All language subtitles for Gossip.Girl.2021.S01E09.Blackberry.Narcissus.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,004 --> 00:00:09,342 ♪ ("BOYS WILL BE BOYS" BY DUA LIPA PLAYS) ♪ 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,177 Look alive, followers. 3 00:00:11,261 --> 00:00:16,057 It's a new day, and I, for one, woke up in a good mood. 4 00:00:16,141 --> 00:00:21,438 So how about we play a game? Two truths and a lie. 5 00:00:21,521 --> 00:00:22,647 ♪ Sick intuition That they taught us ♪ 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,733 ♪ So we won't freak out ♪ 7 00:00:24,816 --> 00:00:26,067 One, you have control 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,820 over the things that matter in your life. 9 00:00:28,903 --> 00:00:31,364 ♪ We smile A way to ease the tension ♪ 10 00:00:31,448 --> 00:00:32,782 ♪ So it don't go south ♪ 11 00:00:32,866 --> 00:00:36,911 Two, the world is a generally forgiving place. 12 00:00:36,995 --> 00:00:39,456 ♪ When will we stop Saying things... ♪ 13 00:00:39,539 --> 00:00:40,957 And three, no matter what, 14 00:00:41,040 --> 00:00:44,544 in the end, the truth will set you free. 15 00:00:45,879 --> 00:00:48,298 The answer? I cheated. They're all lies. 16 00:00:48,381 --> 00:00:53,261 Because the real truth is there's no such thing as truth. 17 00:00:53,344 --> 00:00:54,971 ♪ Boys will be Boys will be ♪ 18 00:00:55,054 --> 00:00:56,389 ♪ Boys will be boys ♪ 19 00:00:57,599 --> 00:00:58,683 ♪ But girls will be women ♪ 20 00:00:58,767 --> 00:01:01,978 There's what you believe, what I perceive, 21 00:01:02,061 --> 00:01:02,979 and what history remembers. 22 00:01:05,023 --> 00:01:07,192 Everything else? A mystery. 23 00:01:07,275 --> 00:01:09,569 The grey area. A drawn game. 24 00:01:09,652 --> 00:01:11,488 ♪ I can't find The words to say ♪ 25 00:01:11,571 --> 00:01:15,200 ♪ I know that there will be A man around to save the day ♪ 26 00:01:15,283 --> 00:01:16,701 ♪ And that was sarcasm ♪ 27 00:01:16,785 --> 00:01:18,119 ♪ In case you needed it Mansplained... ♪ 28 00:01:18,203 --> 00:01:20,914 And perhaps no one knows the truth about the truth 29 00:01:20,997 --> 00:01:23,124 more than Tribeca's least wanted... 30 00:01:24,250 --> 00:01:25,043 ♪ When will we stop Saying things ♪ 31 00:01:25,126 --> 00:01:27,504 ♪ 'Cause they're all Listening? ♪ 32 00:01:27,587 --> 00:01:30,882 Last seen supporting Daddy DJ's big night out, 33 00:01:30,965 --> 00:01:34,636 our influential ingenue remains notably silent in the face 34 00:01:34,719 --> 00:01:36,262 -of her father's gray areas. 35 00:01:36,346 --> 00:01:39,808 Perhaps she's more complicit than we think. 36 00:01:39,891 --> 00:01:42,310 Because if she is taking a stand, 37 00:01:42,393 --> 00:01:44,395 -it's to plead the fifth. 38 00:01:45,605 --> 00:01:47,357 But you can only stay undecided for so long 39 00:01:47,440 --> 00:01:52,445 before history decides for you, whether you like it or not. 40 00:01:53,196 --> 00:01:54,572 And as far as you're concerned? 41 00:01:54,656 --> 00:01:56,157 Oh, God, it's SantaCon. 42 00:01:56,241 --> 00:01:59,994 I'm history. The record. Your karma. 43 00:02:00,078 --> 00:02:01,496 Is that Gossip Girl? 44 00:02:01,579 --> 00:02:04,207 I, uh, left my phone at home. Can I see? 45 00:02:04,290 --> 00:02:06,042 So true believers, nay-sayers, 46 00:02:06,125 --> 00:02:10,129 and everyone in between, watch this space. 47 00:02:10,213 --> 00:02:12,632 You may not like what I have to say, 48 00:02:12,715 --> 00:02:14,801 but karma's that bitch. And so am I. 49 00:02:14,884 --> 00:02:16,594 You've got to be fucking... 50 00:02:16,678 --> 00:02:18,555 ...kidding, right? 51 00:02:18,638 --> 00:02:21,933 - It's speculation. Nothing more. - It's sexual assault! 52 00:02:22,016 --> 00:02:24,185 Even if it is, and I am not saying it isn't, 53 00:02:25,645 --> 00:02:27,188 there's no proof. 54 00:02:27,272 --> 00:02:29,607 It's not involuntary intoxication. 55 00:02:29,691 --> 00:02:33,570 These women admit in these texts that they willingly drank. 56 00:02:33,653 --> 00:02:35,697 Imperfect consent, such as it is, 57 00:02:35,780 --> 00:02:37,073 is not a criminal act. 58 00:02:37,156 --> 00:02:40,243 Not criminal? So what, it's just a misunderstanding? 59 00:02:40,326 --> 00:02:41,578 What would make it a criminal act? 60 00:02:41,661 --> 00:02:42,996 If it crossed the line 61 00:02:43,079 --> 00:02:46,040 from intoxication to incapacitation. 62 00:02:46,124 --> 00:02:48,293 Do you know if any of these women were unconscious-- 63 00:02:48,376 --> 00:02:50,253 The texts literally say that they don't remember. 64 00:02:50,336 --> 00:02:52,964 So, if they can't remember consenting, then... 65 00:02:53,047 --> 00:02:54,465 how can anybody say that they did? 66 00:02:54,549 --> 00:02:56,050 Who is to say they didn't? 67 00:02:56,134 --> 00:02:58,428 The fact is, while these morning-after texts 68 00:02:58,511 --> 00:02:59,971 offer a reason to believe 69 00:03:00,054 --> 00:03:02,140 your father may have taken advantage 70 00:03:02,223 --> 00:03:04,350 of multiple women years ago, 71 00:03:04,434 --> 00:03:05,852 only one of them has come forward 72 00:03:05,935 --> 00:03:06,895 claiming as such. 73 00:03:06,978 --> 00:03:08,813 One, as it turns out, who lied about that claim. 74 00:03:08,897 --> 00:03:11,816 To protect a higher-profile victim. 75 00:03:11,900 --> 00:03:14,027 Potential victim. 76 00:03:14,110 --> 00:03:15,820 And none of these other women have come forward. 77 00:03:15,904 --> 00:03:17,071 Not even... 78 00:03:17,155 --> 00:03:20,617 this alleged higher-profile potential victim. 79 00:03:21,784 --> 00:03:23,745 You want my advice? 80 00:03:23,828 --> 00:03:25,455 That's why we're here, Nance. 81 00:03:25,538 --> 00:03:27,790 We wanna know the best course of action for Julien. 82 00:03:27,874 --> 00:03:31,753 You wait, you do nothing, and you make sure that this 83 00:03:31,836 --> 00:03:33,296 doesn't fall into the wrong hands. 84 00:03:33,379 --> 00:03:34,797 Shouldn't she try to get ahead of it? 85 00:03:34,881 --> 00:03:36,382 You know, tell somebody what she knows? 86 00:03:36,466 --> 00:03:37,967 Nobody even knows about these other women. 87 00:03:38,051 --> 00:03:41,512 And it's not your place to tell. It's theirs. 88 00:03:41,596 --> 00:03:43,681 And until these other women come forward, 89 00:03:43,765 --> 00:03:44,974 there is nothing you can do. 90 00:03:45,642 --> 00:03:46,726 I could post a statement! 91 00:03:46,809 --> 00:03:48,686 Anything that you say in a public forum 92 00:03:48,770 --> 00:03:51,564 will be turned around on you. 93 00:03:51,648 --> 00:03:54,150 Okay? I highly suggest radio silence. 94 00:03:54,233 --> 00:03:56,319 Just watch it play out 95 00:03:56,402 --> 00:03:57,111 and don't put yourself in the middle of it. 96 00:03:57,195 --> 00:04:00,740 Aren't I already in the middle of it? 97 00:04:01,908 --> 00:04:05,954 I know this is a lot, but it's for your ultimate good. 98 00:04:06,037 --> 00:04:09,540 Trust the process. - No statements. No posts. 99 00:04:09,624 --> 00:04:11,084 Not online. Not in person. 100 00:04:11,167 --> 00:04:13,878 But I have to go to school! I have classes! I have a test! 101 00:04:13,962 --> 00:04:16,506 This is a crisis. The school will understand. 102 00:04:16,589 --> 00:04:17,674 Listen, though... 103 00:04:17,757 --> 00:04:20,093 I know that it doesn't feel like it right now, 104 00:04:20,635 --> 00:04:21,511 justice is moving. 105 00:04:21,594 --> 00:04:24,389 And if what you believe happened to those women 106 00:04:24,472 --> 00:04:25,390 did happen to those women, 107 00:04:25,473 --> 00:04:28,309 they are watching this all play out right now. 108 00:04:29,894 --> 00:04:32,313 And just because they've yet to come forward 109 00:04:32,397 --> 00:04:33,731 doesn't mean they won't. 110 00:04:33,815 --> 00:04:34,274 It just takes time. 111 00:04:42,699 --> 00:04:45,368 Karma's that bitch? Really, Scott? 112 00:04:45,451 --> 00:04:48,037 What makes you think that little piece of poetic justice was me? 113 00:04:48,121 --> 00:04:49,497 There's a sports metaphor. 114 00:04:49,580 --> 00:04:50,665 I did a little rewrite. 115 00:04:50,748 --> 00:04:53,167 The crew's so blah and academic. It needed a zhuzh. 116 00:04:53,251 --> 00:04:56,045 So I repurposed an old post from the aughts. 117 00:04:56,129 --> 00:04:57,422 I thought you'd like the initiative. 118 00:04:57,505 --> 00:04:58,840 You thought an English teacher would like plagiarism? 119 00:04:58,923 --> 00:05:01,467 I changed some words! 120 00:05:01,551 --> 00:05:03,261 The part about the Waldorf person wouldn't make sense. 121 00:05:03,344 --> 00:05:05,722 I turned the comments back on, by the way. 122 00:05:05,805 --> 00:05:06,889 Part of what makes America great 123 00:05:06,973 --> 00:05:08,433 is that we all have a voice to troll each other with. 124 00:05:10,727 --> 00:05:12,520 Did you run all the way here? 125 00:05:12,603 --> 00:05:16,232 No, I spent my paycheck on an Uber so I could witness 126 00:05:16,315 --> 00:05:18,735 first-hand you taking a sledgehammer to the thing 127 00:05:18,818 --> 00:05:21,237 I care most deeply about. 128 00:05:21,320 --> 00:05:25,199 I know what you care about... and it isn't this. 129 00:05:26,492 --> 00:05:30,121 What? Oh, ew! Scott, no! 130 00:05:30,204 --> 00:05:31,247 You still want a piece. 131 00:05:31,330 --> 00:05:34,334 Now that I'm back in your orbit, I'm on your mind. 132 00:05:36,002 --> 00:05:37,587 Even after I ghosted you. 133 00:05:38,046 --> 00:05:40,548 I ghosted you! 134 00:05:40,631 --> 00:05:43,259 - Hmm... - And I care about Gossip Girl. 135 00:05:43,342 --> 00:05:46,763 I know I got voted off the island, okay? I get it. 136 00:05:46,846 --> 00:05:48,514 I got too close, I have opinions, 137 00:05:48,598 --> 00:05:51,267 but what you posted this morning about an influencer 138 00:05:51,350 --> 00:05:54,395 possibly being complicit in her dad's illicit issues 139 00:05:54,479 --> 00:05:56,522 was wrong and dangerous. 140 00:05:56,606 --> 00:05:58,483 You could ruin a kid's life. 141 00:05:58,566 --> 00:06:00,109 So what? She'll buy a new one. 142 00:06:00,193 --> 00:06:02,945 - Wow! - You know what your problem is? 143 00:06:03,029 --> 00:06:05,615 That I'm an actual human being and not a sentient jockstrap? 144 00:06:05,698 --> 00:06:06,783 That you're here trying to convince yourself 145 00:06:06,866 --> 00:06:09,410 you're anything more than six degrees of Perez Hilton. 146 00:06:09,494 --> 00:06:11,287 You don't care about these kids any more than I do! 147 00:06:11,954 --> 00:06:14,165 You just love the rush. 148 00:06:14,874 --> 00:06:17,585 I know it, and you know it. 149 00:06:19,212 --> 00:06:22,298 We're making gossip great again, Keller. 150 00:06:22,381 --> 00:06:25,093 And you are benched for the season. 151 00:06:26,511 --> 00:06:27,970 Now if you don't mind, 152 00:06:28,054 --> 00:06:30,139 I have to hose my balls off before sex ed. 153 00:06:37,230 --> 00:06:39,732 Sorry! 154 00:06:46,197 --> 00:06:47,365 Oh. Morning. 155 00:06:48,282 --> 00:06:50,952 Uh, I thought you said no one was home. 156 00:06:51,035 --> 00:06:53,538 You needed me to hand off Michael Caine 157 00:06:53,621 --> 00:06:55,123 to the private plane people. 158 00:06:55,206 --> 00:06:59,544 No... that happened last week. 159 00:06:59,627 --> 00:07:02,797 Bri-ssant? - They're brioche croissants. 160 00:07:02,880 --> 00:07:03,923 Sure. 161 00:07:04,715 --> 00:07:07,468 Oof. Aw, this is nice, right? 162 00:07:07,552 --> 00:07:09,720 Three-top back together again? 163 00:07:09,804 --> 00:07:13,182 Honey, we know what you're doing. 164 00:07:13,266 --> 00:07:14,183 I don't know what you mean. 165 00:07:14,267 --> 00:07:17,812 Well, first, it was Rocky's surprise party... 166 00:07:17,895 --> 00:07:19,772 Okay, so I was off by a few months. 167 00:07:19,856 --> 00:07:23,192 And the false alarm of Pops throwing his back out 168 00:07:23,276 --> 00:07:26,028 - during an installation? - No, no. No, I simply misheard. 169 00:07:26,112 --> 00:07:30,241 Lilac and sacroiliac, 170 00:07:30,324 --> 00:07:32,201 they're-- I mean, they're-- they're practically homonyms. 171 00:07:32,285 --> 00:07:33,995 Look, Max, 172 00:07:34,078 --> 00:07:35,204 we know the separation's been tough on you. 173 00:07:35,288 --> 00:07:37,540 It's been hard on all of us. 174 00:07:37,623 --> 00:07:41,043 The point is, Max, it's got to stop. You can't force it. 175 00:07:41,127 --> 00:07:43,004 These things, they take time. 176 00:07:43,087 --> 00:07:47,091 And your dad and I, we're just-- we're on different paths now. 177 00:07:52,638 --> 00:07:55,725 Well, I'd better get to work. 178 00:07:55,808 --> 00:07:58,728 - I, uh, can't be late. - You're literally your own boss. 179 00:07:58,811 --> 00:08:00,396 Yeah, and I am an absolute tyrant. 180 00:08:03,274 --> 00:08:04,942 I get you're disappointed, 181 00:08:05,860 --> 00:08:07,403 but please understand 182 00:08:07,486 --> 00:08:10,364 that your dad and I agree on one thing... 183 00:08:10,448 --> 00:08:15,161 always and forever, our love for you. 184 00:08:15,578 --> 00:08:16,662 True. 185 00:08:17,205 --> 00:08:18,831 I'll see you soon. 186 00:08:21,584 --> 00:08:21,667 Ooh, here. 187 00:08:23,336 --> 00:08:27,840 Take these extra to Julien. Ay! 188 00:08:27,924 --> 00:08:31,552 You know, all that trauma... The girl needs to eat. 189 00:08:41,062 --> 00:08:41,437 What are you doing here? 190 00:08:43,606 --> 00:08:44,524 How did you find us? 191 00:08:46,692 --> 00:08:46,984 I just wanna talk. 192 00:08:47,068 --> 00:08:49,028 Jules, let's go. 193 00:08:49,111 --> 00:08:50,863 It's all right, Z. They have to speak. 194 00:08:54,116 --> 00:08:55,576 Okay, we'll be in the lobby. 195 00:09:12,802 --> 00:09:16,514 Aki Menzies, Road Rash King of the Upper East Side. 196 00:09:16,597 --> 00:09:19,934 Rex Huntington, Queen of doubles tennis! 197 00:09:20,017 --> 00:09:21,227 Oh, you noticed. 198 00:09:21,769 --> 00:09:22,645 What's up? 199 00:09:22,728 --> 00:09:24,605 I just wanted to say welcome to the club. 200 00:09:24,689 --> 00:09:27,191 I know coming out can be rough, and with your dad, 201 00:09:27,275 --> 00:09:29,360 I can't even imagine. 202 00:09:29,443 --> 00:09:31,153 Yeah, it's, uh... it's been a journey. 203 00:09:31,237 --> 00:09:33,656 Now that you've arrived, 204 00:09:33,739 --> 00:09:35,825 a question I've always wanted to ask... 205 00:09:35,908 --> 00:09:39,036 What kind of risky skateboard trick makes you get a scar... 206 00:09:39,120 --> 00:09:41,580 right here? 207 00:09:41,664 --> 00:09:44,750 I got my arm stuck in a pool table when I was five. 208 00:09:44,834 --> 00:09:46,752 I wish I could credit it to something gnarlier, but-- 209 00:09:46,836 --> 00:09:50,715 Okay. I'm not actually talking about scars. Obvi. 210 00:09:52,425 --> 00:09:55,511 - You just were. - Wow. 211 00:09:55,594 --> 00:09:57,638 You really don't get it? I'm trying to ask you out. 212 00:09:58,931 --> 00:10:01,017 I'm not single. 213 00:10:01,100 --> 00:10:04,687 Your straight side might not be, but your gay side very much is. 214 00:10:05,563 --> 00:10:06,731 It doesn't work like that. 215 00:10:06,814 --> 00:10:09,317 Dude, you're queer now. 216 00:10:09,400 --> 00:10:10,651 It works however you want it to... 217 00:10:11,902 --> 00:10:15,573 which is why I'm gonna give you my number 218 00:10:15,656 --> 00:10:18,784 in case you're up for it, whatever "it" may be. 219 00:10:20,828 --> 00:10:22,246 And yes, I'd totally do that on the first date. 220 00:10:22,330 --> 00:10:25,583 - Rex! - Okay, okay. 221 00:10:25,666 --> 00:10:28,377 If it seems like I'm being a bit aggressive, it's... 222 00:10:29,211 --> 00:10:29,962 it's because I like you. 223 00:10:30,046 --> 00:10:31,922 - Always have. 224 00:10:33,174 --> 00:10:35,760 And that doesn't have to mean anything more than that. 225 00:10:35,843 --> 00:10:41,349 If you ever need a... a queer ear or... a gay friend, 226 00:10:41,432 --> 00:10:45,227 an old-fashioned date, and or the best head of your life, 227 00:10:45,311 --> 00:10:46,562 you know where to find me. 228 00:10:52,526 --> 00:10:53,861 She didn't post it. 229 00:10:53,944 --> 00:10:56,906 - Post what? - My parents' tax returns. 230 00:10:56,989 --> 00:10:59,575 I'm pretty sure Gossip Girl has other things on her mind. 231 00:10:59,658 --> 00:11:01,619 Like what? Like non-stop trolling Julien? 232 00:11:01,702 --> 00:11:05,289 - Did you talk to her? - Who talks to Gossip Girl? 233 00:11:05,373 --> 00:11:05,581 No, Julien! 234 00:11:08,334 --> 00:11:09,752 No, I didn't. I, uh-- 235 00:11:09,835 --> 00:11:11,379 She does not want to hear from me. 236 00:11:11,462 --> 00:11:12,963 Your girlfriend made that very clear. 237 00:11:14,131 --> 00:11:15,007 Do you think Gossip Girl's, like, holding it back 238 00:11:15,091 --> 00:11:17,218 and waiting for all this Davis shit to blow over? 239 00:11:17,301 --> 00:11:19,136 "Davis shit"? I know you care about her, 240 00:11:19,220 --> 00:11:21,013 but the way you're talking, it doesn't seem-- 241 00:11:21,097 --> 00:11:23,641 No. Look. I care about her too much, Ak. 242 00:11:23,724 --> 00:11:25,726 And I-- I need something to distract myself, 243 00:11:25,810 --> 00:11:27,311 like my parents, otherwise I'll dissolve 244 00:11:27,395 --> 00:11:28,437 into a million Thanos specks 245 00:11:28,521 --> 00:11:31,440 - and disappear forever. 246 00:11:31,524 --> 00:11:33,651 Well, I hate to admit it, but Gossip Girl is pretty smart 247 00:11:33,734 --> 00:11:35,444 for leaning into this Davis stuff. 248 00:11:35,528 --> 00:11:37,571 It's fucked, but everyone's talking about it. 249 00:11:37,655 --> 00:11:39,782 - Yeah. - A lot more than they would tax evasion. 250 00:11:39,865 --> 00:11:42,451 Hey, it's been days and no posts. 251 00:11:42,535 --> 00:11:45,204 - Has anyone heard from JC? - Zero intel. 252 00:11:45,287 --> 00:11:46,956 Audrey said they crashed at Zoya's. 253 00:11:47,039 --> 00:11:49,291 What? Really? Wait! Wh-- Wh-- What else did she say? 254 00:11:49,375 --> 00:11:50,751 You can ask her yourself. 255 00:11:50,835 --> 00:11:53,963 Hi. Hello. Hello. Hello. 256 00:11:54,046 --> 00:11:55,756 Okay. So Julien is fine. 257 00:11:55,840 --> 00:11:58,300 She appreciates everyone reaching out, but... 258 00:11:58,384 --> 00:11:59,760 she just needs a minute right now. 259 00:11:59,844 --> 00:12:02,805 - A minute to do what? - Absolutely nothing. 260 00:12:02,888 --> 00:12:05,224 Okay? Her lawyer said she needs to cut it out. 261 00:12:05,307 --> 00:12:06,809 No posts, no-- no interviews, 262 00:12:06,892 --> 00:12:08,477 and not even school right now, so... 263 00:12:08,561 --> 00:12:09,603 If she stays silent too much longer, 264 00:12:09,687 --> 00:12:12,398 people are going to actually believe 265 00:12:12,481 --> 00:12:15,317 - that she's been in on this daddy drama. - They already think that. 266 00:12:15,401 --> 00:12:16,652 The head of the Pacific Northwest Chapter 267 00:12:16,735 --> 00:12:18,362 of the Jul-lions called her a "hags-been" 268 00:12:18,446 --> 00:12:20,990 and dropped off our hold-down-the-fort Houseparty this morning. 269 00:12:21,073 --> 00:12:21,740 You know that's not reality, right? 270 00:12:23,742 --> 00:12:25,327 This is reality. 271 00:12:25,411 --> 00:12:27,455 And what Julien needs right now is her support system, 272 00:12:27,538 --> 00:12:29,373 not spin doctors. 273 00:12:29,457 --> 00:12:31,792 Consider her off-grid until further notice. 274 00:12:38,841 --> 00:12:41,510 Is there... anything I can do? 275 00:12:41,594 --> 00:12:43,762 I'm sorry. I've been rude to you lately. 276 00:12:43,846 --> 00:12:44,847 But honestly, Obie, 277 00:12:44,930 --> 00:12:46,974 if she needs you, she's gonna reach out. I promise. 278 00:12:47,516 --> 00:12:49,977 Fine. Peace, bro. 279 00:12:53,772 --> 00:12:55,441 Hi. - Missed you last night. 280 00:12:55,524 --> 00:12:56,567 Missed you too. 281 00:12:58,944 --> 00:13:00,946 - Who were you texting? - Oh. Uh... 282 00:13:01,030 --> 00:13:04,867 Just that kid Rex, the senior with the freckles. 283 00:13:04,950 --> 00:13:06,035 I am well aware of Rex Huntington. 284 00:13:06,118 --> 00:13:09,663 Yeah, he just put his number in my phone this morning. 285 00:13:09,747 --> 00:13:11,790 - No big deal, right? - You think he's hot? 286 00:13:11,874 --> 00:13:13,334 He sends one eggplant emoji, and... 287 00:13:13,417 --> 00:13:15,377 suddenly I'm obsessed with him? 288 00:13:15,461 --> 00:13:16,754 Well, he also said, um... 289 00:13:17,922 --> 00:13:22,801 Wow! Okay, I did not realize you could even do that! 290 00:13:22,885 --> 00:13:24,345 So, what? Do you wanna hook up with him? 291 00:13:24,428 --> 00:13:26,805 No! No, of course not! I-- 292 00:13:26,889 --> 00:13:29,099 Well, maybe if things were different, but-- 293 00:13:29,183 --> 00:13:31,894 No, actually, no. I love you, and I'm with you. 294 00:13:31,977 --> 00:13:35,022 No one said anything about love, babe. Okay? 295 00:13:35,105 --> 00:13:38,150 I'm a girl who is dating a guy who also likes guys. 296 00:13:38,234 --> 00:13:40,861 So, as a guy who likes guys, Rex Huntington, hot or not? 297 00:13:41,946 --> 00:13:42,863 Uh... 298 00:13:42,947 --> 00:13:44,573 Hmm? - Hot. Okay. Very hot. 299 00:13:44,657 --> 00:13:46,742 Uh... I've thought about him once or twice when I... 300 00:13:46,825 --> 00:13:49,954 Okay, thank you. See? We can do this. 301 00:13:50,037 --> 00:13:54,333 - What are you doing? - Figuring it out. Together. 302 00:13:54,416 --> 00:13:56,585 - Figuring what out? - Our modern relationship. 303 00:13:56,669 --> 00:13:59,129 Ah! You need a third? I'm right here. 304 00:13:59,213 --> 00:14:02,758 Thank you, but like I said before, we're done with that. 305 00:14:02,841 --> 00:14:03,884 - Again, I'm right here. 306 00:14:05,970 --> 00:14:09,223 Oh, Rex? Oh, okay! Hope you like to watch, Hope. 307 00:14:09,306 --> 00:14:11,141 Not really up for what you have. 308 00:14:11,225 --> 00:14:13,102 Well, it's not for me. It's for Aki. 309 00:14:13,185 --> 00:14:14,937 We're trying something new with someone new. 310 00:14:17,273 --> 00:14:18,107 Why do you smell like butter? 311 00:14:18,190 --> 00:14:22,486 Dad. He demanded that I ply JC full of carbs. 312 00:14:22,570 --> 00:14:24,280 Oh, well, she's not coming in, so... 313 00:14:24,363 --> 00:14:25,781 Do you want one? 314 00:14:25,864 --> 00:14:28,951 Um... Uh... 315 00:14:38,794 --> 00:14:41,839 Uh... Well, if the whole Rex thing doesn't pan out... 316 00:14:41,922 --> 00:14:44,550 He will, but thanks for the repeated offer. 317 00:14:44,633 --> 00:14:46,343 And thanks for whatever that is. 318 00:14:53,934 --> 00:14:57,688 - If you're not gonna say any-- - I didn't do it. I didn't. 319 00:14:57,771 --> 00:14:58,647 - But that night, you-- - I was so freaked out 320 00:14:58,731 --> 00:15:01,108 I might lose everything, I... 321 00:15:03,569 --> 00:15:05,321 I don't even remember what I said. 322 00:15:05,404 --> 00:15:07,656 So you thought coming here this morning 323 00:15:07,740 --> 00:15:09,617 and saying "I didn't do it" was the way to go? 324 00:15:09,700 --> 00:15:10,868 What you don't understand, Jules, is when I say 325 00:15:10,951 --> 00:15:13,662 I didn't do it, I'm saying I didn't do it on purpose. 326 00:15:13,746 --> 00:15:17,374 So, I'm not saying those women are lying. 327 00:15:17,458 --> 00:15:20,711 If they feel I took advantage of them, that means I did. 328 00:15:20,794 --> 00:15:23,672 But I didn't mean to. I did-- I didn't think I was. 329 00:15:23,756 --> 00:15:26,050 - That doesn't make it okay. - I don't wanna make it okay. 330 00:15:27,509 --> 00:15:30,429 I will take part in any investigation that needs to happen 331 00:15:30,512 --> 00:15:31,930 if someone comes forward. No one has. 332 00:15:32,598 --> 00:15:35,476 So maybe, just maybe... 333 00:15:36,935 --> 00:15:41,315 what if those texts weren't sent in fear or as accusation? 334 00:15:43,275 --> 00:15:45,611 What if those women didn't feel taken advantage of? 335 00:15:45,694 --> 00:15:46,945 Is that possible too? 336 00:15:50,658 --> 00:15:52,201 But Riley... 337 00:15:52,284 --> 00:15:56,830 I'm here and ready to listen when she's ready to talk. 338 00:15:57,956 --> 00:16:00,876 I just hope that you'll be by my side as I do it. 339 00:16:03,253 --> 00:16:05,005 I don't mind losing everything if I deserve it, 340 00:16:05,089 --> 00:16:06,382 but I can't lose you. 341 00:16:10,678 --> 00:16:11,887 - Do something! - I can't. 342 00:16:11,970 --> 00:16:14,515 This is between them. But-- 343 00:16:14,598 --> 00:16:16,266 But he's still her father, Z. 344 00:16:16,350 --> 00:16:19,269 Spotted! Alleged DJ Daddy Devious 345 00:16:19,353 --> 00:16:22,856 with his as-yet-undeclared daughter. 346 00:16:22,940 --> 00:16:25,067 From this long lens, it's hard to tell 347 00:16:25,150 --> 00:16:28,821 if this is a showdown or a secret strategy sesh. 348 00:16:28,904 --> 00:16:30,197 Until we have proof, 349 00:16:30,280 --> 00:16:32,825 we won't know what side Julien stands on. 350 00:16:32,908 --> 00:16:36,120 But for now, this picture tells a bunch of words. 351 00:16:36,203 --> 00:16:38,706 -♪ ♪ 352 00:16:41,083 --> 00:16:43,836 You're not supposed to be on your phones in here. 353 00:16:43,919 --> 00:16:46,171 Sorry, Miss Keller. It's my mom. 354 00:16:46,255 --> 00:16:48,882 Cut the crap, Rachel. I know it's Gossip Girl. 355 00:16:49,508 --> 00:16:51,385 Can I see it? 356 00:16:59,268 --> 00:17:00,018 "A bunch of words"? 357 00:17:02,730 --> 00:17:04,106 -♪ 358 00:17:09,153 --> 00:17:12,781 - Jesus! What are you, a ninja? - I trusted you, Jordan. 359 00:17:12,865 --> 00:17:16,034 You're angry, understandably, but I'm on your side. 360 00:17:16,118 --> 00:17:18,829 Which side is that? The back one you repeatedly stabbed? 361 00:17:18,912 --> 00:17:20,748 Hear me out. The Davis thing, your hesitation to post it, 362 00:17:20,831 --> 00:17:22,082 it got them all worked up. 363 00:17:22,166 --> 00:17:25,294 So you decided to turn on your best friend? 364 00:17:25,377 --> 00:17:27,671 You're-- Wait, you think you're-- 365 00:17:27,755 --> 00:17:30,007 Well, I guess you are. Wow. That's sad. 366 00:17:30,090 --> 00:17:33,260 Anyway, I only stayed in so that I could help you. 367 00:17:33,343 --> 00:17:34,470 They're out of control. 368 00:17:34,553 --> 00:17:35,846 But if I'm still in, on their side, 369 00:17:35,929 --> 00:17:37,806 I can try to keep them in check, 370 00:17:37,890 --> 00:17:39,767 stop them from doing any irreparable harm. 371 00:17:39,850 --> 00:17:42,102 So what, you're my "man on the inside" now? 372 00:17:42,186 --> 00:17:45,481 You took their side. - For appearances. Nothing more. 373 00:17:45,564 --> 00:17:48,609 You need to get Scott to leave Julien alone. 374 00:17:48,692 --> 00:17:50,402 - This morning's post-- Was brutal. 375 00:17:50,486 --> 00:17:51,904 It's gone to his head, for sure. 376 00:17:51,987 --> 00:17:54,656 But it's not like it didn't go to yours a little too. 377 00:17:54,740 --> 00:17:56,158 And when it did, you talked me out of it! 378 00:17:56,241 --> 00:17:59,995 So, work some of that magic on him before he dismantles 379 00:18:00,078 --> 00:18:01,830 everything we've built by posting conjecture, 380 00:18:01,914 --> 00:18:04,208 - lies, and libel! - I'll try, 381 00:18:04,291 --> 00:18:08,545 but a guy like that doesn't tend to listen to guys like me. 382 00:18:08,629 --> 00:18:10,047 Bet you could change his mind. You have a way with words. 383 00:18:10,130 --> 00:18:13,509 He's not interested in hearing them. Believe me. 384 00:18:13,592 --> 00:18:16,011 But you're so... relentless. 385 00:18:16,095 --> 00:18:18,388 Scott and I slept together, okay? 386 00:18:18,472 --> 00:18:21,183 A mistake so uneventful it doesn't even warrant 387 00:18:21,266 --> 00:18:23,560 - the term "one-night stand." - When? 388 00:18:23,644 --> 00:18:26,271 No, I don't wanna know. I can't believe-- 389 00:18:27,314 --> 00:18:29,525 Well, yeah. I guess even I would. 390 00:18:29,608 --> 00:18:31,276 Just talk to him, okay? 391 00:18:33,612 --> 00:18:36,740 If you can't forgive me, that's your prerogative! 392 00:18:37,783 --> 00:18:38,826 Godspeed, Kate! 393 00:18:38,909 --> 00:18:43,455 ♪ ("BUNNY IS A RIDER" BY CAROLINE POLACHEK PLAYS) ♪ 394 00:18:49,086 --> 00:18:51,588 ♪ Bunny is a rider Satellite can't find her... ♪ 395 00:18:51,672 --> 00:18:53,799 - Flat white? -♪ ♪ 396 00:18:53,882 --> 00:18:55,175 - I didn't order that. - You usually do. 397 00:18:58,387 --> 00:19:01,223 True, but a.m. only. 398 00:19:02,349 --> 00:19:03,976 Permission to caffeinate you after two? 399 00:19:05,644 --> 00:19:06,895 Granted. 400 00:19:09,106 --> 00:19:11,108 Hey, I don't mean to pry, but, um... don't you know that guy? 401 00:19:14,236 --> 00:19:16,446 Oh, yeah. Yes. 402 00:19:16,530 --> 00:19:19,366 He is on his first first date in a lot of years, 403 00:19:19,449 --> 00:19:21,702 and so I'm just here to... well... 404 00:19:21,785 --> 00:19:24,580 - Lurk? - Lurk? 405 00:19:25,747 --> 00:19:28,250 I'm creating ambiance, and you know it. 406 00:19:28,333 --> 00:19:29,751 - I'll let it slide. - Oh, yeah? 407 00:19:29,835 --> 00:19:31,420 - This time. This time. 408 00:19:32,337 --> 00:19:35,132 If you ever want to, um, lurk together... 409 00:19:39,052 --> 00:19:40,679 - He's late. - What? 410 00:19:40,762 --> 00:19:42,806 This is weird. Maybe we should go? 411 00:19:42,890 --> 00:19:44,850 Check in on Jules? 412 00:19:44,933 --> 00:19:47,102 As if I'm not checking in on her every ten minutes? 413 00:19:47,185 --> 00:19:48,061 She's at home now, 414 00:19:48,145 --> 00:19:49,313 and she wants to meet up for dinner later, but... 415 00:19:50,772 --> 00:19:51,189 in the meantime... 416 00:19:53,400 --> 00:19:54,526 What's that? 417 00:19:54,610 --> 00:19:56,945 Oh. Just me getting asked out. 418 00:19:57,029 --> 00:19:59,364 - By who? - By the barista. 419 00:19:59,448 --> 00:20:00,949 - Him? 420 00:20:01,033 --> 00:20:02,201 Why should you be the only one getting attention? 421 00:20:05,495 --> 00:20:06,121 Wait, um... Come here. 422 00:20:08,749 --> 00:20:10,083 Is this, like, a two-way street, or-- 423 00:20:10,167 --> 00:20:12,753 You wanna go out with someone else? 424 00:20:12,836 --> 00:20:14,463 - I mean, you are. -'Cause you told me to. 425 00:20:14,546 --> 00:20:17,424 Because I don't want you to lock a part of yourself away for me. 426 00:20:17,507 --> 00:20:20,469 Well, what part of yourself is locked away by just dating me? 427 00:20:20,552 --> 00:20:23,180 Rex has something you literally can't provide. 428 00:20:23,263 --> 00:20:25,724 I have exactly what Mr. Alt Milk over there has. 429 00:20:25,807 --> 00:20:27,142 Maybe not exactly, Aki, but... 430 00:20:27,225 --> 00:20:30,604 I guess if that's how you feel, then... Oh. 431 00:20:32,272 --> 00:20:35,150 - Was this a bad idea? Not for me. 432 00:20:35,233 --> 00:20:38,904 Of course. I wouldn't want to deny your happiness. 433 00:20:38,987 --> 00:20:41,073 Nor I yours. 434 00:20:41,156 --> 00:20:44,034 Have fun. I'm gonna get another refill. 435 00:20:45,535 --> 00:20:47,746 I, uh, just wanted to apologize for this morning. 436 00:20:47,829 --> 00:20:49,706 I shouldn't be meddling. I should, uh... 437 00:20:51,041 --> 00:20:53,502 Should let you have time. 438 00:20:55,295 --> 00:21:00,050 Max! I thought you delivered for God's Love on Fridays. 439 00:21:00,133 --> 00:21:01,510 No, I rescheduled. 440 00:21:01,593 --> 00:21:02,928 This is Raul. 441 00:21:05,263 --> 00:21:06,306 Do you two work together? 442 00:21:09,142 --> 00:21:09,226 Not yet. 443 00:21:11,937 --> 00:21:14,898 Raul is a new friend. We, uh... 444 00:21:14,982 --> 00:21:16,942 We had lunch. 445 00:21:17,025 --> 00:21:18,819 And now you're having drinks. 446 00:21:18,902 --> 00:21:21,405 Would you excuse us for a moment? 447 00:21:21,488 --> 00:21:23,532 Of course. I'll grab some water. 448 00:21:24,783 --> 00:21:26,368 - Nice to meet you, Max. - Hmm. 449 00:21:34,001 --> 00:21:35,085 Who the fuck is that? 450 00:21:35,168 --> 00:21:35,836 You know exactly who that is, Max. 451 00:21:35,919 --> 00:21:38,380 Luckily, I don't. 452 00:21:38,463 --> 00:21:40,799 Because in this city, in that demographic, 453 00:21:40,882 --> 00:21:43,301 there's a 70 percent chance that I could have, 454 00:21:43,385 --> 00:21:45,721 and then how would you have felt about that? 455 00:21:45,804 --> 00:21:47,514 Raul is a friend. Nothing more. 456 00:21:47,597 --> 00:21:50,183 For now. So, is this what being on a different path 457 00:21:50,267 --> 00:21:51,893 than Pops means? 458 00:21:51,977 --> 00:21:53,729 Does he know you're on this path? 459 00:21:53,812 --> 00:21:56,106 Do-- Do you think that you should be on this path? 460 00:21:57,357 --> 00:22:01,236 You know that your dad and I are presently not together. 461 00:22:01,319 --> 00:22:02,738 Yes, but I did not think that it would be you pursuing 462 00:22:02,821 --> 00:22:05,407 a new future, either! 463 00:22:05,490 --> 00:22:08,160 He and I have agreed to see other people. 464 00:22:08,243 --> 00:22:10,787 You've not even given Pops a chance to make things right. 465 00:22:10,871 --> 00:22:13,123 No, honey. No. This isn't something to make right. 466 00:22:14,666 --> 00:22:18,086 Some people stay their whole lives together 467 00:22:18,170 --> 00:22:21,256 in that uncomfortable place, and... 468 00:22:21,339 --> 00:22:24,676 your dad and I, we are not going to do that to one another. 469 00:22:28,805 --> 00:22:29,806 I see that. 470 00:22:31,933 --> 00:22:34,770 You don't have to leave. Uh... Raul and I can go. 471 00:22:34,853 --> 00:22:38,440 No, no, no, no, no. Don't worry. The house is yours. 472 00:22:52,579 --> 00:22:56,375 Hey, there. 473 00:22:56,458 --> 00:22:57,417 Did you know that Dad's seeing someone? 474 00:23:00,670 --> 00:23:03,799 He's allowed to do whatever he wants, Max. 475 00:23:03,882 --> 00:23:06,051 I only asked that I not be told about it. 476 00:23:06,134 --> 00:23:07,302 And now I have been. 477 00:23:07,385 --> 00:23:09,513 Pops, I'm really fucking this all up. 478 00:23:09,596 --> 00:23:11,014 It was already fucked up, son. 479 00:23:12,265 --> 00:23:13,475 This limbo's killing me. 480 00:23:14,726 --> 00:23:16,144 Hey, uh... 481 00:23:16,228 --> 00:23:17,437 Wanna come with me on a job right now? 482 00:23:27,072 --> 00:23:28,740 What are you doing? 483 00:23:28,824 --> 00:23:30,117 I didn't wanna disturb you. 484 00:23:30,200 --> 00:23:32,619 I was just looking for the old phone to give to the lawyers. 485 00:23:32,702 --> 00:23:35,288 - To give to them, or... - Or what? 486 00:23:35,372 --> 00:23:37,040 Or delete what's on it? 487 00:23:37,124 --> 00:23:39,000 You think this proves I'm guilty? 488 00:23:39,084 --> 00:23:40,168 This proves I'm innocent. My lawyers need it 489 00:23:40,252 --> 00:23:42,504 to show that I was dating those women, 490 00:23:42,587 --> 00:23:44,589 not targeting them. 491 00:23:44,673 --> 00:23:46,341 - You still don't believe me. - You're just trying 492 00:23:46,424 --> 00:23:48,385 to get in my head and manipulate what I think! 493 00:23:48,468 --> 00:23:50,762 That is not what I'm trying to do at all. 494 00:23:50,846 --> 00:23:52,305 Do you have any idea what could happen 495 00:23:52,389 --> 00:23:53,390 if this phone fell into the wrong hands? 496 00:23:53,473 --> 00:23:56,101 If you're innocent, why would that scare you? 497 00:23:57,144 --> 00:23:59,146 If everything you said is true, it wouldn't. 498 00:24:03,150 --> 00:24:04,192 Keep it. 499 00:24:11,867 --> 00:24:14,494 Hey. How you doing? 500 00:24:15,996 --> 00:24:17,289 Just... 501 00:24:17,372 --> 00:24:18,999 I wanna call her, but... 502 00:24:19,082 --> 00:24:20,834 I just wanna give her her space. 503 00:24:21,710 --> 00:24:22,711 But I really wanna call her. 504 00:24:22,794 --> 00:24:24,254 I just wanna make sure she's okay. 505 00:24:24,754 --> 00:24:25,755 I know you do. 506 00:24:26,923 --> 00:24:28,091 But she'll call if she's not. 507 00:24:30,677 --> 00:24:31,887 The gray areas in life? 508 00:24:33,680 --> 00:24:35,348 I wish I could say they get easier to navigate 509 00:24:35,432 --> 00:24:35,599 as you get older... 510 00:24:37,434 --> 00:24:41,062 but you kinda just get used to them. 511 00:24:41,146 --> 00:24:43,064 Why do you allow yourself to get used to them? 512 00:24:43,148 --> 00:24:44,608 Because when things get complicated, 513 00:24:44,691 --> 00:24:45,859 sometimes they stay that way. 514 00:24:46,693 --> 00:24:47,527 No. Things get complicated 515 00:24:47,611 --> 00:24:50,363 when people aren't honest with each other. 516 00:24:50,447 --> 00:24:52,282 And those gray areas are just a great place to hide. 517 00:24:52,365 --> 00:24:54,409 The kind of people that hide in them 518 00:24:54,492 --> 00:24:56,494 are those who feel they are guilty about something. 519 00:25:08,757 --> 00:25:10,717 Hey! Are you okay? 520 00:25:11,468 --> 00:25:13,220 Yeah. 521 00:25:13,303 --> 00:25:15,972 I can't just wait around for these women to come forward. 522 00:25:16,056 --> 00:25:17,807 I need to know the truth. 523 00:25:17,891 --> 00:25:19,017 I think I need your help. 524 00:25:32,656 --> 00:25:34,574 Oh, man, I can't wait to get fucked up, 525 00:25:34,658 --> 00:25:36,326 man... 526 00:25:37,118 --> 00:25:38,370 Hey! 527 00:25:40,121 --> 00:25:41,581 Why so serious? 528 00:25:41,665 --> 00:25:43,375 It's SantaCon! Best day of the year! 529 00:25:43,458 --> 00:25:46,920 Hey, do me a favor. Smile! 530 00:25:49,172 --> 00:25:50,507 Bitch! 531 00:25:54,094 --> 00:25:55,553 Hey! Are you sure about this? 532 00:25:55,637 --> 00:25:59,307 Best case, I find out what my dad believes is true. 533 00:25:59,391 --> 00:26:01,977 Worst case, what we fear is true. 534 00:26:02,060 --> 00:26:03,687 That lawyer said there's nothing anyone can do 535 00:26:03,770 --> 00:26:05,522 unless one of the other women comes forward, 536 00:26:05,605 --> 00:26:07,190 but why would they? 537 00:26:07,274 --> 00:26:08,942 They don't even know each other exists. 538 00:26:09,025 --> 00:26:10,735 I just need one to tell me her truth. 539 00:26:10,819 --> 00:26:12,070 And then the others will follow. 540 00:26:12,153 --> 00:26:14,030 So I texted them. 541 00:26:14,114 --> 00:26:16,199 So far, only one's gotten back to me. 542 00:26:16,283 --> 00:26:18,994 Carmen Gruben, head of Music, Inc. 543 00:26:19,077 --> 00:26:20,996 She agreed to meet, but I don't wanna go alone. 544 00:26:21,079 --> 00:26:22,080 You don't have to. I'm here. 545 00:26:22,163 --> 00:26:24,165 We have to get past them. 546 00:26:28,169 --> 00:26:29,713 I found a driver we can trust. 547 00:26:35,260 --> 00:26:38,680 Don't worry. This isn't weird at all for me either. 548 00:26:38,763 --> 00:26:40,390 All right, we gotta tuck down in the back. 549 00:26:45,937 --> 00:26:47,731 Hi. 550 00:26:48,940 --> 00:26:49,983 Hi. 551 00:26:52,610 --> 00:26:54,821 - All right. Hold on. 552 00:27:00,827 --> 00:27:02,203 Hey, I think that's Obie! 553 00:27:03,496 --> 00:27:05,373 Yeah, it is. You have to send it in. 554 00:27:16,718 --> 00:27:18,303 What do you think? Is that him? 555 00:27:18,386 --> 00:27:19,554 Sharon says yes. Tati's not sure. 556 00:27:21,514 --> 00:27:22,640 Thanks for meeting me. 557 00:27:24,601 --> 00:27:26,895 No worries, bro. Everything cool? 558 00:27:26,978 --> 00:27:29,272 Ah! It's stupid, but, you know Kate. 559 00:27:29,356 --> 00:27:31,608 I mean, I know you know Kate. 560 00:27:32,275 --> 00:27:33,902 We all do. 561 00:27:35,195 --> 00:27:37,113 You hit that too? Huh. 562 00:27:37,614 --> 00:27:38,323 No, I didn't. 563 00:27:38,406 --> 00:27:41,159 But I mean, I could, maybe. 564 00:27:42,494 --> 00:27:43,328 Wow. That was gross. Forget I said that. 565 00:27:43,411 --> 00:27:46,414 Anyway, um, I've been thinking. 566 00:27:46,498 --> 00:27:48,917 I'm glad Kate's not involved, 567 00:27:49,000 --> 00:27:51,878 because she was taking things too far. 568 00:27:51,961 --> 00:27:54,255 And I'm on your side, obviously. 569 00:27:54,339 --> 00:27:59,427 Uh... But I had one tiny, very tiny, critique. If I may? 570 00:27:59,511 --> 00:28:01,763 Spit it out, soft boy. Can't miss happy hour. 571 00:28:01,846 --> 00:28:02,931 I... Uh... 572 00:28:03,014 --> 00:28:05,475 I just wonder if, um, maybe we're going in a little too hard 573 00:28:05,558 --> 00:28:08,103 on certain students at Constance. 574 00:28:08,186 --> 00:28:09,521 I appreciate the concern. 575 00:28:10,230 --> 00:28:13,316 You're... an emotional guy. 576 00:28:13,400 --> 00:28:16,319 Real tied into your core. It's cool. 577 00:28:16,403 --> 00:28:19,114 But this Davis stuff, we're at the forefront. 578 00:28:19,197 --> 00:28:22,450 All the other places, they're looking to us to break it. 579 00:28:22,534 --> 00:28:24,911 We cracked a mil 'cause of this story. 580 00:28:24,994 --> 00:28:26,621 Do you realize where that puts us? 581 00:28:26,704 --> 00:28:27,622 The big time, my man. 582 00:28:29,124 --> 00:28:30,667 Sure, okay, fine. 583 00:28:30,750 --> 00:28:34,129 But what if this reporting hurts his daughter? 584 00:28:34,212 --> 00:28:36,631 She didn't do anything. She's just his kid. 585 00:28:36,714 --> 00:28:38,299 Ever seen someone run who wasn't guilty? 586 00:28:39,008 --> 00:28:40,635 JC's our 21st-century OJ. 587 00:28:40,718 --> 00:28:43,430 If we don't catch her, someone else will. 588 00:28:43,513 --> 00:28:44,639 We don't have a choice. 589 00:28:44,722 --> 00:28:47,392 If you don't like it, you could always give me your fob and... 590 00:28:47,892 --> 00:28:47,934 opt out. 591 00:28:49,144 --> 00:28:51,396 Ow. 592 00:28:54,607 --> 00:28:56,276 My foam's almost milk again. 593 00:28:57,861 --> 00:28:59,112 Is that a euphemism? 594 00:28:59,821 --> 00:29:01,030 We've been here a long time. 595 00:29:01,114 --> 00:29:04,325 Yeah, uh, we have. You're right. 596 00:29:04,409 --> 00:29:05,660 Can I get you another one? 597 00:29:06,911 --> 00:29:08,663 If you are trying to put me in cardiac arrest, 598 00:29:08,746 --> 00:29:10,707 might I suggest a more fun way to do it? 599 00:29:12,500 --> 00:29:15,545 - You wanna get out of here? - Yes. 600 00:29:19,466 --> 00:29:20,467 One sec. 601 00:29:23,553 --> 00:29:24,929 What are you still doing here? 602 00:29:25,013 --> 00:29:26,681 I'm just waiting for Jamison to get off. 603 00:29:27,515 --> 00:29:27,724 Is that on the table? 604 00:29:29,934 --> 00:29:31,936 Get off work! 605 00:29:32,020 --> 00:29:33,396 Which he's about to. He's just getting his things right now. 606 00:29:33,480 --> 00:29:34,772 So you are planning on leaving? 607 00:29:37,150 --> 00:29:38,818 - Are you? - I don't know. 608 00:29:38,902 --> 00:29:40,987 Why do I feel like you're waiting for me to make a move 609 00:29:41,070 --> 00:29:42,864 so then you can make a move? I'm confused. 610 00:29:42,947 --> 00:29:44,324 'Cause that's exactly what I'm doing! 611 00:29:44,407 --> 00:29:46,201 This is what you wanted, isn't it? 612 00:29:46,284 --> 00:29:47,327 I'm not sure! 613 00:29:47,410 --> 00:29:48,620 I feel like we're in a John Woo movie 614 00:29:48,703 --> 00:29:50,497 when we're pointing guns at each other's heads! 615 00:29:50,580 --> 00:29:51,539 That is very much... 616 00:29:51,623 --> 00:29:55,585 not an allusion that resonates with me in any way. 617 00:29:56,336 --> 00:29:58,671 So, where we going? 618 00:29:58,755 --> 00:30:01,216 I don't know! Aki, any suggestions? 619 00:30:09,307 --> 00:30:11,142 I think you're good to sit up now, you know? 620 00:30:14,270 --> 00:30:16,189 Thanks. 621 00:30:17,357 --> 00:30:20,485 I'm sorry that I never responded to any of your texts. 622 00:30:22,654 --> 00:30:24,239 Look, there's no reason to apologize, all right? 623 00:30:24,322 --> 00:30:26,824 I just... want you to know that I'm here for you. 624 00:30:28,618 --> 00:30:30,078 Well, if I didn't know it before, 625 00:30:30,161 --> 00:30:31,246 I definitely know it now. 626 00:30:35,792 --> 00:30:37,335 Where are we going, exactly? 627 00:30:37,961 --> 00:30:40,046 - Bemelmans. - No way. 628 00:30:40,672 --> 00:30:42,090 Yeah. 629 00:30:42,173 --> 00:30:44,717 Is this a place I should know about? 630 00:30:44,801 --> 00:30:47,929 So, it's this great old bar that has live music. 631 00:30:48,012 --> 00:30:50,056 It's in the Carlyle, and... 632 00:30:50,139 --> 00:30:52,934 Obie and I just used to go there all the time as kids. 633 00:30:53,017 --> 00:30:55,228 Yeah. My parents have this thing for the Beluga. 634 00:30:55,311 --> 00:30:57,772 I used to go hang out in the kitchen with the chefs and eat crème brûlée. 635 00:30:57,855 --> 00:30:59,691 They'd even let me play with the, uh-- the blowtorch. 636 00:30:59,774 --> 00:31:00,942 Yeah, until Helena realized you were missing 637 00:31:01,025 --> 00:31:04,946 and made you write apology notes to all the staff on napkins. 638 00:31:09,117 --> 00:31:11,995 Yeah. That was a long time ago, though. 639 00:31:12,078 --> 00:31:13,705 Still, it's a good memory. 640 00:31:17,375 --> 00:31:18,626 Oh, shit. 641 00:31:19,419 --> 00:31:20,128 That sounds like... 642 00:31:20,211 --> 00:31:21,796 "Spotted. First Daughter of Disrepute 643 00:31:21,879 --> 00:31:24,424 sneaking off on a road less traveled." 644 00:31:26,968 --> 00:31:29,178 They say, "If you know, you know." 645 00:31:29,262 --> 00:31:30,305 So did you, JC? 646 00:31:30,388 --> 00:31:33,099 -The people deserve an answer. 647 00:31:33,182 --> 00:31:37,812 And since you won't provide one, it's come to this. An open call. 648 00:31:37,895 --> 00:31:40,440 First follower to prove JC's offish stance 649 00:31:40,523 --> 00:31:43,359 with Daddy Davis wins. 650 00:31:43,443 --> 00:31:45,820 Extra points for following a rule I hold close. 651 00:31:45,903 --> 00:31:47,739 "If you don't have anything nice to say, 652 00:31:47,822 --> 00:31:51,701 slide into my DMs and anon away." 653 00:31:51,784 --> 00:31:53,911 He doesn't care about right or wrong. 654 00:31:53,995 --> 00:31:56,998 He's obsessed with power, with winning. 655 00:31:57,081 --> 00:31:58,958 Well, we just need to find a tip that's more valuable, 656 00:31:59,042 --> 00:32:02,253 that might make him lean in a different direction. 657 00:32:02,337 --> 00:32:03,755 So, is that like, your type? 658 00:32:04,922 --> 00:32:07,216 - What? Jordan, that's-- - I don't know why I said that. 659 00:32:08,134 --> 00:32:09,552 Is there anything I can do to help? 660 00:32:09,636 --> 00:32:12,388 Just hang with me a bit? 661 00:32:12,472 --> 00:32:14,015 Keep an eye out for any good tips 662 00:32:14,098 --> 00:32:15,433 not related to Julien, 663 00:32:15,516 --> 00:32:16,893 and I can find a spin 664 00:32:16,976 --> 00:32:19,145 that makes them more alluring to Scott? 665 00:32:22,940 --> 00:32:25,193 GG's activated the city. 666 00:32:25,276 --> 00:32:27,028 We were about to head in for our treatments 667 00:32:27,111 --> 00:32:29,530 and we heard the whole staff talking about it. 668 00:32:29,614 --> 00:32:32,450 Gossip Girl's not going to stop until she finds you, JC. 669 00:32:32,533 --> 00:32:34,077 Well, we have to make sure that they don't. 670 00:32:34,160 --> 00:32:36,412 But how? It's not like I blend in. 671 00:32:36,496 --> 00:32:38,998 -Good luck. We're here for you. Thanks, girls. 672 00:32:45,463 --> 00:32:48,132 - What's with all the Santas? - SantaCon. 673 00:32:48,216 --> 00:32:50,176 A con? They're all over the streets. 674 00:32:50,259 --> 00:32:51,427 Shouldn't they be inside? 675 00:32:51,511 --> 00:32:54,222 No, con actually doesn't stand for convention in this case. 676 00:32:54,305 --> 00:32:55,390 Yeah, more like contagion. 677 00:32:55,473 --> 00:32:58,851 It's an unsanctioned holiday for day-drinking frat boys 678 00:32:58,935 --> 00:33:00,520 and day traders to play dress-up. 679 00:33:00,603 --> 00:33:02,021 - Jesus! - No! Santa! 680 00:33:03,940 --> 00:33:05,566 Ew! 681 00:33:07,819 --> 00:33:08,861 It was canceled last year because of COVID, 682 00:33:08,945 --> 00:33:11,072 which means it will be extra bad this year. 683 00:33:11,155 --> 00:33:14,075 They should hand out pepper spray on every corner. 684 00:33:14,158 --> 00:33:14,909 It'd be a good day to commit a crime. 685 00:33:15,618 --> 00:33:17,829 Nobody could find you. 686 00:33:17,912 --> 00:33:20,164 It is a crime. Against humanity. 687 00:33:20,248 --> 00:33:23,543 I have an idea of how to keep Gossip Girl off our tracks. 688 00:33:25,503 --> 00:33:27,046 Dress up as Santa? 689 00:33:27,130 --> 00:33:29,590 - I am not that basic. 690 00:33:29,674 --> 00:33:32,385 Hey there. - Girls, I have a plan. 691 00:33:32,468 --> 00:33:34,637 I'll get Audrey and Ak, you get Max. 692 00:33:34,721 --> 00:33:35,888 - Okay. - Okay. 693 00:33:37,098 --> 00:33:38,766 Hello? Hey! 694 00:33:38,850 --> 00:33:39,350 Does that make sense? 695 00:33:39,434 --> 00:33:40,768 -Yes. - Okay. 696 00:33:40,852 --> 00:33:42,937 I'll send you my logins now. 697 00:33:43,020 --> 00:33:45,523 Let Operation JC-And-Be-Seen commence. 698 00:33:47,233 --> 00:33:50,194 Okay, um... So, should we divide and conquer? 699 00:33:50,278 --> 00:33:51,112 - Split up? - They don't know each other. 700 00:33:51,195 --> 00:33:53,823 It'd be weird to ask them to go together. 701 00:33:54,949 --> 00:33:57,201 Baby, now I know you're playing dumb. 702 00:33:57,285 --> 00:33:59,120 This isn't about me. This is about you. 703 00:34:00,037 --> 00:34:01,080 I think you're scared. 704 00:34:01,998 --> 00:34:03,583 We just came out of a weird place. 705 00:34:03,666 --> 00:34:04,917 I don't wanna go back. 706 00:34:05,001 --> 00:34:08,713 Maybe that weird place existed so we could get here? 707 00:34:10,381 --> 00:34:12,133 You. 708 00:34:12,216 --> 00:34:15,887 You two are going to the LES. Good luck. 709 00:34:16,345 --> 00:34:17,805 And you... 710 00:34:17,889 --> 00:34:20,349 I hope you like heights. Come on. 711 00:34:22,560 --> 00:34:24,645 ♪ ("NOTE TO SELF" BY JIM-E STACK PLAYS) ♪ 712 00:34:37,366 --> 00:34:40,787 ♪ When you feel like There ain't no way ♪ 713 00:34:42,079 --> 00:34:46,834 ♪ It's inevitable, baby ♪ 714 00:34:46,918 --> 00:34:51,714 ♪ Sometimes we just Have to fall down ♪ 715 00:34:51,798 --> 00:34:54,550 ♪ Dim the lights And mute the sound ♪ 716 00:34:56,677 --> 00:35:01,182 ♪ Just let it knock you down ♪ 717 00:35:01,265 --> 00:35:06,062 ♪ Don't fight it Let it bring you back around ♪ 718 00:35:06,145 --> 00:35:09,982 ♪ Just let it knock you down ♪ 719 00:35:10,066 --> 00:35:13,694 ♪ Don't fight it Let it bring you... ♪ 720 00:35:13,778 --> 00:35:15,196 Okay, we're on Ludlow. 721 00:35:15,279 --> 00:35:16,739 Make sure you shoot out the window. 722 00:35:16,823 --> 00:35:20,451 Ready for my casual, unplanned, totally legit story face? 723 00:35:20,535 --> 00:35:24,705 Let the reverse catfishing begin now. 724 00:35:26,541 --> 00:35:27,708 Oh, my God. 725 00:35:27,792 --> 00:35:28,793 Have you guys ever heard Julien Calloway sing? 726 00:35:28,876 --> 00:35:29,919 Oh, she would totally kill me 727 00:35:30,002 --> 00:35:33,005 if she knew I was recording this right now. 728 00:35:33,089 --> 00:35:35,341 Yo, Rex. Stop that. 729 00:35:36,968 --> 00:35:39,095 Kate! The kids are up to something! 730 00:35:39,720 --> 00:35:40,972 All these tips coming in 731 00:35:41,055 --> 00:35:43,099 saying Julien's been spotted all over the city. 732 00:35:43,182 --> 00:35:45,393 Bianca said she's having a party on the Great Lawn! 733 00:35:45,476 --> 00:35:47,854 She's also at the Guerlain Spa with Monet? 734 00:35:47,937 --> 00:35:50,731 And at Dogpound with Zoya? 735 00:35:50,815 --> 00:35:52,358 She doesn't need us fucking with GG. 736 00:35:52,441 --> 00:35:53,693 Julien's ten steps ahead. 737 00:36:14,255 --> 00:36:18,968 ♪ Just let it knock you down ♪ 738 00:36:19,051 --> 00:36:22,763 ♪ Don't fight it Let it bring you back around ♪ 739 00:36:22,847 --> 00:36:28,519 ♪ Just let it knock you down ♪ 740 00:36:28,603 --> 00:36:33,399 ♪ Don't fight it Let it bring you back around ♪ 741 00:36:33,482 --> 00:36:35,443 And here I thought we were gonna lurk. 742 00:36:35,526 --> 00:36:37,486 Instead, shenanigans. 743 00:36:37,570 --> 00:36:39,739 Sorry. I don't mean to kill the buzz. 744 00:36:39,822 --> 00:36:41,365 Do shenanigans happen so often for you 745 00:36:41,449 --> 00:36:44,243 - that they no longer excite you? 746 00:36:47,204 --> 00:36:48,331 Yes! 747 00:36:52,501 --> 00:36:54,211 What? 748 00:36:56,088 --> 00:36:57,089 Nothing. 749 00:37:12,647 --> 00:37:15,107 I've wanted to do that all day. 750 00:37:16,484 --> 00:37:17,318 Was that okay? 751 00:37:19,654 --> 00:37:21,030 It was exactly what I needed. 752 00:37:36,671 --> 00:37:39,632 If this is how you're breaking the official divorce to me, 753 00:37:39,715 --> 00:37:41,300 Pops, it's a tad on the nose. 754 00:37:42,551 --> 00:37:45,221 - Uh... Take a good look around. - Depressing. 755 00:37:46,847 --> 00:37:48,891 This is the first garden I designed. 756 00:37:50,101 --> 00:37:51,102 Oh. 757 00:37:52,436 --> 00:37:54,271 - It's terrible. Yeah. 758 00:37:56,482 --> 00:37:57,942 This is where I grew up, Max. 759 00:38:00,027 --> 00:38:01,696 You never took me here. 760 00:38:01,779 --> 00:38:04,865 You know, when I was 12, I asked my mom for a garden. 761 00:38:05,783 --> 00:38:07,535 She hated that I liked flowers. 762 00:38:07,618 --> 00:38:09,245 She wanted me to be a man. 763 00:38:09,328 --> 00:38:12,039 Dress formally, become a lawyer, marry up. 764 00:38:12,123 --> 00:38:13,749 'Cause she'd married down, you know? 765 00:38:14,959 --> 00:38:17,378 So when she said no, I just did it anyway. 766 00:38:18,462 --> 00:38:20,506 Yeah. She never came back here. 767 00:38:20,589 --> 00:38:22,258 How the front looked, that's all she cared about. 768 00:38:22,341 --> 00:38:25,636 So I worked late at night, early in the morning, 769 00:38:26,679 --> 00:38:29,015 after she'd pass out drunk, 770 00:38:29,098 --> 00:38:31,475 one of her Rotary Club meetings. 771 00:38:32,518 --> 00:38:34,770 And in the summer, when it-- when it bloomed 772 00:38:34,854 --> 00:38:36,647 and she saw what I'd done, 773 00:38:36,731 --> 00:38:38,232 instead of being taken by it, which was my hope... 774 00:38:40,693 --> 00:38:43,070 she took me upstairs and locked me in my room, 775 00:38:43,154 --> 00:38:46,032 and she had this whole thing torn out 776 00:38:46,115 --> 00:38:48,326 while I-- I watched from that window right there. 777 00:38:51,037 --> 00:38:52,830 And then her cold shoulder. 778 00:38:55,875 --> 00:38:58,627 I did everything to get her to love me again. 779 00:39:00,212 --> 00:39:03,924 I denied who I was, I... I brought home girls... 780 00:39:06,010 --> 00:39:08,387 Hell, and then, I-- I even applied for law school. 781 00:39:09,764 --> 00:39:11,390 And then, your dad came along. 782 00:39:12,975 --> 00:39:14,685 He took me out of that darkness. 783 00:39:16,520 --> 00:39:19,482 He never stopped blooming. 784 00:39:19,565 --> 00:39:21,609 But the more vibrant he became, 785 00:39:23,194 --> 00:39:25,154 the more I returned to the darkness. 786 00:39:26,447 --> 00:39:28,532 I began to see all of his color... 787 00:39:29,200 --> 00:39:31,660 the way she saw my garden, 788 00:39:31,744 --> 00:39:33,871 as a... unsanctioned violation. 789 00:39:35,539 --> 00:39:39,543 So, whatever time he needs to take to try and forgive me, 790 00:39:40,169 --> 00:39:40,294 I'll wait... 791 00:39:42,713 --> 00:39:44,548 which means you have to wait too, I'm afraid. 792 00:39:45,549 --> 00:39:47,218 I don't know for how long. 793 00:39:47,301 --> 00:39:49,261 You know, he could wake up next week and say, "Come home," 794 00:39:49,345 --> 00:39:50,763 or he could say, "That's it." 795 00:39:51,639 --> 00:39:52,807 No. 796 00:39:55,059 --> 00:39:58,229 The one thing I'll ask is... don't be like me. 797 00:39:59,605 --> 00:40:01,649 Don't inherit this. 798 00:40:01,732 --> 00:40:03,692 If you feel something, even if it's hard to admit, 799 00:40:03,776 --> 00:40:05,611 just say it. 800 00:40:22,795 --> 00:40:24,463 Can you take me back? 801 00:40:24,547 --> 00:40:25,464 There are two people I've got to talk to. 802 00:40:36,225 --> 00:40:37,601 What if I DMed the wrong Carmen? 803 00:40:37,685 --> 00:40:39,520 No. You've been following each other for years, okay? 804 00:40:39,603 --> 00:40:41,897 - You got the right one. - How do you know? 805 00:40:42,648 --> 00:40:43,607 'Cause there she is. 806 00:40:46,110 --> 00:40:47,236 I thought we'd be meeting alone... 807 00:40:47,319 --> 00:40:50,447 Oh, this is my sister. You can trust her. 808 00:40:50,531 --> 00:40:52,783 I was just keeping her company till you arrived. 809 00:40:52,867 --> 00:40:54,493 - I can-- Stay, please. 810 00:40:59,623 --> 00:41:02,918 We just wanted you to know that we think we have proof 811 00:41:03,002 --> 00:41:04,044 that can help. Solid proof. 812 00:41:04,128 --> 00:41:06,005 Messages, from an old phone. 813 00:41:06,088 --> 00:41:08,632 Right, so you said. 814 00:41:08,716 --> 00:41:12,595 I can see why this is a bit confusing for you, Julien, 815 00:41:12,678 --> 00:41:15,389 which is why I came today, to tell you in person. 816 00:41:15,973 --> 00:41:17,224 I have no memory 817 00:41:17,308 --> 00:41:18,434 of what happened that night with your dad. 818 00:41:18,517 --> 00:41:22,104 But, in your text to him, you said that-- 819 00:41:22,188 --> 00:41:25,482 That I didn't remember. I wish I did. 820 00:41:25,566 --> 00:41:27,735 Something always felt off about that night, but-- 821 00:41:27,818 --> 00:41:28,861 You're not alone. 822 00:41:29,945 --> 00:41:30,988 There were more women. 823 00:41:31,989 --> 00:41:33,741 A lot more. 824 00:41:33,824 --> 00:41:37,620 And we thought if you could talk with them and compare stories-- 825 00:41:37,703 --> 00:41:38,913 It's not worth it to me. 826 00:41:38,996 --> 00:41:40,789 I have a great career, a husband. 827 00:41:42,666 --> 00:41:44,251 Excuse me. Hey. 828 00:41:44,335 --> 00:41:47,421 I guess someone just spotted my car, 'cause a bunch of paps just showed up. 829 00:41:47,504 --> 00:41:50,007 Sorry to interrupt, Ms. Calloway, but you wanted to know if the media arrived? 830 00:41:50,674 --> 00:41:51,634 I've just heard. 831 00:41:53,594 --> 00:41:53,636 I have to go. 832 00:41:55,221 --> 00:41:55,971 Uh-- Come with us. 833 00:41:56,055 --> 00:41:58,182 We can keep talking. 834 00:41:59,683 --> 00:42:01,727 I appreciate everything that you're trying to do here. 835 00:42:01,810 --> 00:42:04,188 I'm not the person to help you. I'm sorry. 836 00:42:06,523 --> 00:42:08,609 - How bad is it out there? Real bad. 837 00:42:08,692 --> 00:42:09,777 And getting worse. 838 00:42:10,694 --> 00:42:11,487 I have an idea. 839 00:42:18,369 --> 00:42:19,620 Julien, get in. 840 00:42:25,501 --> 00:42:26,752 It worked. They're following me. 841 00:42:26,835 --> 00:42:28,462 - Great. What are you gonna do? 842 00:42:28,545 --> 00:42:30,631 Get her off the street. I'll text you where to meet us. 843 00:42:30,714 --> 00:42:33,259 ♪ ("NO HARD FEELINGS" BY WOLF ALICE PLAYS ON RADIO) ♪ 844 00:42:33,342 --> 00:42:36,845 ♪ There'll be no bad blood... ♪ 845 00:42:36,929 --> 00:42:39,056 - Hey. - Hey! 846 00:42:40,516 --> 00:42:41,767 How was the walking tour 847 00:42:41,850 --> 00:42:44,478 with Manhattan's most eligible frother? 848 00:42:44,561 --> 00:42:46,438 Less steamy than you might think, actually. 849 00:42:46,522 --> 00:42:48,899 Um... A one-kiss wonder. 850 00:42:50,609 --> 00:42:52,528 - You kissed? - You didn't? 851 00:42:53,821 --> 00:42:57,866 I did, but I... got into my head about it. 852 00:42:58,909 --> 00:43:00,077 Because you weren't there. 853 00:43:02,454 --> 00:43:02,705 And I missed you. 854 00:43:04,915 --> 00:43:07,585 And to be honest, I don't think I'm the... 855 00:43:07,668 --> 00:43:09,628 open-relationship type of guy after all. 856 00:43:10,254 --> 00:43:11,255 Really? 857 00:43:11,922 --> 00:43:13,090 Because, um... 858 00:43:15,926 --> 00:43:17,052 I don't think I am either. 859 00:43:18,304 --> 00:43:22,474 Well, thanks for giving me permission to figure it all out. 860 00:43:23,851 --> 00:43:24,601 Thanks for giving it to me too. 861 00:43:35,654 --> 00:43:37,698 "Gossip Girl is going live"? 862 00:43:39,033 --> 00:43:41,035 What? 863 00:43:41,118 --> 00:43:43,162 That's Julien! Let's go! 864 00:43:43,245 --> 00:43:43,746 -Come on! Julien! Julien, right? 865 00:43:50,127 --> 00:43:52,129 Do you wanna sit? 866 00:43:53,339 --> 00:43:55,132 'Cause my lap's wide open. 867 00:43:55,215 --> 00:43:57,968 I'm joking! I'm joking. 868 00:43:58,886 --> 00:44:00,637 Yeah, I'm a gentleman. Here. 869 00:44:00,721 --> 00:44:02,348 Here. I made some space. 870 00:44:02,431 --> 00:44:05,309 I made some space. Here, take a seat. 871 00:44:05,392 --> 00:44:05,559 Here. Go ahead. 872 00:44:07,144 --> 00:44:08,103 Watch it! 873 00:44:09,688 --> 00:44:11,190 Hey. Just one more stop. 874 00:44:22,242 --> 00:44:24,203 Come on, baby. Dance with me. 875 00:44:25,829 --> 00:44:26,955 This is pointless. 876 00:44:27,831 --> 00:44:29,124 Yo, we'll find somebody else to talk. 877 00:44:29,208 --> 00:44:31,418 No, I mean, look around. 878 00:44:31,502 --> 00:44:33,212 The world is filled with entitled toxic men 879 00:44:33,295 --> 00:44:35,923 who do whatever they want. 880 00:44:36,006 --> 00:44:37,257 No fucking accountability. 881 00:44:37,341 --> 00:44:39,259 And it's up to us to either smile pretty when they ask 882 00:44:39,343 --> 00:44:41,178 or run the other direction. 883 00:44:41,261 --> 00:44:42,763 And if we, God forbid, push back, 884 00:44:42,846 --> 00:44:44,098 there's going to be another man waiting 885 00:44:44,181 --> 00:44:45,682 to tell us that we're overreacting 886 00:44:45,766 --> 00:44:47,851 - or crying wolf! Free hugs! 887 00:44:47,935 --> 00:44:50,229 None of this is going to make a difference. 888 00:44:50,312 --> 00:44:51,563 Reaching out to Carmen, to all the women, 889 00:44:51,647 --> 00:44:54,441 - it was a mistake. Free hugs! 890 00:44:54,525 --> 00:44:58,862 It takes a whistle to silence a woman, 891 00:44:58,946 --> 00:45:00,989 and an entire army to take down one man. 892 00:45:01,573 --> 00:45:03,784 And you get a hug-- 893 00:45:03,867 --> 00:45:06,161 - What the fuck is your problem? - You are! 894 00:45:06,662 --> 00:45:08,122 All of you are! 895 00:45:09,706 --> 00:45:11,041 This is our stop. Let's go. 896 00:45:27,558 --> 00:45:28,976 Oh, God! It's The Walking Dead out here. 897 00:45:29,059 --> 00:45:30,227 Hey, watch it! 898 00:45:30,310 --> 00:45:30,769 Even more handsy. 899 00:45:32,479 --> 00:45:32,813 There's Obie! Go. 900 00:45:35,399 --> 00:45:37,151 Hey! GG found the deepfakes. 901 00:45:37,234 --> 00:45:39,528 And she sent a call to her followers demanding live video of you. 902 00:45:39,611 --> 00:45:42,448 - So, car's over here. Okay. 903 00:45:44,241 --> 00:45:45,659 Uh... Never mind. 904 00:45:45,742 --> 00:45:47,453 Change of plans. We are leaving the car behind. 905 00:45:47,536 --> 00:45:49,538 Where are we going? 906 00:45:49,621 --> 00:45:52,332 Uh... Wherever it is, we're on foot. 907 00:45:52,416 --> 00:45:53,792 - Excuse me. Sorry. - Whoa! 908 00:45:55,252 --> 00:45:56,420 Hey, buddy. 909 00:45:56,503 --> 00:45:57,421 I bet you fifty dollars that you won't run around the block 910 00:45:57,504 --> 00:45:59,673 with nothing but your hat on. 911 00:45:59,756 --> 00:46:01,508 - Fifteen bucks? - Uh... Sure. Yeah. 912 00:46:01,592 --> 00:46:02,885 - That works too. - You're on. 913 00:46:04,052 --> 00:46:04,887 Okay. Thank you. 914 00:46:08,557 --> 00:46:10,350 Well, now we blend in. 915 00:46:11,643 --> 00:46:11,894 Riley responded. 916 00:46:14,021 --> 00:46:15,981 She wants to meet right now. 917 00:46:16,064 --> 00:46:18,859 She wants to come forward about what my dad did to her. 918 00:46:18,942 --> 00:46:19,943 There she is! 919 00:46:20,027 --> 00:46:20,611 - It's Julien! Right there, right there! 920 00:46:20,694 --> 00:46:22,696 Right, let's go! Come on! Run! 921 00:46:28,452 --> 00:46:28,911 - What's your problem, man? - Okay! 922 00:46:50,474 --> 00:46:51,433 Dad? 923 00:46:51,517 --> 00:46:52,893 All this time, I thought you were in your room, 924 00:46:52,976 --> 00:46:54,895 and then I open Gossip Girl and see you running down 925 00:46:54,978 --> 00:46:56,939 a midtown street right now, being chased. 926 00:46:57,022 --> 00:46:58,732 - Where exactly are you? - Don't be mad, 927 00:46:58,815 --> 00:47:00,359 but we went to talk to one of the women, 928 00:47:00,442 --> 00:47:01,735 and it actually worked out 929 00:47:01,818 --> 00:47:03,570 because now we're on the way to see Riley. 930 00:47:03,946 --> 00:47:05,072 Riley? 931 00:47:05,155 --> 00:47:06,740 As in the person Lauren Thompson lied for? 932 00:47:06,823 --> 00:47:09,201 Yes! I think she wants to come forward. 933 00:47:09,284 --> 00:47:09,785 She said she has proof. 934 00:47:09,868 --> 00:47:11,912 Julien, over here! Julien! 935 00:47:11,995 --> 00:47:14,790 -♪ ♪ 936 00:47:14,873 --> 00:47:17,125 No, Zoya, you have to tell her not to. 937 00:47:17,209 --> 00:47:19,002 - What? -If Riley came forward right now, 938 00:47:19,086 --> 00:47:20,796 she'd be proving Lauren lied. 939 00:47:20,879 --> 00:47:23,549 Lauren would be sued for libel and defamation. 940 00:47:23,632 --> 00:47:25,926 So, what? You're saying we let Davis get away with it? 941 00:47:26,009 --> 00:47:27,427 No. You just need to wait a little longer. 942 00:47:27,511 --> 00:47:28,637 Dad, that's bullshit! 943 00:47:28,720 --> 00:47:30,889 I agree. But I didn't make the rules. 944 00:47:30,973 --> 00:47:33,058 Lauren lied, even if it was for a good reason. 945 00:47:33,141 --> 00:47:36,103 Proving that would just bring the entire case into question 946 00:47:36,186 --> 00:47:36,895 if she came forward. 947 00:47:36,979 --> 00:47:37,896 Where are you going? I'll meet you. 948 00:47:39,648 --> 00:47:42,150 This is so wrong. 949 00:47:42,234 --> 00:47:44,611 He told people to track her like prey. 950 00:47:44,695 --> 00:47:48,031 Gossip Girl is this close to live streaming a snuff film. 951 00:47:48,115 --> 00:47:50,325 - We have to do something. - We have no game left to play. 952 00:47:50,409 --> 00:47:52,536 Yes, we do. 953 00:47:52,619 --> 00:47:54,955 -♪ 954 00:47:55,038 --> 00:47:58,959 Hi, Nick. I just saw Gossip Girl. Insane. 955 00:47:59,042 --> 00:48:01,795 I-- I wanted to check in. Are the girls okay? 956 00:48:01,878 --> 00:48:03,797 I think they're fine. I'm picking them up at MoMa. 957 00:48:03,880 --> 00:48:04,423 I'm on my way now. 958 00:48:04,506 --> 00:48:07,134 I can come meet you. 959 00:48:07,217 --> 00:48:09,261 Thank you. That'd be nice. 960 00:48:10,804 --> 00:48:13,473 Are you sure this is the best location? 961 00:48:13,557 --> 00:48:15,475 Yeah, it's, um-- it's perfect. 962 00:48:15,559 --> 00:48:16,810 As per Twitter, you were already here today. 963 00:48:16,893 --> 00:48:18,270 Nobody would think you'd come back. 964 00:48:21,857 --> 00:48:22,399 That's her. 965 00:48:25,736 --> 00:48:27,863 All right. You gonna be okay? 966 00:48:31,241 --> 00:48:32,242 No. 967 00:48:48,675 --> 00:48:49,968 I don't know why I like this place. 968 00:48:50,052 --> 00:48:53,972 Most of the artists were horrible people, but... 969 00:48:54,056 --> 00:48:56,683 somehow I still feel seen by some of their work. 970 00:48:58,477 --> 00:49:01,188 How long has it been? Six, seven years? 971 00:49:01,772 --> 00:49:03,482 Something like that. 972 00:49:04,441 --> 00:49:06,026 You look the same. 973 00:49:06,109 --> 00:49:08,528 - So do you. - Don't lie, girl. 974 00:49:13,241 --> 00:49:14,618 I'm sitting on texts... 975 00:49:15,911 --> 00:49:18,538 between you and my dad 976 00:49:18,622 --> 00:49:20,582 and my dad and other women and... 977 00:49:20,666 --> 00:49:23,001 I don't know what to think about any of it. 978 00:49:23,085 --> 00:49:23,835 I just wish there was a way to make up 979 00:49:23,919 --> 00:49:26,171 for what happened to you somehow. 980 00:49:26,254 --> 00:49:27,964 You have nothing to make up for. 981 00:49:28,840 --> 00:49:29,925 Then why do I feel so guilty? 982 00:49:31,009 --> 00:49:34,721 - How could I not know? - He is your father. 983 00:49:38,642 --> 00:49:40,894 Could you tell me what-- 984 00:49:40,977 --> 00:49:44,147 I'd rather not. With you. 985 00:49:46,608 --> 00:49:47,818 I understand. 986 00:49:51,446 --> 00:49:52,572 It's Riley Love! 987 00:49:52,656 --> 00:49:54,282 Give me your phone and don't say a word. 988 00:49:55,325 --> 00:49:55,742 What are you doing? 989 00:49:55,826 --> 00:49:58,245 Going live as GG. 990 00:49:58,328 --> 00:49:59,037 If I can show Julien's helping 991 00:49:59,121 --> 00:50:00,872 her dad's survivors come forward, 992 00:50:00,956 --> 00:50:03,750 it'll exonerate her once and for all. 993 00:50:03,834 --> 00:50:05,377 We can't hear from here. 994 00:50:05,460 --> 00:50:07,879 It's 2021. This shit will be close-captioned 995 00:50:07,963 --> 00:50:10,757 by lipreading tweens in no more than a ten-second delay. 996 00:50:13,218 --> 00:50:18,765 Look, I wanted to see you, um, before I told anyone else. 997 00:50:18,849 --> 00:50:21,601 I just-- I wanted to make sure that you were gonna be okay 998 00:50:21,685 --> 00:50:26,273 - if and when I come out and-- Oh, God! 999 00:50:26,356 --> 00:50:29,109 My whole existence is built on speaking my truth, 1000 00:50:29,192 --> 00:50:31,153 and now I'm here to ask you not to speak yours. 1001 00:50:33,947 --> 00:50:34,948 Excuse me? 1002 00:50:36,032 --> 00:50:36,992 At least not yet. 1003 00:50:40,704 --> 00:50:41,913 What's happening? 1004 00:50:46,960 --> 00:50:50,172 - So you don't believe me? - Of course I do. 1005 00:50:51,423 --> 00:50:53,341 I just want everyone else to, too. 1006 00:50:53,425 --> 00:50:55,969 I can't let Lauren take the fall for me. 1007 00:50:57,137 --> 00:50:58,138 I know. 1008 00:50:58,221 --> 00:51:01,475 But if you speak out now, it will show Lauren lied. 1009 00:51:01,558 --> 00:51:03,643 That could ruin any case against my dad. 1010 00:51:03,727 --> 00:51:06,521 You could both be discredited, and so would any future claim. 1011 00:51:06,605 --> 00:51:08,148 And then no one wins. Just him. 1012 00:51:12,778 --> 00:51:15,947 Ms. Love, if I could explain... 1013 00:51:18,784 --> 00:51:22,329 ♪ ("TRAITOR" BY OLIVIA RODRIGO PLAYS) ♪ 1014 00:51:30,921 --> 00:51:35,133 ♪ Brown guilty eyes And little white lies, yeah ♪ 1015 00:51:35,217 --> 00:51:38,470 ♪ I played dumb But I always knew ♪ 1016 00:51:39,930 --> 00:51:41,223 - Any word? - They're safe with Nick. 1017 00:51:42,724 --> 00:51:44,184 Come in. 1018 00:51:44,267 --> 00:51:46,353 ♪ I kept quiet So I could keep you... ♪ 1019 00:51:46,436 --> 00:51:48,271 Oh, great. I was hoping you'd both be here. 1020 00:51:48,355 --> 00:51:52,275 Yeah. After the day we had, I never wanna leave home again. 1021 00:51:53,109 --> 00:51:53,235 Day you had? 1022 00:51:54,945 --> 00:51:57,989 We went on dates with other people. 1023 00:51:58,073 --> 00:51:59,783 - Dates? Yeah. 1024 00:51:59,866 --> 00:52:02,244 Hey, it wasn't all bad. At least it enlightened us. 1025 00:52:02,327 --> 00:52:05,288 Mm-hmm. We learned all we need is each other. 1026 00:52:07,290 --> 00:52:08,375 What's new, Wolfe? 1027 00:52:08,458 --> 00:52:10,961 ♪ You betrayed me ♪ 1028 00:52:12,128 --> 00:52:15,048 ♪ And I know that You'll never feel sorry... ♪ 1029 00:52:15,131 --> 00:52:16,132 This just in. - Oh, my God! 1030 00:52:16,216 --> 00:52:20,387 One forgotten face about to hit the headlines 1031 00:52:20,470 --> 00:52:22,097 after a long absence. 1032 00:52:23,598 --> 00:52:25,725 -♪ Loved you at your worst ♪ 1033 00:52:25,809 --> 00:52:28,103 -♪ But that didn't matter ♪ 1034 00:52:28,186 --> 00:52:32,816 ♪ It took you two weeks To go off and date her ♪ 1035 00:52:32,899 --> 00:52:37,737 ♪ Guess you didn't cheat But you're still a traitor ♪ 1036 00:52:37,821 --> 00:52:39,489 Looks like this one-hit-wonder 1037 00:52:39,573 --> 00:52:43,243 is the true victim of bad Dad's magic touch. 1038 00:52:43,326 --> 00:52:45,120 -But the real hot scoop? Kate, wait! 1039 00:52:45,203 --> 00:52:46,746 Julien Calloway herself 1040 00:52:46,830 --> 00:52:50,333 is working to silence survivors. 1041 00:52:50,417 --> 00:52:52,919 At least we finally know where she stands. 1042 00:52:53,003 --> 00:52:55,422 And no matter whose side you're on, 1043 00:52:55,505 --> 00:52:58,300 Julien's just proved it's all relative. 1044 00:52:59,467 --> 00:53:01,261 ♪ 'Cause I know that You'll never feel sorry ♪ 1045 00:53:01,344 --> 00:53:03,930 Mr. Calloway? Your lawyer left this for you. 1046 00:53:04,014 --> 00:53:06,683 ♪ For the way I hurt, yeah ♪ 1047 00:53:06,766 --> 00:53:11,146 ♪ You talked to her When we were together ♪ 1048 00:53:11,229 --> 00:53:15,901 ♪ You gave me your word But that didn't matter ♪ 1049 00:53:15,984 --> 00:53:20,030 Maybe the truth can set you free. But a lie? 1050 00:53:20,113 --> 00:53:23,033 -A lie will cost you everything. 1051 00:53:23,116 --> 00:53:23,825 ♪ But you're still ♪ 1052 00:53:23,909 --> 00:53:31,708 ♪ You're still a traitor ♪ 1053 00:53:32,751 --> 00:53:35,712 ♪ Yeah, you're still a traitor ♪ 1054 00:53:38,214 --> 00:53:41,551 XOXO, Gossip Girl. 1055 00:53:41,635 --> 00:53:43,762 ♪ Thought this through Before I went ♪ 1056 00:53:43,845 --> 00:53:45,931 ♪ And fell in love with you ♪ 1057 00:53:46,014 --> 00:53:48,391 ♪ ("TRAITOR" BY OLIVIA RODRIGO CONCLUDES) ♪ 76287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.