All language subtitles for Streets of San Francisco S03E18 Ten Dollar Murder.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,728 --> 00:01:36,663 Okay, come on. 2 00:01:41,535 --> 00:01:44,630 Hi, can you take us to Oakwood, 1142 Oakwood? 3 00:01:44,705 --> 00:01:45,638 Sure, climb in. 4 00:01:45,706 --> 00:01:47,937 Yeah, thanks. 5 00:01:53,647 --> 00:01:55,582 This is 601. 6 00:01:55,649 --> 00:01:57,641 1142 Oakwood. 7 00:02:02,289 --> 00:02:03,723 Cold out, huh? 8 00:02:03,790 --> 00:02:05,588 Yeah. 9 00:02:05,659 --> 00:02:07,337 Hey, listen, you mind if we go through the park? 10 00:02:07,361 --> 00:02:09,262 Take us longer. Oakwood's only, uh... 11 00:02:09,329 --> 00:02:11,230 Doesn't matter. 12 00:02:11,298 --> 00:02:13,233 Hey, it's your money. 13 00:02:13,300 --> 00:02:15,166 Be my guest. 14 00:02:22,676 --> 00:02:26,477 Well, anyway, at least it stopped raining, right? 15 00:02:29,883 --> 00:02:32,284 You hear what the Warriors did? 16 00:02:32,352 --> 00:02:35,083 32 points Barry got. 17 00:02:43,463 --> 00:02:45,398 Okay, pull over now! 18 00:02:45,465 --> 00:02:46,465 - What? - Pull over! 19 00:02:46,500 --> 00:02:47,832 Don't turn around, just pull over. 20 00:02:47,901 --> 00:02:50,302 - Now! - All right, all right. 21 00:02:55,509 --> 00:02:56,738 I don't have any money. 22 00:02:56,810 --> 00:02:58,005 - Come on. - Honest. 23 00:02:58,078 --> 00:03:00,411 I just turned my cash in before I picked you guys up. 24 00:03:00,480 --> 00:03:02,915 You see this? It's empty, it's empty. 25 00:03:02,983 --> 00:03:03,983 Give me your wallet. 26 00:03:04,017 --> 00:03:07,249 Lousy punks. 27 00:03:07,320 --> 00:03:08,320 This is my own money. 28 00:03:08,355 --> 00:03:09,584 Here, here. 29 00:03:09,656 --> 00:03:11,124 I want your watch, too. 30 00:03:11,191 --> 00:03:13,751 Wait a minute, my wife just gave me that watch! 31 00:03:13,827 --> 00:03:15,193 Give me the watch! 32 00:03:21,702 --> 00:03:23,694 - Come on, let's go! - Shut up. 33 00:03:34,681 --> 00:03:36,172 Okay. 34 00:03:36,249 --> 00:03:38,241 No, wait a minute. 35 00:03:40,821 --> 00:03:43,450 Hey, now we know he's not going to follow us. 36 00:03:55,969 --> 00:03:57,961 Open up, Charlie! 37 00:04:00,307 --> 00:04:02,242 Shoplifters? 38 00:04:02,309 --> 00:04:03,937 - Nope, purse snatchers. - That's a lie. 39 00:04:04,010 --> 00:04:05,171 Tell it to the judge, ladies. 40 00:04:05,245 --> 00:04:08,181 All right, inside. 41 00:04:08,248 --> 00:04:11,842 Oh, son of a... Hold her! 42 00:04:28,268 --> 00:04:30,237 Stop her! 43 00:04:33,240 --> 00:04:35,937 Oh, don't let her hit me again! 44 00:04:36,009 --> 00:04:36,942 Look what she did! 45 00:04:37,010 --> 00:04:39,070 - Brutality! - Turn it off, honey! 46 00:04:39,146 --> 00:04:40,978 He's a cop. 47 00:04:41,047 --> 00:04:43,039 Just looks like a priest when he's tired. 48 00:04:46,486 --> 00:04:47,852 Thanks, Lieutenant. 49 00:04:47,921 --> 00:04:49,287 You're slipping, Irene, 50 00:04:49,356 --> 00:04:51,382 letting someone like this get away from you. 51 00:04:51,458 --> 00:04:53,017 Bet you don't run the hundred 52 00:04:53,093 --> 00:04:55,119 under ten seconds anymore either, Mike. 53 00:04:56,363 --> 00:04:59,731 All right, honey, let's try this again, all right? 54 00:05:11,945 --> 00:05:13,880 You have something to say? 55 00:05:13,947 --> 00:05:15,210 Well, I'm just wondering, 56 00:05:15,282 --> 00:05:18,741 when you could run the hundred under ten seconds flat, 57 00:05:18,819 --> 00:05:19,980 could you catch her? 58 00:05:20,053 --> 00:05:22,147 - She's an old friend. - Aw, come on, will you? 59 00:05:22,222 --> 00:05:23,566 You don't believe me when I tell you that. 60 00:05:23,590 --> 00:05:24,801 You don't have any old friends. 61 00:05:24,825 --> 00:05:25,902 I walked the beat with her husband 62 00:05:25,926 --> 00:05:28,259 many, many years ago... Don Eliott. 63 00:05:28,328 --> 00:05:31,628 He died in a shootout trying to stop a gang war. 64 00:05:31,698 --> 00:05:33,132 She got his medal, his pension, 65 00:05:33,200 --> 00:05:37,103 and a chance to raise their son alone. 66 00:05:37,170 --> 00:05:40,766 She's a fine woman... and a dear friend. 67 00:05:40,841 --> 00:05:43,037 Now you tell me all about Cova. 68 00:05:43,109 --> 00:05:45,203 8:00 tomorrow, Ghirardelli Square. 69 00:05:45,278 --> 00:05:46,541 Is that where he's paying off? 70 00:05:46,613 --> 00:05:48,191 I don't know, but he won't be expecting us. 71 00:05:48,215 --> 00:05:50,411 Uh, but in case there's any running, 72 00:05:50,483 --> 00:05:52,076 I suggest you bring your track shoes. 73 00:05:52,152 --> 00:05:54,348 Well, if he's that fast, I think we're both in trouble. 74 00:05:54,421 --> 00:05:57,357 Oh, Smiley. 75 00:05:58,692 --> 00:06:00,136 There's got to be something you guys can do. 76 00:06:00,160 --> 00:06:01,788 Okay, now, how tall were they? 77 00:06:01,862 --> 00:06:03,702 The big guy was about six-foot-two, maybe more. 78 00:06:03,763 --> 00:06:04,874 - Mm-hmm. -Pardon me. - Yes, ma'am. 79 00:06:04,898 --> 00:06:06,108 The other guy... The guy with the gun... 80 00:06:06,132 --> 00:06:08,363 Was about five-ten and very smart. 81 00:06:08,435 --> 00:06:09,630 Why smart? 82 00:06:09,703 --> 00:06:11,228 He shot out my tires, didn't he? 83 00:06:11,304 --> 00:06:13,569 He took my new watch, my new watch. 84 00:06:13,640 --> 00:06:15,302 I only had it two days. 85 00:06:15,375 --> 00:06:19,039 It cost my wife over 260 bucks because of the digitals. 86 00:06:19,112 --> 00:06:20,375 I loved it. 87 00:06:20,447 --> 00:06:21,380 Those lousy punks. 88 00:06:21,448 --> 00:06:22,711 If I had my own gun, I'd... 89 00:06:22,782 --> 00:06:24,114 Sir, you'd probably be dead. 90 00:06:24,184 --> 00:06:26,085 Look, uh, we'll get in touch with you 91 00:06:26,152 --> 00:06:29,953 as soon as we get some information, okay? 92 00:06:31,024 --> 00:06:32,788 How many does that make, Bill? 93 00:06:32,859 --> 00:06:34,919 Oh, just five so far. 94 00:06:34,995 --> 00:06:35,995 Want some help? 95 00:06:36,029 --> 00:06:37,588 No, I got Riley out on a stakeout. 96 00:06:37,664 --> 00:06:39,064 We'll get 'em. 97 00:06:39,132 --> 00:06:41,310 You know, those crazy kids... They can't be getting much. 98 00:06:41,334 --> 00:06:42,893 They got to be doing it for kicks. 99 00:06:42,969 --> 00:06:43,356 Yeah. 100 00:06:43,380 --> 00:06:45,962 I mean, you wonder where their parents are. 101 00:06:50,610 --> 00:06:52,238 Inspector Eliott, Burglary. 102 00:06:52,312 --> 00:06:53,473 Hi, Mom, you busy? 103 00:06:53,546 --> 00:06:55,708 No, just came in. 104 00:06:55,782 --> 00:06:56,715 What's up? 105 00:06:56,783 --> 00:06:58,081 Nothing. 106 00:06:58,151 --> 00:06:59,729 Just got home from the movies and I thought I'd call. 107 00:06:59,753 --> 00:07:02,587 You get your studies done? 108 00:07:02,656 --> 00:07:04,682 Yeah, finished the essay, did my geometry, 109 00:07:04,758 --> 00:07:06,954 picked up my room, and strangled the cat 110 00:07:07,027 --> 00:07:09,053 all before I left. 111 00:07:09,129 --> 00:07:10,859 Always one up on me, huh? 112 00:07:10,931 --> 00:07:12,593 I try. 113 00:07:12,666 --> 00:07:14,259 Hey, listen, before I forget, 114 00:07:14,334 --> 00:07:16,735 we're supposed to see the principal tomorrow at 3:00. 115 00:07:16,803 --> 00:07:19,432 I thought that had been settled. 116 00:07:19,506 --> 00:07:21,202 Hmm, I guess not. 117 00:07:21,274 --> 00:07:22,640 I told him I didn't know anything, 118 00:07:22,709 --> 00:07:24,575 but he said he wanted to talk to you anyway. 119 00:07:26,613 --> 00:07:30,345 Listen, Bobby, did you give the principal the names he wanted? 120 00:07:30,417 --> 00:07:33,319 No, Mom, I can't. 121 00:07:33,386 --> 00:07:34,945 Look, there's nothing to worry about. 122 00:07:35,021 --> 00:07:36,387 I'll see you in the morning, okay? 123 00:07:36,456 --> 00:07:39,221 Yeah, okay. 124 00:07:39,292 --> 00:07:41,284 Sleep tight. 125 00:08:24,170 --> 00:08:27,163 ♪♪ 126 00:08:57,037 --> 00:09:00,166 ♪♪ 127 00:09:16,222 --> 00:09:18,157 All right. Police. 128 00:09:18,224 --> 00:09:20,216 You two guys hold it right here. 129 00:09:22,429 --> 00:09:25,627 Now, you hold it right there! 130 00:09:25,698 --> 00:09:27,690 Hey, hold it. 131 00:09:36,109 --> 00:09:38,044 You heard the man. 132 00:09:38,111 --> 00:09:39,374 Freeze. 133 00:09:39,446 --> 00:09:40,379 Wait a minute, I'm just a... 134 00:09:40,447 --> 00:09:42,040 I know, a runner. 135 00:09:42,115 --> 00:09:45,643 With $10,000 to be delivered to a hit man named Keyes, 136 00:09:45,718 --> 00:09:47,812 and I want to know where and I want to know when. 137 00:09:47,887 --> 00:09:49,515 Come on. 138 00:09:54,761 --> 00:09:56,559 Let him go. 139 00:10:01,734 --> 00:10:03,669 No, no, not you. 140 00:10:03,736 --> 00:10:06,433 I'm putting you under protective custody, 141 00:10:06,506 --> 00:10:09,408 and you're going to need it because when that sharpie tells 142 00:10:09,476 --> 00:10:11,945 your boss that you cost him ten grand, 143 00:10:12,011 --> 00:10:14,139 he's gonna think you double-crossed him. 144 00:10:14,214 --> 00:10:16,479 Now, do you want to make a deal? 145 00:10:16,549 --> 00:10:18,541 - Hey, wait a minute. - Five seconds. 146 00:10:18,618 --> 00:10:21,713 If Bell isn't waiting for you when you get out, Keyes will be. 147 00:10:21,788 --> 00:10:22,915 Now where is he? 148 00:10:25,592 --> 00:10:26,669 Bus terminal. 149 00:10:26,693 --> 00:10:27,693 There's a phone booth. 150 00:10:27,760 --> 00:10:28,955 I leave the package inside, 151 00:10:29,028 --> 00:10:31,156 he picks it up and waits for a call. 152 00:10:31,231 --> 00:10:33,223 That's all I know. 153 00:10:51,551 --> 00:10:52,484 Yeah. 154 00:10:52,552 --> 00:10:53,485 Keyes. 155 00:10:53,553 --> 00:10:54,714 Yeah. 156 00:10:54,787 --> 00:10:59,384 Hi, my name is Keller and I'm a policeman 157 00:10:59,459 --> 00:11:03,624 and I got a gun pointed right at your head, 158 00:11:03,696 --> 00:11:06,393 so you just raise your hands real slowly. 159 00:11:09,269 --> 00:11:11,033 That's him. 160 00:11:11,104 --> 00:11:13,073 That's the man Keyes was supposed to hit. 161 00:11:13,139 --> 00:11:14,300 Name is Al Danus. 162 00:11:14,374 --> 00:11:15,818 Runs a bookie operation over in Oakland. 163 00:11:15,842 --> 00:11:17,401 Now he's moving into Bell's territory. 164 00:11:17,477 --> 00:11:19,088 Yeah, well, he might have second thoughts 165 00:11:19,112 --> 00:11:23,982 when he finds out how hysterical Keyes gets over competition. 166 00:11:24,050 --> 00:11:25,484 Uh, what about Keyes anyway? 167 00:11:25,552 --> 00:11:26,485 D.A. file a complaint? 168 00:11:26,553 --> 00:11:27,486 Both charges... 169 00:11:27,554 --> 00:11:28,731 Conspiracy and a concealed weapon. 170 00:11:28,755 --> 00:11:29,999 I'm on my way to sign it. 171 00:11:30,023 --> 00:11:31,616 Good. 172 00:11:31,691 --> 00:11:33,592 Hi, mind if I interrupt? 173 00:11:33,660 --> 00:11:35,754 Not at all... come on in. 174 00:11:35,828 --> 00:11:37,126 You know Steve Keller. 175 00:11:37,197 --> 00:11:39,723 Well, yes, we sort of met last night with my runaway. 176 00:11:39,799 --> 00:11:40,732 Irene. 177 00:11:40,800 --> 00:11:41,859 I'll see you later. 178 00:11:41,935 --> 00:11:43,494 You don't have to do that for me. 179 00:11:43,570 --> 00:11:44,833 No, I'm on my way out. 180 00:11:44,904 --> 00:11:46,873 Uh, see, I work with this lieutenant... 181 00:11:46,940 --> 00:11:48,306 He makes me do all the legwork. 182 00:11:48,374 --> 00:11:49,603 Oh. 183 00:11:54,247 --> 00:11:56,978 Well, I'll, uh, buy you a cup of coffee. 184 00:11:57,050 --> 00:11:58,050 Oh, thanks. 185 00:11:58,117 --> 00:12:00,109 Uh, black. 186 00:12:00,186 --> 00:12:02,178 Black. 187 00:12:07,060 --> 00:12:08,995 This is Jeannie, isn't it? 188 00:12:09,062 --> 00:12:11,793 Uh-huh, yeah. 189 00:12:11,864 --> 00:12:14,265 She's all grown up. 190 00:12:14,334 --> 00:12:15,734 She's in Arizona State now. 191 00:12:15,802 --> 00:12:17,930 Going to graduate this spring. 192 00:12:18,004 --> 00:12:20,303 Honor student. 193 00:12:20,373 --> 00:12:22,968 Smart girl. 194 00:12:23,042 --> 00:12:24,635 And what about your son? 195 00:12:24,711 --> 00:12:25,644 Bobby, right? 196 00:12:25,712 --> 00:12:26,839 Oh, right, yeah. 197 00:12:26,913 --> 00:12:29,849 Well, he's tall, handsome, and rebellious. 198 00:12:29,916 --> 00:12:32,852 Here, sit down. 199 00:12:32,919 --> 00:12:37,323 Graduating this year, too, you know, from Central High... 200 00:12:37,390 --> 00:12:39,552 if he's not suspended first. 201 00:12:39,626 --> 00:12:42,824 Funny how they grow up differently, isn't it? 202 00:12:42,895 --> 00:12:45,421 Different seed, I guess. 203 00:12:45,498 --> 00:12:48,696 Oh, come on, boys always sniff out trouble, you know that. 204 00:12:48,768 --> 00:12:50,794 Well, he is in trouble. 205 00:12:52,305 --> 00:12:57,103 And, uh... I need help. 206 00:12:58,778 --> 00:13:01,373 Will you do me a favor, Mike, and talk to him. 207 00:13:01,447 --> 00:13:03,939 Can't you? 208 00:13:04,984 --> 00:13:06,714 No. 209 00:13:08,154 --> 00:13:09,588 Not like a father. 210 00:13:09,656 --> 00:13:13,252 Which I guess is really mostly the problem. 211 00:13:13,326 --> 00:13:15,955 I mean, being raised by a woman is hard enough on a boy 212 00:13:16,029 --> 00:13:17,895 and when that woman is a cop... 213 00:13:17,964 --> 00:13:19,660 Every time I question him, 214 00:13:19,732 --> 00:13:21,928 it's like interrogating a prisoner. 215 00:13:22,001 --> 00:13:24,470 "Mom, will you stop with the third degree." 216 00:13:26,973 --> 00:13:29,272 But, Mike, I've worked with bad kids all my life, 217 00:13:29,342 --> 00:13:31,971 and he's not bad. 218 00:13:32,045 --> 00:13:34,913 He's just troubled, you know? 219 00:13:34,981 --> 00:13:36,074 In school? 220 00:13:36,149 --> 00:13:37,742 Right. 221 00:13:37,817 --> 00:13:40,013 See, someone stole money from the principal's office, 222 00:13:40,086 --> 00:13:43,022 and, uh, Bobby said he didn't do it. 223 00:13:43,089 --> 00:13:44,785 Finally he admitted that he knew who did, 224 00:13:44,857 --> 00:13:47,156 but he was afraid that they'll hurt him if he talks. 225 00:13:47,226 --> 00:13:49,058 Well, what did the principal say? 226 00:13:49,128 --> 00:13:52,428 Well, he says that he believes Bob is innocent, and so do I. 227 00:13:52,498 --> 00:13:55,525 Yes? 228 00:13:55,601 --> 00:13:59,971 Except this morning I found $126 in his room. 229 00:14:02,542 --> 00:14:04,773 I picked the lock on his bureau. 230 00:14:06,946 --> 00:14:10,542 It's amazing the things you learn in Robbery, isn't it? 231 00:14:12,218 --> 00:14:13,914 Well, when I asked him about it, 232 00:14:13,986 --> 00:14:16,888 he said it was none of my business. 233 00:14:16,956 --> 00:14:19,585 Now, he has a job. He could've saved that money. 234 00:14:19,659 --> 00:14:23,096 Or maybe they asked him to hide it. 235 00:14:23,162 --> 00:14:25,791 I have to know, that's all. 236 00:14:25,865 --> 00:14:29,358 And you think he might tell me? 237 00:14:29,435 --> 00:14:32,701 Well, he was brought up on stories about you and Don. 238 00:14:32,772 --> 00:14:36,231 I think if anyone can reach him, you can. 239 00:14:40,012 --> 00:14:41,571 Look, I'm off duty tonight, 240 00:14:41,647 --> 00:14:44,014 and we're going to this basketball game at school. 241 00:14:44,083 --> 00:14:46,951 And I wondered... 242 00:14:47,019 --> 00:14:49,113 if you could join us as a friend. 243 00:14:49,188 --> 00:14:51,214 As an old friend. 244 00:14:51,290 --> 00:14:54,692 Well, what about a new one? 245 00:15:38,070 --> 00:15:40,403 Would you like a hot dog and a cold drink? 246 00:15:40,473 --> 00:15:42,374 - Yeah, I sure would. - No, no, stay here. 247 00:15:42,442 --> 00:15:44,911 Come on, we'll get it. Come on, Bobby, let's go. 248 00:15:47,880 --> 00:15:49,712 Excuse me, son. 249 00:15:54,887 --> 00:15:56,549 You know... 250 00:15:56,622 --> 00:15:58,614 your dad was a pretty good ball handler himself. 251 00:15:58,691 --> 00:16:00,057 Oh, yeah? You ever see him play? 252 00:16:00,126 --> 00:16:02,527 Yeah, we played for a couple of years on the police team. 253 00:16:02,595 --> 00:16:03,688 - Really? - Mm-hmm. 254 00:16:03,763 --> 00:16:05,322 So you've known Mom a long time, huh? 255 00:16:05,398 --> 00:16:07,060 Yeah, long time. 256 00:16:07,133 --> 00:16:08,328 Close friends? 257 00:16:08,401 --> 00:16:13,235 Yeah... like I hope you and I can be. 258 00:16:13,306 --> 00:16:14,783 Well, you don't need my approval, you know? 259 00:16:14,807 --> 00:16:17,072 I think my mother can choose her own dates. 260 00:16:17,143 --> 00:16:19,203 Oh, no, wait a minute. I didn't mean that. 261 00:16:20,680 --> 00:16:22,478 Are you talking about the money she found? 262 00:16:22,548 --> 00:16:23,572 Uh-huh. 263 00:16:25,852 --> 00:16:27,616 She's worried about you. 264 00:16:27,687 --> 00:16:29,178 Parents always worry about their kids. 265 00:16:29,255 --> 00:16:30,518 Especially single parents, 266 00:16:30,590 --> 00:16:32,149 because they feel so responsible. 267 00:16:32,225 --> 00:16:33,523 I'm not in any trouble really. 268 00:16:33,593 --> 00:16:34,736 I've just had a lot of pressure. 269 00:16:34,760 --> 00:16:35,760 Like what? 270 00:16:35,828 --> 00:16:37,524 Oh, I'm carrying a full load 271 00:16:37,597 --> 00:16:38,621 this semester and, uh, 272 00:16:38,698 --> 00:16:40,257 College Boards are coming up. 273 00:16:40,333 --> 00:16:42,029 Three hot dogs. 274 00:16:42,101 --> 00:16:43,879 Listen, I'll tell you about that money if you promise 275 00:16:43,903 --> 00:16:46,031 not to tell Mom, because I want it to be a surprise. 276 00:16:46,105 --> 00:16:47,573 See, I've been putting in 277 00:16:47,640 --> 00:16:49,485 a lot of overtime at the garage and saving my money 278 00:16:49,509 --> 00:16:51,553 so I could buy her a really nice vacation this summer, you know? 279 00:16:51,577 --> 00:16:53,155 She's given me so much, I think it's about time 280 00:16:53,179 --> 00:16:54,579 I give her something. 281 00:16:54,647 --> 00:16:57,412 So don't tell her, okay? I'd like it to be a surprise. 282 00:16:57,483 --> 00:16:59,452 All right. 283 00:17:04,323 --> 00:17:05,450 Hi! 284 00:17:05,525 --> 00:17:06,754 Will you excuse me? 285 00:17:06,826 --> 00:17:08,556 - Oh, yeah, yeah, sure. - Okay. 286 00:17:18,337 --> 00:17:19,270 Where's Bob? 287 00:17:19,338 --> 00:17:21,773 Where's Bob? A girl. 288 00:17:21,841 --> 00:17:23,707 And look, I wouldn't worry about the money. 289 00:17:25,745 --> 00:17:27,907 He's working overtime on a special project for you, 290 00:17:27,980 --> 00:17:30,176 and it's a surprise, so don't you ask me about it. 291 00:17:30,249 --> 00:17:32,480 I think your Bobby is all right. 292 00:17:32,552 --> 00:17:34,248 I'm glad. 293 00:17:38,858 --> 00:17:40,156 So what else happened last night? 294 00:17:40,226 --> 00:17:43,287 Nothing. I told you everything is okay. 295 00:17:43,362 --> 00:17:46,025 I understand how a cop thinks. 296 00:17:46,098 --> 00:17:49,125 Taxi! 297 00:17:49,201 --> 00:17:50,464 What are you doing? 298 00:17:50,536 --> 00:17:52,095 What are you standing there for? 299 00:17:52,171 --> 00:17:54,533 Bobby... maybe we shouldn't. 300 00:17:54,607 --> 00:17:56,735 I mean, not so soon. 301 00:17:56,809 --> 00:17:59,040 Why don't you get it together. What's with you? 302 00:17:59,111 --> 00:18:00,739 I told you everything's all right. 303 00:18:02,582 --> 00:18:04,847 If it wasn't for me, you'd still be busting into schools, 304 00:18:04,917 --> 00:18:06,510 getting caught, which is very dumb. 305 00:18:06,586 --> 00:18:08,782 I needed the money. 306 00:18:08,854 --> 00:18:11,688 And I want to get out of those grease pits. 307 00:18:11,757 --> 00:18:14,818 Just stick with me, I know what I'm doing. 308 00:18:17,730 --> 00:18:20,962 Headquarters, this is stakeout one. 309 00:18:21,033 --> 00:18:23,298 10-98 to bus terminal. 310 00:18:23,369 --> 00:18:25,736 Okay. Taxi! 311 00:18:25,805 --> 00:18:29,572 Cancel 10-98. Have pick up. 312 00:18:29,642 --> 00:18:32,237 Ho, ho, ha. Oh, thanks for stopping. 313 00:18:32,311 --> 00:18:34,109 Listen, can you take us to Worth Street? 314 00:18:34,180 --> 00:18:35,307 Sure. Hop in. 315 00:18:35,381 --> 00:18:36,508 Good. Thanks. 316 00:19:03,976 --> 00:19:05,000 Were there any witnesses? 317 00:19:05,077 --> 00:19:07,603 None. It was clear when we got here. 318 00:19:08,881 --> 00:19:11,851 Benson? Was he dead when you got here? 319 00:19:11,917 --> 00:19:13,010 No, ten minutes ago. 320 00:19:13,085 --> 00:19:14,178 What happened? 321 00:19:14,253 --> 00:19:16,085 Well, I had Riley assigned to a stakeout. 322 00:19:16,155 --> 00:19:18,624 Trying to pick up two kids that had been ripping off taxis. 323 00:19:18,691 --> 00:19:21,320 Well, I guess he picked them up and I guess he made a mistake 324 00:19:21,394 --> 00:19:24,125 because he's dead. So are those two punks when I nail them. 325 00:19:24,196 --> 00:19:26,062 - Who found the body? - I did. 326 00:19:26,132 --> 00:19:29,000 My partner and I were on patrol when we saw him lying there. 327 00:19:29,068 --> 00:19:30,068 He say anything? 328 00:19:30,102 --> 00:19:32,128 He said a few words. 329 00:19:32,204 --> 00:19:33,934 I think he heard one of their names... 330 00:19:34,006 --> 00:19:35,372 Tiny. 331 00:19:35,441 --> 00:19:36,875 That's it? Just Tiny? 332 00:19:36,942 --> 00:19:39,912 Yes, sir. Oh, he said something else, like, uh, 333 00:19:39,979 --> 00:19:41,345 Indian buck. 334 00:19:41,414 --> 00:19:43,280 But he was pretty far gone. 335 00:19:43,349 --> 00:19:45,079 He had ten dollars on him. 336 00:19:45,151 --> 00:19:46,710 Ten lousy dollars. 337 00:19:46,786 --> 00:19:49,153 I mean, who kills for ten dollars? 338 00:19:55,027 --> 00:19:56,620 Hey, come on! 339 00:19:56,696 --> 00:19:58,631 Come on, will ya? 340 00:19:58,698 --> 00:20:01,634 Go on. Leave me alone. 341 00:20:01,701 --> 00:20:04,398 How do you know he was dead? 342 00:20:04,470 --> 00:20:07,133 Anyway, it was your fault. You were supposed to hold him. 343 00:20:07,206 --> 00:20:08,640 You killed a cop. 344 00:20:08,708 --> 00:20:11,473 What are you talking about? We're in this together. 345 00:20:13,713 --> 00:20:17,150 Listen, all you've got to do is keep on taking those pills 346 00:20:17,216 --> 00:20:20,209 and keep on going to school like you always do. 347 00:20:20,286 --> 00:20:23,450 Come on, buddy, I can't carry you. 348 00:20:26,058 --> 00:20:28,050 And I won't! 349 00:20:35,701 --> 00:20:38,261 Both Caucasian, 18 to 20, 350 00:20:38,337 --> 00:20:40,169 one big and one thin. 351 00:20:40,239 --> 00:20:42,606 Well, that's not much to go on. 352 00:20:42,675 --> 00:20:43,699 What have you got? 353 00:20:43,776 --> 00:20:45,642 Not too much, Mike. 354 00:20:45,711 --> 00:20:47,873 Got some scalp hairs, shoe mud, 355 00:20:47,947 --> 00:20:49,711 cigarette butts with lipstick, 356 00:20:49,782 --> 00:20:50,977 and a pep pill. 357 00:20:51,050 --> 00:20:53,042 - Amphetamines? - Looks like it. 358 00:20:53,119 --> 00:20:54,596 It could be that's why they're stealing. 359 00:20:54,620 --> 00:20:56,851 You know, we found one in the first cab they hit. 360 00:20:56,922 --> 00:20:58,400 Well, wait a minute now, we don't know 361 00:20:58,424 --> 00:20:59,735 if the same two kids are involved. 362 00:20:59,759 --> 00:21:02,024 Yes, we do. Ballistics says the same gun 363 00:21:02,094 --> 00:21:03,528 was used in both robberies... A.38. 364 00:21:03,596 --> 00:21:05,360 The bullet they found in the tire, 365 00:21:05,431 --> 00:21:07,229 an exact match for the murder slug. 366 00:21:07,299 --> 00:21:09,427 Mike, I just found this. 367 00:21:15,908 --> 00:21:18,241 Well, it could be a ticket to anything. 368 00:21:18,310 --> 00:21:21,712 "Acme Printing Company 37207." 369 00:21:22,982 --> 00:21:25,542 Was there a theater stop on Riley's report sheet? 370 00:21:25,618 --> 00:21:28,713 No. He had only six calls last night, all private addresses. 371 00:21:28,788 --> 00:21:30,532 The last one was a phony. 372 00:21:30,556 --> 00:21:32,354 The car was clean when he took it out? 373 00:21:32,424 --> 00:21:34,222 Oh, yeah. He checked it out from the garage. 374 00:21:34,293 --> 00:21:35,727 Then one of the six dropped it. 375 00:21:35,795 --> 00:21:36,854 Well, I'm gonna find out. 376 00:21:36,929 --> 00:21:38,227 Oh, wait a minute, Benson. 377 00:21:38,297 --> 00:21:41,426 Now, Mike, I said I want to be part of this, okay? 378 00:21:41,500 --> 00:21:43,230 Lieutenant, for you. 379 00:21:43,302 --> 00:21:45,498 Yeah, okay. 380 00:21:45,571 --> 00:21:47,938 Listen, check this out with the printing company, will you? 381 00:21:48,007 --> 00:21:51,000 I'll hang in with the fingerprint boys. 382 00:21:53,612 --> 00:21:55,547 Yeah, Lieutenant Stone. 383 00:21:55,614 --> 00:21:57,310 It's Irene, Mike. 384 00:21:57,383 --> 00:21:59,113 Irene. 385 00:21:59,185 --> 00:22:00,448 I got a proposition for you. 386 00:22:00,519 --> 00:22:02,511 Yeah, what are you offering? 387 00:22:02,588 --> 00:22:05,752 Dinner. I want to thank you for the other night. 388 00:22:05,825 --> 00:22:07,350 You like Japanese food? 389 00:22:07,426 --> 00:22:10,760 I love it. Tonight all right? - 30? 390 00:22:10,830 --> 00:22:12,458 I'll pick you up. 391 00:22:12,531 --> 00:22:14,864 Well, if that doesn't sound to me like a date, 392 00:22:14,934 --> 00:22:17,267 I don't know what does. 393 00:22:17,336 --> 00:22:19,271 Well, what makes you think that you're the only 394 00:22:19,338 --> 00:22:21,136 sex symbol around here? 395 00:22:27,179 --> 00:22:28,545 Okay, you guys, that's it. 396 00:22:28,614 --> 00:22:29,809 Hit the showers. 397 00:22:29,882 --> 00:22:32,477 Come on, that's all for today, Burns. 398 00:22:34,186 --> 00:22:35,831 Now I got ten minutes until varsity practice. 399 00:22:35,855 --> 00:22:37,289 Man, you keep a full schedule. 400 00:22:37,356 --> 00:22:39,621 Yeah, fall's pretty busy around here. 401 00:22:39,692 --> 00:22:42,662 What makes you think those guys might be from the school? 402 00:22:42,728 --> 00:22:45,254 Well, I got a job ticket said it was from Central High, 403 00:22:45,331 --> 00:22:46,594 student ticket. 404 00:22:46,665 --> 00:22:48,510 Yeah, that color yellow, that's from a swimming meet 405 00:22:48,534 --> 00:22:50,127 more than two months ago. 406 00:22:50,202 --> 00:22:52,483 That description you gave me could've been almost anybody. 407 00:22:52,538 --> 00:22:55,007 What about somebody named Tiny? 408 00:22:55,074 --> 00:22:57,134 I know half a dozen guys named Tiny. 409 00:22:57,209 --> 00:22:58,336 They're all over 200 pounds. 410 00:22:58,410 --> 00:22:59,469 Any of them take bennies? 411 00:22:59,545 --> 00:23:01,104 Not if I know about it, they don't. 412 00:23:01,180 --> 00:23:03,206 Listen, I know it's sort of a long shot, 413 00:23:03,282 --> 00:23:04,693 would you mind giving me their names? 414 00:23:04,717 --> 00:23:07,915 Yeah, sure. There's, uh, Cosak, Reynolds, Borman... 415 00:23:07,987 --> 00:23:09,319 W-Wait, Borman? 416 00:23:09,388 --> 00:23:12,119 Borman, yeah. Tony Borman. 417 00:23:12,191 --> 00:23:14,126 Any of these guys been in trouble before? 418 00:23:14,193 --> 00:23:15,821 - What do you mean... the police? - Yeah. 419 00:23:15,895 --> 00:23:17,329 Yeah, Eddie Cosak was. 420 00:23:17,396 --> 00:23:19,831 Got picked up for a blade. 421 00:23:19,899 --> 00:23:22,334 Wild kid. Dropped out of school. 422 00:23:22,401 --> 00:23:24,632 And, uh... hey, knock it off... 423 00:23:24,703 --> 00:23:27,571 Uh, Reynolds was picked up a couple times for truancy. 424 00:23:27,640 --> 00:23:29,609 He's not a bad guy, he's just not very bright. 425 00:23:29,675 --> 00:23:32,201 And he ought to be around here someplace, as a matter of fact. 426 00:23:32,278 --> 00:23:33,974 Eliott? 427 00:23:34,046 --> 00:23:35,173 Yeah? 428 00:23:35,247 --> 00:23:36,374 Where's Reynolds? 429 00:23:36,448 --> 00:23:38,349 I don't know. Home sick, I guess. 430 00:23:38,417 --> 00:23:39,928 Come here a minute. Maybe you can help. 431 00:23:39,952 --> 00:23:42,854 This is Bob Eliott, he's a friend of Tiny Reynolds. 432 00:23:42,922 --> 00:23:44,857 Hello, Bob. Steven Keller. 433 00:23:44,924 --> 00:23:46,902 - Nice to meet you, sir. - Yeah, listen, I got to split. 434 00:23:46,926 --> 00:23:49,088 If there's anything else I can do, let me know, huh? 435 00:23:49,161 --> 00:23:50,705 All right, thank you very much Mr. Woolf. 436 00:23:50,729 --> 00:23:52,357 - Okay. - Bob Eliott? 437 00:23:52,431 --> 00:23:54,900 Listen, your mother's not on the force, is she? 438 00:23:54,967 --> 00:23:56,177 Yeah, that's right. You know her? 439 00:23:56,201 --> 00:23:57,362 Sure, I know her. Yeah. 440 00:23:57,436 --> 00:23:58,914 - See, I work with Lieutenant Stone. - Oh, yeah? 441 00:23:58,938 --> 00:24:00,372 Yeah, yeah. 442 00:24:00,439 --> 00:24:02,874 I got to get going, okay? 443 00:24:02,942 --> 00:24:04,843 Uh, what can I do to help you? 444 00:24:04,910 --> 00:24:08,369 Well, how well do you know this, uh, Tiny Reynolds? 445 00:24:08,447 --> 00:24:09,642 Well, I don't know. 446 00:24:09,715 --> 00:24:11,013 We're in the same homeroom. 447 00:24:11,083 --> 00:24:13,314 I've been to a couple of movies with him, you know? 448 00:24:13,385 --> 00:24:14,478 That's about it. 449 00:24:14,553 --> 00:24:16,385 Did you ever notice if he was a big spender? 450 00:24:16,455 --> 00:24:18,533 No. Why, what's the matter? Did he do something wrong? 451 00:24:18,557 --> 00:24:20,253 I'm just following up a lead. 452 00:24:20,326 --> 00:24:22,693 - Aren't you in Homicide? - Yeah, yeah. 453 00:24:22,761 --> 00:24:24,252 An officer got killed last night. 454 00:24:24,330 --> 00:24:26,561 Oh, gee, I'm sorry. 455 00:24:26,632 --> 00:24:28,157 You think Tiny did it? 456 00:24:28,233 --> 00:24:29,233 I don't know. Maybe. 457 00:24:29,268 --> 00:24:30,497 Did anybody see him? 458 00:24:30,569 --> 00:24:32,731 Look, why don't you let me ask the questions. 459 00:24:32,805 --> 00:24:34,398 - All right? - Yeah, okay. Yeah. 460 00:24:34,473 --> 00:24:37,932 I guess it runs in the family. 461 00:24:43,349 --> 00:24:46,751 So, when was the last time you saw Tiny? 462 00:24:46,819 --> 00:24:50,119 I guess it was about a couple of days ago. 463 00:24:50,189 --> 00:24:53,091 He came by the garage where I work. 464 00:24:53,158 --> 00:24:55,127 See, I don't think he's the type, though. 465 00:24:55,194 --> 00:24:56,389 You can usually tell, right? 466 00:24:56,462 --> 00:24:57,862 What? 467 00:24:57,930 --> 00:24:59,641 I mean, somebody who can kill somebody else, 468 00:24:59,665 --> 00:25:02,362 it seems to me that you could feel it or you could 469 00:25:02,434 --> 00:25:04,960 see it in his eyes or something. 470 00:25:06,839 --> 00:25:09,206 Yeah, I guess you're right. 471 00:25:09,274 --> 00:25:11,869 Which one ran when you started the questioning? 472 00:25:11,944 --> 00:25:14,038 The one on the left. Reynolds. 473 00:25:14,113 --> 00:25:16,742 I don't know, Lieutenant. 474 00:25:16,815 --> 00:25:17,942 I can't say for sure. 475 00:25:18,017 --> 00:25:19,747 I didn't see the guys real good, you know. 476 00:25:19,818 --> 00:25:21,650 What about you? 477 00:25:21,720 --> 00:25:22,813 No. 478 00:25:22,888 --> 00:25:24,823 Would you recognize him if you heard his voice? 479 00:25:24,890 --> 00:25:27,223 He didn't say anything. 480 00:25:27,292 --> 00:25:28,453 Okay. 481 00:25:28,527 --> 00:25:30,587 I do remember one thing. 482 00:25:30,662 --> 00:25:31,873 I don't know if it's important. 483 00:25:31,897 --> 00:25:33,490 - What's that? - The guy with the gun. 484 00:25:33,565 --> 00:25:35,431 Hold it a minute. 485 00:25:35,501 --> 00:25:37,493 Thanks for your cooperation, gentlemen. 486 00:25:40,639 --> 00:25:42,073 What were you going to say? 487 00:25:42,141 --> 00:25:44,337 The guy with the gun, when he took my watch, 488 00:25:44,410 --> 00:25:46,311 I remember seeing something bright and shiny, 489 00:25:46,378 --> 00:25:48,813 like one of those fancy belt buckles that kids wear. 490 00:25:48,881 --> 00:25:49,881 Wait a minute. 491 00:25:49,915 --> 00:25:51,393 You remember what kind of shape it had? 492 00:25:51,417 --> 00:25:52,908 Try to remember. 493 00:25:52,985 --> 00:25:56,319 I only got a quick look. 494 00:25:56,388 --> 00:25:58,380 Okay, okay, thanks a lot. 495 00:26:02,094 --> 00:26:03,687 Now what was that all about? 496 00:26:03,762 --> 00:26:06,527 Let me talk to you in the office for a second. 497 00:26:14,106 --> 00:26:15,768 The guy with the buckle. 498 00:26:15,841 --> 00:26:18,401 Now you remember the last thing they told us Riley said? 499 00:26:18,477 --> 00:26:19,740 Indian buck. 500 00:26:19,812 --> 00:26:22,111 Well, he could have been trying to say Indian buckle. 501 00:26:22,181 --> 00:26:24,514 Could be a lead. 502 00:26:24,583 --> 00:26:26,484 Especially if it's silver and handmade. 503 00:26:26,552 --> 00:26:27,952 Okay. 504 00:26:28,020 --> 00:26:29,921 I'll check in on some of the local silversmiths. 505 00:26:29,988 --> 00:26:31,980 - Well, I can save us some time. - How? 506 00:26:32,057 --> 00:26:34,049 I know a friend of Reynolds' who wears one. 507 00:26:34,126 --> 00:26:36,652 - Who? - Bob Eliott. 508 00:26:36,728 --> 00:26:38,356 Irene's boy? 509 00:26:38,430 --> 00:26:39,989 That's right. 510 00:26:40,065 --> 00:26:41,499 Come on, now. 511 00:26:41,567 --> 00:26:43,244 There could be a hundred of those buckles around. 512 00:26:43,268 --> 00:26:44,708 Could be; I'm just giving you a fact. 513 00:26:44,770 --> 00:26:46,466 You can add it up any way you want. 514 00:26:46,538 --> 00:26:47,733 But it's a possibility. 515 00:26:47,806 --> 00:26:49,417 While his mother is down there working nights 516 00:26:49,441 --> 00:26:50,534 in the police department, 517 00:26:50,609 --> 00:26:51,820 he's out on the streets killing cops? 518 00:26:51,844 --> 00:26:53,221 Is that what you're trying to tell me? 519 00:26:53,245 --> 00:26:54,689 - Look, it's not easy. - That's not the point. 520 00:26:54,713 --> 00:26:55,713 Then, what is? 521 00:26:55,781 --> 00:26:57,943 A cop's son can't be bad? 522 00:27:01,019 --> 00:27:03,488 All right, I'll check it with the silversmiths. 523 00:27:03,555 --> 00:27:05,456 And I hope... 524 00:27:05,524 --> 00:27:08,517 I hope there's a thousand different Indian buckles. 525 00:27:14,099 --> 00:27:15,743 They must know something, I tell you. 526 00:27:15,767 --> 00:27:16,996 They don't know anything. 527 00:27:17,069 --> 00:27:18,989 If they knew something, they wouldn't let you go. 528 00:27:19,037 --> 00:27:20,767 Stop worrying about it. 529 00:27:25,177 --> 00:27:26,338 Hey, watch it. 530 00:27:26,411 --> 00:27:27,572 I'm sorry. I'm sorry. 531 00:27:27,646 --> 00:27:28,944 Look. 532 00:27:29,014 --> 00:27:30,243 It's broken. 533 00:27:30,315 --> 00:27:32,045 I'll fix it. 534 00:27:32,117 --> 00:27:33,346 You want me to fix it? 535 00:27:33,418 --> 00:27:34,818 And I'll fix the other, too, 536 00:27:34,887 --> 00:27:36,531 and you won't have to worry about anything, okay? 537 00:27:36,555 --> 00:27:37,555 Yeah, how? 538 00:27:37,623 --> 00:27:39,114 You remember Eddie Cosak? 539 00:27:39,191 --> 00:27:41,592 Yeah. 540 00:27:41,660 --> 00:27:43,925 I swiped his knife and it's got his initials on it. 541 00:27:43,996 --> 00:27:45,464 So what? 542 00:27:45,531 --> 00:27:47,124 So, Eddie's one of the suspects. 543 00:27:47,199 --> 00:27:48,719 What happens if the cops find his knife 544 00:27:48,767 --> 00:27:50,235 in the back of one of those cabs 545 00:27:50,302 --> 00:27:51,579 right after it's been ripped off? 546 00:27:51,603 --> 00:27:53,214 - No, man, I... - Listen, if they're looking 547 00:27:53,238 --> 00:27:56,106 for Eddie, they won't be looking for you, right? 548 00:27:56,175 --> 00:27:57,404 Eddie's already got a record. 549 00:27:57,476 --> 00:27:58,808 They'll bust him for sure. 550 00:27:58,877 --> 00:27:59,936 How do you know? 551 00:28:00,012 --> 00:28:01,810 I'm gonna set him up. 552 00:28:01,880 --> 00:28:04,543 And I got a friend in the department, too. 553 00:28:04,616 --> 00:28:06,608 Okay? 554 00:28:12,858 --> 00:28:14,451 I'd forgotten that. 555 00:28:14,526 --> 00:28:16,461 You and Don both fell in the lake, right? 556 00:28:16,528 --> 00:28:18,520 We certainly did; was he mad. 557 00:28:18,597 --> 00:28:20,156 He just had to have that fish. 558 00:28:20,232 --> 00:28:21,757 Well, that was Don, determined. 559 00:28:21,833 --> 00:28:23,961 Had to succeed at everything. 560 00:28:24,036 --> 00:28:26,471 Guess there aren't many like him anymore. 561 00:28:26,538 --> 00:28:29,269 Is that why you stopped looking? 562 00:28:29,341 --> 00:28:31,640 I guess so. 563 00:28:34,846 --> 00:28:38,408 I guess I-I did think about getting married again, 564 00:28:38,483 --> 00:28:39,815 once. 565 00:28:39,885 --> 00:28:41,478 When Bobby was younger. 566 00:28:41,553 --> 00:28:43,146 He was yucky, 567 00:28:43,222 --> 00:28:44,588 and I thought it might be helpful 568 00:28:44,656 --> 00:28:46,887 to have a man around to tame the animal. 569 00:28:48,927 --> 00:28:50,156 But, uh, 570 00:28:50,229 --> 00:28:52,960 I finally managed to get him housebroken. 571 00:28:57,502 --> 00:28:58,936 What about you? 572 00:28:59,004 --> 00:29:01,098 Oh, I haven't given it much thought, I guess. 573 00:29:01,173 --> 00:29:02,368 I'm just an old workhorse 574 00:29:02,441 --> 00:29:03,875 wedded to the job. 575 00:29:03,942 --> 00:29:05,501 Is that what's bothering you? 576 00:29:05,577 --> 00:29:08,012 We had a lineup today. 577 00:29:08,080 --> 00:29:11,016 And, uh, one of the kids that was brought in 578 00:29:11,083 --> 00:29:13,211 was a kid named Charlie Reynolds from Central High. 579 00:29:13,285 --> 00:29:15,117 Tiny? 580 00:29:15,187 --> 00:29:17,179 You know him? 581 00:29:17,256 --> 00:29:19,020 Well, yeah, Bob does. 582 00:29:19,091 --> 00:29:21,356 He's been over to the house a number of times. 583 00:29:21,426 --> 00:29:22,894 Well, how well do they get along? 584 00:29:22,961 --> 00:29:25,521 All right, I guess. 585 00:29:25,597 --> 00:29:26,860 Why don't you ask Bob? 586 00:29:26,932 --> 00:29:29,401 I will, if you don't mind. 587 00:29:30,902 --> 00:29:32,803 Mike, what was the lineup for? 588 00:29:32,871 --> 00:29:35,033 Well, we think that Tiny knows something 589 00:29:35,107 --> 00:29:36,507 about the shooting last night. 590 00:29:36,575 --> 00:29:39,545 That's connected with the cab robberies, isn't it? 591 00:29:42,080 --> 00:29:44,276 There are two kids involved with that. 592 00:29:45,817 --> 00:29:47,183 That's right. 593 00:29:47,252 --> 00:29:48,550 Well, Mike. 594 00:29:48,620 --> 00:29:51,556 Now, Irene, I-I just want to talk to him. 595 00:29:51,623 --> 00:29:53,353 Well, fine, you do whatever you like, 596 00:29:53,425 --> 00:29:56,623 but I know my son, and he just couldn't be involved. 597 00:30:03,935 --> 00:30:05,426 Okay, that's it. 598 00:30:05,504 --> 00:30:07,632 Hey, what'd you have me knock him out for? 599 00:30:07,706 --> 00:30:09,617 So it looks like Eddie lost his knife in the fight. 600 00:30:09,641 --> 00:30:11,371 Come on. 601 00:30:11,443 --> 00:30:13,105 Hey, hey, don't you want to split? 602 00:30:13,178 --> 00:30:14,339 Later, later. 603 00:30:14,413 --> 00:30:15,847 I trust you. Come on. 604 00:30:48,947 --> 00:30:50,245 Hi. 605 00:30:50,315 --> 00:30:55,581 Hi... Where's the big dinner? 606 00:30:58,056 --> 00:31:00,116 Where have you been? 607 00:31:00,192 --> 00:31:02,457 Walking around. 608 00:31:02,527 --> 00:31:03,654 Where? 609 00:31:03,729 --> 00:31:05,095 Nowhere, just walking around. 610 00:31:05,163 --> 00:31:07,325 You want some coffee? 611 00:31:07,399 --> 00:31:09,391 I want some answers. 612 00:31:13,905 --> 00:31:15,567 Bobby. 613 00:31:15,640 --> 00:31:17,632 Bob. 614 00:31:20,045 --> 00:31:21,445 Look, Mike Stone was here 615 00:31:21,513 --> 00:31:24,381 to ask you some questions about Tiny. 616 00:31:24,449 --> 00:31:26,475 He finally left when I said I'd ask them. 617 00:31:27,886 --> 00:31:31,345 Has Tiny been involved in any robberies? 618 00:31:31,423 --> 00:31:33,324 - Answer me! - He's my friend! 619 00:31:33,392 --> 00:31:35,088 - I'm your mother! - You're just a cop, 620 00:31:35,160 --> 00:31:37,925 so why don't you take the badge off? 621 00:31:43,602 --> 00:31:46,128 Oh, we're doing fine, aren't we? 622 00:31:46,204 --> 00:31:49,265 We can't even talk to each other. 623 00:31:49,341 --> 00:31:52,641 All I want to do is hit you. 624 00:31:52,711 --> 00:31:54,509 I'm not a kid anymore. 625 00:31:54,579 --> 00:31:56,571 I know. 626 00:31:58,750 --> 00:32:00,742 I'm sorry. 627 00:32:04,423 --> 00:32:07,359 Look, Mom, it's okay. 628 00:32:07,426 --> 00:32:10,954 Listen, I don't even see Tiny that much anymore anyway. 629 00:32:11,029 --> 00:32:13,589 To tell you the truth, I'm kind of afraid of him. 630 00:32:13,665 --> 00:32:15,793 That's why I didn't want to talk to you about him, 631 00:32:15,867 --> 00:32:17,802 because I have to go to school with those guys. 632 00:32:17,869 --> 00:32:20,964 So, he did rob those cabbies? 633 00:32:21,039 --> 00:32:23,031 Cabs? What cabs? 634 00:32:23,108 --> 00:32:24,770 I'm talking about the high school. 635 00:32:26,611 --> 00:32:30,048 Look, all I know is that Tiny 636 00:32:30,115 --> 00:32:33,176 and a guy named Eddie Cosak ripped off the high school. 637 00:32:33,251 --> 00:32:36,085 And I saw them, and they saw me. 638 00:32:36,154 --> 00:32:38,453 And Eddie pulled a knife on me. 639 00:32:38,523 --> 00:32:40,890 So, you see, you can't tell anybody that I told you. 640 00:32:40,959 --> 00:32:43,019 Please, don't tell anybody. 641 00:32:44,429 --> 00:32:46,398 Oh, it's okay. 642 00:32:46,465 --> 00:32:49,025 Don't worry. 643 00:32:49,100 --> 00:32:52,093 Everything's going to be all right. 644 00:33:05,283 --> 00:33:06,979 That's right, Harry, Eddie Cosak. 645 00:33:07,052 --> 00:33:08,179 Age 18. 646 00:33:08,253 --> 00:33:09,812 We booked him last year on a 2-19. 647 00:33:09,888 --> 00:33:11,356 He cut somebody up with a knife. 648 00:33:11,423 --> 00:33:13,915 I just want his address. 649 00:33:13,992 --> 00:33:16,018 Well, you look as though you got some good news. 650 00:33:16,094 --> 00:33:17,118 Got more than that. 651 00:33:17,195 --> 00:33:18,720 I got the man, at least one of them. 652 00:33:18,797 --> 00:33:20,766 That was found in a cab that got hit last night. 653 00:33:20,832 --> 00:33:22,198 "Charles T. Reynolds." 654 00:33:22,267 --> 00:33:24,065 Yeah, Tiny, the kid we had in here yesterday. 655 00:33:24,135 --> 00:33:25,135 Yeah, just a minute. 656 00:33:25,203 --> 00:33:26,203 Yeah, I'm still here. 657 00:33:26,271 --> 00:33:30,072 2327 Pollard. 658 00:33:30,141 --> 00:33:32,736 2327 Pollard. Thanks a lot. 659 00:33:32,811 --> 00:33:35,110 Well, it looks as though I got the other kid. 660 00:33:35,180 --> 00:33:36,648 Name's Eddie Cosak. 661 00:33:36,715 --> 00:33:37,910 Well, how? A tip? 662 00:33:37,983 --> 00:33:39,542 Yeah, Irene's son. 663 00:33:39,618 --> 00:33:40,813 He goes to the same school. 664 00:33:40,886 --> 00:33:42,115 She called me last night. 665 00:33:42,187 --> 00:33:43,883 Well, I guess that wraps it up. 666 00:33:43,955 --> 00:33:47,119 Certainly does, doesn't it? 667 00:33:47,192 --> 00:33:49,491 He's not too smart, though, is he? 668 00:33:49,561 --> 00:33:51,530 We grill him in the morning, 669 00:33:51,596 --> 00:33:54,327 goes right back on the job at night. 670 00:33:54,399 --> 00:33:56,095 Do you know where to pick him up? 671 00:33:56,167 --> 00:33:58,007 Yeah, at the school; I already called his home. 672 00:33:58,036 --> 00:34:00,005 Well, I'll follow up on this Cosak kid. 673 00:34:00,071 --> 00:34:03,735 Wonder what he was doing last night. 674 00:34:06,711 --> 00:34:09,613 Hey, Benson, wait a minute; I got to talk to you for a second. 675 00:34:09,681 --> 00:34:11,673 Yeah, in an hour, okay? 676 00:34:13,919 --> 00:34:15,683 What's going on? Something breaking? 677 00:34:15,754 --> 00:34:17,131 Benson just came through with some evidence 678 00:34:17,155 --> 00:34:19,275 that proves that this kid Reynolds is one of the guys. 679 00:34:19,324 --> 00:34:21,225 And I got a tip on the other guy. 680 00:34:21,293 --> 00:34:22,921 Name's Cosak. 681 00:34:22,994 --> 00:34:23,994 Cosak? 682 00:34:24,062 --> 00:34:25,502 Wait a minute, wait a minute, no way. 683 00:34:25,564 --> 00:34:26,841 I just came from his folks' house 684 00:34:26,865 --> 00:34:28,265 after his coach gave me his name. 685 00:34:28,333 --> 00:34:30,666 He's been out of the state the last two months. 686 00:34:30,735 --> 00:34:32,203 Let me ask you something. 687 00:34:32,270 --> 00:34:33,863 Did Bob Eliott give you that tip? 688 00:34:33,939 --> 00:34:35,601 How did you know that? 689 00:34:35,674 --> 00:34:37,385 - Where have you been, anyway? - Ballistics. 690 00:34:37,409 --> 00:34:39,537 I got to talk to you for a second. 691 00:34:39,611 --> 00:34:42,080 This is a homicide case in '58. 692 00:34:42,147 --> 00:34:44,082 The arresting officer was Don Eliott. 693 00:34:44,149 --> 00:34:47,347 One of the suspects was shot, the other one got away, 694 00:34:47,419 --> 00:34:49,752 so the case is still open, the evidence is on file. 695 00:34:49,821 --> 00:34:51,881 Here's the slug from the '58 case, 696 00:34:51,957 --> 00:34:53,425 bullet that Don shot. 697 00:34:53,491 --> 00:34:55,119 It's a.38 Special. 698 00:34:55,193 --> 00:34:58,186 And here's the slug that killed Officer Riley. 699 00:34:58,263 --> 00:35:00,630 They match, Mike. 700 00:35:00,699 --> 00:35:02,895 I tried to find an Indian buckle. 701 00:35:02,968 --> 00:35:04,561 I couldn't, 702 00:35:04,636 --> 00:35:06,798 so I worked on the only lead I had. 703 00:35:06,871 --> 00:35:11,070 Well, is there any doubt in the fellas' minds downstairs? 704 00:35:11,142 --> 00:35:12,474 No, no. 705 00:35:12,544 --> 00:35:15,309 He used his father's gun. 706 00:35:15,380 --> 00:35:16,575 I'm sorry. 707 00:35:16,648 --> 00:35:18,014 Well, not for me. 708 00:35:18,083 --> 00:35:20,075 For Irene. 709 00:35:30,562 --> 00:35:31,655 This is Lieutenant Stone. 710 00:35:31,730 --> 00:35:33,358 I'd like to speak to Inspector Eliott. 711 00:35:37,235 --> 00:35:40,728 Okay, thanks a lot. 712 00:35:40,805 --> 00:35:42,603 She's not at work. 713 00:35:43,642 --> 00:35:45,042 She took the day off. 714 00:35:49,948 --> 00:35:52,645 I wanted to help her, 715 00:35:52,717 --> 00:35:54,686 so I tried to help him. 716 00:35:54,753 --> 00:35:58,383 Now the only thing I can do is hurt them both. 717 00:36:11,302 --> 00:36:13,168 Hi. 718 00:36:13,238 --> 00:36:14,433 I was expecting the mailman. 719 00:36:14,506 --> 00:36:18,767 Sometimes he... Come in. 720 00:36:23,148 --> 00:36:25,879 Caught me in my best act. 721 00:36:25,950 --> 00:36:29,819 No, actually washing windows I do best. 722 00:36:29,888 --> 00:36:31,288 I'm a smash. 723 00:36:34,726 --> 00:36:36,354 Strictly business, huh? 724 00:36:37,962 --> 00:36:40,955 Well, I can't say I blame you after last night. 725 00:36:43,735 --> 00:36:45,067 Is Bob home? 726 00:36:45,136 --> 00:36:46,832 No, he's still at school. 727 00:36:46,905 --> 00:36:48,203 You're welcome to wait. 728 00:36:49,674 --> 00:36:51,905 More questions, huh? 729 00:36:51,976 --> 00:36:53,410 I'm afraid so. 730 00:36:53,478 --> 00:36:55,811 Did you find Eddie Cosak? 731 00:36:55,880 --> 00:36:57,781 No, no, Cosak has been out of the state 732 00:36:57,849 --> 00:36:59,010 for the last two months. 733 00:36:59,084 --> 00:37:00,177 Oh, that's impossible. 734 00:37:00,251 --> 00:37:02,186 - Bobby said... - We know what Bobby said. 735 00:37:02,253 --> 00:37:03,744 He lied to you. 736 00:37:03,822 --> 00:37:06,724 Anything else you'd like to tell me about my... 737 00:37:06,791 --> 00:37:09,920 - Irene. - Son? 738 00:37:09,994 --> 00:37:12,225 Irene, 739 00:37:12,297 --> 00:37:14,926 do you still have Don's police revolver? 740 00:37:14,999 --> 00:37:17,662 Yes. 741 00:37:17,736 --> 00:37:18,795 May I see it? 742 00:37:18,870 --> 00:37:19,929 Why? 743 00:37:20,004 --> 00:37:21,233 I'd like to see it, please. 744 00:37:21,306 --> 00:37:22,604 I asked you a question, Mike. 745 00:37:22,674 --> 00:37:25,310 Mrs. Eliott, we have... Inspector Eliott. 746 00:37:25,376 --> 00:37:26,776 All right. 747 00:37:26,845 --> 00:37:31,078 We have a bullet from your husband's gun in an old case. 748 00:37:31,149 --> 00:37:33,380 It matches the slug that killed Officer Riley. 749 00:37:33,451 --> 00:37:35,386 Then the match is wrong. 750 00:37:35,453 --> 00:37:37,388 It couldn't be right. 751 00:37:37,455 --> 00:37:39,048 Here. 752 00:37:39,124 --> 00:37:41,650 I'll show you. 753 00:37:44,129 --> 00:37:47,031 I've kept this gun... 754 00:37:47,098 --> 00:37:49,033 locked away for years. 755 00:37:49,100 --> 00:37:53,867 It has not been fired... since he died. 756 00:38:05,250 --> 00:38:07,082 Does Bob have a key to that? 757 00:38:09,487 --> 00:38:11,319 No. 758 00:38:12,857 --> 00:38:14,689 Never. 759 00:38:17,729 --> 00:38:21,029 Mike, Bobby couldn't kill a cop. 760 00:38:21,099 --> 00:38:23,898 It'd be like killing his father. 761 00:38:23,968 --> 00:38:27,405 He loved his father; he always wanted to be like him. 762 00:38:28,473 --> 00:38:30,408 Come on, sit down. 763 00:38:30,475 --> 00:38:32,410 Sit down. 764 00:38:32,477 --> 00:38:34,070 No, it was Tiny. 765 00:38:34,145 --> 00:38:35,909 No, he must have stolen it. 766 00:38:35,980 --> 00:38:37,846 I told you, he's been here. 767 00:38:37,916 --> 00:38:39,350 It has to be Tiny. 768 00:38:39,417 --> 00:38:42,080 Look, Mike, you don't have any real proof. 769 00:38:42,153 --> 00:38:44,088 You don't! You do not know 770 00:38:44,155 --> 00:38:46,090 that he pulled the trigger! 771 00:38:46,157 --> 00:38:48,058 And you know that's not important. 772 00:38:48,126 --> 00:38:49,754 Being a good cop. 773 00:38:51,930 --> 00:38:54,229 Good cop? 774 00:38:58,303 --> 00:39:00,932 A lousy mother. 775 00:39:03,808 --> 00:39:05,436 Now, don't start blaming yourself. 776 00:39:05,510 --> 00:39:07,741 Well, I'm responsible. 777 00:39:07,812 --> 00:39:09,747 No, you're not; he is! 778 00:39:09,814 --> 00:39:11,749 You gave him a good start. 779 00:39:11,816 --> 00:39:14,342 Somewhere along the way there's a dividing line. 780 00:39:14,419 --> 00:39:18,151 Irene, he's crossed that line; he's a man. 781 00:39:18,223 --> 00:39:21,193 And if he's guilty... 782 00:39:21,259 --> 00:39:23,387 well, don't you pay the penalty. 783 00:39:23,461 --> 00:39:26,295 If he's guilty, I already have. 784 00:39:35,607 --> 00:39:40,571 Well, when he comes home... will you, uh... 785 00:39:40,645 --> 00:39:42,978 will you bring him down to headquarters? 786 00:39:58,529 --> 00:40:00,828 There's pictures all over that room of his dad. 787 00:40:00,899 --> 00:40:03,061 That's a tough act to follow. 788 00:40:03,134 --> 00:40:04,898 Maybe he can't handle it. 789 00:40:04,969 --> 00:40:07,632 Maybe he thinks a gun can help. 790 00:40:21,586 --> 00:40:23,578 ♪♪ 791 00:40:35,667 --> 00:40:37,602 - Bob? - What? 792 00:40:37,669 --> 00:40:39,763 You really dig that, don't you? 793 00:40:39,837 --> 00:40:40,896 Yeah. 794 00:40:40,972 --> 00:40:42,497 Makes me feel good. 795 00:40:43,541 --> 00:40:45,874 Makes me bigger than you. 796 00:40:47,412 --> 00:40:49,347 Bigger than my father, too. 797 00:40:49,414 --> 00:40:51,974 Wow... 798 00:40:52,050 --> 00:40:55,179 Wow, I'm... I'm high. 799 00:40:55,253 --> 00:40:57,484 - Yeah? - Yeah, I can't stay awake. 800 00:40:57,555 --> 00:40:59,183 Well, have another. 801 00:40:59,257 --> 00:41:01,954 - Wow, no. - Come on. 802 00:41:02,026 --> 00:41:03,688 Okay. 803 00:41:15,540 --> 00:41:17,771 So, what are we gonna do? 804 00:41:17,842 --> 00:41:18,901 Nothing. 805 00:41:18,977 --> 00:41:20,502 Just stay loose. 806 00:41:20,578 --> 00:41:23,742 Well... I can't get any looser. 807 00:41:23,815 --> 00:41:26,114 You want to sleep? Why don't you sleep. 808 00:41:26,184 --> 00:41:27,880 Sleep. 809 00:41:27,952 --> 00:41:30,421 - Okay with you? - Yeah. I asked you. 810 00:41:30,488 --> 00:41:32,252 Okay. 811 00:42:52,070 --> 00:42:54,437 He found him about five minutes ago. 812 00:42:54,505 --> 00:42:55,871 Yeah, is he dead? 813 00:42:55,940 --> 00:42:57,909 Yeah, carbon monoxide. 814 00:42:57,975 --> 00:43:00,774 - Suicide? - Well, it looks that way. 815 00:43:00,845 --> 00:43:03,781 But the kid just didn't seem like the despondent type to me. 816 00:43:03,848 --> 00:43:05,783 That's why I brought the print man down. 817 00:43:05,850 --> 00:43:07,546 - Whose car? - Stolen. 818 00:43:07,618 --> 00:43:09,109 It was on this morning's report. 819 00:43:09,187 --> 00:43:10,450 Any witnesses? 820 00:43:10,521 --> 00:43:13,320 A girl says she saw a kid running down the beach, 821 00:43:13,391 --> 00:43:15,917 but she won't swear he comes from around here. 822 00:43:15,993 --> 00:43:19,157 She says he was Caucasian, a little under 20, 823 00:43:19,230 --> 00:43:20,994 about 160 pounds. 824 00:43:21,065 --> 00:43:23,057 Bernie. 825 00:43:23,134 --> 00:43:25,228 - You got any wrinkles? - Three empty beer cans, 826 00:43:25,303 --> 00:43:27,534 but that's not enough to put him to sleep. 827 00:43:27,605 --> 00:43:30,268 Barbiturates did that. It's only prelim, Mike, 828 00:43:30,341 --> 00:43:31,900 but it looks like he took an overdose. 829 00:43:31,976 --> 00:43:34,021 - Or somebody gave it to him. - This whole car's clean. 830 00:43:34,045 --> 00:43:36,156 There's nothing on the door handle or the steering wheel. 831 00:43:36,180 --> 00:43:38,649 And suicides just don't happen to wipe off door handles. 832 00:43:38,716 --> 00:43:40,708 That's right. Did you notify the parents? 833 00:43:40,785 --> 00:43:42,811 No, I came here right from the school. 834 00:43:42,887 --> 00:43:45,618 Smart kid. He either went home or went to work. 835 00:43:45,690 --> 00:43:48,159 - I'll go to the garage. - Take him to the garage, 836 00:43:48,226 --> 00:43:50,991 and then you talk to Mrs. Reynolds. 837 00:43:51,062 --> 00:43:53,088 Well, where you going? 838 00:43:53,164 --> 00:43:54,655 To Irene Eliott's. 839 00:43:54,732 --> 00:43:57,566 - What? - Come on, I'll tell you on the way. 840 00:44:12,550 --> 00:44:15,452 And I'd really appreciate it, if it's possible. 841 00:44:15,520 --> 00:44:17,011 Thanks... 842 00:44:18,923 --> 00:44:21,119 - Thank you. - You looking for Bob? 843 00:44:21,192 --> 00:44:24,458 Yeah. Apparently, he and Tiny skipped school 844 00:44:24,529 --> 00:44:26,293 after their first class. 845 00:44:26,364 --> 00:44:28,856 Mr. Hadley says that they haven't been here. 846 00:44:28,933 --> 00:44:31,095 Tiny's... Tiny's dead. 847 00:44:32,470 --> 00:44:34,939 He was asphyxiated in a car. 848 00:44:35,006 --> 00:44:36,531 Looked like a suicide... 849 00:44:36,607 --> 00:44:38,542 but it wasn't... he was murdered. 850 00:44:38,609 --> 00:44:41,773 Mike's at your house waiting for him. 851 00:44:44,549 --> 00:44:46,711 - Wait! Irene... - No, don't! 852 00:44:46,784 --> 00:44:48,150 I want to see my son! 853 00:44:48,219 --> 00:44:51,087 All right, then wait a minute; I'll drive you. 854 00:45:32,230 --> 00:45:35,792 Hi. Mom's not here right now, but she'll be back right away. 855 00:45:35,866 --> 00:45:37,391 Come on in. Why don't you sit down. 856 00:45:37,468 --> 00:45:39,596 Can I get you anything? You want a drink or something? 857 00:45:39,670 --> 00:45:41,138 No, no, thanks. 858 00:45:41,205 --> 00:45:43,538 But you can answer a few questions. 859 00:45:45,009 --> 00:45:47,604 Oh, about Tiny, yeah. Mom told me. 860 00:45:47,678 --> 00:45:48,941 Did you see him today? 861 00:45:49,013 --> 00:45:50,914 Today? 862 00:45:50,982 --> 00:45:54,043 Yeah, I saw him this morning; we have a class together. 863 00:45:54,118 --> 00:45:56,849 I came home early, 'cause I wasn't feeling too good. 864 00:45:56,921 --> 00:45:59,550 Then you don't know that he's dead? 865 00:46:02,059 --> 00:46:04,153 You're kidding. 866 00:46:04,228 --> 00:46:05,662 What happened? 867 00:46:05,730 --> 00:46:07,130 You tell me. 868 00:46:07,198 --> 00:46:09,326 What? 869 00:46:09,400 --> 00:46:11,335 How can I tell you? 870 00:46:11,402 --> 00:46:13,928 That should be easy. You set him up. 871 00:46:14,005 --> 00:46:16,497 You loaded him with pills, and then you killed him. 872 00:46:16,574 --> 00:46:18,805 Come on, what are you talking about? 873 00:46:18,876 --> 00:46:20,970 I'm talking about you! 874 00:46:21,045 --> 00:46:23,981 I'm calling you a murderer! 875 00:46:24,048 --> 00:46:26,040 That's crazy... I didn't do any of those things, 876 00:46:26,117 --> 00:46:28,313 - and you can't prove I did! - Where's the gun? 877 00:46:28,386 --> 00:46:30,378 - What gun? - Your father's revolver. 878 00:46:30,454 --> 00:46:32,218 Now, ballistics has already proved 879 00:46:32,290 --> 00:46:34,225 that your father's gun killed that policeman. 880 00:46:34,292 --> 00:46:35,555 Now, where is it? 881 00:46:35,626 --> 00:46:37,822 I don't have to talk to you... I know my rights. 882 00:46:37,895 --> 00:46:40,057 I'll bet you do. 883 00:46:43,100 --> 00:46:45,934 All right, young man... 884 00:46:46,003 --> 00:46:47,471 you are under arrest. 885 00:46:47,538 --> 00:46:49,439 Now, you're coming with me. Come on. 886 00:46:50,474 --> 00:46:51,965 Okay. 887 00:46:54,078 --> 00:46:56,070 Got to get my jacket first. 888 00:46:57,148 --> 00:46:59,743 Drop your gun! 889 00:46:59,817 --> 00:47:01,979 - Now, you... - Drop it! 890 00:47:06,324 --> 00:47:08,350 I know what you're trying to do. 891 00:47:08,426 --> 00:47:09,903 You're trying to get me out of the way. 892 00:47:09,927 --> 00:47:11,638 You're trying to frame me so you can move in. 893 00:47:11,662 --> 00:47:13,995 Now, that gun isn't gonna get you anywhere. 894 00:47:14,065 --> 00:47:15,556 It got me you! 895 00:47:15,633 --> 00:47:17,568 And you're my ticket out of here! 896 00:47:17,635 --> 00:47:19,297 So let's go get your car. 897 00:47:19,370 --> 00:47:21,202 Go! 898 00:47:41,892 --> 00:47:43,588 Bobby, no! 899 00:47:43,661 --> 00:47:44,754 Don't move, Steve. 900 00:47:44,829 --> 00:47:45,853 Son, there's your mother. 901 00:47:45,930 --> 00:47:47,262 She can help you now. 902 00:47:47,331 --> 00:47:49,891 - Come on, let me have the... - Shut up. 903 00:47:49,967 --> 00:47:52,061 Mom, this guy says I killed somebody. 904 00:47:52,136 --> 00:47:54,071 I didn't, honest. 905 00:47:54,138 --> 00:47:56,437 I believe you, Bobby. Now, put it down. 906 00:47:56,507 --> 00:47:58,908 It's Tiny did all those things; don't you remember? 907 00:47:58,976 --> 00:48:00,410 I told you about it. 908 00:48:00,478 --> 00:48:02,242 It's all right. 909 00:48:02,313 --> 00:48:03,406 It's all over. 910 00:48:03,481 --> 00:48:04,642 I'll help you. 911 00:48:04,715 --> 00:48:05,910 I can't believe you! 912 00:48:05,983 --> 00:48:07,781 Why don't you listen to what I'm saying! 913 00:48:07,852 --> 00:48:10,217 - Bobby... - Irene... Shut up! 914 00:48:10,287 --> 00:48:11,516 Stay there! 915 00:48:12,423 --> 00:48:14,324 Bobby, come to me! 916 00:48:14,392 --> 00:48:16,520 You don't even care about me! 917 00:48:16,594 --> 00:48:18,324 You never cared about me! 918 00:48:18,396 --> 00:48:20,763 All you care about is that crummy badge! 919 00:48:34,245 --> 00:48:35,406 Bobby! 920 00:48:48,859 --> 00:48:51,055 Call an ambulance! 921 00:48:52,096 --> 00:48:56,427 Bobby... Why? 922 00:48:57,468 --> 00:49:00,131 Why? 923 00:49:18,556 --> 00:49:20,548 Is he all right? 924 00:49:23,861 --> 00:49:27,025 All those years on a pistol range. 925 00:49:28,132 --> 00:49:30,067 You know, it's the first time 926 00:49:30,134 --> 00:49:32,865 I ever used my gun on a human being? 927 00:49:32,937 --> 00:49:35,099 Irene... 928 00:49:35,172 --> 00:49:37,368 No, Mike, he's, uh, he's not dead. 929 00:49:37,441 --> 00:49:39,171 - He's alive. - Listen, uh, I'm gonna go. 930 00:49:39,243 --> 00:49:40,734 I'll see you tomorrow, all right? 931 00:49:40,811 --> 00:49:41,972 Sure. 932 00:49:42,046 --> 00:49:44,572 - I'm sorry. - Mike, will you take me home? 933 00:49:44,648 --> 00:49:47,413 Oh, of course, sure. 934 00:50:02,800 --> 00:50:05,133 Did he ever tell you why? 935 00:50:07,271 --> 00:50:09,103 No. 61046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.