:26:28,688 --> 00:26:30,957
We're here?
Yep.
817
00:26:30,990 --> 00:26:34,160
You got a key or is it scanning
Your retina for access?
818
00:26:34,193 --> 00:26:37,229
Dad, I have to be straight
With you about something.
819
00:26:37,263 --> 00:26:38,397
Oops.
820
00:26:38,430 --> 00:26:40,667
No, it's just...
821
00:26:40,700 --> 00:26:43,135
Today was a weird day.
822
00:26:43,169 --> 00:26:44,837
It started really great,
823
00:26:44,871 --> 00:26:47,239
With me getting voted editor
In chief of my school paper.
824
00:26:47,273 --> 00:26:49,776
What? You did?
Oh, boy, rory, that's amazing.
825
00:26:49,809 --> 00:26:51,043
Thank you, it is.
826
00:26:51,077 --> 00:26:53,379
It's just, paris,
My roommate paris --
827
00:26:53,412 --> 00:26:55,214
She was the editor,
828
00:26:55,247 --> 00:26:58,117
But when she found out that
I was made the new editor,
829
00:26:58,150 --> 00:27:00,219
She threw me out.
830
00:27:00,252 --> 00:27:02,121
What?
You want me to talk to her?
831
00:27:02,154 --> 00:27:03,956
No, it's fine.
832
00:27:03,990 --> 00:27:06,793
It's just that I had
No place to go,
833
00:27:06,826 --> 00:27:09,361
So I moved in
With my boyfriend.
834
00:27:09,395 --> 00:27:10,362
Oh.
835
00:27:10,396 --> 00:27:12,031
In there.
836
00:27:12,064 --> 00:27:14,033
Your boyfriend.
You actually met him once.
837
00:27:14,066 --> 00:27:15,401
I did?
At grandma's vow renewal.
838
00:27:15,434 --> 00:27:16,435
He was the guy --
Right.
839
00:27:16,468 --> 00:27:18,437
Yes.
840
00:27:18,470 --> 00:27:20,339
When I walked in,
And you two --
Exactly.
841
00:27:20,372 --> 00:27:23,976
Okay, well, uh,
Why don't we open the door
842
00:27:24,010 --> 00:27:25,411
So I can see
What my daughter
843
00:27:25,444 --> 00:27:27,413
Living with her boyfriend
Looks like?
844
00:27:27,446 --> 00:27:29,281
Okay.
845
00:27:42,962 --> 00:27:44,731
Hey.
Hi.
846
00:27:44,764 --> 00:27:45,898
I tried to call you to let you
Know we were coming over,
847
00:27:45,932 --> 00:27:47,033
But you didn't answer.
848
00:27:47,066 --> 00:27:48,467
Right. Headphones.
They work.
849
00:27:48,500 --> 00:27:50,269
Sure do.
850
00:27:50,302 --> 00:27:51,971
So, uh, logan, this is
My father, christopher.
851
00:27:52,004 --> 00:27:52,972
Hi, good to meet you.
852
00:27:53,005 --> 00:27:54,206
Actually, we've met.
853
00:27:54,240 --> 00:27:56,442
I know.
Don't worry about it.
854
00:27:56,475 --> 00:27:59,746
Wow, this is,
Uh, some spread.
855
00:27:59,779 --> 00:28:01,147
Aw, thanks.
856
00:28:01,180 --> 00:28:02,982
You brought your dad here.
857
00:28:03,015 --> 00:28:05,084
He wanted to see where I lived.
What was I supposed to do?
858
00:28:05,117 --> 00:28:06,218
But I need a little bit
Of a warning.
859
00:28:06,252 --> 00:28:08,154
I tried to call you.
860
00:28:08,187 --> 00:28:10,289
Should I put the headphones on?
'cause I'm right here.
861
00:28:10,322 --> 00:28:11,991
No. Sorry.
Yeah, sorry.
862
00:28:12,024 --> 00:28:14,093
Look, I didn't mean to barge in
On you like this.
863
00:28:14,126 --> 00:28:15,828
I just want to make sure
My kid's
864
00:28:15,862 --> 00:28:17,396
Got a decent place to live,
That's all.
865
00:28:17,429 --> 00:28:19,065
Hey, so, how do you like
The plasma?
866
00:28:19,098 --> 00:28:20,733
Love it.
867
00:28:20,767 --> 00:28:22,769
I'm thinking about getting
A 60-inch for the bedroom.
868
00:28:22,802 --> 00:28:24,136
Well, I've got a great
Home-theater guy
869
00:28:24,170 --> 00:28:25,071
If you need some help.
870
00:28:25,104 --> 00:28:26,205
I may take you up on that.
871
00:28:26,238 --> 00:28:28,174
You want something to drink,
Dad?
872
00:28:28,207 --> 00:28:29,408
Sure, I'll take a soda,
If you got one.
873
00:28:29,441 --> 00:28:30,977
Coming right up.
874
00:28:32,945 --> 00:28:35,247
Wow. That's a great view.
875
00:28:35,281 --> 00:28:37,149
Yeah, that's the old campus
Over there.
876
00:28:37,183 --> 00:28:39,385
Oh, me and the old campus
Go way back.
877
00:28:39,418 --> 00:28:41,954
Is that...It is.
878
00:28:41,988 --> 00:28:43,189
That's endicott peabody.
879
00:28:43,222 --> 00:28:44,957
[ chuckles ]
Why do you have that?
880
00:28:44,991 --> 00:28:46,325
Are you a groton man?
881
00:28:46,358 --> 00:28:47,960
Was, briefly.
882
00:28:47,994 --> 00:28:49,161
I actually swiped that
From the headmaster's office
883
00:28:49,195 --> 00:28:50,763
On my way out the door.
884
00:28:50,797 --> 00:28:53,265
I was kicked out of groton.
You're kidding.
885
00:28:53,299 --> 00:28:55,134
Nope, did a semester
At st. Sebastian's after that.
886
00:28:55,167 --> 00:28:57,169
I know several people who got
Kicked out of st. Sebastian's.
887
00:28:57,203 --> 00:28:58,805
My good friend colin
Was actually banned
888
00:28:58,838 --> 00:29:00,472
From coming anywhere
Within a 10-mile radius.
889
00:29:00,506 --> 00:29:02,141
Impressive.
Here you go.
890
00:29:02,174 --> 00:29:04,010
Thank you.
891
00:29:04,043 --> 00:29:06,178
After st. Sebastian's,
I went on to st. Cybill's.
892
00:29:06,212 --> 00:29:07,513
I almost went there myself,
893
00:29:07,546 --> 00:29:09,448
But I wound up
At st. Mark's instead.
894
00:29:09,481 --> 00:29:11,283
How long you last there?
About a week.
895
00:29:11,317 --> 00:29:12,885
They got quite the trigger
Finger at st. Mark's.
896
00:29:12,919 --> 00:29:14,120
You ever do deerfield?
897
00:29:14,153 --> 00:29:15,387
Please, deerfield's
For amateurs.
898
00:29:15,421 --> 00:29:17,056
I got kicked out of rivers.
899
00:29:17,089 --> 00:29:18,490
I didn't think rivers
Kicked anybody out.
900
00:29:18,524 --> 00:29:20,426
Neither did we,
But dean eldon's miata
901
00:29:20,459 --> 00:29:22,929
In the bottom of lake rutherford
Proved just the ticket.
902
00:29:22,962 --> 00:29:24,263
Rory,
You got a good man here.
903
00:29:24,296 --> 00:29:26,432
Interesting yardstick
You're using.
904
00:29:26,465 --> 00:29:28,534
Listen, logan, we were just
About to grab some dinner.
905
00:29:28,567 --> 00:29:29,802
You want to come with?
906
00:29:29,836 --> 00:29:31,437
Oh, I don't want to intrude.
907
00:29:31,470 --> 00:29:33,139
No, come.
That would be great.
908
00:29:33,172 --> 00:29:34,841
Okay, sure.
Just let me grab my wallet.
909
00:29:34,874 --> 00:29:36,575
I'll be right with you.
910
00:29:36,608 --> 00:29:37,543
You're being nice to him.
911
00:29:37,576 --> 00:29:39,445
He's a cool guy.
912
00:29:39,478 --> 00:29:42,481
Listen, I haven't had a chance
To tell mom about this yet.
913
00:29:42,514 --> 00:29:45,484
It's not a big deal,
It just happened so fast.
I get it.
914
00:29:45,517 --> 00:29:47,353
I'm gonna tell her about it
Today, so just...
915
00:29:47,386 --> 00:29:50,022
You tell her.
I'm going tv shopping.
916
00:29:50,056 --> 00:29:52,224
Okay, rich man's shoe.
917
00:29:52,258 --> 00:29:53,525
Where else?
Rich man's shoe?
918
00:29:53,559 --> 00:29:55,194
Best burgers
Within walking distance.
919
00:29:55,227 --> 00:29:57,329
We have very high culinary
Standards here at yale.
920
00:29:57,363 --> 00:29:59,465
Whoa, is that
The new xbox 360?
921
00:29:59,498 --> 00:30:01,467
Okay, I'm totally
Moving in here with you.
922
00:30:02,601 --> 00:30:04,603
Are you serious?
923
00:30:04,636 --> 00:30:06,105
Just look at it
As a challenge.
924
00:30:06,138 --> 00:30:07,940
There's 85 things
On this list.
925
00:30:07,974 --> 00:30:09,141
Actually, that last page
We did front and back.
926
00:30:09,175 --> 00:30:10,476
Wow.
927
00:30:10,509 --> 00:30:11,978
I thought we'd make it
An even 100.
928
00:30:12,011 --> 00:30:13,545
"Regrout the tiles
Behind the sink basin."
929
00:30:13,579 --> 00:30:14,947
Long overdue.
930
00:30:14,981 --> 00:30:16,315
How can you tell?
931
00:30:16,348 --> 00:30:18,617
Well, if you slide on your back
Under the sink
932
00:30:18,650 --> 00:30:20,486
And shine a flashlight
Up into the area
933
00:30:20,519 --> 00:30:22,421
Where the basin meets the wall,
It's really obvious.
934
00:30:22,454 --> 00:30:24,223
What does "O.D.D." mean?
935
00:30:24,256 --> 00:30:25,591
"Only during the day."
936
00:30:25,624 --> 00:30:27,426
Those are tasks we deemed
Too noisy for you to do
937
00:30:27,459 --> 00:30:28,327
When guests are sleeping.
938
00:30:28,360 --> 00:30:29,996
How considerate.
939
00:30:30,029 --> 00:30:32,464
"Replace chocolate-brown
Contact paper in kitchen drawers
940
00:30:32,498 --> 00:30:34,066
With cocoa brown."
941
00:30:34,100 --> 00:30:36,068
Okay, that one I blame
On the second piece of cake.
942
00:30:36,102 --> 00:30:37,603
There was a major
Sugar rush involved.
943
00:30:37,636 --> 00:30:39,138
I hate this list.
944
00:30:39,171 --> 00:30:40,606
I know, but michel and I
Made that list together,
945
00:30:40,639 --> 00:30:42,141
And we bonded,
And that makes him happy.
946
00:30:42,174 --> 00:30:43,542
I don't want
To make him happy.
947
00:30:43,575 --> 00:30:45,878
If michel's happy,
Then I'm happy,
948
00:30:45,912 --> 00:30:47,579
And then I take
All that happiness
949
00:30:47,613 --> 00:30:51,050
And I give it right back to you,
Tonight, in bed,
950
00:30:51,083 --> 00:30:51,951
After you spend four hours
With my parents.
951
00:30:51,984 --> 00:30:53,019
What do you say?
952
00:30:53,052 --> 00:30:54,553
Can't parker do the list?
953
00:30:54,586 --> 00:30:56,022
No.
954
00:31:01,327 --> 00:31:03,896
Luke, you eat so little.
955
00:31:03,930 --> 00:31:06,165
My motto is
"Everything in moderation."
956
00:31:06,198 --> 00:31:08,134
Smart.
Very "Walden"-esque.
957
00:31:08,167 --> 00:31:09,668
But it's good, though.
958
00:31:09,701 --> 00:31:11,570
Everything's really good --
The duck pâté especially.
959
00:31:11,603 --> 00:31:13,239
Thank you.
960
00:31:13,272 --> 00:31:14,540
Number three?
Hmm?
961
00:31:14,573 --> 00:31:15,942
The martini.
962
00:31:15,975 --> 00:31:17,176
It helps settle my stomach.
Gin?
963
00:31:17,209 --> 00:31:18,510
Absolutely.
964
00:31:18,544 --> 00:31:20,279
Helps counteract
The oh-so-regrettable shrimp
965
00:31:20,312 --> 00:31:21,347
I had for lunch today.
966
00:31:21,380 --> 00:31:22,915
Yeah,
You mentioned that before.
967
00:31:22,949 --> 00:31:24,416
The shrimp did not agree
With you.
968
00:31:24,450 --> 00:31:27,386
Might have to turn in early.
Damn, that al!
Al?
969
00:31:27,419 --> 00:31:29,388
Al's pancake world,
Where I had the shrimp.
970
00:31:29,421 --> 00:31:30,990
You ate shrimp
At a pancake house?
971
00:31:31,023 --> 00:31:32,591
Well, of course
Your stomach's unsettled.
972
00:31:32,624 --> 00:31:33,960
You should drink club soda.
973
00:31:33,993 --> 00:31:35,427
I think we have some
At the house.
974
00:31:35,461 --> 00:31:37,296
Might have to cut
The night a little short.
975
00:31:37,329 --> 00:31:39,098
So you're living
At lorelai's house, luke?
976
00:31:39,131 --> 00:31:40,532
Mother!
Is that so private?
977
00:31:40,566 --> 00:31:43,469
No, we're in the process
Of consolidating things.
978
00:31:43,502 --> 00:31:45,271
Consolidating your assets?
Right.
979
00:31:45,304 --> 00:31:46,672
Tricky business.
980
00:31:46,705 --> 00:31:48,474
Is that house big enough
For the two of you?
981
00:31:48,507 --> 00:31:51,210
I've remodeled a little,
Added some space.
Smart.
982
00:31:51,243 --> 00:31:52,678
Yeah, well,
We're smart today.
983
00:31:52,711 --> 00:31:54,947
Except when you ate
That shrimp.
Yeah, that was dumb.
984
00:31:54,981 --> 00:31:56,582
You've updated your coverage,
I assume --
985
00:31:56,615 --> 00:31:59,051
Let your insurance company
Know about the improvements?
986
00:31:59,085 --> 00:32:00,352
You're my insurance company,
Dad.
987
00:32:00,386 --> 00:32:01,387
For the inn, not your house.
988
00:32:01,420 --> 00:32:02,955
I haven't yet, but I will.
989
00:32:02,989 --> 00:32:04,523
You should do it soon.
I'll do it tomorrow.
990
00:32:04,556 --> 00:32:06,725
If you're feeling okay.
Better not wait.
991
00:32:06,758 --> 00:32:08,660
Small gaps
In your insurance coverage
992
00:32:08,694 --> 00:32:10,096
Can lead to big mistakes.
993
00:32:10,129 --> 00:32:11,964
Oh, I could tell you
Horror stories.
994
00:32:11,998 --> 00:32:13,665
Brian hunter.
Yes.
995
00:32:13,699 --> 00:32:16,735
He owned a home for 40 years --
Huge mansion --
996
00:32:16,768 --> 00:32:18,504
Never updated his coverage.
997
00:32:18,537 --> 00:32:22,074
One night, his trophy bimbo wife
Got into a drunken snit,
998
00:32:22,108 --> 00:32:24,476
Lit a curtain on fire
With her marijuana cigarette,
999
00:32:24,510 --> 00:32:26,112
And burned the place
To the ground.
1000
00:32:26,145 --> 00:32:27,546
He couldn't afford to rebuild.
1001
00:32:27,579 --> 00:32:29,548
Lost his fortune,
Lost the bimbo.
1002
00:32:29,581 --> 00:32:32,218
Now he sells sunglasses
Out of the back of a van
1003
00:32:32,251 --> 00:32:33,619
In california -- cheap ones.
1004
00:32:33,652 --> 00:32:35,654
Because he didn't update
His coverage.
1005
00:32:35,687 --> 00:32:38,057
What about your diner?
What about it, dad?
1006
00:32:38,090 --> 00:32:40,259
I'm just wondering if luke's
Insurance is up to date.
1007
00:32:40,292 --> 00:32:42,528
I'm sorry, did you invite us
Over to sell us insurance?
1008
00:32:42,561 --> 00:32:44,630
Because if you did,
I'm going to insist
1009
00:32:44,663 --> 00:32:46,632
On seeing the complimentary
Desk calendar first.
1010
00:32:46,665 --> 00:32:48,367
I'm simply inquiring.
1011
00:32:48,400 --> 00:32:50,336
I think I'm all up to date.
1012
00:32:50,369 --> 00:32:52,171
What company are you with?
1013
00:32:52,204 --> 00:32:54,606
North trust insurance.
I've known the guy a long time.
1014
00:32:54,640 --> 00:32:56,475
Never heard of it.
You sure he's legit?
1015
00:32:56,508 --> 00:32:58,244
Of course it's legit.
Come on, dad.
1016
00:32:58,277 --> 00:32:59,678
Don't be naive.
1017
00:32:59,711 --> 00:33:01,613
There are schemers about
Preying on the naive.
1018
00:33:01,647 --> 00:33:03,215
John kendall.
1019
00:33:03,249 --> 00:33:05,284
John was drinking at a party,
Met a fellow,
1020
00:33:05,317 --> 00:33:07,319
Switched all of his coverage
To the guy,
1021
00:33:07,353 --> 00:33:09,121
Wrote him a huge check
On the spot.
1022
00:33:09,155 --> 00:33:10,689
Then he suffered
Earthquake damage,
1023
00:33:10,722 --> 00:33:12,524
And there was no record
Of the insurance transaction.
1024
00:33:12,558 --> 00:33:14,426
It was a scam.
1025
00:33:14,460 --> 00:33:15,627
Now he's working at the gift
Shop at the grand ole opry.
1026
00:33:15,661 --> 00:33:17,096
Horrid music.
1027
00:33:17,129 --> 00:33:18,797
Sells cowboy shirts
And toy banjos.
1028
00:33:18,830 --> 00:33:20,599
I've known my guy
For a while.
1029
00:33:20,632 --> 00:33:23,035
You been to his office,
Checked out his operation?
1030
00:33:23,069 --> 00:33:24,270
I just deal with him
Over the phone.
1031
00:33:24,303 --> 00:33:25,304
Ah.
1032
00:33:25,337 --> 00:33:27,406
What?
Hubert lansing.
1033
00:33:27,439 --> 00:33:29,708
Fell prey to a telephone scam
Running out of estonia.
1034
00:33:29,741 --> 00:33:31,577
Took his life
1035
00:33:31,610 --> 00:33:34,080
With a track-and-field
Starter's pistol.
1036
00:33:34,113 --> 00:33:36,082
On your mark, get set,
Die awkwardly.
1037
00:33:36,115 --> 00:33:37,583
It's not funny, lorelai.
1038
00:33:37,616 --> 00:33:39,785
The fact is, both of you
Have significant assets,
1039
00:33:39,818 --> 00:33:41,053
And both of you are targets.
1040
00:33:41,087 --> 00:33:42,054
Targets?
1041
00:33:42,088 --> 00:33:43,155
How are we targets?
1042
00:33:43,189 --> 00:33:44,456
You own your home.
1043
00:33:44,490 --> 00:33:46,125
So every homeowner
Is a target?
1044
00:33:46,158 --> 00:33:48,727
And an inn
With a 26 zagat rating.
1045
00:33:48,760 --> 00:33:50,196
Okay, so that's two things.
1046
00:33:50,229 --> 00:33:52,198
Two very valuable things.
1047
00:33:52,231 --> 00:33:55,067
The dragonfly is one
Of the highest-rated
Places in the area.
1048
00:33:55,101 --> 00:33:57,069
And luke owns his diner
And the building it's in
1049
00:33:57,103 --> 00:33:59,171
And the building next door
With the soda shop.
1050
00:33:59,205 --> 00:34:00,839
That's another
Significant holding.
1051
00:34:00,872 --> 00:34:03,209
Wait, did you put a p.I.
On our tail or something?
1052
00:34:03,242 --> 00:34:05,544
How do you know about luke's
Real-estate holdings?
1053
00:34:05,577 --> 00:34:07,179
Because he told me
All about them
1054
00:34:07,213 --> 00:34:08,180
When we played golf last year.
1055
00:34:08,214 --> 00:34:09,548
You did?
Yeah.
1056
00:34:09,581 --> 00:34:12,284
Who in the world
Would target us?
1057
00:34:12,318 --> 00:34:14,186
Grifters, con men.
They know all the tricks.
1058
00:34:14,220 --> 00:34:15,654
Joe collins.
1059
00:34:15,687 --> 00:34:17,123
Oh, my god, the two of you
Have more stories
1060
00:34:17,156 --> 00:34:18,490
Than somerset maugham.
1061
00:34:18,524 --> 00:34:19,658
Well, your father
Has seen it all.
1062
00:34:19,691 --> 00:34:21,693
And I must say,
1063
00:34:21,727 --> 00:34:23,862
Your daughter coming out of
Left field raised a red flag.
1064
00:34:23,895 --> 00:34:24,863
My daughter?
1065
00:34:24,896 --> 00:34:25,797
You think she's a grifter?
1066
00:34:25,831 --> 00:34:27,199
Of course not.
1067
00:34:27,233 --> 00:34:29,201
But the people around her
Could be.
1068
00:34:29,235 --> 00:34:31,237
It's just that the timing
Is a little suspicious.
1069
00:34:31,270 --> 00:34:33,505
Right when luke's about to marry
A woman of means.
1070
00:34:33,539 --> 00:34:34,840
I'm not a woman of means!
1071
00:34:34,873 --> 00:34:36,842
Stars hollow real estate
Is skyrocketing.
1072
00:34:36,875 --> 00:34:39,545
It's gone up 43%
In the last 4 years.
1073
00:34:39,578 --> 00:34:42,248
It has.
I heard that, too. 43%.
That much?
1074
00:34:42,281 --> 00:34:45,151
This daughter of yours --
You saw substantiation?
1075
00:34:45,184 --> 00:34:46,652
Well, there was a dna test.
1076
00:34:46,685 --> 00:34:48,687
That she performed herself,
As I understand it.
1077
00:34:48,720 --> 00:34:50,122
Isn't that what you said?
1078
00:34:50,156 --> 00:34:52,591
Yeah, but --
But her uncle helped her.
1079
00:34:52,624 --> 00:34:55,561
And he's authorized
To perform such a procedure?
I think so.
1080
00:34:55,594 --> 00:34:56,495
You never confirmed it?
1081
00:34:56,528 --> 00:34:58,430
I saw a picture of him,
1082
00:34:58,464 --> 00:35:00,432
And he was standing
Right next to a microscope.
1083
00:35:00,466 --> 00:35:02,301
Under the circumstances,
1084
00:35:02,334 --> 00:35:03,902
I think it's best to take
Every possible precaution.
1085
00:35:03,935 --> 00:35:05,737
For our protection,
As well.
1086
00:35:05,771 --> 00:35:07,773
Your protection?
We're all connected now.
1087
00:35:07,806 --> 00:35:09,808
You're our daughter,
And come june 3rd,
1088
00:35:09,841 --> 00:35:11,410
Luke will be our son-in-law.
1089
00:35:11,443 --> 00:35:13,212
They could come after
Your assets,
1090
00:35:13,245 --> 00:35:14,480
Then luke's assets,
Then our assets.
1091
00:35:14,513 --> 00:35:16,215
We could be wiped out.
1092
00:35:16,248 --> 00:35:17,449
So this is about
Protecting you.
1093
00:35:17,483 --> 00:35:18,784
It's about protecting all of us.
1094
00:35:18,817 --> 00:35:19,851
We're all in this together.
1095
00:35:19,885 --> 00:35:21,620
All four of us.
1096
00:35:21,653 --> 00:35:24,690
Get dessert ready, leticia.
Who wants coffee?
1097
00:35:24,723 --> 00:35:26,625
Hmm.
1098
00:35:32,231 --> 00:35:33,432
I don't know if I can drive.
1099
00:35:33,465 --> 00:35:34,900
Well, walk to the car.
1100
00:35:34,933 --> 00:35:36,868
Did you know real estate's
Gone up that much?
1101
00:35:36,902 --> 00:35:39,338
Not that much.
My shirt is soaking wet.
1102
00:35:39,371 --> 00:35:40,872
I got to start reading
The business section.
1103
00:35:40,906 --> 00:35:42,841
I never knew there were
So many horrible ways
1104
00:35:42,874 --> 00:35:44,243
You could lose everything
You own.
1105
00:35:44,276 --> 00:35:45,277
Or con men. Con men!
1106
00:35:45,311 --> 00:35:47,179
Are there really con men?!
1107
00:35:47,213 --> 00:35:48,847
I thought they went the way of
Vaudevillians and trotskyites.
1108
00:35:48,880 --> 00:35:50,216
You've got to double --
1109
00:35:50,249 --> 00:35:51,650
Triple insure
Everything you own.
1110
00:35:51,683 --> 00:35:53,719
I've got to learn more
About umbrella policies.
1111
00:35:53,752 --> 00:35:56,555
Does sookie know how much
The inn has appreciated?
I don't think so.
1112
00:35:56,588 --> 00:35:58,357
If they can come after her,
They can go after you
1113
00:35:58,390 --> 00:35:59,225
'cause you're her partner.
1114
00:35:59,258 --> 00:36:00,759
Or, when we get married,
1115
00:36:00,792 --> 00:36:02,261
They can come after you
Because we're married.
1116
00:36:02,294 --> 00:36:03,395
And sookie's
Married to jackson,
1117
00:36:03,429 --> 00:36:05,597
So they could go after
His farm.
1118
00:36:05,631 --> 00:36:07,833
Maybe I should sit down
With sookie.
And I'll talk to jackson.
1119
00:36:07,866 --> 00:36:09,868
Or maybe we could do it
At the same time
1120
00:36:09,901 --> 00:36:12,238
Because that way --
No, this is ridiculous.
1121
00:36:12,271 --> 00:36:14,273
This is what gilmores do.
1122
00:36:14,306 --> 00:36:17,209
They get in your freaking head,
And they mess with it.
1123
00:36:17,243 --> 00:36:18,877
Oh, they're good at that.
1124
00:36:18,910 --> 00:36:20,979
Forget sookie and jackson.
They're responsible people.
1125
00:36:21,012 --> 00:36:22,614
Dad does the inn.
We're covered there.
1126
00:36:22,648 --> 00:36:24,216
I just need to talk
To my homeowner-policy guy.
1127
00:36:24,250 --> 00:36:25,684
And I'll talk to my guy.
1128
00:36:25,717 --> 00:36:27,619
But in person, right?
You should see his office.
1129
00:36:27,653 --> 00:36:29,588
That's what the hubert lansing
Story taught us.
1130
00:36:29,621 --> 00:36:31,590
Or was it john kendall?
1131
00:36:31,623 --> 00:36:33,492
No, he's selling banjos
In nashville.
1132
00:36:33,525 --> 00:36:35,327
It was hubert lansing.
1133
00:36:35,361 --> 00:36:36,728
So, in person.
Right.
1134
00:36:36,762 --> 00:36:38,864
And I shouldn't worry
About april.
No.
1135
00:36:38,897 --> 00:36:40,232
Because if I was a guy
Hearing a story
1136
00:36:40,266 --> 00:36:41,633
About what happened to me,
1137
00:36:41,667 --> 00:36:43,335
The timing would sound
Suspicious.
1138
00:36:43,369 --> 00:36:45,371
April's 12.
She's not a con man.
1139
00:36:45,404 --> 00:36:46,472
Though I know nothing
About her mother.
1140
00:36:46,505 --> 00:36:47,673
Anna's cool.
1141
00:36:47,706 --> 00:36:49,341
You know that for a fact?
1142
00:36:49,375 --> 00:36:51,477
Absolutely.
The timing was weird,
1143
00:36:51,510 --> 00:36:52,911
But this woman
Is very down to earth,
1144
00:36:52,944 --> 00:36:55,347
Very unmaterialistic.
1145
00:36:55,381 --> 00:36:58,550
I trust my gut, and my gut says
There's nothing bad there.
1146
00:36:58,584 --> 00:37:00,752
Okay, good.
I trust your gut, too.
1147
00:37:00,786 --> 00:37:01,987
[ sighs ]
1148
00:37:02,020 --> 00:37:03,389
I feel like
I should run in there
1149
00:37:03,422 --> 00:37:04,556
And yell at them
About something.
1150
00:37:04,590 --> 00:37:05,691
About what?
I don't know.
1151
00:37:05,724 --> 00:37:07,459
That's what's stopping me.
1152
00:37:07,493 --> 00:37:09,761
What is this feeling,
This tightness in the chest,
1153
00:37:09,795 --> 00:37:11,963
This anger mixed
With paralyzing weakness?
1154
00:37:11,997 --> 00:37:13,832
You've been gilmored.
1155
00:37:13,865 --> 00:37:15,767
But you know
What the weird thing is?
1156
00:37:15,801 --> 00:37:17,569
They referred to us as family --
You, me.
1157
00:37:17,603 --> 00:37:18,670
Yeah, what was that about?
1158
00:37:18,704 --> 00:37:20,872
Well, I think
In some twisted way,
1159
00:37:20,906 --> 00:37:23,642
That may have been them actually
Validating us as a couple.
1160
00:37:23,675 --> 00:37:24,643
Wow, that is twisted
And weird.
1161
00:37:24,676 --> 00:37:26,578
Yeah.
[ sighs ]
1162
00:37:26,612 --> 00:37:29,014
Well, I think I can walk now.
Can you walk?
Yeah.
1163
00:37:29,047 --> 00:37:30,482
All right.
1164
00:37:30,516 --> 00:37:31,950
Why did she say june 3rd?
1165
00:37:31,983 --> 00:37:34,286
Oh, it's old information.
1166
00:37:34,320 --> 00:37:35,321
They're always
A step behind.
1167
00:37:35,354 --> 00:37:36,622
Right.
1168
00:37:36,655 --> 00:37:38,957
Hey, which one
Was somerset maugham?
1169
00:37:44,496 --> 00:37:45,764
Lorelai: hello?
1170
00:37:45,797 --> 00:37:47,433
Lor, it's me.
You busy? Can you talk?
1171
00:37:47,466 --> 00:37:49,401
How come you have
1172
00:37:49,435 --> 00:37:50,502
"I've got the government's
Secret microchip
In my briefcase,
1173
00:37:50,536 --> 00:37:51,603
And they're on to me" voice?
1174
00:37:51,637 --> 00:37:54,373
Do I? Sorry.
What's wrong?
1175
00:37:54,406 --> 00:37:56,475
Nothing. I just finished
Having dinner with rory.
1176
00:37:56,508 --> 00:37:57,976
Oh, yeah.
How did the tour go?
1177
00:37:58,009 --> 00:37:59,711
Did she take you
To stare at the old books?
1178
00:37:59,745 --> 00:38:01,980
'cause that girl loves
Staring at the old books.
1179
00:38:02,013 --> 00:38:05,083
Yes, we stared at the old books.
The tour was great.
1180
00:38:05,116 --> 00:38:06,084
I just...I have to tell you
Something.
1181
00:38:06,117 --> 00:38:07,919
Okay.
1182
00:38:07,953 --> 00:38:09,721
Now, I'm not sure whether
I'm supposed to do this or not.
1183
00:38:09,755 --> 00:38:12,023
Normally I wouldn't because
It feels like a fink-out thing,
1184
00:38:12,057 --> 00:38:13,759
But I think this falls
Under the parent thing,
1185
00:38:13,792 --> 00:38:15,561
So that overrules
The fink-out thing.
1186
00:38:15,594 --> 00:38:17,028
Catch a wave, bud.
You're drifting.
1187
00:38:17,062 --> 00:38:19,898
Rory moved in
With her boyfriend.
What?!
1188
00:38:19,931 --> 00:38:21,733
Rory moved in
With her boyfriend,
1189
00:38:21,767 --> 00:38:23,101
And she said
She was gonna tell you,
1190
00:38:23,134 --> 00:38:24,403
But I thought,
In case she didn't,
1191
00:38:24,436 --> 00:38:25,571
Then I should tell you,
1192
00:38:25,604 --> 00:38:27,906
So I did,
And I feel like a fink.
1193
00:38:27,939 --> 00:38:30,376
You're not a fink.
When did this happen?
1194
00:38:30,409 --> 00:38:32,444
Today. It was all very
Spur-of-the-moment.
1195
00:38:32,478 --> 00:38:33,779
Hey, tell me about this guy.
Do we hate him?
1196
00:38:33,812 --> 00:38:36,582
What?
Logan -- am I supposed
To hate him?
1197
00:38:36,615 --> 00:38:38,684
No, you can feel however
You want about him.
1198
00:38:38,717 --> 00:38:40,085
Good,
'cause I think I like him.
1199
00:38:40,118 --> 00:38:41,787
He's a cool guy.
Great apartment.
1200
00:38:41,820 --> 00:38:42,721
Funny.
1201
00:38:42,754 --> 00:38:44,356
He's taken, chris.
1202
00:38:44,390 --> 00:38:45,791
I just wanted to make sure
You didn't hate him
1203
00:38:45,824 --> 00:38:47,693
Before I committed
To an opinion.
1204
00:38:47,726 --> 00:38:49,861
You're entitled
To your own take on him.
What's yours?
1205
00:38:49,895 --> 00:38:51,830
Hey, for me,
The jury's out on all you guys.
1206
00:38:51,863 --> 00:38:53,365
You can thank brad pitt
For that one.
1207
00:38:53,399 --> 00:38:56,702
Okay, so,
Anyhow, I told you.
1208
00:38:56,735 --> 00:38:58,670
Yeah, you told me.
1209
00:38:58,704 --> 00:39:03,642
Wow. Our little girl
Is living with her boyfriend.
1210
00:39:03,675 --> 00:39:04,776
Yeah,
I had that moment, too.
1211
00:39:04,810 --> 00:39:06,044
It was during
The onion brick,
1212
00:39:06,077 --> 00:39:08,113
So I had a little distraction,
But I had it.
1213
00:39:08,146 --> 00:39:10,482
Yeah. Um, hey, hold on.
1214
00:39:10,516 --> 00:39:11,417
Hello?
1215
00:39:11,450 --> 00:39:12,418
Rory: mom, it's me.
1216
00:39:12,451 --> 00:39:14,453
Hey, you.
Hold on a sec.
1217
00:39:14,486 --> 00:39:15,854
Chris, it's rory.
1218
00:39:15,887 --> 00:39:18,924
Okay, now, I did not tell you.
Do not rat me out.
1219
00:39:18,957 --> 00:39:21,059
When she tells you the news,
You have to act surprised.
1220
00:39:21,092 --> 00:39:22,428
Yes, I promise.
1221
00:39:22,461 --> 00:39:23,829
It'll be like
The time you told me
1222
00:39:23,862 --> 00:39:25,697
You got pat benatar tickets
For my birthday,
1223
00:39:25,731 --> 00:39:27,065
But I knew because
I went through your jeans
1224
00:39:27,098 --> 00:39:28,534
Looking for the clove
Cigarettes.
1225
00:39:28,567 --> 00:39:30,869
You knew?
Bye, chris.
1226
00:39:30,902 --> 00:39:32,904
Hey, kid, what's going on?
1227
00:39:32,938 --> 00:39:35,173
Not much. Having a bad reaction
To an onion brick.
1228
00:39:35,206 --> 00:39:37,075
What part of onion brick
Do you not understand?
1229
00:39:37,108 --> 00:39:38,777
I gave dad his tour today.
1230
00:39:38,810 --> 00:39:40,446
Yeah!
It was nice.
1231
00:39:40,479 --> 00:39:41,713
He saw the campus,
We had dinner.
1232
00:39:41,747 --> 00:39:43,482
Oh, how very "7th heaven"
Of you.
1233
00:39:43,515 --> 00:39:46,618
Listen, I have some news --
Two pieces of news, actually.
1234
00:39:46,652 --> 00:39:50,589
One is good, and one is,
Let's say, interesting.
1235
00:39:50,622 --> 00:39:52,057
Oh, intrigue.
1236
00:39:52,090 --> 00:39:54,560
Well, first,
I was made the new editor
1237
00:39:54,593 --> 00:39:56,061
Of the yale daily news.
1238
00:39:56,094 --> 00:39:58,697
No, really?
Rory, that's awesome.
1239
00:39:58,730 --> 00:40:00,432
It is awesome.
1240
00:40:00,466 --> 00:40:02,067
My god, I didn't even know
You were up for the job.
1241
00:40:02,100 --> 00:40:03,602
I wasn't, actually.
1242
00:40:03,635 --> 00:40:05,704
It all kind of happened
At the last minute.
1243
00:40:05,737 --> 00:40:08,974
Hey, wasn't paris the editor
Of the daily news?
1244
00:40:09,007 --> 00:40:11,943
Yes, she was, which brings me
To my next piece of news.
1245
00:40:11,977 --> 00:40:12,878
Okay.
1246
00:40:12,911 --> 00:40:14,480
Paris was ousted,
1247
00:40:14,513 --> 00:40:16,482
And when she found out
That I had taken her place,
1248
00:40:16,515 --> 00:40:18,717
She kind of kicked me
Out of the apartment.
1249
00:40:18,750 --> 00:40:19,785
Well, sure.
1250
00:40:19,818 --> 00:40:21,520
So I had no place to live,
1251
00:40:21,553 --> 00:40:24,189
And there were absolutely
No apartments for rent
1252
00:40:24,222 --> 00:40:25,557
Anywhere near campus,
1253
00:40:25,591 --> 00:40:27,993
So...I moved in
With logan.
1254
00:40:28,026 --> 00:40:29,761
Wow, big news!
1255
00:40:29,795 --> 00:40:30,962
Yeah.
1256
00:40:30,996 --> 00:40:32,931
Well, jeez,
Tell me about his place.
1257
00:40:32,964 --> 00:40:33,965
Is it nice?
1258
00:40:33,999 --> 00:40:36,735
Uh, yeah, it's really nice.
1259
00:40:36,768 --> 00:40:38,136
Where is it?
1260
00:40:38,169 --> 00:40:40,772
The taft building,
Right off campus, top floor.
1261
00:40:40,806 --> 00:40:42,708
Top floor? Cool.
Good view?
1262
00:40:42,741 --> 00:40:44,476
Great view.
1263
00:40:44,510 --> 00:40:46,011
Awesome.
How many rooms?
1264
00:40:46,044 --> 00:40:47,178
Dad told you, didn't he?
1265
00:40:47,212 --> 00:40:49,247
Oh, come on,
I was doing so well.
1266
00:40:49,280 --> 00:40:51,082
Please.
How did you know?
1267
00:40:51,116 --> 00:40:52,851
Are you kidding me?
1268
00:40:52,884 --> 00:40:54,553
"How's the view?
Is his place nice?"
1269
00:40:54,586 --> 00:40:56,187
You didn't call me
Hester prynne once.
1270
00:40:56,221 --> 00:40:57,656
Don't be mad at him.
1271
00:40:57,689 --> 00:40:58,890
He was just trying to do
The dad thing.
1272
00:40:58,924 --> 00:40:59,891
He hated it, by the way.
1273
00:40:59,925 --> 00:41:02,561
I'm not mad.
Good.
1274
00:41:02,594 --> 00:41:04,630
[ sighs ] So?
So, what?
1275
00:41:04,663 --> 00:41:06,598
So, what do you think
Of me moving in with logan?
1276
00:41:06,632 --> 00:41:08,233
I'm sorry,
Do you remember what happened
1277
00:41:08,266 --> 00:41:09,868
The last time I piped in
With my opinions
1278
00:41:09,901 --> 00:41:11,737
On your life choices?
Mom, come on.
1279
00:41:11,770 --> 00:41:13,739
You don't want to make sure
The pool house is clean first?
1280
00:41:13,772 --> 00:41:15,273
Mom.
1281
00:41:15,306 --> 00:41:18,209
Okay, well, moving in --
That's pretty big.
1282
00:41:18,243 --> 00:41:19,978
I know.
1283
00:41:20,011 --> 00:41:22,180
I mean, I don't know.
I've never lived with a guy.
1284
00:41:22,213 --> 00:41:23,982
There's that whole thing
About the cow
1285
00:41:24,015 --> 00:41:25,150
And the milk's free.
1286
00:41:25,183 --> 00:41:26,785
I guess
I would hate to think
1287
00:41:26,818 --> 00:41:28,520
That you really moved in
With him
1288
00:41:28,554 --> 00:41:30,055
Because there was
A housing shortage,
1289
00:41:30,088 --> 00:41:31,623
Because it's a big step.
1290
00:41:31,657 --> 00:41:32,724
I love him.
1291
00:41:32,758 --> 00:41:34,526
Well,
I want you to be happy.
1292
00:41:34,560 --> 00:41:36,595
I am happy, really happy.
1293
00:41:36,628 --> 00:41:38,964
Okay, then.
Congratulations.
1294
00:41:38,997 --> 00:41:40,799
Big day.
Thanks.
1295
00:41:40,832 --> 00:41:42,868
You're gonna have to tell me
How it is living with a guy
1296
00:41:42,901 --> 00:41:44,670
Before I let luke move in.
1297
00:41:44,703 --> 00:41:46,004
If it's too creepy, he may
Have to stay with babette.
1298
00:41:46,037 --> 00:41:47,739
I will.
1299
00:41:47,773 --> 00:41:49,541
I've heard some horror stories
About toilet seats
1300
00:41:49,575 --> 00:41:50,275
You would not believe.
1301
00:41:50,308 --> 00:41:51,977
Really? Do tell.
1302
00:41:52,010 --> 00:41:54,179
Oh, but, wait, let me dim
The lights and start the fire.
1303
00:41:54,212 --> 00:41:55,046
You have a fireplace?
1304
00:41:55,080 --> 00:41:56,582
Wood-burning.
1305
00:41:56,615 --> 00:41:58,584
I don't think
We can be friends anymore.
96290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.