All language subtitles for Streets of San Francisco S03E23 Solitaire.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,505 --> 00:01:41,269 You Casella? 2 00:01:41,340 --> 00:01:43,969 - Yeah. - What's your deal? 3 00:01:44,043 --> 00:01:46,021 What is it? That, uh, new little blonde cooking dinner 4 00:01:46,045 --> 00:01:48,913 - for you tonight? - What blonde? Brunette. 5 00:01:48,981 --> 00:01:50,643 Brunette? What happened to the blonde? 6 00:01:50,716 --> 00:01:52,184 It's a lonely life being a cop, Mike. 7 00:01:52,251 --> 00:01:53,719 - Oh, I'll bet it is. - Very lonely. 8 00:01:53,786 --> 00:01:55,721 Brunette one week, a blonde the next week. 9 00:01:55,788 --> 00:01:57,266 All units in vicinity 10 00:01:57,290 --> 00:01:59,268 of Stockton and Filbert. Officer requests a backup. 11 00:01:59,292 --> 00:02:01,227 - Code 3. - Inspectors eight-one to headquarters, 12 00:02:01,294 --> 00:02:03,229 will respond to code 406. 13 00:02:08,200 --> 00:02:10,795 Thinking we ought to be working together... 14 00:02:10,870 --> 00:02:14,329 Uh, you with your action, me with my connections. 15 00:02:14,407 --> 00:02:17,172 Police! Freeze! 16 00:02:40,366 --> 00:02:42,358 Police. Hold it! 17 00:02:48,574 --> 00:02:50,509 Drop it! Drop the gun. 18 00:02:50,576 --> 00:02:52,511 Ooh! Hold it, man. I ain't done nothing, guy. 19 00:02:52,578 --> 00:02:54,556 Drop it. Shut up, and don't even think about moving. 20 00:02:54,580 --> 00:02:56,224 - I... What? I ain't done nothing. - Come on! 21 00:02:56,248 --> 00:02:57,978 Take it easy, fellas. Take it easy! 22 00:02:58,050 --> 00:03:01,145 - Read him his rights! - Whoa! Whoa. 23 00:03:32,218 --> 00:03:33,948 Steve! 24 00:03:44,730 --> 00:03:46,708 - Take it easy. Take it easy. - The three of them... 25 00:03:46,732 --> 00:03:48,462 - Lay down. - They all got away. Hey! 26 00:03:48,534 --> 00:03:50,494 - Easy, easy! - It hurts! 27 00:03:50,536 --> 00:03:52,471 Never mind that. Just let me see the leg now. 28 00:03:52,538 --> 00:03:54,837 Aah! Ow! Marcus Welby you're not. 29 00:03:56,909 --> 00:03:59,140 All right, get an ambulance. 30 00:04:02,515 --> 00:04:05,178 Lieutenant Stone? 31 00:04:05,251 --> 00:04:07,846 Yes? 32 00:04:07,920 --> 00:04:09,855 Inspector Keller just came out of surgery. 33 00:04:09,922 --> 00:04:11,900 I'm sorry, you can't see him now, but maybe tomorrow. 34 00:04:11,924 --> 00:04:13,358 How is he, Doc? 35 00:04:13,426 --> 00:04:15,404 Well, the bullet tore up some muscle and nicked the bone. 36 00:04:15,428 --> 00:04:17,388 He's gonna have to stay here for a while, and then 37 00:04:17,430 --> 00:04:19,865 he'll be using a cane for about a week or so after that. 38 00:04:19,932 --> 00:04:23,198 But he's young and he's strong. There should be no aftereffect. 39 00:04:23,269 --> 00:04:26,262 Thanks a lot, Doc. You're right, he is young and strong. 40 00:04:26,338 --> 00:04:28,364 Uh, listen, do me a favor, will you? 41 00:04:28,441 --> 00:04:30,376 Will you tell him I'll be back tomorrow? 42 00:04:30,443 --> 00:04:33,743 - You bet. - Thanks. 43 00:04:58,871 --> 00:05:02,330 Too bad about Wellaman, 44 00:05:02,408 --> 00:05:04,768 but he was stupid to charge in where he shouldn't have been. 45 00:05:07,413 --> 00:05:09,348 I thought you'd want some background 46 00:05:09,415 --> 00:05:11,350 for your report. 47 00:05:11,417 --> 00:05:13,409 Who are you? 48 00:05:15,721 --> 00:05:17,690 Al Wozynsky. 49 00:05:17,757 --> 00:05:19,487 Narcotics. 50 00:05:25,898 --> 00:05:28,891 Alice? 51 00:05:37,443 --> 00:05:39,537 I'm sorry about Tom. 52 00:05:39,612 --> 00:05:41,547 Oh, thank you. 53 00:05:41,614 --> 00:05:44,675 Um, your boss is inside with your chief. 54 00:05:44,750 --> 00:05:47,515 They want to see you and Lieutenant Stone together. 55 00:05:47,586 --> 00:05:49,521 So go ahead in, please. 56 00:05:51,557 --> 00:05:53,492 Come in. 57 00:05:53,559 --> 00:05:55,170 Hey, what's the matter with the girl, Pete? 58 00:05:55,194 --> 00:05:58,562 - Her boyfriend got killed today. - Wellaman? 59 00:05:58,631 --> 00:06:01,032 Yeah, she was pretty heavy on him, Mike. 60 00:06:05,171 --> 00:06:06,833 Chief, you know Al Wozynsky. 61 00:06:06,906 --> 00:06:09,501 Yeah, sure. Mike, how's Keller? 62 00:06:09,575 --> 00:06:12,670 Okay. Doc says he'll be in the hospital for a while. 63 00:06:14,580 --> 00:06:17,106 All right, Wozynsky, let's lay it out. 64 00:06:17,183 --> 00:06:18,742 What happened? 65 00:06:18,818 --> 00:06:20,343 There's been this group of dealers, 66 00:06:20,419 --> 00:06:21,910 working the North Beach High School, 67 00:06:21,987 --> 00:06:23,580 pushing "H" and Coke. 68 00:06:23,656 --> 00:06:25,901 Now I've been working for five months to try to pass myself off 69 00:06:25,925 --> 00:06:28,588 as an independent dealer with some really good connections. 70 00:06:28,661 --> 00:06:31,597 So the word on me gets out, and I drop a line here and there 71 00:06:31,664 --> 00:06:33,758 how I want to get in with the big boys, 72 00:06:33,833 --> 00:06:35,802 because being out there out on the limb 73 00:06:35,868 --> 00:06:37,598 can get lonesome. 74 00:06:37,670 --> 00:06:39,730 So I meet this dealer, 75 00:06:39,805 --> 00:06:41,740 and he sets it up with me, 76 00:06:41,807 --> 00:06:43,742 you know, to meet the main man, 77 00:06:43,809 --> 00:06:45,744 a guy by the name of Marks. 78 00:06:45,811 --> 00:06:47,746 Now we're just getting started, 79 00:06:47,813 --> 00:06:50,578 when all of a sudden, that stupid... 80 00:06:52,017 --> 00:06:53,952 Officer Wellaman, he comes barging in, 81 00:06:54,019 --> 00:06:56,284 he turns the place into a shooting match. 82 00:06:58,057 --> 00:06:59,491 They all got away? 83 00:06:59,558 --> 00:07:03,256 Everybody but my contact... 84 00:07:03,329 --> 00:07:05,264 a dude named Random. 85 00:07:05,331 --> 00:07:07,766 I think Wellaman got him. 86 00:07:07,833 --> 00:07:10,826 Was Wellaman working with you? 87 00:07:10,903 --> 00:07:14,340 No. I don't know what Wellaman was doing there, 88 00:07:14,406 --> 00:07:16,773 or how he knew what I was doing there. 89 00:07:16,842 --> 00:07:19,903 All I know is he blew this deal wide-open, 90 00:07:19,979 --> 00:07:23,074 and five months of hard work went down the tubes. 91 00:07:23,148 --> 00:07:25,982 Are you positive he blew your cover? 92 00:07:29,622 --> 00:07:32,558 Positive? I don't know. 93 00:07:32,625 --> 00:07:34,617 Yes, no... I don't know. 94 00:07:41,667 --> 00:07:44,193 Getting busted out in public didn't hurt. 95 00:07:49,375 --> 00:07:51,037 What do you think, John? 96 00:07:53,512 --> 00:07:56,448 Well, homicide and narcotics are tied in together on this one. 97 00:07:56,515 --> 00:08:00,282 Looks like if you nail down one, you get the other. 98 00:08:00,352 --> 00:08:02,287 Mike, I'm gonna assign Wozynsky here 99 00:08:02,354 --> 00:08:04,550 to work with you on this case as your partner. 100 00:08:04,623 --> 00:08:07,286 Oh, come on. 101 00:08:07,359 --> 00:08:09,794 Oh, now wait a minute. I've got a partner. 102 00:08:09,862 --> 00:08:11,422 Yeah, in the hospital. You said yourself 103 00:08:11,497 --> 00:08:13,432 it may be two weeks before he's back on duty. 104 00:08:13,499 --> 00:08:15,434 Now if you want to get the man that shot him 105 00:08:15,501 --> 00:08:17,541 and killed Wellaman, then you'll work with Wozynsky. 106 00:08:17,603 --> 00:08:19,834 Hey, I work solo! 107 00:08:19,905 --> 00:08:21,897 I had the distinct impression 108 00:08:21,974 --> 00:08:24,273 that I had the rank around here. 109 00:08:24,343 --> 00:08:26,710 Now unless something's changed that I don't know about, 110 00:08:26,779 --> 00:08:29,248 you... both of you... Will work in tandem 111 00:08:29,315 --> 00:08:30,908 on this one, and that's final. 112 00:08:36,755 --> 00:08:40,021 Y-y-you busted a cop? 113 00:08:40,092 --> 00:08:43,358 Yeah, I busted a cop. I don't see where that's so funny. 114 00:08:43,429 --> 00:08:44,897 I-I do. 115 00:08:44,964 --> 00:08:46,924 You do, huh? You like that, huh? - I love it. 116 00:08:46,966 --> 00:08:48,944 Well, maybe when you're ready to get serious, you'll tell me 117 00:08:48,968 --> 00:08:50,527 what you know about this Wozynsky. 118 00:08:50,602 --> 00:08:52,867 Uh, I don't know too much. He was about three classes 119 00:08:52,938 --> 00:08:55,237 ahead of me. I just know he's a wild man. 120 00:08:55,307 --> 00:08:57,242 - In what way? - Well, he'd take on anybody, 121 00:08:57,309 --> 00:08:58,800 even the instructors. Yeah. 122 00:08:58,877 --> 00:09:01,039 You know, always a put-on, never took anything serious. 123 00:09:01,113 --> 00:09:02,672 Uh, heard he was a good shot. 124 00:09:02,748 --> 00:09:04,740 I used to see him at the firing range a lot. 125 00:09:04,817 --> 00:09:06,251 Instructors talked about him. 126 00:09:06,318 --> 00:09:08,549 He wasn't on the pistol team. 127 00:09:08,620 --> 00:09:11,089 Yeah, well, from what I heard, he didn't shoot for trophies. 128 00:09:11,156 --> 00:09:13,134 He worked out with the judo instructors a lot, too, 129 00:09:13,158 --> 00:09:14,958 you know, really put them through their paces. 130 00:09:14,994 --> 00:09:16,929 I hear he only worked with a partner once. 131 00:09:16,996 --> 00:09:20,228 - What did you hear about that? - I don't know. 132 00:09:20,299 --> 00:09:22,510 Well, I guess that kind of thing, well, it's the only way 133 00:09:22,534 --> 00:09:24,469 to find out is by working with the man. 134 00:09:24,536 --> 00:09:26,368 Wait a minute. Wh-what do you mean? 135 00:09:26,438 --> 00:09:27,872 What are you talking about? 136 00:09:27,940 --> 00:09:31,035 - How he operates. - Why? 137 00:09:31,110 --> 00:09:32,772 Well, the partner he had, 138 00:09:32,845 --> 00:09:36,282 he was killed working a case with Wozynsky. 139 00:09:38,017 --> 00:09:41,647 Well, now listen. Listen, I... 140 00:09:41,720 --> 00:09:44,451 I just want you to remember everything I taught you, okay? 141 00:09:46,025 --> 00:09:48,654 It's funny, huh? You like that, huh? 142 00:09:48,727 --> 00:09:50,662 - Yeah. - Bustin' a cop. 143 00:09:50,729 --> 00:09:52,664 - You... - No! No, easy! No leg. 144 00:09:52,731 --> 00:09:54,666 Oh. Oh. 145 00:09:54,733 --> 00:09:57,862 Ahh. 146 00:09:57,936 --> 00:10:01,338 - I'll see you. - Okay. 147 00:10:09,348 --> 00:10:11,874 - Aha! - Way to go. 148 00:10:18,290 --> 00:10:20,316 - Hey, Artie. - Stay away from me, man. 149 00:10:20,392 --> 00:10:22,861 - You a cop. - What?! 150 00:10:22,928 --> 00:10:24,863 What's all that about? 151 00:10:24,930 --> 00:10:26,956 Hey, man, I heard what went down last night. 152 00:10:27,032 --> 00:10:28,864 Random's dead. 153 00:10:28,934 --> 00:10:30,912 Police are crawling all over that place you wanted. 154 00:10:30,936 --> 00:10:32,666 Wait a minute now. 155 00:10:32,738 --> 00:10:34,673 If the word is out on me, then... 156 00:10:34,740 --> 00:10:36,834 Then you know I went to the man's place. 157 00:10:36,909 --> 00:10:38,844 The man didn't come to me. 158 00:10:38,911 --> 00:10:41,608 And I'm the one who got arrested. He didn't. 159 00:10:41,680 --> 00:10:43,615 How come you out so fast? 160 00:10:43,682 --> 00:10:47,483 What? You think they're gonna find stuff on me? 161 00:10:47,553 --> 00:10:49,317 No, all I had was a gun. 162 00:10:49,388 --> 00:10:51,323 You know, I picked it from the dead cop. 163 00:10:51,390 --> 00:10:52,983 No law against that. 164 00:10:53,058 --> 00:10:55,118 Come on, Artie. 165 00:10:55,194 --> 00:10:58,426 If I was the fuzz, I would have locked you up months ago. 166 00:10:58,497 --> 00:11:02,332 You're a dealer, and you use the stuff yourself, right? 167 00:11:02,401 --> 00:11:05,132 If I wanted an easy bust, you're it, kiddo. 168 00:11:05,204 --> 00:11:06,866 Okay, man. 169 00:11:06,939 --> 00:11:08,917 If you ain't the fuzz, how come that dude over there 170 00:11:08,941 --> 00:11:12,139 in that suit and hat is watching us so close? 171 00:11:26,992 --> 00:11:29,826 He's my uncle... Dealer back east. 172 00:11:29,895 --> 00:11:32,330 He wears a suit... makes him look respectable. I don't know. 173 00:11:32,397 --> 00:11:34,389 Man, you talk faster than anybody I know, 174 00:11:34,466 --> 00:11:36,401 but it's all jive. 175 00:11:36,468 --> 00:11:38,596 Man, I seen that dude before. 176 00:11:38,670 --> 00:11:41,230 He's a cop, and you a cop, too. 177 00:11:41,306 --> 00:11:42,968 Okay. 178 00:11:47,379 --> 00:11:50,907 Okay. Straight... 179 00:11:50,983 --> 00:11:53,418 I'm a cop. 180 00:11:53,485 --> 00:11:55,420 Name is not Casella. 181 00:11:55,487 --> 00:11:58,855 It's Wozynsky... Patrolman Al Wozynsky. 182 00:11:58,924 --> 00:12:01,416 And I work narcotics. 183 00:12:01,493 --> 00:12:04,395 Now here's how it goes down. 184 00:12:06,465 --> 00:12:08,798 I can play it two ways. 185 00:12:08,867 --> 00:12:10,927 So can you. 186 00:12:11,003 --> 00:12:12,938 I can bust you. 187 00:12:13,005 --> 00:12:15,941 You know I got enough on you to do that, right? 188 00:12:16,008 --> 00:12:17,943 Or... 189 00:12:18,010 --> 00:12:20,104 I could ask you for a little help. 190 00:12:24,116 --> 00:12:27,951 I want to clean up this junkyard. 191 00:12:28,020 --> 00:12:31,047 I want the biggies, the guys on top, 192 00:12:31,123 --> 00:12:33,058 the guys that are making all the bread 193 00:12:33,125 --> 00:12:35,321 off you and your problems, 194 00:12:35,394 --> 00:12:37,386 boys like Marks. 195 00:12:39,498 --> 00:12:41,433 What do you say? 196 00:12:44,469 --> 00:12:46,404 I don't know, man. 197 00:12:46,471 --> 00:12:49,305 I've seen guys get a jacket before. 198 00:12:49,374 --> 00:12:51,309 I've seen what happens. 199 00:12:51,376 --> 00:12:53,004 I'll keep you clean. 200 00:12:53,078 --> 00:12:55,013 Man, you can't promise that. 201 00:12:55,080 --> 00:12:57,015 No, I can't, 202 00:12:57,082 --> 00:13:00,177 but I can give you my word... I'll try my damnedest. 203 00:13:00,252 --> 00:13:02,187 How about it? 204 00:13:04,723 --> 00:13:06,487 I guess. 205 00:13:06,558 --> 00:13:09,528 Oh, no. Oh, no, Artie. 206 00:13:09,595 --> 00:13:11,530 That's not good enough for me. 207 00:13:11,597 --> 00:13:14,089 You gotta give me your word, too. 208 00:13:20,539 --> 00:13:22,167 Okay, man. 209 00:13:26,278 --> 00:13:28,509 You keep in touch, huh? 210 00:13:45,964 --> 00:13:47,398 How'd it go? 211 00:13:47,466 --> 00:13:49,401 All right, now move this thing. 212 00:13:49,468 --> 00:13:51,403 And try not to hit the siren, okay? 213 00:13:52,971 --> 00:13:54,769 What happened? 214 00:13:54,840 --> 00:13:58,242 You ripped my cover clean, that's what happened. 215 00:13:58,310 --> 00:14:00,245 What are you talking about? 216 00:14:00,312 --> 00:14:03,714 Your face, man. It's been hangin' out too long. 217 00:14:03,782 --> 00:14:06,513 He knew me? 218 00:14:06,585 --> 00:14:08,747 23 years shakin' doorknobs 219 00:14:08,820 --> 00:14:10,755 and... and flashin' a badge, 220 00:14:10,822 --> 00:14:13,656 odds are, half the city knows you. 221 00:14:13,725 --> 00:14:16,854 I see. 222 00:14:16,928 --> 00:14:20,660 Okay. I guess we forget you're trying to work undercover. 223 00:14:20,732 --> 00:14:22,428 No. 224 00:14:22,501 --> 00:14:24,402 You said he knew you were a cop. 225 00:14:24,469 --> 00:14:26,370 He won't talk to them, he'll talk to me. 226 00:14:26,438 --> 00:14:29,738 No, no, no. Somebody else might know you. 227 00:14:31,443 --> 00:14:33,742 I say we forget your undercover work. 228 00:14:33,812 --> 00:14:36,111 What we forget is playing "Me and My Shadow." 229 00:14:36,181 --> 00:14:38,116 From now on, I work outside, 230 00:14:38,183 --> 00:14:40,209 you work inside... that's all. 231 00:14:40,285 --> 00:14:41,844 Condon said "together." 232 00:14:41,920 --> 00:14:45,015 Hey, look, this is my case! 233 00:14:45,090 --> 00:14:48,288 I got it down to the wire, and I can crack it. 234 00:14:48,360 --> 00:14:50,352 It's gotta be done my way. 235 00:14:50,429 --> 00:14:54,628 I hate pulling rank, 236 00:14:54,700 --> 00:14:56,635 but if word is out on you, 237 00:14:56,702 --> 00:14:58,728 I'd be signing your death warrant if I agreed. 238 00:14:58,804 --> 00:15:02,366 No more undercover on this one. 239 00:15:04,976 --> 00:15:06,911 Okay. 240 00:15:06,978 --> 00:15:10,244 Yes, sir... Lieutenant. 241 00:15:49,321 --> 00:15:51,256 Narcotics, please. 242 00:15:54,659 --> 00:15:57,823 Lieutenant Alizo's office. 243 00:15:57,896 --> 00:15:59,592 Alice, how are you? Steve Keller. 244 00:15:59,664 --> 00:16:01,690 Oh, sure, Steve. Hey, how's your leg? 245 00:16:01,767 --> 00:16:03,702 Oh, it's feeling better. Just going 246 00:16:03,769 --> 00:16:06,261 a little stir-crazy here. Nothing to read but mysteries. 247 00:16:06,338 --> 00:16:08,273 Well, would some science fiction help you out? 248 00:16:08,340 --> 00:16:10,332 I got a whole bookcase full. 249 00:16:10,409 --> 00:16:12,344 Actually, I was thinking of some nonfiction. 250 00:16:12,411 --> 00:16:14,371 I was wondering if you could send over the reports 251 00:16:14,413 --> 00:16:16,041 on the Wozynsky/Wellaman shoot-out. 252 00:16:16,114 --> 00:16:18,242 Uh, Steve, 253 00:16:18,316 --> 00:16:21,115 that... that's against department regulations. 254 00:16:21,186 --> 00:16:23,121 Oh, Alice, come on. There might be something 255 00:16:23,188 --> 00:16:25,123 in those reports that can help Mike and Wozynsky. 256 00:16:25,190 --> 00:16:27,125 You know, sometimes you're so close to a case, 257 00:16:27,192 --> 00:16:28,626 you can't even read the reports. 258 00:16:28,693 --> 00:16:30,992 Well... 259 00:16:31,062 --> 00:16:34,032 I guess it wouldn't really be breaking any of the rules. 260 00:16:34,099 --> 00:16:35,658 Right, absolutely. 261 00:16:35,734 --> 00:16:37,669 Also, if you could send over the reports 262 00:16:37,736 --> 00:16:40,035 of the narcotic arrests in that area for the past year... 263 00:16:40,105 --> 00:16:42,336 Okay, but this whole arrangement 264 00:16:42,407 --> 00:16:44,342 is off the record, right? 265 00:16:44,409 --> 00:16:45,877 Absolutely, off the record. 266 00:16:45,944 --> 00:16:47,936 And thanks a lot, Alice. 267 00:16:54,953 --> 00:16:57,149 You're all over the streets, Dobie. 268 00:16:57,222 --> 00:16:58,884 You must have seen something. 269 00:16:58,957 --> 00:17:01,324 No, nothing, Mike. 270 00:17:01,393 --> 00:17:03,328 Nothing's going down. 271 00:17:03,395 --> 00:17:05,227 Uh, the dealers are gettin' short. 272 00:17:05,297 --> 00:17:07,892 Uh, uh, everybody's lookin' for more, 273 00:17:07,966 --> 00:17:10,265 but, uh, there ain't no action. 274 00:17:10,335 --> 00:17:12,566 Okay, Dobie. Keep an ear out. 275 00:17:12,637 --> 00:17:14,833 Uh, say, Mike, uh, uh, 276 00:17:14,906 --> 00:17:16,841 w-would you have a buck 277 00:17:16,908 --> 00:17:20,174 to tide me over? 278 00:17:22,280 --> 00:17:25,648 Thanks, Mike. Uh, I'll be in touch. 279 00:17:27,452 --> 00:17:30,388 You really think that's gonna help, huh, giving him money? 280 00:17:30,455 --> 00:17:33,254 Well, he came through for me before. 281 00:17:33,325 --> 00:17:36,318 Oh, sure. You buy him a bottle, he'll sell his mother. 282 00:17:36,394 --> 00:17:39,364 But somebody else buys him another bottle, he sells you. 283 00:17:39,431 --> 00:17:42,560 You don't use informers? 284 00:17:42,634 --> 00:17:44,193 Not without an armlock 285 00:17:44,269 --> 00:17:47,205 and not a rummy like that ever. 286 00:17:47,272 --> 00:17:49,935 You're really loaded with compassion, aren't you? 287 00:17:50,008 --> 00:17:51,943 Tell me what... tell me what good they are, huh, 288 00:17:52,010 --> 00:17:53,444 what, beggin' for booze money, 289 00:17:53,512 --> 00:17:55,242 drinking their lives down the drain? 290 00:17:55,313 --> 00:17:58,249 You're a cop... not my kind of cop maybe, but a cop, 291 00:17:58,316 --> 00:17:59,784 not a judge. 292 00:17:59,851 --> 00:18:02,320 Wozynsky! 293 00:18:02,387 --> 00:18:05,016 - Al Wozynsky! - Millie, what's the matter? 294 00:18:05,090 --> 00:18:07,025 It's Artie. He's sick. He's real sick. 295 00:18:07,092 --> 00:18:09,027 - You gotta come with me. - Where? Where is he? 296 00:18:09,094 --> 00:18:11,222 At school. I found him after the basketball game. 297 00:18:11,296 --> 00:18:13,731 He told me who you are. I had to get you. Come on. 298 00:18:13,798 --> 00:18:15,232 He wasn't at the game. 299 00:18:15,300 --> 00:18:16,734 He's always at the game. 300 00:18:16,801 --> 00:18:18,565 I looked all over for him, 301 00:18:18,637 --> 00:18:20,902 and then somebody told me that he was up here, 302 00:18:20,972 --> 00:18:22,406 so I came looking. 303 00:18:22,474 --> 00:18:23,908 And that's when I found him. 304 00:18:23,975 --> 00:18:27,571 He told me who you were and that I had to get you. 305 00:18:35,921 --> 00:18:38,857 Artie! Artie! 306 00:18:38,924 --> 00:18:41,758 Artie, you can hear me? Artie! 307 00:18:41,826 --> 00:18:43,761 Who did it, Artie? Who did it? Can you hear me? 308 00:18:43,828 --> 00:18:46,263 Artie! 309 00:18:46,331 --> 00:18:48,926 Artie! Artie, who did it to you? 310 00:18:49,000 --> 00:18:50,434 Artie, can you hear me? 311 00:18:50,502 --> 00:18:52,437 - Heroin. He must have O.D.'d. - Artie! 312 00:18:52,504 --> 00:18:55,030 - I'll get an ambulance. - Artie! Can you hear me? 313 00:18:55,106 --> 00:18:58,042 Artie! Artie! 314 00:18:58,109 --> 00:18:59,543 Artie! 315 00:18:59,611 --> 00:19:01,876 Artie! 316 00:19:01,947 --> 00:19:04,781 Oh. 317 00:19:04,849 --> 00:19:06,784 - Artie. - He was just a kid. 318 00:19:09,120 --> 00:19:11,316 Why did they have to kill him? He was just a kid! 319 00:19:11,389 --> 00:19:13,324 You think somebody else killed him? 320 00:19:13,391 --> 00:19:15,690 Come on, Stone! 321 00:19:15,760 --> 00:19:17,991 You're the homicide hotshot! 322 00:19:18,063 --> 00:19:19,497 Look at him! 323 00:19:19,564 --> 00:19:23,331 He's got bruises, contusions. He fought. 324 00:19:23,401 --> 00:19:26,496 And look at that syringe, huh? 325 00:19:26,571 --> 00:19:29,063 Artie never had works that good. 326 00:19:29,140 --> 00:19:32,235 Everything he got, it went into his arm, not his kit. 327 00:19:32,310 --> 00:19:35,747 He was dealing. Maybe he shortchanged somebody. 328 00:19:35,814 --> 00:19:38,283 He's the one that was shortchanged, Stone, 329 00:19:38,350 --> 00:19:39,943 because of you! 330 00:19:40,018 --> 00:19:41,953 You walked around. 331 00:19:42,020 --> 00:19:45,047 You walked around like a neon sign 332 00:19:45,123 --> 00:19:46,853 that spelled "cop." 333 00:19:46,925 --> 00:19:48,689 So they murdered that kid 334 00:19:48,760 --> 00:19:51,355 to scare everybody else away from me! 335 00:19:51,429 --> 00:19:55,264 You might as well have put that needle in his arm yourself. 336 00:20:13,251 --> 00:20:16,187 - Aha. - Yay! Thank you. 337 00:20:16,254 --> 00:20:17,688 Thanks a lot. 338 00:20:17,756 --> 00:20:19,734 - Well, that looks pretty sharp. - Huh? You like that, huh? 339 00:20:19,758 --> 00:20:21,192 - Oh, quite distinguished. - Yeah? 340 00:20:21,259 --> 00:20:23,194 Maybe I ought to get one for myself. 341 00:20:23,261 --> 00:20:25,239 Eh, don't bother. I'll give you this one in a week. 342 00:20:25,263 --> 00:20:27,198 Oh, listen to him. What are you bucking for, 343 00:20:27,265 --> 00:20:28,699 - a medal or something? - Huh? Sure. 344 00:20:28,767 --> 00:20:30,702 You're not coming back on duty for a while. 345 00:20:30,769 --> 00:20:32,747 You got some downtime coming, and you're gonna take it. 346 00:20:32,771 --> 00:20:34,731 Well, now what makes you think I've been off-duty? 347 00:20:34,773 --> 00:20:36,207 What do you mean? 348 00:20:36,274 --> 00:20:38,038 I talked to Alizo's secretary, Alice. 349 00:20:38,109 --> 00:20:40,044 - Yeah. - She gave me the records 350 00:20:40,111 --> 00:20:42,546 of all the narcotics busts in that area in the last year. 351 00:20:42,614 --> 00:20:44,574 I found out a thing or two about your new partner. 352 00:20:44,616 --> 00:20:46,050 - Wozynsky? - Yeah. 353 00:20:46,117 --> 00:20:47,551 - Like what? - Well, you know, 354 00:20:47,619 --> 00:20:49,597 he's been working that area for the last ten months. 355 00:20:49,621 --> 00:20:51,055 Yeah, I know that. 356 00:20:51,122 --> 00:20:53,057 You know about his arrest record? 357 00:20:53,124 --> 00:20:55,059 Well, it's a pretty good one, isn't it? 358 00:20:55,126 --> 00:20:57,061 In numbers, yeah, but they're all minor raps. 359 00:20:57,128 --> 00:20:59,563 And every guy he's busted either gets off or gets out quick. 360 00:20:59,631 --> 00:21:01,566 - What are you getting at? - I don't know. 361 00:21:01,633 --> 00:21:03,898 He has a chance to make one big deal. What happens? 362 00:21:03,968 --> 00:21:06,233 - Wellaman broke in on it. - A cop, yeah. 363 00:21:06,304 --> 00:21:07,738 But that cop, 364 00:21:07,806 --> 00:21:12,210 he's not around to tell us what went down, is he? 365 00:21:12,277 --> 00:21:13,768 What? 366 00:21:13,845 --> 00:21:15,814 Do you think Wozynsky's in on the take? 367 00:21:15,880 --> 00:21:17,644 Well, it's not that far out. 368 00:21:17,716 --> 00:21:19,694 He makes enough arrests to keep the department happy 369 00:21:19,718 --> 00:21:21,653 but keeps the heat off the big ones. 370 00:21:21,720 --> 00:21:25,680 No, no, it's not so far out. 371 00:21:25,757 --> 00:21:28,352 But it certainly doesn't square with a guy who cries 372 00:21:28,426 --> 00:21:30,190 over a 16-year-old junkie. 373 00:21:32,263 --> 00:21:34,789 Millie, 374 00:21:34,866 --> 00:21:36,562 I didn't think they're hurt Artie. 375 00:21:36,634 --> 00:21:38,569 I really didn't. You gotta believe that. 376 00:21:38,636 --> 00:21:42,164 Okay, Wozynsky, or whatever your name is, 377 00:21:42,240 --> 00:21:43,708 I believe you. 378 00:21:43,775 --> 00:21:46,472 Now does that make you feel better? 379 00:21:48,847 --> 00:21:52,648 Now, look, I know I'm asking a lot, but... 380 00:21:52,717 --> 00:21:56,813 You asking a whole lot, baby, because Artie trusted you. 381 00:21:56,888 --> 00:21:58,823 He was the one that put you on to Random. 382 00:21:58,890 --> 00:22:00,859 Now look who's dead and who's alive. 383 00:22:00,925 --> 00:22:04,225 If you help me, I can nail the ones who killed Artie. 384 00:22:04,295 --> 00:22:06,230 If I help you, I get nailed. 385 00:22:06,297 --> 00:22:09,233 No, thanks, because I'm counting on a long lifetime, 386 00:22:09,300 --> 00:22:11,326 and I'm not coppin' out for you. 387 00:22:11,402 --> 00:22:14,338 Not for me. For Artie. 388 00:22:16,741 --> 00:22:20,678 Or maybe you didn't care about him the way I thought you did. 389 00:22:25,283 --> 00:22:28,378 Well... 390 00:22:28,453 --> 00:22:31,389 it doesn't really matter much now how I felt about him. 391 00:22:34,125 --> 00:22:36,060 Besides, he didn't tell me nothing. 392 00:22:36,127 --> 00:22:39,063 He said, "They can't hurt you for what you don't know." 393 00:22:39,130 --> 00:22:41,065 Who's "they"? 394 00:22:41,132 --> 00:22:43,727 There's always a "they," Wozynsky. 395 00:22:43,802 --> 00:22:46,397 You a cop. You supposed to know that. 396 00:22:46,471 --> 00:22:49,339 Yeah, I know. 397 00:22:49,407 --> 00:22:52,377 But they'll always be around, too, if you don't help me. 398 00:22:52,443 --> 00:22:54,275 I can't. 399 00:22:54,345 --> 00:22:56,075 I just can't. 400 00:22:57,982 --> 00:23:01,146 - Here. - Oh, hi, sweetie. 401 00:23:01,219 --> 00:23:04,712 Oh, that's cute. 402 00:23:24,943 --> 00:23:26,878 How did you know where to find me? 403 00:23:26,945 --> 00:23:28,675 Well, you had your hook in that kid Artie. 404 00:23:28,746 --> 00:23:30,942 It figures you're gonna try to get some information 405 00:23:31,015 --> 00:23:32,449 from his girl. 406 00:23:32,517 --> 00:23:34,495 Oh, so you'll waltz right down here in your cop suit 407 00:23:34,519 --> 00:23:36,112 where everybody can see you, right? 408 00:23:36,187 --> 00:23:39,123 Something's chewing inside of you, Wozynsky, 409 00:23:39,190 --> 00:23:41,716 and it's not the boy or the narcotics traffic. 410 00:23:41,793 --> 00:23:44,729 Now look, Stone, nothing personal, okay? 411 00:23:44,796 --> 00:23:47,265 It's not gonna work between us! 412 00:23:47,332 --> 00:23:49,652 Do you always have this kind of trouble with your partners? 413 00:23:49,701 --> 00:23:51,135 Yeah. 414 00:23:51,202 --> 00:23:54,263 The first and only one I ever had nearly got me killed. 415 00:23:54,339 --> 00:23:57,104 But you're still here. 416 00:23:57,175 --> 00:23:58,609 What about your partner? 417 00:23:58,676 --> 00:24:02,670 He pulled a dumb stunt, ripped his cover too soon. 418 00:24:02,747 --> 00:24:05,342 Was it his fault, or was it yours, 419 00:24:05,416 --> 00:24:08,079 because you didn't tell him what you were up to? 420 00:24:08,152 --> 00:24:10,087 If you're worried about it, Stone, 421 00:24:10,154 --> 00:24:11,588 why don't you tell Condon? 422 00:24:11,656 --> 00:24:14,285 Maybe he'll get us off this whole crazy deal, huh? 423 00:24:14,359 --> 00:24:15,793 Oh, 424 00:24:15,860 --> 00:24:19,297 I guess I learned from a different book, Wozynsky. 425 00:24:19,364 --> 00:24:22,129 But as long as Condon is head of the department, 426 00:24:22,200 --> 00:24:24,760 I don't tell him what to do, he tells me. 427 00:24:29,007 --> 00:24:30,942 Now did you get anything from the girl? 428 00:24:31,009 --> 00:24:32,443 No. 429 00:24:32,510 --> 00:24:34,775 Then I guess we check out what Dobie told me. 430 00:24:34,846 --> 00:24:36,314 Who? 431 00:24:36,381 --> 00:24:38,816 Dobie Hayes, 432 00:24:38,883 --> 00:24:41,148 the guy you said would sell his own mother 433 00:24:41,219 --> 00:24:43,017 down the river for a bottle. 434 00:24:43,087 --> 00:24:44,732 He said there's a shipment of "H" coming in 435 00:24:44,756 --> 00:24:47,692 on the docks tomorrow. It's got Marks' name on it. 436 00:24:47,759 --> 00:24:49,523 Come on. You want to join me? 437 00:24:49,594 --> 00:24:52,587 ♪♪ 438 00:25:14,085 --> 00:25:16,577 - Hello. - Hi. May I help you? 439 00:25:16,654 --> 00:25:18,589 I think so. Are you Mianna? 440 00:25:18,656 --> 00:25:20,591 - Yes. - I'm a friend of Al Wozynsky. 441 00:25:20,658 --> 00:25:22,092 My name is Steven Keller. 442 00:25:22,160 --> 00:25:24,720 Would you mind if I talked to you for a couple of minutes? 443 00:25:24,796 --> 00:25:27,027 - Friend of AI's, huh? - Yeah. 444 00:25:27,098 --> 00:25:28,930 Close... friend? 445 00:25:29,000 --> 00:25:31,435 No. No. 446 00:25:31,502 --> 00:25:35,030 I didn't think so. He doesn't have any. 447 00:25:39,644 --> 00:25:41,545 So how did you get my name? 448 00:25:41,612 --> 00:25:44,741 Well, Al had mentioned your name to the instructors 449 00:25:44,816 --> 00:25:48,253 a while back when you were going with him. 450 00:25:48,319 --> 00:25:50,254 Somehow, I get the idea 451 00:25:50,321 --> 00:25:52,916 that this isn't exactly routine procedure, Inspector, 452 00:25:52,991 --> 00:25:55,222 not unless this is a new way of making a pass. 453 00:25:55,293 --> 00:25:57,228 No, it's not routine. It's personal. 454 00:25:57,295 --> 00:25:59,560 Um, would be it okay if I sit down here? 455 00:25:59,630 --> 00:26:01,690 - Please. - Thank you. 456 00:26:01,766 --> 00:26:03,632 See, AI's working on a case with my partner now 457 00:26:03,701 --> 00:26:05,101 while I'm laid up. 458 00:26:05,169 --> 00:26:07,129 Uh, it involves selling smack to high school kids. 459 00:26:07,171 --> 00:26:09,868 - Al with a partner? - Yeah. 460 00:26:09,941 --> 00:26:12,137 That's new. 461 00:26:14,912 --> 00:26:17,040 He's not much on long-term relationships, 462 00:26:17,115 --> 00:26:20,449 I'll tell you that. 463 00:26:20,518 --> 00:26:23,044 He stuck with me for six months. 464 00:26:23,121 --> 00:26:26,558 I think that's a record. 465 00:26:26,624 --> 00:26:28,058 Does he hate people? 466 00:26:28,126 --> 00:26:30,027 No. 467 00:26:30,094 --> 00:26:31,562 He just doesn't trust anyone. 468 00:26:31,629 --> 00:26:34,724 Nobody gets close to Al. 469 00:26:34,799 --> 00:26:38,327 And if they do, he just finds an excuse to pick a fight 470 00:26:38,403 --> 00:26:40,872 and walk out. 471 00:26:40,938 --> 00:26:44,602 Look, I don't get it, why the worry about Al? 472 00:26:46,677 --> 00:26:49,545 Mianna, this is me asking, not the department, 473 00:26:49,614 --> 00:26:51,549 so you don't have to answer if you don't want to. 474 00:26:51,616 --> 00:26:53,380 Uh, did Al ever have 475 00:26:53,451 --> 00:26:55,579 any extra money that you knew of? 476 00:26:55,653 --> 00:26:59,249 You mean money that's not his? - Yeah. 477 00:26:59,323 --> 00:27:02,122 - Dirty money. - Yeah. 478 00:27:02,193 --> 00:27:04,856 I see. 479 00:27:11,903 --> 00:27:14,338 You're not worried about Al, are you, Mr. Keller? 480 00:27:14,405 --> 00:27:17,569 You're worried about your partner, right? 481 00:27:17,642 --> 00:27:20,373 Is he in good company? Could he get hurt? 482 00:27:22,447 --> 00:27:24,609 I'd like to hear I don't have to worry, yeah. 483 00:27:26,684 --> 00:27:29,518 Well, you can relax. 484 00:27:29,587 --> 00:27:33,547 Al Wozynsky would take a bullet before he'd take a bribe. 485 00:27:35,760 --> 00:27:38,753 ♪♪ 486 00:27:57,315 --> 00:27:59,511 Team three, in position. 487 00:27:59,584 --> 00:28:02,520 Team eight in position. 488 00:28:02,587 --> 00:28:05,056 Terrific. 489 00:28:05,123 --> 00:28:06,557 16 men. 490 00:28:06,624 --> 00:28:08,559 What do you need an army for? 491 00:28:08,626 --> 00:28:10,060 Contingencies. 492 00:28:10,128 --> 00:28:12,063 If your snitch had better information, 493 00:28:12,130 --> 00:28:15,328 you would know what we were setting up for. 494 00:28:15,399 --> 00:28:17,334 Team four... 495 00:28:17,401 --> 00:28:19,836 You never let up, do you? 496 00:28:19,904 --> 00:28:22,305 Where are you going? 497 00:28:22,373 --> 00:28:25,901 You heard. Team four's unit's cutting in and out. 498 00:28:25,977 --> 00:28:27,969 I'm gonna go check on it. 499 00:28:31,616 --> 00:28:34,518 You do want to know what's going on at all times, don't you? 500 00:28:38,589 --> 00:28:41,582 ♪♪ 501 00:28:50,268 --> 00:28:52,533 Eight-one Adam, this is team 3. 502 00:28:52,603 --> 00:28:54,538 Looks like our boat's coming in. 503 00:28:54,605 --> 00:28:56,870 Let them get their feet dry before we move in. 504 00:28:56,941 --> 00:29:00,400 10-4. 505 00:29:00,478 --> 00:29:03,471 ♪♪ 506 00:29:13,858 --> 00:29:15,793 Inspector eight-one Adam, 507 00:29:15,860 --> 00:29:18,796 looks like our car's coming in, too. 508 00:29:18,863 --> 00:29:20,798 Be prepared to seal off the area. 509 00:29:20,865 --> 00:29:22,299 10-4. 510 00:29:22,366 --> 00:29:25,359 ♪♪ 511 00:29:40,918 --> 00:29:44,184 Hit the horn. Hit it and get us out of here! 512 00:29:58,936 --> 00:30:02,134 Forget the car. The boat has the stuff. 513 00:30:13,317 --> 00:30:15,582 Mike, you want the Coast Guard to pick them up? 514 00:30:15,653 --> 00:30:17,884 Yeah, I want the Coast Guard to pick them up! 515 00:30:17,955 --> 00:30:20,015 At least they'll have to deep-six the junk. 516 00:30:23,861 --> 00:30:25,796 Now there's no way we can book them 517 00:30:25,863 --> 00:30:27,798 unless there's a law I don't know about. 518 00:30:27,865 --> 00:30:29,800 All right, come on! The party's over. Let's go. 519 00:30:29,867 --> 00:30:32,803 You think you had enough men on the job, Stone? 520 00:30:32,870 --> 00:30:34,862 Only one was out of position. 521 00:30:37,041 --> 00:30:38,475 Are you saying something? 522 00:30:38,542 --> 00:30:40,943 Yeah. 523 00:30:41,012 --> 00:30:43,914 I'm keeping score. 524 00:30:43,981 --> 00:30:46,678 That's twice you had Marks and twice he slipped away. 525 00:30:48,753 --> 00:30:51,348 Oh, yeah? 526 00:30:51,422 --> 00:30:53,857 Well, while you've got your scorecard handy there, 527 00:30:53,924 --> 00:30:55,358 Lieutenant, 528 00:30:55,426 --> 00:30:59,693 why don't you just scratch my name off the lineup? 529 00:30:59,764 --> 00:31:02,563 Wozynsky! 530 00:31:19,950 --> 00:31:21,885 I want out. 531 00:31:21,952 --> 00:31:24,353 Fine. There's the door. 532 00:31:24,422 --> 00:31:26,687 Or haven't you ever heard of knocking before entering? 533 00:31:26,757 --> 00:31:30,785 Look, I cannot take this guy you've got me chained to. 534 00:31:30,861 --> 00:31:33,797 His way... just isn't my way! 535 00:31:33,864 --> 00:31:37,528 That's not exactly a unique problem for you, is it, Al? 536 00:31:42,106 --> 00:31:44,041 Now look, 537 00:31:44,108 --> 00:31:47,738 I know I'm not "Mr. Personality," okay? 538 00:31:47,812 --> 00:31:50,839 So maybe that's why I work better by myself. 539 00:31:50,915 --> 00:31:53,282 Take me off the case, put me on some other detail... 540 00:31:53,351 --> 00:31:55,286 A bunk, a robbery, I don't care what. 541 00:31:55,353 --> 00:31:56,787 No. 542 00:31:56,854 --> 00:31:59,289 What do you mean, no? 543 00:31:59,357 --> 00:32:00,791 Why no? 544 00:32:00,858 --> 00:32:02,292 Because you're a cop. 545 00:32:02,360 --> 00:32:05,660 Man, you're not playing Solitaire, Al. 546 00:32:05,730 --> 00:32:07,665 You know, there are a whole lot of guys 547 00:32:07,732 --> 00:32:09,667 that are packing the same badge you pack 548 00:32:09,734 --> 00:32:11,694 with the same responsibilities, the same problems, 549 00:32:11,736 --> 00:32:13,671 but none of us can do it alone. 550 00:32:13,738 --> 00:32:16,003 The job's too big. I get it done. 551 00:32:16,073 --> 00:32:19,510 Yeah, so far, but there comes a time for every one of us 552 00:32:19,577 --> 00:32:22,012 where's there just no way you make it alone, 553 00:32:22,079 --> 00:32:25,015 a time when somebody either helps you or they don't. 554 00:32:25,082 --> 00:32:27,551 And the chances of that person being somebody other than a cop 555 00:32:27,618 --> 00:32:29,314 are a good 1,000 to 1. 556 00:32:29,387 --> 00:32:31,447 It's my life, 557 00:32:31,522 --> 00:32:33,855 okay? 558 00:32:33,924 --> 00:32:35,859 I know when it's on the line. 559 00:32:35,926 --> 00:32:38,862 And I know working with someone like Stone 560 00:32:38,929 --> 00:32:40,761 can get it snuffed. 561 00:32:40,831 --> 00:32:44,495 Stay on the case, Al, 562 00:32:44,568 --> 00:32:46,503 and don't you worry about Mike Stone. 563 00:32:46,570 --> 00:32:48,596 He hasn't lost too many partners. 564 00:32:52,243 --> 00:32:55,111 Well, what do you mean, he's not there? 565 00:32:55,179 --> 00:32:59,014 Well, then where is he? 566 00:32:59,083 --> 00:33:02,315 Okay. Yeah, thanks a lot. 567 00:33:02,386 --> 00:33:04,321 I can't find the partner I was working with, 568 00:33:04,388 --> 00:33:06,653 and I can't find the guy I'm working with now. 569 00:33:06,724 --> 00:33:09,353 What do they do on their days off? 570 00:33:09,427 --> 00:33:10,861 That's two different answers 571 00:33:10,928 --> 00:33:12,920 if you're talking about Keller and Wozynsky. 572 00:33:16,233 --> 00:33:19,169 Hmm. Great. No answer. 573 00:33:19,236 --> 00:33:20,670 Have you tried the academy? 574 00:33:20,738 --> 00:33:22,673 Wozynsky's supposed to work out there a lot. 575 00:33:22,740 --> 00:33:24,675 I tried everywhere that's reasonable. 576 00:33:24,742 --> 00:33:26,233 Maybe that's my problem. 577 00:33:26,310 --> 00:33:27,801 Wozynsky? Yes, yes. 578 00:33:27,878 --> 00:33:30,078 I remember there were two of them, you know... brothers. 579 00:33:30,147 --> 00:33:32,082 - No, I didn't know. No. - Oh, yes, yes. 580 00:33:32,149 --> 00:33:34,584 Two boys... Albert and, uh... oh, let me think. 581 00:33:34,652 --> 00:33:37,281 It's been rather a while... Um, William. 582 00:33:37,354 --> 00:33:38,879 Albert and William. 583 00:33:38,956 --> 00:33:40,891 Mr. Parsons, how did they get to the school here? 584 00:33:40,958 --> 00:33:42,918 Oh, that, uh, that was rather tragic, as I recall. 585 00:33:42,960 --> 00:33:45,794 Let me think, uh, the mother died rather suddenly, 586 00:33:45,863 --> 00:33:49,095 and the boy's father just, uh, fell apart. 587 00:33:49,166 --> 00:33:51,897 Drank himself into a severe nervous breakdown. 588 00:33:51,969 --> 00:33:53,904 In and out of rest homes. 589 00:33:53,971 --> 00:33:56,406 Eventually became a chronic alcoholic, I hear. 590 00:33:56,474 --> 00:33:58,102 Was there any other family? 591 00:33:58,175 --> 00:34:00,838 No, no, it was one of those tragic things, you know? 592 00:34:00,911 --> 00:34:02,846 The two boys became wards of the state, 593 00:34:02,913 --> 00:34:04,848 and finally, they were sent here. 594 00:34:04,915 --> 00:34:06,781 And how long did they stay here? 595 00:34:06,851 --> 00:34:09,252 Well, as I recall, Bill was the one who was adopted. 596 00:34:09,320 --> 00:34:10,913 He was the younger one, you see. 597 00:34:10,988 --> 00:34:12,422 Albert was about 10, 598 00:34:12,490 --> 00:34:14,789 and his brother was around 3. 599 00:34:14,859 --> 00:34:17,658 Oh, the small ones are so much easier to find homes for. 600 00:34:17,728 --> 00:34:20,288 No one seems to want the older children, you know. 601 00:34:20,364 --> 00:34:22,128 Wait, you mean, Al was never adopted. 602 00:34:22,199 --> 00:34:24,134 - He was here the whole time? - That's correct. 603 00:34:24,201 --> 00:34:25,669 Uh, he left when he was 18. 604 00:34:25,736 --> 00:34:27,466 And do you know where his brother lived? 605 00:34:27,538 --> 00:34:29,063 - Yes. - What about his father? 606 00:34:29,139 --> 00:34:32,234 Oh, yes, yes. That information is never kept from the children. 607 00:34:58,769 --> 00:35:00,237 Hi. 608 00:35:00,304 --> 00:35:02,967 Hello. 609 00:35:10,915 --> 00:35:12,577 Those are nice toys. 610 00:35:14,318 --> 00:35:17,777 They will be nice toys. 611 00:35:23,360 --> 00:35:25,920 A lot of hard work, huh? 612 00:35:25,996 --> 00:35:28,158 Yep. 613 00:35:28,232 --> 00:35:30,792 Have to use different sandpapers, 614 00:35:30,868 --> 00:35:32,803 you know, different grades. 615 00:35:32,870 --> 00:35:35,169 Use the coarse grade for the... 616 00:35:35,239 --> 00:35:38,368 For the rough work. 617 00:35:38,442 --> 00:35:40,308 Oh, I see. 618 00:35:40,377 --> 00:35:42,312 And then you would use... Uh, excuse me... 619 00:35:42,379 --> 00:35:44,905 This... this one, uh, next? 620 00:35:44,982 --> 00:35:46,917 Oh, no. No, no, no. 621 00:35:46,984 --> 00:35:49,613 You'd use that for finishing. Finishing. 622 00:35:49,687 --> 00:35:51,622 Ohh. Okay. 623 00:35:51,689 --> 00:35:54,386 Medium. Medium. 624 00:35:54,458 --> 00:35:57,895 You'd use medium, 'cause then 625 00:35:57,962 --> 00:36:00,295 you get into those places like that. 626 00:36:00,364 --> 00:36:04,028 You r... you really have to know your stuff, don't you? Huh? 627 00:36:04,101 --> 00:36:06,661 What I'd really like... 628 00:36:06,737 --> 00:36:09,172 I-I'd r... I'd really 629 00:36:09,239 --> 00:36:11,174 like to paint them, 630 00:36:11,241 --> 00:36:14,143 but, uh, they won't... They won't let me do that. 631 00:36:14,211 --> 00:36:17,204 They say my hands aren't steady enough. 632 00:36:17,281 --> 00:36:19,773 But I do this... 633 00:36:21,852 --> 00:36:24,185 I do this real good. 634 00:36:26,256 --> 00:36:27,849 Papa. 635 00:36:27,925 --> 00:36:31,384 I do this real good. 636 00:36:37,935 --> 00:36:39,927 Papa? 637 00:36:43,440 --> 00:36:45,432 Mnh-mnh. 638 00:36:55,552 --> 00:36:58,784 I'll come by again tomorrow, 639 00:36:58,856 --> 00:37:02,088 okay? 640 00:37:02,159 --> 00:37:03,821 You're nice. 641 00:37:03,894 --> 00:37:06,159 You can come back, sure. 642 00:37:46,336 --> 00:37:48,271 What are you doing here? 643 00:37:48,338 --> 00:37:50,830 - Stone sent you here, huh? - No. 644 00:37:50,908 --> 00:37:52,934 He thinks I'm in Marks' pocket, doesn't he? 645 00:37:53,010 --> 00:37:54,603 He thinks I sold my shield to Marks. 646 00:37:54,678 --> 00:37:57,273 - Listen, Al. Just listen... - No, you listen to me, Keller! 647 00:37:57,347 --> 00:38:00,613 Don't you mess around in my life! 648 00:38:00,684 --> 00:38:02,619 You make any charge you want. 649 00:38:02,686 --> 00:38:05,747 You go to Condon, go to Alizo, go to anybody you want, 650 00:38:05,823 --> 00:38:08,816 but don't you mess around in my life! 651 00:38:13,063 --> 00:38:14,622 - You did what? - Oh, Mike. I... 652 00:38:14,698 --> 00:38:16,338 You went out on your own and probed around 653 00:38:16,400 --> 00:38:18,378 - in his private life like that? - Oh, come on, will you? 654 00:38:18,402 --> 00:38:20,447 I can see what he's hot about. What are you yelling at? 655 00:38:20,471 --> 00:38:22,449 You were lucky he didn't wrap that cane around your skull! 656 00:38:22,473 --> 00:38:24,451 Now wait a minute! What do you think I was doing it for, 657 00:38:24,475 --> 00:38:25,952 - the exercise? - I think you ought to have your 658 00:38:25,976 --> 00:38:27,954 - head examined, not your foot. - Oh, come on. Lay off. 659 00:38:27,978 --> 00:38:30,447 All right. That's what I think! 660 00:38:33,851 --> 00:38:36,286 Okay, come on. Give. 661 00:38:36,353 --> 00:38:38,498 Give? What do you mean, "give"? What, do you want my blood, too? 662 00:38:38,522 --> 00:38:41,458 No, no, no. I want to know what you've got on Wozynsky. 663 00:38:41,525 --> 00:38:44,495 Listen, it's my head out there, you know, not yours. 664 00:38:44,561 --> 00:38:46,120 You're something, you know that? 665 00:38:46,196 --> 00:38:48,165 You are real... you're bad. 666 00:38:48,232 --> 00:38:49,666 - You are bad. - Who? 667 00:38:49,733 --> 00:38:51,167 - You. - Me? 668 00:38:51,235 --> 00:38:52,712 You're the guy that should be undercover 669 00:38:52,736 --> 00:38:54,414 - with an act like that. - Oh, come on. Come on, come on. 670 00:38:54,438 --> 00:38:56,373 - You're bad. - Come on, come on, come on. 671 00:38:56,440 --> 00:38:58,136 Where does he live? Expensive? 672 00:38:58,208 --> 00:38:59,801 No, comfortable. 673 00:38:59,877 --> 00:39:01,311 He pays all the bills? 674 00:39:01,378 --> 00:39:03,006 Yeah, but it doesn't put a bite in him. 675 00:39:03,080 --> 00:39:05,811 I mean, not the way he lives. I mean, if he's on the take... 676 00:39:05,883 --> 00:39:08,216 He's not spending it on himself. 677 00:39:08,285 --> 00:39:09,810 Girls? 678 00:39:09,887 --> 00:39:11,412 Well, nothing serious. 679 00:39:11,488 --> 00:39:13,548 You saw his wheels. They're not new. 680 00:39:13,624 --> 00:39:15,559 No, they're not. You're right. 681 00:39:15,626 --> 00:39:17,652 And his wardrobe's strictly from Goodwill. 682 00:39:17,728 --> 00:39:20,254 Yeah. Yeah, I feel pretty bad after all the things I thought, 683 00:39:20,330 --> 00:39:21,821 then finding out who he is. 684 00:39:21,899 --> 00:39:23,877 Well, you know how I feel about the legwork and everything. 685 00:39:23,901 --> 00:39:25,335 I appreciate it for what you did. 686 00:39:25,402 --> 00:39:27,268 Well, like I said, it's just for the exercise. 687 00:39:27,337 --> 00:39:28,703 Yeah. Okay, then... 688 00:39:28,772 --> 00:39:30,707 Well, fill me in on the rest. 689 00:39:30,774 --> 00:39:32,709 Well, the picture I got from the orphanage 690 00:39:32,776 --> 00:39:34,369 tells us why he's a loner, 691 00:39:34,444 --> 00:39:36,379 and the only girl he was ever close to 692 00:39:36,446 --> 00:39:38,608 swears he's the most honest man she ever met. 693 00:39:54,131 --> 00:39:56,760 ♪♪ 694 00:40:15,285 --> 00:40:16,878 Man, you ain't got no case! 695 00:40:16,954 --> 00:40:18,932 Ain't nobody gonna say they saw me dealing up here. 696 00:40:18,956 --> 00:40:21,892 You ain't gonna find nothing down there. 697 00:40:21,959 --> 00:40:23,894 Relax, Lawrence. 698 00:40:23,961 --> 00:40:25,623 No bust. 699 00:40:25,696 --> 00:40:27,631 I came to make a deal myself. 700 00:40:27,698 --> 00:40:30,167 What? 701 00:40:30,234 --> 00:40:32,897 Yeah, I've got something to sell, too. 702 00:40:34,238 --> 00:40:36,104 Tell Marks I want to sell him this. 703 00:40:51,321 --> 00:40:53,847 Okay. Okay, but things started going wrong 704 00:40:53,924 --> 00:40:55,859 - after that first bust, remember? - Mm-hmm. 705 00:40:55,926 --> 00:40:58,122 When Tom Wellaman broke in on them unexpectedly. 706 00:40:58,195 --> 00:40:59,925 - Right. - Now Wozynsky said 707 00:40:59,997 --> 00:41:01,761 nobody was supposed to know about it. 708 00:41:01,832 --> 00:41:03,767 So how did Wellaman find out? 709 00:41:03,834 --> 00:41:05,325 Not from anybody in narcotics. 710 00:41:05,402 --> 00:41:07,962 Al and I were the only ones that knew what he was gonna do. 711 00:41:08,038 --> 00:41:09,836 Was he supposed to report to you personally? 712 00:41:09,907 --> 00:41:11,341 - Yeah. - A meet? 713 00:41:11,408 --> 00:41:13,206 No, a phone call. 714 00:41:13,277 --> 00:41:15,075 A call? 715 00:41:15,145 --> 00:41:16,875 Hmm. 716 00:41:16,947 --> 00:41:18,438 Did he call here? 717 00:41:18,515 --> 00:41:20,074 Yeah, he called about an hour 718 00:41:20,150 --> 00:41:21,880 before he was supposed to see Marks. 719 00:41:21,952 --> 00:41:23,978 - Was Alice here? - Hmm? 720 00:41:24,054 --> 00:41:26,489 Alice, did she take the call? 721 00:41:26,556 --> 00:41:28,320 Yeah, sure. Why? 722 00:41:28,392 --> 00:41:31,487 Well, didn't Alice and Tom Wellaman go together? 723 00:41:33,563 --> 00:41:36,397 Do you have Wellaman's arrest records handy? 724 00:41:36,466 --> 00:41:38,458 Yeah, in the file. 725 00:41:40,470 --> 00:41:42,371 Tell you off the top, 726 00:41:42,439 --> 00:41:43,964 it's been heavy. 727 00:41:44,041 --> 00:41:46,408 Anybody want to tell the boss what's going on? 728 00:41:46,476 --> 00:41:48,638 Chief, you remember how you made detective? 729 00:41:48,712 --> 00:41:51,978 Yeah, more work, more school, more arrests than the next guy. 730 00:41:52,049 --> 00:41:54,985 Mm. Look at those numbers. 731 00:41:55,052 --> 00:41:57,351 Yeah. Any uniformed officer making 732 00:41:57,421 --> 00:42:00,357 that many narcotics arrests must be buckin' for something. 733 00:42:00,424 --> 00:42:02,757 Or maybe somebody was giving him a helping hand, 734 00:42:02,826 --> 00:42:05,261 telling him where all the action was. 735 00:42:05,329 --> 00:42:06,922 I guess Alice could have done that 736 00:42:06,997 --> 00:42:08,522 pretty easily, couldn't she? 737 00:42:08,598 --> 00:42:11,796 I was only trying to help Tom. 738 00:42:13,804 --> 00:42:16,672 We were gonna get married, but he needed to... 739 00:42:19,142 --> 00:42:22,510 No, he... he wanted to be in narcotics, 740 00:42:22,579 --> 00:42:26,038 to be a detective. 741 00:42:26,116 --> 00:42:28,051 And he told me that m-making arrests was... 742 00:42:28,118 --> 00:42:31,520 That was the way to get there. 743 00:42:31,588 --> 00:42:33,955 So you gave him tips. 744 00:42:34,024 --> 00:42:36,323 Uh-huh. 745 00:42:36,393 --> 00:42:38,328 I got most of the information 746 00:42:38,395 --> 00:42:41,263 from the inspectors when they called in. 747 00:42:41,331 --> 00:42:43,857 You know, names and places. 748 00:42:43,934 --> 00:42:46,460 I didn't think it was wrong. 749 00:42:46,536 --> 00:42:48,732 I didn't think anybody would get hurt. 750 00:42:50,941 --> 00:42:52,603 And I didn't think 751 00:42:52,676 --> 00:42:55,202 it would get Tom killed. 752 00:43:02,652 --> 00:43:05,349 It's okay, Alice. It's okay. 753 00:43:19,369 --> 00:43:21,304 Well, that clears up the mystery. 754 00:43:21,371 --> 00:43:23,863 Now how about the case? 755 00:43:23,940 --> 00:43:25,875 Well, 756 00:43:25,942 --> 00:43:29,379 Wozynsky worked awfully hard to set up Marks. 757 00:43:29,446 --> 00:43:31,472 With your permission, I'd like to get ahold of him, 758 00:43:31,548 --> 00:43:33,744 work out a plan, and then let him do it 759 00:43:33,817 --> 00:43:35,945 the way he wants to do it... Solo! 760 00:43:36,019 --> 00:43:37,510 Fair enough, 761 00:43:37,587 --> 00:43:39,522 as long as he knows you're backin' him up, okay? 762 00:43:39,589 --> 00:43:41,349 Oh, yeah, I'll back him up, if I can find him 763 00:43:41,391 --> 00:43:44,589 before he makes the contact. Back him up. 764 00:43:47,964 --> 00:43:49,762 Hey, man, is it true what I heard? 765 00:43:49,833 --> 00:43:51,096 What's that? 766 00:43:51,168 --> 00:43:53,103 They sayin' you sellin' out, man. 767 00:43:53,170 --> 00:43:55,503 Said you sent your badge to Marks. 768 00:43:55,572 --> 00:43:57,905 Well, whoever "they" are this time, Millie, 769 00:43:57,974 --> 00:43:59,875 that's serious talk. 770 00:43:59,943 --> 00:44:01,921 It could get me in a lot of heat, you know what I mean? 771 00:44:01,945 --> 00:44:05,404 Oh, not you, Wozynsky. You're too cool a dude. 772 00:44:05,482 --> 00:44:07,348 And then you ask me if Artie's dying 773 00:44:07,417 --> 00:44:08,908 didn't mean anything to me. 774 00:44:08,985 --> 00:44:11,197 Well, let me ask you this... What did it mean to anybody? 775 00:44:11,221 --> 00:44:12,814 Artie trusted you! 776 00:44:12,889 --> 00:44:15,825 Even after he found out you was a cop, he trusted you. 777 00:44:15,892 --> 00:44:17,827 You ain't worth spit! 778 00:44:35,712 --> 00:44:38,648 Oh, man. This is ridiculous. 779 00:44:38,715 --> 00:44:41,844 We don't know if Wozynsky's around here or not. 780 00:44:41,918 --> 00:44:45,548 Well, there's somebody who will tell us. 781 00:44:48,391 --> 00:44:50,883 Millie? 782 00:44:50,961 --> 00:44:54,295 What you want now? 783 00:44:54,364 --> 00:44:56,299 Al Wozynsky. 784 00:44:56,366 --> 00:44:59,336 - Have you seen him? - What you want him for? 785 00:44:59,402 --> 00:45:01,380 Well, he was supposed to report in quite a while ago, 786 00:45:01,404 --> 00:45:02,872 but nobody's heard from him. 787 00:45:02,939 --> 00:45:05,272 So you worried? 788 00:45:05,342 --> 00:45:08,870 - Should we be? - Depends. 789 00:45:08,945 --> 00:45:12,211 - On what? - On how much you trust him. 790 00:45:12,282 --> 00:45:13,682 What do you mean? 791 00:45:13,750 --> 00:45:17,585 I mean, nobody can trust a cop, not even another cop. 792 00:45:17,654 --> 00:45:19,850 He really hurt you, didn't he? 793 00:45:19,923 --> 00:45:21,414 Can you hurt him? 794 00:45:21,491 --> 00:45:23,016 What for, Millie? 795 00:45:23,093 --> 00:45:24,959 For what he did to Artie. 796 00:45:25,028 --> 00:45:27,395 He didn't mean for that to happen, Millie. Nobody did. 797 00:45:27,464 --> 00:45:28,898 But it happened, though, didn't it? 798 00:45:28,965 --> 00:45:30,399 And it happened because of Wozynsky. 799 00:45:30,467 --> 00:45:33,995 Well, I want him hurt, hurt bad! 800 00:45:36,606 --> 00:45:39,872 What happens to a cop that sells his badge? 801 00:46:02,966 --> 00:46:04,958 It's in the back. 802 00:46:08,905 --> 00:46:11,033 You still the man? 803 00:46:11,107 --> 00:46:13,338 You still a cop? 804 00:46:13,410 --> 00:46:14,935 Yeah, 805 00:46:15,011 --> 00:46:16,946 one that can do you some good. 806 00:46:17,013 --> 00:46:18,948 What were you doing at that warehouse 807 00:46:19,015 --> 00:46:22,452 three days ago, Wozynsky? 808 00:46:22,519 --> 00:46:23,953 Setting me up? 809 00:46:24,020 --> 00:46:27,650 I was trying to set my price. 810 00:46:29,659 --> 00:46:31,924 Another cop just happened to walk in. 811 00:46:33,930 --> 00:46:36,161 He's dead, isn't he? 812 00:46:36,233 --> 00:46:37,667 You're not. 813 00:46:37,734 --> 00:46:40,499 What about the doc thing? 814 00:46:40,570 --> 00:46:43,802 Well, somebody else set that up. 815 00:46:43,873 --> 00:46:45,535 I just had to go along. 816 00:46:45,609 --> 00:46:47,874 I told him they needed an army. 817 00:46:47,944 --> 00:46:50,277 I figured with so many of us there, you know, 818 00:46:50,347 --> 00:46:52,145 you're bound to see something. 819 00:46:52,215 --> 00:46:55,447 I even waltzed out myself, you know, so I could be seen. 820 00:46:55,518 --> 00:46:57,384 You, uh, 821 00:46:57,454 --> 00:46:59,446 got out of that one, too, didn't you? 822 00:47:02,225 --> 00:47:04,160 Let's say... 823 00:47:04,227 --> 00:47:06,321 I buy it. 824 00:47:06,396 --> 00:47:08,228 What do I get if I buy you? 825 00:47:08,298 --> 00:47:10,324 Are you kidding? 826 00:47:10,400 --> 00:47:12,631 My department thinks I'm straight. 827 00:47:12,702 --> 00:47:15,536 Well, we finally know Al Wozynsky. 828 00:47:15,605 --> 00:47:19,167 You really think he used his badge to set Marks up? 829 00:47:19,242 --> 00:47:21,268 That's right. 830 00:47:21,344 --> 00:47:23,279 He's going to the wall. 831 00:47:23,346 --> 00:47:26,339 Well, if Marks buys it, he's got him wired. 832 00:47:26,416 --> 00:47:28,044 - I know. - If he doesn't... 833 00:47:28,118 --> 00:47:31,213 I know, I know. 834 00:47:31,288 --> 00:47:33,223 Slow down. 835 00:47:33,290 --> 00:47:36,351 55, that's Marks' place. Pull in here. 836 00:47:39,262 --> 00:47:42,824 Inspectors eight-one to headquarters, 837 00:47:42,899 --> 00:47:44,834 where are all those backup units? 838 00:47:44,901 --> 00:47:46,836 No. 839 00:47:46,903 --> 00:47:48,895 Are you crazy? 840 00:47:51,374 --> 00:47:54,310 Do you know how m... 841 00:47:54,377 --> 00:47:56,175 Do you know how many dudes 842 00:47:56,246 --> 00:47:58,181 would love to own a cop? 843 00:47:58,248 --> 00:48:01,377 I'm no dude, 844 00:48:01,451 --> 00:48:03,613 and if you're a cop, you're a dead one. 845 00:48:05,455 --> 00:48:08,186 Fix a needle, 846 00:48:08,258 --> 00:48:11,922 same stuff Artie shot up. 847 00:48:11,995 --> 00:48:14,328 So how do you want to handle it? 848 00:48:14,397 --> 00:48:16,332 Well... 849 00:48:16,399 --> 00:48:19,335 well, it certainly feels nice to have somebody ask for a change. 850 00:48:19,402 --> 00:48:22,668 No, I don't want to mess it up for him. 851 00:48:22,739 --> 00:48:25,800 But I don't want to lose him, either. 852 00:48:25,875 --> 00:48:27,810 Why don't I take it? He doesn't know me. 853 00:48:27,877 --> 00:48:29,539 Oh, wait a minute now. 854 00:48:29,612 --> 00:48:31,205 You sure you can handle it? 855 00:48:31,281 --> 00:48:33,326 Well, would you expect a cripple to knock down your door? 856 00:48:33,350 --> 00:48:35,945 Okay. Be careful. -Yeah. 857 00:48:53,370 --> 00:48:55,635 ♪♪ 858 00:49:11,054 --> 00:49:13,819 Police! Freeze. 859 00:49:24,467 --> 00:49:27,460 You guys still messing around in my life, huh? 860 00:49:54,130 --> 00:49:56,065 Hey, did you see the odds on this 49er/Ram game? 861 00:49:56,132 --> 00:49:57,862 - No. - Rams by 13 points. 862 00:49:57,934 --> 00:49:59,869 Oh, I'm ready for that. 863 00:49:59,936 --> 00:50:01,666 - Thirteen. - I'm looking for action, boy. 864 00:50:01,738 --> 00:50:03,673 Look at this. Look at this. 865 00:50:03,740 --> 00:50:05,675 Oh, yeah, get him. 866 00:50:05,742 --> 00:50:08,177 Just sit tight. 867 00:50:08,244 --> 00:50:10,611 - Hey, you. - Who, me? 868 00:50:10,680 --> 00:50:12,425 Yeah, you, you with the long hair and dirty clothes. 869 00:50:12,449 --> 00:50:13,969 What, are you color-blind or something? 870 00:50:14,017 --> 00:50:15,661 - What? - You're walking against the lights. 871 00:50:15,685 --> 00:50:17,430 - Up against the wall. - What are you talking about, man? 872 00:50:17,454 --> 00:50:19,198 - Watch your mouth! - I'm just cross... crossing the street. 873 00:50:19,222 --> 00:50:20,766 Just spread eagle. Come on. Put your hands up there. 874 00:50:20,790 --> 00:50:22,435 - What you doing to me here? - What do you got in here, huh? 875 00:50:22,459 --> 00:50:24,136 What? I got nothing here. Wait a minute. What is that? 876 00:50:24,160 --> 00:50:25,671 - Oh, a little grass maybe, huh? - That's nothing. 877 00:50:25,695 --> 00:50:27,206 What are you gonna do, smoke it all yourself? 878 00:50:27,230 --> 00:50:28,707 - No. What are you talking... - Come on. In the car. 879 00:50:28,731 --> 00:50:30,209 - Get in here. - Hey, this man's hassling me! 880 00:50:30,233 --> 00:50:31,944 - I'll hassle you. Get in there! - He's hassling me! 881 00:50:31,968 --> 00:50:33,436 - You help me out here. - Come on. 882 00:50:41,411 --> 00:50:43,903 How we doing, partner? Pretty good? 883 00:50:43,980 --> 00:50:47,348 You're learning, Mike. You're learning. 60462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.