All language subtitles for North And South S01E05 (1985) 1080p_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,832 --> 00:02:48,627 Well, I'm glad to see you in such a lively mood today. 2 00:02:48,794 --> 00:02:50,337 You must be feeling better. 3 00:02:50,504 --> 00:02:53,090 There's nothing wrong with me, thank you very much. 4 00:02:53,257 --> 00:02:57,887 I just had a touch of the marsh fever. But I'm feeling fine now. 5 00:02:58,053 --> 00:03:02,099 Just fine. Well enough to go riding today with Forbes LaMotte. 6 00:03:04,226 --> 00:03:08,272 Why, your wedding is only a few weeks away. 7 00:03:08,439 --> 00:03:11,734 I'd have thought you'd be spending all your time with James. 8 00:03:11,942 --> 00:03:14,403 After all, he is the man you're marrying. 9 00:03:15,070 --> 00:03:18,866 Just because I'm honoring him with the privilege of marrying into our family... 10 00:03:19,033 --> 00:03:23,704 ...doesn't mean I'm obliged to spend my last days of freedom in his company. 11 00:03:23,871 --> 00:03:26,457 You make marriage sound like a jail sentence. 12 00:03:26,665 --> 00:03:28,334 Hm. 13 00:03:30,127 --> 00:03:32,254 Won't be that way for Billy and me. 14 00:03:32,755 --> 00:03:36,342 Billy Hazard is no different than the rest of them. 15 00:03:36,508 --> 00:03:40,596 You silly fool. You believe in all those lies he writes in his letters... 16 00:03:40,763 --> 00:03:44,391 ...about how he loves you, and he wants to marry you? 17 00:03:46,060 --> 00:03:50,856 Why, he said those very words to me once upon a time. 18 00:03:52,483 --> 00:03:56,153 You only hate Billy because he wants me now, instead of you. 19 00:03:58,489 --> 00:04:04,328 Oh, Brett. That's not true. I'm trying to protect you. 20 00:04:04,745 --> 00:04:07,414 You're my sister, after all. 21 00:04:09,792 --> 00:04:14,213 Well, then try to understand that I love Billy... 22 00:04:15,506 --> 00:04:19,176 ...and that we are going to be married soon. 23 00:04:19,343 --> 00:04:21,178 Of course you are. 24 00:04:23,806 --> 00:04:27,643 And we'll have a big family and a dozen children. 25 00:04:29,061 --> 00:04:31,105 That's 12 more than I'll be breeding. 26 00:04:36,110 --> 00:04:39,571 Well, you just make sure that he marries you... 27 00:04:40,739 --> 00:04:42,449 ...first. 28 00:05:01,385 --> 00:05:03,470 If you can hear me, Mrs. LaMotte... 29 00:05:03,637 --> 00:05:06,849 ...I want you to know I'm here to help you. 30 00:05:16,734 --> 00:05:20,612 You're safe. Your husband's here. He's terribly worried. 31 00:05:23,032 --> 00:05:26,160 I'll do all I can, but you must do everything I ask. 32 00:05:33,083 --> 00:05:35,085 Yes. 33 00:05:36,420 --> 00:05:38,505 You must force yourself to eat. 34 00:05:41,258 --> 00:05:44,386 I've tried everything I could to persuade her, doctor. 35 00:05:44,595 --> 00:05:48,223 But she refuses. Don't you, dear? 36 00:05:53,062 --> 00:05:55,981 I will try to eat... 37 00:05:57,232 --> 00:05:59,151 ...something... 38 00:06:00,444 --> 00:06:02,821 ...if the doctor tells me to. 39 00:06:03,447 --> 00:06:07,576 Good. Now, you must follow my regimen to the letter. 40 00:06:07,743 --> 00:06:13,040 Plenty of rest, hot tea, some solid food when you're feeling up to it. 41 00:06:13,207 --> 00:06:18,670 But more importantly, you must drink some of my celery tonic every day. 42 00:06:19,630 --> 00:06:21,882 You'll see to it that she gets her medicine? 43 00:06:22,591 --> 00:06:25,928 I'll spoon-feed it to her myself. 44 00:06:27,971 --> 00:06:31,683 -And this room must be aired out. -Certainly. 45 00:06:31,850 --> 00:06:37,064 In her delirium, she wouldn't let anyone in here to clean it for her. 46 00:06:46,949 --> 00:06:49,284 You'll recover, my dear. 47 00:07:01,588 --> 00:07:05,384 I can't believe it. She's practically starved herself. 48 00:07:13,142 --> 00:07:16,603 After a week or so, your wife will be accustomed to the celery tonic. 49 00:07:16,770 --> 00:07:19,398 Then you may substitute the other formulation. 50 00:07:19,565 --> 00:07:21,900 The one containing the laudanum? 51 00:07:22,067 --> 00:07:26,405 Yes. From your description of her behavior before the mental collapse... 52 00:07:26,572 --> 00:07:30,200 ...I consider the treatment entirely necessary. 53 00:07:30,367 --> 00:07:32,244 I wish there was some other way. 54 00:07:32,411 --> 00:07:35,747 But I just can't think of anything else to calm her nerves. 55 00:07:35,914 --> 00:07:40,419 I'm afraid of what she might do to herself if I'm not here to watch out for her. 56 00:07:40,586 --> 00:07:44,756 Of course. You understand there will be symptoms: 57 00:07:44,923 --> 00:07:50,679 Fatigue, signs of early aging. All of which can be accountable to natural causes... 58 00:07:50,846 --> 00:07:54,474 ...the stress and strain of normal living. 59 00:07:55,475 --> 00:08:00,189 Mrs. LaMotte need never know she's taking laudanum. 60 00:08:01,231 --> 00:08:03,192 One more question, doctor. 61 00:08:03,859 --> 00:08:06,028 How long can this treatment be continued? 62 00:08:07,487 --> 00:08:09,239 Indefinitely. 63 00:08:09,406 --> 00:08:14,077 But I'm afraid that after a while she won't be able to function without it. 64 00:08:17,331 --> 00:08:19,416 Thank you, doctor. 65 00:08:24,796 --> 00:08:26,798 Good day, doctor. 66 00:08:57,788 --> 00:08:59,248 Madeline. 67 00:09:00,374 --> 00:09:02,668 Madeline. 68 00:09:07,923 --> 00:09:12,052 Orry, how nice to see you again. 69 00:09:13,428 --> 00:09:16,807 What's wrong? Did you change your mind about leaving? 70 00:09:16,974 --> 00:09:20,060 I've waited at the chapel for you every day. 71 00:09:21,186 --> 00:09:24,940 I know it's dangerous to come here, but I had to see that you were all right. 72 00:09:25,107 --> 00:09:28,026 Meet me tomorrow. I have to know what's wrong. 73 00:09:29,861 --> 00:09:32,698 I'm sorry. It's too difficult. 74 00:09:33,991 --> 00:09:35,993 -Mad-- JUSTIN: Orry. 75 00:09:38,787 --> 00:09:43,417 Justin, I've come about the invitation to Ashton's wedding. 76 00:09:43,625 --> 00:09:46,712 It's next week, and we hadn't gotten your reply yet, so-- 77 00:09:46,878 --> 00:09:48,463 My apologies. 78 00:09:49,214 --> 00:09:53,719 I've been hoping that Madeline will be well enough to attend. 79 00:09:53,885 --> 00:09:55,846 Is there anything I can do? 80 00:09:56,013 --> 00:09:59,808 No. She's under a doctor's care. 81 00:09:59,975 --> 00:10:04,187 He says it's nothing serious, just a weakness in the blood. 82 00:10:04,563 --> 00:10:08,859 One of those mysterious ailments that women are heir to. 83 00:10:12,738 --> 00:10:15,949 I think you should go back into the house now, my dear. 84 00:10:16,116 --> 00:10:18,869 You've been out here long enough. 85 00:10:21,163 --> 00:10:23,957 Well, we hope you'll both be at the wedding. 86 00:10:26,585 --> 00:10:31,089 -It's Sunday after next. Remember. -We'll surely try. 87 00:10:31,256 --> 00:10:34,676 Madeline, say goodbye to Orry. 88 00:10:37,262 --> 00:10:38,597 Goodbye, Orry. 89 00:10:53,653 --> 00:10:58,075 Ladies and gentlemen, maintain your posture, please. 90 00:10:59,409 --> 00:11:06,208 One thousand one, 1002, 1003, 1004, 1005. 91 00:11:08,835 --> 00:11:10,962 Thank you. 92 00:11:14,716 --> 00:11:16,051 [MUSIC PLAYING] 93 00:11:16,218 --> 00:11:18,970 [CROWD CLAPPING] 94 00:11:26,186 --> 00:11:30,107 Would you lovely ladies excuse me for just a second? 95 00:11:32,150 --> 00:11:34,152 [CHATTERING] 96 00:11:54,631 --> 00:11:56,550 Madeline. 97 00:11:59,761 --> 00:12:01,972 Madeline? 98 00:12:07,018 --> 00:12:09,688 I'm, uh.... I'm glad you came. 99 00:12:11,022 --> 00:12:13,442 I beg your pardon? 100 00:12:15,777 --> 00:12:19,448 Why have you shut me out? I wish you'd tell me what I've done. 101 00:12:26,079 --> 00:12:29,708 Have you seen my husband anywhere? 102 00:12:30,834 --> 00:12:32,627 I must find him. 103 00:12:32,794 --> 00:12:36,131 Talk to me. Let me help you. 104 00:12:39,134 --> 00:12:41,970 There's no need. 105 00:12:43,889 --> 00:12:45,974 Then just let me see you again. Just once. 106 00:12:46,308 --> 00:12:49,394 No. That's impossible. 107 00:12:50,228 --> 00:12:52,355 Madeline, I will not give up. 108 00:12:54,191 --> 00:12:57,027 Please leave me alone. 109 00:13:10,582 --> 00:13:14,085 Of course, James expressed to me his interest in politics. 110 00:13:14,252 --> 00:13:17,380 But to be called upon to help guide the secessionist movement... 111 00:13:17,547 --> 00:13:22,511 ...well, I just had no idea I'd be marrying such a powerful and influential man. 112 00:13:22,928 --> 00:13:26,723 And as his wife, I hope I can only live up to such an honor. 113 00:13:26,932 --> 00:13:32,479 You'd make a mighty fine first lady of the Republic of South Carolina. 114 00:13:32,812 --> 00:13:38,109 -Do you agree, Brett? -Of course, if that's what you want. 115 00:13:40,403 --> 00:13:43,156 James' happiness is what I want. 116 00:13:44,241 --> 00:13:47,202 And if we can get the rest of the Southern states to secede... 117 00:13:47,369 --> 00:13:50,664 ...you may be elected president of something a lot bigger. 118 00:13:51,289 --> 00:13:55,377 And the first thing I'd do is put an end to those damn Northern abolitionists. 119 00:13:56,962 --> 00:13:58,505 Like that Hazard woman. 120 00:13:59,506 --> 00:14:03,510 Perhaps you have forgotten that the Hazard family are our friends. 121 00:14:03,927 --> 00:14:06,555 I'm afraid I neglected to tell you that... 122 00:14:06,721 --> 00:14:10,183 ...Brett's keeping company with Virgilia's brother Billy. 123 00:14:12,227 --> 00:14:13,853 We plan to be married. 124 00:14:14,813 --> 00:14:17,857 Well, then please accept my apology... 125 00:14:20,318 --> 00:14:22,237 ...and my deepest regret. 126 00:14:35,000 --> 00:14:39,212 ASHTON: Isn't it the most beautiful little ring you ever saw? 127 00:14:39,379 --> 00:14:42,799 And when the sun shines, it just.... 128 00:14:42,966 --> 00:14:46,803 I swear I've never seen anything so beautiful. 129 00:14:46,970 --> 00:14:50,015 Forbes, I thought you'd left. 130 00:14:50,181 --> 00:14:55,103 -And without saying goodbye to me. -I'm here to pay you my final respects... 131 00:14:55,270 --> 00:14:59,399 ...and to escort you over to your husband. 132 00:14:59,566 --> 00:15:03,612 James seems unable to escape the attention of his political allies. 133 00:15:03,778 --> 00:15:05,530 May I? 134 00:15:07,198 --> 00:15:10,160 I wonder if your husband would be gracious enough... 135 00:15:10,327 --> 00:15:15,123 ...to let me escort you to your bedroom. 136 00:15:15,290 --> 00:15:19,669 That is, if you felt a sudden headache coming on real suddenly? 137 00:15:19,836 --> 00:15:22,756 It would be rude of me to desert our guests. 138 00:15:22,922 --> 00:15:26,217 You once told me that if you married James, you'd still want me. 139 00:15:26,384 --> 00:15:30,013 -Does that hold true? -I never say anything I don't mean. 140 00:15:30,180 --> 00:15:34,726 But, well, there's something I want in return. 141 00:15:34,893 --> 00:15:38,772 -Anything. -It involves my sister and Billy Hazard. 142 00:15:38,938 --> 00:15:40,523 That sure is a crime. 143 00:15:40,690 --> 00:15:43,902 Brett wanting to marry that Yankee when she could have me. 144 00:15:45,028 --> 00:15:49,032 I might have married Billy if it weren't for little sister... 145 00:15:49,532 --> 00:15:52,118 ...and the fact that he caught you and me in the cotton dock. 146 00:15:52,285 --> 00:15:54,496 He never said anything about that, did he? 147 00:15:54,704 --> 00:15:57,374 No, but it doesn't mean he won't. 148 00:15:58,375 --> 00:16:03,380 James would divorce me quicker than a snake's smile if he found out. 149 00:16:04,130 --> 00:16:06,383 And kill you. 150 00:16:07,008 --> 00:16:10,887 We can get rid of that Yankee, and not have anything to worry about... 151 00:16:11,054 --> 00:16:13,431 ...if you help me. 152 00:16:13,932 --> 00:16:18,061 What is going on in that devilish mind of yours? 153 00:16:18,228 --> 00:16:20,814 You'll find out another time. 154 00:16:20,980 --> 00:16:25,151 I refuse to talk business on my wedding day. 155 00:16:36,830 --> 00:16:37,872 [ASHTON WHIMPERING] 156 00:16:38,081 --> 00:16:39,958 James! 157 00:16:42,293 --> 00:16:43,920 Oh, James. 158 00:16:44,963 --> 00:16:46,464 James. 159 00:16:48,133 --> 00:16:49,426 No. 160 00:16:56,641 --> 00:16:58,727 -Are you all right? -Must you talk about it? 161 00:16:58,893 --> 00:17:02,439 -I'm so embarrassed. -There's nothing to be ashamed of... 162 00:17:03,648 --> 00:17:08,695 ...this being your first time and all. It's only natural. 163 00:17:09,237 --> 00:17:12,115 I had no idea it would be so... 164 00:17:12,615 --> 00:17:14,534 ...discomforting. 165 00:17:16,327 --> 00:17:20,498 You'll learn to enjoy lovemaking, I promise. 166 00:17:22,459 --> 00:17:25,587 You're not disappointed by my lack of experience, are you? 167 00:17:25,754 --> 00:17:30,842 On the contrary, I wouldn't have had it any other way. 168 00:17:33,052 --> 00:17:36,473 I saved myself for you, James. 169 00:17:36,681 --> 00:17:39,267 But you'll have to learn to be gentle with me... 170 00:17:39,476 --> 00:17:43,563 ...and let me grow accustomed to my duty as your wife. 171 00:17:43,730 --> 00:17:48,026 A little patience and understanding's all I ask for. 172 00:17:48,777 --> 00:17:51,780 I'll try to make it easier on you. 173 00:17:51,946 --> 00:17:57,744 There's no rush now, James. We have plenty of time for...that. 174 00:17:58,244 --> 00:18:00,872 We have our whole lives ahead of us, James. 175 00:18:01,539 --> 00:18:06,503 Well, yes, of course, but we won't have to wait that long, will we? 176 00:18:06,669 --> 00:18:11,591 Our whole lives, James, dear. Remember that now. 177 00:18:11,758 --> 00:18:15,470 You go to sleep. Go on. Good night. 178 00:18:20,433 --> 00:18:22,852 [SIGHS CONTENTEDLY] 179 00:18:44,666 --> 00:18:47,460 It's as if I weren't even married. 180 00:18:47,669 --> 00:18:52,423 Having to move back while my husband's having a gay old time in New Orleans. 181 00:18:57,679 --> 00:19:02,058 If James thought I'd stay cooped up in that miserable little house of his... 182 00:19:02,225 --> 00:19:06,437 ...with no one to talk to but house slaves, he was sadly mistaken. 183 00:19:08,273 --> 00:19:12,360 -Orry, take me to New Orleans. -What? 184 00:19:13,611 --> 00:19:15,738 -Out of the question. -Why? 185 00:19:15,905 --> 00:19:21,035 I want to spend time with my husband. We didn't even have a proper honeymoon. 186 00:19:21,202 --> 00:19:26,207 The secessionist movement is obviously of greater importance to James. 187 00:19:27,584 --> 00:19:31,963 It's important to both of us. I happen to share his views! 188 00:19:32,130 --> 00:19:36,134 Well, then you should realize the danger of what your husband is advocating... 189 00:19:36,301 --> 00:19:38,720 ...for South Carolina and the rest of the states. 190 00:19:38,887 --> 00:19:41,723 He is stoking a fire that's ready to burn out of control. 191 00:19:41,931 --> 00:19:46,519 Maybe a raging fire's just what we need to get people like you to join our fight. 192 00:19:46,686 --> 00:19:48,271 What is it gonna take... 193 00:19:48,438 --> 00:19:52,483 ...to make you understand that we need Northern industry to survive? 194 00:19:54,777 --> 00:19:58,615 A separation of states will only mean the South's downfall. 195 00:19:59,324 --> 00:20:02,994 What about slavery? Are you willing to do away with it? 196 00:20:07,373 --> 00:20:10,668 I hardly think so. It just wouldn't look right. 197 00:20:10,835 --> 00:20:16,132 You out there in the fields, side by side with Mama and Brett. 198 00:20:16,341 --> 00:20:18,009 [LAUGHS] 199 00:20:20,511 --> 00:20:24,766 You're right. You do belong with your husband. 200 00:20:25,224 --> 00:20:27,143 Then you're gonna take me to New Orleans? 201 00:20:31,481 --> 00:20:37,487 No. You're just gonna have to wait for him at his plantation. Not this one. 202 00:20:47,622 --> 00:20:48,998 [HORN BLOWING] 203 00:20:55,171 --> 00:20:58,716 [CLAPPING] 204 00:21:01,386 --> 00:21:03,763 Let us not forget, my friends... 205 00:21:03,930 --> 00:21:07,850 ...we fought a revolution against tyranny to found this nation! 206 00:21:08,017 --> 00:21:09,644 MAN: That's right! ALL: Yeah! 207 00:21:09,811 --> 00:21:13,773 Will we let the federal government dictate to the state of South Carolina? 208 00:21:13,940 --> 00:21:15,400 ALL: No! 209 00:21:15,566 --> 00:21:18,611 Will we let it dictate to any sovereign state? 210 00:21:18,820 --> 00:21:21,739 ALL: No! -No, my friends. 211 00:21:21,906 --> 00:21:24,784 Because states have rights... 212 00:21:24,951 --> 00:21:29,372 ...rights to which we are guaranteed by the Constitution of the United States! 213 00:21:29,539 --> 00:21:31,290 MAN: Right! Right! ALL: Yeah! 214 00:21:31,457 --> 00:21:36,462 And if the federal government doesn't see fit to recognize those rights... 215 00:21:36,629 --> 00:21:38,881 ...I say we form our own country! 216 00:21:39,090 --> 00:21:41,509 [CHEERING] 217 00:21:55,815 --> 00:22:02,488 [SINGING "DIXIE"] 218 00:22:40,526 --> 00:22:42,236 [MEN CHUCKLING] 219 00:22:42,403 --> 00:22:45,031 BENT: That was a fine speech. HUNTOON: Yes, it was. 220 00:22:45,198 --> 00:22:50,244 [MAN LAUGHING] 221 00:23:02,340 --> 00:23:05,218 [PIANO PLAYING] 222 00:23:14,435 --> 00:23:17,271 Your speech tonight was an unqualified success, James. 223 00:23:17,438 --> 00:23:20,149 The crowd rose to their feet so many times, I lost count. 224 00:23:20,316 --> 00:23:24,237 I consider myself extremely fortunate to have heard you express your views... 225 00:23:24,403 --> 00:23:28,741 -...our views, so eloquently. -Thank you, Major Bent. 226 00:23:28,908 --> 00:23:32,495 I'm glad you share our sentiments, and not those of Mr. Jefferson Davis. 227 00:23:32,662 --> 00:23:37,166 Well, many of us in the military abhor Davis' cowardly policies. 228 00:23:37,333 --> 00:23:40,086 I will give him credit for his past heroism. 229 00:23:40,253 --> 00:23:45,591 "Past" is right. Now all he wants is peace, as if there can be such a thing. 230 00:23:45,758 --> 00:23:48,052 If the Union is dissolved... 231 00:23:48,261 --> 00:23:52,890 ...and a new Southern nation falls under Davis' leadership, I'll join neither army. 232 00:23:53,057 --> 00:23:57,019 As a Southerner, I could never bear arms against my homeland. 233 00:23:57,186 --> 00:24:00,606 But I could not support Jefferson Davis. 234 00:24:00,773 --> 00:24:04,152 That would be a great loss to the South, Major Bent. 235 00:24:04,318 --> 00:24:07,238 So we must make sure that Mr. Davis is never in a position... 236 00:24:07,405 --> 00:24:11,868 ...to cost us the services of men like you. 237 00:24:26,507 --> 00:24:30,094 Good evening, gentlemen. I hope I haven't kept you waiting. 238 00:24:30,261 --> 00:24:34,473 -Your ladies are worth it, Madam Conti. -I like to think so. 239 00:24:34,640 --> 00:24:40,521 Otille will be available in half an hour or so. Perhaps one of the other girls. 240 00:24:41,189 --> 00:24:46,527 Otille is the only one worth waiting for, as far as I'm concerned. 241 00:24:46,694 --> 00:24:50,531 These gentlemen are my guests this evening, Madam Conti. 242 00:24:50,698 --> 00:24:53,826 Gentlemen, make your selection. 243 00:25:02,501 --> 00:25:04,170 You'll excuse me, gentlemen. 244 00:25:04,337 --> 00:25:06,339 But Mary Lou is so new in the field... 245 00:25:06,505 --> 00:25:09,550 ...she doesn't know how to fend for herself. 246 00:25:10,051 --> 00:25:13,930 And that's not good for my business. 247 00:25:16,140 --> 00:25:18,351 You are a generous man, sir. 248 00:25:18,517 --> 00:25:23,564 A man in my position likes to take care of his friends. 249 00:25:28,736 --> 00:25:31,239 Is this Orry Main? 250 00:25:32,782 --> 00:25:36,744 -Yes. Do you know him? -Very well. 251 00:25:36,911 --> 00:25:41,290 We were at West Point together. He served under me in the Mexican War. 252 00:25:43,417 --> 00:25:49,173 In fact, he was decorated for bravery under my command at Churubusco. 253 00:25:49,340 --> 00:25:53,761 -I take it this is your wedding picture. -I'm proud to say so. 254 00:25:53,928 --> 00:25:57,890 My lovely wife there is Orry Main's sister. 255 00:25:59,058 --> 00:26:02,478 Well, she's beautiful, indeed. You're a lucky man. 256 00:26:06,232 --> 00:26:09,485 And who is this lady? I recall seeing her before. 257 00:26:11,404 --> 00:26:13,948 Madeline LaMotte, a close friend of the family. 258 00:26:14,156 --> 00:26:17,118 That's peculiar. I don't recognize the name. 259 00:26:17,285 --> 00:26:20,037 Only the face is familiar. 260 00:26:20,871 --> 00:26:23,541 Of course, such beauty would be hard to forget. 261 00:26:23,708 --> 00:26:26,127 It'll come to me in time... 262 00:26:26,294 --> 00:26:28,421 ...where I remember that face. 263 00:26:28,587 --> 00:26:30,214 But for now, sir... 264 00:26:30,381 --> 00:26:32,842 ...my congratulations on your beautiful bride. 265 00:26:33,009 --> 00:26:34,552 Thank you, major. 266 00:26:39,015 --> 00:26:44,520 -Will it be Suzanne again? -Yes, thank you, madam. 267 00:26:46,314 --> 00:26:48,816 Since I must wait for Otille, madam... 268 00:26:48,983 --> 00:26:51,527 ...why not share a bottle of champagne in your office? 269 00:26:51,694 --> 00:26:54,113 I have a sudden desire to see that room again. 270 00:26:56,324 --> 00:26:59,827 Paul, bring the finest bottle of champagne. 271 00:27:17,428 --> 00:27:20,639 You've always admired that painting, major. 272 00:27:20,806 --> 00:27:23,100 Yes, I have. 273 00:27:23,267 --> 00:27:26,520 Didn't you once tell me she used to work for you? 274 00:27:26,687 --> 00:27:32,943 She was even more beautiful than Otille, and more expensive. 275 00:27:33,152 --> 00:27:34,737 To you, madam. 276 00:27:34,904 --> 00:27:39,784 Your love of beauty is exceeded only by your love of money. 277 00:27:40,326 --> 00:27:43,037 How true. 278 00:27:43,204 --> 00:27:45,539 Whatever became of the woman? 279 00:27:46,499 --> 00:27:49,001 She died quite a while ago. 280 00:27:49,668 --> 00:27:52,380 She was very special to me. 281 00:27:52,588 --> 00:27:55,132 I was lonely when she left. 282 00:27:55,633 --> 00:27:57,635 But she loved him. 283 00:27:59,095 --> 00:28:01,263 And there was nothing I could do. 284 00:28:01,430 --> 00:28:03,349 Who was it that she loved? 285 00:28:03,516 --> 00:28:05,267 A customer... 286 00:28:06,143 --> 00:28:10,731 ...with slightly less exotic tastes than yours. Why are you so curious? 287 00:28:11,190 --> 00:28:14,944 Because the woman in that portrait... 288 00:28:15,319 --> 00:28:17,696 ...reminds me of... 289 00:28:18,572 --> 00:28:22,076 ...someone that I once loved, and lost. 290 00:28:23,869 --> 00:28:26,414 You and I share a most painful memory, madam. 291 00:28:28,082 --> 00:28:29,959 Please... 292 00:28:31,210 --> 00:28:33,462 ...tell me about her. 293 00:28:37,716 --> 00:28:39,885 Well... 294 00:28:40,052 --> 00:28:44,181 ...his name was Nicholas Fabray. 295 00:28:44,807 --> 00:28:49,061 He was respected. Very wealthy man. 296 00:28:50,771 --> 00:28:53,607 When Laurette told me he'd asked her to marry him... 297 00:28:54,400 --> 00:28:56,485 ...I couldn't help but laugh. 298 00:28:57,194 --> 00:29:01,157 I told her he didn't have to marry her to sleep with her. 299 00:29:01,365 --> 00:29:04,243 He'd already paid for that privilege. 300 00:29:04,910 --> 00:29:06,412 But did they marry? 301 00:29:07,955 --> 00:29:09,623 Yes. 302 00:29:09,915 --> 00:29:14,378 They had a child, a little girl. 303 00:29:14,753 --> 00:29:16,714 The birth... 304 00:29:17,256 --> 00:29:19,550 ...was very hard. 305 00:29:20,259 --> 00:29:23,179 She died soon after. 306 00:29:24,638 --> 00:29:26,432 What happened to the child? 307 00:29:27,933 --> 00:29:32,229 Fabray left town soon after Laurette died. 308 00:29:32,396 --> 00:29:34,732 Took their daughter. 309 00:29:37,276 --> 00:29:40,738 It was the best thing. 310 00:29:41,864 --> 00:29:45,618 Too many people knew what her mother was. 311 00:29:46,410 --> 00:29:48,496 You mean what she had been. 312 00:29:49,497 --> 00:29:51,832 Was. 313 00:29:52,416 --> 00:29:55,461 A one-quarter Negress. A quadroon. 314 00:29:57,379 --> 00:30:02,343 -Then the child has nigger blood in her. -Laurette was never that to me. 315 00:30:07,139 --> 00:30:10,726 It is indeed a tragic story, madam. 316 00:30:10,976 --> 00:30:16,273 A sorry ending to the woman who inspired that beautiful painting. 317 00:30:17,441 --> 00:30:19,443 Do you know where the child is today? 318 00:30:21,779 --> 00:30:24,323 She must be a woman now. 319 00:30:25,241 --> 00:30:28,494 I only hope she's kept her secret. 320 00:30:29,078 --> 00:30:31,455 -If it ever got out-- -Well, certainly... 321 00:30:31,664 --> 00:30:36,377 ...it's safe with me, madam. I assure you of that. 322 00:30:41,006 --> 00:30:46,220 Well, I'm sure Otille's ready for you now. 323 00:30:53,310 --> 00:30:59,608 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 324 00:31:11,203 --> 00:31:12,913 Billy's only got a short leave. 325 00:31:13,080 --> 00:31:15,624 You don't suppose we could miss each other, do you? 326 00:31:15,791 --> 00:31:18,961 No, I don't, Brett. 327 00:31:19,128 --> 00:31:20,921 We haven't even gotten to Belvedere. 328 00:31:21,088 --> 00:31:25,968 We won't be seeing Billy till we catch our train in Philadelphia on our way back. 329 00:31:26,135 --> 00:31:27,344 [LAUGHING] 330 00:31:27,511 --> 00:31:31,307 -Well, I guess I'm a little anxious. -No! 331 00:31:32,474 --> 00:31:34,184 I do know how you feel... 332 00:31:34,351 --> 00:31:38,981 ...because I can't wait to give George his first share of the profits from the mill. 333 00:31:39,815 --> 00:31:43,027 It'll be wonderful to see George and Constance again. 334 00:31:43,611 --> 00:31:44,945 Yes, it will. 335 00:31:45,613 --> 00:31:48,032 Thank you for letting me come along, Orry. 336 00:31:49,241 --> 00:31:51,869 Well, it is more pleasant with a traveling companion... 337 00:31:52,036 --> 00:31:55,664 ...as you so astutely pointed out back home. 338 00:32:00,753 --> 00:32:05,382 Train's due in the station in five minutes, folks. Five minutes. 339 00:32:05,549 --> 00:32:07,259 Excuse me, sir. 340 00:32:07,676 --> 00:32:10,596 We'll be changing trains, and we have a lot of luggage. 341 00:32:10,763 --> 00:32:14,975 Could you possibly find a baggage man for us in the depot? 342 00:32:15,142 --> 00:32:19,396 Couldn't say. Maybe you should've brought some of your slaves to help you. 343 00:32:19,563 --> 00:32:22,650 I asked you a civil question. 344 00:32:28,155 --> 00:32:30,949 I'll call the car porter. 345 00:32:33,452 --> 00:32:35,162 What is wrong with these people? 346 00:32:36,955 --> 00:32:40,959 We've run into nothing but his kind since we started this trip. 347 00:32:41,460 --> 00:32:43,379 Is it me? Am I doing something wrong? 348 00:32:44,588 --> 00:32:46,924 You're speaking with a Southern accent. 349 00:32:48,133 --> 00:32:51,595 We are in Maryland. We haven't even left the South. 350 00:32:53,430 --> 00:32:57,226 There are a lot of people here more Yankee than Southern. 351 00:32:57,393 --> 00:33:00,813 Everything has changed, Orry, since we visited the Hazards. 352 00:33:00,979 --> 00:33:03,232 I can feel it. 353 00:33:03,399 --> 00:33:05,859 We're not welcome here anymore. 354 00:33:08,112 --> 00:33:10,155 And you still want to marry Billy? 355 00:33:10,906 --> 00:33:14,201 Just as much as you want to remain friends with George. 356 00:33:22,626 --> 00:33:25,045 I want that, yes... 357 00:33:25,212 --> 00:33:27,172 ...but can I have it? 358 00:33:32,803 --> 00:33:34,054 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 359 00:33:48,986 --> 00:33:51,739 Eighty thousand dollars! 360 00:33:53,824 --> 00:33:56,577 I can't believe it, Orry. 361 00:33:57,119 --> 00:33:59,538 I can't wait until Stanley hears about this. 362 00:33:59,705 --> 00:34:04,334 He told me that mill would be a cataclysmic disaster. 363 00:34:07,129 --> 00:34:11,592 -Sort of like that train ride north. -Will you relax? 364 00:34:11,759 --> 00:34:14,887 You ran into some ignorant people on the train. 365 00:34:15,053 --> 00:34:17,973 You know we're not all like that. 366 00:34:18,140 --> 00:34:20,851 Well, some of us are. 367 00:34:22,019 --> 00:34:25,397 Which reminds me, my sister's here. 368 00:34:25,564 --> 00:34:29,151 -Virgilia's home? -Temporarily. 369 00:34:29,318 --> 00:34:32,196 She only comes home when she needs to. For money. 370 00:34:32,362 --> 00:34:34,114 Thank you. 371 00:34:34,698 --> 00:34:36,408 And supplies. 372 00:34:37,117 --> 00:34:38,994 For the cause. 373 00:34:40,662 --> 00:34:42,706 She looks like hell. 374 00:34:42,873 --> 00:34:44,458 Is, uh... 375 00:34:45,042 --> 00:34:47,669 ...she still living in Philadelphia? 376 00:34:47,836 --> 00:34:49,838 You mean, is she still married to Grady? 377 00:34:53,300 --> 00:34:56,428 I think so, although she hasn't seen fit to tell us. 378 00:35:00,516 --> 00:35:05,604 -It must be very difficult for you. -It was terrible for my mother. 379 00:35:06,021 --> 00:35:09,525 I don't think she'll ever get over Virgilia marrying a Negro. 380 00:35:11,401 --> 00:35:12,861 You? What about you? 381 00:35:15,781 --> 00:35:18,992 I could accept Virgilia's marriage... 382 00:35:19,618 --> 00:35:22,079 ...if I understood her reasons for doing it. 383 00:35:31,797 --> 00:35:33,841 Enough of that. How's Charles? 384 00:35:35,884 --> 00:35:38,345 Is he still down in Texas fighting Indians? 385 00:35:38,971 --> 00:35:44,393 No, past history. He has now crossed the Rio Grande... 386 00:35:44,560 --> 00:35:47,813 ...and is chasing some Mexican bandit named Cortina. 387 00:35:47,980 --> 00:35:49,022 Ha! 388 00:35:49,731 --> 00:35:52,818 Thank God there's one person in our two families... 389 00:35:52,985 --> 00:35:56,947 ...that knows who he's fighting and why. 390 00:36:01,159 --> 00:36:04,830 Excuse me, darling. I'm sorry to interrupt you, but... 391 00:36:04,997 --> 00:36:06,498 ...I need a man's opinion. 392 00:36:15,340 --> 00:36:18,302 -Do you like it? -It's beautiful. 393 00:36:20,012 --> 00:36:22,931 I should say you have never looked more lovely. 394 00:36:23,098 --> 00:36:26,935 Thank you, Orry. George bought it for me. It's from Paris. 395 00:36:27,102 --> 00:36:31,857 And I'm going to wear it the night of the first charity ball at Lehigh Station. 396 00:36:32,900 --> 00:36:36,278 A Charles Worth original. 397 00:36:42,034 --> 00:36:45,871 Now, you don't think it's a bit too Irish, do you? 398 00:36:46,038 --> 00:36:51,960 -Oh, it's beautiful. -It looks absolutely lovely on you, dear. 399 00:36:52,628 --> 00:36:56,673 Thank you. I mean, I know it's a bit too grand for the occasion... 400 00:36:56,882 --> 00:37:00,385 ...raising funds for a new schoolhouse. But I don't care. 401 00:37:00,594 --> 00:37:04,514 George bought it for me, and, you know, I love it. 402 00:37:05,557 --> 00:37:08,936 Virgilia, I warn you. Just this once, keep your dreadful opinion to yourself. 403 00:37:09,102 --> 00:37:13,315 VIRGILIA: Get out of my way! STANLEY: You'll only upset them! 404 00:37:14,024 --> 00:37:16,068 Virgilia, what a surprise. 405 00:37:19,154 --> 00:37:21,448 Hello, Brett. 406 00:37:23,992 --> 00:37:27,496 -Hello, Orry. -Virgilia. 407 00:37:29,581 --> 00:37:31,833 I hadn't heard you were visiting. 408 00:37:32,042 --> 00:37:35,337 Well, no wonder. I'm the best-kept secret in this family. 409 00:37:35,504 --> 00:37:39,007 Do you know that George tried to lock me away in the attic... 410 00:37:39,174 --> 00:37:43,220 ...but I escaped because I found this teeny, tiny window, and I crawled out. 411 00:37:43,387 --> 00:37:45,639 [CHUCKLING] 412 00:37:45,847 --> 00:37:48,266 Virgilia, please! 413 00:37:50,894 --> 00:37:53,689 VIRGILIA: You'll all be happy to hear that I'll be leaving... 414 00:37:53,855 --> 00:37:55,440 ...in the morning for Chambersburg. 415 00:37:57,526 --> 00:38:02,614 That's right. To help in the work of the great John Brown. 416 00:38:07,244 --> 00:38:10,330 -Have you heard of him? -Who hasn't? 417 00:38:10,497 --> 00:38:14,334 He and his five sons butchered slavery settlers in Kansas. 418 00:38:14,501 --> 00:38:17,838 -He's nothing but a murderer. -I expected you'd say a thing like that. 419 00:38:18,630 --> 00:38:22,551 To slander anybody who dares to do something about slavery. 420 00:38:24,261 --> 00:38:26,096 You shouldn't have allowed her to stay. 421 00:38:26,263 --> 00:38:30,225 Virgilia, you promised me. 422 00:38:32,477 --> 00:38:35,439 Is planning massacres the way you're gonna help him? 423 00:38:35,647 --> 00:38:37,733 John Brown's the new messiah. 424 00:38:38,108 --> 00:38:41,361 And one day, he'll lead your slaves in a great revolution. 425 00:38:41,570 --> 00:38:47,284 And any man that stands in our way will die in blood and fire. You'll be the first! 426 00:38:49,661 --> 00:38:54,249 -We're leaving now. Come on, Brett. MAUDE: No, Orry. Wait, please. 427 00:38:55,792 --> 00:38:59,087 You are my flesh and blood, but this time you've gone too far. 428 00:38:59,254 --> 00:39:04,217 -Now, I want you out of this house. -No, Mother. Let them go! 429 00:39:04,426 --> 00:39:06,303 They won't listen to the truth! 430 00:39:06,511 --> 00:39:09,264 That's one thing too much for a Southerner to bear! 431 00:39:09,473 --> 00:39:11,558 The truth? 432 00:39:12,142 --> 00:39:15,729 You don't even know the meaning of the word. 433 00:39:15,896 --> 00:39:18,106 And I am sick and tired of taking the blame... 434 00:39:18,273 --> 00:39:20,942 ...for every wrong that's ever been done in the South! 435 00:39:21,151 --> 00:39:24,071 I will not stand here and be lied to by a filthy, twisted... 436 00:39:24,279 --> 00:39:27,199 -Orry, that's enough. -...crazy woman! 437 00:39:31,161 --> 00:39:36,041 You and your black breeding farms. Where do you get such fantasies? 438 00:39:36,208 --> 00:39:39,252 From yellow-back novels? 439 00:39:39,795 --> 00:39:43,924 Does just thinking about it arouse you? Is that why you married Grady... 440 00:39:44,132 --> 00:39:47,385 -...to find out for yourself? -I told you to stop it! 441 00:39:48,762 --> 00:39:52,933 You are an evil man, and evil sees evil in everything! 442 00:39:53,141 --> 00:39:55,977 But you and your kind are finished! 443 00:39:56,144 --> 00:39:59,022 I warned you this day would come, and it's here! 444 00:39:59,231 --> 00:40:03,443 Shut up! Shut your mouth. Get back to your nigger husband where you belong! 445 00:40:11,535 --> 00:40:13,787 I think that apologies are in order. 446 00:40:17,916 --> 00:40:20,919 This time, I will not accept them. 447 00:40:22,212 --> 00:40:25,006 This time, you'll offer one to all of us! 448 00:40:25,715 --> 00:40:27,467 You are taking her part in this? 449 00:40:27,676 --> 00:40:30,887 I take issue with her words and her ways! 450 00:40:33,473 --> 00:40:35,725 But my sister's on the right side. 451 00:40:38,228 --> 00:40:40,772 Then we have nothing more to say to each other. 452 00:40:41,231 --> 00:40:43,441 You're right. We haven't. 453 00:40:46,611 --> 00:40:50,824 Kindly have my luggage delivered to the Manor House Hotel. 454 00:40:50,991 --> 00:40:54,494 We will be leaving for home in the morning. Come on, Brett. 455 00:41:04,337 --> 00:41:08,884 If I didn't know better, I could swear he deliberately provoked Virgilia... 456 00:41:09,050 --> 00:41:11,261 ...in order to embarrass our family. 457 00:41:11,428 --> 00:41:15,056 Not another word, Isabel! Not one more word! 458 00:41:29,696 --> 00:41:31,323 I don't believe he did that. 459 00:41:31,489 --> 00:41:35,577 How could he just leave and not apologize for what he said? 460 00:41:36,703 --> 00:41:39,247 You both should've apologized... 461 00:41:39,664 --> 00:41:41,917 ...as well as Virgilia. 462 00:41:42,459 --> 00:41:44,669 Especially Virgilia. 463 00:41:45,587 --> 00:41:51,676 You're the one who insists we let her in when she comes scratching at the door. 464 00:41:52,510 --> 00:41:55,430 I feel so sorry for her, George. 465 00:41:55,889 --> 00:41:59,392 None of her family seems able to accept her marriage. 466 00:41:59,851 --> 00:42:03,897 Are you sure it's a marriage, and not just a political statement? 467 00:42:05,440 --> 00:42:08,235 I think she really loves Grady. 468 00:42:09,778 --> 00:42:12,447 Like you love me. 469 00:42:21,456 --> 00:42:23,375 I want to believe that. 470 00:42:25,835 --> 00:42:27,837 It's easy to blame Virgilia for everything. 471 00:42:28,004 --> 00:42:32,676 But it doesn't change the difference between Orry's and my beliefs. 472 00:42:34,678 --> 00:42:36,221 Come here, darling. 473 00:42:42,519 --> 00:42:47,023 Orry Main's the best friend you have. You've both jeopardized that friendship... 474 00:42:47,190 --> 00:42:50,694 ...by quarreling over what's wrong in this country. 475 00:42:51,903 --> 00:42:53,863 And you know it hasn't solved a thing. 476 00:42:54,531 --> 00:42:58,576 I know that, but my feelings are just as strong as his. 477 00:42:59,369 --> 00:43:03,873 I'm not advocating Virgilia's or John Brown's methods. 478 00:43:04,207 --> 00:43:07,627 But I don't believe that a man should be held in bondage... 479 00:43:07,836 --> 00:43:10,797 ...simply because his skin is black. 480 00:43:12,799 --> 00:43:18,054 Now, how can I oppose everything that Orry stands for... 481 00:43:19,347 --> 00:43:21,182 ...and still be his friend? 482 00:43:47,375 --> 00:43:51,671 -I love you. -I love you too. 483 00:43:53,173 --> 00:43:56,217 Well, wish me luck. 484 00:44:03,141 --> 00:44:04,934 Orry. 485 00:44:05,935 --> 00:44:08,104 I want to thank you for letting Brett see me. 486 00:44:08,271 --> 00:44:11,566 I know it wasn't something you found easy to do. 487 00:44:11,733 --> 00:44:14,694 -She told you about what happened? -Yes. 488 00:44:14,861 --> 00:44:17,322 It's got nothing to do with Brett and me. 489 00:44:17,489 --> 00:44:19,157 No, Billy. I disagree. 490 00:44:19,324 --> 00:44:21,618 We want to be married. 491 00:44:22,535 --> 00:44:25,580 You can't withhold your consent because of what happened. 492 00:44:25,747 --> 00:44:30,377 No, of course not. But I was and still am unsure about your marriage... 493 00:44:30,543 --> 00:44:34,339 ...for the very reasons your brother and I disagreed on. 494 00:44:35,340 --> 00:44:39,427 You expect us to wait until the problems of this country are solved? 495 00:44:39,594 --> 00:44:42,097 That might be a very wise decision. 496 00:44:44,724 --> 00:44:50,480 And what if we decide to go ahead and get married, without your permission? 497 00:44:51,981 --> 00:44:56,319 I don't believe my sister will go against the wishes of her family. 498 00:44:56,486 --> 00:45:00,907 But, of course, you're free to ask her. 499 00:45:01,074 --> 00:45:04,661 Thank you. I intend to do just that. 500 00:45:05,453 --> 00:45:07,747 Excuse me. 501 00:45:08,331 --> 00:45:10,667 Come on. 502 00:45:15,463 --> 00:45:19,175 It's all right. We'll work it out somehow. 503 00:45:23,388 --> 00:45:26,599 -I'll write to you. -All right. 504 00:45:27,517 --> 00:45:28,852 Goodbye. 505 00:45:29,018 --> 00:45:33,106 MAN: Aboard! All aboard, please! 506 00:45:41,489 --> 00:45:43,575 ORRY: Let's go. 507 00:45:54,127 --> 00:45:57,839 -Virgilia, what are you doing here? -I'm going back where I belong, Billy. 508 00:45:58,006 --> 00:46:01,092 BILLY: What? MAN: All aboard! 509 00:46:19,068 --> 00:46:21,196 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 510 00:46:27,577 --> 00:46:29,621 [CHATTERING] 511 00:46:37,921 --> 00:46:42,509 It's my life. I should be the one to decide, not you. 512 00:46:42,675 --> 00:46:44,719 Now you're talking like Ashton. 513 00:46:44,886 --> 00:46:48,181 If you intend to defy me, you tell me straight out. 514 00:46:50,141 --> 00:46:52,769 No, I won't do that. 515 00:46:53,228 --> 00:46:57,315 At least not while there's still a chance you might change your mind. 516 00:47:15,333 --> 00:47:18,920 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 517 00:47:26,844 --> 00:47:28,596 HARPER'S FERRY 518 00:47:31,975 --> 00:47:35,061 [TRAIN BELLS CLANGING] 519 00:47:53,454 --> 00:47:55,873 MAN 1: Lock those breaks and get out here! 520 00:47:56,249 --> 00:47:58,543 [GUNSHOT] 521 00:48:03,798 --> 00:48:06,676 MAN 1: Let's go! Make sure nobody gets off the train! 522 00:48:09,679 --> 00:48:11,556 MAN 1: Just stay where you are. 523 00:48:11,723 --> 00:48:12,765 [GUNSHOT] 524 00:48:14,267 --> 00:48:16,769 You'll have to get off the train. 525 00:48:16,978 --> 00:48:20,064 -Where are we? -We've been detoured. 526 00:48:20,231 --> 00:48:24,861 We're at Harper's Ferry, miss. Please hurry. They already shot one man. 527 00:48:25,028 --> 00:48:26,446 Come on. 528 00:48:40,877 --> 00:48:42,795 Step lively, now! 529 00:48:42,962 --> 00:48:46,257 We're gonna make you slavers dance to a different tune. 530 00:48:47,258 --> 00:48:49,969 MAN 2: We're here to free the slaves in Virginia. 531 00:48:58,978 --> 00:49:02,273 I demand to know why we're being held like this. 532 00:49:02,815 --> 00:49:05,902 One more move, and you won't be traveling on, slaver. 533 00:49:06,527 --> 00:49:08,738 Put down your gun, Oliver. 534 00:49:09,697 --> 00:49:12,158 We have no quarrel with these people. 535 00:49:12,325 --> 00:49:16,621 -I take it you're the leader here, sir. -I am, sir. 536 00:49:16,788 --> 00:49:23,461 I advise you to use a more respectful tone when speaking to me and my men. 537 00:49:24,671 --> 00:49:27,131 You have the honor of addressing Captain Smith... 538 00:49:27,298 --> 00:49:31,469 ...commander in chief of the provisional government of the United States. 539 00:49:32,095 --> 00:49:34,055 These are members of my staff. 540 00:49:34,722 --> 00:49:37,058 You talk as though we're at war, sir. 541 00:49:38,810 --> 00:49:42,021 We most certainly are at war. 542 00:49:42,605 --> 00:49:45,566 My men and I came all the way from Kansas... 543 00:49:45,733 --> 00:49:48,027 ...to make sure justice prevails. 544 00:49:48,194 --> 00:49:51,030 And to insure the freedom of Negroes in this state. 545 00:49:51,197 --> 00:49:52,699 What will you do to us? 546 00:49:53,157 --> 00:49:54,951 We mean you no harm. 547 00:49:55,493 --> 00:49:58,538 But the militia must be convinced of our purpose... 548 00:49:59,163 --> 00:50:01,290 ...to free the slaves of this state. 549 00:50:03,376 --> 00:50:05,586 When they call for a truce... 550 00:50:06,921 --> 00:50:09,757 ...then we'll negotiate for your release. 551 00:50:11,092 --> 00:50:12,969 But I warn you... 552 00:50:14,137 --> 00:50:18,349 ...one move is made against me and my men... 553 00:50:20,852 --> 00:50:22,895 ...we shoot to kill. 554 00:50:31,404 --> 00:50:32,989 All right, slavers. 555 00:50:33,156 --> 00:50:35,450 -Into the station house. MAN 1: You heard the man. 556 00:50:35,616 --> 00:50:37,285 MAN 2: Move on, ladies. Get in there. 557 00:50:37,452 --> 00:50:38,828 MAN 1: Step lively, now. 558 00:50:39,370 --> 00:50:41,456 He's magnificent, isn't he? 559 00:50:42,457 --> 00:50:45,376 ORRY: Virgilia. -I was taking your advice, Mr. Main. 560 00:50:45,543 --> 00:50:48,296 I was going back to my "nigger husband"... 561 00:50:48,463 --> 00:50:51,257 ...but Grady found me first, along with his brave soldiers. 562 00:50:52,049 --> 00:50:56,304 -You're in terrible danger here. -Stay where you are. 563 00:50:56,471 --> 00:50:58,931 We got orders to shoot anyone who gives us trouble. 564 00:50:59,098 --> 00:51:02,226 And surely you can guess who issued those orders, Mr. Main. 565 00:51:02,643 --> 00:51:05,938 He may call himself Captain Smith, but we know who he is. 566 00:51:06,105 --> 00:51:08,608 We talked about the man who would save this country. 567 00:51:08,775 --> 00:51:13,571 And I am so happy you finally met the great John Brown! 568 00:51:13,738 --> 00:51:17,575 Grady, you have to get her away from here. Listen to me! 569 00:51:17,742 --> 00:51:20,870 I don't want to hear nothing from you! 570 00:51:21,037 --> 00:51:22,789 So go on with the others. 571 00:51:23,331 --> 00:51:24,999 Before I kill you. 572 00:51:32,465 --> 00:51:34,842 Put the gun down, Grady. 573 00:51:35,009 --> 00:51:37,011 And get Virgilia out of here. 574 00:51:40,431 --> 00:51:42,600 I don't take orders... 575 00:51:43,017 --> 00:51:45,937 ...from trash like you. 576 00:51:48,731 --> 00:51:50,358 Not anymore! 577 00:51:52,819 --> 00:51:54,403 Thousands more... 578 00:51:55,196 --> 00:51:56,781 ...slaves... 579 00:51:56,989 --> 00:51:58,366 ...just like I was... 580 00:51:58,533 --> 00:52:00,409 ...gonna join us here. 581 00:52:00,618 --> 00:52:02,203 The captain say so. 582 00:52:03,037 --> 00:52:05,206 Anybody try to stop us... 583 00:52:05,832 --> 00:52:08,793 ...their blood gonna run in the street. 584 00:52:09,001 --> 00:52:11,212 That's right. Blood is going to run. 585 00:52:11,629 --> 00:52:14,131 Grady, Grady, don't you see? 586 00:52:14,298 --> 00:52:15,716 You can't win. 587 00:52:15,883 --> 00:52:17,802 The blood will be yours! 588 00:52:19,262 --> 00:52:22,515 -Then, white man, I'll have yours first! -No! 589 00:52:22,682 --> 00:52:24,016 PRIAM: Grady, no! 590 00:52:26,602 --> 00:52:28,271 Leave him be. 591 00:52:29,438 --> 00:52:32,817 -Priam. -Yes, Mr. Orry. 592 00:52:32,984 --> 00:52:35,236 You never expected to see me again, did you? 593 00:52:35,736 --> 00:52:37,864 Oh, Priam. 594 00:52:40,157 --> 00:52:41,826 I belonged to his daddy. 595 00:52:42,577 --> 00:52:45,329 But Mr. Orry here let me go free. 596 00:52:45,830 --> 00:52:48,666 If it wasn't for him, I'd be dead these 10 years. 597 00:52:48,833 --> 00:52:50,751 Priam, you are with us now! 598 00:52:50,918 --> 00:52:54,547 You're a free man, and you don't owe him anything. 599 00:52:55,840 --> 00:53:00,553 Freedom up North wasn't what I thought it would be. 600 00:53:01,304 --> 00:53:03,973 Most folks don't treat Negroes no better. 601 00:53:04,807 --> 00:53:08,811 I come to the captain because I didn't have nowhere else to go. 602 00:53:09,020 --> 00:53:12,982 I just got so sick and tired of running and hiding. 603 00:53:14,108 --> 00:53:17,695 It's better to fight like a man and die like one. 604 00:53:17,904 --> 00:53:18,946 [HORSE GALLOPING] 605 00:53:19,113 --> 00:53:20,781 MAN 1: Captain! 606 00:53:21,574 --> 00:53:22,783 Captain! 607 00:53:24,160 --> 00:53:27,830 The militia's on its way. Some townsfolk got guns too. 608 00:53:28,164 --> 00:53:31,500 Get these people back on the train. We're gonna move it out. 609 00:53:31,876 --> 00:53:34,754 -What about hostages? -Take them out of the town. Move! 610 00:53:34,921 --> 00:53:36,547 We don't have much time. 611 00:53:36,714 --> 00:53:39,216 All right! Get those people back on the train. 612 00:53:44,055 --> 00:53:46,015 You heard him. Move! 613 00:53:56,859 --> 00:53:58,402 MAN 2: Unhand me. 614 00:54:00,321 --> 00:54:03,824 Virgilia, you've gotta get back on the train. This no place for you. 615 00:54:03,991 --> 00:54:05,493 No! I'm not leaving! 616 00:54:05,660 --> 00:54:08,579 -It too dangerous. -I love you! I want to be with you! 617 00:54:08,746 --> 00:54:11,207 Virgilia, don't! 618 00:54:12,541 --> 00:54:14,126 You gotta let me go. 619 00:54:16,504 --> 00:54:18,089 MAN 3: Get them logs out of there. 620 00:54:18,255 --> 00:54:20,466 MAN 4: We ain't got much time now. 621 00:54:34,188 --> 00:54:37,358 MAN 3: Come on, let's go! Quick! To the town! 622 00:54:38,526 --> 00:54:40,152 MAN 2: Do a little work. 623 00:54:45,658 --> 00:54:47,368 Get up there. 624 00:54:50,287 --> 00:54:52,665 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 625 00:55:30,828 --> 00:55:36,876 Grady! Grady! You better make tracks. The militia be almost here! 626 00:55:37,126 --> 00:55:39,628 GRADY: Now you gotta hide. I'll come back for you later. 627 00:55:39,795 --> 00:55:42,173 -No, I want to stay and fight! -Virgilia, please! 628 00:55:42,339 --> 00:55:43,841 Please, ma'am! You've got to! 629 00:55:52,767 --> 00:55:55,478 There's some of them renegades. 630 00:55:56,020 --> 00:55:57,396 Ready. 631 00:55:57,563 --> 00:55:59,231 Aim. Fire! 632 00:56:02,693 --> 00:56:03,778 GRADY: Stay down! 633 00:56:05,696 --> 00:56:08,032 Second squad, advance! 634 00:56:13,704 --> 00:56:15,498 Ready. Aim. 635 00:56:15,664 --> 00:56:17,249 Fire! 636 00:56:18,751 --> 00:56:20,920 First squad, advance! 637 00:56:22,838 --> 00:56:24,590 Take care of that man! 638 00:56:29,720 --> 00:56:32,181 VIRGILIA: I'll show you I can fight! 639 00:56:32,765 --> 00:56:35,559 GRADY: Virgilia! MAN: Ready. Aim. 640 00:56:35,726 --> 00:56:37,561 Fire! 641 00:56:43,901 --> 00:56:45,653 Grady! 642 00:56:46,153 --> 00:56:48,114 MAN: Second squad, advance! 643 00:56:53,494 --> 00:56:57,164 [GRADY GROANS] 644 00:56:57,957 --> 00:56:59,291 At least... 645 00:56:59,458 --> 00:57:01,460 ...I was a free man... 646 00:57:01,919 --> 00:57:03,379 ...for a time. 647 00:57:03,546 --> 00:57:06,215 VIRGILIA: Hold on, Grady, you're not gonna die. 648 00:57:06,382 --> 00:57:07,925 Virgilia. 649 00:57:08,259 --> 00:57:11,971 Always remember, I... 650 00:57:12,138 --> 00:57:14,348 ...love you. 651 00:57:16,392 --> 00:57:18,602 No! 652 00:57:27,611 --> 00:57:29,405 Murderers! 653 00:57:29,572 --> 00:57:32,032 -You're all murderers! MAN: Come on. 654 00:57:32,199 --> 00:57:34,410 Don't you touch my husband! 655 00:57:34,618 --> 00:57:36,912 I'll see you rot in hell first! 656 00:57:41,292 --> 00:57:43,711 You think he's dead, don't you? 657 00:57:43,961 --> 00:57:46,046 He's not dead. 658 00:57:46,463 --> 00:57:48,424 He's free! 659 00:57:52,928 --> 00:57:54,388 MAN: Let's go. VIRGILIA: Grady! 660 00:57:54,555 --> 00:57:56,891 -Come on, ma'am. -Grady! 661 00:57:57,766 --> 00:57:59,226 Grady! 662 00:57:59,602 --> 00:58:01,437 Grady! 663 00:58:26,754 --> 00:58:28,589 They never should've hung him. 664 00:58:31,592 --> 00:58:36,013 While he lived, he was just a lunatic. Now they turned him into a martyr. 665 00:58:36,222 --> 00:58:38,182 Emerson's even calling him a saint. 666 00:58:38,349 --> 00:58:43,103 I've had nightmares thinking about that night at Harper's Ferry. 667 00:58:44,396 --> 00:58:47,733 And yet, bad as it seemed... 668 00:58:47,900 --> 00:58:51,278 -...I feel sorry for those men. -Sorry? 669 00:58:51,445 --> 00:58:55,324 Don't you understand where he got the support for his raid? 670 00:58:55,491 --> 00:58:59,036 From Northern abolitionists. They gave him money to arm slaves. 671 00:58:59,203 --> 00:59:03,207 The Marines found hundreds of guns in this farmhouse where he stayed. 672 00:59:04,208 --> 00:59:06,502 Weapons for the slaves he thought would join him? 673 00:59:06,669 --> 00:59:10,297 Yes. The South will stand for a lot of things... 674 00:59:10,464 --> 00:59:13,884 ...but not for Yankees giving Negroes guns to murder white men. 675 00:59:14,093 --> 00:59:18,264 Now even Southerners who don't own slaves will go against the North. 676 00:59:20,474 --> 00:59:22,810 You're talking about a war. 677 00:59:25,187 --> 00:59:26,730 Between us... 678 00:59:28,607 --> 00:59:30,818 ...and people that we love. 679 00:59:34,613 --> 00:59:37,658 I'm afraid there may be no way to stop it now. 680 00:59:39,326 --> 00:59:41,203 How stupid! 681 01:00:10,107 --> 01:00:15,863 [SINGING "JOHN BROWN'S BODY"] 682 01:00:43,057 --> 01:00:44,808 Whoa. Whoa. 683 01:00:58,364 --> 01:01:00,699 [GROANING] 684 01:01:02,117 --> 01:01:06,830 [WOMEN CACKLING] 685 01:01:15,881 --> 01:01:18,425 [WOMEN SCREECHING] 686 01:01:28,560 --> 01:01:29,895 MAN: Come on, let's go! 687 01:01:51,333 --> 01:01:52,876 Hello, Virgilia. 688 01:02:02,302 --> 01:02:04,096 Congressman Greene. 689 01:02:06,223 --> 01:02:10,018 It's been a long time since that night you made a speech in Philadelphia. 690 01:02:11,478 --> 01:02:13,230 What do you want here? 691 01:02:13,439 --> 01:02:14,815 GREENE: I've come to take you out. 692 01:02:15,441 --> 01:02:17,734 All the arrangements have been made. 693 01:02:20,571 --> 01:02:22,448 I don't understand. 694 01:02:22,865 --> 01:02:25,409 -You're free to go, my dear. -No. 695 01:02:26,160 --> 01:02:29,079 No. There was an insurrection at Harper's Ferry. 696 01:02:29,538 --> 01:02:32,374 I want to stand trial for my part in it. 697 01:02:32,833 --> 01:02:35,169 As far as the world's concerned, you had no part. 698 01:02:35,335 --> 01:02:36,837 That isn't true. 699 01:02:37,004 --> 01:02:40,883 Your enemies are not going to give you the platform of a trial. 700 01:02:41,383 --> 01:02:43,177 They realize now... 701 01:02:43,343 --> 01:02:46,930 ...it was a fatal error to condemn and execute John Brown. 702 01:02:59,693 --> 01:03:01,945 Virgilia, please. 703 01:03:03,780 --> 01:03:05,908 They hear those voices outside the window too. 704 01:03:06,074 --> 01:03:09,912 They don't want another martyr. Especially not a woman. 705 01:03:15,542 --> 01:03:17,002 Virgilia. 706 01:03:17,920 --> 01:03:20,881 You can't help the cause... 707 01:03:21,048 --> 01:03:23,634 ...or yourself, by staying here. 708 01:03:24,259 --> 01:03:25,802 Come with me. 709 01:03:27,888 --> 01:03:29,348 Please. 710 01:03:29,556 --> 01:03:33,560 [CROWD OUTSIDE SINGING "GO DOWN, MOSES"] 711 01:04:30,951 --> 01:04:33,453 How did you know where to find me? 712 01:04:33,870 --> 01:04:36,081 You never knew me by the name I use now. 713 01:04:36,248 --> 01:04:38,750 I admit you made it difficult. 714 01:04:38,917 --> 01:04:45,549 I'd heard that you'd taken residence with a former slave named Grady. 715 01:04:45,799 --> 01:04:48,802 That you'd helped him escape from South Carolina. 716 01:04:48,969 --> 01:04:50,929 And then I lost track of you. 717 01:04:51,096 --> 01:04:52,681 Most people did. 718 01:04:52,889 --> 01:04:54,433 Then I read an account... 719 01:04:54,600 --> 01:04:56,810 ...of the raid on Harper's Ferry. 720 01:04:56,977 --> 01:05:01,315 The name Garrison Grady appeared on a list of the dead. 721 01:05:01,481 --> 01:05:03,942 I wasn't sure it was the same Grady. 722 01:05:04,192 --> 01:05:06,570 That first name is unusual for a Negro. 723 01:05:06,737 --> 01:05:10,532 He took his name from Garrison, the great Boston abolitionist. 724 01:05:11,199 --> 01:05:13,327 That thought occurred. 725 01:05:13,493 --> 01:05:15,329 So I made some inquiries... 726 01:05:15,495 --> 01:05:20,083 ...about the woman who was questioned but not held in Virginia. 727 01:05:20,417 --> 01:05:22,753 Then I heard that a Mrs. Grady... 728 01:05:22,919 --> 01:05:26,381 ...was being held here in Washington, incommunicado. 729 01:05:27,633 --> 01:05:30,093 That's when I found you at the... 730 01:05:30,969 --> 01:05:32,346 ...asylum. 731 01:05:33,055 --> 01:05:36,016 They put me there so everyone would think I was crazy. 732 01:05:37,476 --> 01:05:39,394 And are you? 733 01:05:45,192 --> 01:05:46,818 What do you think? 734 01:05:53,659 --> 01:06:00,332 I assume you used the name Mrs. Grady to spare your family embarrassment. 735 01:06:00,540 --> 01:06:01,833 [VIRGILIA LAUGHS] 736 01:06:02,042 --> 01:06:03,835 My family? 737 01:06:04,419 --> 01:06:05,962 Those hypocrites? 738 01:06:06,588 --> 01:06:08,256 No, my dear congressman. 739 01:06:08,799 --> 01:06:10,258 Please... 740 01:06:11,718 --> 01:06:13,428 ...call me Sam. 741 01:06:14,388 --> 01:06:16,598 If you prefer, Sam. 742 01:06:17,349 --> 01:06:19,518 I didn't want my family to know where I was... 743 01:06:19,685 --> 01:06:21,853 ...not to spare them embarrassment... 744 01:06:22,521 --> 01:06:24,106 ...but to keep them... 745 01:06:24,272 --> 01:06:27,442 ...especially my brother George, from interfering. 746 01:06:28,193 --> 01:06:30,362 I wanted my day in court. 747 01:06:30,612 --> 01:06:32,114 I understand that. 748 01:06:32,322 --> 01:06:35,200 But the reason for calling myself "Mrs"... 749 01:06:35,742 --> 01:06:38,161 ...is because that's what I am... 750 01:06:39,121 --> 01:06:41,331 ...and I'm proud of it. 751 01:06:45,001 --> 01:06:48,004 You mean to say that you actually married--? 752 01:06:49,548 --> 01:06:51,341 That is to say.... 753 01:06:52,676 --> 01:06:55,512 You and Grady took legal vows? 754 01:06:56,304 --> 01:06:58,098 We loved each other. 755 01:06:59,391 --> 01:07:01,768 He was a good, good man. 756 01:07:03,395 --> 01:07:05,105 I'm sure he was. 757 01:07:05,689 --> 01:07:08,567 He died in a good cause, a noble cause. 758 01:07:08,734 --> 01:07:10,986 His death will be avenged. 759 01:07:11,153 --> 01:07:14,197 Many people in the North are already demanding it... 760 01:07:14,865 --> 01:07:18,618 ...for all the heroes of Harper's Ferry. 761 01:07:23,707 --> 01:07:25,876 Well, I'm not one of those. 762 01:07:27,335 --> 01:07:29,504 So why did you bother to get me out? 763 01:07:33,300 --> 01:07:35,093 My dear Virgilia. 764 01:07:36,720 --> 01:07:41,016 You may remember that some years ago I expressed my... 765 01:07:41,892 --> 01:07:44,102 ...interest in you. 766 01:07:44,269 --> 01:07:45,812 I do. 767 01:07:46,980 --> 01:07:50,859 When I gave my first speech, you were kind enough to compliment me on it. 768 01:07:51,401 --> 01:07:56,490 I complimented you on more than your speech, if you recall. 769 01:07:59,075 --> 01:08:02,621 And I recall reminding you of your marital status. 770 01:08:04,164 --> 01:08:06,249 Has that changed? 771 01:08:06,750 --> 01:08:08,210 No. 772 01:08:08,919 --> 01:08:10,921 I'm as married as I ever was. 773 01:08:11,087 --> 01:08:14,549 -But I'm not asking you to forget that. -I'm glad you're not. 774 01:08:16,510 --> 01:08:17,844 Sam... 775 01:08:18,512 --> 01:08:21,306 ...I may never get over Grady's death. 776 01:08:23,475 --> 01:08:25,852 But if I ever do think about another man... 777 01:08:26,019 --> 01:08:28,563 ...I would have to think about another marriage. 778 01:08:29,356 --> 01:08:33,109 Don't make your terms too hard and fast, my dear. 779 01:08:33,276 --> 01:08:34,861 Meaning what? 780 01:08:35,612 --> 01:08:40,784 Meaning I've lost some value, some bargaining position by marrying Grady? 781 01:08:41,201 --> 01:08:42,869 No, it's not that. 782 01:08:43,787 --> 01:08:46,289 No, I mean that the man you should be with... 783 01:08:46,456 --> 01:08:49,209 ...ought to be a man who can best serve... 784 01:08:51,044 --> 01:08:52,671 ...your needs. 785 01:08:53,296 --> 01:08:55,674 He may prove to be married. 786 01:08:55,841 --> 01:08:58,969 He may even prove to be me. 787 01:08:59,135 --> 01:09:02,097 I never asked you for your help, sir. 788 01:09:02,931 --> 01:09:04,933 Someday you might. 789 01:09:05,350 --> 01:09:07,894 And I will be in a position to help you. 790 01:09:11,481 --> 01:09:17,195 I'm rapidly becoming one of the most powerful men in Congress, and I... 791 01:09:17,696 --> 01:09:21,366 ...generally get what I want. 792 01:09:23,827 --> 01:09:25,745 I understand. 793 01:09:28,456 --> 01:09:31,334 I'm grateful for the help you gave me tonight. 794 01:09:32,627 --> 01:09:34,504 Please don't bother to get up. 795 01:09:35,672 --> 01:09:37,966 I prefer to leave on my own power. 796 01:09:40,886 --> 01:09:43,388 And if I do ever need your help again... 797 01:09:44,848 --> 01:09:47,809 ...I thank you for telling me your terms in advance. 798 01:10:00,780 --> 01:10:01,990 [DOOR SLAMS] 799 01:10:05,493 --> 01:10:07,871 [PEOPLE CHEERING] 800 01:10:15,962 --> 01:10:18,048 MAN 1: Put Abe in the White House! 801 01:10:18,214 --> 01:10:22,093 [BAND PLAYING] 802 01:10:26,681 --> 01:10:30,268 MAN 2: Abe's our man! MAN 3: Abraham Lincoln for president! 803 01:10:47,118 --> 01:10:49,788 You're thinking about Orry again, aren't you? 804 01:10:51,498 --> 01:10:54,501 You know, George, I just can't believe the two of you. 805 01:10:54,751 --> 01:10:56,836 Grown men, best friends... 806 01:10:57,003 --> 01:11:01,341 ...and every time you argue, neither one of you can bring yourself to make it up. 807 01:11:02,634 --> 01:11:05,053 The longer you wait, the harder it'll become. 808 01:11:05,220 --> 01:11:07,305 I know that, Constance. 809 01:11:08,723 --> 01:11:11,726 Seeing this has made me think of Mexico again. 810 01:11:12,268 --> 01:11:14,312 My God, were we ever that young? 811 01:11:14,479 --> 01:11:16,815 Look at this one, smiling. 812 01:11:16,982 --> 01:11:18,817 Tell me, what's he got to smile about? 813 01:11:18,984 --> 01:11:20,986 He knows Lincoln's going to be elected. 814 01:11:21,319 --> 01:11:24,531 If he is, the next marching that boy does will be off to war. 815 01:11:25,699 --> 01:11:28,284 But you want Lincoln to be president, don't you? 816 01:11:29,577 --> 01:11:31,997 I'm all for a Republican victory, Constance. 817 01:11:32,163 --> 01:11:36,501 But if he wins the election, we lose the South. They've made that very clear. 818 01:11:36,668 --> 01:11:40,588 But we're against the South. We've helped hundreds of slaves escape. 819 01:11:41,923 --> 01:11:46,761 Yes, but everything that I do is opposed to what Orry stands for. 820 01:11:46,928 --> 01:11:49,931 That's what makes it so hard for me to go to him. 821 01:11:50,098 --> 01:11:54,728 And if we go to war, what's wrong between us will never be made right. 822 01:11:55,603 --> 01:11:57,856 Orry will be my enemy. 823 01:12:00,400 --> 01:12:04,070 War is killing, Constance, killing your enemies. 824 01:12:14,831 --> 01:12:17,792 We shouldn't be thinking about killing, George. 825 01:12:18,084 --> 01:12:21,629 You and I should be thinking about life, especially today. 826 01:12:21,796 --> 01:12:23,423 George. 827 01:12:26,926 --> 01:12:29,637 I got some very good news from Dr. McLain today. 828 01:12:32,432 --> 01:12:34,059 Constance. 829 01:12:35,894 --> 01:12:39,105 I was afraid to tell you. We've had so many disappointments. 830 01:12:40,231 --> 01:12:42,650 But this time it's true? 831 01:12:45,904 --> 01:12:48,990 We're going to have a baby, in the spring. 832 01:12:55,413 --> 01:12:57,540 Oh, I love you. 833 01:12:57,707 --> 01:12:59,584 And I love you. 834 01:13:01,169 --> 01:13:04,214 And that is what is going to get us all through this. 835 01:13:18,394 --> 01:13:24,984 We must continue to remind people that Gerritt Smith supported John Brown. 836 01:13:25,193 --> 01:13:27,904 Do you think that's wise, Mrs. Grady? 837 01:13:29,489 --> 01:13:31,157 I just meant that... 838 01:13:31,324 --> 01:13:35,078 -...committing himself to an asylum-- -Because he was afraid... 839 01:13:35,245 --> 01:13:38,915 ...that he might be assassinated by a Southern slaver. 840 01:13:40,416 --> 01:13:43,753 Don't you believe that Mr. Smith will defeat that Illinois hypocrite? 841 01:13:43,920 --> 01:13:47,423 Of course we do, Mrs. Grady. Lincoln must be defeated. 842 01:13:47,590 --> 01:13:51,803 -And Gerritt Smith is the man to do it. -Lincoln is a coward! 843 01:13:52,262 --> 01:13:56,599 He wants to allow slavery to continue where it already exists! 844 01:13:58,226 --> 01:14:01,187 That's against everything that Grady died for. 845 01:14:01,396 --> 01:14:03,439 I know, Mrs. Grady. 846 01:14:03,606 --> 01:14:05,775 But Gerritt Smith won't forget it. 847 01:14:05,942 --> 01:14:08,194 I won't let anyone forget. 848 01:14:09,445 --> 01:14:13,950 We will finish what we began at Harper's Ferry. 849 01:14:48,193 --> 01:14:50,862 -Where have you been? -I'm only a few minutes late. 850 01:14:51,237 --> 01:14:53,531 Where's my tonic? Give it to me. 851 01:14:53,698 --> 01:14:55,950 I'm supposed to measure it out. 852 01:15:02,957 --> 01:15:06,211 Where's Maum Sally? She wouldn't have kept me waiting. I need her! 853 01:15:06,377 --> 01:15:09,172 Maum Sally? She.... 854 01:15:09,339 --> 01:15:13,343 She died, Miss Madeline. Don't you remember? 855 01:15:38,076 --> 01:15:39,869 Good for them. 856 01:15:40,161 --> 01:15:43,331 Our boys are leaving West Point right and left. 857 01:15:44,040 --> 01:15:45,750 How long before the war? 858 01:15:45,917 --> 01:15:47,794 What's your guess? 859 01:15:48,211 --> 01:15:50,380 No more than a year. 860 01:15:52,090 --> 01:15:54,842 I'm planning to raise a personal regiment. 861 01:15:55,969 --> 01:15:57,387 Which I intend to offer to-- 862 01:15:57,553 --> 01:15:58,846 [DOOR CLOSES] 863 01:16:03,518 --> 01:16:05,478 Evening, dear. 864 01:16:06,646 --> 01:16:08,439 Would you care for some refreshment? 865 01:16:08,606 --> 01:16:10,191 No, thank you. 866 01:16:10,358 --> 01:16:12,110 I don't care for any. 867 01:16:19,033 --> 01:16:20,618 Still a handsome woman. 868 01:16:22,370 --> 01:16:24,414 A bit pale for my taste. 869 01:16:24,580 --> 01:16:28,626 But the change in her disposition is remarkable. 870 01:16:28,793 --> 01:16:32,714 She seems so much calmer the last year or so. 871 01:16:37,844 --> 01:16:41,681 Yes. I'm a fortunate man. 872 01:16:43,516 --> 01:16:48,896 Now, tell me, what is the news? What are they saying in Charleston? 873 01:17:13,296 --> 01:17:14,756 [GLASS BREAKS] 874 01:17:21,471 --> 01:17:23,181 What do you want? 875 01:17:23,639 --> 01:17:26,267 I thought the house had fallen down. 876 01:17:30,646 --> 01:17:32,940 Just give it time, Brett. 877 01:17:33,316 --> 01:17:35,568 A house divided... 878 01:17:36,736 --> 01:17:38,529 ...cannot stand. 879 01:17:39,906 --> 01:17:41,991 Neither can I. 880 01:17:45,161 --> 01:17:47,955 Didn't I tell you to stay out of here? 881 01:17:51,042 --> 01:17:55,338 Orry, you can't avoid me forever. 882 01:17:55,505 --> 01:17:58,549 You know what I want to talk to you about. 883 01:18:00,176 --> 01:18:04,263 I don't want to talk about Billy Hazard... 884 01:18:04,430 --> 01:18:06,099 ...or any Hazard. 885 01:18:07,600 --> 01:18:10,561 The entire subject is distasteful to me. 886 01:18:11,604 --> 01:18:13,189 And therefore closed. 887 01:18:13,356 --> 01:18:15,566 No! 888 01:18:18,528 --> 01:18:22,156 I have been waiting for a time when you would be sober... 889 01:18:22,657 --> 01:18:24,575 ...and sympathetic. 890 01:18:25,076 --> 01:18:27,703 The kind of brother you used to be. 891 01:18:28,663 --> 01:18:32,083 Now I'm not sure that will ever happen. And I can't wait any longer! 892 01:18:35,545 --> 01:18:37,755 I've had a letter from Billy. 893 01:18:38,506 --> 01:18:40,508 He's coming here to Charleston. 894 01:18:41,008 --> 01:18:42,427 What? 895 01:18:42,760 --> 01:18:45,388 He's been assigned to Fort Moultrie. 896 01:18:45,555 --> 01:18:47,974 He'll report to Sullivan's Island in November. 897 01:18:48,141 --> 01:18:50,476 We can be married anytime after that. 898 01:18:50,643 --> 01:18:53,563 -I forbid it. -Orry. 899 01:18:53,729 --> 01:18:56,649 I want peace in this family, and I want your approval... 900 01:18:56,858 --> 01:18:59,402 ...but now I'm not even sure that it matters! 901 01:18:59,569 --> 01:19:01,028 You explain that. 902 01:19:01,362 --> 01:19:04,949 I don't think you're qualified to make my decisions anymore! 903 01:19:05,741 --> 01:19:07,952 Or even your own. 904 01:19:11,581 --> 01:19:16,002 George Hazard was the only real friend you ever had. 905 01:19:17,044 --> 01:19:19,172 Ever since you quarreled with him... 906 01:19:19,338 --> 01:19:21,257 ...you've been mad at the world. 907 01:19:21,424 --> 01:19:25,636 You shut yourself off, you drink alone, you never smile! 908 01:19:27,889 --> 01:19:31,392 I'm sorry for you, but I won't let you ruin my life too! 909 01:19:31,559 --> 01:19:35,021 Then you intend to marry Billy Hazard... 910 01:19:35,188 --> 01:19:37,106 ...and forget about your family? 911 01:19:37,732 --> 01:19:39,108 Family? 912 01:19:39,775 --> 01:19:41,736 Mother's on my side. 913 01:19:41,903 --> 01:19:45,573 And Charles is still Billy's best friend, even if he is off in Texas. 914 01:19:48,075 --> 01:19:50,620 It's your blessing that I want. 915 01:19:50,786 --> 01:19:56,792 Brett, if Lincoln is elected, we'll be at war with the Yankees, all the Yankees! 916 01:19:56,959 --> 01:19:59,754 And if you want to marry one now, you are a fool! 917 01:19:59,921 --> 01:20:05,885 I'd rather be a fool than what you are: somebody who doesn't care! 918 01:20:06,052 --> 01:20:07,345 Brett... 919 01:20:10,097 --> 01:20:12,016 ...I do care. 920 01:20:12,183 --> 01:20:15,269 Then why can't you understand what we feel? 921 01:20:17,522 --> 01:20:22,944 Is it because you've never let yourself be human enough to fall in love? 922 01:20:24,487 --> 01:20:27,698 Whether I love... 923 01:20:27,865 --> 01:20:30,159 ...or whether I do not love... 924 01:20:30,326 --> 01:20:32,161 ...is none of your concern. 925 01:20:33,412 --> 01:20:38,251 I pity you, Orry. You're afraid to let a woman mean something to you. 926 01:20:40,878 --> 01:20:43,631 Brett, I'm sorry. I'm sorry. 927 01:20:50,471 --> 01:20:52,306 Maybe you are. 928 01:20:53,182 --> 01:20:55,351 But it doesn't matter. 929 01:20:55,518 --> 01:20:58,271 It doesn't matter at all! 930 01:20:59,730 --> 01:21:01,065 [DOOR SLAMS] 931 01:21:24,088 --> 01:21:26,465 Mr. Orry, Mr. Orry. 932 01:21:27,216 --> 01:21:28,593 Mr. Orry! 933 01:21:29,176 --> 01:21:30,469 Miss Brett. 934 01:21:30,636 --> 01:21:34,181 She's gone. She's gone to Charleston. 935 01:21:37,351 --> 01:21:39,770 -Charleston? In the middle of the night? -Yes, sir. 936 01:21:39,937 --> 01:21:42,565 Miss Brett, she took four trunks. 937 01:21:43,774 --> 01:21:46,027 And Cuffey to drive her. 938 01:21:48,696 --> 01:21:51,073 -Was she going to a hotel? -No, sir. 939 01:21:51,240 --> 01:21:55,786 She said she'd be with Miss Ashton-- I mean, Mrs. Huntoon. 940 01:21:55,953 --> 01:21:59,582 Miss Brett say she don't know when she coming back. 941 01:22:05,296 --> 01:22:08,674 Jed, clean this up and get the windows open in here. 942 01:22:12,386 --> 01:22:16,265 MAN 1: Support the secession. Buy a cockade for your bonnet. 943 01:22:16,641 --> 01:22:19,477 MAN 2: Cockade here, sir! For your bonnet or your lapel! 944 01:22:21,520 --> 01:22:25,483 There's the gorilla the Yankees want to put in the White House! 945 01:22:26,525 --> 01:22:30,696 MAN 1: Save your Southern way of life. Buy a cockade for your bonnet or lapel! 946 01:22:46,671 --> 01:22:48,839 Good, you're up. 947 01:22:49,757 --> 01:22:51,634 I am now. 948 01:22:52,093 --> 01:22:55,179 Isn't this the sweetest hat you ever saw? 949 01:22:55,888 --> 01:23:00,935 See this here? This makes it a secession bonnet. Isn't it sweet? 950 01:23:02,520 --> 01:23:04,438 It's lovely, Ashton. 951 01:23:05,314 --> 01:23:06,774 Except for the name. 952 01:23:07,692 --> 01:23:10,945 Well, I'm on my way out now, but I'll have coffee sent up for you. 953 01:23:11,112 --> 01:23:13,989 It's way past noon. I won't be back before supper. 954 01:23:15,199 --> 01:23:17,910 I guess we can talk tonight, then? 955 01:23:18,744 --> 01:23:20,746 About Billy and the wedding. 956 01:23:22,123 --> 01:23:25,084 Why, yes, I think we should. 957 01:23:25,251 --> 01:23:30,047 Now, honey, you know that you're welcome to stay here long as you like... 958 01:23:30,214 --> 01:23:32,425 ...as far as I'm concerned, but... 959 01:23:32,591 --> 01:23:38,180 ...it's good that James is in Columbia organizing a secession convention. 960 01:23:38,472 --> 01:23:39,849 Why's that? 961 01:23:40,808 --> 01:23:43,519 So we have time to make up a story. 962 01:23:44,145 --> 01:23:48,107 We can't tell James you came here just to marry Billy Hazard. 963 01:23:48,315 --> 01:23:50,484 I think the last time they saw each other... 964 01:23:50,651 --> 01:23:55,573 ...Billy knocked James down and called him a custard-face son of a... 965 01:23:56,574 --> 01:23:58,451 ...something or other. 966 01:23:59,577 --> 01:24:01,454 I'm sorry, Ashton. 967 01:24:04,498 --> 01:24:06,459 Maybe I shouldn't have come to you. 968 01:24:07,334 --> 01:24:09,378 You hush now! 969 01:24:09,545 --> 01:24:12,173 James is an old custard face. 970 01:24:13,966 --> 01:24:17,720 But don't you fret. I'll handle him and old brother Orry too. 971 01:24:18,554 --> 01:24:20,139 Dear Ashton. 972 01:24:20,306 --> 01:24:24,393 We'll think of some way to make Billy feel welcome... 973 01:24:24,560 --> 01:24:30,149 ...in spite of what some folks here say about the Yankee vermin at Fort Moultrie. 974 01:24:31,275 --> 01:24:33,986 Billy and I know what we face... 975 01:24:34,320 --> 01:24:36,864 ...in both parts of the country. 976 01:24:37,072 --> 01:24:40,826 But we love each other, so we're not gonna let it matter. 977 01:24:40,993 --> 01:24:43,204 It's your life, little sister. 978 01:24:43,996 --> 01:24:46,081 It's not just mine. 979 01:24:47,458 --> 01:24:51,045 We hope our marriage is gonna bring our families together again. 980 01:24:51,462 --> 01:24:52,880 Ashton. 981 01:24:53,172 --> 01:24:56,050 You don't still care for Billy, do you? 982 01:24:57,009 --> 01:24:59,386 [LAUGHING] 983 01:24:59,595 --> 01:25:03,432 Why, that was just a silly little infatuation. 984 01:25:05,309 --> 01:25:08,979 I have the marriage I need to get where I'm going. 985 01:25:11,816 --> 01:25:15,903 And we'll soon have you married too. But right now I've gotta run. 986 01:25:16,070 --> 01:25:20,282 I have never seen Charleston so full of excitement. 987 01:25:20,449 --> 01:25:24,870 I declare, I can hardly stand it myself. 988 01:25:39,218 --> 01:25:41,887 It was all I could do not to slap her silly face. 989 01:25:42,054 --> 01:25:44,431 Imagine her even thinking of marrying that Yankee. 990 01:25:44,598 --> 01:25:46,809 But, of course, I pretended to sympathize. 991 01:25:46,976 --> 01:25:48,310 FORBES: You did? 992 01:25:48,477 --> 01:25:53,983 Naturally. So that I can have them both where I want them when the time comes. 993 01:25:54,483 --> 01:25:56,235 Time for what? 994 01:25:57,027 --> 01:25:58,946 For getting even! 995 01:25:59,363 --> 01:26:02,408 Forbes LaMotte, you haven't forgotten? 996 01:26:03,284 --> 01:26:09,915 You promised that you'd help me get even with Brett and Billy Hazard. 997 01:26:10,541 --> 01:26:14,461 Now you know that that's the only reason why I come here. 998 01:26:14,753 --> 01:26:16,922 The only reason? 999 01:26:17,756 --> 01:26:20,217 Maybe not the only reason. 1000 01:26:20,384 --> 01:26:23,512 You are a wonderful lover, Forbes. 1001 01:26:23,679 --> 01:26:25,431 Not like James. 1002 01:26:25,764 --> 01:26:31,228 Even if I want to sleep with James, he's either busy, tired, or too far away. 1003 01:26:31,395 --> 01:26:34,607 I think he puts all he's got into politics. 1004 01:26:35,774 --> 01:26:40,195 Honey. James Huntoon doesn't know what he's got. 1005 01:26:40,696 --> 01:26:43,616 Or if he does, he doesn't know what to do with it. 1006 01:26:44,199 --> 01:26:47,786 Let's not talk about him, or Brett... 1007 01:26:47,953 --> 01:26:50,289 ...or that Yankee.... 1008 01:26:59,590 --> 01:27:01,592 Now don't get previous. 1009 01:27:01,759 --> 01:27:04,136 I want to know what you're prepared to do. 1010 01:27:04,470 --> 01:27:05,971 Can't you tell, darling? 1011 01:27:06,138 --> 01:27:09,975 I mean about stopping Brett from marrying Billy Hazard. 1012 01:27:10,726 --> 01:27:15,940 And from that Yankee telling James about you and me in the cotton dock. 1013 01:27:19,693 --> 01:27:21,278 Well.... 1014 01:27:22,112 --> 01:27:24,281 I've got no objection about killing Hazard. 1015 01:27:24,865 --> 01:27:27,701 Or any other Yankee, for that matter. 1016 01:27:28,369 --> 01:27:30,913 But if he's posted to that Yankee fort... 1017 01:27:31,080 --> 01:27:34,416 ...and that baboon Lincoln's elected, there's gonna be war. 1018 01:27:35,209 --> 01:27:38,253 The Yankees in the harbor will be the first to die. 1019 01:27:39,296 --> 01:27:40,923 So, what's the worry? 1020 01:27:42,174 --> 01:27:47,221 I don't like leaving something so personal for some old war to take care of. 1021 01:27:48,889 --> 01:27:52,601 Course, I could let him marry her and then kill him. 1022 01:27:52,893 --> 01:27:55,270 Then I'd have a wealthy widow. 1023 01:27:55,437 --> 01:27:57,856 And I'd be rich no matter how the war turns out. 1024 01:27:58,857 --> 01:28:01,694 Even after she passed you over for him? 1025 01:28:01,944 --> 01:28:04,530 Don't you have any pride, Forbes? 1026 01:28:07,700 --> 01:28:09,368 I guess not. 1027 01:28:10,953 --> 01:28:13,330 I'll leave the pride... 1028 01:28:13,497 --> 01:28:15,290 ...and the thinking... 1029 01:28:15,457 --> 01:28:17,668 ...up to you. 1030 01:28:19,920 --> 01:28:23,924 Just tell me what you want, and I'll do it... 1031 01:28:25,092 --> 01:28:27,094 ...like always. 1032 01:28:32,141 --> 01:28:34,309 [CHEERING] 1033 01:28:35,811 --> 01:28:39,606 And if the Yankees want to elect Lincoln... 1034 01:28:40,315 --> 01:28:42,568 ...I say to hell with them! 1035 01:28:50,993 --> 01:28:56,957 We can govern ourselves a sight better than some backwoods rail-splitter! 1036 01:29:00,044 --> 01:29:02,838 The Yankees want to free our slaves... 1037 01:29:03,380 --> 01:29:07,885 ...well, let them come down here and try, by God! 1038 01:29:13,307 --> 01:29:16,852 We'll give them a Southern welcome they won't ever forget. 1039 01:29:22,566 --> 01:29:26,028 [BAND PLAYING "DIXIE"] 1040 01:29:36,705 --> 01:29:38,957 -Lieutenant Hazard. -At your service. 1041 01:29:39,124 --> 01:29:41,460 Lieutenant Mead, this is Lieutenant Snyder. 1042 01:29:41,627 --> 01:29:44,505 We're here to provide you safe conduct to Fort Moultrie. 1043 01:29:44,671 --> 01:29:46,965 It's beginning to feel like I'm on foreign soil. 1044 01:29:47,174 --> 01:29:50,636 There are safer tours of duty for Northern officers these days. 1045 01:29:50,844 --> 01:29:52,679 I didn't think it'd be this bad already. 1046 01:29:52,971 --> 01:29:56,683 HUNTOON: This is what secession really means, my friends. 1047 01:29:57,684 --> 01:30:00,687 That we get to keep what's ours. 1048 01:30:01,772 --> 01:30:03,649 -Our honor... CROWD: Yeah! 1049 01:30:03,982 --> 01:30:05,776 ...our pride... 1050 01:30:06,527 --> 01:30:08,278 ...and our slaves! 1051 01:30:12,741 --> 01:30:14,701 MAN 1: We want our slaves! 1052 01:30:14,868 --> 01:30:16,787 MAN 2: Let the Yankees come down here! 1053 01:30:27,965 --> 01:30:33,095 And if Abe Lincoln don't like it, he can go back to Africa where he came from! 1054 01:30:48,193 --> 01:30:51,029 They're ready to fight and Lincoln hasn't even been elected. 1055 01:30:51,238 --> 01:30:53,240 We're to hold the fort, no matter what. 1056 01:30:53,407 --> 01:30:55,409 We'd better get back. 1057 01:31:05,460 --> 01:31:09,381 I was wondering if I might take a short leave to visit my fiancée. 1058 01:31:09,548 --> 01:31:12,009 She's staying very near here on East Battery. 1059 01:31:12,176 --> 01:31:14,720 I was actually on my way there, since I arrived early. 1060 01:31:14,887 --> 01:31:16,847 Your fiancée is in Charleston? 1061 01:31:17,014 --> 01:31:19,933 -Yes, sir. -You should send her home at once. 1062 01:31:20,100 --> 01:31:22,728 -This is her home. -She's a Southern girl? 1063 01:31:23,353 --> 01:31:27,357 Yes, sir, she is, and we're to be married here, first chance we get. 1064 01:31:27,524 --> 01:31:29,943 Well, that's another problem, lieutenant. 1065 01:31:30,194 --> 01:31:34,198 As for seeing your fiancée now, I'm afraid that's out of the question. 1066 01:31:34,948 --> 01:31:37,034 [CROWD CHEERING] 80153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.