All language subtitles for ööööl___Haul.Out.The.Holly.Lit.Up.2023.1080p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,677 --> 00:00:13,138 If you're not familiar with Evergreen Lane, 2 00:00:13,179 --> 00:00:16,349 it is the most magical Christmas street in the whole world 3 00:00:16,391 --> 00:00:19,894 with the most intense HOA rules imaginable. 4 00:00:19,936 --> 00:00:21,855 My parents can take a lot of credit for that. 5 00:00:21,896 --> 00:00:23,690 And somehow, the entire neighborhood is 6 00:00:23,732 --> 00:00:25,483 on board for their craziness. 7 00:00:25,525 --> 00:00:28,361 But they always had the best intentions. 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,113 I learned the hard way last Christmas. 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,656 And you know what? 10 00:00:31,698 --> 00:00:34,534 I wouldn't trade that experience for the world. 11 00:00:34,576 --> 00:00:38,246 I had such a wonderful time in this odd little lane 12 00:00:38,288 --> 00:00:41,374 that I decided to make it my home again. 13 00:00:41,416 --> 00:00:45,045 And I'm even dating the boy next door. 14 00:00:45,086 --> 00:00:47,380 My quirky neighbors are now my family. 15 00:00:47,422 --> 00:00:48,673 Hey. 16 00:00:48,715 --> 00:00:51,176 And this year, I am all in. 17 00:00:51,217 --> 00:00:54,220 Actually, we're all in it together. 18 00:00:54,262 --> 00:00:55,930 That looks so good. Thank you. 19 00:00:55,972 --> 00:00:58,224 Because if there's one thing I've learned, 20 00:00:58,266 --> 00:01:00,685 the point of Christmas is to bring as much joy 21 00:01:00,727 --> 00:01:02,645 to as many people as possible. 22 00:01:02,687 --> 00:01:04,022 Go. 23 00:01:04,064 --> 00:01:04,898 Hey, Dad. 24 00:01:04,939 --> 00:01:05,732 Is that a camera? 25 00:01:05,774 --> 00:01:06,608 No. 26 00:01:06,649 --> 00:01:07,776 It's a theodolite. 27 00:01:07,817 --> 00:01:09,736 It's for geological surveying. 28 00:01:11,529 --> 00:01:12,947 You planning something big with your decorations this year? 29 00:01:12,989 --> 00:01:13,907 Mind blowing. 30 00:01:17,786 --> 00:01:19,329 Attention all units. 31 00:01:19,371 --> 00:01:21,206 This is Agent Sugarplum reporting an on time arrival 32 00:01:21,247 --> 00:01:22,582 of the necessary nutcracker. 33 00:01:22,624 --> 00:01:23,416 Over. 34 00:01:23,458 --> 00:01:24,793 Just one sec. 35 00:01:24,834 --> 00:01:25,960 You know the rules. 36 00:01:26,002 --> 00:01:27,087 Come on. 37 00:01:27,128 --> 00:01:28,755 36 inches from shoe to chapeau. 38 00:01:28,797 --> 00:01:30,173 Seriously? 39 00:01:30,215 --> 00:01:31,633 It's the same exact nutcracker as last year. 40 00:01:31,675 --> 00:01:32,967 I'm just double checking. 41 00:01:33,009 --> 00:01:34,761 What, making sure he didn't magically shrink 42 00:01:34,803 --> 00:01:36,429 inside of his storage bin? 43 00:01:36,471 --> 00:01:38,139 I'm making sure no one accuses me of giving my girlfriend 44 00:01:38,181 --> 00:01:38,932 special treatment. 45 00:01:40,141 --> 00:01:41,559 Look at that. 46 00:01:41,601 --> 00:01:42,811 You're in the clear. 47 00:01:42,852 --> 00:01:44,521 Oh, so no citation. 48 00:01:44,562 --> 00:01:45,855 Sadly, no. 49 00:01:45,897 --> 00:01:47,524 I will settle for a kiss, however. 50 00:01:47,565 --> 00:01:50,151 Do you think that I only kiss you to get out of citations? 51 00:01:50,193 --> 00:01:52,529 Why do you think I keep writing them? 52 00:01:52,570 --> 00:01:55,573 You know, I was thinking that if down the road, 53 00:01:55,615 --> 00:01:57,617 we ended up on a more permanent basis-- 54 00:01:58,493 --> 00:01:59,911 I'm listening. 55 00:01:59,953 --> 00:02:01,705 --then in that scenario, hypothetically, we'd only 56 00:02:01,746 --> 00:02:03,415 have to decorate one house. 57 00:02:03,456 --> 00:02:05,875 You mean we only get to decorate one house. 58 00:02:08,378 --> 00:02:10,088 Ned, you have to move that. 59 00:02:10,130 --> 00:02:12,132 Men at work. 60 00:02:12,173 --> 00:02:14,342 Enough with the PDA, you two. 61 00:02:14,384 --> 00:02:15,677 You're making me sick. 62 00:02:15,719 --> 00:02:16,720 Oh, come on. 63 00:02:16,761 --> 00:02:18,096 You're way worse with Allan. 64 00:02:18,138 --> 00:02:19,723 It's true. 65 00:02:19,764 --> 00:02:21,641 Three more long and lonely weeks until he gets back. 66 00:02:21,683 --> 00:02:24,477 But it's an El Nino year, so I'm not holding my breath. 67 00:02:24,519 --> 00:02:28,773 Actually, it's a La Nina year, La Nina from the Spanish 68 00:02:28,815 --> 00:02:30,191 for little girl. 69 00:02:30,233 --> 00:02:32,652 It's the colder counterpart to the oceanic and 70 00:02:32,694 --> 00:02:34,821 atmospheric phenomenon, which is known 71 00:02:34,863 --> 00:02:36,031 as the Southern Oscillation. 72 00:02:36,072 --> 00:02:37,323 Thank you, Ned. 73 00:02:37,365 --> 00:02:38,700 If I had a meteorology merit badge, 74 00:02:38,742 --> 00:02:40,827 I'd pin it on your parka. 75 00:02:40,869 --> 00:02:43,246 You see what I'm dealing with? - Well, it's getting intense. 76 00:02:44,372 --> 00:02:46,624 Haul out the holly. 77 00:02:46,666 --> 00:02:51,796 Put up the tree before my spirit falls again. 78 00:02:51,838 --> 00:02:54,424 Fill up the stocking. 79 00:02:54,466 --> 00:02:58,303 I may be rushing things, but deck the halls 80 00:02:58,345 --> 00:03:04,392 again now for we need a little Christmas 81 00:03:04,434 --> 00:03:08,188 right this very minute, candles in the window, 82 00:03:08,229 --> 00:03:09,814 carols at the spinet. 83 00:03:09,856 --> 00:03:13,526 Guess we need a little Christmas right this very minute. 84 00:03:13,568 --> 00:03:15,362 It hasn't snowed a single flurry. 85 00:03:15,403 --> 00:03:17,280 But Santa dear, we're in a hurry. 86 00:03:17,322 --> 00:03:20,700 So climb down the chimney. 87 00:03:20,742 --> 00:03:25,330 Put up the brightest string of lights I've ever seen. 88 00:03:25,372 --> 00:03:27,957 Slice up the fruitcake. 89 00:03:27,999 --> 00:03:33,296 It's time we hung some tinsel on that evergreen bough. 90 00:03:33,338 --> 00:03:34,798 OK, everyone, get together. 91 00:03:34,839 --> 00:03:36,883 Say evergreen on three. 92 00:03:36,925 --> 00:03:42,097 1, 2, 3, evergreen. 93 00:03:42,138 --> 00:03:43,348 Group hug. 94 00:03:43,390 --> 00:03:44,599 As you can see, 95 00:03:44,641 --> 00:03:46,851 we're all very close, almost too close. 96 00:03:46,893 --> 00:03:47,977 OK, that's good. Yeah. 97 00:03:48,019 --> 00:03:49,229 So when a house 98 00:03:49,270 --> 00:03:50,563 goes up for sale on Evergreen Lane, 99 00:03:50,605 --> 00:03:53,108 it causes quite the commotion. 100 00:03:53,149 --> 00:03:55,527 I can't believe the Chapmans are gone. 101 00:03:55,568 --> 00:03:57,737 Oh, I'm going to miss Nancy's snickerdoodles. 102 00:03:57,779 --> 00:03:59,447 I blame myself. 103 00:03:59,489 --> 00:04:01,408 She probably got tired of me absolutely 104 00:04:01,449 --> 00:04:03,201 destroying her in the cookie contest 105 00:04:03,243 --> 00:04:04,828 year after year after year. 106 00:04:04,869 --> 00:04:08,081 I'm pretty sure her law firm transferred her to Seattle. 107 00:04:08,123 --> 00:04:09,833 OK. 108 00:04:09,874 --> 00:04:11,418 Tell yourself whatever you need to feel better, sweetie. 109 00:04:11,459 --> 00:04:14,129 The real question is, are they up to the task 110 00:04:14,170 --> 00:04:16,840 that awaits them, or are we going to have to go 111 00:04:16,881 --> 00:04:19,092 medieval on their merriment? 112 00:04:19,134 --> 00:04:20,385 Now, come clean, Farnsworth. 113 00:04:20,427 --> 00:04:22,137 What are we dealing with here? 114 00:04:22,178 --> 00:04:24,264 Ned, I am in the dark on this one. 115 00:04:24,305 --> 00:04:26,099 The realtor filed the HOA paperwork. 116 00:04:26,141 --> 00:04:27,100 How mysterious. 117 00:04:27,142 --> 00:04:29,269 I wonder who it could be. 118 00:04:29,310 --> 00:04:30,770 Wait a minute. 119 00:04:30,812 --> 00:04:33,523 I think I know how we can get to the bottom of this. 120 00:04:33,565 --> 00:04:34,733 OK. 121 00:04:34,774 --> 00:04:36,234 What would you like to know? 122 00:04:36,276 --> 00:04:39,571 Who's moving into the house next door? 123 00:04:39,612 --> 00:04:41,197 The House Next Door 124 00:04:41,239 --> 00:04:44,117 is a 2002 thriller directed by Joey Travolta. 125 00:04:44,159 --> 00:04:45,618 Sorry, Mary Louise. 126 00:04:45,660 --> 00:04:48,830 I don't think the technology is quite there yet. 127 00:04:48,872 --> 00:04:50,915 Well, they knew when Sizzler was open. 128 00:04:50,957 --> 00:04:52,917 Listen, I'm sure whoever moves in, they're 129 00:04:52,959 --> 00:04:53,835 going to be wonderful. 130 00:04:53,877 --> 00:04:55,545 Yeah. 131 00:04:55,587 --> 00:04:57,130 Oh, I just hope it's not the couple we saw the other day. 132 00:04:57,172 --> 00:04:58,548 Why? They seem so nice. 133 00:04:58,590 --> 00:05:00,884 They seem nice, but I suspected 134 00:05:00,925 --> 00:05:02,469 insufficient holiday spirit. 135 00:05:02,510 --> 00:05:03,762 Oh, how so? 136 00:05:03,803 --> 00:05:06,514 They were wearing beanies with no pompoms. 137 00:05:06,556 --> 00:05:07,724 - Exactly. - Wait. 138 00:05:07,766 --> 00:05:08,892 Seriously? 139 00:05:08,933 --> 00:05:10,143 What does that have to do with anything? 140 00:05:10,185 --> 00:05:12,687 Ned, you want to take this one? 141 00:05:12,729 --> 00:05:16,649 Pompoms are jocular, like a corncob pipe, 142 00:05:16,691 --> 00:05:20,320 like a Christmas pendant, like cookies for breakfast. 143 00:05:20,362 --> 00:05:21,988 They convey a sense of playfulness, 144 00:05:22,030 --> 00:05:23,490 ergo, holiday spirit. 145 00:05:23,531 --> 00:05:24,908 If you choose to wear a winter hat 146 00:05:24,949 --> 00:05:26,743 and also choose not to wear a pompom, 147 00:05:26,785 --> 00:05:30,955 it is a dead giveaway you're a Grinch in hiding. 148 00:05:30,997 --> 00:05:31,956 Glad I'm not a Grinch. 149 00:05:31,998 --> 00:05:33,291 Don't get cocky, kid. 150 00:05:33,333 --> 00:05:34,834 You still got a long way ahead of you. 151 00:05:34,876 --> 00:05:35,752 Where's your pompom? 152 00:05:40,340 --> 00:05:41,341 Well done, Emily. 153 00:05:41,383 --> 00:05:44,302 The student becomes the teacher. 154 00:05:44,344 --> 00:05:45,345 Thank you. 155 00:05:51,810 --> 00:05:53,770 Some holiday treats for the HOA meeting. 156 00:05:53,812 --> 00:05:55,188 Aww. That was so sweet of you. 157 00:05:55,230 --> 00:05:56,106 Thanks for doing that. 158 00:05:56,147 --> 00:05:57,524 You're welcome. 159 00:05:57,565 --> 00:05:59,359 I'm also hoping to buy a little forgiveness. 160 00:05:59,401 --> 00:06:00,860 - For what? - I can't make it. 161 00:06:00,902 --> 00:06:02,529 Again? Why? 162 00:06:02,570 --> 00:06:03,780 I have a meeting with the Millers about the remodel. 163 00:06:03,822 --> 00:06:04,948 Do you think you can cover for me? 164 00:06:04,989 --> 00:06:06,533 Of course, I can. But-- 165 00:06:06,574 --> 00:06:08,451 Any questions anybody has, they can call, text, email. 166 00:06:08,493 --> 00:06:09,703 I will take care of it. 167 00:06:09,744 --> 00:06:11,121 I think you forgot singing telegram. 168 00:06:11,162 --> 00:06:13,373 Absolutely, unless it's Pamela. 169 00:06:13,415 --> 00:06:14,249 What's wrong? 170 00:06:14,290 --> 00:06:15,709 OK, I'm going to say it. 171 00:06:15,750 --> 00:06:18,044 I don't feel like you're prioritizing Christmas. 172 00:06:18,086 --> 00:06:21,965 Emily Melrose, the woman I had to citate last year to come 173 00:06:22,007 --> 00:06:23,550 to my white elephant party? - I know. 174 00:06:23,591 --> 00:06:25,093 But now I am all in. 175 00:06:25,135 --> 00:06:27,387 And I just want to know that we're all in together. 176 00:06:27,429 --> 00:06:28,722 Oh, I am all in. 177 00:06:28,763 --> 00:06:29,848 Believe me. 178 00:06:29,889 --> 00:06:31,683 I just have this one last thing to do. 179 00:06:31,725 --> 00:06:32,892 Trust me. - All right. 180 00:06:32,934 --> 00:06:33,893 OK. All right. 181 00:06:34,644 --> 00:06:35,937 Going to need this. 182 00:06:35,979 --> 00:06:37,355 All right. 183 00:06:37,397 --> 00:06:38,732 A lot of nuts. 184 00:06:43,653 --> 00:06:45,238 I have so much to do. 185 00:06:45,280 --> 00:06:47,741 I just haven't been this nervous since HOA election night. 186 00:06:47,782 --> 00:06:49,909 It's probably best if you keep that between us. 187 00:06:49,951 --> 00:06:51,244 The stakes are so high. 188 00:06:51,286 --> 00:06:52,579 I just don't want logistics to mess it up. 189 00:06:52,620 --> 00:06:54,414 This is supposed to be the most exhilarating 190 00:06:54,456 --> 00:06:55,749 moment of your life, Jared. 191 00:06:55,790 --> 00:06:56,958 You sound like you're planning a block party. 192 00:06:57,000 --> 00:06:58,543 Please. 193 00:06:58,585 --> 00:07:00,086 I've planned many a block parties in my day, Jess. 194 00:07:00,128 --> 00:07:02,547 But I've never had a coordinate a horse and buggy, a string 195 00:07:02,589 --> 00:07:05,133 quartet, a glassblower, an ornamental locksmith, 196 00:07:05,175 --> 00:07:07,552 and an Austrian composer to write original Christmas 197 00:07:07,594 --> 00:07:09,095 music so that-- 198 00:07:09,137 --> 00:07:11,056 Maybe we should think about simplifying the plan. 199 00:07:11,097 --> 00:07:14,434 I may be a simple man, but I do not make simple plans. 200 00:07:14,476 --> 00:07:16,728 It's just the holidays are stressful as it is. 201 00:07:16,770 --> 00:07:18,772 You're adding a million things to your to-do list. 202 00:07:18,813 --> 00:07:20,982 But I'm sure that Emily would be ecstatic if you 203 00:07:21,024 --> 00:07:22,108 just got down on one knee. 204 00:07:22,150 --> 00:07:22,984 Ooh. 205 00:07:23,026 --> 00:07:23,943 Knee pads. 206 00:07:23,985 --> 00:07:24,778 Thanks for the reminder. 207 00:07:24,819 --> 00:07:26,863 Hi. 208 00:07:28,531 --> 00:07:29,282 Thanks, Joe. 209 00:07:29,324 --> 00:07:30,325 Wow. 210 00:07:30,367 --> 00:07:33,036 Jared, that is beautiful. 211 00:07:33,078 --> 00:07:34,662 You think so? 212 00:07:34,704 --> 00:07:36,956 Definitely a fit for the future queen of Evergreen Lane. 213 00:07:36,998 --> 00:07:40,460 Well, I could cry just thinking about it. 214 00:07:40,502 --> 00:07:41,878 So you think she'll like it? 215 00:07:41,920 --> 00:07:43,546 She's been describing her ideal wedding ring 216 00:07:43,588 --> 00:07:45,215 since seventh grade Home-Ec. 217 00:07:45,256 --> 00:07:48,343 Trust me, this passes the test. 218 00:07:48,385 --> 00:07:49,928 How many points are in these donuts? 219 00:07:55,308 --> 00:07:56,226 All right. 220 00:07:56,267 --> 00:07:57,852 Should we get started? 221 00:07:57,894 --> 00:07:58,728 Yes. 222 00:08:01,564 --> 00:08:03,650 Where's the Christmas "cruel-ler"? 223 00:08:03,692 --> 00:08:07,487 You all know I have lifetime dibs on the Christmas cruller. 224 00:08:07,529 --> 00:08:09,155 Well, maybe there wasn't one. 225 00:08:09,197 --> 00:08:13,535 Jared always gets at least one Christmas cruller for me. 226 00:08:13,576 --> 00:08:15,537 It's pronounced "cruh-ler," OK? 227 00:08:15,578 --> 00:08:18,331 And Jared isn't here, so please, Ned, just let it go. 228 00:08:18,373 --> 00:08:19,916 Pamela's right. Jared couldn't be here. 229 00:08:19,958 --> 00:08:21,668 But he said if any of you have questions, please 230 00:08:21,710 --> 00:08:23,003 feel free to reach out to him. 231 00:08:23,044 --> 00:08:24,129 Oh, reach out? 232 00:08:24,170 --> 00:08:25,505 Touch someone? 233 00:08:25,547 --> 00:08:27,340 Oh, what a world we live in. 234 00:08:27,382 --> 00:08:30,802 Dear Jared. 235 00:08:30,844 --> 00:08:32,637 OK, this is not pastry-gate, Ned. 236 00:08:32,679 --> 00:08:34,514 We've got important business to do here. 237 00:08:34,556 --> 00:08:35,473 I'm sorry, you guys. 238 00:08:35,515 --> 00:08:37,183 Jared's notes are a mess. 239 00:08:37,225 --> 00:08:39,144 I really can't make heads or tails of what needs to be done. 240 00:08:39,185 --> 00:08:40,562 It's going to be fine. 241 00:08:40,603 --> 00:08:41,855 I think Jared has everything under control. 242 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 Well, just the tree lighting is in two days. 243 00:08:43,273 --> 00:08:44,274 And I don't know which volunteers 244 00:08:44,315 --> 00:08:45,400 are supposed to be doing what. 245 00:08:45,442 --> 00:08:46,359 I'm available tomorrow morning. 246 00:08:46,401 --> 00:08:47,694 Thank you, Bob. 247 00:08:47,736 --> 00:08:50,405 That means around 11:40 AM for him, FYI. 248 00:08:50,447 --> 00:08:51,698 Got it. 249 00:08:51,740 --> 00:08:53,074 Technically, that's still morning. 250 00:08:53,116 --> 00:08:54,075 I should have gone through this more carefully 251 00:08:54,117 --> 00:08:55,201 with Jared beforehand. 252 00:08:55,243 --> 00:08:56,536 OK, then what are we doing here? 253 00:08:56,578 --> 00:08:57,871 Certainly not enjoying a Christmas cruller. 254 00:08:57,912 --> 00:09:00,206 I will give you 1,000 crullers if you 255 00:09:00,248 --> 00:09:01,374 stop saying it like that. 256 00:09:01,416 --> 00:09:03,126 That is the exact pronunciation 257 00:09:03,168 --> 00:09:04,002 from North Hamburg. 258 00:09:04,044 --> 00:09:05,420 Hold on, everybody. 259 00:09:05,462 --> 00:09:07,881 Delores from the notary office is snapping me. 260 00:09:07,922 --> 00:09:08,590 Hold on. 261 00:09:08,631 --> 00:09:10,133 You snap? 262 00:09:10,175 --> 00:09:11,718 Yeah, my grandson taught me. 263 00:09:11,760 --> 00:09:13,053 Oh, this will be fun. 264 00:09:14,179 --> 00:09:15,972 Oh, my gosh. 265 00:09:16,014 --> 00:09:18,558 Oh, wow. 266 00:09:18,600 --> 00:09:19,434 Spit it out, woman. 267 00:09:19,476 --> 00:09:20,268 Oh, my golly. 268 00:09:20,310 --> 00:09:22,103 My Jiminy Crickets. 269 00:09:22,145 --> 00:09:23,521 Oh, I can't believe it. 270 00:09:23,563 --> 00:09:25,231 What is it? 271 00:09:25,273 --> 00:09:28,860 The people moving into the house are the Jolly Johnsons. 272 00:09:35,408 --> 00:09:36,576 Can you believe it? 273 00:09:36,618 --> 00:09:39,287 Don't you toy with me about my JJs. 274 00:09:39,329 --> 00:09:40,288 Who are the JJs? 275 00:09:40,330 --> 00:09:41,664 I'm not kidding. 276 00:09:41,706 --> 00:09:42,874 They're moving in next Wednesday morning. 277 00:09:42,916 --> 00:09:45,168 That's less than 39 hours from now. 278 00:09:45,210 --> 00:09:46,336 Oh, can you believe it? 279 00:09:46,378 --> 00:09:47,253 We're famous. 280 00:09:47,295 --> 00:09:48,296 We're not famous. 281 00:09:48,338 --> 00:09:49,631 They're famous. 282 00:09:49,673 --> 00:09:51,257 You guys, who are the Jolly Johnsons? 283 00:09:51,299 --> 00:09:52,425 What? 284 00:09:52,467 --> 00:09:53,802 Wow. 285 00:09:53,843 --> 00:09:55,345 I thought we were friends. 286 00:09:55,387 --> 00:09:57,263 Jolly Johnsons are the reigning 287 00:09:57,305 --> 00:09:59,182 champions of Ho Ho House. 288 00:09:59,224 --> 00:10:00,100 Ho Ho House? 289 00:10:00,141 --> 00:10:01,434 OK, stop it. Please. 290 00:10:01,476 --> 00:10:02,686 You're just embarrassing yourself. 291 00:10:02,727 --> 00:10:03,687 You know what? 292 00:10:03,728 --> 00:10:05,188 I have a picture. 293 00:10:05,230 --> 00:10:06,022 OK. 294 00:10:06,064 --> 00:10:06,690 Yeah. 295 00:10:06,731 --> 00:10:08,024 Here they are. 296 00:10:08,983 --> 00:10:10,360 How'd you pull those up so fast? 297 00:10:10,402 --> 00:10:11,486 I might have recently printed them 298 00:10:11,528 --> 00:10:12,654 out to put on my vision board. 299 00:10:12,696 --> 00:10:13,947 Is there a problem? 300 00:10:13,988 --> 00:10:15,281 Only if you don't share them with me. 301 00:10:15,323 --> 00:10:17,075 The resolution is spectacular. 302 00:10:17,117 --> 00:10:18,785 So they're reality show celebrities? 303 00:10:18,827 --> 00:10:20,286 I don't think the word celebrity 304 00:10:20,328 --> 00:10:21,746 really does them justice. 305 00:10:21,788 --> 00:10:23,373 More like nobility. 306 00:10:23,415 --> 00:10:24,499 Royalty. 307 00:10:24,541 --> 00:10:25,917 Nailed it, Mary Louise. 308 00:10:25,959 --> 00:10:29,045 And didn't even have to ask your phone. 309 00:10:29,087 --> 00:10:30,797 I wonder if Jared knows who they are. 310 00:10:30,839 --> 00:10:32,465 I mean, do you have any idea how important 311 00:10:32,507 --> 00:10:34,134 the Johnsons are to me? - No. 312 00:10:34,175 --> 00:10:36,302 And we've been together a while, so I find that a little weird. 313 00:10:36,344 --> 00:10:37,804 Yeah. 314 00:10:37,846 --> 00:10:38,972 Sorry for bingeing the last season without you. 315 00:10:39,014 --> 00:10:40,473 I just thought you wouldn't understand. 316 00:10:40,515 --> 00:10:41,516 No, I actually really don't understand. 317 00:10:41,558 --> 00:10:42,517 Can you enlighten me? - I can. 318 00:10:42,559 --> 00:10:43,810 They're my holiday idols, OK? 319 00:10:43,852 --> 00:10:45,937 They set the bar for suburban Santology. 320 00:10:45,979 --> 00:10:47,731 Can you imagine the roof cred they're going 321 00:10:47,772 --> 00:10:49,232 to bring to Evergreen Lane? - Roof cred? 322 00:10:49,274 --> 00:10:50,984 Is that a good thing? - It's the best thing. 323 00:10:51,026 --> 00:10:52,777 I got to call your dad. - Oh, I told him. 324 00:10:52,819 --> 00:10:54,154 And I told him you'd call him after you got your project 325 00:10:54,195 --> 00:10:55,155 sorted with the Millers. 326 00:10:55,196 --> 00:10:55,822 Oh, the Millers. 327 00:10:55,864 --> 00:10:57,323 Yeah, the Millers. 328 00:10:57,365 --> 00:10:59,242 You know, the reason you had to miss the HOA today. 329 00:10:59,284 --> 00:11:00,035 Yes. Yeah. 330 00:11:00,076 --> 00:11:01,411 Yeah. Yeah. 331 00:11:01,453 --> 00:11:02,996 In fact, I'm all done with that. Isn't that great? 332 00:11:03,038 --> 00:11:04,205 That's great because now you can focus on the HOA 333 00:11:04,247 --> 00:11:06,750 and making sure that Christmas is perfect. 334 00:11:06,791 --> 00:11:08,835 Now that the Jolly Johnsons are moving in, 335 00:11:08,877 --> 00:11:10,462 it's going be more than perfect. 336 00:11:10,503 --> 00:11:13,298 I don't think anything can be more perfect than perfect. 337 00:11:13,340 --> 00:11:15,967 Just you wait. 338 00:11:16,676 --> 00:11:17,469 This is great. 339 00:11:17,510 --> 00:11:18,345 All right. 340 00:11:18,386 --> 00:11:19,679 Dun, dun, da, dah. 341 00:11:19,721 --> 00:11:21,514 What do you think of this year's choices? 342 00:11:21,556 --> 00:11:23,183 Am I still Santa? 343 00:11:23,224 --> 00:11:24,768 Of course. 344 00:11:24,809 --> 00:11:27,520 Well, it's more perfect than perfect. 345 00:11:27,562 --> 00:11:30,398 I love it. 346 00:11:30,440 --> 00:11:32,359 What do you mean distracted? 347 00:11:32,400 --> 00:11:35,070 Well, he just has so much on his plate already with the HOA, 348 00:11:35,111 --> 00:11:36,654 I'm just worried that these new neighbors are going 349 00:11:36,696 --> 00:11:38,031 to throw him off his game. 350 00:11:38,073 --> 00:11:39,991 I told him to keep it simple yesterday. 351 00:11:40,033 --> 00:11:41,534 Wait. You saw him yesterday? 352 00:11:41,576 --> 00:11:43,119 Yeah, it was totally random. 353 00:11:43,161 --> 00:11:44,788 I saw him-- 354 00:11:44,829 --> 00:11:46,539 I saw him, and we talked not about anything important. 355 00:11:46,581 --> 00:11:48,041 Just like small talk. 356 00:11:48,083 --> 00:11:49,167 Christmas stuff. 357 00:11:49,209 --> 00:11:50,585 Where were you? 358 00:11:50,627 --> 00:11:52,712 At the-- the store, the grocery store, Smiths. 359 00:11:52,754 --> 00:11:54,172 Yeah, we just bumped into each other. 360 00:11:54,214 --> 00:11:55,715 I literally just stocked his fridge. 361 00:11:55,757 --> 00:11:57,509 He was getting lunch. 362 00:11:57,550 --> 00:11:58,468 Yeah, at the deli. 363 00:11:58,510 --> 00:12:00,095 He was getting a sandwich. 364 00:12:00,136 --> 00:12:01,680 And I was telling him, keep it simple with the sandwich, 365 00:12:01,721 --> 00:12:03,223 Jared. 366 00:12:03,264 --> 00:12:04,683 You know how he gets the meats, and the cheeses, 367 00:12:04,724 --> 00:12:05,725 and the toppings? 368 00:12:05,767 --> 00:12:07,102 He's like mayo, mustard, onions. 369 00:12:09,396 --> 00:12:10,730 It's not about the sandwich. 370 00:12:10,772 --> 00:12:12,065 What it is about is the family moving in. 371 00:12:12,107 --> 00:12:13,274 I really think that it's going to help 372 00:12:13,316 --> 00:12:14,734 keep him less distracted. 373 00:12:14,776 --> 00:12:16,861 Well, I think it's having the opposite effect. 374 00:12:16,903 --> 00:12:18,863 He was rehearsing for two hours yesterday how he's 375 00:12:18,905 --> 00:12:20,073 going to greet them tomorrow. 376 00:12:20,115 --> 00:12:21,783 He did? 377 00:12:21,825 --> 00:12:23,410 Yes, for accents, costume changes, musical numbers. 378 00:12:23,451 --> 00:12:24,494 - Oh, god. - I know. 379 00:12:24,536 --> 00:12:26,079 It's getting intense. 380 00:12:26,121 --> 00:12:28,248 Maybe having a family as jolly as the Johnsons will help 381 00:12:28,289 --> 00:12:31,042 keep him inspired to really crush Christmas. 382 00:12:31,084 --> 00:12:33,128 In a neighborhood as intense as ours, 383 00:12:33,169 --> 00:12:36,423 I'm a little worried about what exactly is going to be crushed. 384 00:12:36,464 --> 00:12:37,298 I'm worried too. 385 00:12:37,340 --> 00:12:38,091 Right? 386 00:12:38,133 --> 00:12:38,842 Yeah. 387 00:12:41,344 --> 00:12:42,846 What'd you bring? 388 00:12:42,887 --> 00:12:45,140 My famous peppermint bark. 389 00:12:45,181 --> 00:12:46,307 Power move. 390 00:12:46,349 --> 00:12:47,851 - I like it. - A pleasure to meet you. 391 00:12:47,892 --> 00:12:48,893 Wait. You're not English. 392 00:12:48,935 --> 00:12:49,978 Let's do formal. No, no, no. 393 00:12:50,020 --> 00:12:51,521 It's great to meet you too. 394 00:12:51,563 --> 00:12:52,772 Why would it be great to meet me? 395 00:12:52,814 --> 00:12:53,606 I'm a nobody. 396 00:12:53,648 --> 00:12:54,566 They're famous. 397 00:12:54,607 --> 00:12:55,400 What are you doing? 398 00:12:55,442 --> 00:12:56,609 What? 399 00:12:56,651 --> 00:12:58,653 Loosening up. 400 00:12:58,695 --> 00:13:00,447 Jared, they're just people like you and me. 401 00:13:00,488 --> 00:13:01,322 Just be yourself. 402 00:13:01,364 --> 00:13:02,866 I can't. 403 00:13:02,907 --> 00:13:04,659 Myself is lightheaded, and my vision's blurry. 404 00:13:04,701 --> 00:13:05,493 It's OK. 405 00:13:08,997 --> 00:13:10,540 We have a visual. 406 00:13:10,582 --> 00:13:14,461 Prepare to engage full jolliness. 407 00:13:14,502 --> 00:13:15,295 Let's go. 408 00:13:15,337 --> 00:13:17,047 Here they come. 409 00:13:17,088 --> 00:13:18,757 Bob, try not to talk too much, OK? 410 00:13:18,798 --> 00:13:19,758 All right. 411 00:13:29,976 --> 00:13:31,811 I'm telling you, they just pulled in. 412 00:13:31,853 --> 00:13:32,854 They're here. 413 00:13:35,231 --> 00:13:36,483 You're in my shot. 414 00:13:36,524 --> 00:13:37,859 OK. 415 00:13:37,901 --> 00:13:39,486 Ned, nobody cares about your home videos. 416 00:13:39,527 --> 00:13:41,029 I'm FaceTiming my Aunt Kathy. 417 00:13:41,071 --> 00:13:43,323 But this is going on the time capsule. 418 00:13:43,365 --> 00:13:44,949 You're a time capsule. 419 00:13:44,991 --> 00:13:46,159 Get a load of this. 420 00:13:46,201 --> 00:13:47,786 It's a bona fide welcoming committee. 421 00:13:47,827 --> 00:13:49,287 Welcome. 422 00:13:49,329 --> 00:13:51,831 Don't mind me, just documenting for posterity. 423 00:13:51,873 --> 00:13:52,999 Eat it, Aunt Kathy. 424 00:13:53,041 --> 00:13:55,335 Now do you believe me? 425 00:13:55,377 --> 00:13:56,336 I'm sorry. 426 00:13:56,378 --> 00:13:57,671 I hate to do this. 427 00:13:57,712 --> 00:13:59,714 But can you please put the cameras away? 428 00:13:59,756 --> 00:14:01,883 We feel sheepish even saying this. 429 00:14:01,925 --> 00:14:04,511 But all media requests have to go through our agent. 430 00:14:04,552 --> 00:14:05,303 Of course. 431 00:14:05,345 --> 00:14:06,304 No problemo. 432 00:14:06,346 --> 00:14:07,430 So silly of us. 433 00:14:07,472 --> 00:14:08,348 Hey. 434 00:14:08,390 --> 00:14:09,057 I'm Emily. 435 00:14:09,099 --> 00:14:09,933 I live right next door. 436 00:14:09,974 --> 00:14:10,850 And this is Jared. 437 00:14:10,892 --> 00:14:12,519 He is our HOA president. 438 00:14:12,560 --> 00:14:13,603 Great to meet you both. 439 00:14:13,645 --> 00:14:16,856 Likewise. 440 00:14:16,898 --> 00:14:19,651 Is something wrong with his face? 441 00:14:19,693 --> 00:14:21,027 He's just a big fan. 442 00:14:21,069 --> 00:14:22,737 Oh, that is so sweet. 443 00:14:22,779 --> 00:14:24,406 Don't treat us any differently. 444 00:14:24,447 --> 00:14:27,158 We are a normal family just like anyone else. 445 00:14:27,200 --> 00:14:29,369 We don't want any special treatment. 446 00:14:29,411 --> 00:14:33,164 So tell me, Mr. Pres, what's the most important thing we need 447 00:14:33,206 --> 00:14:35,208 to know about Evergreen Lane? 448 00:14:36,126 --> 00:14:40,171 Uh, I'm glad you asked, Joe. 449 00:14:40,213 --> 00:14:42,007 I think the most important thing is to know 450 00:14:42,048 --> 00:14:43,967 that we're all a family here. 451 00:14:44,009 --> 00:14:47,012 And we are here for each other, no matter what. 452 00:14:47,053 --> 00:14:49,431 That is the best beppermint park you've ever had. 453 00:14:49,472 --> 00:14:50,557 That wasn't right, was it? 454 00:14:50,598 --> 00:14:52,726 Peppermint bark is what I meant. 455 00:14:52,767 --> 00:14:54,352 - We know you did, buddy. - You OK? 456 00:14:54,394 --> 00:14:55,145 You got this? 457 00:14:55,186 --> 00:14:56,688 You want to take it again? 458 00:14:56,730 --> 00:14:58,523 We make sure we make Christmas as great as possible 459 00:14:58,565 --> 00:14:59,816 for as many people as possible. 460 00:14:59,858 --> 00:15:02,694 And we faithfully abide by the well-crafted 461 00:15:02,736 --> 00:15:07,157 rules and regulations of our homeowners association. 462 00:15:07,198 --> 00:15:08,908 It's a special edition. 463 00:15:08,950 --> 00:15:11,161 Hand-sewn with vegan pleather and a foreword 464 00:15:11,202 --> 00:15:13,913 written by me, Pamela Bevans. 465 00:15:18,335 --> 00:15:20,462 It really is our honor to welcome you to Evergreen 466 00:15:20,503 --> 00:15:21,963 Lane and its esteemed HOA. 467 00:15:22,005 --> 00:15:23,631 We actually have a meeting tomorrow. 468 00:15:23,673 --> 00:15:25,425 I know you only just arrived, so if you need to get settled, 469 00:15:25,467 --> 00:15:26,885 we understand. - Oh, we'll be there. 470 00:15:26,926 --> 00:15:28,178 Oh, great. 471 00:15:28,219 --> 00:15:29,304 And you're just in time because we're 472 00:15:29,346 --> 00:15:30,263 going to light the famous Evergreen 473 00:15:30,305 --> 00:15:31,431 Lane Christmas tree tonight. 474 00:15:31,473 --> 00:15:33,016 That little guy? 475 00:15:33,058 --> 00:15:34,559 It's bigger in the picture, isn't it, sweetheart? 476 00:15:34,601 --> 00:15:35,935 But it'll do. 477 00:15:35,977 --> 00:15:37,270 Either way, we'll be there. Right, gang? 478 00:15:37,312 --> 00:15:38,146 Yeah. 479 00:15:38,188 --> 00:15:39,773 You bet. 480 00:15:39,814 --> 00:15:41,524 In the meantime, enjoy the cheery 481 00:15:41,566 --> 00:15:43,234 charity of Santa's Helpers. 482 00:15:43,276 --> 00:15:45,445 And we'll have you guys moved in in two wrinkles of the nose. 483 00:15:45,487 --> 00:15:47,072 That will be a lifesaver, especially when 484 00:15:47,113 --> 00:15:48,323 the second truck gets here. 485 00:15:48,365 --> 00:15:49,532 Two trucks? 486 00:15:49,574 --> 00:15:51,368 That's over 100 cubic meters of furniture. 487 00:15:51,409 --> 00:15:54,287 Oh, the second truck is just for decorations. 488 00:15:54,329 --> 00:15:55,413 You have an-- 489 00:15:55,455 --> 00:15:57,165 an entire truck dedicated to Christmas? 490 00:15:57,207 --> 00:15:58,249 Not just Christmas. 491 00:15:58,291 --> 00:15:59,668 Thanksgiving. - Flag Day. 492 00:15:59,709 --> 00:16:00,502 Memorial Day. 493 00:16:00,543 --> 00:16:01,378 Labor Day. 494 00:16:01,419 --> 00:16:02,420 Valentine's Day. 495 00:16:02,462 --> 00:16:04,631 We even have something for leap year. 496 00:16:04,673 --> 00:16:06,966 Wee! 497 00:16:07,008 --> 00:16:09,427 I'm in the presence of greatness. 498 00:16:09,469 --> 00:16:11,513 Well, we'd love to have you guys over for dinner 499 00:16:11,554 --> 00:16:13,723 if you have a free night sometime soon. 500 00:16:13,765 --> 00:16:15,475 How's 7:00 PM sharp tomorrow? 501 00:16:15,517 --> 00:16:17,268 Jimmy has rehearsal for Christmas Carol, 502 00:16:17,310 --> 00:16:18,937 so it'll just be the two of us. 503 00:16:18,978 --> 00:16:20,939 And I'll send you my list of allergens. 504 00:16:20,980 --> 00:16:21,731 OK, great. 505 00:16:21,773 --> 00:16:22,607 Great. 506 00:16:22,649 --> 00:16:23,525 Yeah. 507 00:16:23,566 --> 00:16:24,776 Thank you. 508 00:16:24,818 --> 00:16:25,860 Thank you. 509 00:16:25,902 --> 00:16:27,153 Yeah, in the bathroom. 510 00:16:29,698 --> 00:16:31,157 That's the living room. 511 00:16:31,199 --> 00:16:32,492 - Thank you so much. - In the second living room. 512 00:16:32,534 --> 00:16:33,326 Yeah, thank you. 513 00:16:33,368 --> 00:16:34,202 Oh, for sure. 514 00:16:40,500 --> 00:16:42,544 What a nice welcome. 515 00:16:42,585 --> 00:16:44,587 I think we may have really hit the jackpot 516 00:16:44,629 --> 00:16:46,006 as far as neighborhoods go. 517 00:16:46,047 --> 00:16:47,716 Not as good as yours, Mom. 518 00:16:47,757 --> 00:16:49,217 Thanks, sweetie. 519 00:16:49,259 --> 00:16:50,802 I'm looking forward to getting to know everyone. 520 00:16:50,844 --> 00:16:53,179 I just hope that they aren't offended by how enthusiastic 521 00:16:53,221 --> 00:16:55,056 we are about Christmas. 522 00:16:55,098 --> 00:16:57,225 Yeah, maybe we should ease into it a little bit, just 523 00:16:57,267 --> 00:16:59,978 so we don't show everybody up right away. 524 00:17:04,858 --> 00:17:07,694 Johnny wants a pair of skates. 525 00:17:07,736 --> 00:17:09,988 Suzy wants a dolly. 526 00:17:10,030 --> 00:17:12,115 Nellie wants a storybook. 527 00:17:12,157 --> 00:17:14,576 She thinks dolls are folly. 528 00:17:14,617 --> 00:17:19,247 As for me, my little brain isn't very bright. 529 00:17:19,289 --> 00:17:24,419 Choose for me, dear Santa Claus what you think is right. 530 00:17:28,423 --> 00:17:29,257 Bravo. 531 00:17:32,886 --> 00:17:34,095 Come on, guys. 532 00:17:34,137 --> 00:17:35,722 Give it up again for Mary Louise. 533 00:17:38,558 --> 00:17:40,143 Jolly, indeed. 534 00:17:40,185 --> 00:17:42,937 Speaking of jolly, I have a very special announcement 535 00:17:42,979 --> 00:17:45,482 to make to all of you, the newest 536 00:17:45,523 --> 00:17:49,194 members of Evergreen Lane, Joe, Jane, 537 00:17:49,235 --> 00:17:51,488 and Jimmy Johnson of the Jolly Johnsons. 538 00:17:57,786 --> 00:18:00,080 So as you guys know, at the beginning of December, 539 00:18:00,121 --> 00:18:02,290 we light the Evergreen Lane Christmas tree. 540 00:18:02,332 --> 00:18:03,875 You didn't last year. 541 00:18:03,917 --> 00:18:05,418 We absolutely lit it last year, Ned. 542 00:18:05,460 --> 00:18:06,795 Two weeks late. 543 00:18:06,836 --> 00:18:08,588 You have to let it go, Ned. You have to let it go. 544 00:18:08,630 --> 00:18:10,215 We have to move on from this. - Please. 545 00:18:10,256 --> 00:18:11,716 He still can't get over Watergate. 546 00:18:11,758 --> 00:18:12,801 He was framed. 547 00:18:12,842 --> 00:18:13,927 - Oh, was he? - Moving on. 548 00:18:13,968 --> 00:18:15,261 Thank you guys for being here. 549 00:18:15,303 --> 00:18:18,139 As your HOA president, I want to assure you 550 00:18:18,181 --> 00:18:20,600 that these festivities are going to be as wonderful, 551 00:18:20,642 --> 00:18:22,560 if not more wonderful than last year. 552 00:18:22,602 --> 00:18:24,729 Also, there will be a meeting 9:00 AM 553 00:18:24,771 --> 00:18:26,940 tomorrow to discuss further festivities 554 00:18:26,981 --> 00:18:28,483 at the lovely Pamela's house. 555 00:18:28,525 --> 00:18:30,944 It's a shoes-off house, people, 556 00:18:30,985 --> 00:18:33,238 so please plan accordingly. 557 00:18:33,279 --> 00:18:34,280 You know who you are. 558 00:18:34,322 --> 00:18:36,116 OK, let's light this tree. 559 00:19:00,015 --> 00:19:01,641 When I say jolly, you say Johnsons. 560 00:19:01,683 --> 00:19:02,726 - Jolly. - Johnsons. 561 00:19:02,767 --> 00:19:03,601 Jolly. 562 00:19:03,643 --> 00:19:04,686 Johnsons. 563 00:19:04,728 --> 00:19:06,187 When I say merry, you say Christmas. 564 00:19:06,229 --> 00:19:07,480 - Merry. - Christmas. 565 00:19:07,522 --> 00:19:08,148 Merry. 566 00:19:08,189 --> 00:19:09,232 Christmas. 567 00:19:09,274 --> 00:19:13,778 Jolly Johnsons! 568 00:19:20,660 --> 00:19:22,829 Hello, Evergreen Lane. 569 00:19:25,623 --> 00:19:28,626 I'm so excited to be here for Christmas this year. 570 00:19:28,668 --> 00:19:33,882 And we are so thankful for the warm welcome. 571 00:19:33,923 --> 00:19:38,136 And we can't wait to celebrate the holidays with all of you. 572 00:19:38,178 --> 00:19:41,014 But first-- 573 00:19:41,056 --> 00:19:42,974 Honey, it's their Christmas tree lighting. 574 00:19:43,850 --> 00:19:45,143 I'm so sorry. 575 00:19:45,185 --> 00:19:48,271 I didn't mean to upstage anyone. 576 00:19:48,313 --> 00:19:50,023 Sorry about that. 577 00:19:50,065 --> 00:19:51,941 Goes like that or something? 578 00:19:51,983 --> 00:19:53,651 I'm so sorry. 579 00:19:53,693 --> 00:19:54,861 Let's get this lit! 580 00:20:00,241 --> 00:20:01,951 Happy holidays. 581 00:20:01,993 --> 00:20:04,788 OK, let's count it down. 582 00:20:04,829 --> 00:20:08,208 3 2, 1. 583 00:20:14,172 --> 00:20:15,215 All right. 584 00:20:15,256 --> 00:20:16,883 Well, that was a cute start. 585 00:20:16,925 --> 00:20:20,512 But are you guys ready to really get this party started? 586 00:20:39,239 --> 00:20:42,158 Can you believe this? 587 00:20:53,962 --> 00:20:55,171 I want to show you something. 588 00:20:55,213 --> 00:20:56,715 Oh, OK. 589 00:20:56,756 --> 00:20:58,633 So my great grandmother, who 590 00:20:58,675 --> 00:21:00,760 taught me everything I know about crafting, 591 00:21:00,802 --> 00:21:04,389 felted this stocking when she was 97. 592 00:21:04,431 --> 00:21:07,225 Oh, she used a seed stitch to finish. 593 00:21:07,267 --> 00:21:08,601 Pretty unusual, don't you think? 594 00:21:08,643 --> 00:21:10,520 She should have used a rip stitch because that 595 00:21:10,562 --> 00:21:12,105 would have held up better. 596 00:21:13,023 --> 00:21:15,275 Yeah. 597 00:21:15,316 --> 00:21:16,568 Hey, do you want to see how much 598 00:21:16,609 --> 00:21:18,611 room we can get between us? 599 00:21:18,653 --> 00:21:19,988 I'm used to sitting in coach. 600 00:21:20,030 --> 00:21:20,864 OK. 601 00:21:20,905 --> 00:21:21,865 I'm not. 602 00:21:21,906 --> 00:21:22,991 Sorry. 603 00:21:23,033 --> 00:21:24,284 OK, let's get started. 604 00:21:24,325 --> 00:21:25,285 We're going to start? 605 00:21:25,326 --> 00:21:26,786 You know what? 606 00:21:26,828 --> 00:21:28,663 She was-- she was older, so her eyesight was going. 607 00:21:28,705 --> 00:21:30,457 She probably did a-- a lot of big stitches. 608 00:21:30,498 --> 00:21:31,750 You know what? 609 00:21:31,791 --> 00:21:33,168 She's not my favorite grandma, anyway. 610 00:21:33,209 --> 00:21:34,711 She's made a lot of bad choices. - I can see that. 611 00:21:34,753 --> 00:21:35,628 - Belinda, move please. - Excuse me. 612 00:21:35,670 --> 00:21:37,339 It's my house, all right? 613 00:21:37,380 --> 00:21:38,673 I just want to sit here. 614 00:21:38,715 --> 00:21:40,091 Yeah, you're right. I'll take it down. 615 00:21:40,133 --> 00:21:41,676 Hey, everybody. 616 00:21:41,718 --> 00:21:44,304 Thank you so much for being here, especially you two. 617 00:21:44,346 --> 00:21:45,638 Keep it together, Jared. 618 00:21:45,680 --> 00:21:47,557 OK, we've really made an effort to expand 619 00:21:47,599 --> 00:21:49,476 this year's Christmas Carnival, tried to invite 620 00:21:49,517 --> 00:21:51,102 as many people as possible. 621 00:21:51,144 --> 00:21:53,313 And Emily has really come up with some great activities 622 00:21:53,355 --> 00:21:54,147 for the kids. 623 00:21:54,189 --> 00:21:55,065 Right, babe? 624 00:21:55,106 --> 00:21:56,649 That's right, babe. 625 00:21:56,691 --> 00:21:59,611 We are going to have a Christmas craft house and a cookie 626 00:21:59,652 --> 00:22:01,112 decorating station. 627 00:22:01,154 --> 00:22:02,655 And of course, we're going to have the annual toy 628 00:22:02,697 --> 00:22:04,240 drive for the community. 629 00:22:04,282 --> 00:22:05,367 Thank you so much, Belinda, for spearheading that. 630 00:22:05,408 --> 00:22:06,951 Oh, it's my pleasure. 631 00:22:06,993 --> 00:22:09,329 Yes, and to expand on that some brand new activities 632 00:22:09,371 --> 00:22:10,622 leading up to the big day. 633 00:22:10,663 --> 00:22:11,873 I've had to rework the schedule just a bit, 634 00:22:11,915 --> 00:22:13,375 but I think I figured it all out. 635 00:22:13,416 --> 00:22:15,377 So on the 20th, in the morning, we 636 00:22:15,418 --> 00:22:16,836 are going to have the cookie contest 637 00:22:16,878 --> 00:22:20,340 followed by the snowman tableau/snowball fight. 638 00:22:21,549 --> 00:22:22,717 Yes, Jane? 639 00:22:22,759 --> 00:22:24,052 Isn't that usually the next day? 640 00:22:24,094 --> 00:22:25,512 Yes, you're right. 641 00:22:25,553 --> 00:22:26,721 But I had to move some things around to make 642 00:22:26,763 --> 00:22:28,098 room for our new event-- 643 00:22:28,139 --> 00:22:32,394 get ready-- the sleigh ride around the loop. 644 00:22:32,435 --> 00:22:34,604 The kids are going to love it. - It's going to be so fun. 645 00:22:34,646 --> 00:22:36,064 Joe, yes? 646 00:22:36,106 --> 00:22:37,273 What about the bakers who also want to compete 647 00:22:37,315 --> 00:22:38,650 in the snowball fight? 648 00:22:38,692 --> 00:22:39,776 Aren't you worried about finger fatigue? 649 00:22:39,818 --> 00:22:41,152 Yeah, it's a real thing. 650 00:22:41,194 --> 00:22:43,822 The crafting world is very concerned about it. 651 00:22:43,863 --> 00:22:45,949 I really don't think that baking a few cookies 652 00:22:45,990 --> 00:22:47,617 is going to, you know, kick anybody 653 00:22:47,659 --> 00:22:48,868 out of the snowball fight. 654 00:22:48,910 --> 00:22:50,829 It's not so much the baking, actually. 655 00:22:50,870 --> 00:22:52,914 It's the decorating that really gets you. 656 00:22:52,956 --> 00:22:54,541 Yes, he's right. He's so right. 657 00:22:54,582 --> 00:22:55,834 I mean-- - Oh, that's a great example. 658 00:22:55,875 --> 00:22:56,876 Look at her hands. - Wait. 659 00:22:56,918 --> 00:22:57,836 What? Why? 660 00:22:57,877 --> 00:22:59,212 The chapped knuckles. 661 00:22:59,254 --> 00:23:00,547 I see what-- I see what he means. 662 00:23:00,588 --> 00:23:01,673 I mean, they're large. 663 00:23:01,715 --> 00:23:02,549 Let's be nice. OK. 664 00:23:02,590 --> 00:23:04,050 You know what? 665 00:23:04,092 --> 00:23:05,719 I'm going to-- I'm going to think about all that. 666 00:23:05,760 --> 00:23:06,678 But for now, plan on both of them being on the 20th. 667 00:23:08,346 --> 00:23:09,764 Jane, you don't really have to keep raising your hand. 668 00:23:09,806 --> 00:23:11,307 Do you-- do you have another question? 669 00:23:11,349 --> 00:23:12,183 I do. 670 00:23:12,225 --> 00:23:13,059 Yeah. 671 00:23:13,101 --> 00:23:14,310 So it says here-- 672 00:23:14,352 --> 00:23:15,395 Where are you? 673 00:23:15,437 --> 00:23:16,730 Section two, article 4.1. 674 00:23:16,771 --> 00:23:20,442 There shall be no limitations on the style, 675 00:23:20,483 --> 00:23:22,527 nor the ingredients of the cookie competition. 676 00:23:22,569 --> 00:23:23,528 - That's right. - Yeah. 677 00:23:23,570 --> 00:23:24,904 Sorry. 678 00:23:24,946 --> 00:23:26,990 My dad is just going to lose his mind. 679 00:23:27,032 --> 00:23:28,283 Oh, I'm so sorry. 680 00:23:28,324 --> 00:23:30,243 He should do more crossword puzzles and Sudoku. 681 00:23:30,285 --> 00:23:31,911 Oh, no, he's fine. 682 00:23:31,953 --> 00:23:33,371 I just mean he wrote that rule, and you just read it. 683 00:23:33,413 --> 00:23:34,456 And he's a huge fan. 684 00:23:34,497 --> 00:23:35,832 Cute. 685 00:23:35,874 --> 00:23:36,791 Can you tell him I want to amend this one? 686 00:23:36,833 --> 00:23:38,209 What? 687 00:23:38,251 --> 00:23:39,753 Because the winner of the cookie competition for 688 00:23:39,794 --> 00:23:41,463 the last seven years in a row-- - Thank you. 689 00:23:41,504 --> 00:23:44,466 --has been winning on the same recipe. 690 00:23:44,507 --> 00:23:46,009 What's-- what's wrong with that? 691 00:23:46,051 --> 00:23:49,929 Well, don't you want to give others a chance? 692 00:23:49,971 --> 00:23:52,849 Well, maybe if others came up with something as good 693 00:23:52,891 --> 00:23:55,810 as my pecan stockings, then maybe others 694 00:23:55,852 --> 00:23:56,811 would have a chance. 695 00:23:56,853 --> 00:23:57,979 Right. 696 00:23:58,021 --> 00:23:59,773 But a true cookie competition is all 697 00:23:59,814 --> 00:24:02,484 about execution and decoration. 698 00:24:02,525 --> 00:24:05,445 And we should all be using the same recipe. 699 00:24:05,487 --> 00:24:07,238 OK, did Ned put you up to this? 700 00:24:07,280 --> 00:24:10,158 I have not said word one, but Jane's got my wheels a-turning. 701 00:24:10,200 --> 00:24:12,285 OK, says the guy who's been gunning for my trophy 702 00:24:12,327 --> 00:24:13,953 since he had hair. 703 00:24:13,995 --> 00:24:15,497 Hey, it's what's in the head, not what's on the head. 704 00:24:15,538 --> 00:24:16,956 Yeah, well both lacking. 705 00:24:16,998 --> 00:24:18,416 Guys. 706 00:24:18,458 --> 00:24:19,751 Guys, I can assure you, there's no collusion going on. 707 00:24:19,793 --> 00:24:21,044 We're just trying to ensure parity 708 00:24:21,086 --> 00:24:22,921 in the cookie competition. - Parity. 709 00:24:22,962 --> 00:24:26,466 Yes, and all the elite HOAs, they have similar stipulations. 710 00:24:26,508 --> 00:24:27,842 OK, well we are an elite. 711 00:24:29,636 --> 00:24:30,512 Did she say we eat? 712 00:24:30,553 --> 00:24:31,638 Elite. 713 00:24:31,680 --> 00:24:32,597 Did she say we're not elite? 714 00:24:32,639 --> 00:24:34,265 We've been elite. 715 00:24:34,307 --> 00:24:35,600 Your father created this HOA. We've always been elite. 716 00:24:35,642 --> 00:24:36,893 We're like everybody else. 717 00:24:36,935 --> 00:24:38,978 We are who we are, which is Evergreen Lane. 718 00:24:39,020 --> 00:24:40,689 And we have ways of doing things. 719 00:24:40,730 --> 00:24:44,401 People, people, people, it's too late in the season 720 00:24:44,442 --> 00:24:45,694 to be changing rules. 721 00:24:45,735 --> 00:24:47,362 She's right. 722 00:24:47,404 --> 00:24:50,115 Well, actually, not really because it says right here, 723 00:24:50,156 --> 00:24:54,911 section seven, article one, contest rules are up 724 00:24:54,953 --> 00:25:00,750 for revision, provided there is a majority of members in favor. 725 00:25:00,792 --> 00:25:01,835 Shall we put it to a vote? 726 00:25:01,876 --> 00:25:03,211 I nominate Jane Johnson. 727 00:25:03,253 --> 00:25:05,005 This is not an election, Ned. 728 00:25:05,046 --> 00:25:06,631 Everyone in favor say, aye. 729 00:25:06,673 --> 00:25:08,049 OK, we're not voting. 730 00:25:08,091 --> 00:25:09,718 Jared, don't you raise your hand. 731 00:25:09,759 --> 00:25:11,720 If you say aye, that's the last word. 732 00:25:11,761 --> 00:25:13,930 Jared, you want to do something about this? 733 00:25:13,972 --> 00:25:16,016 Jane makes an excellent point. 734 00:25:16,057 --> 00:25:17,767 But I do think it would be-- 735 00:25:17,809 --> 00:25:19,394 Unwise. 736 00:25:19,436 --> 00:25:23,440 --unwise to have a rule change without everyone present. 737 00:25:23,481 --> 00:25:24,357 Right. 738 00:25:24,399 --> 00:25:25,442 Everyone is present. 739 00:25:25,483 --> 00:25:27,527 I meant everyone has presence. 740 00:25:27,569 --> 00:25:28,945 Yes. 741 00:25:28,987 --> 00:25:30,488 Like at my annual white elephant party. 742 00:25:30,530 --> 00:25:32,115 But that's after the cookie contest. 743 00:25:32,157 --> 00:25:32,907 Ned, nobody cares. 744 00:25:32,949 --> 00:25:34,451 Time is an illusion. 745 00:25:39,998 --> 00:25:43,918 Section seven, article one, point C, any and all changes 746 00:25:43,960 --> 00:25:46,129 made to the events, contest, or rules 747 00:25:46,171 --> 00:25:52,719 are to be determined before the annual tree lighting ceremony. 748 00:25:52,761 --> 00:25:54,054 Yes, we can't. 749 00:25:54,095 --> 00:25:55,430 I wish we could change it, but we can't. 750 00:25:55,472 --> 00:25:56,514 So if I win, I win. 751 00:26:00,268 --> 00:26:01,394 Thank you, babe. 752 00:26:01,436 --> 00:26:02,645 I am so glad you remembered that. 753 00:26:02,687 --> 00:26:04,022 Your dad would have loved us so much. 754 00:26:04,064 --> 00:26:05,440 Do you think the Johnsons were impressed? 755 00:26:05,482 --> 00:26:06,566 I think they were impressed. 756 00:26:06,608 --> 00:26:07,901 I was impressed. 757 00:26:07,942 --> 00:26:09,110 I really wish this was on videotape. 758 00:26:09,152 --> 00:26:11,029 I just think it's your first HOA meeting. 759 00:26:11,071 --> 00:26:12,364 Just come and make nice, you know? 760 00:26:14,199 --> 00:26:15,283 I mean, I barely got through one day of the holiday calendar 761 00:26:15,325 --> 00:26:16,659 before she hijacks the whole meeting 762 00:26:16,701 --> 00:26:18,745 to talk about changing the HOA rules, 763 00:26:18,787 --> 00:26:20,330 rules that my father wrote. 764 00:26:20,372 --> 00:26:21,581 One horse, two horse, four. 765 00:26:21,623 --> 00:26:22,707 Why can't I have three horses? 766 00:26:22,749 --> 00:26:24,959 What'd you say? 767 00:26:25,001 --> 00:26:26,753 Nothing. 768 00:26:26,795 --> 00:26:28,046 About what? 769 00:26:28,088 --> 00:26:29,255 What do you think about what I said? 770 00:26:29,297 --> 00:26:30,340 I agree 100%. 771 00:26:30,382 --> 00:26:31,591 So what should we do? 772 00:26:31,633 --> 00:26:32,592 About what? 773 00:26:32,634 --> 00:26:33,551 Jared, about the Johnsons. 774 00:26:34,469 --> 00:26:35,929 Uh, right. 775 00:26:35,970 --> 00:26:38,765 Look, I think we just give 'em a minute, you know? 776 00:26:38,807 --> 00:26:40,308 She was probably just nervous. 777 00:26:40,350 --> 00:26:42,394 You remember your first HOA meeting. 778 00:26:42,435 --> 00:26:43,645 Yeah. 779 00:26:43,687 --> 00:26:45,480 I think I showed up in my pajamas. 780 00:26:45,522 --> 00:26:47,232 I was super Grinchy. 781 00:26:47,273 --> 00:26:48,108 And look at you now. 782 00:26:48,149 --> 00:26:49,275 Aww. 783 00:26:49,317 --> 00:26:50,568 Just don't ever let me be a Grinch, OK? 784 00:26:50,610 --> 00:26:52,153 Oh, you, I'm not worried about. 785 00:26:52,195 --> 00:26:55,532 I think your little heart grew four sizes at Christmas. 786 00:26:55,573 --> 00:26:56,908 All right. 787 00:26:56,950 --> 00:26:57,909 They're going to be here in 10 minutes. 788 00:26:57,951 --> 00:26:59,285 I really need your help. 789 00:26:59,327 --> 00:27:00,954 You invited them to dinner. That's right. 790 00:27:00,995 --> 00:27:01,830 Yeah. You didn't forget, did you? 791 00:27:01,871 --> 00:27:03,331 No, I didn't forget. 792 00:27:03,373 --> 00:27:04,499 I think I was just in shock that they said yes. 793 00:27:04,541 --> 00:27:06,042 I should change. Do I smell? 794 00:27:06,084 --> 00:27:07,002 I should probably wear something more formal, right? 795 00:27:07,043 --> 00:27:08,545 You look great. Just breathe. 796 00:27:08,586 --> 00:27:10,213 And bring the appetizers to the rotunda room, please. 797 00:27:10,255 --> 00:27:11,756 I have to powder my buche de Noel. 798 00:27:11,798 --> 00:27:12,674 OK. 799 00:27:15,719 --> 00:27:18,430 They're here. 800 00:27:18,471 --> 00:27:20,890 You ready? 801 00:27:20,932 --> 00:27:21,891 This is a panic attack. 802 00:27:21,933 --> 00:27:24,644 I'm having a panic attack. 803 00:27:24,686 --> 00:27:25,645 Hi. 804 00:27:26,813 --> 00:27:27,814 Come on in. 805 00:27:27,856 --> 00:27:28,815 This is for you. 806 00:27:28,857 --> 00:27:29,649 Thank you so much. Here. 807 00:27:29,691 --> 00:27:30,859 Take off your coats. 808 00:27:30,900 --> 00:27:32,068 We're going to have some appetizers. 809 00:27:32,110 --> 00:27:33,611 That is what I call a buche de Noel. 810 00:27:33,653 --> 00:27:34,696 Well, what do you call what I made? 811 00:27:34,738 --> 00:27:35,655 This is great, honey. 812 00:27:35,697 --> 00:27:37,282 But look how buche-y it is. 813 00:27:37,323 --> 00:27:38,992 You know, Jane gets so carried away with her piping, 814 00:27:39,034 --> 00:27:40,410 I haven't seen her since yesterday. 815 00:27:42,078 --> 00:27:44,372 You have been just as busy decorating the house all day 816 00:27:44,414 --> 00:27:46,666 trying to upstage the new neighbors. 817 00:27:46,708 --> 00:27:48,126 OK, it's true. 818 00:27:48,168 --> 00:27:50,628 I have a little bit of a competitive streak. 819 00:27:52,005 --> 00:27:52,922 It's too bad Jimmy couldn't make it. 820 00:27:52,964 --> 00:27:53,798 He's so adorable. 821 00:27:53,840 --> 00:27:54,674 Thank you. 822 00:27:54,716 --> 00:27:56,509 He takes after me. 823 00:27:56,551 --> 00:27:58,803 Nothing wrong with a little friendly competition. 824 00:27:58,845 --> 00:28:00,347 I mean, I was a little bit jealous when 825 00:28:00,388 --> 00:28:01,598 you guys came up on the stage, not 826 00:28:01,639 --> 00:28:02,891 that I didn't want you there. 827 00:28:02,932 --> 00:28:04,851 But you know, up on the housetop, it's-- 828 00:28:04,893 --> 00:28:06,186 it's kind of my song. 829 00:28:06,227 --> 00:28:07,062 Oh, is that so? 830 00:28:07,103 --> 00:28:08,605 Yeah. 831 00:28:08,646 --> 00:28:10,857 No, I mean, the whole town kind of knows me as I'm the go-to 832 00:28:10,899 --> 00:28:12,067 Kris Kringle guy, so-- 833 00:28:12,108 --> 00:28:14,694 A fellow NSA man, I reckon, huh? 834 00:28:14,736 --> 00:28:16,071 NSA? 835 00:28:16,112 --> 00:28:18,698 Norwegian Santa's Academy, class of '02. 836 00:28:18,740 --> 00:28:20,825 What year were you? 837 00:28:20,867 --> 00:28:22,369 I-- I didn't graduate from there. 838 00:28:22,410 --> 00:28:23,536 I've never heard of it. 839 00:28:23,578 --> 00:28:24,746 I'm not surprised. 840 00:28:24,788 --> 00:28:26,373 The program's invite only, so only 841 00:28:26,414 --> 00:28:28,124 a very small percentage of the population 842 00:28:28,166 --> 00:28:29,417 even knows it exists. 843 00:28:29,459 --> 00:28:31,127 Honey, stop bragging. 844 00:28:31,169 --> 00:28:35,715 I'm sure Jared cares about Santa in his own special way. 845 00:28:35,757 --> 00:28:37,092 So what were we talking about again? 846 00:28:37,133 --> 00:28:39,052 Oh, yes. Jimmy wanted to be here tonight. 847 00:28:39,094 --> 00:28:42,347 But when news of us moving into the area caught on, 848 00:28:42,389 --> 00:28:45,558 the Hale Center Theater reached out to him with the iconic role 849 00:28:45,600 --> 00:28:46,393 of Tiny Tim. 850 00:28:46,434 --> 00:28:47,769 That's great. 851 00:28:47,811 --> 00:28:49,270 I auditioned for Tiny Tim when I was his age. 852 00:28:49,312 --> 00:28:51,898 Oh, no, no, no, he didn't have to audition. 853 00:28:51,940 --> 00:28:55,819 Have you seen how many followers he has on TikTok? 854 00:28:55,860 --> 00:28:58,738 That production is lucky to have him. 855 00:28:58,780 --> 00:28:59,656 - Oh, I bet. - Hey. 856 00:28:59,698 --> 00:29:01,116 Listen. 857 00:29:01,157 --> 00:29:03,326 I need to apologize for embarrassing you. 858 00:29:03,368 --> 00:29:05,745 That's technically against the Kringle Creed, so I'm sorry. 859 00:29:05,787 --> 00:29:06,746 No, no, no. 860 00:29:06,788 --> 00:29:08,039 No-- no need to apologize. 861 00:29:08,081 --> 00:29:09,624 I'm really read up on the North Pole. 862 00:29:09,666 --> 00:29:13,003 I mean, it's probably the exact same curriculum, so-- 863 00:29:13,044 --> 00:29:14,379 - OK. - Hey. 864 00:29:14,421 --> 00:29:16,089 You know what? Why don't we have a drink. 865 00:29:16,131 --> 00:29:17,841 Jared makes the most wonderful candy cane cocktails. 866 00:29:17,882 --> 00:29:19,009 I do. Yeah. 867 00:29:19,050 --> 00:29:19,801 Oh, you do, huh? 868 00:29:19,843 --> 00:29:21,428 Yeah. 869 00:29:21,469 --> 00:29:23,096 How long do you infuse your vodka with peppermint? 870 00:29:23,138 --> 00:29:26,516 I just use a dash of schnapps. 871 00:29:26,558 --> 00:29:27,642 Interesting. 872 00:29:27,684 --> 00:29:28,643 I infuse for four weeks. 873 00:29:29,602 --> 00:29:31,271 I have an idea. 874 00:29:31,312 --> 00:29:33,481 What if we mix them both up and do a little taste test, huh? 875 00:29:33,523 --> 00:29:35,442 What a great idea. 876 00:29:35,483 --> 00:29:36,151 All right. 877 00:29:36,192 --> 00:29:38,194 OK, off with your head. 878 00:29:38,236 --> 00:29:39,779 Oh, these are very cheap glasses. 879 00:29:39,821 --> 00:29:41,114 They're very cheap. 880 00:29:41,156 --> 00:29:42,907 They're glass, though, surprisingly. 881 00:29:42,949 --> 00:29:44,909 All right. 882 00:29:44,951 --> 00:29:47,495 Let's start with the good stuff. 883 00:29:47,537 --> 00:29:48,872 Wow. 884 00:29:48,913 --> 00:29:51,291 This is, uh-- this is going to be fun. 885 00:29:51,332 --> 00:29:52,584 The funnest. 886 00:29:52,625 --> 00:29:53,918 Cheers. 887 00:30:02,177 --> 00:30:03,595 ended up being a nice dinner. - See? 888 00:30:03,636 --> 00:30:05,138 First impressions aren't everything. 889 00:30:05,180 --> 00:30:06,431 I guess if they were, Jared and I 890 00:30:06,473 --> 00:30:07,807 probably wouldn't be together. 891 00:30:07,849 --> 00:30:09,017 That's for certain. 892 00:30:09,059 --> 00:30:10,185 They're just so crazy competitive. 893 00:30:10,226 --> 00:30:11,394 It's like every single thing we said 894 00:30:11,436 --> 00:30:12,520 had to be one-upped by them. 895 00:30:12,562 --> 00:30:14,356 - Sounds exhausting. - It is. 896 00:30:14,397 --> 00:30:16,316 I mean, I guess, the fame has really gone to their head. 897 00:30:16,358 --> 00:30:18,485 Their show is on cable TV, like, deep cable, a cable 898 00:30:18,526 --> 00:30:19,986 channel nobody's ever heard of. 899 00:30:20,028 --> 00:30:21,821 Well, other than the entire neighborhood 900 00:30:21,863 --> 00:30:22,989 and your whole family. 901 00:30:23,031 --> 00:30:24,324 And my nana from Buffalo. 902 00:30:24,366 --> 00:30:25,658 I had never seen one episode of this show 903 00:30:25,700 --> 00:30:27,369 before Jared made me binge watch three 904 00:30:27,410 --> 00:30:31,581 seasons of that insane over the top madness of a show. 905 00:30:32,916 --> 00:30:34,334 Hi. 906 00:30:34,376 --> 00:30:35,502 Hi. 907 00:30:35,543 --> 00:30:36,753 I was-- I was just talking about you. 908 00:30:36,795 --> 00:30:38,004 Yeah, I get that a lot. 909 00:30:38,046 --> 00:30:39,255 This is my best friend, Jess. 910 00:30:39,297 --> 00:30:41,049 Jess, this is our new neighbor, Jane. 911 00:30:41,091 --> 00:30:42,967 Can I get a selfie with you, actually? 912 00:30:43,009 --> 00:30:44,803 Of course. 913 00:30:44,844 --> 00:30:47,514 Christmas cheer. 914 00:30:47,555 --> 00:30:48,848 Thank you. 915 00:30:48,890 --> 00:30:51,685 We were just out shopping. 916 00:30:51,726 --> 00:30:53,436 What's up? 917 00:30:53,478 --> 00:30:56,731 I just wanted to come by and say last night was so lovely. 918 00:30:56,773 --> 00:30:57,816 Thank you again. 919 00:30:57,857 --> 00:30:59,234 We had a great time too. 920 00:30:59,275 --> 00:31:00,902 And when I got home, I was thinking, 921 00:31:00,944 --> 00:31:03,530 you know, at that HOA meeting, you didn't really get 922 00:31:03,571 --> 00:31:06,074 a chance to finish talking about the schedule changes 923 00:31:06,116 --> 00:31:06,866 you wanted to. 924 00:31:07,742 --> 00:31:08,993 Right. 925 00:31:09,035 --> 00:31:11,538 You know, I will leave you two to it. 926 00:31:11,579 --> 00:31:13,748 What? 927 00:31:13,790 --> 00:31:14,624 I can stay. 928 00:31:14,666 --> 00:31:15,375 You should. 929 00:31:15,417 --> 00:31:16,710 I made a new schedule. 930 00:31:16,751 --> 00:31:17,836 Yeah. 931 00:31:17,877 --> 00:31:19,587 Now, I never really saw yours. 932 00:31:19,629 --> 00:31:21,881 But from what I gathered, I think we can both agree 933 00:31:21,923 --> 00:31:23,842 that mine is much cleaner. 934 00:31:23,883 --> 00:31:25,218 Cleaner. 935 00:31:25,260 --> 00:31:27,262 I added a bunch of fun new activities, 936 00:31:27,303 --> 00:31:30,056 a lot of competitions to really spice things up. 937 00:31:30,098 --> 00:31:31,641 That's the thing. 938 00:31:31,683 --> 00:31:33,476 I don't really think Christmas is a spicy holiday. 939 00:31:33,518 --> 00:31:34,519 Don't limit yourself. 940 00:31:34,561 --> 00:31:35,854 You really need to think big. 941 00:31:35,895 --> 00:31:37,105 Do I, though? 942 00:31:37,147 --> 00:31:38,815 So I added this speed wrapping race 943 00:31:38,857 --> 00:31:41,192 in between the cookie contest and the snowman tableau. 944 00:31:41,234 --> 00:31:41,985 I'm sorry. 945 00:31:42,027 --> 00:31:42,902 Speed wrapping? 946 00:31:42,944 --> 00:31:43,945 For presents. 947 00:31:43,987 --> 00:31:45,572 It'll be so much fun. 948 00:31:45,613 --> 00:31:47,741 And then I also added an ice sculpture 949 00:31:47,782 --> 00:31:49,993 competition and a best decorations 950 00:31:50,035 --> 00:31:51,578 contest Christmas Eve. 951 00:31:51,619 --> 00:31:53,204 Why don't you email me the schedule, 952 00:31:53,246 --> 00:31:54,330 and then I'll run it by Jared. 953 00:31:54,372 --> 00:31:55,790 And I'll get back to you. 954 00:31:55,832 --> 00:31:58,501 I already emailed the entire HOA this morning, 955 00:31:58,543 --> 00:32:00,003 so it should be in your inbox. 956 00:32:00,045 --> 00:32:01,629 You did? 957 00:32:01,671 --> 00:32:04,174 And everyone loved it, according to the online survey 958 00:32:04,215 --> 00:32:05,258 that I sent as well. 959 00:32:05,300 --> 00:32:06,509 I guess I better check my inbox. 960 00:32:06,551 --> 00:32:08,011 - Yeah. - I'll get right on that. 961 00:32:08,053 --> 00:32:08,887 Great. 962 00:32:11,681 --> 00:32:13,433 Cute little nutcracker, by the way. 963 00:32:13,475 --> 00:32:14,976 I wouldn't really call it little. 964 00:32:15,018 --> 00:32:16,353 Oh, you would if you were me. 965 00:32:21,649 --> 00:32:22,817 Looking good. 966 00:32:22,859 --> 00:32:25,779 So what's your take on second impressions? 967 00:32:25,820 --> 00:32:27,238 I, for one, am inspired. 968 00:32:32,035 --> 00:32:34,037 She created a brand new schedule 969 00:32:34,079 --> 00:32:35,830 and sent it to everyone. 970 00:32:35,872 --> 00:32:37,415 The nerve of some people. 971 00:32:37,457 --> 00:32:38,750 Did you read it? Be honest. 972 00:32:38,792 --> 00:32:39,376 I can take it. 973 00:32:39,417 --> 00:32:40,919 What'd you think? 974 00:32:40,960 --> 00:32:43,129 There was way too much competition for my taste. 975 00:32:43,171 --> 00:32:44,297 Thank you. 976 00:32:44,339 --> 00:32:47,509 The speed wrapping idea, I liked. 977 00:32:47,550 --> 00:32:48,176 Really? 978 00:32:48,218 --> 00:32:49,803 Yeah. 979 00:32:49,844 --> 00:32:52,305 I even downloaded Eminem's Christmas album to practice. 980 00:32:52,347 --> 00:32:53,473 Prove it. 981 00:32:53,515 --> 00:32:54,557 Through the snow, I'm 982 00:32:54,599 --> 00:32:56,184 dashing down the chimney crashing 983 00:32:56,226 --> 00:33:00,438 and looking for the cookies that the kids been stashing. 984 00:33:00,480 --> 00:33:02,607 Uh, Mary Louise, I don't think that's what 985 00:33:02,649 --> 00:33:04,150 she meant by speed wrapping. 986 00:33:06,111 --> 00:33:08,738 I can't wait. 987 00:33:08,780 --> 00:33:11,074 What does Jared think about all this? 988 00:33:11,116 --> 00:33:12,492 He's been so preoccupied with work, 989 00:33:12,534 --> 00:33:13,993 he hasn't had time to deal with it. 990 00:33:14,035 --> 00:33:17,414 But he was really impressed with the organization. 991 00:33:17,455 --> 00:33:18,832 He's right. 992 00:33:18,873 --> 00:33:21,001 I mean, did you see how she color coded time 993 00:33:21,042 --> 00:33:22,502 slots for volunteers? I mean-- 994 00:33:22,544 --> 00:33:23,545 OK, that's not helpful. 995 00:33:23,586 --> 00:33:24,838 Game recognizes game. 996 00:33:24,879 --> 00:33:26,339 So what do I do? 997 00:33:26,381 --> 00:33:27,549 I mean, all that hard work I did is just wasted? 998 00:33:27,590 --> 00:33:28,591 I just give in to her? 999 00:33:28,633 --> 00:33:30,176 You leave it to me, peaches. 1000 00:33:30,218 --> 00:33:33,346 I have dealt with my share of Jane Johnsons in my day. 1001 00:33:33,388 --> 00:33:35,557 She just needs a little Pamela push back, 1002 00:33:35,598 --> 00:33:38,226 and she will wilt like a poinsettia in the summer. 1003 00:33:38,268 --> 00:33:39,060 Come on. 1004 00:33:39,102 --> 00:33:40,186 Let's do it. 1005 00:33:40,228 --> 00:33:41,187 Belinda, you got this, right? 1006 00:33:41,229 --> 00:33:42,022 Wait. 1007 00:33:42,063 --> 00:33:43,231 What? 1008 00:33:43,273 --> 00:33:44,482 So Mary Louise, what are you going 1009 00:33:44,524 --> 00:33:45,692 to wear to this rap battle? 1010 00:33:45,734 --> 00:33:46,484 Just a minute. 1011 00:33:46,526 --> 00:33:47,861 What's going on here? 1012 00:33:47,902 --> 00:33:50,155 It looks like everyone else is fed up too. 1013 00:33:50,196 --> 00:33:51,865 Hi, ladies. 1014 00:33:51,906 --> 00:33:53,450 Are you coming here to sign up for a volunteer position? 1015 00:33:53,491 --> 00:33:54,951 Back of the line. 1016 00:33:54,993 --> 00:33:56,453 Cool your coveralls, Ned. We're not in line. 1017 00:33:56,494 --> 00:33:58,121 Jane, I thought we agreed. 1018 00:33:58,163 --> 00:33:59,914 I was going to go over all of your suggestions with Jared 1019 00:33:59,956 --> 00:34:01,249 and then get back to you. 1020 00:34:01,291 --> 00:34:03,001 Yes, but there's just so much bureaucracy, 1021 00:34:03,043 --> 00:34:05,086 so I just thought I would start things rolling. 1022 00:34:05,128 --> 00:34:06,504 And look, everyone's thrilled. 1023 00:34:06,546 --> 00:34:07,964 Oh, I wouldn't say everyone. 1024 00:34:08,006 --> 00:34:09,090 It's real close to everyone. 1025 00:34:12,427 --> 00:34:14,721 By the way, you three should submit your votes for 1026 00:34:14,763 --> 00:34:16,931 the improved cookie contest. 1027 00:34:16,973 --> 00:34:18,308 Excuse me? 1028 00:34:18,350 --> 00:34:19,809 No, we discussed this at the meeting. 1029 00:34:19,851 --> 00:34:21,686 You have missed the deadline for changing 1030 00:34:21,728 --> 00:34:22,896 the rules of the contest. 1031 00:34:22,937 --> 00:34:24,272 True. 1032 00:34:24,314 --> 00:34:26,649 But it does say that I can add a new event 1033 00:34:26,691 --> 00:34:29,110 any time as long as I get a majority 1034 00:34:29,152 --> 00:34:30,695 of the members voting for it. 1035 00:34:30,737 --> 00:34:32,572 And I submitted an online proposal, 1036 00:34:32,614 --> 00:34:33,823 and it is going great. 1037 00:34:33,865 --> 00:34:34,741 Is it close? 1038 00:34:34,783 --> 00:34:36,242 We already have a supermajority. 1039 00:34:36,284 --> 00:34:38,161 What's the point of voting? 1040 00:34:38,203 --> 00:34:39,954 Voting isn't just a right. 1041 00:34:39,996 --> 00:34:41,164 It's a privilege. 1042 00:34:41,206 --> 00:34:43,416 Preach, sister. 1043 00:34:43,458 --> 00:34:45,251 Pamela, you got to do something. 1044 00:34:45,293 --> 00:34:47,462 I got you. 1045 00:34:47,504 --> 00:34:50,423 Jane, I've thought a lot about this. 1046 00:34:50,465 --> 00:34:55,428 And I have just one question for you. 1047 00:34:55,470 --> 00:34:57,639 Is this Mesopotamian papyrus? 1048 00:34:57,681 --> 00:34:59,849 I'm glad you noticed. 1049 00:34:59,891 --> 00:35:01,518 Oh, my goodness. 1050 00:35:01,559 --> 00:35:03,603 This scroll is exquisite. 1051 00:35:03,645 --> 00:35:06,147 I mean, I've heard tell of this in some of my studies 1052 00:35:06,189 --> 00:35:08,024 in college, but it's gorgeous. 1053 00:35:08,066 --> 00:35:09,442 Do you beat your own reeds? 1054 00:35:09,484 --> 00:35:10,860 Thank you for noticing. 1055 00:35:10,902 --> 00:35:12,487 Do you use a quill or a metal nib? 1056 00:35:12,529 --> 00:35:15,990 I do quill, metal nib ambidextrously, of course. 1057 00:35:16,032 --> 00:35:18,743 Oh, my god. 1058 00:35:18,785 --> 00:35:20,328 You should have seen Pamela. 1059 00:35:20,370 --> 00:35:21,788 She just melted like she was standing in front 1060 00:35:21,830 --> 00:35:23,164 of the great and powerful Oz. 1061 00:35:23,206 --> 00:35:24,290 Could you blame her? 1062 00:35:24,332 --> 00:35:26,042 She's really intimidating. 1063 00:35:26,084 --> 00:35:28,169 But she did have some really good ideas. 1064 00:35:28,211 --> 00:35:29,629 The neighborhood is excited. 1065 00:35:29,671 --> 00:35:31,464 When did her schedule become the schedule? 1066 00:35:31,506 --> 00:35:32,298 It's not. It's not. 1067 00:35:32,340 --> 00:35:33,550 I was just saying. 1068 00:35:33,591 --> 00:35:35,051 I have worked on this thing for months, 1069 00:35:35,093 --> 00:35:36,469 and she just waltzes in here like the sugarplum fairy 1070 00:35:36,511 --> 00:35:37,929 and just tears it apart. - I know. 1071 00:35:37,971 --> 00:35:39,014 And I do agree. 1072 00:35:39,055 --> 00:35:40,223 I'm just-- I'm just really stressed. 1073 00:35:40,265 --> 00:35:41,641 I'm really far behind. 1074 00:35:41,683 --> 00:35:42,892 I mean, if the neighborhood knew that we were 1075 00:35:42,934 --> 00:35:44,728 in the teens of December and I didn't 1076 00:35:44,769 --> 00:35:46,771 have my flagship tree decorated, talk about scuttlebutt city. 1077 00:35:46,813 --> 00:35:47,480 It's OK. 1078 00:35:47,522 --> 00:35:50,358 It's our little secret. 1079 00:35:50,400 --> 00:35:51,443 I know you're stressed. 1080 00:35:51,484 --> 00:35:52,986 And I just-- 1081 00:35:53,028 --> 00:35:54,654 I'm sorry, but I just really need you right now. 1082 00:35:54,696 --> 00:35:56,031 I'm here for you. I promise. 1083 00:35:56,072 --> 00:35:57,240 OK, good. 1084 00:35:57,282 --> 00:35:58,658 So maybe just as HOA president, you 1085 00:35:58,700 --> 00:36:00,577 can go over there and sit them down and just 1086 00:36:00,618 --> 00:36:01,911 explain the rules to them. 1087 00:36:01,953 --> 00:36:03,663 Jane knows the rules better than I do. 1088 00:36:03,705 --> 00:36:05,040 Fine. I'm going to do it. 1089 00:36:05,081 --> 00:36:06,124 Yeah, I'm a Melrose. 1090 00:36:06,166 --> 00:36:07,375 I can do this. 1091 00:36:07,417 --> 00:36:08,460 I can-- I can channel my parents. 1092 00:36:08,501 --> 00:36:09,961 I'm going to go over there. 1093 00:36:10,003 --> 00:36:11,338 I'm going to tell them that here on Evergreen Lane, 1094 00:36:11,379 --> 00:36:12,464 we like to cooperate. 1095 00:36:12,505 --> 00:36:14,257 I love that about you. 1096 00:36:14,299 --> 00:36:15,675 But I'm the president, and that's 1097 00:36:15,717 --> 00:36:17,052 the president's responsibility. 1098 00:36:17,093 --> 00:36:18,803 Oh, good. 1099 00:36:18,845 --> 00:36:20,513 I was feeling really panicky just thinking about doing that. 1100 00:36:20,555 --> 00:36:22,015 All right. Perfect. 1101 00:36:22,057 --> 00:36:23,350 You do that, and I will finish decorating the tree. 1102 00:36:23,391 --> 00:36:24,184 Great. 1103 00:36:28,480 --> 00:36:29,272 So good. 1104 00:36:29,314 --> 00:36:30,231 Jared. 1105 00:36:31,232 --> 00:36:31,983 Right now? 1106 00:36:32,025 --> 00:36:33,485 OK. 1107 00:36:33,526 --> 00:36:34,861 I'll be right back. - OK. 1108 00:36:34,903 --> 00:36:35,737 Bye. 1109 00:36:35,779 --> 00:36:37,322 Good luck, Mr. President. 1110 00:36:50,919 --> 00:36:53,713 What is taking him so long? 1111 00:37:14,859 --> 00:37:16,528 Welcome to the party. 1112 00:37:16,569 --> 00:37:18,238 Hi. 1113 00:37:18,279 --> 00:37:22,492 Jared, your better half is here to join the party. 1114 00:37:22,534 --> 00:37:25,036 Right. 1115 00:37:25,078 --> 00:37:25,704 Hey, babe. 1116 00:37:25,745 --> 00:37:27,080 Hey. 1117 00:37:27,122 --> 00:37:28,707 This was-- this was fun, but we have-- 1118 00:37:28,748 --> 00:37:29,833 we have a thing. 1119 00:37:29,874 --> 00:37:31,084 That's why I'm here, the thing. 1120 00:37:31,126 --> 00:37:32,711 Right. Thank you for your hospitality. 1121 00:37:32,752 --> 00:37:34,045 This was awesome. 1122 00:37:34,087 --> 00:37:35,296 You're going to have to jam some other time. 1123 00:37:36,840 --> 00:37:39,259 Well, we are ho-ing down for a jam. 1124 00:37:41,469 --> 00:37:42,178 Come on, guys. 1125 00:37:42,220 --> 00:37:43,388 Call the harmony. 1126 00:37:43,430 --> 00:37:45,181 Look at this photograph. 1127 00:37:45,223 --> 00:37:47,267 That thing always makes me laugh. 1128 00:37:47,308 --> 00:37:49,102 Such a fun night, babe. 1129 00:37:49,144 --> 00:37:50,603 Looks like we're in the presence 1130 00:37:50,645 --> 00:37:52,397 of a fellow Nickelbacker. 1131 00:37:52,439 --> 00:37:53,690 She's obsessed. 1132 00:37:53,732 --> 00:37:55,817 Was this the secret Christmas concert? 1133 00:37:55,859 --> 00:37:57,360 How in the world did you get tickets? 1134 00:37:57,402 --> 00:37:59,946 Well, it turns out they're big, big fans of the show. 1135 00:37:59,988 --> 00:38:03,324 So Chadwick reached out and asked if we wanted floor seats. 1136 00:38:03,366 --> 00:38:04,617 Chadwick? 1137 00:38:04,659 --> 00:38:06,578 --a.k.a the Krog-meister. 1138 00:38:06,619 --> 00:38:09,330 No, it's silly, but I gave all my besties nicknames. 1139 00:38:13,376 --> 00:38:15,003 Are you best friends with Chad Kroeger? 1140 00:38:15,045 --> 00:38:19,507 Well, we timeshare at a lake house with him, so yeah. 1141 00:38:19,549 --> 00:38:21,468 I'm going to take that back. 1142 00:38:21,509 --> 00:38:22,677 OK, babe? 1143 00:38:22,719 --> 00:38:24,179 Yeah. 1144 00:38:24,220 --> 00:38:26,348 Anyway, this was so much fun. 1145 00:38:26,389 --> 00:38:27,307 Let's do it again. 1146 00:38:27,349 --> 00:38:28,141 Don't be strangers. 1147 00:38:28,183 --> 00:38:29,184 No, it was fun. 1148 00:38:29,225 --> 00:38:30,810 You ready? 1149 00:38:30,852 --> 00:38:32,479 I'm ready, guys. Let's do this. 1150 00:38:32,520 --> 00:38:33,688 - Yeah. - On my count. 1151 00:38:33,730 --> 00:38:34,564 Ready? Here we go. 1152 00:38:34,606 --> 00:38:35,648 1, 2. 1153 00:38:35,690 --> 00:38:37,776 1, 2, 3, 4. 1154 00:38:37,817 --> 00:38:39,110 That was fun, wasn't it? 1155 00:38:42,197 --> 00:38:43,782 - What just happened? - Oh, that? 1156 00:38:43,823 --> 00:38:45,033 You had an extreme case of FOMO. 1157 00:38:45,075 --> 00:38:47,160 No, I'm over that for now. 1158 00:38:47,202 --> 00:38:50,705 What I'm not over is you didn't do anything I asked. 1159 00:38:50,747 --> 00:38:52,665 I did tell them that their Christmas decor 1160 00:38:52,707 --> 00:38:54,417 was really coming along and-- 1161 00:38:54,459 --> 00:38:55,752 did that not count? 1162 00:38:55,794 --> 00:38:57,170 Jared, I was counting on you to stand up 1163 00:38:57,212 --> 00:38:59,255 for decency, for your role as president of the HOA, 1164 00:38:59,297 --> 00:39:00,715 and for me. 1165 00:39:00,757 --> 00:39:02,175 You're right, Emily. I'm-- I'm sorry. 1166 00:39:02,217 --> 00:39:03,468 I don't know what happened. 1167 00:39:03,510 --> 00:39:05,929 Just they're so beguiling. 1168 00:39:05,970 --> 00:39:09,683 They're like you. 1169 00:39:09,724 --> 00:39:11,184 I'm really tired. I'm going to go to bed. 1170 00:39:11,226 --> 00:39:12,644 I can make you a hot chocolate. 1171 00:39:12,686 --> 00:39:13,478 We can talk about it a little more. 1172 00:39:13,520 --> 00:39:14,938 No, not tonight. 1173 00:39:14,979 --> 00:39:16,690 The hot chocolate window has officially closed. 1174 00:39:17,732 --> 00:39:20,402 It's kind of early. 1175 00:39:20,443 --> 00:39:21,528 We're closed. 1176 00:39:21,569 --> 00:39:22,362 I love you. 1177 00:39:22,404 --> 00:39:23,488 And I love you. 1178 00:39:27,450 --> 00:39:30,161 You're-- you're sure, right? 1179 00:39:30,203 --> 00:39:31,538 I'm sure. 1180 00:39:38,253 --> 00:39:40,714 But if we don't have a cello that is not a string quartet, 1181 00:39:40,755 --> 00:39:42,382 it's a string tri-tet. 1182 00:39:42,424 --> 00:39:43,425 Say again? 1183 00:39:43,466 --> 00:39:44,676 Yeah. 1184 00:39:44,718 --> 00:39:45,593 When the snow lay round 1185 00:39:45,635 --> 00:39:47,512 about, deep and crisp and-- 1186 00:39:47,554 --> 00:39:49,180 I have to call you back. 1187 00:39:49,222 --> 00:39:52,392 Brightly shone the moon that night, 1188 00:39:52,434 --> 00:39:57,897 though the frost was cruel, when a poor man came in sight, 1189 00:39:57,939 --> 00:40:00,316 gath'ring winter fuel. 1190 00:40:08,199 --> 00:40:10,285 Ned. 1191 00:40:10,326 --> 00:40:12,579 Hither page and stand by me-- 1192 00:40:12,620 --> 00:40:13,872 Om. 1193 00:40:13,913 --> 00:40:15,248 Hey, Ned. 1194 00:40:15,290 --> 00:40:16,416 Namaste. 1195 00:40:16,458 --> 00:40:19,252 You do yoga? 1196 00:40:19,294 --> 00:40:20,920 Cold yoga. 1197 00:40:20,962 --> 00:40:22,756 My chakras aren't going to align themselves. 1198 00:40:22,797 --> 00:40:23,923 Am I right, or am I right? 1199 00:40:23,965 --> 00:40:24,966 I don't know. 1200 00:40:25,008 --> 00:40:26,051 Is this your gnome? 1201 00:40:26,092 --> 00:40:27,218 Actually, let me rephrase it. 1202 00:40:27,260 --> 00:40:29,763 Are all of these your gnomes? 1203 00:40:29,804 --> 00:40:32,599 No, but I do know to whom they belong. 1204 00:40:32,640 --> 00:40:34,100 Who? 1205 00:40:34,142 --> 00:40:36,102 Joe Johnson set them up at 2:00 in the morning. 1206 00:40:36,144 --> 00:40:37,395 How do you know that? 1207 00:40:37,437 --> 00:40:40,023 Because I have a secondhand Yugoslavian 1208 00:40:40,065 --> 00:40:43,943 security system using KGB motion infrared technology. 1209 00:40:43,985 --> 00:40:46,821 Infrared never fails. 1210 00:40:46,863 --> 00:40:48,073 That sends you alerts? 1211 00:40:48,114 --> 00:40:50,241 No, no, no, no, no, no, no. 1212 00:40:50,283 --> 00:40:53,036 At that hour, I usually just watch the live feed. 1213 00:40:53,078 --> 00:40:55,330 It's scintillating. 1214 00:40:55,372 --> 00:40:57,832 And you don't have a problem with this music just blaring 1215 00:40:57,874 --> 00:40:59,125 through our neighborhood like this? 1216 00:40:59,167 --> 00:41:00,835 Why do you think I'm doing yoga? 1217 00:41:00,877 --> 00:41:04,506 Yeah, that's not yoga. 1218 00:41:04,547 --> 00:41:07,842 Deck the halls with boughs of holly. 1219 00:41:07,884 --> 00:41:11,513 Fa, la, la, la, la, la, la, la. 1220 00:41:11,554 --> 00:41:13,306 'Tis the season-- 1221 00:41:13,348 --> 00:41:14,557 Hello, Joe. 1222 00:41:14,599 --> 00:41:15,892 Hey. 1223 00:41:15,934 --> 00:41:17,727 Jingle Jared, I'm glad you're here. 1224 00:41:17,769 --> 00:41:20,730 I was just about to test out the old Christmas lights. 1225 00:41:20,772 --> 00:41:22,941 What's-- what's wrong? 1226 00:41:22,982 --> 00:41:25,110 I've never had a nickname before. 1227 00:41:25,151 --> 00:41:26,319 - Do you like it? - Yeah. 1228 00:41:26,361 --> 00:41:26,945 Oh, good. 1229 00:41:26,986 --> 00:41:28,071 Yeah. 1230 00:41:28,113 --> 00:41:28,988 It's got a ring to it. 1231 00:41:29,030 --> 00:41:31,408 Jingle Jared. 1232 00:41:31,449 --> 00:41:32,867 Hey, I know we're not besties yet, 1233 00:41:32,909 --> 00:41:35,245 but I got a good feeling about us. 1234 00:41:39,457 --> 00:41:42,168 Joe, I heard that you were the one putting all these speaker 1235 00:41:42,210 --> 00:41:44,004 gnomes around the neighborhood. - Oh, yeah. 1236 00:41:44,045 --> 00:41:44,838 That's right. 1237 00:41:44,879 --> 00:41:46,297 That's right. 1238 00:41:46,339 --> 00:41:47,757 And I linked them up all over with Bluetooth too. 1239 00:41:47,799 --> 00:41:50,135 I thought it would be nice if everybody on the lane 1240 00:41:50,176 --> 00:41:52,012 could hear the same music and feel 1241 00:41:52,053 --> 00:41:53,930 some magic at the same time. 1242 00:41:53,972 --> 00:41:55,181 Why? 1243 00:41:55,223 --> 00:41:56,224 Is there a problem? - No, no, no. 1244 00:41:56,266 --> 00:41:57,308 No, no. 1245 00:41:57,350 --> 00:42:00,186 I-- I find them adorable, actually. 1246 00:42:00,228 --> 00:42:04,107 But I needed you to maybe ask permission next time. 1247 00:42:04,149 --> 00:42:05,191 Oh, come on. 1248 00:42:05,233 --> 00:42:06,192 I thought you liked music. 1249 00:42:06,234 --> 00:42:07,944 You're Jingle Jared, after all. 1250 00:42:07,986 --> 00:42:09,195 No, I do. I do. 1251 00:42:09,237 --> 00:42:10,697 Jingle Jared loves music. 1252 00:42:10,739 --> 00:42:12,907 It's just-- just it would be nice for a heads-up. 1253 00:42:12,949 --> 00:42:15,994 Well, heads up. 1254 00:42:16,036 --> 00:42:17,620 I mean before you do it. 1255 00:42:17,662 --> 00:42:19,539 Look, I could go ahead and disconnect you if you want. 1256 00:42:19,581 --> 00:42:22,876 But it messes with the triangulation 1257 00:42:22,917 --> 00:42:24,502 of the mother signal. 1258 00:42:24,544 --> 00:42:26,504 And then all the other speakers get discombobulated. 1259 00:42:26,546 --> 00:42:27,380 I don't know. 1260 00:42:27,422 --> 00:42:29,049 My son could explain it better. 1261 00:42:29,090 --> 00:42:30,675 I just know that they work together 1262 00:42:30,717 --> 00:42:31,885 kind of like this neighborhood. 1263 00:42:31,926 --> 00:42:32,969 I-- I understand. 1264 00:42:33,011 --> 00:42:34,387 I really do. 1265 00:42:34,429 --> 00:42:37,557 It's just it's not the way we do things here. 1266 00:42:37,599 --> 00:42:38,975 Oh, yeah? 1267 00:42:39,017 --> 00:42:40,393 Well, how do we do things around here exactly? 1268 00:42:40,435 --> 00:42:42,896 Well, since you asked, we have a system 1269 00:42:42,937 --> 00:42:44,356 in place that allows us to celebrate 1270 00:42:44,397 --> 00:42:45,940 Christmas to the fullest. 1271 00:42:45,982 --> 00:42:47,776 And as president, I am privileged to push 1272 00:42:47,817 --> 00:42:49,235 that system forward. 1273 00:42:49,277 --> 00:42:51,905 So Joe, it's for your own good and the good 1274 00:42:51,946 --> 00:42:53,573 of this entire community-- 1275 00:42:53,615 --> 00:42:54,574 Whoa, whoa, whoa. 1276 00:42:54,616 --> 00:42:56,117 What's that there? 1277 00:42:56,159 --> 00:42:57,619 This is a citation for entering a neighbor's property 1278 00:42:57,660 --> 00:43:00,080 without permission, also unlawful placement 1279 00:43:00,121 --> 00:43:01,539 of sonic amplitude devices. 1280 00:43:01,581 --> 00:43:02,415 Come on. Jared. 1281 00:43:02,457 --> 00:43:04,125 I'm so sorry, Joe. 1282 00:43:04,167 --> 00:43:09,214 I thought we were becoming friends, buds, simpatico. 1283 00:43:09,255 --> 00:43:14,177 But this doesn't have to affect this. 1284 00:43:14,219 --> 00:43:15,637 You know what? 1285 00:43:15,679 --> 00:43:18,223 Hey. 1286 00:43:18,264 --> 00:43:23,186 Why don't you do the honors? 1287 00:43:23,228 --> 00:43:23,978 Joe, I shouldn't. 1288 00:43:24,020 --> 00:43:25,188 Come on. 1289 00:43:25,230 --> 00:43:27,482 You know the old Norse proverb. 1290 00:43:27,524 --> 00:43:29,943 To refuse to bring a neighbor that-- you don't know it, 1291 00:43:29,984 --> 00:43:31,194 do you? - I don't know it. 1292 00:43:31,236 --> 00:43:33,071 To refuse to bring your neighbor light 1293 00:43:33,113 --> 00:43:35,073 is to bring him darkness. 1294 00:43:35,115 --> 00:43:36,533 You don't want that, now, do you? 1295 00:43:36,574 --> 00:43:37,867 I don't want that. 1296 00:43:37,909 --> 00:43:40,412 All right. 1297 00:43:40,453 --> 00:43:43,248 Then bring us light, my friend. 1298 00:43:43,289 --> 00:43:44,290 Bring us light. 1299 00:43:47,794 --> 00:43:50,797 on Christmas day in the morning. 1300 00:43:50,839 --> 00:43:52,132 You did that, kiddo. 1301 00:43:52,173 --> 00:43:53,216 You did that. 1302 00:43:59,347 --> 00:44:02,642 Up on the housetop, reindeer paws. 1303 00:44:02,684 --> 00:44:05,729 Out jumps good old Santa Claus. 1304 00:44:05,770 --> 00:44:08,648 Down through the chimney with lots of toys-- 1305 00:44:08,690 --> 00:44:10,984 I got absolutely no sleep last night. 1306 00:44:11,026 --> 00:44:11,860 I'm sorry. 1307 00:44:11,901 --> 00:44:13,153 So this is your fault? 1308 00:44:13,194 --> 00:44:14,654 It's 100% my fault. 1309 00:44:14,696 --> 00:44:15,572 What did you do? 1310 00:44:15,613 --> 00:44:16,948 It's more of what I didn't do. 1311 00:44:16,990 --> 00:44:18,658 I wanted to give Joe a citation for installing 1312 00:44:18,700 --> 00:44:20,285 his army of speaker gnomes. 1313 00:44:20,326 --> 00:44:21,578 Instead, I chickened out. 1314 00:44:21,619 --> 00:44:23,872 I'm such a fool around celebrities. 1315 00:44:23,913 --> 00:44:24,873 Oh, Jared. 1316 00:44:24,914 --> 00:44:26,332 They want a reality show. 1317 00:44:26,374 --> 00:44:28,168 Why is everyone acting like they deserve a star 1318 00:44:28,209 --> 00:44:29,169 on the Hollywood Walk of Fame? 1319 00:44:29,210 --> 00:44:30,086 Don't be ridiculous. 1320 00:44:30,128 --> 00:44:31,504 Of course not. 1321 00:44:31,546 --> 00:44:32,714 But they would make the Christmas Hall of Fame. 1322 00:44:32,756 --> 00:44:34,132 Please tell me that doesn't exist. 1323 00:44:34,174 --> 00:44:35,633 It does not, at least, not yet. 1324 00:44:35,675 --> 00:44:37,135 But that's a next year problem. 1325 00:44:37,177 --> 00:44:39,179 Grab your coat because we got bigger fish to fry. 1326 00:44:39,220 --> 00:44:41,014 And I will grab the door. 1327 00:44:41,056 --> 00:44:42,349 All right. 1328 00:44:42,390 --> 00:44:44,309 Everybody's at my house. 1329 00:44:44,351 --> 00:44:46,227 We have to fix this. 1330 00:44:46,269 --> 00:44:47,854 It is so bad. 1331 00:44:47,896 --> 00:44:49,898 Up on the housetop, quick, quick, quick, 1332 00:44:49,939 --> 00:44:52,400 down through the chimney with good Saint Nick. 1333 00:44:52,442 --> 00:44:54,110 How can something so hideous 1334 00:44:54,152 --> 00:44:56,529 come out of something so cute? 1335 00:44:56,571 --> 00:44:58,031 Is that Ben singing? 1336 00:44:58,073 --> 00:44:59,949 Every single one. 1337 00:44:59,991 --> 00:45:02,118 Well, at least, it's Christmas music. 1338 00:45:02,160 --> 00:45:03,536 I don't hear anything. 1339 00:45:03,578 --> 00:45:04,871 Big surprise there, Bob. 1340 00:45:04,913 --> 00:45:06,706 You sound a bit pitchy to me. 1341 00:45:06,748 --> 00:45:08,458 Pitchy to you? 1342 00:45:08,500 --> 00:45:09,918 What is that supposed to mean? 1343 00:45:09,959 --> 00:45:12,045 It means I got a tuning fork with your name on it. 1344 00:45:12,087 --> 00:45:13,588 OK. 1345 00:45:13,630 --> 00:45:15,382 You guys, they planned a competing cookie contest. 1346 00:45:15,423 --> 00:45:16,758 We have to do something. 1347 00:45:16,800 --> 00:45:18,468 I tried talking to Joe, but he charmed me 1348 00:45:18,510 --> 00:45:19,803 with a Norse proverb. 1349 00:45:19,844 --> 00:45:22,389 Actions speak louder than words, young Jedi. 1350 00:45:22,430 --> 00:45:24,015 Suggesting, what would you be? 1351 00:45:24,057 --> 00:45:27,227 I bought a manufacturer's gross of defective Elf 1352 00:45:27,268 --> 00:45:32,273 on the Shelf dolls on eBay in June, nasty looking rascals. 1353 00:45:32,315 --> 00:45:37,737 I wonder how jolly the Johnsons would be if we let all 144 1354 00:45:37,779 --> 00:45:40,782 of those rascals loose in their yard. 1355 00:45:40,824 --> 00:45:43,660 I got to say, I like where this road is taking us. 1356 00:45:43,702 --> 00:45:44,703 No, no, no. No, no. 1357 00:45:44,744 --> 00:45:46,329 Let's just take the high road. 1358 00:45:46,371 --> 00:45:48,373 Why when the low road is so intriguing right now? 1359 00:45:48,415 --> 00:45:50,250 You guys, we're just going to send out word 1360 00:45:50,291 --> 00:45:51,710 to the neighborhood bulletin that we are 1361 00:45:51,751 --> 00:45:53,753 reverting back to the old schedule 1362 00:45:53,795 --> 00:45:55,588 starting with the cookie competition. 1363 00:45:55,630 --> 00:45:57,549 They're going to see the lane come together. 1364 00:45:57,590 --> 00:45:59,426 And they're going to have no choice but to fall in line. 1365 00:45:59,467 --> 00:46:01,177 Well, that might be harder than you think. 1366 00:46:01,219 --> 00:46:04,180 I heard they're offering a bit of coin for the winner. 1367 00:46:04,222 --> 00:46:05,306 Bitcoin. 1368 00:46:05,348 --> 00:46:06,683 We're working towards Bitcoin. 1369 00:46:06,725 --> 00:46:08,518 That sounds interesting. 1370 00:46:08,560 --> 00:46:10,478 OK, don't you get any ideas, Brodhead. 1371 00:46:10,520 --> 00:46:12,439 They're really turning the screws over there. 1372 00:46:12,480 --> 00:46:13,732 Nobody panic. 1373 00:46:13,773 --> 00:46:15,025 We still have 42 confirmed entries. 1374 00:46:15,066 --> 00:46:16,776 What if everybody else breaks rank and joins 1375 00:46:16,818 --> 00:46:18,611 the Johnsons' cookie contest? 1376 00:46:18,653 --> 00:46:21,281 Then we will punish their treasonous ways with subterfuge 1377 00:46:21,322 --> 00:46:22,615 and psychological warfare. 1378 00:46:22,657 --> 00:46:23,283 Yes. 1379 00:46:23,324 --> 00:46:24,409 Yes. 1380 00:46:24,451 --> 00:46:26,661 I finally feel seen by you. 1381 00:46:26,703 --> 00:46:28,079 And I like what I see, Ned. 1382 00:46:28,121 --> 00:46:29,414 We're going to go with my plan. 1383 00:46:29,456 --> 00:46:30,331 We're going to get everyone to Belinda's 1384 00:46:30,373 --> 00:46:31,875 for the cookie contest. 1385 00:46:31,916 --> 00:46:33,960 And the rest is just going to fall like dominoes. 1386 00:46:34,836 --> 00:46:36,129 Yeah. 1387 00:46:36,171 --> 00:46:37,630 OK, I'm just going to scout out a few low roads 1388 00:46:37,672 --> 00:46:38,798 in the meantime, you know? 1389 00:46:38,840 --> 00:46:40,091 Just in case. 1390 00:46:40,133 --> 00:46:41,551 And I'm going to block the Bluetooth frequency 1391 00:46:41,593 --> 00:46:43,053 so we can think straight. 1392 00:46:43,094 --> 00:46:44,387 I still don't hear anything. 1393 00:46:44,429 --> 00:46:45,472 You're lucky, Bob. 1394 00:46:52,937 --> 00:46:56,107 Did you remember to swap out the salt for the sugar? 1395 00:46:56,149 --> 00:46:57,275 I did. 1396 00:46:57,317 --> 00:46:58,318 They're actually good this time. 1397 00:46:58,360 --> 00:46:59,611 Aww. 1398 00:46:59,652 --> 00:47:00,862 Thanks, Nicole, not that it matters. 1399 00:47:00,904 --> 00:47:02,614 I mean, look at this place. It's empty. 1400 00:47:02,655 --> 00:47:04,199 Yeah, I didn't want to say anything, 1401 00:47:04,240 --> 00:47:05,533 but where is everyone? 1402 00:47:05,575 --> 00:47:06,659 I'll tell you exactly where they are. 1403 00:47:06,701 --> 00:47:08,119 They're baking with the enemy. 1404 00:47:08,161 --> 00:47:09,662 I cannot believe they ignored our bulletin post. 1405 00:47:09,704 --> 00:47:10,914 And where is Ned? 1406 00:47:10,955 --> 00:47:12,207 I don't want to jump to conclusions, 1407 00:47:12,248 --> 00:47:13,500 but did you see Ned? 1408 00:47:13,541 --> 00:47:14,668 He lit up like Rudolph's nose when 1409 00:47:14,709 --> 00:47:15,710 he found out he wouldn't have to compete 1410 00:47:15,752 --> 00:47:16,753 against Pamela this year. 1411 00:47:16,795 --> 00:47:18,004 No, he wouldn't. Would he? 1412 00:47:18,046 --> 00:47:19,631 I don't know anymore. He slept in. 1413 00:47:19,673 --> 00:47:21,132 He probably slept. - Yes. 1414 00:47:21,174 --> 00:47:23,218 There was an Ice Road Truckers marathon on last night. 1415 00:47:23,259 --> 00:47:24,344 You know he can't resist that. 1416 00:47:24,386 --> 00:47:25,387 Exactly. 1417 00:47:25,428 --> 00:47:26,221 Cookie? 1418 00:47:26,262 --> 00:47:27,097 Ooh. 1419 00:47:27,138 --> 00:47:27,931 Don't mind if I do. 1420 00:47:27,972 --> 00:47:28,640 Thanks, Nicole. 1421 00:47:28,682 --> 00:47:29,808 All right, everyone. 1422 00:47:29,849 --> 00:47:31,559 It's time to announce the winner. 1423 00:47:37,065 --> 00:47:40,985 I must admit, competition wasn't as robust as in years past. 1424 00:47:41,027 --> 00:47:41,611 A win is a win. 1425 00:47:41,653 --> 00:47:43,154 Get to the gold. 1426 00:47:43,196 --> 00:47:45,699 Since I'm the head judge, my entry isn't eligible, 1427 00:47:45,740 --> 00:47:48,076 plus we had a disqualification. 1428 00:47:48,118 --> 00:47:52,872 So I will start with the runner up, the only other contestant, 1429 00:47:52,914 --> 00:47:54,833 Emily Melrose. 1430 00:47:54,874 --> 00:47:55,500 Thank you. 1431 00:47:55,542 --> 00:47:56,418 Second place. 1432 00:47:56,459 --> 00:47:57,293 Not bad. 1433 00:47:57,335 --> 00:47:58,420 Thank you. 1434 00:47:58,461 --> 00:48:01,089 It's technically last place too. 1435 00:48:01,131 --> 00:48:01,965 Thank you. 1436 00:48:02,007 --> 00:48:03,675 All right. 1437 00:48:03,717 --> 00:48:05,593 The winner, yet again, for the eighth year in a row is-- 1438 00:48:05,635 --> 00:48:08,221 We all know it was me. 1439 00:48:08,263 --> 00:48:09,305 Thank you. 1440 00:48:09,347 --> 00:48:12,434 Why aren't you happy, Mom? 1441 00:48:12,475 --> 00:48:16,730 Because victory isn't the same without seeing 1442 00:48:16,771 --> 00:48:20,734 the agony of defeat in the eyes of the vanquished. 1443 00:48:20,775 --> 00:48:23,069 But my streak is still alive. 1444 00:48:23,111 --> 00:48:28,867 Two more wins, and I'm sitting for a portrait. 1445 00:48:28,908 --> 00:48:29,451 Oh, yeah. 1446 00:48:29,492 --> 00:48:30,952 Yeah. 1447 00:48:34,748 --> 00:48:36,583 What you got there, Ned? 1448 00:48:36,624 --> 00:48:37,917 Oh, this? 1449 00:48:37,959 --> 00:48:39,252 I just found this at a garage sale. 1450 00:48:39,294 --> 00:48:40,211 Oh, you did? 1451 00:48:40,253 --> 00:48:42,922 Yeah, how much was it? 1452 00:48:42,964 --> 00:48:46,009 Yeah, just what I thought, you traitorous turncoat. 1453 00:48:46,051 --> 00:48:49,054 How could you after all that we have been through? 1454 00:48:49,095 --> 00:48:51,264 You are my third emergency contact right 1455 00:48:51,306 --> 00:48:52,807 after Allan and the dog sitter. 1456 00:48:52,849 --> 00:48:55,143 We all deserve to have a moment in the sun. 1457 00:48:55,185 --> 00:48:56,853 But what about our plans? 1458 00:48:56,895 --> 00:49:00,106 All of those wonderful low roads we were going to take together. 1459 00:49:00,148 --> 00:49:02,484 The Johnsons showed me a new path. 1460 00:49:02,525 --> 00:49:03,735 I simply had to take it. 1461 00:49:03,777 --> 00:49:05,195 How did they get to you, Ned? 1462 00:49:05,236 --> 00:49:08,031 It is very, very cold in the shadows, my friend. 1463 00:49:08,073 --> 00:49:10,200 I had to step triumphantly into the light. 1464 00:49:10,241 --> 00:49:11,201 Give me that trophy. 1465 00:49:11,242 --> 00:49:12,494 I'm going to snap it in two. 1466 00:49:12,535 --> 00:49:13,495 No, you leave it alone. 1467 00:49:13,536 --> 00:49:15,038 Give it to me. 1468 00:49:15,080 --> 00:49:16,623 You wouldn't even know what to do with a trophy. 1469 00:49:16,664 --> 00:49:18,958 It'd be lonely in your house. 1470 00:49:19,000 --> 00:49:20,126 Aw. 1471 00:49:20,168 --> 00:49:21,878 This feels better, everyone coming together 1472 00:49:21,920 --> 00:49:23,838 to celebrate the joy of winter. 1473 00:49:23,880 --> 00:49:26,132 At the end of the day, it's all about the kids, right? 1474 00:49:26,174 --> 00:49:28,510 Yeah, that's the HOA president I fell in love with. 1475 00:49:28,551 --> 00:49:29,427 Really? 1476 00:49:32,013 --> 00:49:33,348 Jimmy. 1477 00:49:33,390 --> 00:49:34,974 OK, that was a good throw, but the snowball fight's 1478 00:49:35,016 --> 00:49:39,145 not until after you finish building your snowman. 1479 00:49:39,187 --> 00:49:41,731 That was another good throw, but we're going to wait 1480 00:49:41,773 --> 00:49:43,066 for all the other kids, OK? 1481 00:49:43,108 --> 00:49:44,901 I thought this was a no-rules snowball fight. 1482 00:49:44,943 --> 00:49:46,194 Do you want to handle this? 1483 00:49:46,236 --> 00:49:48,029 Yeah, this is a no-rules snowball fight, 1484 00:49:48,071 --> 00:49:50,156 buddy, but we're going to wait for the other kids to get-- 1485 00:49:51,700 --> 00:49:54,661 you little-- do you mind if I borrow this, buddy? 1486 00:49:54,703 --> 00:49:55,995 Drive. Drive. 1487 00:49:56,037 --> 00:49:56,830 Drive. 1488 00:50:00,417 --> 00:50:01,668 You think that's a good idea? 1489 00:50:01,710 --> 00:50:03,545 No point in running, Jimmy. 1490 00:50:03,586 --> 00:50:05,422 Your parents can't help you now. 1491 00:50:05,463 --> 00:50:06,673 Oh, no. 1492 00:50:06,715 --> 00:50:09,009 Definitely not a good idea. 1493 00:50:09,050 --> 00:50:10,176 It's a trap. 1494 00:50:10,218 --> 00:50:12,679 Fire. 1495 00:50:12,721 --> 00:50:14,014 Mayday. Mayday. 1496 00:50:14,055 --> 00:50:15,432 We have a code white in the cul-de-sac. 1497 00:50:15,473 --> 00:50:16,808 I repeat, a code white. 1498 00:50:16,850 --> 00:50:18,351 We need all available units, please. 1499 00:50:18,393 --> 00:50:20,687 Requesting all available units. 1500 00:50:20,729 --> 00:50:24,274 Whoopsie-daisy. 1501 00:50:24,315 --> 00:50:25,233 There's a meltdown. 1502 00:50:33,074 --> 00:50:33,742 Victory. 1503 00:50:47,505 --> 00:50:49,507 I can't say I'm not disappointed, especially 1504 00:50:49,549 --> 00:50:50,717 in you, Jared. 1505 00:50:50,759 --> 00:50:52,427 Dad, we had to take cover inside. 1506 00:50:52,469 --> 00:50:54,012 And we have not left the house since. 1507 00:50:54,054 --> 00:50:55,764 Over a snowball fight? 1508 00:50:55,805 --> 00:50:57,682 That does seem a little extreme. 1509 00:50:57,724 --> 00:51:01,436 Oh, no, no, no, it was no ordinary snowball fight. 1510 00:51:01,478 --> 00:51:03,521 It was awful. 1511 00:51:03,563 --> 00:51:06,274 I'll never forget the look in Jimmy's eyes. 1512 00:51:06,316 --> 00:51:09,194 It's like he was unhinged, obsessed. 1513 00:51:09,235 --> 00:51:10,570 We've tried talking to them. 1514 00:51:10,612 --> 00:51:11,613 We've tried ignoring them. 1515 00:51:11,654 --> 00:51:13,281 They're just so intense. 1516 00:51:13,323 --> 00:51:15,492 It's like Christmas is turning into The Hunger Games. 1517 00:51:15,533 --> 00:51:16,910 That does sound stressful. 1518 00:51:16,951 --> 00:51:18,078 Painful, actually. 1519 00:51:20,705 --> 00:51:23,333 We just want the neighborhood to have a magical holiday 1520 00:51:23,375 --> 00:51:25,043 like we always do, but it's so hard 1521 00:51:25,085 --> 00:51:27,003 - when they just won't cooperate. - Hmm. 1522 00:51:27,045 --> 00:51:28,838 Really stuck in the chimney on this one. 1523 00:51:28,880 --> 00:51:30,298 What do we do? 1524 00:51:30,340 --> 00:51:31,508 Have they violated the HOA bylaws in any way? 1525 00:51:31,549 --> 00:51:32,717 Yes. 1526 00:51:32,759 --> 00:51:33,510 And I was going to cite him for it. 1527 00:51:33,551 --> 00:51:34,928 But I felt bad. 1528 00:51:34,969 --> 00:51:36,304 He gave me this really cool nickname, 1529 00:51:36,346 --> 00:51:37,639 and I let him off the hook. 1530 00:51:37,681 --> 00:51:39,140 That's an honest mistake, Jared, 1531 00:51:39,182 --> 00:51:41,059 but when it comes to incentives, there are carrots, 1532 00:51:41,101 --> 00:51:42,602 and there are sticks. 1533 00:51:42,644 --> 00:51:46,398 Using both tends to be the most effective strategy. 1534 00:51:46,439 --> 00:51:47,857 Keep the niceties. 1535 00:51:47,899 --> 00:51:49,984 But maybe it's time to really throw the book at them. 1536 00:51:50,026 --> 00:51:51,653 They have to be treated like everyone else. 1537 00:51:51,695 --> 00:51:55,448 The founders believed that no one is above the HOA bylaws. 1538 00:51:55,490 --> 00:51:57,283 By the founders, you mean us, right? 1539 00:51:57,325 --> 00:51:58,076 Of course, I do. 1540 00:51:58,118 --> 00:51:59,452 Who else would? 1541 00:51:59,494 --> 00:52:00,620 - I - don't know who you mean. 1542 00:52:00,662 --> 00:52:02,122 Why would you say the founders? 1543 00:52:02,163 --> 00:52:02,747 I've always said the founders. 1544 00:52:02,789 --> 00:52:04,332 Guys. 1545 00:52:04,374 --> 00:52:05,959 It's embarrassing for you to say anything like that. 1546 00:52:06,001 --> 00:52:06,751 I think it's your obsession with James Madison. 1547 00:52:06,793 --> 00:52:08,294 I think they understand. 1548 00:52:08,336 --> 00:52:09,295 He's obsessed with James Madison. 1549 00:52:09,337 --> 00:52:10,005 Guy's we really have to go, OK? 1550 00:52:10,046 --> 00:52:10,672 We have to go. 1551 00:52:10,714 --> 00:52:11,673 Thank you. 1552 00:52:11,715 --> 00:52:13,216 You know what time it is? 1553 00:52:13,258 --> 00:52:16,553 Surprise inspection time. 1554 00:52:19,014 --> 00:52:19,806 No jingle. 1555 00:52:19,848 --> 00:52:20,640 No? 1556 00:52:20,682 --> 00:52:21,558 None. 1557 00:52:27,731 --> 00:52:28,565 No. 1558 00:52:33,570 --> 00:52:34,863 No. 1559 00:52:34,904 --> 00:52:36,364 - No. - It's definitely too tall. 1560 00:52:36,406 --> 00:52:37,032 No. 1561 00:52:37,073 --> 00:52:39,117 Definitely too tall. 1562 00:52:39,159 --> 00:52:42,495 Just as I suspected. 1563 00:52:42,537 --> 00:52:45,457 Oh, Ms. Melrose. 1564 00:52:45,498 --> 00:52:47,625 Oh, Jingle Jared. 1565 00:52:47,667 --> 00:52:50,295 You dried off pretty quick for a guy who just got absolutely 1566 00:52:50,337 --> 00:52:51,463 pummeled by snowballs. 1567 00:52:53,089 --> 00:52:54,382 What you up to? 1568 00:52:54,424 --> 00:52:55,467 Just conducting a routine inspection. 1569 00:52:55,508 --> 00:52:56,676 Of what? 1570 00:52:56,718 --> 00:52:58,219 Just making sure the house is up to code. 1571 00:52:58,261 --> 00:52:59,679 I think you'd be hard pressed to find any code 1572 00:52:59,721 --> 00:53:01,389 violations around here. 1573 00:53:01,431 --> 00:53:03,224 Well, these lights are definitely 1574 00:53:03,266 --> 00:53:05,143 not LEDs, which means you have surpassed 1575 00:53:05,185 --> 00:53:06,436 maximum wattage allowance. 1576 00:53:06,478 --> 00:53:07,812 And also, this nutcracker definitely 1577 00:53:07,854 --> 00:53:09,397 exceeds maximum height. 1578 00:53:09,439 --> 00:53:11,358 Well, I didn't see anything about a maximum height. 1579 00:53:11,399 --> 00:53:12,609 Well, you should have read up, buttercup. 1580 00:53:12,650 --> 00:53:14,736 There is a lot of great info in that appendix. 1581 00:53:14,778 --> 00:53:16,404 Indeed, there is. 1582 00:53:16,446 --> 00:53:17,947 Indeed, there is, especially section six, article D, which 1583 00:53:17,989 --> 00:53:19,532 we discussed the other night. 1584 00:53:19,574 --> 00:53:21,826 The unlawful placement of a sonic amplitude device? 1585 00:53:21,868 --> 00:53:23,119 Bing. 1586 00:53:23,161 --> 00:53:24,496 As a matter of fact, that's the one. 1587 00:53:24,537 --> 00:53:25,997 Honey, I thought I told you to ask permission 1588 00:53:26,039 --> 00:53:27,957 before placing those speakers. - Sorry, honey. 1589 00:53:27,999 --> 00:53:29,417 I put the sleigh before the reindeer. 1590 00:53:29,459 --> 00:53:31,711 But you do that all the time, and it's ruining my life. 1591 00:53:31,753 --> 00:53:34,381 It's not fair for me to say, but I do it all the time. 1592 00:53:34,422 --> 00:53:36,174 I can just leave these in your mailbox, 1593 00:53:36,216 --> 00:53:39,094 or I can hand them to you, whichever you prefer. 1594 00:53:39,135 --> 00:53:42,263 What happens if someone chooses 1595 00:53:42,305 --> 00:53:43,264 to ignore the citations? 1596 00:53:43,306 --> 00:53:45,183 Then someone gets fined. 1597 00:53:45,225 --> 00:53:47,769 And if that someone chooses not to pay the fine? 1598 00:53:47,811 --> 00:53:50,105 Well, I'm glad you asked, Joe, because as president, 1599 00:53:50,146 --> 00:53:51,940 I can commute these punishments with alternate means 1600 00:53:51,981 --> 00:53:53,274 of recompense. - Such as? 1601 00:53:53,316 --> 00:53:54,984 I would settle for mandatory attendance 1602 00:53:55,026 --> 00:53:56,611 to my annual white elephant party. 1603 00:53:56,653 --> 00:53:58,196 Sounds lovely. 1604 00:53:58,238 --> 00:53:59,823 Where should we be? When should we be there? 1605 00:53:59,864 --> 00:54:00,657 Jared's house. 1606 00:54:00,699 --> 00:54:01,616 7:00 PM tomorrow. 1607 00:54:01,658 --> 00:54:03,159 There's a dress code. 1608 00:54:03,201 --> 00:54:04,536 I hope it's not something tacky like ugly sweaters. 1609 00:54:04,577 --> 00:54:08,540 Actually, it's exactly that tacky. 1610 00:54:08,581 --> 00:54:10,333 And I have a closet full of doozies if you 1611 00:54:10,375 --> 00:54:11,543 need to borrow something. 1612 00:54:11,584 --> 00:54:12,961 That won't be necessary, for sure. 1613 00:54:13,003 --> 00:54:14,212 OK, good. We'll see you there. 1614 00:54:14,254 --> 00:54:15,255 Wouldn't miss it. 1615 00:54:15,296 --> 00:54:16,172 You actually can't miss it. 1616 00:54:16,214 --> 00:54:17,632 Remember? 1617 00:54:17,674 --> 00:54:18,800 Right. 1618 00:54:18,842 --> 00:54:20,760 All right. 1619 00:54:20,802 --> 00:54:22,137 Oh, I think that went OK. 1620 00:54:22,178 --> 00:54:24,556 I think so. 1621 00:54:24,597 --> 00:54:25,557 Bye. 1622 00:54:25,598 --> 00:54:27,392 Goodbye. 1623 00:54:27,434 --> 00:54:28,810 Are those real smiles? 1624 00:54:28,852 --> 00:54:30,729 I don't know, but I feel like I'm at the Chuck 1625 00:54:30,770 --> 00:54:31,813 E. Cheese Christmas special. 1626 00:54:34,482 --> 00:54:35,316 Hi. 1627 00:54:37,736 --> 00:54:40,071 Have they addressed the citations yet? 1628 00:54:40,113 --> 00:54:42,866 I told them if they came in peace, all would be forgiven. 1629 00:54:42,907 --> 00:54:44,492 You think that'll work? 1630 00:54:44,534 --> 00:54:45,702 It softened their sweet Emily, didn't it, right, babe? 1631 00:54:45,744 --> 00:54:47,120 Like a bowl full of jelly. 1632 00:54:47,162 --> 00:54:48,371 That might have worked for Molly McButter here, 1633 00:54:48,413 --> 00:54:50,165 but those Johnsons are a different breed. 1634 00:54:50,206 --> 00:54:52,334 I mean, what if they don't accept our olive branch? 1635 00:54:52,375 --> 00:54:54,252 Well, Ned is our sergeant of arms at the HOA. 1636 00:54:54,294 --> 00:54:55,920 And if it comes to that, we will ask him. 1637 00:54:55,962 --> 00:54:57,672 Where is Ned, anyway? 1638 00:54:57,714 --> 00:54:59,382 Probably building a shrine to display 1639 00:54:59,424 --> 00:55:01,176 his traitorous new trophy. 1640 00:55:01,217 --> 00:55:03,803 Bob, I want an onion and an olive. 1641 00:55:03,845 --> 00:55:05,055 Yes, dear. 1642 00:55:05,096 --> 00:55:06,598 Maybe this is going to blow over. 1643 00:55:06,639 --> 00:55:07,724 We're going to exchange gifts, and we're going to get 1644 00:55:07,766 --> 00:55:08,975 to know each other better. 1645 00:55:09,017 --> 00:55:13,063 And maybe this isn't a tennis racket. 1646 00:55:17,442 --> 00:55:18,068 Hey. 1647 00:55:18,109 --> 00:55:18,943 Welcome. 1648 00:55:18,985 --> 00:55:20,528 Come in. 1649 00:55:20,570 --> 00:55:21,696 Wait. 1650 00:55:21,738 --> 00:55:23,073 Those aren't ugly Christmas sweaters. 1651 00:55:23,114 --> 00:55:25,283 No, they're actually really cute. 1652 00:55:25,325 --> 00:55:27,702 We're not here for your ugly Christmas sweater party. 1653 00:55:27,744 --> 00:55:29,287 You're not? 1654 00:55:29,329 --> 00:55:32,415 No, we're throwing a yuletide poetry jam at our place. 1655 00:55:32,457 --> 00:55:35,085 We saw right through your carrots and sticks strategy. 1656 00:55:35,126 --> 00:55:36,586 We came to inform you that we are 1657 00:55:36,628 --> 00:55:39,089 hereby officially withdrawing from all HOA 1658 00:55:39,130 --> 00:55:41,174 Christmas activities. 1659 00:55:41,216 --> 00:55:42,133 You can't do that. 1660 00:55:42,175 --> 00:55:43,426 We just did. 1661 00:55:43,468 --> 00:55:46,680 And we won't be needing this anymore. 1662 00:55:46,721 --> 00:55:47,722 My special edition. 1663 00:55:47,764 --> 00:55:49,724 Or these. 1664 00:55:49,766 --> 00:55:52,644 You have no legal precedence to do this. 1665 00:55:52,686 --> 00:55:53,520 Actually, they do. 1666 00:55:54,229 --> 00:55:55,897 I knew it. 1667 00:55:55,939 --> 00:55:58,942 I happen to have a signed addendum voted on and approved 1668 00:55:58,983 --> 00:56:04,406 by Albert Melrose 2016, which states, any member of the HOA 1669 00:56:04,447 --> 00:56:06,908 which does not wish to participate in neighborhood 1670 00:56:06,950 --> 00:56:10,870 festivities can withdraw with the approval of one 1671 00:56:10,912 --> 00:56:12,414 board member. 1672 00:56:12,455 --> 00:56:17,502 Let them celebrate how, where, and what they may. 1673 00:56:17,544 --> 00:56:22,799 Now, thanks to Ned, we're free to be jolly in the Johnson way. 1674 00:56:24,259 --> 00:56:26,511 I have no recollection of this. 1675 00:56:26,553 --> 00:56:28,138 That was the night we all had one too 1676 00:56:28,179 --> 00:56:29,806 many of Bob's holiday Mai Tais. 1677 00:56:29,848 --> 00:56:31,141 My bad. 1678 00:56:31,182 --> 00:56:32,475 Why isn't this in the handbook? 1679 00:56:32,517 --> 00:56:34,269 And why did you make me participate last year? 1680 00:56:34,310 --> 00:56:35,437 It was before my time. 1681 00:56:35,478 --> 00:56:36,938 You all have a copy. 1682 00:56:36,980 --> 00:56:39,190 I faxed it to you the night it was ratified. 1683 00:56:39,232 --> 00:56:41,109 Come on, Ned, none of us have used a fax 1684 00:56:41,151 --> 00:56:42,694 machine since desert storm. 1685 00:56:42,736 --> 00:56:43,862 Come on. 1686 00:56:43,903 --> 00:56:45,655 We have some festive pros to attend to. 1687 00:56:48,992 --> 00:56:51,286 Viva la resistance. 1688 00:56:51,327 --> 00:56:52,954 Not so fast. 1689 00:56:52,996 --> 00:56:54,456 Why, Ned? 1690 00:56:54,497 --> 00:56:56,416 Why? 1691 00:56:56,458 --> 00:57:00,462 No man can serve two Santas. 1692 00:57:00,503 --> 00:57:03,673 Edward Brodhead, for your treasonous behavior, 1693 00:57:03,715 --> 00:57:06,968 I call for your immediate dismissal from Santa's Helpers. 1694 00:57:07,010 --> 00:57:07,969 All in favor, say aye. 1695 00:57:08,011 --> 00:57:08,928 Aye. 1696 00:57:08,970 --> 00:57:11,056 The motion is passed. 1697 00:57:11,097 --> 00:57:13,725 Hand over your walkie. 1698 00:57:13,767 --> 00:57:14,601 Must I? 1699 00:57:14,642 --> 00:57:15,268 You must. 1700 00:57:22,025 --> 00:57:23,026 You are dismissed. 1701 00:57:29,032 --> 00:57:30,367 That was a bust. 1702 00:57:30,408 --> 00:57:32,160 There's only one way to fix this. 1703 00:57:34,871 --> 00:57:35,997 Switching to channel 12. 1704 00:57:38,541 --> 00:57:40,251 Attention Silver and Gold leaders. 1705 00:57:40,293 --> 00:57:42,295 Calling on Silver and Gold leaders. 1706 00:57:42,337 --> 00:57:45,924 We have a situation here. 1707 00:57:45,965 --> 00:57:48,259 We are on our way. 1708 00:57:54,307 --> 00:57:57,852 How are your big plans coming? 1709 00:57:57,894 --> 00:57:59,062 The proposal? 1710 00:57:59,104 --> 00:58:01,356 I've been so busy with all this HOA craziness, 1711 00:58:01,398 --> 00:58:02,482 I hadn't had much time to think about it. 1712 00:58:02,524 --> 00:58:04,192 Oh, don't let that get to you. 1713 00:58:04,234 --> 00:58:06,152 I know, but it's really making me have a loss of confidence. 1714 00:58:06,194 --> 00:58:09,030 Jared, take time to think about the moment, 1715 00:58:09,072 --> 00:58:11,741 reflect on it because it'll be in the distant past 1716 00:58:11,783 --> 00:58:12,867 before you know it. 1717 00:58:12,909 --> 00:58:14,411 Well, let me ask you a question. 1718 00:58:14,452 --> 00:58:16,037 How confident was Dad when he proposed to you? 1719 00:58:16,079 --> 00:58:17,288 Are you kidding? 1720 00:58:17,330 --> 00:58:19,457 He procrastinated and dithered. 1721 00:58:19,499 --> 00:58:23,294 And I think he chickened out at least a half a dozen times. 1722 00:58:23,336 --> 00:58:24,713 Really? 1723 00:58:24,754 --> 00:58:26,548 Well, he told me a much different version. 1724 00:58:26,589 --> 00:58:28,091 I speak truth. 1725 00:58:28,133 --> 00:58:31,177 And he's not around to contradict me, so what I say 1726 00:58:31,219 --> 00:58:32,095 goes. 1727 00:58:32,137 --> 00:58:32,971 Fair. 1728 00:58:33,013 --> 00:58:34,139 I love you, son. 1729 00:58:34,180 --> 00:58:35,056 No, no, no, no, no. 1730 00:58:35,098 --> 00:58:36,433 No, no. 1731 00:58:36,474 --> 00:58:37,726 Yeah, this whole thing this has got to go. 1732 00:58:37,767 --> 00:58:40,228 OK, we're going to 86 Santa's Village stat. 1733 00:58:40,270 --> 00:58:41,104 No, no, no, no, no. 1734 00:58:41,146 --> 00:58:42,313 Don't touch that. 1735 00:58:42,355 --> 00:58:43,565 Logistically, this is perfect here. 1736 00:58:43,606 --> 00:58:44,983 What are you doing? 1737 00:58:45,025 --> 00:58:45,817 Well, logistically, this is perfect for our ice 1738 00:58:45,859 --> 00:58:47,110 sculpture competition. 1739 00:58:47,152 --> 00:58:48,903 And I have a new chiseling set to christen. 1740 00:58:48,945 --> 00:58:51,072 Ned, I am not moving Santa's Village, 1741 00:58:51,114 --> 00:58:53,116 especially not for some cockamamie 1742 00:58:53,158 --> 00:58:56,036 ice sculpting contest. 1743 00:58:56,077 --> 00:58:59,456 Jared, I put up with so much from you. 1744 00:58:59,497 --> 00:59:04,669 But the words cockamamie, ice, sculpture, 1745 00:59:04,711 --> 00:59:09,215 and contest in combination are fighting words, man. 1746 00:59:09,257 --> 00:59:10,425 Don't be ridiculous, Ned. 1747 00:59:10,467 --> 00:59:12,052 Just take this somewhere else. 1748 00:59:12,093 --> 00:59:14,471 I don't see why you can't just take this somewhere else. 1749 00:59:14,512 --> 00:59:16,181 Because I personally applied for the permits 1750 00:59:16,222 --> 00:59:18,516 to have Santa's Village right here on this spot. 1751 00:59:18,558 --> 00:59:19,893 So if you have a problem with it, 1752 00:59:19,934 --> 00:59:21,603 you should take it up with City Hall. 1753 00:59:21,644 --> 00:59:22,937 Well, you may have won this battle, 1754 00:59:22,979 --> 00:59:24,773 but you have not won the war. 1755 00:59:24,814 --> 00:59:26,107 It is not a war, people. 1756 00:59:26,149 --> 00:59:27,692 It's a Christmas Carnival. - All right. 1757 00:59:27,734 --> 00:59:28,485 Come on, everyone. 1758 00:59:28,526 --> 00:59:29,778 Let's go. 1759 00:59:29,819 --> 00:59:30,945 What is happening? 1760 00:59:30,987 --> 00:59:31,946 I don't know. 1761 00:59:34,824 --> 00:59:36,368 What is it with her and winning? 1762 00:59:36,409 --> 00:59:38,453 I mean, it's the most wonderful time of the year. 1763 00:59:38,495 --> 00:59:39,788 We've already won. 1764 00:59:39,829 --> 00:59:41,456 Emily, there's nothing to worry about. 1765 00:59:41,498 --> 00:59:44,042 When Silver and Gold get here, it's going to be game over. 1766 00:59:44,084 --> 00:59:45,293 Yeah. 1767 00:59:45,335 --> 00:59:46,628 Ay. 1768 00:59:46,670 --> 00:59:48,838 Deck the halls with boughs of holly. 1769 00:59:48,880 --> 00:59:51,508 Fa la, la, la, la la, la, la la. 1770 00:59:51,549 --> 00:59:52,634 Yeah. 1771 00:59:52,676 --> 00:59:55,178 'Tis the season to be jolly. 1772 00:59:55,220 --> 00:59:58,765 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1773 00:59:58,807 --> 01:00:01,476 Troll the ancient Christmas carol. 1774 01:00:01,518 --> 01:00:04,646 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1775 01:00:04,688 --> 01:00:08,733 Fa, la, la, la la, la la, la la, la. 1776 01:00:08,775 --> 01:00:09,776 Welcome home, sir. 1777 01:00:09,818 --> 01:00:11,277 Get me up to speed. 1778 01:00:11,319 --> 01:00:13,446 I want a full summary with all the major players. 1779 01:00:13,488 --> 01:00:14,322 Mom. 1780 01:00:14,364 --> 01:00:15,156 Hi. 1781 01:00:15,198 --> 01:00:17,200 Welcome home. 1782 01:00:17,242 --> 01:00:19,703 The house looks great. 1783 01:00:19,744 --> 01:00:20,578 Thank you. 1784 01:00:20,620 --> 01:00:21,621 How was your flight? 1785 01:00:21,663 --> 01:00:22,831 It was wonderful. 1786 01:00:22,872 --> 01:00:25,500 I watched Christmas at Graceland, 1787 01:00:25,542 --> 01:00:27,085 and it really got me in the spirit. 1788 01:00:27,127 --> 01:00:27,877 Oh, that's great. 1789 01:00:27,919 --> 01:00:29,045 Perfect. 1790 01:00:29,087 --> 01:00:30,672 But your father kept quoting Art of War, 1791 01:00:30,714 --> 01:00:32,340 which kind of killed the mood. 1792 01:00:32,382 --> 01:00:35,135 We need a strategy that focuses on their vulnerability. 1793 01:00:35,176 --> 01:00:36,678 - That's genius, sir. - Thank you. 1794 01:00:36,720 --> 01:00:38,638 Want to go wrap presents while they strategize? 1795 01:00:38,680 --> 01:00:40,098 I thought you'd never ask. 1796 01:00:40,140 --> 01:00:41,808 Yes. 1797 01:00:41,850 --> 01:00:43,643 So how are you guys? 1798 01:00:43,685 --> 01:00:44,561 Good? 1799 01:00:44,602 --> 01:00:45,395 Happy? 1800 01:00:45,437 --> 01:00:46,312 Really happy. 1801 01:00:46,354 --> 01:00:47,564 Yeah. 1802 01:00:47,605 --> 01:00:48,815 This whole mess with the Johnsons 1803 01:00:48,857 --> 01:00:49,524 has been a little difficult, though. 1804 01:00:49,566 --> 01:00:51,151 But you know what? 1805 01:00:51,192 --> 01:00:52,402 I think it's shown us that we're a really great team. 1806 01:00:52,444 --> 01:00:53,945 That's what matters. 1807 01:00:53,987 --> 01:00:55,697 After all these years with your father, 1808 01:00:55,739 --> 01:00:58,283 there's one main reason why it's worked. 1809 01:00:58,324 --> 01:01:02,037 The fact that you both insist Die Hard is a Christmas movie? 1810 01:01:02,078 --> 01:01:06,833 That has helped, but really, because we're best friends. 1811 01:01:06,875 --> 01:01:07,876 - We figured it out. - Wait. 1812 01:01:07,917 --> 01:01:09,085 No. We're wrapping presents. 1813 01:01:09,127 --> 01:01:10,879 This is more important than presents. 1814 01:01:10,920 --> 01:01:12,380 We figured out how to get rid of the Johnsons for good. 1815 01:01:12,422 --> 01:01:14,549 I don't think we want to get rid of them, do we? 1816 01:01:14,591 --> 01:01:16,217 What choice do we have? 1817 01:01:16,259 --> 01:01:18,136 They are destroying the very fabric of the neighborhood. 1818 01:01:18,178 --> 01:01:19,721 The point is to try and find a way 1819 01:01:19,763 --> 01:01:21,431 to weave them into the fabric. 1820 01:01:21,473 --> 01:01:23,141 They committed HOA treason. 1821 01:01:23,183 --> 01:01:25,435 You need to pull the weed out by the root. 1822 01:01:25,477 --> 01:01:26,561 By the root. 1823 01:01:26,603 --> 01:01:28,021 OK, nothing they did technically 1824 01:01:28,063 --> 01:01:30,065 was illegal, thanks to the addendum you signed. 1825 01:01:30,106 --> 01:01:32,567 It was never meant to be used nefariously. 1826 01:01:32,609 --> 01:01:34,027 That was only for people who were not 1827 01:01:34,069 --> 01:01:35,820 able to physically and emotionally 1828 01:01:35,862 --> 01:01:37,155 be in a state of celebration. 1829 01:01:37,197 --> 01:01:39,115 Oh, that's interesting, so like me last year? 1830 01:01:39,157 --> 01:01:41,409 No comment. 1831 01:01:41,451 --> 01:01:42,952 OK, if you don't mind me asking, 1832 01:01:42,994 --> 01:01:44,537 what else is on this list? 1833 01:01:44,579 --> 01:01:46,039 Fill their entire chimney with coal. 1834 01:01:46,081 --> 01:01:47,665 Use space heaters to melt all of their snow. 1835 01:01:47,707 --> 01:01:50,168 Write a smear piece saying they don't believe in you-know-who. 1836 01:01:50,210 --> 01:01:51,378 Keep reading. 1837 01:01:51,419 --> 01:01:52,587 These are just some of the greatest hits. 1838 01:01:52,629 --> 01:01:53,755 Bring them some figgy pudding. 1839 01:01:53,797 --> 01:01:55,924 And I do mean a truckload of it. 1840 01:01:55,965 --> 01:01:58,426 Invite Ned's improv troupe to ad lib 1841 01:01:58,468 --> 01:02:00,053 The Christmas Carol for them. 1842 01:02:00,095 --> 01:02:01,888 And this is one of my personal favorites. 1843 01:02:01,930 --> 01:02:06,017 Hire a singing telegram to do "The 12 Days of Christmas" 1844 01:02:06,059 --> 01:02:08,311 over and over and over. 1845 01:02:08,353 --> 01:02:10,730 On the first day of Christmas, 1846 01:02:10,772 --> 01:02:12,524 my true love gave to me-- 1847 01:02:12,565 --> 01:02:15,443 No, these are terrible ideas, especially that one. 1848 01:02:15,485 --> 01:02:17,070 We cannot fight fire with fire. 1849 01:02:17,112 --> 01:02:18,613 Oh, sir, fire, is that too much? 1850 01:02:18,655 --> 01:02:19,823 Probably. 1851 01:02:19,864 --> 01:02:21,157 But what if it's a flaming yule log? 1852 01:02:21,199 --> 01:02:21,825 Love that. 1853 01:02:21,866 --> 01:02:22,742 Put it on the list. 1854 01:02:22,784 --> 01:02:24,369 No, no more list. 1855 01:02:24,411 --> 01:02:25,912 We have to make peace. 1856 01:02:25,954 --> 01:02:29,249 Honey, I came here to help you solve this problem, 1857 01:02:29,290 --> 01:02:30,792 and that's what we're trying to do. 1858 01:02:30,834 --> 01:02:32,460 But the Johnsons love a fight, and this is 1859 01:02:32,502 --> 01:02:34,295 just playing into their hand. - What do you suggest we do? 1860 01:02:34,337 --> 01:02:36,506 I don't want to do anything aggressive or passive 1861 01:02:36,548 --> 01:02:37,966 aggressive, for that matter. 1862 01:02:38,008 --> 01:02:39,968 I say we go over there, we sit down like adults. 1863 01:02:40,010 --> 01:02:43,221 And once and for all, we find a compromise. 1864 01:02:43,263 --> 01:02:45,473 That's actually not a bad idea, sir. 1865 01:02:45,515 --> 01:02:46,641 Put it on the list. 1866 01:02:46,683 --> 01:02:47,809 Thank you. 1867 01:02:47,851 --> 01:02:49,561 But don't mix my Jacob Marley bit. 1868 01:02:49,602 --> 01:02:50,812 No, sir. 1869 01:02:50,854 --> 01:02:51,938 I don't even know what that means. 1870 01:02:51,980 --> 01:02:53,773 Trust me, you don't. 1871 01:02:53,815 --> 01:02:55,108 So what brings you all by? 1872 01:02:55,150 --> 01:02:57,068 We thought we could have a heart to heart. 1873 01:02:57,110 --> 01:02:59,821 I feel like it's been made very clear that the four of us 1874 01:02:59,863 --> 01:03:01,781 haven't been on the same page when 1875 01:03:01,823 --> 01:03:03,742 it comes to the neighborhood festivities. 1876 01:03:03,783 --> 01:03:06,077 We want to take responsibility for being a bit 1877 01:03:06,119 --> 01:03:07,829 too rigid with our traditions. 1878 01:03:07,871 --> 01:03:10,665 And we were thinking that your family could take ownership 1879 01:03:10,707 --> 01:03:12,500 for being a bit aggressive-- 1880 01:03:12,542 --> 01:03:13,918 Assertive. 1881 01:03:13,960 --> 01:03:15,503 Assertive when it comes to pushing yours. 1882 01:03:15,545 --> 01:03:17,047 You're absolutely right. 1883 01:03:17,088 --> 01:03:20,842 We both put the sleigh before the reindeer sometimes. 1884 01:03:20,884 --> 01:03:23,762 I realize that we may have ruffled 1885 01:03:23,803 --> 01:03:25,513 some goose feathers what with coming 1886 01:03:25,555 --> 01:03:27,349 up with our own holiday events. 1887 01:03:27,390 --> 01:03:29,851 But I'm sure it's-- it's not something we can't fix, right? 1888 01:03:29,893 --> 01:03:31,853 That's exactly what we were hoping to do today. 1889 01:03:31,895 --> 01:03:33,355 Great. Let's get into it. 1890 01:03:33,396 --> 01:03:34,606 Great. 1891 01:03:34,647 --> 01:03:36,358 So when my parents founded the HOA, 1892 01:03:36,399 --> 01:03:38,443 they just-- they wanted everyone in the neighborhood 1893 01:03:38,485 --> 01:03:40,612 to have as much fun at Christmas as possible. 1894 01:03:40,653 --> 01:03:42,280 That's a noble thing. 1895 01:03:42,322 --> 01:03:43,740 And if you'll accept our apology, 1896 01:03:43,782 --> 01:03:45,700 we'd like to rescind our withdrawal 1897 01:03:45,742 --> 01:03:47,327 from the HOA festivities. 1898 01:03:47,369 --> 01:03:50,580 That was just a little Johnson family heat of the moment 1899 01:03:50,622 --> 01:03:51,956 enthusiasm thing, so-- 1900 01:03:51,998 --> 01:03:53,416 We'd love to have you guys back. 1901 01:03:53,458 --> 01:03:54,626 Terrific. 1902 01:03:56,336 --> 01:03:56,961 Wow. 1903 01:03:57,003 --> 01:03:58,505 And listen. 1904 01:03:58,546 --> 01:04:00,382 Joe, about the citations, just forget about them. 1905 01:04:00,423 --> 01:04:02,300 I mean, I know you already ripped them up. 1906 01:04:02,342 --> 01:04:03,802 But let's just pretend that I ripped them up. 1907 01:04:03,843 --> 01:04:05,136 And you know, you guys are new here, 1908 01:04:05,178 --> 01:04:06,554 and you're getting settled in, so-- 1909 01:04:06,596 --> 01:04:07,889 Hey, thanks for that. 1910 01:04:07,931 --> 01:04:09,683 You know, that's very Jingle Jared of you. 1911 01:04:09,724 --> 01:04:10,892 You know what? This is happening. 1912 01:04:10,934 --> 01:04:11,768 Get over here. 1913 01:04:11,810 --> 01:04:12,602 Come here. 1914 01:04:15,730 --> 01:04:16,606 Let's not ruin it. 1915 01:04:16,648 --> 01:04:17,440 OK. 1916 01:04:17,482 --> 01:04:18,441 Sure. 1917 01:04:18,483 --> 01:04:20,110 All right. 1918 01:04:20,151 --> 01:04:21,361 So can we expect your help with the Christmas Carnival? 1919 01:04:21,403 --> 01:04:22,362 We're all in. 1920 01:04:22,404 --> 01:04:23,613 As a matter of fact, we were just 1921 01:04:23,655 --> 01:04:24,906 brainstorming this morning. 1922 01:04:24,948 --> 01:04:26,449 Oh, yeah. 1923 01:04:26,491 --> 01:04:28,284 Let's just calm that storm because the Carnival's 1924 01:04:28,326 --> 01:04:29,953 really all mapped out. - Oh, no, no. 1925 01:04:29,994 --> 01:04:31,955 It's not going to interfere with your plans at all. 1926 01:04:31,996 --> 01:04:34,374 It's going to be in the morning before the Carnival. 1927 01:04:35,291 --> 01:04:36,459 So what'd you have in mind? 1928 01:04:36,501 --> 01:04:39,295 We're calling it the Christmas Games. 1929 01:04:41,131 --> 01:04:43,216 Instead of having all these different competitions peppered 1930 01:04:43,258 --> 01:04:46,052 in leading up to the days before Christmas like we had planned-- 1931 01:04:46,094 --> 01:04:47,137 Oh, like you planned? 1932 01:04:47,178 --> 01:04:48,388 Right. 1933 01:04:48,430 --> 01:04:50,807 We just thought we would all have it in one day. 1934 01:04:50,849 --> 01:04:52,892 And the winner will be-- 1935 01:04:52,934 --> 01:04:58,148 get this-- the Christmas goat. 1936 01:04:58,189 --> 01:04:58,940 Wait. 1937 01:04:58,982 --> 01:05:01,818 Goat like? 1938 01:05:01,860 --> 01:05:03,528 Greatest of all time. 1939 01:05:03,570 --> 01:05:05,905 And let me guess, you two are competing? 1940 01:05:05,947 --> 01:05:08,783 The idea is one person from every household 1941 01:05:08,825 --> 01:05:10,118 will represent their family. 1942 01:05:10,160 --> 01:05:12,412 That's a no-brainer for the Johnson clan. 1943 01:05:12,454 --> 01:05:14,122 That's true. 1944 01:05:14,164 --> 01:05:16,291 Can I ask, what kind of events do you have in mind? 1945 01:05:16,332 --> 01:05:19,294 Oh, the usual wreath making, gingerbread construction, 1946 01:05:19,336 --> 01:05:21,087 ice sculpting, Christmas cocktail 1947 01:05:21,129 --> 01:05:24,466 mixing, and holiday trivia. 1948 01:05:24,507 --> 01:05:25,967 This sounds like a lot. 1949 01:05:26,009 --> 01:05:27,802 Not every family has to participate. 1950 01:05:27,844 --> 01:05:28,970 It's totally optional. 1951 01:05:29,012 --> 01:05:30,305 I think I'm going to have to pass. 1952 01:05:30,347 --> 01:05:31,765 I already have so much on my plate. 1953 01:05:31,806 --> 01:05:33,475 - Yeah. - That makes a lot of sense. 1954 01:05:33,516 --> 01:05:35,810 As president, you should probably take a dignitary role. 1955 01:05:35,852 --> 01:05:36,686 That's really smart. 1956 01:05:36,728 --> 01:05:38,146 What about you, Emily? 1957 01:05:38,188 --> 01:05:39,981 Are you game? - Well, I have to help Jared. 1958 01:05:40,023 --> 01:05:41,274 There's so much going on. 1959 01:05:41,316 --> 01:05:42,484 I think I'll probably have to say no. 1960 01:05:42,525 --> 01:05:44,402 But can't you just imagine all the families 1961 01:05:44,444 --> 01:05:47,030 in the neighborhood cheering and having such a great time? 1962 01:05:47,072 --> 01:05:48,615 Yeah, don't shut it down before we've 1963 01:05:48,656 --> 01:05:50,200 had a chance to think about it. - Oh, no, no, no. 1964 01:05:50,241 --> 01:05:51,201 I'm not shutting it down. 1965 01:05:51,242 --> 01:05:52,827 I'm here to compromise. 1966 01:05:52,869 --> 01:05:54,704 I just think the spirit of it all feels a little com-- 1967 01:05:54,746 --> 01:05:55,830 - Complicated. - Competitive. 1968 01:05:55,872 --> 01:05:57,207 Competitive. 1969 01:05:57,248 --> 01:05:57,874 The word we're looking for is competitive. 1970 01:05:57,916 --> 01:05:58,667 It's OK, Emily. 1971 01:05:58,708 --> 01:06:00,293 We understand. 1972 01:06:00,335 --> 01:06:01,711 Just a little surprised. That's all. 1973 01:06:01,753 --> 01:06:02,837 Why is that? 1974 01:06:02,879 --> 01:06:04,506 I don't think I should say. 1975 01:06:04,547 --> 01:06:06,174 - No, I really want to hear. - No, you know what? 1976 01:06:06,216 --> 01:06:07,676 I'm a gentleman. I can't say. 1977 01:06:07,717 --> 01:06:09,177 Then I will. 1978 01:06:09,219 --> 01:06:11,846 We never took you for such a Grinch. 1979 01:06:14,265 --> 01:06:15,642 She didn't mean it, baby. 1980 01:06:15,684 --> 01:06:16,851 Happy thoughts. Santa Claus. 1981 01:06:16,893 --> 01:06:17,852 Candy canes. 1982 01:06:17,894 --> 01:06:19,562 Chad Kroeger, Nickelback. 1983 01:06:19,604 --> 01:06:20,897 I'm sorry. 1984 01:06:20,939 --> 01:06:25,026 Did you just call me a Grinch? 1985 01:06:25,068 --> 01:06:26,861 If the stocking fits. 1986 01:06:26,903 --> 01:06:28,947 Do you know what a Grinch is? 1987 01:06:28,988 --> 01:06:32,450 A Grinch is someone who tries to ruin Christmas, 1988 01:06:32,492 --> 01:06:34,494 which you have been doing since the second you 1989 01:06:34,536 --> 01:06:36,037 landed on this lane. 1990 01:06:36,079 --> 01:06:37,872 Says the Grinch. 1991 01:06:37,914 --> 01:06:38,957 I am not a Grinch. 1992 01:06:38,998 --> 01:06:40,000 Prove it. 1993 01:06:40,041 --> 01:06:41,251 Enter the Christmas Games. 1994 01:06:41,292 --> 01:06:42,502 You know what, Jane? 1995 01:06:42,544 --> 01:06:43,878 I will enter those games, but I have 1996 01:06:43,920 --> 01:06:45,171 a few conditions of my own. 1997 01:06:45,213 --> 01:06:47,340 Let me guess, at the end, everybody hugs 1998 01:06:47,382 --> 01:06:49,009 and gets participation ribbons. 1999 01:06:49,050 --> 01:06:50,468 It's me versus you. 2000 01:06:50,510 --> 01:06:51,970 That's it. 2001 01:06:52,012 --> 01:06:53,263 If you win, you can keep ignoring our traditions, 2002 01:06:53,304 --> 01:06:54,931 and you can celebrate however you want. 2003 01:06:54,973 --> 01:06:56,141 Are you sure about this, babe? 2004 01:06:56,182 --> 01:06:57,142 I am sure, babe. 2005 01:06:57,183 --> 01:06:58,768 And if I win, guess what? 2006 01:06:58,810 --> 01:07:00,228 You back off. 2007 01:07:00,270 --> 01:07:01,646 You fall in line with all of the HOA rules, 2008 01:07:01,688 --> 01:07:04,274 and you join your neighbors, who are dedicated 2009 01:07:04,315 --> 01:07:07,736 to the spirit of Christmas. 2010 01:07:07,777 --> 01:07:09,195 Sign me up, sister. 2011 01:07:09,237 --> 01:07:11,865 Let the games begin. 2012 01:07:11,906 --> 01:07:13,158 Me? A Grinch? 2013 01:07:13,199 --> 01:07:14,367 Can you believe that? 2014 01:07:14,409 --> 01:07:15,493 She's just trying to rile you up. 2015 01:07:15,535 --> 01:07:16,953 You have to prove nothing to her. 2016 01:07:16,995 --> 01:07:18,121 This isn't about proving I'm not a Grinch. 2017 01:07:18,163 --> 01:07:19,748 This is about standing up for myself, 2018 01:07:19,789 --> 01:07:22,417 my family and Evergreen Lane, and most of all, Christmas. 2019 01:07:22,459 --> 01:07:23,293 Understood. 2020 01:07:23,335 --> 01:07:24,627 I've got your back. 2021 01:07:24,669 --> 01:07:26,254 Good, because we have a lot of work to do. 2022 01:07:29,799 --> 01:07:31,634 All right, team, the Christmas Games 2023 01:07:31,676 --> 01:07:34,512 are tomorrow morning, which means you have exactly 24 hours 2024 01:07:34,554 --> 01:07:36,973 to lead me, guide me, walk beside me 2025 01:07:37,015 --> 01:07:38,475 all the way to victory. 2026 01:07:38,516 --> 01:07:39,934 How are we feeling? - Good. 2027 01:07:39,976 --> 01:07:40,852 It's going to be good. 2028 01:07:40,894 --> 01:07:41,770 I'm concerned. 2029 01:07:41,811 --> 01:07:42,896 She'll be fine. 2030 01:07:42,937 --> 01:07:43,688 I don't know. 2031 01:07:43,730 --> 01:07:44,981 You got this. 2032 01:07:45,023 --> 01:07:47,317 Yeah, like the cruise director on the Titanic. 2033 01:07:47,359 --> 01:07:49,444 First things first, I think what we should do 2034 01:07:49,486 --> 01:07:51,571 is let's list the events and evaluate 2035 01:07:51,613 --> 01:07:52,864 your strengths and weaknesses. 2036 01:07:52,906 --> 01:07:54,157 OK. 2037 01:07:54,199 --> 01:07:55,200 That only sounds mildly humiliating. 2038 01:07:55,241 --> 01:07:56,910 We're all family here. 2039 01:07:56,951 --> 01:07:58,912 We just want to figure out an effective training schedule 2040 01:07:58,953 --> 01:08:00,580 and qualified mentorship. - OK, fine. 2041 01:08:00,622 --> 01:08:01,831 Go for it. - All right. 2042 01:08:01,873 --> 01:08:02,957 We have five events. 2043 01:08:02,999 --> 01:08:04,793 We have Christmas tree wreath making, 2044 01:08:04,834 --> 01:08:07,420 gingerbread construction, ice sculpting, Christmas cocktail 2045 01:08:07,462 --> 01:08:08,713 mixing, and holiday trivia. 2046 01:08:08,755 --> 01:08:09,923 What do you feel you need the most help with? 2047 01:08:09,964 --> 01:08:10,924 - Cocktails, hands down. - Wreath making. 2048 01:08:10,965 --> 01:08:11,800 Ice sculpting. 2049 01:08:11,841 --> 01:08:12,509 Christmas trivia. 2050 01:08:12,550 --> 01:08:14,094 No, gingerbread houses. 2051 01:08:14,135 --> 01:08:15,178 I can't just pick one. 2052 01:08:15,220 --> 01:08:16,137 Wow. 2053 01:08:16,179 --> 01:08:17,180 You guys, am I hopeless? 2054 01:08:17,222 --> 01:08:18,056 No. 2055 01:08:18,098 --> 01:08:18,848 No, darling. 2056 01:08:18,890 --> 01:08:20,433 No. 2057 01:08:20,475 --> 01:08:23,687 Emily, you are not hopeless, not with us as coaches. 2058 01:08:23,728 --> 01:08:25,230 I think what everyone is trying 2059 01:08:25,271 --> 01:08:27,649 to say is we have your back every step 2060 01:08:27,691 --> 01:08:28,983 of the way, right, guys? 2061 01:08:29,025 --> 01:08:29,818 Right. 2062 01:08:33,029 --> 01:08:34,239 Right. 2063 01:08:34,280 --> 01:08:35,240 The first step in wreath making. 2064 01:08:35,281 --> 01:08:36,366 Is selecting your wreath? 2065 01:08:36,408 --> 01:08:37,450 No, that is ridiculous. 2066 01:08:37,492 --> 01:08:38,743 Who told you that? 2067 01:08:38,785 --> 01:08:40,370 Was it Claire down at The Craft Crate? 2068 01:08:40,412 --> 01:08:41,246 - I only talked to her once. - Don't talk to her. 2069 01:08:41,287 --> 01:08:42,288 She talks too much, OK? 2070 01:08:42,330 --> 01:08:43,581 She's trying to undermine me. 2071 01:08:43,623 --> 01:08:45,208 What you guys working on right now? 2072 01:08:45,250 --> 01:08:48,003 Is it the sealant for the vent or the electrical? 2073 01:08:48,044 --> 01:08:49,254 I don't think we need vents. 2074 01:08:49,295 --> 01:08:50,630 We-- we need a vent. 2075 01:08:50,672 --> 01:08:51,506 Scotch. 2076 01:08:55,552 --> 01:08:57,095 Isn't he a dreamboat? 2077 01:08:57,137 --> 01:08:58,638 OK, ready? 2078 01:08:58,680 --> 01:09:01,391 What language do the reindeer names Donner and Blitzen 2079 01:09:01,433 --> 01:09:02,767 derive from? 2080 01:09:02,809 --> 01:09:03,977 Donner and Blitzen. Donner and Blitzen. 2081 01:09:04,019 --> 01:09:05,603 You got this, Emily. It's an easy one. 2082 01:09:05,645 --> 01:09:06,563 - Give her a chance, Jared. - I have no clue. 2083 01:09:06,604 --> 01:09:09,149 Donner und Blitzen. 2084 01:09:09,190 --> 01:09:10,191 It's German. 2085 01:09:10,233 --> 01:09:11,192 Thunder and lightning. 2086 01:09:11,234 --> 01:09:11,985 Of course. 2087 01:09:12,027 --> 01:09:12,861 All right. 2088 01:09:12,902 --> 01:09:14,112 Tag me in. 2089 01:09:14,154 --> 01:09:16,531 Who played six different roles in Polar Express? 2090 01:09:16,573 --> 01:09:17,532 I know that one. 2091 01:09:17,574 --> 01:09:18,825 Tom Hanks. - Yes. 2092 01:09:18,867 --> 01:09:19,701 Yes. Good girl. 2093 01:09:19,743 --> 01:09:20,702 You got it. You got it. 2094 01:09:20,744 --> 01:09:22,454 And go straight to the left. 2095 01:09:22,495 --> 01:09:24,414 Then go straight to the right. 2096 01:09:24,456 --> 01:09:25,290 You're sweet, dad. 2097 01:09:25,331 --> 01:09:26,249 I'll take it from here. 2098 01:09:30,670 --> 01:09:32,297 Now, this one clearly is not finished. 2099 01:09:32,339 --> 01:09:34,758 This is just some stuff I picked up on my walk this morning. 2100 01:09:34,799 --> 01:09:35,925 Beautiful. 2101 01:09:35,967 --> 01:09:37,052 Have you ever used a hot glue gun before? 2102 01:09:37,093 --> 01:09:39,262 Put it down, please. 2103 01:09:39,304 --> 01:09:40,347 That is dangerous. 2104 01:09:40,388 --> 01:09:42,057 Did you bring your safety goggles? 2105 01:09:42,098 --> 01:09:44,267 I don't think you really need safety goggles for a glue gun. 2106 01:09:44,309 --> 01:09:47,103 Like, 30 people every year get injured with hot glue guns. 2107 01:09:47,145 --> 01:09:49,147 That's something that Claire at The Craft Crate 2108 01:09:49,189 --> 01:09:50,940 didn't tell you. 2109 01:09:50,982 --> 01:09:51,816 Lift the icing bag. 2110 01:09:51,858 --> 01:09:53,068 No, no, no. 2111 01:09:53,109 --> 01:09:54,110 You're doing really good. - We could cover it. 2112 01:09:54,152 --> 01:09:55,528 Jared. 2113 01:09:55,570 --> 01:09:56,905 That was my fault. That was my fault. Sorry. 2114 01:09:56,946 --> 01:09:58,948 Jingle bells, jingle bells, 2115 01:09:58,990 --> 01:10:00,742 jingle all the way. 2116 01:10:00,784 --> 01:10:03,328 What did Jimmy Stewart find in his pocket 2117 01:10:03,370 --> 01:10:05,872 in It's a Wonderful Life? 2118 01:10:05,914 --> 01:10:07,332 - Zuzu's petal. - Oh, I knew that. 2119 01:10:07,374 --> 01:10:08,958 I couldn't help myself. Sorry. 2120 01:10:09,000 --> 01:10:11,127 You're a chip off the old ice block. 2121 01:10:16,049 --> 01:10:17,926 There is a school of thought that unless you 2122 01:10:17,967 --> 01:10:19,469 can fit your head through the wreath, 2123 01:10:19,511 --> 01:10:20,804 the proportions are wrong. 2124 01:10:20,845 --> 01:10:23,807 So let's do a little check here to see if you 2125 01:10:23,848 --> 01:10:25,850 can fit your head through it. 2126 01:10:25,892 --> 01:10:27,143 Did an ornament drop? - It did. 2127 01:10:27,185 --> 01:10:28,728 I'm so sorry. 2128 01:10:28,770 --> 01:10:29,521 Well, I guess, somebody should have read the pamphlet 2129 01:10:29,562 --> 01:10:30,271 with the hot glue gun. 2130 01:10:30,313 --> 01:10:31,856 Final gumdrop. 2131 01:10:31,898 --> 01:10:32,691 Ready? 2132 01:10:32,732 --> 01:10:33,525 Go. 2133 01:10:33,566 --> 01:10:35,026 Here we go. 2134 01:10:35,068 --> 01:10:37,487 It's like the capstone. 2135 01:10:38,613 --> 01:10:39,406 All right. 2136 01:10:39,447 --> 01:10:40,281 Moment of truth. 2137 01:10:42,742 --> 01:10:43,618 Cheers. 2138 01:10:48,289 --> 01:10:49,499 10 out of 10 lords a-leaping. 2139 01:10:49,541 --> 01:10:51,084 Delicious. 2140 01:10:51,126 --> 01:10:52,085 That's fantastic. 2141 01:10:54,879 --> 01:10:56,381 You make that yourself? 2142 01:10:56,423 --> 01:10:57,132 Jimmy, hi. 2143 01:10:57,173 --> 01:10:58,133 Wow. 2144 01:10:58,174 --> 01:10:59,134 I didn't see you there. 2145 01:10:59,175 --> 01:11:00,427 Yes, I did. 2146 01:11:00,468 --> 01:11:01,511 I had a little coaching, but yeah. 2147 01:11:01,553 --> 01:11:03,221 Looks delicious. 2148 01:11:03,263 --> 01:11:04,806 Well, thank you. 2149 01:11:04,848 --> 01:11:06,307 My parents always make the best gingerbread houses. 2150 01:11:06,349 --> 01:11:08,268 But they never let me eat them because you're not 2151 01:11:08,309 --> 01:11:09,436 supposed to eat works of art. 2152 01:11:09,477 --> 01:11:10,562 Well, that's too bad. 2153 01:11:10,603 --> 01:11:11,896 Eating them is the best part. 2154 01:11:11,938 --> 01:11:13,732 Do you want to eat this one? 2155 01:11:13,773 --> 01:11:14,899 - Serious? - Why not? 2156 01:11:14,941 --> 01:11:16,735 It's just a practice house. 2157 01:11:16,776 --> 01:11:18,319 I ate a whole wall while I was making it, so I'm stuffed. 2158 01:11:18,361 --> 01:11:20,405 Just promise me you'll ask your parents first, OK? 2159 01:11:20,447 --> 01:11:21,239 I promise. 2160 01:11:21,281 --> 01:11:22,741 You know what? 2161 01:11:22,782 --> 01:11:24,242 You remind me so much of myself when I was-- 2162 01:11:24,284 --> 01:11:27,328 Thank you. 2163 01:11:27,370 --> 01:11:29,414 You're welcome. 2164 01:11:29,456 --> 01:11:32,000 You're welcome. 2165 01:11:32,042 --> 01:11:33,710 On the 11th day of Christmas, what 2166 01:11:33,752 --> 01:11:35,003 did my true love send to me? - Eleven pipers piping. 2167 01:11:35,045 --> 01:11:36,588 How do you say Merry Christmas in Spanish? 2168 01:11:36,629 --> 01:11:37,505 Feliz navidad. 2169 01:11:37,547 --> 01:11:38,882 I can also sing it. 2170 01:11:38,923 --> 01:11:40,258 How many ghosts show up in Christmas Carol? 2171 01:11:40,300 --> 01:11:42,093 Dickens four, Muppets five. 2172 01:11:42,135 --> 01:11:43,261 Look what Emily gave me. 2173 01:11:43,303 --> 01:11:45,221 You've got to be kidding me. 2174 01:11:45,263 --> 01:11:46,681 No way she made that herself. 2175 01:11:46,723 --> 01:11:48,600 She said I could eat it if it's OK with you guys. 2176 01:11:48,641 --> 01:11:50,268 Absolutely not. 2177 01:11:50,310 --> 01:11:51,895 We need to study her design and make sure we can top it. 2178 01:11:51,936 --> 01:11:53,521 Yeah, your mother's right. 2179 01:11:53,563 --> 01:11:55,231 This is an opportunity to really crush them. 2180 01:11:55,273 --> 01:11:57,233 I'm tired of crushing people. 2181 01:11:57,275 --> 01:12:00,653 Seriously, it's all that we've done since we got on TV. 2182 01:12:00,695 --> 01:12:02,697 I wish we never would have won Ho Ho House. 2183 01:12:02,739 --> 01:12:04,783 Don't say that. 2184 01:12:04,824 --> 01:12:07,160 We're the Jolly Johnsons, kiddo. 2185 01:12:07,202 --> 01:12:09,788 Maybe I just want to be the regular Johnsons who 2186 01:12:09,829 --> 01:12:14,292 have regular Christmas like you promised me when we moved here. 2187 01:12:14,334 --> 01:12:15,710 You said it yourself. 2188 01:12:15,752 --> 01:12:17,253 You didn't want people to treat you different. 2189 01:12:17,295 --> 01:12:18,630 And we meant it. 2190 01:12:18,672 --> 01:12:20,382 Then maybe you should stop trying to prove 2191 01:12:20,423 --> 01:12:22,008 that you're better than them. 2192 01:12:30,350 --> 01:12:33,687 Looks like my work here is done. 2193 01:12:33,728 --> 01:12:34,604 So how's everything? 2194 01:12:34,646 --> 01:12:35,980 It's good. 2195 01:12:36,022 --> 01:12:37,482 I just want it to be just right, you know? 2196 01:12:37,524 --> 01:12:39,025 I meant with you and Jared. 2197 01:12:39,067 --> 01:12:39,776 Oh, good. 2198 01:12:39,818 --> 01:12:40,735 I don't know. 2199 01:12:40,777 --> 01:12:42,404 It's kind of hard to tell. 2200 01:12:42,445 --> 01:12:44,531 We've been wrapped up in all this Christmas craziness. 2201 01:12:44,572 --> 01:12:46,324 I can understand that. 2202 01:12:46,366 --> 01:12:49,536 Just don't let it get in the way of what's really important, OK? 2203 01:12:49,577 --> 01:12:51,204 I won't. 2204 01:12:51,246 --> 01:12:54,499 Whatever happens tomorrow, I'm proud of you, Emily. 2205 01:12:54,541 --> 01:12:55,500 Aww. 2206 01:12:55,542 --> 01:12:56,501 Thanks, Dad. 2207 01:12:56,543 --> 01:12:58,003 OK, I got to go. 2208 01:12:58,044 --> 01:13:00,171 Time for my annual Christmas Die Hard marathon. 2209 01:13:00,213 --> 01:13:02,382 Oh, maybe I'll join you for part two. 2210 01:13:02,424 --> 01:13:03,216 Come on. 2211 01:13:06,553 --> 01:13:07,846 Pretty good. 2212 01:13:07,887 --> 01:13:09,097 How are you feeling about tomorrow? 2213 01:13:09,139 --> 01:13:10,682 Well, if it's going to be anything like today, 2214 01:13:10,724 --> 01:13:12,684 it's going to be very long and very difficult. 2215 01:13:12,726 --> 01:13:14,561 Well, I think it's going to be a great day. 2216 01:13:14,602 --> 01:13:15,562 - Really? - Yeah. 2217 01:13:15,603 --> 01:13:16,438 You know why? 2218 01:13:16,479 --> 01:13:18,189 Enlighten me. 2219 01:13:18,231 --> 01:13:22,527 Well, you are trying to save Christmas for the rest of us. 2220 01:13:22,569 --> 01:13:25,864 And that makes you my John McClain. 2221 01:13:25,905 --> 01:13:28,241 What does that mean? 2222 01:13:28,283 --> 01:13:29,617 You're my Christmas hero. 2223 01:13:32,996 --> 01:13:34,247 All right. 2224 01:13:34,289 --> 01:13:35,498 Go get some sleep because I have to go home. 2225 01:13:36,416 --> 01:13:37,792 Don't leave. 2226 01:13:37,834 --> 01:13:39,502 I don't want to. 2227 01:13:39,544 --> 01:13:42,797 But I'm a little behind on your Christmas surprise, so-- 2228 01:13:42,839 --> 01:13:44,341 Well, then you better hop to it. 2229 01:13:47,010 --> 01:13:47,594 Love you. 2230 01:13:47,635 --> 01:13:48,511 I love you too. 2231 01:13:52,349 --> 01:13:53,683 Take care of that knee, John. 2232 01:13:56,561 --> 01:13:58,021 All right. 2233 01:13:58,063 --> 01:13:59,606 How many ghosts show up in A Christmas Carol? 2234 01:13:59,647 --> 01:14:01,149 Four. 2235 01:14:01,191 --> 01:14:03,068 In the song, what was Frosty the Snowman's nose? 2236 01:14:03,109 --> 01:14:04,069 A button. 2237 01:14:04,110 --> 01:14:05,570 What popular Christmas song warns 2238 01:14:05,612 --> 01:14:08,490 that you better watch out? 2239 01:14:08,531 --> 01:14:09,908 "Santa Claus is Coming to Town." 2240 01:14:12,911 --> 01:14:13,745 Where is she? 2241 01:14:13,787 --> 01:14:14,788 She's never late. 2242 01:14:14,829 --> 01:14:16,581 She'll be here. 2243 01:14:16,623 --> 01:14:19,000 She's going to be here. 2244 01:14:19,042 --> 01:14:20,043 There she is. She's coming. 2245 01:14:20,085 --> 01:14:20,960 She's coming. 2246 01:14:21,002 --> 01:14:22,212 Oh, Pamela, you're here. 2247 01:14:23,630 --> 01:14:28,301 Sorry I'm late, but I have a really great reason. 2248 01:14:28,343 --> 01:14:29,219 Allan. 2249 01:14:29,260 --> 01:14:31,137 I designed them myself. 2250 01:14:31,179 --> 01:14:34,391 OK, sure, babe, but who was up all night hand stitching them? 2251 01:14:34,432 --> 01:14:35,475 Me. 2252 01:14:35,517 --> 01:14:36,685 It was me. 2253 01:14:36,726 --> 01:14:40,480 There's one for all of you. 2254 01:14:40,522 --> 01:14:42,023 Here, Emily. 2255 01:14:42,065 --> 01:14:44,651 Even though you're the one representing us today, 2256 01:14:44,693 --> 01:14:49,989 this way, you'll know that we've all got your back. 2257 01:14:57,706 --> 01:15:01,960 I'm just feeling jolly. 2258 01:15:02,002 --> 01:15:06,214 Deck the halls in holly. 2259 01:15:06,256 --> 01:15:07,757 Yeah, I'm just feeling jolly. 2260 01:15:10,552 --> 01:15:14,848 Deck the halls in holly. 2261 01:15:14,889 --> 01:15:16,182 I'm just feeling jolly. 2262 01:15:19,019 --> 01:15:20,437 I'm just feeling jolly. 2263 01:15:23,106 --> 01:15:25,191 Deck the halls in holly. 2264 01:15:28,069 --> 01:15:30,864 I'm just feeling-- I'm sipping eggnog. 2265 01:15:30,905 --> 01:15:34,993 I'll leave these flashing lights, burning that yule log, 2266 01:15:35,035 --> 01:15:37,412 making the season bright. 2267 01:15:40,081 --> 01:15:42,208 Let's hear it for our contestants. 2268 01:15:45,503 --> 01:15:46,212 You ready for this? 2269 01:15:46,254 --> 01:15:47,297 I guess, we'll see. 2270 01:15:47,339 --> 01:15:51,509 Oh, it's on like gray poupon. 2271 01:15:51,551 --> 01:15:53,094 Welcome, ladies and gentlemen, 2272 01:15:53,136 --> 01:15:55,055 to the first annual Christmas Games. 2273 01:15:57,891 --> 01:16:00,477 Few competitors will go head to head in a fierce competition 2274 01:16:00,518 --> 01:16:02,395 to decide who has the most Christmas 2275 01:16:02,437 --> 01:16:06,900 spirit on Evergreen Lane and be named the Christmas GOAT. 2276 01:16:06,941 --> 01:16:08,526 We want Jane! 2277 01:16:08,568 --> 01:16:10,070 We want Jane! 2278 01:16:10,111 --> 01:16:12,280 We want Jane! 2279 01:16:12,322 --> 01:16:14,032 Emily! 2280 01:16:14,074 --> 01:16:15,533 Emily! 2281 01:16:42,060 --> 01:16:43,186 No, everyone, stop. 2282 01:16:43,228 --> 01:16:44,604 Please just stop. 2283 01:16:44,646 --> 01:16:46,106 Can you just stop? 2284 01:16:46,147 --> 01:16:48,316 Oh, for the love of Christmas, just stop! 2285 01:16:51,152 --> 01:16:53,196 What is happening to us? 2286 01:16:53,238 --> 01:16:54,864 I mean, look around, you guys. 2287 01:16:54,906 --> 01:16:57,909 Don't you realize it's Christmas? 2288 01:16:57,951 --> 01:16:59,285 You know that last year, I moved back 2289 01:16:59,327 --> 01:17:03,289 because I fell in love and not just 2290 01:17:03,331 --> 01:17:05,333 with Jared but with this whole neighborhood. 2291 01:17:05,375 --> 01:17:09,546 This place is so special. 2292 01:17:09,587 --> 01:17:11,089 I mean, we take care of each other. 2293 01:17:11,131 --> 01:17:13,591 We look out for each other. 2294 01:17:13,633 --> 01:17:15,552 We bring out the best in each other. 2295 01:17:15,593 --> 01:17:19,431 But all I see are people I don't even recognize. 2296 01:17:19,472 --> 01:17:21,891 I don't even recognize myself. 2297 01:17:21,933 --> 01:17:23,309 Christmas isn't a game, you guys. 2298 01:17:23,351 --> 01:17:25,311 It's not about sides and winning. 2299 01:17:25,353 --> 01:17:26,896 We're one neighborhood. 2300 01:17:26,938 --> 01:17:30,567 And if we can't come together, especially at Christmas, 2301 01:17:30,608 --> 01:17:33,695 then I don't know if this is the neighborhood 2302 01:17:33,737 --> 01:17:34,654 I fell in love with. 2303 01:17:37,449 --> 01:17:39,159 I'm sorry, but I have to withdraw. 2304 01:17:39,200 --> 01:17:40,869 And it's not because I might lose. 2305 01:17:40,910 --> 01:17:42,245 I would most definitely lose. 2306 01:17:42,287 --> 01:17:45,874 But it's because this isn't us. 2307 01:17:45,915 --> 01:17:49,794 I want to have a joyful Christmas that's full of love, 2308 01:17:49,836 --> 01:17:53,548 and I'm pretty sure you do too. 2309 01:18:09,814 --> 01:18:11,191 A deal's a deal. 2310 01:18:11,232 --> 01:18:13,860 If you withdraw, you lose, and I get my way. 2311 01:18:13,902 --> 01:18:15,737 I know. 2312 01:18:15,779 --> 01:18:18,114 And I'd rather you have your way than be at odds with you, 2313 01:18:18,156 --> 01:18:19,324 so you win. 2314 01:18:19,366 --> 01:18:20,617 Congratulations. 2315 01:18:20,658 --> 01:18:22,577 You can celebrate however you want. 2316 01:18:22,619 --> 01:18:24,871 And I'm going to go celebrate Christmas with the people I 2317 01:18:24,913 --> 01:18:26,539 love the most. 2318 01:18:26,581 --> 01:18:29,834 What if all we want is to be a part of Evergreen Lane? 2319 01:18:29,876 --> 01:18:32,295 Jane, I don't know what kind of game you're trying to play, 2320 01:18:32,337 --> 01:18:33,630 but please-- - No game. 2321 01:18:33,672 --> 01:18:35,507 No competition. 2322 01:18:35,548 --> 01:18:37,050 Just real. 2323 01:18:37,092 --> 01:18:39,177 Today, you reminded us of what Christmas used to mean to us 2324 01:18:39,219 --> 01:18:43,765 before we were, well, jolly. 2325 01:18:47,227 --> 01:18:48,895 She's right. 2326 01:18:48,937 --> 01:18:52,899 We just want to be the Johnsons again on the jolliest street 2327 01:18:52,941 --> 01:18:54,734 that ever existed. 2328 01:18:54,776 --> 01:18:55,902 Should we start over? 2329 01:18:55,944 --> 01:18:57,612 I would really like that. 2330 01:19:10,083 --> 01:19:11,251 Now, that's a photo. 2331 01:19:15,797 --> 01:19:17,465 You got to get me one of those jackets. 2332 01:19:17,507 --> 01:19:20,218 I'll get you one, buddy. 2333 01:19:20,260 --> 01:19:21,344 You need to talk to him. 2334 01:19:21,386 --> 01:19:22,554 I don't want to. 2335 01:19:25,515 --> 01:19:27,142 You got a little something on your sweater. 2336 01:19:27,183 --> 01:19:28,018 What? 2337 01:19:32,605 --> 01:19:34,482 Maybe next year, we could maybe bake together, 2338 01:19:34,524 --> 01:19:36,109 something like that. 2339 01:19:36,151 --> 01:19:37,110 In your dreams. 2340 01:19:37,152 --> 01:19:38,278 OK, I cook alone, all right? 2341 01:19:38,319 --> 01:19:39,863 I cook alone. 2342 01:19:39,904 --> 01:19:42,407 Jingle bells, jingle bells, 2343 01:19:42,449 --> 01:19:45,368 jingle all the way. 2344 01:19:45,410 --> 01:19:46,828 Oh, what fun-- 2345 01:19:46,870 --> 01:19:48,163 You look beautiful. 2346 01:19:48,204 --> 01:19:49,122 Aw, thank you. 2347 01:19:49,164 --> 01:19:50,999 You look so handsome. 2348 01:19:51,041 --> 01:19:52,876 This is quite a turnout. 2349 01:19:52,917 --> 01:19:55,462 That art station is absolutely bonkers. 2350 01:19:55,503 --> 01:19:58,173 You know, I-- this might be the best Christmas Carnival 2351 01:19:58,214 --> 01:20:00,383 we've ever had, thanks to you. 2352 01:20:00,425 --> 01:20:02,177 Aw, it was a team effort. 2353 01:20:02,218 --> 01:20:03,970 We got a pretty good thing going, don't we? 2354 01:20:04,012 --> 01:20:05,347 You know what? 2355 01:20:05,388 --> 01:20:06,681 I think it's more perfect than perfect. 2356 01:20:06,723 --> 01:20:09,059 So are you. 2357 01:20:09,100 --> 01:20:10,852 Hey, you two. 2358 01:20:10,894 --> 01:20:14,064 Look, honey, young love. 2359 01:20:14,105 --> 01:20:15,273 Speaking of young love-- 2360 01:20:15,315 --> 01:20:16,816 Yeah. 2361 01:20:16,858 --> 01:20:19,194 Helen, honey, Santa's watching. 2362 01:20:19,235 --> 01:20:20,362 Only gets better, kids. 2363 01:20:23,531 --> 01:20:26,117 Ho, ho, ho, merry Christmas. 2364 01:20:26,159 --> 01:20:27,035 High five. 2365 01:20:27,077 --> 01:20:28,286 Merry Christmas. 2366 01:20:28,328 --> 01:20:29,871 Yeah, all right. 2367 01:20:29,913 --> 01:20:30,747 Good job. 2368 01:20:30,789 --> 01:20:32,415 Ho, ho, ho. 2369 01:20:32,457 --> 01:20:34,668 Are you sure you're OK with this? 2370 01:20:34,709 --> 01:20:37,337 If you could only see how much it meant to him. 2371 01:20:37,379 --> 01:20:38,963 Plus, he told me he was going to introduce 2372 01:20:39,005 --> 01:20:42,175 me to the people that run the Norwegian Santa Academy. 2373 01:20:42,217 --> 01:20:44,010 We should table that for now. 2374 01:20:44,052 --> 01:20:45,512 Tabled and chaired. 2375 01:20:45,553 --> 01:20:47,180 In the meantime, I have to take care of a few things. 2376 01:20:47,222 --> 01:20:48,348 OK. 2377 01:20:48,390 --> 01:20:49,349 I'm going to be on cocoa duty. 2378 01:20:49,391 --> 01:20:50,433 But I'll see you after, right? 2379 01:20:50,475 --> 01:20:52,227 Right as reindeer. 2380 01:20:52,268 --> 01:20:53,770 I don't think that's a saying. 2381 01:20:53,812 --> 01:20:54,354 But it could be. 2382 01:20:54,396 --> 01:20:55,563 But it could be. 2383 01:20:55,605 --> 01:20:56,439 Right. 2384 01:21:01,361 --> 01:21:02,237 There you go. 2385 01:21:02,278 --> 01:21:03,113 Merry Christmas. 2386 01:21:03,154 --> 01:21:04,531 Merry Christmas. 2387 01:21:04,572 --> 01:21:06,366 Oh, I'm so glad you guys are here. 2388 01:21:06,408 --> 01:21:08,034 It's great to be back helping out. 2389 01:21:08,076 --> 01:21:11,413 You and Jared have done such a great job bringing all of this 2390 01:21:11,454 --> 01:21:12,914 together. 2391 01:21:12,956 --> 01:21:15,834 We feel very confident in you taking over the HOA. 2392 01:21:15,875 --> 01:21:17,544 Thanks, Mom. 2393 01:21:17,585 --> 01:21:19,713 Does being back here makes you guys miss the old glory days? 2394 01:21:19,754 --> 01:21:22,424 I forget how exhausting it is putting out all the fires. 2395 01:21:22,465 --> 01:21:23,550 He is lying. 2396 01:21:23,591 --> 01:21:25,093 He definitely misses the drama. 2397 01:21:25,135 --> 01:21:25,969 Aw. 2398 01:21:26,011 --> 01:21:26,970 And what about you? 2399 01:21:27,012 --> 01:21:28,596 I miss the neighbors. 2400 01:21:28,638 --> 01:21:30,390 These people are our family. 2401 01:21:30,432 --> 01:21:33,018 Well, if Jared and Emily ever end up together, 2402 01:21:33,059 --> 01:21:36,229 there might be a house that comes back on the market. 2403 01:21:36,271 --> 01:21:37,647 Any progress on that front? 2404 01:21:37,689 --> 01:21:40,066 Let's just focus on Christmas. 2405 01:21:40,108 --> 01:21:41,401 Shall we? 2406 01:21:41,443 --> 01:21:43,111 I always liked that Jared Farnsworth. 2407 01:21:43,153 --> 01:21:44,821 He's an architect, you know? 2408 01:21:44,863 --> 01:21:46,322 You don't say. 2409 01:21:46,364 --> 01:21:47,824 Where is my young apprentice, anyway? 2410 01:21:47,866 --> 01:21:49,284 He's missing all the fun. - I don't know. 2411 01:21:49,325 --> 01:21:50,869 He disappeared about an hour ago. 2412 01:21:50,910 --> 01:21:54,581 He said he had some last-minute plans to take care of. 2413 01:22:05,425 --> 01:22:07,719 These are for you. 2414 01:22:07,761 --> 01:22:10,513 And your presence is requested. 2415 01:22:10,555 --> 01:22:11,806 What is all this? 2416 01:22:11,848 --> 01:22:14,517 Well, whatever it is, it looks magical. 2417 01:22:20,982 --> 01:22:21,941 Trade you? 2418 01:22:21,983 --> 01:22:22,984 Gladly, my lady. 2419 01:22:33,578 --> 01:22:35,497 Let her go, Mike. 2420 01:22:35,538 --> 01:22:39,334 Red and green packages under the tree. 2421 01:22:39,376 --> 01:22:42,003 Twinkling lights are all on in the street. 2422 01:22:42,045 --> 01:22:43,046 What is happening? 2423 01:22:43,088 --> 01:22:45,465 Carolers caroling. 2424 01:22:45,507 --> 01:22:50,637 I hear them sing, it's Christmas again. 2425 01:22:50,679 --> 01:22:56,476 I feel like a kid in December, the first time 2426 01:22:56,518 --> 01:22:59,479 in what feels like forever. 2427 01:22:59,521 --> 01:23:02,357 Love's on my list, and I'm taking a chance. 2428 01:23:02,399 --> 01:23:08,238 Because when is it going to be Christmas again? 2429 01:23:22,002 --> 01:23:24,379 What is all this? 2430 01:23:24,421 --> 01:23:26,506 I'm trying to get you all to myself. 2431 01:23:26,548 --> 01:23:29,050 Along with a string quartet? 2432 01:23:29,092 --> 01:23:30,468 Just roll with it. 2433 01:23:30,510 --> 01:23:31,928 I'm getting a little nervous. 2434 01:23:31,970 --> 01:23:32,971 Don't be nervous. 2435 01:23:33,013 --> 01:23:34,597 I just got you a Christmas present. 2436 01:23:34,639 --> 01:23:37,183 It's beautiful, but you didn't wrap it. 2437 01:23:37,225 --> 01:23:38,143 It's what's inside. 2438 01:23:41,730 --> 01:23:43,606 Is this really happening? 2439 01:23:43,648 --> 01:23:47,444 Emily Melrose, I've been in love with you forever. 2440 01:23:47,485 --> 01:23:51,072 And I will always be in love with you. 2441 01:23:51,114 --> 01:23:52,699 Will you marry me? 2442 01:23:52,741 --> 01:23:53,616 Yes. 2443 01:23:56,911 --> 01:23:59,164 Oh, my goodness. 2444 01:24:07,255 --> 01:24:08,381 Merry Christmas. 2445 01:24:08,423 --> 01:24:10,050 Merry Christmas. 2446 01:24:10,091 --> 01:24:11,509 Another year, another great Christmas 2447 01:24:11,551 --> 01:24:12,302 on Evergreen Lane. 2448 01:24:15,430 --> 01:24:17,307 And Jared found a way to one up anything 2449 01:24:17,349 --> 01:24:20,226 even the Jolly Johnsons could have done that year. 2450 01:24:20,268 --> 01:24:21,728 It's funny. 2451 01:24:21,770 --> 01:24:23,271 I never asked Santa for Jared to propose to me, 2452 01:24:23,313 --> 01:24:27,609 but somehow, he already knew exactly what I wanted. 171931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.