All language subtitles for Streets of San Francisco S03E13 The Twenty-Five Caliber Plague.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,727 --> 00:01:36,539 It's so simple, a child could load it. 2 00:01:36,563 --> 00:01:39,141 Pull back the slide, drop in the magazine... 3 00:01:39,165 --> 00:01:42,845 press down on the safety. 4 00:01:42,869 --> 00:01:44,347 Remember? 5 00:01:44,371 --> 00:01:46,682 Well, I think I can pass inspection. 6 00:01:46,706 --> 00:01:48,951 No problem with state or federal licensing. 7 00:01:48,975 --> 00:01:51,520 You got no record, and the six-day wait's up. 8 00:01:51,544 --> 00:01:52,722 The gun is yours. 9 00:01:52,746 --> 00:01:54,256 You want some ammunition now? 10 00:01:54,280 --> 00:01:55,424 Oh, sure. 11 00:01:55,448 --> 00:01:57,426 And a... a case. 12 00:01:57,450 --> 00:01:59,228 You want a nice case for it. 13 00:01:59,252 --> 00:02:01,464 Well, I guess you got to keep it someplace. 14 00:02:01,488 --> 00:02:03,666 Now, who'd have thought you had to buy accessories 15 00:02:03,690 --> 00:02:04,934 for a thing like that? 16 00:02:04,958 --> 00:02:06,469 He should be in woman's ready-to-war. 17 00:02:06,493 --> 00:02:08,537 Hey, well, don't tell him... He'll take your territory away. 18 00:02:08,561 --> 00:02:11,340 Are you really gonna keep one of those things in the house? 19 00:02:11,364 --> 00:02:13,376 Well, it's for Paula, while I'm on the road. 20 00:02:13,400 --> 00:02:14,543 A woman needs protection nowadays. 21 00:02:14,567 --> 00:02:17,046 Yeah, pistol-packin' Paula. 22 00:02:17,070 --> 00:02:18,881 She's gonna love it. 23 00:02:18,905 --> 00:02:20,883 Well, she doesn't know about it yet. 24 00:02:20,907 --> 00:02:23,486 It's gonna take a little, uh, discussion. 25 00:02:23,510 --> 00:02:27,675 If I know my sister, it's gonna take a little more than that. 26 00:02:28,715 --> 00:02:31,048 Well, you're all set. 27 00:02:32,886 --> 00:02:35,131 Remember to keep the safety on. 28 00:02:35,155 --> 00:02:36,999 Of course. 29 00:02:37,023 --> 00:02:40,036 Thank you. 30 00:02:40,060 --> 00:02:41,203 Oh, Mr. Cooper? 31 00:02:41,227 --> 00:02:43,372 When you put the gun in the car, 32 00:02:43,396 --> 00:02:45,174 be sure to keep it in plain view, 33 00:02:45,198 --> 00:02:47,176 separate from the ammo. State law. 34 00:02:47,200 --> 00:02:49,032 Got it. 35 00:02:53,540 --> 00:02:56,952 All right, Jack, come on, what's wrong? 36 00:02:56,976 --> 00:02:58,454 Nothing's wrong. 37 00:02:58,478 --> 00:03:01,357 Come on, I know you; I can tell by your attitude, 38 00:03:01,381 --> 00:03:02,858 something's on your mind. 39 00:03:02,882 --> 00:03:04,874 Al, it's nothing. 40 00:03:06,086 --> 00:03:08,064 Look, if you don't like your job... 41 00:03:08,088 --> 00:03:09,765 No, Al, it's not that. Everything's... 42 00:03:09,789 --> 00:03:11,434 Don't oversell me on your offers. 43 00:03:11,458 --> 00:03:14,236 - Everything's okay up there. - I'm not overselling. 44 00:03:14,260 --> 00:03:16,238 Have you been playing cards again? 45 00:03:16,262 --> 00:03:18,174 - Yeah, a little. - How little? 46 00:03:18,198 --> 00:03:20,443 Well, they haven't been coming in right. 47 00:03:20,467 --> 00:03:22,445 Sometimes that happens, Al. 48 00:03:22,469 --> 00:03:24,346 Jack. 49 00:03:24,370 --> 00:03:26,982 $5,000. I owe five thou. 50 00:03:27,006 --> 00:03:29,285 Not again! When are you... 51 00:03:31,044 --> 00:03:32,688 All right, when's it due? 52 00:03:32,712 --> 00:03:34,690 - Tonight. - How much have you got? 53 00:03:34,714 --> 00:03:37,126 About $500. Hey, Al, I tried. 54 00:03:37,150 --> 00:03:39,361 I got in a game with a couple of fish. 55 00:03:39,385 --> 00:03:42,219 I couldn't help it; I couldn't pull a card. 56 00:03:51,798 --> 00:03:53,909 You know I haven't got that kind of money. 57 00:03:53,933 --> 00:03:56,479 I'm the same as you are; I'd have to borrow it. 58 00:03:56,503 --> 00:03:58,247 No, Al, it's not the same. 59 00:03:58,271 --> 00:04:01,650 These guys, they-they break legs for $5,000. 60 00:04:01,674 --> 00:04:04,587 Al, they put people in the hospital. 61 00:04:04,611 --> 00:04:07,189 Well, I'll see what I can. 62 00:04:07,213 --> 00:04:09,258 You can get an extension, can't you? 63 00:04:09,282 --> 00:04:10,659 I don't know. 64 00:04:10,683 --> 00:04:12,461 Well, you're going to have to... There is no way 65 00:04:12,485 --> 00:04:14,485 that I can come up with that kind of money tonight. 66 00:04:25,832 --> 00:04:29,269 ♪♪ 67 00:04:53,760 --> 00:04:56,272 Give it to me now, and I'll forget this little joke. 68 00:04:56,296 --> 00:04:58,307 It's no joke; I don't have the money. 69 00:04:58,331 --> 00:05:00,042 Right, it's no joke. 70 00:05:00,066 --> 00:05:01,477 Look, wait a second. 71 00:05:01,501 --> 00:05:03,679 You don't understand. It... it's coming. 72 00:05:03,703 --> 00:05:05,514 My brother-in-law's getting it. 73 00:05:05,538 --> 00:05:08,337 I... just need a couple of more days. 74 00:05:09,709 --> 00:05:11,053 Wait a second, listen to me! 75 00:05:11,077 --> 00:05:13,856 You'll have the money at the end of the week, I swear. 76 00:05:13,880 --> 00:05:15,991 Everybody swears, Mr. Graham. 77 00:05:16,015 --> 00:05:18,494 Only, that's not the way I'm paid to collect. 78 00:05:18,518 --> 00:05:19,862 No. 79 00:05:19,886 --> 00:05:21,163 Please! 80 00:05:21,187 --> 00:05:22,464 Please, don't! 81 00:05:22,488 --> 00:05:24,166 Don't. 82 00:05:24,190 --> 00:05:26,502 Please don't! 83 00:05:26,526 --> 00:05:27,653 Get away from me. 84 00:05:44,711 --> 00:05:47,356 For a city boy, that's some pretty fair country shooting. 85 00:05:47,380 --> 00:05:49,860 Well, good morning. Now what are you doing out here this early? 86 00:05:50,817 --> 00:05:52,795 7:00. 87 00:05:52,819 --> 00:05:55,698 I was just about to ask you the same question. 88 00:05:55,722 --> 00:05:57,733 You gonna enter the competition this year? 89 00:05:57,757 --> 00:05:59,869 No, no. Some of the guys are using the new Colt. 90 00:05:59,893 --> 00:06:01,337 Thought I'd give it a try. 91 00:06:01,361 --> 00:06:04,340 - Say, how does it feel? - I can't tell the difference. 92 00:06:04,364 --> 00:06:05,774 Well, now, you don't think Willie McCuffy 93 00:06:05,798 --> 00:06:07,743 walks up to the bat rack and takes the first stick 94 00:06:07,767 --> 00:06:09,144 that he puts in his hands, do you? 95 00:06:09,168 --> 00:06:12,161 No sir, he tries them all out in the cage. 96 00:06:14,340 --> 00:06:16,752 There's a little difference. Want to give it a try? 97 00:06:16,776 --> 00:06:18,487 No. No, no. 98 00:06:18,511 --> 00:06:20,322 I'll take a rain check on that one. 99 00:06:20,346 --> 00:06:22,258 We've got some important business to attend to. 100 00:06:22,282 --> 00:06:24,994 - No time for coffee? - No, I'm afraid not. 101 00:06:25,018 --> 00:06:28,011 It's somebody who's aim isn't as good as yours. 102 00:06:30,056 --> 00:06:32,001 Three slugs, Mike. 103 00:06:32,025 --> 00:06:34,003 One penetrated the victim's lower intestinal region, 104 00:06:34,027 --> 00:06:36,071 probably puncturing a kidney. 105 00:06:36,095 --> 00:06:38,374 One lodged in muscle tissue near the shoulder blade, 106 00:06:38,398 --> 00:06:40,943 but the third one hit home. Ripped right through the heart. 107 00:06:40,967 --> 00:06:42,711 Well, somebody got lucky. 108 00:06:42,735 --> 00:06:44,727 Well, come on. 109 00:06:46,239 --> 00:06:48,231 Okay, thanks a lot. 110 00:06:49,876 --> 00:06:51,520 Wallet says his name is Ernest Moran. 111 00:06:51,544 --> 00:06:53,188 It's still got a lot of money in it. 112 00:06:53,212 --> 00:06:54,323 Who found the body? 113 00:06:54,347 --> 00:06:55,858 It was a black and white that was cruising. 114 00:06:55,882 --> 00:06:57,793 Uh, Officers Jenkins and LaRue. 115 00:06:57,817 --> 00:07:00,029 - Any luck finding the gun? - They're still looking. 116 00:07:00,053 --> 00:07:01,363 What did he get hit with? 117 00:07:01,387 --> 00:07:03,265 By the size of the holes, 118 00:07:03,289 --> 00:07:04,900 I'd say it was a small-caliber handgun. 119 00:07:04,924 --> 00:07:06,502 .22, maybe a.25. 120 00:07:06,526 --> 00:07:08,804 - Up close? - Oh, real close. 121 00:07:08,828 --> 00:07:11,307 Deserted spot like this, it could have been a meet. 122 00:07:11,331 --> 00:07:13,475 He was still wearing brass knuckles. 123 00:07:13,499 --> 00:07:16,745 The other guy had a Saturday Night Special. 124 00:07:16,769 --> 00:07:19,248 Two guys trying to settle a score? 125 00:07:19,272 --> 00:07:20,649 Oh, no. No, no. 126 00:07:20,673 --> 00:07:22,718 You don't use a pop gun to hunt a rhino. 127 00:07:22,742 --> 00:07:24,920 Especially when you know he's in the bush. 128 00:07:24,944 --> 00:07:27,056 No, I don't know how to read this one yet. 129 00:07:27,080 --> 00:07:29,345 Come on, let's go and see if Moran's got a jacket. 130 00:08:40,586 --> 00:08:41,563 Jack. 131 00:08:41,587 --> 00:08:43,665 Hello, honey. Coffee ready yet? 132 00:08:43,689 --> 00:08:45,180 No. 133 00:08:46,225 --> 00:08:48,837 Jeannie, please. 134 00:08:48,861 --> 00:08:50,372 You had a choice, remember? 135 00:08:50,396 --> 00:08:52,174 Between the roulette wheel and me. 136 00:08:52,198 --> 00:08:53,675 And the roulette wheel won. 137 00:08:53,699 --> 00:08:56,692 Now go away. Please. Just go. 138 00:08:58,271 --> 00:09:00,015 Jeannie, look. I'm in trouble. 139 00:09:00,039 --> 00:09:01,517 Open the door, please. 140 00:09:01,541 --> 00:09:04,119 What is it? 141 00:09:04,143 --> 00:09:06,135 Honey, open the door. 142 00:09:11,350 --> 00:09:13,228 You look terrible, you know that? 143 00:09:13,252 --> 00:09:14,880 Yeah, I know. 144 00:09:22,995 --> 00:09:25,140 - Oh, come on. - Huh? What? 145 00:09:25,164 --> 00:09:27,810 Ballistics confirmed the gun was a.25-caliber. 146 00:09:27,834 --> 00:09:29,511 - What about Moran? - Ernie Moran? 147 00:09:29,535 --> 00:09:31,780 He's got a rap sheet as long as the Golden Gate! 148 00:09:31,804 --> 00:09:33,282 He's an organization man, syndicate style. 149 00:09:33,306 --> 00:09:34,650 He was used to crack heads? 150 00:09:34,674 --> 00:09:36,185 Well, he wasn't known for his sunny disposition. 151 00:09:36,209 --> 00:09:38,153 - That figures. - What? 152 00:09:38,177 --> 00:09:39,788 DMV says the car he drove 153 00:09:39,812 --> 00:09:42,124 was registered to a Security Finance Corporation. 154 00:09:42,148 --> 00:09:43,826 No wants, no warrants. 155 00:09:43,850 --> 00:09:46,328 - Well, who's Security Finance? - Lou Damico's latest front. 156 00:09:46,352 --> 00:09:49,231 Damico... He's that shylock, right? 157 00:09:49,255 --> 00:09:50,566 That's probably the nicest name 158 00:09:50,590 --> 00:09:52,101 he's ever been called in these halls. 159 00:09:52,125 --> 00:09:53,335 So Moran was collecting for him? 160 00:09:53,359 --> 00:09:55,304 He collected, all right. Three lead slugs. 161 00:09:55,328 --> 00:09:57,368 What I want to know is who did he collect them from? 162 00:10:03,703 --> 00:10:04,680 Pardon me... 163 00:10:04,704 --> 00:10:06,014 Yes sir, can I help you? 164 00:10:06,038 --> 00:10:08,851 Well, I hope so. I want to report a stolen gun. 165 00:10:08,875 --> 00:10:10,419 What kind of gun, sir? 166 00:10:10,443 --> 00:10:12,421 A.25-caliber automatic. 167 00:10:12,445 --> 00:10:14,690 I left it in my car, and when I came out... 168 00:10:14,714 --> 00:10:16,158 When you came out, the gun was gone. 169 00:10:16,182 --> 00:10:17,326 Right. 170 00:10:17,350 --> 00:10:19,615 Sir, may I see the registration, please? 171 00:10:29,128 --> 00:10:31,673 Can you tell me what the gun looked like? 172 00:10:31,697 --> 00:10:34,376 Yeah. It was about like so... 173 00:10:34,400 --> 00:10:36,245 uh, chrome-plated, pearl-handled. 174 00:10:36,269 --> 00:10:38,514 I mean, I never would have bought it for myself, 175 00:10:38,538 --> 00:10:40,048 but, uh, I thought my wife... 176 00:10:40,072 --> 00:10:41,517 Well, you know how things are nowadays. 177 00:10:41,541 --> 00:10:43,485 I was gonna talk to her about it that evening 178 00:10:43,509 --> 00:10:45,154 and then bring it in, let her look at it. 179 00:10:45,178 --> 00:10:47,489 She's frightened of guns. She doesn't feel they're safe, 180 00:10:47,513 --> 00:10:50,813 but I thought, well, if it were pretty enough, you know... 181 00:11:28,721 --> 00:11:30,399 Hey, you guys! 182 00:11:30,423 --> 00:11:32,289 Time out! Come here! Look what I found! 183 00:11:36,529 --> 00:11:38,207 Wow! Where'd you find it? 184 00:11:38,231 --> 00:11:39,808 Just-just right down there. 185 00:11:39,832 --> 00:11:42,377 Hey, Rick, come look what Jeff's got. 186 00:11:42,401 --> 00:11:44,046 Hey, you think it's real? 187 00:11:44,070 --> 00:11:45,214 I know how to tell. 188 00:11:45,238 --> 00:11:46,729 See if it's got any bullets. 189 00:11:51,744 --> 00:11:53,155 It is real. 190 00:11:53,179 --> 00:11:55,591 You can't use a real gun. 191 00:11:55,615 --> 00:11:57,550 It's okay. I just took the bullets out. 192 00:11:59,585 --> 00:12:00,896 Okay, you guys come after me now. 193 00:12:00,920 --> 00:12:02,998 But you gotta count to 100. 194 00:12:03,022 --> 00:12:05,014 Get him! 195 00:12:07,927 --> 00:12:09,919 Come on! 196 00:12:36,789 --> 00:12:39,301 You said it wasn't loaded. 197 00:12:39,325 --> 00:12:41,803 Well-well, you saw me take the bullets out. 198 00:12:41,827 --> 00:12:44,373 There must have been one left inside. 199 00:12:44,397 --> 00:12:46,908 Well, I didn't know that could happen. 200 00:12:46,932 --> 00:12:48,910 What are we gonna do? 201 00:12:48,934 --> 00:12:52,047 You've got swear you're not gonna tell anybody. 202 00:12:52,071 --> 00:12:55,417 But we can't just leave him in there. 203 00:12:55,441 --> 00:12:57,352 Do you want to go to reform school? 204 00:12:57,376 --> 00:12:59,788 Because that's what's gonna happen if they find out. 205 00:12:59,812 --> 00:13:01,423 But it was an accident. 206 00:13:01,447 --> 00:13:02,724 You've got to swear. 207 00:13:02,748 --> 00:13:03,759 Jeff! 208 00:13:03,783 --> 00:13:05,060 Swear! 209 00:13:05,084 --> 00:13:07,629 Okay. 210 00:13:07,653 --> 00:13:09,131 Come on, let's get out of here. 211 00:13:09,155 --> 00:13:11,124 Wait, what about Teddy? 212 00:13:12,158 --> 00:13:14,389 Teddy's dead. 213 00:14:00,206 --> 00:14:03,318 Lieutenant, how are you? 214 00:14:03,342 --> 00:14:05,053 Nice place. 215 00:14:05,077 --> 00:14:06,822 Business picking up, Damico? 216 00:14:06,846 --> 00:14:09,591 Well, inflation, sad to say, affects us all. 217 00:14:09,615 --> 00:14:12,127 Sorry, I forget the name. 218 00:14:12,151 --> 00:14:14,029 Keller. 219 00:14:14,053 --> 00:14:16,832 Uh, say, look, if it's about the license, 220 00:14:16,856 --> 00:14:19,301 uh, the state's already given its blessing. 221 00:14:19,325 --> 00:14:21,470 No, it's about one of your employees. 222 00:14:21,494 --> 00:14:23,605 Well now, you're not gonna tell me 223 00:14:23,629 --> 00:14:25,841 that one of them has got a record or something? 224 00:14:25,865 --> 00:14:27,231 One of them is dead. 225 00:14:29,068 --> 00:14:30,879 Who? 226 00:14:30,903 --> 00:14:32,314 Now, you're not gonna tell me 227 00:14:32,338 --> 00:14:34,316 that one of your collection officers goes out on a pickup 228 00:14:34,340 --> 00:14:35,584 and doesn't come back with the money, 229 00:14:35,608 --> 00:14:37,042 and you don't even miss him? 230 00:14:39,078 --> 00:14:40,856 Well, like you said, Lieutenant, 231 00:14:40,880 --> 00:14:43,325 we're not exactly scratching for nickels and dimes. 232 00:14:43,349 --> 00:14:45,761 We've got a lot of accounts. 233 00:14:45,785 --> 00:14:47,095 A lot of collections. 234 00:14:47,119 --> 00:14:48,363 Ernie Moran. 235 00:14:48,387 --> 00:14:50,198 What account was he collecting last night? 236 00:14:50,222 --> 00:14:52,234 Ernie... nothing last night. 237 00:14:52,258 --> 00:14:53,869 He only works days. 238 00:14:53,893 --> 00:14:55,370 He was using a company car. 239 00:14:55,394 --> 00:14:57,506 Oh, well, I always let Ernie take the car with him. 240 00:14:57,530 --> 00:15:00,542 He has a job that's more title than money, you know, so... 241 00:15:00,566 --> 00:15:03,832 I always try to make it up to him in other ways. 242 00:15:06,305 --> 00:15:09,284 So, uh, Ernie had an accident, huh? 243 00:15:09,308 --> 00:15:12,120 What happened, uh, exactly? 244 00:15:12,144 --> 00:15:13,455 No accident. 245 00:15:13,479 --> 00:15:16,024 He was drilled with a.25 caliber point-blank. 246 00:15:16,048 --> 00:15:17,692 - Shot? - Mm-hmm. 247 00:15:17,716 --> 00:15:19,227 You don't think maybe it was robbery? 248 00:15:19,251 --> 00:15:21,596 No, no, we think he got surprised. 249 00:15:21,620 --> 00:15:23,765 See, uh, Mr. Moran had these knuckles on, 250 00:15:23,789 --> 00:15:25,767 these brass knuckles, like he was gonna do something 251 00:15:25,791 --> 00:15:27,636 to somebody, and somebody didn't want him to. 252 00:15:27,660 --> 00:15:28,904 No kidding? 253 00:15:28,928 --> 00:15:30,672 - Yeah. - Ernie Moran. 254 00:15:30,696 --> 00:15:33,141 You wouldn't know who that someone was, would you? 255 00:15:33,165 --> 00:15:35,243 Hey, I wish I did. 256 00:15:35,267 --> 00:15:36,945 I mean, Ernie was a good man. 257 00:15:36,969 --> 00:15:38,680 Uh, I'd love to help you guys, 258 00:15:38,704 --> 00:15:41,817 you know, make sure you get the guy who did it, but... 259 00:15:41,841 --> 00:15:43,919 Say, listen, um, about the car? 260 00:15:43,943 --> 00:15:45,587 I could arrange to have that picked up 261 00:15:45,611 --> 00:15:47,222 if that'd help you guys out any. 262 00:15:47,246 --> 00:15:48,723 I'll tell you what will help. 263 00:15:48,747 --> 00:15:50,325 Some straight answers. 264 00:15:50,349 --> 00:15:52,761 Lieutenant, bottom line, okay? 265 00:15:52,785 --> 00:15:54,563 You know I'm not free to discuss 266 00:15:54,587 --> 00:15:56,631 the private affairs of my clients. 267 00:15:56,655 --> 00:15:59,000 That would be a breach of professional ethics. 268 00:15:59,024 --> 00:16:00,435 It sure would. 269 00:16:00,459 --> 00:16:03,038 The people you deal with are bottom of the line, all right. 270 00:16:03,062 --> 00:16:04,906 They're the bottom of the deck. 271 00:16:04,930 --> 00:16:08,243 Bust-outs, gamblers, people who can't go to anybody else. 272 00:16:08,267 --> 00:16:10,078 Now, this guy was pressed against a wall 273 00:16:10,102 --> 00:16:11,746 by your man, Moran, last night. 274 00:16:11,770 --> 00:16:13,315 But he hit back; who was he? 275 00:16:13,339 --> 00:16:15,817 I guess if you had a warrant, I'd have seen it by now, right? 276 00:16:15,841 --> 00:16:16,918 A warrant for what? 277 00:16:16,942 --> 00:16:18,253 To look at a phony set of books? 278 00:16:18,277 --> 00:16:20,922 You want any information, Stone, 279 00:16:20,946 --> 00:16:23,291 you get a warrant. 280 00:16:23,315 --> 00:16:25,126 'Cause without that, you get nothing. 281 00:16:25,150 --> 00:16:26,294 I wouldn't say nothing. 282 00:16:26,318 --> 00:16:27,863 I wouldn't say that at all, would you? 283 00:16:27,887 --> 00:16:30,332 No, no, no, I think Mr. Damico 284 00:16:30,356 --> 00:16:32,534 has been pretty, pretty cooperative, 285 00:16:32,558 --> 00:16:35,170 considering. 286 00:16:35,194 --> 00:16:37,305 Considering what? 287 00:16:37,329 --> 00:16:39,341 Your professional ethics. 288 00:16:39,365 --> 00:16:42,344 All this talk about the privacy of your clients. 289 00:16:43,569 --> 00:16:45,213 You didn't get your money, did you? 290 00:16:45,237 --> 00:16:48,207 Otherwise, you got nothing to lose giving us their name. 291 00:16:50,142 --> 00:16:51,920 But you'll have plenty to lose if this guy 292 00:16:51,944 --> 00:16:53,555 isn't in one piece when we find him 293 00:16:53,579 --> 00:16:56,558 because if he isn't, I'll know who roughed him up, 294 00:16:56,582 --> 00:16:58,460 and then I'll really be back with a warrant. 295 00:16:58,484 --> 00:17:00,476 A warrant for your arrest. 296 00:17:12,264 --> 00:17:13,842 You think he's gonna go after that other guy? 297 00:17:13,866 --> 00:17:15,277 Well, if he doesn't, everybody who owes him 298 00:17:15,301 --> 00:17:17,312 will figure they can get away with it. 299 00:17:17,336 --> 00:17:19,414 It's not the money he's worried about, 300 00:17:19,438 --> 00:17:20,982 it's his reputation. 301 00:17:21,006 --> 00:17:22,951 Come on, let's move it. 302 00:17:22,975 --> 00:17:25,055 He's gonna have his men working overtime on this one. 303 00:17:27,212 --> 00:17:29,157 No, I said you can forget about Ernie. 304 00:17:29,181 --> 00:17:31,092 He didn't run, he got wasted. 305 00:17:31,116 --> 00:17:34,329 No, a punk by the name of Jack Graham. 306 00:17:34,353 --> 00:17:35,530 Now look, get him. 307 00:17:35,554 --> 00:17:37,132 And get that money. 308 00:17:37,156 --> 00:17:39,434 And listen, the heat's on, so do it quick. 309 00:17:39,458 --> 00:17:42,404 Yeah, his address is 310 00:17:42,428 --> 00:17:44,590 203 Madison. 311 00:17:54,740 --> 00:17:56,231 Hurry up. 312 00:18:23,769 --> 00:18:26,314 I've got to be crazy, you know that? 313 00:18:26,338 --> 00:18:27,649 Believing you. 314 00:18:27,673 --> 00:18:28,817 Honey, you'll see. 315 00:18:28,841 --> 00:18:30,151 When we get to LA, 316 00:18:30,175 --> 00:18:32,654 I won't even so much as look at an office pool. 317 00:18:32,678 --> 00:18:34,689 Are you sure your brother-in-law 318 00:18:34,713 --> 00:18:36,758 is gonna give you the money to get started? 319 00:18:36,782 --> 00:18:39,775 5,000; you heard the phone call. 320 00:18:43,355 --> 00:18:45,654 As soon as I get my clothes, I'll... 321 00:18:48,961 --> 00:18:50,205 Get going. 322 00:18:50,229 --> 00:18:51,673 Jack, what? 323 00:18:51,697 --> 00:18:53,508 I said, "Get going." 324 00:19:01,707 --> 00:19:03,051 Who are they? 325 00:19:03,075 --> 00:19:04,386 They work for Damico. 326 00:19:04,410 --> 00:19:05,820 - Did they see us? - I don't know. 327 00:19:05,844 --> 00:19:07,489 Just keep driving. 328 00:19:07,513 --> 00:19:09,457 I'd still like to see Damico's files. 329 00:19:09,481 --> 00:19:10,859 See who's got loans that are overdue. 330 00:19:10,883 --> 00:19:12,861 No way you can do that without a court order, 331 00:19:12,885 --> 00:19:14,295 and we don't have enough for that. 332 00:19:14,319 --> 00:19:15,397 - Mike? - Yeah? 333 00:19:15,421 --> 00:19:16,564 - Got a minute? - Oh, sure. 334 00:19:16,588 --> 00:19:17,699 What's up? 335 00:19:17,723 --> 00:19:19,300 Looks like Renkin and I have a crossover 336 00:19:19,324 --> 00:19:20,835 with that Moran case of yours. 337 00:19:20,859 --> 00:19:22,103 We both answered a call. 338 00:19:22,127 --> 00:19:23,338 Same gun both hits? 339 00:19:23,362 --> 00:19:24,606 That's what ballistics says. 340 00:19:24,630 --> 00:19:25,940 Who was it this time? 341 00:19:25,964 --> 00:19:28,365 A kid, ten years old. 342 00:19:30,302 --> 00:19:32,647 Oh, man. 343 00:19:32,671 --> 00:19:34,716 The lines match up. 344 00:19:34,740 --> 00:19:37,218 You mean to say a ten-year-old boy 345 00:19:37,242 --> 00:19:39,220 was shot with the same gun as a hood? 346 00:19:39,244 --> 00:19:41,322 What the hell is going on? 347 00:19:41,346 --> 00:19:42,524 A psycho, maybe. 348 00:19:42,548 --> 00:19:44,893 A psycho with a handgun? 349 00:19:44,917 --> 00:19:46,995 I thought they usually went up in a tower 350 00:19:47,019 --> 00:19:49,297 and picked off their victims with a high-powered rifle. 351 00:19:49,321 --> 00:19:51,299 I don't know, Bobby Kennedy and George Wallace 352 00:19:51,323 --> 00:19:52,834 didn't get it that way. 353 00:19:52,858 --> 00:19:55,470 I guess maybe I better stick to the lab, 354 00:19:55,494 --> 00:19:57,238 let you guys work out the puzzles. 355 00:19:57,262 --> 00:19:59,307 The day you guys stop trying to help, 356 00:19:59,331 --> 00:20:01,176 we're all gonna be in trouble. 357 00:20:01,200 --> 00:20:03,845 Maybe the kid was witness, Mike; our man shot him. 358 00:20:03,869 --> 00:20:06,715 Well, the medical examiner said Moran was killed at 11:00 p.m. 359 00:20:06,739 --> 00:20:09,384 The boy was hit this morning at, uh... 360 00:20:09,408 --> 00:20:11,019 What time did you say that was? 361 00:20:11,043 --> 00:20:13,988 A guy running his dog found him a little past 11:00. 362 00:20:14,012 --> 00:20:16,458 Now, he hadn't been dead for more than an hour. 363 00:20:16,482 --> 00:20:18,727 No, that's too late for a ten-year-old kid. 364 00:20:18,751 --> 00:20:20,395 Did you talk to the boy's parents? 365 00:20:20,419 --> 00:20:21,629 They're at the morgue. 366 00:20:21,653 --> 00:20:22,997 Thought we'd give them some time. 367 00:20:23,021 --> 00:20:24,632 Okay. 368 00:20:24,656 --> 00:20:26,201 Well, it looks like this ties in 369 00:20:26,225 --> 00:20:27,602 with the Moran case, all right. 370 00:20:27,626 --> 00:20:29,637 Steve and I will take over from here. 371 00:20:29,661 --> 00:20:31,539 Right. 372 00:20:31,563 --> 00:20:33,608 What do you want to do? Talk to the parents first? 373 00:20:33,632 --> 00:20:34,876 Mm-hmm, yeah. 374 00:20:34,900 --> 00:20:36,144 Say, what was the boy's name? 375 00:20:36,168 --> 00:20:37,912 Bateman, Teddy Bateman. 376 00:20:37,936 --> 00:20:39,714 Parents are a Mr. and Mrs. Donald Bateman. 377 00:20:39,738 --> 00:20:41,382 Donald Bateman. 378 00:20:41,406 --> 00:20:43,184 Please. 379 00:20:43,208 --> 00:20:46,654 As soon as possible. 380 00:20:46,678 --> 00:20:49,113 Thank you. 381 00:20:50,716 --> 00:20:53,795 Teddy won't have to stay here any longer. 382 00:20:53,819 --> 00:20:55,811 A car's on the way. 383 00:21:01,560 --> 00:21:02,971 Margaret? 384 00:21:02,995 --> 00:21:04,405 Oh, excuse me. 385 00:21:04,429 --> 00:21:05,807 Mr. and Mrs. Bateman? 386 00:21:05,831 --> 00:21:07,142 Yes. 387 00:21:07,166 --> 00:21:10,111 I'm Lieutenant Stone; this is Inspector Keller. 388 00:21:10,135 --> 00:21:14,015 And, uh, well, we're in charge 389 00:21:14,039 --> 00:21:15,950 of the investigation of your son's death. 390 00:21:15,974 --> 00:21:18,052 And you have some more questions for us, I suppose? 391 00:21:18,076 --> 00:21:20,455 - Not exactly... - Questions from you, 392 00:21:20,479 --> 00:21:22,524 questions from the attendants, 393 00:21:22,548 --> 00:21:24,592 and forms to fill out. 394 00:21:24,616 --> 00:21:26,327 I don't suppose you have any more forms 395 00:21:26,351 --> 00:21:27,896 for us to fill out, do you? 396 00:21:27,920 --> 00:21:30,165 Have you ever seen all the forms you have to fill out 397 00:21:30,189 --> 00:21:32,167 when someone you love dies, Lieutenant? 398 00:21:32,191 --> 00:21:35,737 For the arrangements, all kinds of arrangements 399 00:21:35,761 --> 00:21:38,973 to-to get Teddy's things, to have him released. 400 00:21:38,997 --> 00:21:43,211 Released as if he were a prisoner here. 401 00:21:43,235 --> 00:21:47,138 As if he could get up and walk out of here. 402 00:21:51,476 --> 00:21:54,823 Mrs. Bateman... 403 00:21:54,847 --> 00:21:57,492 was Teddy home last night? 404 00:21:57,516 --> 00:21:59,327 Last night? 405 00:21:59,351 --> 00:22:02,463 Yeah, of course. 406 00:22:02,487 --> 00:22:04,098 And this morning, 407 00:22:04,122 --> 00:22:06,935 did he say he was going to play around the Ft. Funston bunkers? 408 00:22:06,959 --> 00:22:09,504 Yes. 409 00:22:09,528 --> 00:22:10,505 Did he go alone? 410 00:22:10,529 --> 00:22:12,106 No. 411 00:22:12,130 --> 00:22:15,009 He-he went with Jeff and Rick. 412 00:22:15,033 --> 00:22:16,277 Jeff and Rick. 413 00:22:16,301 --> 00:22:17,599 Do you have their last names? 414 00:22:19,238 --> 00:22:22,684 Jeff Rydell and-and Rick Thompson. 415 00:22:22,708 --> 00:22:23,708 Friends? 416 00:22:25,744 --> 00:22:27,322 Yeah. 417 00:22:27,346 --> 00:22:29,858 Their addresses? 418 00:22:29,882 --> 00:22:33,294 I can get them for you when we go home. 419 00:22:33,318 --> 00:22:35,617 That would be fine. 420 00:22:36,655 --> 00:22:38,299 You know, 421 00:22:38,323 --> 00:22:42,036 just as they were leaving, 422 00:22:42,060 --> 00:22:45,473 I-I told Teddy it was dangerous. 423 00:22:45,497 --> 00:22:48,109 That something might happen. 424 00:22:48,133 --> 00:22:50,411 Something could fall loose. 425 00:22:50,435 --> 00:22:52,199 He might fall. 426 00:22:54,239 --> 00:22:56,017 Maggie. 427 00:22:56,041 --> 00:22:58,853 He promised he'd be careful. 428 00:22:58,877 --> 00:23:00,822 Did you know that? 429 00:23:00,846 --> 00:23:05,045 A little boy's promise. 430 00:23:08,820 --> 00:23:12,518 I never would have thought that he would have been shot. 431 00:23:14,593 --> 00:23:16,638 Well, it happens, Mrs. Bateman. 432 00:23:16,662 --> 00:23:19,107 It happens every four minutes in this country. 433 00:23:19,131 --> 00:23:20,375 Somebody gets shot. 434 00:23:20,399 --> 00:23:22,710 With nothing you can do about it, huh? 435 00:23:22,734 --> 00:23:24,379 Believe me, nobody would want 436 00:23:24,403 --> 00:23:26,147 to do more about it than we would. 437 00:23:26,171 --> 00:23:29,417 There isn't a day goes by that we don't see what a gun can do 438 00:23:29,441 --> 00:23:31,239 in the wrong hands. 439 00:24:26,331 --> 00:24:28,576 Hey, what you got there? 440 00:24:28,600 --> 00:24:30,945 Uh, brass fittings. 441 00:24:30,969 --> 00:24:34,415 Guy told me they were bringing in some good coin now, you know. 442 00:24:34,439 --> 00:24:36,517 Been keeping my eye out for them. 443 00:24:36,541 --> 00:24:38,720 Found some copper the other day, too. 444 00:24:38,744 --> 00:24:40,588 A man could get rich on this job, 445 00:24:40,612 --> 00:24:42,123 just keeping his eyes open. 446 00:24:42,147 --> 00:24:44,792 Just do the job you're getting paid for, okay? 447 00:24:44,816 --> 00:24:46,842 Yeah, okay, sure. 448 00:25:05,404 --> 00:25:07,648 Well, the car hit the curb here, all right. 449 00:25:07,672 --> 00:25:09,083 Yeah. 450 00:25:09,107 --> 00:25:11,152 Looks like he was in a hurry to get away. 451 00:25:11,176 --> 00:25:13,788 Right off this way. 452 00:25:13,812 --> 00:25:17,492 We're, what, about, uh, oh, a half a mile from the bunkers? 453 00:25:17,516 --> 00:25:19,160 Uh, yeah, about. 454 00:25:19,184 --> 00:25:20,962 It's right up this road. 455 00:25:20,986 --> 00:25:22,397 And that goes right past the tunnel 456 00:25:22,421 --> 00:25:23,831 where the little boy's body was found. 457 00:25:23,855 --> 00:25:25,533 Yeah. 458 00:25:25,557 --> 00:25:27,802 All right, Moran meets the guy here, 459 00:25:27,826 --> 00:25:29,871 he shoots him, and he goes right up this road. 460 00:25:29,895 --> 00:25:33,941 Small-caliber handgun says amateur. 461 00:25:33,965 --> 00:25:37,211 Those tracks... He could have been scared. 462 00:25:37,235 --> 00:25:40,114 Yeah, so he goes up to the bunker, he's still scared, 463 00:25:40,138 --> 00:25:42,817 he realizes what he's done, and he heaves the gun away. 464 00:25:42,841 --> 00:25:44,519 Hoping it goes into the ocean. 465 00:25:44,543 --> 00:25:45,953 Instead, it gets hung up on something. 466 00:25:45,977 --> 00:25:48,423 In the morning the kids come out and play and they find it. 467 00:25:48,447 --> 00:25:50,358 Well, that makes as much sense as anything. 468 00:25:50,382 --> 00:25:51,559 Sure does. 469 00:25:51,583 --> 00:25:53,661 Right. 470 00:25:56,888 --> 00:25:58,866 You know, there is one tie. 471 00:25:58,890 --> 00:26:00,756 That damned gun. 472 00:26:21,012 --> 00:26:22,990 Hey, Jake. 473 00:26:23,014 --> 00:26:24,525 Hey, where'd you get that? 474 00:26:24,549 --> 00:26:26,260 Came special delivery, old buddy, 475 00:26:26,284 --> 00:26:28,729 like an answer to a prayer. 476 00:26:28,753 --> 00:26:30,431 You got enough on you for a beer? 477 00:26:30,455 --> 00:26:33,468 No, I did have till I started to play this machine. 478 00:26:33,492 --> 00:26:35,770 We can get your money back right now, you want. 479 00:26:35,794 --> 00:26:38,639 Jake, you crazy? 480 00:26:38,663 --> 00:26:40,408 It ain't exactly a cannon, 481 00:26:40,432 --> 00:26:42,877 but nobody's going to argue it can't do some damage. 482 00:26:42,901 --> 00:26:44,178 You are, man, you're nuts. 483 00:26:44,202 --> 00:26:45,480 No, think about it. 484 00:26:45,504 --> 00:26:47,148 Now, we can get out of here. 485 00:26:47,172 --> 00:26:48,316 We can go home. 486 00:26:48,340 --> 00:26:50,585 Oh, after I told everybody in Flagstaff 487 00:26:50,609 --> 00:26:52,120 what a big man I was going to be, huh? 488 00:26:52,144 --> 00:26:53,121 Mexico then. 489 00:26:53,145 --> 00:26:54,122 How's that? 490 00:26:54,146 --> 00:26:56,057 We just waltz in someplace quiet, 491 00:26:56,081 --> 00:26:57,525 show 'em this little baby, 492 00:26:57,549 --> 00:27:00,795 and walk out with enough to buy us all that Mexican sun. 493 00:27:00,819 --> 00:27:02,029 Or a stretch in the joint. 494 00:27:02,053 --> 00:27:05,099 Come on, I'm not talking about nothing big. 495 00:27:05,123 --> 00:27:07,101 I was thinking maybe, uh, you know, 496 00:27:07,125 --> 00:27:09,137 that liquor store over on Fillmore. 497 00:27:09,161 --> 00:27:11,139 He's an old man. 498 00:27:11,163 --> 00:27:13,875 Right, and he's all alone. 499 00:27:13,899 --> 00:27:16,344 Now, he's not gonna give us any trouble, is he? 500 00:27:16,368 --> 00:27:18,746 I don't know. 501 00:27:18,770 --> 00:27:20,348 Come on, he's always bragging about how well he's doing, 502 00:27:20,372 --> 00:27:21,349 isn't he? 503 00:27:21,373 --> 00:27:22,841 Every time we've been in there. 504 00:27:24,476 --> 00:27:28,156 Well, I guess he wouldn't tangle with us if he saw that gun. 505 00:27:28,180 --> 00:27:29,891 Are you kidding? 506 00:27:29,915 --> 00:27:31,459 He'll turn green. 507 00:27:31,483 --> 00:27:33,060 I guarantee it. 508 00:27:33,084 --> 00:27:36,213 Then he'll give us all that green he's got in that register. 509 00:27:37,222 --> 00:27:39,800 Come on, man, Mexico. 510 00:27:39,824 --> 00:27:43,938 All those chili peppers, all that grass. 511 00:27:43,962 --> 00:27:46,707 Hmm? 512 00:27:46,731 --> 00:27:48,176 Okay. 513 00:27:48,200 --> 00:27:51,045 But we don't use that gun on him no matter what. 514 00:27:51,069 --> 00:27:53,648 Hey, we don't have to, I'm telling you. 515 00:27:53,672 --> 00:27:57,006 We just let him get a look at it. 516 00:28:25,203 --> 00:28:28,196 ♪♪ 517 00:28:37,315 --> 00:28:39,293 I'm scared. 518 00:28:39,317 --> 00:28:40,728 I told you, you can't be scared 519 00:28:40,752 --> 00:28:41,996 or your folks are going to know. 520 00:28:42,020 --> 00:28:44,031 They're going to know anyways. 521 00:28:44,055 --> 00:28:45,032 How can they? 522 00:28:45,056 --> 00:28:46,033 The gun's gone. 523 00:28:46,057 --> 00:28:48,253 So is Teddy. 524 00:28:49,294 --> 00:28:53,288 Come on, come on. 525 00:29:02,240 --> 00:29:04,518 Rick. 526 00:29:04,542 --> 00:29:05,553 What? 527 00:29:05,577 --> 00:29:07,255 Come on, we got to get out of here. 528 00:29:07,279 --> 00:29:08,623 What, why? 529 00:29:08,647 --> 00:29:11,048 Hey, Jeff, wait up, come on, wait up! 530 00:29:12,717 --> 00:29:15,196 Okay, that must be them. 531 00:29:15,220 --> 00:29:16,631 I'll take the one on the right. 532 00:29:16,655 --> 00:29:18,351 Okay. 533 00:29:20,725 --> 00:29:23,671 Hey, kid, come here! 534 00:29:23,695 --> 00:29:25,721 Come here! 535 00:29:38,610 --> 00:29:40,588 Boy, come here. 536 00:29:40,612 --> 00:29:42,023 - Now... - Let me go, let me go! 537 00:29:42,047 --> 00:29:43,024 No, look, come here now. 538 00:29:43,048 --> 00:29:44,025 - Let me go! - Wait a minute. 539 00:29:44,049 --> 00:29:45,593 Don't try to run away. 540 00:29:45,617 --> 00:29:47,595 Now, listen, I'm a policeman and I'm not gonna hurt you. 541 00:29:47,619 --> 00:29:49,230 I know who you are, 542 00:29:49,254 --> 00:29:51,098 and I don't want to go to reform school. 543 00:29:51,122 --> 00:29:52,767 Reform school... Who told you that? 544 00:29:52,791 --> 00:29:55,336 Jeff... he said that's where we'd have to go. 545 00:29:55,360 --> 00:29:58,306 Then you must be Rick... Rick Thompson. 546 00:29:58,330 --> 00:30:01,275 I didn't do it, I didn't shoot him, it was Jeff. 547 00:30:01,299 --> 00:30:03,291 Jeff did it. 548 00:30:05,770 --> 00:30:07,982 Okay, okay, okay. 549 00:30:08,006 --> 00:30:09,717 Take it easy, take it easy. 550 00:30:09,741 --> 00:30:11,352 Take it easy, I'm a police officer, okay? 551 00:30:11,376 --> 00:30:13,654 I didn't mean it, honest, I didn't. 552 00:30:13,678 --> 00:30:15,723 I took the bullets out... You can ask Rick. 553 00:30:15,747 --> 00:30:16,757 He saw it. 554 00:30:16,781 --> 00:30:18,359 He'll tell you. 555 00:30:18,383 --> 00:30:20,428 I didn't mean it; it was an accident. 556 00:30:20,452 --> 00:30:22,396 But there must have been some left in it. 557 00:30:22,420 --> 00:30:23,831 I didn't mean it. 558 00:30:23,855 --> 00:30:25,466 Okay, it's okay, I know, it's all right. 559 00:30:25,490 --> 00:30:27,401 - I know you didn't mean it. - I didn't mean it. 560 00:30:27,425 --> 00:30:29,303 It was an accident, we know it. 561 00:30:29,327 --> 00:30:31,272 It's all over now, all right? 562 00:30:31,296 --> 00:30:32,640 It's all over, come on. 563 00:30:32,664 --> 00:30:33,641 Let's go. 564 00:30:33,665 --> 00:30:35,509 Come on, it'll be okay. 565 00:30:35,533 --> 00:30:36,610 Come on, I know. 566 00:30:36,634 --> 00:30:38,813 - I know. - I didn't mean it. 567 00:30:38,837 --> 00:30:41,466 I know, it's all right, it's all right. 568 00:30:50,348 --> 00:30:54,195 46, 47, 48, 49. 569 00:30:54,219 --> 00:30:55,596 There you go... $5,000. 570 00:30:55,620 --> 00:30:56,831 Thanks, Al. 571 00:30:56,855 --> 00:30:58,366 I mean it, I, I don't know what I'd do 572 00:30:58,390 --> 00:30:59,700 if you hadn't come through. 573 00:30:59,724 --> 00:31:01,369 Well, I know what I'm gonna do if you get caught 574 00:31:01,393 --> 00:31:02,570 in this kind of a crunch again. 575 00:31:02,594 --> 00:31:04,538 - I'm gonna give you... - No, it's over. 576 00:31:04,562 --> 00:31:06,040 It's a new ball game for sure. 577 00:31:06,064 --> 00:31:08,976 Okay, but if you change your mind about going to L.A... 578 00:31:09,000 --> 00:31:10,177 No, I'm sure about that, too. 579 00:31:10,201 --> 00:31:12,980 It's what I need... A new town, new people. 580 00:31:13,004 --> 00:31:15,816 Coffee will be ready in a few minutes. 581 00:31:15,840 --> 00:31:17,184 No, thanks, sis, I can't stay. 582 00:31:17,208 --> 00:31:18,786 Can't stay? You just got here. 583 00:31:18,810 --> 00:31:21,222 Well, I'm sorry, I got a lot to do today. 584 00:31:21,246 --> 00:31:22,957 And tomorrow you'll be gone. 585 00:31:22,981 --> 00:31:25,259 Come on, what is it, a 45-minute plane ride? 586 00:31:25,283 --> 00:31:26,527 Jack. 587 00:31:26,551 --> 00:31:29,029 Look, sis, it's right for me, I know it is, 588 00:31:29,053 --> 00:31:31,499 and if it's going to make you feel any better at all, 589 00:31:31,523 --> 00:31:33,634 I think that you're going to like my roommate. 590 00:31:33,658 --> 00:31:34,635 Who, Jean? 591 00:31:34,659 --> 00:31:35,703 Cross your fingers. 592 00:31:35,727 --> 00:31:36,704 You're getting married? 593 00:31:36,728 --> 00:31:38,439 Oh, honey, easy, easy. 594 00:31:38,463 --> 00:31:41,442 We're gonna have to get to know each other all over again first. 595 00:31:41,466 --> 00:31:43,644 I made enough of a mess out of my life. 596 00:31:43,668 --> 00:31:45,079 I don't want to mess up hers, too. 597 00:31:45,103 --> 00:31:46,614 Well, I don't know about the move to L.A., 598 00:31:46,638 --> 00:31:50,418 but Jean... now, that's a move in the right direction. 599 00:31:50,442 --> 00:31:53,087 I only wish it were more permanent. 600 00:31:53,111 --> 00:31:54,288 Oh, look, Paula, honey, 601 00:31:54,312 --> 00:31:56,090 I am going to get it together someday, 602 00:31:56,114 --> 00:31:57,725 but it's just going to have to happen 603 00:31:57,749 --> 00:31:58,959 at my pace, honey, not yours. 604 00:31:58,983 --> 00:32:00,394 Okay? 605 00:32:00,418 --> 00:32:03,731 I know, I know, I don't, I don't mean to be such a nag. 606 00:32:03,755 --> 00:32:05,499 I know. 607 00:32:05,523 --> 00:32:07,001 I'm gonna miss you. 608 00:32:07,025 --> 00:32:08,369 I want you to know that. 609 00:32:08,393 --> 00:32:11,192 It's only a 45-minute plane ride. 610 00:32:13,765 --> 00:32:15,409 Al, listen, sales drop off in my district, 611 00:32:15,433 --> 00:32:17,878 you give me a ring and I'll be glad to pass along 612 00:32:17,902 --> 00:32:20,481 - some of my tips to the new boy. - Oh, yeah, oh, right. 613 00:32:20,505 --> 00:32:22,049 Just take care of yourself, will you? 614 00:32:22,073 --> 00:32:23,551 I will. 615 00:32:23,575 --> 00:32:24,885 Call us when you're settled, huh? 616 00:32:24,909 --> 00:32:27,455 I will. 617 00:32:27,479 --> 00:32:30,658 Al, you'll get it back, all of it. 618 00:32:30,682 --> 00:32:32,776 I know that. 619 00:32:33,818 --> 00:32:35,810 Bye, sis. 620 00:33:10,188 --> 00:33:13,181 ♪♪ 621 00:34:08,880 --> 00:34:12,044 ♪♪ 622 00:35:07,538 --> 00:35:10,531 ♪♪ 623 00:35:32,163 --> 00:35:34,141 You got anything? 624 00:35:34,165 --> 00:35:35,509 No, we missed the pickup. 625 00:35:35,533 --> 00:35:38,178 The day Sanitation comes early, huh? 626 00:35:38,202 --> 00:35:40,381 Yeah, the gun's at the reclaiming area by now. 627 00:35:40,405 --> 00:35:41,982 We'll never find it. 628 00:35:42,006 --> 00:35:46,520 It's probably being pressed into a, a two-ton hunk of metal. 629 00:35:46,544 --> 00:35:48,022 I'll check it out. 630 00:35:48,046 --> 00:35:49,556 Good luck, hope you find it. 631 00:35:49,580 --> 00:35:51,091 All right, we got no weapon. 632 00:35:51,115 --> 00:35:52,826 So, what, we're back to Damico? 633 00:35:52,850 --> 00:35:54,762 That's all we have. 634 00:35:54,786 --> 00:35:56,163 But he won't scare. 635 00:35:56,187 --> 00:35:58,432 We'll have to just sit tight and wait for his move. 636 00:35:58,456 --> 00:36:00,701 You know, part of me hopes that gun's lost for good? 637 00:36:08,733 --> 00:36:10,210 You boys are making a mistake. 638 00:36:10,234 --> 00:36:12,146 I'm telling you right now, you're making a big mistake. 639 00:36:12,170 --> 00:36:14,648 Just open it, old man, and hurry it up. 640 00:36:14,672 --> 00:36:17,733 You're gonna rob me, you got to rob it yourself. 641 00:36:24,916 --> 00:36:26,894 What's this? 642 00:36:26,918 --> 00:36:28,062 What's the matter? 643 00:36:28,086 --> 00:36:30,364 There's hardly nothing here, nothing at all. 644 00:36:30,388 --> 00:36:32,633 I told you you was making a mistake. 645 00:36:32,657 --> 00:36:34,401 It's your mistake, old man, 646 00:36:34,425 --> 00:36:36,036 - unless you come up with something quick. - Jake. 647 00:36:36,060 --> 00:36:37,971 Now, come on, you've been bragging about what a gold mine 648 00:36:37,995 --> 00:36:38,972 this dump is. 649 00:36:38,996 --> 00:36:40,140 Let's see some of it. 650 00:36:40,164 --> 00:36:41,375 That's all there is, 651 00:36:41,399 --> 00:36:43,243 tha-that's all there ever is. 652 00:36:43,267 --> 00:36:44,045 You're lying. 653 00:36:44,069 --> 00:36:45,579 No, th-the bank. 654 00:36:45,603 --> 00:36:47,881 My wife... she, she took today's deposits. 655 00:36:47,905 --> 00:36:48,982 I said you're lying! 656 00:36:49,006 --> 00:36:49,983 Hey, Jake, now don't, man, don't. 657 00:36:50,007 --> 00:36:51,285 It ain't worth it. 658 00:36:51,309 --> 00:36:52,786 Let's take what's here and get out of here. 659 00:36:52,810 --> 00:36:53,810 Come on. 660 00:37:08,893 --> 00:37:11,438 Fifty-four. 661 00:37:11,462 --> 00:37:12,439 Are you believing it? 662 00:37:12,463 --> 00:37:13,774 54 stinking dollars. 663 00:37:13,798 --> 00:37:15,008 Well, it's better than a murder rap. 664 00:37:15,032 --> 00:37:17,111 Yeah, well, well, just drive. 665 00:37:17,135 --> 00:37:18,545 I couldn't believe it back there, man, 666 00:37:18,569 --> 00:37:19,546 you almost killed him. 667 00:37:19,570 --> 00:37:21,562 Killed him! 668 00:37:32,784 --> 00:37:35,596 Cops. 669 00:37:35,620 --> 00:37:36,930 Lose them. 670 00:37:36,954 --> 00:37:38,966 Come on, punch it! 671 00:37:50,568 --> 00:37:52,696 Come on, let's go, let's go! 672 00:38:00,745 --> 00:38:02,089 Make that turn. 673 00:38:09,954 --> 00:38:13,133 Suspect headed west on Beach at Embarcadero. 674 00:38:13,157 --> 00:38:16,503 Repeat, suspect headed west on Beach and Embarcadero. 675 00:38:16,527 --> 00:38:18,138 Headquarters, this is Control Two, 676 00:38:18,162 --> 00:38:21,758 headed west to Beach and Embarcadero, to intercept. 677 00:38:56,467 --> 00:38:59,460 Okay, okay, don't shoot! 678 00:39:23,828 --> 00:39:25,973 No, it's just a routine investigation. 679 00:39:25,997 --> 00:39:27,741 But I want him watched. 680 00:39:27,765 --> 00:39:30,577 He might lead us to the guy we're looking for. 681 00:39:30,601 --> 00:39:32,179 All right, fine, Sergeant. 682 00:39:32,203 --> 00:39:35,970 I'll get back to you. Thanks for your cooperation. 683 00:39:40,444 --> 00:39:41,889 I put a tail on our boy. 684 00:39:41,913 --> 00:39:43,223 Who? Damico? 685 00:39:43,247 --> 00:39:45,392 - Yeah. - Good. 686 00:39:45,416 --> 00:39:48,095 The, uh, kid's parents brought them in for their statements. 687 00:39:48,119 --> 00:39:49,429 And how are they taking it? 688 00:39:49,453 --> 00:39:51,331 They're a little strung out. 689 00:39:51,355 --> 00:39:53,000 Yeah, well, it's the kind of wound 690 00:39:53,024 --> 00:39:54,735 that's not gonna heal very fast, either. 691 00:39:54,759 --> 00:39:56,770 No. 692 00:39:56,794 --> 00:39:59,172 We still don't even know who hit Moran. 693 00:39:59,196 --> 00:40:01,108 - Yeah, you want some coffee? - No thanks. 694 00:40:01,132 --> 00:40:03,343 Right back where we started. 695 00:40:03,367 --> 00:40:06,313 Oh, not quite. 696 00:40:06,337 --> 00:40:07,881 Snakes like Damico, 697 00:40:07,905 --> 00:40:10,083 they don't stay in business long if people get away 698 00:40:10,107 --> 00:40:11,218 with things like that. 699 00:40:11,242 --> 00:40:13,020 He lost his money and his man. 700 00:40:13,044 --> 00:40:16,056 That guy could be out of town by now. 701 00:40:16,080 --> 00:40:17,424 Yeah, he could have him, too. 702 00:40:17,448 --> 00:40:19,559 If he's looking for him. 703 00:40:19,583 --> 00:40:22,429 I still want to be on his back before anybody else gets killed. 704 00:40:22,453 --> 00:40:24,431 - Lieutenant? - Mm-hmm? 705 00:40:24,455 --> 00:40:25,766 Robbery's got a suspect downstairs. 706 00:40:25,790 --> 00:40:28,435 An officer took a slug, trying to stop him and a friend. 707 00:40:28,459 --> 00:40:30,604 Lieutenant Mallory thought you might be interested in the gun. 708 00:40:30,628 --> 00:40:32,439 It's a pearl-handled .25 caliber. 709 00:40:32,463 --> 00:40:33,874 I am. 710 00:40:33,898 --> 00:40:35,876 Get the serial number, run it through the computer. 711 00:40:35,900 --> 00:40:37,334 I'm going downstairs. 712 00:40:40,304 --> 00:40:43,283 He's gonna be okay, isn't he? Joe's gonna be okay? 713 00:40:43,307 --> 00:40:45,585 Your buddy? He just cracked himself a few ribs. 714 00:40:45,609 --> 00:40:46,620 That's all. 715 00:40:46,644 --> 00:40:47,955 And the cop? 716 00:40:47,979 --> 00:40:49,456 Thought you'd never ask. 717 00:40:49,480 --> 00:40:51,291 His name is Officer Jefferies. Paul Jefferies. 718 00:40:51,315 --> 00:40:53,660 And they just took the bullet out of his leg. 719 00:40:53,684 --> 00:40:55,395 That's good. 720 00:40:55,419 --> 00:40:57,097 I didn't mean to hurt him, you know? 721 00:40:57,121 --> 00:40:59,466 I was just scared. 722 00:40:59,490 --> 00:41:01,702 Yeah, well, he'll be back on the streets 723 00:41:01,726 --> 00:41:03,136 before you know it. 724 00:41:03,160 --> 00:41:05,425 Which is more than anyone can say for you right now. 725 00:41:11,669 --> 00:41:13,480 Now, you and this buddy of yours, 726 00:41:13,504 --> 00:41:15,632 how many other jobs have you pulled? 727 00:41:16,607 --> 00:41:18,719 Lieutenant. 728 00:41:18,743 --> 00:41:21,054 I heard you got a couple of guys in there 729 00:41:21,078 --> 00:41:22,322 who robbed a liquor store. 730 00:41:22,346 --> 00:41:23,790 They took some shots at an officer 731 00:41:23,814 --> 00:41:25,125 with a pearl-handled.25. 732 00:41:25,149 --> 00:41:26,927 Oh, you're the one with the flyer out. 733 00:41:26,951 --> 00:41:27,995 That's right. 734 00:41:28,019 --> 00:41:29,529 Ballistics check that gun out yet? 735 00:41:29,553 --> 00:41:31,098 No, sir, not yet. 736 00:41:31,122 --> 00:41:32,766 Did they say where they got it? 737 00:41:32,790 --> 00:41:33,900 He says he found it. 738 00:41:33,924 --> 00:41:35,002 Found it where? 739 00:41:35,026 --> 00:41:36,503 Where he works. 740 00:41:36,527 --> 00:41:38,772 Now, it's just a part-time job. 741 00:41:38,796 --> 00:41:42,642 Yeah. Sanitation Department. 742 00:41:42,666 --> 00:41:44,511 You sure it's the Sanitation Department? 743 00:41:44,535 --> 00:41:46,546 Yes, sir. 744 00:41:46,570 --> 00:41:47,814 Get me the gun. 745 00:41:47,838 --> 00:41:49,773 Yes, sir. 746 00:42:00,851 --> 00:42:03,063 No, I got that one, yeah. 747 00:42:03,087 --> 00:42:07,334 All right, that's M-A-D-R-I-D? 748 00:42:07,358 --> 00:42:09,770 Right. 749 00:42:09,794 --> 00:42:13,306 Yes, sir, this is the baby and I don't mean maybe! 750 00:42:13,330 --> 00:42:14,641 Ballistics confirmed it. 751 00:42:14,665 --> 00:42:16,510 What have you got on registration? 752 00:42:16,534 --> 00:42:18,979 It just came in. The gun's registered to Mr. Alvin Cooper, 753 00:42:19,003 --> 00:42:20,747 1441 West Madrid. 754 00:42:20,771 --> 00:42:22,249 Reported missing this morning. 755 00:42:22,273 --> 00:42:23,617 Said it was stolen last night. 756 00:42:23,641 --> 00:42:25,886 Last night. Oh, come one, let's have a little talk 757 00:42:25,910 --> 00:42:27,879 with Mr. Cooper. 758 00:42:31,348 --> 00:42:32,692 I don't understand. 759 00:42:32,716 --> 00:42:35,362 We've never owned a gun. 760 00:42:35,386 --> 00:42:38,331 I, uh, I bought it for you for when I'm on the road. 761 00:42:38,355 --> 00:42:40,400 I was gonna talk to you about it yesterday, but... 762 00:42:40,424 --> 00:42:42,602 You found it pretty quickly. 763 00:42:42,626 --> 00:42:44,390 Not quick enough. 764 00:42:45,963 --> 00:42:47,874 Yeah, well, I didn't think it was normal procedure 765 00:42:47,898 --> 00:42:49,910 for detectives to bring back that sort of merchandise. 766 00:42:49,934 --> 00:42:52,045 What do you mean? What's happened? 767 00:42:52,069 --> 00:42:54,014 Well, an officer was wounded with this gun. 768 00:42:54,038 --> 00:42:56,016 Two other people were killed with it. 769 00:42:56,040 --> 00:42:58,185 One of them was a ten-year-old boy. 770 00:42:58,209 --> 00:43:00,921 Oh, my God. 771 00:43:00,945 --> 00:43:03,757 A ten-year-old boy? 772 00:43:03,781 --> 00:43:07,627 Mr. Cooper, may I ask where you were last night? 773 00:43:07,651 --> 00:43:08,862 Well, I was here at home. 774 00:43:08,886 --> 00:43:09,896 All evening? 775 00:43:09,920 --> 00:43:10,964 Yes. 776 00:43:10,988 --> 00:43:12,699 Do you happen to know a Lou Damico? 777 00:43:12,723 --> 00:43:14,968 No. 778 00:43:14,992 --> 00:43:16,870 You don't have any outstanding debts? 779 00:43:16,894 --> 00:43:19,005 Well, of course I have. Who hasn't? 780 00:43:19,029 --> 00:43:20,440 Oh, come on, Damico, debts, 781 00:43:20,464 --> 00:43:22,442 I mean, what's that got to do with this? 782 00:43:22,466 --> 00:43:24,644 Well, the other man that was killed with this gun 783 00:43:24,668 --> 00:43:26,113 worked for Damico. 784 00:43:26,137 --> 00:43:28,732 He specialized in collecting debts. 785 00:43:37,982 --> 00:43:40,451 What is it, Mr. Cooper? 786 00:43:42,319 --> 00:43:44,264 Like I told the police, the gun was stolen. 787 00:43:44,288 --> 00:43:46,066 Somebody took it out of my car. 788 00:43:46,090 --> 00:43:47,334 I didn't have it. 789 00:43:47,358 --> 00:43:49,293 Do you have any idea who could've taken it? 790 00:43:50,661 --> 00:43:53,273 Yes, I'm afraid so. 791 00:43:53,297 --> 00:43:54,841 Al... 792 00:43:54,865 --> 00:43:56,510 Well, honey, Jack knew about the gun. 793 00:43:56,534 --> 00:43:57,744 Jack? 794 00:43:57,768 --> 00:43:59,246 My brother-in-law, he went with me when I went 795 00:43:59,270 --> 00:44:01,681 to pick it up, and he told me he was in a bind with somebody. 796 00:44:01,705 --> 00:44:04,251 - Money? - Gambling debts. 797 00:44:04,275 --> 00:44:06,086 Are you saying Jack killed somebody? 798 00:44:06,110 --> 00:44:08,455 No, honey, what I'm saying is maybe he should be answering 799 00:44:08,479 --> 00:44:09,756 these questions instead of me. 800 00:44:09,780 --> 00:44:11,958 I've bailed him out of a lot of tight spots 801 00:44:11,982 --> 00:44:14,060 but I'm not gonna cover for him in something like this. 802 00:44:14,084 --> 00:44:15,462 - Is that wrong? - No. 803 00:44:15,486 --> 00:44:18,665 Mrs. Cooper, what is Jack's last name? 804 00:44:18,689 --> 00:44:20,600 Graham. 805 00:44:20,624 --> 00:44:21,968 Jack Graham. 806 00:44:21,992 --> 00:44:23,737 He's staying with a girlfriend... 807 00:44:23,761 --> 00:44:26,039 named Jean Loring. I don't know where she lives. 808 00:44:26,063 --> 00:44:27,474 - Jean? - Yeah. 809 00:44:27,498 --> 00:44:28,775 She lives near the Marina, 810 00:44:28,799 --> 00:44:30,677 in one of those old apartments. 811 00:44:30,701 --> 00:44:32,379 Okay, thank you. I'll get on the horn, 812 00:44:32,403 --> 00:44:35,048 see if I can get an address. L-O-R-I-N-G? 813 00:44:35,072 --> 00:44:37,617 - Yes. - Thank you. 814 00:44:37,641 --> 00:44:41,888 Say, I'd appreciate it if you didn't contact Mr. Graham 815 00:44:41,912 --> 00:44:43,356 until after we talk to him. 816 00:44:43,380 --> 00:44:45,592 Now, if he happens to contact you... 817 00:44:45,616 --> 00:44:47,961 would you give him my name and number, please? 818 00:44:47,985 --> 00:44:49,829 - Sure. - Good bye. 819 00:44:49,853 --> 00:44:51,321 Good bye. 820 00:44:56,493 --> 00:44:59,053 Jack couldn't have done it. 821 00:45:03,334 --> 00:45:04,461 No, he couldn't. No. 822 00:45:09,506 --> 00:45:11,051 REPORTER: And that wraps up 823 00:45:11,075 --> 00:45:13,787 the local scene here on all-news station, KBAY. 824 00:45:13,811 --> 00:45:16,623 Next Bay Area report at 7:35. 825 00:45:16,647 --> 00:45:17,979 On the national scene... 826 00:45:23,654 --> 00:45:24,764 You got the tickets? 827 00:45:24,788 --> 00:45:26,900 Ticket. One-way to Los Angeles. 828 00:45:26,924 --> 00:45:29,069 Flight 21 leaves at 9:06. 829 00:45:29,093 --> 00:45:32,339 Hey, I thought we'd better wait and see how you do first. 830 00:45:32,363 --> 00:45:34,908 Which is why, sir, I brought you this. 831 00:45:34,932 --> 00:45:36,276 You went to my place? 832 00:45:36,300 --> 00:45:39,913 Everything depends on you getting a good job, Jack. 833 00:45:39,937 --> 00:45:42,115 I couldn't let you go there looking like a schlep. 834 00:45:42,139 --> 00:45:44,851 I got your dark suit, the one you like, 835 00:45:44,875 --> 00:45:48,642 and I think I found the tie that you always wore with it. 836 00:45:55,452 --> 00:45:58,064 Is there a back way out of this building? 837 00:45:58,088 --> 00:46:00,367 No. Why? 838 00:46:00,391 --> 00:46:01,501 What about the roof? 839 00:46:01,525 --> 00:46:03,770 Jack? 840 00:46:03,794 --> 00:46:06,840 Jeannie, those stairs, they go all the way up? 841 00:46:06,864 --> 00:46:08,375 Yes. What is it? 842 00:46:08,399 --> 00:46:09,709 They followed you from my apartment. 843 00:46:09,733 --> 00:46:10,777 I didn't see anybody. 844 00:46:10,801 --> 00:46:11,911 Yeah, well, they saw you. 845 00:46:11,935 --> 00:46:13,079 Jack, can't you face them? 846 00:46:13,103 --> 00:46:14,648 You've got to face them sometime. 847 00:46:14,672 --> 00:46:15,915 I don't understand. 848 00:46:15,939 --> 00:46:18,218 Honey, the only thing you got to understand is stay away 849 00:46:18,242 --> 00:46:19,972 from this door and don't let anybody in. 850 00:46:39,530 --> 00:46:41,055 KELLER Loring. 102. 851 00:46:46,370 --> 00:46:49,115 Miss Loring? Miss Loring, this is the police. 852 00:46:49,139 --> 00:46:51,785 Do you have any identification? 853 00:46:51,809 --> 00:46:53,420 I'm Lieutenant Stone and this is Inspector Keller. 854 00:46:53,444 --> 00:46:54,988 We're looking for a Mr. Graham. 855 00:46:55,012 --> 00:46:56,156 His brother-in-law said that... 856 00:46:56,180 --> 00:46:57,524 He's up on the roof. 857 00:46:57,548 --> 00:46:59,092 Two men, they're after him. Please help him. 858 00:46:59,116 --> 00:47:00,293 How do we get up there? 859 00:47:00,317 --> 00:47:01,979 Up the stairs. 860 00:47:57,941 --> 00:47:59,307 Hold it! Police! 861 00:48:01,745 --> 00:48:04,057 Hold it! 862 00:48:04,081 --> 00:48:06,676 Don't move. Don't move. 863 00:48:09,820 --> 00:48:11,765 All right, move it. Get over here. 864 00:48:11,789 --> 00:48:14,401 Get on your stomach. Come on! Get over! Get over there! 865 00:48:14,425 --> 00:48:15,668 Come on. Get over there! 866 00:48:15,692 --> 00:48:17,704 - Stay down. - Get over there with your buddy. 867 00:48:17,728 --> 00:48:19,372 - Stay right there. - Come on. Spread eagle. 868 00:48:19,396 --> 00:48:21,808 Get your hands up there. Spread 'em out. 869 00:48:21,832 --> 00:48:23,209 Graham! 870 00:48:23,233 --> 00:48:25,345 Yeah. 871 00:48:25,369 --> 00:48:28,381 I'm Lieutenant Stone, San Francisco Police Department. 872 00:48:28,405 --> 00:48:31,351 I think you've got something you want to tell me. 873 00:48:31,375 --> 00:48:33,753 - You know about Moran? - Yes. 874 00:48:33,777 --> 00:48:36,423 I wasn't gonna use that gun. I couldn't help it... 875 00:48:36,447 --> 00:48:39,076 Nobody ever is. Mr. Graham. Nobody ever is. 876 00:49:07,978 --> 00:49:09,889 Manhole covers, huh? 877 00:49:09,913 --> 00:49:12,125 Yeah. Give you something to think about 878 00:49:12,149 --> 00:49:13,693 the next time you cross the street. 879 00:49:13,717 --> 00:49:14,994 I often wondered what you guys 880 00:49:15,018 --> 00:49:16,463 did with all those guns you collected. 881 00:49:16,487 --> 00:49:17,664 I never thought of this. 882 00:49:17,688 --> 00:49:19,098 Of course, I never thought 883 00:49:19,122 --> 00:49:20,934 I'd become involved in anything like this, either. 884 00:49:20,958 --> 00:49:22,735 Well, you're not alone. 885 00:49:22,759 --> 00:49:25,104 Over 30 million Americans own handguns. 886 00:49:25,128 --> 00:49:27,907 Over 20,000 get shot with them every year. 887 00:49:27,931 --> 00:49:29,175 20,000? 888 00:49:29,199 --> 00:49:33,112 That's right. Almost 10,000 homicides. 889 00:49:33,136 --> 00:49:35,548 Nearly as many suicides, almost 3,000 accidents 890 00:49:35,572 --> 00:49:37,951 where somebody's dead or maimed for life. 891 00:49:37,975 --> 00:49:40,687 - Like the little Bateman boy. - Yeah. 892 00:49:40,711 --> 00:49:43,690 Well, I had hoped that the little pistol I bought, 893 00:49:43,714 --> 00:49:44,891 watching it being cremated, 894 00:49:44,915 --> 00:49:47,260 would do some good for me, but it hasn't. 895 00:49:47,284 --> 00:49:50,630 What do you do for somebody else that might get caught in 896 00:49:50,654 --> 00:49:52,365 the same situation I found myself in? 897 00:49:52,389 --> 00:49:54,267 Well, we all have a congressman, Mr. Cooperman. 898 00:49:54,291 --> 00:49:56,870 You're free to write him if you feel strong about something 899 00:49:56,894 --> 00:49:58,137 one way or the other. 900 00:49:58,161 --> 00:50:00,173 Yeah, what is it they say? 901 00:50:00,197 --> 00:50:02,075 The pen is mightier than the sword? 902 00:50:02,099 --> 00:50:05,035 Well, maybe someday it might even stop a bullet. 60112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.