All language subtitles for The.Glory.of.Tang.Dynasty.2017.E07.1080p.WEB-DL.AAC.H.264-AvistaZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,650 --> 00:00:13,540 เปลวทรายล่องลอยทุกที่ที่ข้าย่างกราย 2 00:00:13,570 --> 00:00:18,510 ในใต้หล้าด้วยใจที่กล้าหาญชาญชัย 3 00:00:18,530 --> 00:00:22,690 แม้ปลดเกราะหนักจากร่าง ณ ปลายทาง 4 00:00:22,720 --> 00:00:27,420 แต่วันวาน โศกายังคงตรึงตรา 5 00:00:27,440 --> 00:00:30,040 สัมผัสอันนุ่มนวล 6 00:00:30,070 --> 00:00:33,140 แห่งความชอบธรรม 7 00:00:33,160 --> 00:00:37,570 โอบกอดข้าไว้ท่ามกลางความโดดเดี่ยว 8 00:00:37,600 --> 00:00:43,220 แต่สุราเลิศรสในมือ 9 00:00:43,250 --> 00:00:47,610 ซัดสาดโลหิตบนกายา 10 00:00:47,640 --> 00:00:54,910 ช่วงชีวิตดุจสารทฤดู 11 00:00:54,930 --> 00:00:57,500 การพบเจอจากลา 12 00:00:57,510 --> 00:01:00,410 ทุกข์สุขในชาตินี้ 13 00:01:00,440 --> 00:01:05,050 เวลาคือผู้จบทุกอย่าง 14 00:01:05,080 --> 00:01:10,360 หวังเพียงใจผู้กล้าของข้ากลืนกินความโศกา 15 00:01:10,380 --> 00:01:15,020 ไม่ปล่อยให้ดับสูญอวสาน 16 00:01:15,040 --> 00:01:17,380 คว้าชัยปราชัย 17 00:01:17,410 --> 00:01:20,810 นับร้อยในชีวิต 18 00:01:20,830 --> 00:01:24,990 โถมดั่งวายุคลื่นคลั่ง 19 00:01:25,010 --> 00:01:30,470 ข้าเป็นหนี้หัวใจ มิอาจตอบแทนรักเจ้า 20 00:01:30,500 --> 00:01:35,430 แต่ข้าขอยอมพลีชีพเพื่อดำรงไว้ 21 00:01:35,450 --> 00:01:45,100 ซึ่งชาติ และดินแดนของเรา 22 00:01:46,460 --> 00:01:50,150 ศึกชิงบัลลังก์ราชวงศ์ถัง 23 00:01:50,480 --> 00:01:52,700 ตอนที่ 7 24 00:01:53,738 --> 00:01:56,419 อีกสองวัน ข้าจะไปฉางอัน 25 00:01:57,137 --> 00:01:58,291 ไปอยู่เมืองหลวง 26 00:02:00,963 --> 00:02:02,424 ตอนนี้ข้าไม่คิดอะไรทั้งนั้น 27 00:02:03,846 --> 00:02:05,877 คิดแต่จะแก้แค้นให้ท่านพ่อท่านแม่ 28 00:02:09,103 --> 00:02:10,253 เจินจูไปครั้งนี้ 29 00:02:12,807 --> 00:02:14,836 เกรงว่าจะไม่ได้พบพี่ชายรองอันอีก 30 00:02:17,054 --> 00:02:19,025 ไมตรีจิตของเราที่มีมานานปี 31 00:02:19,748 --> 00:02:21,711 เปรียบเหมือนพี่น้องสายเลือดเดียวกัน 32 00:02:25,148 --> 00:02:26,491 น้องหวังเพียงว่าท่านพี่ 33 00:02:27,733 --> 00:02:29,812 จะได้พบกับคนรักที่แท้จริง 34 00:02:32,038 --> 00:02:35,206 มีชีวิตอยู่ร่วมกันอย่างมีความสุข 35 00:02:35,595 --> 00:02:36,277 ไม่นะ 36 00:02:36,785 --> 00:02:38,601 ข้าไม่รักใครนอกจากเจ้า 37 00:02:39,077 --> 00:02:40,144 ข้าไม่เชื่อว่าหลายปีมานี้ 38 00:02:40,261 --> 00:02:41,592 เจ้าจะเห็นข้าเป็นเพียงพี่ชาย 39 00:02:42,794 --> 00:02:45,866 พี่ชายรองอัน ข้าพูดชัดเจนแล้ว 40 00:02:46,499 --> 00:02:48,874 ไม่ ข้าไม่ยอมหรอก 41 00:02:49,405 --> 00:02:50,435 ไปกับข้าเถอะ 42 00:02:52,786 --> 00:02:55,520 พี่ชายรองอัน ข้าตัดสินใจดีแล้ว 43 00:02:56,669 --> 00:02:57,693 ไม่ว่ายังไง 44 00:02:57,903 --> 00:02:59,372 ข้าจะไม่ยอมมองดูเจ้า 45 00:02:59,474 --> 00:03:00,841 เดินไปอย่างไม่มีวันกลับ 46 00:03:01,336 --> 00:03:01,795 ไป 47 00:03:02,523 --> 00:03:03,334 ปล่อยนะ 48 00:03:03,359 --> 00:03:04,459 พี่ชายรองอัน ปล่อยข้านะ 49 00:03:06,481 --> 00:03:06,825 พี่ชายรองอัน 50 00:03:06,850 --> 00:03:07,341 เจ้าลูกเลว 51 00:03:07,899 --> 00:03:08,969 บังอาจมาก 52 00:03:08,993 --> 00:03:10,977 ท่านลุงอัน พี่ชายรองอันแค่วู่วาม 53 00:03:11,002 --> 00:03:12,234 เกรงว่าข้าจะเป็นอันตราย ก็เลย 54 00:03:12,259 --> 00:03:13,887 เจินจู เจ้าน่ะยังไม่รู้ว่า... 55 00:03:13,911 --> 00:03:14,535 ซวี่เอ๋อร์ 56 00:03:18,731 --> 00:03:21,598 ยังไงเรื่องนี้ ก็เป็นเรื่องของเจินจู 57 00:03:22,466 --> 00:03:25,078 เจ้าต้องเคารพการตัดสินใจของนาง 58 00:03:25,195 --> 00:03:27,255 พี่ชายรองอัน ข้าต้องหาฆาตกร 59 00:03:27,280 --> 00:03:28,811 ที่ฆ่าคนตระกูลเสิ่น 60 00:03:29,061 --> 00:03:30,125 ข้าต้องแก้แค้น 61 00:03:30,227 --> 00:03:32,344 ให้กับทุกคนในบ้านตระกูลเสิ่น 62 00:03:32,758 --> 00:03:33,914 นี่เป็นเรื่องของตระกูลเสิ่น 63 00:03:34,086 --> 00:03:35,408 และเป็นเรื่องของข้า 64 00:03:35,595 --> 00:03:36,937 ใครก็ขวางข้าไม่ได้ 65 00:03:36,961 --> 00:03:37,754 เจินจู 66 00:03:37,849 --> 00:03:38,429 ซวี่เอ๋อร์ 67 00:03:40,280 --> 00:03:43,226 ที่ข้าบอกเจ้า เจ้าลืมแล้วใช่ไหม 68 00:03:49,519 --> 00:03:50,597 จับเขาไปขัง 69 00:03:53,573 --> 00:03:55,831 ท่านลุงอัน ท่านอย่าลงโทษเขาเลย 70 00:03:56,215 --> 00:03:58,697 เจินจู ซวี่เอ๋อร์ก็แค่เป็นห่วง 71 00:03:59,065 --> 00:04:00,463 ไม่ใช่ว่าเขาไม่มีเหตุผล 72 00:04:01,018 --> 00:04:02,221 เมืองหลวงมีอันตราย 73 00:04:02,494 --> 00:04:05,306 เจ้าอาจต้องเจอกับความยากลำบาก 74 00:04:06,509 --> 00:04:08,743 เจ้าไตร่ตรองดีแล้วใช่ไหม 75 00:04:11,173 --> 00:04:14,248 แต่ว่า ขอแค่เจ้าเอ่ยปาก 76 00:04:14,482 --> 00:04:16,138 ไม่ว่าเจ้าจะไปหรือไม่ 77 00:04:16,716 --> 00:04:19,466 ลุงก็จะไม่ดูดาย 78 00:04:19,491 --> 00:04:21,989 เรื่องบ้านของตระกูลเสิ่นในครั้งนี้ 79 00:04:22,505 --> 00:04:26,114 เพียงแต่ว่า ขอให้มีเบาะแสหรือหลักฐานบ้าง 80 00:04:27,746 --> 00:04:29,536 แต่หากเจ้าไม่ไปก็เกรงว่า 81 00:04:29,561 --> 00:04:30,823 ท่านลุงอันไม่ต้องพูดแล้ว 82 00:04:31,752 --> 00:04:32,994 เจินจูตัดสินใจดีแล้ว 83 00:04:35,033 --> 00:04:36,091 หลานจะไปฉางอัน 84 00:04:37,209 --> 00:04:38,573 แต่งกับกว่างผิงอ๋อง 85 00:04:39,646 --> 00:04:40,450 ดี 86 00:04:40,982 --> 00:04:43,746 เจินจู ขอแค่เจ้าตัดสินใจ 87 00:04:43,889 --> 00:04:46,851 ลุงก็จะสนับสนุนเจ้าอย่างเต็มที่ 88 00:05:22,089 --> 00:05:22,754 ว่าไง 89 00:05:25,151 --> 00:05:26,531 คำที่ข้าพูด 90 00:05:26,922 --> 00:05:28,883 เจ้าไม่คิดจะใส่ใจฟัง 91 00:05:30,391 --> 00:05:33,605 ข้าอันลู่ซาน มีลูกชายสิบคน 92 00:05:35,863 --> 00:05:38,269 เจ้าน่ะ ในบรรดาพี่น้องทั้งหมด 93 00:05:38,524 --> 00:05:40,816 ถือว่าโดดเด่นที่สุด 94 00:05:41,581 --> 00:05:42,875 เจ้าต้องเชื่อฟัง 95 00:05:43,875 --> 00:05:46,320 ข้าอยากจะปลูกฝังให้เจ้าได้ดี 96 00:05:48,031 --> 00:05:49,331 แต่ถ้าเจ้ายังหัวแข็ง 97 00:05:51,315 --> 00:05:53,112 ถึงข้าขาดลูกอย่างเจ้าไปสักคน 98 00:05:54,120 --> 00:05:55,393 ก็ไม่เป็นไร 99 00:05:56,752 --> 00:05:58,462 เรื่องเสิ่นเจินจูนั่นน่ะ 100 00:05:58,877 --> 00:06:01,790 ไม่ใช่ว่าข้าจะหาคนมาแทนที่นางไม่ได้ 101 00:06:02,604 --> 00:06:05,103 ซวี่เอ๋อร์ เจ้าเองควรจะดีใจ 102 00:06:05,416 --> 00:06:07,374 ที่เด็กคนนั้นมีประโยชน์กับข้า 103 00:06:09,165 --> 00:06:11,329 หาไม่แล้ว หากเจ้ายังยอมเป็นยอมตาย 104 00:06:11,354 --> 00:06:13,032 เพื่อนางอยู่อย่างนี้ล่ะก็ 105 00:06:13,415 --> 00:06:14,766 ข้าก็จะไม่ปล่อยนางไว้ 106 00:06:15,500 --> 00:06:17,607 คนตระกูลอันอย่างข้าไม่สนใจความรัก 107 00:06:18,161 --> 00:06:19,481 หากเจ้าคิดจะอวดดี 108 00:06:19,809 --> 00:06:23,326 ก็ต้องดูว่าเจ้ามีดีขนาดนั้นจริงหรือไม่ 109 00:06:25,240 --> 00:06:28,293 คิดได้เมื่อไหร่ ค่อยมาพูดกับข้า 110 00:06:45,455 --> 00:06:46,434 เจ้ามีเรื่องอะไร 111 00:06:47,351 --> 00:06:48,509 ข้าน้อยเสิ่นเจินจู 112 00:06:48,534 --> 00:06:50,607 เป็นบุตรีท่านเจ้าเมืองหูโจว เสิ่นอี้จื๋อ 113 00:06:50,951 --> 00:06:51,966 จะขอเข้าเฝ้าฮ่องเต้ 114 00:06:52,804 --> 00:06:54,137 ไปเร็ว รีบไปรายงาน 115 00:06:54,161 --> 00:06:55,207 เราพบตัวแล้ว 116 00:06:55,512 --> 00:06:55,965 ขอรับ 117 00:07:06,050 --> 00:07:07,159 เข้าวังแล้วเหรอ 118 00:07:13,497 --> 00:07:14,673 เสิ่นเจินจูผู้นี้ 119 00:07:14,697 --> 00:07:16,493 ออกมาจากที่ไหนกันนะ 120 00:07:17,227 --> 00:07:20,105 นายท่าน พวกข้าน้อยจับตาดูกว่างผิงอ๋องอยู่ 121 00:07:20,601 --> 00:07:22,539 ดูเหมือนเขาก็เพิ่งรู้เรื่อง 122 00:07:22,564 --> 00:07:24,036 ที่เสิ่นเจินจูปรากฎตัว 123 00:07:24,675 --> 00:07:26,401 อีกสักครู่ คงเข้ามาในวัง 124 00:07:26,980 --> 00:07:29,198 นายท่าน จะเข้าวังด้วยหรือไม่ขอรับ 125 00:07:42,283 --> 00:07:45,850 เรื่องของตระกูลเสิ่น ไม่เกี่ยวอะไรกับข้านี่ 126 00:07:46,998 --> 00:07:48,969 ถ้าข้ารีบร้อนเข้าวังก็แสดงว่า 127 00:07:48,993 --> 00:07:50,785 ข้าให้ความสนใจกับเรื่องนี้ 128 00:07:51,253 --> 00:07:52,544 เป็นพิเศษ 129 00:07:53,786 --> 00:07:56,488 แล้วจะปล่อยเสิ่นเจินจูไว้หรือขอรับ 130 00:07:57,182 --> 00:08:00,338 ตอนนี้เรายังไม่พบตราคำสั่งกิเลน 131 00:08:02,024 --> 00:08:03,517 จับตาดูนางเอาไว้ก่อน 132 00:08:03,806 --> 00:08:04,191 ขอรับ 133 00:08:05,063 --> 00:08:08,175 รัชทายาท และกว่างผิงอ๋องเสด็จ 134 00:08:10,563 --> 00:08:13,381 เป็นยังไงบ้าง เด็กคนนั้นเป็นยังไงบ้าง 135 00:08:13,461 --> 00:08:14,905 แม่นางบ้านตระกูลเสิ่น 136 00:08:14,929 --> 00:08:16,978 ขอไว้ทุกข์ให้กับพ่อแม่ของนาง 137 00:08:17,493 --> 00:08:18,508 เสด็จพ่อก็อนุญาต 138 00:08:18,532 --> 00:08:20,532 ให้นางนำป้ายวิญญาณ 139 00:08:20,557 --> 00:08:22,121 ไปไว้ที่วัดหลวงต้าซิง 140 00:08:22,579 --> 00:08:24,330 เมื่อกี้ตอนที่พวกเราไปถึง 141 00:08:24,719 --> 00:08:27,066 เด็กคนนั้นก็ถูกส่งตัวไปแล้ว 142 00:08:28,066 --> 00:08:29,292 แล้วแม่นางผู้นั้น 143 00:08:29,316 --> 00:08:30,761 พูดถึงเรื่องตระกูลเสิ่นหรือไม่ 144 00:08:31,324 --> 00:08:33,222 ตอนเกิดเรื่องบ้านตระกูลเสิ่น 145 00:08:33,246 --> 00:08:35,249 เด็กคนนี้ยังไม่ได้กลับไปอู๋ซิ่ง 146 00:08:36,190 --> 00:08:37,377 เรื่องบ้านตระกูลเสิ่น 147 00:08:37,401 --> 00:08:38,802 นางจึงยังไม่รู้อะไรมาก 148 00:08:39,359 --> 00:08:40,244 ข้าคิดว่า 149 00:08:40,588 --> 00:08:43,257 คดีนี้อาจเป็นคดีที่แก้ไม่ได้ 150 00:08:51,923 --> 00:08:53,860 มานี่สิ ชู่เอ๋อร์ มานั่งนี่ 151 00:09:05,962 --> 00:09:07,518 เสิ่นเจินจูผู้นี้เป็นคนฉลาด 152 00:09:08,276 --> 00:09:09,502 แอบเข้าเมืองหลวงมาเงียบ ๆ 153 00:09:09,752 --> 00:09:12,423 แล้วก็ตีฆ้องร้องป่าวประกาศชื่อ 154 00:09:13,260 --> 00:09:15,824 ในสายตาของผู้คน นางได้เข้าวัง 155 00:09:16,668 --> 00:09:18,776 และยังได้เข้าเฝ้าอีกด้วย 156 00:09:19,722 --> 00:09:21,292 เช่นนี้ ก็จะหลีกเลี่ยงโอกาส 157 00:09:21,316 --> 00:09:23,120 ที่จะถูกคนปองร้ายได้ 158 00:09:24,995 --> 00:09:27,071 ถ้านางเข้าจวนกว่างผิงอ๋อง 159 00:09:28,096 --> 00:09:29,659 นางต้องคุมชายาชุยได้แน่ 160 00:09:30,464 --> 00:09:32,510 ก่อนที่นางจะเข้าจวนกว่างผิงอ๋อง 161 00:09:32,995 --> 00:09:34,366 ก็ต้องคอยดูแลความปลอดภัยให้นาง 162 00:09:35,124 --> 00:09:38,321 อย่าให้ผู้คิดร้ายมีโอกาสลงมือได้ 163 00:09:39,389 --> 00:09:40,220 เสด็จพ่อวางใจ 164 00:09:40,767 --> 00:09:42,357 พอทราบว่านางปรากฎตัว 165 00:09:42,903 --> 00:09:43,932 กระหม่อมก็เตรียมการแล้ว 166 00:09:47,104 --> 00:09:49,756 หยุด พักก่อนเถอะ พักก่อน 167 00:09:50,342 --> 00:09:52,389 ยังไม่ถึงไหนเลย ซ้อมต่อสิ 168 00:09:52,511 --> 00:09:54,495 เสด็จพี่ ท่านยอมให้ข้าหน่อยเถอะ 169 00:09:56,791 --> 00:09:58,416 พี่ นะพี่ 170 00:09:59,758 --> 00:10:01,948 ได้ งั้นวันนี้แค่นี้ก่อน 171 00:10:02,462 --> 00:10:03,104 ตามใจเจ้า 172 00:10:07,869 --> 00:10:09,234 นี่แค่สองเพลงดาบ 173 00:10:10,117 --> 00:10:11,720 เจ้าบ่าวหน้าใหม่อย่างเจ้า 174 00:10:12,087 --> 00:10:13,470 เอาแรงไปทำอย่างอื่นหรือไง 175 00:10:13,884 --> 00:10:15,132 แล้วจะทำไม 176 00:10:16,015 --> 00:10:17,163 เสด็จพี่อิจฉาเหรอ 177 00:10:18,553 --> 00:10:21,189 ข้าน่ะ เห็นจวนท่านเงียบ 178 00:10:21,213 --> 00:10:22,649 เกรงว่าท่านจะไม่มีที่ระบาย 179 00:10:22,673 --> 00:10:24,157 ถึงได้ตัดใจจากชายาข้า 180 00:10:24,181 --> 00:10:25,563 ตั้งใจมาเยี่ยมท่านยังไงล่ะ 181 00:10:26,834 --> 00:10:28,514 ข้าต้องขอบใจน้องชายแสนดีอย่างเจ้าสินะ 182 00:10:28,538 --> 00:10:29,639 แน่นอนอยู่แล้ว 183 00:10:33,177 --> 00:10:35,763 หลินจื้อสนิทกับเสิ่นเจินจูมาก 184 00:10:35,880 --> 00:10:37,451 คอยเป็นห่วงนางมาตลอด 185 00:10:37,983 --> 00:10:40,235 พอเมื่อวาน ได้ยินว่าเสิ่นเจินจูมาเมืองหลวง 186 00:10:40,260 --> 00:10:41,923 นางจึงคลายกังวล 187 00:10:42,530 --> 00:10:45,583 นี่ถ้าไม่ใช่เพราะบ้านตระกูลเสิ่นเกิดเรื่อง 188 00:10:45,676 --> 00:10:47,597 เราก็คงได้แต่งงานวันเดียวกัน 189 00:10:47,621 --> 00:10:48,623 คงจะสนุกยิ่งกว่านี้ 190 00:10:49,775 --> 00:10:50,666 ดูพูดเข้าสิ 191 00:10:51,088 --> 00:10:52,631 จะมีครอบครัวแล้วยังไม่รู้จักสุขุม 192 00:10:58,716 --> 00:11:01,149 ท่านอ๋อง เจี้ยนหนิงอ๋อง 193 00:11:03,114 --> 00:11:04,351 นี่เป็นรายการของหมั้น 194 00:11:04,375 --> 00:11:05,463 ที่กองพระราชพิธีส่งมา 195 00:11:05,978 --> 00:11:07,015 ท่านอ๋องโปรดทอดพระเนตร 196 00:11:07,303 --> 00:11:08,569 พวกเจ้าจัดการได้เลย 197 00:11:09,606 --> 00:11:11,639 แม่นางเสิ่นจะไว้ทุกข์ครึ่งปี 198 00:11:12,014 --> 00:11:12,787 ไม่ต้องรีบหรอก 199 00:11:14,162 --> 00:11:14,881 แต่มีเรื่องหนึ่ง 200 00:11:15,998 --> 00:11:16,937 อย่าให้ของหมั้นแม่นางเสิ่น 201 00:11:17,407 --> 00:11:18,813 น้อยหน้ากว่าแม่นางชุย 202 00:11:19,372 --> 00:11:22,060 ท่านอ๋องไม่จำเป็นต้องเห็นใจแม่นางเสิ่น 203 00:11:22,920 --> 00:11:24,883 เหตุนองเลือดบ้านตระกูลเสิ่น 204 00:11:27,197 --> 00:11:29,306 เพราะข้าไม่รอบคอบ 205 00:11:30,783 --> 00:11:32,900 แม่นางเสิ่นถูกเลือกเข้าจวนข้า 206 00:11:33,720 --> 00:11:35,274 ถึงทำให้มีคนคิดที่จะ 207 00:11:35,315 --> 00:11:35,946 ชิงลงมือก่อน 208 00:11:37,861 --> 00:11:39,189 เป็นเพราะข้าไม่ระวังเอง 209 00:11:43,408 --> 00:11:45,559 ไม่มีอะไรแล้ว เจ้าไปเถอะ 210 00:11:46,216 --> 00:11:46,699 เพคะ 211 00:11:50,528 --> 00:11:53,516 เสด็จพี่ ข้าเห็นท่านทำเหมือนเรื่องแต่งงาน 212 00:11:53,540 --> 00:11:55,607 ไม่แตกต่างอะไรกับงานราชการเลย 213 00:11:56,809 --> 00:11:59,144 ไม่ใช่หรอก งานราชการสำคัญกว่า 214 00:12:06,789 --> 00:12:08,354 ผู้หญิงในภาพนี้เป็นใครกัน 215 00:12:11,635 --> 00:12:12,354 ไม่มี 216 00:12:13,478 --> 00:12:14,702 ท่าน ท่านจะเก็บทำไมล่ะ 217 00:12:14,726 --> 00:12:15,936 ข้ายังเห็นไม่ชัดเลย 218 00:12:22,044 --> 00:12:23,324 ข้าว่านะ 219 00:12:24,164 --> 00:12:26,098 ที่เสด็จพี่ไม่สนใจแม่นางชุย 220 00:12:26,122 --> 00:12:27,332 และแม่นางเสิ่น 221 00:12:27,357 --> 00:12:29,312 ที่แท้ ก็เป็นเพราะในใจท่าน 222 00:12:29,337 --> 00:12:31,026 มีแม่นางที่ไม่รู้จักซ่อนอยู่ 223 00:12:36,591 --> 00:12:38,450 เป็นแม่นางที่ไม่รู้จักจริง ๆ 224 00:12:39,755 --> 00:12:41,746 แม้แต่เงาก็ยังไม่รู้ 225 00:13:12,801 --> 00:13:13,554 เจินจู 226 00:13:25,891 --> 00:13:26,582 เจินจู 227 00:13:30,892 --> 00:13:32,422 พี่สาว / เจินจู 228 00:13:43,146 --> 00:13:45,052 ถวายพระพรพระชายาเจี้ยนหนิงอ๋อง 229 00:13:45,077 --> 00:13:46,183 ลุกขึ้นเถอะ 230 00:13:48,590 --> 00:13:49,395 เจินจู 231 00:13:50,364 --> 00:13:51,201 พี่สาว 232 00:13:55,177 --> 00:13:56,688 เจ้าก็จริง ๆ เลย 233 00:13:58,404 --> 00:14:00,878 บ้านเจ้าเกิดเรื่องใหญ่ขนาดนี้ 234 00:14:02,509 --> 00:14:04,305 ทำไมไม่มาหาข้าล่ะ 235 00:14:07,158 --> 00:14:08,353 เจ้ารู้ไหม 236 00:14:09,883 --> 00:14:12,531 คนที่บ้านข้าร้อนใจกันทั้งบ้าน 237 00:14:12,556 --> 00:14:15,466 พ่อข้าส่งคนไปตามหาเจ้าที่อู๋ซิ่งตั้งหลายหน 238 00:14:16,418 --> 00:14:18,297 ทางฝั่งข้าวุ่นวายมาก 239 00:14:18,801 --> 00:14:20,883 มีหลายเรื่องเหลือเกินที่ข้าต้องจัดการ 240 00:14:21,921 --> 00:14:23,071 ข้ารู้ ข้ารู้ 241 00:14:23,875 --> 00:14:26,305 ได้ยินว่าเรื่องของบ้านเจ้ายังไม่สรุป 242 00:14:27,329 --> 00:14:29,094 มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ 243 00:14:33,109 --> 00:14:34,291 เรื่องก็เป็นอย่างนี้ล่ะ 244 00:14:35,275 --> 00:14:36,345 ท่านลุงอันรับปากข้า 245 00:14:36,806 --> 00:14:38,157 ถ้าข้ารู้ตัวฆาตกร 246 00:14:38,595 --> 00:14:39,798 เขาจะส่งกำลัง 247 00:14:40,181 --> 00:14:41,825 มาช่วยจับตัวฆาตกร 248 00:14:42,677 --> 00:14:44,575 แก้แค้นให้กับบ้านตระกูลเสิ่นของข้า 249 00:14:47,279 --> 00:14:48,173 ไม่คิดเลย 250 00:14:50,719 --> 00:14:53,297 ก่อนหน้านี้เจ้ายืนกรานจะไม่เข้าวัง 251 00:14:54,852 --> 00:14:55,868 หรือว่านี่ 252 00:14:57,789 --> 00:15:00,456 จะเป็นชะตาที่ฟ้าลิขิต 253 00:15:00,480 --> 00:15:02,300 ไว้ให้เจ้ากับกว่างผิงอ๋อง 254 00:15:04,977 --> 00:15:06,079 หากเจ้าเข้าจวนอ๋อง 255 00:15:07,180 --> 00:15:10,010 เขาจะโกรธที่เจ้าปิดบังฐานะหรือไม่ 256 00:15:11,406 --> 00:15:12,153 และยัง 257 00:15:12,601 --> 00:15:15,005 ต้องเข้าจวนอ๋องพร้อมกับชุยฉ่ายผิงอีก 258 00:15:16,101 --> 00:15:18,190 ช่างเป็นเรื่องที่เลวร้ายจริง ๆ 259 00:15:18,784 --> 00:15:22,169 ได้ยินว่านางมุ่งมั่นจะเป็น ชายาเอกของกว่างผิงอ๋อง 260 00:15:23,075 --> 00:15:25,325 ฮ่องเต้ทรงกำหนดเวลาครึ่งปี 261 00:15:25,935 --> 00:15:29,596 ให้กว่างผิงอ๋องเลือกระหว่างเจ้ากับนาง 262 00:15:31,489 --> 00:15:32,477 ข้าเป็นห่วงว่า 263 00:15:33,688 --> 00:15:34,858 เส้นทางชีวิตเจ้า 264 00:15:35,966 --> 00:15:37,165 จะยิ่งยากลำบาก 265 00:15:48,588 --> 00:15:51,016 วันนี้คุณหนูจะไปชมดอกไม้กับกุ้ยเฟย 266 00:15:51,133 --> 00:15:53,148 ข้าจึงเลือกเสื้อผ้าที่เหมาะกับช่วงนี้ 267 00:16:00,664 --> 00:16:01,544 ช่วงเวลาบ้าอะไร 268 00:16:02,685 --> 00:16:04,193 บ้านเสิ่นเจินจูตายกันหมดบ้าน 269 00:16:04,466 --> 00:16:06,075 ต้องให้ข้าใส่ชุดไว้ทุกข์ด้วยเหรอ 270 00:16:07,339 --> 00:16:09,695 รีบไปเอาชุดลายดอกไม้ที่ตัดใหม่มา 271 00:16:10,265 --> 00:16:10,896 เจ้าค่ะ 272 00:16:12,857 --> 00:16:15,408 คุณหนูผิวขาว เหมาะกับสีชมพูนะเจ้าคะ 273 00:16:19,156 --> 00:16:20,765 ต่อให้สวยกว่านี้ก็ไม่มีประโยชน์ 274 00:16:22,531 --> 00:16:24,189 ถ้าไม่ใช่เพราะเสิ่นเจินจู 275 00:16:24,595 --> 00:16:28,431 วันนี้ข้าคงได้ไปชมดอกเบญจมาศ 276 00:16:28,455 --> 00:16:29,665 กับท่านอ๋องแล้ว 277 00:16:30,462 --> 00:16:31,762 ฮ่องเต้ก็ช่างเลอะเลือน 278 00:16:32,434 --> 00:16:34,792 ไปรับคนอัปมงคลแบบนั้นมาทำไม 279 00:16:37,347 --> 00:16:40,581 เจ้าเด็กโง่คนนี้ ทำไมถึงบังอาจว่าฮ่องเต้ 280 00:16:43,159 --> 00:16:46,307 ท่านแม่ ข้าไม่ได้พูดอะไรผิดนี่ 281 00:16:47,089 --> 00:16:48,414 เสิ่นเจินจูนั่นดวงแข็งจริง ๆ 282 00:16:48,851 --> 00:16:50,131 คนตายกันหมดบ้าน 283 00:16:50,396 --> 00:16:51,857 แต่นางกลับยังมีชีวิต 284 00:16:53,475 --> 00:16:55,892 เด็กโง่ เจ้าเป็นใคร 285 00:16:56,530 --> 00:16:59,071 พระสนมกุ้ยเฟยของฮ่องเต้ ก็เป็นท่านน้าของเจ้า 286 00:16:59,280 --> 00:17:01,640 มหาเสนาบดีผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดิน ก็เป็นลุงเจ้า 287 00:17:02,429 --> 00:17:03,693 เสิ่นเจินจูนั่นก็เป็นแค่ 288 00:17:03,718 --> 00:17:05,591 ผู้หญิงที่ไร้ญาติขาดมิตร 289 00:17:06,544 --> 00:17:07,915 ไม่เห็นเจ้าจะต้องใส่ใจ 290 00:17:11,887 --> 00:17:13,472 เอาล่ะ ไม่ต้องโมโหแล้ว 291 00:17:13,988 --> 00:17:15,113 รีบแต่งตัวเถอะ 292 00:17:15,230 --> 00:17:16,648 อย่าให้เสียเวลาเข้าวัง 293 00:17:32,626 --> 00:17:38,079 ท่านพ่อ ท่านแม่ พวกท่านต้องคุ้มครองลูก 294 00:17:39,016 --> 00:17:40,396 ให้แก้แค้นสำเร็จ 295 00:18:41,385 --> 00:18:42,689 ดูสิ มาดูนี่สิ 296 00:18:42,916 --> 00:18:43,908 ดูสิ 297 00:18:50,655 --> 00:18:51,310 อิ๋นเอ๋อ 298 00:18:52,881 --> 00:18:53,718 คุณหนู 299 00:18:53,897 --> 00:18:54,841 ให้คนหาบเกี้ยวรีบหน่อยสิ 300 00:18:55,427 --> 00:18:57,386 ข้าอยากเข้าประตูก่อนยัยนั่น 301 00:18:58,904 --> 00:19:01,255 เร็ว เร็วเข้า รีบไปขวางพวกนั้น 302 00:19:01,279 --> 00:19:02,614 เร็วเข้า เร็ว 303 00:19:09,741 --> 00:19:11,159 เร็วหน่อย เร็วเข้า 304 00:19:21,690 --> 00:19:22,549 เกิดอะไรขึ้น 305 00:19:32,193 --> 00:19:32,911 อิ๋นเอ๋อ 306 00:19:33,864 --> 00:19:35,978 คุณหนู คุณหนูไม่เป็นไรนะเจ้าคะ 307 00:19:37,290 --> 00:19:38,110 เสิ่นเจินจูล่ะ 308 00:19:39,546 --> 00:19:40,938 แซงพวกเราไปแล้วเจ้าค่ะ 309 00:19:46,220 --> 00:19:47,741 พวกเจ้าไม่ได้เรื่องเลย 310 00:19:48,490 --> 00:19:49,615 เร็วสิ 311 00:19:49,639 --> 00:19:50,099 เจ้าค่ะ 312 00:19:50,997 --> 00:19:51,705 เคลื่อนเกี้ยว 313 00:19:51,802 --> 00:19:52,770 เร็วเข้า เคลื่อนเกี้ยว 314 00:19:55,465 --> 00:19:56,129 เร็วสิ 315 00:19:59,848 --> 00:20:04,002 = จวนกว่างผิงอ๋อง = 316 00:20:19,705 --> 00:20:20,366 นังบ้าเอ๊ย 317 00:20:20,900 --> 00:20:21,760 ข้าน้อยสมควรตาย 318 00:20:27,275 --> 00:20:28,234 เป็นเพราะยัยนั่น 319 00:20:29,055 --> 00:20:30,966 ที่ทำลายคืนแต่งงานของข้า 320 00:20:32,849 --> 00:20:35,427 คุณหนู ทายาก่อน แล้วค่อยทาแป้ง 321 00:20:35,662 --> 00:20:36,843 จะได้อำพรางรอยช้ำเจ้าค่ะ 322 00:20:39,389 --> 00:20:40,315 เตรียมการให้ดีล่ะ 323 00:20:41,557 --> 00:20:42,946 คืนนี้เป็นคืนแรกของการแต่งงาน 324 00:20:43,751 --> 00:20:46,388 ท่านอ๋องจะต้องมาค้างกับข้า 325 00:20:53,212 --> 00:20:54,398 ข้าขอถามเจ้า 326 00:20:54,726 --> 00:20:55,565 ต้องตอบตามจริง 327 00:20:56,476 --> 00:20:58,439 ขอรับ เชิญถามเลย 328 00:20:58,656 --> 00:21:00,403 ข้าน้อยจะตอบทุกอย่าง 329 00:21:01,153 --> 00:21:03,764 ปลายฤดูร้อนปีก่อน เจ้าออกจากฉางอันใช่ไหม 330 00:21:04,482 --> 00:21:06,003 ปี ปีก่อนเหรอ 331 00:21:06,871 --> 00:21:08,064 ข้าน้อยจำไม่ได้ 332 00:21:09,634 --> 00:21:11,068 แค่ไม่นาน บอกจำไม่ได้ 333 00:21:11,552 --> 00:21:12,959 ให้ตัดสมองเจ้าทิ้งดีไหม 334 00:21:13,654 --> 00:21:16,357 จำได้แล้ว ข้าน้อยออกจากฉางอัน 335 00:21:16,381 --> 00:21:18,999 เพราะฮูหยินให้ข้าไปกำจัดคน 336 00:21:19,413 --> 00:21:19,907 ใคร 337 00:21:20,797 --> 00:21:24,089 ฮูหยินไม่ชอบแม่นางเสิ่นจากอู๋ซิ่ง 338 00:21:24,235 --> 00:21:26,044 ก็เลยให้ข้าไปกำจัด 339 00:21:26,937 --> 00:21:27,671 แล้วยังไง 340 00:21:27,732 --> 00:21:29,513 ข้าทำไม่สำเร็จ 341 00:21:29,916 --> 00:21:31,796 พวกเจ้าฆ่าแม่นางเสิ่นไม่ได้ 342 00:21:31,968 --> 00:21:33,933 ก็เลยไปสังหารคนตระกูลเสิ่นทั้งบ้านใช่ไหม 343 00:21:33,957 --> 00:21:35,542 เปล่า ไม่ใช่นะ 344 00:21:35,588 --> 00:21:36,283 ไม่ใช่ 345 00:21:37,440 --> 00:21:39,658 ฮูหยินบอกว่าข้าทำงานไม่สำเร็จ 346 00:21:39,979 --> 00:21:42,155 จึงสั่งให้โบยข้า 40 ที 347 00:21:42,549 --> 00:21:43,893 จนข้าแทบเดินไม่ได้ 348 00:21:44,298 --> 00:21:45,496 รับรองว่าที่พูดเป็นความจริง 349 00:21:46,566 --> 00:21:47,487 ข้าสาบานได้ 350 00:21:47,783 --> 00:21:49,595 เรื่องที่ข้าพูดเป็นความจริง 351 00:21:49,909 --> 00:21:50,768 ไม่มีปิดบัง 352 00:21:50,947 --> 00:21:51,919 ไว้ชีวิตข้าเถอะนะ 353 00:22:03,371 --> 00:22:05,029 สงบปากของเจ้าไว้ 354 00:22:05,292 --> 00:22:07,272 อีกหนึ่งปี ข้าจะเอายาถอนพิษมาให้ 355 00:22:14,629 --> 00:22:15,490 คุณหนูพูดถูก 356 00:22:15,956 --> 00:22:17,823 คนของตระกูลชุยลอบทำร้ายคุณหนู 357 00:22:17,847 --> 00:22:18,632 ระหว่างทางไปหุยเหอ 358 00:22:19,526 --> 00:22:21,932 แต่เขาไม่เกี่ยวข้อง กับเหตุการณ์บ้านตระกูลเสิ่น 359 00:22:22,510 --> 00:22:24,252 หรือว่าจะเป็นฝีมือฮูหยิน 360 00:22:24,276 --> 00:22:25,799 ฮูหยินกับกุ้ยเฟย 361 00:22:25,823 --> 00:22:26,971 มีความสัมพันธ์ฉันท์พี่น้อง 362 00:22:28,018 --> 00:22:29,532 เบื้องหลังยังมีมหาเสนาบดีหยางอีกคน 363 00:22:30,345 --> 00:22:31,991 หากเป็นฝีมือของกุ้ยเฟย 364 00:22:32,016 --> 00:22:33,221 กับมหาเสนาบดีหยาง 365 00:22:34,767 --> 00:22:35,793 ก็ใช่ว่าจะเป็นไปไม่ได้ 366 00:22:36,285 --> 00:22:37,089 แต่ถ้าหากว่าทำ 367 00:22:37,114 --> 00:22:38,802 เพื่อชิงตำแหน่งชายากว่างผิงอ๋อง 368 00:22:39,965 --> 00:22:41,562 จนต้องฆ่าตระกูลเสิ่นทั้งบ้าน 369 00:22:43,618 --> 00:22:45,148 ดูจะทำการใหญ่เกินไป 370 00:22:45,718 --> 00:22:47,478 พวกเขาเคยทำร้ายคุณหนู 371 00:22:47,759 --> 00:22:49,376 ตอนนี้คุณหนูกับแม่นางตระกูลชุย 372 00:22:49,400 --> 00:22:50,343 ต้องมาอยู่ร่วมกัน 373 00:22:50,609 --> 00:22:51,682 จะไม่เป็นอันตรายหรอกหรือ 374 00:22:54,382 --> 00:22:55,490 ที่นี่คือจวนกว่างผิงอ๋อง 375 00:22:56,076 --> 00:22:57,852 พวกเขาคงไม่กล้าลงมือง่าย ๆ 376 00:23:00,758 --> 00:23:01,875 พวกเจ้าก็ต้องระวังด้วย 377 00:23:03,180 --> 00:23:04,140 อย่ากระโตกกระตาก 378 00:23:05,234 --> 00:23:06,218 อย่าแหวกหญ้าให้งูตื่น 379 00:23:07,054 --> 00:23:07,532 เจ้าค่ะ 380 00:23:21,523 --> 00:23:22,674 ท่านอ๋องเมาแล้ว 381 00:23:23,398 --> 00:23:25,858 กระหม่อมจะประคองกลับเรือนนะพ่ะย่ะค่ะ 382 00:23:33,402 --> 00:23:35,819 คุณหนู ท่านอ๋องเสด็จมาถึงเรือนแล้วเจ้าค่ะ 383 00:23:37,553 --> 00:23:40,060 พัดล่ะ ไปเอาพัดมา / เจ้าค่ะ 384 00:23:58,014 --> 00:23:58,685 ท่านอ๋องระวัง 385 00:24:05,744 --> 00:24:06,593 ค่อย ๆ พ่ะย่ะค่ะ 386 00:24:15,588 --> 00:24:16,047 ท่านอ๋อง 387 00:24:24,681 --> 00:24:26,218 ข้าไม่ได้บอกว่าจะนอนเรือนไหน 388 00:24:27,298 --> 00:24:29,085 เจ้าเลยตัดสินใจเอาเองงั้นสิ 389 00:24:30,134 --> 00:24:31,542 วันนี้เป็นวันมงคลของท่านอ๋อง 390 00:24:32,056 --> 00:24:33,108 กระหม่อมจึงคิดว่า 391 00:24:33,654 --> 00:24:36,685 ตามเหตุผลแล้ว ควรจะไปหาพระชายารองชุยก่อน 392 00:24:39,811 --> 00:24:40,723 เหตุผลเหรอ 393 00:24:42,153 --> 00:24:43,006 เหตุผลอะไร 394 00:24:44,827 --> 00:24:47,362 เพราะตระกูลชุยมีอำนาจใหญ่ คอยหนุนอยู่เบื้องหลัง 395 00:24:48,593 --> 00:24:50,093 หรือเพราะตระกูลชุยให้เงินเจ้า 396 00:24:50,118 --> 00:24:51,019 เต็มไม้เต็มมือ 397 00:24:55,946 --> 00:24:56,553 ทำไม 398 00:24:57,443 --> 00:24:58,868 คนตระกูลชุยเพิ่งเข้าจวนมา 399 00:24:59,880 --> 00:25:01,406 พวกเจ้าก็เปลี่ยนนายแล้วเหรอ 400 00:25:02,786 --> 00:25:04,821 ท่านอ๋อง กระหม่อมมิกล้า 401 00:25:05,142 --> 00:25:06,587 กระหม่อมหลงผิดไปชั่วครู่ 402 00:25:07,360 --> 00:25:09,061 ท่านอ๋องประทานอภัยให้กระหม่อมด้วย 403 00:25:09,631 --> 00:25:10,218 ท่านอ๋อง 404 00:25:14,522 --> 00:25:15,815 ท่านอ๋องไม่ชอบอะไร 405 00:25:16,228 --> 00:25:17,285 ใช่ว่าพวกเจ้าไม่รู้ 406 00:25:18,738 --> 00:25:19,834 ก่อนทำเช่นนี้ 407 00:25:19,858 --> 00:25:21,151 เจ้าต้องไตร่ตรองมาแล้ว 408 00:25:22,862 --> 00:25:24,248 ใครก็ได้ มาพาตัวไปที 409 00:25:24,273 --> 00:25:26,420 ท่านอ๋อง กระหม่อมสำนึกผิดแล้วพ่ะย่ะค่ะ 410 00:25:26,709 --> 00:25:28,363 กระหม่อมสำนึกผิดแล้วท่านอ๋อง 411 00:25:28,388 --> 00:25:29,779 กระหม่อมผิดไปแล้ว 412 00:25:30,146 --> 00:25:30,481 ไป 413 00:25:30,505 --> 00:25:32,499 ท่านอ๋อง ท่านอ๋อง ท่านอ๋อง 414 00:25:33,296 --> 00:25:34,210 ท่านอ๋อง 415 00:25:37,461 --> 00:25:38,311 ท่านอ๋อง 416 00:25:40,945 --> 00:25:41,729 เจ้าไปก่อนเถอะ 417 00:25:44,856 --> 00:25:45,426 เพคะ 418 00:25:55,966 --> 00:25:56,935 สุราที่ข้าดื่ม 419 00:25:57,329 --> 00:25:58,618 น่าจะคนใส่ของบางอย่างลงไป 420 00:25:59,958 --> 00:26:00,875 เพื่อทำให้ข้าไม่มีสติ 421 00:26:01,180 --> 00:26:02,358 ทั้งที่คืนนี้ 422 00:26:03,188 --> 00:26:04,828 ข้าเตรียมทุกอย่างไว้อย่างรัดกุม 423 00:26:06,672 --> 00:26:08,595 คิดจะจัดการข้าง่าย ๆ อย่างนั้นเหรอ 424 00:26:44,838 --> 00:26:46,193 ชุยฉ่ายผิงใช่ไหม 425 00:26:49,067 --> 00:26:50,244 เพคะท่านอ๋อง 426 00:26:51,065 --> 00:26:51,932 ผิงเอ๋อร์เอง 427 00:26:54,791 --> 00:26:56,900 หยางกุ้ยเฟยเป็นน้าของเจ้า 428 00:26:58,059 --> 00:27:01,512 มหาเสนาบดีหยางก็เป็นลุงของเจ้า 429 00:27:04,551 --> 00:27:05,668 เพคะท่านอ๋อง 430 00:27:07,175 --> 00:27:08,743 ผิงเอ๋อร์แต่งกับท่านอ๋องแล้ว 431 00:27:10,352 --> 00:27:11,464 ต่อไป 432 00:27:12,066 --> 00:27:13,371 เราก็จะเป็นครอบครัวเดียวกัน 433 00:27:14,245 --> 00:27:16,644 ถึงตอนนั้น ทั้งท่านน้าและท่านลุง 434 00:27:17,034 --> 00:27:19,712 ก็จะช่วยงานท่านอ๋องในราชสำนักอย่างเต็มที่ 435 00:27:30,987 --> 00:27:31,815 งั้นเหรอ 436 00:27:39,883 --> 00:27:41,174 เพคะ ท่านอ๋อง 437 00:27:50,893 --> 00:27:51,707 ชู่หลาง 438 00:27:59,668 --> 00:28:00,324 ได้ 439 00:28:03,027 --> 00:28:04,717 ชายารองชุยมีความสามารถ 440 00:28:06,728 --> 00:28:08,079 เพิ่งจะเข้าจวน 441 00:28:08,954 --> 00:28:11,798 แต่ก็ซื้อคนในจวนของข้าได้ 442 00:28:16,866 --> 00:28:18,628 ใส่ยาลงในเหล้า 443 00:28:20,728 --> 00:28:23,639 ชักนำข้ามาที่ห้องหอ 444 00:28:30,667 --> 00:28:33,227 ท่านอ๋อง ตรัสเรื่องอะไรเพคะ 445 00:28:35,694 --> 00:28:37,327 ผิงเอ๋อร์ไม่เข้าใจ 446 00:28:39,967 --> 00:28:42,021 ชายารองชุยผู้สูงศักดิ์ 447 00:28:43,349 --> 00:28:45,187 ฉลาดหลักแหลม 448 00:28:47,193 --> 00:28:49,338 แต่อ๋องอย่างข้าก็ไม่ใช่โง่เขลา 449 00:28:57,912 --> 00:28:59,584 ชายารองชุยเพิ่งเข้าจวน 450 00:29:00,990 --> 00:29:03,366 ยังไม่รู้ว่าจะคบหากับข้ายังไง 451 00:29:07,725 --> 00:29:08,656 ไม่เป็นไร 452 00:29:10,045 --> 00:29:11,247 เรื่องในวันนี้ 453 00:29:12,139 --> 00:29:13,505 ข้าจะไม่ถือสา 454 00:29:15,725 --> 00:29:17,044 แต่อย่าได้ทำอีก 455 00:29:21,081 --> 00:29:23,984 ท่านอ๋อง ถ้าอย่างนั้นคืนนี้เรา... 456 00:29:37,870 --> 00:29:39,026 คืนนี้ข้า 457 00:29:43,583 --> 00:29:44,985 ไม่ค่อยสบาย 458 00:29:46,696 --> 00:29:48,844 ชายารองชุยก็ดื่มไปคนเดียวแล้วกัน 459 00:30:13,087 --> 00:30:15,192 คุณหนู นี่ก็ดึกมากแล้ว 460 00:30:15,769 --> 00:30:16,925 ข้างนอกก็ไม่มีความเคลื่อนไหว 461 00:30:23,136 --> 00:30:24,903 งั้นก็เก็บของเข้านอนกันเถอะ 462 00:31:08,949 --> 00:31:14,190 ช่างเป็นช่วงเวลาที่ทรมานใจยิ่งนัก 463 00:31:15,432 --> 00:31:17,768 ชายารองเสิ่นคิดถึงใครอยู่หรือ 464 00:31:18,760 --> 00:31:20,106 ถึงได้ทรมานใจ 465 00:32:09,856 --> 00:32:10,622 เป็นเจ้า 466 00:32:12,474 --> 00:32:13,345 สหายหลี่ 467 00:32:14,611 --> 00:32:15,556 ทำไมถึงเป็นเจ้าล่ะ 468 00:32:16,736 --> 00:32:17,243 ข้า 469 00:32:20,285 --> 00:32:21,863 ที่แท้เจ้าคือเสิ่นเจินจู 470 00:32:35,011 --> 00:32:35,751 สหายหลี่ 471 00:32:39,416 --> 00:32:40,120 สหายหลี่ 472 00:32:50,770 --> 00:32:53,362 เมื่อครู่ ข้าทำให้เจ้าตกใจ 473 00:32:58,549 --> 00:32:59,510 เจ้าคงไม่รู้ 474 00:33:01,359 --> 00:33:02,215 ตอนนี้ข้า 475 00:33:03,487 --> 00:33:05,190 รู้สึกเหมือนอยู่ในความฝัน 476 00:33:06,817 --> 00:33:08,080 ครั้งแรกที่ข้าพบเจ้า 477 00:33:09,286 --> 00:33:11,048 ข้าชื่นชมที่เจ้ารักอิสระ 478 00:33:13,290 --> 00:33:14,579 เมื่อพบกันครั้งที่สอง 479 00:33:15,418 --> 00:33:16,785 ได้รู้ว่าเจ้าเป็นหญิง 480 00:33:17,387 --> 00:33:18,600 ข้าก็ถูกใจเจ้า 481 00:33:20,365 --> 00:33:21,569 ครั้งที่สามที่พบกัน 482 00:33:22,335 --> 00:33:23,825 ข้ามีใจให้เจ้าแล้ว 483 00:33:27,270 --> 00:33:28,559 ไม่ใช่ข้าไม่อยากบอกเจ้า 484 00:33:29,424 --> 00:33:30,857 เพียงแต่ข้าไม่อยาก 485 00:33:33,010 --> 00:33:34,083 ดึงเจ้าเข้ามาในราชสำนัก 486 00:33:34,107 --> 00:33:35,771 ที่ข้าเองก็เบื่อหน่าย 487 00:33:38,943 --> 00:33:41,755 วันนั้น ข้าคิดจะบอกเจ้า 488 00:33:42,715 --> 00:33:43,998 แต่เจ้ากลับไปโดยไม่ลา 489 00:33:45,967 --> 00:33:46,827 ใครจะรู้ 490 00:33:48,106 --> 00:33:49,270 ว่าเจ้าจะมาอยู่ข้างกายข้า 491 00:33:49,295 --> 00:33:50,467 โดยที่ข้าไม่รู้ตัว 492 00:33:54,132 --> 00:33:55,047 เจ้าทำแบบนี้ 493 00:33:56,030 --> 00:33:57,969 จะไม่ให้ข้าตื่นเต้นได้ยังไง 494 00:34:07,137 --> 00:34:08,157 ข้าลืมไป 495 00:34:09,824 --> 00:34:11,139 ครั้งก่อนที่เราพบกัน 496 00:34:12,694 --> 00:34:15,194 เจ้ากังวลเรื่องการแต่งงานที่มิอาจปฏิเสธ 497 00:34:16,163 --> 00:34:17,233 ตอนนั้นข้ายังบอกว่า 498 00:34:18,051 --> 00:34:19,319 จะช่วยเจ้าจัดการ 499 00:34:19,343 --> 00:34:20,866 คนที่บังคับเจ้า 500 00:34:24,048 --> 00:34:25,397 ตอนนี้ข้าถึงเข้าใจ 501 00:34:26,774 --> 00:34:28,083 ที่แท้คนผู้นั้น 502 00:34:28,477 --> 00:34:29,928 ก็คือข้านี่เอง 503 00:34:32,048 --> 00:34:33,138 คนที่เจ้าไม่อยากแต่งด้วย 504 00:34:34,165 --> 00:34:35,049 ก็คือข้า 505 00:34:36,154 --> 00:34:36,884 ไม่ใช่ 506 00:34:40,243 --> 00:34:43,093 เพียงแต่ เพราะว่า 507 00:34:43,117 --> 00:34:45,128 เพราะเจ้าหาคนในดวงใจไม่พบ 508 00:34:46,632 --> 00:34:49,507 เจ้าถึงได้แต่ยังคิดถึงเขา 509 00:34:49,968 --> 00:34:50,432 ใช่ไหม 510 00:34:51,400 --> 00:34:53,267 แล้วเหตุใดเจ้าจึงมาที่นี่ 511 00:34:55,275 --> 00:34:56,000 ทำไม 512 00:34:57,377 --> 00:34:59,017 ทำไมเจ้าถึงยินดีมา 513 00:35:03,815 --> 00:35:05,244 ข้าตัดสินใจแล้ว 514 00:35:06,666 --> 00:35:07,995 หากตามหาเขาไม่พบ 515 00:35:09,487 --> 00:35:10,408 ข้าก็จะตัดใจ 516 00:35:12,307 --> 00:35:15,253 เรื่องบางเรื่อง มิอาจเปลี่ยนแปลงได้ 517 00:35:17,558 --> 00:35:18,582 แต่ตอนนี้ 518 00:35:19,583 --> 00:35:21,144 ที่บ้านข้าเกิดเคราะห์ภัย 519 00:35:22,456 --> 00:35:23,520 แผ่นดินกว้างใหญ่ 520 00:35:24,963 --> 00:35:27,081 แต่กลับไม่มีที่ให้ข้าได้อยู่ 521 00:35:35,330 --> 00:35:36,103 เจ้าจำไว้นะ 522 00:35:37,798 --> 00:35:38,694 จากวันนี้ไป 523 00:35:40,288 --> 00:35:42,077 ที่นี่คือที่ที่ปลอดภัยสำหรับเจ้า 524 00:36:07,713 --> 00:36:08,662 ไม่ว่าจะยังไง 525 00:36:10,194 --> 00:36:11,260 เจ้าก็มาอยู่ที่นี่แล้ว 526 00:36:12,495 --> 00:36:14,952 บางที นี่อาจเป็นชะตาลิขิต 527 00:36:18,045 --> 00:36:20,256 ข้าไม่เคยรอพิธีแต่งงานในวันนี้มาก่อน 528 00:36:21,580 --> 00:36:22,551 แต่ตอนนี้ 529 00:36:23,752 --> 00:36:25,222 นี่คือสิ่งที่สวรรค์มอบให้ 530 00:36:27,379 --> 00:36:29,680 ข้าอยากจะดื่มเหล้าแต่งงานจอกนี้ให้หมด 531 00:36:30,938 --> 00:36:31,790 จากนี้ไป 532 00:36:32,784 --> 00:36:34,144 เราก็ลืมเรื่องในอดีต 533 00:36:34,698 --> 00:36:35,717 แล้วเริ่มต้นใหม่ 534 00:36:47,558 --> 00:36:50,448 = พบเจอเพียงชั่วพริบตา = 535 00:36:51,541 --> 00:36:53,900 = ตั้งแต่นั้นมาโชคชะตาก็พลิกผัน = 536 00:36:54,728 --> 00:36:58,262 = ใจหนึ่งก็อยากดึงความรู้สึกนั้นกลับมา = 537 00:36:58,770 --> 00:37:01,377 = ลิขิตสวรรค์มิอาจฝืนตามใจปรารถนา = 538 00:37:03,223 --> 00:37:06,051 = หากไม่รีบตัดใจ = 539 00:37:06,903 --> 00:37:09,355 = แล้วจะให้ข้าบอกลาได้อย่างไร = 540 00:37:09,847 --> 00:37:13,292 = เส้นทางสายนี้อันตรายนัก = 541 00:37:13,823 --> 00:37:16,737 = หากโชคร้าย เราอาจตกอยู่ในเงื้อมมือศัตรู = 542 00:37:17,690 --> 00:37:20,908 = ความทรงจำครั้งเก่าเนิ่นนาน = 543 00:37:21,588 --> 00:37:24,429 = ยังติดตรึงอยู่ในใจ = 544 00:37:25,265 --> 00:37:32,638 = ราวกับคำพูดมากมายที่ผลักดัน ให้ข้าเดิมพันในวันพรุ่งนี้ = 545 00:37:33,576 --> 00:37:37,325 = คิดถึงเหลือเกิน นานแค่ไหนแล้ว = 546 00:37:37,349 --> 00:37:40,564 = ท่านไม่ได้ยินหรือ = 547 00:37:40,791 --> 00:37:45,619 = กี่ครั้งที่อยากให้ชีวิตนี้ ไม่เคยรู้จักความรัก = 548 00:37:46,165 --> 00:37:48,029 = อย่าได้พัวพัน = 549 00:37:49,029 --> 00:37:52,615 = บุญคุณเท่าใด ความคับแค้นใจเท่าใด = 550 00:37:52,882 --> 00:37:55,617 = ที่ถักทอรวมกัน = 551 00:37:56,359 --> 00:38:03,418 = พบเจอเพียงชั่วพริบตา ก็รับรู้ว่าไม่อาจเปลี่ยนใจ = 552 00:38:18,621 --> 00:38:20,289 เมื่อครู่เจ้าบอกเองว่าจะตัดใจ 553 00:38:21,445 --> 00:38:23,336 เจ้าเลือกแต่งงานกับข้า 554 00:38:24,336 --> 00:38:26,203 ในใจเจ้าก็ไม่ควรคิดถึงคนอื่น 555 00:38:28,164 --> 00:38:29,015 ข้าหวังว่า 556 00:38:30,225 --> 00:38:31,635 ครั้งนี้ที่จะเป็นครั้งสุดท้าย 557 00:38:33,003 --> 00:38:34,487 ที่เจ้าคิดถึงคนอื่น 558 00:38:36,065 --> 00:38:38,816 = หากไม่รีบตัดใจ = 559 00:38:39,815 --> 00:38:42,386 = แล้วจะให้ข้าบอกลาได้อย่างไร = 560 00:38:42,760 --> 00:38:46,190 = เส้นทางสายนี้อันตรายนัก = 561 00:38:46,674 --> 00:38:48,674 = หากโชคร้าย เราอาจตกอยู่ในเงื้อมมือศัตรู = 562 00:38:50,627 --> 00:38:53,603 = ความทรงจำครั้งเก่าเนิ่นนาน = 563 00:38:54,369 --> 00:38:57,691 = ยังติดตรึงอยู่ในใจ = 564 00:38:58,191 --> 00:39:05,364 = ราวกับคำพูดมากมายที่ผลักดัน ให้ข้าเดิมพันในวันพรุ่งนี้ = 565 00:39:06,370 --> 00:39:09,925 = คิดถึงเหลือเกิน นานแค่ไหนแล้ว = 566 00:39:10,316 --> 00:39:13,401 = ท่านไม่ได้ยินหรือ = 567 00:39:13,722 --> 00:39:18,706 = กี่ครั้งที่อยากให้ชีวิตนี้ ไม่เคยรู้จักความรัก = 568 00:39:19,089 --> 00:39:21,151 = อย่าได้พัวพัน = 569 00:39:21,713 --> 00:39:25,334 = บุญคุณเท่าใด ความคับแค้นใจเท่าใด = 570 00:39:25,811 --> 00:39:28,209 = ที่ถักทอรวมกัน = 571 00:39:28,709 --> 00:39:29,431 เจินจู 572 00:39:31,242 --> 00:39:33,043 ที่แท้เจ้าก็คือเสิ่นเจินจู 573 00:40:21,701 --> 00:40:22,918 คิดได้แล้วใช่ไหม 574 00:40:31,129 --> 00:40:32,684 ข้าบุ่มบ่ามเอาแต่ใจ 575 00:40:32,864 --> 00:40:34,012 ขอท่านพ่อโปรดอภัย 576 00:40:34,692 --> 00:40:37,340 จากนี้ไป ข้าจะเชื่อฟังท่านพ่อ 577 00:40:38,254 --> 00:40:39,300 แบ่งเบาภาระท่านพ่อ 578 00:40:43,152 --> 00:40:44,698 ต้องแบบนี้ 579 00:40:45,471 --> 00:40:46,674 เจ้าไม่เชื่อฟัง 580 00:40:47,971 --> 00:40:50,018 ข้าก็มีวิธีให้เจ้าเชื่อฟัง 581 00:40:51,588 --> 00:40:55,095 เจ้าเป็นลูกที่ฉลาดที่สุด ในบรรดาลูกของข้า 582 00:40:56,962 --> 00:41:00,410 ระหว่างข้ากับเจ้ามีอะไรที่คุยกันไม่ได้ 583 00:41:01,808 --> 00:41:04,726 ข้าชอบเจ้าที่สุดไม่เคยเปลี่ยนแปลง 584 00:41:05,398 --> 00:41:08,820 เรื่องที่ข้าให้เจ้าทำ ข้าก็วางใจ 585 00:41:10,718 --> 00:41:11,882 ท่านพ่อโปรดสั่ง 586 00:41:13,413 --> 00:41:16,600 เจ้าจงอ้างว่าบาดเจ็บ และยกทัพไปปราบพวกชี่ตัน 587 00:41:17,170 --> 00:41:19,139 จากนั้นกลับไปรักษาตัวที่ฉางอัน 588 00:41:19,499 --> 00:41:21,850 หลี่เชาที่เฝ้าจวนตระกูลอันในเมืองหลวง 589 00:41:22,428 --> 00:41:23,459 เจ้าก็รู้จัก 590 00:41:24,317 --> 00:41:25,543 เรื่องในเมืองหลวง 591 00:41:25,950 --> 00:41:28,313 ข้าให้อำนาจเขาจัดการทั้งหมด 592 00:41:28,585 --> 00:41:31,603 เจ้าต้องทำอะไร เขาจะจัดเตรียมให้เจ้า 593 00:41:31,858 --> 00:41:33,990 ขอรับ ท่านพ่อ 594 00:41:35,012 --> 00:41:36,967 ข้าจัดกำลังคนไว้ให้เจ้า 595 00:41:37,326 --> 00:41:40,623 ไว้ตามหาน้องชายเสิ่นเจินจูที่หายไป 596 00:41:41,029 --> 00:41:44,318 ข้ารับปากลูกสาวบ้านตระกูลเสิ่นเอาไว้ 597 00:41:44,731 --> 00:41:46,043 ทั้งหมดนี้ต้องให้นางได้รู้ 598 00:41:46,473 --> 00:41:50,642 ว่าข้าได้ลงแรงช่วยเรื่องบ้านตระกูลเสิ่น 599 00:41:51,999 --> 00:41:56,057 ส่วนเรื่องอื่นนั้น เจ้าห้ามเข้าไปยุ่ง 600 00:42:15,280 --> 00:42:19,880 ความฝันในวันวาน ฝันประทับไว้ยาวนาน 601 00:42:19,900 --> 00:42:24,390 ยามตื่นจากราตรีอันแสนสุข 602 00:42:24,420 --> 00:42:28,780 เรื่องราวในวันวาน เรื่องราวที่ยากจะไขว่คว้า 603 00:42:28,810 --> 00:42:32,540 มิอาจทนบรรเลงบทเพลงลาจาก 604 00:42:33,220 --> 00:42:36,100 ยกจอกสุราดับทุกข์ 605 00:42:37,530 --> 00:42:40,200 ทุกข์ที่อยู่ในใจ 606 00:42:41,440 --> 00:42:44,580 มิต้องรั้งไว้ 607 00:42:44,600 --> 00:42:47,760 มิต้องถามไถ่ 608 00:42:50,420 --> 00:42:55,160 ลมวสันต์พัดผ่าน ฝนสารทส่งทุกข์ 609 00:42:55,180 --> 00:42:57,960 เพียงพริบตาก็หนาวแล้ว 610 00:42:59,340 --> 00:43:04,160 เป็นตายหน้าตำหนัก เชยชมยอดไม้ 611 00:43:04,190 --> 00:43:07,400 กลัวเพียงแต่ท้ายที่สุด 612 00:43:08,620 --> 00:43:12,730 กลิ่นหอมยังคงอยู่ 613 00:43:12,750 --> 00:43:17,110 ทว่าเรื่องราวสิ้นสุดแล้ว 614 00:43:17,130 --> 00:43:19,970 กาลเวลาผันเปลี่ยน 615 00:43:20,500 --> 00:43:23,420 มิอาจเรียกร้องได้ 616 00:43:24,670 --> 00:43:29,200 ดวงใจทุกข์ตรม ไร้ซึ่งวาสนา 617 00:43:29,220 --> 00:43:33,550 การแยกจากเกิดขึ้นอีกครั้ง 618 00:43:33,570 --> 00:43:37,030 เก็บซ่อนไข่มุกเม็ดหนึ่ง 619 00:43:37,060 --> 00:43:41,890 ชมทิวทัศน์เป็นเพื่อนข้า 620 00:43:42,490 --> 00:43:46,910 อาลัยหาผืนฟ้าสารทฤดู 621 00:43:46,940 --> 00:43:51,480 ใบไม้ร่วงหล่นบนผืนน้ำแข็งในวันวาน 622 00:43:51,500 --> 00:43:54,730 อยู่รอคอยเจ้า 623 00:43:54,750 --> 00:43:59,220 ดวงใจที่อยู่ไกลสุดฟ้ากลับมาอยู่ในมือ 65827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.