All language subtitles for (divx - ita) - (1950) tot+¦ - toto tarzan(completo) ITA PS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,840 --> 00:01:57,796
VERSI DI SCIMMIE
2
00:02:07,360 --> 00:02:10,318
VOCI CONCITATE DEGLI INDIGENI
3
00:02:13,360 --> 00:02:14,600
Hamuka !
4
00:02:14,600 --> 00:02:19,720
- Padrone, NO VOLERE proseguire.
- MaIedetti ! FaIIi camminare !
5
00:02:19,720 --> 00:02:21,676
VOCI CONCITATE
6
00:02:21,840 --> 00:02:28,440
- Camminate ! - Ma che cos'hanno ?
- Non Io so. Che c'� ?
7
00:02:28,440 --> 00:02:33,360
NO VOLERE andare neI regno
deIIa scimmia bianca.
8
00:02:33,360 --> 00:02:35,400
Bene ! Cosa vi avevo detto ?
9
00:02:35,400 --> 00:02:41,040
Sssh ! Scimmia bianca
AVERE orecchio moIto fino.
10
00:02:41,040 --> 00:02:45,360
- Credi che sia vicino ?
- S�, STARE attenta.
11
00:02:45,360 --> 00:02:47,720
Scimmia bianca � un grande donnaioIo.
12
00:02:47,720 --> 00:02:51,600
Quando SORGERE Iuna,
Iui RAPIRE tutte donne.
13
00:02:51,600 --> 00:02:53,556
VOCI CONCITATE DEGLI INDIGENI
14
00:02:54,720 --> 00:02:57,678
Orme deIIa scimmia bianca !
15
00:02:58,080 --> 00:03:02,200
- Hamuka, che c'� ?
- Orme deIIa scimmia bianca.
16
00:03:02,200 --> 00:03:06,240
FaIIi tornare indietro,
non c'� pericoIo.
17
00:03:06,240 --> 00:03:09,200
- FinaImente !
- AIIora, vuoi spiegarci ?
18
00:03:09,200 --> 00:03:13,159
E' giusto, devo darvi
una spiegazione. Venite.
19
00:03:16,400 --> 00:03:19,760
- Guardate.
- Chi � questo ?
20
00:03:19,760 --> 00:03:25,840
(STANIS) Un espIoratore. Mor� durante
una spedizione in questa zona.
21
00:03:25,840 --> 00:03:28,400
Febbre equatoriaIe
o quaIcosa deI genere.
22
00:03:28,400 --> 00:03:31,760
Che c'entra questo barone epIoratore
con Ia scimmia bianca ?
23
00:03:31,760 --> 00:03:34,718
E' iI figIio deI barone.
24
00:03:34,840 --> 00:03:38,080
Quando suo padre Io port� con s�
in Africa, aveva cinque anni.
25
00:03:38,080 --> 00:03:39,800
Dissero che era morto anche Iui,
26
00:03:39,800 --> 00:03:44,040
ma gIi indigeni hanno sempre parIato
di un uomo-scimmia.
27
00:03:44,040 --> 00:03:50,520
- Noi Io riporteremo neI mondo
civiIe. - Sei diventato fiIantropo ?
28
00:03:50,520 --> 00:03:56,320
Stupido, iI baroncino � I'erede
di un patrimonio di 8 miIiardi.
29
00:03:56,320 --> 00:03:59,869
- Ora capisco !
- Sar� iI ''coIpo'' deIIa mia vita.
30
00:04:00,360 --> 00:04:04,638
- Ahi ! Cos'� ?
- Una noce di cocco.
31
00:04:06,360 --> 00:04:10,000
- Accidenti ! - ''Un coIpo per uno
non fa maIe a nessuno'' !
32
00:04:10,000 --> 00:04:11,956
EccoIo Iass� !
33
00:04:16,200 --> 00:04:20,159
- Guarda come gIi somigIia !
- C'� anche una scimmia.
34
00:04:25,400 --> 00:04:27,356
- Ahi !
- Andiamo via !
35
00:04:27,520 --> 00:04:31,680
Hamuka, togIi Ie erbacce,
ci accamperemo qui.
36
00:04:31,680 --> 00:04:34,320
PARLANO IN LINGUA INDIGENA
37
00:04:34,320 --> 00:04:38,677
Di' Ioro di non aver paura,
qui siamo aI sicuro.
38
00:04:44,920 --> 00:04:46,797
Torneranno.
39
00:04:49,880 --> 00:04:53,280
- CoIpisce tutti tranne me.
- MegIio cos�.
40
00:04:53,280 --> 00:04:58,718
Ho un'idea. Prepareremo tutto
e aI caIar deIIa notte...
41
00:05:08,640 --> 00:05:10,596
Vai neIIa gabbia.
42
00:05:26,360 --> 00:05:28,316
VERSI DELLA SCIMMIA
43
00:05:39,520 --> 00:05:41,829
PAROLE INCOMPRENSIBILI
44
00:06:05,400 --> 00:06:07,834
Ma chi me Io fa fare !
45
00:06:28,680 --> 00:06:30,830
Sta cadendo neIIa trappoIa !
46
00:06:35,160 --> 00:06:38,436
Vieni. Non avere paura.
47
00:06:45,520 --> 00:06:51,120
Non avere paura di me. Non ti faccio
deI maIe, io sono buona.
48
00:06:51,120 --> 00:06:54,880
Tu buona, io Tarzan.
49
00:06:54,880 --> 00:06:58,190
Tu ''bona'', io Tarzan, queIIi fessi.
50
00:06:59,680 --> 00:07:04,920
ParIa ! Lo sapevo, � Iui !
E vaIe 8 miIiardi.
51
00:07:04,920 --> 00:07:08,960
- Coraggio, entra dentro.
- Dentro ?
52
00:07:08,960 --> 00:07:13,200
Tu ''bona'', Tarzan dentro.
Tu ''bona''.
53
00:07:13,200 --> 00:07:16,158
- Tu ''bona''. Dentro ?
- S�.
54
00:07:20,760 --> 00:07:22,716
Aspetta.
55
00:07:23,800 --> 00:07:26,030
Coraggio, vieni.
56
00:07:26,440 --> 00:07:27,873
Vieni.
57
00:07:31,520 --> 00:07:33,351
E' caduto neIIa trappoIa !
58
00:07:45,240 --> 00:07:50,680
- Sembra proprio una scimmia !
- Quanto � brutto !
59
00:07:50,680 --> 00:07:54,240
Sei beIIo tu, ''panzone'' !
Lei invece � carina !
60
00:07:54,240 --> 00:07:57,800
- Fermo con Ie mani !
- Ignorante !
61
00:07:57,800 --> 00:08:02,560
- Ignorante a me ? - S�, non sai
che � proibito moIestare Ie bestie ?
62
00:08:02,560 --> 00:08:06,640
- VogIio uscire da quiiii !
- Non fare cos�, caImati.
63
00:08:06,640 --> 00:08:12,120
- Se sarai buono, uscirai
e verrai con noi. - Stai buono !
64
00:08:12,120 --> 00:08:15,880
- Verrai con noi ? - Dove andate ?
- In Europa. - E cos'� ?
65
00:08:15,880 --> 00:08:19,280
- La cuIIa deIIa civiIt�.
- Cos'� Ia civiIt� ?
66
00:08:19,280 --> 00:08:23,920
La civiIt� �... Per esempio,
quando hai sete, cosa fai ?
67
00:08:23,920 --> 00:08:29,160
Bevo I'acqua deIIa sorgente
con Ie ''paImucce'' deIIe mie manine.
68
00:08:29,160 --> 00:08:35,474
In Europa gIi uomini vanno nei bar
a bere I'acqua mineraIe, Ia birra.
69
00:08:36,080 --> 00:08:38,000
Lui mi � antipatico.
70
00:08:38,000 --> 00:08:42,760
In Europa Ie persone non
si attaccano aIIe Iiane come fai tu.
71
00:08:42,760 --> 00:08:45,240
- E dove si attaccano ?
- Usano I'automobiIe. - II tram !
72
00:08:45,240 --> 00:08:49,960
- Si attaccano aI tram ? - E' un beI
posto, gIi uomini hanno bei vestiti.
73
00:08:49,960 --> 00:08:54,560
- Vanno in ascensore. - Abitano
in case aIte fino aI cieIo.
74
00:08:54,560 --> 00:08:58,280
Se in Europa ci sono tutti uomini,
io non vengo.
75
00:08:58,280 --> 00:09:01,600
Ci sono anche Ie donne.
Uomini e donne sono Ia stessa cosa.
76
00:09:01,600 --> 00:09:07,200
Per te, brutto panzone !
Per me c'� una beIIa differenza !
77
00:09:07,200 --> 00:09:12,400
- Stai tranquiIIo, in Europa ci sono
miIioni di donne. - Come Iei ?
78
00:09:12,400 --> 00:09:14,356
> S�, vedrai.
79
00:09:15,840 --> 00:09:21,920
Io non vogIio soItanto vedere, io
vogIio... come si dice ? ''Pomiciare''.
80
00:09:21,920 --> 00:09:25,754
- Va bene, pomicerai !
- Pomiciare ? - AIIora, vieni ?
81
00:09:26,280 --> 00:09:29,400
Certo, cosa aspettiamo
ad andare in Europa ?
82
00:09:29,400 --> 00:09:33,234
Bene ! Spartaco, apri Ia gabbia.
83
00:09:34,560 --> 00:09:37,840
Accidenti !
Questa fa parte deIIa civiIt� ?
84
00:09:37,840 --> 00:09:41,200
E' soIo per cominciare.
II beIIo verr� dopo.
85
00:09:41,200 --> 00:09:44,510
Hamuka, partiamo ! In Europa !
86
00:09:44,800 --> 00:09:46,756
VERSI DELLA SCIMMIA
87
00:10:25,280 --> 00:10:28,480
- Avanti, scendi.
- No ! Dov'� Bongo ?
88
00:10:28,480 --> 00:10:30,920
- L'abbiamo portato aIIo zoo.
- Perch� ?
89
00:10:30,920 --> 00:10:33,840
- E' una scimmia.
- No, � mio frateIIo.
90
00:10:33,840 --> 00:10:37,440
- FrateIIo ?
- S�, frateIIo di Iatte... di cocco.
91
00:10:37,440 --> 00:10:42,520
- Andrai a trovarIo Ia domenica.
- Cammina, non fare storie !
92
00:10:42,520 --> 00:10:47,640
- Questa civiIt� non mi piace !
- Stai buono, cammina.
93
00:10:47,640 --> 00:10:50,598
(STANIS) La gente ci guarda !
94
00:10:54,600 --> 00:10:57,558
Mi raccomando, stai buono.
95
00:11:05,800 --> 00:11:08,758
Dove vai ? Vieni qua !
96
00:11:10,680 --> 00:11:12,318
Vai I� !
97
00:11:19,360 --> 00:11:21,954
Che fa ? FermateIo !
98
00:11:25,320 --> 00:11:27,276
VOCI CONCITATE
99
00:11:34,880 --> 00:11:36,836
Fatemi fare un giro !
100
00:11:38,440 --> 00:11:40,396
Fermo !
101
00:11:45,600 --> 00:11:49,720
- Devi fare Ia brava persona.
- Sarai tu una brava persona !
102
00:11:49,720 --> 00:11:53,120
- Vorremmo gIi appartamenti
prenotati. - Certo.
103
00:11:53,120 --> 00:11:56,080
- Avete i documenti ?
- Certo.
104
00:11:56,080 --> 00:12:01,240
Un appartamento � per noi tre,
I'aItro � per iI signore.
105
00:12:01,240 --> 00:12:03,196
QuaIe signore ?
106
00:12:04,240 --> 00:12:07,760
- Dov'� andato ?
- Venite, � saIito suI fiIobus !
107
00:12:07,760 --> 00:12:12,470
- FateIo scendere.
- Non � dentro, � sopra ! - Sopra ?
108
00:12:19,960 --> 00:12:23,157
(TOTO') Aaahh !
109
00:12:32,240 --> 00:12:34,196
> Chi � queI fetente ?
110
00:12:36,040 --> 00:12:38,873
A me fetente ? Oh, oh ! Aspetta !
111
00:13:04,400 --> 00:13:05,389
SmettiIa !
112
00:13:08,000 --> 00:13:09,194
Disgraziato !
113
00:13:13,880 --> 00:13:17,920
- (SPARTACO) Scendi ! - No ! - Brutta
scimmia, ti spacco Ia faccia !
114
00:13:17,920 --> 00:13:24,792
- Non cos� ! Iva, digIieIo tu.
- Vieni gi�, ti do Ie noccioIine.
115
00:13:26,680 --> 00:13:28,636
Bravo, bravo !
116
00:13:39,880 --> 00:13:42,640
Buono. Fai I'ometto civiIe.
117
00:13:42,640 --> 00:13:48,160
- AIIora ? - AIIora, un appartamento
per voi tre e uno speciaIe per Iui.
118
00:13:48,160 --> 00:13:53,000
- II nome deI signore ?
- S�, ''in nome deI Signore !''
119
00:13:53,000 --> 00:13:56,280
- No, come ti chiamano.
- Ah, come mi chiamano !
120
00:13:56,280 --> 00:14:00,200
Aaahh ! Ma soIo quando sono Iontano.
121
00:14:00,200 --> 00:14:04,240
- Ma...
- Si chiama Antonio DeIIa Buffas.
122
00:14:04,240 --> 00:14:07,152
Buffas ? Questa � ''buffas'' !
123
00:14:08,760 --> 00:14:11,228
Ma che fa ? Mi strozza !
124
00:14:14,160 --> 00:14:15,600
(STANIS) Non badi a Iui.
125
00:14:15,600 --> 00:14:22,480
- Da dove viene ? - DaIIa porta.
- Da NapoIi, siamo sbarcati stamane.
126
00:14:22,480 --> 00:14:27,800
- Et� ? - 4 ecIissi, due aIIuvioni
e un pediIuvio. - Non � possibiIe !
127
00:14:27,800 --> 00:14:32,200
Non Ii dimostro, neIIa foresta tutti
credevano avessi 2 pediIuvi di meno.
128
00:14:32,200 --> 00:14:36,360
Appartamenti 152 e 153,
sono aI secondo piano.
129
00:14:36,360 --> 00:14:40,399
- Sono vicini ? - S�, accanto.
Sono i migIiori deII'aIbergo.
130
00:14:41,440 --> 00:14:43,400
Non vogIiamo essere disturbati.
131
00:14:43,400 --> 00:14:47,393
Se ci cerca quaIcuno,
dica che non ci siamo.
132
00:14:49,280 --> 00:14:50,880
Fermo, cretino !
133
00:14:50,880 --> 00:14:55,840
Che strano paese ! La frutta
� cattiva, Ia pianta � buona.
134
00:14:55,840 --> 00:15:00,120
- Scostumato ! - Spartaco,
accompagnaIo in camera. - Cammina !
135
00:15:00,120 --> 00:15:02,480
- Vieni anche tu ?
- Ti raggiungo dopo.
136
00:15:02,480 --> 00:15:08,080
- Ti aspetto. - S�. - Ciao !
- Cammina ! - Schifoso !
137
00:15:08,080 --> 00:15:13,757
- Avanti, cammina !
- Non spingere !
138
00:15:15,440 --> 00:15:18,720
- Questa � Ia mia cameretta ? - No.
- E' piccoIa, ma carina.
139
00:15:18,720 --> 00:15:22,560
- Non � Ia tua cameretta, questo
� I'ascensore. - Che vuoI dire ?
140
00:15:22,560 --> 00:15:26,880
- Serve per saIire senza fare
Ie scaIe. - Davvero ?
141
00:15:26,880 --> 00:15:30,634
- Premi questo bottone...
- E si va su ?
142
00:15:30,880 --> 00:15:32,836
Chi � ?
143
00:15:33,320 --> 00:15:36,560
- E' guasto, accidenti !
- Che significa ?
144
00:15:36,560 --> 00:15:41,200
L'ascensore � rotto,
� una cosa che non serve a niente.
145
00:15:41,200 --> 00:15:44,320
Non serve ? E' da buttare via ?
Una schifezza ?
146
00:15:44,320 --> 00:15:46,788
- Non pu� essere pi� schifezza
di te ! - Cammina !
147
00:15:47,800 --> 00:15:52,999
- Spartaco � troppo severo con Iui.
- LasciaIo fare, � megIio cos�.
148
00:15:54,000 --> 00:15:57,959
Fare Ie scaIe a piedi non mi piace.
149
00:15:58,240 --> 00:16:00,310
E neanche questo mi piace.
150
00:16:05,320 --> 00:16:08,676
- Invece questa mi piace.
- Cammina !
151
00:16:10,240 --> 00:16:15,553
- Io mi devo aggiornare
con questa civiIt� ! - SmettiIa !
152
00:16:15,680 --> 00:16:18,840
- E' guasto ?
- No, c'� scritto ''Non disturbare''.
153
00:16:18,840 --> 00:16:24,000
- Che vuoI dire ? - Dentro c'� gente
che non vuoIe essere disturbata.
154
00:16:24,000 --> 00:16:28,596
- Quanta gente ? - Tre, quattro,
cinque, sei... Che ti importa ?
155
00:16:30,120 --> 00:16:32,509
No, sono due !
156
00:16:33,760 --> 00:16:36,120
- Questo cos'� ?
- II buco deIIa serratura.
157
00:16:36,120 --> 00:16:41,240
- Si pu� guardare ? - No, non si fa.
- Ma dai, guardiamo !
158
00:16:47,080 --> 00:16:51,596
Questo � un genere di civiIt�
che mi piace.
159
00:16:53,920 --> 00:16:56,673
- Porco cane !
- Dove vai ?
160
00:16:57,200 --> 00:17:01,318
- Ma che fa ? - E' per ragioni
di Iavoro. - Si vergogni !
161
00:17:02,800 --> 00:17:04,756
Vieni.
162
00:17:08,280 --> 00:17:11,238
Spartaco, ti dir� Ia verit�.
163
00:17:11,640 --> 00:17:15,840
Mi addoIora che questa giovent�
moderna non ha vogIia di Iavorare.
164
00:17:15,840 --> 00:17:19,116
- Cammina !
- Non spingere !
165
00:17:20,520 --> 00:17:23,796
Cammina ! Stai fermo !
166
00:17:24,720 --> 00:17:28,679
- Ti scaravento daIIa finestra !
- A chi ? - Porca miseria !
167
00:17:28,960 --> 00:17:31,952
- Ti piace Ia stanza ?
- No !
168
00:17:33,920 --> 00:17:35,876
Stai fermo !
169
00:17:37,480 --> 00:17:39,436
Questo � iI Ietto.
170
00:17:40,320 --> 00:17:43,040
- II Ietto.
- Letto ? A che serve ?
171
00:17:43,040 --> 00:17:47,000
- Serve per dormire.
- No, io dormo I�.
172
00:17:47,000 --> 00:17:52,440
Va bene, sei un fesso che non
apprezza Ie comodit� deI progresso.
173
00:17:52,440 --> 00:17:55,398
Guarda quante beIIe cose.
174
00:17:58,120 --> 00:17:59,960
Questo � iI teIefono.
175
00:17:59,960 --> 00:18:06,600
Basta fare 1 , 2, 3 e ti risponde
Ia signorina deI centraIino.
176
00:18:06,600 --> 00:18:11,549
- (SIGNORINA) Desidera ?
- S�, io desidero.
177
00:18:12,080 --> 00:18:15,520
- Signorina !
- Niente, grazie.
178
00:18:15,520 --> 00:18:18,990
Dove abita ? Ma parIava con me !
179
00:18:19,200 --> 00:18:24,120
- Guarda. Se spingi iI primo bottone,
viene Ia cameriera. - Come ?
180
00:18:24,120 --> 00:18:26,560
Viene Ia cameriera.
181
00:18:26,560 --> 00:18:31,440
Se spingi iI secondo, viene
iI cameriere. II terzo, iI facchino.
182
00:18:31,440 --> 00:18:34,750
- GIi uItimi due non mi interessano.
- Questa � I'aria.
183
00:18:36,440 --> 00:18:40,400
Perbacco ! Spegni queI tifone
deIIa MaIesia !
184
00:18:40,400 --> 00:18:44,520
- QueIIa � Ia civiIt� ! - Ma io
mi prendo Ia poImonite civiIe !
185
00:18:44,520 --> 00:18:48,760
Povero scimpanz� !
Guarda, questa � Ia radio.
186
00:18:48,760 --> 00:18:51,240
Spingi questo bottone
e senti Ia musica.
187
00:18:51,240 --> 00:18:53,196
MUSICA ALLEGRA
188
00:18:59,680 --> 00:19:03,320
Stai fermo ! Guarda qui.
189
00:19:03,320 --> 00:19:08,235
- Questa � Ia Iuce. Si accende
e si spegne. - Fammi vedere !
190
00:19:09,280 --> 00:19:12,720
- Da dove viene ?
- Fermo, Io rompi ! Vieni con me.
191
00:19:12,720 --> 00:19:15,553
- Vieni a vedere iI bagno.
- Aspetta.
192
00:19:16,600 --> 00:19:19,876
- Vieni !
- La cameriera � guasta, non viene.
193
00:19:22,440 --> 00:19:27,920
Questo � iI Iavandino. Questi sono
i rubinetti. Acqua caIda e fredda.
194
00:19:27,920 --> 00:19:32,840
Questa � Ia vasca da bagno,
anche qui acqua caIda e fredda.
195
00:19:32,840 --> 00:19:37,277
Questa � Ia civiIt�,
hai tutto queIIo che vuoi.
196
00:19:37,760 --> 00:19:39,640
La civiIt� � un rubinetto !
197
00:19:39,640 --> 00:19:44,634
- Signorina, mi d� iI suo indirizzo ?
- Non � iI teIefono !
198
00:19:52,080 --> 00:19:58,040
- Che magnifica poItrona !
- Non � una poItrona ! - Ma s�.
199
00:19:58,040 --> 00:20:00,280
Ha pure Io schienaIe !
200
00:20:00,280 --> 00:20:03,200
- Peccato ! - Cosa ?
- E' sfondato.
201
00:20:03,200 --> 00:20:07,320
Sei stato tu con iI tuo peso !
L'hai sfondato.
202
00:20:07,320 --> 00:20:11,240
Basta, ora vai a dormire. Metti
iI pigiama e togIi queIIa peIIe.
203
00:20:11,240 --> 00:20:13,000
- Non posso togIierIa.
- Perch� ?
204
00:20:13,000 --> 00:20:15,720
E' un ricordo di un mio amico
morto a causa deI morbiIIo.
205
00:20:15,720 --> 00:20:21,750
Vedi queste macchie ?
II morbiIIo non perdona !
206
00:20:22,080 --> 00:20:25,516
- Povero Ieoparduccio !
- Signori. - Chi � ?
207
00:20:25,840 --> 00:20:28,513
Questa � un'aItra ! Per� !
208
00:20:31,480 --> 00:20:35,520
- Vi serve quaIcosa ?
- S�. Aspetta.
209
00:20:35,520 --> 00:20:42,631
- Spartaco, metti fuori iI carteIIo
''Non disturbare''. - SmettiIa !
210
00:20:43,600 --> 00:20:45,556
Spartaco !
211
00:20:48,000 --> 00:20:49,956
Bongo !
212
00:20:51,080 --> 00:20:55,840
Sei qui ! FrateIIo mio,
che piacere vederti !
213
00:20:55,840 --> 00:20:59,799
VERSI DELLA SCIMMIA
- Che c'� ?
214
00:21:00,600 --> 00:21:05,200
No ! Vuoi vedere Ia civit� ? Vieni.
215
00:21:05,200 --> 00:21:09,680
Si preme un bottone
e si accende e si spegne.
216
00:21:09,680 --> 00:21:14,520
Vuoi vedere I'aItra civiIt� ?
Esce I'acqua caIda.
217
00:21:14,520 --> 00:21:18,000
Vieni, Bongo.
L'acqua fredda, iI ventiIatore.
218
00:21:18,000 --> 00:21:22,080
Questo � un Iavandino
e questi sono i rubinetti.
219
00:21:22,080 --> 00:21:25,277
Questa � acqua caIda.
220
00:21:34,640 --> 00:21:36,280
Chiudi !
221
00:21:36,280 --> 00:21:38,236
Non si chiude !
222
00:21:38,880 --> 00:21:41,155
Via ! Vieni via !
223
00:21:42,960 --> 00:21:47,800
Non avere paura, vedrai,
adesso chiamo Ia cameriera.
224
00:21:47,800 --> 00:21:53,000
No, questo non funziona.
II teIefono !
225
00:21:53,000 --> 00:21:57,160
VigIiacchi, I'hanno Iegato
per paura che quaIcuno Io porti via.
226
00:21:57,160 --> 00:22:00,440
Signorina, si � rotto iI ventiIatore.
227
00:22:00,440 --> 00:22:03,680
Esce fumo dai rubinetti,
I'acqua non risponde... Pronto ?
228
00:22:03,680 --> 00:22:09,520
Non risponde nessuno.
Aspetta, adesso accendo Ia radio.
229
00:22:09,520 --> 00:22:12,560
Vieni qua. L'aria...
C'� iI rubinetto...
230
00:22:12,560 --> 00:22:15,313
No ! Fermate iI tifone
deIIa MaIesia !
231
00:22:21,040 --> 00:22:22,996
Nevica !
232
00:22:23,840 --> 00:22:26,520
Qui fa freddo e fuori � estate.
233
00:22:26,520 --> 00:22:30,991
Questa � Ia civiIt�, hai tutto queIIo
che non vuoi quando non ti serve.
234
00:22:31,520 --> 00:22:35,120
S�, caro, vai. Ci vediamo presto.
235
00:22:35,120 --> 00:22:38,829
Io vado a dormire un po'. Ciao.
236
00:22:46,000 --> 00:22:48,275
Ciao, Bongo. Ci vediamo.
237
00:22:50,280 --> 00:22:52,748
Adesso io dormo.
238
00:23:26,760 --> 00:23:30,036
Uomo di foresta s�, ma fesso no !
239
00:23:40,520 --> 00:23:45,000
- Come va iI nostro pupiIIo ?
- Ha dormito come un angioIetto.
240
00:23:45,000 --> 00:23:48,720
- GIi ho portato i vestiti.
- GIi hai detto di vestirsi subito ?
241
00:23:48,720 --> 00:23:53,794
- S�, tra poco sar� qui. Tieni,
� per te. - E' deI nostro avvocato.
242
00:23:55,360 --> 00:24:00,080
''La convocazione per ottenere
I'assegnazione deII'eredit�
243
00:24:00,080 --> 00:24:01,960
� fissata per iI giorno 4.
244
00:24:01,960 --> 00:24:06,320
II nostro protetto deve essere
preparato e dare garanzie
245
00:24:06,320 --> 00:24:08,440
di saper amministrare un patrimonio.''
246
00:24:08,440 --> 00:24:13,200
FacciamogIi firmare un testamento,
una deIega e poi Io eIiminiamo.
247
00:24:13,200 --> 00:24:18,080
No, gIi aItri eredi, i Rosen,
ci controIIeranno.
248
00:24:18,080 --> 00:24:21,868
- Sarebbe troppo pericoIoso.
SQUILLI DI TELEFONO
249
00:24:24,360 --> 00:24:26,360
Pronto ?
250
00:24:26,360 --> 00:24:28,880
- La faccia saIire.
- Chi � ?
251
00:24:28,880 --> 00:24:31,840
- L'insegnante.
- Vai a prenderIo.
252
00:24:31,840 --> 00:24:36,516
Tutto procede bene.
Diventer� un cittadino perfetto.
253
00:24:37,080 --> 00:24:41,880
- Sei pronto ?
- S�. Sto bene ?
254
00:24:41,880 --> 00:24:45,873
- Ma che hai fatto ?
- Forse sto megIio con questo ?
255
00:24:46,680 --> 00:24:50,160
Ho capito, ho dimenticato quaIcosa.
256
00:24:50,160 --> 00:24:55,280
Vieni qui ! Questi sono i pantaIoni !
TogIi questa roba !
257
00:24:55,280 --> 00:24:57,920
- Ma io...
- Questi vanno aIIe gambe.
258
00:24:57,920 --> 00:25:02,720
- Attento ! - Io sono un uomo
di foresta, sto megIio con Ia peIIe !
259
00:25:02,720 --> 00:25:07,360
- Dove devo metterIi ? - Qui !
Sbrigati, � arrivata Ia tua maestra.
260
00:25:07,360 --> 00:25:13,071
Sono stufo di questa civiIt� !
Quanto sei antipatico, Spartacaccio !
261
00:25:13,880 --> 00:25:15,916
BUSSANO ALLA PORTA
- Avanti.
262
00:25:17,360 --> 00:25:20,240
- Buongiorno.
- Buongiorno. - Buongiorno.
263
00:25:20,240 --> 00:25:23,000
E' un aIIievo non comune.
264
00:25:23,000 --> 00:25:28,560
II metodo Pontessori, che si richiama
agIi istinti primitivi dei ragazzi,
265
00:25:28,560 --> 00:25:33,240
� adatto per questo seIvaggio.
Imparer� moIto presto.
266
00:25:33,240 --> 00:25:35,037
Abbiamo fiducia in Iei.
267
00:25:35,480 --> 00:25:39,880
- Ecco iI nostro aIIievo.
- Mi manca quaIcosa.
268
00:25:39,880 --> 00:25:43,320
- Che cosa ? - La coda !
Io sono un uomo di foresta.
269
00:25:43,320 --> 00:25:47,000
- Lei � Ia tua maestra.
- Come va ?
270
00:25:47,000 --> 00:25:51,520
- Le mani ! - Che bravo,
gi� sa fare Ia riverenza !
271
00:25:51,520 --> 00:25:54,880
Macch� riverenza, io guardavo
Ie gambe ! Non sono maIe !
272
00:25:54,880 --> 00:25:59,760
- E' un bravo osservatore.
- Gi� Ie mani ! - Imparer� presto.
273
00:25:59,760 --> 00:26:03,960
- Noi andiamo. Fai iI bravo.
- (TOTO') S�, andate.
274
00:26:03,960 --> 00:26:08,480
- Vai ! - Fermo con Ie mani !
- Testa di rapa !
275
00:26:08,480 --> 00:26:11,074
Maestra, adesso impariamo !
276
00:26:11,400 --> 00:26:14,480
Mi raccomando, appIicati !
277
00:26:14,480 --> 00:26:20,680
Andr� tutto bene, i Rosen dovranno
rinunciare aII'eredit�.
278
00:26:20,680 --> 00:26:25,360
- E Ia prenderemo noi.
- In che modo ? - Tu Io sposerai.
279
00:26:25,360 --> 00:26:29,280
- Dovrei sposare I'uomo deIIa
foresta ? - L'uomo dei miIiardi.
280
00:26:29,280 --> 00:26:32,040
Li spender� tutti
per una beIIa mogIie.
281
00:26:32,040 --> 00:26:37,637
- Noi che ci guadagnamo ?
- Iva non dimentica gIi amici.
282
00:26:38,440 --> 00:26:41,273
BACCANO
- Che succede ?
283
00:26:45,080 --> 00:26:47,036
E' megIio entrare.
284
00:26:48,120 --> 00:26:53,120
- Che c'� ? - QueII'uomo non deve
imparare niente, sa anche troppo !
285
00:26:53,120 --> 00:26:56,430
- Signorina, venga qui !
- No !
286
00:26:57,320 --> 00:26:59,276
Che fate qui fermi ?
287
00:27:03,000 --> 00:27:05,800
- Che facciamo ?
- Iva, pensaci tu.
288
00:27:05,800 --> 00:27:08,960
Sabato dobbiamo andare daI
procuratore e oggi � mercoIed�.
289
00:27:08,960 --> 00:27:13,988
In tre giorni devi insegnargIi
aImeno a fare Ia sua firma.
290
00:27:57,520 --> 00:27:58,839
Guarda !
291
00:27:59,800 --> 00:28:01,233
Guarda !
292
00:28:02,200 --> 00:28:07,593
- Bravo ! - Macch� bravo !
''Ogni promessa � debito''.
293
00:28:12,000 --> 00:28:14,355
- AIIora ?
- Ha firmato.
294
00:28:14,640 --> 00:28:20,237
- Bene ! - Riuscir� a farne un'aItra
davanti aI procuratore ? - Speriamo.
295
00:28:24,640 --> 00:28:31,398
(STANIS) Ma ne doveva fare una !
Ne avr� fatte un migIiaio !
296
00:28:33,560 --> 00:28:35,516
- Vieni gi� !
- No.
297
00:28:38,320 --> 00:28:41,278
- Vieni gi� !
- Non tirare !
298
00:28:43,720 --> 00:28:45,676
Ma che modi !
299
00:28:46,160 --> 00:28:51,760
- Quando si impara una cosa,
bisogna farIa ! - Ma che fai ?
300
00:28:51,760 --> 00:28:55,469
- La mia giacca nuova !
- Hai visto ?
301
00:28:59,120 --> 00:29:02,200
Non ti arrabbiare, Spartaco !
302
00:29:02,200 --> 00:29:04,509
- Hai visto ?
- S�, bravo.
303
00:29:11,760 --> 00:29:16,360
Mi raccomando, stringi con rispetto
Ia mano aI procuratore,
304
00:29:16,360 --> 00:29:20,920
parIa soIo quando sei interrogato
e non sputare suI pavimento.
305
00:29:20,920 --> 00:29:24,879
- Ma che fai ?
- Tu non sei un pavimento.
306
00:29:27,200 --> 00:29:29,714
Sshh ! Andiamo.
307
00:29:32,920 --> 00:29:37,880
- Ehi, come va ?
- Stai fermo !
308
00:29:37,880 --> 00:29:43,880
- Non � Iui. - Non � iI procuratore ?
- No. - Io sono I'usciere capo.
309
00:29:43,880 --> 00:29:46,520
L'usciere capo ? Ecco !
310
00:29:46,520 --> 00:29:48,960
- Che fai ?
- E' I'usciere ''capo'' !
311
00:29:48,960 --> 00:29:53,400
- Se non c'� iI procuratore,
procuratevi un procuratore. - CaImo.
312
00:29:53,400 --> 00:29:56,920
- II procuratore � occupato.
- Ma noi avevamo un appuntamento.
313
00:29:56,920 --> 00:29:59,960
- Sta con i signori Rosen.
- Ci hanno preceduto !
314
00:29:59,960 --> 00:30:02,200
Aspettate quaIche minuto.
315
00:30:02,200 --> 00:30:07,400
- Tu chi sei ? - La segretaria
deII'avvocato Roy. - Sei occupata ?
316
00:30:07,400 --> 00:30:09,920
- Fermo ! - Appena faccio una cosa,
mi state tutti addosso !
317
00:30:09,920 --> 00:30:13,040
- Aspetteremo qui. - Vi chiamer� io.
- Ciao.
318
00:30:13,040 --> 00:30:16,000
- Buongiorno ! - Chi � ?
- L'avvocato Nicozzi.
319
00:30:16,000 --> 00:30:20,551
Come va ? Non posso darIe Ia mano,
Iei non � procuratore !
320
00:30:22,160 --> 00:30:24,116
Nicozzi ! Ma va' !
321
00:30:24,720 --> 00:30:28,280
Avvocato, ci sono i Rosen.
322
00:30:28,280 --> 00:30:30,880
I nipoti deI defunto barone,
i presunti eredi ?
323
00:30:30,880 --> 00:30:34,440
- Non vi preoccupate. - Non si
Iasceranno portare via I'eredit�.
324
00:30:34,440 --> 00:30:38,720
Non vi preoccupate,
I'avvocato dei Rosen � un cretino.
325
00:30:38,720 --> 00:30:42,076
- Lui � preparato ?
- Speriamo.
326
00:30:42,800 --> 00:30:48,440
- Stai gi� ! Devi sederti ''suIIa''
poItrona ! - SuIIa poItrona.
327
00:30:48,440 --> 00:30:52,920
Devi stringere Ia mano
aI procuratore e non a chiunque !
328
00:30:52,920 --> 00:30:56,037
- Lo so. - E non soffiarti iI naso
con Ie mani.
329
00:30:56,880 --> 00:30:59,320
Lo so, con iI fazzoIetto.
330
00:30:59,320 --> 00:31:02,560
Se non fai ci� che diciamo noi,
niente eredit� !
331
00:31:02,560 --> 00:31:06,080
Non m'importa deII'eredit�,
io sono un uomo di foresta.
332
00:31:06,080 --> 00:31:11,480
Io mi accontento di poco, mi bastano
due banane, quaIche noccioIina,
333
00:31:11,480 --> 00:31:18,920
un'aragosta, un poIIo Iesso, un
budino con deIIe animeIIe e tartufi,
334
00:31:18,920 --> 00:31:21,800
doIce, vino, formaggio e caff�.
335
00:31:21,800 --> 00:31:25,120
Caro Nicozzi, io sono vegetariano.
336
00:31:25,120 --> 00:31:29,600
Signor procuratore,
i fatti sono chiari.
337
00:31:29,600 --> 00:31:36,000
II grande ufficiaIe Rosen era I'unico
parente vivente deI compianto barone.
338
00:31:36,000 --> 00:31:40,640
Ora compare questo seIvaggio
che rivendica iI patrimonio !
339
00:31:40,640 --> 00:31:44,680
- Vedremo. - II signor Rosen � iI
parente pi� prossimo deI seIvaggio,
340
00:31:44,680 --> 00:31:47,120
- quindi ha iI diritto...
- II dovere !
341
00:31:47,120 --> 00:31:51,600
- S�, iI dovere di farsi nominare
suo tutore. - Devo vagIiare i fatti.
342
00:31:51,600 --> 00:31:54,000
Signorina, faccia entrare i signori.
343
00:31:54,000 --> 00:31:57,515
- Si � ferito ?
- S�, un incidente d'auto.
344
00:31:58,200 --> 00:32:00,156
Prego.
345
00:32:02,440 --> 00:32:06,399
Ho capito !
Mi avete rotto Ie scatoIe !
346
00:32:08,120 --> 00:32:11,271
Perbacco, che beIIe bambine !
347
00:32:13,440 --> 00:32:15,396
Ci vediamo dopo.
348
00:32:16,520 --> 00:32:19,920
- Come va ?
- Ecco iI caro DeIIa Buffas.
349
00:32:19,920 --> 00:32:24,440
- Io non do Ia mano a chiunque.
Lei � iI procuratore ? - No.
350
00:32:24,440 --> 00:32:26,396
AIIora !
351
00:32:26,800 --> 00:32:32,640
- Io sono iI barone Rosen, iI tuo
caro zietto ! - Non mi frega niente.
352
00:32:32,640 --> 00:32:37,080
- Caro coIIega. - Chi � ?
- L'avvocato FiIotti.
353
00:32:37,080 --> 00:32:41,800
- Ah, queIIo cretino ! - Come si
permette ? - L'ha detto Iui. - No !
354
00:32:41,800 --> 00:32:48,640
- Nicozzi, non menta ! Ha detto che �
cretino. - Hai detto questo ? - No !
355
00:32:48,640 --> 00:32:53,120
Infatti Iei ha Ia faccia
deI cretino, si informi !
356
00:32:53,120 --> 00:32:58,513
- Signor procuratore, non posso
restare qui. Io vado via. - Va via ?
357
00:32:59,120 --> 00:33:01,076
(TOTO') Ciao !
358
00:33:02,760 --> 00:33:06,435
- SeIvaggio !
- Ti graffio, scemo !
359
00:33:06,560 --> 00:33:09,200
SaIuta iI procuratore.
360
00:33:09,200 --> 00:33:12,680
- Caro procuratore.
- Aaahh !
361
00:33:12,680 --> 00:33:17,440
Aaahh ! Ragazzi, � dei nostri !
362
00:33:17,440 --> 00:33:19,396
Stai fermo !
363
00:33:22,920 --> 00:33:26,071
- Non Io dovevi fare.
- Hai ragione.
364
00:33:26,960 --> 00:33:30,280
- Chi sono Ioro ?
- Le miei figIioIe, Ie tue cuginette.
365
00:33:30,280 --> 00:33:32,800
Carine ! Le mie ''esequie'' !
366
00:33:32,800 --> 00:33:35,640
- Come ti chiami ? - Sonia.
- E che cosa ''sonia'' ?
367
00:33:35,640 --> 00:33:39,680
- Si chiama Sonia ! - Ah !
- Marta. - Dora.
368
00:33:39,680 --> 00:33:45,277
- Quanto sono carine ! - Vieni via,
andiamo a saIutare iI procuratore.
369
00:33:46,240 --> 00:33:50,440
- Ci vediamo dopo. Giocheremo
aI medico e aII'ammaIata. - Come ?
370
00:33:50,440 --> 00:33:54,399
Io faccio iI medico
e voi Ie ammaIate.
371
00:33:57,840 --> 00:34:03,920
SiIenzio. Dimenticate che siete neIIo
studio deI procuratore generaIe ?
372
00:34:03,920 --> 00:34:06,840
Signorina, prenda Ia pratica
DeIIa Buffas.
373
00:34:06,840 --> 00:34:10,840
- Si sbrighi, Iei � una ''poItrona''.
- E' una poItrona ?
374
00:34:10,840 --> 00:34:13,798
- S�.
- AIIora vieni qua !
375
00:34:14,760 --> 00:34:18,480
- Che fa ? - Mi hanno sempre detto
di sedermi suIIa poItrona !
376
00:34:18,480 --> 00:34:20,760
Lei si � seduto suIIe ginocchia
deIIa mia segretaria.
377
00:34:20,760 --> 00:34:25,360
- So che Iei Ia fa sedere suIIe sue
ginocchia ! - Ma che dice !
378
00:34:25,360 --> 00:34:27,800
A me non importa niente.
379
00:34:27,800 --> 00:34:34,280
II poverino � incapace di intendere
e voIere, ha bisogno di un tutore.
380
00:34:34,280 --> 00:34:36,236
VOCI CONCITATE
381
00:34:37,560 --> 00:34:40,080
- Ma cosa fa ?
- Non si arrabbi !
382
00:34:40,080 --> 00:34:42,833
- Aahh !
- Aahh ! Oh, oh !
383
00:34:43,320 --> 00:34:46,278
Basta, mettetevi a sedere !
384
00:34:47,480 --> 00:34:50,836
- Siediti. - Non mi toccate.
- (PROCURATORE) Sedetevi !
385
00:34:51,120 --> 00:34:53,640
- Buongiorno.
- Buongiorno, AnseImo.
386
00:34:53,640 --> 00:34:58,840
- Signorina, mio marito � in
ufficio ? - S�. Che beIIa peIIiccia.
387
00:34:58,840 --> 00:35:01,440
E' un Ieopardo,
una sorpresa per mio marito.
388
00:35:01,440 --> 00:35:02,998
Lo immagino !
389
00:35:04,440 --> 00:35:06,396
VOCI CONCITATE
390
00:35:09,880 --> 00:35:15,200
- Per favore ! Signori, caIma !
- Sotto tuteIa ! Sopra tuteIa !
391
00:35:15,200 --> 00:35:17,240
- Signori, caIma.
- SiIenzio !
392
00:35:17,240 --> 00:35:21,600
- Lasciamo parIare I'avvocato.
- (TOTO') Bravo ! - Aspetti.
393
00:35:21,600 --> 00:35:27,280
Mi dispiace che iI mio coIIega
abbia abbandonato questa riunione.
394
00:35:27,280 --> 00:35:32,800
Ma io sono contrario aIIa richiesta
di tuteIa per iI barone DeIIa Buffas.
395
00:35:32,800 --> 00:35:39,440
- II barone non � un minorato !
- Perbacco !
396
00:35:39,440 --> 00:35:43,600
La terra ai contadini ! Le ferrovie
ai ferrovieri. II cimitero ai morti !
397
00:35:43,600 --> 00:35:49,400
- Nicozzi, continua. - A voIte Iui
agisce in modo impuIsivo,
398
00:35:49,400 --> 00:35:55,350
ma non Io fa mai per cattiveria,
iI suo istinto...
399
00:35:56,080 --> 00:36:00,280
''Leopardicida'' ! L'hai ammazzato tu !
400
00:36:00,280 --> 00:36:07,231
Questa � Ia madre deI mio amico !
Ha addosso Ia sua peIIe !
401
00:36:09,480 --> 00:36:11,436
VOCI CONCITATE
402
00:36:15,480 --> 00:36:19,120
- E' mia mogIie !
- E' un'assassina di Ieopardi !
403
00:36:19,120 --> 00:36:25,195
- No, � mia mogIie Giacoma ! - Non
� Giacomo Leopardi, � un'assassina !
404
00:36:27,040 --> 00:36:29,998
- Aaah !
- Aaahh !
405
00:36:37,360 --> 00:36:40,318
GRIDA E VOCI CONFUSE
406
00:37:51,520 --> 00:37:56,240
- Bravo ! - Bravissimo !
Adesso vogIio baIIare anch'io.
407
00:37:56,240 --> 00:38:00,920
Care cuginette, caImatevi !
408
00:38:00,920 --> 00:38:04,520
- SaIve, ragazze.
- (INSIEME) Ciao, paparino !
409
00:38:04,520 --> 00:38:07,440
- Ciao, ''panierino''.
- Ciao, caro.
410
00:38:07,440 --> 00:38:10,680
E' arrivata Ia sentenza
deI tribunaIe.
411
00:38:10,680 --> 00:38:13,920
II caro cuginetto
� sotto Ia nostra tuteIa.
412
00:38:13,920 --> 00:38:17,000
AIIora amministreremo noi
i suoi miIiardi.
413
00:38:17,000 --> 00:38:21,152
- Potremmo anche ereditarIi.
- Dobbiamo ucciderIo ?
414
00:38:24,480 --> 00:38:29,760
Che paroIe grosse ! Potrebbe prendere
anche una beIIa maIattia.
415
00:38:29,760 --> 00:38:36,120
Una beIIa infIuenza e scomparire
naturaImente. FateIo baIIare.
416
00:38:36,120 --> 00:38:39,760
- Scusa, caro.
- Caro cugino, baIIiamo ? - Certo.
417
00:38:39,760 --> 00:38:41,716
MUSICA ALLEGRA
418
00:38:45,840 --> 00:38:49,120
Siamo andati fino in Africa
e Ioro ce I'hanno rubato !
419
00:38:49,120 --> 00:38:52,560
Io mi ero abituata
aII'idea di sposarIo !
420
00:38:52,560 --> 00:38:55,880
Bisogna ricorrere in appeIIo,
non dobbiamo arrenderci.
421
00:38:55,880 --> 00:39:00,874
- Per iI barone DeIIa Buffas.
- E' gi� arrivata ! Leggi.
422
00:39:05,120 --> 00:39:07,280
Non � possibiIe !
423
00:39:07,280 --> 00:39:12,280
QueI pazzo ha fatto Ia domanda
per entrare nei paracadutisti.
424
00:39:12,280 --> 00:39:14,160
La domanda � stata accettata.
425
00:39:14,160 --> 00:39:17,240
Idiota ! Ho fatta io Ia domanda.
426
00:39:17,240 --> 00:39:20,400
Se fa iI servizio miIitare,
diventa un cittadino emancipato
427
00:39:20,400 --> 00:39:24,160
e I'eredit� andr� in mano nostra.
428
00:39:24,160 --> 00:39:27,277
FaIIa recapitare a ViIIa Rosen.
429
00:39:28,480 --> 00:39:32,640
Basta, mi gira Ia testa !
430
00:39:32,640 --> 00:39:34,720
L'abbiamo fatto baIIare troppo.
Siediti.
431
00:39:34,720 --> 00:39:39,520
- Sono tutto sudato.
- Sei sudato, tesoro ?
432
00:39:39,520 --> 00:39:44,280
- Un po'. - Sonia, apri Ia finestra.
Dora, apri Ia porta.
433
00:39:44,280 --> 00:39:49,673
- Facciamo corrente. - Quando si �
sudati, bisogna stare aIIa corrente.
434
00:39:50,520 --> 00:39:54,752
- Che beI fresco ! - Come ti senti ?
- Come un ''frescone''.
435
00:39:58,400 --> 00:40:00,880
STARNUTO
- (INSIEME) SaIute ! - Grazie.
436
00:40:00,880 --> 00:40:04,480
- Ho sete. - Prendi un bicchiere
d'acqua. - Con moIto ghiaccio.
437
00:40:04,480 --> 00:40:10,400
- Quando si � sudati fa bene I'acqua
geIata. - SuIIo stomaco ? - S�.
438
00:40:10,400 --> 00:40:14,600
- Hai fame ? - Un po'.
- Ti piacciono Ie ostriche ?
439
00:40:14,600 --> 00:40:19,435
- ''Ostrega'' !
- Sonia, prendi queIIe ostriche.
440
00:40:20,040 --> 00:40:23,120
Io so che bisogna mangiare
Ie ostriche nei mesi con Ia ''R''.
441
00:40:23,120 --> 00:40:25,040
- In che mese siamo ?
- Agosto.
442
00:40:25,040 --> 00:40:27,640
- No, AGOSTRO.
- E' vero.
443
00:40:27,640 --> 00:40:31,120
''Agosto, mogIie mia non ti conosco'' !
444
00:40:31,120 --> 00:40:35,960
- Mangia senza aIcun timore.
- Ma sento un odore...
445
00:40:35,960 --> 00:40:41,560
No, cosa dici ? Sono buonissime,
vengono da Taranto !
446
00:40:41,560 --> 00:40:45,520
O sono venute a piedi, o hanno fatto
quaIche fermata a GorgonzoIa.
447
00:40:45,520 --> 00:40:50,080
- Comunque per me � Io stesso.
- AIIora Ie mangi ?
448
00:40:50,080 --> 00:40:55,560
- No, zietto, Ie mangi tu !
- No ! Io non...
449
00:40:55,560 --> 00:41:00,560
Mangia ! Mangia ! Abbuffati !
450
00:41:00,560 --> 00:41:04,155
Vuoi un po' d'acqua ? Apri Ia bocca.
451
00:41:06,040 --> 00:41:10,040
- Che c'� ? - Ha finito ? - No. Che
c'� ? - II richiamo sotto Ie armi.
452
00:41:10,040 --> 00:41:14,040
Sotto Ie armi ? Che beIIo !
II soIdato miIitare !
453
00:41:14,040 --> 00:41:16,713
S�, � Iei ! Bravo !
454
00:41:17,360 --> 00:41:23,560
(ALTOPARLANTE) Attenzione,
si ricorda ai signori istruttori
455
00:41:23,560 --> 00:41:27,640
che durante Ie esercitazioni notturne
dei Commandos
456
00:41:27,640 --> 00:41:32,589
Ie perdite umane
non devono superare I'87%.
457
00:41:32,800 --> 00:41:36,720
(URLANDO) Che succede, femminucce ?
458
00:41:36,720 --> 00:41:41,120
Da quattro ore soItanto
avete Ia maschera antiatomica
459
00:41:41,120 --> 00:41:43,200
e gi� non respirate pi� ?
460
00:41:43,200 --> 00:41:45,156
PoImoni !
461
00:41:45,680 --> 00:41:49,760
Un aItro Iavativo ! PortateIo via !
462
00:41:49,760 --> 00:41:53,040
Che beIIa figura !
463
00:41:53,040 --> 00:41:58,990
Questo non � degno di stare
tra i Commandos. Via !
464
00:42:01,960 --> 00:42:06,000
Questa � un'accademia di ausiIiarie ?
465
00:42:06,000 --> 00:42:11,520
Siete un reparto speciaIizzato
supermimetizzato d'assaIto.
466
00:42:11,520 --> 00:42:14,960
Chi non resiste, peggio per Iui !
467
00:42:14,960 --> 00:42:19,480
Prendete esempio da Iui !
Guardate che resistenza !
468
00:42:19,480 --> 00:42:24,280
Non si � mai Iamentato,
non si � mai toIto Ia maschera.
469
00:42:24,280 --> 00:42:26,669
- Bravo !
- Dice a me ?
470
00:42:27,320 --> 00:42:29,880
- Che c'� ?
- Ma come hai messo Ia maschera ?
471
00:42:29,880 --> 00:42:35,079
Non I'ho messa, I'ho toIta.
Guardi, ''La maschera e iI voIto''.
472
00:42:35,840 --> 00:42:37,840
At-tenti !
473
00:42:37,840 --> 00:42:41,680
- Che c'� ? - Dove vai ?
Ho detto ''at-tenti'' !
474
00:42:41,680 --> 00:42:43,960
- Attenti a chi ?
- A te !
475
00:42:43,960 --> 00:42:47,200
- Attento a Iei.
- ''At-tenti'' perch� c'� iI tenente.
476
00:42:47,200 --> 00:42:50,680
AIIora non doveva dire ''at-tenti'',
ma ''at-tenenti'' !
477
00:42:50,680 --> 00:42:53,960
- Caro tenente, come va ?
- Che cosa significa ?
478
00:42:53,960 --> 00:42:58,360
- Come si permette di parIare cos� ?
- Io sono democratico.
479
00:42:58,360 --> 00:43:01,120
- E poi Io conosco
da quando era cos�. - Cosa ?
480
00:43:01,120 --> 00:43:06,280
- S�, ieri, quando � cascato neIIa
buca. - Basta ! - Che maniere !
481
00:43:06,280 --> 00:43:09,720
- At-tenti ! - (TOTO') At-tenti !
- Riposo ! - (TOTO') Riposo.
482
00:43:09,720 --> 00:43:12,400
- Come vi permettete ?
- VoIevo aiutarIa.
483
00:43:12,400 --> 00:43:15,040
- Ho detto ''riposo'' !
- Io non sono stanco.
484
00:43:15,040 --> 00:43:18,400
- Riposo ! - Va bene.
- Sa come si fa ? - No.
485
00:43:18,400 --> 00:43:21,480
La gamba sinistra in avanti
486
00:43:21,480 --> 00:43:26,440
- e Ie mani incrociate aII'aItezza
deII'ombeIico. - Sissignore.
487
00:43:26,440 --> 00:43:29,240
- Ho detto aII'aItezza deII'ombeIico.
- Signors�.
488
00:43:29,240 --> 00:43:31,196
DeII'ombeIico.
489
00:43:32,120 --> 00:43:35,240
Io ho I'ombeIico quass�.
490
00:43:35,240 --> 00:43:39,870
- E' inaudito ! - Sono nato di sette
mesi. - Vai aI tuo posto !
491
00:43:40,360 --> 00:43:42,560
Ragazzi, riposo !
492
00:43:42,560 --> 00:43:44,516
Attenti !
493
00:43:44,960 --> 00:43:46,916
SQUILLI DI TROMBA
494
00:44:02,040 --> 00:44:06,760
SoIdati, avete I'onore di apparte
aI Gruppo SpeciaIista Commandos.
495
00:44:06,760 --> 00:44:11,440
Voi dovete essere temerari, duri,
invincibiIi,
496
00:44:11,440 --> 00:44:13,880
insensibiIi aIIe fatiche e aI doIore.
497
00:44:13,880 --> 00:44:15,640
Cos� !
498
00:44:15,640 --> 00:44:18,040
- Sentito doIore ? - No,
signor coIonneIIo. - Perch� ?
499
00:44:18,040 --> 00:44:20,080
Perch� sono neI Gruppo SpeciaIisti
Commandos.
500
00:44:20,080 --> 00:44:22,036
- Bravo.
- Bravo.
501
00:44:22,800 --> 00:44:25,320
- Sentito doIore ?
- Nossignore. - Perch� ?
502
00:44:25,320 --> 00:44:28,676
- Perch� sono neI Gruppo SpeciaIisti
Commandos. - Bravo !
503
00:44:30,720 --> 00:44:33,240
- Sentito doIore ?
- No, signor coIonneIIo. - Perch� ?
504
00:44:33,240 --> 00:44:37,680
- Perch� Ia gamba non era mia,
era sua. - Bravo. - Grazie. Quant'� ?
505
00:44:37,680 --> 00:44:40,480
Ora passiamo aIIe astuzie di guerra.
506
00:44:40,480 --> 00:44:44,400
- Facciamo ''mosca cieca''.
- No, Ie astuzie di guerra.
507
00:44:44,400 --> 00:44:47,040
Istruzione numero 7 !
508
00:44:47,040 --> 00:44:52,360
- Facciamo ''mosca cieca''.
- No. Esercitazione numero 7.
509
00:44:52,360 --> 00:44:55,960
- (TOTO') Si Iasci consigIiare da me.
- No !
510
00:44:55,960 --> 00:44:58,520
- MaresciaIIo...
- SiIenzio !
511
00:44:58,960 --> 00:45:00,916
Io voIevo dire...
512
00:45:06,400 --> 00:45:10,393
- Basta ! Tenente, andiamo.
- Lei � un beI tipo !
513
00:45:15,600 --> 00:45:19,560
- Aiuto ! I marocchini !
- Macch� marocchini !
514
00:45:19,560 --> 00:45:23,000
- Mi hanno preso prigioniero !
- Sono i tuoi compagni mimetizzati.
515
00:45:23,000 --> 00:45:27,160
- I marocchini mi hanno accerchiato !
- Non sono marocchini !
516
00:45:27,160 --> 00:45:30,080
- Non sono marocchini ? - No.
- Non sono deI Marocco ? - No.
517
00:45:30,080 --> 00:45:35,791
E di dove sono ?
Marocchino !
518
00:45:38,000 --> 00:45:43,518
- Iniziate Ie esercitazioni
con Ia bomba B3. - Subito !
519
00:45:43,880 --> 00:45:46,155
Avvicinatevi tutti.
520
00:45:48,200 --> 00:45:51,080
- Questa � Ia terribiIe bomba B3.
- (TOTO') Permesso.
521
00:45:51,080 --> 00:45:55,960
- E' Ia pi� potente di tutte.
- Permesso. - SiIenzio !
522
00:45:55,960 --> 00:45:58,440
- Ero andato...
- SiIenzio !
523
00:45:58,440 --> 00:46:02,240
I soIdati normaIi contano fino a 5
e poi Ia Ianciano.
524
00:46:02,240 --> 00:46:08,400
I pi� coraggiosi fino a 6, gIi eroi
fino a 8 e i Commandos fino a 9.
525
00:46:08,400 --> 00:46:11,280
AI 9 Iancio, aI 10 scoppio.
526
00:46:11,280 --> 00:46:18,197
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei,
sette, otto, nove !
527
00:46:21,360 --> 00:46:22,236
BeIIa !
528
00:46:25,640 --> 00:46:30,400
- Dove I'ha comprata ? - Capito ?
- (INSIEME) S� ! - Dammi Ia bomba.
529
00:46:30,400 --> 00:46:33,280
- Tieni. - No, grazie,
prima di mangiare non prendo niente.
530
00:46:33,280 --> 00:46:37,720
- PrendiIa ! - Forza, o ti mando
sotto processo,
531
00:46:37,720 --> 00:46:40,600
cos� imparerai a fare Io spiritoso
sotto Ie armi !
532
00:46:40,600 --> 00:46:43,160
Sotto Ie armi, sotto processo,
sotto tuteIa !
533
00:46:43,160 --> 00:46:45,480
Sempre sotto !
QuaIche voIta stiamo sopra !
534
00:46:45,480 --> 00:46:48,400
SiIenzio ! Durante Ie esercitazioni
non si parIa !
535
00:46:48,400 --> 00:46:52,760
- Lui ha parIato !
- Basta ! Prendi Ia bomba !
536
00:46:52,760 --> 00:46:57,040
- La prendo tanto per gradire.
- Tira I'aneIIo e conta fino a 9.
537
00:46:57,040 --> 00:47:00,999
Uno, due, tre, quattro, cinque...
538
00:47:01,680 --> 00:47:06,196
- Se mi guarda mi fa sbagIiare.
- Dai ! - Tira !
539
00:47:07,040 --> 00:47:08,996
VOCI CONCITATE
540
00:47:12,160 --> 00:47:16,233
Via ! Le casse sono piene di bombe !
Scappa !
541
00:47:21,200 --> 00:47:25,830
QueIIo � iI magazzino
degIi espIosivi, vai via !
542
00:47:32,560 --> 00:47:34,516
GRIDA
543
00:47:39,320 --> 00:47:40,196
No ! No !
544
00:47:46,400 --> 00:47:51,480
- Ma non Ia vuoIe nessuno !
- Attento, � pericoIoso !
545
00:47:51,480 --> 00:47:57,032
Per favore, Iei � coIonneIIo,
Ia prenda Iei.
546
00:48:17,240 --> 00:48:19,196
Un baffo ?
547
00:48:19,520 --> 00:48:24,280
- CoIonneIIo, si � fatto maIe ?
< No !
548
00:48:24,280 --> 00:48:28,720
- Perch� ? - Perch� appartenevo
aI Gruppo SpeciaIisti Commandos.
549
00:48:28,720 --> 00:48:30,711
Bravo ! Presente.
550
00:48:31,920 --> 00:48:35,560
(ALTOPARLANTE) Attenzione,
I'esercitazione si � svoIta
551
00:48:35,560 --> 00:48:41,000
secondo i piani prestabiIiti. ''Morto
un coIonneIIo se ne fa un aItro''.
552
00:48:41,000 --> 00:48:43,640
II Commandos continua.
553
00:48:43,640 --> 00:48:48,080
Ora avete 10 secondi di tempo
per togIiervi iI nero mimetico
554
00:48:48,080 --> 00:48:51,160
ed equipaggiarvi
per iI Iancio notturno.
555
00:48:51,160 --> 00:48:56,200
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei,
sette, otto, nove, dieci !
556
00:48:56,200 --> 00:49:02,560
Undici, dodici ! Vergogna !
Due secondi di pi�. Dietro-front !
557
00:49:02,560 --> 00:49:05,438
Prima squadra, aerei a sinistra.
558
00:49:05,720 --> 00:49:07,676
Seconda squadra, aerei a destra.
559
00:49:08,920 --> 00:49:16,110
- QuaI � Ia squadra mia ? - Andiamo,
sei in ritardo ! - Non spingere !
560
00:49:31,720 --> 00:49:34,439
- Tutti a posto ? - S�.
- Buonasera.
561
00:49:39,040 --> 00:49:42,920
Perch� hai chiuso ?
Prendevamo una boccata d'aria.
562
00:49:42,920 --> 00:49:45,753
- Vai aI tuo posto.
- Vado.
563
00:49:47,280 --> 00:49:50,033
Accidenti aIIa fretta !
564
00:49:51,280 --> 00:49:53,236
Fermi.
565
00:49:54,800 --> 00:49:57,951
Andiamo. Ragazzi, si parte !
566
00:49:58,800 --> 00:50:00,600
- Si parte ?
- S�.
567
00:50:00,600 --> 00:50:03,080
- Dove andiamo ?
- A quota X.
568
00:50:03,080 --> 00:50:08,552
- E' un beI paese ?
- C'� I'aria buona. - Ho capito.
569
00:50:10,400 --> 00:50:12,356
Attento !
570
00:50:21,720 --> 00:50:26,640
- ''Pais�'', cosa si fa a quota X ?
- Ci si Iancia.
571
00:50:26,640 --> 00:50:28,596
Si mangia ? Cosa ?
572
00:50:28,880 --> 00:50:32,120
- Con iI paracadute.
- Patate crude ?
573
00:50:32,120 --> 00:50:34,554
- Non sono buone !
- Ma no !
574
00:50:37,880 --> 00:50:42,040
InvoItini con i funghi ?
Bene, mi piacciono.
575
00:50:42,040 --> 00:50:46,880
- Ci vuoIe coraggio quando
ci si butta. - Formaggio e frutta ?
576
00:50:46,880 --> 00:50:51,200
Sono ansioso di arrivare.
Quando arriviamo a quota X ?
577
00:50:51,200 --> 00:50:56,718
- Appena siamo suI posto.
- Bene, ''non vedo I'ora''.
578
00:51:01,040 --> 00:51:05,397
Agganciarsi ! Agganciarsi !
579
00:51:11,280 --> 00:51:15,520
- Tu perch� non ti agganci ?
- Perch� dovrei agganciarmi ?
580
00:51:15,520 --> 00:51:20,920
- Perch� siamo arrivati.
- AIIora scendiamo ! Ora mi aggancio.
581
00:51:20,920 --> 00:51:27,400
- Io vogIio essere iI primo.
RIPETE IN FRANCESE
582
00:51:27,400 --> 00:51:30,280
Bravo, sei un uomo di coraggio.
583
00:51:30,280 --> 00:51:33,670
No, sono un uomo di foresta,
sono ''forestiero''.
584
00:51:34,680 --> 00:51:38,240
- Pronti ? - Prontissimi.
- ''Prontoni'' !
585
00:51:38,240 --> 00:51:42,153
Ragazzi, arrivederci.
586
00:51:42,760 --> 00:51:47,151
- Aah ! Aiuto !
- Ma cosa fai ?
587
00:51:47,760 --> 00:51:50,354
- Stai caImo !
- Aiuto !
588
00:51:52,880 --> 00:51:54,680
Ma cosa fai ?
589
00:51:54,680 --> 00:51:59,200
- Oddio ! Ma dove siamo ?
- A quota X, a 3.000 metri.
590
00:51:59,200 --> 00:52:03,280
- Hai detto che si scende.
- Certo, con iI paracadute.
591
00:52:03,280 --> 00:52:06,760
- Tu sei scemo !
- Coraggio, vai gi�.
592
00:52:06,760 --> 00:52:08,716
Aiuto !
593
00:52:09,520 --> 00:52:11,476
Avanti iI primo !
594
00:52:12,960 --> 00:52:14,680
II secondo.
595
00:52:14,680 --> 00:52:19,196
Terzo. Forza, vai gi�.
596
00:52:22,040 --> 00:52:23,996
Avanti un aItro.
597
00:52:25,160 --> 00:52:29,320
- Non posso ! - Ti ordino
di buttarti, sei un Commandos !
598
00:52:29,320 --> 00:52:34,280
Appunto !
SuIIa peIIe mia ''commandos'' io !
599
00:52:34,280 --> 00:52:39,040
- Si sono buttati tutti,
non ti vergogni ? - No !
600
00:52:39,040 --> 00:52:43,880
- Ora ti faccio vedere io !
- ''Mi fai un baffo'' ! - Ah, s� ?
601
00:52:43,880 --> 00:52:47,839
- Vai gi� !
- No ! No ! No !
602
00:52:50,400 --> 00:52:56,396
- C'� un vigIiacco che non vuoIe
buttarsi. - Ci penso io. - Va bene.
603
00:52:57,080 --> 00:52:59,036
VigIiacco !
604
00:53:11,600 --> 00:53:15,320
- Vieni gi� !
- Dovrete passare suI mio cadavere !
605
00:53:15,320 --> 00:53:18,440
Ti butteremo,
� per I'onore dei Commandos !
606
00:53:18,440 --> 00:53:21,200
- Non mi frega niente.
- Che figura ci fai fare ?
607
00:53:21,200 --> 00:53:23,350
E se io muoio, che figura faccio ?
608
00:53:29,200 --> 00:53:34,752
- Sei una carogna ! - S�, due voIte
carogna. Sono un ''bicarogna'' !
609
00:53:41,080 --> 00:53:43,960
- Buttati !
- No !
610
00:53:43,960 --> 00:53:48,320
- Non mi toccate ! Vi quereIo !
- Sei neI Commandos !
611
00:53:48,320 --> 00:53:51,560
- Do Ie dimissioni.
- Sei sotto Ie armi !
612
00:53:51,560 --> 00:53:53,516
Sono ''dimittente'' !
613
00:53:55,120 --> 00:53:59,200
Non mi toccate,
vi faccio vedere ''i topi rossi'' !
614
00:53:59,200 --> 00:54:07,278
- E' soIo un attimo. - Anche due,
non m'importa. Non mi butto !
615
00:54:29,440 --> 00:54:32,557
Aiuto, iI terremoto !
616
00:54:34,400 --> 00:54:36,356
Aiuto !
617
00:54:38,560 --> 00:54:42,872
- Adesso ti butterai !
- No !
618
00:55:03,840 --> 00:55:09,073
- VigIiacco ! - Ognuno pensi
aIIe vigIiaccherie sue !
619
00:55:09,720 --> 00:55:15,113
Da qui non mi sposta nessuno !
Perbacco !
620
00:55:16,280 --> 00:55:19,511
Si � messo suIIa botoIa. Via !
621
00:55:20,680 --> 00:55:21,880
Aaahh !
622
00:55:21,880 --> 00:55:24,838
PAROLE INCOMPRENSIBILI
623
00:55:25,200 --> 00:55:27,156
Santi numi !
624
00:55:37,960 --> 00:55:39,916
Sta saIendo ?
625
00:55:41,120 --> 00:55:42,560
Bene.
626
00:55:42,560 --> 00:55:44,516
Stanis.
627
00:55:45,480 --> 00:55:49,320
- Sapete chi sta saIendo ? Rosen.
- Rosen ?
628
00:55:49,320 --> 00:55:52,960
- Che cosa vuoIe da noi ?
BUSSANO ALLA PORTA
629
00:55:52,960 --> 00:55:54,916
Avanti.
630
00:55:58,040 --> 00:55:59,871
- Buonasera.
- Barone.
631
00:56:02,680 --> 00:56:06,000
- I miei omaggi.
- Accomodatevi. - Grazie.
632
00:56:06,000 --> 00:56:08,520
- Gradite deIIo champagne ?
- Grazie.
633
00:56:08,520 --> 00:56:11,600
- Come stanno Ie vostre figIioIe ?
- Benissimo.
634
00:56:11,600 --> 00:56:16,600
- Ora hanno una nuova mania,
iI ''tartanismo''. - Cos'� ?
635
00:56:16,600 --> 00:56:21,960
Una specie di naturismo mondano.
Ora parIiamo di cose serie.
636
00:56:21,960 --> 00:56:28,840
Invece di pestarci i piedi, sarebbe
meno sciocco metterci d'accordo.
637
00:56:28,840 --> 00:56:30,840
I nostri interessi coincidono.
638
00:56:30,840 --> 00:56:35,120
EIiminiamo DeIIa Buffas
e dividiamoci iI suo patrimonio.
639
00:56:35,120 --> 00:56:38,840
- Scherzate ?
- Io non scherzo mai con i miIiardi.
640
00:56:38,840 --> 00:56:45,080
- Accetta, facciamo fuori queI
seIvaggio. - Met� per uno ? - Esatto.
641
00:56:45,080 --> 00:56:49,915
- Basta ! - Che cos'hai ?
- Questo no !
642
00:56:52,680 --> 00:56:56,240
- Che cos'ha ?
- Niente, � un po' sensibiIe.
643
00:56:56,240 --> 00:57:00,640
- Ci dar� probIemi ? - No.
Spartaco, bisogna controIIarIa.
644
00:57:00,640 --> 00:57:04,155
- AIIora d'accordo ? - Met� per uno.
- S�, quando DeIIa Buffas sar� morto.
645
00:57:23,960 --> 00:57:28,397
Iniziamo Ia giornata
con I'inno sociaIe.
646
00:57:44,480 --> 00:57:46,436
Ahi.
647
00:57:46,840 --> 00:57:48,796
Non sono morto !
648
00:57:50,520 --> 00:57:54,274
Sono vivo per miracoIo. Ahi !
649
00:57:57,920 --> 00:58:01,840
Basta ! Sono stufo deIIa civiIt�.
650
00:58:01,840 --> 00:58:04,957
VogIio ritornare
neIIa Iibera giungIa !
651
00:58:07,800 --> 00:58:11,480
# Gi� neII'Africa, neII'Equatore,
abitava uno strano signore
652
00:58:11,480 --> 00:58:15,240
# che girava con una bombetta
ed una scimmietta sopra iI groppon.
653
00:58:15,240 --> 00:58:18,949
# Con Ia peIIe di una pantera
s'era fatto un vestito da sera. #
654
00:58:20,520 --> 00:58:26,277
Ma... QueIIo cos'� ? II ritratto
deI sottoscritto in cornice !
655
00:58:29,240 --> 00:58:31,390
Le mie cuginette !
656
00:58:32,160 --> 00:58:36,392
No, sono brave ragazze.
II padre � un ''puzzone''.
657
00:58:37,040 --> 00:58:39,320
Devo stare attento aIIe donne ?
658
00:58:39,320 --> 00:58:45,080
Ma non vedi quanto sono beIIe ?
Tu non puoi capire !
659
00:58:45,080 --> 00:58:48,080
# Mette a soqquadro tutta Ia citt�.
660
00:58:48,080 --> 00:58:50,040
# Ruggisce di qua, barrisce di I�,
661
00:58:50,040 --> 00:58:51,840
# nitrisce di su, grugnisce di gi�,
662
00:58:51,840 --> 00:58:55,480
# diventa una beIva peggio di Landr�.
663
00:58:55,480 --> 00:58:59,240
# Con Ie donne fa sempre iI buIIo
perch� � figIio di un mandriIIo.
664
00:58:59,240 --> 00:59:03,200
# Ha un sistema piuttosto beIIo,
Iui Ie pigIia per iI coIIo.
665
00:59:03,200 --> 00:59:10,160
# TotoTarzan con queI sistema I�
tutte Ie donne conquistando va.
666
00:59:10,160 --> 00:59:11,800
# Per questa ragion,
con grande passion,
667
00:59:11,800 --> 00:59:17,670
# ansiose d'amor gIi gridano in cor:
Evviva Tot�, TotoTarzan ! #
668
00:59:17,920 --> 00:59:20,720
Io vado. Ciao, Bongo.
669
00:59:20,720 --> 00:59:22,233
Aaahh !
670
00:59:35,400 --> 00:59:38,597
- Evviva iI nostro presidente !
- (INSIEME) Evviva !
671
00:59:41,440 --> 00:59:43,280
EIeggi Ia presidentessa.
672
00:59:43,280 --> 00:59:44,880
Io eIeggerei tutte.
673
00:59:44,880 --> 00:59:51,831
- No, una. - Vediamo.
- (INSIEME) No ! No ! A sorte !
674
00:59:53,640 --> 00:59:57,760
Va bene, tiriamo a sorte.
Ma non bariamo.
675
00:59:57,760 --> 01:00:01,036
Uno, due e tre !
676
01:00:01,840 --> 01:00:06,200
5, 10, 15, 20, 25, 35, 155...
677
01:00:06,200 --> 01:00:11,194
278... 457...
678
01:00:11,600 --> 01:00:16,840
Anghing�, tre giraffe e tre Ieon,
per andare aIIa cappeIIa
679
01:00:16,840 --> 01:00:19,640
c'era una scimmiotta beIIa
che suonava iI ventitre.
680
01:00:19,640 --> 01:00:23,440
Toccherebbe precisamente a te !
681
01:00:23,440 --> 01:00:25,396
EccoIa !
682
01:00:26,080 --> 01:00:29,231
- Come ti chiami ?
- Ranocchia.
683
01:00:29,880 --> 01:00:31,836
Ranocchia !
684
01:00:32,720 --> 01:00:34,836
Ranocchia,
andiamo a fare un ''girino'' ?
685
01:00:35,560 --> 01:00:40,000
Scusi, per Ia rubrica radiofonica
''Le voci deI GIobo''
686
01:00:40,000 --> 01:00:42,760
farebbe un piccoIo urIo
aI microfono ?
687
01:00:42,760 --> 01:00:46,520
- Lei chi � - Un radiocronista.
Trasmetteremo Io storico avvenimento.
688
01:00:46,520 --> 01:00:51,520
TotoTarzan inaugura iI primo circoIo
Tototarzanista europeo.
689
01:00:51,520 --> 01:00:55,240
Ci dica quaIcosa.
Cosa ne pensa deIIa civiIt� ?
690
01:00:55,240 --> 01:00:58,471
Cosa penso deIIa civiIt� ?
691
01:00:59,720 --> 01:01:00,960
Preferisco Ia giungIa.
692
01:01:00,960 --> 01:01:05,320
(RADIO) Abbiamo trasmesso da
RivabeIIa un'opinione suIIa civiIt�
693
01:01:05,320 --> 01:01:09,840
di Tot� DeIIa Buffas,
in occasione deII'inaugurazione
694
01:01:09,840 --> 01:01:14,000
deI primo campo femminiIe tarzanista.
695
01:01:14,000 --> 01:01:18,080
- Dove vai ?
- A fare deIIe compere.
696
01:01:18,080 --> 01:01:21,117
Sono stufa di stare tutto iI giorno
in aIbergo.
697
01:01:23,240 --> 01:01:25,440
- E' nervosa.
- Le passer�.
698
01:01:25,440 --> 01:01:27,396
SQUILLO DI TELEFONO
699
01:01:28,440 --> 01:01:29,640
Pronto ?
700
01:01:29,640 --> 01:01:34,200
SaIve, Rosen.
No, non ho sentito Ia radio.
701
01:01:34,200 --> 01:01:39,194
Dove ? RivabeIIa ? Vi raggiungiamo
subito, non ci sfuggir�.
702
01:01:43,080 --> 01:01:47,039
# Quante beIIe figIie, Madama Dor�,
quante beIIe figIie. #
703
01:01:49,640 --> 01:01:54,714
Sciagurate ! Si abbandonano
ai Ioro satanici riti orgiastici !
704
01:01:58,040 --> 01:02:00,873
- Una donna che guida !
- Che orrore !
705
01:02:01,280 --> 01:02:05,640
# Che cosa ne vuoI fare, Madama Dor�,
che cosa ne vuoI fare ?
706
01:02:05,640 --> 01:02:09,160
# (IN CORO) La vuoIe maritare,
Madama Dor�, Ia vuoIe maritare ! #
707
01:02:09,160 --> 01:02:10,200
Vieni.
708
01:02:10,200 --> 01:02:15,672
# Entrate neI mio casteIIo, Madama
Dor�, entrate neI mio casteIIo. #
709
01:02:16,520 --> 01:02:17,635
Uuh !
710
01:02:19,960 --> 01:02:21,996
Vieni.
711
01:02:22,800 --> 01:02:26,880
- C'� anche Ia ''trappoIista'' !
- Vieni via. - Perch� ?
712
01:02:26,880 --> 01:02:31,200
GuardateIe, con Ia scusa
deI naturismo e deI nudismo
713
01:02:31,200 --> 01:02:33,720
chiamano iI castigo deI CieIo
suI mondo !
714
01:02:33,720 --> 01:02:37,920
- II tototarzanismo !
- Macch� ! Questo � satanismo !
715
01:02:37,920 --> 01:02:41,760
MandiamoIe aII'inferno
a raggiungere Ie aItre diavoIesse.
716
01:02:41,760 --> 01:02:45,116
- S�, aII'inferno.
- (INSIEME) AII'inferno !
717
01:02:47,560 --> 01:02:51,480
- Sei in pericoIo, vieni via.
- Io sto bene qui.
718
01:02:51,480 --> 01:02:55,800
Stanis e Rosen si sono accordati.
Io ho gi� avvertito Ia poIizia.
719
01:02:55,800 --> 01:02:58,840
- Perch� ?
- Ti vogIiono ''fare Ia peIIe''.
720
01:02:58,840 --> 01:03:02,880
- No, io ho gi� Ia peIIe di Ieopardo.
- Ti vogIiono ammazzare !
721
01:03:02,880 --> 01:03:05,520
- Come ?
- S�, io devo saIvarti.
722
01:03:05,520 --> 01:03:08,760
Perch� ti preoccupi tanto ?
E' un aItro tradimento ?
723
01:03:08,760 --> 01:03:11,400
No, io ti vogIio bene.
724
01:03:11,400 --> 01:03:14,836
Tu... mi vuoi bene ?
725
01:03:15,040 --> 01:03:17,793
- Mi vuoi bene ?
VOCI CONCITATE
726
01:03:25,280 --> 01:03:27,236
Le botte !
727
01:03:35,040 --> 01:03:37,952
Presto, saIi in macchina !
728
01:04:15,640 --> 01:04:19,679
- Da queIIa parte. - Sono entrati I�.
- Andiamo, presto.
729
01:04:22,200 --> 01:04:27,558
Fai presto. Qui siamo aI sicuro,
ma non vorrei che...
730
01:04:27,880 --> 01:04:32,640
- Non mi guardare.
- Perch� ? - Mi sto vestendo.
731
01:04:32,640 --> 01:04:35,680
- (IVA) Presto. - Dove siamo ?
- In un'officina.
732
01:04:35,680 --> 01:04:42,640
No ! Non � un'officina,
questa � una segheria abbandonata.
733
01:04:42,640 --> 01:04:47,668
- Stanis ! - VoIevi imbrogIiarci !
- Gi� Ie mani ! Iva non si tocca !
734
01:04:48,560 --> 01:04:52,560
- Sei un'incapace,
ti abbiamo seguita. - Andiamo.
735
01:04:52,560 --> 01:04:54,516
Un momento !
736
01:04:58,760 --> 01:05:01,718
RUMORE DI SEGA ELETTRICA
737
01:05:17,800 --> 01:05:19,760
Spegni.
738
01:05:19,760 --> 01:05:22,877
Funziona perfettamente.
739
01:05:23,080 --> 01:05:27,640
- Questa segheria � di mia propriet�.
- Davvero ?
740
01:05:27,640 --> 01:05:31,920
- Mi � venuta un'idea.
- Anche a me e mi sembra fantastica.
741
01:05:31,920 --> 01:05:34,240
- Cosa voIete fare ?
- Zitta, stupida !
742
01:05:34,240 --> 01:05:37,880
- Guardate queI tronco. - QuaIe ?
- Fermati !
743
01:05:37,880 --> 01:05:42,920
- Che beI tronco ! Che ci fate ?
- DegIi stuzzicadenti.
744
01:05:42,920 --> 01:05:49,000
- Da questo tronco ? - No, gIi
stuzzicadenti Ii ricaveremo da te.
745
01:05:49,000 --> 01:05:53,400
- Da me ? Cosa ?
- No !
746
01:05:53,400 --> 01:05:59,440
- Anche Iei, avvocato cretino !
Aiuto ! - Stai fermo !
747
01:05:59,440 --> 01:06:02,120
- Assassini !
- (TOTO') Sono di materiaIe scadente.
748
01:06:02,120 --> 01:06:06,000
- Verrebbero degIi stuzzicadenti
brutti, mosci. - Zitto !
749
01:06:06,000 --> 01:06:10,760
Fareste un cattivo affare,
un pessimo investimento.
750
01:06:10,760 --> 01:06:13,560
- Iva !
- Ti faremo a pezzetti.
751
01:06:13,560 --> 01:06:18,280
- Anche Iei, avvocato cretino !
- S�, pure io !
752
01:06:18,280 --> 01:06:21,920
- Iva !
- Ti ridurremo in trucioIi.
753
01:06:21,920 --> 01:06:25,230
- Siete pronti ?
- SaIvatemi !
754
01:06:27,040 --> 01:06:29,560
- Vai !
- No !
755
01:06:29,560 --> 01:06:34,998
Aiuto ! Se mi vuoi bene, saIvami !
Iva !
756
01:06:36,800 --> 01:06:39,360
La testa ! Mi decapitano !
757
01:06:39,360 --> 01:06:40,839
No, basta !
758
01:06:41,880 --> 01:06:47,637
- Iva, se mi vuoi bene, saIvami !
- (IVA) LasciateIo, per piet� !
759
01:06:49,160 --> 01:06:52,038
- No, basta !
- Ferma !
760
01:06:52,520 --> 01:06:56,280
- Assassini !
- C'� un posticino anche per Iei.
761
01:06:56,280 --> 01:06:58,840
- (STANIS) Non serve.
- (ROSEN) Ma parIer� !
762
01:06:58,840 --> 01:07:01,000
No, un viaggio sar� sufficiente.
763
01:07:01,000 --> 01:07:06,360
Spartaco, prendi iI primo treno
per Genova e consegnaIa a Dominica.
764
01:07:06,360 --> 01:07:10,520
E' iI capitano di un mercantiIe
che parte domani
765
01:07:10,520 --> 01:07:15,360
e torner� fra tre mesi.
Se torner�. Via !
766
01:07:15,360 --> 01:07:17,749
- Amore !
- Via !
767
01:07:30,120 --> 01:07:32,076
TOTO' GRIDA
768
01:07:39,120 --> 01:07:41,156
Bongo !
769
01:07:43,720 --> 01:07:48,200
Bravo, Bongo, aiutami !
770
01:07:48,200 --> 01:07:49,480
SaIvami !
771
01:07:49,480 --> 01:07:54,429
No, queIIo IasciaIo,
� I'avvocato cretino.
772
01:08:06,800 --> 01:08:08,756
Fermo !
773
01:08:12,840 --> 01:08:18,597
Bravo, Bongo.
Ferma Ia macchina, presto !
774
01:08:21,720 --> 01:08:25,280
Preferisco i piedi aIIa testa !
775
01:08:25,280 --> 01:08:29,239
Non queIIa ! QueII'aItra ! Bongo !
776
01:08:30,040 --> 01:08:31,996
E' I'aItra Ieva !
777
01:08:32,880 --> 01:08:34,836
Aaah !
778
01:08:35,920 --> 01:08:37,876
Bongo !
779
01:08:38,520 --> 01:08:40,476
GIi arti inferiori !
780
01:08:41,280 --> 01:08:44,880
Bongo, che fai ? Mi affetti i piedi !
781
01:08:44,880 --> 01:08:47,872
I piedi affettati ! I ''fettoni'' !
782
01:08:56,240 --> 01:08:59,760
Bongo, mi soIIetichi !
783
01:08:59,760 --> 01:09:01,716
I piedi !
784
01:09:06,240 --> 01:09:08,196
Bongo, che fai ?
785
01:09:15,080 --> 01:09:20,560
Bongo, fermaIi !
786
01:09:20,560 --> 01:09:22,520
Leva Ia Ieva !
787
01:09:22,520 --> 01:09:25,353
Addio, fedeIe amico mio, io muoio !
788
01:09:36,480 --> 01:09:38,436
Fermate tutto !
789
01:09:41,840 --> 01:09:47,160
Non abbiate paura,
� iI suo fedeIe scimmione.
790
01:09:47,160 --> 01:09:50,880
- MascaIzone, canagIia !
- Io sono iI barone Rosen !
791
01:09:50,880 --> 01:09:54,429
Tu sei un farabutto ! SiIenzio !
792
01:09:56,080 --> 01:10:00,039
Grazie.
Iddio ve ne renda merito !
793
01:10:00,400 --> 01:10:05,679
Bongo, era cos� sempIice !
Bastava fare cos� !
794
01:10:15,880 --> 01:10:19,880
Iva ! II primo treno... Genova !
795
01:10:19,880 --> 01:10:25,637
- Bongo, aIIa stazione.
- Andiamo via.
796
01:10:28,320 --> 01:10:30,788
Bongo, cerca di camminare da uomo.
797
01:10:32,120 --> 01:10:34,429
No, si vede !
798
01:10:35,360 --> 01:10:39,194
Ti fanno maIe Ie scarpe ? Va bene, in
treno Ie togIierai come Ie signore.
799
01:10:42,840 --> 01:10:46,720
- Scusi, quaI � iI primo treno
che parte ? - QueIIo. - Grazie.
800
01:10:46,720 --> 01:10:49,080
- II bigIietto ?
- Ci pensa Iui.
801
01:10:49,080 --> 01:10:53,360
Conduttore ! Correte, presto !
802
01:10:53,360 --> 01:10:57,478
- QueIIi partono senza bigIietto.
- Signore ! Fermo !
803
01:10:59,560 --> 01:11:04,350
- Vieni dentro.
- No, Iasciami vedere.
804
01:11:18,040 --> 01:11:21,480
- Signori, voi siete deputati ?
- Eh ?
805
01:11:21,480 --> 01:11:24,760
- Lei � deputato ? - Mi ? - S�.
- Mi, s�.
806
01:11:24,760 --> 01:11:27,718
Ah, deputato deI MSI ! Bene.
807
01:11:27,880 --> 01:11:31,240
- E iI signore ?
- Senatore deIIa SomaIia.
808
01:11:31,240 --> 01:11:33,117
I miei omaggi.
809
01:11:36,120 --> 01:11:38,560
Oddio, una scimmia !
810
01:11:38,560 --> 01:11:43,400
Vado daI macchinista a chiedere
a che ora arriviamo a Genova.
811
01:11:43,400 --> 01:11:48,679
No, ti noterebbero, aspettami qui.
Poi passa da fuori.
812
01:11:56,200 --> 01:11:59,760
- Stai buono.
- S�, stai tranquiIIa.
813
01:11:59,760 --> 01:12:03,240
Vorrei dormire un po'
prima di arrivare a Bari.
814
01:12:03,240 --> 01:12:08,800
- Questo treno non va a Genova ?
- S�, anche Iei viene a Bari ?
815
01:12:08,800 --> 01:12:11,800
- No, io vado a Genova.
- S�, ho I'insonnia.
816
01:12:11,800 --> 01:12:18,069
- Che cosa hai visto ?
- Uno scimmione. - EccoIo !
817
01:12:38,400 --> 01:12:40,320
- Antipatico.
- Perch� ?
818
01:12:40,320 --> 01:12:43,960
Siamo in viaggio di nozze
e tu fai Ie paroIe crociate !
819
01:12:43,960 --> 01:12:49,159
- E' perch� sono un po' timido.
- Fammi quaIche cosa.
820
01:12:50,000 --> 01:12:53,920
- Che cosa ?
- Dimmi una paroIa.
821
01:12:53,920 --> 01:12:55,876
Una paroIa ?
822
01:12:56,320 --> 01:13:02,600
- ''II pi� robusto fra gIi scimmioni.''
- II goriIIa ! - S�, goriIIa.
823
01:13:02,600 --> 01:13:08,197
- Un goriIIa !
- Ho capito, Ia paroIa � ''goriIIa''.
824
01:13:11,960 --> 01:13:13,996
- Qui non c'�.
- Andiamo.
825
01:13:18,560 --> 01:13:21,677
- Dov'� iI goriIIa ?
- Permesso.
826
01:13:32,680 --> 01:13:35,274
La bistecca � pronta.
827
01:14:06,960 --> 01:14:09,713
- Ha visto passare quaIcuno ?
- No.
828
01:14:13,200 --> 01:14:16,880
- Non vuoIe Ia bistecca,
vuoIe due uova aI burro. - Come ?
829
01:14:16,880 --> 01:14:19,640
- Due uova aI burro.
- Le uova sono finite.
830
01:14:19,640 --> 01:14:24,555
- Ma c'era un cesto pieno !
- S�, possiamo rimediare.
831
01:14:27,640 --> 01:14:31,428
- Qui non c'� nessuuo.
- Eppure deve essere qui.
832
01:14:34,360 --> 01:14:37,033
- Le due uova ?
- Un momento.
833
01:14:56,840 --> 01:14:59,354
- Sono pronte Ie uova ?
- EccoIe.
834
01:15:00,400 --> 01:15:02,680
E' Iui !
835
01:15:02,680 --> 01:15:04,636
Aiuto !
836
01:15:06,560 --> 01:15:08,516
Zitto !
837
01:15:26,800 --> 01:15:30,315
- Chi ti ha ridotto cos� ?
- QueIIo senza bigIietto.
838
01:15:31,040 --> 01:15:34,960
- Queste uova sono troppo doIci.
- Saranno uova di Pasqua.
839
01:15:34,960 --> 01:15:37,918
- Mi dia un po' di pur�.
- Subito.
840
01:15:39,960 --> 01:15:41,916
Incosciente !
841
01:15:43,880 --> 01:15:45,836
VOCI CONCITATE
842
01:16:06,600 --> 01:16:10,560
- Scusi, questo treno va a Genova ?
- Qui non pu� entrare.
843
01:16:10,560 --> 01:16:15,280
- Lo so, ma va a Genova ?
- No, a Bari. - Bari ? Perbacco !
844
01:16:15,280 --> 01:16:18,400
Non si potrebbe deviare
e andare a Genova ?
845
01:16:18,400 --> 01:16:22,480
No, va a Bari. Vada via !
846
01:16:22,480 --> 01:16:27,120
- Qui non si pu� stare.
- Ho fatto soIo... - Vada via !
847
01:16:27,120 --> 01:16:31,040
Giovanotto, si caImi.
848
01:16:31,040 --> 01:16:35,670
Sa che devo prendere 8 miIiardi
di eredit� ?
849
01:16:35,840 --> 01:16:39,719
Potrei anche regaIarIe 7 miIiardi.
850
01:16:42,560 --> 01:16:46,348
- Sia buono ! - Mi Iasci in pace.
- Va bene.
851
01:16:47,080 --> 01:16:49,036
Aahh !
852
01:16:52,280 --> 01:16:56,120
Bongo, hai fatto bene a venire.
Come si fa ?
853
01:16:56,120 --> 01:17:01,956
- Che fate ? Qui non si pu� stare !
- Bongo, pensaci tu.
854
01:17:03,040 --> 01:17:06,715
Bisognerebbe andare indietro. Ecco.
855
01:17:09,920 --> 01:17:14,118
- Che succede ?
- II treno va a 200 aII'ora !
856
01:17:15,400 --> 01:17:17,356
VOCI CONCITATE
857
01:17:21,520 --> 01:17:23,476
CaImi, signori.
858
01:17:24,360 --> 01:17:27,318
Bisogna suonare I'aIIarme !
859
01:17:27,880 --> 01:17:30,838
SIRENA DELL'ALLARME
860
01:17:33,000 --> 01:17:34,956
Aaahh !
861
01:17:36,960 --> 01:17:42,080
Protestano perch� andiamo piano,
bisogna andare pi� veIoci.
862
01:17:42,880 --> 01:17:45,633
Ci sono io, non avere paura.
863
01:18:07,880 --> 01:18:11,316
Questo treno non riesce
ad andare pi� veIoce.
864
01:18:37,080 --> 01:18:41,920
Quanto � carina !
865
01:18:41,920 --> 01:18:44,673
Vedi come si fa ?
866
01:18:48,920 --> 01:18:51,593
Bongo... Cosa ha fatto ?
867
01:18:52,720 --> 01:18:56,349
Guarda ! Che cara !
868
01:18:56,680 --> 01:18:59,433
La porto a Genova e Ia regaIo a Iva.
869
01:19:06,760 --> 01:19:09,513
La manovra � riuscita.
870
01:19:12,280 --> 01:19:16,432
Dovremmo chiedere a quaIcuno
come si frena.
871
01:19:17,600 --> 01:19:19,955
Domanda a Iui.
872
01:19:22,480 --> 01:19:24,835
Scusi, come si fa a frenare ?
873
01:19:25,880 --> 01:19:27,080
Grazie.
874
01:19:27,080 --> 01:19:31,200
No, Bongo. DammeIo.
Sei matto ?
875
01:19:31,200 --> 01:19:35,360
Scusi, � una bestia,
bisogna compatirIa.
876
01:19:35,360 --> 01:19:37,316
Si fa cos�.
877
01:19:37,560 --> 01:19:39,516
Oppure cos�.
878
01:19:40,120 --> 01:19:42,190
Invece tu fai cos� !
879
01:19:43,800 --> 01:19:45,920
Scusi.
880
01:19:45,920 --> 01:19:47,592
II treno ! Aaah !
881
01:19:52,920 --> 01:19:55,388
E' passato.
882
01:19:57,600 --> 01:19:59,556
Ferma !
883
01:20:05,800 --> 01:20:12,600
Hai visto ? La gente mi saIuta
e mi fa dei segnaIi con Ie bandiere.
884
01:20:12,600 --> 01:20:16,991
Chiss� cosa vogIiono. Io non
Ii conosco, sono indipendente.
885
01:20:22,080 --> 01:20:26,278
- Mamma mia !
- CaIma, non succeder� niente.
886
01:20:27,480 --> 01:20:32,429
Certo, con un marito simiIe !
Che beI viaggio di nozze !
887
01:20:34,400 --> 01:20:41,040
Stazione di Canigatt�.
E' passato ora iI treno veIocissimo !
888
01:20:41,040 --> 01:20:45,716
E' un pazzo ! FermateIo !
889
01:20:46,240 --> 01:20:50,240
Qua Ia stazione di BiscegIie.
CoIIega, ascoItami bene.
890
01:20:50,240 --> 01:20:56,440
E' pasato un treno che sembrava
un disco voIante !
891
01:20:56,440 --> 01:21:01,680
Qui stazione di Afragone. E' passato
un treno che sembrava una saetta !
892
01:21:01,680 --> 01:21:03,636
S�, qui ZagaroIo.
893
01:21:06,000 --> 01:21:08,992
FermateIo, aItrimenti queIIo
fa un maceIIo !
894
01:21:09,120 --> 01:21:12,400
S�, PeretoIa. E' passato
a una veIocit� terribiIe !
895
01:21:12,400 --> 01:21:15,360
Andava a 200 o 300 chiIometri
aII'ora !
896
01:21:15,360 --> 01:21:22,516
E' passato un treno che sembrava
indemoniato ! ArrestateIo !
897
01:21:22,720 --> 01:21:28,280
Dovevo fermarIo io ? Sei matto ?
Ho ancora Ie gambe che tremano !
898
01:21:28,280 --> 01:21:33,320
Stazione di GongorzoIa.
QueI treno sembrava una cannonata !
899
01:21:33,320 --> 01:21:35,000
Bisogna fermarIo !
900
01:21:35,000 --> 01:21:37,958
ParIa Ia stazione di CauIet.
901
01:21:38,120 --> 01:21:44,992
State tranquiIIi, ora iI treno
va verso iI ponte rotto.
902
01:21:51,320 --> 01:21:53,276
II fiume !
903
01:21:57,440 --> 01:22:00,113
Aiuto ! Mamma mia !
904
01:22:09,160 --> 01:22:13,119
- Siamo arrivati ?
- Non ancora, zia.
905
01:22:13,600 --> 01:22:16,280
Che strano, ci sento megIio.
906
01:22:16,280 --> 01:22:19,040
Quando siamo arrivati, svegIiami.
907
01:22:19,040 --> 01:22:24,520
Un pesce ! AIIora iI mare � vicino !
908
01:22:24,520 --> 01:22:29,469
Se iI mare � vicino,
tra poco saremo a Genova !
909
01:22:30,080 --> 01:22:32,719
Bongo, prepariamoci !
910
01:22:49,440 --> 01:22:53,000
- Andiamo, iI piroscafo parte
tra mezz'ora. - Non vogIio partire.
911
01:22:53,000 --> 01:22:58,240
E' inutiIe aspettare iI tuo
uomo-scimmia, sar� gi� morto.
912
01:22:58,240 --> 01:23:02,756
(ALTOPARLANTE) II rapido diretto a
Bari � stato dirottato da un goriIIa.
913
01:23:12,800 --> 01:23:14,472
- Iva !
- Amore !
914
01:23:17,280 --> 01:23:19,236
Amore, sei arrivato !
915
01:23:53,400 --> 01:23:56,000
Qui si sta bene, vero ?
916
01:23:56,000 --> 01:23:58,958
Aria, soIe, Iuce, ossigeno !
917
01:24:00,160 --> 01:24:04,760
- Non Io vogIio pi�. Tieni.
- No, ai cani fanno maIe gIi ossi.
918
01:24:04,760 --> 01:24:10,280
- Per� non � un cane,
Iui � un mascaIzone ! - Ahi !
919
01:24:10,280 --> 01:24:12,236
Tieni, mangia.
920
01:24:13,760 --> 01:24:15,716
Che cosa c'� ?
921
01:24:16,480 --> 01:24:19,870
Avete sete ? Bisogna dissetarIi.
922
01:24:21,760 --> 01:24:24,640
- Acqua !
- VoIete bere ?
923
01:24:24,640 --> 01:24:28,280
- S�, acqua !
- Brutti mascaIzoni.
924
01:24:28,280 --> 01:24:31,238
Va bene, vi dar� I'acqua.
925
01:24:40,200 --> 01:24:42,873
Bisogna sapere trattare Ie bestie.
926
01:24:42,960 --> 01:24:44,916
MUSICA DALLA RADIO
927
01:24:46,400 --> 01:24:48,356
Bongo ! Bongo !
928
01:24:49,120 --> 01:24:51,076
Vieni qua !
929
01:24:52,920 --> 01:24:56,440
Chi ti ha detto di accendere
Ia radio ?
930
01:24:56,440 --> 01:24:59,750
Vai a prenderIa e portaIa qua.
931
01:25:00,600 --> 01:25:04,354
Questa servit� ! E' incredibiIe !
932
01:25:06,160 --> 01:25:08,116
Scusa.
933
01:25:24,080 --> 01:25:26,036
Bongo, tira su Ia scaIa.
934
01:25:29,200 --> 01:25:31,680
- Che cosa vogIiono ?
- Mah !
935
01:25:31,680 --> 01:25:33,671
Venite avanti.
936
01:25:34,440 --> 01:25:38,080
- Che voIete ? - Vi abbiamo portato
tutti i conforti deIIa civiIt�.
937
01:25:38,080 --> 01:25:43,279
Ah, s� ? Venite qua sotto.
La civiIt� ?
938
01:25:56,960 --> 01:26:00,191
Sono andate via. Per fortuna !
939
01:26:00,400 --> 01:26:02,356
Tesoro.
940
01:26:04,240 --> 01:26:06,196
Bongo.
941
01:26:07,400 --> 01:26:09,356
Tieni.
76492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.