Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,471
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:10,210 --> 00:00:13,714
NARRATOR: You're traveling
through another dimension.
3
00:00:13,847 --> 00:00:16,483
A dimension not only of
sight and sound, but of mind.
4
00:00:16,617 --> 00:00:18,117
A journey into a wondrous land
5
00:00:18,218 --> 00:00:20,354
whose boundaries are that of imagination.
6
00:00:20,487 --> 00:00:21,937
That's the signpost up ahead.
7
00:00:22,055 --> 00:00:23,891
Your next stop, the Twilight Zone.
8
00:00:26,593 --> 00:00:28,328
[CHEERFUL MUSIC]
9
00:00:52,219 --> 00:00:53,754
MAN: A honey from Hunnicut!
10
00:00:53,887 --> 00:00:55,656
Drive it in good health!
11
00:00:55,789 --> 00:00:57,424
[CHUCKLES]
12
00:00:57,558 --> 00:00:59,560
[CAR BACKFIRES LOUDLY]
13
00:00:59,693 --> 00:01:01,828
Too much power, eh?
14
00:01:05,432 --> 00:01:07,634
[MISCHIEVOUS MUSIC]
15
00:01:23,150 --> 00:01:24,217
-[THUD]
-[CHUCKLES]
16
00:01:24,351 --> 00:01:25,953
We're just looking.
17
00:01:26,086 --> 00:01:27,886
Well, that's what we want you to do.
18
00:01:27,988 --> 00:01:30,490
Nobody pushes you around
here. No, sir, young man.
19
00:01:30,624 --> 00:01:34,127
You can pause, exhale, check,
recheck, think, peruse, contemplate,
20
00:01:34,261 --> 00:01:37,030
wade through, thumb over,
dip into. Be my guest, folks.
21
00:01:37,164 --> 00:01:39,264
We were thinking of
maybe a little Coupe…
22
00:01:39,366 --> 00:01:42,369
Something around $500.
But as late a model as we can.
23
00:01:42,502 --> 00:01:44,137
Late? [SIGHS]
24
00:01:44,271 --> 00:01:45,839
You shock me, you know that?
25
00:01:45,973 --> 00:01:48,108
You know your husband
shocked me just then?
26
00:01:48,241 --> 00:01:50,577
-He was only…
-Do you know why?
27
00:01:50,711 --> 00:01:52,446
I'll tell you why you shocked me.
28
00:01:52,579 --> 00:01:54,081
It's because you've succumbed
29
00:01:54,214 --> 00:01:56,583
to the propaganda of
every cement-headed clod
30
00:01:56,717 --> 00:02:01,154
up and down this street. I
said propaganda. [GRUNTS]
31
00:02:01,288 --> 00:02:03,123
They like to push the late models,
32
00:02:03,256 --> 00:02:04,224
don't they?
33
00:02:04,358 --> 00:02:05,559
They do, don't they?
34
00:02:05,692 --> 00:02:07,642
You know why they push the late models?
35
00:02:07,728 --> 00:02:09,696
You think it's because they're honest,
36
00:02:09,830 --> 00:02:12,532
law-abiding, rigidly moral
churchgoers? [CHUCKLES]
37
00:02:12,666 --> 00:02:15,569
Let me tell you something,
young man. They push,
38
00:02:15,702 --> 00:02:16,952
they push the late models
39
00:02:17,037 --> 00:02:19,306
because that is where
the profit margin is.
40
00:02:19,439 --> 00:02:21,808
They'll cram those
post-'54s down your gullet
41
00:02:21,942 --> 00:02:24,811
because they would rather
make a buck than a friend.
42
00:02:24,945 --> 00:02:26,513
They would rather make a profit
43
00:02:26,647 --> 00:02:28,015
than a relationship.
44
00:02:28,148 --> 00:02:30,884
They would rather cram
their wallets full of cash
45
00:02:31,018 --> 00:02:33,553
than fill their hearts
with the fellowship
46
00:02:33,687 --> 00:02:35,088
of men to men.
47
00:02:35,222 --> 00:02:36,490
We're really just looking
48
00:02:36,623 --> 00:02:38,158
for a good transportation car,
49
00:02:38,291 --> 00:02:39,641
and we thought the newer…
50
00:02:39,760 --> 00:02:42,229
New? That's where you've
completely gone wrong.
51
00:02:42,362 --> 00:02:44,398
That's where you've suddenly gone amiss.
52
00:02:44,531 --> 00:02:47,367
That's the juncture that's
headed you into a blind alley.
53
00:02:47,501 --> 00:02:48,718
You don't want a new car.
54
00:02:48,802 --> 00:02:50,771
You don't want one of those rinky-dink,
55
00:02:50,904 --> 00:02:52,906
slapped-together on an assembly line,
56
00:02:53,040 --> 00:02:54,474
covered with chintzy chrome,
57
00:02:54,608 --> 00:02:57,344
fin tails, idiotic names
and no more workmanship
58
00:02:57,477 --> 00:02:59,246
than you can stick into a thimble.
59
00:02:59,379 --> 00:03:00,914
No.
60
00:03:01,048 --> 00:03:02,949
I'll tell you what you want.
61
00:03:03,083 --> 00:03:05,752
You want the craftsmanship
that comes with age
62
00:03:05,886 --> 00:03:08,789
the dependability of proven performers
63
00:03:08,922 --> 00:03:12,225
the dignity of
traditional transportation.
64
00:03:12,359 --> 00:03:14,061
This is what you want.
65
00:03:14,194 --> 00:03:16,063
A '38 Coupe.
66
00:03:16,196 --> 00:03:18,465
It'll get you where you want to go.
67
00:03:18,598 --> 00:03:20,067
It'll get you back.
68
00:03:20,200 --> 00:03:22,102
-[METALLIC CLANK]
-[CHEERFUL MUSIC]
69
00:03:22,235 --> 00:03:25,105
NARRATOR: This, as the
banner already has proclaimed
70
00:03:25,238 --> 00:03:26,773
is Mr. Harvey Hunnicut.
71
00:03:26,907 --> 00:03:28,875
An expert on commerce and con jobs
72
00:03:29,009 --> 00:03:32,112
a brash, bright and
larceny-loaded wheeler and dealer
73
00:03:32,245 --> 00:03:34,514
who when the good Lord
passed out a conscience
74
00:03:34,648 --> 00:03:36,917
must have gone for a beer and missed out.
75
00:03:37,050 --> 00:03:39,653
And these are a couple
of other characters.
76
00:03:39,786 --> 00:03:41,755
A little old man in a Model-A car
77
00:03:41,888 --> 00:03:44,658
but not just any old man
and not just any Model-A.
78
00:03:44,791 --> 00:03:46,993
There's something
very special about them.
79
00:03:47,127 --> 00:03:50,497
In a few moments, they'll give
Harvey Hunnicut something
80
00:03:50,630 --> 00:03:52,733
that he's never experienced before.
81
00:03:52,866 --> 00:03:54,935
Through the good
offices of a little magic
82
00:03:55,068 --> 00:03:56,668
they will unload on Mr. Hunnicut
83
00:03:56,770 --> 00:03:58,905
the absolute necessity to tell the truth.
84
00:03:59,039 --> 00:04:01,274
Where they come from is conjecturable
85
00:04:01,408 --> 00:04:03,844
but as to where they're
heading, this we know,
86
00:04:03,977 --> 00:04:06,780
because all of them and
you are on the threshold
87
00:04:06,913 --> 00:04:08,682
of the Twilight Zone.
88
00:04:10,751 --> 00:04:11,985
[CHEERFUL MUSIC]
89
00:04:12,119 --> 00:04:14,488
And did you know that
the original prototype
90
00:04:14,621 --> 00:04:16,271
of this car was the Mark II tank?
91
00:04:16,356 --> 00:04:19,760
When you go down the freeway,
everybody else, out of the way!
92
00:04:19,893 --> 00:04:22,262
Where the gearshift is
used to be the cannon.
93
00:04:22,395 --> 00:04:24,331
Let's sit down and talk turkey
94
00:04:24,464 --> 00:04:27,534
because this baby is the
one you're going to buy.
95
00:04:27,667 --> 00:04:29,903
The one that you're going to drive off…
96
00:04:30,036 --> 00:04:31,138
Well, first of all…
97
00:04:31,271 --> 00:04:33,907
Could we look it over a bit?
98
00:04:34,040 --> 00:04:36,443
Look! More than that. Here, sit in it.
99
00:04:36,576 --> 00:04:38,594
Get the feel of it. Relish in the luxury.
100
00:04:38,678 --> 00:04:42,015
See how they built cars in the
days when cars were really built!
101
00:04:42,149 --> 00:04:43,950
Come on, young fellow. Come on.
102
00:04:44,084 --> 00:04:45,884
You, too, madam. You sit in it, too.
103
00:04:45,986 --> 00:04:48,989
Park yourself in there and
enjoy it to your heart's content.
104
00:04:49,122 --> 00:04:51,491
Boy, you know what you really should have
105
00:04:51,625 --> 00:04:53,109
when you sit in a car like this?
106
00:04:53,193 --> 00:04:54,995
Candlelight, a bottle of good wine
107
00:04:55,128 --> 00:04:57,330
because this baby here has dignity.
108
00:04:57,464 --> 00:04:59,166
[CAR DOOR SHUTS]
109
00:04:59,299 --> 00:05:02,302
Relax for a minute, I'll be
right back. [CHUCKLES]
110
00:05:07,974 --> 00:05:08,942
Oh, how do you do.
111
00:05:09,075 --> 00:05:10,510
Well, that depends, Grandpa.
112
00:05:10,644 --> 00:05:12,028
If you came here to park this
113
00:05:12,112 --> 00:05:13,814
I'll just charge you nominal rates
114
00:05:13,947 --> 00:05:15,649
but if you're here to sell it
115
00:05:15,782 --> 00:05:19,352
you'll have to give me three and
a half minutes for my little laugh.
116
00:05:19,486 --> 00:05:21,454
[SNIGGERS]
117
00:05:21,588 --> 00:05:23,390
I'll give you 15 bucks for it.
118
00:05:23,523 --> 00:05:25,258
Any junkman will give you 12.
119
00:05:25,392 --> 00:05:28,995
The Smithsonian might
top us both by a buck or two.
120
00:05:29,129 --> 00:05:31,832
It's a wonderful old car
121
00:05:31,965 --> 00:05:34,601
and they built them better
in the old days, I think.
122
00:05:34,734 --> 00:05:37,604
Ah, grandfather dear that
is the old rhubarb, the saw,
123
00:05:37,737 --> 00:05:39,539
the turkey everybody and his brother
124
00:05:39,673 --> 00:05:41,491
is trying to pull on the open market.
125
00:05:41,575 --> 00:05:43,659
Cars were built better
in the old days, ha!
126
00:05:43,743 --> 00:05:46,146
Ten years ago they didn't
know how to build cars.
127
00:05:46,279 --> 00:05:48,114
Now it's the new cars that sell.
128
00:05:48,248 --> 00:05:49,349
Don't mind these.
129
00:05:49,482 --> 00:05:52,252
It's the new cars that sell and run.
130
00:05:52,385 --> 00:05:55,222
It's the new cars that combine
the genius of mind, muscle
131
00:05:55,355 --> 00:05:57,190
-and the assembly line.
-[THUD]
132
00:05:57,324 --> 00:05:59,175
But I'll tell you what I'll do for you
133
00:05:59,259 --> 00:06:01,094
because I love your face.
134
00:06:01,228 --> 00:06:02,978
You remind me of my own grandfather
135
00:06:03,096 --> 00:06:04,998
rest his soul, a man of dignity
136
00:06:05,131 --> 00:06:06,867
down through his declining years
137
00:06:07,000 --> 00:06:09,636
until he died rescuing a
capsized boatload of people
138
00:06:09,769 --> 00:06:12,121
on the East River. I'll
give you 25 bucks for it.
139
00:06:12,205 --> 00:06:13,655
Probably have to tear it down
140
00:06:13,773 --> 00:06:15,558
sell it wheel by wheel, bolt by bolt
141
00:06:15,642 --> 00:06:17,577
to itinerant junkmen that come around
142
00:06:17,711 --> 00:06:19,512
but 25 I'll go.
143
00:06:19,646 --> 00:06:20,714
$25?
144
00:06:20,847 --> 00:06:22,048
Mm-hm.
145
00:06:22,182 --> 00:06:23,850
I kind of need the money
146
00:06:23,984 --> 00:06:26,152
but couldn't you make it 30?
147
00:06:26,286 --> 00:06:27,436
You try me, old friend.
148
00:06:27,520 --> 00:06:29,422
What does that mean?
149
00:06:29,556 --> 00:06:31,825
That means that 25 is going…
150
00:06:31,958 --> 00:06:34,094
-That means that 25 is gone!
-[CLANK]
151
00:06:34,227 --> 00:06:35,262
There we are.
152
00:06:35,395 --> 00:06:40,934
Ten, 20, and 25.
153
00:06:41,067 --> 00:06:42,102
There we are.
154
00:06:42,235 --> 00:06:43,785
Now, I'll tell you what you do.
155
00:06:43,870 --> 00:06:45,270
You go in that office there.
156
00:06:45,372 --> 00:06:47,574
You take your car registration papers…
157
00:06:47,707 --> 00:06:49,609
Hold it, did I say car?
158
00:06:49,743 --> 00:06:52,245
Vehicle, hm.
159
00:06:52,379 --> 00:06:54,414
Now, here, hm.
160
00:06:54,547 --> 00:06:57,117
[CHUCKLES, HUMS]
161
00:07:05,392 --> 00:07:07,093
[MISCHIEVOUS MUSIC]
162
00:07:12,866 --> 00:07:15,135
Comfy? [CHUCKLES]
163
00:07:17,437 --> 00:07:19,806
[METALLIC CLANK]
164
00:07:44,831 --> 00:07:47,233
Signed, sealed and delivered, Mr. Uh…
165
00:07:47,367 --> 00:07:48,368
Hunnicut.
166
00:07:48,501 --> 00:07:50,051
Oh, yes, and here are the keys.
167
00:07:50,136 --> 00:07:51,137
Thank you.
168
00:07:51,271 --> 00:07:53,006
Oh, by the way, Mr. Hunnicut.
169
00:07:53,139 --> 00:07:54,874
There is one other small item
170
00:07:55,008 --> 00:07:57,510
I ought to mention to you about the car.
171
00:07:57,644 --> 00:07:59,245
Do, do.
172
00:07:59,379 --> 00:08:01,247
It's haunted.
173
00:08:01,381 --> 00:08:03,083
Haunted? [CHUCKLES]
174
00:08:03,216 --> 00:08:04,184
You don't say.
175
00:08:04,317 --> 00:08:05,919
Oh, yes, without a doubt.
176
00:08:06,052 --> 00:08:09,456
The car is quite haunted.
177
00:08:09,589 --> 00:08:10,757
It's been haunted
178
00:08:10,890 --> 00:08:12,875
ever since it came off the assembly line
179
00:08:12,959 --> 00:08:14,794
and every single one of its owners
180
00:08:14,928 --> 00:08:16,262
can attest to this fact.
181
00:08:16,396 --> 00:08:17,731
Well, now, I don't suppose
182
00:08:17,864 --> 00:08:20,033
you'd mind telling me
how it's haunted, hm?
183
00:08:20,166 --> 00:08:23,670
You sign right there.
Or how I can un-haunt it?
184
00:08:23,803 --> 00:08:26,039
Oh, you'll find out soon enough.
185
00:08:26,172 --> 00:08:27,574
I will.
186
00:08:29,676 --> 00:08:31,444
As for un-haunting it
187
00:08:31,578 --> 00:08:33,947
you'll have to sell the car.
188
00:08:34,080 --> 00:08:35,148
Oh.
189
00:08:35,281 --> 00:08:36,883
Well, good day, Mr. Hunnicut.
190
00:08:37,017 --> 00:08:38,485
It's been a real pleasure.
191
00:08:38,618 --> 00:08:40,820
Likewise, likewise.
192
00:08:40,954 --> 00:08:43,857
I think you may find
193
00:08:43,990 --> 00:08:47,427
that you have actually gotten
the best of the bargain at that.
194
00:08:47,560 --> 00:08:51,331
My ancient friend, you do
me the ultimate injustice.
195
00:08:51,464 --> 00:08:54,834
Our little transaction,
haunted or otherwise
196
00:08:54,968 --> 00:08:56,519
was my charity case for the day.
197
00:08:56,603 --> 00:08:59,172
You dwell on that, will you?
198
00:08:59,305 --> 00:09:00,907
Dwell on it.
199
00:09:01,041 --> 00:09:03,810
No, no, no, Mr. Hunnicut.
200
00:09:03,943 --> 00:09:06,980
You dwell on it.
201
00:09:07,113 --> 00:09:09,849
And I rather think you will.
202
00:09:24,431 --> 00:09:25,432
Well?
203
00:09:25,565 --> 00:09:26,566
How much is it?
204
00:09:26,699 --> 00:09:28,535
It's not for sale. [CHUCKLES]
205
00:09:28,668 --> 00:09:29,903
[SUSPENSE MUSIC]
206
00:09:30,036 --> 00:09:31,171
Why not?
207
00:09:31,304 --> 00:09:33,540
Uh. Well, I don't know.
208
00:09:33,673 --> 00:09:35,875
This car we were just sitting in.
209
00:09:36,009 --> 00:09:37,610
That's the one you were pushing.
210
00:09:37,744 --> 00:09:40,380
Yeah, sure.
211
00:09:40,513 --> 00:09:44,317
I… I guess I'm not pushing it anymore.
212
00:09:44,451 --> 00:09:47,821
This is a wreck, it's a rum-dum.
213
00:09:47,954 --> 00:09:50,590
It…
214
00:09:50,723 --> 00:09:53,309
Oh. It hasn't got any
points, it hasn't got any rings
215
00:09:53,393 --> 00:09:54,961
it hasn't got any plugs
216
00:09:55,095 --> 00:09:59,432
and it'll leak gasoline like it
owns every oil well in Texas.
217
00:09:59,566 --> 00:10:01,968
But the tires
218
00:10:02,102 --> 00:10:05,205
are very bad, and the chassis's been bent
219
00:10:05,338 --> 00:10:08,808
and if I said anything
about it being a runabout
220
00:10:08,942 --> 00:10:12,112
why, I meant it would run
about a block and then stop.
221
00:10:12,245 --> 00:10:14,814
And it'll cost you
double what you pay for it
222
00:10:14,948 --> 00:10:16,898
when you start taking it in for repairs
223
00:10:16,983 --> 00:10:19,219
and you'll start taking it in for repairs
224
00:10:19,352 --> 00:10:21,955
every third Thursday of the month.
225
00:10:22,088 --> 00:10:25,158
Well, what else have you got?
226
00:10:25,291 --> 00:10:28,561
Oh, what else, well, well, I'll,
227
00:10:28,695 --> 00:10:31,014
I haven't anything else
worthwhile to show you.
228
00:10:31,098 --> 00:10:32,031
[SUSPENSE MUSIC]
229
00:10:32,165 --> 00:10:36,336
Everything in this lot should
have been condemned years ago.
230
00:10:36,469 --> 00:10:38,087
I got more lemons per square foot
231
00:10:38,171 --> 00:10:40,273
than a fruit grower in Salinas.
232
00:10:40,406 --> 00:10:42,775
And what you ought to do
233
00:10:42,909 --> 00:10:45,578
you ought to hit one of
those reputable places
234
00:10:45,712 --> 00:10:48,848
and get what you pay for,
and something you really like
235
00:10:48,982 --> 00:10:53,386
but, uh, you shouldn't
come around here anymore.
236
00:10:55,221 --> 00:10:56,956
Okay.
237
00:10:57,090 --> 00:10:58,091
Thanks.
238
00:10:58,224 --> 00:10:59,192
Yeah.
239
00:10:59,325 --> 00:11:01,094
Oh, hey…
240
00:11:04,330 --> 00:11:07,767
Never mind.
241
00:11:07,901 --> 00:11:09,836
Let's go look at television sets.
242
00:11:09,969 --> 00:11:11,738
[MISCHIEVOUS MUSIC]
243
00:11:14,007 --> 00:11:15,909
[EERIE MUSIC]
244
00:11:25,018 --> 00:11:26,586
MAN: Sorry, I'm late, boss.
245
00:11:26,719 --> 00:11:28,054
I was down at the junkyard
246
00:11:28,188 --> 00:11:30,123
checking on the '34 Chevy wheel discs.
247
00:11:30,256 --> 00:11:31,758
I found four of them.
248
00:11:33,026 --> 00:11:34,794
Hey, what's the action, boss?
249
00:11:34,928 --> 00:11:38,464
Hm? Oh, things are
a little quiet around…
250
00:11:38,598 --> 00:11:41,668
Irv, you won't believe what I…
251
00:11:41,801 --> 00:11:43,403
Nah, you won't.
252
00:11:43,536 --> 00:11:46,506
Hey, how about trying
to move that '35 Essex?
253
00:11:46,639 --> 00:11:47,840
Move it is right.
254
00:11:47,974 --> 00:11:50,043
It won't get anywhere
under its own power.
255
00:11:50,176 --> 00:11:51,611
Knock it down to 55
256
00:11:51,744 --> 00:11:54,480
tell everybody it's a
museum piece, last of its kind.
257
00:11:54,614 --> 00:11:55,615
And look!
258
00:11:55,748 --> 00:11:57,050
You keep that hood closed.
259
00:11:57,183 --> 00:11:58,667
How many times I gotta tell you
260
00:11:58,751 --> 00:12:00,903
when you got an engine
you can't see for rust
261
00:12:00,987 --> 00:12:04,023
you don't go advertising the
fact you're trying to job a car
262
00:12:04,157 --> 00:12:07,293
that carried French soldiers
to the First Battle of the Marne.
263
00:12:07,427 --> 00:12:10,096
Now listen, Irv, I…
264
00:12:13,433 --> 00:12:15,335
Want you to put a sign on the car
265
00:12:15,468 --> 00:12:18,938
that says it's for sale
as is, no guarantees
266
00:12:19,072 --> 00:12:22,308
and I think you better open up
267
00:12:22,442 --> 00:12:25,011
both sides of the hood so they can get
268
00:12:25,144 --> 00:12:26,813
a better look at the engine.
269
00:12:26,946 --> 00:12:29,482
You want to sell it or
keep it for an heirloom?
270
00:12:29,616 --> 00:12:30,750
What's the matter?
271
00:12:30,883 --> 00:12:33,987
Do I look all right to you, Irv?
272
00:12:34,120 --> 00:12:35,855
What did you have for dinner?
273
00:12:35,989 --> 00:12:37,156
No, no, this is nuts.
274
00:12:37,290 --> 00:12:39,592
This is power of suggestion or something.
275
00:12:39,726 --> 00:12:41,494
Hey, that old gleep that sold me
276
00:12:41,628 --> 00:12:43,096
that Model-A, a real nutsy.
277
00:12:43,229 --> 00:12:44,464
Gave me a song and dance
278
00:12:44,597 --> 00:12:45,765
about a haunted car.
279
00:12:45,898 --> 00:12:48,401
[CHUCKLES] You get that? Haunted car.
280
00:12:48,534 --> 00:12:49,936
And I was stupid enough
281
00:12:50,069 --> 00:12:51,904
to stand there and listen to him.
282
00:12:52,038 --> 00:12:54,574
What I should have done
was call up the local hatch
283
00:12:54,707 --> 00:12:58,745
reserved a rubber room for him. Ha!
284
00:12:58,878 --> 00:13:01,681
Honey, this is your ever-loving.
285
00:13:01,814 --> 00:13:03,916
Now, look, baby about tonight
286
00:13:04,050 --> 00:13:06,219
I'm going to be a little late.
287
00:13:06,352 --> 00:13:08,221
Well, it's inventory time.
288
00:13:08,354 --> 00:13:11,224
Look, I told you it was inventory time.
289
00:13:11,357 --> 00:13:13,595
What I'm going to
be doing tonight is I…
290
00:13:13,679 --> 00:13:14,527
[EERIE MUSIC]
291
00:13:14,661 --> 00:13:17,797
I'm going to be playing
poker with the boys
292
00:13:17,930 --> 00:13:21,768
and when I told you it was
inventory time last month
293
00:13:21,901 --> 00:13:23,851
I was playing poker with the boys then.
294
00:13:23,936 --> 00:13:26,005
WOMAN [ON PHONE]: You were doing what?
295
00:13:26,139 --> 00:13:27,507
Honey, don't listen to me!
296
00:13:27,640 --> 00:13:29,542
This is nuts, I'm sick or something.
297
00:13:29,676 --> 00:13:32,045
Look, what I'm really
going to be doing tonight
298
00:13:32,178 --> 00:13:36,783
is I'm… going to be
playing poker with the boys.
299
00:13:36,916 --> 00:13:37,850
What is this?
300
00:13:37,984 --> 00:13:39,352
Am I crazy or something?
301
00:13:39,485 --> 00:13:41,654
I got no control over what I'm saying.
302
00:13:41,788 --> 00:13:43,856
I got no control…
303
00:13:43,990 --> 00:13:45,258
-Irv.
-[MISCHIEVOUS MUSIC]
304
00:13:45,391 --> 00:13:47,427
I'm in the midst of a calamity.
305
00:13:47,560 --> 00:13:49,662
That old gleep I was telling you about
306
00:13:49,796 --> 00:13:52,465
the one who said that car was haunted.
307
00:13:52,598 --> 00:13:53,900
He was right.
308
00:13:54,033 --> 00:13:56,769
Whoever owns that
car has to tell the truth.
309
00:13:56,903 --> 00:13:58,404
Hey, Irv, you dig?
310
00:13:58,538 --> 00:14:00,807
Did you ever hear anything more ghastly?
311
00:14:00,940 --> 00:14:03,576
Me, Harvey Hunnicut
312
00:14:03,710 --> 00:14:07,080
from now on, as long as I own that car
313
00:14:07,213 --> 00:14:10,717
I have to tell the truth.
314
00:14:20,159 --> 00:14:21,494
[MISCHIEVOUS MUSIC]
315
00:14:23,996 --> 00:14:27,400
Well, here are the
signs you wanted, boss.
316
00:14:27,533 --> 00:14:28,901
Yeah.
317
00:14:29,035 --> 00:14:31,771
I've heard of low pressure before, boss
318
00:14:31,904 --> 00:14:34,741
but let's face it. This is no pressure.
319
00:14:34,874 --> 00:14:36,642
[GROANS]
320
00:14:36,776 --> 00:14:39,812
Irv, you know my wife
isn't speaking to me.
321
00:14:39,946 --> 00:14:42,081
Would that that were
your only worry, boss.
322
00:14:42,215 --> 00:14:44,600
You haven't moved a
car off the lot in three days.
323
00:14:44,684 --> 00:14:45,985
I know.
324
00:14:46,119 --> 00:14:48,388
That old lady who came
in yesterday afternoon
325
00:14:48,521 --> 00:14:50,521
to buy that old auburn. Let's level now.
326
00:14:50,623 --> 00:14:53,292
How do you start a sales
pitch by telling the customer
327
00:14:53,426 --> 00:14:55,128
that if the car was one year older
328
00:14:55,261 --> 00:14:58,831
Moses could have driven it
across the Red Sea? [CHUCKLES]
329
00:14:58,965 --> 00:15:01,100
There's a limit to honesty, boss!
330
00:15:01,234 --> 00:15:05,571
Irving, I… [SIGHS]
331
00:15:05,705 --> 00:15:09,275
I used to feel that way myself.
332
00:15:11,577 --> 00:15:13,079
I hate to bother you now, boss
333
00:15:13,212 --> 00:15:15,047
but it's that thing about my raise.
334
00:15:15,181 --> 00:15:16,249
Your raise?
335
00:15:16,382 --> 00:15:17,732
Well, it's six months today
336
00:15:17,850 --> 00:15:19,919
I don't want to bug you, but you promised
337
00:15:20,052 --> 00:15:22,102
that in six months
if I'd sold three cars,
338
00:15:22,221 --> 00:15:23,423
that you would turn…
339
00:15:23,556 --> 00:15:25,224
Oh. Yeah, well, sure.
340
00:15:25,358 --> 00:15:28,027
When I… I…
341
00:15:28,161 --> 00:15:30,229
The day you get more money out of me,
342
00:15:30,363 --> 00:15:32,632
it'll be below zero in the Fijis.
343
00:15:32,765 --> 00:15:34,634
Every yokel who works here
344
00:15:34,767 --> 00:15:37,670
starts and stops at the same salary.
345
00:15:37,804 --> 00:15:39,854
I only dangle that raise in front of them
346
00:15:39,939 --> 00:15:42,608
just as long as it
takes them to get wise.
347
00:15:42,742 --> 00:15:45,645
Irv. Irv.
348
00:15:45,778 --> 00:15:48,214
For you to get more money out of me
349
00:15:48,347 --> 00:15:50,316
would be just about as easy
350
00:15:50,450 --> 00:15:54,921
as pouring hot butter
into a wildcat's ear.
351
00:15:56,889 --> 00:15:58,958
Irv, that hurt me more than it did you.
352
00:15:59,091 --> 00:16:00,693
Correction.
353
00:16:00,827 --> 00:16:05,031
This is going to hurt you
a lot more than it hurts me.
354
00:16:06,866 --> 00:16:09,202
[PUNCH]
355
00:16:33,793 --> 00:16:35,361
[MISCHIEVOUS MUSIC]
356
00:16:42,368 --> 00:16:44,203
What's your pleasure, sir?
357
00:16:44,337 --> 00:16:45,671
Oh, Luther Grimbley here.
358
00:16:45,805 --> 00:16:47,206
Honest Luther Grimbley.
359
00:16:47,340 --> 00:16:50,343
Thirty years in politics,
currently up for reelection.
360
00:16:50,476 --> 00:16:53,279
Alderman, 13th Ward.
You've probably heard of me.
361
00:16:53,412 --> 00:16:54,480
Delighted.
362
00:16:54,614 --> 00:16:56,916
Something nice in a Model-A?
363
00:16:57,049 --> 00:16:58,150
Beautiful, isn't it?
364
00:16:58,284 --> 00:16:59,619
That depends.
365
00:16:59,752 --> 00:17:02,355
If you take 12 aspirin
and shut your eyes tight
366
00:17:02,488 --> 00:17:04,190
you might call it beautiful.
367
00:17:04,323 --> 00:17:06,626
But in the cold light of day, son,
368
00:17:06,759 --> 00:17:07,760
it's a wreck.
369
00:17:07,894 --> 00:17:09,395
What about its condition?
370
00:17:09,529 --> 00:17:13,065
-Well, let me tell you one thing…
-[EERIE MUSIC]
371
00:17:13,199 --> 00:17:15,434
The block's cracked.
372
00:17:15,568 --> 00:17:17,036
Block cracked?
373
00:17:17,169 --> 00:17:18,170
Block cracked.
374
00:17:18,304 --> 00:17:20,172
What else?
375
00:17:20,306 --> 00:17:22,208
You can see for yourself.
376
00:17:22,341 --> 00:17:25,244
You take a good look at these tires.
377
00:17:25,378 --> 00:17:26,712
The rubber's shot.
378
00:17:26,846 --> 00:17:28,481
Yeah, sure is.
379
00:17:28,614 --> 00:17:30,316
Might be good for a few years
380
00:17:30,449 --> 00:17:31,417
not many, though.
381
00:17:31,551 --> 00:17:32,685
Many?
382
00:17:32,818 --> 00:17:35,788
This car is living on borrowed time.
383
00:17:35,922 --> 00:17:39,592
What… What's she worth?
384
00:17:39,725 --> 00:17:41,627
Oh.
385
00:17:41,761 --> 00:17:44,463
Assuming some clod
who wanted a real bum car
386
00:17:44,597 --> 00:17:46,299
to use for a gag or something
387
00:17:46,432 --> 00:17:49,068
maybe, uh, 50 bucks?
388
00:17:49,201 --> 00:17:50,336
Fifty bucks!
389
00:17:50,469 --> 00:17:52,004
All right, maybe 60.
390
00:17:52,138 --> 00:17:53,773
Why not 30?
391
00:17:53,906 --> 00:17:55,408
You don't understand, do you?
392
00:17:55,541 --> 00:17:58,477
This is a bad car, you see. It's a lemon.
393
00:17:58,611 --> 00:18:02,448
Lemon? [CHUCKLES]
394
00:18:02,582 --> 00:18:03,883
Why you dirty dog, you.
395
00:18:04,016 --> 00:18:06,185
You clever son of a gun.
396
00:18:06,319 --> 00:18:08,588
That's the truth. The absolute truth.
397
00:18:08,721 --> 00:18:10,489
I've seen all kinds of routines
398
00:18:10,623 --> 00:18:11,824
all kinds of routines
399
00:18:11,958 --> 00:18:13,993
but you clever little cookie, you.
400
00:18:14,126 --> 00:18:16,462
This is the old
reverse English, isn't it?
401
00:18:16,596 --> 00:18:18,030
The old twister-oo?
402
00:18:18,164 --> 00:18:20,032
Why you sharp-shooting, sharpie!
403
00:18:20,166 --> 00:18:22,168
You knew I wanted it, didn't you?
404
00:18:22,301 --> 00:18:23,569
You little devil you!
405
00:18:23,703 --> 00:18:24,971
You knew I wanted it.
406
00:18:25,104 --> 00:18:26,238
I'll tell you what.
407
00:18:26,372 --> 00:18:28,174
I'll give you 25 bucks for it.
408
00:18:28,307 --> 00:18:31,377
On account of it's good
politics to drive an old car.
409
00:18:31,510 --> 00:18:34,313
Makes people think you're
not getting rich off of them.
410
00:18:34,447 --> 00:18:36,382
25 bucks!
411
00:18:36,515 --> 00:18:38,517
How about 22 and a half?
412
00:18:38,651 --> 00:18:39,852
Huh?
413
00:18:39,986 --> 00:18:41,954
I didn't notice the dent in the fender.
414
00:18:42,088 --> 00:18:44,090
Oh.
415
00:18:44,223 --> 00:18:48,527
I mean $22.50, the car and no strings.
416
00:18:48,661 --> 00:18:51,631
No, uh, strings?
417
00:18:51,764 --> 00:18:55,434
You better trot out
the strings, buddy boy.
418
00:18:55,568 --> 00:18:57,152
I want to know what I'm getting.
419
00:18:57,236 --> 00:19:01,841
Well, $22.50, the car as is, and, uh…
420
00:19:01,974 --> 00:19:04,010
And, uh, what?
421
00:19:04,143 --> 00:19:07,747
Uh, well, uh, the car's haunted.
422
00:19:07,880 --> 00:19:09,515
Haunted?
423
00:19:09,649 --> 00:19:12,018
The car is haunted?
424
00:19:12,151 --> 00:19:15,287
[CHUCKLES]
425
00:19:15,421 --> 00:19:17,289
So it's haunted.
426
00:19:17,423 --> 00:19:20,993
I swear, you're the
cleverest cookie in the…
427
00:19:21,127 --> 00:19:24,330
You ought to be in politics. [CHUCKLES]
428
00:19:24,463 --> 00:19:25,564
Haunted?
429
00:19:25,698 --> 00:19:26,666
Yes.
430
00:19:26,799 --> 00:19:28,434
How is it haunted?
431
00:19:28,567 --> 00:19:33,072
Well, whoever owns it has
to tell the truth. [LAUGHS]
432
00:19:33,205 --> 00:19:37,443
Whoever owns it has to tell the truth?
433
00:19:37,576 --> 00:19:39,226
The whole truth, and the only way
434
00:19:39,311 --> 00:19:42,248
he can stop telling the
truth is to sell the car.
435
00:19:46,852 --> 00:19:49,588
-How about this baby?
-[SUSPENSE MUSIC]
436
00:19:49,722 --> 00:19:50,856
That's no baby.
437
00:19:50,990 --> 00:19:52,491
That's a great-grandfather.
438
00:19:52,625 --> 00:19:55,261
Hasn't got any transmission,
no rear end, no axle.
439
00:19:55,394 --> 00:19:57,396
That one's shot.
440
00:19:57,530 --> 00:19:59,165
That's the goods, is it?
441
00:19:59,298 --> 00:20:01,567
You have to tell the truth, don't you?
442
00:20:01,701 --> 00:20:02,935
That's it.
443
00:20:03,069 --> 00:20:05,271
That's the reason for the song and dance.
444
00:20:05,404 --> 00:20:07,506
You have to tell the truth.
445
00:20:07,640 --> 00:20:09,241
Well, what about the Model-A?
446
00:20:09,375 --> 00:20:12,111
I mean, in spite of the
fact that it's haunted
447
00:20:12,244 --> 00:20:15,381
it's, it's still a swell…
conversation piece.
448
00:20:15,514 --> 00:20:16,782
For some people, maybe
449
00:20:16,916 --> 00:20:20,152
but not for old, honest Luther Grimbley.
450
00:20:20,286 --> 00:20:22,354
Buddy boy, I'm in politics.
451
00:20:22,488 --> 00:20:24,590
When you tell me
452
00:20:24,724 --> 00:20:27,259
I got to start telling
the truth all the time
453
00:20:27,393 --> 00:20:28,594
holy Hanna!
454
00:20:28,728 --> 00:20:30,196
You know something?
455
00:20:30,329 --> 00:20:33,766
I couldn't make a
single political speech.
456
00:20:33,899 --> 00:20:37,703
I couldn't run for office
again. [CHUCKLES]
457
00:20:37,837 --> 00:20:40,372
Now why don't you sell this car
458
00:20:40,506 --> 00:20:42,675
to Boss Ryan over at 12th Ward.
459
00:20:42,808 --> 00:20:45,544
I'd love to hear him
tell the truth just once.
460
00:20:45,678 --> 00:20:47,913
Or the mayor, the mayor!
461
00:20:48,047 --> 00:20:49,815
Why don't you?
462
00:20:49,949 --> 00:20:52,151
Hey, why not even to this guy, huh?
463
00:20:52,284 --> 00:20:54,487
Who? This fella?
464
00:20:54,620 --> 00:20:56,789
Say, that's not a bad idea.
465
00:20:56,922 --> 00:20:59,258
If you could get him to tell the truth
466
00:20:59,391 --> 00:21:01,994
that might be the
greatest gag of all time.
467
00:21:02,128 --> 00:21:05,030
[MUTTERING]
468
00:21:05,164 --> 00:21:06,966
Yeah.
469
00:21:07,099 --> 00:21:10,569
Why not, huh? [CHUCKLES]
470
00:21:10,703 --> 00:21:12,204
Oh, boy!
471
00:21:12,338 --> 00:21:14,006
That would be… [CHUCKLES]
472
00:21:14,140 --> 00:21:16,175
[CHEERFUL MUSIC]
473
00:21:19,145 --> 00:21:21,714
Your reasoning seems valid, Mr. Hunnicut.
474
00:21:21,847 --> 00:21:24,083
It's your motives that we're concerned
475
00:21:24,216 --> 00:21:25,666
don't worry about my motives.
476
00:21:25,785 --> 00:21:28,254
I don't wanna cheat you.
I bought it for 25 bucks
477
00:21:28,387 --> 00:21:32,024
I'm selling for 25. Talk
it over with your boss.
478
00:21:32,158 --> 00:21:33,893
[MISCHIEVOUS MUSIC]
479
00:21:44,036 --> 00:21:46,539
We'll accept your terms, Mr. Hunnicut.
480
00:21:46,672 --> 00:21:48,207
You say $25 American money.
481
00:21:48,340 --> 00:21:49,475
Twenty-five American dollars.
482
00:21:49,608 --> 00:21:50,609
I got the papers.
483
00:21:50,743 --> 00:21:52,160
Now, this is the bill of sale
484
00:21:52,244 --> 00:21:54,513
the transfer of title,
the car registration.
485
00:21:54,647 --> 00:21:57,097
Have your boss sign all
three on the dotted lines.
486
00:21:57,216 --> 00:21:59,285
I'm empowered to handle the signatures…
487
00:21:59,418 --> 00:22:02,688
Oh, no. No. The boss
has to sign them, you dig?
488
00:22:02,822 --> 00:22:05,090
The boss, the boss has to sign them.
489
00:22:05,224 --> 00:22:07,626
A sort of memento
or souvenir, is that it?
490
00:22:07,760 --> 00:22:10,596
Uh, yeah, something like that.
491
00:22:10,729 --> 00:22:13,299
Well, I'll see what I can do.
492
00:22:25,578 --> 00:22:27,446
Here we are.
493
00:22:27,580 --> 00:22:29,114
And here is the money.
494
00:22:29,248 --> 00:22:30,316
Twenty-five American dollars.
495
00:22:30,449 --> 00:22:31,784
You lucky dog, you.
496
00:22:31,917 --> 00:22:34,320
You got a million bucks
worth of propaganda here
497
00:22:34,453 --> 00:22:35,788
you know that?
498
00:22:35,921 --> 00:22:38,140
All you have to do is
to try to tell your folks
499
00:22:38,224 --> 00:22:39,724
that this is the kind of a car
500
00:22:39,825 --> 00:22:41,660
the average American drives.
501
00:22:41,794 --> 00:22:44,363
You try and tell them that.
502
00:22:44,496 --> 00:22:46,565
These are your copies, these are mine.
503
00:22:46,699 --> 00:22:48,200
That does it.
504
00:22:48,334 --> 00:22:51,203
Your boss is now the new
owner of this car. [CHUCKLES]
505
00:22:51,337 --> 00:22:53,172
Drive it right off, buddy boy.
506
00:22:53,305 --> 00:22:55,241
You drive it right off.
507
00:22:59,011 --> 00:23:00,846
Is this the living end!
508
00:23:00,980 --> 00:23:03,816
And I got his signature right here.
509
00:23:03,949 --> 00:23:06,585
Nikita Khrushchev.
510
00:23:06,719 --> 00:23:08,988
[DIALING TELEPHONE]
511
00:23:09,121 --> 00:23:10,456
Uh, long distance?
512
00:23:10,589 --> 00:23:13,158
Operator, say, if an American citizen
513
00:23:13,292 --> 00:23:15,794
has something real
important in the way of news…
514
00:23:15,928 --> 00:23:17,496
Uh, well,
515
00:23:17,630 --> 00:23:22,968
I mean if it affects the foreign
policy of the United States
516
00:23:23,102 --> 00:23:28,073
well, what I'd really
like to know is, uh,
517
00:23:28,207 --> 00:23:32,511
can you get me through to Jack Kennedy?
518
00:23:35,114 --> 00:23:37,049
NARRATOR: Couldn't happen you say?
519
00:23:37,182 --> 00:23:39,184
Far-fetched, way out, tilt-of-center?
520
00:23:39,318 --> 00:23:41,720
Possible, but the next
time you buy an automobile
521
00:23:41,854 --> 00:23:43,255
if it happens to look
522
00:23:43,389 --> 00:23:45,758
as if it's gone through
the Battle of the Marne
523
00:23:45,891 --> 00:23:49,010
and the seller is ready to throw
into the bargain one of his arms
524
00:23:49,094 --> 00:23:51,563
be particularly careful
in explaining to the boss
525
00:23:51,697 --> 00:23:53,465
about your grandmother's funeral
526
00:23:53,599 --> 00:23:56,702
when you were actually at
Chavez Ravine watching the Dodgers.
527
00:23:56,835 --> 00:23:59,138
It'll be a fact that you're
the proud possessor
528
00:23:59,271 --> 00:24:00,773
of an instrument of truth
529
00:24:00,906 --> 00:24:03,609
manufactured and distributed
by an exclusive dealer
530
00:24:03,742 --> 00:24:05,411
in the Twilight Zone.
531
00:24:09,548 --> 00:24:12,751
PRESENTER: Rod Serling,
creator of The Twilight Zone
532
00:24:12,885 --> 00:24:14,753
will tell you about next week's story
533
00:24:14,887 --> 00:24:18,490
after this word from
our alternate sponsor.
534
00:24:18,624 --> 00:24:20,592
And now, Mr. Serling.
535
00:24:20,726 --> 00:24:23,796
Next week, we bring you a
show called "The Invaders,"
536
00:24:23,929 --> 00:24:25,831
written by Mr. Richard Matheson.
537
00:24:25,965 --> 00:24:28,567
And in this room you'll
watch Miss Agnes Moorehead
538
00:24:28,701 --> 00:24:30,669
in a tension-riddled attempt at escape
539
00:24:30,803 --> 00:24:33,138
from a pair of very
improbable housebreakers.
540
00:24:33,272 --> 00:24:36,408
This one we recommend to
science fiction buffs, fantasy lovers
541
00:24:36,542 --> 00:24:38,960
or to anyone who wants
to grip the edge of his seat
542
00:24:39,044 --> 00:24:42,748
and take a 24-minute
trip into the realm of terror.
543
00:24:44,550 --> 00:24:46,218
[SUSPENSE MUSIC]
544
00:25:27,326 --> 00:25:30,362
MALE VOICE: ♪ Please, please
Don't be a litterbug ♪
545
00:25:30,496 --> 00:25:33,632
♪ 'Cause every litter bit hurts. ♪
546
00:25:33,766 --> 00:25:35,267
[CLANK]
39261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.