All language subtitles for Be My Princess.E18.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:29,263
≡ ارائه ای از تیم ترجمه کـره فـا ≡
≡ KoreFa.ir ≡
° مترجم: @bllackparadise °
2
00:00:29,340 --> 00:00:30,500
برین یه فنجان چای درست کنین
3
00:00:31,460 --> 00:00:32,460
میخوام یه مدت تنها باشم
4
00:00:33,140 --> 00:00:33,900
چشم
5
00:00:34,450 --> 00:00:35,700
علیاحضرت و همسرشون باهم خوب بنظر میان
6
00:00:36,180 --> 00:00:37,260
ولی قلبا باهم اختلاف دارن
7
00:00:37,540 --> 00:00:38,700
این برای علیاحضرت سخته
8
00:00:39,690 --> 00:00:40,220
واقعا
9
00:00:40,620 --> 00:00:41,940
اگه امپراطور مرحوم هنوز زنده بودن
10
00:00:42,380 --> 00:00:44,780
با دیدن علیحضرت که در زمان بارداری
11
00:00:45,420 --> 00:00:47,420
انقدر ناعادلانه عذاب میکشن ناراحت میشدن
12
00:01:16,990 --> 00:01:22,240
[عمارت وولان]
13
00:01:31,100 --> 00:01:33,820
مو یون هستم،اومدم ملاقات علیاحضرت شاهدخت
14
00:02:12,253 --> 00:03:32,223
≡ ارائه ای از تیم ترجمه کـره فـا ≡
≡ KoreFa.ir ≡
° مترجم: @bllackparadise °
15
00:03:32,310 --> 00:03:38,020
[شاهدخت من باش]
16
00:03:38,020 --> 00:03:40,620
[قسمت 18]
17
00:03:42,340 --> 00:03:44,140
چرا انقدر دیر برگشتی؟
18
00:03:50,340 --> 00:03:51,579
مگه امروز مرخصی نگرفته بودی؟
19
00:03:53,220 --> 00:03:54,100
چیکار میکردی؟
20
00:03:56,540 --> 00:03:57,460
رفتم احساساتمو اعتراف کنم
21
00:04:03,980 --> 00:04:04,900
به شیائو ژائو؟
22
00:04:07,090 --> 00:04:08,100
تو میدونستی؟
23
00:04:10,740 --> 00:04:11,500
حدس زدم
24
00:04:12,020 --> 00:04:12,740
چطور بود؟
25
00:04:13,740 --> 00:04:14,740
قبولش کرد؟
26
00:04:16,740 --> 00:04:17,779
اگه کرده بود
27
00:04:17,980 --> 00:04:20,420
من این شکلی بودم وی؟
28
00:04:27,220 --> 00:04:28,300
شیائو ژائو
29
00:04:29,570 --> 00:04:30,580
من میخوام دوست دخترت باشم
30
00:04:31,580 --> 00:04:32,620
تموم شد؟
31
00:04:50,940 --> 00:04:51,700
مینگ چیائو
32
00:04:52,180 --> 00:04:53,340
میتونم تظاهر کنم
33
00:04:53,420 --> 00:04:54,570
که امروز اتفاقی نیوفتاد
34
00:04:54,940 --> 00:04:55,940
ما با هم سازگار نیستیم
35
00:04:57,900 --> 00:04:59,780
مگه نگفته باید همه چیو امتحان کرد؟
36
00:05:00,250 --> 00:05:02,220
اگه امتحانش نکنیم از کجا میفهمی که باهم سازگار نیستیم؟
37
00:05:02,820 --> 00:05:04,060
من همیشه تورو مثل خواهر کوچیکم میدیدم
38
00:05:04,300 --> 00:05:05,490
ولی من نیازی به برادر بزرگتر ندارم
39
00:05:05,780 --> 00:05:06,500
...من
40
00:05:09,580 --> 00:05:10,580
من دوست ندارم
41
00:05:28,020 --> 00:05:28,940
منظورت چیه؟
42
00:05:31,570 --> 00:05:32,409
چیائو
43
00:05:34,700 --> 00:05:35,820
فکر نمیکنم که
44
00:05:37,540 --> 00:05:39,020
تو برای شیائو ژائو مناسب باشی
45
00:05:40,659 --> 00:05:41,820
واقعا میشناسیش؟
46
00:05:42,690 --> 00:05:43,580
...اون
47
00:05:46,100 --> 00:05:47,500
اون همیشه مجرده ولی
48
00:05:48,340 --> 00:05:50,940
یه عالمه دختر دور و برش هست
49
00:05:53,460 --> 00:05:55,090
اون دوست خوب منه
50
00:05:55,930 --> 00:05:57,260
ولی من خواهرتم
51
00:05:58,740 --> 00:06:01,610
امیدوارم بتونی فاصلتو باهاش حفظ کنی
52
00:06:06,260 --> 00:06:07,180
بنظرم
53
00:06:08,130 --> 00:06:09,860
اون اینجوریه چون هیچوقت کسی رو که
54
00:06:09,940 --> 00:06:11,420
واقعا دوسش داشته باشه رو ملاقات نکرده
55
00:06:12,740 --> 00:06:14,060
اون فقط یه ایده ی مبهمی
56
00:06:14,140 --> 00:06:16,020
از عشق داره
57
00:06:18,180 --> 00:06:20,140
ولی امروز ردت کرد
58
00:06:20,260 --> 00:06:21,340
مشکل همینجاست
59
00:06:21,860 --> 00:06:23,100
اون همیشه به همه جواب مثبت میده
60
00:06:23,140 --> 00:06:24,220
پس چرا منو رد کرد؟
61
00:06:24,780 --> 00:06:26,740
این یعنی من براش خاصم
62
00:06:29,060 --> 00:06:30,220
هر چی بیشتر ردم کنه
63
00:06:30,540 --> 00:06:31,620
یعنی بیشتر از همه بهم اهمیت میده
64
00:06:31,820 --> 00:06:32,659
این حسیه که دارم
65
00:06:34,020 --> 00:06:34,500
...ولی
66
00:06:34,500 --> 00:06:35,630
ششش
67
00:06:37,260 --> 00:06:38,220
من دیگه بزرگ شدم
68
00:06:39,300 --> 00:06:41,620
بذار خودم حلش کنم
69
00:06:42,220 --> 00:06:43,010
باشه؟
70
00:06:56,840 --> 00:07:00,830
[مرکز شانگ جیا]
71
00:07:13,250 --> 00:07:14,060
اینجا
72
00:07:15,620 --> 00:07:17,420
مجموعه لوازم آرایشی زیباست؟
73
00:07:17,620 --> 00:07:18,260
بله
74
00:07:19,460 --> 00:07:20,580
اتاق پرو کجاست؟
75
00:07:20,700 --> 00:07:22,090
اونجا
76
00:07:22,900 --> 00:07:23,660
ممنونم
77
00:07:39,220 --> 00:07:40,659
این خیلی بهت میاد
78
00:07:40,900 --> 00:07:41,460
خیلی زیبایی
79
00:07:41,540 --> 00:07:42,250
ممنونم
80
00:07:42,420 --> 00:07:43,820
خسته نباشی-
ممنونم-
81
00:07:44,180 --> 00:07:45,020
ممنونم
82
00:07:45,180 --> 00:07:45,860
موفق باشین
83
00:07:47,980 --> 00:07:49,020
بیا بشین اینجا
84
00:07:49,740 --> 00:07:50,780
محصولمونو بگیر دستت
85
00:07:50,940 --> 00:07:51,659
اره همون
86
00:07:53,020 --> 00:07:54,210
خب لبخند بزن
اینجارو ببین
87
00:07:54,340 --> 00:07:54,940
اره
88
00:07:55,180 --> 00:07:55,860
اینجا،خوبه
89
00:07:55,940 --> 00:07:57,220
یکم چونتو بیار پایینتر
خوبه
90
00:07:58,850 --> 00:07:59,420
خوبه خوبه
91
00:07:59,540 --> 00:08:00,970
یکم پاتو دراز کن
92
00:08:14,220 --> 00:08:14,940
با من بیا
93
00:08:15,380 --> 00:08:16,380
شن سو چه خبره؟
94
00:08:16,460 --> 00:08:17,420
بیا بیرون حرف بزنیم
95
00:08:26,220 --> 00:08:27,010
شن سو
96
00:08:28,900 --> 00:08:30,220
چه خبر شده؟
97
00:08:31,780 --> 00:08:32,940
من با مشتری حرف زدم
98
00:08:33,020 --> 00:08:34,460
اخرین دقیقه تصمیم گرفتن با وانگ یینگ یینگ عوضت کنن
99
00:08:35,210 --> 00:08:36,049
چرا؟
100
00:08:42,700 --> 00:08:43,659
خیلی خب فهمیدم
101
00:08:45,580 --> 00:08:46,740
به هرحال
102
00:08:47,580 --> 00:08:48,620
مشکل منم
103
00:08:49,540 --> 00:08:50,420
اینو نگو
104
00:08:50,660 --> 00:08:51,940
در اینده از اینجور تبلیغا زیاد میاد
105
00:08:52,580 --> 00:08:53,660
این فقط یه شکست جزئیه
106
00:08:53,860 --> 00:08:54,940
به دل نگیر
107
00:08:58,740 --> 00:08:59,460
نه
108
00:08:59,940 --> 00:09:01,140
باید به دل بگیرم
109
00:09:01,580 --> 00:09:02,530
مغرور شدن به یه افتخار الکی
110
00:09:03,130 --> 00:09:04,620
هیچوقت جزو نقاط قوت من نبوده
111
00:09:05,180 --> 00:09:06,530
اگه بخوام تو صنعت سرگرمی بهترین باشم
112
00:09:07,660 --> 00:09:08,740
باید به خودم تکیه کنم
113
00:09:11,540 --> 00:09:12,340
بریم
114
00:09:33,500 --> 00:09:34,650
هنوز کاری باهاش نکردی
115
00:09:35,090 --> 00:09:36,060
ولی دلت واسش سوخته؟
116
00:09:37,700 --> 00:09:38,860
چرا انقدر گوشت تلخی؟
117
00:09:39,260 --> 00:09:41,180
خوشحالی که کار مینگ وی رو ازش دزدیدی؟
118
00:09:41,380 --> 00:09:42,010
اره هستک
119
00:09:42,500 --> 00:09:43,290
من با هرچی که تو
120
00:09:43,690 --> 00:09:44,580
بهم بدی خوشحال میشم
121
00:09:44,900 --> 00:09:45,810
خوبه
122
00:10:33,060 --> 00:10:33,780
تینگ ژو
123
00:10:34,900 --> 00:10:35,940
تینگ ژو
124
00:10:43,860 --> 00:10:46,020
مجبور نیستی کارارو تنهایی انجام بدی
125
00:10:46,530 --> 00:10:48,540
چرا از خاله ژائو نمیخوای کمکت کنه؟
126
00:11:17,780 --> 00:11:18,490
وی
127
00:11:19,060 --> 00:11:20,300
اگه خوشحال نیستی خودتو خالی کن
128
00:11:21,010 --> 00:11:22,820
چطوره باهم بریم بوکس؟
129
00:11:23,140 --> 00:11:24,180
واقعا واسه کم کردن استرس خوبه
130
00:11:24,460 --> 00:11:25,210
واقعا
131
00:11:28,130 --> 00:11:29,220
مگه همه نمیگن که
132
00:11:30,140 --> 00:11:32,820
اگه تو عشق ببازی کارت بهتر میشه؟
133
00:11:33,940 --> 00:11:35,460
پس من چرا انقدر بدشانسم؟
134
00:11:38,100 --> 00:11:40,580
الان فقط میتونم به کارای خونه بچسبم تا خودمو خالی کنم
135
00:11:41,420 --> 00:11:44,020
وگرنه واقعا خفه میشم
136
00:11:51,890 --> 00:11:53,020
خانم بهم گفت که میخواد
137
00:11:53,740 --> 00:11:55,820
برای معالجه بفرستمت انگلستان
138
00:11:56,900 --> 00:11:57,500
دوستم تو انگلیس
139
00:11:57,740 --> 00:11:58,660
یه متخصص مغز و اعصاب
140
00:11:58,740 --> 00:12:00,620
خوب میشناسه
141
00:12:03,650 --> 00:12:04,290
من نمیرم
142
00:12:04,540 --> 00:12:05,300
چرا؟
143
00:12:05,940 --> 00:12:06,860
دلیلی نداره
144
00:12:10,620 --> 00:12:11,260
حقیقتو بهم بگو
145
00:12:11,850 --> 00:12:12,540
تینگ ژو
146
00:12:13,530 --> 00:12:15,340
میترسی اگه چیزی یادت بیاد
147
00:12:15,980 --> 00:12:17,300
دیگه نتونی معلم بزرگ باشی؟
148
00:12:28,700 --> 00:12:29,580
مهم نیست
149
00:12:30,500 --> 00:12:31,610
حالا که نمیخوای بری
150
00:12:32,540 --> 00:12:33,780
من منتظر میشم که برگردی
151
00:12:58,020 --> 00:12:59,460
حالا که زندگی عشقی منم داغونه
152
00:13:00,980 --> 00:13:02,620
پس بذار کمکت کنم گرد گیری کنی
153
00:13:27,940 --> 00:13:28,820
چیکار میکنی؟
154
00:13:29,060 --> 00:13:30,500
اینجوریم نیست که کسی نباشه تمیزکاری کنه
155
00:13:32,580 --> 00:13:34,620
مو تینگ ژو میشه دست از اینجوری بودنت برداری؟
156
00:13:34,940 --> 00:13:36,360
ذهنم مشغوله
157
00:13:36,740 --> 00:13:37,820
میشه باهام حرف بزنی؟
158
00:13:38,180 --> 00:13:39,300
مینگ چیائو احساسشو بهم اعتراف کرد
159
00:13:39,420 --> 00:13:40,660
باید چیکار کنم؟
160
00:13:44,930 --> 00:13:47,050
واقعا تو فقط به چیزایی که به مینگ وی ربط دارن
161
00:13:47,540 --> 00:13:48,700
اهمیت میدی
162
00:13:57,020 --> 00:13:58,860
شاهدخت گفتن که تو لیاقت مینگ چیائو رو نداری
163
00:13:59,380 --> 00:14:00,490
درمورد چی حرف میزنه؟
164
00:14:00,660 --> 00:14:01,820
دقیقا از چه لحاظ لیاقتشو ندارم؟
165
00:14:05,980 --> 00:14:07,300
ولی من به مینگ وی قول دادم
166
00:14:08,690 --> 00:14:09,530
واسه همین
167
00:14:10,740 --> 00:14:11,780
مینگ چیائو رو پس زدم
168
00:14:12,300 --> 00:14:13,340
این از خوبی توئه
169
00:14:13,580 --> 00:14:14,330
...تو
170
00:14:42,620 --> 00:14:43,740
کجا داری میری؟
171
00:15:21,260 --> 00:15:23,220
شیائو ژائو چشه؟
172
00:15:23,490 --> 00:15:24,940
چرا ازم مخفی میشه؟
173
00:15:24,440 --> 00:15:27,460
[شیائو ژائو وقت داری؟
دوست داری با من شام بخوری؟]
174
00:15:28,140 --> 00:15:28,820
امکان نداره
175
00:15:29,220 --> 00:15:30,620
باید امروز ته توشو دربیارم
176
00:15:37,940 --> 00:15:38,780
اقا
177
00:15:43,140 --> 00:15:43,820
اقا
178
00:15:44,380 --> 00:15:45,700
خانم مینگ اینجان
179
00:15:49,020 --> 00:15:50,700
خانم مینگ چیائو اومدن
180
00:16:18,060 --> 00:16:18,900
اقای مو
181
00:16:20,540 --> 00:16:23,300
میشه لطفا کمکم کنین با شیائو ژائو تماس بگیرم؟
182
00:16:23,770 --> 00:16:24,850
اون جواب تلفنمو نمیده
183
00:16:25,380 --> 00:16:26,580
حتی جواب پیامامم نمیده
184
00:16:27,100 --> 00:16:29,180
فکر کردم اینجا مخفی شده
185
00:16:29,740 --> 00:16:30,930
اومدین دنبال اون؟
186
00:16:32,210 --> 00:16:33,050
پس چی؟
187
00:16:37,900 --> 00:16:39,020
اقای مو فکر کردین
188
00:16:39,580 --> 00:16:40,940
بخاطر خواهرم اومدم؟
189
00:16:45,340 --> 00:16:46,890
خواهرم الان تو حال بدیه
190
00:16:47,260 --> 00:16:47,780
اما
191
00:16:48,380 --> 00:16:49,540
من به جای اون
192
00:16:49,620 --> 00:16:50,890
این رابطه رو نگه نمیدارم
193
00:16:51,460 --> 00:16:53,820
هیچی احساسات من به شاهدخت رو تغییر نداده
194
00:16:54,180 --> 00:16:55,380
پس چرا گذاشتین بره؟
195
00:16:56,060 --> 00:16:57,100
حالا که همو دوست دارین
196
00:16:57,340 --> 00:16:58,380
چرا همش تو خونه ی خودتون میمونین
197
00:16:58,500 --> 00:17:00,130
و زندگیتونو تو نارحتی هدر میدین؟
198
00:17:02,060 --> 00:17:02,860
اقای مو
199
00:17:04,450 --> 00:17:06,000
بنظرم شما یه شانس دارین
200
00:17:19,099 --> 00:17:20,420
با گوشی من بهش زنگ بزنین
201
00:17:21,700 --> 00:17:22,579
جوابتونو میده
202
00:17:24,420 --> 00:17:25,260
ممنونم
203
00:17:29,500 --> 00:17:30,340
ممنون
204
00:17:33,770 --> 00:17:35,700
پانزده، هشت، ده، پانزده
205
00:17:37,330 --> 00:17:37,970
تو بخور تو بخور
206
00:17:38,220 --> 00:17:39,020
خیلی خب من میخورم
207
00:17:39,620 --> 00:17:40,660
نه نگو زودباش
208
00:17:41,300 --> 00:17:42,260
زود بخور
209
00:17:43,620 --> 00:17:44,540
بیا بیا
210
00:17:44,620 --> 00:17:45,300
یه پیک دیگه هست
211
00:17:46,780 --> 00:17:47,740
بذار بخورم
212
00:17:49,090 --> 00:17:50,570
من زنیم که برای چیزی که دیده و
213
00:17:50,780 --> 00:17:52,020
احساس کرده احترام قائله
214
00:17:53,090 --> 00:17:54,370
شاید فرد مناسبت
215
00:17:54,420 --> 00:17:55,410
کنار دستت باشه
216
00:17:56,580 --> 00:17:58,740
پس باید تک تک لحظاتو
217
00:17:59,860 --> 00:18:01,690
قدر بدونی
218
00:18:02,700 --> 00:18:04,140
و به کم راضی نشی
219
00:18:05,420 --> 00:18:06,180
شیائو ژائو
220
00:18:06,860 --> 00:18:08,500
تو قلب من تو بهترینی
221
00:18:10,820 --> 00:18:11,980
میخوام دوست دخترت باشم
222
00:18:21,000 --> 00:18:22,600
[معلم بزرگ]
223
00:18:28,540 --> 00:18:29,380
الو معلم بزرگ
224
00:18:29,940 --> 00:18:31,420
منم مینگ چیائو
225
00:18:35,940 --> 00:18:36,460
کجایی؟
226
00:18:36,660 --> 00:18:37,500
میخوام باهات حرف بزنم
227
00:18:42,340 --> 00:18:43,260
الان خیلی سرم شلوغه
228
00:18:44,900 --> 00:18:45,940
میشه انقدر ازم قایم نشی؟
229
00:18:46,300 --> 00:18:47,500
فرار کردن چیزیو عوض نمیکنه
230
00:18:49,580 --> 00:18:50,700
ببخشید مینگ چیائو
231
00:18:51,540 --> 00:18:53,170
فکر کنم حرفمو واضح زدم
232
00:18:53,610 --> 00:18:54,580
دلیلت چیه؟
233
00:18:55,500 --> 00:18:56,460
من یه دلیل میخوام
234
00:18:57,060 --> 00:18:58,140
چرا منو دوست نداری؟
235
00:19:08,180 --> 00:19:10,300
چون تو تیپ ایده ال من نیستی
236
00:19:11,050 --> 00:19:12,660
من از دخترای خوشگل و
237
00:19:12,780 --> 00:19:14,020
خوش هیکل خوشم میاد
238
00:19:14,380 --> 00:19:15,450
من دوست دارم برم کلاب
239
00:19:15,540 --> 00:19:16,460
از شب بیرون رفتن خوشم میاد
240
00:19:16,530 --> 00:19:17,860
احساس تازگی رو دوست دارم
241
00:19:18,700 --> 00:19:19,890
درک میکنی؟
242
00:19:25,940 --> 00:19:26,810
روحتم خبر نداره
243
00:19:26,900 --> 00:19:28,380
که من چجور مردیم
244
00:19:34,740 --> 00:19:35,340
کجایی؟
245
00:19:35,780 --> 00:19:37,420
باید اینو رو در رو بهم بگی
246
00:19:46,180 --> 00:19:47,980
وی منم پدرت
247
00:20:14,500 --> 00:20:15,330
بابا
248
00:20:16,500 --> 00:20:17,380
چیشده دخترم؟
249
00:20:20,060 --> 00:20:21,020
مو تینگ ژو
250
00:20:21,740 --> 00:20:23,060
این مرتیکه ی بی وفا
251
00:20:23,860 --> 00:20:25,315
بهم قول داد که تو کل زندگیش
252
00:20:25,340 --> 00:20:26,420
باهات خوب رفتار میکنه
253
00:20:27,100 --> 00:20:27,860
فقط داشت نقش بازی میکرد
254
00:20:28,140 --> 00:20:29,180
کارش خیلی خوب بوده
255
00:20:29,700 --> 00:20:31,330
امکان نداره! میرم سراغش و
256
00:20:32,620 --> 00:20:33,460
تقاصشو پس میگیرم
257
00:20:35,020 --> 00:20:35,660
نه
258
00:20:36,300 --> 00:20:37,060
اون دروغ نگفت
259
00:20:37,210 --> 00:20:37,900
...خب
260
00:20:38,820 --> 00:20:40,220
کار اشتباهیم نکرده
261
00:20:41,380 --> 00:20:42,740
این منم که ولش کردم
262
00:20:46,620 --> 00:20:47,260
خیلی خب
263
00:20:48,020 --> 00:20:48,770
پس گریه رو تموم کن
264
00:20:51,900 --> 00:20:52,820
با بابا بیا خونه
265
00:20:53,380 --> 00:20:55,380
بابا اومده دنبالت
بیا سال جدیدو باهم بگذرونیم
266
00:21:02,620 --> 00:21:03,500
مینگ چیائو کجاست؟
267
00:21:34,980 --> 00:21:35,500
عقلتو از دست دادی
268
00:21:35,620 --> 00:21:36,500
که اینجوری لباس پوشیدی؟
269
00:21:37,020 --> 00:21:38,300
میدونی چجور ادمایی اینجان؟
270
00:21:39,140 --> 00:21:40,020
تو اینجایی
271
00:21:40,620 --> 00:21:42,020
مگه نگفتی از دخترایی که خوشگلن و
272
00:21:42,220 --> 00:21:43,170
هیکل خوبی دارن خوشت میاد؟
273
00:21:43,980 --> 00:21:45,020
من مناسبم؟
274
00:21:46,180 --> 00:21:46,770
شیائو
275
00:21:47,060 --> 00:21:48,100
لو بیا با من نوشیدنی بخور
276
00:21:49,100 --> 00:21:49,860
بهت که گفتم
277
00:21:50,420 --> 00:21:51,340
تو تیپ ایده ال من نیستی
278
00:22:10,980 --> 00:22:12,940
تو دردسر افتادی شیائو؟
279
00:22:13,420 --> 00:22:14,490
میخوای کمکت کنم؟
280
00:22:15,460 --> 00:22:16,140
نیازی نیست
281
00:22:16,300 --> 00:22:16,940
شرمنده
282
00:22:17,820 --> 00:22:18,980
لطفا یه بطری آبجو بهم بدین
283
00:22:23,260 --> 00:22:24,620
بیخیال یه بطری آب بهم بدین
284
00:22:31,580 --> 00:22:33,340
خانم،چطوره باهم اشنا بشیم؟
285
00:22:33,900 --> 00:22:34,740
اسم من چی یوئه
286
00:22:35,090 --> 00:22:35,730
ببخشید
287
00:22:35,930 --> 00:22:36,980
من از پسرایی
288
00:22:37,100 --> 00:22:38,620
که ازم کوچیکترن خوشم نمیاد
289
00:22:40,940 --> 00:22:43,180
چرا انقدر مقرراتی هستی؟
290
00:22:43,690 --> 00:22:44,940
من ازت جوونتر بنظر میرسم
291
00:22:45,020 --> 00:22:45,740
شاید برعکس باشه
292
00:22:46,210 --> 00:22:47,740
بیا وی چتتو بده بهم
293
00:23:01,260 --> 00:23:02,020
ببخشید
294
00:23:02,260 --> 00:23:03,180
نمیشه
295
00:23:14,700 --> 00:23:15,540
چیکار میکنی؟ نمیخوام بپوشمش
296
00:23:17,180 --> 00:23:18,340
قبل اینکه بری وی چتتو بده
297
00:23:25,220 --> 00:23:26,300
الان زنگ میزنم به خواهرت
298
00:23:30,740 --> 00:23:31,660
چیکار میکنی؟
299
00:23:31,810 --> 00:23:32,420
بس کن
300
00:23:34,860 --> 00:23:35,580
تو بس کن
301
00:23:36,100 --> 00:23:37,050
میرسونمت خونه
302
00:23:39,940 --> 00:23:41,260
تو کی هستی که بهم بگی چیکار کنم؟
303
00:23:41,740 --> 00:23:42,460
من برادر نیاز ندارم
304
00:23:42,620 --> 00:23:43,700
دوست پسر میخوام
305
00:23:58,220 --> 00:23:59,420
...مینگ چیائو،تو
306
00:24:02,500 --> 00:24:03,380
شنیدمش
307
00:24:04,740 --> 00:24:06,780
چی...چی شنیدی؟
308
00:24:08,980 --> 00:24:10,490
قلبت تند تند میزنه
309
00:24:13,100 --> 00:24:14,740
واقعا؟
310
00:24:17,980 --> 00:24:19,500
از اونایی هستی که یه حرفی میزنن ولی منظورشون یه چیز دیگه ست
311
00:24:53,100 --> 00:24:54,140
اقا
312
00:25:01,130 --> 00:25:03,420
دیروز واقعا گیرم انداختیا
313
00:25:05,580 --> 00:25:06,500
چوب درجه یکی که خواسته بودی
314
00:25:07,650 --> 00:25:09,330
چرا انقدر گرونن؟
315
00:25:10,100 --> 00:25:11,300
میخوای باهاشون چیکار کنی؟
316
00:25:11,580 --> 00:25:13,290
لطفا بعدا بقیشم برام بیار
317
00:25:14,340 --> 00:25:15,100
و
318
00:25:16,180 --> 00:25:17,060
لطفا غیر از تایم غذا
319
00:25:17,580 --> 00:25:19,540
مزاحمم نشو
320
00:26:07,220 --> 00:26:08,460
حالا که همو دوست دارین
321
00:26:08,570 --> 00:26:09,580
چرا همش تو خونه ی خودتون میمونین
322
00:26:09,660 --> 00:26:11,180
و زندگیتونو تو نارحتی هدر میدین؟
323
00:26:11,780 --> 00:26:12,620
اقای مو
324
00:26:13,660 --> 00:26:15,140
بنظرم شما یه شانس دارین
325
00:27:24,540 --> 00:27:25,460
وی
326
00:27:28,210 --> 00:27:28,850
بگیر بشین
327
00:27:29,100 --> 00:27:30,140
قبل از اینکه سرد بشه بخور
328
00:29:09,540 --> 00:29:10,580
باشه
329
00:29:12,900 --> 00:29:13,900
چیائو
330
00:29:16,060 --> 00:29:16,700
عزیزم
331
00:29:16,980 --> 00:29:17,580
یکم اب بخور
332
00:29:19,980 --> 00:29:20,740
خیلی خوشگله
333
00:29:26,640 --> 00:29:30,630
[شانس بهاری]
334
00:29:40,080 --> 00:29:44,150
[شانس بهاری]
335
00:29:47,660 --> 00:29:49,300
جوهرو فشار نده
336
00:29:53,100 --> 00:29:56,540
[شیائو ژائو من با خواهرم برمیگردم خونه]
337
00:29:58,700 --> 00:30:00,860
شیائو ژائو من با خواهرم برمیگردم خونه
338
00:30:01,380 --> 00:30:02,940
میخوای سال نو کجا بری؟
339
00:30:03,260 --> 00:30:04,260
میخوای با اقای مو بمونی؟
340
00:30:10,900 --> 00:30:11,620
معلم بزرگ
341
00:30:11,940 --> 00:30:13,370
امروز روز سال نوئه. من باید برم خونه
342
00:30:13,780 --> 00:30:15,140
اگه اتفاقی افتاد باهام تماس بگیر
343
00:30:22,500 --> 00:30:24,660
اگه واقعا نمیتونی بیخیالش بشی
خب برو پیشش
344
00:30:24,980 --> 00:30:26,500
همش اینجا با خودت درگیری
345
00:30:26,700 --> 00:30:27,540
اون نمیبینه
346
00:30:27,740 --> 00:30:28,660
چه فایده ای داره؟
347
00:30:29,180 --> 00:30:30,060
پسش بده
348
00:30:31,980 --> 00:30:33,100
من الان نمیفهمم
349
00:30:33,187 --> 00:30:34,027
واسه چی اومدم کمک تویی
350
00:30:34,170 --> 00:30:35,380
که یه ادم خونسرد و بیخیالی
351
00:30:35,780 --> 00:30:36,820
یه عالمه شرکت هست که کلی
352
00:30:36,980 --> 00:30:38,660
حقوق بهم میدن که فقط مدیر برنامشون باشم
353
00:30:39,780 --> 00:30:40,900
وقتی میبینم اینکارو با خودت میکنی
354
00:30:40,980 --> 00:30:42,820
واقعا ناامید میشم
355
00:30:44,100 --> 00:30:45,220
واقعا ادم احمقی شدم
356
00:30:46,020 --> 00:30:47,460
خوبه که میدونی
357
00:30:52,450 --> 00:30:53,090
دو تا چیز
358
00:30:53,340 --> 00:30:54,020
یک
359
00:30:54,820 --> 00:30:55,810
امروز روز سال نوئه
360
00:30:56,740 --> 00:30:58,620
اقا و خانم مو کلی کار برات کردن
361
00:30:59,610 --> 00:31:01,420
باید خونه بمونی و باهاشون جشن بگیری
362
00:31:01,690 --> 00:31:03,060
دردسر درست نکن
363
00:31:04,060 --> 00:31:04,820
دو
364
00:31:05,660 --> 00:31:07,260
روز 14 فوریه ولنتاینه
365
00:31:07,660 --> 00:31:08,540
که روز عشق زناست
366
00:31:09,100 --> 00:31:10,860
اگه میخوای دل شاهدختو بدست بیاری
367
00:31:11,220 --> 00:31:12,620
مطمئن شو که یه کادو اماده میکنی
368
00:31:13,540 --> 00:31:14,700
شانستو ازدست نده
369
00:32:07,340 --> 00:32:08,140
حتی وقتی وی
370
00:32:08,220 --> 00:32:09,980
بچه بودم اینجوری ناراحت ندیده بودمش
371
00:32:10,740 --> 00:32:11,450
بنظر میاد که
372
00:32:12,820 --> 00:32:14,100
بهم زدن با مو تینگ ژو
373
00:32:15,020 --> 00:32:16,620
خیلی اذیتش کرده
374
00:32:20,090 --> 00:32:21,620
این خیلی ناراحت کننده ست
375
00:32:25,020 --> 00:32:28,300
چطوره وی رو به یکی دیگه معرفی کنیم؟
376
00:32:29,300 --> 00:32:31,650
تو یه حساب وی چت درمورد روابط عشقی خوندم
377
00:32:32,460 --> 00:32:34,500
اگه میخواین از پس بهم زدن رابطه بربیایین
378
00:32:34,820 --> 00:32:36,940
باید سریعا وارد
379
00:32:37,090 --> 00:32:39,100
یه رابطه ی دیگه بشین
(اونی که اینو گفته خودشم حرفشو قبول نداره)
380
00:32:40,180 --> 00:32:41,660
مزخرفه
381
00:32:41,930 --> 00:32:43,340
وی چطور میتونه تو این وضعیت
382
00:32:44,060 --> 00:32:45,420
یکی دیگه رو قبول کنه؟
383
00:32:48,860 --> 00:32:50,130
چیشد؟
384
00:32:51,060 --> 00:32:52,740
از کی اینجور حسابارو دنبال میکنی؟
385
00:32:53,620 --> 00:32:53,980
...من
386
00:32:54,060 --> 00:32:55,260
میخوای زندگیتو از نو شروع کنی؟
387
00:32:55,380 --> 00:32:56,010
نه
388
00:32:56,180 --> 00:32:58,060
من...من فقط همینجوری خوندمشون
389
00:32:58,700 --> 00:32:59,420
اخه
390
00:33:00,060 --> 00:33:01,860
با وجود زن زیبایی مثل تو
391
00:33:02,060 --> 00:33:03,860
چطور جرات میکنم؟
392
00:33:04,060 --> 00:33:05,020
برو
393
00:33:15,770 --> 00:33:16,220
بچسبونش بالا
394
00:33:16,420 --> 00:33:16,940
بچسبونش بالا
395
00:33:17,020 --> 00:33:17,650
درسته درسته
396
00:33:17,740 --> 00:33:18,180
برعکسش کن
397
00:33:18,340 --> 00:33:18,860
برعکسش کن
398
00:33:19,060 --> 00:33:19,860
میخوایم خوش شانسی بیاد
399
00:33:20,060 --> 00:33:20,940
اره اره خوبه
400
00:33:21,500 --> 00:33:22,220
بالا بلا
401
00:33:22,740 --> 00:33:23,260
خوبه
402
00:33:23,780 --> 00:33:24,860
یکم ببرش اونور یه کم
403
00:33:25,140 --> 00:33:25,780
خوبه
404
00:33:25,900 --> 00:33:26,490
خوبه
405
00:33:55,580 --> 00:33:56,420
معلم بزرگ
406
00:33:57,740 --> 00:33:58,900
صورتت مثل گربه ی سفید شده
407
00:34:20,340 --> 00:34:21,139
وی
408
00:34:21,780 --> 00:34:22,780
به چی میخندی؟
409
00:34:28,940 --> 00:34:29,580
مامان
410
00:34:30,659 --> 00:34:31,780
تو واقعا با استعدادی
411
00:34:32,650 --> 00:34:34,130
پس توام بیشتر پر کن
412
00:34:34,540 --> 00:34:35,580
تا عصر بیشتر بخوری
413
00:34:39,060 --> 00:34:39,699
بیا بابا
414
00:34:40,163 --> 00:34:42,203
من و لین برات سال خوبیو ارزو میکنیم
415
00:34:42,460 --> 00:34:43,170
پر از سلامتی
416
00:34:43,261 --> 00:34:44,100
و پر از موفقیت
417
00:34:45,780 --> 00:34:46,540
و اینکه جوون بمونی
418
00:34:48,010 --> 00:34:48,739
ممنونم
419
00:34:49,060 --> 00:34:50,420
منم ارزو میکنم
420
00:34:51,659 --> 00:34:52,940
تو سال جدید هرروزتون خوب باشه
421
00:34:55,219 --> 00:34:55,900
ممنونم بابا
422
00:35:04,020 --> 00:35:04,860
ران
423
00:35:05,820 --> 00:35:06,540
لین
424
00:35:06,980 --> 00:35:08,340
توجه کردین
425
00:35:08,980 --> 00:35:09,780
تو این سالها
426
00:35:10,260 --> 00:35:11,330
اینکه سه تایی دور هم
427
00:35:11,540 --> 00:35:13,140
جمع بشیم سخت تر شده؟
428
00:35:14,100 --> 00:35:15,460
بابا هنوزم دوست داری
429
00:35:15,780 --> 00:35:17,100
داداشو با اسم وسطش صدا کنی
430
00:35:17,740 --> 00:35:18,490
درست مثل قبل
431
00:35:19,220 --> 00:35:19,820
داداش
432
00:35:20,220 --> 00:35:22,540
کی میخوای اسمتو عوض کنی؟
433
00:35:22,890 --> 00:35:24,660
حالا که بابا با اینکه
434
00:35:24,780 --> 00:35:25,820
وارد صنعت سرگرمی بشی مشکلی نداره
435
00:35:26,180 --> 00:35:27,700
چرا هنوز از اسم مستعار استفاده میکنی؟
436
00:35:28,060 --> 00:35:29,020
درسته بابا؟
437
00:35:29,660 --> 00:35:31,020
مهم نیست اسم من چیه
438
00:35:31,540 --> 00:35:32,940
تو دلم میدونم که
439
00:35:33,060 --> 00:35:34,060
اسمم شو رونه
440
00:35:34,420 --> 00:35:35,980
و من بچه ی خانواده ی شو هستم
441
00:35:36,300 --> 00:35:37,060
همین بس نیست؟
442
00:35:39,940 --> 00:35:40,860
اره
443
00:35:42,260 --> 00:35:43,380
حق رونه
444
00:35:43,740 --> 00:35:44,460
ولی
445
00:35:44,980 --> 00:35:47,420
حالا که میدونی بچه ی خانواده ی شو هستی
446
00:35:47,820 --> 00:35:48,700
اینم باید بدونی که
447
00:35:49,060 --> 00:35:50,900
اینجا خونته
448
00:35:52,860 --> 00:35:54,210
مادرت خیلی زود از دنیا رفت
449
00:35:55,650 --> 00:35:56,540
تو این سالها
450
00:35:57,540 --> 00:35:59,060
واقعا حس میکنم پیر شدم
451
00:35:59,500 --> 00:36:00,740
بعضی وقتا
452
00:36:01,220 --> 00:36:03,380
نمیتونم به شما دوتا فکر نکنم
453
00:36:04,180 --> 00:36:05,620
رون بهم قول بده
454
00:36:06,020 --> 00:36:06,740
هروقت زمان داشتی
455
00:36:07,300 --> 00:36:08,220
برگردی و پیشم بمونی
456
00:36:09,330 --> 00:36:11,180
حتما بابا قول میدم
457
00:36:11,540 --> 00:36:12,380
بیشتر میام خونه
458
00:36:31,100 --> 00:36:32,020
تینگ ژو
459
00:36:33,820 --> 00:36:34,700
تینگ ژو
460
00:36:35,260 --> 00:36:36,340
...تینگ ژو یکم
461
00:36:41,100 --> 00:36:42,100
هیشکی اینجا نیست-
نیست؟-
462
00:36:42,937 --> 00:36:43,707
تو اتق مطالعه ست؟
463
00:36:49,050 --> 00:36:49,780
تینگ ژو
464
00:36:50,660 --> 00:36:53,300
بیا باهم شام بخوریم
465
00:36:58,930 --> 00:37:00,300
میشنوی؟
466
00:37:01,940 --> 00:37:03,500
میتونم بیام تو؟
467
00:37:11,100 --> 00:37:11,900
ولش کن
468
00:37:18,500 --> 00:37:19,340
بیا بریم
469
00:37:18,920 --> 00:37:26,770
[شانس]
470
00:37:27,460 --> 00:37:29,300
سال نو مبارک
471
00:37:30,300 --> 00:37:31,220
بابا و مامان
472
00:37:31,740 --> 00:37:33,620
چیائو و من سال خیلی خوبی رو
473
00:37:33,810 --> 00:37:34,540
براتون ارزو میکنیم
474
00:37:35,490 --> 00:37:37,260
و امیدواریم که همیشه سالم و سلامت باشین
475
00:37:37,660 --> 00:37:38,210
ممنونم
476
00:37:38,540 --> 00:37:39,180
ممنونم
477
00:37:39,760 --> 00:37:40,400
بیا
478
00:37:49,260 --> 00:37:50,020
بابا
479
00:37:50,700 --> 00:37:51,740
انقدر زود نخور
480
00:37:53,770 --> 00:37:54,810
من امروز خوشحالم
481
00:37:55,210 --> 00:37:57,260
مگه نمیدونی من چقدر ظرفیت خوردنم زیاده؟
482
00:37:57,580 --> 00:37:58,420
مشکلی نیست
483
00:37:59,500 --> 00:38:00,180
خیلی خب
484
00:38:00,340 --> 00:38:01,220
فقط شراب نخور
485
00:38:02,020 --> 00:38:02,780
غذا هم بخور
486
00:38:03,010 --> 00:38:03,850
اینارو
487
00:38:04,180 --> 00:38:06,980
پدرت شخصا درست کرده
488
00:38:07,300 --> 00:38:07,940
درسته
489
00:38:08,500 --> 00:38:09,900
این ماهی رو پیشنهاد میکنم
490
00:38:10,460 --> 00:38:12,620
چندین روز توی هتل سعی کردم
491
00:38:12,740 --> 00:38:13,860
از یه سراشپز یادش بگیرم
492
00:38:14,020 --> 00:38:15,610
بیا امتحانش کن
493
00:38:15,940 --> 00:38:16,580
بیا بخور
494
00:38:29,380 --> 00:38:29,890
خوشمزه ست
495
00:38:32,700 --> 00:38:33,580
پس بیشتر بخور
496
00:38:34,660 --> 00:38:35,580
نه تنها خوشمزه ست
497
00:38:35,820 --> 00:38:37,940
بلکه شکلشم قشنگه
498
00:38:42,790 --> 00:38:44,590
[ژانویه 24]
499
00:38:57,780 --> 00:38:59,460
[وی چت]
500
00:39:03,280 --> 00:39:04,960
[شیائو ژائو من با خواهرم برمیگردم خونه
سال نو کجا میری؟
با اقای مو میمونی؟]
501
00:39:03,780 --> 00:39:04,740
من با اون نیستم
502
00:39:22,780 --> 00:39:23,690
چیائو
503
00:39:24,940 --> 00:39:25,900
چیائو
504
00:39:26,650 --> 00:39:27,460
مامان
505
00:39:27,980 --> 00:39:29,060
به کی پیام میدی؟
506
00:39:29,620 --> 00:39:30,410
حتی غذاتم نخوردی
507
00:39:31,180 --> 00:39:32,660
شما بخورین به من توجه نکنین
508
00:39:37,220 --> 00:39:38,700
دخترم بزرگ شده
509
00:40:01,200 --> 00:40:02,790
[معلم بزرگ]
510
00:40:02,790 --> 00:40:05,520
[معلم بزرگ،شاهدخت لطفا مراقبت خودتون باشین]
511
00:40:11,400 --> 00:40:12,920
[شاهدخت لطفا مراقبت خودتون باشین]
512
00:40:23,840 --> 00:40:26,860
[شاهدخت]
513
00:40:26,860 --> 00:40:28,920
[شاهدخت لطفا مراقبت خودتون باشین]
514
00:40:44,040 --> 00:40:46,100
[شاهدخت]
515
00:40:50,220 --> 00:40:50,940
الو
516
00:40:52,260 --> 00:40:53,850
وی،منم
517
00:40:54,180 --> 00:40:54,890
چنگ یائو
518
00:41:02,890 --> 00:41:05,410
[شاهدخت]
519
00:41:16,950 --> 00:41:17,530
سلام
520
00:41:17,650 --> 00:41:19,820
شماره ای که با آن تماس گرفته اید اشغال میباشد
521
00:41:20,100 --> 00:41:21,370
لطفا بعدا تماس بگیرید
522
00:41:35,740 --> 00:41:37,340
برام جای سواله
523
00:41:38,020 --> 00:41:39,260
چرا بهم زنگ زدی؟
524
00:41:39,500 --> 00:41:41,260
وی حرف خاصی ندارم بزنم
525
00:41:41,580 --> 00:41:43,380
فقط اینکه یه مدته باهم ارتباطی نداریم
526
00:41:43,700 --> 00:41:44,740
دلم برات تنگ شده
527
00:41:47,610 --> 00:41:49,460
نمیدونم چجوری شده که
528
00:41:50,020 --> 00:41:52,140
اقای چنگ انقدر زیاد دلتنگم میشه
529
00:41:52,860 --> 00:41:53,730
وی وی
530
00:41:54,540 --> 00:41:55,300
میدونی؟
531
00:41:55,540 --> 00:41:56,300
تو قلب من
532
00:41:56,740 --> 00:41:58,620
فقط یه نفر هست
اونم تویی
533
00:41:59,410 --> 00:42:00,220
میدونم
534
00:42:00,850 --> 00:42:02,020
الان مو تینگ ژو دیگه نیازی بهت نداره
535
00:42:02,420 --> 00:42:03,700
ولی من بهت نیاز دارم
536
00:42:04,820 --> 00:42:05,740
برگرد وی وی
537
00:42:07,690 --> 00:42:09,460
واقعا حالمو بهم میزنی
538
00:42:18,900 --> 00:42:20,900
هیچ راهی روت جواب نمیده
539
00:42:22,900 --> 00:42:24,610
مینگ وی بیا منتظر بمونیم ببینیم چی میشه
540
00:42:47,890 --> 00:42:49,100
حرفی ندارم بهت بزنم
541
00:42:49,260 --> 00:42:50,580
دیگه بهم زنگ نزن فهمیدی؟
542
00:42:51,620 --> 00:42:52,500
من
543
00:42:53,820 --> 00:42:55,690
فقط میخواستم سال نورو به شاهدخت تبریک بگم
(کاسه اخر سر تو شکست بچم)
544
00:42:55,748 --> 00:45:54,563
≡ منتظر نظرات زیباتون هستیم ≡
≡ KoreFa.ir ≡
° مترجم: @bllackparadise °
39806