All language subtitles for Aquaman and The Lost Kingdom.....

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,227 --> 00:00:35,657 Stay down! 2 00:00:41,901 --> 00:00:43,104 Don't move! 3 00:00:48,577 --> 00:00:49,471 Yeah! 4 00:00:56,317 --> 00:00:57,983 Mayday! Mayday! This is the Sawyer-Two. 5 00:00:58,119 --> 00:00:59,853 We're under attack by pirates. 6 00:00:59,988 --> 00:01:01,584 Requesting an immediate aid. 7 00:01:06,056 --> 00:01:08,388 They say everybody's good at something. 8 00:01:08,524 --> 00:01:10,560 Me? I talk to fish. 9 00:01:10,695 --> 00:01:12,159 That's how I met my friend, Storm. 10 00:01:15,800 --> 00:01:17,901 He's always there when I need a lift. 11 00:01:29,585 --> 00:01:31,647 Some people think that makes me a joke. 12 00:01:31,782 --> 00:01:33,452 But I don't care. You know why? 13 00:01:33,587 --> 00:01:35,150 'Cause I'm also good at something else. 14 00:01:39,457 --> 00:01:41,193 And that's breaking heads. 15 00:01:48,633 --> 00:01:50,033 Pow! Papa took on all the pirates. 16 00:01:51,738 --> 00:01:52,951 I was like, "Well, the pirates think that..." 17 00:01:52,975 --> 00:01:54,631 Hi-ya! 18 00:01:54,767 --> 00:01:55,838 Papa kicked their butts. 19 00:02:00,945 --> 00:02:02,860 Those chum lickers didn't stand a chance. 20 00:02:02,884 --> 00:02:04,813 Ooh! 21 00:02:04,949 --> 00:02:07,019 Papa kicked their asses and took their names. 22 00:02:07,155 --> 00:02:09,289 Yeah! Come on! 23 00:02:11,687 --> 00:02:12,847 Watch out. 24 00:02:17,933 --> 00:02:20,357 Sorry, Pops. My bad. 25 00:02:20,493 --> 00:02:23,568 Oh, yeah, this is my son, Arthur Jr. 26 00:02:23,703 --> 00:02:26,134 See, four years ago, everything changed. 27 00:02:26,269 --> 00:02:29,706 I met a woman, fell in love, and the next thing I know, 28 00:02:29,841 --> 00:02:31,317 we're getting married and having a kid. 29 00:02:33,278 --> 00:02:35,612 This little guy's the best thing that ever happened to me. 30 00:02:39,678 --> 00:02:42,256 But this kid, he doesn't sleep. 31 00:02:43,355 --> 00:02:45,391 What you got in there, huh? 32 00:02:46,718 --> 00:02:48,057 Okay... 33 00:02:49,527 --> 00:02:50,636 And he never misses. 34 00:02:50,660 --> 00:02:52,025 What the... 35 00:02:52,160 --> 00:02:53,964 And then, I'm up at the crack of dawn 36 00:02:54,099 --> 00:02:55,908 because on top of getting married and having a kid... 37 00:02:55,932 --> 00:02:59,201 ...I finally got a job. 38 00:02:59,336 --> 00:03:02,437 That's right. I'm the king of freaking Atlantis. 39 00:03:05,846 --> 00:03:07,610 How did I score that, you asked? 40 00:03:07,745 --> 00:03:09,447 Well, I stopped my brother, Orm, 41 00:03:09,582 --> 00:03:12,012 from attacking the surface world. 42 00:03:12,148 --> 00:03:14,948 And in doing so, I claimed the throne from him. 43 00:03:16,257 --> 00:03:17,354 At first I was all like... 44 00:03:17,489 --> 00:03:19,823 Yeah! 45 00:03:19,959 --> 00:03:21,959 The territorial waters are long held... 46 00:03:21,992 --> 00:03:23,661 But then, as it turned out, 47 00:03:23,797 --> 00:03:25,338 being king wasn't all it was cracked up to be. 48 00:03:27,536 --> 00:03:29,629 It's just meetings all day and politics. 49 00:03:29,764 --> 00:03:32,044 I'm so bored, I don't even know which end of the Brine King 50 00:03:32,068 --> 00:03:33,804 I'm supposed to be looking at half the time. 51 00:03:35,810 --> 00:03:36,909 Whoo! 52 00:03:37,045 --> 00:03:38,378 Yeah! That was awesome! 53 00:03:38,513 --> 00:03:40,033 And if that's not bad enough, 54 00:03:40,145 --> 00:03:42,345 turns out there's this whole Council of Houses thing 55 00:03:42,481 --> 00:03:44,180 that nobody told me about. 56 00:03:44,315 --> 00:03:47,080 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 57 00:03:47,215 --> 00:03:48,895 The only thing that makes all the hard work 58 00:03:49,021 --> 00:03:51,992 and sleepless nights worthwhile is hanging with my little man. 59 00:03:52,127 --> 00:03:53,958 Hey! You missed me! 60 00:03:59,592 --> 00:04:00,944 But of course, there are fun parts of the job. 61 00:04:03,035 --> 00:04:04,938 Whoa! 62 00:04:05,074 --> 00:04:06,646 I get to keep the sea safe the best way I know how. 63 00:04:10,741 --> 00:04:13,776 Especially when I get to take down an illegal cage fight or two. 64 00:04:19,378 --> 00:04:21,549 But for everything I get right, 65 00:04:21,684 --> 00:04:23,483 something else gets screwed up. 66 00:04:33,868 --> 00:04:34,762 Ah, fu... 67 00:04:41,573 --> 00:04:45,412 ♪ Born to be wild ♪ 68 00:05:00,826 --> 00:05:02,792 - Oh, yeah. - Here you go. 69 00:05:08,035 --> 00:05:09,502 Slainte. 70 00:05:15,008 --> 00:05:16,908 So... 71 00:05:17,044 --> 00:05:19,945 he's gonna need a little brother or sister to play with. 72 00:05:24,249 --> 00:05:26,084 He's got a dog. 73 00:05:26,219 --> 00:05:28,752 Hey, I'm serious. 74 00:05:28,887 --> 00:05:32,089 I saw how lonely it was for you growing up. 75 00:05:32,225 --> 00:05:33,691 An only child. 76 00:05:35,092 --> 00:05:38,091 I always regretted I couldn't give you that. 77 00:05:38,226 --> 00:05:41,525 Yeah, well, don't be too hard on yourself. 78 00:05:41,660 --> 00:05:44,165 Turns out I have a brother and he's a total dick bag. 79 00:05:44,301 --> 00:05:45,638 Come on. 80 00:05:45,773 --> 00:05:49,804 Your relationship with Orm isn't how it usually is. 81 00:05:49,940 --> 00:05:53,512 Sure, siblings bicker and fight... 82 00:05:53,648 --> 00:05:56,945 but at the end of the day, they're family. 83 00:05:57,081 --> 00:06:00,819 You should be able to count on them for help. 84 00:06:00,955 --> 00:06:04,418 Yeah, well, I'll still take the dog over him any day. 85 00:06:09,726 --> 00:06:12,532 Hey, look at that. 86 00:06:22,538 --> 00:06:24,445 Holy crap. 87 00:06:29,817 --> 00:06:34,213 Hi, baby boy. Are you talking to the fishies? 88 00:06:37,416 --> 00:06:41,389 Oh, man. Pops, this is blowing my mind. 89 00:06:41,525 --> 00:06:44,728 My whole life I've wanted to share this gift with someone. 90 00:06:44,864 --> 00:06:47,996 Yeah, but you and me, son, we're different. 91 00:06:48,697 --> 00:06:50,766 We're special. 92 00:06:50,902 --> 00:06:52,864 We're connected to the land and the sea. 93 00:06:53,000 --> 00:06:57,807 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures on our planet. 94 00:06:57,943 --> 00:07:01,179 And show you how awesome this world can be. 95 00:07:01,314 --> 00:07:02,648 Yeah, you and me. 96 00:07:58,040 --> 00:08:00,906 I cross-referenced the coordinates from Dr. Shin. 97 00:08:01,042 --> 00:08:02,369 Nothing. 98 00:08:02,505 --> 00:08:04,810 Still no sign of Atlantean remnants under the ice. 99 00:08:04,946 --> 00:08:07,548 Looks like he's led us on another wild goose chase. 100 00:08:25,095 --> 00:08:26,962 Every day I don't fix my power suit 101 00:08:27,097 --> 00:08:30,098 is another day Aquaman gets to live. 102 00:08:34,175 --> 00:08:35,971 Check again. 103 00:08:36,106 --> 00:08:38,843 We're close this time. I can feel it. 104 00:08:46,219 --> 00:08:50,452 Expedition log day 463, Dr. Stephen Shin recording. 105 00:08:50,588 --> 00:08:54,153 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the earth. 106 00:08:54,288 --> 00:08:57,130 David Kane is losing his patience. 107 00:08:57,265 --> 00:09:00,797 If I don't turn up the Atlantean technology he's looking for soon, 108 00:09:00,933 --> 00:09:04,363 they're probably going to... um... 109 00:09:05,707 --> 00:09:07,146 You know what, let's not even go there. 110 00:09:07,170 --> 00:09:09,671 I'm sure everything will be fine. 111 00:09:21,622 --> 00:09:23,985 Dr. Shin, take a look at this. 112 00:09:24,121 --> 00:09:26,557 Please tell me you found something. 113 00:09:26,693 --> 00:09:28,459 Seismic array is going crazy. 114 00:09:28,594 --> 00:09:29,993 Where's the epicenter? 115 00:09:30,761 --> 00:09:31,962 We're standing on it. 116 00:09:55,389 --> 00:09:56,822 Run! 117 00:10:44,729 --> 00:10:47,138 What just happened? An earthquake? 118 00:10:47,273 --> 00:10:50,711 No. I think it was a piece of ice sheet breaking off. 119 00:11:28,448 --> 00:11:29,915 Come on. Get up. 120 00:11:31,987 --> 00:11:33,887 - I think I broke my ankle! - Come on. Let's go! 121 00:11:34,022 --> 00:11:36,383 Come on, get up. Go, we gotta go! We gotta go! 122 00:11:38,353 --> 00:11:40,519 Come on, we gotta move! Come on! 123 00:12:00,807 --> 00:12:04,411 Please, please. No, no! Help, please! Don't let go! 124 00:12:35,112 --> 00:12:37,147 What the hell happened to you? 125 00:12:38,514 --> 00:12:40,579 There's something back there. 126 00:12:54,635 --> 00:12:57,165 Astounding. 127 00:12:57,301 --> 00:12:59,302 My readings show something's down here. 128 00:12:59,438 --> 00:13:02,102 And it's definitely big enough to be an Atlantean ship. 129 00:13:02,238 --> 00:13:06,439 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fix your suit. 130 00:13:06,574 --> 00:13:09,475 How is this place even possible? 131 00:13:09,611 --> 00:13:11,093 This was all probably solid ice 132 00:13:11,117 --> 00:13:14,218 until we started heating the planet. 133 00:13:14,353 --> 00:13:17,421 Well, thank God for global warming, am I right? 134 00:13:17,557 --> 00:13:20,960 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 135 00:13:38,309 --> 00:13:40,375 The tracks lead down there. 136 00:13:41,877 --> 00:13:43,577 Suit up. 137 00:13:43,712 --> 00:13:47,718 Wait. The tracks lead down there, which means... 138 00:13:47,854 --> 00:13:49,890 the monster's down there. 139 00:13:55,227 --> 00:13:57,491 Okay. I guess we're going down there. 140 00:14:21,713 --> 00:14:24,353 I don't believe this. 141 00:14:25,893 --> 00:14:28,795 It's a structure of some kind. 142 00:14:28,931 --> 00:14:31,427 And there's more buried in the ice. 143 00:14:31,562 --> 00:14:34,631 Here I thought we were just going to find a ship. 144 00:14:34,766 --> 00:14:38,301 - Everyone, fan out and search. - Yes, sir. 145 00:14:38,436 --> 00:14:41,502 We've stumbled upon something big here, doc. 146 00:14:44,606 --> 00:14:47,446 This has to be a few thousand years old. 147 00:14:47,581 --> 00:14:49,180 Astounding. 148 00:14:55,555 --> 00:14:57,023 Whoa. 149 00:14:57,788 --> 00:14:59,058 Uh... 150 00:15:39,632 --> 00:15:40,632 Ow... 151 00:15:56,916 --> 00:15:59,149 What is this place? 152 00:15:59,285 --> 00:16:06,285 At last, you are here. 153 00:16:35,713 --> 00:16:38,023 Free me from my prison 154 00:16:38,159 --> 00:16:41,161 and I will grant you the strength 155 00:16:41,296 --> 00:16:44,995 to kill the man who murdered your father. 156 00:16:45,131 --> 00:16:46,798 You can't leave him like this! 157 00:16:46,934 --> 00:16:48,725 You ask the sea for mercy. 158 00:16:48,860 --> 00:16:50,530 Get out of here! You need to live 159 00:16:50,666 --> 00:16:53,000 so you can kill that son of a bitch! 160 00:16:53,136 --> 00:16:57,508 You will take from him what he stole from you. 161 00:16:59,873 --> 00:17:02,381 His home will burn 162 00:17:02,516 --> 00:17:07,681 and his kingdom will fall before my legions. 163 00:17:12,589 --> 00:17:15,188 Whoa, whoa, whoa! 164 00:17:15,323 --> 00:17:16,728 David. No, David. 165 00:17:16,864 --> 00:17:18,224 David! Whoa! Whoa! Whoa! 166 00:17:18,360 --> 00:17:20,732 David. David, it's okay. 167 00:17:20,867 --> 00:17:22,234 You're all right. 168 00:17:23,861 --> 00:17:25,303 What the hell is that thing? 169 00:17:39,981 --> 00:17:41,596 ...Just unbelievable footage 170 00:17:41,620 --> 00:17:43,415 coming in from all around the world. 171 00:17:43,551 --> 00:17:45,651 Good evening, folks. 172 00:17:45,787 --> 00:17:48,302 In the past five months, we've seen an extraordinary rise in temperatures 173 00:17:48,326 --> 00:17:50,225 reported around the world. 174 00:17:50,360 --> 00:17:53,926 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 175 00:17:54,062 --> 00:17:57,601 Yes, this is thundersnow in Dallas, Texas. 176 00:17:57,736 --> 00:17:59,548 Visibility is near zero... 177 00:17:59,572 --> 00:18:01,472 ...and there's more snow expected tonight 178 00:18:01,608 --> 00:18:04,707 than Dallas usually sees in an entire year. 179 00:18:04,842 --> 00:18:07,642 It's only one part of a worldwide weather phenomenon 180 00:18:07,777 --> 00:18:10,279 unlike anything we've ever seen before. 181 00:18:16,283 --> 00:18:17,480 Arthur. 182 00:18:20,659 --> 00:18:23,359 The Council's called for an emergency gathering. 183 00:18:23,495 --> 00:18:26,762 There's been another plague outbreak. 184 00:18:26,898 --> 00:18:30,166 ...scientists are at a loss to explain. 185 00:18:30,302 --> 00:18:32,201 But the real question is, 186 00:18:32,337 --> 00:18:33,702 how long will it continue? 187 00:18:33,837 --> 00:18:36,473 And how much hotter is it going to get? 188 00:18:39,171 --> 00:18:41,478 Where did it hit this time? 189 00:18:41,613 --> 00:18:43,611 The Ninth Tride of Atlantis, 190 00:18:43,747 --> 00:18:45,446 and there are now reports of outbreaks 191 00:18:45,581 --> 00:18:47,716 in the Fishermen Kingdom as well. 192 00:18:47,851 --> 00:18:50,753 There haven't been outbreaks like this in centuries. 193 00:18:50,889 --> 00:18:52,582 Why now? 194 00:18:52,717 --> 00:18:56,024 Increased ocean acidity, decreased oxygen levels, toxic algal blooms. 195 00:18:56,159 --> 00:18:57,862 Take your pick. 196 00:18:57,997 --> 00:19:03,392 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 197 00:19:03,528 --> 00:19:05,512 You can't expect them to care about what happens to us 198 00:19:05,536 --> 00:19:08,131 if they don't even know we exist. 199 00:19:08,266 --> 00:19:09,781 If you want to be a part of the conversation, 200 00:19:09,805 --> 00:19:12,410 we have to take our seat at the table. 201 00:19:17,278 --> 00:19:20,315 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 202 00:19:24,385 --> 00:19:27,491 Your majesty is well aware of the Council's position on this. 203 00:19:27,626 --> 00:19:29,589 Listen, we can talk to their scientists 204 00:19:29,724 --> 00:19:33,760 and combine our technologies to reverse the damage that they've already done. 205 00:19:33,896 --> 00:19:36,562 And I know this is against our traditions, 206 00:19:36,697 --> 00:19:38,096 but the world is shrinking, 207 00:19:38,232 --> 00:19:40,669 and the old ways aren't gonna protect us anymore. 208 00:19:41,910 --> 00:19:43,342 Times have changed. 209 00:19:44,242 --> 00:19:45,640 Atlantis wants this. 210 00:19:45,775 --> 00:19:47,175 There's a whole generation out there 211 00:19:47,215 --> 00:19:48,610 that don't want to hide anymore. 212 00:19:48,746 --> 00:19:52,084 Have you already forgotten that this plague 213 00:19:52,219 --> 00:19:55,078 killed your own beloved mentor, 214 00:19:55,213 --> 00:19:58,319 and you want to negotiate with them? 215 00:19:58,455 --> 00:20:03,388 We gave your brother war powers and made him Ocean Master for a reason. 216 00:20:03,524 --> 00:20:07,697 If we ever decide to make ourselves known to the surface-dwellers, 217 00:20:07,832 --> 00:20:11,964 it will be to eradicate them, not to co-exist. 218 00:20:40,430 --> 00:20:42,467 Hey, not bad. 219 00:20:44,134 --> 00:20:46,801 Used to take me twice as long to get you to go to sleep. 220 00:20:46,937 --> 00:20:48,671 I don't know how you did it, Pops. 221 00:20:48,806 --> 00:20:50,807 Mera and I have the whole kingdom helping us, 222 00:20:50,942 --> 00:20:53,306 but that little baby boy is still kicking our asses. 223 00:20:53,441 --> 00:20:55,744 And you... 224 00:20:55,880 --> 00:20:59,385 taking care of me, raising me on your own... 225 00:21:03,718 --> 00:21:05,688 You're the real superhero. 226 00:21:08,460 --> 00:21:10,825 - To single parents. - Mmm. 227 00:21:12,766 --> 00:21:15,929 Well, my job was a little less stressful than yours. 228 00:21:16,064 --> 00:21:19,539 Yeah, well, I just plain suck at my job. 229 00:21:19,674 --> 00:21:23,039 Vulko told me to bring the land and the sea together. 230 00:21:23,175 --> 00:21:27,645 The problem is half of Atlantis still wants to destroy the surface. 231 00:21:27,780 --> 00:21:30,148 They won't listen. I can't bring shit together. 232 00:21:30,283 --> 00:21:33,245 Vulko believed in you. Aye. 233 00:21:33,381 --> 00:21:34,816 I know. 234 00:21:37,056 --> 00:21:38,457 I miss him. 235 00:21:41,422 --> 00:21:42,626 Hey. 236 00:21:44,430 --> 00:21:47,127 You can't save them all, son. 237 00:21:47,263 --> 00:21:51,404 You really want to know how I raised you here by myself? 238 00:21:52,666 --> 00:21:55,408 I just kept going. 239 00:21:55,543 --> 00:21:58,676 You celebrate the wins, you mourn the losses. 240 00:21:58,811 --> 00:22:01,342 And you wake up the next day and you do it again. 241 00:22:01,478 --> 00:22:03,447 Sometimes not giving up 242 00:22:03,583 --> 00:22:06,111 is the most heroic thing you can do. 243 00:23:04,942 --> 00:23:07,678 Humans were not made to live at these depths. 244 00:23:08,580 --> 00:23:10,680 Yeah, don't worry about that. 245 00:23:10,816 --> 00:23:13,553 You just remember who built this ship. 246 00:23:13,688 --> 00:23:16,152 I'm more worried about how long ago they built it. 247 00:23:17,691 --> 00:23:20,988 We're coming up on it. Engage stealth mode. 248 00:23:37,639 --> 00:23:40,073 Hey, doc. 249 00:23:40,208 --> 00:23:42,878 You stand ready with that big gun of yours. 250 00:23:53,194 --> 00:23:56,187 Expedition log, day 613. 251 00:23:56,323 --> 00:23:58,895 Kane is off on our most dangerous mission yet. 252 00:23:59,030 --> 00:24:02,029 A three man octobot infiltration team. 253 00:24:04,801 --> 00:24:06,473 It's incredible that these ancient machines we found 254 00:24:06,497 --> 00:24:08,630 still function after all these years. 255 00:24:08,766 --> 00:24:10,670 All I did was retrofit them to our needs. 256 00:24:10,806 --> 00:24:15,214 But they require a very specialized fuel to keep them running. 257 00:24:15,350 --> 00:24:17,242 Kane calls it orichalcum. 258 00:24:17,378 --> 00:24:19,114 I don't know how he knows about this, 259 00:24:19,249 --> 00:24:21,888 but it all started the day he found that trident. 260 00:24:22,023 --> 00:24:24,889 Suddenly, he knows secrets that he couldn't possibly know, 261 00:24:25,024 --> 00:24:27,619 including the only way to obtain this orichalcum 262 00:24:27,754 --> 00:24:30,897 is to steal it from highly-protected storage vaults. 263 00:24:31,032 --> 00:24:33,995 And we're about to hit the most dangerous one of them all. 264 00:25:19,946 --> 00:25:22,648 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 265 00:25:23,714 --> 00:25:25,684 No margin for error. 266 00:25:39,394 --> 00:25:41,964 Yeah, this should take you through. 267 00:25:55,683 --> 00:25:57,178 We don't want any confrontation. 268 00:25:57,313 --> 00:26:00,114 David, we can't fight their entire army. 269 00:26:16,734 --> 00:26:18,568 Stay vigilant. 270 00:26:18,703 --> 00:26:21,343 We have no idea what kind of security measures they have down there. 271 00:26:47,128 --> 00:26:49,396 Commencing extraction. 272 00:26:49,531 --> 00:26:52,265 Be careful. It's highly volatile. 273 00:27:00,008 --> 00:27:01,747 Loading barge now. 274 00:27:19,533 --> 00:27:22,532 Stingray, change of plans. 275 00:27:22,668 --> 00:27:24,132 I need an extraction now! 276 00:27:24,267 --> 00:27:27,866 All hands to battle stations. 277 00:28:01,365 --> 00:28:02,841 Astounding. 278 00:28:07,310 --> 00:28:09,307 Attention, unidentified vessel. 279 00:28:09,443 --> 00:28:10,913 You are out of the transit zone. 280 00:28:11,048 --> 00:28:13,351 Doctor, power up the sonic battery. 281 00:28:13,486 --> 00:28:16,683 Illegal border crossing will be met with deadly force. 282 00:28:16,818 --> 00:28:17,754 Now! 283 00:28:20,056 --> 00:28:21,794 Commencing charge. 284 00:28:27,969 --> 00:28:30,668 Border Control, intruder approaching. 285 00:28:30,803 --> 00:28:32,733 Arm hydro cannon and lock target. 286 00:28:32,868 --> 00:28:35,334 Hydro cannon at front border gate locking in on target. 287 00:28:35,470 --> 00:28:37,205 Chargers set to maximum power. 288 00:28:40,613 --> 00:28:41,613 Intruder in sight. 289 00:28:41,746 --> 00:28:43,178 Take them out! 290 00:28:47,382 --> 00:28:50,856 What are you waiting for? Fire! 291 00:29:21,553 --> 00:29:24,453 Sir, Atlantean hostiles are approaching. 292 00:29:24,589 --> 00:29:26,749 Split up. Make your way to the extraction point. 293 00:29:26,855 --> 00:29:28,091 Roger. 294 00:29:28,226 --> 00:29:29,786 They've raided the storage vault. 295 00:29:29,861 --> 00:29:30,993 We can't let them get away. 296 00:29:31,129 --> 00:29:34,163 Don't worry, they won't. I'm on this one. 297 00:29:48,448 --> 00:29:49,474 Hold your fire! 298 00:29:49,610 --> 00:29:51,440 They're cutting through the Night Market. 299 00:29:51,575 --> 00:29:53,512 Watch out for the civilians. 300 00:30:47,799 --> 00:30:49,664 Warning. Warning. 301 00:30:49,800 --> 00:30:51,469 Illegal entrance into hypertube. 302 00:30:51,605 --> 00:30:54,436 Exceeding maximum speed of 600 knots. 303 00:30:54,572 --> 00:30:56,415 Reduce speed immediately. 304 00:31:42,629 --> 00:31:43,629 Oh, shit. 305 00:31:59,447 --> 00:32:01,384 David, we're here at the extraction point. 306 00:32:01,408 --> 00:32:04,813 The orichalcum is onboard and secure. Come on, let's go! 307 00:32:04,949 --> 00:32:06,049 Not yet! 308 00:32:06,184 --> 00:32:09,021 I'm gonna kill me a dead mermaid. 309 00:32:19,832 --> 00:32:22,430 Get away from my wife! 310 00:32:23,867 --> 00:32:25,332 Your wife? 311 00:32:25,468 --> 00:32:27,804 First you steal your brother's throne, 312 00:32:27,940 --> 00:32:29,740 then you steal his woman? 313 00:32:29,875 --> 00:32:33,201 Aquaman, shame on you. 314 00:32:40,083 --> 00:32:41,417 Uh, David, we gotta go. 315 00:32:41,552 --> 00:32:43,581 The entire Atlantean army is headed this way. 316 00:32:43,717 --> 00:32:46,058 If we don't leave now, we're dead. 317 00:33:33,534 --> 00:33:35,503 Twenty degrees port! 318 00:33:51,354 --> 00:33:53,389 Fire the sonic cannon! 319 00:33:53,958 --> 00:33:55,259 Come on, Shin! 320 00:34:08,769 --> 00:34:10,341 Lady Karshon has called 321 00:34:10,476 --> 00:34:12,504 an emergency session of the High Council 322 00:34:12,640 --> 00:34:16,040 to discuss a motion that would strip the throne of its executive power. 323 00:34:16,176 --> 00:34:20,776 The throne is the heart of Atlantis. 324 00:34:20,911 --> 00:34:23,278 Too often now it stands empty, 325 00:34:23,413 --> 00:34:26,824 while our king spends half his time on land. 326 00:34:26,959 --> 00:34:31,524 And now his surface world enemies have followed him home. 327 00:34:31,660 --> 00:34:34,331 This tragedy is merely a taste 328 00:34:34,466 --> 00:34:36,631 of the havoc that will be wrought, 329 00:34:36,767 --> 00:34:40,438 if Atlantis ever becomes known to the surface. 330 00:34:40,573 --> 00:34:44,109 Because if he cannot protect his own family, 331 00:34:44,244 --> 00:34:47,542 how is he supposed to protect us? 332 00:34:54,421 --> 00:34:57,816 He's different now. He's stronger than before. 333 00:34:57,951 --> 00:34:59,852 And he can fight me without the power suit. 334 00:34:59,987 --> 00:35:02,322 And where the hell did he get all the new toys from? 335 00:35:02,458 --> 00:35:03,722 The technology seems ancient, 336 00:35:03,858 --> 00:35:05,991 but we've never seen anything like it. 337 00:35:06,127 --> 00:35:10,200 That weapon he used fires some kind of ultrasonic energy 338 00:35:10,336 --> 00:35:12,035 that disrupts the nervous system. 339 00:35:12,170 --> 00:35:13,469 Do we know what was stolen? 340 00:35:13,605 --> 00:35:17,869 He escaped with a large stockpile of orichalcum. 341 00:35:19,411 --> 00:35:20,973 Am I supposed to know what that is? 342 00:35:21,109 --> 00:35:24,448 Orichalcum is a power source that was used in ancient times. 343 00:35:24,583 --> 00:35:27,185 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 344 00:35:27,321 --> 00:35:28,959 that are highly destructive to our planet. 345 00:35:28,983 --> 00:35:31,750 In fact, we almost destroyed the oceans ourselves 346 00:35:31,886 --> 00:35:34,525 before we realized what we were doing. 347 00:35:34,661 --> 00:35:38,024 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 348 00:35:38,159 --> 00:35:41,730 has been buried in 12 storage vaults deep underground. 349 00:35:41,866 --> 00:35:43,741 We should warn the other places that are storing the stuff. 350 00:35:43,765 --> 00:35:46,436 He's already been there. It's all gone. 351 00:35:46,571 --> 00:35:48,400 We think he's been launching secret raids 352 00:35:48,536 --> 00:35:50,306 for at least five months. 353 00:35:50,442 --> 00:35:51,842 This is just the time he got caught. 354 00:35:51,905 --> 00:35:53,441 Well, this spike in global temperatures 355 00:35:53,577 --> 00:35:55,273 that's causing disasters on the surface 356 00:35:55,409 --> 00:36:00,145 and making the sea dwellers sick happened five months ago. 357 00:36:00,281 --> 00:36:03,783 He's using the stolen orichalcum to heat the planet. 358 00:36:05,453 --> 00:36:07,358 Why would he do that? 359 00:36:07,493 --> 00:36:09,356 I don't know, but I'm gonna find out. 360 00:36:09,492 --> 00:36:12,791 If he is using the orichalcum to heat the planet, we don't have much time. 361 00:36:12,927 --> 00:36:14,897 He is pushing this past the tipping point. 362 00:36:15,033 --> 00:36:19,432 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 363 00:36:19,568 --> 00:36:20,866 We need to find him, 364 00:36:21,001 --> 00:36:22,681 but he's completely vanished off the radar. 365 00:36:22,773 --> 00:36:25,310 I think I know someone who might be able to help us. 366 00:36:26,377 --> 00:36:27,873 But you're not gonna like it. 367 00:36:29,410 --> 00:36:31,112 Your brother? 368 00:36:31,247 --> 00:36:33,528 Believe me, he's the last person I wanna go begging for help, 369 00:36:33,552 --> 00:36:35,279 but he's dealt with Manta in the past, 370 00:36:35,414 --> 00:36:37,698 and he's the only one who might know how to find him in time. 371 00:36:37,722 --> 00:36:41,387 The Fishermen will never allow you to speak to Orm. 372 00:36:41,522 --> 00:36:43,526 He killed their king. 373 00:36:43,661 --> 00:36:45,893 I wasn't exactly gonna ask for permission. 374 00:36:46,029 --> 00:36:50,462 Arthur, Atlantis cannot extract Orm from an allied nation. 375 00:36:50,598 --> 00:36:52,964 It would be an act of war. 376 00:36:54,272 --> 00:36:56,000 Atlantis isn't gonna do it. 377 00:36:57,144 --> 00:36:58,875 I'm gonna break him out myself. 378 00:36:59,011 --> 00:37:02,570 Arthur, Karshon is looking for a reason to seize war powers. 379 00:37:02,706 --> 00:37:05,383 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 380 00:37:05,518 --> 00:37:06,890 My place is out there where I belong, 381 00:37:06,914 --> 00:37:08,354 where I'm actually good at what I do. 382 00:37:08,455 --> 00:37:10,718 I'm tired of nothing ever getting done. 383 00:37:11,453 --> 00:37:12,918 I've got to do this. 384 00:37:14,287 --> 00:37:17,789 If anyone finds out, if you're caught... 385 00:37:17,925 --> 00:37:20,365 it will tear the kingdoms apart. 386 00:37:21,728 --> 00:37:24,568 Then help me not get caught. 387 00:37:28,775 --> 00:37:30,808 Xebelian intelligence has recently learned 388 00:37:30,943 --> 00:37:32,808 that your brother is being held on the surface 389 00:37:32,944 --> 00:37:35,411 in a secret one-of-a-kind underground facility. 390 00:37:35,547 --> 00:37:37,414 They're assuming no sea dweller 391 00:37:37,550 --> 00:37:39,614 would ever dare cross the desert. 392 00:37:39,749 --> 00:37:42,079 And here's a special outfit for you. 393 00:37:43,852 --> 00:37:45,319 What is that, boy's extra medium? 394 00:37:45,455 --> 00:37:46,620 It's supposed to be tight. 395 00:37:46,755 --> 00:37:48,086 The chromatophores change color 396 00:37:48,221 --> 00:37:49,724 and camouflage you for up to a minute, 397 00:37:49,860 --> 00:37:52,460 making you undetectable to most sensors. 398 00:37:52,595 --> 00:37:54,696 They'll never see you coming. 399 00:37:56,932 --> 00:37:58,279 What are we doing for comms? 400 00:37:58,303 --> 00:38:00,002 Open comms are too risky. 401 00:38:00,137 --> 00:38:03,606 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 402 00:38:05,176 --> 00:38:06,576 That's an octopus. 403 00:38:06,711 --> 00:38:09,880 Tactical Operations and Pursuit Operative. 404 00:38:10,015 --> 00:38:11,678 Topo, for short. 405 00:38:11,814 --> 00:38:13,712 Genetically engineered intelligence 406 00:38:13,847 --> 00:38:16,179 for infiltration and espionage. 407 00:38:16,314 --> 00:38:19,556 He also plays a variety of musical instruments. 408 00:38:25,159 --> 00:38:27,399 Just try and lay low when we get in there, okay? 409 00:38:27,534 --> 00:38:29,294 You might be invisible, but your hectocotylus 410 00:38:29,394 --> 00:38:31,433 is starting to smell like warm chum butter. 411 00:38:33,536 --> 00:38:35,301 Aw, Topo, you dumb squid! 412 00:38:35,437 --> 00:38:37,002 God, come on! 413 00:38:38,978 --> 00:38:40,505 Is ink piss? 414 00:38:40,640 --> 00:38:43,312 The prison is guarded by fearsome Deserter remnants. 415 00:38:43,448 --> 00:38:44,746 Death-worshipping ascetics 416 00:38:44,882 --> 00:38:47,012 who survived when the Sahara went dry 417 00:38:47,147 --> 00:38:49,883 by turning to blood for sustenance. 418 00:38:50,019 --> 00:38:52,219 If they catch you, they'll bleed you dry. 419 00:38:53,792 --> 00:38:55,691 When you find Orm, he'll be weak. 420 00:38:55,827 --> 00:38:58,693 They're limiting his water supply... 421 00:38:58,829 --> 00:39:01,433 just enough to keep him alive. 422 00:39:04,500 --> 00:39:06,731 And if you do see Orm, 423 00:39:06,867 --> 00:39:08,539 you tell him that I love him. 424 00:39:09,774 --> 00:39:13,104 You tell him that I think of him every day. 425 00:39:13,572 --> 00:39:14,708 I will. 426 00:39:14,843 --> 00:39:16,240 Look, I know he's family, 427 00:39:16,376 --> 00:39:18,776 but you can't forget who you're dealing with here. 428 00:39:18,911 --> 00:39:20,585 Once you've broken Orm out, 429 00:39:20,721 --> 00:39:22,225 you're not gonna be able to turn your back on him. 430 00:39:22,249 --> 00:39:25,424 You need him, but you can never trust him. 431 00:40:26,483 --> 00:40:29,587 Whoo... You look rough. 432 00:40:29,722 --> 00:40:32,585 What the hell are you doing here? 433 00:40:32,721 --> 00:40:34,020 I'm here to break you out. 434 00:40:34,788 --> 00:40:35,988 Have you lost your mind? 435 00:40:36,124 --> 00:40:38,561 You're the one who put me here. 436 00:40:38,697 --> 00:40:40,092 Eh, why you bringing up old shit? 437 00:40:40,227 --> 00:40:42,033 We'll talk about it later. 438 00:40:42,169 --> 00:40:43,931 You cannot break me out. 439 00:40:44,067 --> 00:40:46,265 There's a treaty with the Fishermen Kingdom. 440 00:40:46,401 --> 00:40:48,935 Look, I gotta stop David Kane from destroying the world. 441 00:40:49,071 --> 00:40:50,516 And you're the only one that can help me. 442 00:40:50,540 --> 00:40:51,706 So you do the math. 443 00:40:51,842 --> 00:40:55,140 Oh, shit. 444 00:40:55,275 --> 00:40:57,580 Come on, Cast Away. Grab Wilson. Let's roll. 445 00:40:57,715 --> 00:40:59,650 Come on. Let's go. 446 00:41:13,497 --> 00:41:15,699 This changes nothing. 447 00:41:15,834 --> 00:41:17,833 Wouldn't have it any other way, little brother. 448 00:41:19,262 --> 00:41:21,001 Do not call me "brother." 449 00:41:22,232 --> 00:41:24,576 Hermanito? Come on. 450 00:41:28,782 --> 00:41:31,809 Come on, Topo, you stupid squid! 451 00:41:31,945 --> 00:41:33,277 Wake up and open the door. 452 00:41:35,219 --> 00:41:36,219 Topo? 453 00:41:37,750 --> 00:41:39,257 The cephalopod? 454 00:41:39,392 --> 00:41:41,252 Trust me, it wasn't my idea. 455 00:41:42,996 --> 00:41:44,127 Topo! 456 00:41:55,803 --> 00:41:57,708 All right, come on. 457 00:42:04,746 --> 00:42:06,816 Wait. 458 00:42:09,052 --> 00:42:11,450 Did you... bring water? 459 00:42:11,585 --> 00:42:12,585 Yeah. 460 00:42:12,621 --> 00:42:14,425 Uh, no, sorry. 461 00:42:14,560 --> 00:42:16,221 I drank it all on the way here. 462 00:42:17,123 --> 00:42:19,598 - What? - Bro, it's hot up there. 463 00:42:40,516 --> 00:42:43,551 Whoa! Easy. 464 00:42:43,687 --> 00:42:46,856 Whoa! 465 00:42:50,895 --> 00:42:52,294 You know how to ride one of these? 466 00:42:52,429 --> 00:42:53,554 Are you kidding? 467 00:42:53,690 --> 00:42:55,002 I don't even know what the hell it is. 468 00:42:55,026 --> 00:42:56,162 - Hyaah! - What? 469 00:43:00,833 --> 00:43:03,136 Yeah! 470 00:43:13,218 --> 00:43:14,279 Yeah! 471 00:43:16,584 --> 00:43:17,755 Whoa. 472 00:43:34,297 --> 00:43:36,708 Whoa, whoa, whoa, no! 473 00:44:14,307 --> 00:44:15,939 All right, the water's right there. 474 00:44:16,075 --> 00:44:17,408 Let's go, skinny jeans. 475 00:46:07,792 --> 00:46:10,124 Yeah. All right. 476 00:46:10,259 --> 00:46:12,052 Good job, little brother. High-five. 477 00:46:12,188 --> 00:46:13,555 No. 478 00:46:13,690 --> 00:46:15,900 All right. Good job. 479 00:46:23,805 --> 00:46:27,168 You know, I got a bunch of king shit to do back in Atlantis 480 00:46:27,303 --> 00:46:28,913 so we should go. 481 00:46:29,813 --> 00:46:31,850 Ahh! Come on, Topo! 482 00:46:54,306 --> 00:46:56,667 This is worse than I could have possibly imagined. 483 00:46:56,803 --> 00:47:00,376 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 484 00:47:00,511 --> 00:47:03,112 No king has allowed the great city wall to be breached 485 00:47:03,248 --> 00:47:05,616 in a hundred generations. 486 00:47:05,752 --> 00:47:07,380 A hundred generations? Really? 487 00:47:07,515 --> 00:47:09,414 How many years is that? I'm bad with geology. 488 00:47:09,549 --> 00:47:12,022 What is that, like, a million years? 489 00:47:12,157 --> 00:47:14,959 Oh? You're calling me one in a million? 490 00:47:15,094 --> 00:47:17,994 How can you make jokes at a time like this? 491 00:47:18,129 --> 00:47:20,096 It's undignified for a king to jest. 492 00:47:20,231 --> 00:47:22,362 Oh, excuse me, Your Highness, if I use comedy 493 00:47:22,497 --> 00:47:24,968 to mask my feelings and deal with stress. 494 00:47:25,104 --> 00:47:26,538 Otherwise, I'd end up looking like you. 495 00:47:26,562 --> 00:47:28,599 A very tight butthole. 496 00:47:29,475 --> 00:47:32,266 Super tight. 497 00:47:32,402 --> 00:47:35,875 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 498 00:47:36,011 --> 00:47:37,577 perhaps you should leave 499 00:47:37,712 --> 00:47:40,380 and let someone who knows what they're doing be king. 500 00:47:42,148 --> 00:47:43,981 You know what? 501 00:47:44,116 --> 00:47:46,796 I cannot wait to throw your ass back in prison when this is all over. 502 00:47:47,153 --> 00:47:48,855 You won't have to. 503 00:47:48,990 --> 00:47:51,070 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the Fishermen. 504 00:47:51,094 --> 00:47:53,393 That is my honor to Atlantis. 505 00:47:54,557 --> 00:47:55,823 You're so dramatic. 506 00:47:55,959 --> 00:47:58,135 Whatever. Just help me find this asshole. 507 00:47:58,271 --> 00:48:01,005 Well, my contact will at least know where to look. 508 00:48:02,939 --> 00:48:04,536 What happened to him? 509 00:48:06,870 --> 00:48:08,513 David Kane that I knew was ruthless, 510 00:48:08,648 --> 00:48:10,538 but he wasn't insane. 511 00:48:10,673 --> 00:48:14,018 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 512 00:48:14,153 --> 00:48:16,317 Without even making any demands. 513 00:49:20,182 --> 00:49:21,715 Congratulations, Dr. Shin. 514 00:49:21,850 --> 00:49:24,220 That cannon of yours worked exactly how you said it would. 515 00:49:25,648 --> 00:49:26,648 Well, you found it. 516 00:49:26,752 --> 00:49:29,888 All I did was figure out how it worked. 517 00:49:30,023 --> 00:49:33,390 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 518 00:49:33,525 --> 00:49:35,999 Yeah, well, what can I say? 519 00:49:36,134 --> 00:49:37,933 Things don't always go as planned. 520 00:49:38,069 --> 00:49:39,532 But that's what I'm afraid of. 521 00:49:40,968 --> 00:49:46,077 David, this stuff could reshape the entire planet. 522 00:49:48,845 --> 00:49:50,048 Hey, doc. 523 00:49:52,609 --> 00:49:59,609 We are this close to unlocking the greatest power in human history. 524 00:49:59,820 --> 00:50:03,226 Are you really telling me you want to walk away now? 525 00:50:07,066 --> 00:50:09,100 If I said yes, would you let me? 526 00:50:11,196 --> 00:50:12,466 Sure. 527 00:50:14,770 --> 00:50:16,690 You want to see how long you last in that jungle? 528 00:50:18,677 --> 00:50:19,843 Be my guest. 529 00:50:33,188 --> 00:50:34,620 Yeah, I'll stick around. 530 00:50:37,662 --> 00:50:38,855 Yeah. 531 00:50:53,411 --> 00:50:56,044 Welcome to the last frontier. 532 00:50:56,180 --> 00:51:00,217 They scavenged ships from around the world to build this place. 533 00:51:01,217 --> 00:51:02,648 The Sunken Citadel. 534 00:51:02,783 --> 00:51:04,354 It is the one place in the world 535 00:51:04,490 --> 00:51:07,125 where the scum of the land and sea mingle. 536 00:51:08,427 --> 00:51:10,287 It is where people come to disappear. 537 00:51:10,422 --> 00:51:11,591 Wow. 538 00:51:12,558 --> 00:51:15,397 It's an impressive shithole. 539 00:51:15,533 --> 00:51:17,529 How have I never heard of this place before? 540 00:51:17,665 --> 00:51:20,231 It is not meant to be common knowledge. 541 00:51:20,367 --> 00:51:21,568 It's a pirate haven. 542 00:51:22,641 --> 00:51:23,641 Pirates? 543 00:51:25,378 --> 00:51:26,683 Listen, I don't know if you know this about me, 544 00:51:26,707 --> 00:51:29,009 but I'm not too popular with pirates. 545 00:51:38,748 --> 00:51:40,191 Oh, I'm well aware. 546 00:51:46,366 --> 00:51:49,666 Relax. It was the only way to get us both in. 547 00:51:52,899 --> 00:51:54,539 You could've at least given me a heads up. 548 00:51:54,668 --> 00:51:56,007 Would you have gone along with it? 549 00:51:56,142 --> 00:51:58,137 - Hell, no. - Then put a hook in it. 550 00:52:30,976 --> 00:52:32,509 There. That's Kingfish. 551 00:52:32,644 --> 00:52:34,549 He is the one who put me in contact with David Kane. 552 00:52:34,573 --> 00:52:38,472 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 553 00:52:38,607 --> 00:52:40,180 Cool. 554 00:52:40,316 --> 00:52:41,356 I'm gonna go pick a fight. 555 00:52:41,481 --> 00:52:44,088 Just let me handle this. 556 00:52:44,224 --> 00:52:45,754 He's our best shot at finding Manta, 557 00:52:45,889 --> 00:52:48,222 and he's not going to tell us anything if you go in there 558 00:52:48,357 --> 00:52:50,294 flexing your muscles at him. 559 00:52:52,258 --> 00:52:55,332 You're so lucky we didn't grow up together, little brother. 560 00:52:56,497 --> 00:52:59,132 Do not call me "brother." 561 00:52:59,267 --> 00:53:00,468 Well... 562 00:53:00,604 --> 00:53:04,739 This is a bit of a surprise, isn't it? 563 00:53:04,875 --> 00:53:08,143 I didn't realize you'd been released from prison. 564 00:53:08,278 --> 00:53:11,210 It is a recent development. 565 00:53:11,346 --> 00:53:15,352 Outlaws, aren't we all? 566 00:53:16,286 --> 00:53:18,482 We need to find David Kane. 567 00:53:18,617 --> 00:53:21,455 Bad news, I'm afraid. 568 00:53:21,590 --> 00:53:25,159 David Kane is no longer on the market. 569 00:53:25,295 --> 00:53:27,992 Not for sale at any price. 570 00:53:28,127 --> 00:53:32,859 He's solely running as an independent operator. 571 00:53:32,995 --> 00:53:34,998 Where is he holed up now? 572 00:53:38,441 --> 00:53:40,971 In exchange, I offer a favor... 573 00:53:42,048 --> 00:53:45,547 from the King of Atlantis. 574 00:53:47,311 --> 00:53:49,417 You seriously expect me to play footsie with someone 575 00:53:49,553 --> 00:53:51,382 with that kind of blood on their hands? 576 00:53:51,518 --> 00:53:53,986 I don't have hands! 577 00:53:54,122 --> 00:53:55,386 Or feet! 578 00:54:00,293 --> 00:54:01,496 Um... 579 00:54:01,632 --> 00:54:04,997 Listen, if the information checks out good, 580 00:54:05,132 --> 00:54:08,334 I promise you that I won't immediately come back here 581 00:54:08,470 --> 00:54:10,000 and tear this place apart. 582 00:54:11,943 --> 00:54:14,541 That's too bad. 583 00:54:14,677 --> 00:54:16,709 Traditionally, the kings of Atlantis 584 00:54:16,845 --> 00:54:21,382 have turned a blind eye to the Sunken Citadel. 585 00:54:21,517 --> 00:54:25,521 Now, we have to blind it for you. 586 00:54:33,956 --> 00:54:35,964 Fine. Flex your muscles. 587 00:54:48,180 --> 00:54:49,974 Smash his stupid head in! 588 00:54:51,014 --> 00:54:52,350 Boom! 589 00:55:08,065 --> 00:55:09,433 Gotcha, fatback! 590 00:55:12,571 --> 00:55:15,772 Okay! Okay! We can work this out. We can. 591 00:55:15,907 --> 00:55:17,201 Talk. 592 00:55:17,337 --> 00:55:19,773 I don't know where he is, but there have been rumors. 593 00:55:19,908 --> 00:55:22,408 A dormant volcano in the South Pacific, 594 00:55:22,543 --> 00:55:24,382 called "Devil's Deep." 595 00:55:24,983 --> 00:55:26,116 Talk faster. 596 00:55:26,251 --> 00:55:27,584 It's been barren for years. 597 00:55:27,719 --> 00:55:29,744 But travelers say there's a jungle there now. 598 00:55:29,879 --> 00:55:32,556 Navigation gets scrambled as soon as you start to get close. 599 00:55:32,691 --> 00:55:35,558 And if you get too close, you don't come back! 600 00:55:35,693 --> 00:55:38,593 If I was a betting man, and believe me, I am, 601 00:55:38,728 --> 00:55:40,996 I'd say that's where Kane is hiding out. 602 00:55:44,633 --> 00:55:46,404 We got all we needed. Let's go! 603 00:55:57,817 --> 00:56:01,749 ♪ Rise up, come Rise up through the fire ♪ 604 00:56:07,156 --> 00:56:10,159 Soon you'll be more powerful than he is. 605 00:56:10,295 --> 00:56:12,285 But you're not ready yet, 606 00:56:12,421 --> 00:56:15,165 and you involved him far too soon. 607 00:56:15,301 --> 00:56:17,794 I sense them closing in on us. 608 00:56:17,929 --> 00:56:19,602 Do I seem concerned? 609 00:56:20,169 --> 00:56:21,404 Hmm? 610 00:56:21,540 --> 00:56:24,432 If anything, it's even easier now. 611 00:56:24,567 --> 00:56:26,939 We couldn't have planned it any better than... 612 00:56:32,414 --> 00:56:35,019 Oh. Oh. 613 00:56:35,154 --> 00:56:36,887 Hey. 614 00:56:37,023 --> 00:56:39,849 Uh, I... I just wanted to tell you that the orichalcum furnace 615 00:56:39,985 --> 00:56:41,954 is now running at peak output. 616 00:57:34,639 --> 00:57:35,843 I win. 617 00:57:40,051 --> 00:57:43,686 Topo, go back to Atlantis and give them our coordinates. 618 00:57:51,390 --> 00:57:53,230 You know what'd be amazing right now? 619 00:57:53,298 --> 00:57:54,797 Reinforcements? 620 00:57:54,932 --> 00:57:57,133 Great, big, greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 621 00:57:58,760 --> 00:58:00,800 You gotta admit, the food is so much better up here. 622 00:58:00,933 --> 00:58:02,366 I find that hard to believe. 623 00:58:02,502 --> 00:58:04,203 Hold up. 624 00:58:04,339 --> 00:58:05,917 You telling me you never went topside to have a cheeseburger? 625 00:58:05,941 --> 00:58:09,303 - What? - Or a slice of 'za? Pepperoni? 626 00:58:09,438 --> 00:58:11,779 Or a thick, juicy, medium raw steak 627 00:58:11,914 --> 00:58:13,514 with fries and a shake, and you dip it... 628 00:58:13,611 --> 00:58:16,383 Even the words that surface-dwellers give their food 629 00:58:16,518 --> 00:58:19,320 sound disgusting. 630 00:58:19,455 --> 00:58:22,682 You've let your prejudices stop you from enjoying half the world. 631 00:58:22,818 --> 00:58:26,190 You should think about that. It's your loss, dude. 632 00:58:34,700 --> 00:58:35,999 Aw, yeah! 633 00:58:36,134 --> 00:58:38,365 Bet you never had one of these. 634 00:58:38,500 --> 00:58:41,172 - What is it? - It's a cockroach. 635 00:58:41,307 --> 00:58:44,274 - You eat it? - Oh, yeah. Shrimp of the land. 636 00:59:00,596 --> 00:59:01,826 - Mmm. Mmm. - Eh? 637 00:59:01,962 --> 00:59:03,865 That's good. Here, drink this. 638 00:59:08,063 --> 00:59:09,200 Okay, you first. 639 00:59:42,572 --> 00:59:44,070 Are you seeing this? 640 00:59:46,939 --> 00:59:48,239 That's not normal? 641 00:59:52,946 --> 00:59:55,312 Definitely not normal. Ugh. 642 00:59:57,918 --> 00:59:59,217 Let's get out of here. 643 00:59:59,353 --> 01:00:01,289 You see how dangerous the orichalcum can be? 644 01:00:01,425 --> 01:00:04,723 I bet it mutated the flora and fauna in a short amount of time, 645 01:00:04,859 --> 01:00:07,294 turning them... monstrous. 646 01:00:07,429 --> 01:00:08,429 Whoa. 647 01:00:17,737 --> 01:00:18,973 Oh, shit... 648 01:00:31,013 --> 01:00:32,188 Run! 649 01:00:35,017 --> 01:00:36,017 Come on. 650 01:00:38,462 --> 01:00:39,697 Faster! 651 01:00:46,197 --> 01:00:47,901 What the hell are you doing? 652 01:00:48,037 --> 01:00:49,569 I don't know. I'm not used to running. 653 01:00:49,704 --> 01:00:51,005 Just do what I do. 654 01:00:51,141 --> 01:00:52,821 Use your arms, use your legs. Lift them up. 655 01:00:53,344 --> 01:00:54,344 Like this? 656 01:00:56,041 --> 01:00:57,544 - Holy shit. - Yeah! 657 01:00:57,680 --> 01:00:59,145 - Wait up. - Yeah! 658 01:01:24,939 --> 01:01:27,243 Whoa! 659 01:01:31,345 --> 01:01:33,145 We have to jump. We'll survive the fall. 660 01:01:33,179 --> 01:01:34,777 Are you crazy? It's gonna hurt. 661 01:01:34,912 --> 01:01:37,953 What do you wanna do, stay here and fight the hopping demons? 662 01:01:38,088 --> 01:01:40,758 What is that? What does that say? 663 01:01:40,893 --> 01:01:42,415 The writing is ancient Atlantean. 664 01:01:42,551 --> 01:01:45,763 "A true king builds bridges." 665 01:01:50,033 --> 01:01:51,564 What are you doing? 666 01:01:56,369 --> 01:01:58,368 Got any more krill-brained ideas? 667 01:02:25,597 --> 01:02:28,566 See? A true king builds bridges. 668 01:02:31,773 --> 01:02:33,369 That's a metaphor! 669 01:02:33,505 --> 01:02:35,708 Hey! I forgot to tell you. 670 01:02:35,844 --> 01:02:37,043 Mom says she loves you. 671 01:02:37,179 --> 01:02:39,180 She thinks about you all the time. 672 01:02:39,315 --> 01:02:41,341 Why the hell are you telling me this now? 673 01:02:41,477 --> 01:02:44,063 I don't know. I'm just tired of waiting for the right moment. 674 01:02:51,153 --> 01:02:52,159 Come on. 675 01:03:20,058 --> 01:03:22,387 Looks like my metaphor just saved your ass. 676 01:03:32,267 --> 01:03:33,760 Uh, David? I just ran more tests, 677 01:03:33,895 --> 01:03:35,333 and this data is really disturbing. 678 01:03:35,469 --> 01:03:38,876 We have to stop burning the... orichalcum. 679 01:03:40,972 --> 01:03:42,176 David? 680 01:03:47,518 --> 01:03:49,051 Oh. 681 01:04:50,841 --> 01:04:56,382 Okay, doc, you want to know my plan so bad. 682 01:04:57,555 --> 01:04:59,389 Here it is. 683 01:04:59,525 --> 01:05:04,326 I'm gonna kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 684 01:05:04,462 --> 01:05:09,967 I'm gonna murder his family and burn his kingdom to ash. 685 01:05:10,900 --> 01:05:15,161 I will avenge my father. 686 01:05:15,297 --> 01:05:18,503 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 687 01:05:19,935 --> 01:05:22,408 David, you can't trust the trident. 688 01:05:27,319 --> 01:05:32,851 I never draw this blade unless it's gonna taste blood. 689 01:05:35,654 --> 01:05:38,490 Pray I never show it to you again. 690 01:06:02,616 --> 01:06:05,311 We must be getting close to the radiation source. 691 01:06:05,447 --> 01:06:07,687 We should wait for Atlantis to receive your message. 692 01:06:07,754 --> 01:06:09,691 We can conduct reconnaissance in the meantime. 693 01:06:09,826 --> 01:06:12,426 Yeah. Look, Loki, I'm not asking for your advice on this. 694 01:06:12,495 --> 01:06:14,375 You've already lived up to your end of the deal. 695 01:06:14,464 --> 01:06:16,832 So you can go on back to Azkaban for all I care. 696 01:06:16,967 --> 01:06:18,567 So, what's your plan? 697 01:06:18,703 --> 01:06:20,581 I don't have one, yet. But he came after my wife, 698 01:06:20,605 --> 01:06:22,967 which means I'm gonna pull his tongue out of his butt. 699 01:06:23,102 --> 01:06:25,740 Arthur, you are the king. You cannot let this get personal. 700 01:06:25,875 --> 01:06:28,701 This coming from the guy who turned the entire nation of Atlantis 701 01:06:28,837 --> 01:06:30,445 into his own private ego trip? 702 01:06:30,581 --> 01:06:31,707 My ego? 703 01:06:31,843 --> 01:06:33,391 You're the one who swam through the front gate 704 01:06:33,415 --> 01:06:34,935 and challenged my claim for the throne. 705 01:06:35,047 --> 01:06:36,891 Only because you're trying to destroy the surface world. 706 01:06:36,915 --> 01:06:39,984 If you weren't such an asshole, you'd still be king. 707 01:06:40,120 --> 01:06:41,591 Unbelievable. 708 01:06:41,726 --> 01:06:42,885 Wait, wait! Wait! 709 01:06:43,020 --> 01:06:45,028 You took my throne and you don't even want it? 710 01:06:45,163 --> 01:06:47,587 Are you kidding me? I hate this job. 711 01:06:47,723 --> 01:06:50,563 Only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 712 01:06:50,697 --> 01:06:52,331 And I might even be screwing that up. 713 01:06:52,466 --> 01:06:53,786 You really had no ambition for it? 714 01:06:53,902 --> 01:06:55,338 Absolutely not. 715 01:06:55,473 --> 01:06:57,405 From the day my father found out you existed, 716 01:06:57,541 --> 01:06:59,317 he prepared me for the moment that you would come 717 01:06:59,341 --> 01:07:00,643 and challenge me for the throne. 718 01:07:00,779 --> 01:07:02,169 Wow, that's really sad. 719 01:07:02,305 --> 01:07:03,653 Especially when you think how easily I kicked your ass 720 01:07:03,677 --> 01:07:06,078 with basically no prep time whatsoever. 721 01:07:06,213 --> 01:07:08,246 Roasted. 722 01:07:08,381 --> 01:07:09,814 That is not how it happened. 723 01:07:09,950 --> 01:07:11,761 - That's exactly how it happened. - Mera saved you. 724 01:07:11,785 --> 01:07:13,623 No, she didn't. I kicked your ass. 725 01:07:13,758 --> 01:07:15,698 Nope. She made the little water tornado. I fell in it. 726 01:07:15,722 --> 01:07:17,442 Okay, shut up. I think we're here. 727 01:07:25,869 --> 01:07:27,397 Sleep, aloha. 728 01:07:27,533 --> 01:07:28,895 Come on, let's do this. 729 01:07:29,030 --> 01:07:30,310 Once this is over with, 730 01:07:30,407 --> 01:07:31,780 we should go get some burgers and beers. 731 01:07:31,804 --> 01:07:33,484 - Don't push it. - Tacos and tequila. 732 01:07:33,574 --> 01:07:35,442 I don't even know those words. 733 01:07:46,891 --> 01:07:47,954 - Huh? - Shh! 734 01:08:02,541 --> 01:08:03,469 Hey! 735 01:08:37,743 --> 01:08:39,176 Whoa, brother. 736 01:08:42,109 --> 01:08:43,378 Sasa! 737 01:08:49,482 --> 01:08:51,320 It's an orichalcum furnace. 738 01:08:52,386 --> 01:08:53,923 All that stolen orichalcum. 739 01:08:54,058 --> 01:08:55,523 They're just burning it up. 740 01:08:55,658 --> 01:08:57,960 He's heating the atmosphere on purpose. 741 01:08:58,095 --> 01:08:59,561 This is catastrophic. 742 01:08:59,696 --> 01:09:02,088 This whole place must be heat-shielded to protect it 743 01:09:02,224 --> 01:09:04,397 from the surface's thermal satellites. 744 01:09:04,533 --> 01:09:06,033 Question is, how do we stop 'em? 745 01:09:06,169 --> 01:09:07,434 To take out this reactor, 746 01:09:07,570 --> 01:09:09,210 we would have to crater the entire island. 747 01:09:09,304 --> 01:09:12,841 Get away from there! Now! 748 01:09:12,976 --> 01:09:17,544 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 749 01:09:23,685 --> 01:09:25,755 Okay, I am so sorry. I did not mean that. 750 01:09:25,891 --> 01:09:28,720 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 751 01:09:30,225 --> 01:09:31,591 Please take me with you. 752 01:09:32,926 --> 01:09:35,491 Knock him out and then help me hide these bodies. 753 01:09:35,626 --> 01:09:37,790 No, no. Wait, please. 754 01:09:37,926 --> 01:09:39,393 I didn't want any of this. 755 01:09:39,528 --> 01:09:42,504 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 756 01:09:42,639 --> 01:09:44,640 I thought I could share its wonders with the world. 757 01:09:44,776 --> 01:09:48,771 I'm a scientist, and I just wanted to be taken seriously. 758 01:09:48,906 --> 01:09:50,342 David Kane said he could help me, 759 01:09:50,478 --> 01:09:52,010 but now he won't let me leave. 760 01:09:52,145 --> 01:09:55,483 You expect us to believe you have nothing to do with this? 761 01:09:56,314 --> 01:09:57,681 I know. 762 01:09:57,817 --> 01:09:59,816 I've done things I'm not proud of. 763 01:09:59,952 --> 01:10:02,451 But he would've killed me if I hadn't. 764 01:10:02,587 --> 01:10:04,822 Knock him out. 765 01:10:06,093 --> 01:10:07,262 No. 766 01:10:07,397 --> 01:10:09,398 - Then I'll knock him out. - No! 767 01:10:10,363 --> 01:10:11,998 - What? - No. 768 01:10:12,133 --> 01:10:14,700 Fine! 769 01:10:15,501 --> 01:10:16,805 You can come with us. 770 01:10:16,940 --> 01:10:18,567 Oh... thank you. 771 01:10:18,702 --> 01:10:21,711 But you better start talking. Or I'm gonna give you one sasa! 772 01:10:21,846 --> 01:10:23,010 Okay, okay. 773 01:10:23,146 --> 01:10:24,380 It's the black trident. 774 01:10:24,515 --> 01:10:26,546 It's a direct link to some ancient evil. 775 01:10:26,682 --> 01:10:28,362 It gives Kane great powers and in return... 776 01:10:46,104 --> 01:10:48,166 I hate when that happens. 777 01:11:01,182 --> 01:11:02,413 Stop them! 778 01:13:04,438 --> 01:13:07,105 Whoa! 779 01:13:07,241 --> 01:13:08,711 Ow! 780 01:13:08,847 --> 01:13:10,480 Ow! 781 01:13:15,752 --> 01:13:18,384 No, no, no, no, no! Not the orichalcum! 782 01:13:18,519 --> 01:13:19,585 You wanna blow us up? 783 01:13:19,721 --> 01:13:21,418 - This stuff blows up? - Yes! 784 01:13:21,553 --> 01:13:24,120 My bad! 785 01:13:26,230 --> 01:13:28,321 Then stop using it! 786 01:13:28,457 --> 01:13:30,467 Just shut up and let me save your ass. 787 01:13:31,034 --> 01:13:32,034 Again. 788 01:14:55,082 --> 01:14:57,682 He's going to fight us without the power suit? 789 01:14:57,818 --> 01:14:59,116 I told you he's stronger now. 790 01:14:59,251 --> 01:15:02,823 He's still just a surface-dweller. 791 01:15:11,434 --> 01:15:13,130 - Bro! - Bah! 792 01:15:17,473 --> 01:15:21,404 I never expected to see you two fighting side by side. 793 01:15:21,540 --> 01:15:24,174 We're making a special exception just for you. 794 01:15:29,520 --> 01:15:31,681 No one hits my brother but me. 795 01:15:31,817 --> 01:15:36,488 I was gonna kill you last, but thanks for dropping by. 796 01:15:36,624 --> 01:15:38,221 You're making this easy. 797 01:15:51,804 --> 01:15:52,970 Yeah! 798 01:15:53,106 --> 01:15:55,678 Come at me, the killer of kings. 799 01:16:55,901 --> 01:16:57,806 Take that island down! 800 01:17:20,793 --> 01:17:22,259 Fire at will! 801 01:17:33,908 --> 01:17:35,712 We've got to get out of here. 802 01:17:45,990 --> 01:17:47,670 Malfunction. Malfunction. 803 01:17:47,721 --> 01:17:49,187 Warning. Warning. 804 01:18:15,015 --> 01:18:16,852 Shin, let's go! 805 01:18:21,856 --> 01:18:23,358 What are you waiting for? 806 01:18:23,494 --> 01:18:25,322 Fire the goddamn cannon! 807 01:19:29,060 --> 01:19:30,699 I'm sorry to drag you all into this. 808 01:19:30,723 --> 01:19:32,963 But the Fishermen can't think that Atlantis was involved. 809 01:19:32,991 --> 01:19:36,325 Atlantis does not command the armies of Xebel. I do. 810 01:19:36,461 --> 01:19:37,832 And the Brine Kingdom 811 01:19:37,968 --> 01:19:39,931 has not forgotten its debt to you. 812 01:19:40,066 --> 01:19:42,394 You may count on us always. 813 01:19:42,530 --> 01:19:44,333 Something happened to me. 814 01:19:44,468 --> 01:19:47,299 When I touched that black trident. 815 01:19:47,435 --> 01:19:49,306 Why is he even here? 816 01:19:49,442 --> 01:19:51,109 He should be on his way back to prison. 817 01:19:51,244 --> 01:19:52,910 We should hear what he has to say. 818 01:19:53,046 --> 01:19:54,817 I made that mistake once. 819 01:19:54,953 --> 01:19:57,045 That's why I know he can't be trusted. 820 01:19:57,181 --> 01:20:00,318 And he cut off my claw. 821 01:20:00,453 --> 01:20:02,991 This thing took a whole year to grow back. 822 01:20:03,126 --> 01:20:05,592 Look, he wants to stop Manta same as we do. 823 01:20:05,728 --> 01:20:07,195 And just for the record, 824 01:20:07,331 --> 01:20:09,624 the only reason we made it this far is because of him. 825 01:20:11,866 --> 01:20:13,364 I saw the Lost Kingdom. 826 01:20:17,139 --> 01:20:19,739 Mom, I don't know enough about this. 827 01:20:19,874 --> 01:20:21,575 Is that even possible? 828 01:20:21,710 --> 01:20:24,738 All anyone knows for sure is there once was a seventh kingdom 829 01:20:24,873 --> 01:20:27,612 and then one day, just before the fall, 830 01:20:27,747 --> 01:20:30,712 every record of it was stricken from the chronicles. 831 01:20:30,848 --> 01:20:33,484 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 832 01:20:33,619 --> 01:20:36,722 No one even knows what it was called anymore. 833 01:20:36,858 --> 01:20:38,422 It's called Necrus. 834 01:20:39,290 --> 01:20:41,128 And I didn't just see it. 835 01:20:42,433 --> 01:20:43,433 I knew it. 836 01:20:44,662 --> 01:20:48,366 It's almost like I was... remembering it. 837 01:20:49,600 --> 01:20:53,239 Flashes of someone else's memories. 838 01:20:54,008 --> 01:20:55,540 During King Atlan's time, 839 01:20:55,675 --> 01:21:00,015 there were seven united kingdoms of Atlantis. 840 01:21:00,151 --> 01:21:04,217 And the Black City was a curse upon them all. 841 01:21:10,894 --> 01:21:12,491 By exploiting orichalcum, 842 01:21:12,626 --> 01:21:15,930 Necrus rapidly became a superpower unlike any other. 843 01:21:16,066 --> 01:21:17,832 But it came at a terrible price. 844 01:21:17,967 --> 01:21:20,862 Poisoning the land, the sea, 845 01:21:20,998 --> 01:21:24,237 even the mind of the tyrant who ruled Necrus. 846 01:21:27,305 --> 01:21:29,642 Atlan's own brother, Kordax. 847 01:21:29,777 --> 01:21:31,652 Atlan pleaded with him 848 01:21:31,676 --> 01:21:33,873 to stop using it before the world 849 01:21:34,008 --> 01:21:35,543 was irrevocably damaged. 850 01:21:35,679 --> 01:21:38,287 However, Kordax resented Atlan, 851 01:21:38,422 --> 01:21:40,986 thinking his own brother was trying to steal his power. 852 01:21:41,121 --> 01:21:46,694 So, he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 853 01:21:46,830 --> 01:21:48,254 That black trident. 854 01:21:58,037 --> 01:22:01,004 He transformed his people and himself into monsters... 855 01:22:05,178 --> 01:22:07,146 ...to fight Atlantis. 856 01:22:07,282 --> 01:22:09,183 So, the two brothers went to war. 857 01:22:18,260 --> 01:22:20,095 But Atlan defeated Kordax 858 01:22:20,231 --> 01:22:23,132 and imprisoned him and all of Necrus 859 01:22:23,267 --> 01:22:26,094 with a spell cast with his own blood... 860 01:22:29,268 --> 01:22:34,434 ...to ensure that Kordax's dark power would never be found. 861 01:22:34,569 --> 01:22:37,475 And that is why Necrus is stricken from the chronicles. 862 01:22:48,657 --> 01:22:52,061 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 863 01:22:54,359 --> 01:22:56,164 But David Kane has found it. 864 01:22:57,758 --> 01:23:00,431 And it's slowly possessing him. 865 01:23:00,567 --> 01:23:02,265 But even with the ice cap melting, 866 01:23:02,400 --> 01:23:04,338 Kordax still can't be freed. 867 01:23:04,473 --> 01:23:07,042 Atlan used blood magic to seal Kordax in his prison. 868 01:23:07,177 --> 01:23:09,010 Only Atlan himself could release him. 869 01:23:09,146 --> 01:23:10,712 Manta doesn't need Atlan himself. 870 01:23:10,848 --> 01:23:14,016 Manta needs Atlan's blood. 871 01:23:14,152 --> 01:23:15,878 Blood magic isn't really magic, it's DNA. 872 01:23:16,014 --> 01:23:21,279 The key to Kordax's prison is the royal bloodline itself. 873 01:23:21,415 --> 01:23:25,094 That means he needs blood from either you, me or Arthur. 874 01:23:27,261 --> 01:23:28,592 We're the end of the bloodline. 875 01:23:32,835 --> 01:23:34,970 No, we're not. 876 01:23:35,106 --> 01:23:37,746 ...Wildfires would have made headlines across the world, 877 01:23:37,770 --> 01:23:39,973 but now, they're almost a weekly occurrence. 878 01:23:40,109 --> 01:23:43,276 We're witnessing unprecedented weather events across the globe, 879 01:23:43,411 --> 01:23:44,774 and meteorologists are at a loss 880 01:23:44,909 --> 01:23:46,676 to explain this rapid change in climate. 881 01:23:46,811 --> 01:23:48,547 From sweltering heatwaves and droughts, 882 01:23:48,682 --> 01:23:50,581 which are shattering temperature records, 883 01:23:50,717 --> 01:23:52,287 to torrential rains and floodings... 884 01:23:52,422 --> 01:23:54,262 - What is going on? - ...hurricane bearing down 885 01:23:54,386 --> 01:23:57,258 on the East Coast, leaving one million homes without power... 886 01:23:59,391 --> 01:24:02,162 Make that a million and one. 887 01:24:02,297 --> 01:24:04,292 I gotta get the flashlight, bubba. 888 01:24:21,916 --> 01:24:25,552 I'm gonna leave you alive, so he can watch you die. 889 01:24:34,125 --> 01:24:35,258 Dad! 890 01:24:35,394 --> 01:24:37,265 - Tom! - Dad! 891 01:24:38,295 --> 01:24:39,498 Tom! 892 01:24:40,397 --> 01:24:42,067 No! Dad! 893 01:24:42,202 --> 01:24:43,502 Where's Junior? 894 01:24:46,800 --> 01:24:48,577 No! 895 01:24:48,712 --> 01:24:50,106 I'm sorry, son. 896 01:24:50,241 --> 01:24:52,011 Where's Junior? 897 01:24:52,146 --> 01:24:55,651 Manta... took Junior. 898 01:24:55,786 --> 01:24:57,615 - No! - No! 899 01:24:58,589 --> 01:25:00,189 No! 900 01:25:55,611 --> 01:25:57,778 The medics have stabilized his condition. 901 01:25:57,913 --> 01:25:59,313 He will be okay. 902 01:25:59,448 --> 01:26:01,012 We just picked up a signal. 903 01:26:01,147 --> 01:26:02,750 It's faint, 904 01:26:02,886 --> 01:26:05,447 but it's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 905 01:26:05,582 --> 01:26:07,520 Headed to Antarctica. 906 01:26:08,589 --> 01:26:10,985 - Bring our little one back. - I will. 907 01:26:12,930 --> 01:26:14,858 I've dreamed of this. 908 01:26:14,993 --> 01:26:17,794 The two of you standing together as brothers. 909 01:26:21,570 --> 01:26:23,800 Promise me you will protect each other. 910 01:26:27,107 --> 01:26:28,970 Promise me, Orm. 911 01:26:42,924 --> 01:26:43,952 Go. 912 01:27:10,244 --> 01:27:12,686 Great waves, Nereus. 913 01:27:12,822 --> 01:27:17,088 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 914 01:27:17,223 --> 01:27:21,993 I say we ditch all this dead weight and travel light. Hmm? 915 01:27:22,129 --> 01:27:24,593 And what are you gonna do when he turns on that sonic cannon? 916 01:27:24,729 --> 01:27:26,535 Our only chance is to hit him 917 01:27:26,670 --> 01:27:29,270 with total overwhelming force from every direction. 918 01:27:29,405 --> 01:27:31,268 Not with Junior in the crossfire. 919 01:27:31,404 --> 01:27:32,604 What choice do we have? 920 01:27:32,740 --> 01:27:34,403 We have no defense against that cannon. 921 01:27:34,539 --> 01:27:35,771 Well, wait a minute. 922 01:27:35,907 --> 01:27:37,576 So this cannon sends out soundwaves 923 01:27:37,712 --> 01:27:39,676 that messes with our nervous system, right? 924 01:27:39,812 --> 01:27:42,679 That's right. Ultrasonic echoes. 925 01:27:42,815 --> 01:27:44,342 Well, what if we disrupt those echoes 926 01:27:44,478 --> 01:27:46,252 with another soundwave on the same frequency, 927 01:27:46,387 --> 01:27:48,389 but just much, much louder? 928 01:27:48,524 --> 01:27:50,885 You wanna disrupt their disruption? 929 01:27:51,021 --> 01:27:52,724 Well, that's gonna be the easy part. 930 01:27:53,656 --> 01:27:55,826 Take your weapons. 931 01:27:57,232 --> 01:27:58,730 And ready your steeds. 932 01:28:07,868 --> 01:28:09,041 Hmm. 933 01:28:19,223 --> 01:28:21,150 Really doesn't like you, does he? 934 01:28:52,654 --> 01:28:54,689 We made a lot of progress, doc. 935 01:28:54,825 --> 01:28:57,123 They destroyed the furnace before we could finish the job, 936 01:28:57,259 --> 01:28:58,625 but we were damn close. 937 01:28:58,760 --> 01:29:01,430 One well-placed missile should do the trick. 938 01:29:04,167 --> 01:29:06,402 My God, what did we do? 939 01:29:06,537 --> 01:29:08,966 Nothing the world wasn't already doing. 940 01:29:09,102 --> 01:29:11,769 All we did was fast forward things a few years. 941 01:29:11,905 --> 01:29:13,519 The ice hasn't fully melted yet, 942 01:29:13,543 --> 01:29:15,675 but our scanning reveals a weak spot. 943 01:29:16,374 --> 01:29:17,577 Here. 944 01:29:17,713 --> 01:29:20,075 This will lead you straight to Kordax. 945 01:29:21,779 --> 01:29:23,650 Power up the sonic cannon. 946 01:29:25,189 --> 01:29:26,653 Bag the child and suit up. 947 01:29:53,316 --> 01:29:56,212 Yah! 948 01:29:56,348 --> 01:29:58,850 Captain, we have multiple incoming hostiles. 949 01:30:00,553 --> 01:30:01,886 You're too late. 950 01:30:11,561 --> 01:30:12,732 No. 951 01:30:38,457 --> 01:30:40,193 Commence charge. 952 01:31:30,644 --> 01:31:33,778 You've got to be kidding me. 953 01:32:09,812 --> 01:32:11,279 Astounding. 954 01:32:54,195 --> 01:32:56,425 This place is immense. It could be anywhere. 955 01:32:56,561 --> 01:32:58,995 The throne of Necrus is in the heart of the city. 956 01:32:59,131 --> 01:33:00,611 I sense something in the water. 957 01:33:00,636 --> 01:33:01,876 Everyone, light it up. 958 01:33:06,476 --> 01:33:11,475 Didn't you say that Kordax turned his people into an army of monsters? 959 01:33:11,610 --> 01:33:13,348 Yes. I did. 960 01:33:13,484 --> 01:33:15,244 Keep your eyes open. 961 01:33:15,379 --> 01:33:18,281 Well, that'll be easy. Mine don't close. 962 01:33:18,417 --> 01:33:21,382 Everyone stand ready. Something's coming. 963 01:33:26,428 --> 01:33:28,657 Fire at will! 964 01:33:45,014 --> 01:33:46,287 I think this goes all the way through. 965 01:33:46,311 --> 01:33:49,417 My men and I can deal with these worms. 966 01:33:49,552 --> 01:33:52,353 Go now and save the prince. 967 01:33:52,489 --> 01:33:53,986 Thank you, Your Highness. 968 01:33:56,087 --> 01:33:58,720 Come on, you spineless worms! 969 01:33:58,855 --> 01:34:00,289 Bring it on! 970 01:35:09,199 --> 01:35:10,293 Help me! 971 01:36:13,155 --> 01:36:15,259 Give me the child. 972 01:37:09,342 --> 01:37:12,749 You picked the wrong day to grow a spine, doc. 973 01:37:16,387 --> 01:37:18,727 Get behind the portcullis! 974 01:37:18,862 --> 01:37:21,862 We need to close the gate! 975 01:37:58,932 --> 01:38:01,859 Get away from my son! 976 01:38:01,995 --> 01:38:05,171 Your blood will do just fine. 977 01:38:06,908 --> 01:38:10,004 You want blood? Come get it! 978 01:38:23,954 --> 01:38:25,490 Aquaman! 979 01:38:59,057 --> 01:39:00,622 Oh! 980 01:39:13,775 --> 01:39:17,439 You wear my brother's armor, and wield his trident, 981 01:39:17,575 --> 01:39:20,273 but you're only half the man he was. 982 01:39:20,409 --> 01:39:23,145 How pathetic. 983 01:39:37,798 --> 01:39:38,863 Mera! 984 01:39:54,277 --> 01:39:55,545 Go! 985 01:40:10,032 --> 01:40:11,825 Mera... 986 01:40:12,997 --> 01:40:14,201 Run! 987 01:40:17,837 --> 01:40:19,902 Free me from my prison, 988 01:40:20,037 --> 01:40:25,810 and all my power will be yours to wield as you desire. 989 01:41:01,410 --> 01:41:06,385 Kill him, and you will be Ocean Master again! 990 01:41:13,827 --> 01:41:16,621 Well, now this is certainly an improvement. 991 01:41:16,757 --> 01:41:19,300 Powerful, Atlantean body. 992 01:41:19,435 --> 01:41:22,630 And this one hates you more than the other one did. 993 01:41:22,766 --> 01:41:24,248 It's not true. Come on, little brother. 994 01:41:24,272 --> 01:41:25,512 I know you're in there. 995 01:41:25,636 --> 01:41:28,066 Don't you see? You can't win. 996 01:41:28,201 --> 01:41:31,577 Either you kill your brother or you die. 997 01:41:46,725 --> 01:41:51,159 By an Atlan's blood, this magic is broken. 998 01:42:04,478 --> 01:42:08,183 My eternal night is ending. 999 01:42:14,950 --> 01:42:17,786 I'm done fighting your puppets, Kordax. 1000 01:42:18,961 --> 01:42:21,229 I'm coming for you. 1001 01:42:24,100 --> 01:42:25,106 - Give it to me! - No! 1002 01:42:25,130 --> 01:42:26,598 I can end this. 1003 01:42:26,733 --> 01:42:30,436 Don't let him take it! Hasn't he taken enough already? 1004 01:42:31,973 --> 01:42:33,140 Yield the throne. 1005 01:42:33,276 --> 01:42:36,575 It's time for me to reclaim my destiny. 1006 01:42:36,711 --> 01:42:39,704 It would be foolish to think he could ever change. 1007 01:42:39,840 --> 01:42:41,442 I knew you would do this. 1008 01:42:41,578 --> 01:42:43,348 You are the one true king. 1009 01:42:43,484 --> 01:42:46,951 Atlantis deserves its one true king. 1010 01:42:49,321 --> 01:42:53,188 I am the one true king! 1011 01:43:00,667 --> 01:43:02,067 You know, there was a time 1012 01:43:02,130 --> 01:43:04,666 when I wanted to meet you more than anything. 1013 01:43:04,802 --> 01:43:06,864 Let you know that you weren't alone, 1014 01:43:06,999 --> 01:43:08,608 that we were in it together. 1015 01:43:08,744 --> 01:43:10,839 Promise me you'll protect each other. 1016 01:43:15,782 --> 01:43:19,452 Come on, little brother, let's end this bastard. 1017 01:43:19,587 --> 01:43:22,750 I meant what I said when I first met you. 1018 01:43:22,885 --> 01:43:25,518 No matter what, you are not alone. 1019 01:43:25,654 --> 01:43:26,992 We're in this together. 1020 01:43:30,527 --> 01:43:31,992 You are my brother. 1021 01:43:37,674 --> 01:43:38,674 Orm. 1022 01:43:41,678 --> 01:43:42,678 Let go. 1023 01:43:57,354 --> 01:43:58,788 Orm, let it go. 1024 01:44:18,277 --> 01:44:21,241 I live again! 1025 01:44:21,377 --> 01:44:25,412 I have waited countless centuries in the dark 1026 01:44:25,547 --> 01:44:27,454 for this moment. 1027 01:44:33,422 --> 01:44:34,791 Shit. 1028 01:44:42,332 --> 01:44:43,734 Arthur! 1029 01:46:10,024 --> 01:46:11,492 Never. 1030 01:46:19,428 --> 01:46:22,536 Arthur, we've gotta go. The magic is broken. 1031 01:46:37,516 --> 01:46:38,783 Let's get outta here! 1032 01:46:51,164 --> 01:46:52,890 Hurry! 1033 01:46:56,834 --> 01:46:58,632 That's right! 1034 01:46:58,768 --> 01:47:00,574 Come on, baby! Yeah! 1035 01:47:16,490 --> 01:47:20,055 Yeah! 1036 01:47:37,980 --> 01:47:38,980 My love. 1037 01:47:40,715 --> 01:47:43,045 Hi, baby boy. 1038 01:47:52,555 --> 01:47:53,660 Shin. 1039 01:47:54,261 --> 01:47:55,596 Thank you. 1040 01:48:02,071 --> 01:48:03,333 Astounding. 1041 01:48:08,174 --> 01:48:11,605 All here looking intact. That's good. That's good. 1042 01:48:11,741 --> 01:48:12,741 Well, I'm not. 1043 01:48:12,875 --> 01:48:15,047 My claw got cut off. 1044 01:48:15,182 --> 01:48:16,243 Again! 1045 01:48:18,152 --> 01:48:19,363 You're one tough crustacean, Your Highness. 1046 01:48:19,387 --> 01:48:20,587 Bah! 1047 01:48:20,723 --> 01:48:23,151 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1048 01:48:24,287 --> 01:48:26,561 Not everybody's gonna see it that way though. 1049 01:48:31,067 --> 01:48:33,832 It's too bad you went and had yourself killed back there. 1050 01:48:35,665 --> 01:48:36,665 Yes. 1051 01:48:36,766 --> 01:48:38,133 All this ice. 1052 01:48:39,609 --> 01:48:41,906 It'd be impossible to find the body. 1053 01:48:43,536 --> 01:48:44,784 Just lay low for a while. 1054 01:48:44,808 --> 01:48:47,010 But don't go too far. 1055 01:48:47,145 --> 01:48:48,947 I may need to call you up for some advice. 1056 01:48:49,082 --> 01:48:52,180 You know, with the whole running the kingdom thing. 1057 01:48:58,226 --> 01:48:59,319 Thank you... 1058 01:49:00,990 --> 01:49:02,861 brother. 1059 01:49:17,780 --> 01:49:20,043 You're not as bad at this as you think. 1060 01:49:21,510 --> 01:49:24,718 The people of Atlantis are lucky to have you. 1061 01:49:25,752 --> 01:49:27,517 You are everything I was not. 1062 01:49:27,653 --> 01:49:30,823 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1063 01:49:31,924 --> 01:49:33,727 And you're willing to ask for help 1064 01:49:34,661 --> 01:49:36,191 even from your worst enemy. 1065 01:49:38,060 --> 01:49:39,359 I know it may not feel like 1066 01:49:39,494 --> 01:49:41,335 you know what you're doing sometimes, but... 1067 01:49:41,471 --> 01:49:43,768 keep trusting your instincts. 1068 01:49:43,904 --> 01:49:46,971 If you lead, Atlantis will follow. 1069 01:49:50,110 --> 01:49:53,747 After all, a true king builds bridges, right? 1070 01:49:54,816 --> 01:49:56,244 I thought that was just a metaphor. 1071 01:49:59,079 --> 01:50:04,120 Well, your metaphor might have just saved the world's ass. 1072 01:50:27,949 --> 01:50:29,449 We've got breaking news. 1073 01:50:29,585 --> 01:50:31,017 We are witnessing history. 1074 01:50:31,152 --> 01:50:33,320 A moment the ramifications of which simply... 1075 01:50:33,455 --> 01:50:34,455 cannot be overstated. 1076 01:50:37,426 --> 01:50:38,782 A first contact... 1077 01:50:38,917 --> 01:50:40,477 ...with the undersea nation of Atlantis. 1078 01:50:40,558 --> 01:50:42,598 An entire civilization hidden for thousands of years 1079 01:50:42,663 --> 01:50:44,263 about to be revealed. 1080 01:50:50,730 --> 01:50:52,048 I think it's safe to say 1081 01:50:52,072 --> 01:50:53,352 the world will never be the same. 1082 01:50:53,402 --> 01:50:54,874 The King of Atlantis 1083 01:50:55,009 --> 01:50:56,449 has reached out to the United Nations 1084 01:50:56,473 --> 01:50:58,277 and will be officially seeking membership. 1085 01:50:58,412 --> 01:50:59,657 And is expected to propose a joint effort 1086 01:50:59,681 --> 01:51:01,179 to reverse the climate issues. 1087 01:51:01,315 --> 01:51:03,118 We are told that this was the result 1088 01:51:03,142 --> 01:51:05,412 of weeks of secret negotiations with the United Nations. 1089 01:51:05,548 --> 01:51:07,268 We now go live to Ellis Island, 1090 01:51:07,387 --> 01:51:09,297 where the first official ambassador from Atlantis 1091 01:51:09,321 --> 01:51:11,825 is about to address the United Nations. 1092 01:51:20,431 --> 01:51:23,931 I come here today as a representative of two worlds. 1093 01:51:24,066 --> 01:51:26,504 The land and the sea. 1094 01:51:30,070 --> 01:51:34,204 And I stand here as proof that change is coming to both. 1095 01:51:34,340 --> 01:51:40,018 And I'm calling for global unity for a global crisis. 1096 01:51:40,153 --> 01:51:42,119 To finally bring harmony between us 1097 01:51:42,254 --> 01:51:45,222 and the natural balance of our world. 1098 01:51:45,357 --> 01:51:47,088 Atlantis stands ready to help contribute 1099 01:51:47,223 --> 01:51:49,423 its science and technology. 1100 01:51:49,559 --> 01:51:51,455 And with your knowledge of the air, 1101 01:51:51,590 --> 01:51:53,264 and our knowledge of the seas, 1102 01:51:53,399 --> 01:51:56,469 together we can write the next chapter in our story, 1103 01:51:56,605 --> 01:51:58,472 rather than its ending. 1104 01:51:58,608 --> 01:52:02,240 Sometimes it's gonna seem like our differences are too extreme, 1105 01:52:02,376 --> 01:52:05,836 but all we have to do is look beneath the surface, 1106 01:52:05,971 --> 01:52:07,454 to see that we're all here on this planet 1107 01:52:07,478 --> 01:52:10,015 with the same goals and aspirations. 1108 01:52:10,151 --> 01:52:11,523 - Even when our customs... - Here you go. 1109 01:52:11,547 --> 01:52:12,695 ...might seem strange and unfamiliar. 1110 01:52:12,719 --> 01:52:14,149 Beer and a cheeseburger. 1111 01:52:14,285 --> 01:52:16,483 Extra greasy like you asked for. 1112 01:52:18,127 --> 01:52:20,392 And by overcoming our prejudices, 1113 01:52:20,527 --> 01:52:23,794 we'll become stronger and learn more about ourselves. 1114 01:52:23,930 --> 01:52:27,461 We can seize this moment to create a better more hopeful future, 1115 01:52:27,597 --> 01:52:31,300 for our children, and our families. 1116 01:52:32,707 --> 01:52:34,540 My name is Arthur Curry. 1117 01:52:34,676 --> 01:52:38,512 I'm the rightful sovereign of the undersea nation of Atlantis. 1118 01:52:38,647 --> 01:52:40,545 I'm a father, a brother, 1119 01:52:40,681 --> 01:52:43,312 a warrior and a friend. 1120 01:52:44,444 --> 01:52:46,046 I'm the King of Atlantis. 1121 01:52:47,819 --> 01:52:49,185 I am Aquaman. 1122 01:52:55,292 --> 01:52:58,325 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1123 01:52:58,460 --> 01:53:00,934 ♪ Head out on the highway ♪ 1124 01:53:02,002 --> 01:53:04,969 ♪ Looking for adventure ♪ 1125 01:53:05,105 --> 01:53:08,106 ♪ In whatever comes our way ♪ 1126 01:53:09,474 --> 01:53:12,639 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1127 01:53:12,775 --> 01:53:16,213 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1128 01:53:16,348 --> 01:53:19,576 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1129 01:53:19,712 --> 01:53:21,888 ♪ And explode into space ♪ 1130 01:53:22,023 --> 01:53:25,255 ♪ Space, space ♪ 1131 01:53:32,825 --> 01:53:35,100 ♪ I like smoke and lightnin' ♪ 1132 01:53:36,134 --> 01:53:39,134 ♪ Heavy metal thunder ♪ 1133 01:53:39,269 --> 01:53:42,306 ♪ Racing with the wind ♪ 1134 01:53:42,441 --> 01:53:46,309 ♪ And the feeling That I'm under ♪ 1135 01:53:46,445 --> 01:53:49,610 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1136 01:53:49,746 --> 01:53:53,184 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1137 01:53:53,319 --> 01:53:56,349 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1138 01:53:56,485 --> 01:53:59,122 ♪ And explode into space ♪ 1139 01:53:59,258 --> 01:54:02,193 ♪ Like a true nature's child ♪ 1140 01:54:02,328 --> 01:54:05,798 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1141 01:54:05,933 --> 01:54:07,998 ♪ We can climb so high ♪ 1142 01:54:08,133 --> 01:54:12,203 ♪ I never wanna die ♪ 1143 01:54:14,876 --> 01:54:18,440 ♪ Born to be wild ♪ 1144 01:54:21,377 --> 01:54:25,249 ♪ Born to be wild ♪ 1145 01:54:28,220 --> 01:54:31,418 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1146 01:54:31,553 --> 01:54:34,027 ♪ Head out on the highway ♪ 1147 01:54:35,128 --> 01:54:37,831 ♪ Looking for adventure ♪ 1148 01:54:37,967 --> 01:54:41,694 ♪ In whatever comes our way ♪ 1149 01:54:41,830 --> 01:54:45,237 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1150 01:54:45,373 --> 01:54:48,602 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1151 01:54:48,737 --> 01:54:51,976 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1152 01:54:52,112 --> 01:54:54,815 ♪ And explode into space ♪ 1153 01:54:54,951 --> 01:54:57,677 ♪ Like a true nature's child ♪ 1154 01:54:57,812 --> 01:55:01,282 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1155 01:55:01,417 --> 01:55:03,691 ♪ We can climb so high ♪ 1156 01:55:03,826 --> 01:55:07,687 ♪ I never wanna die ♪ 1157 01:55:09,898 --> 01:55:13,627 ♪ Born to be wild ♪ 1158 01:55:29,308 --> 01:55:30,479 Mmm. 1159 01:55:52,337 --> 01:55:54,372 ♪ When your fire burns out ♪ 1160 01:55:54,508 --> 01:55:58,111 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1161 01:55:59,047 --> 01:56:02,112 ♪ When you need a friend ♪ 1162 01:56:02,247 --> 01:56:09,247 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1163 01:56:12,823 --> 01:56:17,229 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1164 01:56:18,995 --> 01:56:22,901 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the ♪ 1165 01:56:23,036 --> 01:56:28,575 ♪ Pressure cooker Everybody's watching Your every move ♪ 1166 01:56:28,711 --> 01:56:30,636 ♪ Every move ♪ 1167 01:56:30,772 --> 01:56:36,506 ♪ You're claustrophobic Fear the future Fear for your every move ♪ 1168 01:56:36,642 --> 01:56:38,750 ♪ Every move ♪ 1169 01:56:38,886 --> 01:56:42,482 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1170 01:56:42,617 --> 01:56:45,719 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1171 01:56:46,795 --> 01:56:50,296 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1172 01:56:50,432 --> 01:56:53,395 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1173 01:56:53,530 --> 01:56:57,402 ♪ When your fire burns out ♪ 1174 01:56:57,538 --> 01:57:01,270 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1175 01:57:01,406 --> 01:57:04,878 ♪ When you need a friend ♪ 1176 01:57:05,013 --> 01:57:11,811 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1177 01:57:15,622 --> 01:57:19,753 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1178 01:57:21,529 --> 01:57:25,597 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the... ♪ 1179 01:57:25,733 --> 01:57:29,336 ♪ Fight the fever Tryna burn out the darkness ♪ 1180 01:57:29,471 --> 01:57:33,000 ♪ Whatever it takes Whatever it takes ♪ 1181 01:57:33,135 --> 01:57:36,771 ♪ Head underwater You can ride out the wave ♪ 1182 01:57:36,907 --> 01:57:41,043 ♪ Until it breaks Whatever it takes ♪ 1183 01:57:41,179 --> 01:57:45,182 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1184 01:57:45,317 --> 01:57:48,419 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1185 01:57:49,385 --> 01:57:52,886 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1186 01:57:53,022 --> 01:57:56,161 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1187 01:57:56,296 --> 01:57:59,728 ♪ When your fire burns out ♪ 1188 01:57:59,864 --> 01:58:04,036 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1189 01:58:04,172 --> 01:58:07,798 ♪ When you need a friend ♪ 1190 01:58:07,933 --> 01:58:14,577 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1191 01:58:18,179 --> 01:58:24,021 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1192 01:58:24,156 --> 01:58:27,194 ♪ Sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 89585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.