Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,217 --> 00:00:10,817
You have been attacking me
since day one.
2
00:00:11,219 --> 00:00:12,637
Excuse me?
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,181
You stepped on board
with the worst attitude.
4
00:00:15,223 --> 00:00:16,182
I have to leave you at the dock.
5
00:00:16,224 --> 00:00:18,184
Otherwise, we’re detained.
6
00:00:18,226 --> 00:00:19,853
This is a sh... show.
7
00:00:19,894 --> 00:00:21,038
You need to be on top of this.
8
00:00:21,062 --> 00:00:22,289
What do you mean I’m not on top?
9
00:00:22,313 --> 00:00:24,149
Well, you’re obviously not,
are you?
10
00:00:24,190 --> 00:00:26,860
My God.
Everyone is just... ing wild.
11
00:00:26,901 --> 00:00:28,361
You’ve been a fake-ass bitch.
12
00:00:28,403 --> 00:00:29,362
Talking sh...
Behind my back since day one.
13
00:00:29,404 --> 00:00:33,283
I am not speaking to you.
Bye.
14
00:00:33,324 --> 00:00:36,161
This is my first time
as a chief stew.
15
00:00:36,202 --> 00:00:40,707
I have never come across
a crew this crazy.
16
00:00:44,085 --> 00:00:45,962
And I don’t think I ever will.
17
00:00:46,004 --> 00:00:47,714
Welcome aboard.
18
00:00:47,756 --> 00:00:51,176
Let’s... ing go!
19
00:00:51,217 --> 00:00:54,054
My God.
What a dream.
20
00:00:54,095 --> 00:00:56,473
Whoo!
21
00:01:00,477 --> 00:01:01,644
Fire!
22
00:01:01,686 --> 00:01:02,979
God.
23
00:01:03,021 --> 00:01:04,397
Ing hell.
24
00:01:04,439 --> 00:01:07,400
This is gorgeous.
25
00:01:07,442 --> 00:01:11,071
This San Francisco is way nicer
than the San Francisco we know.
26
00:01:11,112 --> 00:01:13,031
They would like a
big gay breakfast.
27
00:01:13,073 --> 00:01:14,991
My.
Where does this go?
28
00:01:15,033 --> 00:01:16,076
Matthew will show you.
29
00:01:18,703 --> 00:01:19,996
There’s a couple.
30
00:01:20,038 --> 00:01:21,790
Thirst... ing trap.
31
00:01:24,042 --> 00:01:25,502
Yeah.
32
00:01:25,543 --> 00:01:27,879
My goal is to not get
too distracted by these ladies.
33
00:01:27,921 --> 00:01:29,172
Ing hell.
34
00:01:29,214 --> 00:01:31,591
I love a girly girl with nails.
35
00:01:31,633 --> 00:01:34,219
And a handbag, and, this,
you know...
36
00:01:35,512 --> 00:01:37,555
- You don’t think so?
- No.
37
00:01:37,597 --> 00:01:39,182
Fine, we’re buddies.
38
00:01:40,684 --> 00:01:42,185
The organization’s a sh... show.
39
00:01:42,227 --> 00:01:43,687
Excuse me?
Don’t do this with me.
40
00:01:43,728 --> 00:01:45,397
Every situation that’s happened,
41
00:01:45,438 --> 00:01:47,232
guess who’s the
common denominator?
42
00:01:47,273 --> 00:01:49,109
Try to show authority
from day one.
43
00:01:49,150 --> 00:01:50,360
I am the chief stew.
44
00:01:50,402 --> 00:01:51,861
I will put you on
the dock so fast,
45
00:01:51,903 --> 00:01:53,279
if you don’t change.
46
00:01:53,321 --> 00:01:56,574
You will never control me.
47
00:01:56,616 --> 00:01:59,285
Your screaming,
you lack of respect.
48
00:01:59,327 --> 00:02:01,204
I don’t want a person
like you on board.
49
00:02:04,165 --> 00:02:06,084
My God!
50
00:02:06,126 --> 00:02:07,836
Kyle, you are a horrible human.
51
00:02:07,877 --> 00:02:10,338
Fit in the shoe box, honey.
So are you.
52
00:02:24,310 --> 00:02:28,648
Wow. Such a beautiful
day to go boating.
53
00:02:28,690 --> 00:02:30,483
Genoa’s one of the
busiest ports in Europe.
54
00:02:30,525 --> 00:02:32,277
I actually lived
in Genoa for a year.
55
00:02:32,318 --> 00:02:33,486
It’s beautiful.
56
00:02:33,528 --> 00:02:35,530
It is the Italian Riviera.
57
00:02:35,572 --> 00:02:38,575
You have all these amazing
places you can drop anchor.
58
00:02:38,616 --> 00:02:40,285
It’s an epic experience,
59
00:02:40,326 --> 00:02:42,162
but this season
hasn’t even started
60
00:02:42,203 --> 00:02:44,205
and it’s already a sh... show.
61
00:02:45,749 --> 00:02:47,709
Baby’s got back.
62
00:02:54,549 --> 00:02:56,217
Hello.
63
00:02:56,259 --> 00:02:57,677
Who is that?
64
00:02:59,262 --> 00:03:00,513
Welcome back.
65
00:03:00,555 --> 00:03:02,474
It’s so good to see you.
66
00:03:02,515 --> 00:03:04,267
- Thank you.
- How are you? My God.
67
00:03:04,309 --> 00:03:06,144
The white Capri pants are back.
68
00:03:06,186 --> 00:03:08,063
My God.
Where’s Natalya?
69
00:03:10,065 --> 00:03:12,025
All I can say...
70
00:03:12,067 --> 00:03:14,569
Wow.
71
00:03:14,611 --> 00:03:16,130
I’m just happy being
back on board with you.
72
00:03:16,154 --> 00:03:17,530
Yes, thank you.
Me, too. Great.
73
00:03:17,572 --> 00:03:19,574
You know,
Kyle’s coming back, right?
74
00:03:19,616 --> 00:03:23,536
And the Chief Stew, they’re
having an immigration issue now.
75
00:03:23,578 --> 00:03:24,805
They’re trying
to get their visa.
76
00:03:24,829 --> 00:03:27,040
- Okay.
- I need you to take command.
77
00:03:27,082 --> 00:03:28,583
Easy.
78
00:03:28,625 --> 00:03:31,670
I got my chief and my second
stew stuck in immigration.
79
00:03:36,091 --> 00:03:37,425
Have you heard anything?
80
00:03:37,467 --> 00:03:39,386
There’s such a backlog
with visas.
81
00:03:39,427 --> 00:03:42,430
I almost swam all the way
there from here.
82
00:03:42,472 --> 00:03:44,599
When it happens, it happens.
You’re on board.
83
00:03:44,641 --> 00:03:46,226
In order to save
the charter season,
84
00:03:46,267 --> 00:03:47,227
I’m starting with some temps.
85
00:03:47,268 --> 00:03:49,020
When the chief stew comes,
86
00:03:49,062 --> 00:03:50,539
you don’t have a
problem stepping down?
87
00:03:50,563 --> 00:03:52,273
No, I’m happy.
I’m flexible.
88
00:03:52,315 --> 00:03:53,942
Thank you.
89
00:03:53,983 --> 00:03:55,878
Being that two of my crew aren’t
going to make it on time,
90
00:03:55,902 --> 00:03:57,362
I had to make a
last minute decision
91
00:03:57,404 --> 00:03:59,030
on who I was going
to reach out to.
92
00:03:59,072 --> 00:04:01,908
I learned from my last season
that Natalya is a hard worker.
93
00:04:01,950 --> 00:04:03,243
She has a great attitude.
94
00:04:03,284 --> 00:04:05,370
The table’s
absolutely beautiful.
95
00:04:05,412 --> 00:04:07,455
Thankfully, she just
became available.
96
00:04:07,497 --> 00:04:09,416
I’m just so grateful
she could make it.
97
00:04:09,457 --> 00:04:10,750
It’s a large vessel.
98
00:04:10,792 --> 00:04:13,128
Having four on the
interior is a must.
99
00:04:13,169 --> 00:04:15,171
But for now, three.
100
00:04:15,213 --> 00:04:16,923
- Yeah.
- So this is your second.
101
00:04:16,965 --> 00:04:18,883
- For now.
- Cocktails, bartender, okay.
102
00:04:18,925 --> 00:04:20,593
Well, that’s great
to know for service.
103
00:04:20,635 --> 00:04:21,761
And then any third?
104
00:04:21,803 --> 00:04:24,681
Yes.
She’s a temp stew.
105
00:04:27,225 --> 00:04:28,852
She’s deck, primarily.
106
00:04:28,893 --> 00:04:31,604
So you’re going to have to
teach her laundry or something.
107
00:04:31,646 --> 00:04:32,873
- That’s okay.
- You have to teach her.
108
00:04:32,897 --> 00:04:34,524
Personally, I think
I’m going to do
109
00:04:34,566 --> 00:04:36,526
a better job than anyone
that comes in.
110
00:04:36,568 --> 00:04:38,778
Last season,
Tash gave me some PTSD.
111
00:04:38,820 --> 00:04:40,405
Nat, you’re just snappy
with everyone.
112
00:04:40,447 --> 00:04:41,966
Tash, I haven’t
spoken to you in any way.
113
00:04:41,990 --> 00:04:44,534
No, don’t disrespect me.
I don’t stand for that.
114
00:04:44,576 --> 00:04:46,202
Do not shout at me.
115
00:04:46,244 --> 00:04:48,329
Natalya just wants my job.
116
00:04:48,371 --> 00:04:49,789
Yeah, that’s it.
117
00:04:49,831 --> 00:04:51,511
But I love Captain Sandy.
We’re very close.
118
00:04:51,541 --> 00:04:53,311
I’d love to think that
I was her first option.
119
00:04:53,335 --> 00:04:55,253
But this has worked out now.
120
00:04:55,295 --> 00:04:57,505
- Welcome aboard.
- Okay.
121
00:05:02,844 --> 00:05:04,304
Stew diary.
122
00:05:04,346 --> 00:05:05,347
El Capitano.
123
00:05:05,388 --> 00:05:07,098
Hey, welcome.
124
00:05:07,140 --> 00:05:08,266
I’m Jack, nice to meet you.
125
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
Yeah, you too.
126
00:05:09,351 --> 00:05:11,770
Wow.
Beautiful.
127
00:05:11,811 --> 00:05:13,438
- Have a seat.
- Thank you.
128
00:05:13,480 --> 00:05:15,315
I was trying to see.
Where did you train?
129
00:05:15,357 --> 00:05:16,316
- Liverpool.
- Liverpool.
130
00:05:16,358 --> 00:05:17,776
Yeah, yeah.
131
00:05:17,817 --> 00:05:19,337
I had a very strong foundation
in French cooking.
132
00:05:19,361 --> 00:05:20,945
My forté is sauces.
133
00:05:20,987 --> 00:05:22,489
I have been a chef for 13 years,
134
00:05:22,530 --> 00:05:24,240
but I’ve filled that 13 years.
135
00:05:24,282 --> 00:05:26,159
Like, I have not stopped
since I was 16.
136
00:05:26,201 --> 00:05:28,012
I’ve travelled. When I went
to Asia for three years,
137
00:05:28,036 --> 00:05:29,662
I wasn’t backpacking,
I was working.
138
00:05:29,704 --> 00:05:31,831
The initial reason for being
a chef was to travel.
139
00:05:31,873 --> 00:05:34,292
We didn’t really have
the best diet growing up.
140
00:05:34,334 --> 00:05:35,835
Frozen meals and stuff.
141
00:05:35,877 --> 00:05:37,545
French fries from McDonald’s.
142
00:05:39,756 --> 00:05:41,716
Even to this day, I think
if you like vegetables,
143
00:05:41,758 --> 00:05:43,843
if you genuinely
sit there, eat broccoli,
144
00:05:43,885 --> 00:05:45,529
and you like it, you’ve got
something wrong with you.
145
00:05:45,553 --> 00:05:46,739
- Welcome aboard.
- Thanks, Captain.
146
00:05:46,763 --> 00:05:48,431
- I’m excited.
- Yeah.
147
00:05:48,473 --> 00:05:49,849
That’s so sweet.
148
00:05:49,891 --> 00:05:52,102
Hello.
149
00:05:52,143 --> 00:05:53,561
- Hi.
- How’s it going?
150
00:05:53,603 --> 00:05:54,955
- I’m Jack.
- Natalya, nice to meet you.
151
00:05:54,979 --> 00:05:56,189
Nice to meet you.
152
00:05:56,231 --> 00:05:57,857
- You’re the chef.
- I’m the chef, yeah.
153
00:05:57,899 --> 00:05:59,251
This is your room.
Let me get you your uniform.
154
00:05:59,275 --> 00:06:00,836
- All right, cool.
- Have you seen the galley?
155
00:06:00,860 --> 00:06:02,779
I have seen the galley.
It looks pretty good.
156
00:06:02,821 --> 00:06:04,197
- It does.
- Yeah, yeah.
157
00:06:04,239 --> 00:06:05,365
So I’m just temp chief stew.
158
00:06:05,407 --> 00:06:07,033
You’re temp chief stew?
Okay.
159
00:06:07,075 --> 00:06:08,719
Yeah, there’s visa issues
with one of the girls coming.
160
00:06:08,743 --> 00:06:10,704
- Right.
- And then she’ll take over.
161
00:06:10,745 --> 00:06:13,206
But for the first charter,
I think it’s me and you.
162
00:06:13,248 --> 00:06:15,083
All right, me and
you against the world.
163
00:06:15,125 --> 00:06:16,352
- Me and you against the world.
- All right, let’s do this.
164
00:06:16,376 --> 00:06:17,919
- Captain Sandy.
- Hi.
165
00:06:17,961 --> 00:06:20,130
- How are you?
- Good. Welcome aboard.
166
00:06:20,171 --> 00:06:21,214
Thank you.
167
00:06:21,256 --> 00:06:22,298
- All right.
- Just do it.
168
00:06:22,340 --> 00:06:23,800
Let’s have a seat.
169
00:06:23,842 --> 00:06:26,594
So I like that you have
this 200 ton Yachtmaster.
170
00:06:26,636 --> 00:06:27,929
That’s good.
171
00:06:27,971 --> 00:06:30,890
Tender driving in
10 to 15 foot swells.
172
00:06:30,932 --> 00:06:31,975
Yeah, yeah.
173
00:06:32,017 --> 00:06:33,560
We launched to do surf
in South Africa.
174
00:06:33,601 --> 00:06:35,437
So you have to drop
the boat on the sand,
175
00:06:35,478 --> 00:06:37,063
turn it around,
push it in the water.
176
00:06:37,105 --> 00:06:38,606
Yeah, that’s awesome.
177
00:06:39,899 --> 00:06:41,609
Okay.
Wow, yeah, nice.
178
00:06:41,651 --> 00:06:43,236
Breaking waves or just rolling?
179
00:06:43,278 --> 00:06:44,821
Breaking waves.
180
00:06:44,863 --> 00:06:46,757
So when guests are in the
tender, you know how to like.
181
00:06:46,781 --> 00:06:48,575
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah, that’s good.
182
00:06:48,616 --> 00:06:51,119
I’ve been bosun for
about three years now.
183
00:06:51,161 --> 00:06:53,079
I’m from a small town
in South Africa.
184
00:06:53,121 --> 00:06:55,248
There wasn’t much opportunity
growing up there.
185
00:06:55,290 --> 00:06:56,624
I grew up spearfishing.
186
00:06:56,666 --> 00:06:57,584
That’s the way I made my money.
187
00:06:57,625 --> 00:06:59,044
I’m 100% a water baby.
188
00:06:59,085 --> 00:07:01,671
As a bosun, leading people
is really important.
189
00:07:01,713 --> 00:07:03,548
So let’s see how your
leadership skills are.
190
00:07:03,590 --> 00:07:06,718
It’s like the saying a smooth
sea never made a skilled sailor,
191
00:07:06,760 --> 00:07:08,053
because that’s where you grow.
192
00:07:08,094 --> 00:07:09,763
I ran away from home
super young,
193
00:07:09,804 --> 00:07:11,222
dropped out of school 16,
194
00:07:11,264 --> 00:07:13,516
grew up in an abusive
household, alcoholics.
195
00:07:13,558 --> 00:07:15,143
I’m just a statistic.
No one cares.
196
00:07:15,185 --> 00:07:16,620
So I’m like, I know
where I come from
197
00:07:16,644 --> 00:07:17,896
and I know where I want to go.
198
00:07:17,937 --> 00:07:21,107
So I have to take
my sh... seriously.
199
00:07:21,149 --> 00:07:22,817
All right, well, welcome aboard.
200
00:07:22,859 --> 00:07:24,444
- Thank you so much.
- You’re welcome.
201
00:07:24,486 --> 00:07:25,945
Could have a party in here.
202
00:07:25,987 --> 00:07:28,114
- Hey.
- Hi, Natalya.
203
00:07:28,156 --> 00:07:29,532
Rue, nice to meet you.
204
00:07:29,574 --> 00:07:31,826
- Rue?
- Rue, just Rue, yeah.
205
00:07:31,868 --> 00:07:33,244
Rue.
206
00:07:33,286 --> 00:07:35,126
Feel like taking this?
This is the biggest one.
207
00:07:35,163 --> 00:07:36,790
Okay, perfect, yeah.
208
00:07:36,831 --> 00:07:39,250
We need Jesus at this point.
There’s a lot to do.
209
00:07:39,292 --> 00:07:40,919
Hello. I’m Natalya.
210
00:07:40,960 --> 00:07:42,504
- I’m Jessika.
- Nice to meet you.
211
00:07:42,545 --> 00:07:44,589
I’m your temp chief stew
at the moment.
212
00:07:44,631 --> 00:07:45,674
- Okay.
- Hello.
213
00:07:45,715 --> 00:07:46,966
- Jack.
- Lara.
214
00:07:47,008 --> 00:07:48,593
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
215
00:07:48,635 --> 00:07:50,178
So you’re in here.
216
00:07:54,933 --> 00:07:55,975
Hello.
217
00:07:56,017 --> 00:07:57,143
Hello, who have I got here?
218
00:07:57,185 --> 00:08:00,897
- Lara, Lara.
- Nice to meet you.
219
00:08:00,939 --> 00:08:01,999
Where do I do it?
Down there.
220
00:08:02,023 --> 00:08:03,316
- Crew messes down there.
- Okay.
221
00:08:03,358 --> 00:08:04,651
- You’re deck.
- Yes.
222
00:08:04,693 --> 00:08:06,611
Yeah, Okay, so this
is your bosun in there.
223
00:08:06,653 --> 00:08:07,946
- Rue.
- Rue, Okay, cool.
224
00:08:07,987 --> 00:08:09,447
You’re going in this cabin,
225
00:08:09,489 --> 00:08:10,508
you’re sharing
with another female.
226
00:08:10,532 --> 00:08:11,783
- All right.
- Okay, perfect.
227
00:08:11,825 --> 00:08:13,219
Let’s go to the top
to bottom, girl.
228
00:08:13,243 --> 00:08:14,661
Let’s be straight into it.
229
00:08:14,703 --> 00:08:15,662
- Hi.
- Hi.
230
00:08:15,704 --> 00:08:16,996
I’m the bosun.
231
00:08:17,038 --> 00:08:18,265
- I’m Haleigh.
- Rue, nice to meet you.
232
00:08:18,289 --> 00:08:19,249
Nice to meet you.
233
00:08:19,290 --> 00:08:20,583
The drinks here for the fridge.
234
00:08:20,625 --> 00:08:21,876
Ash trays.
235
00:08:21,918 --> 00:08:23,294
Put it in there in her cabin.
236
00:08:23,336 --> 00:08:24,754
They said I’m sharing
with a girl.
237
00:08:24,796 --> 00:08:26,339
- Maybe it’s you.
- Okay.
238
00:08:26,381 --> 00:08:28,174
At least everything’s
kind of in a place.
239
00:08:28,216 --> 00:08:29,592
- Meh.
- Meh.
240
00:08:29,634 --> 00:08:30,760
Meh.
241
00:08:35,682 --> 00:08:37,350
- How’s it going?
- Welcome.
242
00:08:37,392 --> 00:08:38,435
Thanks, bro.
I’m Luka.
243
00:08:38,476 --> 00:08:39,728
- Rue.
- Nice to meet you.
244
00:08:39,769 --> 00:08:41,104
- Lara.
- Hi, nice to meet you.
245
00:08:41,146 --> 00:08:42,439
Nice to meet you.
246
00:08:42,480 --> 00:08:43,708
That would be great if you
just start vac dusting
247
00:08:43,732 --> 00:08:45,108
and we’ll just start wiping.
248
00:08:45,150 --> 00:08:46,109
Copy.
249
00:08:46,151 --> 00:08:46,943
- Hey.
- Hello.
250
00:08:46,985 --> 00:08:48,361
- Welcome.
- Thank you.
251
00:08:48,403 --> 00:08:50,196
It’s quite a nice,
Large Marge boat?
252
00:08:50,238 --> 00:08:51,656
Yeah, it is.
253
00:08:51,698 --> 00:08:53,658
So what was it like working
for Captain Jason?
254
00:08:53,700 --> 00:08:55,118
My God, it was so much fun.
255
00:08:55,160 --> 00:08:56,536
Yeah?
256
00:08:56,578 --> 00:08:58,413
All righty.
257
00:08:58,455 --> 00:09:00,790
Mate, I’m proud that
you actually just took it on,
258
00:09:00,832 --> 00:09:02,250
helping out the interior,
259
00:09:02,292 --> 00:09:04,419
your deck knowledge,
your engineering knowledge.
260
00:09:04,461 --> 00:09:06,755
So good having someone with
some experience, man.
261
00:09:06,796 --> 00:09:08,214
You definitely got the ability
262
00:09:08,256 --> 00:09:10,008
to keep going
wherever you want to go.
263
00:09:10,050 --> 00:09:10,884
Yeah.
264
00:09:10,925 --> 00:09:12,218
Well, he highly recommended you.
265
00:09:12,260 --> 00:09:13,303
Really?
266
00:09:13,345 --> 00:09:14,679
So I’m very excited about this.
267
00:09:16,389 --> 00:09:18,892
I was on two other boats,
and they were both private.
268
00:09:18,933 --> 00:09:22,020
So I’m actually an ETO,
like, electrical engineer.
269
00:09:22,062 --> 00:09:23,730
But I just really
enjoy being on deck.
270
00:09:23,772 --> 00:09:25,815
Like, engineers,
they’re just way too grumpy.
271
00:09:25,857 --> 00:09:27,233
And I’m not a grumpy guy.
272
00:09:27,275 --> 00:09:28,485
I want to have fun.
273
00:09:28,526 --> 00:09:30,286
Go find Natalya.
She’ll point out your cabin.
274
00:09:30,320 --> 00:09:31,654
- Okay.
- Welcome aboard.
275
00:09:31,696 --> 00:09:33,090
- Awesome.
- I’m thrilled to have you.
276
00:09:33,114 --> 00:09:34,342
- Thank you so much.
- We got a bunch of boots.
277
00:09:34,366 --> 00:09:35,742
Hey, girls.
278
00:09:35,784 --> 00:09:37,410
- So, it’s us?
- Are you on deck as well?
279
00:09:37,452 --> 00:09:39,913
- Yes.
- Okay, okay.
280
00:09:39,954 --> 00:09:41,122
- Hello.
- Hello.
281
00:09:41,164 --> 00:09:42,791
- Nice to meet you.
- Who are you?
282
00:09:42,832 --> 00:09:45,043
- I’m Luka.
- Luka, Natalya. How are you?
283
00:09:45,085 --> 00:09:46,211
- Good.
- New Zealand?
284
00:09:46,252 --> 00:09:47,921
- Yeah. You?
- I’m Australian.
285
00:09:47,962 --> 00:09:49,106
- Aussie.
- You can’t tell the accent?
286
00:09:49,130 --> 00:09:50,715
- My God.
- We’re related.
287
00:09:50,757 --> 00:09:51,841
We’re basically related.
288
00:09:51,883 --> 00:09:53,176
All crew, all crew,
289
00:09:53,218 --> 00:09:55,762
our MCA officer
will be here in about one hour.
290
00:09:55,804 --> 00:09:56,805
Bosun locker.
291
00:09:56,846 --> 00:09:58,098
That’s all your stuff.
292
00:09:58,139 --> 00:10:00,433
And then straight away,
go find the bosun.
293
00:10:00,475 --> 00:10:01,559
Okay.
294
00:10:01,601 --> 00:10:03,937
Luka just has this, like.
295
00:10:03,978 --> 00:10:06,773
Like, it’s like the eyes,
the smile.
296
00:10:06,815 --> 00:10:10,068
He’s like Balinese surfer
scooter boy.
297
00:10:10,110 --> 00:10:12,153
I don’t know.
Mixed with God.
298
00:10:12,195 --> 00:10:14,572
- Okay, thank you.
- Sure thing.
299
00:10:14,614 --> 00:10:15,949
He’s so hot.
300
00:10:15,990 --> 00:10:17,325
So you guys, no shammy,
301
00:10:17,367 --> 00:10:19,119
so we can get one of
those shammys there?
302
00:10:19,160 --> 00:10:20,971
I feel like I’ve never
even actually used a shammy.
303
00:10:20,995 --> 00:10:23,665
How long have you
been a deckhand?
304
00:10:23,707 --> 00:10:27,585
I’m deckhands on, like, ships
and, like, tugs and stuff.
305
00:10:27,627 --> 00:10:29,045
Really?
306
00:10:29,087 --> 00:10:30,731
So, like, yachting, like,
I don’t even know.
307
00:10:30,755 --> 00:10:32,358
Is this your first,
like, time on a yacht?
308
00:10:32,382 --> 00:10:33,425
Yeah.
309
00:10:33,466 --> 00:10:35,051
My dad wanted a son.
310
00:10:35,093 --> 00:10:38,513
He did everything in his power
to make sure I was boy-like.
311
00:10:38,555 --> 00:10:41,975
Soccer, basketball,
softball, rugby growing up.
312
00:10:42,017 --> 00:10:44,769
I think that’s why I started
working on tugs.
313
00:10:44,811 --> 00:10:46,312
The whole yachting industry.
314
00:10:46,354 --> 00:10:48,231
Is something I
just wanted to try.
315
00:10:48,273 --> 00:10:49,792
You get all your money
done in one month.
316
00:10:49,816 --> 00:10:51,693
You go home, drink beers
or something.
317
00:10:51,735 --> 00:10:52,986
Kind of sounds great.
318
00:10:53,028 --> 00:10:55,321
Excuse me.
319
00:10:55,363 --> 00:10:57,532
There’s still one more deck
crew that’s going to come.
320
00:10:57,574 --> 00:10:58,783
Hopefully it’s a girl.
321
00:10:58,825 --> 00:11:01,327
We can have a whole
girl deck team.
322
00:11:01,369 --> 00:11:03,496
- Hey, bro.
- Bosun.
323
00:11:03,538 --> 00:11:05,665
- Yes, sir.
- Sweet.
324
00:11:05,707 --> 00:11:08,501
We’re just going to rinse
and soap a bit of this area.
325
00:11:08,543 --> 00:11:11,338
So we’re going to work
from forward backwards.
326
00:11:11,379 --> 00:11:14,466
- Hello.
- Hi. How are you?
327
00:11:14,507 --> 00:11:16,593
Like I said, I don’t know
how to... ing do this.
328
00:11:16,634 --> 00:11:18,470
Just feel it out
with this thing?
329
00:11:20,221 --> 00:11:22,182
- This is the crew list.
- Okay.
330
00:11:24,392 --> 00:11:26,936
These are hard copies.
331
00:11:26,978 --> 00:11:29,606
This season,
it’s completely different.
332
00:11:29,647 --> 00:11:33,193
Stepping on Mustique at
989 gross tons
333
00:11:33,234 --> 00:11:34,778
after coming off
Motor Yacht Home
334
00:11:34,819 --> 00:11:36,821
is a huge adjustment for me.
335
00:11:36,863 --> 00:11:39,032
Mustique’s a commercial
built vessel.
336
00:11:39,074 --> 00:11:41,659
It’s solid.
It’s steel. It’s heavy.
337
00:11:41,701 --> 00:11:43,995
And it’s a full displacement,
massive yacht.
338
00:11:44,037 --> 00:11:45,914
We’re in a whole
different ballgame now.
339
00:11:48,917 --> 00:11:51,169
And plus, we’re in a major port.
340
00:11:51,211 --> 00:11:54,381
Ships come in and out and
transfer passengers and goods.
341
00:11:54,422 --> 00:11:57,050
In this port, because
it’s so highly regulated,
342
00:11:57,092 --> 00:11:59,427
an MCA officer can board
the vessel at any time.
343
00:11:59,469 --> 00:12:02,347
And it’s all about the
safe operation of the vessel.
344
00:12:02,389 --> 00:12:05,433
From life rafts to certificates
that we have to hold,
345
00:12:05,475 --> 00:12:08,353
that is their job to make
sure that we’re safe.
346
00:12:15,193 --> 00:12:17,362
Ruan, Ruan. Can you please
come to the bridge?
347
00:12:17,404 --> 00:12:19,322
Copy that, Captain.
I’m on my way.
348
00:12:21,950 --> 00:12:23,493
Yes, Captain.
349
00:12:23,535 --> 00:12:25,120
How are you?
350
00:12:25,161 --> 00:12:26,913
Making sure you hydrate.
It’s hot out there.
351
00:12:26,955 --> 00:12:28,182
- Drink lots of water.
- I need some water.
352
00:12:28,206 --> 00:12:29,207
My mouth’s so dry.
353
00:12:29,249 --> 00:12:30,500
So where are your originals?
354
00:12:30,542 --> 00:12:31,960
Good to meet you.
355
00:12:32,002 --> 00:12:34,004
My originals are, I leave
them in a safe at home.
356
00:12:34,045 --> 00:12:36,965
So I made certified copies
by the police station.
357
00:12:44,014 --> 00:12:46,433
I can try and get
them sent, yeah.
358
00:12:46,474 --> 00:12:47,702
Because the reality
is that you should
359
00:12:47,726 --> 00:12:49,728
always have the originals.
360
00:12:49,769 --> 00:12:52,814
- Honestly, that’s...
- Yeah, I get it.
361
00:12:54,983 --> 00:12:56,192
That’s a problem.
362
00:12:58,987 --> 00:12:59,946
Coming up...
363
00:12:59,988 --> 00:13:01,614
Like me having to guide her
364
00:13:01,656 --> 00:13:03,450
while I’m trying
to do my duties.
365
00:13:03,491 --> 00:13:05,952
Her not seeing a list
of what she needs to do,
366
00:13:05,994 --> 00:13:07,412
and that’s the problem.
367
00:13:07,454 --> 00:13:08,872
Jess needs to chill the out.
368
00:13:08,913 --> 00:13:10,123
And later...
369
00:13:10,165 --> 00:13:11,791
The entire vessel
could be arrested
370
00:13:25,597 --> 00:13:26,757
You got to get your original.
371
00:13:29,059 --> 00:13:30,369
My life is a little bit more
tricky than that.
372
00:13:30,393 --> 00:13:31,895
I don’t really have parents
and stuff.
373
00:13:31,936 --> 00:13:33,688
So my card’s at
this friend’s house.
374
00:13:33,730 --> 00:13:35,624
This is at that, I’ve been in
France for eight years straight.
375
00:13:35,648 --> 00:13:37,359
I’ve been in South Africa
for three months
376
00:13:37,400 --> 00:13:39,128
- in the last eight years.
- Where are those located?
377
00:13:39,152 --> 00:13:41,696
Those are in the safe
at a friend’s house.
378
00:13:41,738 --> 00:13:42,947
In Cape Town.
379
00:13:46,785 --> 00:13:49,245
So you need to get a hold of
your friend and mail your stuff.
380
00:13:49,287 --> 00:13:50,556
- Yeah, yeah, yeah.
- So do that.
381
00:13:50,580 --> 00:13:51,831
- Okay.
- Okay, good.
382
00:13:51,873 --> 00:13:52,832
We’re great.
383
00:13:52,874 --> 00:13:54,334
That’s not okay.
384
00:13:54,376 --> 00:13:56,878
We’re in a bind
for the MCA officer.
385
00:13:56,920 --> 00:13:57,879
He wants originals.
386
00:13:57,921 --> 00:13:58,963
There’s a reason why.
387
00:13:59,005 --> 00:14:00,632
You can’t forge an original.
388
00:14:04,719 --> 00:14:07,055
If we don’t get this
certs in five days...
389
00:14:09,683 --> 00:14:11,059
Okay.
390
00:14:11,101 --> 00:14:12,560
Sh... show.
391
00:14:12,602 --> 00:14:14,437
This will be for
cold towels tomorrow.
392
00:14:14,479 --> 00:14:15,980
We’ll get that for
the third stew.
393
00:14:16,022 --> 00:14:17,732
At the moment,
you’re second stew.
394
00:14:17,774 --> 00:14:18,900
Okay.
395
00:14:18,942 --> 00:14:20,819
I find comfort in people.
396
00:14:20,860 --> 00:14:23,905
It’s like, okay,
who’s gonna be my friend?
397
00:14:23,947 --> 00:14:26,074
Like, I grew up in Hawaii
398
00:14:26,116 --> 00:14:28,243
and I was always at
my best friend’s house.
399
00:14:28,284 --> 00:14:30,245
She was very much of
a leader and she’s like,
400
00:14:30,286 --> 00:14:32,247
we’re gonna go to dinner,
we’re gonna go do this,
401
00:14:32,288 --> 00:14:33,248
we’re gonna do that.
402
00:14:33,289 --> 00:14:34,541
And I was like, okay.
403
00:14:34,582 --> 00:14:36,835
I felt comfortable
in that situation.
404
00:14:36,876 --> 00:14:39,087
So I guess that’s why
I’m a strong second stew.
405
00:14:39,129 --> 00:14:41,089
I’m a good follower.
406
00:14:41,131 --> 00:14:43,591
So they’re gonna
switch out her later?
407
00:14:43,633 --> 00:14:46,761
She’s only temp helping us,
and then she’s leaving.
408
00:14:46,803 --> 00:14:48,596
But you’re not gonna
be the chief stew.
409
00:14:48,638 --> 00:14:49,681
No.
410
00:14:49,723 --> 00:14:52,058
I just had a call
from the Capitano
411
00:14:52,100 --> 00:14:53,309
a couple days ago to come here
412
00:14:53,351 --> 00:14:54,769
because they couldn’t
get her visa.
413
00:14:54,811 --> 00:14:56,205
So I was like, yep, I can
fly to Europe tomorrow.
414
00:14:56,229 --> 00:14:58,148
Yeah.
415
00:14:58,189 --> 00:14:59,858
Did you soap these already?
416
00:14:59,899 --> 00:15:01,234
- Yeah.
- Okay.
417
00:15:01,276 --> 00:15:02,610
That just needs to be rinsed.
418
00:15:02,652 --> 00:15:04,779
- ’s sakes.
- What’s up?
419
00:15:04,821 --> 00:15:06,781
For eight years, I’ve been
working on the yachts.
420
00:15:06,823 --> 00:15:09,284
I’ve never taken my original
certificates on board with me.
421
00:15:09,325 --> 00:15:10,660
So they got certified copies.
422
00:15:10,702 --> 00:15:12,388
Now the guy’s saying no,
they need the originals.
423
00:15:12,412 --> 00:15:14,039
Yeah, I’ve always
taken my originals.
424
00:15:14,080 --> 00:15:15,081
Yeah.
425
00:15:15,123 --> 00:15:16,791
Okay, so where were we?
426
00:15:16,833 --> 00:15:19,586
Just do stairs and then
we’ll start this area here.
427
00:15:27,093 --> 00:15:28,845
So what got you into
working on boats?
428
00:15:28,887 --> 00:15:31,264
I’ve been wanting to do it
since I was young.
429
00:15:31,306 --> 00:15:33,641
I’ve always been like
surfing and in the water.
430
00:15:37,687 --> 00:15:38,688
Yeah.
431
00:15:38,730 --> 00:15:41,066
I grew up on a farm
in South Africa.
432
00:15:41,107 --> 00:15:43,234
My family is so conservative.
433
00:15:43,276 --> 00:15:45,695
Like, if I say,
my mom would start crying.
434
00:15:47,322 --> 00:15:49,866
My family memory of, like,
growing up on the farm
435
00:15:49,908 --> 00:15:54,788
was the cattle, moving them from
the stable to go get milked.
436
00:15:54,829 --> 00:15:56,664
And I don’t know what it is...
437
00:15:59,376 --> 00:16:02,253
You know, different colors
from light green to dark green
438
00:16:02,295 --> 00:16:04,339
to light brown, dark brown.
439
00:16:04,381 --> 00:16:05,757
But it’s amazing.
440
00:16:05,799 --> 00:16:07,926
We used to run into it
and just dive
441
00:16:07,967 --> 00:16:11,388
and play and it’s warm
and nice and it’s...
442
00:16:16,434 --> 00:16:17,852
Would you never get...
443
00:16:17,894 --> 00:16:21,106
I wouldn’t open my mouth
or put it in any holes.
444
00:16:21,147 --> 00:16:23,066
But at that age,
you don’t care, you know.
445
00:16:23,108 --> 00:16:24,984
Now I wouldn’t do it.
446
00:16:25,026 --> 00:16:28,405
But, well, I was drunk enough,
I’d probably do it.
447
00:16:29,781 --> 00:16:31,050
Why do you want to do the yacht?
448
00:16:31,074 --> 00:16:33,576
I want to try it out.
Everything once.
449
00:16:33,618 --> 00:16:34,744
Okay.
450
00:16:34,786 --> 00:16:36,055
You should see, I took
the forward cabin,
451
00:16:36,079 --> 00:16:37,372
the smallest one.
452
00:16:37,414 --> 00:16:38,724
Me and my man are going
to be in there.
453
00:16:38,748 --> 00:16:41,042
Your man, Kyle.
What happened to Storm?
454
00:16:41,084 --> 00:16:43,294
I’m gonna miss you.
455
00:16:43,336 --> 00:16:44,587
Things naturally fell apart.
456
00:16:44,629 --> 00:16:45,880
And now he’s got a girlfriend,
457
00:16:45,922 --> 00:16:47,215
but I’ve met someone now.
458
00:16:47,257 --> 00:16:48,883
And we started being together,
459
00:16:48,925 --> 00:16:51,302
but he wants an
open relationship.
460
00:16:51,344 --> 00:16:52,971
Open is dating others.
461
00:16:53,013 --> 00:16:56,891
He’s not dating others.
He is, um...
462
00:16:56,933 --> 00:16:58,685
You know what I mean?
463
00:16:58,727 --> 00:17:00,895
I don’t understand that.
464
00:17:00,937 --> 00:17:03,398
My certified copies
were scanned and emailed,
465
00:17:03,440 --> 00:17:05,567
so I left everything
in South Africa
466
00:17:05,608 --> 00:17:07,819
because I’ve already... ing
sent it, you know?
467
00:17:07,861 --> 00:17:09,922
I don’t understand why they
couldn’t sort it up earlier.
468
00:17:09,946 --> 00:17:11,239
Yeah, bro, that’s... ed.
469
00:17:11,281 --> 00:17:13,033
So if you could just give
me the stuff
470
00:17:13,074 --> 00:17:14,826
to send it
to get those certificates.
471
00:17:14,868 --> 00:17:16,161
But it is stupid, I mean,
472
00:17:16,202 --> 00:17:17,388
because sending it from
South Africa takes
473
00:17:17,412 --> 00:17:18,747
ing time to get here.
474
00:17:18,788 --> 00:17:20,915
Yeah, I’ve always
taken my originals.
475
00:17:20,957 --> 00:17:22,292
Thanks.
476
00:17:26,046 --> 00:17:28,923
All crew, all crew.
We got provisions on the dock.
477
00:17:28,965 --> 00:17:30,592
This is where the fun starts.
478
00:17:30,633 --> 00:17:31,426
Okay.
479
00:17:31,468 --> 00:17:32,886
Look at her showing off.
480
00:17:32,927 --> 00:17:34,471
- For the interior.
- Interior.
481
00:17:34,512 --> 00:17:35,698
- Provision’s here.
- Provision’s are here.
482
00:17:35,722 --> 00:17:37,098
My God.
483
00:17:37,140 --> 00:17:38,242
I’m probably better staying
in the galley for this.
484
00:17:38,266 --> 00:17:39,559
Yes, all right.
485
00:17:39,601 --> 00:17:41,770
- More schnipz.
- My God. So much sh...
486
00:17:41,811 --> 00:17:42,854
Just take your time
487
00:17:42,896 --> 00:17:44,123
and put your stuff
where you need it.
488
00:17:44,147 --> 00:17:45,398
Yeah.
489
00:17:45,440 --> 00:17:46,840
We have plenty of
space to put food.
490
00:17:47,859 --> 00:17:50,028
Every job I have at first,
491
00:17:50,070 --> 00:17:51,905
I’m always very anxious
and on edge.
492
00:17:57,994 --> 00:17:59,754
And it’s like, when I got
to eight years old,
493
00:17:59,788 --> 00:18:02,290
I just woke up and
I’ve got no memory before then.
494
00:18:02,332 --> 00:18:05,460
And I haven’t stopped
yapping since.
495
00:18:05,502 --> 00:18:08,213
- Here you go.
- Thank you.
496
00:18:08,254 --> 00:18:09,464
Thank you.
497
00:18:13,009 --> 00:18:13,968
Okay.
498
00:18:14,010 --> 00:18:15,845
That is one big boat.
499
00:18:15,887 --> 00:18:17,889
Hello.
Can I help you?
500
00:18:17,931 --> 00:18:19,557
Sure, that would be awesome.
501
00:18:19,599 --> 00:18:21,518
- I’m Lara.
- I’m Brooke.
502
00:18:21,559 --> 00:18:23,895
Natalya, your new
stewardess has arrived.
503
00:18:23,937 --> 00:18:25,105
Copy that.
504
00:18:25,146 --> 00:18:26,106
- Yes.
- It’s really heavy.
505
00:18:26,147 --> 00:18:27,649
What do you have in here, girl?
506
00:18:27,691 --> 00:18:28,775
A lot.
507
00:18:28,817 --> 00:18:30,276
Well, this is our
last minute zone.
508
00:18:30,318 --> 00:18:31,462
So let’s keep
unpacking up there.
509
00:18:31,486 --> 00:18:34,280
What the is in here?
510
00:18:34,322 --> 00:18:35,657
- Is it Brooke?
- Yes.
511
00:18:35,699 --> 00:18:37,701
- I’m Natalya.
- Hi, I’m Brooke.
512
00:18:37,742 --> 00:18:38,576
Welcome.
513
00:18:38,618 --> 00:18:39,762
Where did you just come from?
514
00:18:39,786 --> 00:18:40,745
Miami.
515
00:18:40,787 --> 00:18:42,205
Working on yachts
or just holiday?
516
00:18:42,247 --> 00:18:43,998
Yeah, I moved there
looking for a job.
517
00:18:44,040 --> 00:18:46,835
I’m not usually a stewardess.
518
00:18:46,876 --> 00:18:49,379
I am usually a deckhand.
519
00:18:49,421 --> 00:18:52,424
Mostly just on smaller
sailboats and yachts.
520
00:18:52,465 --> 00:18:55,552
I haven’t been on
anything this big before.
521
00:18:55,593 --> 00:18:58,930
This is the first, like,
live-aboard that I’ve been on.
522
00:18:58,972 --> 00:19:03,852
I’m excited, but
I’m sh... ting my pants.
523
00:19:03,893 --> 00:19:05,663
Yeah, just get dressed and
then come up to the galley.
524
00:19:05,687 --> 00:19:07,039
It’s just right up
the stairs there.
525
00:19:07,063 --> 00:19:08,356
Okay.
526
00:19:08,398 --> 00:19:09,417
All deck crew,
could we meet on the bow?
527
00:19:09,441 --> 00:19:10,859
Just for a little team meeting.
528
00:19:10,900 --> 00:19:12,861
I’m coming, too.
I want to do distances.
529
00:19:12,902 --> 00:19:14,446
I want to go over
everything with you.
530
00:19:14,487 --> 00:19:15,947
Copy that, Captain.
531
00:19:18,616 --> 00:19:23,705
So distances, how far is from
this boat to that barge?
532
00:19:23,747 --> 00:19:24,873
50 meters?
533
00:19:24,914 --> 00:19:26,624
- No.
- No, 75.
534
00:19:26,666 --> 00:19:27,792
100 meters.
535
00:19:27,834 --> 00:19:29,544
That’s right.
That’s 100 meters.
536
00:19:29,586 --> 00:19:32,714
Ruan’s distance calling
for me is concerning.
537
00:19:32,756 --> 00:19:34,215
Not good.
538
00:19:34,257 --> 00:19:36,760
It’s important that you know.
539
00:19:36,801 --> 00:19:38,386
We don’t want to hit anything,
540
00:19:38,428 --> 00:19:39,655
because it will end
our charter season
541
00:19:39,679 --> 00:19:40,698
and our jobs will be done.
542
00:19:40,722 --> 00:19:42,265
Anything under three meters,
543
00:19:42,307 --> 00:19:45,393
I care, because that
gives me time to...
544
00:19:45,435 --> 00:19:47,228
- Too, yeah.
- Escape.
545
00:19:47,270 --> 00:19:49,147
- Hi, I’m Brooke.
- Jessika.
546
00:19:49,189 --> 00:19:50,231
Nice to meet you.
547
00:19:50,273 --> 00:19:52,275
- You too, roomie.
- Yeah.
548
00:19:56,112 --> 00:19:57,614
No, it’s nice.
549
00:19:57,655 --> 00:19:59,324
Okay, gay is
better than lesbian.
550
00:19:59,366 --> 00:20:01,117
Lesbian sounds horrible.
551
00:20:01,159 --> 00:20:02,285
I hate that word.
552
00:20:02,327 --> 00:20:04,204
- Guys stink.
- They do stink.
553
00:20:04,245 --> 00:20:05,705
And they piss everywhere.
554
00:20:05,747 --> 00:20:07,600
Just don’t like it when
someone comes to me like,
555
00:20:07,624 --> 00:20:09,042
you’re also a lesbian.
556
00:20:09,084 --> 00:20:10,251
You’re a lesbian.
557
00:20:10,293 --> 00:20:12,462
Off.
You know, what are you?
558
00:20:12,504 --> 00:20:15,632
Get out, get one on
the nose, anyway.
559
00:20:17,425 --> 00:20:19,219
- Thank you, Lara.
- You’re welcome.
560
00:20:19,260 --> 00:20:21,429
And Haleigh doing it like
she’s done it her whole life.
561
00:20:21,471 --> 00:20:24,766
I know.
I might just be like a cleaner.
562
00:20:24,808 --> 00:20:26,452
A cleaner? Do you want to be
a stewardess, then?
563
00:20:26,476 --> 00:20:28,019
No, that.
564
00:20:29,187 --> 00:20:30,772
All crew, all crew.
565
00:20:30,814 --> 00:20:33,358
Maybe in the sky lounge for
the captain’s meeting.
566
00:20:33,400 --> 00:20:34,734
We’re gathering here.
567
00:20:36,444 --> 00:20:38,113
Come, brother.
568
00:20:38,154 --> 00:20:39,114
Welcome aboard.
569
00:20:39,155 --> 00:20:40,407
It’s great to have you.
570
00:20:40,448 --> 00:20:42,283
We got a lot of women
here on deck.
571
00:20:42,325 --> 00:20:43,952
For me, that’s a highlight.
572
00:20:43,993 --> 00:20:47,080
So I’m just going to get the
pleasantries out of the way.
573
00:20:47,122 --> 00:20:48,790
Absolutely no drugs.
574
00:20:48,832 --> 00:20:50,458
You can’t drink on charter.
575
00:20:50,500 --> 00:20:51,876
No racist comments.
576
00:20:51,918 --> 00:20:54,713
See this?
Never take it away.
577
00:20:54,754 --> 00:20:56,131
Because I really like it.
578
00:20:56,172 --> 00:20:57,632
It’s called a smile.
579
00:20:57,674 --> 00:20:59,968
I’m going to introduce our
chief engineer, Toni,
580
00:21:00,010 --> 00:21:01,761
and chief officer, Nikola.
581
00:21:01,803 --> 00:21:03,072
Honestly, we’re going
to rock this.
582
00:21:03,096 --> 00:21:04,097
100%.
583
00:21:04,139 --> 00:21:06,766
And get your certificates.
584
00:21:06,808 --> 00:21:08,160
- Let’s make it rain.
- Please don’t say that.
585
00:21:08,184 --> 00:21:10,061
Thank you.
586
00:21:10,103 --> 00:21:11,229
Let’s do this.
587
00:21:11,271 --> 00:21:12,731
Okay, let’s go smash this sh...
588
00:21:12,772 --> 00:21:14,709
Are we doing this side?
Are we doing main deck tomorrow?
589
00:21:14,733 --> 00:21:15,692
- Yeah.
- Stunning.
590
00:21:15,734 --> 00:21:18,862
For God’s sake.
591
00:21:18,903 --> 00:21:19,903
Is this us?
592
00:21:21,531 --> 00:21:23,074
Stew pantry.
593
00:21:23,116 --> 00:21:24,951
I can’t believe it’s nearly
nine o’clock.
594
00:21:24,993 --> 00:21:26,161
I know.
595
00:21:26,202 --> 00:21:27,162
Take that downstairs, though.
596
00:21:27,203 --> 00:21:28,496
Or in that hole.
597
00:21:28,538 --> 00:21:29,640
Because we’re going
to do the cabins.
598
00:21:29,664 --> 00:21:32,375
- What are you saying?
- Sorry.
599
00:21:32,417 --> 00:21:34,002
Because we’re going to vacuum.
600
00:21:34,044 --> 00:21:35,045
All right, coming down.
601
00:21:35,086 --> 00:21:36,338
I’ll grab the bucket.
602
00:21:36,379 --> 00:21:38,798
Don’t forget to
get around the bed.
603
00:21:38,840 --> 00:21:39,841
Legendary.
604
00:21:39,883 --> 00:21:42,135
- Are we done?
- You guys rock. man.
605
00:21:42,177 --> 00:21:44,679
Natalya, Ruan, and Jack.
606
00:21:44,721 --> 00:21:45,948
Let’s meet in the crew mess
for our
607
00:21:45,972 --> 00:21:47,891
very first
preference sheet meeting.
608
00:21:47,932 --> 00:21:49,559
Copy.
609
00:21:49,601 --> 00:21:51,436
My God.
610
00:21:51,478 --> 00:21:53,271
Right.
611
00:21:53,313 --> 00:21:55,357
This charter client is
Kian Karimi,
612
00:21:55,398 --> 00:21:57,525
my personal friend and doctor.
613
00:21:57,567 --> 00:21:59,152
Over the pandemic, he turned 40.
614
00:21:59,194 --> 00:22:01,404
He is excited
to finally celebrate in style
615
00:22:01,446 --> 00:22:02,822
with his best friend.
616
00:22:02,864 --> 00:22:06,117
Kian will be joined by
Cameron, Jesus,
617
00:22:06,159 --> 00:22:08,119
Gerardo, Nathan, and Carl.
618
00:22:08,161 --> 00:22:09,371
So it’s an all boys trip.
619
00:22:09,412 --> 00:22:10,413
- All boys.
- Woo.
620
00:22:10,455 --> 00:22:11,915
They’re my favorite.
621
00:22:11,956 --> 00:22:14,209
Expect to have access to all
the water sports toys.
622
00:22:14,250 --> 00:22:15,960
Yeah.
623
00:22:16,002 --> 00:22:17,229
So the minute we drop anchor,
you’re launching all the toys.
624
00:22:17,253 --> 00:22:18,338
Perfect.
625
00:22:18,380 --> 00:22:19,756
Dinner on night one.
626
00:22:19,798 --> 00:22:21,442
The primary will be
celebrating his birthday.
627
00:22:21,466 --> 00:22:23,802
He has requested
a coastal Italian meal.
628
00:22:23,843 --> 00:22:26,513
He also requests that
Captain Sandy joins.
629
00:22:26,554 --> 00:22:28,390
I mean, be prepared.
630
00:22:28,431 --> 00:22:29,724
I’m thrown in the deep end.
631
00:22:29,766 --> 00:22:31,893
That’s like my...
That is my story.
632
00:22:31,935 --> 00:22:34,562
Having Kian on board
is incredible.
633
00:22:34,604 --> 00:22:36,981
I went to see Kian
because years ago
634
00:22:37,023 --> 00:22:39,609
I was in a car crash
and my right eye
635
00:22:39,651 --> 00:22:41,403
didn’t really close all the way.
636
00:22:41,444 --> 00:22:44,614
So he took some skin
from this eye,
637
00:22:44,656 --> 00:22:46,491
he added it to this eye
638
00:22:46,533 --> 00:22:48,576
and now my eyelid
closes all the way.
639
00:22:48,618 --> 00:22:50,245
He fixed my eye.
640
00:22:50,286 --> 00:22:52,455
I’m glad you’re on board.
I’ll see you tomorrow.
641
00:22:52,497 --> 00:22:54,749
Try not to wake up too early
because you have a long day.
642
00:22:54,791 --> 00:22:56,876
That’s right.
Get your certs.
643
00:22:56,918 --> 00:22:58,336
I promise you they’re coming.
644
00:22:58,378 --> 00:22:59,379
Great.
That’s awesome.
645
00:22:59,421 --> 00:23:00,755
Thank you, Captain.
646
00:23:00,797 --> 00:23:02,924
I don’t want to wash
this boat anymore.
647
00:23:02,966 --> 00:23:04,759
I can’t believe it
took us that long.
648
00:23:04,801 --> 00:23:05,802
Yeah.
649
00:23:14,352 --> 00:23:16,229
My.
650
00:23:16,271 --> 00:23:18,898
No.
No.
651
00:23:18,940 --> 00:23:20,900
Rue, Rue, Luka.
652
00:23:20,942 --> 00:23:22,152
No.
653
00:23:25,989 --> 00:23:27,991
Where is this guy?
654
00:23:32,996 --> 00:23:34,748
Hey, brother.
655
00:23:41,087 --> 00:23:42,380
Yeah.
656
00:23:42,422 --> 00:23:43,422
You all good, brother?
657
00:23:47,427 --> 00:23:51,681
, bro.
I’m so sorry.
658
00:23:51,723 --> 00:23:53,516
Ing sh...
659
00:23:58,396 --> 00:23:59,606
ing hell.
660
00:23:59,647 --> 00:24:01,816
- You just found out now?
- Yeah.
661
00:24:07,322 --> 00:24:08,656
So sorry, bro.
662
00:24:08,698 --> 00:24:10,367
I feel like I’m gonna pass out.
663
00:24:25,298 --> 00:24:26,298
Good night.
664
00:24:26,633 --> 00:24:27,842
Good night, love.
665
00:24:34,140 --> 00:24:36,559
Son, you’re probably going
to hit your head over there.
666
00:24:36,601 --> 00:24:38,061
Most definitely.
667
00:24:38,103 --> 00:24:39,604
Sh...
668
00:24:39,646 --> 00:24:41,481
What was that?
669
00:24:41,523 --> 00:24:43,483
My phone charger.
670
00:24:52,450 --> 00:24:53,451
Yeah.
671
00:25:18,143 --> 00:25:20,895
- Feel better?
- Yeah, I’m good, thanks.
672
00:25:20,937 --> 00:25:22,897
I appreciate you, bro.
Thank you so much.
673
00:25:22,939 --> 00:25:24,357
All right, I got you.
674
00:25:24,399 --> 00:25:27,235
My friend passing away,
he was not just a friend.
675
00:25:27,277 --> 00:25:29,571
That is a brother that,
good or bad,
676
00:25:29,612 --> 00:25:31,031
he was by my side.
677
00:25:31,072 --> 00:25:32,574
If I think back
since eight years old,
678
00:25:32,615 --> 00:25:34,367
every memory is with that guy.
679
00:25:34,409 --> 00:25:36,202
I didn’t really
grow up with parents.
680
00:25:36,244 --> 00:25:37,704
My dad died when I was young, so
681
00:25:37,746 --> 00:25:39,122
it wasn’t really about family,
682
00:25:39,164 --> 00:25:40,766
it was more about
friends that I grew up with.
683
00:25:40,790 --> 00:25:43,460
And right now, I don’t
even know where my heads at.
684
00:25:43,501 --> 00:25:45,086
I don’t know what to think
or to feel.
685
00:25:45,128 --> 00:25:47,172
I’ve lost someone that
means so much to me.
686
00:25:47,213 --> 00:25:49,215
The first person to
phone you in the morning
687
00:25:49,257 --> 00:25:50,633
and find out how you’re feeling.
688
00:25:50,675 --> 00:25:53,553
The last person you speak to.
689
00:25:53,595 --> 00:25:54,804
You know, that’s all gone.
690
00:26:02,437 --> 00:26:04,439
We’re going to jump straight
into it this morning.
691
00:26:04,481 --> 00:26:07,817
Guest cabins, someone
vacuum, someone wipe.
692
00:26:07,859 --> 00:26:09,235
And then I’ll come join you.
693
00:26:09,277 --> 00:26:10,737
Is there washing liquid in here?
694
00:26:10,779 --> 00:26:12,947
The shampoo is still up
on the fly.
695
00:26:15,658 --> 00:26:16,951
What does that do?
696
00:26:16,993 --> 00:26:18,745
It’s supposed to
release the wrinkles.
697
00:26:20,955 --> 00:26:23,917
I’m not a teacher.
I’m a follower.
698
00:26:23,958 --> 00:26:25,335
Are you okay with vac dusting?
699
00:26:26,670 --> 00:26:28,254
Yes.
700
00:26:28,296 --> 00:26:29,774
Because I just want to kind
of wash this and... see this?
701
00:26:29,798 --> 00:26:31,257
We need to get this all off.
702
00:26:31,299 --> 00:26:32,299
Yeah.
703
00:26:35,804 --> 00:26:37,305
All good, all good, all good.
704
00:26:37,347 --> 00:26:39,808
I’m sweating like a
whore in church right now.
705
00:26:40,975 --> 00:26:42,310
My God, dude.
706
00:26:44,437 --> 00:26:46,439
Everything’s looking
pretty sweet.
707
00:26:46,481 --> 00:26:49,484
Yeah, I just did a bit of a
walk around, we’re looking good.
708
00:26:49,526 --> 00:26:51,069
Beds look crisp.
709
00:26:51,111 --> 00:26:52,570
Let’s get it.
710
00:26:52,612 --> 00:26:54,382
All crew, all crew.
Guests arrival in 30 minutes.
711
00:26:54,406 --> 00:26:55,990
Beautiful.
712
00:26:56,032 --> 00:26:59,035
Interior, interior.
Change into your whites.
713
00:26:59,077 --> 00:27:02,038
The boat looks amazing.
Well done.
714
00:27:04,833 --> 00:27:07,293
Hey, Luka. Can you come put
my epaulets on for me?
715
00:27:07,335 --> 00:27:08,920
Put me to work, don’t you?
716
00:27:08,962 --> 00:27:10,564
I wonder what the first
one’s going to be like.
717
00:27:10,588 --> 00:27:11,881
Hopefully they’re fun.
718
00:27:14,009 --> 00:27:15,093
Look at that thing, dude.
719
00:27:15,135 --> 00:27:16,469
Clase, do a shot in each.
720
00:27:16,511 --> 00:27:19,055
Chef, you’re next
to me on this side.
721
00:27:19,097 --> 00:27:20,282
- Looks like a beauty.
- Love it.
722
00:27:20,306 --> 00:27:21,349
Here we go.
723
00:27:21,391 --> 00:27:22,576
- Let me get somewhere.
- Are you ready?
724
00:27:22,600 --> 00:27:23,643
Yes!
725
00:27:23,685 --> 00:27:24,894
Here’s the crew.
726
00:27:24,936 --> 00:27:26,312
Are you 40 years young?
727
00:27:26,354 --> 00:27:28,440
That’s right.
You got it.
728
00:27:28,481 --> 00:27:30,817
So good to see you.
My God.
729
00:27:30,859 --> 00:27:31,818
Good to see you, too.
730
00:27:31,860 --> 00:27:33,319
So excited to be here.
731
00:27:33,361 --> 00:27:36,239
I’m Natalya, chief stew
for the trip.
732
00:27:36,281 --> 00:27:37,699
Cameron, Kian’s little brother.
733
00:27:37,741 --> 00:27:39,176
- Tito, pleasure.
- Nice to meet you.
734
00:27:39,200 --> 00:27:40,636
I’m going to show you
the best time ever.
735
00:27:40,660 --> 00:27:42,388
We’re going to launch
every toy we can for you
736
00:27:42,412 --> 00:27:44,289
and the crew are going
to show you a good time.
737
00:27:44,330 --> 00:27:46,666
- All right.
- Welcome.
738
00:27:46,708 --> 00:27:48,001
I like what I see!
739
00:27:48,043 --> 00:27:49,002
It’s shot o’clock.
740
00:27:49,044 --> 00:27:50,211
Thank you.
741
00:27:50,253 --> 00:27:51,689
Is there a weight limit
on that thing?
742
00:27:51,713 --> 00:27:53,256
If I go down, don’t rescue me.
743
00:27:56,092 --> 00:27:57,218
Yacht life.
744
00:27:57,260 --> 00:27:58,845
Do you want to go for a tour?
745
00:27:58,887 --> 00:27:59,905
- Let’s do it.
- All right.
746
00:27:59,929 --> 00:28:00,930
Beautiful.
747
00:28:00,972 --> 00:28:02,557
The bridge deck aft.
748
00:28:02,599 --> 00:28:04,517
This is where
you’re going to have
749
00:28:04,559 --> 00:28:06,770
a majority of your meals,
weather dependent.
750
00:28:06,811 --> 00:28:08,813
Where are you going?
751
00:28:08,855 --> 00:28:10,273
Welcome to the sun deck.
752
00:28:10,315 --> 00:28:12,108
So how many people can
we fit in that?
753
00:28:12,150 --> 00:28:13,943
- The more, the merrier.
- Nice.
754
00:28:13,985 --> 00:28:15,403
We can all fit in there, dude.
755
00:28:25,080 --> 00:28:28,124
We’re going down
to the guest cabin area.
756
00:28:30,418 --> 00:28:32,128
I’ll settle nicely
into my quarter.
757
00:28:32,170 --> 00:28:34,231
- Will this be a good fit?
- This will be acceptable.
758
00:28:34,255 --> 00:28:35,483
Are we going to see
the kitchen, too?
759
00:28:35,507 --> 00:28:36,859
You want to go see the galley?
Sure.
760
00:28:36,883 --> 00:28:38,218
So where do we take them now?
761
00:28:38,259 --> 00:28:40,220
The girls will tell us
which rooms they go to.
762
00:28:40,261 --> 00:28:41,739
If you guys want unpacking,
let me know.
763
00:28:41,763 --> 00:28:44,599
If you want pressing,
let me know, and we can steam.
764
00:28:44,641 --> 00:28:46,101
We have lots of pressing needs.
765
00:28:46,142 --> 00:28:47,727
That’s great.
We love a good press.
766
00:28:47,769 --> 00:28:49,270
- Hello.
- Hello.
767
00:28:49,312 --> 00:28:51,856
- You’ve got visitors.
- Welcome to my dungeon.
768
00:28:53,692 --> 00:28:55,485
No pressure,
but in the couple of days
769
00:28:55,527 --> 00:28:56,921
we’ve been in Italy,
we’ve had about
770
00:28:56,945 --> 00:28:59,531
20 collective Michelin stars.
771
00:28:59,572 --> 00:29:01,509
We’re really looking forward
to seeing what you can do.
772
00:29:01,533 --> 00:29:03,451
I’m excited myself,
I’m gonna be honest.
773
00:29:12,043 --> 00:29:13,062
Let’s go.
Yeah, let’s go out.
774
00:29:13,086 --> 00:29:14,254
Okay.
775
00:29:14,295 --> 00:29:16,297
Hi, this is Sandy.
776
00:29:26,474 --> 00:29:27,994
I’m going to scan it while
you’re on the phone.
777
00:29:28,018 --> 00:29:29,394
Hang on one second.
778
00:29:34,524 --> 00:29:36,276
My goodness.
779
00:29:37,610 --> 00:29:39,446
You’ve got to be
freaking kidding me.
780
00:29:39,487 --> 00:29:43,450
This is someone else’s picture
on Ruan’s certificate.
781
00:29:43,491 --> 00:29:44,534
This is major.
782
00:29:44,576 --> 00:29:46,286
This is, like,
a whole different level.
783
00:29:46,327 --> 00:29:47,954
This is not okay.
784
00:29:47,996 --> 00:29:49,664
The entire vessel
could be arrested
785
00:29:49,706 --> 00:29:51,332
because of one crew member.
786
00:29:59,674 --> 00:30:00,834
My goodness.
That’s not...
787
00:30:02,844 --> 00:30:04,346
That’s not him.
788
00:30:07,015 --> 00:30:08,224
It could get detained.
789
00:30:08,266 --> 00:30:09,535
The entire vessel
could be arrested
790
00:30:09,559 --> 00:30:10,977
because of one crew member.
791
00:30:11,019 --> 00:30:12,479
Wow.
792
00:30:12,520 --> 00:30:14,206
Well, thank you for bringing
this to my attention.
793
00:30:14,230 --> 00:30:16,649
I will take care of it.
I appreciate your time.
794
00:30:16,691 --> 00:30:17,776
Salud.
795
00:30:17,817 --> 00:30:19,778
Hey.
796
00:30:19,819 --> 00:30:21,613
As soon as we get
food on the table,
797
00:30:21,654 --> 00:30:24,199
you’re going to go down
straight into Cabins,
798
00:30:24,240 --> 00:30:25,200
Master is priority.
799
00:30:25,241 --> 00:30:26,493
He wants unpacking.
800
00:30:26,534 --> 00:30:28,012
If you get everything on
a coat hanger.
801
00:30:28,036 --> 00:30:29,204
Threads...
802
00:30:29,245 --> 00:30:31,122
Rue, Rue, please come
to the bridge.
803
00:30:31,164 --> 00:30:33,041
Copy that, Captain.
En route.
804
00:30:33,083 --> 00:30:34,501
Hey.
805
00:30:34,542 --> 00:30:35,561
Are you guys gonna be ready
to sit
806
00:30:35,585 --> 00:30:37,128
in five minutes to have lunch?
807
00:30:37,170 --> 00:30:38,380
- Wow.
- That’s amazing.
808
00:30:38,421 --> 00:30:39,523
When are we going to leave port?
809
00:30:39,547 --> 00:30:40,965
I couldn’t find Captain Sandy,
810
00:30:41,007 --> 00:30:42,693
but hopefully we’ll take
off soon for our cruise.
811
00:30:42,717 --> 00:30:44,177
Grazi.
812
00:30:44,219 --> 00:30:45,821
Interior, interior,
we’re going to seat the guests
813
00:30:45,845 --> 00:30:49,349
down in five minutes so
we will need all hands
814
00:30:49,391 --> 00:30:51,393
to run the platters
from the galley.
815
00:30:51,434 --> 00:30:52,477
Where’s my captain?
816
00:30:52,519 --> 00:30:53,728
I needed one of these.
817
00:30:53,770 --> 00:30:56,690
I think we’re departing
in one hour.
818
00:30:56,731 --> 00:30:58,042
You think we’re departing
in one hour?
819
00:30:58,066 --> 00:30:59,651
Yes.
820
00:30:59,693 --> 00:31:01,212
I thought it was just get on a
yacht and go wherever you want.
821
00:31:01,236 --> 00:31:03,238
- I guess that’s not the case.
- Yeah.
822
00:31:03,279 --> 00:31:05,031
So, most likely leaving
in one hour.
823
00:31:05,073 --> 00:31:06,116
Okay.
824
00:31:06,157 --> 00:31:07,117
I’m going to hold you to that.
825
00:31:07,158 --> 00:31:08,493
Pasta in there.
826
00:31:08,535 --> 00:31:10,012
Couple of salads and
a couple of capreses.
827
00:31:10,036 --> 00:31:11,806
I don’t know how
I’m going to give people breaks
828
00:31:11,830 --> 00:31:13,039
on the first day.
829
00:31:13,081 --> 00:31:14,433
Don’t worry about that.
We’re on charter.
830
00:31:14,457 --> 00:31:16,835
Hey, have a seat.
831
00:31:16,876 --> 00:31:22,632
So, the officer
just had me scan this.
832
00:31:22,674 --> 00:31:23,425
Yeah?
833
00:31:23,466 --> 00:31:24,759
Is this really you?
834
00:31:26,219 --> 00:31:27,512
Yeah, yeah, 100%.
835
00:31:30,849 --> 00:31:32,517
Like, who is that guy?
836
00:31:34,352 --> 00:31:36,980
Whoever issued this,
it’s not yours.
837
00:31:37,022 --> 00:31:39,232
It’s this other guy.
838
00:31:39,274 --> 00:31:40,400
Where did you go to school?
839
00:31:40,442 --> 00:31:41,776
On one of the boats.
840
00:31:41,818 --> 00:31:44,070
We needed it because
the ticket expired.
841
00:31:44,112 --> 00:31:46,031
So, we needed to get
a ticket done quickly.
842
00:31:46,072 --> 00:31:49,534
The guy came on the boat
and he issued us all tickets.
843
00:31:49,576 --> 00:31:52,287
To get this, you have
to go to class.
844
00:31:52,328 --> 00:31:53,413
Yeah, yeah, yeah.
845
00:31:53,455 --> 00:31:54,789
Did you go to a school?
846
00:31:56,291 --> 00:31:57,375
Pardon?
Yeah, yeah.
847
00:31:57,417 --> 00:31:58,376
You have to be honest with me.
848
00:31:58,418 --> 00:31:59,919
No, no, I am.
849
00:31:59,961 --> 00:32:01,439
I mean, honestly,
if you didn’t go to a class...
850
00:32:01,463 --> 00:32:04,299
- I did do all that.
- Where? What school?
851
00:32:04,341 --> 00:32:09,054
In Monaco, we still had our
practical on a boat in Monaco.
852
00:32:09,095 --> 00:32:10,680
No.
853
00:32:10,722 --> 00:32:15,060
You can’t get your Yachtmasters
on a boat in Monaco.
854
00:32:17,062 --> 00:32:20,023
They don’t have
a school in Monaco.
855
00:32:20,065 --> 00:32:22,233
Big red flag.
856
00:32:22,275 --> 00:32:24,069
What the does that mean?
857
00:32:24,110 --> 00:32:26,529
I’ve been on boats for three
years with that same ticket.
858
00:32:26,571 --> 00:32:28,531
I swear to God,
the last thing on my mind
859
00:32:28,573 --> 00:32:30,450
that the ticket was false.
860
00:32:30,492 --> 00:32:31,951
Everything’s a bit...
861
00:32:31,993 --> 00:32:34,287
We’re gonna have to
leave you on the dock.
862
00:32:34,329 --> 00:32:36,081
- Yeah.
- Let’s verify this.
863
00:32:36,122 --> 00:32:38,875
If it’s verified, then a tender
will bring you to the boat.
864
00:32:38,917 --> 00:32:40,293
Yeah.
865
00:32:40,335 --> 00:32:42,629
If it isn’t, then I can’t
bring you back on board.
866
00:32:42,671 --> 00:32:43,630
Yeah.
867
00:32:43,672 --> 00:32:45,507
Unfortunately, we gotta move.
868
00:32:45,548 --> 00:32:49,886
So, go ahead and get your
stuff and then...
869
00:32:51,012 --> 00:32:53,348
I gotta get the,
boat off the dock.
870
00:32:56,226 --> 00:32:58,311
Okay.
871
00:32:58,353 --> 00:32:59,854
I’m a factual person.
872
00:32:59,896 --> 00:33:03,316
Like, I’m seeing what I see.
873
00:33:03,358 --> 00:33:04,442
This is a problem.
874
00:33:04,484 --> 00:33:06,152
Sometimes mistakes happen.
875
00:33:06,194 --> 00:33:09,656
However, I’m kind of thinking
this isn’t the case here.
876
00:33:09,698 --> 00:33:11,783
Regardless, this is really bad.
877
00:33:11,825 --> 00:33:13,702
And I’m in a horrible situation
878
00:33:13,743 --> 00:33:15,704
having to start
the first charter
879
00:33:15,745 --> 00:33:17,872
without a chief stew
and now a bosun.
880
00:33:22,168 --> 00:33:23,712
If you were a kitchen appliance,
881
00:33:23,753 --> 00:33:25,880
what kitchen appliance
would you be?
882
00:33:27,799 --> 00:33:28,717
Scissor.
883
00:33:28,758 --> 00:33:29,718
It’s not an appliance, though.
884
00:33:29,759 --> 00:33:30,760
That’s, like, a tool.
885
00:33:30,802 --> 00:33:32,345
- Scissor.
- But I get that.
886
00:33:32,387 --> 00:33:34,806
- Scissoring.
- Yeah, I know. I got it.
887
00:33:35,932 --> 00:33:36,808
It’s fitting.
888
00:33:36,850 --> 00:33:38,518
- Are those salads ready?
- Yeah.
889
00:33:38,560 --> 00:33:39,894
So, if someone can run
those four
890
00:33:39,936 --> 00:33:41,414
just behind the bar
on the bridge deck
891
00:33:41,438 --> 00:33:42,564
that would be great.
892
00:33:42,605 --> 00:33:44,024
- One’s a caprese salad.
- Yeah.
893
00:33:44,065 --> 00:33:45,376
And the other one,
make sure you say kale to him.
894
00:33:45,400 --> 00:33:46,735
He really likes kale.
895
00:33:46,776 --> 00:33:48,129
I’ve seen the guests
like Italian food.
896
00:33:48,153 --> 00:33:49,946
So, we’re in Italy.
897
00:33:49,988 --> 00:33:51,674
We’ve got the best tomatoes.
We’ve got the best mozzarella.
898
00:33:51,698 --> 00:33:53,700
We’ve got the best fish.
Perfect meat.
899
00:33:53,742 --> 00:33:55,410
As a chef, I do believe
the natural beauty
900
00:33:55,452 --> 00:33:57,078
will come through.
901
00:33:57,120 --> 00:33:59,557
You don’t need to about
trying to make swans and stuff.
902
00:33:59,581 --> 00:34:01,207
Ing lamb chops
are my favorite thing
903
00:34:01,249 --> 00:34:02,375
in the whole world.
904
00:34:02,417 --> 00:34:04,586
- Salud.
- We’ve manifested.
905
00:34:12,886 --> 00:34:14,554
- Caprese salad.
- Awesome.
906
00:34:14,596 --> 00:34:17,724
And this is a quinoa, beetroot
and kale salad as well.
907
00:34:17,766 --> 00:34:19,351
It’s a very Italian lunch.
908
00:34:19,392 --> 00:34:22,187
It’s a nice way to start,
you know, being in Italy.
909
00:34:22,228 --> 00:34:24,356
First thing we’re going to
do is drop the jet skis.
910
00:34:24,397 --> 00:34:25,565
This goes on here.
911
00:34:25,607 --> 00:34:28,193
Luka, can you come
to the bridge?
912
00:34:28,234 --> 00:34:29,486
The actual.
913
00:34:29,527 --> 00:34:32,238
Hey, what’s up, brother?
914
00:34:32,280 --> 00:34:35,241
Problems with the Yachtmaster.
915
00:34:35,283 --> 00:34:37,452
- Hey.
- Have a seat.
916
00:34:37,494 --> 00:34:38,745
What can I do for you?
917
00:34:38,787 --> 00:34:41,206
Okay.
So, I’ve had an incident.
918
00:34:41,247 --> 00:34:43,958
I have to leave Rue at the dock.
919
00:34:44,000 --> 00:34:48,672
And until he can verify his
documentation, I don’t know.
920
00:34:48,713 --> 00:34:52,676
I don’t... I don’t...
I’m not sure.
921
00:34:52,717 --> 00:34:55,095
So, what I need is
an interim bosun.
922
00:34:55,136 --> 00:34:57,180
Whoa. What?
923
00:34:59,140 --> 00:35:00,868
Yeah, sure, I don’t mind
stepping up and helping out.
924
00:35:00,892 --> 00:35:03,478
- Wow.
- Thank you for helping me.
925
00:35:03,520 --> 00:35:04,646
I’ll tell the crew.
926
00:35:04,688 --> 00:35:05,748
Just don’t say anything yet.
927
00:35:05,772 --> 00:35:06,981
- Okay, thank you.
- Bye.
928
00:35:07,023 --> 00:35:08,900
I have to get this
boat off the dock.
929
00:35:08,942 --> 00:35:10,276
We’re down crew members.
930
00:35:10,318 --> 00:35:12,028
I don’t really have
a lot of choices.
931
00:35:12,070 --> 00:35:15,281
Luka’s my best choice
because his CV is impeccable
932
00:35:15,323 --> 00:35:17,909
and Captain Jason
said he was excellent.
933
00:35:17,951 --> 00:35:20,453
When another captain
recommends a crew member,
934
00:35:20,495 --> 00:35:21,913
you go with what
the captain says.
935
00:35:21,955 --> 00:35:23,915
Would you like some branzino?
936
00:35:23,957 --> 00:35:24,833
Yes, please.
937
00:35:24,874 --> 00:35:27,669
Look at how he plated that.
938
00:35:27,711 --> 00:35:29,212
Lamb lollypops. Beautiful.
939
00:35:29,254 --> 00:35:30,630
Thank you.
They can go.
940
00:35:30,672 --> 00:35:32,132
The crust is amazing.
941
00:35:32,173 --> 00:35:35,301
Lamb lollypop?
942
00:35:35,343 --> 00:35:36,469
That’s great.
Thank you.
943
00:35:36,511 --> 00:35:38,096
- Hey!
- Hello, guys.
944
00:35:38,138 --> 00:35:39,431
The fish was amazing.
945
00:35:39,472 --> 00:35:40,432
- Was it?
- Yes.
946
00:35:40,473 --> 00:35:41,641
Thank you.
947
00:35:41,683 --> 00:35:43,309
This is not your average lunch.
948
00:35:43,351 --> 00:35:44,620
I’ve got plenty more of it
as well if you want more fish,
949
00:35:44,644 --> 00:35:46,021
more lamb, everything.
950
00:35:52,694 --> 00:35:53,987
Cheers, guys.
951
00:35:54,029 --> 00:35:55,822
The chef has set a
very high bar.
952
00:35:55,864 --> 00:35:57,907
If you want to get
and check in on Brooke?
953
00:35:57,949 --> 00:35:59,367
Shirt.
954
00:35:59,409 --> 00:36:01,745
But just make sure she’s,
like, picking up the pace.
955
00:36:01,786 --> 00:36:03,496
- Yeah.
- That’s nice.
956
00:36:03,538 --> 00:36:05,206
Great.
Everything’s amazing.
957
00:36:05,248 --> 00:36:06,583
Thank you, guys.
958
00:36:06,624 --> 00:36:08,168
Today is getting
used to the boat.
959
00:36:08,209 --> 00:36:09,353
So you’re the first.
What’s your title?
960
00:36:09,377 --> 00:36:10,712
- Chief stew.
- Well done.
961
00:36:10,754 --> 00:36:12,255
How are you doing?
962
00:36:12,297 --> 00:36:16,509
I wasn’t sure how
to hang pants, but...
963
00:36:16,551 --> 00:36:18,845
Just decide which...
964
00:36:18,887 --> 00:36:20,805
I don’t think folding
is one of my specialties.
965
00:36:20,847 --> 00:36:23,016
Um, you know how to fold socks?
966
00:36:25,894 --> 00:36:27,979
- Um...
- I’ll just show you quickly.
967
00:36:28,021 --> 00:36:30,857
I knew Brooke is
green on the boat,
968
00:36:30,899 --> 00:36:33,485
but she’s, like,
green in real life.
969
00:36:33,526 --> 00:36:34,694
- Fold them.
- Okay.
970
00:36:34,736 --> 00:36:37,197
- Like that.
- Just roll it up.
971
00:36:37,238 --> 00:36:38,198
She is bright green.
972
00:36:38,239 --> 00:36:39,783
Just make it make
sense, honestly.
973
00:36:39,824 --> 00:36:42,077
T-shirts, shorts,
make it make sense, girl.
974
00:36:42,118 --> 00:36:43,370
Okay.
975
00:36:43,411 --> 00:36:45,455
Rue, have you heard when
we’re getting underway?
976
00:36:45,497 --> 00:36:49,417
Um, pretty soon, but I’m not
going to be with you guys.
977
00:36:49,459 --> 00:36:50,543
You’re leaving.
978
00:36:50,585 --> 00:36:52,212
I’m definitely going
to come back,
979
00:36:52,253 --> 00:36:53,981
but I’ve got to rush because
you guys are going to leave.
980
00:36:54,005 --> 00:36:56,549
What the is going on?
981
00:36:56,591 --> 00:36:59,844
Like, we just got here.
982
00:36:59,886 --> 00:37:02,597
Okay?
Like, do you need help?
983
00:37:02,639 --> 00:37:05,517
I want to try and get those
original certificates and stuff.
984
00:37:05,558 --> 00:37:06,893
What’s going on?
985
00:37:06,935 --> 00:37:08,228
Are you leaving?
986
00:37:08,269 --> 00:37:10,397
- Yeah.
- And then I’ll come back.
987
00:37:10,438 --> 00:37:11,564
Okay.
988
00:37:11,606 --> 00:37:13,358
Are we leaving the dock today?
989
00:37:13,400 --> 00:37:14,651
Yeah, now, soon.
990
00:37:14,693 --> 00:37:16,152
This is cool.
991
00:37:16,194 --> 00:37:17,904
In the water!
992
00:37:19,280 --> 00:37:20,573
What the?
993
00:37:20,615 --> 00:37:22,242
My God.
994
00:37:22,283 --> 00:37:23,283
You know...
995
00:37:24,285 --> 00:37:25,328
Are they?
996
00:37:25,370 --> 00:37:26,806
How long are you
going to be gone for?
997
00:37:26,830 --> 00:37:28,516
Well, I just got to get
one, two documents in
998
00:37:28,540 --> 00:37:31,543
then I can get the tender
to bring me to the boat.
999
00:37:31,584 --> 00:37:33,044
For someone to
show up to a yacht
1000
00:37:33,086 --> 00:37:35,839
without original certificates
is very weird.
1001
00:37:35,880 --> 00:37:37,632
Like, if you get pulled
over by the cops
1002
00:37:37,674 --> 00:37:40,135
and you show a photocopy
version of your license,
1003
00:37:40,176 --> 00:37:42,178
like, what do you think
they’re going to do?
1004
00:37:42,220 --> 00:37:43,471
What happened?
1005
00:37:43,513 --> 00:37:46,808
If he gets his STCW
and something else sorted,
1006
00:37:46,850 --> 00:37:48,226
he can come back on board.
1007
00:37:48,268 --> 00:37:50,603
So it’s us three going
to leave the dock?
1008
00:37:50,645 --> 00:37:52,689
- Adios, amigo.
- Are you all right?
1009
00:38:01,364 --> 00:38:02,364
What happened?
1010
00:38:03,450 --> 00:38:05,910
If he gets his STCW and
something else sorted,
1011
00:38:05,952 --> 00:38:07,620
he can come back on board.
1012
00:38:07,662 --> 00:38:09,080
That is so... ing...
1013
00:38:09,122 --> 00:38:11,332
So it’s us three going
to leave the dock.
1014
00:38:11,374 --> 00:38:14,711
Going into the first
charter, I’m scared.
1015
00:38:14,753 --> 00:38:16,296
We’re a man down.
1016
00:38:16,338 --> 00:38:18,173
It’s only me and Luka
that really knows
1017
00:38:18,214 --> 00:38:19,674
what a super yacht is like.
1018
00:38:19,716 --> 00:38:21,384
Sh... ’s going to go down.
1019
00:38:21,426 --> 00:38:23,887
Anything we can do?
1020
00:38:23,928 --> 00:38:25,096
Okay, yeah.
1021
00:38:26,473 --> 00:38:27,473
Okay.
1022
00:38:32,395 --> 00:38:33,730
- Yeah.
- Hey.
1023
00:38:33,772 --> 00:38:35,315
Hi.
1024
00:38:35,357 --> 00:38:37,650
So, I was thinking about me
and Haleigh on the stern.
1025
00:38:37,692 --> 00:38:41,404
- Okay.
- And then Lara up forward
1026
00:38:41,446 --> 00:38:43,114
Are we getting a hand
from Chief Officer?
1027
00:38:43,156 --> 00:38:44,908
Since you’re back there,
I’m fine.
1028
00:38:44,949 --> 00:38:46,409
So he can help on the bow.
1029
00:38:46,451 --> 00:38:48,870
It looks like it’s going
to be a difficult trip
1030
00:38:48,912 --> 00:38:50,205
for the three of us now.
1031
00:38:50,246 --> 00:38:52,165
This will be my first
time being bosun.
1032
00:38:52,207 --> 00:38:53,833
I am nervous.
My main focus is
1033
00:38:53,875 --> 00:38:55,752
to try not to crash the
boat leaving the dock.
1034
00:38:55,794 --> 00:38:57,712
Like, what the?
1035
00:38:57,754 --> 00:38:59,255
How are we going to do this?
1036
00:38:59,297 --> 00:39:00,983
Pilot’s coming, so put
the pilot ladder out.
1037
00:39:01,007 --> 00:39:02,258
- Okay, cool.
- Thank you.
1038
00:39:02,300 --> 00:39:03,426
Thank you.
1039
00:39:03,468 --> 00:39:05,136
Can’t believe Rue’s
off the boat.
1040
00:39:05,178 --> 00:39:06,554
Guys feel safe out there?
1041
00:39:06,596 --> 00:39:08,515
Obviously, one man down.
1042
00:39:08,556 --> 00:39:10,183
I feel like...
1043
00:39:15,980 --> 00:39:17,774
Hey, love,
can I have three beers?
1044
00:39:17,816 --> 00:39:19,442
- Yeah.
- So that’s all his.
1045
00:39:19,484 --> 00:39:20,610
And then this is all...
1046
00:39:20,652 --> 00:39:22,028
This is one guy still.
1047
00:39:22,070 --> 00:39:23,279
We’ve got the beer.
1048
00:39:23,321 --> 00:39:25,031
Does Captain Sandy
have an update
1049
00:39:25,073 --> 00:39:27,158
on if we’re going to depart?
1050
00:39:28,576 --> 00:39:29,953
Roger that.
1051
00:39:29,994 --> 00:39:32,956
Luka, Luka, pilot’s
coming in 10 minutes.
1052
00:39:32,997 --> 00:39:35,500
This port we’re in
is a commercial port.
1053
00:39:35,542 --> 00:39:37,460
And because we’re over
500 gross tons,
1054
00:39:37,502 --> 00:39:40,171
we need a pilot on board
every time we depart the dock
1055
00:39:40,213 --> 00:39:41,965
and every time we come
back to the dock.
1056
00:39:42,007 --> 00:39:44,092
Pilots are like
live Google maps.
1057
00:39:44,134 --> 00:39:46,386
They know the other
traffic in the marina.
1058
00:39:46,428 --> 00:39:48,847
Chief engineer, please
light up our engines.
1059
00:39:48,888 --> 00:39:50,015
Thank you very much.
1060
00:39:51,307 --> 00:39:52,434
Copy.
1061
00:39:52,475 --> 00:39:53,852
Thank you.
1062
00:40:02,610 --> 00:40:03,570
Hi.
1063
00:40:03,611 --> 00:40:04,988
- How are you?
- Good?
1064
00:40:05,030 --> 00:40:06,906
I’m going to take it out here.
1065
00:40:06,948 --> 00:40:09,034
Bow, we can drop
starboard spring line.
1066
00:40:09,075 --> 00:40:10,410
I’m going to do
the springs first.
1067
00:40:10,452 --> 00:40:12,037
Springs first.
1068
00:40:12,078 --> 00:40:13,556
Sandy, Nicola is on the stern.
I’m going to go up to the bow.
1069
00:40:13,580 --> 00:40:14,873
No, you need to be back there.
1070
00:40:14,914 --> 00:40:16,350
One of the girls can
come up front with Toni.
1071
00:40:16,374 --> 00:40:17,500
- Copy.
- I’ll go.
1072
00:40:17,542 --> 00:40:18,501
You want to go?
1073
00:40:18,543 --> 00:40:19,377
I’m coming up, Luka.
1074
00:40:19,419 --> 00:40:21,838
Here we go.
1075
00:40:21,880 --> 00:40:23,840
Yeah, go ahead.
Release the spring lines
1076
00:40:23,882 --> 00:40:24,966
and then the cross lines.
1077
00:40:25,008 --> 00:40:26,134
Releasing.
1078
00:40:28,678 --> 00:40:30,930
You’re just dropping it?
1079
00:40:30,972 --> 00:40:32,515
You can release the ground line.
1080
00:40:32,557 --> 00:40:33,350
Releasing.
1081
00:40:33,391 --> 00:40:35,560
- Yeah!
- We cut the cord?
1082
00:40:35,602 --> 00:40:37,979
Sandy, we got the lines
on the stern.
1083
00:40:41,983 --> 00:40:44,736
Ciao, Bella.
Woo!
1084
00:40:44,778 --> 00:40:47,030
Starboard side about 5 meters.
1085
00:40:47,072 --> 00:40:48,823
Here we go.
1086
00:40:48,865 --> 00:40:50,492
- Ciao.
- Arrivederci.
1087
00:40:50,533 --> 00:40:52,952
Hey, Haleigh, can I get a
hand with the tender
1088
00:40:52,994 --> 00:40:54,329
on the starboard bow?
1089
00:40:54,371 --> 00:40:56,873
- Should I deflate the fenders?
- Yeah, for sure.
1090
00:40:56,915 --> 00:40:58,795
Thankfully, we’re getting
help from an engineer,
1091
00:40:58,833 --> 00:41:01,795
but for the rest of the season,
we definitely need someone else.
1092
00:41:01,836 --> 00:41:03,463
Because, like, this
port’s... ing huge.
1093
00:41:03,505 --> 00:41:05,131
There’s so many super yachts.
1094
00:41:05,173 --> 00:41:07,300
There’s so many little
boats driving around.
1095
00:41:07,342 --> 00:41:11,179
Like, if you up,
it’s going to be on the news.
1096
00:41:11,221 --> 00:41:12,573
And I’m going to be the guy
on the stern,
1097
00:41:12,597 --> 00:41:16,893
like, okay, you just
ing hit the dock.
1098
00:41:16,935 --> 00:41:18,728
Just get it down there quickly.
1099
00:41:18,770 --> 00:41:19,729
Nice one.
1100
00:41:19,771 --> 00:41:21,231
What is the speed in here?
1101
00:41:26,027 --> 00:41:27,612
Okay, thank you.
1102
00:41:27,654 --> 00:41:29,072
Yes, thank you.
1103
00:41:29,114 --> 00:41:31,324
That’s the pilot.
That’s the pilot, dude.
1104
00:41:31,366 --> 00:41:34,744
The pilot is disembarking.
The pilot is disembarking.
1105
00:41:34,786 --> 00:41:35,786
Copy that.
1106
00:41:36,788 --> 00:41:37,747
Bye!
1107
00:41:37,789 --> 00:41:39,374
Good, nice work.
1108
00:41:39,416 --> 00:41:41,918
You know, I saw the red flags
with Rue in the beginning,
1109
00:41:41,960 --> 00:41:43,336
but I didn’t have a choice.
1110
00:41:43,378 --> 00:41:45,422
A department head is
so hard to come by,
1111
00:41:45,463 --> 00:41:46,983
especially in the middle
of the med season.
1112
00:41:47,007 --> 00:41:49,426
I think it’s like a 0.5%
1113
00:41:49,467 --> 00:41:51,720
that Rue could provide
his certificates.
1114
00:41:51,761 --> 00:41:54,014
Fingers crossed, Norma
can come through for us.
1115
00:41:54,055 --> 00:41:57,684
Otherwise, we’re screwed.
We’re totally screwed.
1116
00:41:57,726 --> 00:42:00,145
Which plate would you
like for tonight?
1117
00:42:00,186 --> 00:42:01,479
The birthday extravaganza.
1118
00:42:01,521 --> 00:42:02,832
We could do that starter,
that main.
1119
00:42:02,856 --> 00:42:03,815
- Yeah.
- Yeah?
1120
00:42:03,857 --> 00:42:05,358
How are you guys doing?
1121
00:42:05,400 --> 00:42:07,652
Wagyu beef and lobster
for the main course.
1122
00:42:09,154 --> 00:42:10,196
Yeah, legend.
1123
00:42:10,238 --> 00:42:11,531
There you go, sir.
My pleasure.
1124
00:42:11,573 --> 00:42:15,285
This goddamn radio,
so much sh... on me.
1125
00:42:15,326 --> 00:42:17,162
I feel like a Christmas tree.
1126
00:42:20,707 --> 00:42:21,666
- Yeah.
- Thank you.
1127
00:42:21,708 --> 00:42:23,293
-Hey, Sandy.
Hey.
1128
00:42:23,335 --> 00:42:26,129
So, we’re not going to set up
any water stuff, are we?
1129
00:42:26,171 --> 00:42:27,339
No, it’s too late.
1130
00:42:27,380 --> 00:42:29,299
Is it okay if Lara
goes down now?
1131
00:42:29,341 --> 00:42:30,967
- Absolutely.
- Thank you.
1132
00:42:31,009 --> 00:42:32,302
I’m going to go
put my blacks on.
1133
00:42:32,344 --> 00:42:33,636
- Look at that.
- Hi.
1134
00:42:33,678 --> 00:42:34,822
You guys are still
okay for beverages?
1135
00:42:34,846 --> 00:42:36,097
We’re good.
1136
00:42:36,139 --> 00:42:37,325
I’m going to freshen up
for dinner.
1137
00:42:37,349 --> 00:42:38,641
It’s at 9:10.
Is that okay?
1138
00:42:38,683 --> 00:42:39,684
It’s great.
1139
00:42:47,067 --> 00:42:48,068
- Perfect.
- Thank you.
1140
00:42:48,109 --> 00:42:49,069
- Looks good, bro.
- Aw!
1141
00:42:49,110 --> 00:42:50,362
You’re done.
1142
00:42:50,403 --> 00:42:52,489
- And then I’m up at 4.
- In the morning.
1143
00:42:52,530 --> 00:42:54,074
- Goodnight, honey.
- Thank you.
1144
00:42:55,617 --> 00:42:56,743
Good to drop.
1145
00:42:56,785 --> 00:42:58,370
I’m just going to
keep an eye on this
1146
00:42:58,411 --> 00:43:00,205
and I’ll call it every
time I see a color.
1147
00:43:00,246 --> 00:43:02,499
Great, because I don’t know
what the I’m doing.
1148
00:43:02,540 --> 00:43:05,502
You’re watching colors as well,
so you’ll know when to stop.
1149
00:43:05,543 --> 00:43:06,795
Okay.
1150
00:43:06,836 --> 00:43:08,189
51 meters, we’re going
to go to five shackles.
1151
00:43:08,213 --> 00:43:09,506
Copy that.
1152
00:43:09,547 --> 00:43:11,174
I’m freaking out on the inside.
1153
00:43:11,216 --> 00:43:12,526
Like, I’ve got
the technical skills.
1154
00:43:12,550 --> 00:43:14,094
I know how everything works.
1155
00:43:14,135 --> 00:43:16,221
It’s just I’ve never
had to manage a full team.
1156
00:43:16,262 --> 00:43:18,181
That’s five shackles.
1157
00:43:18,223 --> 00:43:19,808
Inside, I’m sh... ing myself.
1158
00:43:19,849 --> 00:43:22,435
For now, you know, it’s
fake it ’til you make it, so...
1159
00:43:22,477 --> 00:43:24,979
Coming up to a long stay,
one o’clock.
1160
00:43:25,021 --> 00:43:26,439
Okay, great.
You can lock it down.
1161
00:43:26,481 --> 00:43:27,232
Copy.
1162
00:43:27,273 --> 00:43:29,401
Nice work, everyone.
1163
00:43:29,442 --> 00:43:32,362
It’s going to be an
amazing night, dude.
1164
00:43:32,404 --> 00:43:33,405
I like mine well done.
1165
00:43:33,446 --> 00:43:35,156
- Six ounces.
- No worries.
1166
00:43:35,198 --> 00:43:37,575
It’s surf and turf, so it’s
going to be a few slices.
1167
00:43:37,617 --> 00:43:38,803
It’s not going to be like
a full steak.
1168
00:43:38,827 --> 00:43:40,370
You’re killing it.
1169
00:43:40,412 --> 00:43:43,164
Having Jack on board,
he’s got a big act to follow.
1170
00:43:43,206 --> 00:43:45,375
Twice-cooked octopus
with pea puree and sesame.
1171
00:43:45,417 --> 00:43:47,043
Wow.
1172
00:43:47,085 --> 00:43:48,920
David.
1173
00:43:48,962 --> 00:43:50,130
That’s so cool.
1174
00:43:50,171 --> 00:43:51,172
Looks amazing.
1175
00:43:51,214 --> 00:43:52,215
That’s impressive, David.
1176
00:43:52,257 --> 00:43:53,675
You’ve outdone yourself.
1177
00:43:53,717 --> 00:43:55,010
Wow.
1178
00:43:55,051 --> 00:43:56,737
With everything that’s
happened with interior
1179
00:43:56,761 --> 00:43:58,614
and exterior, I just hope
dinner goes well for my friend.
1180
00:43:58,638 --> 00:44:00,398
- At least we got off the dock.
- Eventually.
1181
00:44:00,432 --> 00:44:01,766
They must be happy.
1182
00:44:05,353 --> 00:44:07,772
- Coming up...
- Did you leave Brooke a list?
1183
00:44:07,814 --> 00:44:09,649
She’s going to get very
overwhelmed with it.
1184
00:44:19,534 --> 00:44:21,414
Where’s the dinner?
Is it up here or down there?
1185
00:44:22,162 --> 00:44:23,747
Bridge deck aft.
1186
00:44:23,788 --> 00:44:25,999
Thank you.
1187
00:44:26,041 --> 00:44:27,917
Fancy.
1188
00:44:27,959 --> 00:44:29,878
Wow.
1189
00:44:29,919 --> 00:44:32,630
Thank you.
1190
00:44:32,672 --> 00:44:34,382
- We made it.
- We made it.
1191
00:44:34,424 --> 00:44:35,759
- Hey, Jess.
- Hello.
1192
00:44:35,800 --> 00:44:37,260
I’m going to start
dressing us now.
1193
00:44:37,302 --> 00:44:39,471
Okay, guys.
So, synchronized service.
1194
00:44:39,512 --> 00:44:40,948
We’re just all going
to walk up there.
1195
00:44:40,972 --> 00:44:42,408
So, you’re going
to serve them from the right
1196
00:44:42,432 --> 00:44:43,892
and just look at me.
1197
00:44:43,933 --> 00:44:46,603
So, I’ll get to the head
of the table, and then...
1198
00:44:46,644 --> 00:44:48,897
None of us really know
your whole story.
1199
00:44:48,938 --> 00:44:51,316
Honestly, this career for me,
1200
00:44:51,358 --> 00:44:53,610
I feel like it saved
my life in a way.
1201
00:44:53,651 --> 00:44:56,154
I was a good kid,
and then my neighbor
1202
00:44:56,196 --> 00:44:58,490
gave me a 714 Quaalude.
1203
00:44:59,366 --> 00:45:00,742
And that changed my life.
1204
00:45:00,784 --> 00:45:03,536
I was on that drug train.
I kept getting arrested.
1205
00:45:03,578 --> 00:45:05,181
All right.
What have we got ourselves here?
1206
00:45:05,205 --> 00:45:06,831
So, seared Yellowfin tuna,
1207
00:45:06,873 --> 00:45:09,668
Thai ginger dressing, pickled
beet root, and quail’s egg.
1208
00:45:09,709 --> 00:45:10,543
Okay.
1209
00:45:10,585 --> 00:45:12,504
And one day, I woke up,
1210
00:45:12,545 --> 00:45:15,006
and it was just
another groundhog day.
1211
00:45:15,048 --> 00:45:17,509
And then you’re going
to be white and chicken.
1212
00:45:17,550 --> 00:45:18,718
- Okay.
- Let’s go.
1213
00:45:18,760 --> 00:45:20,345
- And I got sober.
- Cold turkey.
1214
00:45:20,387 --> 00:45:21,846
- You decided?
- I got help.
1215
00:45:21,888 --> 00:45:23,074
Well, you got
professionals helping you.
1216
00:45:23,098 --> 00:45:24,391
Yeah.
1217
00:45:24,432 --> 00:45:25,743
I mean, that’s
the important thing,
1218
00:45:25,767 --> 00:45:28,103
because it takes
a professional to, you know,
1219
00:45:28,144 --> 00:45:30,397
go through the transitions.
1220
00:45:30,438 --> 00:45:32,899
I answered an ad in the paper
to pay off all my fines,
1221
00:45:32,941 --> 00:45:34,693
and I started washing boats.
1222
00:45:34,734 --> 00:45:37,696
And I think because
I had so many chances,
1223
00:45:37,737 --> 00:45:40,907
Now I feel like my job
is to mentor people.
1224
00:45:40,949 --> 00:45:42,867
How many chances do
you give someone?
1225
00:45:42,909 --> 00:45:44,160
- Three.
- Three chances.
1226
00:45:44,202 --> 00:45:45,870
- And they’re gone.
- Yeah.
1227
00:45:45,912 --> 00:45:47,789
Sandy, that’s admirable.
1228
00:45:47,831 --> 00:45:50,125
Captain Sandy’s well
done, by the way.
1229
00:45:50,166 --> 00:45:51,418
Yeah.
1230
00:45:51,459 --> 00:45:54,963
I hate touching people’s
chewed up food.
1231
00:45:55,005 --> 00:45:56,548
I like doing deck work.
1232
00:45:56,589 --> 00:45:58,383
You know, we’ve all
washed dishes before.
1233
00:45:58,425 --> 00:46:00,552
I hate every minute of it.
1234
00:46:00,593 --> 00:46:02,929
Gruntwork is what
I know how to do.
1235
00:46:02,971 --> 00:46:04,097
This is excellent.
1236
00:46:04,139 --> 00:46:05,890
- My God!
- Delicious.
1237
00:46:05,932 --> 00:46:07,350
Thank you so much.
1238
00:46:08,768 --> 00:46:11,062
Look at that, bro.
Are you kidding me?
1239
00:46:11,104 --> 00:46:13,523
- Can’t rush perfection.
- Wow.
1240
00:46:13,565 --> 00:46:16,568
This is stunning. Do you want
to come up for this one?
1241
00:46:16,609 --> 00:46:19,404
Wagyu tomahawk, poached lobster,
truffle and madera au jus.
1242
00:46:19,446 --> 00:46:21,322
Beautiful.
1243
00:46:21,364 --> 00:46:22,532
- So good.
- Delicious.
1244
00:46:22,574 --> 00:46:24,617
- Amazing.
- Wow.
1245
00:46:24,659 --> 00:46:25,869
So, let me show you quickly.
1246
00:46:25,910 --> 00:46:26,870
Yeah, okay.
1247
00:46:26,911 --> 00:46:28,288
Nice one, brother.
1248
00:46:28,329 --> 00:46:31,332
Flip it back like this.
Turn down the bed.
1249
00:46:31,374 --> 00:46:32,893
Bathrooms, just quickly
wipe the shower.
1250
00:46:32,917 --> 00:46:34,127
It doesn’t have to be perfect.
1251
00:46:34,169 --> 00:46:35,587
It’s just wipe, wipe, wipe.
1252
00:46:35,628 --> 00:46:36,671
And that’s it.
1253
00:46:36,713 --> 00:46:38,340
It’s not complicated work.
1254
00:46:38,381 --> 00:46:41,926
It’s just something
I’ve never really done before.
1255
00:46:41,968 --> 00:46:43,386
Mylanta.
1256
00:46:43,428 --> 00:46:46,931
I would love to be
a captain one day.
1257
00:46:46,973 --> 00:46:50,602
My dad was a captain.
1258
00:46:50,643 --> 00:46:54,647
He has been the biggest
motivation in my life.
1259
00:46:54,689 --> 00:46:57,984
My dad came up with
Sprouts grocery store.
1260
00:46:58,026 --> 00:46:59,944
He passed away last year.
1261
00:46:59,986 --> 00:47:02,947
He always told us, do something
that’s going to make you happy.
1262
00:47:02,989 --> 00:47:06,159
And yet, here I am,
on the inside.
1263
00:47:06,201 --> 00:47:07,744
You have to start somewhere.
1264
00:47:07,786 --> 00:47:10,997
She didn’t teach me what
to do with two pillows.
1265
00:47:11,039 --> 00:47:13,416
So...
1266
00:47:13,458 --> 00:47:14,560
Are you finished with yours?
1267
00:47:14,584 --> 00:47:16,127
I’m all done.
Thank you.
1268
00:47:16,169 --> 00:47:17,170
How is everything, guys?
1269
00:47:17,212 --> 00:47:18,630
Excellent.
Thanks.
1270
00:47:18,672 --> 00:47:21,424
- All right, birthday boy.
- Yay.
1271
00:47:21,466 --> 00:47:22,610
I think there’s
a surprise coming.
1272
00:47:22,634 --> 00:47:27,472
♪ Happy birthday to you ♪
1273
00:47:27,514 --> 00:47:33,645
♪ Happy birthday dear Kian ♪
1274
00:47:33,687 --> 00:47:39,275
♪ Happy birthday to you ♪
1275
00:47:39,317 --> 00:47:42,821
I wish I was on
a yacht in Portofino.
1276
00:47:42,862 --> 00:47:44,948
Whoa!
1277
00:47:44,989 --> 00:47:47,826
I’m just gonna plate this up
and I’ll be right back.
1278
00:47:47,867 --> 00:47:48,993
That was awesome.
1279
00:47:54,499 --> 00:47:55,750
Come on, wrinkles.
1280
00:47:55,792 --> 00:47:58,545
Today I ate three
pieces of cucumber.
1281
00:47:58,586 --> 00:47:59,838
That’s why you’re so thin.
1282
00:47:59,879 --> 00:48:02,132
No, I swear to God,
baby’s got back.
1283
00:48:02,173 --> 00:48:04,133
Wait ’til you see me throw
it back on the D floor.
1284
00:48:08,221 --> 00:48:10,515
What’s the matter with you?
1285
00:48:10,557 --> 00:48:12,058
No, I want to get
some sleep tonight.
1286
00:48:12,100 --> 00:48:15,145
I like a Chief Stew who’s
very supportive of the chef.
1287
00:48:15,186 --> 00:48:17,939
Sometimes when
the team’s understaffed
1288
00:48:17,981 --> 00:48:19,524
and you’re thrown
in the deep end,
1289
00:48:19,566 --> 00:48:21,002
that’s when the biggest
teams come together
1290
00:48:21,026 --> 00:48:22,402
and work well together.
1291
00:48:22,444 --> 00:48:23,921
I think that’s what happened
with me and Natalya.
1292
00:48:23,945 --> 00:48:25,697
I think she’s really rise
to the challenge
1293
00:48:25,739 --> 00:48:27,383
and she has actually really
impressed me, to be honest.
1294
00:48:27,407 --> 00:48:29,325
- Let’s go.
- Okay, thanks.
1295
00:48:29,367 --> 00:48:32,037
Okay, this bed was my Everest.
1296
00:48:32,078 --> 00:48:33,389
Yeah, I’m gonna raise
a glass to Sandy.
1297
00:48:33,413 --> 00:48:34,456
Cheers.
Thank you.
1298
00:48:34,497 --> 00:48:35,749
Yes, cheers.
1299
00:48:35,790 --> 00:48:38,251
- Captain.
- Dessert’s coming.
1300
00:48:38,293 --> 00:48:39,377
God.
1301
00:48:39,419 --> 00:48:41,504
- This looks so good.
- Yes.
1302
00:48:43,256 --> 00:48:44,341
This is so good.
1303
00:48:44,382 --> 00:48:45,800
It’s ridiculous.
1304
00:48:45,842 --> 00:48:47,403
I’m very happy with myself
and the interior.
1305
00:48:47,427 --> 00:48:48,928
I feel like we smashed it out.
1306
00:48:48,970 --> 00:48:51,681
The boat’s looking good,
service has gone smoothly.
1307
00:48:51,723 --> 00:48:53,892
If the interior team can
smash this out of the park
1308
00:48:53,933 --> 00:48:55,685
and I get a gold star
from Captain Sandy,
1309
00:48:55,727 --> 00:48:56,895
I’ll be loving life.
1310
00:48:56,936 --> 00:48:58,813
- Thanks for dinner.
- Yes, thank you.
1311
00:48:58,855 --> 00:49:00,291
- I really appreciate it.
- Happy birthday.
1312
00:49:00,315 --> 00:49:01,274
Thank you.
1313
00:49:01,316 --> 00:49:02,984
- Okay.
- Nice work.
1314
00:49:03,026 --> 00:49:03,985
Thank you.
1315
00:49:04,027 --> 00:49:05,212
Carl, you wanna go
to the hot tub?
1316
00:49:05,236 --> 00:49:06,196
Yeah.
1317
00:49:06,237 --> 00:49:07,238
Night, night, Brooke.
1318
00:49:07,280 --> 00:49:08,281
I just finished.
1319
00:49:08,323 --> 00:49:09,467
Thank you, you can go to bed.
1320
00:49:09,491 --> 00:49:10,867
What the?
1321
00:49:10,909 --> 00:49:12,136
What time should I be
up in the morning?
1322
00:49:12,160 --> 00:49:13,912
Seven and a half hours.
1323
00:49:13,953 --> 00:49:15,997
And I’ll put you down
for longer tomorrow.
1324
00:49:20,377 --> 00:49:23,004
- It was excellent.
- Was it? Thanks.
1325
00:49:23,046 --> 00:49:25,256
Well done.
You’re really good.
1326
00:49:25,298 --> 00:49:26,257
Thanks.
1327
00:49:26,299 --> 00:49:28,093
Thank God it’s gone well.
1328
00:49:28,134 --> 00:49:29,427
Woo!
1329
00:49:29,469 --> 00:49:31,096
I’ve cooked all
around the world.
1330
00:49:31,137 --> 00:49:33,431
I won the Michelin knife
and fork award when I was 23.
1331
00:49:33,473 --> 00:49:35,016
The thing with me as a chef,
1332
00:49:35,058 --> 00:49:36,702
whenever I’ve got to
the highest place of a job,
1333
00:49:36,726 --> 00:49:38,103
I’ve always left.
1334
00:49:38,144 --> 00:49:39,955
I put myself back at
the bottom somewhere else.
1335
00:49:39,979 --> 00:49:41,898
I think me brother was always
the sporty one
1336
00:49:41,940 --> 00:49:43,942
and me sister was
academically clever
1337
00:49:43,983 --> 00:49:45,402
and I was just a
little wrong child.
1338
00:49:45,443 --> 00:49:46,778
You know what I mean?
1339
00:49:46,820 --> 00:49:48,381
So I should be pretty
healthy mentally now,
1340
00:49:48,405 --> 00:49:50,573
but that need to prove
myself’s never left me.
1341
00:49:50,615 --> 00:49:52,117
You’re excellent.
Thank you.
1342
00:49:52,158 --> 00:49:53,118
Thanks.
1343
00:49:53,159 --> 00:49:54,202
Hello.
1344
00:49:54,244 --> 00:49:55,388
Hey, we’re going
to hit the hot tub.
1345
00:49:55,412 --> 00:49:56,496
Perfect.
1346
00:49:56,538 --> 00:49:58,331
- When in Rome.
- Hot tub time.
1347
00:49:58,373 --> 00:49:59,958
Great.
1348
00:50:00,000 --> 00:50:01,793
Hey, Rue.
How are you doing?
1349
00:50:01,835 --> 00:50:03,586
Good, yourself?
Can you hear me?
1350
00:50:03,628 --> 00:50:05,630
Good.
So what’s the news?
1351
00:50:05,672 --> 00:50:07,465
Sorry about this, Captain.
1352
00:50:07,507 --> 00:50:09,318
But I don’t think I’m going to
get the ticket sorted in time.
1353
00:50:09,342 --> 00:50:10,695
I don’t want to hold
the vessel up any longer.
1354
00:50:10,719 --> 00:50:12,262
I’m just going to go back home
1355
00:50:12,303 --> 00:50:13,930
and I don’t think
I’m going to come back.
1356
00:50:13,972 --> 00:50:15,908
So what about your documents
that were on their way here?
1357
00:50:15,932 --> 00:50:17,809
Do we have to mail
them back to you?
1358
00:50:17,851 --> 00:50:21,896
No, no, I stopped that because
my friend was going to send it.
1359
00:50:21,938 --> 00:50:23,481
Is far away.
1360
00:50:23,523 --> 00:50:25,150
Yeah.
1361
00:50:25,191 --> 00:50:28,194
I’m kind of just deciding
to just call it quits
1362
00:50:28,236 --> 00:50:30,405
and just head back
to South Africa.
1363
00:50:30,447 --> 00:50:32,657
Yeah.
1364
00:50:34,659 --> 00:50:36,036
I’m just going to go back home
1365
00:50:36,077 --> 00:50:37,471
and sort out what
I need to sort out.
1366
00:50:37,495 --> 00:50:39,748
Okay. Well, I appreciate
the honesty.
1367
00:50:39,789 --> 00:50:41,666
Okay. Bye-bye.
1368
00:50:53,887 --> 00:50:54,887
Hey, who’s drink is this?
1369
00:50:55,555 --> 00:50:56,806
- Mine.
- Sh...
1370
00:50:56,848 --> 00:50:58,433
Who puts ice in...
You want milk, too?
1371
00:50:58,475 --> 00:50:59,684
Would everyone like a top off,
1372
00:50:59,726 --> 00:51:01,311
or are you guys all
still sipping?
1373
00:51:01,353 --> 00:51:02,645
I will do an ice top off.
1374
00:51:02,687 --> 00:51:03,813
Ice top off.
1375
00:51:08,401 --> 00:51:10,945
You don’t want
to disturb the client
1376
00:51:10,987 --> 00:51:12,757
and let them know that
everything that’s happening,
1377
00:51:12,781 --> 00:51:14,991
because it’s really an
embarrassment for the boat.
1378
00:51:15,033 --> 00:51:16,576
I just have to keep them fed,
1379
00:51:16,618 --> 00:51:19,162
fill their drinks,
keep them happy.
1380
00:51:19,204 --> 00:51:21,039
Smoke and mirrors,
nothing to see here.
1381
00:51:21,081 --> 00:51:22,499
We’re just down
a couple of people.
1382
00:51:22,540 --> 00:51:24,000
I’m going to reach out to Norma.
1383
00:51:24,042 --> 00:51:26,169
I hope she pulls it off.
I hope she pulls it off.
1384
00:51:26,211 --> 00:51:29,214
Did you leave Brooke a list
for when she wakes up?
1385
00:51:29,255 --> 00:51:31,257
Um, I told her to wake up
turn down laundry,
1386
00:51:31,299 --> 00:51:32,818
and then I’m going to write
her a note, though.
1387
00:51:32,842 --> 00:51:34,737
Normally, she has, like,
an early girl checklist.
1388
00:51:34,761 --> 00:51:37,555
I do have one, but she’s going
to get very overwhelmed with it.
1389
00:51:37,597 --> 00:51:39,099
So...
1390
00:51:39,140 --> 00:51:40,600
I think you’re going
too easy on her.
1391
00:51:40,642 --> 00:51:44,104
Sorry, if I had her doing this,
she’s going to die.
1392
00:51:44,145 --> 00:51:47,023
Excuse me,
we’re splitting the same tip.
1393
00:51:47,065 --> 00:51:48,650
I know.
1394
00:51:48,692 --> 00:51:50,110
We all need to break a sweat.
1395
00:51:50,151 --> 00:51:51,751
She’s from the deck.
She’s from the deck,
1396
00:51:51,778 --> 00:51:53,321
but she’s, like...
She’s doing good.
1397
00:51:53,363 --> 00:51:55,174
That doesn’t mean
she’s not able to do the job.
1398
00:51:55,198 --> 00:51:57,075
She took the laundry.
It’s her first...
1399
00:51:57,117 --> 00:51:59,035
Literally her
first day yachting.
1400
00:51:59,077 --> 00:52:00,662
Jess needs to chill the out.
1401
00:52:00,704 --> 00:52:02,122
Like, it’s our first night.
1402
00:52:02,163 --> 00:52:03,873
Brooke is as green as
Kermit the Frog.
1403
00:52:03,915 --> 00:52:05,226
She’s brand spankin’ new
to the interior.
1404
00:52:05,250 --> 00:52:06,918
Imagine if there were
only two of us.
1405
00:52:06,960 --> 00:52:09,504
A 55-meter boat should
run with four stews.
1406
00:52:09,546 --> 00:52:10,839
There’s four stories.
1407
00:52:10,880 --> 00:52:12,465
The rooms are huge.
1408
00:52:12,507 --> 00:52:13,967
More pantries.
More dining.
1409
00:52:14,009 --> 00:52:15,343
There’s extra cabins.
1410
00:52:15,385 --> 00:52:16,970
She needs to settle the down.
1411
00:52:17,012 --> 00:52:18,812
We’re already one person down
in the interior.
1412
00:52:18,847 --> 00:52:20,807
Just relax.
You’re not the chief stew.
1413
00:52:20,849 --> 00:52:22,308
You’re not the chief stew.
1414
00:52:22,350 --> 00:52:23,786
I never have thought
I’d be able to say that.
1415
00:52:23,810 --> 00:52:25,437
Like me having to guide her
1416
00:52:25,478 --> 00:52:28,398
while I’m also trying to
do, like, my duties,
1417
00:52:28,440 --> 00:52:29,816
and that’s the problem.
1418
00:52:31,776 --> 00:52:32,902
- Hello.
- Hey.
1419
00:52:32,944 --> 00:52:34,154
What time do you go down?
1420
00:52:34,195 --> 00:52:36,031
- I was going to go down now.
- Okay.
1421
00:52:36,072 --> 00:52:37,299
I just wanted to ask
you a couple of questions.
1422
00:52:37,323 --> 00:52:38,992
- Yeah, sure.
- For my watch keeper.
1423
00:52:39,034 --> 00:52:41,327
Like, is it, she’s,
like, just in the bridge?
1424
00:52:41,369 --> 00:52:42,162
Nothing else?
1425
00:52:42,203 --> 00:52:43,830
So, right now, she can help,
1426
00:52:43,872 --> 00:52:45,474
but after people go to bed,
she stays on the bridge.
1427
00:52:45,498 --> 00:52:46,750
Okay, cool.
1428
00:52:46,791 --> 00:52:48,060
- I’m ready to go to bed.
- All right, bro.
1429
00:52:48,084 --> 00:52:49,836
Thank you.
Good night.
1430
00:52:49,878 --> 00:52:51,046
Sweet dreams, everyone.
1431
00:52:51,087 --> 00:52:52,547
How about you go
to bed right now?
1432
00:52:52,589 --> 00:52:54,150
I’m going to be waking up
for a little bit longer.
1433
00:52:54,174 --> 00:52:55,508
I’ll just square up
and go to bed.
1434
00:52:55,550 --> 00:52:57,010
- Okay.
- Thank you so much.
1435
00:52:57,052 --> 00:52:59,721
No, thank you.
You’re such a great chief stew.
1436
00:52:59,763 --> 00:53:01,931
Like, you don’t stress out,
1437
00:53:01,973 --> 00:53:03,433
so thank you for being you.
1438
00:53:03,475 --> 00:53:05,101
Thank you, my love.
1439
00:53:05,143 --> 00:53:06,227
Ciao, ciao.
1440
00:53:06,269 --> 00:53:07,896
We’re going to turn
off the lights.
1441
00:53:07,937 --> 00:53:09,147
What time are you getting up?
1442
00:53:09,189 --> 00:53:10,583
How long have you let
everyone sleep?
1443
00:53:10,607 --> 00:53:12,287
By the way, you’re now
the department head.
1444
00:53:12,317 --> 00:53:14,861
Eight hours sleep,
but I doubt that this trip.
1445
00:53:14,903 --> 00:53:16,029
Are you confident?
1446
00:53:16,071 --> 00:53:17,530
I don’t know what’s happening.
1447
00:53:17,572 --> 00:53:19,491
You never know
what’s happening, do you?
1448
00:53:19,532 --> 00:53:21,493
I’ll be up the same
time as you then.
1449
00:53:21,534 --> 00:53:22,535
Yeah, I’ll see you then.
1450
00:53:22,577 --> 00:53:24,371
Sweet.
1451
00:53:24,412 --> 00:53:26,599
I’ve been chucked in the deep
end before, but never this deep.
1452
00:53:26,623 --> 00:53:29,709
I’ve never been in a position
where I’ve had to manage a team.
1453
00:53:29,751 --> 00:53:32,712
On this shift, you don’t have
to sit up here the whole time.
1454
00:53:32,754 --> 00:53:34,214
Once everyone’s gone to bed,
1455
00:53:34,255 --> 00:53:36,758
then you got to sit in here
and keep an eye on it.
1456
00:53:36,800 --> 00:53:38,301
My biggest worry at the moment
1457
00:53:38,343 --> 00:53:40,428
is I don’t know
what I don’t know.
1458
00:53:40,470 --> 00:53:43,515
I’ve just fingers crossed,
someone else comes in.
1459
00:53:43,556 --> 00:53:46,059
Hoping we get another bosun.
1460
00:53:49,979 --> 00:53:51,731
Yeah, and maybe just
check for the teak.
1461
00:53:51,773 --> 00:53:52,982
Yeah.
1462
00:53:53,024 --> 00:53:54,251
All right,
I’m going to go to bed.
1463
00:53:54,275 --> 00:53:55,694
Okay.
1464
00:53:55,735 --> 00:53:57,855
The last thing I want to do
is let Captain Sandy down.
1465
00:54:15,964 --> 00:54:18,133
I didn’t even know
that the bosun had left.
1466
00:54:18,174 --> 00:54:19,968
Yeah, we’re going
to need your help.
1467
00:54:20,010 --> 00:54:22,262
I’d gladly switch over.
1468
00:54:22,303 --> 00:54:23,303
Yeah.
1469
00:54:29,310 --> 00:54:31,271
You’re going to smell
the flavor away.
1470
00:54:31,312 --> 00:54:32,939
Get away.
1471
00:54:32,981 --> 00:54:34,357
Just come and smell my cheese.
1472
00:54:48,997 --> 00:54:50,331
More like a hand massage.
1473
00:54:51,958 --> 00:54:53,960
Great, answers.
1474
00:54:55,879 --> 00:54:57,756
Hi, Norma.
1475
00:54:57,797 --> 00:54:59,966
Maybe put a couple jet skis in.
1476
00:55:00,008 --> 00:55:02,802
You’re kidding me. You can’t
get anyone for two weeks?
1477
00:55:04,512 --> 00:55:06,765
Now, what do I do?
1478
00:55:06,806 --> 00:55:08,433
What do I do?
1479
00:55:08,475 --> 00:55:10,602
Unbelievable.
1480
00:55:10,626 --> 00:55:12,626
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
99719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.