Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
MY EARLIEST MEMORY
4
00:00:41,000 --> 00:00:44,000
IS OF A SENSE OF GUILT...
5
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
...AND THEN TERROR.
6
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
Arriving on track two--
7
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Fort Lauderdale, Sebring...
8
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
I WAS MOVED
FROM PLACE TO PLACE
9
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
AND PASSED
FROM PERSON TO PERSON.
10
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
THANK YOU.
11
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
TIME FOR ME TO GO.
12
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
CAN YOU WAIT HERE
LIKE A BIG GIRL?
13
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
NO ONE SEEMED TO KEEP ME
14
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
FOR VERY LONG.
15
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
I REMEMBER WISHING THEY WOULD.
16
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
Arriving on track five--
17
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Rio Grande, Salt Lake City...
18
00:01:37,000 --> 00:01:41,000
I MUST HAVE BEEN HANDLED
WITH CARE
19
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
SINCE I REMAINED INTACT.
20
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
I'M HERE NOW,
REBECCA.
21
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
EVERYTHING'S FINE.
22
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
THAT'S RIGHT.
23
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
OH...
24
00:01:58,000 --> 00:02:02,000
LOOK AT YOU.
25
00:02:02,000 --> 00:02:06,000
YOU ARE MY
BEAUTIFUL REBECCA...
26
00:02:06,000 --> 00:02:09,000
AND I'M YOUR MOMMY.
27
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
AND THIS IS YOUR DADDY.
28
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
AND WE'RE GOING
TO TAKE YOU HOME NOW.
29
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
THERE WERE SECRETS
IN THE BIG HOUSE.
30
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
WHERE DID I COME FROM?
31
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
THAT WAS SOMETHING
WE NEVER TALKED ABOUT.
32
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
IT WASN'T REALLY IMPORTANT
TO ME THEN.
33
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
A LOVING MOTHER HAD
FINALLY FOUND ME.
34
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
THAT WAS ALL THAT MATTERED.
35
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
I'LL DO IT, MOMMY.
36
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
THANK YOU,
SWEETHEART.
37
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
I LOVE YOU.
38
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
MMM.
39
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
LIKE MOTHER,
LIKE DAUGHTER, HUH?
40
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
COME ON, TEACH ME
A SPINNER.
41
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
PROMISE NOT TO RAT ME OUT
TO YOUR MOM, OKAY?
42
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
SHE DOESN'T WANT ME
TURNING YOU INTO A TOMBOY.
43
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
SHE WANTED YOU,
NOT YOUR BROTHER.
44
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
WHAT BROTHER?
45
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
YOUR BROTHER.
46
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
YOU WERE A TWIN.
47
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
BUT YOU WANTED A BOY?
48
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
OH...
49
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
BECKY.
50
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
THE MINUTE
THAT I LAID EYES ON YOU
51
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
I DIDN'T WANT ANYBODY ELSE.
52
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
WHY DIDN'T YOU GET US BOTH?
53
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
UH... ONLY ONE TO A CUSTOMER.
54
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
BECKY...
55
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
MOM!
56
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
MOM, WE'RE LATE!
57
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
MOM?
58
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
MOM...
59
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
MOM.
60
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
YOU KNOW WHAT,
SWEETHEART?
61
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
YOUR LAZY MOTHER
62
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
NEEDS A NAP.
63
00:04:15,000 --> 00:04:19,000
AND YOU ARE
SO GOOD THAT YOU
CAN MISS A CLASS.
64
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
OKAY...
65
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
TWINKLE TOES?
66
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
SURE, IT'S FINE.
67
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
I'LL JUST REST HERE.
68
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
WE'LL GO NEXT WEEK.
69
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
I LOVE YOU.
70
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
OH...
71
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
COME ON, MOM.
72
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
EVERYTHING'S READY.
73
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
OH...
74
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
LOOK AT THIS.
75
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
LOOK, HUH?
76
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
BEAUTIFUL,
BEAUTIFUL!
77
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
GO AHEAD,
BLOW THEM OUT.
78
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
BLOW THEM OUT NOW,
COME ON.
79
00:05:17,000 --> 00:05:18,000
MAKE A WISH!
80
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
YOU DID SO WELL.
THANKS, MOM.
81
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
YOU REALLY IMPROVED
QUITE A BIT.
82
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
SEE YOU FRIDAY.
83
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
OKAY, BYE.
84
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
BYE.
85
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
BYE!
86
00:05:52,000 --> 00:05:56,000
MOM!
87
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
MOMMY!
88
00:06:02,000 --> 00:06:05,000
MOM!
89
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
WHERE ARE YOU?!
90
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
WHAT ARE YOU DOING?
91
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
LEAVE THAT ALONE!
92
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
GO ON,
GET OUT OF HERE!
93
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
GET OUT!
94
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
MAZZEL-TOV!
95
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
MAZZEL-TOV!
96
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
A LITTLE SUGAR FOR MY SUGAR.
97
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
AH... CHERRIES JUBILEE.
98
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
I LOVE THEM.
99
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
MMM...
100
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
OH, YOU TAKE SUCH GOOD CARE
OF ME.
101
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
WELL, YOU BETTER GET
USED TO IT, MISTER.
102
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
YOU SEE WHAT TIME IT IS?
103
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
SHE NEEDS DISCIPLINE.
104
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
SHE'D GET IT
AT OAKWOOD.
105
00:09:47,000 --> 00:09:50,000
SHE DOESN'T WANT TO GO
AWAY TO SCHOOL.
106
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
SHE'S GOT
FRIENDS HERE.
107
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
NO, YOU DON'T ASK
HER; YOU TELL HER.
108
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
SHE'S A CHILD.
109
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
FOR HEAVEN'S SAKE,
SHE'S NOT EVEN YOURS.
110
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
ELAINE, I DON'T WANT
TO HAVE THIS DISCUSSION
WITH YOU AGAIN.
111
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
WHO IS SHE?
112
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
WE DON'T KNOW
IF SHE'S JEWISH...
113
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
ELAINE, I MADE
A PROMISE.
114
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
I DON'T CARE WHAT
YOU PROMISED HELEN.
115
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
OAKWOOD IS A GOOD SCHOOL!
116
00:10:05,000 --> 00:10:08,000
IT'S A FINE SCHOOL
AND YOU AND I DESERVE A LIFE!
ELAINE, I...
117
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
FINE!
118
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
FINE!
119
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
FINE! YOU KNOW WHAT?
120
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
MAYBE YOU DIDN'T WANT A WIFE
AFTER ALL.
121
00:10:13,000 --> 00:10:15,000
MAYBE I WAS JUST
122
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
MORE COST-EFFECTIVE TO YOU
THAN A FULL-TIME BABY-SITTER.
123
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
I DON'T KNOW...
124
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
ELAINE!
125
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
ELAINE!
126
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
PLEASE
COME BACK!
127
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
I'LL DO WHATEVER YOU SAY.
128
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
I'LL EVEN GO AWAY TO SCHOOL.
129
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
JUST PLEASE
DON'T LEAVE HIM.
130
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
HE NEEDS YOU.
131
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
PLEASE, ELAINE!
132
00:10:52,000 --> 00:10:53,000
PLEASE!
133
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
PLEASE.
134
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
PLEASE.
135
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
PLEASE.
136
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
I WAS NO LONGER WELCOMED
AT HOME.
137
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
AT BOARDING SCHOOL
138
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
WHEN THE GIRLS WENT HOME
FOR THE HOLIDAYS
139
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
I HAD NOWHERE TO GO.
140
00:11:08,000 --> 00:11:11,000
LATER, I RAN AWAY
AND JOINED THE NAVY.
141
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
YOU OKAY, REBECCA?
142
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
YEAH.
143
00:11:17,000 --> 00:11:22,000
CHRISTMAS,
AND I STILL HAD NOWHERE TO GO.
144
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
A DRAFT.
145
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
MAKE IT TWO.
146
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
YOU GOT SOME I.D.?
147
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
REBECCA...
148
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
ANOTHER ONE.
149
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
OKAY.
150
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
HERE YOU GO.
151
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
VERY NICE.
152
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
EXCUSE ME...
153
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
DON'T LET ME CATCH
YOU IN HERE AGAIN.
154
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
GO ON.
155
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
DO YOU BELIEVE THIS?
156
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
MERRY CHRISTMAS.
157
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
WHAT A JERK.
158
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
I THOUGHT BARTENDERS
159
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
USUALLY CLOSED ONE EYE
AND KEPT THE CHANGE.
160
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
I'M NOT A BARTENDER.
161
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
I'M A BUILDER.
162
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
MM-HMM.
163
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
I'M MOONLIGHTING.
WHAT CAN I GET YOU?
164
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
TWO GINGER ALES, PLEASE.
165
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
GOT SOME I.D.?
166
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
FOR GINGER ALE?
167
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
I'M JUST TRYING TO
FIND OUT YOUR NAME.
168
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
YOU COULD ASK.
169
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
WOULD YOU TELL ME?
170
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
NO.
171
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
MY POINT ENTIRELY.
172
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
TAKING AN AWFUL LONG TIME
173
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
TO POUR THOSE GINGER ALES,
MR. BARTENDER-BUILDER.
174
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
I'M TAKING JUST ABOUT
AS LONG AS IT TAKES.
175
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
KEEP THE CHANGE.
176
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
THANKS, BECKS.
177
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
UH-OH,
YOU'RE IN TROUBLE.
178
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
WHAT?
179
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
DON'T TURN AROUND,
BUT THE BARTENDER'S STARING
180
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
TO BEAT THE BAND.
181
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
IS HE STARING!
182
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
I PROBABLY JUST DIDN'T LEAVE HIM
A BIG ENOUGH TIP.
183
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
THAT MUST BE IT.
184
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
THAT'S EXACTLY THE LOOK I GET
185
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
WHENEVER I DON'T LEAVE
A BIG TIP.
186
00:12:55,000 --> 00:12:58,000
HEY, RYAN, BRING UP THAT CASE,
WILL YOU?
187
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
IT'S REBECCA.
188
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
REBECCA.
189
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
SO, HAVE YOU NOTICED
IT'S CHRISTMAS, MISS GINGER ALE?
190
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
THE FACT HASN'T ESCAPED ME.
191
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
HOW COME YOU'RE NOT SITTING
IN FRONT OF A FIRE
192
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
WITH SOME GUY
WHO'S NUTS ABOUT YOU?
193
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
YOU KNOW THE PHRASE
"UNLUCKY IN LOVE"?
194
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
YEAH.
195
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
I INSPIRED IT.
196
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
WHAT ABOUT YOU?
197
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
WELL, I'M JUST
TOO ORNERY.
198
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
NOBODY'LL HAVE ME.
199
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
BUT I LIKE IT THAT WAY.
200
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
MERRY CHRISTMAS.
MERRY CHRISTMAS.
201
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
( laughing
202
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
YOU ARE BAD!
203
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
HELLO.
204
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
HI, DAD, IT'S ME.
205
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
REBECCA.
206
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
GUESS WHAT?
207
00:14:14,000 --> 00:14:17,000
I'M GETTING MARRIED.
208
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
HEY, PARTNER. COME BACK HERE.
209
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
WE'RE WINNING.
210
00:14:19,000 --> 00:14:23,000
A week from Saturday.
211
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
DO YOU THINK YOU COULD...?
212
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
OH... OKAY.
213
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
YEAH, I UNDERSTAND.
214
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
I'LL TALK TO YOU
REAL SOON.
215
00:14:32,000 --> 00:14:33,000
I'VE GOT TO GET OFF.
216
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
BYE.
217
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
THEY'RE NOT COMING.
218
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
OH, DARLING...
219
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
MORE CAKE FOR ME.
220
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
SO, NOBODY GAVE ME AWAY
AT MY WEDDING
221
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
AND THERE WERE NO GRANDPARENTS
TO DOTE ON THEM
222
00:15:15,000 --> 00:15:18,000
WHEN OUR DAUGHTERS WERE BORN.
223
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
HE WAS THE ONLY FATHER
I'D EVER KNOWN
224
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
AND MY GIRLS
WOULD NEVER MEET HIM.
225
00:15:33,000 --> 00:15:34,000
AMEN.
AMEN.
226
00:16:19,000 --> 00:16:22,000
SHE'S A REAL PIECE OF WORK.
227
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
IF SHE HAD CALLED
ONE WEEK EARLIER
228
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
I COULD HAVE SAID
GOOD-BYE TO HIM.
229
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
CAREFUL.
THEY'RE MY MOTHER'S THINGS.
230
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
JUST BE CAREFUL.
OKAY, I GOT THEM.
231
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
HE LOVED ME IN HIS WAY.
232
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
HE LOVED ME IN HIS WAY.
233
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
I KNOW THAT.
234
00:17:32,000 --> 00:17:35,000
HEY, I KNOW YOU.
235
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
I COME HOME, YOU'RE
ON THE COMPUTER,
WE GRAB DINNER
236
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
YOU RUN OFF TO CLASS,
YOU'RE UP ALL NIGHT
237
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
YOU NEVER COME TO BED...
238
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
JACK... TRY WORKING
A FULL-TIME JOB
239
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
AND WRITING A MASTER'S THESIS
AT NIGHT.
240
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
THAT'S NOT WHAT
YOU'RE DOING HERE.
241
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
YOU'RE ON THE INTERNET.
242
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
WHAT'S UP?
243
00:17:55,000 --> 00:17:58,000
I POSTED A SEARCH
FOR MY TWIN BROTHER.
244
00:17:58,000 --> 00:18:00,000
I KNEW IT.
245
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
COME HERE.
246
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
COME ON.
247
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
SIT DOWN.
248
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
I THOUGHT WE WENT DOWN THIS ROAD
WHEN THE KIDS WERE BORN.
249
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
I KNOW, BUT THAT WAS A SEARCH
FOR MY PARENTS.
250
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
THIS IS DIFFERENT, JACK.
251
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
HOW?
252
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
HE'S MY TWIN.
253
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
HE'S MY BROTHER.
254
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
I JUST, I JUST KEEP THINKING...
255
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
HE MIGHT BE...
256
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
LONELY.
257
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
LOOK
258
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
YOU SHOULD HAVE HAD A CHANCE
TO SAY GOOD-BYE TO KARL.
259
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
WHEN YOU LOSE
THAT SECOND PARENT, IT...
260
00:18:40,000 --> 00:18:43,000
THERE'S NO ONE THERE
IN FRONT OF YOU ANYMORE.
261
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
IT'S LIKE YOU'RE NEXT IN LINE.
262
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
BELIEVE ME, I KNOW.
263
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
JUST LET IT GO,
BECKY.
264
00:18:48,000 --> 00:18:50,000
YOU BETTER
LET IT GO.
265
00:19:01,000 --> 00:19:05,000
WHEN MY MOTHER DIED,
I COULDN'T CRY.
266
00:19:05,000 --> 00:19:11,000
I TRIED TO REACH DOWN
AND PULL IT UP OUT OF MYSELF
267
00:19:11,000 --> 00:19:12,000
BUT IT WAS NO USE.
268
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
I JUST COULDN'T DO IT.
269
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
I COULDN'T CRY.
270
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
YOU KNOW HOW THEY TELL YOU
271
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
TO GET A GRIP?
272
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
I COULDN'T GET A GRIP
ON THAT SORROW.
273
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
I COULDN'T HOLD IT.
274
00:19:25,000 --> 00:19:29,000
COULDN'T PICK IT UP,
COULDN'T PUT IT DOWN.
275
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
AFTER THAT,
I DIDN'T BELONG TO ANYBODY...
276
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
OR ANYTHING.
277
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
I DON'T CARE HOW MUCH IT HURTS.
278
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
I WANT TO TOUCH BOTTOM
AND STOP FALLING.
279
00:19:57,000 --> 00:19:59,000
GRAB ON.
280
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
I WON'T LET YOU FALL.
281
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
I'M ALL RIGHT.
282
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
DON'T FLIP OUT. I'M OKAY.
283
00:20:19,000 --> 00:20:20,000
I CAN WALK.
IT'S THE MORPHINE.
284
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
NO, WILL YOU NOT...?
285
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
SIT. WILL YOU
SIT DOWN, JACK?!
286
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
DON'T STAND UP!
NOTHING'S BROKEN.
287
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
I HAD A LITTLE FALL.
288
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
SIX WEEKS, IT'LL HEAL.
289
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
JUST SIT DOWN UNTIL
I TALK TO THE DOCTOR.
290
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
ALL RIGHT.
291
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
HOW DO YOU FEEL?
292
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
HOW DO I FEEL?
293
00:20:39,000 --> 00:20:40,000
TRUSSED UP
LIKE A FRYER CHICKEN.
294
00:20:40,000 --> 00:20:41,000
HOW DO I LOOK?
295
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
"TRUSSED CHICKEN" KIND
OF NAILS IT, BABE.
296
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
BYE, CARRIE, SWEETIE,
I'M LATE FOR CLASS.
297
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
MOM, COULD YOU NOT FORGET
TO PICK UP MY NOTEBOOKS?
298
00:20:48,000 --> 00:20:51,000
I WILL NOT FORGET
TO PICK UP YOUR NOTEBOOKS.
299
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
OKAY. BYE.
BYE-BYE.
300
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
"SHE LOOKED AT THE KEY
301
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
"FOR QUITE A LONG TIME.
302
00:20:55,000 --> 00:20:58,000
SHE TURNED IT OVER AND OVER,
AND THOUGHT ABOUT IT."
303
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
EAT YOUR BURGER.
304
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
BUT IT TASTES WEIRD.
305
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
IT'S A PERFECTLY GOOD
BURGER.
306
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
OIL ME.
307
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
YES, DEAR.
308
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
I'LL GET
THE OIL CAN.
309
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
MOMMY, I THINK
I'M GOING TO BE SICK.
310
00:21:11,000 --> 00:21:16,000
HANNAH? HANNAH?!
311
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
I WANTED TO TAKE HER
TO CHILDREN'S HOSPITAL
312
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
BUT JACK THINKS
I'M OVERREACTING.
313
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
SOMETIMES THESE BUGS
JUST STICK AROUND.
314
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
KIDS ARE PRETTY TOUGH.
315
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
ARLENE, I'VE TAKEN HER
TO THREE PEDIATRICIANS.
316
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
NOBODY KNOWS WHAT'S WRONG.
317
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
BECKS, YOU
WORRY TOO MUCH.
318
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
THE KID'LL BE FINE.
319
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
SHE'S LOST SIX POUNDS.
320
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
I'M SORRY.
321
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
YOU'RE ENTITLED.
322
00:21:58,000 --> 00:22:01,000
EVERYTHING SEEMS
TO BE FALLING APART.
323
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
YOU WON'T LET IT.
324
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
OH, BOY.
325
00:22:11,000 --> 00:22:15,000
JACK SAYS I'M THE ROCK.
326
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
I AM NOT A ROCK.
327
00:22:17,000 --> 00:22:22,000
BECKY, YOU'VE GOT
A SICK KID, A LOUSY JOB
328
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
AND A CRIPPLED HUSBAND.
329
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
BY THE WAY, HOW'S
THE THESIS GOING?
330
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
THANK YOU FOR THAT,
ARLENE.
331
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
YOU HAVE A GREAT GIFT
FOR CHEERING PEOPLE UP.
332
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
DID YOU REALLY
ASK THE DOCTOR?
333
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
I CAN'T CATCH THIS?
YES, YES, YES.
334
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
L.L.D. IS NOT A DISEASE.
335
00:22:37,000 --> 00:22:38,000
IT'S A CONDITION
336
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
AND YOU DON'T CATCH IT,
YOU INHERIT IT.
337
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
YEAH, BUT YOU
DON'T HAVE IT
338
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
AND DAD DOESN'T HAVE IT.
339
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
WELL, HANNAH DOES HAVE IT.
340
00:22:45,000 --> 00:22:48,000
IT JUST MEANS
SHE CAN'T EAT MEAT OR DAIRY
341
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
OR SHE'LL GET SICK.
342
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
IN FACT, THE ONLY MEAT
SHE CAN EAT IS VENISON.
343
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
WHAT'S VENISON?
344
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
DEER MEAT--
FOR RICH PEOPLE
345
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
WHICH WE ARE NOT.
346
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
WELL, ARE WE POOR?
347
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
NO, NO.
348
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
IT'S GOING TO BE
A LITTLE TIGHT, THOUGH
349
00:22:59,000 --> 00:23:02,000
UNTIL DADDY GETS BETTER
AND CAN GO BACK TO WORK.
350
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
LISTEN, LIFE
IS WHAT YOU MAKE IT.
351
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
YOU GOT TO RIDE IT,
NOT LET IT RIDE YOU.
352
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
OKAY? THE MOST
IMPORTANT THING IS
353
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
WE HAVE EACH OTHER.
354
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
I HAVE DADDY,
WE BOTH HAVE YOU
355
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
AND ALL THREE OF US
HAVE HANNAH.
356
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
HANNAH?
357
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
WORSE COMES TO WORSE
358
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
WE SEND HER OUT ON THE STREET
TO SELL MATCHES.
359
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
COOL.
360
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
HELLO?
361
00:23:39,000 --> 00:23:40,000
Oh, hello?
362
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
I HOPE THIS ISN'T A BAD TIME.
363
00:23:41,000 --> 00:23:43,000
UH, THIS IS GRACE REYES
FROM ARIZONA.
364
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
I'm sorry, who?
365
00:23:45,000 --> 00:23:46,000
I CALLED YOU THE OTHER DAY.
366
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
I'M THE WOMAN WHO'S LOOKING
FOR MY MOTHER'S TWINS.
367
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
THEY WERE STOLEN FROM A HOSPITAL
IN FORT DEFIANCE.
368
00:23:51,000 --> 00:23:55,000
OH, YEAH, YEAH, ABOUT
THE POSTING ON THE INTERNET.
369
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
YEAH, WAIT... LET ME THINK.
370
00:23:56,000 --> 00:23:59,000
UH, YOU KNOW WHAT I THINK
THE BEST THING WOULD BE TO DO?
371
00:23:59,000 --> 00:24:02,000
LET ME JUST SEND YOU
THE INSTRUCTIONS, OKAY?
372
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
OH, ARE YOU SURE?
373
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
OH, YEAH, IT'S NO TROUBLE.
374
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
HOLD ON, LET ME JUST GET
A PIECE OF PAPER HERE.
375
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
So that is...
376
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
"REYES".
377
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Could you spell that?
378
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
"R-E-Y-E-S"
379
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
And it is Route Two...
380
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
YEAH...
381
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
BOX 173, SADIITO.
382
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
Spell that.
383
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
"S-A-D-I-I-T-O"
384
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
YOU KNOW, THIS IS CRAZY,
BUT I'VE SEEN THIS.
385
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
I'VE SEEN THIS SOMEWHERE.
386
00:24:28,000 --> 00:24:31,000
I THINK MY MOTHER
KNEW SOMEBODY THERE.
387
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
Really?
388
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
HOLD ON.
389
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
HOLD IT.
390
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
LET ME JUST CHECK THIS OUT.
391
00:24:38,000 --> 00:24:39,000
SADIITO?
392
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
I THOUGHT IT WAS A PLACE
IN ITALY.
393
00:24:41,000 --> 00:24:45,000
THERE WAS A TELEPHONE NUMBER
HERE, TOO, BUT I...
394
00:24:45,000 --> 00:24:48,000
I TRIED IT, BUT THERE WERE
TOO MANY DIGITS, OR NOT ENOUGH
395
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
BECAUSE I COULDN'T GET THROUGH.
396
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
HOLD ON, WAIT, OKAY, HERE IT IS.
397
00:24:51,000 --> 00:24:55,000
"S-I-D-I-T-O."
398
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
YOU KNOW SOMEBODY
NAMED BETTY JACKSON
399
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Monroe?
400
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
WHAT'S THE NUMBER?
401
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
Um... 01...
402
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
991...
403
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
203-944.
404
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
THAT'S NOT A PHONE NUMBER.
405
00:25:11,000 --> 00:25:12,000
WHAT IS IT?
406
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
It's a Navajo census number.
407
00:25:15,000 --> 00:25:19,000
IT WAS GIVEN TO THE TWINS
WHEN THEY WERE BORN.
408
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
BETTY JACKSON IS MY MOTHER.
409
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
Betty Jackson Monroe.
410
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
WHAT ELSE DID THEY SAY?
411
00:25:25,000 --> 00:25:26,000
IS THERE ANYTHING ELSE?
412
00:25:28,000 --> 00:25:29,000
MAY 5.
413
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
THAT'S THE DAY THEY WERE BORN.
414
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
WAIT A MINUTE.
415
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
YOU'RE MY SISTER.
416
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
YOU'RE MY SISTER.
417
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
UM...
418
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
ALL RIGHT, OKAY...
LET'S NOT JUMP THE GUN HERE.
419
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
I HAVE TO CALL DAD.
420
00:25:48,000 --> 00:25:49,000
IS HE ALIVE?
421
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
HE'S ALIVE?
422
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Yes.
423
00:25:52,000 --> 00:25:55,000
MY FATHER'S...
OUR FATHER IS STILL ALIVE.
424
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
HIS NAME IS YAZZI MONROE.
425
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
WAIT-WAIT A MINUTE.
426
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Y-A-Z-Z-I?
427
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
Yazzi?
428
00:26:04,000 --> 00:26:05,000
YES.
429
00:26:05,000 --> 00:26:08,000
Yazzi Monroe is our dad.
430
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
OH, DON'T LEAVE, OKAY?
431
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
I-I'M RIGHT HERE, ALL RIGHT?
432
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
I'm not going anywhere.
433
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
THANK YOU.
434
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
I'LL CALL YOU RIGHT BACK.
435
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
I DON'T KNOW
ABOUT TAKING THE GIRLS
436
00:26:32,000 --> 00:26:33,000
TO AN INDIAN RESERVATION.
437
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
HANNAH'S PRETTY EXCITED
ABOUT MEETING HER GRANDPA.
438
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
I'M WHITE, I'M JEWISH.
439
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
I HAVE NOTHING IN COMMON
WITH THESE PEOPLE.
440
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
SURE YOU DO.
441
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
HANNAH'S GOT L.L.D.
442
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
ALL HER 11 COUSINS GOT L.L.D.
443
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
BUT AFTER WE'VE COVERED THAT,
WHAT DO WE TALK ABOUT?
444
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
YOU AND GRACE TALK PRETTY GOOD.
445
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
I GOT THE PHONE BILL
TO PROVE IT.
446
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
JACK...
447
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
I'M TERRIFIED.
448
00:26:58,000 --> 00:27:01,000
TELL ME IT'S OKAY
TO BE TERRIFIED.
449
00:27:03,000 --> 00:27:06,000
EVERYTHING BIG IN LIFE
INVOLVES A LITTLE TERROR, BECKS.
450
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
YOU KNOW THAT.
451
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
JUST COME BACK.
452
00:27:13,000 --> 00:27:17,000
This is your final boarding call
for St. Louis Flight 1223.
453
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
LET'S GO.
THEY'RE BOARDING.
454
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
THAT'S THE MATTHEWS CLAN,
ALWAYS JUST UNDER THE WIRE.
455
00:27:21,000 --> 00:27:25,000
ALL RIGHT, YOU TWO,
I WANT YOU TO DO ME A FAVOR.
456
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
I WANT YOU TO TAKE CARE
OF POCAHONTAS HERE, OKAY?
457
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
DAD,
I'M HALF NAVAJO.
458
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
I DON'T THINK
THAT'S VERY FUNNY.
459
00:27:31,000 --> 00:27:32,000
WELL, CAN I HAVE A HUG ANYWAY
460
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
EVEN THOUGH I'M MEAN AND NASTY
AND POLITICALLY INCORRECT?
461
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
OH, CAREFUL OF THE BACK.
462
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
HEY, DAD, COULD I STAY
HERE WITH YOU
463
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
AND THEN FLY OUT LATER,
PLEASE?
464
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
GO, MEET YOUR
AUNTS AND UNCLES.
465
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
IT'S A GENUINE
ADVENTURE.
466
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
IT'S THE CODE
OF THE ROAD.
467
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
YOU'D NEVER PASS UP
A GENUINE ADVENTURE.
468
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
I LOVE YOU.
469
00:27:48,000 --> 00:27:49,000
BYE, DAD.
470
00:27:51,000 --> 00:27:55,000
I'M GOING TO CALL YOU
THE MINUTE WE GET THERE, OKAY?
471
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
GOOD LUCK.
472
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
I'M GOING
TO MEET MY FATHER.
473
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
MY HEAD KNOWS THIS,
BUT MY HEART HAS NOT
CAUGHT ON YET.
474
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
GET OUT OF HERE.
475
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
I LOVE YOU.
476
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
RELAX, MOM, THEY HAVE
TO LIKE YOU.
477
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
NOT NECESSARILY. I'M NOT
LIKE ANYTHING THEY IMAGINED.
478
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
HOW DO YOU KNOW?
479
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
'CAUSE I KNOW WHAT I IMAGINED
AND IT'S NOTHING LIKE THIS.
480
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
YOU'RE FREAKING.
481
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
BINGO.
482
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
YOU OKAY?
483
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
BECKY!
484
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
OH, BECKY!
485
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
YOU'RE GRACE?
YOU'RE GRACE?
486
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
YES, YES, YES,
I'M GRACE.
487
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
HI.
488
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
THIS IS
MY HUSBAND, EDDIE.
489
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
HI, EDDIE.
NICE TO MEET YOU.
490
00:28:38,000 --> 00:28:40,000
AND THESE
ARE YOUR SISTERS.
491
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
I'M KATE.
HI, KATE.
492
00:28:43,000 --> 00:28:44,000
THIS IS
MY BOYFRIEND, PETER.
493
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
HI, PETER.
494
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
HI.
I'M DORRINE.
495
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
DORRINE, HI.
496
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
THIS IS MY HUSBAND,
RED EAGLE.
497
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
HELLO,
NICE TO MEET YOU.
498
00:29:04,000 --> 00:29:10,000
NIZHONIYEE NIHAA
NEINIDZA NIL NI.
499
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
BAA AHEEH HASIN.
500
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
IT'S GOOD
TO HAVE YOU HOME.
501
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
WELL...
502
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
I THINK I'M YOUR DAUGHTER.
503
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
HELLO.
504
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
HELLO.
505
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
OH, YOU KNOW
THAT PICTURE YOU SENT?
506
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
WELL, TO BE HONEST WITH YOU
507
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
I TOOK ONE LOOK AT IT
AND SAID, "FORGET IT.
508
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
SHE'S WHITE."
509
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
BUT YOU ARE NO BILAGAANA, LADY.
510
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
EVEN HER EYES, HUH?
511
00:30:17,000 --> 00:30:18,000
DORRINE.
512
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
WHAT?
513
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
OH! OH!
514
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
BILAGAANA JUST MEANS "WHITE."
515
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
I FORGOT YOU WERE
MARRIED TO ONE.
516
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
OKAY, SO I GOT TO ASK YOU.
517
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
WHAT DOES HE THINK
ABOUT YOU NOW--
518
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
YOU KNOW, NOW THAT HE KNOWS
YOU'RE INDIAN?
519
00:30:33,000 --> 00:30:34,000
DORRINE!
520
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
WHAT?
521
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
I HAVE SOME PICTURES,
PICTURES OF OUR MOTHER.
522
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
SO MANY PICTURES...
JUST WAIT RIGHT HERE.
523
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
YOU KNOW WHAT?
524
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
DON'T MIND ME,
ODETTE MARIE.
525
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
I HAVE BEEN A COP
FOR TOO LONG
526
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
AND I GOT A BIG MOUTH
BESIDES.
527
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
YOU DON'T MIND IF I CALL YOU
BY YOUR GIVEN NAME?
528
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
OH... NO!
529
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
I LIKE IT, I LIKE IT.
530
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
GOOD.
531
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
I DON'T KNOW...
ALL THESE YEARS
532
00:30:57,000 --> 00:31:00,000
IN MY MIND YOU'VE ALWAYS BEEN
ODETTE MARIE TO ME.
533
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
HERE, WE GOT TO MAKE YOU
A REAL INDIAN WOMAN.
534
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
MAKE ME SOME FRY BREAD.
535
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
OKAY, WHAT DO I DO
WITH THIS NOW?
536
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
IT'S KIND OF...
537
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
NOT-NOT LIKE
A HOCKEY PUCK.
538
00:31:12,000 --> 00:31:15,000
NAVAJO ROASTED CORN.
539
00:31:15,000 --> 00:31:16,000
THANK YOU.
540
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
HI.
541
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
I'M YOUR MOTHER'S
SISTER KATE.
542
00:31:26,000 --> 00:31:28,000
WELL, UM...
543
00:31:28,000 --> 00:31:29,000
THANK YOU,
AUNT KATE...
544
00:31:30,000 --> 00:31:32,000
BUT I'M NOT HUNGRY.
545
00:31:34,000 --> 00:31:37,000
THAT'S NORI.
SHE'S YOUR CLAN.
546
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
HEY, COME ON.
547
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
LET ME
SHOW YOU AROUND.
548
00:31:46,000 --> 00:31:49,000
YOU KNOW, THERE ARE
OVER 50 NAVAJO CLANS?
549
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
WE'RE
"BITTER WATER DINE'E."
550
00:31:52,000 --> 00:31:54,000
YOU GET YOUR CLAN
FROM YOUR MOTHER'S SIDE.
551
00:31:58,000 --> 00:32:01,000
MY ROOMMATE IN COLLEGE
WAS THE FIRST BLONDE
I EVER MET.
552
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
NOT TOO MANY BLONDES
ON THE REZ.
553
00:32:10,000 --> 00:32:11,000
THAT'S OUR MAMA.
554
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
TELL ME ABOUT HER.
555
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
I WANT TO KNOW
EVERYTHING ABOUT HER.
556
00:33:31,000 --> 00:33:35,000
TODAY WE BRING A LOST BIRD HOME.
557
00:33:35,000 --> 00:33:39,000
FOR MANY YEARS, NAVAJO CHILDREN
WERE STOLEN FROM THEIR FAMILIES
558
00:33:39,000 --> 00:33:43,000
TO BE RAISED
IN OTHER CIRCUMSTANCES.
559
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
WE WILL NOT ALLOW
THAT TRAGEDY AGAIN.
560
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
WE WELCOME ODETTE MARIE MONROE
561
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
HOME TO HER FAMILY
562
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
AND TO HER TRUE HERITAGE.
563
00:34:11,000 --> 00:34:13,000
ODETTE MARIE,
NICE TO HAVE YOU HOME.
564
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
YEAH.
565
00:34:30,000 --> 00:34:32,000
HEY.
566
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
I'M YOUR COUSIN.
567
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
YOU ARE?
568
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
WELCOME HOME.
569
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
THANK YOU.
570
00:35:30,000 --> 00:35:33,000
YOU ALWAYS
UP SO EARLY?
571
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
YEP.
572
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
EVER SINCE
I WAS A LITTLE GIRL
573
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
I WOKE UP
BEFORE THE DAWN.
574
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
I'D LIE IN BED UNTIL
I GOT SO RESTLESS
575
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
I COULDN'T STAND IT ANYMORE
576
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
AND THEN I'D JUST
GRAB A SWEATER
577
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
RUN OUT THE BACK DOOR AND...
578
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
WAIT...
579
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
FOR THE SUN TO RISE.
580
00:35:56,000 --> 00:35:59,000
MAMA USED TO SHOO US
OUT OF THE HOUSE
581
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
EVERY MORNING.
582
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
SUNRISE IS WHEN
THE HOLY PEOPLE
583
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
GIVE US THEIR
BLESSINGS.
584
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
MAYBE IT WAS MAMA
WAKING YOU UP.
585
00:36:12,000 --> 00:36:17,000
THIS IS GOING
TO SOUND KIND
OF CRAZY, BUT...
586
00:36:17,000 --> 00:36:20,000
I THINK I SAW HER...
587
00:36:20,000 --> 00:36:24,000
AT THE CHAPTER HOUSE
LAST NIGHT.
588
00:36:31,000 --> 00:36:35,000
YOU WANT TO KNOW
ABOUT HER?
589
00:36:35,000 --> 00:36:40,000
I REMEMBER HER AS QUIET,
VERY STRICT.
590
00:36:40,000 --> 00:36:42,000
SHE NEVER MADE JOKES.
591
00:36:42,000 --> 00:36:46,000
SOMETIMES I SAW HER CRYING.
592
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
WHEN I WAS A KID, I...
593
00:36:48,000 --> 00:36:52,000
I WAS AFRAID I HAD DONE
SOMETHING WRONG.
594
00:36:52,000 --> 00:36:55,000
I USED TO SIT
BY HER LOOM...
595
00:36:55,000 --> 00:36:59,000
AND... NOT SPEAK.
596
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
AND DAD SAID
SHE WAS VERY DIFFERENT
597
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
BEFORE IT HAPPENED.
598
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
ME?
599
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
MM-HMM.
600
00:37:12,000 --> 00:37:15,000
YOU KNOW...
601
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
YOU SHOULD ASK HIM
ABOUT HER.
602
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
HE'LL TELL YOU.
603
00:37:18,000 --> 00:37:21,000
WHEN I SHOWED HIM
YOUR PHOTOGRAPH
604
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
HE SAID...
605
00:37:28,000 --> 00:37:31,000
"BRING MY DAUGHTER HOME."
606
00:37:36,000 --> 00:37:39,000
GRACE, THERE SHE IS.
607
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
JUST LOOK RIGHT DOWN
THE ROAD, RIGHT NOW.
608
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
THERE SHE IS.
609
00:37:43,000 --> 00:37:44,000
HMM?
610
00:37:44,000 --> 00:37:47,000
IT'S HER.
611
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
THAT'S AUNT MARY.
612
00:37:52,000 --> 00:37:55,000
OH! OH!
613
00:37:55,000 --> 00:37:58,000
SHE'S MAMA'S
YOUNGER SISTER.
614
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
AUNT MARY!
615
00:38:06,000 --> 00:38:11,000
OVER THERE,
THAT'S WHERE YOUR MOTHER RAN
616
00:38:11,000 --> 00:38:14,000
ON THE LAST DAY OF HER KINAALDA
617
00:38:14,000 --> 00:38:17,000
WHEN SHE BECAME A WOMAN.
618
00:38:17,000 --> 00:38:22,000
IT'S THE MOST POWERFUL CEREMONY
A YOUNG GIRL CAN HAVE.
619
00:38:22,000 --> 00:38:26,000
YOU MUST RUN WITH STRENGTH
620
00:38:26,000 --> 00:38:29,000
AND A CLEAR MIND
621
00:38:29,000 --> 00:38:32,000
AND NOT LOOK BACK.
622
00:38:32,000 --> 00:38:35,000
FOR AS FAR BACK
AS THERE IS MEMORY
623
00:38:35,000 --> 00:38:40,000
THIS LAND UNDER OUR FEET IS
WHERE WE HAVE LIVED.
624
00:38:40,000 --> 00:38:43,000
HERE IS THE OLD HOGAN.
625
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
THIS IS WHERE
626
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
YOUR MOTHER MARRIED
YOUR FATHER.
627
00:38:52,000 --> 00:38:55,000
MY SISTER WAS HARVESTING
BLUE CORN.
628
00:38:55,000 --> 00:38:58,000
THE PAINS CAME SO FAST,
I HAD TO HELP HER.
629
00:38:58,000 --> 00:39:01,000
YOU WERE BORN FIRST,
THEN YOUR BROTHER.
630
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
HE WAS DARK.
631
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
YOU WERE LIGHT
632
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
WITH A SMALL BIRTHMARK
ON THE MIDDLE FINGER
633
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
OF YOUR LEFT HAND
634
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
AND ANOTHER ONE
ON YOUR FOOT.
635
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
HERE...
636
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
I BURIED
YOUR UMBILICAL CORD.
637
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
THAT'S WHAT WE DO
TO MAKE CERTAIN
638
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
THAT YOU AND THE LAND
ARE ONE.
639
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
THAT YOU ALWAYS COME HOME.
640
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
YOU DON'T UNDERSTAND.
641
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
NO, I DO.
642
00:39:39,000 --> 00:39:42,000
I DO.
643
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
YOU WILL.
644
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
THIS IS WHERE YOU BELONG.
645
00:39:47,000 --> 00:39:53,000
OUT THERE, THE WIND
DOES NOT KNOW YOUR NAME.
646
00:39:53,000 --> 00:39:58,000
HERE, THE WIND KNOWS
YOUR NAME.
647
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
LISTEN.
648
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
LISTEN.
649
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
I'M TRYING.
650
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
TRY LESS HARD.
651
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
OH.
652
00:40:15,000 --> 00:40:20,000
JACK, EVERYBODY IS JUST DYING
TO MEET YOU OUT HERE.
653
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
I'VE BEEN SITTING ON THE BENCH
FOR MONTHS.
654
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
ALL OF A SUDDEN,
I'VE GOT THREE JOB OFFERS.
655
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
It's too good to pass up.
656
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
OKAY. OKAY.
657
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
Just not now.
658
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
OKAY.
659
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
HOW'S THE BITTER WATER GANG?
660
00:40:30,000 --> 00:40:33,000
Well, it's the strangest thing.
661
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
IT'S LIKE I'VE BEEN AWAY
FOR A WHILE
662
00:40:35,000 --> 00:40:36,000
AND NOW, THEY'RE GLAD I'M BACK.
663
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
I MEAN, I'M NOT A STRANGER
TO THESE PEOPLE AT ALL.
664
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
I'M ODETTE MARIE.
665
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
ODETTE MARIE, THAT'S WHACKED.
666
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
YEAH, MAYBE.
667
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
A LITTLE BIT... AT FIRST.
668
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
You know how you've always said
you wanted to live on a ranch?
669
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
PIPE DREAMS.
670
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
Oh, no.
671
00:40:51,000 --> 00:40:53,000
NOT HERE.
672
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
HERE, IT'S THE REAL THING.
673
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
AND NOBODY IS EVER IN A HURRY.
674
00:40:57,000 --> 00:40:59,000
IT'S 'CAUSE
THEY GOT NOWHERE TO GO.
675
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
Becks?
676
00:41:04,000 --> 00:41:09,000
SWEETHEART...
I MISS YOU SO MUCH.
677
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
WELL, CUT IT SHORT THEN.
678
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
COME HOME.
679
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
I LOVE YOU.
680
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
I love you, too.
681
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
Come on home.
682
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
I THOUGHT YOU
DIDN'T WANT ME.
683
00:41:39,000 --> 00:41:43,000
THAT WAS NEVER TRUE,
ODETTE MARIE.
684
00:41:43,000 --> 00:41:47,000
ON THE SECOND DAY,
AFTER YOU AND YOUR
TWIN BROTHER WERE BORN
685
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
YOUR MOTHER WAS
VERY WORRIED ABOUT YOU.
686
00:41:51,000 --> 00:41:57,000
YOUR SKIN WAS YELLOW,
AND YOUR LIPS BLUE.
687
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
WE ALL DROVE
ON THE WAGON
688
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
TO THE WHITE MAN'S
HOSPITAL.
689
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
THEY SAID
WE MUST LEAVE YOU
690
00:42:02,000 --> 00:42:05,000
AND YOUR BROTHER.
691
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
YOUR MOTHER WOULD NOT
GO HOME.
692
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
THE NEXT MORNING,
THEY SAID
693
00:42:10,000 --> 00:42:14,000
"WE WILL TELL YOU
WHEN YOUR CHILDREN ARE WELL.
694
00:42:14,000 --> 00:42:17,000
GO HOME."
695
00:42:17,000 --> 00:42:20,000
A DAY PASSES,
THEN ANOTHER.
696
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
YOUR MOTHER AND I,
WE GO BACK
697
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
TO THE WHITE MAN'S
HOSPITAL.
698
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
"WHERE ARE MY CHILDREN?"
699
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
"YOUR CHILDREN
ARE NOT HERE.
700
00:42:29,000 --> 00:42:32,000
THEY ARE TAKEN
TO THE HOSPITAL
IN FORT DEFIANCE."
701
00:42:34,000 --> 00:42:38,000
BUT OUR CHILDREN ARE
NOT IN FORT DEFIANCE.
702
00:42:40,000 --> 00:42:43,000
YOUR MOTHER
CANNOT STOP WEEPING.
703
00:42:43,000 --> 00:42:47,000
CANNOT STOP LOOKING
FOR HER LOST BIRDS.
704
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
"WHERE ARE MY BABIES?"
SHE KEEPS ASKING.
705
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
"WHERE ARE MY BABIES?!"
706
00:42:53,000 --> 00:42:57,000
SHE CANNOT STOP SEARCHING.
707
00:42:57,000 --> 00:43:01,000
YEAR AFTER YEAR.
708
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
BUT THEY ARE GONE.
709
00:43:04,000 --> 00:43:06,000
LIKE SMOKE.
710
00:43:08,000 --> 00:43:12,000
AND SHE CANNOT STOP WEEPING.
711
00:43:15,000 --> 00:43:19,000
THERE ARE OTHERS TAKEN
FROM THEIR CRADLEBOARDS
712
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
FROM THE FLATBED
OF A WAGON.
713
00:43:23,000 --> 00:43:27,000
BUT YOU...
YOU HAVE COME BACK
714
00:43:27,000 --> 00:43:33,000
AND YOU BRING JOY
AND HOPE.
715
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
AND WE ARE GRATEFUL.
716
00:43:56,000 --> 00:43:59,000
THOSE WERE WOVEN
BY YOUR MOTHER.
717
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
SHE WOULD HAVE
TAUGHT YOU.
718
00:44:06,000 --> 00:44:07,000
WHAT'S THIS?
719
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
A SPINDLE.
720
00:44:14,000 --> 00:44:15,000
CARDING PADDLES.
721
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
THEY ARE FOR YOU.
722
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
WE BELIEVE THAT
IF YOU WANT
723
00:44:23,000 --> 00:44:24,000
TO KNOW SOMEONE
724
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
YOU ONLY HAVE TO WALK THE PATH
THAT THEY WALKED.
725
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
I...
726
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
I WOULD NOT WANT YOU TO WALK
727
00:44:33,000 --> 00:44:36,000
THE PATH YOUR
MOTHER WALKED.
728
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
TO KNOW THE
LOSS OF CHILDREN
729
00:44:38,000 --> 00:44:42,000
IS NOT SOMETHING I WANT FOR YOU.
730
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
SHE WAS TWO WOMEN.
731
00:44:45,000 --> 00:44:48,000
THE ONE BEFORE...
732
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
AND THE ONE AFTER.
733
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
SHE KNEW THE SONGS AND
STORIES OF THE WEAVER.
734
00:45:01,000 --> 00:45:03,000
SHE UNDERSTOOD
THE COLORS OF THE YARN
735
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
AND WHAT THEY MEANT.
736
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
THESE ARE THE THINGS
YOU WILL LEARN.
737
00:45:07,000 --> 00:45:10,000
THESE ARE THE THINGS
YOU WILL TEACH YOUR DAUGHTERS.
738
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
AUNT MARY
739
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
MY DAUGHTERS HAVE
TO GO BACK TO SCHOOL
740
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
AT THE END
OF THE MONTH.
741
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
I HAVE A JOB
I HAVE TO RETURN TO.
742
00:45:19,000 --> 00:45:21,000
THIS IS YOUR HOME.
743
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
OUT THERE, YOU ARE LOST.
744
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
HERE, YOU ARE KNOWN.
745
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
HEY, YOU GUYS.
746
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
SEEN MY HUSBAND?
747
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
YEP. IF I KNOW HIM,
HE'S PROBABLY ALREADY DANCING.
748
00:46:04,000 --> 00:46:06,000
THAT'S MY MAN.
749
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
WHAT IS THIS,
A BLESSINGWAY CEREMONY?
750
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
NO.
751
00:46:09,000 --> 00:46:12,000
WHAT KIND
OF CEREMONY IS IT?
752
00:46:12,000 --> 00:46:15,000
IT'S NOT A CEREMONY.
753
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
WELL, WHAT ARE
WE CELEBRATING HERE?
754
00:46:18,000 --> 00:46:20,000
NOTHING.
755
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
GEE, DON'T BILAGAANA
EVER JUST HAVE PARTIES?
756
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
UH, NO, NO.
757
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
WE ALWAYS HAVE TO BE
CELEBRATING SOMETHING.
758
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
HEY, COME ON.
YOU'VE GOT TO DANCE.
759
00:46:28,000 --> 00:46:29,000
ME?
760
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
COME ON, BECKS.
LET'S GO.
761
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
NO, NO, NO.
I'LL SIT THIS OUT.
762
00:46:32,000 --> 00:46:33,000
I'M A QUIET PERSON.
763
00:46:33,000 --> 00:46:35,000
JUST FOLLOW THE DRUMS.
764
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
HELLO?
765
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
Jack
766
00:47:31,000 --> 00:47:32,000
YOU'VE GOT TO GET OUT HERE.
767
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
WHAT HAPPENED? IS IT THE GIRLS?
768
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
NO, NO, NO.
769
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
NOTHING LIKE THAT.
770
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
WELL, WHAT IS IT THEN?
771
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
Why do I have to come out there?
772
00:47:42,000 --> 00:47:45,000
JACK, TRUST ME.
JUST GET YOUR TOOTHBRUSH
773
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
GET ON THE FIRST PLANE
774
00:47:46,000 --> 00:47:50,000
AND GET OUT HERE.
775
00:47:50,000 --> 00:47:53,000
YOU GOT TO COME OUT HERE
AND DANCE WITH ME, BABY.
776
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
GET UP, GET UP, GET UP
AND GREET THE DAWN.
777
00:48:02,000 --> 00:48:05,000
COME ON, GET UP,
GET UP.
WHAT?
778
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
LET'S GO. LET'S GO.
779
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
WE'LL MISS IT, COME ON.
780
00:48:08,000 --> 00:48:09,000
OKAY, OKAY.
781
00:48:09,000 --> 00:48:11,000
WE'VE GOT TO GET
OUT IN TIME FOR
THE BLESSING.
782
00:48:11,000 --> 00:48:12,000
MOM...
OH, LOOK AT THAT.
783
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
MOM, WE ARE ONLY
HALF NAVAJO
784
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
AND THE WHITE HALF NEEDS
MORE SLEEP.
785
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
I SEE IT.
IT'S BEAUTIFUL.
786
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
I'M GOING BACK TO BED.
787
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
I'M HUNGRY.
788
00:48:25,000 --> 00:48:27,000
OKAY.
789
00:48:27,000 --> 00:48:28,000
GOOD.
790
00:48:29,000 --> 00:48:33,000
OKAY, GOOD.
791
00:48:59,000 --> 00:49:03,000
MOM...
792
00:49:03,000 --> 00:49:09,000
IT'S ME... ODETTE MARIE.
793
00:49:12,000 --> 00:49:16,000
PLEASE MAKE THIS WORK.
794
00:49:34,000 --> 00:49:36,000
HOW YOU DOING?
795
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
YOU THE HUSBAND
OF MY DAUGHTER?
796
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
I'M JACK MATTHEWS.
797
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
YAZZI MONROE.
LET'S GO.
798
00:49:48,000 --> 00:49:51,000
YOU MARRIED MY DAUGHTER.
799
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
YOU OWE YOUR WIFE'S
CLAN 12 SHEEP.
800
00:49:55,000 --> 00:49:56,000
IS BECKY HERE?
801
00:49:56,000 --> 00:49:59,000
ODETTE MARIE'S
PARKING THE TRUCK.
802
00:50:00,000 --> 00:50:03,000
YOU THINK 12 SHEEP
IS TOO MANY?
803
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
UH...
804
00:50:07,000 --> 00:50:09,000
NO, I FIGURE YOU'RE
GIVING ME A BREAK.
805
00:50:09,000 --> 00:50:10,000
SHE'S WORTH
TWICE THAT MUCH.
806
00:50:10,000 --> 00:50:12,000
OKAY. 24.
807
00:50:12,000 --> 00:50:13,000
PAY WHEN YOU CAN.
808
00:50:19,000 --> 00:50:20,000
JACK!
809
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
ODETTE MARIE!
810
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
I MISSED YOU.
811
00:50:28,000 --> 00:50:30,000
YA'AT'EEH, BABY.
812
00:50:30,000 --> 00:50:32,000
BOY, DID I
GET YOU CHEAP.
813
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
BECKY WANTS
TO TAKE YOU ALL
814
00:50:36,000 --> 00:50:37,000
TO THE HOUSE TOMORROW.
815
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
IT'S SMALL,
BUT IT'S ON A REAL ROAD.
816
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
REAL ROAD, THAT'S GOOD.
817
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
I'M GLAD YOU
FINISHED YOUR JOB
818
00:50:43,000 --> 00:50:44,000
BEFORE SCHOOL STARTS.
819
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
I TOLD BECKY
820
00:50:46,000 --> 00:50:49,000
YOU WANTED A PLACE WHERE
THEY CAN CATCH A SCHOOL BUS.
821
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
SCHOOL BUS? I'M SORRY...
822
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
YOU SHOULD JUST GO TO SLEEP.
823
00:50:53,000 --> 00:50:55,000
YOU'RE EXHAUSTED.
824
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
YOU'VE GOT JET LAG.
825
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
GO HELP BECKY PUT
THE GIRLS TO BED.
826
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
SHOULDN'T I GO SAY
GOOD NIGHT TO EVERYONE?
827
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
OH, NO, I CAN TAKE CARE OF THAT.
YOU JUST GO.
828
00:51:05,000 --> 00:51:07,000
OKAY.
829
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
THANKS FOR DINNER.
830
00:51:09,000 --> 00:51:10,000
IT WAS GREAT.
831
00:51:10,000 --> 00:51:11,000
JACK, I JUST WANTED
TO THANK YOU.
832
00:51:11,000 --> 00:51:14,000
WHAT YOU'RE DOING MEANS SO MUCH
TO DAD AND TO ALL OF US.
833
00:51:14,000 --> 00:51:16,000
I JUST HOPE YOU'RE HAPPY
LIVING HERE.
834
00:51:18,000 --> 00:51:20,000
OH. DAD WANTED YOU TO HAVE THIS.
835
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
SWEET DREAMS.
836
00:51:30,000 --> 00:51:32,000
BECKS?
837
00:51:37,000 --> 00:51:40,000
OKAY, YOU'RE DONE BEING MAD?
838
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
OKAY, I'M DONE
BEING MAD.
839
00:51:45,000 --> 00:51:48,000
CAN YOU GUYS FIGHT
IN A DIFFERENT ROOM, PLEASE?
840
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
WE ARE NOT FIGHTING.
841
00:51:49,000 --> 00:51:52,000
WE'RE DISCUSSING.
842
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
YOU TALK TO THE GIRLS
ABOUT THIS?
843
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
TALK TO US ABOUT WHAT?
844
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
HANNAH. GO TO SLEEP.
845
00:51:58,000 --> 00:52:01,000
HOW CAN I, WHEN
YOU KEEP DISCUSSING?
846
00:52:07,000 --> 00:52:10,000
DO YOU WANT
TO LIVE HERE?
847
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
NO WAY.
848
00:52:13,000 --> 00:52:16,000
JACK, I WOULD NEVER DECIDE
SOMETHING LIKE THAT
849
00:52:16,000 --> 00:52:17,000
WITHOUT CONSULTING YOU.
850
00:52:17,000 --> 00:52:20,000
GRACE JUMPED THE GUN.
851
00:52:20,000 --> 00:52:22,000
WE TALKED ABOUT IT,
THAT'S ALL.
852
00:52:22,000 --> 00:52:25,000
SHE CAN'T BEAR THE THOUGHT
OF MY LEAVING SO SOON.
853
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
OH, I UNDERSTAND.
854
00:52:27,000 --> 00:52:28,000
NO, YOU DON'T.
855
00:52:28,000 --> 00:52:29,000
NO, YOU DON'T.
856
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
YOU CAN'T.
857
00:52:31,000 --> 00:52:32,000
NOBODY CAN
UNDERSTAND THIS.
858
00:52:32,000 --> 00:52:35,000
LOOK, I LOST MY FOLKS
WHEN I WAS 14.
859
00:52:35,000 --> 00:52:36,000
YOU KNOW THAT.
860
00:52:36,000 --> 00:52:39,000
YEAH, BUT YOU KNEW
WHO THEY WERE.
861
00:52:39,000 --> 00:52:40,000
YOU KNEW YOUR BLOOD.
862
00:52:40,000 --> 00:52:42,000
YOU KNEW YOUR GENES.
863
00:52:42,000 --> 00:52:46,000
YOU KNEW WHERE YOU
BELONGED FROM DAY ONE.
864
00:52:47,000 --> 00:52:48,000
HE HELD ME.
865
00:52:48,000 --> 00:52:52,000
HE HELD ME WHEN
I WAS LESS THAN
A MINUTE OLD.
866
00:52:54,000 --> 00:52:56,000
SUPPOSE...
867
00:52:56,000 --> 00:52:57,000
JUST FOR ONE
INSANE SECOND...
868
00:52:57,000 --> 00:52:59,000
SUPPOSE WE STAY.
869
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
HOW ARE WE GOING TO EAT?
870
00:53:01,000 --> 00:53:06,000
YOU KNOW WHAT THEY USED
SADIITO FOR IN THE '60s?
871
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
MOON LANDING PRACTICE
FOR ASTRONAUTS.
872
00:53:08,000 --> 00:53:10,000
YEAH... I KNOW
873
00:53:10,000 --> 00:53:12,000
BUT I WOULD HAVE
GROWN UP ON THIS LAND.
874
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
I WOULD HAVE GROWN UP
WITH MY PEOPLE HERE
875
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
WITH THEIR WAYS.
876
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
I WOULD HAVE BEEN
WEAVING RUGS.
877
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
I WOULD HAVE HAD
A KINAALDA.
878
00:53:18,000 --> 00:53:21,000
WOULD HAVE RUN OFF
AND JOINED THE NAVY,
MET ME IN A BAR...
879
00:53:21,000 --> 00:53:22,000
THAT NEVER
WOULD HAVE HAPPENED.
880
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
LOOK, LOOK...
881
00:53:24,000 --> 00:53:25,000
WHAT ABOUT WE GIVE IT
A TRIAL RUN?
882
00:53:25,000 --> 00:53:28,000
COULD WE RENT A HOUSE?
883
00:53:28,000 --> 00:53:31,000
COULD WE ASK THE GIRLS
TO GO TO SCHOOL HERE?
884
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
FOR A WHILE.
885
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
JUST FOR THE EXPERIENCE
OF IT, JACK.
886
00:53:35,000 --> 00:53:38,000
FOR THE ADVENTURE OF IT.
887
00:53:40,000 --> 00:53:43,000
FOR THE GENUINE
ADVENTURE OF IT, JACK.
888
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
IF IT DOESN'T
WORK OUT
889
00:53:45,000 --> 00:53:48,000
WE GO BACK
TO PENNSYLVANIA.
890
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
WE'LL GIVE IT TILL CHRISTMAS.
891
00:54:00,000 --> 00:54:01,000
THANK YOU!
892
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
HEY, CARRIE,
COME EXPLORE WITH ME.
893
00:54:09,000 --> 00:54:10,000
NO.
894
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
OKAY.
895
00:54:12,000 --> 00:54:16,000
WELL, AS SOON AS I GET
MY CENSUS NUMBER
896
00:54:16,000 --> 00:54:18,000
WE CAN APPLY
FOR GOVERNMENT HOUSING
897
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
LIKE THE KIND GRACE
AND EDDIE HAVE.
898
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
IF WE STAY.
899
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
IF WE STAY, IF WE STAY.
900
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
LOOK, JACK,
I KNOW THIS IS A TRIAL
901
00:54:26,000 --> 00:54:28,000
BUT WHILE WE'RE HERE, LET'S
GIVE IT A GOOD CHANCE, OKAY?
902
00:54:28,000 --> 00:54:31,000
WHAT ABOUT CAROLINE?
903
00:54:31,000 --> 00:54:35,000
WELL, AS YOU CAN SEE,
CAROLINE IS SITTING OUTSIDE
904
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
LOOKING A BIT TRAGIC...
905
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
AND NOT GIVING IT
MUCH OF A CHANCE.
906
00:54:39,000 --> 00:54:40,000
HI, MOM.
907
00:54:40,000 --> 00:54:41,000
OH, LOOK AT THAT!
908
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
SHE'S TRYING,
SHE'S HERE.
909
00:54:43,000 --> 00:54:44,000
SHE'S JUST BUMMED OUT.
910
00:54:44,000 --> 00:54:45,000
YEAH, I KNOW.
911
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
BUT YOU KNOW
HOW SHE FEELS ABOUT YOU.
912
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
IF YOU CAN BE
A LITTLE BIT UPBEAT ABOUT IT
913
00:54:49,000 --> 00:54:52,000
SHE WILL, TOO.
914
00:54:52,000 --> 00:54:56,000
OKAY...
IT'S A CLASSIC FIXER-UPPER.
915
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
WHAT'S THE RENT?
916
00:55:10,000 --> 00:55:12,000
EXCUSE ME,
THAT'S MY LOCKER.
917
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
CORN HEAD.
918
00:55:19,000 --> 00:55:22,000
CARRIE, I HAVE
TO USE THE BATHROOM.
919
00:55:23,000 --> 00:55:24,000
CARRIE!
920
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
GO AWAY!
921
00:55:26,000 --> 00:55:27,000
MOM!
922
00:55:27,000 --> 00:55:28,000
CARRIE!
923
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
MOM, SHE'S BEEN IN THERE
FOREVER!
924
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
CARRIE...
925
00:55:33,000 --> 00:55:36,000
CAROLINE!
ARE YOU OKAY?
926
00:55:37,000 --> 00:55:38,000
NO... I AM NOT.
927
00:55:38,000 --> 00:55:40,000
CARRIE!
928
00:55:40,000 --> 00:55:42,000
EW! GROSS!
929
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
OH, SHUT UP, HANNAH.
930
00:55:43,000 --> 00:55:47,000
Aunt
SPOTTED TAIL.
931
00:55:47,000 --> 00:55:50,000
DREAMING BEARS.
932
00:55:50,000 --> 00:55:52,000
BLACK HAWK.
933
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
CORN HEAD.
934
00:55:54,000 --> 00:55:56,000
ALL PEOPLE
GET NICKNAMES.
935
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
"CORN HEAD"
IS NOT A NICKNAME.
936
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
THEY SAY IT TO BE MEAN.
937
00:56:00,000 --> 00:56:02,000
IT'S NOT HOW
THEY SAY IT.
938
00:56:02,000 --> 00:56:03,000
IT'S HOW YOU HEAR IT.
939
00:56:03,000 --> 00:56:06,000
I'LL CALL YOU
"CORN HEAD."
940
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
YOU CALL HER
"CORN HEAD."
941
00:56:09,000 --> 00:56:10,000
THE WHOLE FAMILY.
942
00:56:10,000 --> 00:56:13,000
WE'LL SAY IT
TILL IT HAS
943
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
GOOD MEANING.
944
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
I DON'T THINK THAT'S SUCH
A GOOD IDEA
945
00:56:16,000 --> 00:56:18,000
AUNT MARY.
946
00:56:19,000 --> 00:56:20,000
ODETTE MARIE
DOESN'T MEAN TO BE RUDE.
947
00:56:25,000 --> 00:56:26,000
YOU WERE RAISED
WITH DIFFERENT WAYS.
948
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
YOU'RE MY SISTER'S
DAUGHTER.
949
00:56:28,000 --> 00:56:30,000
YOU'LL LEARN OUR WAYS.
950
00:56:34,000 --> 00:56:37,000
AND YOU, TOO,
CORN HEAD.
951
00:56:37,000 --> 00:56:38,000
I GOT IT!
952
00:56:40,000 --> 00:56:44,000
CASHIER, SALESPERSON,
PAINT MIXER
953
00:56:44,000 --> 00:56:45,000
AND GENERAL
HARDWARE CONSULTANT.
954
00:56:45,000 --> 00:56:46,000
PART-TIME.
955
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
GREAT!
956
00:56:48,000 --> 00:56:49,000
YOU'RE GOING TO DRIVE
50 MILES EACH WAY?
957
00:56:49,000 --> 00:56:53,000
YEAH... UNLESS
YOU KNOW A SHORTCUT.
958
00:56:53,000 --> 00:56:56,000
JACK'S TRYING TO GET
CONSTRUCTION WORK
959
00:56:56,000 --> 00:56:59,000
BUT I COULD NEVER ASK HIM
TO COMMUTE THIS FAR
960
00:56:59,000 --> 00:57:00,000
FOR MINIMUM WAGE.
961
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
HE DOESN'T WANT TO BE HERE
IN THE FIRST PLACE.
962
00:57:02,000 --> 00:57:03,000
OKAY, HEY
963
00:57:03,000 --> 00:57:06,000
WE SHOULD STOP
FOR GROCERIES
ON THE WAY BACK. THANKS.
964
00:57:06,000 --> 00:57:10,000
OKAY, BUT NOT
AT THE POST, ALL RIGHT?
965
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
I JUST GOT FOOD STAMPS
YESTERDAY
966
00:57:12,000 --> 00:57:14,000
AND I'M A LITTLE BIT
EMBARRASSED.
967
00:57:14,000 --> 00:57:15,000
I KNOW-- DON'T SAY IT.
968
00:57:15,000 --> 00:57:16,000
I JUST AM.
969
00:57:16,000 --> 00:57:18,000
BECKY...
970
00:57:18,000 --> 00:57:19,000
WELL...
971
00:57:19,000 --> 00:57:22,000
MY FATHER USED TO SAY...
CARL, THAT FATHER...
972
00:57:22,000 --> 00:57:25,000
USED TO SAY,
"MAKE A BUCK, NOT AN EXCUSE"
973
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
AND HE WOULD NOT LIKE
THE IDEA
974
00:57:27,000 --> 00:57:30,000
OF FOOD STAMPS
ANY MORE THAN I LIKE...
975
00:57:30,000 --> 00:57:32,000
HAVING MY FAMILY
PROP ME UP.
976
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
IT'S NOT LIKE
YOU'VE GOT IT TO SPARE.
977
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
HEY, THERE IS ALWAYS
ENOUGH TO SPARE.
978
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
OKAY, WORST INSULT YOU
979
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
"HE ACTS AS IF
HE HAS NO FAMILY."
980
00:57:40,000 --> 00:57:41,000
OKAY? THINK ABOUT THAT.
981
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
OKAY, GREYEYES,
LIE DOWN.
982
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
MAY I HELP YOU?
983
00:58:00,000 --> 00:58:02,000
OH, EDWARD, GRACE'S HUSBAND.
984
00:58:02,000 --> 00:58:05,000
SORRY.
985
00:58:05,000 --> 00:58:06,000
I'M LOUSY WITH FACES.
986
00:58:06,000 --> 00:58:08,000
I MUST BE GETTING
OLD, I GUESS.
987
00:58:08,000 --> 00:58:11,000
MAN, I USED TO REMEMBER
EVERYBODY'S NAME
988
00:58:11,000 --> 00:58:12,000
EVERYBODY'S FACE
989
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
EVERYBODY'S
DRINK.
990
00:58:14,000 --> 00:58:17,000
BACK WHEN I TENDED BAR,
I USED TO...
991
00:58:17,000 --> 00:58:18,000
I USED TO TEND BAR
BACK IN PHILLY...
992
00:58:18,000 --> 00:58:20,000
YOU WANT TO COME IN?
993
00:58:20,000 --> 00:58:21,000
WE BROUGHT THE LOOM
FROM AUNT MARY'S.
994
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
IT'S FOR ODETTE MARIE.
995
00:58:25,000 --> 00:58:29,000
OH, YEAH... UH, YEAH.
996
00:58:29,000 --> 00:58:30,000
WHERE DO YOU WANT IT?
997
00:58:30,000 --> 00:58:34,000
RIGHT HERE'S PRETTY GOOD,
I GUESS.
998
00:58:34,000 --> 00:58:35,000
CAN I
HELP YOU?
999
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
THAT'S ALL RIGHT.
1000
00:58:38,000 --> 00:58:41,000
I GOT MY NEPHEW, JOHN.
1001
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
ALL RIGHT.
1002
00:59:04,000 --> 00:59:05,000
THAT'S IT.
1003
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
I CAN COME BACK AFTER WORK
AND PUT IT TOGETHER FOR YOU.
1004
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
IT'S OKAY--
I CAN DRIVE A NAIL.
1005
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
YOU ON
1006
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
THAT HOUSING PROJECT?
1007
00:59:13,000 --> 00:59:14,000
YOU KNOW
ANYBODY
1008
00:59:14,000 --> 00:59:18,000
THAT'S LOOKING
TO GET SOME WORK DONE...
1009
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
IT DOESN'T HAVE TO BE
A BIG JOB.
1010
00:59:20,000 --> 00:59:21,000
I'M LOOKING.
1011
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
THERE'S PLENTY OF LOCALS
FOR THAT.
1012
00:59:23,000 --> 00:59:24,000
YOU TRY TUBA CITY?
1013
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
HE LIVE IN THE HOUSE?
1014
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
WHO?
1015
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
THE DOG.
1016
00:59:48,000 --> 00:59:49,000
HE'S LOOKING FOR WORK.
1017
00:59:49,000 --> 00:59:52,000
WHO KEEPS ANIMALS
IN THE HOUSE?
1018
00:59:53,000 --> 00:59:57,000
HE DOESN'T WANT ME
TO COME BACK.
1019
00:59:57,000 --> 01:00:00,000
SAID HE'D PUT IT
TOGETHER HIMSELF.
1020
01:00:00,000 --> 01:00:02,000
LET HIM.
1021
01:00:05,000 --> 01:00:08,000
GO BACK TO CLASS, BOBBY.
1022
01:00:08,000 --> 01:00:10,000
YOU, TOO,
MISS JACKSON.
1023
01:00:11,000 --> 01:00:12,000
MISS MATTHEWS, STAY HERE.
1024
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
YOU'RE NEW HERE.
1025
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
YOU'RE GOING TO GET
SOME TEASING.
1026
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
LIKE WATER OFF
A DUCK'S BACK, MISS MATTHEWS.
1027
01:00:21,000 --> 01:00:24,000
LET IT ROLL.
1028
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
I AM SO SORRY.
1029
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
WHY DID YOU LIE?
1030
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
BOBBY GRABBED YOU, TOO.
1031
01:00:38,000 --> 01:00:39,000
I SAW HIM.
1032
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
THEY DO IT
TO ALL OF US
1033
01:00:41,000 --> 01:00:42,000
AND BOBBY'S
NOT THE ONLY ONE.
1034
01:00:42,000 --> 01:00:44,000
IT'S JUST HOW GUYS ARE.
1035
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
IF YOU TELL
1036
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
THEY'LL DO WORSE STUFF
TO EVERY GIRL.
1037
01:00:57,000 --> 01:00:58,000
OW!
1038
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
SORRY, CORN HEAD.
1039
01:01:02,000 --> 01:01:03,000
COME ON, COME ON.
1040
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
GRANDFATHER'S
GOING TO GIVE ME
1041
01:01:05,000 --> 01:01:06,000
A SECRET NAME
AT MY BLESSINGWAY.
1042
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
OH, BIG DEAL.
1043
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
HE HAS ONE
FOR YOU, TOO.
1044
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
I DON'T WANT ONE.
1045
01:01:11,000 --> 01:01:12,000
WHY NOT, CARRIE?
WHY NOT?
1046
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
LEAVE ME ALONE, OKAY?
1047
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
ARE YOU OKAY?
1048
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
WHAT HAPPENED?
1049
01:01:37,000 --> 01:01:38,000
YOU MADE THIS?
1050
01:01:38,000 --> 01:01:40,000
YEAH.
1051
01:01:40,000 --> 01:01:44,000
NO, GRACE
BROUGHT IT OVER.
1052
01:01:44,000 --> 01:01:47,000
DID YOU TELL HER
THAT I HAVE A JOB NOW?
1053
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
DID YOU TELL HER
1054
01:01:53,000 --> 01:01:54,000
SHE DOESN'T HAVE
TO BRING BY FOOD?
1055
01:01:54,000 --> 01:01:55,000
YOU TELL HER.
1056
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
WHATEVER I SAY,
IT'S LIKE
1057
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
I'M INSULTING
SOMEBODY...
I DON'T KNOW
1058
01:01:59,000 --> 01:02:00,000
HOW TO TALK
TO THESE PEOPLE.
1059
01:02:00,000 --> 01:02:01,000
"THESE PEOPLE"?
1060
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
DON'T JUMP DOWN MY THROAT.
1061
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
YOU SAID THE SAME
THING YOURSELF.
1062
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
I'M NOT GOING
TO SCHOOL TOMORROW.
1063
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
WHY?
1064
01:02:09,000 --> 01:02:10,000
ARE YOU SICK?
1065
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
I DON'T LIKE IT,
I DON'T LIKE THE KIDS
1066
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
AND I'M NOT GOING TO GO.
1067
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
CAROLINE, I HAVE SPENT
THE WHOLE DAY
1068
01:02:16,000 --> 01:02:18,000
COUNTING TEN-PENNY NAILS.
1069
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
AND WHOSE FAULT IS THAT?
1070
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
I DIDN'T ASK
TO COME HERE.
1071
01:02:25,000 --> 01:02:28,000
WHAT DO YOU WANT OUT OF ME?
1072
01:02:28,000 --> 01:02:29,000
SHE'S RIGHT.
1073
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
YOU KNOW WHAT I LIKE
ABOUT YOU?
1074
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
WHAT?
1075
01:03:07,000 --> 01:03:10,000
YOU'RE SUCH AN UNPREDICTABLE
SON OF A GUN.
1076
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
GOT TO KEEP YOU
ON YOUR TOES.
1077
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
IT'S BEAUTIFUL.
1078
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
THANK YOU VERY MUCH.
1079
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
IT'S BEAUTIFUL.
1080
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
YOU KNOW, BIG GUY
1081
01:03:30,000 --> 01:03:32,000
I KNOW WE SAID
"UNTIL CHRISTMAS"
1082
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
BUT WE DON'T HAVE
TO STICK TO THAT.
1083
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
A DEAL'S A DEAL.
1084
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
IT'S MY MOTHER'S LOOM,
RIGHT?
1085
01:03:43,000 --> 01:03:44,000
YEP.
1086
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
WHAT ARE YOU WAITING
FOR, SPIDER WOMAN?
1087
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
GET WEAVING.
1088
01:04:16,000 --> 01:04:18,000
AUNT KATE,
WHERE DO THEY COME FROM?
1089
01:04:18,000 --> 01:04:20,000
THEY RUN WILD
IN THE CANYONS
1090
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
AND ONCE A YEAR,
THEY ROUND UP AS
MANY AS THEY CAN
1091
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
AND HOLD AN AUCTION.
1092
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
YOU'LL SEE. BY TONIGHT,
THERE WON'T BE ONE LEFT.
1093
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
I CAN RIDE.
1094
01:04:29,000 --> 01:04:30,000
REALLY?
1095
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
YEAH. MY DAD TAUGHT ME.
1096
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
MY DAD CAN RIDE ANYTHING.
1097
01:04:35,000 --> 01:04:36,000
HEY, CARRIE, COME HERE.
1098
01:04:43,000 --> 01:04:45,000
WHAT DO YOU THINK OF
THAT MARE OVER THERE?
1099
01:04:45,000 --> 01:04:48,000
THE BROWN ONE.
1100
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
MOM, THEY'RE ALL BROWN.
1101
01:04:49,000 --> 01:04:52,000
THAT BUCKSKIN ONE,
WISE GUY-- NUMBER 28.
1102
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
SHE'S GOT SPIRIT.
1103
01:04:58,000 --> 01:05:00,000
THINK DADDY'D
LIKE HER?
1104
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
WHO WOULDN'T?
1105
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
I THOUGHT WE JUST
CAME TO LOOK.
1106
01:05:04,000 --> 01:05:08,000
KATE, WHAT DO YOU THINK
NUMBER 28 WOULD GO FOR?
1107
01:05:08,000 --> 01:05:11,000
I DON'T KNOW,
BUT THERE SHE COMES NOW.
1108
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
I THINK I
HAVE IT NOW.
1109
01:05:21,000 --> 01:05:22,000
NO, WAIT A
MINUTE, NO.
1110
01:05:22,000 --> 01:05:23,000
OH, WHAT A MESS.
1111
01:05:23,000 --> 01:05:26,000
OKAY, OKAY, I THINK
I'VE GOT THIS NOW.
1112
01:05:26,000 --> 01:05:29,000
HOLD THIS HERE AND
THIS GOES IN...
1113
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
JUST UNDERNEATH THE BATTEN...
1114
01:05:31,000 --> 01:05:32,000
NO...
1115
01:05:32,000 --> 01:05:33,000
OH! I HAD IT RIGHT.
1116
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
I HAD IT RIGHT.
1117
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
OKAY, I PUT THIS IN...
1118
01:05:37,000 --> 01:05:40,000
HERE AND HOLD THIS.
1119
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
OH...
1120
01:05:43,000 --> 01:05:46,000
THIS DOES NOT
WANT TALKING.
1121
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
YOUR HANDS
KNOW WHAT TO DO.
1122
01:05:49,000 --> 01:05:52,000
NO, ACTUALLY, THEY
DON'T, AUNT MARY.
1123
01:05:52,000 --> 01:05:55,000
MY HANDS NEED
STEP-BY-STEP
1124
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
ILLUSTRATED
INSTRUCTIONS.
1125
01:05:57,000 --> 01:05:58,000
AND THIS...
1126
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
OKAY, I THINK
I GOT THIS.
1127
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
WEAVING WILL MAKE YOU
A NAVAJO WOMAN.
1128
01:06:10,000 --> 01:06:12,000
IT IS A LIVING.
1129
01:06:12,000 --> 01:06:15,000
IT'S HOW YOUR MOTHER
TOOK CARE OF HER FAMILY.
1130
01:06:19,000 --> 01:06:22,000
WEAVING WILL GIVE YOU
DEFINITE HANDS.
1131
01:06:28,000 --> 01:06:31,000
DON'T TRY TO FILL SILENCE.
1132
01:06:31,000 --> 01:06:35,000
DON'T TRY
TO TEACH WORDS
1133
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
TO HANDS.
1134
01:06:39,000 --> 01:06:42,000
REMEMBER TO LEAVE
A BREAK IN THE DESIGN.
1135
01:06:42,000 --> 01:06:45,000
YOU DON'T WANT TO TRAP
YOUR SPIRIT IN THAT RUG.
1136
01:06:47,000 --> 01:06:50,000
YOUR MOTHER WOULD'VE
TAUGHT YOU THESE THINGS.
1137
01:07:54,000 --> 01:07:58,000
THAT'S A NICE HORSE
YOUR MOTHER BOUGHT.
1138
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
A LITTLE WILD, BUT...
1139
01:08:00,000 --> 01:08:02,000
BUT SHE'LL BE FINE.
1140
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
YOU KNOW,
THAT REMINDS ME OF A...
1141
01:08:04,000 --> 01:08:08,000
OF A STORY ABOUT YOUR
GRANDMOTHER AND A WILD HORSE
1142
01:08:08,000 --> 01:08:11,000
JUST LIKE THAT BROWN MARE
OUT THERE.
1143
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
WANT SOME APPLE JUICE?
1144
01:08:12,000 --> 01:08:13,000
OKAY.
1145
01:08:13,000 --> 01:08:14,000
WELL...
1146
01:08:14,000 --> 01:08:19,000
IT HAPPENED
MANY, MANY YEARS AGO.
1147
01:08:22,000 --> 01:08:25,000
YOUR GRANDMOTHER SAW
THESE DARK CLOUDS
1148
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
OVER THIS VERY MOUNTAIN.
1149
01:08:27,000 --> 01:08:30,000
HER FATHER HAD GONE
TO THE TRADING POST
1150
01:08:32,000 --> 01:08:35,000
"THERE'S A STORM COMING.
1151
01:08:35,000 --> 01:08:36,000
"AND THERE ARE SHEEP
IN THE CANYON
1152
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
THAT NEED TO COME HOME."
1153
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
WELL...
1154
01:08:41,000 --> 01:08:45,000
THE ONLY HORSE IN THE CORRAL
WAS THIS WILD HORSE
1155
01:08:45,000 --> 01:08:47,000
THAT NO MAN WOULD RIDE.
1156
01:08:47,000 --> 01:08:51,000
WELL, YOUR GRANDMOTHER
JUMPED ON THAT HORSE AND POW!
1157
01:08:51,000 --> 01:08:54,000
RODE OFF TO
THE CANYON.
1158
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
SHE HAD GREAT COURAGE.
1159
01:08:59,000 --> 01:09:00,000
YEAH.
1160
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
GREAT COURAGE.
1161
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
WHAT HAPPENED TO THE SHEEP?
1162
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
OH, SHE SAVED THE SHEEP.
1163
01:09:06,000 --> 01:09:08,000
THEN CAME THE YEARS OF NO RAIN
1164
01:09:08,000 --> 01:09:11,000
AND NO GRASS...
1165
01:09:11,000 --> 01:09:12,000
AND NO SHEEP.
1166
01:09:14,000 --> 01:09:17,000
WHY DIDN'T YOU DO
THE RAIN DANCE?
1167
01:09:17,000 --> 01:09:19,000
THE HOPI DO THE RAIN DANCE
TO BRING BACK
1168
01:09:19,000 --> 01:09:20,000
THE WATER
BLESSING.
1169
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
THAT'S NOT THE NAVAJO WAY.
1170
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
WE DON'T ASK NATURE
TO CHANGE FOR US.
1171
01:09:33,000 --> 01:09:34,000
MY DAD LOVES HORSES.
1172
01:09:34,000 --> 01:09:37,000
HE USED TO WORK ON
A RANCH EVERY SUMMER
1173
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
BEFORE HE MET
MY MOM, EVEN.
1174
01:09:39,000 --> 01:09:40,000
HERE'S HARRY.
1175
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
I SENT FOR HIM.
1176
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
HARRY'S THE BEST HORSE
TRAINER ON THE RESERVATION.
1177
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
HE WAS A RODEO CHAMPION.
1178
01:09:47,000 --> 01:09:48,000
HARRY.
HEY, HEY.
1179
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
MEET MY GRANDDAUGHTER HANNAH.
1180
01:09:50,000 --> 01:09:51,000
HI.
1181
01:09:51,000 --> 01:09:53,000
THE FELLA
THAT BOUGHT
1182
01:09:53,000 --> 01:09:55,000
THIS HORSE IS
HANNAH'S FATHER.
1183
01:09:55,000 --> 01:09:56,000
LOOK AT HER.
1184
01:09:56,000 --> 01:09:57,000
YEAH.
1185
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
SHE'S A BEAUTY, HUH?
1186
01:09:58,000 --> 01:10:00,000
THE REASON
I CALLED YOU IS
1187
01:10:00,000 --> 01:10:02,000
IF ANYONE CAN BREAK HER,
YOU CAN.
1188
01:10:17,000 --> 01:10:21,000
DAD, I THOUGHT YOU WERE GOING
TO TRAIN THE BROWN ONE.
1189
01:10:21,000 --> 01:10:24,000
HARRY'S A FRIEND
OF YOUR GRANDPA'S.
1190
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
HE'S TRAINED A LOT
OF WILD HORSES.
1191
01:10:26,000 --> 01:10:29,000
HE KNOWS MORE
THAN I DO.
1192
01:10:31,000 --> 01:10:32,000
YEAH
1193
01:10:32,000 --> 01:10:33,000
BUT IT'S OUR HORSE.
1194
01:10:33,000 --> 01:10:34,000
IT'S OKAY, HANNAH.
1195
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
IT'S OKAY.
1196
01:10:36,000 --> 01:10:37,000
IT'S GOING TO BE FINE.
1197
01:10:37,000 --> 01:10:39,000
YAZZI KNOWS
WHAT HE'S DOING.
1198
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
LET'S TAKE A WALK.
1199
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
GRACE WAS TELLING ME
1200
01:11:10,000 --> 01:11:14,000
ABOUT THE LONG
WALK OF THE NAVAJO
OUT OF EXILE
1201
01:11:14,000 --> 01:11:18,000
AND BACK INTO THEIR
ANCESTRAL LANDS,
HERE, YOU KNOW?
1202
01:11:18,000 --> 01:11:21,000
AND, JACK, IT'S
THE SAME STORY
1203
01:11:21,000 --> 01:11:22,000
IT'S THE
SAME... JOURNEY
1204
01:11:22,000 --> 01:11:26,000
AS THE JEWS RETURNING
TO JERUSALEM.
1205
01:11:26,000 --> 01:11:27,000
NOTHING'S THE SAME, BECKS.
1206
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
YOU JUST SWEAT
TO MAKE THE PIECES FIT
1207
01:11:29,000 --> 01:11:30,000
AND THEY DON'T...
1208
01:11:30,000 --> 01:11:33,000
NOT EVEN YOUR NAME,
FOR CRYING OUT LOUD.
1209
01:11:33,000 --> 01:11:34,000
"ODETTE MARIE"?
1210
01:11:34,000 --> 01:11:35,000
WHAT IS THAT?
1211
01:11:35,000 --> 01:11:36,000
THAT'S NOT YOU.
1212
01:11:36,000 --> 01:11:39,000
WHO ARE YOU, ANYWAY?
1213
01:11:39,000 --> 01:11:42,000
I DON'T EVEN
KNOW YOU ANYMORE.
1214
01:11:42,000 --> 01:11:45,000
I'M, UH...
1215
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
I GOT OFFERED A GOOD JOB
BACK HOME.
1216
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
REMEMBER THAT?
1217
01:11:48,000 --> 01:11:51,000
WITH HARRIS AND SEALOVE--
FOREMAN ON A PROJECT.
1218
01:11:51,000 --> 01:11:53,000
I'M TAKING IT.
1219
01:11:53,000 --> 01:11:55,000
WELL, THIS ISN'T WORKING.
1220
01:11:55,000 --> 01:11:57,000
I CAN'T SUPPORT
A FAMILY HERE
1221
01:11:57,000 --> 01:12:00,000
AND YOU CAN'T WALK
YOUR MOTHER'S PATH.
1222
01:12:00,000 --> 01:12:03,000
I THOUGHT YOU ALWAYS
WANTED TO LIVE ON A RANCH.
1223
01:12:03,000 --> 01:12:04,000
Y-YOU-YOU TOLD ME...
1224
01:12:04,000 --> 01:12:07,000
A RANCH OF MY OWN,
NOT A RESERVATION!
1225
01:12:07,000 --> 01:12:08,000
WHAT ABOUT
BROWN ONE?
1226
01:12:08,000 --> 01:12:10,000
I THOUGHT...
I THOUGHT...
1227
01:12:10,000 --> 01:12:11,000
YOU THOUGHT WHAT?
1228
01:12:11,000 --> 01:12:13,000
YOU THOUGHT YOU'D GIVE ME
A NICE, NEW LITTLE HOBBY?
1229
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
YOUR DAD'S GOT
HARRY WHAT'S-HIS-NAME--
1230
01:12:15,000 --> 01:12:16,000
THE RODEO CHAMP.
I TOLD THEM...
1231
01:12:16,000 --> 01:12:19,000
HE'S BOARDING THE HORSE.
HE'S FEEDING THE HORSE.
1232
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
HE'LL BE RIDING THE HORSE
IN ABOUT FIVE MINUTES.
1233
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
THEY CAN DO WHATEVER THEY WANT
WITH THAT HORSE.
1234
01:12:23,000 --> 01:12:24,000
WHY DON'T I JUST GIVE HIM
THE HORSE
1235
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
INSTEAD OF THE 24 SHEEP?
1236
01:12:26,000 --> 01:12:29,000
THAT WAY, THERE'LL BE ONE PERSON
ON THIS RESERVATION
1237
01:12:29,000 --> 01:12:30,000
THAT I DON'T OWE!
1238
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
COME SIT WITH
ME, CORN HEAD.
1239
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
COME ON.
1240
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
COME ON.
1241
01:12:47,000 --> 01:12:48,000
GET IN YOUR SEATS!
1242
01:12:48,000 --> 01:12:49,000
LET GO!
COME ON!
1243
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
MOMMY!
1244
01:13:02,000 --> 01:13:03,000
MOMMY!
1245
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
MOMMY!
1246
01:13:06,000 --> 01:13:07,000
CAROLINE'S HURT.
1247
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
SHE'S BLEEDING.
1248
01:13:11,000 --> 01:13:12,000
WHAT HAPPENED?
HER HEAD--
1249
01:13:12,000 --> 01:13:13,000
SHE HIT HER HEAD.
1250
01:13:17,000 --> 01:13:18,000
SHH...
1251
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
NO CONCUSSION,
NO BROKEN BONES.
1252
01:13:20,000 --> 01:13:23,000
STITCHES SHOULD DISSOLVE
IN ABOUT A WEEK.
1253
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
COME BACK IF SHE HAS
ANY PERSISTENT HEADACHES
1254
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
BLURRED VISION
1255
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
ETCETERA, OKAY?
1256
01:13:29,000 --> 01:13:30,000
THANKS, DOC.
YOU'RE WELCOME.
1257
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
YOU HAVE TO KEEP THE PRESSURE
ON IT, NICE AND STEADY.
1258
01:13:32,000 --> 01:13:35,000
DO YOU THINK WE
COULD GO HOME NOW?
1259
01:13:35,000 --> 01:13:38,000
I SHOULD'VE TAKEN
THAT TEASING SERIOUSLY.
1260
01:13:38,000 --> 01:13:39,000
I JUST DIDN'T THINK
1261
01:13:39,000 --> 01:13:41,000
THAT THE PREJUDICE COULD GO
THAT DEEP.
1262
01:13:41,000 --> 01:13:42,000
EXCUSE ME.
1263
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
IT'S NOT JUST 'CAUSE I'M WHITE.
1264
01:13:44,000 --> 01:13:46,000
THEY DO THIS TO ALL THE GIRLS.
1265
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
CARRIE!
1266
01:13:47,000 --> 01:13:48,000
Doctor
LOOKS LIKE
A BLADE SAW.
1267
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
YEAH, IT WAS
A CIRCULAR SAW.
1268
01:13:50,000 --> 01:13:52,000
THREE DAYS, MRS. MATTHEWS.
1269
01:13:52,000 --> 01:13:53,000
THAT'S IT?
1270
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
MY DAUGHTER GETS 11 STITCHES
1271
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
AND ALL BOBBY GETS IS
A THREE-DAY SUSPENSION?
1272
01:13:58,000 --> 01:13:59,000
HE WAS TEASING HER.
1273
01:13:59,000 --> 01:14:00,000
I'M SURE HE
FEELS BAD
1274
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
ABOUT HER ACCIDENT
1275
01:14:02,000 --> 01:14:03,000
BUT SHE SHOULDN'T HAVE
BEEN OUT OF HER SEAT
1276
01:14:03,000 --> 01:14:05,000
WHILE THE BUS
WAS MOVING.
1277
01:14:05,000 --> 01:14:07,000
I DON'T THINK YOU UNDERSTAND
WHAT WE'RE TELLING YOU.
1278
01:14:07,000 --> 01:14:08,000
IT'S NOT JUST CAROLINE,
SEE?
1279
01:14:08,000 --> 01:14:09,000
IT'S ALL THE GIRLS.
1280
01:14:09,000 --> 01:14:11,000
AND THIS IS NOT
JUST TEASING.
1281
01:14:11,000 --> 01:14:12,000
MS. MATTHEWS...
1282
01:14:12,000 --> 01:14:15,000
LOOK-LOOK,
WHEN THREE BOYS
1283
01:14:15,000 --> 01:14:18,000
BLOCK A DOOR
SO A GIRL CAN'T GET THROUGH
1284
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
WITHOUT...
INAPPROPRIATE CONTACT
1285
01:14:20,000 --> 01:14:21,000
THAT IS NOT TEASING.
1286
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
THAT IS SEXUAL
HARASSMENT.
1287
01:14:23,000 --> 01:14:24,000
THESE GIRLS
1288
01:14:24,000 --> 01:14:26,000
ARE SCARED.
1289
01:14:26,000 --> 01:14:27,000
WHAT OTHER GIRLS?
1290
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
NO, I CAN'T,
ODETTE MARIE.
1291
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
SORRY.
1292
01:14:31,000 --> 01:14:35,000
LOOK, IT'S JUST NOT OUR
WAY TO PROTEST IN PUBLIC.
1293
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
IT'S HARD FOR NAVAJO
WOMEN TO SPEAK OUT.
1294
01:14:40,000 --> 01:14:41,000
NORRIE'S MOTHER'S
JUST SCARED.
1295
01:14:41,000 --> 01:14:44,000
WELL, SOMEBODY BETTER
LIGHT A FIRE
1296
01:14:44,000 --> 01:14:45,000
UNDERNEATH THAT PRINCIPAL.
1297
01:14:45,000 --> 01:14:49,000
MAYBE WE SHOULD JUST LET
THE SCHOOL BOARD INVESTIGATE IT.
1298
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
INVESTIGATIONS,
LAWSUITS--
1299
01:14:51,000 --> 01:14:53,000
THOSE ARE WHITE-
WORLD SOLUTIONS.
1300
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
WELL, THEY'VE BEEN
PRETTY EFFECTIVE
1301
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
WITH WHITE-WORLD PROBLEMS
1302
01:14:57,000 --> 01:15:00,000
AND WHAT YOU HAVE HERE IS
A WHITE-WORLD PROBLEM.
1303
01:15:00,000 --> 01:15:03,000
IT CAME WITH ALCOHOL
AND THE SATELLITE DISH.
1304
01:15:04,000 --> 01:15:07,000
WHAT DOES JACK THINK
ABOUT ALL THIS?
1305
01:15:07,000 --> 01:15:10,000
JACK IS NOT VOLUNTEERING
VERY MUCH
1306
01:15:10,000 --> 01:15:12,000
ABOUT ANYTHING THESE DAYS.
1307
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
WE HAD A... A FIGHT.
1308
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
WELL, IT WASN'T REALLY
A FIGHT.
1309
01:15:16,000 --> 01:15:17,000
WE-WE...
1310
01:15:18,000 --> 01:15:20,000
IS EVERYTHING OKAY?
1311
01:15:20,000 --> 01:15:23,000
YEAH, YEAH.
1312
01:15:23,000 --> 01:15:24,000
THERE HAVE TO BE RULES.
1313
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
THERE HAVE
TO BE WRITTEN GUIDELINES
1314
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
FOR THE STUDENTS AS
WELL AS THE TEACHERS.
1315
01:15:28,000 --> 01:15:31,000
PARTICULARLY THE
TEACHERS HAVE TO BE
MADE AWARE OF THIS
1316
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
AND IF WE REALLY SPEAK
UP AT THAT BOARD MEETING
1317
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
THERE'S AN AWFUL LOT WE CAN
PRESSURE THE SCHOOL TO DO.
1318
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
IT DOESN'T MATTER.
1319
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
THE SCHOOL
JUST WON'T DO ANYTHING.
1320
01:15:40,000 --> 01:15:43,000
WELL, THEN, WE'LL
HIRE A LAWYER AND
WE'LL SUE THEM.
1321
01:15:43,000 --> 01:15:44,000
OH, I'M SORRY.
1322
01:15:44,000 --> 01:15:45,000
I JUST CAN'T SIGN THIS.
1323
01:15:45,000 --> 01:15:46,000
IT'S A PETITION
1324
01:15:46,000 --> 01:15:48,000
TO ASK THE BOARD
TO INVESTIGATE.
1325
01:15:48,000 --> 01:15:49,000
THAT'S ALL.
1326
01:15:51,000 --> 01:15:54,000
WOULD NORRIE HAVE
TO ANSWER QUESTIONS
1327
01:15:54,000 --> 01:15:55,000
IN FRONT OF PEOPLE?
1328
01:15:55,000 --> 01:15:57,000
HI, MOM.
1329
01:16:03,000 --> 01:16:04,000
MOM!
1330
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
HEY, MOM, LOOK.
1331
01:16:10,000 --> 01:16:11,000
I WAS BORED, AND AUNT MARY SAID
1332
01:16:11,000 --> 01:16:13,000
IT WAS OKAY,
SO DON'T BE MAD.
1333
01:16:13,000 --> 01:16:14,000
WHY WOULD I BE MAD?
1334
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
OKAY, JUST WATCH.
1335
01:16:28,000 --> 01:16:30,000
SEE?
1336
01:16:31,000 --> 01:16:34,000
YOUR WEAVING
HAS HELPED BRING RAIN.
1337
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
LET'S GO, LET'S GO.
1338
01:16:46,000 --> 01:16:47,000
COME ON, HONEY.
1339
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
TIME TO GO HOME.
1340
01:16:49,000 --> 01:16:50,000
JUST ONE MORE MINUTE?
1341
01:16:50,000 --> 01:16:51,000
JUST SO I CAN
SEE HIM LEAD HER
1342
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
WITH THE ROPE.
1343
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
YOU SHOULDN'T SHOW HER
THE ROPE YET-- SHE'S NOT READY.
1344
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
LOOK AT THE WAY
SHE HOLDS HERSELF
1345
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
WHEN HE WALKS
TOWARDS HER.
1346
01:17:05,000 --> 01:17:06,000
SEE HER EARS?
1347
01:17:06,000 --> 01:17:09,000
HE'S TRAINED
A LOT OF HORSES, JACK.
1348
01:17:10,000 --> 01:17:12,000
SHE'LL SPOOK.
1349
01:17:12,000 --> 01:17:13,000
SHE WON'T, DAD.
1350
01:17:13,000 --> 01:17:16,000
SHE'S SMART-- HARRY SAYS
A SMART HORSE WANTS TO LEARN.
1351
01:18:19,000 --> 01:18:22,000
YOU'RE CRAZY
TO GO ON FOOT!
1352
01:19:08,000 --> 01:19:09,000
OKAY, OKAY, OKAY.
1353
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
IT'S YOUR CALL.
1354
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
I CAN WAIT.
1355
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
WHY ISN'T DAD BACK?
1356
01:19:39,000 --> 01:19:40,000
HE'LL BE BACK.
1357
01:19:40,000 --> 01:19:43,000
HE PROBABLY GOT A
RIDE HOME WITH HARRY.
1358
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
WOULDN'T HE HAVE CALLED?
1359
01:19:45,000 --> 01:19:48,000
NOT EVERYBODY ON THE
RESERVATION HAS A PHONE.
1360
01:19:48,000 --> 01:19:50,000
MOM, WHAT IF HE STAYED?
1361
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
I MEAN, HE COULD BE
LOOKING IN THE CANYON.
1362
01:19:52,000 --> 01:19:53,000
WHAT IF HE GETS LOST?
1363
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
A LOT OF PEOPLE
GET LOST IN CANYONS.
1364
01:19:55,000 --> 01:20:00,000
HONEY, YOUR FATHER WAS A
BOY SCOUT BEFORE THE ARK.
1365
01:20:00,000 --> 01:20:02,000
HE KNOWS HIS WAY
AROUND A COMPASS.
1366
01:20:02,000 --> 01:20:03,000
WE COULD GO LOOK FOR HIM.
1367
01:20:03,000 --> 01:20:04,000
IN THE DARK?
1368
01:20:04,000 --> 01:20:07,000
WITH NO IDEA WHERE HE IS?
1369
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
MOM, IF YOU WERE OUT THERE,
HE WOULD GO LOOKING.
1370
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
EVEN IF YOU'D HAD A FIGHT,
HE WOULD WANT YOU TO BE OKAY.
1371
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
HE LOVES YOU, MOM.
1372
01:20:14,000 --> 01:20:16,000
HEY... BIG GIRL
1373
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
WHAT'S THE MATTER?
1374
01:20:18,000 --> 01:20:22,000
I REALLY DON'T WANT YOU GUYS
TO GET A DIVORCE.
1375
01:20:22,000 --> 01:20:25,000
I'LL DO WHATEVER YOU SAY.
1376
01:20:25,000 --> 01:20:26,000
I WILL LIVE HERE
1377
01:20:26,000 --> 01:20:28,000
AND I-I WON'T COMPLAIN
ABOUT ANYTHING
1378
01:20:28,000 --> 01:20:31,000
AND I'LL MAKE NO MORE TROUBLE
AT SCHOOL, I PROMISE. JUST...
1379
01:20:31,000 --> 01:20:33,000
PLEASE DON'T BE MAD AT DAD.
1380
01:20:33,000 --> 01:20:35,000
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1381
01:20:35,000 --> 01:20:38,000
NOBODY'S GETTING
A DIVORCE.
YOU ARE,
AND IT'S BECAUSE OF ME.
1382
01:20:38,000 --> 01:20:41,000
OKAY, I'M ALWAYS SAYING
HOW MUCH I HATE IT HERE.
1383
01:20:41,000 --> 01:20:44,000
HE DOESN'T WANT TO GO BACK--
HE'S HAPPY HERE.
1384
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
NO, THAT'S NOT TRUE.
1385
01:20:46,000 --> 01:20:50,000
HE WAS OFFERED A
JOB, SWEETHEART,
A VERY GOOD JOB.
1386
01:20:50,000 --> 01:20:51,000
AND YOU KNOW WHAT?
1387
01:20:51,000 --> 01:20:54,000
I'VE BEEN THINKING MAYBE
WE SHOULD ALL GO BACK...
1388
01:20:54,000 --> 01:20:55,000
OKAY?
1389
01:20:55,000 --> 01:20:57,000
ALL OF US.
1390
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
HERE YOU ARE.
1391
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
HERE YOU ARE,
SWEETHEART.
1392
01:21:33,000 --> 01:21:36,000
MAYBE WE SHOULD
RUN AWAY TOGETHER.
1393
01:21:36,000 --> 01:21:37,000
WHAT DO YOU THINK?
1394
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
OKAY...
1395
01:22:13,000 --> 01:22:15,000
THAT'S IT.
1396
01:22:15,000 --> 01:22:16,000
THAT'S RIGHT, SWEETHEART.
1397
01:22:19,000 --> 01:22:21,000
NICE AND EASY.
1398
01:22:27,000 --> 01:22:29,000
THAT'S IT.
1399
01:22:31,000 --> 01:22:35,000
YES... YES...
1400
01:22:35,000 --> 01:22:37,000
ALL RIGHT, SWEETHEART.
1401
01:22:38,000 --> 01:22:42,000
LET'S GO HOME NOW,
WHAT DO YOU SAY?
1402
01:23:45,000 --> 01:23:47,000
YOU HAVE A GIFT.
1403
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
I'M JUST STUBBORN, THAT'S ALL.
1404
01:23:51,000 --> 01:23:54,000
I WAS WRONG.
1405
01:23:58,000 --> 01:24:01,000
YOU HAD NO REASON
TO TRUST ME WITH A HORSE.
1406
01:24:01,000 --> 01:24:02,000
I HAD NO REASON NOT TO.
1407
01:24:04,000 --> 01:24:08,000
OH, SURE YOU DID--
I'M AN OUTSIDER.
1408
01:24:08,000 --> 01:24:12,000
WITH THE NAVAJO,
A MAN LEAVES HIS MOTHER'S CLAN
1409
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
AND TAKES CARE
OF HIS WIFE'S CLAN.
1410
01:24:14,000 --> 01:24:18,000
HER FAMILY BECOMES HIS.
1411
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
EVEN WITH THE DINE,
IT'S NOT ALWAYS EASY.
1412
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
YOU KNOW, I UNDERSTAND.
1413
01:24:28,000 --> 01:24:29,000
I DIDN'T...
1414
01:24:35,000 --> 01:24:38,000
BUT I'M STARTING TO.
1415
01:24:45,000 --> 01:24:48,000
YOU SCARED ME LAST NIGHT.
1416
01:24:49,000 --> 01:24:51,000
I'VE GOT SOMETHING TO SAY, JACK
1417
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
AND IT'S-IT'S
NOT GOING TO BE EASY
1418
01:24:53,000 --> 01:24:56,000
SO LET ME JUST
TRY TO GET THROUGH THIS, OKAY?
1419
01:25:01,000 --> 01:25:02,000
I'VE BEEN A FOOL.
1420
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
I'VE BEEN
THE WORST KIND OF FOOL--
1421
01:25:04,000 --> 01:25:06,000
I'VE BEEN A FOOL
WITH BLINDERS ON.
1422
01:25:08,000 --> 01:25:13,000
I JUST THOUGHT
YOU WANT WHAT I WANTED...
1423
01:25:13,000 --> 01:25:15,000
AND I WENT TO TOWN
1424
01:25:15,000 --> 01:25:18,000
SELLING YOU ALL
A BILL OF GOODS ABOUT...
1425
01:25:18,000 --> 01:25:22,000
MY CULTURAL HERITAGE AND...
ADVENTURE
1426
01:25:22,000 --> 01:25:26,000
AND HORSES AND RANCHES
AND WHAT ALL AND...
1427
01:25:28,000 --> 01:25:30,000
I NEVER ONCE
CHECKED OUT THE STATS.
1428
01:25:30,000 --> 01:25:34,000
I NEVER ONCE CHECKED OUT
THE SCHOOLS, JOBS, HOUSING...
1429
01:25:34,000 --> 01:25:36,000
NOTHING.
1430
01:25:36,000 --> 01:25:42,000
I NEVER... REALLYTHOUGHT
ABOUT WHAT YOU'D BE GIVING UP.
1431
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
VERY SELFISH.
1432
01:25:46,000 --> 01:25:47,000
I SAT IN THAT CLINIC
1433
01:25:47,000 --> 01:25:50,000
AND I WATCHED THEM PUT 11
STITCHES IN MY DAUGHTER'S HEAD.
1434
01:25:50,000 --> 01:25:52,000
KIDS HAVE ACCIDENTS.
1435
01:25:52,000 --> 01:25:53,000
COULD HAVE
HAPPENED ANYWHERE.
1436
01:25:53,000 --> 01:25:55,000
IT HAPPENED HERE.
1437
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
EVEN PARADISE HAS SNAKES.
1438
01:25:58,000 --> 01:26:00,000
LOOK...
1439
01:26:00,000 --> 01:26:02,000
YOU WANTED TO BE
WITH PEOPLE WHO LOVE YOU...
1440
01:26:02,000 --> 01:26:05,000
WHO'VE BEEN LOOKING FOR YOU
ALL YOUR LIFE. WHO WOULDN'T?
1441
01:26:06,000 --> 01:26:09,000
TO TELL YOU THE TRUTH,
WHEN I PUT YOU ON THAT PLANE
1442
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
I THOUGHT YOU MIGHT
NEVER COME BACK.
1443
01:26:11,000 --> 01:26:12,000
AND THEN YOU DIDN'T.
1444
01:26:16,000 --> 01:26:18,000
YOU AFRAID
I'D CHOOSE THEM OVER YOU?
1445
01:26:23,000 --> 01:26:25,000
JACK...
1446
01:26:27,000 --> 01:26:29,000
YOU'RE THE LOVE OF MY LIFE...
1447
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
AND IF CHOOSING THEM
MEANS LOSING YOU
1448
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
YOU'LL JUST HAVE TO EXCUSE ME
WHILE I PACK MY BAGS
1449
01:26:37,000 --> 01:26:40,000
BECAUSE WE'RE GOING BACK
TO PENNSYLVANIA.
1450
01:26:40,000 --> 01:26:41,000
MM.
1451
01:26:42,000 --> 01:26:44,000
SO WHAT'S IT GOING TO BE?
1452
01:26:44,000 --> 01:26:45,000
WE TODDLE OFF
1453
01:26:45,000 --> 01:26:47,000
BACK TO PENNSYLVANIA
1454
01:26:47,000 --> 01:26:49,000
AND LEAVE YOUR CLAN DAUGHTERS
IN THE DUST?
1455
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
YOU GOING TO
LET THAT BULLY
1456
01:26:51,000 --> 01:26:53,000
KNOCK ANOTHER LITTLE GIRL DOWN
LIKE HE DID CARRIE?
1457
01:26:55,000 --> 01:26:56,000
HMM.
1458
01:26:58,000 --> 01:27:00,000
WHAT KIND OF BITTER WATER
ARE YOU?
1459
01:27:05,000 --> 01:27:08,000
THERE'S A SEAT
OVER HERE. LET'S GO.
1460
01:27:12,000 --> 01:27:14,000
WANT SOME COFFEE?
1461
01:27:14,000 --> 01:27:15,000
YES, PLEASE.
1462
01:27:27,000 --> 01:27:30,000
YA'AT'EEH.
1463
01:27:30,000 --> 01:27:31,000
YA'AT'EEH.
1464
01:27:31,000 --> 01:27:33,000
THANK YOU ALL
FOR COMING.
1465
01:27:33,000 --> 01:27:34,000
WE CAN BEGIN
THIS MEETING.
1466
01:27:37,000 --> 01:27:39,000
GO TO YOUR SEAT.
1467
01:27:39,000 --> 01:27:40,000
OKAY, DADDY.
1468
01:27:42,000 --> 01:27:43,000
YA'AT'EEH.
1469
01:27:43,000 --> 01:27:44,000
YA'AT'EEH.
1470
01:27:47,000 --> 01:27:48,000
I'M IN.
1471
01:27:48,000 --> 01:27:49,000
LOST BIRD, MEET THE ONE
1472
01:27:49,000 --> 01:27:50,000
WHO CATCHES THE HORSE.
1473
01:27:50,000 --> 01:27:52,000
I THINK WE CAN DISPENSE
1474
01:27:52,000 --> 01:27:54,000
WITH THE MINUTES
FROM OUR LAST MEETING.
1475
01:27:54,000 --> 01:27:55,000
YES?
1476
01:27:55,000 --> 01:27:56,000
EXCUSE ME.
1477
01:27:56,000 --> 01:27:58,000
YES.
1478
01:27:58,000 --> 01:28:01,000
UM, COULD THE BOARD
ADDRESS MY PETITION FIRST?
1479
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
THE SEXUAL HARASSMENT ISSUE?
1480
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT THIS?
1481
01:28:05,000 --> 01:28:06,000
THIS IS RIDICULOUS.
1482
01:28:10,000 --> 01:28:12,000
MRS. MATTHEWS, ARE YOU
THE SOLE PETITIONER?
1483
01:28:12,000 --> 01:28:15,000
YES.
1484
01:28:15,000 --> 01:28:17,000
THIS ISN'T A MATTER
FOR THE BOARD.
1485
01:28:17,000 --> 01:28:19,000
SOUNDS LIKE YOU
NEED TO TAKE IT UP
1486
01:28:19,000 --> 01:28:21,000
WITH YOUR SCHOOL'S
ADMINISTRATION.
1487
01:28:21,000 --> 01:28:23,000
THE SCHOOL WON'T HELP ME.
1488
01:28:24,000 --> 01:28:26,000
I WANT AN INVESTIGATION.
1489
01:28:26,000 --> 01:28:28,000
THIS IS A PROBLEM
BETWEEN TWO STUDENTS.
1490
01:28:28,000 --> 01:28:31,000
IT NEEDS TO BE HANDLED
BY THE SCHOOL.
1491
01:28:31,000 --> 01:28:33,000
CAN WE BEGIN? WE
HAVE A FULL AGENDA.
1492
01:28:33,000 --> 01:28:35,000
UH, I'D JUST LIKE
THE BOARD TO KNOW
1493
01:28:35,000 --> 01:28:37,000
THAT IF THERE IS
NO INVESTIGATION
1494
01:28:37,000 --> 01:28:41,000
WE'LL BE FILING
A CLASS-ACTION LAWSUIT.
1495
01:28:41,000 --> 01:28:44,000
I'M SORRY, BUT YOU'RE
NOT AN ENROLLED MEMBER
1496
01:28:44,000 --> 01:28:45,000
OF THIS TRIBE.
1497
01:28:53,000 --> 01:28:54,000
I AM, AND AS A TRIBAL MEMBER
1498
01:28:54,000 --> 01:28:57,000
I'M GOING
TO SPEAK OUT FOR MY DAUGHTER.
1499
01:28:57,000 --> 01:28:58,000
THERE IS A PROBLEM
1500
01:28:58,000 --> 01:28:59,000
IN THIS SCHOOL.
1501
01:29:12,000 --> 01:29:14,000
I'M A MEMBER.
1502
01:29:17,000 --> 01:29:18,000
WE SPEAK OUT FOR OUR DAUGHTERS.
1503
01:29:18,000 --> 01:29:19,000
WE WANT
1504
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
AN INVESTIGATION.
1505
01:29:27,000 --> 01:29:28,000
VERY WELL.
1506
01:29:28,000 --> 01:29:29,000
IT SEEMS
1507
01:29:29,000 --> 01:29:31,000
AN INVESTIGATION
IS IN ORDER.
1508
01:29:31,000 --> 01:29:33,000
WE WILL TAKE
YOUR STATEMENT
1509
01:29:33,000 --> 01:29:35,000
AT THE CLOSE
OF THIS MEETING.
1510
01:29:45,000 --> 01:29:47,000
YOU MADE TROUBLE.
1511
01:29:47,000 --> 01:29:50,000
YES.
1512
01:29:52,000 --> 01:29:54,000
WOMEN WHO WANTED
TO BE SILENT--
1513
01:29:54,000 --> 01:29:55,000
YOU ASKED THEM TO SPEAK.
1514
01:29:55,000 --> 01:29:57,000
YES.
1515
01:29:57,000 --> 01:30:00,000
AND THEIR DAUGHTERS
WILL NOW SPEAK
1516
01:30:00,000 --> 01:30:03,000
OF PRIVATE THINGS
IN A PUBLIC WAY.
1517
01:30:03,000 --> 01:30:05,000
YES.
1518
01:30:07,000 --> 01:30:11,000
BUT OUR SCHOOLS WILL BE SAFE
AND BETTER FOR OUR CHILDREN.
1519
01:30:11,000 --> 01:30:13,000
I HOPE SO.
1520
01:30:18,000 --> 01:30:21,000
ODETTE MARIE
1521
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
IT MAY BE THAT YOU
WERE TAKEN FROM YOUR MOTHER
1522
01:30:24,000 --> 01:30:25,000
TO LEARN NEW WAYS
1523
01:30:25,000 --> 01:30:29,000
AND BROUGHT BACK
TO SAVE OUR DAUGHTERS.
1524
01:30:30,000 --> 01:30:33,000
EVERYONE HAS A PATH.
1525
01:30:33,000 --> 01:30:37,000
I DON'T KNOW WHY
I WALK THE PATH I WALK.
1526
01:30:37,000 --> 01:30:40,000
I ONLY KNOW I HAVE TO.
1527
01:30:42,000 --> 01:30:47,000
AND THAT IT'S AN ACT OF FAITH
MADE DAILY.
1528
01:30:47,000 --> 01:30:50,000
IT'S AN ACT OF COURAGE
MADE DAILY.
1529
01:30:50,000 --> 01:30:54,000
YOU WALK YOUR
MOTHER'S PATH.
1530
01:30:54,000 --> 01:30:57,000
WHEN NO ONE WOULD SAVE THE SHEEP
1531
01:30:57,000 --> 01:30:59,000
SHE RODE THE WILD HORSE.
1532
01:31:07,000 --> 01:31:09,000
I LOVE YOU.
1533
01:31:13,000 --> 01:31:16,000
SO IS DAD GOING TO HEAD
CAROLINE'S CEREMONY?
1534
01:31:16,000 --> 01:31:17,000
NO, DAD CAN'T DO IT.
1535
01:31:17,000 --> 01:31:19,000
SHE'S HIS GRANDDAUGHTER.
1536
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
HEY, BUT THERE'S
THAT MEDICINE MAN
1537
01:31:20,000 --> 01:31:22,000
THAT DID
LORA'S KINAALDA.
1538
01:31:22,000 --> 01:31:23,000
HE'S REALLY GOOD.
1539
01:31:23,000 --> 01:31:25,000
I'LL SEE
IF I CAN TRACK HIM DOWN FOR YOU.
1540
01:31:25,000 --> 01:31:26,000
ASK HIM.
1541
01:31:26,000 --> 01:31:28,000
SO HAS SHE MADE
UP HER LIST YET?
1542
01:31:28,000 --> 01:31:29,000
I MEAN, BESIDES
THE COUSINS.
1543
01:31:29,000 --> 01:31:30,000
WHO ELSE IS THERE
1544
01:31:30,000 --> 01:31:33,000
BESIDES THE COUSINS?
BESIDES THE COUSINS?
1545
01:31:34,000 --> 01:31:37,000
HERE IS THE SHIRT MAMA WORE
FOR HER KINAALDA.
1546
01:31:37,000 --> 01:31:39,000
YOU'RE SUPPOSED
TO WEAR SILVER JEWELRY
1547
01:31:39,000 --> 01:31:42,000
AND WE SEWED DIMES
TO MAMA'S SHIRT.
1548
01:31:42,000 --> 01:31:43,000
I WORE IT FOR
MY KINAALDA
1549
01:31:43,000 --> 01:31:44,000
AND DORRINE DID, TOO
1550
01:31:44,000 --> 01:31:45,000
AND KATE.
1551
01:31:47,000 --> 01:31:49,000
AND YOU WOULD HAVE, TOO.
1552
01:31:51,000 --> 01:31:52,000
HEY, YOU KNOW?
1553
01:31:52,000 --> 01:31:54,000
YOU SHOULD HAVE
A CEREMONY
1554
01:31:54,000 --> 01:31:55,000
BECKY.
1555
01:31:55,000 --> 01:31:56,000
OUR CLAN WOULD SING
1556
01:31:56,000 --> 01:31:57,000
AND PRAY FOR YOU.
1557
01:31:57,000 --> 01:31:59,000
IT'S LIKE STARTING OVER.
1558
01:31:59,000 --> 01:32:04,000
I THINK I'LL WAIT
TILL I FIND MY BROTHER.
1559
01:32:04,000 --> 01:32:07,000
I WAS... BORN WITH HIM.
1560
01:32:07,000 --> 01:32:10,000
YOU KNOW, I'D LIKE
TO BE REBORN WITH HIM, TOO.
1561
01:32:13,000 --> 01:32:15,000
YEAH.
1562
01:32:15,000 --> 01:32:18,000
I THINK I'M GOING
TO WAIT FOR THAT.
1563
01:32:24,000 --> 01:32:26,000
THIS IS THE OLD RANCH.
1564
01:32:26,000 --> 01:32:31,000
IT BELONGED TO ODETTE
MARIE'S MOTHER'S FAMILY.
1565
01:32:31,000 --> 01:32:35,000
NOW IT BELONGS
TO HER CHILDREN.
1566
01:32:35,000 --> 01:32:37,000
IT'S A BIG PIECE OF LAND.
1567
01:32:41,000 --> 01:32:44,000
YEAH, BUT LIFE
IS HARD HERE.
1568
01:32:44,000 --> 01:32:46,000
THERE AREN'T MANY JOBS
1569
01:32:46,000 --> 01:32:49,000
AND THE LAND'S
ALL DRIED UP.
1570
01:32:49,000 --> 01:32:52,000
PEOPLE STAY.
1571
01:33:01,000 --> 01:33:03,000
ODETTE MARIE TOLD ME
1572
01:33:03,000 --> 01:33:05,000
A STORY SHE LEARNED
IN HER TEMPLE.
1573
01:33:05,000 --> 01:33:09,000
A MAN PAYS A SERVANT TO
ALWAYS WALK BESIDE HIM
1574
01:33:09,000 --> 01:33:13,000
SO THAT HE WOULD REMEMBER
EVERY MINUTE OF EVERY DAY
1575
01:33:13,000 --> 01:33:15,000
TO PRAISE HIS GOD.
1576
01:33:18,000 --> 01:33:21,000
A PLACE CAN BE
LIKE THAT SERVANT.
1577
01:33:21,000 --> 01:33:24,000
A PLACE CAN MAKE
YOU REMEMBER--
1578
01:33:24,000 --> 01:33:28,000
EVERY DAY-- WHO YOU ARE.
1579
01:33:30,000 --> 01:33:33,000
I SEE WHAT YOU MEAN.
1580
01:33:33,000 --> 01:33:35,000
THIS PLACE-- I DON'T KNOW.
1581
01:33:35,000 --> 01:33:37,000
IT JUST FEELS RIGHT.
1582
01:33:37,000 --> 01:33:39,000
THOSE GIANT ROCKS
1583
01:33:39,000 --> 01:33:42,000
THE CANYONS
I'VE BEEN RIDING IN.
1584
01:33:42,000 --> 01:33:45,000
THIS RIVER'S LIKE A MIRACLE.
1585
01:33:45,000 --> 01:33:46,000
WHERE'D IT COME FROM?
1586
01:33:46,000 --> 01:33:50,000
SOMETIMES A MAN IS
NOT BORN TO HIS HOME.
1587
01:33:50,000 --> 01:33:51,000
SOMETIMES HE FINDS IT
1588
01:33:51,000 --> 01:33:54,000
AMONG PEOPLE
HE'S NEVER KNOWN
1589
01:33:54,000 --> 01:33:56,000
AND HE HAS PEACE.
1590
01:34:40,000 --> 01:34:43,000
I TOOK MY DAUGHTERS
AND MY HUSBAND
1591
01:34:43,000 --> 01:34:46,000
AWAY FROM EVERYTHING
THAT THEY KNEW.
1592
01:34:46,000 --> 01:34:49,000
I BROUGHT THEM
TO A PLACE WHERE THEY
1593
01:34:49,000 --> 01:34:51,000
WOULD ALWAYS BE DIFFERENT.
1594
01:34:53,000 --> 01:34:56,000
IT WASN'T SO MUCH
THAT WE FOUND A HOME HERE
1595
01:34:56,000 --> 01:34:58,000
AS THAT WE RECOGNIZED IT
1596
01:34:58,000 --> 01:35:00,000
AS A PLACE THAT HAD ALWAYS
1597
01:35:00,000 --> 01:35:01,000
BEEN WAITING FOR US.
1598
01:35:10,000 --> 01:35:12,000
MY BIRTH FAMILY TOOK ME BACK
1599
01:35:12,000 --> 01:35:13,000
AS IF I'D NEVER BEEN GONE.
1600
01:35:13,000 --> 01:35:17,000
THE FOUR DAYS
OF CAROLINE'S KINAALDA
1601
01:35:17,000 --> 01:35:19,000
WERE NEARING THEIR END.
1602
01:35:19,000 --> 01:35:22,000
THE CEREMONIAL CAKE WAS READY
1603
01:35:22,000 --> 01:35:25,000
FOR THE MEN TO CARRY
INSIDE THE HOGAN.
1604
01:35:27,000 --> 01:35:31,000
TOMORROW AT DAWN, MY DAUGHTER
WOULD TAKE HER FINAL RUN.
1605
01:35:31,000 --> 01:35:36,000
SHE WOULD RUN WITH STRENGTH
AND A CLEAR MIND
1606
01:35:36,000 --> 01:35:39,000
AND NOT LOOK BACK.
1607
01:35:49,000 --> 01:35:54,000
MY ONLY REGRET WAS NEVER BEING
ABLE TO KNOW MY MOTHER--
1608
01:35:54,000 --> 01:35:57,000
THE WOMAN
WHO WOULDN'T GIVE ME UP--
1609
01:35:57,000 --> 01:36:00,000
THE WOMAN WHO
NEVER STOPPED LOOKING FOR ME.
1610
01:36:00,000 --> 01:36:04,000
SOMETIMES, I THINK
I WOULD HAVE BEEN THE CHILD
1611
01:36:04,000 --> 01:36:09,000
WHO GAVE HER THE MOST TROUBLE,
THE ONE WHO OPPOSED HER...
1612
01:36:09,000 --> 01:36:12,000
THE CHILD WHO
STOOD HER GROUND...
1613
01:36:12,000 --> 01:36:16,000
THE ONE WHO INHERITED
HER STUBBORNNESS...
1614
01:36:16,000 --> 01:36:20,000
THE ONE WHO DEFIED HER.
1615
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
BUT I ALSO LIKE TO THINK
1616
01:36:25,000 --> 01:36:29,000
I WOULD HAVE BEEN THE ONE
CLOSEST TO HER.
1617
01:36:37,000 --> 01:36:39,000
THERE ARE DAYS WHEN I FEEL
1618
01:36:39,000 --> 01:36:43,000
AS IF THIS
HAS ALWAYS BEEN OUR HOME.
99376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.