Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,858 --> 00:01:34,089
That's him.
2
00:02:18,905 --> 00:02:21,067
Here's your coffee.
3
00:02:21,141 --> 00:02:23,133
I'll get that
grapefruit right away.
4
00:02:57,377 --> 00:02:59,141
Waco, get in!
5
00:02:59,212 --> 00:03:00,475
Get in!
6
00:03:00,547 --> 00:03:02,072
Come on, get in, get in.
7
00:03:12,725 --> 00:03:14,717
Police! Hold it!
8
00:03:34,280 --> 00:03:37,182
Hey, hey, there was a
guy shot in a black car.
9
00:03:37,250 --> 00:03:38,582
It just took off that way.
10
00:03:38,651 --> 00:03:39,728
I'll take this end.
11
00:03:39,752 --> 00:03:42,187
You try to pick up the car.
12
00:04:13,319 --> 00:04:16,312
♪♪
13
00:04:28,701 --> 00:04:29,901
How you doing, Murray?
14
00:04:29,936 --> 00:04:31,029
Fine, how are you?
15
00:04:31,104 --> 00:04:33,130
- Anybody see what happened?
- Not in here.
16
00:04:33,206 --> 00:04:34,683
Boy there saw the
shooting outside, though.
17
00:04:34,707 --> 00:04:35,985
Outside? What do
you mean outside?
18
00:04:36,009 --> 00:04:37,186
Yes, sir, near the corner.
19
00:04:37,210 --> 00:04:39,202
There was just
a lot of shooting.
20
00:04:39,279 --> 00:04:40,645
I picked this up off the street.
21
00:04:40,713 --> 00:04:42,739
The guy who dropped
it got hit and took off.
22
00:04:42,815 --> 00:04:44,010
My partner went after him.
23
00:04:44,083 --> 00:04:47,315
One bullet point-blank.
24
00:04:47,387 --> 00:04:48,787
Nobody heard it?
25
00:04:48,855 --> 00:04:50,619
Silencer, Mike.
26
00:04:50,690 --> 00:04:53,626
Must have been a hit.
27
00:04:53,693 --> 00:04:55,889
The license says,
uh, Robert Olsen.
28
00:04:55,962 --> 00:04:57,055
Anybody know him?
29
00:04:57,130 --> 00:04:58,257
I did.
30
00:04:58,331 --> 00:04:59,765
I mean, I never knew his name,
31
00:04:59,832 --> 00:05:02,734
but he came in
regular, every morning.
32
00:05:02,802 --> 00:05:04,327
You talk to him then?
33
00:05:04,404 --> 00:05:05,804
Well, no.
34
00:05:05,872 --> 00:05:06,999
Just to take his order.
35
00:05:07,073 --> 00:05:09,099
He never really said much.
36
00:05:09,175 --> 00:05:11,337
You didn't see who shot him?
37
00:05:11,411 --> 00:05:12,504
Oh, I saw him.
38
00:05:12,578 --> 00:05:13,689
The guy who dropped the gun.
39
00:05:13,713 --> 00:05:15,147
Oh, good.
40
00:05:15,214 --> 00:05:16,842
Can you tell me
what he looked like?
41
00:05:16,916 --> 00:05:18,509
Uh, well, he was, um,
42
00:05:18,584 --> 00:05:20,985
he was tall, you
know, and kind of thin.
43
00:05:21,054 --> 00:05:22,716
Uh-huh, how tall?
44
00:05:22,789 --> 00:05:24,917
I don't know,
maybe over six feet.
45
00:05:24,991 --> 00:05:27,392
You see, I never really
got a good look at him
46
00:05:27,460 --> 00:05:29,122
because everything
happened so fast.
47
00:05:29,195 --> 00:05:30,595
I mean, there was this other guy
48
00:05:30,663 --> 00:05:32,598
shooting down
at him, and he fell,
49
00:05:32,665 --> 00:05:35,134
and then he sort of crawled
into this car, and it took off.
50
00:05:35,201 --> 00:05:36,794
What did the
other guy look like?
51
00:05:36,869 --> 00:05:38,929
Well, now he was...
he was kind of old,
52
00:05:39,005 --> 00:05:40,166
but he really moved fast.
53
00:05:40,239 --> 00:05:41,298
How old, son?
54
00:05:41,374 --> 00:05:42,842
Oh, I don't know.
55
00:05:42,909 --> 00:05:43,808
Can you guess?
56
00:05:43,876 --> 00:05:46,141
About like you.
57
00:05:49,349 --> 00:05:51,181
Yeah, mm-hmm, sure; um, come on.
58
00:05:51,250 --> 00:05:53,242
Show me outside.
59
00:06:01,094 --> 00:06:02,255
Make way.
60
00:06:02,328 --> 00:06:04,160
The-the one who was
doing all the shooting
61
00:06:04,230 --> 00:06:06,790
was up over there, and
the guy crossed the street,
62
00:06:06,866 --> 00:06:08,732
and this is where
he got shot right here.
63
00:06:08,801 --> 00:06:10,394
Uh, see, look, this
is where he fell.
64
00:06:10,470 --> 00:06:11,768
You can see it right here.
65
00:06:11,838 --> 00:06:13,534
Looks like the
other guy didn't miss.
66
00:06:13,606 --> 00:06:15,438
Yeah, and then
after the shooting,
67
00:06:15,508 --> 00:06:17,748
then this car that was right
here pulled around the side,
68
00:06:17,777 --> 00:06:19,143
and the door was hanging open.
69
00:06:19,212 --> 00:06:21,807
The guy kind of crawled in,
and then they just drove off.
70
00:06:21,881 --> 00:06:23,315
Who's "they"?
71
00:06:23,383 --> 00:06:25,183
Yeah, there was another
guy in there with him.
72
00:06:25,251 --> 00:06:26,251
Uh, he yelled something.
73
00:06:26,319 --> 00:06:27,480
What did he yell, a name?
74
00:06:27,553 --> 00:06:29,112
Yeah, yeah, I think so.
75
00:06:29,188 --> 00:06:30,451
What was the name?
76
00:06:30,523 --> 00:06:33,049
Uh... it was... it was Waco.
77
00:06:33,126 --> 00:06:34,617
That was it, yeah; he yelled,
78
00:06:34,694 --> 00:06:35,694
"Waco, get in."
79
00:06:35,762 --> 00:06:36,821
Waco?
80
00:06:36,896 --> 00:06:38,228
Yes.
81
00:06:38,297 --> 00:06:39,697
You're sure that's what he said?
82
00:06:39,766 --> 00:06:41,496
Yeah, I'm sure.
83
00:06:41,567 --> 00:06:42,796
Does that mean something?
84
00:06:42,869 --> 00:06:44,497
Yeah, maybe.
85
00:06:44,570 --> 00:06:45,799
Lieutenant,
86
00:06:45,872 --> 00:06:47,483
I'm Officer Mapes; I
tried to collar the guy
87
00:06:47,507 --> 00:06:49,251
that was doing all the
shooting, but I lost him.
88
00:06:49,275 --> 00:06:50,334
Describe him.
89
00:06:50,410 --> 00:06:52,902
He's not too tall, stocky.
90
00:06:52,979 --> 00:06:54,277
Checked topcoat,
91
00:06:54,347 --> 00:06:55,576
uh, gray hat, black shoes.
92
00:06:55,648 --> 00:06:56,707
I never saw his face.
93
00:06:56,783 --> 00:06:58,081
And I want a full report.
94
00:06:58,151 --> 00:06:59,528
- What's your name, son?
- Eddie Meyers.
95
00:06:59,552 --> 00:07:01,563
Would you mind giving your
name and address to this officer?
96
00:07:01,587 --> 00:07:03,249
We may want to
talk to you again later.
97
00:07:03,322 --> 00:07:04,449
Yeah, yeah, sure, uh-huh.
98
00:07:04,524 --> 00:07:06,220
Come on, let's
check out those prints.
99
00:07:08,394 --> 00:07:10,056
Think you know
who they belong to?
100
00:07:10,129 --> 00:07:11,256
I'll bet on it.
101
00:07:11,330 --> 00:07:12,593
Well, that's a break.
102
00:07:12,665 --> 00:07:14,543
Guess you got a good idea
on who pulled the trigger.
103
00:07:14,567 --> 00:07:15,728
What makes you say that?
104
00:07:15,802 --> 00:07:17,202
Well, if he's as
old as you are...
105
00:07:17,270 --> 00:07:19,296
Okay, okay, that's
not being very kind.
106
00:07:37,056 --> 00:07:38,922
Keep you waiting long?
107
00:07:38,991 --> 00:07:40,983
Not long.
108
00:07:41,060 --> 00:07:44,121
How you been, Al?
109
00:07:44,197 --> 00:07:46,359
Do I know you?
110
00:07:46,432 --> 00:07:50,028
You did a while back.
111
00:07:50,102 --> 00:07:52,594
Yeah, uh, uh, Lujack.
112
00:07:52,672 --> 00:07:55,232
Good for you.
113
00:07:55,308 --> 00:07:58,745
Bet you remember a punk
named Johnny Waco, too.
114
00:08:01,614 --> 00:08:03,606
Waco, uh... Yeah, well,
115
00:08:03,683 --> 00:08:05,675
I haven't seen Johnny
around for about a year now.
116
00:08:05,751 --> 00:08:07,242
He works around, you know?
117
00:08:07,320 --> 00:08:09,619
Yeah, I know, but
he's back in town now.
118
00:08:09,689 --> 00:08:11,681
Well, I wouldn't
know about that.
119
00:08:11,757 --> 00:08:12,850
I would.
120
00:08:12,925 --> 00:08:14,291
I just shot him.
121
00:08:15,528 --> 00:08:16,621
Oh, he's not dead.
122
00:08:16,696 --> 00:08:18,289
Not yet.
123
00:08:18,364 --> 00:08:20,162
But he will be when I find him.
124
00:08:20,233 --> 00:08:21,565
You tell him that.
125
00:08:21,634 --> 00:08:23,728
Oh, you're crazy.
126
00:08:23,803 --> 00:08:25,465
You just get word to him.
127
00:08:25,538 --> 00:08:27,666
I want him to know it's me.
128
00:08:27,740 --> 00:08:31,108
I want him to know I
won't miss next time.
129
00:08:31,177 --> 00:08:32,975
Yeah, well, how do I do that?
130
00:08:33,045 --> 00:08:36,277
Oh, you've got connections.
131
00:08:36,349 --> 00:08:39,342
I'd bet your life on it.
132
00:08:39,418 --> 00:08:41,046
I bet you would.
133
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
Where you be?
134
00:08:42,188 --> 00:08:44,180
Around.
135
00:09:03,276 --> 00:09:04,403
Yeah?
136
00:09:04,477 --> 00:09:06,309
That's right, Officer Mapes.
137
00:09:06,379 --> 00:09:07,779
Well, you find him and tell him
138
00:09:07,847 --> 00:09:09,839
I want his report on
my desk in an hour.
139
00:09:09,916 --> 00:09:10,940
What have you got?
140
00:09:11,017 --> 00:09:13,111
Uh, I got the yellow
sheet on Johnny Waco.
141
00:09:13,185 --> 00:09:14,983
Just like you said,
it is a long one.
142
00:09:15,054 --> 00:09:16,113
No prints on the gun?
143
00:09:16,188 --> 00:09:17,247
Like you said, yeah.
144
00:09:17,323 --> 00:09:19,087
FBI's got a want on him, too.
145
00:09:19,158 --> 00:09:21,286
This guy's got
13 suspected hits,
146
00:09:21,360 --> 00:09:23,420
three in California;
last address was in LA.
147
00:09:23,496 --> 00:09:25,574
- Well, what's he doing here?
- I did a little cross-check.
148
00:09:25,598 --> 00:09:26,798
It turns out he's been working
149
00:09:26,866 --> 00:09:28,767
for a Merle Jackson
over in Oakland.
150
00:09:28,834 --> 00:09:30,462
- And the dead man?
- That ties to it.
151
00:09:30,536 --> 00:09:31,799
He was bag man for Jackson.
152
00:09:31,871 --> 00:09:33,482
He was doing a
little skimming, and.
153
00:09:33,506 --> 00:09:35,407
Mm-hmm, it all fits.
154
00:09:35,474 --> 00:09:37,909
Well, it doesn't fit why
someone shot Waco.
155
00:09:37,977 --> 00:09:39,843
Well, that could be the setup.
156
00:09:39,912 --> 00:09:41,574
What, Jackson hires
Waco to kill Olsen,
157
00:09:41,647 --> 00:09:43,081
- then he kills Waco?
- Sure.
158
00:09:43,149 --> 00:09:44,640
It's been done before.
159
00:09:44,717 --> 00:09:46,583
Yeah, yeah, bullets
are cheaper than money.
160
00:09:46,652 --> 00:09:48,280
And nobody talks from the grave.
161
00:09:48,354 --> 00:09:49,481
Yeah.
162
00:09:51,324 --> 00:09:53,623
It was a setup.
163
00:09:53,693 --> 00:09:55,286
Now, take it easy, Johnny.
164
00:09:55,361 --> 00:09:58,456
I'm telling you that Jackson
doesn't operate that way.
165
00:09:58,531 --> 00:10:00,523
Look, would I come
here with your money
166
00:10:00,600 --> 00:10:02,398
if he tried to double-cross you?
167
00:10:02,468 --> 00:10:05,063
Sure, when you
found out I wasn't dead.
168
00:10:05,137 --> 00:10:07,038
Now, that-that's just not true.
169
00:10:07,106 --> 00:10:09,371
Now, what do I have
to do to prove it to you?
170
00:10:09,442 --> 00:10:10,933
I'll tell you what
you have to do.
171
00:10:11,010 --> 00:10:14,777
First, you got to get
me a place to stay.
172
00:10:14,847 --> 00:10:17,908
And then, you got
to get me a doctor.
173
00:10:17,984 --> 00:10:20,510
Right, right, I-I'll
get right on it.
174
00:10:20,586 --> 00:10:22,919
Yeah, you do that.
175
00:10:22,989 --> 00:10:24,480
You do that.
176
00:10:24,557 --> 00:10:27,152
And you... you go with him.
177
00:10:27,226 --> 00:10:29,889
You do what you have to do,
178
00:10:29,962 --> 00:10:32,898
but you find out who
pulled that trigger.
179
00:10:32,965 --> 00:10:35,730
Now, go on.
180
00:10:35,801 --> 00:10:37,861
Johnny, everything's
gonna be all right.
181
00:10:37,937 --> 00:10:39,599
Uh, okay?
182
00:10:50,616 --> 00:10:52,744
Ooh, say, this is
good-looking beef.
183
00:10:52,818 --> 00:10:54,514
If you say so.
184
00:10:54,587 --> 00:10:55,919
What the matter?
185
00:10:55,988 --> 00:10:57,320
No more mustard?
186
00:10:57,390 --> 00:10:59,484
Well, if it's so good, what
do you need mustard for?
187
00:10:59,558 --> 00:11:02,892
I said it was good-looking; I
didn't say how good-tasting.
188
00:11:04,964 --> 00:11:06,728
Mm, pretty good.
189
00:11:06,799 --> 00:11:09,667
What does DMV have to
say about that black sedan
190
00:11:09,735 --> 00:11:10,964
our guy followed?
191
00:11:11,037 --> 00:11:12,596
Stolen.
192
00:11:12,672 --> 00:11:14,106
Figures.
193
00:11:14,173 --> 00:11:16,165
What about Merle Jackson?
194
00:11:16,242 --> 00:11:18,768
Oakland says he's out of town.
195
00:11:18,844 --> 00:11:21,177
But then his lawyer is in.
196
00:11:21,247 --> 00:11:22,772
The guy's name is Andrews.
197
00:11:22,848 --> 00:11:24,612
You figure he's the bag man?
198
00:11:24,684 --> 00:11:25,913
Maybe.
199
00:11:25,985 --> 00:11:29,149
What about the guy
that dropped Waco?
200
00:11:29,221 --> 00:11:31,520
Well, I keep drawing
a blank on that one.
201
00:11:31,590 --> 00:11:32,717
I keep figuring...
202
00:11:34,593 --> 00:11:35,925
Barney.
203
00:11:35,995 --> 00:11:37,793
Barney!
204
00:11:37,863 --> 00:11:39,024
Come on in!
205
00:11:39,098 --> 00:11:40,464
I want you to meet somebody.
206
00:11:40,533 --> 00:11:42,297
New partner meet old partner.
207
00:11:42,368 --> 00:11:43,945
Hi, Barney, Steve
Keller; nice to meet you.
208
00:11:43,969 --> 00:11:45,547
- Same here, Steve.
- I've got to tell you,
209
00:11:45,571 --> 00:11:47,411
I've heard a lot of things
about Barney Lujack.
210
00:11:47,473 --> 00:11:49,169
- I'll bet you have.
- Yes, he has.
211
00:11:49,241 --> 00:11:51,301
What a great bowling
partner he was,
212
00:11:51,377 --> 00:11:52,709
isn't that right, Steve? Huh?
213
00:11:52,778 --> 00:11:55,577
Yes, sir, great
bowler, a lousy cop.
214
00:11:55,648 --> 00:11:57,412
Doggone it, you look good.
215
00:11:57,483 --> 00:11:58,917
It's been a long
time, hasn't it?
216
00:11:58,984 --> 00:12:00,179
How long's it been anyway?
217
00:12:00,252 --> 00:12:02,118
Too many Christmas cards, Mike.
218
00:12:03,255 --> 00:12:04,814
Hey, you're looking
all right yourself.
219
00:12:04,890 --> 00:12:07,655
And it really is
Lieutenant Stone, huh?
220
00:12:07,727 --> 00:12:09,320
Yeah, I told you that.
221
00:12:09,395 --> 00:12:11,557
Longest note he ever sent me.
222
00:12:11,630 --> 00:12:14,327
"Dear Barney, Merry Christmas.
223
00:12:14,400 --> 00:12:16,301
P.S. I made Lieutenant."
224
00:12:18,070 --> 00:12:19,663
Come on...
225
00:12:19,739 --> 00:12:21,173
what are you doing back in town?
226
00:12:21,240 --> 00:12:23,471
Well, I don't know, Mike.
227
00:12:23,542 --> 00:12:25,636
Guess it finally got to me.
228
00:12:25,711 --> 00:12:27,373
You got a good
business going, right?
229
00:12:27,446 --> 00:12:29,278
Yeah, sure.
230
00:12:29,348 --> 00:12:32,443
But you know the kind of cases
a private investigator gets...
231
00:12:32,518 --> 00:12:35,147
and it's kept me
hopping town to town
232
00:12:35,221 --> 00:12:37,190
room to room...
233
00:12:37,256 --> 00:12:39,088
guess I just got homesick.
234
00:12:39,158 --> 00:12:41,423
You're gonna stay
here for good now?
235
00:12:41,494 --> 00:12:42,325
I hope so.
236
00:12:42,394 --> 00:12:44,124
Oh, that's great, just great!
237
00:12:44,196 --> 00:12:46,791
If I ever get through
all the printed forms
238
00:12:46,866 --> 00:12:48,459
and red tape...
239
00:12:48,534 --> 00:12:50,435
I've applied for
my state license
240
00:12:50,503 --> 00:12:52,768
but I still need a gun permit.
241
00:12:52,838 --> 00:12:54,329
You got any pull, Lieutenant?
242
00:12:54,406 --> 00:12:55,669
He doesn't have any pull, I do.
243
00:12:55,741 --> 00:12:56,852
I'll get your papers through.
244
00:12:56,876 --> 00:12:58,120
Hey, I'd appreciate that, Steve.
245
00:12:58,144 --> 00:13:00,170
Your reports on file,
is it in with your prints?
246
00:13:00,246 --> 00:13:02,010
Well, I've been
gone over five years,
247
00:13:02,081 --> 00:13:03,674
but the way I
remember those files,
248
00:13:03,749 --> 00:13:05,217
they never throw
out anything, right?
249
00:13:05,284 --> 00:13:06,343
Right.
250
00:13:06,418 --> 00:13:08,410
Come on, sit down.
251
00:13:10,055 --> 00:13:11,921
At least some
things never change.
252
00:13:11,991 --> 00:13:13,220
That's right.
253
00:13:13,292 --> 00:13:16,353
The food and the
furniture. Grab a half.
254
00:13:16,428 --> 00:13:18,727
Who you staying with? Sarah?
255
00:13:18,798 --> 00:13:20,562
No. Hotel.
256
00:13:20,633 --> 00:13:23,034
Hotel?
257
00:13:23,102 --> 00:13:25,537
Oh no. No, no, not
anymore you're not.
258
00:13:25,604 --> 00:13:26,663
You're gonna stay with me.
259
00:13:26,739 --> 00:13:28,207
Hey, Mike, I can't do that.
260
00:13:28,274 --> 00:13:29,274
Yes you can.
261
00:13:29,341 --> 00:13:30,604
Now, Jeannie's at school,
262
00:13:30,676 --> 00:13:32,406
I'm rattling around
in that old house.
263
00:13:32,478 --> 00:13:35,346
Come on. Let's check you
out of that hotel right now.
264
00:13:35,414 --> 00:13:37,076
Come on. You're
gonna stay with me.
265
00:13:37,149 --> 00:13:38,229
Sure, I knew Barney Lujack.
266
00:13:38,284 --> 00:13:39,980
He was a good cop,
and a tough one.
267
00:13:40,052 --> 00:13:41,052
So was Patrick.
268
00:13:41,086 --> 00:13:42,097
- Patrick?
- Yeah, his boy.
269
00:13:42,121 --> 00:13:43,680
He was on the
force, too, you know?
270
00:13:43,756 --> 00:13:45,088
- No, I didn't know.
- Oh, yeah.
271
00:13:45,157 --> 00:13:47,353
He was round about your
age when he got himself killed.
272
00:13:47,426 --> 00:13:48,553
Well, how'd that happen?
273
00:13:48,627 --> 00:13:50,255
Well, I don't remember
too much about it.
274
00:13:50,329 --> 00:13:52,093
There were three men,
I think, shot him down.
275
00:13:52,164 --> 00:13:53,097
He didn't have a chance.
276
00:13:53,165 --> 00:13:54,565
Poor old Barney
took it pretty hard.
277
00:13:54,600 --> 00:13:55,533
- I can imagine.
- Yeah,
278
00:13:55,601 --> 00:13:57,297
but the worst
part of it was that
279
00:13:57,369 --> 00:14:00,703
all three suspects got
off later on a technicality.
280
00:14:00,773 --> 00:14:03,675
Say, I hear one of them
is back on the street...
281
00:14:03,742 --> 00:14:05,267
this Waco guy.
282
00:14:05,344 --> 00:14:06,903
- Johnny Waco?
- Yeah, that's him.
283
00:14:06,979 --> 00:14:08,777
He's a real bad apple.
284
00:14:08,848 --> 00:14:12,114
Oh, it's not in yet.
285
00:14:12,184 --> 00:14:13,948
Well, let's give it a
couple of minutes.
286
00:14:14,019 --> 00:14:16,386
Barney's papers should
come through like a breeze.
287
00:14:16,455 --> 00:14:19,789
You remember when
all this happened?
288
00:14:19,859 --> 00:14:22,727
Oh, five, six years.
289
00:14:22,795 --> 00:14:26,129
Wasn't that about when,
uh, Barney quit the force?
290
00:14:26,198 --> 00:14:28,497
Yeah, I heard someplace
he had a nervous breakdown.
291
00:14:28,567 --> 00:14:30,536
He spent some
time in a rest home.
292
00:14:32,671 --> 00:14:35,732
Anyway, I'm glad to hear he's
back now and in good health.
293
00:14:35,808 --> 00:14:37,936
Ah, that's probably it now.
294
00:14:41,380 --> 00:14:43,611
Oh, seems there's
gonna be a delay
295
00:14:43,682 --> 00:14:45,173
in Barney's papers after all.
296
00:14:45,251 --> 00:14:46,310
What?
297
00:14:46,385 --> 00:14:48,251
Yeah, it seems
somebody named B. Lujack
298
00:14:48,320 --> 00:14:50,812
got himself into a beef
down in Miami last year.
299
00:14:50,890 --> 00:14:52,119
What kind of beef?
300
00:14:52,191 --> 00:14:54,251
Breaking and entering
and then skipped bail.
301
00:14:54,326 --> 00:14:56,454
I'm sorry, Steve, this
will have to be checked.
302
00:14:56,528 --> 00:14:58,394
Uh, it's probably a mistake.
303
00:14:58,464 --> 00:15:01,263
I'm sure there's more than
one B. Lujack in the world.
304
00:15:27,960 --> 00:15:29,223
- Wow.
- What?
305
00:15:29,295 --> 00:15:30,763
Memories.
306
00:15:30,829 --> 00:15:33,765
Yeah, we did have some
good times together, didn't we?
307
00:15:35,367 --> 00:15:36,367
Hey, Mike.
308
00:15:36,435 --> 00:15:37,528
Yeah?
309
00:15:37,603 --> 00:15:38,901
What happened to the roses?
310
00:15:38,971 --> 00:15:40,997
Helen and I planted
them right there.
311
00:15:41,073 --> 00:15:42,701
I don't know. They, uh...
312
00:15:42,775 --> 00:15:44,300
they caught some kind of rot
313
00:15:44,376 --> 00:15:46,368
and I worked on them
and worked on them...
314
00:15:46,445 --> 00:15:47,538
couldn't keep them alive.
315
00:15:47,613 --> 00:15:49,548
That's a shame.
316
00:15:49,615 --> 00:15:52,084
But, then things die.
317
00:15:52,151 --> 00:15:55,246
Not with you around they
don't. You've got a green thumb.
318
00:15:58,157 --> 00:16:01,025
Tell me... you still garden?
319
00:16:01,093 --> 00:16:02,823
No, not anymore.
320
00:16:09,735 --> 00:16:11,431
I'll put you in here.
321
00:16:11,503 --> 00:16:13,438
Oh, good.
322
00:16:16,642 --> 00:16:18,736
I'm glad you kept the house.
323
00:16:29,121 --> 00:16:31,352
So am I.
324
00:16:31,423 --> 00:16:33,483
Uh, want some coffee?
325
00:16:33,559 --> 00:16:34,652
Sure.
326
00:16:34,727 --> 00:16:36,696
When are you gonna
see Sarah and the kid?
327
00:16:36,762 --> 00:16:38,094
Tonight.
328
00:16:39,131 --> 00:16:41,066
Tell me old buddy...
329
00:16:41,133 --> 00:16:42,294
what are you working on?
330
00:16:42,368 --> 00:16:44,633
Same old thing.
331
00:16:44,703 --> 00:16:46,365
Something you don't
want to talk about?
332
00:16:46,438 --> 00:16:48,566
Oh, no, no, it will
come out anyway.
333
00:16:48,640 --> 00:16:50,233
Johnny Waco.
334
00:16:50,309 --> 00:16:53,143
Oh?
335
00:16:53,212 --> 00:16:55,738
Yeah, he shot a small-time
hustler this morning...
336
00:16:55,814 --> 00:16:57,442
and then, uh,
337
00:16:57,516 --> 00:17:00,884
somebody else
took a potshot at him.
338
00:17:00,953 --> 00:17:03,582
Point blank with
a Howitzer, I hope.
339
00:17:03,655 --> 00:17:06,124
Oh, no. He got away. He escaped.
340
00:17:06,191 --> 00:17:08,183
Guess we can't have
everything, can we?
341
00:17:13,232 --> 00:17:15,098
Barney...
342
00:17:15,167 --> 00:17:18,569
I want Waco to get his just as
much as anybody, you know that.
343
00:17:18,637 --> 00:17:21,471
But, uh...
344
00:17:21,540 --> 00:17:24,738
I don't like what I think is
buzzing around in your head.
345
00:17:24,810 --> 00:17:26,005
Bitterness...
346
00:17:26,078 --> 00:17:27,478
frustration,
347
00:17:27,546 --> 00:17:29,344
anger?
348
00:17:30,916 --> 00:17:34,045
No, Mike, not anymore.
349
00:17:34,119 --> 00:17:36,782
Oh, I'm not going to
say that I won't be, uh,
350
00:17:36,855 --> 00:17:40,849
little bit happy when
Waco finally buys his.
351
00:17:42,895 --> 00:17:45,694
But he was only
suspected of killing Patrick.
352
00:17:45,764 --> 00:17:47,528
The law saw fit to...
353
00:17:47,599 --> 00:17:50,728
cut him loose
before a trial and...
354
00:17:50,803 --> 00:17:54,069
Well, it's still a government
of laws not men.
355
00:17:56,275 --> 00:17:57,800
I'm at peace, Mike.
356
00:17:57,876 --> 00:17:59,845
I'm at peace.
357
00:17:59,912 --> 00:18:01,107
Good.
358
00:18:01,180 --> 00:18:03,479
I can't tell you how
good it makes me feel
359
00:18:03,549 --> 00:18:04,983
to hear you say that.
360
00:18:05,050 --> 00:18:06,916
Why is that?
361
00:18:06,985 --> 00:18:08,385
Because you thought maybe my...
362
00:18:08,454 --> 00:18:10,389
showing up at the same time
363
00:18:10,456 --> 00:18:12,448
wasn't just a coincidence?
364
00:18:12,524 --> 00:18:15,358
Yeah, that's what I thought.
365
00:18:16,695 --> 00:18:18,323
And it's the kind
of thought I...
366
00:18:18,397 --> 00:18:20,025
I don't like to have.
367
00:18:20,099 --> 00:18:22,000
Just one you couldn't help.
368
00:18:23,102 --> 00:18:24,900
Like you never could help
369
00:18:24,970 --> 00:18:26,233
burning the coffee.
370
00:18:26,305 --> 00:18:27,705
Oh, yeah.
371
00:18:29,608 --> 00:18:31,907
Oh!
372
00:18:31,977 --> 00:18:33,946
Jeez.
373
00:18:39,551 --> 00:18:42,487
That's gonna hurt when
the anesthetic wears off.
374
00:18:42,554 --> 00:18:43,783
I'll give you a prescription.
375
00:18:43,856 --> 00:18:45,017
You finished?
376
00:18:45,090 --> 00:18:46,251
Yes.
377
00:18:46,325 --> 00:18:48,294
Then take 500 from
that envelope over there
378
00:18:48,360 --> 00:18:49,851
and get out of here.
379
00:18:53,799 --> 00:18:55,529
Come on, come on, come on!
380
00:19:04,877 --> 00:19:05,970
Hey, Johnny.
381
00:19:06,044 --> 00:19:07,910
- Yeah.
- I got something for you.
382
00:19:07,980 --> 00:19:10,540
A friend of mine, a bartender,
said somebody came in
383
00:19:10,616 --> 00:19:12,084
looking for you.
384
00:19:13,252 --> 00:19:14,584
Well, did you get a name?
385
00:19:14,653 --> 00:19:16,815
Used to be a cop,
name of Lujack.
386
00:19:19,024 --> 00:19:20,925
Lujack?
387
00:19:20,993 --> 00:19:22,552
Yeah. You know him?
388
00:19:26,999 --> 00:19:30,094
Oh, Lujack, that crazy old man.
389
00:19:30,169 --> 00:19:33,230
All these years and
he's still tracking me.
390
00:19:34,973 --> 00:19:38,068
All right.
391
00:19:38,143 --> 00:19:40,169
You find out where he's living.
392
00:19:41,413 --> 00:19:43,746
He used to live around here.
393
00:19:43,815 --> 00:19:46,250
He's got to have family friends
394
00:19:46,318 --> 00:19:48,378
or somebody that he...
395
00:19:48,453 --> 00:19:50,513
can crawl in with.
396
00:19:52,357 --> 00:19:54,258
Oh...
397
00:19:54,326 --> 00:19:56,522
and you get me a rifle.
398
00:19:56,595 --> 00:19:59,394
Hey, Johnny...
399
00:19:59,464 --> 00:20:01,956
you know I'd do just
about anything for you.
400
00:20:02,034 --> 00:20:03,764
- Uh-huh.
- But that guy has got...
401
00:20:03,835 --> 00:20:05,133
family, okay?
402
00:20:05,204 --> 00:20:07,867
I don't want anything
to do with killing no cop.
403
00:20:07,940 --> 00:20:10,341
Maybe this will take
the sting out of it.
404
00:20:19,985 --> 00:20:21,851
I get half?
405
00:20:21,920 --> 00:20:23,855
That's right.
406
00:20:23,922 --> 00:20:27,188
You buy whatever
information you need,
407
00:20:27,259 --> 00:20:28,750
the rest is yours.
408
00:20:28,827 --> 00:20:31,490
You want him bad.
409
00:20:31,563 --> 00:20:33,361
He's already killed
two of my buddies,
410
00:20:33,432 --> 00:20:35,526
and I'm not gonna
be number three.
411
00:20:38,704 --> 00:20:40,070
Hey, what did I tell you, huh?
412
00:20:40,138 --> 00:20:41,504
He's good.
413
00:20:41,573 --> 00:20:44,543
You need, uh, you need a
six just to stay in this game.
414
00:20:44,610 --> 00:20:46,943
- Well, just watch me.
- All right.
415
00:20:47,012 --> 00:20:49,572
So how long will I have to wait?
416
00:20:49,648 --> 00:20:51,276
Uh, what the permit?
417
00:20:51,350 --> 00:20:52,978
Should probably be
ready in the morning.
418
00:20:53,051 --> 00:20:54,280
Just running a print check.
419
00:20:54,353 --> 00:20:56,515
Pulled my prints out
of my old file, did you?
420
00:20:56,588 --> 00:20:57,647
Yeah.
421
00:20:57,723 --> 00:20:59,055
Good.
422
00:20:59,124 --> 00:21:01,286
And you'll get the
match tomorrow?
423
00:21:01,360 --> 00:21:02,919
Hope so.
424
00:21:02,995 --> 00:21:04,361
That's good. Real good.
425
00:21:04,429 --> 00:21:06,660
Uh, sorry to put
you to all the trouble.
426
00:21:06,732 --> 00:21:08,360
Oh, no trouble.
427
00:21:08,433 --> 00:21:10,402
Hey, come on up there!
428
00:21:10,469 --> 00:21:11,994
Roll it before it hatches.
429
00:21:24,049 --> 00:21:26,416
When you bowl that badly,
I always know the reason.
430
00:21:26,485 --> 00:21:27,544
Yeah, what's that?
431
00:21:27,619 --> 00:21:28,863
Your head's still in the office.
432
00:21:28,887 --> 00:21:30,412
Oh, is that so?
433
00:21:30,489 --> 00:21:32,767
Well, let's bowl another line
just to prove that you're wrong.
434
00:21:32,791 --> 00:21:35,317
- No, no, not me.
- Me either.
435
00:21:35,394 --> 00:21:36,726
Both of you, huh?
436
00:21:36,795 --> 00:21:39,697
Both ganging up on me
right up to the last shot.
437
00:21:39,765 --> 00:21:41,757
Ah...
438
00:21:43,268 --> 00:21:45,863
I promised my daughter-in-law
a visit tonight, remember?
439
00:21:45,937 --> 00:21:48,497
Yeah, I forgot. That's right.
440
00:21:48,573 --> 00:21:51,008
Hey, Mike, want to join me?
441
00:21:51,076 --> 00:21:53,773
Yeah, yeah I'd like that.
442
00:21:53,845 --> 00:21:56,371
I haven't seen Sarah and
your grandson in years.
443
00:21:56,448 --> 00:21:58,007
We'll take a cab.
444
00:21:58,083 --> 00:22:00,109
No, no, no, I'll drive the car.
445
00:22:00,185 --> 00:22:02,916
I just want to see how you
handle this in the clutch.
446
00:22:06,358 --> 00:22:08,623
That's me, Mr. Clutch.
447
00:22:08,694 --> 00:22:11,630
Barney, watch 'em and weep.
448
00:22:16,168 --> 00:22:17,602
Ah ha!
449
00:22:17,669 --> 00:22:19,968
Mr. Clutch! What
did I tell you, huh?
450
00:22:35,287 --> 00:22:37,483
Come on, you're invited.
451
00:22:37,556 --> 00:22:38,615
Uh...
452
00:22:38,690 --> 00:22:39,885
no thanks.
453
00:22:39,958 --> 00:22:41,859
I think I'm gonna listen
to the 49ers game.
454
00:22:41,927 --> 00:22:42,986
Suit yourself.
455
00:22:43,061 --> 00:22:44,825
Okay.
456
00:22:47,933 --> 00:22:49,162
Are you sure?
457
00:22:49,234 --> 00:22:50,964
Yeah.
458
00:22:51,036 --> 00:22:53,562
Okay. We won't be long.
459
00:22:53,638 --> 00:22:55,732
Okay.
460
00:22:57,075 --> 00:22:59,135
Which one is Lujack?
461
00:22:59,211 --> 00:23:01,908
The short stocky
one with the suit on.
462
00:23:01,980 --> 00:23:03,778
Oh.
463
00:23:03,849 --> 00:23:05,909
Who's his friend?
464
00:23:05,984 --> 00:23:08,044
He's a cop named Stone.
465
00:23:08,120 --> 00:23:10,817
Used to be his partner.
466
00:23:10,889 --> 00:23:12,357
Hey, come on, Bellows.
467
00:23:12,424 --> 00:23:15,258
I've given you everything
I can. Let's get out of here.
468
00:23:15,327 --> 00:23:17,796
Yeah, j-just relax, will ya?
469
00:23:17,863 --> 00:23:20,992
I want to see if he's coming
out or if he's staying here.
470
00:23:24,102 --> 00:23:25,400
Look at him, will ya?
471
00:23:25,470 --> 00:23:26,870
Just look at the size of him.
472
00:23:26,938 --> 00:23:29,430
Shhh. If he woke up
and found you here...
473
00:23:29,508 --> 00:23:33,343
I know, I know he'd be up
half the night and me with him.
474
00:23:42,454 --> 00:23:44,355
Hey, you have a fine
looking boy, Sarah.
475
00:23:44,423 --> 00:23:45,584
Thank you.
476
00:23:45,657 --> 00:23:47,888
But I hate to think
of the trouble he'll be
477
00:23:47,959 --> 00:23:49,670
if his grandfather
doesn't stop spoiling him.
478
00:23:49,694 --> 00:23:51,526
Do you really think
you can stop him?
479
00:23:51,596 --> 00:23:54,031
No, but there are limits.
480
00:24:00,472 --> 00:24:02,805
And what are the limits
to my loving my grandchild
481
00:24:02,874 --> 00:24:04,274
might I ask?
482
00:24:04,342 --> 00:24:05,674
Barney...
483
00:24:05,744 --> 00:24:09,078
all those presents from
wherever you're traveling...
484
00:24:09,147 --> 00:24:10,979
I'll try to control myself.
485
00:24:11,049 --> 00:24:12,449
Anything else?
486
00:24:14,953 --> 00:24:18,048
Yeah. You've made me
beneficiary on your life insurance.
487
00:24:18,123 --> 00:24:19,887
Now, I don't think that's right.
488
00:24:19,958 --> 00:24:22,359
Um, you still have
your sister back east.
489
00:24:22,427 --> 00:24:24,419
It's for the boy, Sarah.
490
00:24:24,496 --> 00:24:25,964
Don't you see?
491
00:24:26,031 --> 00:24:27,795
If anything happened to me...
492
00:24:27,866 --> 00:24:29,266
I want him protected.
493
00:25:01,700 --> 00:25:04,169
Just coming to see
what happened to you.
494
00:25:30,061 --> 00:25:32,758
Johnny.
495
00:25:32,831 --> 00:25:33,924
Yeah?
496
00:25:33,999 --> 00:25:36,093
I tagged him.
497
00:25:36,167 --> 00:25:38,329
- Where?
- His daughter-in-law's.
498
00:25:38,403 --> 00:25:40,338
I don't think he's
staying there.
499
00:25:40,405 --> 00:25:42,499
I'm almost sure he's
bunking with a cop
500
00:25:42,574 --> 00:25:44,509
by the name of Stone.
501
00:25:44,576 --> 00:25:46,511
Stone?
502
00:25:46,578 --> 00:25:47,841
Sure.
503
00:25:47,913 --> 00:25:50,405
- His ex-partner, right?
- Yeah,
504
00:25:50,482 --> 00:25:51,482
yeah, I guess.
505
00:25:51,516 --> 00:25:53,109
I got his address.
506
00:25:53,184 --> 00:25:54,345
Well, let's go.
507
00:25:54,419 --> 00:25:56,320
Now?
508
00:25:56,388 --> 00:25:57,788
Now.
509
00:25:57,856 --> 00:26:01,623
Johnny... you're in no shape
to go after anybody now.
510
00:26:03,528 --> 00:26:05,690
You just get me there, okay?
511
00:26:06,731 --> 00:26:09,496
Okay, okay.
512
00:26:14,439 --> 00:26:16,635
Thanks, Steve. Maybe
I'll see you tomorrow.
513
00:26:16,708 --> 00:26:20,338
- Right.
- I'll just be a second, Barney.
514
00:26:20,412 --> 00:26:23,246
- Oh, here. Here's the keys.
- Ah. Good.
515
00:26:26,618 --> 00:26:28,382
You all right?
516
00:26:28,453 --> 00:26:29,512
Why?
517
00:26:29,588 --> 00:26:31,250
I don't know, it just looks
518
00:26:31,323 --> 00:26:33,019
as though something's
eating at you.
519
00:26:33,091 --> 00:26:34,389
What is it?
520
00:26:34,459 --> 00:26:36,155
Nothing that can't wait.
521
00:26:36,227 --> 00:26:37,227
You're sure?
522
00:26:37,295 --> 00:26:38,388
Yeah.
523
00:26:38,463 --> 00:26:39,726
I'll see you tomorrow.
524
00:26:39,798 --> 00:26:41,061
Okay.
525
00:27:00,685 --> 00:27:03,245
It is Jensen over
the right side.
526
00:27:03,321 --> 00:27:04,414
He's close.
527
00:27:04,489 --> 00:27:07,254
They're going to
have to measure.
528
00:27:07,325 --> 00:27:08,486
What's happening?
529
00:27:08,560 --> 00:27:10,119
Third down and inches.
530
00:27:10,195 --> 00:27:11,906
Well, we've been
hearing all year
531
00:27:11,930 --> 00:27:13,641
about this defensive
unit, and they're certainly
532
00:27:13,665 --> 00:27:14,928
everything they say about it,
533
00:27:15,000 --> 00:27:16,832
but their backs
are to the wall now.
534
00:27:16,901 --> 00:27:18,836
- Okay, there's the measure...
- Is that better?
535
00:27:18,903 --> 00:27:20,166
Yeah, good.
536
00:27:20,238 --> 00:27:22,469
And maybe six inches.
537
00:27:22,540 --> 00:27:25,476
I'll bet you five
that they blow it.
538
00:27:25,543 --> 00:27:27,307
No way.
539
00:27:27,379 --> 00:27:28,847
Okay, what do you do now?
540
00:27:28,913 --> 00:27:30,313
You got six inches to go...
541
00:27:30,382 --> 00:27:32,942
I'll bet you another five
that they give it to Jensen
542
00:27:33,018 --> 00:27:34,782
and he loses three yards.
543
00:27:34,853 --> 00:27:36,378
Oh, sure.
544
00:27:50,035 --> 00:27:52,095
Jensen's hit for a
loss of three yards!
545
00:27:52,170 --> 00:27:53,900
Well, how did you know that?
546
00:27:53,972 --> 00:27:56,737
Heard it on the radio yesterday.
547
00:28:00,111 --> 00:28:01,306
Always one up, huh?
548
00:28:01,379 --> 00:28:03,075
Listen...
549
00:28:03,148 --> 00:28:05,140
grab yourself a
sandwich... Don't wait for me
550
00:28:05,216 --> 00:28:07,276
to ask you.
551
00:28:07,352 --> 00:28:10,288
Since you know how
this thing turned out,
552
00:28:10,355 --> 00:28:12,847
no use watching it any longer.
553
00:28:16,628 --> 00:28:19,325
Barney... why did you come back?
554
00:28:19,397 --> 00:28:21,389
I told you.
555
00:28:22,967 --> 00:28:24,799
No, I mean at
this particular time.
556
00:28:24,869 --> 00:28:26,064
I don't know.
557
00:28:26,137 --> 00:28:28,902
It's been building up
in me for a long time.
558
00:28:37,649 --> 00:28:39,709
People I missed.
559
00:28:39,784 --> 00:28:40,945
Like you...
560
00:28:41,019 --> 00:28:42,180
Sarah...
561
00:28:43,888 --> 00:28:46,084
my grandson.
562
00:28:46,157 --> 00:28:48,683
You know, uh,
that partner of yours
563
00:28:48,760 --> 00:28:51,229
kind of reminds me of Patrick.
564
00:28:52,997 --> 00:28:55,933
If he lived, that's how I
think he'd have turned out.
565
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
Oops.
566
00:29:25,096 --> 00:29:26,792
I told you before, we
didn't see anything!
567
00:29:26,865 --> 00:29:28,561
All we heard was a
car speeding away.
568
00:29:28,633 --> 00:29:30,101
Now, will you
please get out there
569
00:29:30,168 --> 00:29:31,445
and double-check
those footprints.
570
00:29:31,469 --> 00:29:33,199
- Mike?
- He's okay, nobody's hurt.
571
00:29:33,271 --> 00:29:35,900
There's one right there;
will you check that one?
572
00:29:35,974 --> 00:29:38,239
How did you hear
about this so fast?
573
00:29:38,309 --> 00:29:40,938
- I was downtown.
- What were you doing downtown?
574
00:29:41,012 --> 00:29:42,878
- Checking out something.
- Like what?
575
00:29:42,947 --> 00:29:45,610
It's not important.
576
00:29:46,785 --> 00:29:48,276
Come here.
577
00:29:51,790 --> 00:29:53,725
Neither are football
scores to you,
578
00:29:53,792 --> 00:29:55,784
but you checked them
out tonight, didn't you?
579
00:29:55,860 --> 00:29:57,833
What are you doing,
babysitting an old man?
580
00:29:57,857 --> 00:29:58,523
Mike, come on.
581
00:29:58,596 --> 00:30:01,031
Come on, cough
it up, what is it?
582
00:30:02,367 --> 00:30:04,199
Come here.
583
00:30:09,874 --> 00:30:11,137
- Barney.
- Barney?
584
00:30:11,209 --> 00:30:12,939
- Yeah.
- That Miami thing?
585
00:30:13,011 --> 00:30:14,843
Yeah. Now, uh, it's
probably nothing...
586
00:30:14,913 --> 00:30:16,713
But you think those
bullets were meant for him
587
00:30:16,781 --> 00:30:18,579
- and not for me, right?
- Well, it could be
588
00:30:18,650 --> 00:30:20,778
- Barney's got the same enemies you do...
- Oh, sure.
589
00:30:20,852 --> 00:30:22,650
Sure, but who
knows he's in town?
590
00:30:22,720 --> 00:30:24,450
Well, somebody
does. Why do you think
591
00:30:24,522 --> 00:30:26,133
I was parked outside the
daughter-in-law's tonight?
592
00:30:26,157 --> 00:30:27,955
'Cause I saw two
guys down the street.
593
00:30:28,026 --> 00:30:30,052
- I think I recognized one.
- Look, don't you think
594
00:30:30,128 --> 00:30:32,120
my friend would tell me
if he thought somebody
595
00:30:32,197 --> 00:30:34,325
- was trying to kill me?
- Not if he had good reason,
596
00:30:34,399 --> 00:30:35,890
- no, I don't.
- Okay, okay.
597
00:30:35,967 --> 00:30:37,833
So he's got plenty of
motive wanting Waco dead,
598
00:30:37,902 --> 00:30:39,370
is that what you're
trying to say?
599
00:30:39,437 --> 00:30:40,948
- Yes.
- Well, there are hundreds of others
600
00:30:40,972 --> 00:30:42,565
who have that same motive.
601
00:30:42,640 --> 00:30:44,472
Now, what is it?
602
00:30:45,977 --> 00:30:49,072
Every description that we
have gotten of Waco's assailant,
603
00:30:49,147 --> 00:30:51,116
no matter how vague it's been,
604
00:30:51,182 --> 00:30:53,174
it generally fits Barney.
605
00:30:56,221 --> 00:30:57,883
I know.
606
00:30:59,691 --> 00:31:01,626
Well, it's not enough.
607
00:31:01,693 --> 00:31:03,321
Not for what you're saying.
608
00:31:03,394 --> 00:31:06,831
Okay, you asked me, I told you.
609
00:31:06,898 --> 00:31:09,868
I'm glad you're okay,
and I'll see you tomorrow.
610
00:31:14,639 --> 00:31:17,131
Oh, now, you didn't
have to tear out
611
00:31:17,208 --> 00:31:18,972
the whole frame
like that, did you?
612
00:31:19,043 --> 00:31:20,788
- What's the matter with you!
- Nothing outside, Mike.
613
00:31:20,812 --> 00:31:22,713
You want a couple
of men left out front?
614
00:31:22,780 --> 00:31:24,758
- No, there's no need for that.
- Whatever you say.
615
00:31:24,782 --> 00:31:27,877
- Thanks, fellas.
- Yeah. Thanks a lot, fellas.
616
00:31:27,952 --> 00:31:30,683
Look, I'm-I'm sorry this had
to happen while you're here.
617
00:31:30,755 --> 00:31:32,690
Hey, better me than Jeannie.
618
00:31:32,757 --> 00:31:34,316
Yeah, I guess so.
619
00:31:34,392 --> 00:31:36,452
Does this make any sense to you?
620
00:31:36,527 --> 00:31:38,689
Why don't we, uh, talk it out?
621
00:31:38,763 --> 00:31:41,528
We used to strip things
down pretty good together.
622
00:31:41,599 --> 00:31:43,591
Okay, talk.
623
00:31:44,869 --> 00:31:47,031
Who am I a threat to?
624
00:31:48,706 --> 00:31:50,197
Maybe you're not a threat.
625
00:31:50,275 --> 00:31:53,336
Maybe somebody just
hates your beautiful face.
626
00:31:53,411 --> 00:31:54,777
Who?
627
00:31:54,846 --> 00:31:56,508
People you put in prison.
628
00:31:56,581 --> 00:31:58,777
Anybody in particular
been released recently?
629
00:31:58,850 --> 00:32:02,184
No, all the people I know
who are out want to stay out.
630
00:32:02,253 --> 00:32:04,745
They wouldn't take
a chance like this.
631
00:32:07,258 --> 00:32:10,160
Okay, then, let's go
back to the threat idea.
632
00:32:10,228 --> 00:32:12,754
Let's say it's something
you're working on now,
633
00:32:12,830 --> 00:32:15,061
and there's more
involved than you know.
634
00:32:15,133 --> 00:32:16,863
You mean like that Waco thing?
635
00:32:16,935 --> 00:32:18,028
Could be.
636
00:32:18,102 --> 00:32:20,071
Let's examine it.
637
00:32:20,138 --> 00:32:22,232
Who's Waco tied in with?
638
00:32:25,176 --> 00:32:28,044
Well...
639
00:32:28,112 --> 00:32:31,514
there's this fella called
Jackson over in Oakland,
640
00:32:31,582 --> 00:32:34,142
and we think maybe...
641
00:32:34,218 --> 00:32:36,380
just maybe he gave
Waco a contract
642
00:32:36,454 --> 00:32:38,719
on this guy he
shot this morning.
643
00:32:38,790 --> 00:32:41,385
And then maybe put
one out on Waco himself?
644
00:32:41,459 --> 00:32:42,552
Yeah.
645
00:32:42,627 --> 00:32:44,118
Nobody else involved?
646
00:32:45,163 --> 00:32:46,495
Maybe.
647
00:32:46,564 --> 00:32:47,827
Who?
648
00:32:47,899 --> 00:32:50,596
- An attorney named Andrews.
- Where's he fit?
649
00:32:50,668 --> 00:32:53,365
Jackson's his client; he
may be the payoff man.
650
00:32:53,438 --> 00:32:56,306
You think Andrews is
worried you'll prove that?
651
00:32:58,343 --> 00:32:59,504
No.
652
00:32:59,577 --> 00:33:00,875
Doesn't add up.
653
00:33:00,945 --> 00:33:02,937
What does?
654
00:33:06,751 --> 00:33:08,686
Well...
655
00:33:08,753 --> 00:33:11,416
Steve has a very
interesting theory.
656
00:33:11,489 --> 00:33:13,253
Oh, yeah? What's that?
657
00:33:13,324 --> 00:33:17,125
He thinks that those
bullets weren't meant for me.
658
00:33:17,195 --> 00:33:19,187
You mean I was the target?
659
00:33:19,263 --> 00:33:21,232
Yeah. What do you think?
660
00:33:21,299 --> 00:33:22,426
Well...
661
00:33:22,500 --> 00:33:24,867
I guess anything's possible.
662
00:33:24,936 --> 00:33:27,496
But I sort of figured
all my old enemies
663
00:33:27,572 --> 00:33:30,303
are most likely dead
and buried by now.
664
00:33:30,375 --> 00:33:31,707
Nobody comes to mind?
665
00:33:31,776 --> 00:33:33,642
Mike, I told you...
666
00:33:33,711 --> 00:33:35,304
I'm at peace.
667
00:33:41,252 --> 00:33:43,084
That's good.
668
00:33:49,861 --> 00:33:52,524
I just bought some sinkers
downstairs... you want one?
669
00:33:52,597 --> 00:33:53,860
Uh... no, thanks.
670
00:33:53,931 --> 00:33:56,230
I know you like chocolate...
I bought two chocolates.
671
00:33:56,300 --> 00:33:57,962
Maybe later.
672
00:33:59,804 --> 00:34:02,638
Fix me a cup of
coffee, will you, please?
673
00:34:15,753 --> 00:34:18,348
Listen, I'm, uh, sorry
I got sore last night.
674
00:34:18,423 --> 00:34:20,392
- Oh, that's okay.
- No, it isn't.
675
00:34:20,458 --> 00:34:22,450
Close the door.
676
00:34:26,030 --> 00:34:28,022
Sit down, huh?
677
00:34:32,003 --> 00:34:35,132
I talked to Barney.
678
00:34:35,206 --> 00:34:37,607
He says those shots couldn't
have been meant for him.
679
00:34:37,675 --> 00:34:38,904
You told him what I said?
680
00:34:38,976 --> 00:34:40,103
- Sure.
- Why?
681
00:34:40,178 --> 00:34:42,147
You wanted my
reaction; I wanted his.
682
00:34:42,213 --> 00:34:44,307
And what was it?
683
00:34:44,382 --> 00:34:46,022
Well, if he's in a
shooting war with Waco,
684
00:34:46,050 --> 00:34:47,995
he's a much better poker
player than he used to be.
685
00:34:48,019 --> 00:34:50,750
- You asked him that, too?
- No, I couldn't ask him that.
686
00:34:50,822 --> 00:34:53,417
After all, I worked with
the guy for nine years.
687
00:34:54,459 --> 00:34:57,520
You have, uh, any new thoughts?
688
00:34:57,595 --> 00:34:59,655
Yes.
689
00:34:59,730 --> 00:35:02,199
Maybe you're a much
better cop than I am.
690
00:35:02,266 --> 00:35:04,735
Oh, Mike, come on.
691
00:35:04,802 --> 00:35:06,202
No, I mean it. Now, listen,
692
00:35:06,270 --> 00:35:08,705
I've said this before, and
I'm gonna say it again.
693
00:35:10,441 --> 00:35:11,773
People have blind spots,
694
00:35:11,843 --> 00:35:13,709
especially when
it comes to friends.
695
00:35:13,778 --> 00:35:16,612
- So where do you stand?
- Troubled.
696
00:35:18,816 --> 00:35:20,409
Okay.
697
00:35:20,485 --> 00:35:23,080
Listen, did you find out
who was tailing us yet?
698
00:35:23,154 --> 00:35:25,146
Yeah, he's a wheel man
for Jackson named Bellows.
699
00:35:25,223 --> 00:35:26,748
Did you check out
the print match?
700
00:35:26,824 --> 00:35:27,985
It's not in yet.
701
00:35:28,059 --> 00:35:31,052
Okay, uh, will you check
out this guy, Bellows?
702
00:35:31,129 --> 00:35:33,064
Yeah, yeah.
703
00:35:33,131 --> 00:35:36,397
Mike, uh... I'm sorry.
704
00:35:36,467 --> 00:35:38,629
I hope so.
705
00:35:38,703 --> 00:35:41,195
These things have gone
up to 15 cents apiece.
706
00:35:41,272 --> 00:35:43,605
And you stuck me
with two of them.
707
00:35:43,674 --> 00:35:44,937
And I don't like chocolate.
708
00:36:29,120 --> 00:36:31,646
Mr. Andrews?
709
00:36:31,722 --> 00:36:33,122
Yes?
710
00:36:33,191 --> 00:36:36,286
My name's Lujack, sir,
and I'm here on a case.
711
00:36:36,360 --> 00:36:39,296
- A private investigator?
- Yes, sir.
712
00:36:39,363 --> 00:36:43,027
And formerly with the San
Francisco Police Department.
713
00:36:43,100 --> 00:36:45,592
If I could just have
a moment with you?
714
00:36:45,670 --> 00:36:47,764
Um... yeah, okay.
715
00:36:47,838 --> 00:36:50,740
Um... what can I do for you?
716
00:36:50,808 --> 00:36:54,973
Well, sir, what brought me
all the way out from Chicago
717
00:36:55,046 --> 00:36:57,447
is I'm trying to
locate a gentleman
718
00:36:57,515 --> 00:37:00,280
I understand is a
business associate of yours.
719
00:37:00,351 --> 00:37:01,351
Well, what's his name?
720
00:37:01,419 --> 00:37:02,853
Johnny Waco.
721
00:37:02,920 --> 00:37:05,617
Well, I'm afraid that
your source of information
722
00:37:05,690 --> 00:37:07,056
isn't that reliable.
723
00:37:07,124 --> 00:37:09,116
I don't know
anybody by that name.
724
00:37:09,193 --> 00:37:10,627
Oh, really?
725
00:37:10,695 --> 00:37:14,291
I thought Merle Jackson
had you pay him off
726
00:37:14,365 --> 00:37:17,335
for killing some cheap
punk named Olsen.
727
00:37:19,770 --> 00:37:22,399
What are you talking about?
728
00:37:22,473 --> 00:37:24,908
Who sent you?
729
00:37:24,976 --> 00:37:27,707
I sent myself.
730
00:37:27,778 --> 00:37:30,338
I'm the man who shot Waco.
731
00:37:30,414 --> 00:37:32,974
I figure it's safe to
tell you that, right?
732
00:37:46,264 --> 00:37:50,668
That's 25 floors to the
ground, Mr. Andrews.
733
00:37:50,735 --> 00:37:53,295
And if you don't tell
me where Waco is,
734
00:37:53,371 --> 00:37:56,432
I'm gonna splatter you
all over the pavement.
735
00:37:56,507 --> 00:37:58,203
You understand me?
736
00:37:58,276 --> 00:37:59,972
You're crazy.
737
00:38:00,044 --> 00:38:01,774
Maybe.
738
00:38:01,846 --> 00:38:03,747
Maybe I got a right to be.
739
00:38:03,814 --> 00:38:05,783
Did you ever have
a son, Mr. Andrews?
740
00:38:05,850 --> 00:38:06,977
No.
741
00:38:07,051 --> 00:38:08,417
Well, I did.
742
00:38:08,486 --> 00:38:10,114
Good son.
743
00:38:10,187 --> 00:38:12,520
Everything any
father ever wanted.
744
00:38:13,991 --> 00:38:15,926
And you know what he wanted?
745
00:38:15,993 --> 00:38:17,256
No.
746
00:38:17,328 --> 00:38:19,354
He wanted to be like me.
747
00:38:20,464 --> 00:38:22,592
And he made me proud.
748
00:38:22,667 --> 00:38:24,693
He made us all proud.
749
00:38:26,070 --> 00:38:28,198
And then...
750
00:38:28,272 --> 00:38:31,765
Then that punk, your friend...
751
00:38:33,110 --> 00:38:35,079
that no-good scum,
752
00:38:35,146 --> 00:38:37,115
cut him down in the street.
753
00:38:37,181 --> 00:38:39,173
Murdered him.
754
00:38:40,318 --> 00:38:43,015
Well, it's his turn
now, Mr. Andrews.
755
00:38:43,087 --> 00:38:45,022
He's gonna die.
756
00:38:45,089 --> 00:38:46,887
You got that?
757
00:38:46,957 --> 00:38:48,892
He's gonna die!
758
00:39:27,765 --> 00:39:30,325
Come on, come on, I'm clean.
759
00:39:30,401 --> 00:39:31,892
Get your hands down.
760
00:39:31,969 --> 00:39:33,847
What are you hassling
me for? I didn't do nothing!
761
00:39:33,871 --> 00:39:34,964
Yeah, so what are you doing
762
00:39:35,039 --> 00:39:36,769
parked down on
Fillmore last night, huh?
763
00:39:36,841 --> 00:39:38,173
Are you kidding?
764
00:39:38,242 --> 00:39:40,074
Last night I was at a... movie.
765
00:39:40,144 --> 00:39:41,442
Come on, let's go, will you?
766
00:39:41,512 --> 00:39:42,912
What are you...
what are you doing?!
767
00:39:42,980 --> 00:39:45,245
I'm gonna have a talk with
you, then I'm gonna go over
768
00:39:45,316 --> 00:39:46,660
and have a talk
with Merle Jackson.
769
00:39:46,684 --> 00:39:48,312
Merle Jackson? What for?
770
00:39:48,386 --> 00:39:50,364
To tell him that you've
been feeding us information
771
00:39:50,388 --> 00:39:51,754
about his action in Oakland.
772
00:39:51,822 --> 00:39:53,586
Oh, come on. Jackson's
not gonna buy that.
773
00:39:53,657 --> 00:39:55,421
You want to make
a bet? Let's try it.
774
00:39:55,493 --> 00:39:56,893
Hey, wait a minute!
775
00:39:56,961 --> 00:39:59,692
Listen, you're, uh... you're
jiving me, right, man?
776
00:39:59,764 --> 00:40:01,630
'Cause I fed you
nothing about Jackson.
777
00:40:01,699 --> 00:40:04,225
Well, somebody has, and
when he finds out it's you,
778
00:40:04,301 --> 00:40:06,236
you're gonna be
in a lot of trouble.
779
00:40:06,303 --> 00:40:07,532
Now, wait a minute.
780
00:40:07,605 --> 00:40:09,870
That is illegal!
You can't do that!
781
00:40:09,940 --> 00:40:11,408
Try me.
782
00:40:12,443 --> 00:40:14,469
Now, wait a minute.
783
00:40:14,545 --> 00:40:15,979
You don't want me.
784
00:40:17,248 --> 00:40:19,183
You don't want Jackson.
785
00:40:19,250 --> 00:40:20,479
What do you want?
786
00:40:20,551 --> 00:40:22,349
Johnny Waco.
787
00:40:22,420 --> 00:40:24,184
Johnny, he was gonna kill me!
788
00:40:24,255 --> 00:40:25,518
I had to tell him.
789
00:40:25,589 --> 00:40:27,820
Sure. Sure, I understand.
790
00:40:27,892 --> 00:40:29,485
You've got to get
out of town, Johnny.
791
00:40:29,560 --> 00:40:31,552
Yeah, okay.
792
00:40:57,621 --> 00:40:59,613
Come in.
793
00:41:03,694 --> 00:41:06,289
Waco's over at the
Cable Motel on Lombard
794
00:41:06,363 --> 00:41:08,889
under the name of Saunders.
795
00:41:08,966 --> 00:41:10,935
You all right?
796
00:41:11,001 --> 00:41:12,936
I feel sick.
797
00:41:13,003 --> 00:41:16,963
I've been spying on
one of my oldest friends,
798
00:41:17,041 --> 00:41:19,135
and I find this.
799
00:41:23,614 --> 00:41:27,517
"Chicago Gunman Slain."
800
00:41:27,585 --> 00:41:28,917
Who's this guy Ballard?
801
00:41:28,986 --> 00:41:30,215
One of the three suspects
802
00:41:30,287 --> 00:41:31,812
in the killing of Barney's son.
803
00:41:31,889 --> 00:41:33,084
The other one...
804
00:41:33,157 --> 00:41:35,285
Duke Charles, yeah.
805
00:41:37,528 --> 00:41:39,895
Charles was murdered
last August in Miami.
806
00:41:41,365 --> 00:41:44,301
Now, two weeks
before that, a B. Lujack
807
00:41:44,368 --> 00:41:47,304
was busted for breaking and
entering into Charles' home.
808
00:41:47,371 --> 00:41:48,999
Report just came in,
809
00:41:49,073 --> 00:41:52,566
and the prints from B. Lujack
and Barney Lujack match.
810
00:41:54,178 --> 00:41:56,306
- Mike, it, uh...
- I know.
811
00:41:56,380 --> 00:41:58,906
Barney's already
murdered two men,
812
00:41:58,983 --> 00:42:01,111
and he's looking for the third.
813
00:42:02,853 --> 00:42:04,845
So, what do you want to do?
814
00:42:06,657 --> 00:42:08,649
Find Waco before he does.
815
00:42:24,074 --> 00:42:27,169
There you are, Mr. Saunders...
The key to your room, 320.
816
00:42:27,244 --> 00:42:28,610
You know, I, uh...
817
00:42:28,679 --> 00:42:31,478
I could move that friend of
yours closer to your room.
818
00:42:31,549 --> 00:42:35,418
No, across the
court is just fine.
819
00:42:35,486 --> 00:42:36,954
He's not that good a friend.
820
00:42:37,021 --> 00:42:38,421
Just business.
821
00:42:38,489 --> 00:42:40,720
Oh... listen.
822
00:42:40,791 --> 00:42:42,987
Uh... don't...
823
00:42:43,060 --> 00:42:45,120
mention the room to him.
824
00:42:45,195 --> 00:42:47,858
It'll look thoughtful if
I surprise him, huh?
825
00:42:47,932 --> 00:42:49,298
Oh, sure enough.
826
00:42:49,366 --> 00:42:53,269
Just send him up to
my place, Room 223.
827
00:42:53,337 --> 00:42:54,430
Right, Mr. Saunders.
828
00:42:54,505 --> 00:42:56,599
Thank you.
829
00:43:14,224 --> 00:43:16,216
Think he can get
to Waco that quick?
830
00:43:16,293 --> 00:43:18,319
With all the names I gave him?
831
00:43:18,395 --> 00:43:20,523
He's a good cop.
832
00:43:20,598 --> 00:43:22,567
He was a good cop.
833
00:43:22,633 --> 00:43:25,398
Now he's nothing
but a common killer.
834
00:43:25,469 --> 00:43:27,097
You judge him hard.
835
00:43:27,171 --> 00:43:29,163
That's right, I judge him hard.
836
00:43:59,136 --> 00:44:01,128
♪♪
837
00:44:31,001 --> 00:44:32,993
♪♪
838
00:45:02,966 --> 00:45:04,958
♪♪
839
00:45:07,204 --> 00:45:08,695
Can I help you?
840
00:45:08,772 --> 00:45:11,241
Oh, yes. Uh, I'm here
to see Mr. Saunders.
841
00:45:11,308 --> 00:45:13,334
Oh, he's up in
room 223 over there.
842
00:45:13,410 --> 00:45:15,606
You-You can go over
those stairs right up there.
843
00:45:15,679 --> 00:45:17,773
Thank you.
844
00:45:20,851 --> 00:45:22,843
Radio for backup units.
845
00:45:25,122 --> 00:45:27,455
Take care of the
rear. Nobody in or out.
846
00:45:31,995 --> 00:45:33,623
Barney?
847
00:45:35,599 --> 00:45:37,295
Stay right where
you are. Don't move.
848
00:45:37,367 --> 00:45:39,359
I mean it!
849
00:46:05,195 --> 00:46:07,528
I have to finish it, Mike.
850
00:46:07,598 --> 00:46:09,260
It's already finished.
851
00:46:09,333 --> 00:46:10,494
Give me the gun.
852
00:46:10,567 --> 00:46:12,365
Not until Waco's dead.
853
00:46:12,436 --> 00:46:14,735
Don't blame yourself for
what happened to your son.
854
00:46:14,805 --> 00:46:16,706
Nobody asked him to be a cop.
855
00:46:16,774 --> 00:46:18,174
He chose that for himself.
856
00:46:18,242 --> 00:46:20,143
Because of me.
857
00:46:20,210 --> 00:46:21,337
You didn't kill him!
858
00:46:21,411 --> 00:46:22,606
Waco did.
859
00:46:22,679 --> 00:46:24,011
He has to pay, Mike.
860
00:46:24,081 --> 00:46:26,516
He will. I've got him
on a murder charge.
861
00:46:26,583 --> 00:46:28,677
We had him before.
862
00:46:28,752 --> 00:46:30,687
Barney...
863
00:46:30,754 --> 00:46:32,518
you give me that gun.
864
00:46:32,589 --> 00:46:34,820
Friend to friend.
865
00:46:34,892 --> 00:46:37,885
You know I'm gonna have
to book you, don't you?
866
00:46:37,961 --> 00:46:39,725
Sure.
867
00:46:39,797 --> 00:46:41,789
You got a job to do.
868
00:46:49,940 --> 00:46:52,910
Sorry, Mike. You just don't
understand what I have to do.
869
00:47:59,309 --> 00:48:01,175
Hold it!
870
00:48:01,245 --> 00:48:03,271
All right, get your
hands behind your back!
871
00:48:05,148 --> 00:48:06,878
No!
872
00:48:06,950 --> 00:48:09,181
Stop him!
873
00:48:11,088 --> 00:48:13,216
Barney, don't do it.
874
00:48:14,391 --> 00:48:16,860
Do you hear me?!
875
00:48:24,835 --> 00:48:27,634
Barney... please!
876
00:48:38,181 --> 00:48:40,548
He was crazy!
877
00:48:40,617 --> 00:48:43,587
I didn't even have a gun,
and he was gonna shoot me.
878
00:48:43,654 --> 00:48:44,883
Get him out of here.
879
00:48:44,955 --> 00:48:46,947
I'm telling you, he was crazy!
880
00:48:48,225 --> 00:48:50,558
Get him away from me.
881
00:49:18,588 --> 00:49:20,557
See you tomorrow.
882
00:49:20,624 --> 00:49:21,887
You okay?
883
00:49:21,959 --> 00:49:23,894
Uh-huh.
884
00:49:27,297 --> 00:49:29,892
Hey, listen,
885
00:49:29,967 --> 00:49:31,560
you feel like some company?
886
00:49:31,635 --> 00:49:32,933
Saturday night.
887
00:49:33,003 --> 00:49:35,234
Go out and get something
to eat, do something?
888
00:49:35,305 --> 00:49:39,709
Thanks, but I... I think
I'd like to be alone tonight.
889
00:49:42,579 --> 00:49:45,640
I've got a lot of things
I have to sort out.
890
00:49:47,651 --> 00:49:49,552
Oh, Steve...
891
00:49:49,619 --> 00:49:51,383
if you have any time
tomorrow morning,
892
00:49:51,455 --> 00:49:53,219
I could use a hand around here.
893
00:49:53,290 --> 00:49:54,290
Sure. What do you need?
894
00:49:54,358 --> 00:49:56,190
Roses.
895
00:49:56,259 --> 00:49:57,887
Roses?
896
00:49:57,961 --> 00:50:01,523
Yeah. Right there.
897
00:50:01,598 --> 00:50:03,533
You wouldn't believe
898
00:50:03,600 --> 00:50:06,092
how beautiful this
old place looked
899
00:50:06,169 --> 00:50:08,604
when they were
growing right there.
900
00:50:10,640 --> 00:50:12,734
I'll see you tomorrow.
57268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.