All language subtitles for Now.and.Then.2022.S01E01.1080p.WEB.H264-GGEZ_slo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,109 --> 00:01:04,109 www.titlovi.com 2 00:01:07,109 --> 00:01:09,528 Tu so! -Kje? 3 00:01:09,611 --> 00:01:12,406 Naredi kaj. -Kaj pa? 4 00:01:13,031 --> 00:01:14,449 Prav. 5 00:01:16,410 --> 00:01:18,078 Daj glasbo! -Glasba! 6 00:01:20,080 --> 00:01:23,500 Nehaj me snemati. -Pusti me pri miru. 7 00:01:23,584 --> 00:01:25,085 Ne! 8 00:01:28,797 --> 00:01:29,798 Ne! 9 00:01:30,966 --> 00:01:35,679 Ubila te bom. Kamera mi je padla zaradi tebe. 10 00:01:35,762 --> 00:01:37,973 Kaj ti je? 11 00:01:38,056 --> 00:01:41,310 Ubila te bom, stari. Pridi sem! 12 00:01:47,774 --> 00:01:48,775 Pedro! 13 00:01:50,903 --> 00:01:52,863 Pedrito, a? 14 00:01:55,532 --> 00:01:59,620 Dani. -Dani, pridi sem! Zabavo si zamudila. 15 00:01:59,703 --> 00:02:03,123 To je na�a zadnja zabava. Pridi sem. 16 00:02:03,207 --> 00:02:05,709 Ta video je za zanamce. 17 00:02:07,461 --> 00:02:09,838 �akaj, moja jajca, Dani. -Nasmeh. 18 00:02:10,464 --> 00:02:15,260 Kaj bo� po�ela �ez 20 let? -Aktivistka za �lovekove pravice bom. 19 00:02:17,304 --> 00:02:20,349 Jaz pa� -Zdravniki brez meja. 20 00:02:25,729 --> 00:02:26,813 Ne vem. 21 00:02:26,897 --> 00:02:27,981 Naslednji! 22 00:02:28,941 --> 00:02:31,360 Oskar za najbolj�i dokumentarec. 23 00:02:34,571 --> 00:02:37,241 Dobili me boste v Beli hi�i. 24 00:02:37,324 --> 00:02:40,661 Prav. Predsednica. 25 00:02:41,745 --> 00:02:43,664 Kje se vidim �ez 20 let? 26 00:02:45,040 --> 00:02:49,920 Pojma nimam. Ta hip mi je vseeno. 27 00:02:50,838 --> 00:02:53,674 Upam samo, da bomo skupaj. 28 00:02:58,804 --> 00:02:59,930 Kdo bo pivo? 29 00:03:00,013 --> 00:03:02,558 Jaz tudi. 30 00:03:03,267 --> 00:03:05,477 Na zdravje! 31 00:03:10,607 --> 00:03:12,276 Dovoli, sr�ek. 32 00:03:14,945 --> 00:03:15,946 Imam te. 33 00:03:16,905 --> 00:03:19,324 Ani, si �e pijana? 34 00:03:20,492 --> 00:03:22,119 Kot mavra! 35 00:03:22,786 --> 00:03:24,705 Klinc. -Alejandro je! Ne! 36 00:03:25,956 --> 00:03:29,001 Na pomo�! Dru�ba! 37 00:03:29,084 --> 00:03:31,837 Gremo! -Hudo je z njim. 38 00:03:32,337 --> 00:03:35,424 Dani! Nehaj snemati! 39 00:03:36,675 --> 00:03:39,970 Stoj! -Alejandro! 40 00:04:19,676 --> 00:04:24,181 ZDAJ 41 00:04:24,264 --> 00:04:28,352 V spodnji tretjini bomo popravili brado. 42 00:04:28,936 --> 00:04:30,270 Podalj�ali jo bomo. 43 00:04:30,354 --> 00:04:35,984 Za polnilo za nos pa bomo uporabili hialuronsko kislino. 44 00:04:37,736 --> 00:04:41,240 V zgornjo tretjino bomo vbrizgali botoks. 45 00:04:42,074 --> 00:04:43,825 Tu in tu. 46 00:04:44,826 --> 00:04:46,703 Stopi z mano. 47 00:04:47,412 --> 00:04:50,123 Poglej se v ogledalo. 48 00:04:50,874 --> 00:04:56,004 Kaj, ko bi �e malo zategnili ko�o na vratu? Kaj pravi�? 49 00:04:59,466 --> 00:05:01,885 Sandro naro�i v torek. 50 00:05:01,969 --> 00:05:04,680 Povej ji, kaj je treba narediti. 51 00:05:04,763 --> 00:05:09,393 NEZNAN KLICALEC: JUTRI. OBLETNICA. PRIDI, ALI PA VSE POVEM. 52 00:05:10,561 --> 00:05:12,020 Se vidiva v torek. 53 00:05:13,313 --> 00:05:16,358 Prav? Lifting je na moj ra�un. 54 00:05:18,610 --> 00:05:19,862 Snemam! 55 00:05:19,945 --> 00:05:22,531 Zakaj si rekla "snemam", �e nisi pripravljena? 56 00:05:22,614 --> 00:05:25,659 Si pripravljena ali ne? -Sva! 57 00:05:29,496 --> 00:05:34,001 Jebenti! Kolumbija, prihajamo! 58 00:05:35,669 --> 00:05:38,088 Pedro, gremo. 59 00:05:39,423 --> 00:05:40,424 Dani! 60 00:06:14,166 --> 00:06:16,126 �ivjo. Strani��e, prosim? 61 00:06:17,044 --> 00:06:21,590 Si �e povedal o�etu? -Jebe� fotra. V Kolumbijo greva, ljubica. 62 00:06:21,673 --> 00:06:24,259 V Kolumbijo greva, ljubezen. -�e v kamero povej. 63 00:06:24,343 --> 00:06:26,386 V Kolumbijo greva! 64 00:06:26,470 --> 00:06:30,098 Ne to, o tvojem o�etu. -Jebe� mojega fotra. 65 00:06:50,827 --> 00:06:54,206 Jebe� zdravnike brez meja! 66 00:06:54,289 --> 00:06:57,668 Vsi gremo v Washington! -Tako je! 67 00:06:57,751 --> 00:06:59,378 Predsednica! -Predsednica! 68 00:07:01,255 --> 00:07:03,006 Predsednica! 69 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 Ves �as me zafrkavajo. 70 00:07:36,206 --> 00:07:39,459 Zaradi o�al, velikih zob. 71 00:07:40,210 --> 00:07:43,046 V�eraj je pred razredom zavpil "aparat". 72 00:07:44,423 --> 00:07:48,969 Vsi so ponovili aparat-ksiht. Sit sem tega, mami. 73 00:07:50,387 --> 00:07:52,890 Mami. Mami. 74 00:07:53,473 --> 00:07:55,309 Mami, pazi! 75 00:08:06,153 --> 00:08:08,822 Kaj se je zgodilo? -Pala�inke sem za�gala, Carmencita. 76 00:08:08,906 --> 00:08:10,532 Pomagaj mi, prosim. 77 00:08:10,616 --> 00:08:15,662 Sre�o imate, ker vam bom dala denar za menzo. Hitro, avtobus. 78 00:08:15,746 --> 00:08:18,040 Tecite. Razdelite si. 79 00:08:22,002 --> 00:08:27,174 Luis, povej Zoe, da se o�al in aparata znebi� po nekaj letih, 80 00:08:27,257 --> 00:08:31,970 zagrenjena krota pa ostane� do smrti. -Tega ji ne morem re�i. 81 00:08:32,554 --> 00:08:34,347 Ne, ne more�. 82 00:08:36,892 --> 00:08:37,893 Sre�no! 83 00:08:52,533 --> 00:08:56,828 Pred 43 leti je moja mama pre�kala mejo. Nose�a. 84 00:08:57,704 --> 00:09:00,332 Iskala je lep�o prihodnost za sina. 85 00:09:01,834 --> 00:09:03,460 Danes se, �al, 86 00:09:04,044 --> 00:09:10,092 �tevilnim zdi, da jih tisti, ki mejo pre�kajo nezakonito, ogro�ajo. 87 00:09:10,175 --> 00:09:13,387 Zame so humanitarni problem. 88 00:09:13,470 --> 00:09:16,640 Tako kot vi si �elim Miami, 89 00:09:16,723 --> 00:09:21,895 ki bo sprejel priseljence, begunce. 90 00:09:21,979 --> 00:09:26,275 Predvsem pa si �elim, da v njih ne bi videli gro�nje. 91 00:09:41,373 --> 00:09:42,499 Vem, vem. 92 00:09:45,043 --> 00:09:49,840 Vem, da je bil govor beden. �iv�en sem bil. Ko si tu, sem �e bolj. 93 00:09:49,923 --> 00:09:52,926 Zato ne hodi sem, prosim. -Glej jih v o�i. 94 00:09:53,802 --> 00:09:58,891 Zaupa� ljudem, ki te ne gledajo v o�i? Oni tudi ne. 95 00:09:59,391 --> 00:10:04,479 Ana, ne razumi narobe, toda Pedro �e ima skupino za kampanjo. 96 00:10:04,563 --> 00:10:07,316 Vemo, kako moramo govoriti, se gibati, smejati. 97 00:10:07,399 --> 00:10:10,944 Lahko govorim z mo�em na samem? Hvala. 98 00:10:20,120 --> 00:10:22,497 Kaj dela� tu? -Sporo�ilo. 99 00:10:22,998 --> 00:10:23,999 Katero sporo�ilo? 100 00:10:28,754 --> 00:10:33,008 NEZNAN KLICALEC: JUTRI. OBLETNICA. PRIDI, ALI PA VSE POVEM. 101 00:11:00,827 --> 00:11:04,039 SE VIDIVA. RADA TE IMAM. MAMA 102 00:11:09,795 --> 00:11:15,843 Ko mi je Marcos predstavil Isabel, �e nista dolgo hodila. 103 00:11:15,926 --> 00:11:19,888 Ampak sem takoj vedel, da je sin zelo zaljubljen. 104 00:11:19,972 --> 00:11:23,016 Vidim, Isabel, da si izjemna �enska. 105 00:11:23,100 --> 00:11:25,811 To vesta ti in ona. -Ne. 106 00:11:25,894 --> 00:11:30,524 Vsak mo�ki s kan�kom pameti, bi se noro zaljubil vanjo. 107 00:11:30,607 --> 00:11:32,025 Na zdravje. -Na zdravje. 108 00:11:32,901 --> 00:11:33,902 Dobrodo�la. 109 00:11:35,779 --> 00:11:39,491 Dragi. Si dobro? -Ja. 110 00:11:39,575 --> 00:11:42,744 Na kliniko bom moral. Nujno je. 111 00:11:42,828 --> 00:11:44,162 Zdaj? -Ja. 112 00:11:44,246 --> 00:11:45,247 Ne skrbi. 113 00:11:45,330 --> 00:11:47,165 Se vidiva doma. -Prav. 114 00:11:47,958 --> 00:11:49,168 Rada te imam. -Rad te imam. 115 00:11:50,002 --> 00:11:52,087 Se vidiva. -Ja. Oprostite. 116 00:12:23,202 --> 00:12:26,038 POZDRAVLJEN, LETNIK 2000 117 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 Marcos? 118 00:13:06,620 --> 00:13:07,621 Pedro. 119 00:13:09,790 --> 00:13:10,791 Kje je Ana? 120 00:13:13,669 --> 00:13:14,670 �ivjo. 121 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 Kako si? -Dobro. ti? 122 00:13:18,131 --> 00:13:20,843 Dobro. -Mislil sem, da sem prvi. 123 00:13:20,926 --> 00:13:25,013 Ne, ne. Pri�la sva� Pred 12� 124 00:13:25,097 --> 00:13:26,223 Pred 20 minutami. 125 00:13:26,306 --> 00:13:28,308 Ja. Vedno si to�na, Ani. 126 00:13:29,101 --> 00:13:31,687 Dani. Dani. 127 00:13:35,482 --> 00:13:38,318 Kako dolgo se nisva videla? -Zelo dolgo. 128 00:13:40,404 --> 00:13:41,864 Si tudi ti dobil sporo�ilo? 129 00:13:43,073 --> 00:13:46,076 Ja. -Vsi smo ga dobili, ne? 130 00:13:46,660 --> 00:13:48,620 Ampak nismo vsi tu. 131 00:13:50,497 --> 00:13:53,250 Kaj ho�e� povedati? -Sof�e ni. 132 00:13:53,959 --> 00:13:58,005 To �e ne pomeni, da ne bo pri�la. Ni �e pri�la. 133 00:13:58,088 --> 00:14:03,427 Misli�, da je ona poslala sporo�ilo? -Ne vem, Marcos. Pojma nimam, kdo je bil. 134 00:14:03,510 --> 00:14:07,556 Pet nas je bilo, tu pa smo �tirje. -Sof�a tega ne bi naredila. Poznam jo. 135 00:14:07,639 --> 00:14:09,016 Minilo je� -Nehaj. 136 00:14:09,099 --> 00:14:14,479 20 let je minilo. Ljudje se spremenijo. -Nekaj moram spiti. �e kdo? 137 00:14:14,563 --> 00:14:15,814 Tekilo. -Tekilo? 138 00:14:20,527 --> 00:14:23,697 Lahko dobim tekilo in aguardiente, prosim? 139 00:14:23,780 --> 00:14:24,781 Takoj. 140 00:14:30,329 --> 00:14:33,999 Vi ste dru�ina, ki sem jo izbral. Rad vas imam. 141 00:14:35,918 --> 00:14:38,462 Ne bom dovolil, da sem ti zgodi kaj hudega. 142 00:14:38,545 --> 00:14:41,798 Ljubim te bolj kot �ivljenje. Razume�? 143 00:14:48,263 --> 00:14:50,098 Se ne najde�, doktor? 144 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 Tudi meni je bilo te�ko. 145 00:14:57,773 --> 00:15:00,817 �ele ko vidimo druge dojamemo, kako smo se spremenili. 146 00:15:03,570 --> 00:15:04,947 �e eno, prosim. 147 00:15:05,697 --> 00:15:07,574 Mislil sem, da te ne bo. 148 00:15:09,368 --> 00:15:10,619 Mi je preostalo kaj drugega? 149 00:15:12,454 --> 00:15:13,455 Sof�a! 150 00:15:14,581 --> 00:15:17,334 Dani! 151 00:15:17,918 --> 00:15:21,255 Glej se, no. -Ne razumem. 152 00:15:21,338 --> 00:15:23,215 Lepo te je videti. -Koliko let je minilo! 153 00:15:23,298 --> 00:15:25,717 Glej, kdo je tu. 154 00:15:26,552 --> 00:15:28,512 �ivjo, Pedrito. 155 00:15:29,513 --> 00:15:31,515 Pridi sem, Pedrito. 156 00:15:32,391 --> 00:15:34,268 Ana Vargas. -Sof�a. 157 00:15:34,351 --> 00:15:35,853 Dolgo se nismo videli. 158 00:15:37,479 --> 00:15:41,608 Ojla? Je vklopljen? Me sli�ite? 159 00:15:41,692 --> 00:15:45,696 Oj, �ivjo. �e me sli�ite, pridite bli�e. 160 00:15:45,779 --> 00:15:48,532 Sledite mojemu glasu. 161 00:15:48,615 --> 00:15:52,619 Kako ste? Najprej bi vam za�elel dobrodo�lico. 162 00:15:52,703 --> 00:15:57,124 Lepo vas je, diplomante, videti po vseh teh letih. 163 00:15:57,749 --> 00:16:02,921 Ko smo se nazadnje videli, smo imeli ve� las. Mo�ki, mislim. 164 00:16:03,005 --> 00:16:06,884 Na obletnicah sre�amo ljudi, ki so bili v na�em �ivljenju pomembni. 165 00:16:06,967 --> 00:16:10,262 In se spomnimo tistih, ki jih ni ve� med nami. 166 00:16:10,345 --> 00:16:16,393 �eprav so nas nekateri �e zapustili, �e vedno �ivijo v na�em spominu. 167 00:16:17,144 --> 00:16:21,064 V �ast mi je, da se lahko zahvalim Rodrigu in Marisi Vilas, 168 00:16:21,148 --> 00:16:23,192 star�em dragega kolega Alejandra, 169 00:16:23,275 --> 00:16:27,571 za velikodu�en prispevek za gradnjo univerzitetne knji�nice. 170 00:16:43,504 --> 00:16:44,922 Ne nehaj. 171 00:16:46,798 --> 00:16:48,091 Rada mi ukazuje�, ne? 172 00:16:49,384 --> 00:16:51,386 Ne ukazujem rada. 173 00:16:51,470 --> 00:16:53,138 Najhuje pa je, da si dobra v tem. 174 00:16:56,350 --> 00:16:58,060 Zato si dobila �tipendijo. 175 00:16:58,143 --> 00:17:02,523 Kmalu bo� predsednica dr�avnega sveta. -Utihni, tepec. 176 00:17:04,191 --> 00:17:08,945 V�e� mi je, ko dobi�, kar ho�e�. Verjamem vate. 177 00:17:09,820 --> 00:17:11,073 Nikoli ne podvomi o tem. 178 00:17:14,952 --> 00:17:17,913 Danes sem tak predvsem zaradi njega. 179 00:17:18,829 --> 00:17:23,919 Rad bi nazdravil na Alejandra. 180 00:17:25,921 --> 00:17:29,508 Ne mine dan, da ne pomislim nanj. 181 00:17:31,051 --> 00:17:32,845 Na Alejandra. 182 00:17:32,928 --> 00:17:35,514 Zna lagati. Dober politik bo. 183 00:17:36,098 --> 00:17:37,933 Kaj se gre? Politi�no kampanjo? 184 00:17:45,774 --> 00:17:50,320 Kaj hudi�a je bilo to? -Kaj? Nekdo je moral kaj re�i. 185 00:17:51,071 --> 00:17:54,241 Veste, kaj? To je neumnost. 186 00:17:55,742 --> 00:17:57,077 Grem. -Kaj? 187 00:17:57,160 --> 00:17:58,328 Ja. -Kako to misli�? 188 00:17:58,412 --> 00:18:01,748 V sporo�ilu je pisalo, da moramo priti. Tu smo, pa ni�. 189 00:18:02,708 --> 00:18:03,709 Sre�no. 190 00:18:17,931 --> 00:18:21,185 MILIJON DOLARJEV VSAK. V PETEK OPOLNO�I SPORO�IM, 191 00:18:21,268 --> 00:18:22,519 KAM PRINESITE DENAR. 192 00:18:22,603 --> 00:18:25,606 Nimam milijona dolarjev. -Jaz pa, Dani? 193 00:18:25,689 --> 00:18:28,483 Kaj pa vem. �e 20 let se nisva sli�ali. 194 00:18:28,567 --> 00:18:31,153 V riti sem. Niti za odvetnika nimam. 195 00:18:32,112 --> 00:18:33,697 "Milijon dolarjev vsak. 196 00:18:33,780 --> 00:18:37,951 V petek opolno�i po�ljem navodila, kam prinesite denar." 197 00:18:38,035 --> 00:18:39,536 To je sme�no. 198 00:18:39,620 --> 00:18:42,331 Zate je sme�no, saj samo podpi�e� �ek. 199 00:18:43,165 --> 00:18:47,044 Kaj pa ti ve�? -Ves Miami polni� z botoksom. 200 00:18:47,127 --> 00:18:51,298 Klinika je o�etova. -O�etu reci, naj ti spet pomaga iz tega. 201 00:18:51,381 --> 00:18:55,552 Pomaga meni. Pred 20 leti je pomagal vsem nam. 202 00:18:55,636 --> 00:18:57,679 Prav, nehajta se prepirati. 203 00:18:57,763 --> 00:19:01,099 Bi �el rad v zapor? Ker se bo to zgodilo, bedak. 204 00:19:01,183 --> 00:19:02,935 Jasno? -Marcos, nehaj! 205 00:19:03,018 --> 00:19:04,645 Nehaj! -To se bo zgodilo. 206 00:19:04,728 --> 00:19:06,355 Nehaj, prosim. 207 00:19:06,438 --> 00:19:08,398 Dovolj, nehaj. 208 00:19:08,982 --> 00:19:11,985 Vseeno, kdo ima denar in kdo ne. Ne bomo pla�ali. 209 00:19:12,069 --> 00:19:14,321 Ana, prosim. 210 00:19:14,404 --> 00:19:16,657 Ni poti nazaj, Ana. Zajebali smo. 211 00:19:17,616 --> 00:19:18,700 Trenutek. 212 00:19:18,784 --> 00:19:21,370 Kdo bi lahko poslal sporo�ila? 213 00:19:26,792 --> 00:19:29,503 Samo mi bi morali vedeti, ne? 214 00:19:34,967 --> 00:19:37,803 Ne razmi�lja� trezno. Ti ni jasno, da bomo �li sedet? 215 00:19:37,886 --> 00:19:39,221 Nih�e ne bo �el sedet. -Ne? 216 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 Primer je gotovo �e zastaral. 217 00:19:42,140 --> 00:19:43,851 Umor ne zastara. 218 00:19:43,934 --> 00:19:48,605 Dovolj je bilo. Pomirimo se. -Ugotoviti moramo, kako bomo to re�ili. 219 00:19:48,689 --> 00:19:52,985 Tako je. To moramo narediti skupaj. Zato se moramo zmeniti. 220 00:19:53,068 --> 00:19:56,363 Ko smo skupaj, se ne odlo�amo najbolje, Dani. 221 00:19:56,446 --> 00:19:58,282 Zmeniti se moramo. 222 00:20:46,538 --> 00:20:48,457 In�pektorica. -Hvala. 223 00:21:04,306 --> 00:21:08,852 Vsako leto ista pesem. Diplomiranec in� 224 00:21:10,395 --> 00:21:11,813 So preverili registrsko? 225 00:21:13,524 --> 00:21:16,985 Stavim, da je avto o�etov. -Ja. 226 00:21:17,069 --> 00:21:18,654 Kaj vemo o drugem vozniku? 227 00:21:21,573 --> 00:21:25,452 Pi�e, da je z glavo udarila ob vetrobransko steklo. 228 00:21:26,078 --> 00:21:27,412 In 229 00:21:28,455 --> 00:21:31,291 v vratu ima ko��ek �eleza. 230 00:21:42,553 --> 00:21:44,263 Klin�evo sranje. 231 00:21:47,766 --> 00:21:49,184 So to zapisali? 232 00:21:50,102 --> 00:21:52,479 Kaj? Ja. 233 00:21:54,523 --> 00:21:59,778 Patruljirali so po cesti in ju na�li. 234 00:22:03,073 --> 00:22:04,575 Zakaj so zadnja vrata odprta? 235 00:22:17,588 --> 00:22:19,590 Mogo�e so se odprla ob trku. 236 00:22:20,257 --> 00:22:23,343 Mogo�e so jih odprli oni. Fantje, ste se �esa dotaknili? 237 00:22:23,427 --> 00:22:24,428 Ne. 238 00:22:25,512 --> 00:22:28,098 Mogo�e je bil �e kdo v avtu. 239 00:22:28,182 --> 00:22:32,019 Dva avta, dva pokojnika. 240 00:22:32,102 --> 00:22:35,480 Nesre�a je bila, razen �e bo oglednik rekel druga�e. 241 00:22:42,070 --> 00:22:47,326 Kam gre�? -Sorodnike grem obvestit. Ima� naslove? 242 00:22:47,409 --> 00:22:48,827 Ja. 243 00:22:48,911 --> 00:22:53,624 Menda nisva �e kon�ala? -Pridi, tega ne po�nem rad po telefonu. 244 00:23:13,727 --> 00:23:16,188 In�pektor John Sullivan, policija. 245 00:23:26,865 --> 00:23:28,867 Gospa Vilas? -Ja? 246 00:23:30,786 --> 00:23:33,372 Rekel je, da se bo pozno vrnil. 247 00:23:34,581 --> 00:23:40,254 Ko sem se ob �tirih zbudila, ga �e ni bilo. 248 00:23:41,296 --> 00:23:44,967 �utila sem, da je nekaj narobe. 249 00:23:51,765 --> 00:23:56,478 Po navadi ne morem spati, ko gre ven. 250 00:23:58,230 --> 00:24:04,236 Ob �tirih ali petih sem ga poklicala. 251 00:24:08,323 --> 00:24:10,909 Vendar se ni oglasil na mobilnik. 252 00:24:12,202 --> 00:24:13,954 Mobilnika nismo na�li. 253 00:24:22,754 --> 00:24:25,757 Se spomnite od sino�i �e �esa? 254 00:24:25,841 --> 00:24:30,637 �esarkoli, kar bi nam lahko pomagalo? 255 00:24:31,972 --> 00:24:34,975 �ivjo, Peterson. Mi naredi� uslugo? 256 00:24:36,435 --> 00:24:40,856 Glede sino�nje nesre�e� Lahko preveri�, kaj je imel Alejandro Vilas pri sebi? 257 00:24:40,939 --> 00:24:44,985 Smo mogo�e spregledali mobilnik? Prav. 258 00:24:46,069 --> 00:24:48,113 Poslala ti bom �tevilko. 259 00:24:48,614 --> 00:24:50,365 Najlep�a hvala. Adijo. 260 00:25:19,102 --> 00:25:20,312 Kaj delate tu? 261 00:25:21,897 --> 00:25:24,525 Kdo ste? -Kdo si ti? 262 00:25:24,608 --> 00:25:29,071 Pedro. Mama dela tu. -Se poznata? 263 00:25:30,614 --> 00:25:33,075 Sta prijatelja? 264 00:25:33,617 --> 00:25:36,954 Prijatelja sva od otro�tva. 265 00:25:38,997 --> 00:25:40,415 Zelo mi je �al. 266 00:25:45,254 --> 00:25:49,216 �e vedno ne morem verjeti, da je� To je m�ra. 267 00:25:50,342 --> 00:25:52,344 Samo �e nekaj vpra�anj, prav? 268 00:25:53,846 --> 00:25:55,264 Ste pili? 269 00:25:57,766 --> 00:25:58,892 Mogo�e eno pivo. 270 00:25:58,976 --> 00:26:04,147 Njegova mama je rekla, da se je peljal z zabave. Si bil z njim? 271 00:26:04,731 --> 00:26:05,732 Ja. 272 00:26:06,483 --> 00:26:10,946 Na pla�i smo praznovali diplomo. 273 00:26:12,364 --> 00:26:15,117 Na kateri pla�i? -Key Largo. 274 00:26:15,200 --> 00:26:17,744 Precej dale� je. 275 00:26:18,328 --> 00:26:19,830 Alejandra to ni motilo. 276 00:26:20,372 --> 00:26:22,291 Kaj je naredil potem? 277 00:26:24,585 --> 00:26:25,794 Sam je �el domov. 278 00:26:27,671 --> 00:26:33,135 On je �el domov, drugi pa ste se zabavali naprej. 279 00:26:35,012 --> 00:26:36,096 Zakaj? 280 00:26:36,805 --> 00:26:38,557 Se je na zabavi kaj zgodilo? 281 00:26:40,642 --> 00:26:41,685 Ne. 282 00:26:44,605 --> 00:26:45,981 Ni� se ni zgodilo. 283 00:26:46,982 --> 00:26:49,735 Alejandro se je slabo po�util in je hotel domov. 284 00:26:50,444 --> 00:26:51,653 Kako ste pri�li domov? 285 00:26:54,740 --> 00:26:55,741 S taksijem. 286 00:26:56,325 --> 00:26:57,576 Kdo je poklical taksi? 287 00:27:03,916 --> 00:27:06,001 Ne vem. Pijani smo bili! 288 00:27:06,877 --> 00:27:09,004 Mogo�e Marcos? Ne vem. Je pomembno? 289 00:27:09,087 --> 00:27:11,924 Prej si rekla, da niste veliko spili. 290 00:27:12,007 --> 00:27:14,551 Zdaj pravi�, da ste bili pijani? -Pusti. 291 00:27:15,469 --> 00:27:18,472 Kdaj je Alejandro od�el? -Ob dveh zjutraj. 292 00:27:19,056 --> 00:27:20,224 Ob dveh. 293 00:27:22,559 --> 00:27:23,810 Ob dveh. 294 00:27:23,894 --> 00:27:26,647 Ne spomni� se, kdo je poklical taksi, 295 00:27:26,730 --> 00:27:29,900 spomni� pa se, kdaj je Alejandro od�el. 296 00:27:31,193 --> 00:27:32,945 Ko je od�el, sem pogledala na uro. 297 00:27:36,573 --> 00:27:38,116 Si pogledal na uro? 298 00:27:43,038 --> 00:27:44,456 Nekdo mi je povedal. 299 00:27:44,540 --> 00:27:47,543 Hecno je, da se spomni� ne�esa� 300 00:27:47,626 --> 00:27:50,796 Prav. To je vse za zdaj. 301 00:27:53,090 --> 00:27:54,299 Hvala za va� �as. 302 00:27:56,885 --> 00:27:57,886 Hvala. 303 00:27:59,847 --> 00:28:02,808 Kaj dela�? Vem, da je to tvoj prvi primer. 304 00:28:02,891 --> 00:28:05,102 Ni prvi primer. -Na oddelku za umore je. 305 00:28:06,353 --> 00:28:11,525 Vem, da ho�e� biti temeljita. Biti pa mora� tudi taktna. 306 00:28:12,359 --> 00:28:15,028 Ja, tega se dobro zavedam. Hvala. 307 00:28:15,112 --> 00:28:18,407 Bi lahko govoril z manj vzvi�enim tonom? 308 00:28:19,658 --> 00:28:22,578 Presene�ena sem, da se vsi spomnijo, 309 00:28:22,661 --> 00:28:25,414 kdaj je Alejandro od�el. 310 00:28:26,623 --> 00:28:30,043 Kot da so se zmenili, kaj bodo rekli. 311 00:28:33,714 --> 00:28:34,715 Kaj? 312 00:28:49,771 --> 00:28:50,814 Izvolite. 313 00:28:56,820 --> 00:29:00,532 Kaj je? -Ni�, to je pizdarija. 314 00:29:00,616 --> 00:29:02,159 Kaj se je zgodilo? 315 00:29:02,242 --> 00:29:06,538 Moja stranka ne bo odgovarjala. Oprostite za zamudo. Silvia Bartomeu. 316 00:29:08,290 --> 00:29:11,710 Kot sem rekel, va�ega sina ni�esar ne obto�ujeva. 317 00:29:11,793 --> 00:29:13,045 Ne �e. 318 00:29:13,128 --> 00:29:16,006 Te ne zanima, kaj se je zgodilo tvojemu prijatelju? 319 00:29:17,633 --> 00:29:21,386 Ne, ni� nisem povedal, ampak k tebi grejo. 320 00:29:22,888 --> 00:29:24,306 O njegovem mobilniku spra�ujejo. 321 00:29:24,890 --> 00:29:27,643 Alejandrov mobilnik i��emo. Ve�, kje bi bil? 322 00:29:28,227 --> 00:29:31,188 In�pektor, moj sin je pretresen. 323 00:29:31,271 --> 00:29:35,526 Seveda bi radi sodelovali. Gotovo razumete, kaj mislim. 324 00:29:35,609 --> 00:29:38,111 Kaj si naredila z njim? -Ne skrbi, Marcos. 325 00:29:38,195 --> 00:29:40,531 Kaj? Kako naj me ne skrbi? 326 00:29:40,614 --> 00:29:42,783 Nimam ga ve�. Pozabi nanj. 327 00:29:43,408 --> 00:29:44,409 Pojdi v svojo sobo. 328 00:29:55,045 --> 00:29:58,257 To je huje, kot sem mislil. Sof�a. 329 00:29:59,424 --> 00:30:01,426 Sof�a? -Nehati moram. 330 00:30:05,347 --> 00:30:06,682 Klinc, klinc. 331 00:30:13,272 --> 00:30:14,273 38. 332 00:30:15,148 --> 00:30:17,776 Jessica Thompson, 35 let. 333 00:30:17,860 --> 00:30:20,696 Po�kodba lobanje in mo�ganov. 334 00:30:20,779 --> 00:30:22,990 Podplutbe na rokah in obrazu. 335 00:30:23,073 --> 00:30:28,745 Vzrok smrti je najverjetneje vbodna rana v karotidni arteriji. Leva stran. 336 00:30:29,580 --> 00:30:31,790 Kot bi ji v vrat zapi�ili no� za led. 337 00:30:31,874 --> 00:30:34,710 Pri fantu je bolj zapleteno. 338 00:30:35,210 --> 00:30:36,587 Poglejta. 339 00:30:41,383 --> 00:30:42,759 Ne gledam trupel. 340 00:30:43,886 --> 00:30:47,639 Na oddelku za umore je to nujno. 341 00:30:48,223 --> 00:30:49,224 Pridi. 342 00:30:51,310 --> 00:30:55,814 Ve� po�kodb. Vse se ujemajo s prometno nesre�o. 343 00:30:55,898 --> 00:30:57,399 Razen ene. 344 00:30:57,482 --> 00:31:01,612 Ta po�kodba je nastala pred nesre�o. 345 00:31:01,695 --> 00:31:04,781 Po�ena �ilica v o�esu. -Nekdo ga je mahnil. 346 00:31:06,033 --> 00:31:10,662 Zabava na pla�i se je spridila. -Te po�kodbe so se zgodile po smrti. 347 00:31:11,872 --> 00:31:13,165 Ni umrl med nesre�o? 348 00:31:13,248 --> 00:31:16,168 Zelo verjetno je umrl pred trkom. 349 00:31:16,251 --> 00:31:21,965 Toksikolo�ki izvid ka�e velike koli�ine metilendioksimetamfetamina. 350 00:31:22,049 --> 00:31:23,342 Moli? 351 00:31:24,343 --> 00:31:25,344 Ekstazi. 352 00:31:28,764 --> 00:31:30,182 Mulci. 353 00:31:35,229 --> 00:31:39,107 Ne vem, kaj sem rekla. Res ne vem. 354 00:31:39,191 --> 00:31:41,610 Pomiri se. Dobro smo naredili. 355 00:31:42,110 --> 00:31:43,195 Kako ve�? 356 00:31:43,946 --> 00:31:46,240 �e ne bi, bi bili na policiji, ne tu. 357 00:31:48,617 --> 00:31:51,995 To je vse. Konec je. -Ne. �e nekaj je. 358 00:31:52,079 --> 00:31:53,789 Posnetek moramo uni�iti, Dani. 359 00:31:55,457 --> 00:31:56,458 Si ga prinesla? 360 00:32:05,968 --> 00:32:07,678 Je to edini posnetek? 361 00:32:09,179 --> 00:32:10,389 Ja. 362 00:32:11,557 --> 00:32:14,268 Daj sem. Znebiti se ga moramo. 363 00:32:38,125 --> 00:32:39,334 To se ni zgodilo. 364 00:32:41,420 --> 00:32:42,421 Jasno? 365 00:32:45,299 --> 00:32:46,425 Jasno? 366 00:32:59,813 --> 00:33:01,273 Pa se je zgodilo. 367 00:33:07,738 --> 00:33:09,448 To nas bo vedno preganjalo. 368 00:33:10,449 --> 00:33:14,703 ZDAJ 369 00:33:15,287 --> 00:33:17,748 Najmanj zaupam odvetnikom. 370 00:33:19,124 --> 00:33:22,044 Pravi pravnica? -Tako je. 371 00:33:22,794 --> 00:33:24,713 Tvoja odvetnica sem, Marcos, ne njena. 372 00:33:25,297 --> 00:33:29,468 Vem. Pa mi povej, kaj naj naredim. 373 00:33:30,302 --> 00:33:31,720 Dve mo�nosti ima�. 374 00:33:32,804 --> 00:33:36,975 Izdaj prijatelje in se pogodi, preden se bo kdo od njih. 375 00:33:37,601 --> 00:33:38,602 Ne. 376 00:33:39,686 --> 00:33:41,230 Tega ne bom naredil. 377 00:33:42,940 --> 00:33:45,275 Prepri�an sem, da tudi oni ne bodo. 378 00:33:46,401 --> 00:33:48,403 Kaj? Vem. 379 00:33:48,487 --> 00:33:52,157 Pet ljudi je to skrivalo ve� kot 20 let! 380 00:33:52,241 --> 00:33:56,620 Ne pla�uje� me, da bi verjela v dobro voljo ljudi. Sploh ne verjamem vanjo. 381 00:33:57,120 --> 00:33:59,581 Vem, da bo vsak naredil vse, da si re�i rit. 382 00:34:00,457 --> 00:34:03,293 Tudi takrat bi kaj izgubili. Zdaj lahko kaj drugega. 383 00:34:04,378 --> 00:34:05,587 Kaj ve� o njih? 384 00:34:09,007 --> 00:34:10,217 In druga mo�nost? 385 00:34:11,009 --> 00:34:12,010 Pla�ilo. 386 00:34:12,094 --> 00:34:13,554 Pla�ilo? Kar tako? 387 00:34:13,637 --> 00:34:17,558 Prav. Pla�ajmo. Kdo jam�i, da ne bodo zahtevali �e? 388 00:34:17,641 --> 00:34:19,768 Sedi, jebenti, in me poslu�aj. 389 00:34:25,774 --> 00:34:30,027 Pridobiti moramo �as, da izvemo, kdo je za vsem tem. Jasno? 390 00:34:30,112 --> 00:34:31,822 Raziskujemo, ampak ni lahko. 391 00:34:31,905 --> 00:34:33,156 ODVETNI�KA FIRMA BARTOMEU 392 00:34:33,239 --> 00:34:38,370 �e bo� pla�al samo ti, ne bo ni� pomagalo. Vsi morate pla�ati. 393 00:34:43,500 --> 00:34:44,501 Prav. 394 00:34:50,465 --> 00:34:51,466 Z Ano bom govoril. 395 00:34:52,592 --> 00:34:53,760 Kaj? -Prav. 396 00:34:56,638 --> 00:35:00,309 Marcosova odvetnica pravi, da je najbolje pla�ati. 397 00:35:00,392 --> 00:35:04,563 Vsi se strinjajo, celo Sof�a in Daniela. 398 00:35:04,646 --> 00:35:06,356 Niso nama povedali za odvetnico. 399 00:35:06,440 --> 00:35:07,774 Ana, prosim. -Alejandro. 400 00:35:13,989 --> 00:35:19,536 Pedro, ne bova pla�ala. -O�itno ti ni jasno, kaj se dogaja. 401 00:35:19,620 --> 00:35:24,583 To naju lahko uni�i. Lahko izgubiva na volitvah, greva v zapor. 402 00:35:25,250 --> 00:35:30,714 Morava pla�ati, nekako bova zbrala denar. Lahko si izposodiva, vzameva hipoteko. 403 00:35:30,797 --> 00:35:34,092 Briga me za volitve. Tri otroke imava. -Tako je. 404 00:35:34,176 --> 00:35:37,137 Ho�e�, da �ivijo brez star�ev? Umor ne zastara. 405 00:35:37,221 --> 00:35:38,430 Kaj je, sr�ek? 406 00:35:39,932 --> 00:35:41,183 Kaj dela� pokonci? 407 00:35:45,646 --> 00:35:46,855 Spet, Luis? 408 00:35:47,648 --> 00:35:50,609 Spet? Dvanajst let ima�! -�akaj. 409 00:35:53,362 --> 00:35:54,988 Pridi. Ne skrbi. 410 00:35:55,072 --> 00:35:57,658 Hla�e bova dala prati in pozabila na to. 411 00:35:57,741 --> 00:36:01,036 Ana, to je pomembno. -Tudi to je pomembno. 412 00:36:01,119 --> 00:36:03,288 Ne bomo pla�ali. Pika. 413 00:36:58,302 --> 00:37:01,138 PRISPEVKI ZA KAMPANJO DATUM IN VSOTA 414 00:37:53,148 --> 00:37:54,149 Kje je Ana? 415 00:37:56,151 --> 00:37:57,152 Ni pri�la? 416 00:37:59,696 --> 00:38:01,698 Ne, pri otrocih je ostala. 417 00:38:02,866 --> 00:38:06,203 Denar je tu, ne? To je pomembno. Strinjali smo se. 418 00:38:09,248 --> 00:38:13,168 Smo prepri�ani, da je to v redu? Ja ali ne? 419 00:38:18,799 --> 00:38:20,008 Nam preostane kaj drugega? 420 00:38:25,347 --> 00:38:26,348 Dajmo. 421 00:38:38,694 --> 00:38:41,488 Ves denar dajmo sem. 422 00:38:41,572 --> 00:38:42,573 Pomagaj mi. 423 00:39:17,858 --> 00:39:19,401 Je vse? -Ja. 424 00:39:20,110 --> 00:39:21,570 Poklicala bom, �e bo treba. 425 00:39:36,835 --> 00:39:38,045 Vsi so od�li. 426 00:39:39,880 --> 00:39:41,465 Posloviti sem se hotela. 427 00:39:43,967 --> 00:39:45,594 Te peljem v hotel? 428 00:40:13,205 --> 00:40:15,457 Sli�al sem, da ti gre dobro. 429 00:40:16,625 --> 00:40:18,043 Ne prito�ujem se. 430 00:40:22,172 --> 00:40:23,340 Torej, kaj� 431 00:40:24,925 --> 00:40:26,301 Kaj bova? 432 00:40:27,678 --> 00:40:29,096 Dobro vpra�anje. 433 00:40:30,180 --> 00:40:33,433 Upam, da bo �lo dobro in da ne bodo zahtevali �e ve� denarja. 434 00:40:39,690 --> 00:40:41,567 Ne govorim o tem. 435 00:42:43,647 --> 00:42:47,401 Sof�a, ljubica. Kaj si naredila z mojim denarjem? 436 00:42:47,484 --> 00:42:49,820 Oprosti, Bernie. Potrebovala sem ga. 437 00:42:51,238 --> 00:42:52,447 Potrebovala si ga. 438 00:42:53,615 --> 00:42:55,701 Se ti zdim bankomat? 439 00:42:56,201 --> 00:42:58,287 Vrnila ti bom. Prise�em. 440 00:42:58,829 --> 00:43:00,455 Pa �e kako bo�! 441 00:43:01,123 --> 00:43:04,501 Denar mi prinesi nazaj, ali pa bom pri�el pote. 442 00:43:04,585 --> 00:43:07,129 Verjemi, tega si ne �eli�. 443 00:43:26,064 --> 00:43:29,109 Koliko je ura? -Pozno je. 444 00:43:29,860 --> 00:43:31,278 Spi, ljubica. 445 00:43:32,529 --> 00:43:36,325 Kaj se dogaja, dragi? -Ni�. Nekdo je pri recepciji. 446 00:43:36,408 --> 00:43:37,951 Takoj se vrnem. 447 00:43:38,535 --> 00:43:40,495 Ljubim te. -Ljubim te. 448 00:43:45,083 --> 00:43:47,336 Ja? Kdo je? 449 00:43:49,588 --> 00:43:53,091 Ja. Naj pride gor. Hvala. 450 00:44:01,558 --> 00:44:04,019 Kaj se dogaja? Si dala denar? 451 00:44:04,102 --> 00:44:05,354 Kaj misli�? 452 00:44:05,979 --> 00:44:09,358 In? Kaj dela� tu ob tej uri? Se je kaj zgodilo? 453 00:44:10,067 --> 00:44:11,568 Vem, kdo nas izsiljuje. 454 00:44:17,908 --> 00:44:18,909 Kaj je? 455 00:44:19,701 --> 00:44:24,456 Ni�. Ampak moram ven. Kar spi naprej. Takoj pridem. 456 00:44:36,260 --> 00:44:39,263 Ob tej uri? -Ja. 457 00:44:39,763 --> 00:44:44,226 Nujno je. Ne �akaj me. Kmalu se vrnem. 458 00:44:44,726 --> 00:44:46,854 Kam gre�? -Takoj se vrnem. 459 00:44:53,443 --> 00:44:54,444 Kaj se je zgodilo? 460 00:44:56,113 --> 00:44:57,114 Kaj? 461 00:44:58,448 --> 00:44:59,741 Kako ve�? 462 00:45:02,744 --> 00:45:03,745 Klinc. 463 00:45:04,872 --> 00:45:06,373 Hvala za klic. 464 00:45:07,207 --> 00:45:08,542 Ja, jutri se sli�iva. 465 00:45:11,336 --> 00:45:14,548 S kom govori� ob tej uri? -Daniela je. 466 00:45:15,465 --> 00:45:17,718 Kaj je hotela? -Daniela nas izsiljuje. 467 00:45:18,552 --> 00:45:20,637 Marcos mi je pravkar povedal. 468 00:45:27,978 --> 00:45:29,479 O bog. 469 00:46:13,899 --> 00:46:17,903 Narednica. -�ivjo, Bunker. Kaj je bilo? 470 00:46:26,870 --> 00:46:28,705 Borila se je za �ivljenje. 471 00:46:29,581 --> 00:46:31,500 Bunker! -Narednica? 472 00:46:31,583 --> 00:46:33,001 Kaj hudi�a dela�? -Oprostite. 473 00:46:34,711 --> 00:46:37,881 Najbr� je presenetila lopove. 474 00:46:37,965 --> 00:46:40,801 Vse je raztrgano. Sosedi niso ni� sli�ali. 475 00:46:40,884 --> 00:46:41,885 Res? 476 00:46:49,226 --> 00:46:50,853 Kdo jo je na�el? 477 00:46:50,936 --> 00:46:52,688 Ste kaj videli ali sli�ali? 478 00:46:52,771 --> 00:46:56,817 To je prijatelj �rtve, Marcos Herrero. 479 00:46:57,317 --> 00:46:58,402 Marcos Herrero? 480 00:47:02,614 --> 00:47:04,241 Kaj pa vi tu? 481 00:47:09,079 --> 00:47:12,332 Boste tokrat govorili z mano, namesto da se skrivate za odvetnico? 482 00:47:14,751 --> 00:47:16,753 Alejandro Vilas, se spomnite? 483 00:47:17,880 --> 00:47:20,215 Takrat sem preiskovala primer. 484 00:47:20,924 --> 00:47:22,259 Narednica Neruda. 485 00:47:23,468 --> 00:47:24,636 Ja. 486 00:47:26,763 --> 00:47:29,850 Videti je, da morava dokon�ati pogovor. 487 00:47:29,933 --> 00:47:32,186 Narednica. -Ja. 488 00:47:32,811 --> 00:47:33,979 Nekaj smo na�li. -Pridem. 489 00:47:35,772 --> 00:47:37,024 Nikamor ne hodite. 490 00:47:48,452 --> 00:47:49,912 Sledili smo krvi. 491 00:47:50,412 --> 00:47:54,416 Dvignili smo podnico. In na�li to. 492 00:47:57,794 --> 00:48:01,590 Prav. Takoj jih odnesite v laboratorij. Bravo. 493 00:48:20,817 --> 00:48:22,611 Je to edini posnetek? 494 00:48:24,947 --> 00:48:26,240 Ja. 495 00:48:40,546 --> 00:48:41,755 Snemaj. 496 00:49:02,818 --> 00:49:04,820 PRIMER 06382 DOKAZI 497 00:49:19,793 --> 00:49:20,961 Pivo? 498 00:49:22,004 --> 00:49:24,506 Ja. Kaj? 499 00:49:28,093 --> 00:49:29,720 Ena, dve, tri. 500 00:50:17,309 --> 00:50:19,561 �tuporamo! -Daj! 501 00:50:20,437 --> 00:50:21,438 Dajmo! 502 00:51:03,730 --> 00:51:05,858 Dajmo. -�e eno pivo. 503 00:51:32,009 --> 00:51:35,846 Poka�i. Kako gre? 504 00:51:44,396 --> 00:51:46,398 Mo�neje. Ena, dve� 505 00:51:47,900 --> 00:51:49,109 Tri! 506 00:51:49,735 --> 00:51:50,903 Tako. 507 00:52:07,503 --> 00:52:09,588 Kje se vidim �ez 20 let? 508 00:52:10,839 --> 00:52:12,841 Pojma nimam. 509 00:52:12,925 --> 00:52:15,719 Ta hip mi je vseeno. 510 00:52:16,637 --> 00:52:19,515 Upam samo, da bomo skupaj. 511 00:52:24,102 --> 00:52:25,103 Skupinski objem! 512 00:52:32,611 --> 00:52:33,904 Moja noga. 513 00:54:17,132 --> 00:54:19,134 Prevedla Lorena Dobrila 514 00:54:22,134 --> 00:54:26,134 Preuzeto sa www.titlovi.com 35894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.