Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,505 --> 00:01:41,269
You Casella?
2
00:01:41,340 --> 00:01:43,969
- Yeah.
- What's your deal?
3
00:01:44,043 --> 00:01:46,021
What is it? That, uh, new
little blonde cooking dinner
4
00:01:46,045 --> 00:01:48,913
- for you tonight?
- What blonde? Brunette.
5
00:01:48,981 --> 00:01:50,643
Brunette? What
happened to the blonde?
6
00:01:50,716 --> 00:01:52,184
It's a lonely life
being a cop, Mike.
7
00:01:52,251 --> 00:01:53,719
- Oh, I'll bet it is.
- Very lonely.
8
00:01:53,786 --> 00:01:55,721
Brunette one week, a
blonde the next week.
9
00:01:55,788 --> 00:01:57,266
All units in vicinity
10
00:01:57,290 --> 00:01:59,268
of Stockton and Filbert.
Officer requests a backup.
11
00:01:59,292 --> 00:02:01,227
- Code 3.
- Inspectors eight-one to headquarters,
12
00:02:01,294 --> 00:02:03,229
will respond to code 406.
13
00:02:08,200 --> 00:02:10,795
Thinking we ought to
be working together...
14
00:02:10,870 --> 00:02:14,329
Uh, you with your action,
me with my connections.
15
00:02:14,407 --> 00:02:17,172
Police! Freeze!
16
00:02:40,366 --> 00:02:42,358
Police. Hold it!
17
00:02:48,574 --> 00:02:50,509
Drop it! Drop the gun.
18
00:02:50,576 --> 00:02:52,511
Ooh! Hold it, man. I
ain't done nothing, guy.
19
00:02:52,578 --> 00:02:54,556
Drop it. Shut up, and don't
even think about moving.
20
00:02:54,580 --> 00:02:56,224
- I... What? I ain't done nothing.
- Come on!
21
00:02:56,248 --> 00:02:57,978
Take it easy,
fellas. Take it easy!
22
00:02:58,050 --> 00:03:01,145
- Read him his rights!
- Whoa! Whoa.
23
00:03:32,218 --> 00:03:33,948
Steve!
24
00:03:44,730 --> 00:03:46,708
- Take it easy. Take it easy.
- The three of them...
25
00:03:46,732 --> 00:03:48,462
- Lay down.
- They all got away. Hey!
26
00:03:48,534 --> 00:03:50,494
- Easy, easy!
- It hurts!
27
00:03:50,536 --> 00:03:52,471
Never mind that. Just
let me see the leg now.
28
00:03:52,538 --> 00:03:54,837
Aah! Ow! Marcus
Welby you're not.
29
00:03:56,909 --> 00:03:59,140
All right, get an ambulance.
30
00:04:02,515 --> 00:04:05,178
Lieutenant Stone?
31
00:04:05,251 --> 00:04:07,846
Yes?
32
00:04:07,920 --> 00:04:09,855
Inspector Keller just
came out of surgery.
33
00:04:09,922 --> 00:04:11,900
I'm sorry, you can't see him
now, but maybe tomorrow.
34
00:04:11,924 --> 00:04:13,358
How is he, Doc?
35
00:04:13,426 --> 00:04:15,404
Well, the bullet tore up some
muscle and nicked the bone.
36
00:04:15,428 --> 00:04:17,388
He's gonna have to stay
here for a while, and then
37
00:04:17,430 --> 00:04:19,865
he'll be using a cane for
about a week or so after that.
38
00:04:19,932 --> 00:04:23,198
But he's young and he's strong.
There should be no aftereffect.
39
00:04:23,269 --> 00:04:26,262
Thanks a lot, Doc. You're
right, he is young and strong.
40
00:04:26,338 --> 00:04:28,364
Uh, listen, do me
a favor, will you?
41
00:04:28,441 --> 00:04:30,376
Will you tell him I'll
be back tomorrow?
42
00:04:30,443 --> 00:04:33,743
- You bet.
- Thanks.
43
00:04:58,871 --> 00:05:02,330
Too bad about Wellaman,
44
00:05:02,408 --> 00:05:04,768
but he was stupid to charge in
where he shouldn't have been.
45
00:05:07,413 --> 00:05:09,348
I thought you'd want
some background
46
00:05:09,415 --> 00:05:11,350
for your report.
47
00:05:11,417 --> 00:05:13,409
Who are you?
48
00:05:15,721 --> 00:05:17,690
Al Wozynsky.
49
00:05:17,757 --> 00:05:19,487
Narcotics.
50
00:05:25,898 --> 00:05:28,891
Alice?
51
00:05:37,443 --> 00:05:39,537
I'm sorry about Tom.
52
00:05:39,612 --> 00:05:41,547
Oh, thank you.
53
00:05:41,614 --> 00:05:44,675
Um, your boss is
inside with your chief.
54
00:05:44,750 --> 00:05:47,515
They want to see you and
Lieutenant Stone together.
55
00:05:47,586 --> 00:05:49,521
So go ahead in, please.
56
00:05:51,557 --> 00:05:53,492
Come in.
57
00:05:53,559 --> 00:05:55,170
Hey, what's the matter
with the girl, Pete?
58
00:05:55,194 --> 00:05:58,562
- Her boyfriend got killed today.
- Wellaman?
59
00:05:58,631 --> 00:06:01,032
Yeah, she was pretty
heavy on him, Mike.
60
00:06:05,171 --> 00:06:06,833
Chief, you know Al Wozynsky.
61
00:06:06,906 --> 00:06:09,501
Yeah, sure. Mike, how's Keller?
62
00:06:09,575 --> 00:06:12,670
Okay. Doc says he'll be
in the hospital for a while.
63
00:06:14,580 --> 00:06:17,106
All right, Wozynsky,
let's lay it out.
64
00:06:17,183 --> 00:06:18,742
What happened?
65
00:06:18,818 --> 00:06:20,343
There's been this
group of dealers,
66
00:06:20,419 --> 00:06:21,910
working the North
Beach High School,
67
00:06:21,987 --> 00:06:23,580
pushing "H" and Coke.
68
00:06:23,656 --> 00:06:25,901
Now I've been working for five
months to try to pass myself off
69
00:06:25,925 --> 00:06:28,588
as an independent dealer with
some really good connections.
70
00:06:28,661 --> 00:06:31,597
So the word on me gets out,
and I drop a line here and there
71
00:06:31,664 --> 00:06:33,758
how I want to get
in with the big boys,
72
00:06:33,833 --> 00:06:35,802
because being out
there out on the limb
73
00:06:35,868 --> 00:06:37,598
can get lonesome.
74
00:06:37,670 --> 00:06:39,730
So I meet this dealer,
75
00:06:39,805 --> 00:06:41,740
and he sets it up with me,
76
00:06:41,807 --> 00:06:43,742
you know, to meet the main man,
77
00:06:43,809 --> 00:06:45,744
a guy by the name of Marks.
78
00:06:45,811 --> 00:06:47,746
Now we're just getting started,
79
00:06:47,813 --> 00:06:50,578
when all of a
sudden, that stupid...
80
00:06:52,017 --> 00:06:53,952
Officer Wellaman,
he comes barging in,
81
00:06:54,019 --> 00:06:56,284
he turns the place
into a shooting match.
82
00:06:58,057 --> 00:06:59,491
They all got away?
83
00:06:59,558 --> 00:07:03,256
Everybody but my contact...
84
00:07:03,329 --> 00:07:05,264
a dude named Random.
85
00:07:05,331 --> 00:07:07,766
I think Wellaman got him.
86
00:07:07,833 --> 00:07:10,826
Was Wellaman working with you?
87
00:07:10,903 --> 00:07:14,340
No. I don't know what
Wellaman was doing there,
88
00:07:14,406 --> 00:07:16,773
or how he knew what
I was doing there.
89
00:07:16,842 --> 00:07:19,903
All I know is he blew
this deal wide-open,
90
00:07:19,979 --> 00:07:23,074
and five months of hard
work went down the tubes.
91
00:07:23,148 --> 00:07:25,982
Are you positive
he blew your cover?
92
00:07:29,622 --> 00:07:32,558
Positive? I don't know.
93
00:07:32,625 --> 00:07:34,617
Yes, no... I don't know.
94
00:07:41,667 --> 00:07:44,193
Getting busted out
in public didn't hurt.
95
00:07:49,375 --> 00:07:51,037
What do you think, John?
96
00:07:53,512 --> 00:07:56,448
Well, homicide and narcotics
are tied in together on this one.
97
00:07:56,515 --> 00:08:00,282
Looks like if you nail
down one, you get the other.
98
00:08:00,352 --> 00:08:02,287
Mike, I'm gonna
assign Wozynsky here
99
00:08:02,354 --> 00:08:04,550
to work with you on
this case as your partner.
100
00:08:04,623 --> 00:08:07,286
Oh, come on.
101
00:08:07,359 --> 00:08:09,794
Oh, now wait a minute.
I've got a partner.
102
00:08:09,862 --> 00:08:11,422
Yeah, in the hospital.
You said yourself
103
00:08:11,497 --> 00:08:13,432
it may be two weeks
before he's back on duty.
104
00:08:13,499 --> 00:08:15,434
Now if you want to get
the man that shot him
105
00:08:15,501 --> 00:08:17,541
and killed Wellaman, then
you'll work with Wozynsky.
106
00:08:17,603 --> 00:08:19,834
Hey, I work solo!
107
00:08:19,905 --> 00:08:21,897
I had the distinct impression
108
00:08:21,974 --> 00:08:24,273
that I had the rank around here.
109
00:08:24,343 --> 00:08:26,710
Now unless something's
changed that I don't know about,
110
00:08:26,779 --> 00:08:29,248
you... both of you...
Will work in tandem
111
00:08:29,315 --> 00:08:30,908
on this one, and that's final.
112
00:08:36,755 --> 00:08:40,021
Y-y-you busted a cop?
113
00:08:40,092 --> 00:08:43,358
Yeah, I busted a cop. I don't
see where that's so funny.
114
00:08:43,429 --> 00:08:44,897
I-I do.
115
00:08:44,964 --> 00:08:46,924
You do, huh? You like that, huh?
- I love it.
116
00:08:46,966 --> 00:08:48,944
Well, maybe when you're
ready to get serious, you'll tell me
117
00:08:48,968 --> 00:08:50,527
what you know
about this Wozynsky.
118
00:08:50,602 --> 00:08:52,867
Uh, I don't know too much.
He was about three classes
119
00:08:52,938 --> 00:08:55,237
ahead of me. I just
know he's a wild man.
120
00:08:55,307 --> 00:08:57,242
- In what way?
- Well, he'd take on anybody,
121
00:08:57,309 --> 00:08:58,800
even the instructors. Yeah.
122
00:08:58,877 --> 00:09:01,039
You know, always a put-on,
never took anything serious.
123
00:09:01,113 --> 00:09:02,672
Uh, heard he was a good shot.
124
00:09:02,748 --> 00:09:04,740
I used to see him at
the firing range a lot.
125
00:09:04,817 --> 00:09:06,251
Instructors talked about him.
126
00:09:06,318 --> 00:09:08,549
He wasn't on the pistol team.
127
00:09:08,620 --> 00:09:11,089
Yeah, well, from what I heard,
he didn't shoot for trophies.
128
00:09:11,156 --> 00:09:13,134
He worked out with the
judo instructors a lot, too,
129
00:09:13,158 --> 00:09:14,958
you know, really put
them through their paces.
130
00:09:14,994 --> 00:09:16,929
I hear he only worked
with a partner once.
131
00:09:16,996 --> 00:09:20,228
- What did you hear about that?
- I don't know.
132
00:09:20,299 --> 00:09:22,510
Well, I guess that kind of
thing, well, it's the only way
133
00:09:22,534 --> 00:09:24,469
to find out is by
working with the man.
134
00:09:24,536 --> 00:09:26,368
Wait a minute.
Wh-what do you mean?
135
00:09:26,438 --> 00:09:27,872
What are you talking about?
136
00:09:27,940 --> 00:09:31,035
- How he operates.
- Why?
137
00:09:31,110 --> 00:09:32,772
Well, the partner he had,
138
00:09:32,845 --> 00:09:36,282
he was killed working
a case with Wozynsky.
139
00:09:38,017 --> 00:09:41,647
Well, now listen. Listen, I...
140
00:09:41,720 --> 00:09:44,451
I just want you to remember
everything I taught you, okay?
141
00:09:46,025 --> 00:09:48,654
It's funny, huh?
You like that, huh?
142
00:09:48,727 --> 00:09:50,662
- Yeah.
- Bustin' a cop.
143
00:09:50,729 --> 00:09:52,664
- You...
- No! No, easy! No leg.
144
00:09:52,731 --> 00:09:54,666
Oh. Oh.
145
00:09:54,733 --> 00:09:57,862
Ahh.
146
00:09:57,936 --> 00:10:01,338
- I'll see you.
- Okay.
147
00:10:09,348 --> 00:10:11,874
- Aha!
- Way to go.
148
00:10:18,290 --> 00:10:20,316
- Hey, Artie.
- Stay away from me, man.
149
00:10:20,392 --> 00:10:22,861
- You a cop.
- What?!
150
00:10:22,928 --> 00:10:24,863
What's all that about?
151
00:10:24,930 --> 00:10:26,956
Hey, man, I heard what
went down last night.
152
00:10:27,032 --> 00:10:28,864
Random's dead.
153
00:10:28,934 --> 00:10:30,912
Police are crawling all
over that place you wanted.
154
00:10:30,936 --> 00:10:32,666
Wait a minute now.
155
00:10:32,738 --> 00:10:34,673
If the word is
out on me, then...
156
00:10:34,740 --> 00:10:36,834
Then you know I went
to the man's place.
157
00:10:36,909 --> 00:10:38,844
The man didn't come to me.
158
00:10:38,911 --> 00:10:41,608
And I'm the one who
got arrested. He didn't.
159
00:10:41,680 --> 00:10:43,615
How come you out so fast?
160
00:10:43,682 --> 00:10:47,483
What? You think they're
gonna find stuff on me?
161
00:10:47,553 --> 00:10:49,317
No, all I had was a gun.
162
00:10:49,388 --> 00:10:51,323
You know, I picked
it from the dead cop.
163
00:10:51,390 --> 00:10:52,983
No law against that.
164
00:10:53,058 --> 00:10:55,118
Come on, Artie.
165
00:10:55,194 --> 00:10:58,426
If I was the fuzz, I would have
locked you up months ago.
166
00:10:58,497 --> 00:11:02,332
You're a dealer, and you
use the stuff yourself, right?
167
00:11:02,401 --> 00:11:05,132
If I wanted an easy
bust, you're it, kiddo.
168
00:11:05,204 --> 00:11:06,866
Okay, man.
169
00:11:06,939 --> 00:11:08,917
If you ain't the fuzz, how
come that dude over there
170
00:11:08,941 --> 00:11:12,139
in that suit and hat is
watching us so close?
171
00:11:26,992 --> 00:11:29,826
He's my uncle...
Dealer back east.
172
00:11:29,895 --> 00:11:32,330
He wears a suit... makes him
look respectable. I don't know.
173
00:11:32,397 --> 00:11:34,389
Man, you talk faster
than anybody I know,
174
00:11:34,466 --> 00:11:36,401
but it's all jive.
175
00:11:36,468 --> 00:11:38,596
Man, I seen that dude before.
176
00:11:38,670 --> 00:11:41,230
He's a cop, and you a cop, too.
177
00:11:41,306 --> 00:11:42,968
Okay.
178
00:11:47,379 --> 00:11:50,907
Okay. Straight...
179
00:11:50,983 --> 00:11:53,418
I'm a cop.
180
00:11:53,485 --> 00:11:55,420
Name is not Casella.
181
00:11:55,487 --> 00:11:58,855
It's Wozynsky...
Patrolman Al Wozynsky.
182
00:11:58,924 --> 00:12:01,416
And I work narcotics.
183
00:12:01,493 --> 00:12:04,395
Now here's how it goes down.
184
00:12:06,465 --> 00:12:08,798
I can play it two ways.
185
00:12:08,867 --> 00:12:10,927
So can you.
186
00:12:11,003 --> 00:12:12,938
I can bust you.
187
00:12:13,005 --> 00:12:15,941
You know I got enough
on you to do that, right?
188
00:12:16,008 --> 00:12:17,943
Or...
189
00:12:18,010 --> 00:12:20,104
I could ask you
for a little help.
190
00:12:24,116 --> 00:12:27,951
I want to clean
up this junkyard.
191
00:12:28,020 --> 00:12:31,047
I want the biggies,
the guys on top,
192
00:12:31,123 --> 00:12:33,058
the guys that are
making all the bread
193
00:12:33,125 --> 00:12:35,321
off you and your problems,
194
00:12:35,394 --> 00:12:37,386
boys like Marks.
195
00:12:39,498 --> 00:12:41,433
What do you say?
196
00:12:44,469 --> 00:12:46,404
I don't know, man.
197
00:12:46,471 --> 00:12:49,305
I've seen guys
get a jacket before.
198
00:12:49,374 --> 00:12:51,309
I've seen what happens.
199
00:12:51,376 --> 00:12:53,004
I'll keep you clean.
200
00:12:53,078 --> 00:12:55,013
Man, you can't promise that.
201
00:12:55,080 --> 00:12:57,015
No, I can't,
202
00:12:57,082 --> 00:13:00,177
but I can give you my
word... I'll try my damnedest.
203
00:13:00,252 --> 00:13:02,187
How about it?
204
00:13:04,723 --> 00:13:06,487
I guess.
205
00:13:06,558 --> 00:13:09,528
Oh, no. Oh, no, Artie.
206
00:13:09,595 --> 00:13:11,530
That's not good enough for me.
207
00:13:11,597 --> 00:13:14,089
You gotta give
me your word, too.
208
00:13:20,539 --> 00:13:22,167
Okay, man.
209
00:13:26,278 --> 00:13:28,509
You keep in touch, huh?
210
00:13:45,964 --> 00:13:47,398
How'd it go?
211
00:13:47,466 --> 00:13:49,401
All right, now move this thing.
212
00:13:49,468 --> 00:13:51,403
And try not to hit
the siren, okay?
213
00:13:52,971 --> 00:13:54,769
What happened?
214
00:13:54,840 --> 00:13:58,242
You ripped my cover
clean, that's what happened.
215
00:13:58,310 --> 00:14:00,245
What are you talking about?
216
00:14:00,312 --> 00:14:03,714
Your face, man. It's
been hangin' out too long.
217
00:14:03,782 --> 00:14:06,513
He knew me?
218
00:14:06,585 --> 00:14:08,747
23 years shakin' doorknobs
219
00:14:08,820 --> 00:14:10,755
and... and flashin' a badge,
220
00:14:10,822 --> 00:14:13,656
odds are, half
the city knows you.
221
00:14:13,725 --> 00:14:16,854
I see.
222
00:14:16,928 --> 00:14:20,660
Okay. I guess we forget
you're trying to work undercover.
223
00:14:20,732 --> 00:14:22,428
No.
224
00:14:22,501 --> 00:14:24,402
You said he knew you were a cop.
225
00:14:24,469 --> 00:14:26,370
He won't talk to
them, he'll talk to me.
226
00:14:26,438 --> 00:14:29,738
No, no, no. Somebody
else might know you.
227
00:14:31,443 --> 00:14:33,742
I say we forget your
undercover work.
228
00:14:33,812 --> 00:14:36,111
What we forget is playing
"Me and My Shadow."
229
00:14:36,181 --> 00:14:38,116
From now on, I work outside,
230
00:14:38,183 --> 00:14:40,209
you work inside... that's all.
231
00:14:40,285 --> 00:14:41,844
Condon said "together."
232
00:14:41,920 --> 00:14:45,015
Hey, look, this is my case!
233
00:14:45,090 --> 00:14:48,288
I got it down to the
wire, and I can crack it.
234
00:14:48,360 --> 00:14:50,352
It's gotta be done my way.
235
00:14:50,429 --> 00:14:54,628
I hate pulling rank,
236
00:14:54,700 --> 00:14:56,635
but if word is out on you,
237
00:14:56,702 --> 00:14:58,728
I'd be signing your
death warrant if I agreed.
238
00:14:58,804 --> 00:15:02,366
No more undercover on this one.
239
00:15:04,976 --> 00:15:06,911
Okay.
240
00:15:06,978 --> 00:15:10,244
Yes, sir... Lieutenant.
241
00:15:49,321 --> 00:15:51,256
Narcotics, please.
242
00:15:54,659 --> 00:15:57,823
Lieutenant Alizo's office.
243
00:15:57,896 --> 00:15:59,592
Alice, how are
you? Steve Keller.
244
00:15:59,664 --> 00:16:01,690
Oh, sure, Steve.
Hey, how's your leg?
245
00:16:01,767 --> 00:16:03,702
Oh, it's feeling
better. Just going
246
00:16:03,769 --> 00:16:06,261
a little stir-crazy here.
Nothing to read but mysteries.
247
00:16:06,338 --> 00:16:08,273
Well, would some science
fiction help you out?
248
00:16:08,340 --> 00:16:10,332
I got a whole bookcase full.
249
00:16:10,409 --> 00:16:12,344
Actually, I was thinking
of some nonfiction.
250
00:16:12,411 --> 00:16:14,371
I was wondering if you
could send over the reports
251
00:16:14,413 --> 00:16:16,041
on the Wozynsky/Wellaman
shoot-out.
252
00:16:16,114 --> 00:16:18,242
Uh, Steve,
253
00:16:18,316 --> 00:16:21,115
that... that's against
department regulations.
254
00:16:21,186 --> 00:16:23,121
Oh, Alice, come on.
There might be something
255
00:16:23,188 --> 00:16:25,123
in those reports that can
help Mike and Wozynsky.
256
00:16:25,190 --> 00:16:27,125
You know, sometimes
you're so close to a case,
257
00:16:27,192 --> 00:16:28,626
you can't even read the reports.
258
00:16:28,693 --> 00:16:30,992
Well...
259
00:16:31,062 --> 00:16:34,032
I guess it wouldn't really
be breaking any of the rules.
260
00:16:34,099 --> 00:16:35,658
Right, absolutely.
261
00:16:35,734 --> 00:16:37,669
Also, if you could
send over the reports
262
00:16:37,736 --> 00:16:40,035
of the narcotic arrests in
that area for the past year...
263
00:16:40,105 --> 00:16:42,336
Okay, but this whole arrangement
264
00:16:42,407 --> 00:16:44,342
is off the record, right?
265
00:16:44,409 --> 00:16:45,877
Absolutely, off the record.
266
00:16:45,944 --> 00:16:47,936
And thanks a lot, Alice.
267
00:16:54,953 --> 00:16:57,149
You're all over
the streets, Dobie.
268
00:16:57,222 --> 00:16:58,884
You must have seen something.
269
00:16:58,957 --> 00:17:01,324
No, nothing, Mike.
270
00:17:01,393 --> 00:17:03,328
Nothing's going down.
271
00:17:03,395 --> 00:17:05,227
Uh, the dealers
are gettin' short.
272
00:17:05,297 --> 00:17:07,892
Uh, uh, everybody's
lookin' for more,
273
00:17:07,966 --> 00:17:10,265
but, uh, there ain't no action.
274
00:17:10,335 --> 00:17:12,566
Okay, Dobie. Keep an ear out.
275
00:17:12,637 --> 00:17:14,833
Uh, say, Mike, uh, uh,
276
00:17:14,906 --> 00:17:16,841
w-would you have a buck
277
00:17:16,908 --> 00:17:20,174
to tide me over?
278
00:17:22,280 --> 00:17:25,648
Thanks, Mike.
Uh, I'll be in touch.
279
00:17:27,452 --> 00:17:30,388
You really think that's gonna
help, huh, giving him money?
280
00:17:30,455 --> 00:17:33,254
Well, he came
through for me before.
281
00:17:33,325 --> 00:17:36,318
Oh, sure. You buy him a
bottle, he'll sell his mother.
282
00:17:36,394 --> 00:17:39,364
But somebody else buys him
another bottle, he sells you.
283
00:17:39,431 --> 00:17:42,560
You don't use informers?
284
00:17:42,634 --> 00:17:44,193
Not without an armlock
285
00:17:44,269 --> 00:17:47,205
and not a rummy like that ever.
286
00:17:47,272 --> 00:17:49,935
You're really loaded with
compassion, aren't you?
287
00:17:50,008 --> 00:17:51,943
Tell me what... tell me
what good they are, huh,
288
00:17:52,010 --> 00:17:53,444
what, beggin' for booze money,
289
00:17:53,512 --> 00:17:55,242
drinking their lives
down the drain?
290
00:17:55,313 --> 00:17:58,249
You're a cop... not my kind
of cop maybe, but a cop,
291
00:17:58,316 --> 00:17:59,784
not a judge.
292
00:17:59,851 --> 00:18:02,320
Wozynsky!
293
00:18:02,387 --> 00:18:05,016
- Al Wozynsky!
- Millie, what's the matter?
294
00:18:05,090 --> 00:18:07,025
It's Artie. He's
sick. He's real sick.
295
00:18:07,092 --> 00:18:09,027
- You gotta come with me.
- Where? Where is he?
296
00:18:09,094 --> 00:18:11,222
At school. I found him
after the basketball game.
297
00:18:11,296 --> 00:18:13,731
He told me who you are. I
had to get you. Come on.
298
00:18:13,798 --> 00:18:15,232
He wasn't at the game.
299
00:18:15,300 --> 00:18:16,734
He's always at the game.
300
00:18:16,801 --> 00:18:18,565
I looked all over for him,
301
00:18:18,637 --> 00:18:20,902
and then somebody told
me that he was up here,
302
00:18:20,972 --> 00:18:22,406
so I came looking.
303
00:18:22,474 --> 00:18:23,908
And that's when I found him.
304
00:18:23,975 --> 00:18:27,571
He told me who you were
and that I had to get you.
305
00:18:35,921 --> 00:18:38,857
Artie! Artie!
306
00:18:38,924 --> 00:18:41,758
Artie, you can hear me? Artie!
307
00:18:41,826 --> 00:18:43,761
Who did it, Artie? Who
did it? Can you hear me?
308
00:18:43,828 --> 00:18:46,263
Artie!
309
00:18:46,331 --> 00:18:48,926
Artie! Artie, who did it to you?
310
00:18:49,000 --> 00:18:50,434
Artie, can you hear me?
311
00:18:50,502 --> 00:18:52,437
- Heroin. He must have O.D.'d.
- Artie!
312
00:18:52,504 --> 00:18:55,030
- I'll get an ambulance.
- Artie! Can you hear me?
313
00:18:55,106 --> 00:18:58,042
Artie! Artie!
314
00:18:58,109 --> 00:18:59,543
Artie!
315
00:18:59,611 --> 00:19:01,876
Artie!
316
00:19:01,947 --> 00:19:04,781
Oh.
317
00:19:04,849 --> 00:19:06,784
- Artie.
- He was just a kid.
318
00:19:09,120 --> 00:19:11,316
Why did they have to
kill him? He was just a kid!
319
00:19:11,389 --> 00:19:13,324
You think somebody
else killed him?
320
00:19:13,391 --> 00:19:15,690
Come on, Stone!
321
00:19:15,760 --> 00:19:17,991
You're the homicide hotshot!
322
00:19:18,063 --> 00:19:19,497
Look at him!
323
00:19:19,564 --> 00:19:23,331
He's got bruises,
contusions. He fought.
324
00:19:23,401 --> 00:19:26,496
And look at that syringe, huh?
325
00:19:26,571 --> 00:19:29,063
Artie never had works that good.
326
00:19:29,140 --> 00:19:32,235
Everything he got, it went
into his arm, not his kit.
327
00:19:32,310 --> 00:19:35,747
He was dealing. Maybe
he shortchanged somebody.
328
00:19:35,814 --> 00:19:38,283
He's the one that was
shortchanged, Stone,
329
00:19:38,350 --> 00:19:39,943
because of you!
330
00:19:40,018 --> 00:19:41,953
You walked around.
331
00:19:42,020 --> 00:19:45,047
You walked around
like a neon sign
332
00:19:45,123 --> 00:19:46,853
that spelled "cop."
333
00:19:46,925 --> 00:19:48,689
So they murdered that kid
334
00:19:48,760 --> 00:19:51,355
to scare everybody
else away from me!
335
00:19:51,429 --> 00:19:55,264
You might as well have put
that needle in his arm yourself.
336
00:20:13,251 --> 00:20:16,187
- Aha.
- Yay! Thank you.
337
00:20:16,254 --> 00:20:17,688
Thanks a lot.
338
00:20:17,756 --> 00:20:19,734
- Well, that looks pretty sharp.
- Huh? You like that, huh?
339
00:20:19,758 --> 00:20:21,192
- Oh, quite distinguished.
- Yeah?
340
00:20:21,259 --> 00:20:23,194
Maybe I ought to
get one for myself.
341
00:20:23,261 --> 00:20:25,239
Eh, don't bother. I'll give
you this one in a week.
342
00:20:25,263 --> 00:20:27,198
Oh, listen to him. What
are you bucking for,
343
00:20:27,265 --> 00:20:28,699
- a medal or something?
- Huh? Sure.
344
00:20:28,767 --> 00:20:30,702
You're not coming
back on duty for a while.
345
00:20:30,769 --> 00:20:32,747
You got some downtime
coming, and you're gonna take it.
346
00:20:32,771 --> 00:20:34,731
Well, now what makes
you think I've been off-duty?
347
00:20:34,773 --> 00:20:36,207
What do you mean?
348
00:20:36,274 --> 00:20:38,038
I talked to Alizo's
secretary, Alice.
349
00:20:38,109 --> 00:20:40,044
- Yeah.
- She gave me the records
350
00:20:40,111 --> 00:20:42,546
of all the narcotics busts
in that area in the last year.
351
00:20:42,614 --> 00:20:44,574
I found out a thing or two
about your new partner.
352
00:20:44,616 --> 00:20:46,050
- Wozynsky?
- Yeah.
353
00:20:46,117 --> 00:20:47,551
- Like what?
- Well, you know,
354
00:20:47,619 --> 00:20:49,597
he's been working that
area for the last ten months.
355
00:20:49,621 --> 00:20:51,055
Yeah, I know that.
356
00:20:51,122 --> 00:20:53,057
You know about
his arrest record?
357
00:20:53,124 --> 00:20:55,059
Well, it's a pretty
good one, isn't it?
358
00:20:55,126 --> 00:20:57,061
In numbers, yeah, but
they're all minor raps.
359
00:20:57,128 --> 00:20:59,563
And every guy he's busted
either gets off or gets out quick.
360
00:20:59,631 --> 00:21:01,566
- What are you getting at?
- I don't know.
361
00:21:01,633 --> 00:21:03,898
He has a chance to make
one big deal. What happens?
362
00:21:03,968 --> 00:21:06,233
- Wellaman broke in on it.
- A cop, yeah.
363
00:21:06,304 --> 00:21:07,738
But that cop,
364
00:21:07,806 --> 00:21:12,210
he's not around to tell
us what went down, is he?
365
00:21:12,277 --> 00:21:13,768
What?
366
00:21:13,845 --> 00:21:15,814
Do you think Wozynsky's
in on the take?
367
00:21:15,880 --> 00:21:17,644
Well, it's not that far out.
368
00:21:17,716 --> 00:21:19,694
He makes enough arrests
to keep the department happy
369
00:21:19,718 --> 00:21:21,653
but keeps the heat
off the big ones.
370
00:21:21,720 --> 00:21:25,680
No, no, it's not so far out.
371
00:21:25,757 --> 00:21:28,352
But it certainly doesn't
square with a guy who cries
372
00:21:28,426 --> 00:21:30,190
over a 16-year-old junkie.
373
00:21:32,263 --> 00:21:34,789
Millie,
374
00:21:34,866 --> 00:21:36,562
I didn't think
they're hurt Artie.
375
00:21:36,634 --> 00:21:38,569
I really didn't. You
gotta believe that.
376
00:21:38,636 --> 00:21:42,164
Okay, Wozynsky, or
whatever your name is,
377
00:21:42,240 --> 00:21:43,708
I believe you.
378
00:21:43,775 --> 00:21:46,472
Now does that
make you feel better?
379
00:21:48,847 --> 00:21:52,648
Now, look, I know
I'm asking a lot, but...
380
00:21:52,717 --> 00:21:56,813
You asking a whole lot, baby,
because Artie trusted you.
381
00:21:56,888 --> 00:21:58,823
He was the one that
put you on to Random.
382
00:21:58,890 --> 00:22:00,859
Now look who's
dead and who's alive.
383
00:22:00,925 --> 00:22:04,225
If you help me, I can nail
the ones who killed Artie.
384
00:22:04,295 --> 00:22:06,230
If I help you, I get nailed.
385
00:22:06,297 --> 00:22:09,233
No, thanks, because I'm
counting on a long lifetime,
386
00:22:09,300 --> 00:22:11,326
and I'm not coppin' out for you.
387
00:22:11,402 --> 00:22:14,338
Not for me. For Artie.
388
00:22:16,741 --> 00:22:20,678
Or maybe you didn't care about
him the way I thought you did.
389
00:22:25,283 --> 00:22:28,378
Well...
390
00:22:28,453 --> 00:22:31,389
it doesn't really matter much
now how I felt about him.
391
00:22:34,125 --> 00:22:36,060
Besides, he didn't
tell me nothing.
392
00:22:36,127 --> 00:22:39,063
He said, "They can't hurt
you for what you don't know."
393
00:22:39,130 --> 00:22:41,065
Who's "they"?
394
00:22:41,132 --> 00:22:43,727
There's always a
"they," Wozynsky.
395
00:22:43,802 --> 00:22:46,397
You a cop. You
supposed to know that.
396
00:22:46,471 --> 00:22:49,339
Yeah, I know.
397
00:22:49,407 --> 00:22:52,377
But they'll always be around,
too, if you don't help me.
398
00:22:52,443 --> 00:22:54,275
I can't.
399
00:22:54,345 --> 00:22:56,075
I just can't.
400
00:22:57,982 --> 00:23:01,146
- Here.
- Oh, hi, sweetie.
401
00:23:01,219 --> 00:23:04,712
Oh, that's cute.
402
00:23:24,943 --> 00:23:26,878
How did you know
where to find me?
403
00:23:26,945 --> 00:23:28,675
Well, you had your
hook in that kid Artie.
404
00:23:28,746 --> 00:23:30,942
It figures you're gonna
try to get some information
405
00:23:31,015 --> 00:23:32,449
from his girl.
406
00:23:32,517 --> 00:23:34,495
Oh, so you'll waltz right
down here in your cop suit
407
00:23:34,519 --> 00:23:36,112
where everybody
can see you, right?
408
00:23:36,187 --> 00:23:39,123
Something's chewing
inside of you, Wozynsky,
409
00:23:39,190 --> 00:23:41,716
and it's not the boy
or the narcotics traffic.
410
00:23:41,793 --> 00:23:44,729
Now look, Stone,
nothing personal, okay?
411
00:23:44,796 --> 00:23:47,265
It's not gonna work between us!
412
00:23:47,332 --> 00:23:49,652
Do you always have this kind
of trouble with your partners?
413
00:23:49,701 --> 00:23:51,135
Yeah.
414
00:23:51,202 --> 00:23:54,263
The first and only one I
ever had nearly got me killed.
415
00:23:54,339 --> 00:23:57,104
But you're still here.
416
00:23:57,175 --> 00:23:58,609
What about your partner?
417
00:23:58,676 --> 00:24:02,670
He pulled a dumb stunt,
ripped his cover too soon.
418
00:24:02,747 --> 00:24:05,342
Was it his fault,
or was it yours,
419
00:24:05,416 --> 00:24:08,079
because you didn't tell
him what you were up to?
420
00:24:08,152 --> 00:24:10,087
If you're worried
about it, Stone,
421
00:24:10,154 --> 00:24:11,588
why don't you tell Condon?
422
00:24:11,656 --> 00:24:14,285
Maybe he'll get us off
this whole crazy deal, huh?
423
00:24:14,359 --> 00:24:15,793
Oh,
424
00:24:15,860 --> 00:24:19,297
I guess I learned from a
different book, Wozynsky.
425
00:24:19,364 --> 00:24:22,129
But as long as Condon
is head of the department,
426
00:24:22,200 --> 00:24:24,760
I don't tell him what
to do, he tells me.
427
00:24:29,007 --> 00:24:30,942
Now did you get
anything from the girl?
428
00:24:31,009 --> 00:24:32,443
No.
429
00:24:32,510 --> 00:24:34,775
Then I guess we check
out what Dobie told me.
430
00:24:34,846 --> 00:24:36,314
Who?
431
00:24:36,381 --> 00:24:38,816
Dobie Hayes,
432
00:24:38,883 --> 00:24:41,148
the guy you said would
sell his own mother
433
00:24:41,219 --> 00:24:43,017
down the river for a bottle.
434
00:24:43,087 --> 00:24:44,732
He said there's a
shipment of "H" coming in
435
00:24:44,756 --> 00:24:47,692
on the docks tomorrow.
It's got Marks' name on it.
436
00:24:47,759 --> 00:24:49,523
Come on. You want to join me?
437
00:24:49,594 --> 00:24:52,587
♪♪
438
00:25:14,085 --> 00:25:16,577
- Hello.
- Hi. May I help you?
439
00:25:16,654 --> 00:25:18,589
I think so. Are you Mianna?
440
00:25:18,656 --> 00:25:20,591
- Yes.
- I'm a friend of Al Wozynsky.
441
00:25:20,658 --> 00:25:22,092
My name is Steven Keller.
442
00:25:22,160 --> 00:25:24,720
Would you mind if I talked to
you for a couple of minutes?
443
00:25:24,796 --> 00:25:27,027
- Friend of AI's, huh?
- Yeah.
444
00:25:27,098 --> 00:25:28,930
Close... friend?
445
00:25:29,000 --> 00:25:31,435
No. No.
446
00:25:31,502 --> 00:25:35,030
I didn't think so. He
doesn't have any.
447
00:25:39,644 --> 00:25:41,545
So how did you get my name?
448
00:25:41,612 --> 00:25:44,741
Well, Al had mentioned
your name to the instructors
449
00:25:44,816 --> 00:25:48,253
a while back when
you were going with him.
450
00:25:48,319 --> 00:25:50,254
Somehow, I get the idea
451
00:25:50,321 --> 00:25:52,916
that this isn't exactly
routine procedure, Inspector,
452
00:25:52,991 --> 00:25:55,222
not unless this is a new
way of making a pass.
453
00:25:55,293 --> 00:25:57,228
No, it's not routine.
It's personal.
454
00:25:57,295 --> 00:25:59,560
Um, would be it okay
if I sit down here?
455
00:25:59,630 --> 00:26:01,690
- Please.
- Thank you.
456
00:26:01,766 --> 00:26:03,632
See, AI's working on a
case with my partner now
457
00:26:03,701 --> 00:26:05,101
while I'm laid up.
458
00:26:05,169 --> 00:26:07,129
Uh, it involves selling
smack to high school kids.
459
00:26:07,171 --> 00:26:09,868
- Al with a partner?
- Yeah.
460
00:26:09,941 --> 00:26:12,137
That's new.
461
00:26:14,912 --> 00:26:17,040
He's not much on
long-term relationships,
462
00:26:17,115 --> 00:26:20,449
I'll tell you that.
463
00:26:20,518 --> 00:26:23,044
He stuck with me for six months.
464
00:26:23,121 --> 00:26:26,558
I think that's a record.
465
00:26:26,624 --> 00:26:28,058
Does he hate people?
466
00:26:28,126 --> 00:26:30,027
No.
467
00:26:30,094 --> 00:26:31,562
He just doesn't trust anyone.
468
00:26:31,629 --> 00:26:34,724
Nobody gets close to Al.
469
00:26:34,799 --> 00:26:38,327
And if they do, he just
finds an excuse to pick a fight
470
00:26:38,403 --> 00:26:40,872
and walk out.
471
00:26:40,938 --> 00:26:44,602
Look, I don't get it,
why the worry about Al?
472
00:26:46,677 --> 00:26:49,545
Mianna, this is me
asking, not the department,
473
00:26:49,614 --> 00:26:51,549
so you don't have to
answer if you don't want to.
474
00:26:51,616 --> 00:26:53,380
Uh, did Al ever have
475
00:26:53,451 --> 00:26:55,579
any extra money
that you knew of?
476
00:26:55,653 --> 00:26:59,249
You mean money that's not his?
- Yeah.
477
00:26:59,323 --> 00:27:02,122
- Dirty money.
- Yeah.
478
00:27:02,193 --> 00:27:04,856
I see.
479
00:27:11,903 --> 00:27:14,338
You're not worried about
Al, are you, Mr. Keller?
480
00:27:14,405 --> 00:27:17,569
You're worried about
your partner, right?
481
00:27:17,642 --> 00:27:20,373
Is he in good company?
Could he get hurt?
482
00:27:22,447 --> 00:27:24,609
I'd like to hear I don't
have to worry, yeah.
483
00:27:26,684 --> 00:27:29,518
Well, you can relax.
484
00:27:29,587 --> 00:27:33,547
Al Wozynsky would take a
bullet before he'd take a bribe.
485
00:27:35,760 --> 00:27:38,753
♪♪
486
00:27:57,315 --> 00:27:59,511
Team three, in position.
487
00:27:59,584 --> 00:28:02,520
Team eight in position.
488
00:28:02,587 --> 00:28:05,056
Terrific.
489
00:28:05,123 --> 00:28:06,557
16 men.
490
00:28:06,624 --> 00:28:08,559
What do you need an army for?
491
00:28:08,626 --> 00:28:10,060
Contingencies.
492
00:28:10,128 --> 00:28:12,063
If your snitch had
better information,
493
00:28:12,130 --> 00:28:15,328
you would know what
we were setting up for.
494
00:28:15,399 --> 00:28:17,334
Team four...
495
00:28:17,401 --> 00:28:19,836
You never let up, do you?
496
00:28:19,904 --> 00:28:22,305
Where are you going?
497
00:28:22,373 --> 00:28:25,901
You heard. Team four's
unit's cutting in and out.
498
00:28:25,977 --> 00:28:27,969
I'm gonna go check on it.
499
00:28:31,616 --> 00:28:34,518
You do want to know what's
going on at all times, don't you?
500
00:28:38,589 --> 00:28:41,582
♪♪
501
00:28:50,268 --> 00:28:52,533
Eight-one Adam, this is team 3.
502
00:28:52,603 --> 00:28:54,538
Looks like our boat's coming in.
503
00:28:54,605 --> 00:28:56,870
Let them get their feet
dry before we move in.
504
00:28:56,941 --> 00:29:00,400
10-4.
505
00:29:00,478 --> 00:29:03,471
♪♪
506
00:29:13,858 --> 00:29:15,793
Inspector eight-one Adam,
507
00:29:15,860 --> 00:29:18,796
looks like our
car's coming in, too.
508
00:29:18,863 --> 00:29:20,798
Be prepared to
seal off the area.
509
00:29:20,865 --> 00:29:22,299
10-4.
510
00:29:22,366 --> 00:29:25,359
♪♪
511
00:29:40,918 --> 00:29:44,184
Hit the horn. Hit it
and get us out of here!
512
00:29:58,936 --> 00:30:02,134
Forget the car. The
boat has the stuff.
513
00:30:13,317 --> 00:30:15,582
Mike, you want the Coast
Guard to pick them up?
514
00:30:15,653 --> 00:30:17,884
Yeah, I want the Coast
Guard to pick them up!
515
00:30:17,955 --> 00:30:20,015
At least they'll have
to deep-six the junk.
516
00:30:23,861 --> 00:30:25,796
Now there's no way
we can book them
517
00:30:25,863 --> 00:30:27,798
unless there's a law
I don't know about.
518
00:30:27,865 --> 00:30:29,800
All right, come on! The
party's over. Let's go.
519
00:30:29,867 --> 00:30:32,803
You think you had enough
men on the job, Stone?
520
00:30:32,870 --> 00:30:34,862
Only one was out of position.
521
00:30:37,041 --> 00:30:38,475
Are you saying something?
522
00:30:38,542 --> 00:30:40,943
Yeah.
523
00:30:41,012 --> 00:30:43,914
I'm keeping score.
524
00:30:43,981 --> 00:30:46,678
That's twice you had Marks
and twice he slipped away.
525
00:30:48,753 --> 00:30:51,348
Oh, yeah?
526
00:30:51,422 --> 00:30:53,857
Well, while you've got
your scorecard handy there,
527
00:30:53,924 --> 00:30:55,358
Lieutenant,
528
00:30:55,426 --> 00:30:59,693
why don't you just scratch
my name off the lineup?
529
00:30:59,764 --> 00:31:02,563
Wozynsky!
530
00:31:19,950 --> 00:31:21,885
I want out.
531
00:31:21,952 --> 00:31:24,353
Fine. There's the door.
532
00:31:24,422 --> 00:31:26,687
Or haven't you ever heard
of knocking before entering?
533
00:31:26,757 --> 00:31:30,785
Look, I cannot take this
guy you've got me chained to.
534
00:31:30,861 --> 00:31:33,797
His way... just isn't my way!
535
00:31:33,864 --> 00:31:37,528
That's not exactly a unique
problem for you, is it, Al?
536
00:31:42,106 --> 00:31:44,041
Now look,
537
00:31:44,108 --> 00:31:47,738
I know I'm not "Mr.
Personality," okay?
538
00:31:47,812 --> 00:31:50,839
So maybe that's why I
work better by myself.
539
00:31:50,915 --> 00:31:53,282
Take me off the case, put
me on some other detail...
540
00:31:53,351 --> 00:31:55,286
A bunk, a robbery,
I don't care what.
541
00:31:55,353 --> 00:31:56,787
No.
542
00:31:56,854 --> 00:31:59,289
What do you mean, no?
543
00:31:59,357 --> 00:32:00,791
Why no?
544
00:32:00,858 --> 00:32:02,292
Because you're a cop.
545
00:32:02,360 --> 00:32:05,660
Man, you're not
playing Solitaire, Al.
546
00:32:05,730 --> 00:32:07,665
You know, there are
a whole lot of guys
547
00:32:07,732 --> 00:32:09,667
that are packing the
same badge you pack
548
00:32:09,734 --> 00:32:11,694
with the same responsibilities,
the same problems,
549
00:32:11,736 --> 00:32:13,671
but none of us can do it alone.
550
00:32:13,738 --> 00:32:16,003
The job's too
big. I get it done.
551
00:32:16,073 --> 00:32:19,510
Yeah, so far, but there comes
a time for every one of us
552
00:32:19,577 --> 00:32:22,012
where's there just no
way you make it alone,
553
00:32:22,079 --> 00:32:25,015
a time when somebody
either helps you or they don't.
554
00:32:25,082 --> 00:32:27,551
And the chances of that person
being somebody other than a cop
555
00:32:27,618 --> 00:32:29,314
are a good 1,000 to 1.
556
00:32:29,387 --> 00:32:31,447
It's my life,
557
00:32:31,522 --> 00:32:33,855
okay?
558
00:32:33,924 --> 00:32:35,859
I know when it's on the line.
559
00:32:35,926 --> 00:32:38,862
And I know working
with someone like Stone
560
00:32:38,929 --> 00:32:40,761
can get it snuffed.
561
00:32:40,831 --> 00:32:44,495
Stay on the case, Al,
562
00:32:44,568 --> 00:32:46,503
and don't you worry
about Mike Stone.
563
00:32:46,570 --> 00:32:48,596
He hasn't lost
too many partners.
564
00:32:52,243 --> 00:32:55,111
Well, what do you
mean, he's not there?
565
00:32:55,179 --> 00:32:59,014
Well, then where is he?
566
00:32:59,083 --> 00:33:02,315
Okay. Yeah, thanks a lot.
567
00:33:02,386 --> 00:33:04,321
I can't find the partner
I was working with,
568
00:33:04,388 --> 00:33:06,653
and I can't find the guy
I'm working with now.
569
00:33:06,724 --> 00:33:09,353
What do they do
on their days off?
570
00:33:09,427 --> 00:33:10,861
That's two different answers
571
00:33:10,928 --> 00:33:12,920
if you're talking about
Keller and Wozynsky.
572
00:33:16,233 --> 00:33:19,169
Hmm. Great. No answer.
573
00:33:19,236 --> 00:33:20,670
Have you tried the academy?
574
00:33:20,738 --> 00:33:22,673
Wozynsky's supposed
to work out there a lot.
575
00:33:22,740 --> 00:33:24,675
I tried everywhere
that's reasonable.
576
00:33:24,742 --> 00:33:26,233
Maybe that's my problem.
577
00:33:26,310 --> 00:33:27,801
Wozynsky? Yes, yes.
578
00:33:27,878 --> 00:33:30,078
I remember there were two
of them, you know... brothers.
579
00:33:30,147 --> 00:33:32,082
- No, I didn't know. No.
- Oh, yes, yes.
580
00:33:32,149 --> 00:33:34,584
Two boys... Albert and,
uh... oh, let me think.
581
00:33:34,652 --> 00:33:37,281
It's been rather a
while... Um, William.
582
00:33:37,354 --> 00:33:38,879
Albert and William.
583
00:33:38,956 --> 00:33:40,891
Mr. Parsons, how did
they get to the school here?
584
00:33:40,958 --> 00:33:42,918
Oh, that, uh, that was
rather tragic, as I recall.
585
00:33:42,960 --> 00:33:45,794
Let me think, uh, the
mother died rather suddenly,
586
00:33:45,863 --> 00:33:49,095
and the boy's father
just, uh, fell apart.
587
00:33:49,166 --> 00:33:51,897
Drank himself into a
severe nervous breakdown.
588
00:33:51,969 --> 00:33:53,904
In and out of rest homes.
589
00:33:53,971 --> 00:33:56,406
Eventually became a
chronic alcoholic, I hear.
590
00:33:56,474 --> 00:33:58,102
Was there any other family?
591
00:33:58,175 --> 00:34:00,838
No, no, it was one of those
tragic things, you know?
592
00:34:00,911 --> 00:34:02,846
The two boys became
wards of the state,
593
00:34:02,913 --> 00:34:04,848
and finally, they
were sent here.
594
00:34:04,915 --> 00:34:06,781
And how long did they stay here?
595
00:34:06,851 --> 00:34:09,252
Well, as I recall, Bill was
the one who was adopted.
596
00:34:09,320 --> 00:34:10,913
He was the younger one, you see.
597
00:34:10,988 --> 00:34:12,422
Albert was about 10,
598
00:34:12,490 --> 00:34:14,789
and his brother was around 3.
599
00:34:14,859 --> 00:34:17,658
Oh, the small ones are so
much easier to find homes for.
600
00:34:17,728 --> 00:34:20,288
No one seems to want
the older children, you know.
601
00:34:20,364 --> 00:34:22,128
Wait, you mean, Al
was never adopted.
602
00:34:22,199 --> 00:34:24,134
- He was here the whole time?
- That's correct.
603
00:34:24,201 --> 00:34:25,669
Uh, he left when he was 18.
604
00:34:25,736 --> 00:34:27,466
And do you know
where his brother lived?
605
00:34:27,538 --> 00:34:29,063
- Yes.
- What about his father?
606
00:34:29,139 --> 00:34:32,234
Oh, yes, yes. That information
is never kept from the children.
607
00:34:58,769 --> 00:35:00,237
Hi.
608
00:35:00,304 --> 00:35:02,967
Hello.
609
00:35:10,915 --> 00:35:12,577
Those are nice toys.
610
00:35:14,318 --> 00:35:17,777
They will be nice toys.
611
00:35:23,360 --> 00:35:25,920
A lot of hard work, huh?
612
00:35:25,996 --> 00:35:28,158
Yep.
613
00:35:28,232 --> 00:35:30,792
Have to use
different sandpapers,
614
00:35:30,868 --> 00:35:32,803
you know, different grades.
615
00:35:32,870 --> 00:35:35,169
Use the coarse grade for the...
616
00:35:35,239 --> 00:35:38,368
For the rough work.
617
00:35:38,442 --> 00:35:40,308
Oh, I see.
618
00:35:40,377 --> 00:35:42,312
And then you would
use... Uh, excuse me...
619
00:35:42,379 --> 00:35:44,905
This... this one, uh, next?
620
00:35:44,982 --> 00:35:46,917
Oh, no. No, no, no.
621
00:35:46,984 --> 00:35:49,613
You'd use that for
finishing. Finishing.
622
00:35:49,687 --> 00:35:51,622
Ohh. Okay.
623
00:35:51,689 --> 00:35:54,386
Medium. Medium.
624
00:35:54,458 --> 00:35:57,895
You'd use medium, 'cause then
625
00:35:57,962 --> 00:36:00,295
you get into those
places like that.
626
00:36:00,364 --> 00:36:04,028
You r... you really have to
know your stuff, don't you? Huh?
627
00:36:04,101 --> 00:36:06,661
What I'd really like...
628
00:36:06,737 --> 00:36:09,172
I-I'd r... I'd really
629
00:36:09,239 --> 00:36:11,174
like to paint them,
630
00:36:11,241 --> 00:36:14,143
but, uh, they won't...
They won't let me do that.
631
00:36:14,211 --> 00:36:17,204
They say my hands
aren't steady enough.
632
00:36:17,281 --> 00:36:19,773
But I do this...
633
00:36:21,852 --> 00:36:24,185
I do this real good.
634
00:36:26,256 --> 00:36:27,849
Papa.
635
00:36:27,925 --> 00:36:31,384
I do this real good.
636
00:36:37,935 --> 00:36:39,927
Papa?
637
00:36:43,440 --> 00:36:45,432
Mnh-mnh.
638
00:36:55,552 --> 00:36:58,784
I'll come by again tomorrow,
639
00:36:58,856 --> 00:37:02,088
okay?
640
00:37:02,159 --> 00:37:03,821
You're nice.
641
00:37:03,894 --> 00:37:06,159
You can come back, sure.
642
00:37:46,336 --> 00:37:48,271
What are you doing here?
643
00:37:48,338 --> 00:37:50,830
- Stone sent you here, huh?
- No.
644
00:37:50,908 --> 00:37:52,934
He thinks I'm in Marks'
pocket, doesn't he?
645
00:37:53,010 --> 00:37:54,603
He thinks I sold
my shield to Marks.
646
00:37:54,678 --> 00:37:57,273
- Listen, Al. Just listen...
- No, you listen to me, Keller!
647
00:37:57,347 --> 00:38:00,613
Don't you mess
around in my life!
648
00:38:00,684 --> 00:38:02,619
You make any charge you want.
649
00:38:02,686 --> 00:38:05,747
You go to Condon, go to
Alizo, go to anybody you want,
650
00:38:05,823 --> 00:38:08,816
but don't you mess
around in my life!
651
00:38:13,063 --> 00:38:14,622
- You did what?
- Oh, Mike. I...
652
00:38:14,698 --> 00:38:16,338
You went out on your
own and probed around
653
00:38:16,400 --> 00:38:18,378
- in his private life like that?
- Oh, come on, will you?
654
00:38:18,402 --> 00:38:20,447
I can see what he's hot
about. What are you yelling at?
655
00:38:20,471 --> 00:38:22,449
You were lucky he didn't wrap
that cane around your skull!
656
00:38:22,473 --> 00:38:24,451
Now wait a minute! What
do you think I was doing it for,
657
00:38:24,475 --> 00:38:25,952
- the exercise?
- I think you ought to have your
658
00:38:25,976 --> 00:38:27,954
- head examined, not your foot.
- Oh, come on. Lay off.
659
00:38:27,978 --> 00:38:30,447
All right. That's what I think!
660
00:38:33,851 --> 00:38:36,286
Okay, come on. Give.
661
00:38:36,353 --> 00:38:38,498
Give? What do you mean, "give"?
What, do you want my blood, too?
662
00:38:38,522 --> 00:38:41,458
No, no, no. I want to know
what you've got on Wozynsky.
663
00:38:41,525 --> 00:38:44,495
Listen, it's my head out
there, you know, not yours.
664
00:38:44,561 --> 00:38:46,120
You're something, you know that?
665
00:38:46,196 --> 00:38:48,165
You are real... you're bad.
666
00:38:48,232 --> 00:38:49,666
- You are bad.
- Who?
667
00:38:49,733 --> 00:38:51,167
- You.
- Me?
668
00:38:51,235 --> 00:38:52,712
You're the guy that
should be undercover
669
00:38:52,736 --> 00:38:54,414
- with an act like that.
- Oh, come on. Come on, come on.
670
00:38:54,438 --> 00:38:56,373
- You're bad.
- Come on, come on, come on.
671
00:38:56,440 --> 00:38:58,136
Where does he live? Expensive?
672
00:38:58,208 --> 00:38:59,801
No, comfortable.
673
00:38:59,877 --> 00:39:01,311
He pays all the bills?
674
00:39:01,378 --> 00:39:03,006
Yeah, but it doesn't
put a bite in him.
675
00:39:03,080 --> 00:39:05,811
I mean, not the way he lives.
I mean, if he's on the take...
676
00:39:05,883 --> 00:39:08,216
He's not spending it on himself.
677
00:39:08,285 --> 00:39:09,810
Girls?
678
00:39:09,887 --> 00:39:11,412
Well, nothing serious.
679
00:39:11,488 --> 00:39:13,548
You saw his wheels.
They're not new.
680
00:39:13,624 --> 00:39:15,559
No, they're not. You're right.
681
00:39:15,626 --> 00:39:17,652
And his wardrobe's
strictly from Goodwill.
682
00:39:17,728 --> 00:39:20,254
Yeah. Yeah, I feel pretty bad
after all the things I thought,
683
00:39:20,330 --> 00:39:21,821
then finding out who he is.
684
00:39:21,899 --> 00:39:23,877
Well, you know how I feel
about the legwork and everything.
685
00:39:23,901 --> 00:39:25,335
I appreciate it
for what you did.
686
00:39:25,402 --> 00:39:27,268
Well, like I said, it's
just for the exercise.
687
00:39:27,337 --> 00:39:28,703
Yeah. Okay, then...
688
00:39:28,772 --> 00:39:30,707
Well, fill me in on the rest.
689
00:39:30,774 --> 00:39:32,709
Well, the picture I got
from the orphanage
690
00:39:32,776 --> 00:39:34,369
tells us why he's a loner,
691
00:39:34,444 --> 00:39:36,379
and the only girl
he was ever close to
692
00:39:36,446 --> 00:39:38,608
swears he's the most
honest man she ever met.
693
00:39:54,131 --> 00:39:56,760
♪♪
694
00:40:15,285 --> 00:40:16,878
Man, you ain't got no case!
695
00:40:16,954 --> 00:40:18,932
Ain't nobody gonna say
they saw me dealing up here.
696
00:40:18,956 --> 00:40:21,892
You ain't gonna find
nothing down there.
697
00:40:21,959 --> 00:40:23,894
Relax, Lawrence.
698
00:40:23,961 --> 00:40:25,623
No bust.
699
00:40:25,696 --> 00:40:27,631
I came to make a deal myself.
700
00:40:27,698 --> 00:40:30,167
What?
701
00:40:30,234 --> 00:40:32,897
Yeah, I've got
something to sell, too.
702
00:40:34,238 --> 00:40:36,104
Tell Marks I want
to sell him this.
703
00:40:51,321 --> 00:40:53,847
Okay. Okay, but things
started going wrong
704
00:40:53,924 --> 00:40:55,859
- after that first bust, remember?
- Mm-hmm.
705
00:40:55,926 --> 00:40:58,122
When Tom Wellaman broke
in on them unexpectedly.
706
00:40:58,195 --> 00:40:59,925
- Right.
- Now Wozynsky said
707
00:40:59,997 --> 00:41:01,761
nobody was supposed
to know about it.
708
00:41:01,832 --> 00:41:03,767
So how did Wellaman find out?
709
00:41:03,834 --> 00:41:05,325
Not from anybody in narcotics.
710
00:41:05,402 --> 00:41:07,962
Al and I were the only ones
that knew what he was gonna do.
711
00:41:08,038 --> 00:41:09,836
Was he supposed to
report to you personally?
712
00:41:09,907 --> 00:41:11,341
- Yeah.
- A meet?
713
00:41:11,408 --> 00:41:13,206
No, a phone call.
714
00:41:13,277 --> 00:41:15,075
A call?
715
00:41:15,145 --> 00:41:16,875
Hmm.
716
00:41:16,947 --> 00:41:18,438
Did he call here?
717
00:41:18,515 --> 00:41:20,074
Yeah, he called about an hour
718
00:41:20,150 --> 00:41:21,880
before he was
supposed to see Marks.
719
00:41:21,952 --> 00:41:23,978
- Was Alice here?
- Hmm?
720
00:41:24,054 --> 00:41:26,489
Alice, did she take the call?
721
00:41:26,556 --> 00:41:28,320
Yeah, sure. Why?
722
00:41:28,392 --> 00:41:31,487
Well, didn't Alice and
Tom Wellaman go together?
723
00:41:33,563 --> 00:41:36,397
Do you have Wellaman's
arrest records handy?
724
00:41:36,466 --> 00:41:38,458
Yeah, in the file.
725
00:41:40,470 --> 00:41:42,371
Tell you off the top,
726
00:41:42,439 --> 00:41:43,964
it's been heavy.
727
00:41:44,041 --> 00:41:46,408
Anybody want to tell
the boss what's going on?
728
00:41:46,476 --> 00:41:48,638
Chief, you remember
how you made detective?
729
00:41:48,712 --> 00:41:51,978
Yeah, more work, more school,
more arrests than the next guy.
730
00:41:52,049 --> 00:41:54,985
Mm. Look at those numbers.
731
00:41:55,052 --> 00:41:57,351
Yeah. Any uniformed
officer making
732
00:41:57,421 --> 00:42:00,357
that many narcotics arrests
must be buckin' for something.
733
00:42:00,424 --> 00:42:02,757
Or maybe somebody was
giving him a helping hand,
734
00:42:02,826 --> 00:42:05,261
telling him where
all the action was.
735
00:42:05,329 --> 00:42:06,922
I guess Alice could
have done that
736
00:42:06,997 --> 00:42:08,522
pretty easily, couldn't she?
737
00:42:08,598 --> 00:42:11,796
I was only trying to help Tom.
738
00:42:13,804 --> 00:42:16,672
We were gonna get
married, but he needed to...
739
00:42:19,142 --> 00:42:22,510
No, he... he wanted
to be in narcotics,
740
00:42:22,579 --> 00:42:26,038
to be a detective.
741
00:42:26,116 --> 00:42:28,051
And he told me that
m-making arrests was...
742
00:42:28,118 --> 00:42:31,520
That was the way to get there.
743
00:42:31,588 --> 00:42:33,955
So you gave him tips.
744
00:42:34,024 --> 00:42:36,323
Uh-huh.
745
00:42:36,393 --> 00:42:38,328
I got most of the information
746
00:42:38,395 --> 00:42:41,263
from the inspectors
when they called in.
747
00:42:41,331 --> 00:42:43,857
You know, names and places.
748
00:42:43,934 --> 00:42:46,460
I didn't think it was wrong.
749
00:42:46,536 --> 00:42:48,732
I didn't think anybody
would get hurt.
750
00:42:50,941 --> 00:42:52,603
And I didn't think
751
00:42:52,676 --> 00:42:55,202
it would get Tom killed.
752
00:43:02,652 --> 00:43:05,349
It's okay, Alice. It's okay.
753
00:43:19,369 --> 00:43:21,304
Well, that clears
up the mystery.
754
00:43:21,371 --> 00:43:23,863
Now how about the case?
755
00:43:23,940 --> 00:43:25,875
Well,
756
00:43:25,942 --> 00:43:29,379
Wozynsky worked awfully
hard to set up Marks.
757
00:43:29,446 --> 00:43:31,472
With your permission,
I'd like to get ahold of him,
758
00:43:31,548 --> 00:43:33,744
work out a plan,
and then let him do it
759
00:43:33,817 --> 00:43:35,945
the way he wants
to do it... Solo!
760
00:43:36,019 --> 00:43:37,510
Fair enough,
761
00:43:37,587 --> 00:43:39,522
as long as he knows
you're backin' him up, okay?
762
00:43:39,589 --> 00:43:41,349
Oh, yeah, I'll back
him up, if I can find him
763
00:43:41,391 --> 00:43:44,589
before he makes the
contact. Back him up.
764
00:43:47,964 --> 00:43:49,762
Hey, man, is it
true what I heard?
765
00:43:49,833 --> 00:43:51,096
What's that?
766
00:43:51,168 --> 00:43:53,103
They sayin' you
sellin' out, man.
767
00:43:53,170 --> 00:43:55,503
Said you sent your
badge to Marks.
768
00:43:55,572 --> 00:43:57,905
Well, whoever "they"
are this time, Millie,
769
00:43:57,974 --> 00:43:59,875
that's serious talk.
770
00:43:59,943 --> 00:44:01,921
It could get me in a lot of
heat, you know what I mean?
771
00:44:01,945 --> 00:44:05,404
Oh, not you, Wozynsky.
You're too cool a dude.
772
00:44:05,482 --> 00:44:07,348
And then you ask
me if Artie's dying
773
00:44:07,417 --> 00:44:08,908
didn't mean anything to me.
774
00:44:08,985 --> 00:44:11,197
Well, let me ask you this...
What did it mean to anybody?
775
00:44:11,221 --> 00:44:12,814
Artie trusted you!
776
00:44:12,889 --> 00:44:15,825
Even after he found out you
was a cop, he trusted you.
777
00:44:15,892 --> 00:44:17,827
You ain't worth spit!
778
00:44:35,712 --> 00:44:38,648
Oh, man. This is ridiculous.
779
00:44:38,715 --> 00:44:41,844
We don't know if Wozynsky's
around here or not.
780
00:44:41,918 --> 00:44:45,548
Well, there's somebody
who will tell us.
781
00:44:48,391 --> 00:44:50,883
Millie?
782
00:44:50,961 --> 00:44:54,295
What you want now?
783
00:44:54,364 --> 00:44:56,299
Al Wozynsky.
784
00:44:56,366 --> 00:44:59,336
- Have you seen him?
- What you want him for?
785
00:44:59,402 --> 00:45:01,380
Well, he was supposed to
report in quite a while ago,
786
00:45:01,404 --> 00:45:02,872
but nobody's heard from him.
787
00:45:02,939 --> 00:45:05,272
So you worried?
788
00:45:05,342 --> 00:45:08,870
- Should we be?
- Depends.
789
00:45:08,945 --> 00:45:12,211
- On what?
- On how much you trust him.
790
00:45:12,282 --> 00:45:13,682
What do you mean?
791
00:45:13,750 --> 00:45:17,585
I mean, nobody can trust a
cop, not even another cop.
792
00:45:17,654 --> 00:45:19,850
He really hurt you, didn't he?
793
00:45:19,923 --> 00:45:21,414
Can you hurt him?
794
00:45:21,491 --> 00:45:23,016
What for, Millie?
795
00:45:23,093 --> 00:45:24,959
For what he did to Artie.
796
00:45:25,028 --> 00:45:27,395
He didn't mean for that to
happen, Millie. Nobody did.
797
00:45:27,464 --> 00:45:28,898
But it happened,
though, didn't it?
798
00:45:28,965 --> 00:45:30,399
And it happened
because of Wozynsky.
799
00:45:30,467 --> 00:45:33,995
Well, I want him hurt, hurt bad!
800
00:45:36,606 --> 00:45:39,872
What happens to a
cop that sells his badge?
801
00:46:02,966 --> 00:46:04,958
It's in the back.
802
00:46:08,905 --> 00:46:11,033
You still the man?
803
00:46:11,107 --> 00:46:13,338
You still a cop?
804
00:46:13,410 --> 00:46:14,935
Yeah,
805
00:46:15,011 --> 00:46:16,946
one that can do you some good.
806
00:46:17,013 --> 00:46:18,948
What were you doing
at that warehouse
807
00:46:19,015 --> 00:46:22,452
three days ago, Wozynsky?
808
00:46:22,519 --> 00:46:23,953
Setting me up?
809
00:46:24,020 --> 00:46:27,650
I was trying to set my price.
810
00:46:29,659 --> 00:46:31,924
Another cop just
happened to walk in.
811
00:46:33,930 --> 00:46:36,161
He's dead, isn't he?
812
00:46:36,233 --> 00:46:37,667
You're not.
813
00:46:37,734 --> 00:46:40,499
What about the doc thing?
814
00:46:40,570 --> 00:46:43,802
Well, somebody else set that up.
815
00:46:43,873 --> 00:46:45,535
I just had to go along.
816
00:46:45,609 --> 00:46:47,874
I told him they needed an army.
817
00:46:47,944 --> 00:46:50,277
I figured with so many
of us there, you know,
818
00:46:50,347 --> 00:46:52,145
you're bound to see something.
819
00:46:52,215 --> 00:46:55,447
I even waltzed out myself,
you know, so I could be seen.
820
00:46:55,518 --> 00:46:57,384
You, uh,
821
00:46:57,454 --> 00:46:59,446
got out of that
one, too, didn't you?
822
00:47:02,225 --> 00:47:04,160
Let's say...
823
00:47:04,227 --> 00:47:06,321
I buy it.
824
00:47:06,396 --> 00:47:08,228
What do I get if I buy you?
825
00:47:08,298 --> 00:47:10,324
Are you kidding?
826
00:47:10,400 --> 00:47:12,631
My department
thinks I'm straight.
827
00:47:12,702 --> 00:47:15,536
Well, we finally
know Al Wozynsky.
828
00:47:15,605 --> 00:47:19,167
You really think he used
his badge to set Marks up?
829
00:47:19,242 --> 00:47:21,268
That's right.
830
00:47:21,344 --> 00:47:23,279
He's going to the wall.
831
00:47:23,346 --> 00:47:26,339
Well, if Marks buys
it, he's got him wired.
832
00:47:26,416 --> 00:47:28,044
- I know.
- If he doesn't...
833
00:47:28,118 --> 00:47:31,213
I know, I know.
834
00:47:31,288 --> 00:47:33,223
Slow down.
835
00:47:33,290 --> 00:47:36,351
55, that's Marks'
place. Pull in here.
836
00:47:39,262 --> 00:47:42,824
Inspectors eight-one
to headquarters,
837
00:47:42,899 --> 00:47:44,834
where are all
those backup units?
838
00:47:44,901 --> 00:47:46,836
No.
839
00:47:46,903 --> 00:47:48,895
Are you crazy?
840
00:47:51,374 --> 00:47:54,310
Do you know how m...
841
00:47:54,377 --> 00:47:56,175
Do you know how many dudes
842
00:47:56,246 --> 00:47:58,181
would love to own a cop?
843
00:47:58,248 --> 00:48:01,377
I'm no dude,
844
00:48:01,451 --> 00:48:03,613
and if you're a cop,
you're a dead one.
845
00:48:05,455 --> 00:48:08,186
Fix a needle,
846
00:48:08,258 --> 00:48:11,922
same stuff Artie shot up.
847
00:48:11,995 --> 00:48:14,328
So how do you want to handle it?
848
00:48:14,397 --> 00:48:16,332
Well...
849
00:48:16,399 --> 00:48:19,335
well, it certainly feels nice to
have somebody ask for a change.
850
00:48:19,402 --> 00:48:22,668
No, I don't want to
mess it up for him.
851
00:48:22,739 --> 00:48:25,800
But I don't want
to lose him, either.
852
00:48:25,875 --> 00:48:27,810
Why don't I take it?
He doesn't know me.
853
00:48:27,877 --> 00:48:29,539
Oh, wait a minute now.
854
00:48:29,612 --> 00:48:31,205
You sure you can handle it?
855
00:48:31,281 --> 00:48:33,326
Well, would you expect a
cripple to knock down your door?
856
00:48:33,350 --> 00:48:35,945
Okay. Be careful. -Yeah.
857
00:48:53,370 --> 00:48:55,635
♪♪
858
00:49:11,054 --> 00:49:13,819
Police! Freeze.
859
00:49:24,467 --> 00:49:27,460
You guys still messing
around in my life, huh?
860
00:49:54,130 --> 00:49:56,065
Hey, did you see the odds
on this 49er/Ram game?
861
00:49:56,132 --> 00:49:57,862
- No.
- Rams by 13 points.
862
00:49:57,934 --> 00:49:59,869
Oh, I'm ready for that.
863
00:49:59,936 --> 00:50:01,666
- Thirteen.
- I'm looking for action, boy.
864
00:50:01,738 --> 00:50:03,673
Look at this. Look at this.
865
00:50:03,740 --> 00:50:05,675
Oh, yeah, get him.
866
00:50:05,742 --> 00:50:08,177
Just sit tight.
867
00:50:08,244 --> 00:50:10,611
- Hey, you.
- Who, me?
868
00:50:10,680 --> 00:50:12,425
Yeah, you, you with the
long hair and dirty clothes.
869
00:50:12,449 --> 00:50:13,969
What, are you
color-blind or something?
870
00:50:14,017 --> 00:50:15,661
- What?
- You're walking against the lights.
871
00:50:15,685 --> 00:50:17,430
- Up against the wall.
- What are you talking about, man?
872
00:50:17,454 --> 00:50:19,198
- Watch your mouth!
- I'm just cross... crossing the street.
873
00:50:19,222 --> 00:50:20,766
Just spread eagle. Come
on. Put your hands up there.
874
00:50:20,790 --> 00:50:22,435
- What you doing to me here?
- What do you got in here, huh?
875
00:50:22,459 --> 00:50:24,136
What? I got nothing here.
Wait a minute. What is that?
876
00:50:24,160 --> 00:50:25,671
- Oh, a little grass maybe, huh?
- That's nothing.
877
00:50:25,695 --> 00:50:27,206
What are you gonna
do, smoke it all yourself?
878
00:50:27,230 --> 00:50:28,707
- No. What are you talking...
- Come on. In the car.
879
00:50:28,731 --> 00:50:30,209
- Get in here.
- Hey, this man's hassling me!
880
00:50:30,233 --> 00:50:31,944
- I'll hassle you. Get in there!
- He's hassling me!
881
00:50:31,968 --> 00:50:33,436
- You help me out here.
- Come on.
882
00:50:41,411 --> 00:50:43,903
How we doing,
partner? Pretty good?
883
00:50:43,980 --> 00:50:47,348
You're learning,
Mike. You're learning.
60462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.