All language subtitles for UnREAL s02e03 Guerilla.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,050 --> 00:00:03,415 Unh! Unh! 2 00:00:03,451 --> 00:00:04,550 Quinn: This year, we're kings. 3 00:00:04,586 --> 00:00:06,385 Rachel: "Money, dick, power." 4 00:00:06,420 --> 00:00:10,422 Are you ready to welcome this season's suitor, Darius Beck! 5 00:00:10,458 --> 00:00:12,169 - Oh. - Oh, my gosh. 6 00:00:12,169 --> 00:00:12,693 Look at this. 7 00:00:12,693 --> 00:00:14,726 Rachel: She takes angry black woman 8 00:00:14,761 --> 00:00:16,228 to the level of blinding rage. 9 00:00:16,263 --> 00:00:18,029 So if what I'm wearing offends you, 10 00:00:18,065 --> 00:00:20,399 then there really is only one thing that I can do, 11 00:00:20,434 --> 00:00:22,101 and it's... ooh! 12 00:00:22,136 --> 00:00:23,768 I had a fianc?. He died. 13 00:00:23,804 --> 00:00:25,637 Car accident. I was driving. 14 00:00:25,672 --> 00:00:26,771 Did you kill him? 15 00:00:26,807 --> 00:00:28,039 What? 16 00:00:28,075 --> 00:00:30,442 Chet, what the hell are you doing here? 17 00:00:30,478 --> 00:00:31,943 I'm taking my kingdom back. 18 00:00:31,979 --> 00:00:33,111 Who's in charge here? 19 00:00:33,146 --> 00:00:34,378 - I am. - I am. 20 00:00:34,414 --> 00:00:35,880 I don't want to fight, okay? 21 00:00:35,916 --> 00:00:37,749 So why don't you shoot your show, I'll shoot my show. 22 00:00:37,784 --> 00:00:39,718 - We'll see which one they prefer... - You're so on. 23 00:00:39,753 --> 00:00:40,919 Quinn: There's the network president. 24 00:00:40,954 --> 00:00:42,988 Gary! Hi! 25 00:00:43,023 --> 00:00:44,071 My two bosses, they're making 26 00:00:44,071 --> 00:00:45,803 two different versions of the show. 27 00:00:45,993 --> 00:00:47,791 I can't produce it with them on the set. 28 00:00:47,827 --> 00:00:49,260 What in the hell are you guys doing? 29 00:00:49,295 --> 00:00:50,628 I'm putting someone else in charge. 30 00:00:50,663 --> 00:00:52,892 Oh, really? And who might that be? 31 00:00:52,892 --> 00:00:54,999 Gary: Coleman Wasserman, come in here, please. 32 00:00:55,034 --> 00:00:56,634 He is the one in charge now. 33 00:00:56,669 --> 00:00:58,769 For now, I think I want to lean into what Chet's doing. 34 00:01:00,173 --> 00:01:01,606 Chet: Hey, director! 35 00:01:01,641 --> 00:01:03,674 - More flying, more dirt! - Copy that! 36 00:01:03,709 --> 00:01:07,344 I want more shit drowning the lens, more shit flying around! 37 00:01:07,379 --> 00:01:08,545 You got it! 38 00:01:08,580 --> 00:01:10,814 Fire in the hole! 39 00:01:10,850 --> 00:01:12,282 Chet, what are you doing? 40 00:01:12,317 --> 00:01:14,051 - [ Laughs ] - I'm making magic, man. 41 00:01:14,086 --> 00:01:16,486 Over this hill, there's an ATV course. 42 00:01:16,522 --> 00:01:18,689 You're gonna be driving the ATV. 43 00:01:18,724 --> 00:01:20,890 There's gonna be explosions on the right, 44 00:01:20,925 --> 00:01:22,159 explosions on the left. 45 00:01:22,194 --> 00:01:23,393 - Boom. Boom! - Nah. 46 00:01:23,428 --> 00:01:24,827 - Nah, nah, nah, nah, nah. - Yes. 47 00:01:24,863 --> 00:01:26,696 And the girls are gonna be like... Hello, ladies. 48 00:01:26,731 --> 00:01:29,332 - Nice to see you. Looking super. - Chet. Chet. 49 00:01:29,368 --> 00:01:30,646 This right here is a man 50 00:01:30,646 --> 00:01:32,969 with a $50 million insurance policy on his body. 51 00:01:33,004 --> 00:01:34,675 He can't even play a game of pickup basketball. 52 00:01:34,675 --> 00:01:35,573 Pickup basketball? 53 00:01:35,574 --> 00:01:37,373 So there's no way he's coming close 54 00:01:37,408 --> 00:01:39,575 to an explosion or an ATV. 55 00:01:39,610 --> 00:01:41,678 Hey. Your body is not a commodity. 56 00:01:41,713 --> 00:01:43,746 You tell you what you do with you. 57 00:01:43,782 --> 00:01:46,582 Chet, first of all, my body is a commodity, okay? 58 00:01:46,617 --> 00:01:49,786 It's my living. Funny thing I plan on protecting it. 59 00:01:51,289 --> 00:01:53,722 This is a disaster. 60 00:01:53,757 --> 00:01:55,057 Yeah, but I mean, 61 00:01:55,092 --> 00:01:57,426 what are we gonna do about it, you know? 62 00:01:57,461 --> 00:01:59,428 I mean, the network's boychick 63 00:01:59,463 --> 00:02:02,898 picked Chet's ridiculous date and now we're stuck with it. 64 00:02:02,933 --> 00:02:04,099 Mm. 65 00:02:04,134 --> 00:02:06,368 Ugh. 66 00:02:06,404 --> 00:02:07,903 Speak of the Ivy League devil. 67 00:02:07,938 --> 00:02:09,438 Ladies. Hey. How's the, uh... 68 00:02:09,473 --> 00:02:11,173 How's our morning shaping up here? 69 00:02:11,208 --> 00:02:12,741 Well, let's see. 70 00:02:12,776 --> 00:02:14,609 The ATVs are ripping up the lawn, 71 00:02:14,644 --> 00:02:17,212 there's a gaggle of lost girls in their underwear, 72 00:02:17,247 --> 00:02:19,181 and not a hint of romance in sight. 73 00:02:19,216 --> 00:02:20,682 So I would say it sucks. 74 00:02:20,718 --> 00:02:22,450 Quinn, I am not a threat here. 75 00:02:22,485 --> 00:02:25,553 The network just put me in charge to get us back on track. 76 00:02:25,589 --> 00:02:27,355 And you're the expert, huh? 77 00:02:27,390 --> 00:02:29,090 Oh! That's right. 78 00:02:29,125 --> 00:02:31,259 You've actually never worked 79 00:02:31,294 --> 00:02:33,894 on an actual television show before. 80 00:02:33,930 --> 00:02:35,863 I mean, have your balls even dropped yet, 81 00:02:35,898 --> 00:02:38,533 or do we still have that to look forward to? 82 00:02:38,568 --> 00:02:40,216 Why don't you ask Rachel? 83 00:02:41,075 --> 00:02:43,195 Apparently she's a big fan of this docuseries 84 00:02:43,195 --> 00:02:44,872 I did on Cambodian sex workers. 85 00:02:44,896 --> 00:02:46,241 [ Scoffs ] 86 00:02:46,242 --> 00:02:47,183 You know, that one that won all those awards, 87 00:02:47,183 --> 00:02:49,312 became the cornerstone of a new network, 88 00:02:49,343 --> 00:02:51,629 resulted in a bidding war for my services, 89 00:02:51,629 --> 00:02:53,580 which your network actually won. 90 00:02:53,616 --> 00:02:55,149 Congratulations, by the way. 91 00:02:55,184 --> 00:02:57,618 - Yay. - So, yeah, the balls are down there. 92 00:02:58,821 --> 00:03:00,887 Clankin' away. 93 00:03:00,922 --> 00:03:01,921 You're annoying. 94 00:03:01,957 --> 00:03:03,223 I agree. 95 00:03:03,259 --> 00:03:05,459 I'm just looking for Chet. Where is he? 96 00:03:05,494 --> 00:03:07,394 Check at the ATV track. 97 00:03:07,429 --> 00:03:08,662 - Thank you. - Mm. 98 00:03:08,697 --> 00:03:10,764 Right up your alley, I mean, 99 00:03:10,799 --> 00:03:12,566 but who cares about story, right? 100 00:03:12,601 --> 00:03:14,100 Ugh. 101 00:03:14,136 --> 00:03:15,941 If I was a man, they wouldn't be doing this to me. 102 00:03:15,941 --> 00:03:18,053 I'd be wearing sweat pants, scratching my nuts, 103 00:03:18,053 --> 00:03:19,739 and boning 22-year-olds. 104 00:03:19,775 --> 00:03:20,940 Hot 22-year-olds. 105 00:03:20,964 --> 00:03:22,143 [ Scoffs ] 106 00:03:22,144 --> 00:03:23,609 You know what? 107 00:03:23,645 --> 00:03:24,911 Hmm? 108 00:03:24,946 --> 00:03:26,813 - I'm gonna go hands-on. - Hmm? 109 00:03:26,848 --> 00:03:28,982 I am gonna produce girls myself. 110 00:03:29,017 --> 00:03:32,252 I am gonna paint them the friggin' Sistine Chapel, okay? 111 00:03:32,287 --> 00:03:35,187 And if they do not appreciate me then, screw them. 112 00:03:35,222 --> 00:03:37,022 I'm done, for good. I swear. 113 00:03:37,057 --> 00:03:38,624 But you have my back, right? 114 00:03:38,660 --> 00:03:40,693 Must I remind you? 115 00:03:40,728 --> 00:03:42,662 Okay, good. So you keep an eye on boy toy 116 00:03:42,697 --> 00:03:44,129 while I go talk to Wagerstein 117 00:03:44,165 --> 00:03:45,931 'cause I'm going balls-deep in this bitch. 118 00:03:49,569 --> 00:03:51,703 Give me damage and give me pain. 119 00:03:51,738 --> 00:03:53,672 I'm not comfortable with this, Quinn. 120 00:03:53,707 --> 00:03:55,307 After last year, after Mary... 121 00:03:55,342 --> 00:03:57,810 After you blackmailed your way into a Healing Nook? 122 00:03:57,845 --> 00:03:59,344 Give me a break. Come on. 123 00:03:59,379 --> 00:04:01,613 - Chop-chop. Let's go. - All right. 124 00:04:01,637 --> 00:04:03,637 [ Clears throat ] 125 00:04:04,218 --> 00:04:06,117 Jameson. The cop. 126 00:04:06,152 --> 00:04:07,985 Her job forces her to disassociate. 127 00:04:08,021 --> 00:04:09,387 Okay. Has she shot anyone? 128 00:04:09,423 --> 00:04:10,221 No. 129 00:04:10,256 --> 00:04:11,756 Boring. Next. 130 00:04:13,026 --> 00:04:14,676 Dominique's pro basketball career 131 00:04:14,892 --> 00:04:17,128 is studded with rumors of homosexuality. 132 00:04:17,163 --> 00:04:19,297 Give me rumors of a straight female athlete. 133 00:04:19,333 --> 00:04:20,932 - That'd be special. - Okay. 134 00:04:21,901 --> 00:04:24,783 Hayley's history implies that she's likely 135 00:04:25,082 --> 00:04:26,537 to act out sexually. 136 00:04:26,572 --> 00:04:28,840 Ugh. Snore. You're putting me to sleep. 137 00:04:28,875 --> 00:04:30,507 Okay, how about Brandi, 138 00:04:30,543 --> 00:04:32,509 our mixed martial arts fighter? 139 00:04:32,545 --> 00:04:35,346 Grew up in foster care, classic signs of abuse, 140 00:04:35,381 --> 00:04:36,848 trouble forming relationships. 141 00:04:36,883 --> 00:04:38,716 See, now we're talking. That's good. 142 00:04:38,751 --> 00:04:39,916 Who else? 143 00:04:39,952 --> 00:04:42,553 What about, uh, Chantal? 144 00:04:42,588 --> 00:04:44,124 - [ Sighs ] - We have to be careful. 145 00:04:44,380 --> 00:04:46,523 You saw what Madison did to her. 146 00:04:46,559 --> 00:04:48,170 Given her sensitivity over her fianc?, 147 00:04:48,314 --> 00:04:49,926 she could unravel. 148 00:04:49,962 --> 00:04:51,528 Thank you. 149 00:04:51,552 --> 00:04:55,152 Sycned and corrected by sysrapmarvel www.addic7ed.com 150 00:04:55,200 --> 00:04:56,933 Chet: Okay, then they run on the ramp, 151 00:04:56,969 --> 00:05:00,370 they bounce off the trampolines up over the rope wall 152 00:05:00,405 --> 00:05:02,222 and then bouncy, bouncy, bouncy, they run, 153 00:05:02,370 --> 00:05:07,210 they hit the balance beam over to the log hop 154 00:05:07,246 --> 00:05:10,780 and then finishing over here at the climbing wall. 155 00:05:10,815 --> 00:05:13,349 I figure you put yourself out there every Sunday. 156 00:05:13,385 --> 00:05:15,918 Let the girls compete for you for once, you know? 157 00:05:15,953 --> 00:05:19,355 Kind of "Miss America" meets "American Ninja"... 158 00:05:19,391 --> 00:05:20,956 Hmm. Miss AmeriNinja. 159 00:05:20,980 --> 00:05:21,553 [ Chuckles ] 160 00:05:21,554 --> 00:05:23,064 I thought it would be a good idea 161 00:05:23,063 --> 00:05:27,530 if Darius ran the course once and the girls watched. 162 00:05:27,565 --> 00:05:29,698 - Mnh. - Sorry, Chet. Can't do it. 163 00:05:29,733 --> 00:05:34,103 Or we could, uh, all sit in my skybox over here 164 00:05:34,138 --> 00:05:37,373 and kick back and watch the proceedings. 165 00:05:37,408 --> 00:05:39,975 Oh, now, that we can do. Okay. 166 00:05:40,011 --> 00:05:42,111 Let's go. 167 00:05:45,115 --> 00:05:47,731 I am hands-on today, so I will be producing 168 00:05:47,869 --> 00:05:50,886 two of your girls myself Chantal and Brandi. 169 00:05:50,921 --> 00:05:52,987 Wait, I'm sorry. You're gonna be taking one of my girls? 170 00:05:53,023 --> 00:05:54,823 Should we check with Coleman first, or... 171 00:05:54,858 --> 00:05:57,626 Say his name again, and I will staple your dick to your anus. 172 00:06:01,431 --> 00:06:02,797 That's perfect. 173 00:06:02,832 --> 00:06:04,598 Sorry. 174 00:06:04,634 --> 00:06:06,667 So, um, you're just letting Chet bury us today? 175 00:06:06,702 --> 00:06:07,969 Is that what's happening? 176 00:06:08,004 --> 00:06:09,137 Well, he's got the suitor. 177 00:06:09,172 --> 00:06:10,638 I want to see what he does. 178 00:06:10,673 --> 00:06:12,606 Well, the show's not actually about the suitor. 179 00:06:12,642 --> 00:06:14,442 Just so you know. It's about the contestants. 180 00:06:14,477 --> 00:06:17,078 I just didn't want your inexperience to show without you knowing. 181 00:06:17,113 --> 00:06:18,408 I've got experience all over the world... 182 00:06:18,557 --> 00:06:20,781 Refugees, famine, war. 183 00:06:20,817 --> 00:06:22,950 War is easy. These girls are hard. 184 00:06:22,985 --> 00:06:24,284 - [ Laughs ] - Stop. 185 00:06:24,320 --> 00:06:25,653 The only thing hard about this show 186 00:06:25,688 --> 00:06:26,987 is pretending it doesn't highlight 187 00:06:27,022 --> 00:06:28,756 how deeply vapid American culture is. 188 00:06:28,791 --> 00:06:30,023 Okay. 189 00:06:30,059 --> 00:06:31,459 Look, I'm not trying to be a dick here, 190 00:06:31,494 --> 00:06:32,827 but seriously, come on. 191 00:06:32,862 --> 00:06:34,474 It's the lowest common denominator... 192 00:06:34,474 --> 00:06:36,235 Buff boys, giggly girls. 193 00:06:36,531 --> 00:06:37,864 If you're so good at your job, 194 00:06:37,899 --> 00:06:39,699 why don't you tell me why you picked Chet? 195 00:06:39,734 --> 00:06:41,468 Because he clearly gave a horrible pitch. 196 00:06:41,503 --> 00:06:43,937 Awful. But he's Gary's friend. 197 00:06:43,973 --> 00:06:45,472 Okay. 198 00:06:45,507 --> 00:06:47,707 So I'm giving him rope. Let him hang himself. 199 00:06:47,742 --> 00:06:49,376 And if he does, 200 00:06:49,411 --> 00:06:52,144 Quinn will be more than happy to pick up the slack. 201 00:06:52,180 --> 00:06:53,713 I don't know what she's doing, but... 202 00:06:53,748 --> 00:06:56,583 Kind of a risky move. I mean, she could just walk away. 203 00:06:57,986 --> 00:07:00,787 If that happens, then it might be your chance to shine. 204 00:07:02,800 --> 00:07:03,784 [ Sighs ] 205 00:07:09,364 --> 00:07:10,696 Hey, Brandi. 206 00:07:10,731 --> 00:07:11,730 Hey. 207 00:07:11,765 --> 00:07:12,865 How you feeling? 208 00:07:12,900 --> 00:07:14,533 Really good. 209 00:07:14,568 --> 00:07:16,702 Yeah, it's weird. 210 00:07:16,737 --> 00:07:18,170 I came here to meet a guy, 211 00:07:18,206 --> 00:07:20,206 but I'm meeting all these amazing women. 212 00:07:20,241 --> 00:07:21,340 It's super cool. 213 00:07:21,376 --> 00:07:22,875 Yeah. 214 00:07:22,910 --> 00:07:24,877 Women. Super cool. 215 00:07:24,912 --> 00:07:26,512 What does that mean? 216 00:07:26,547 --> 00:07:28,046 Oh, it just means, you know, 217 00:07:28,081 --> 00:07:30,015 I don't have a lot of female friends, 218 00:07:30,050 --> 00:07:31,850 and I'm guessing you don't, either. 219 00:07:31,886 --> 00:07:33,251 Why do you care? 220 00:07:33,286 --> 00:07:35,387 Pretty straightforward narcissism. 221 00:07:35,422 --> 00:07:37,589 I see myself in you. 222 00:07:37,625 --> 00:07:38,991 - [ Scoffs ] - No way. 223 00:07:39,026 --> 00:07:40,858 You are fancy. 224 00:07:40,894 --> 00:07:42,494 Hmm. 225 00:07:42,529 --> 00:07:45,096 Get up. Come on, let's go. 226 00:07:45,132 --> 00:07:48,500 Take your coat. It's cold out. 227 00:07:48,524 --> 00:07:50,524 [ Clears throat ] 228 00:07:51,204 --> 00:07:53,338 You know, Brandi, actually, 229 00:07:53,373 --> 00:07:56,441 I grew up on a dirt road 230 00:07:56,476 --> 00:08:01,178 with no friends and an alcoholic father. 231 00:08:02,549 --> 00:08:07,251 So, from one broken-ass little kid to another, 232 00:08:07,286 --> 00:08:08,753 watch your back 233 00:08:08,788 --> 00:08:11,121 'cause everyone here wants the same thing you do, 234 00:08:11,157 --> 00:08:14,525 and they're all willing to fight for it. 235 00:08:14,560 --> 00:08:16,393 Coleman: Is that stuff about Quinn true? 236 00:08:16,429 --> 00:08:17,185 Well, it doesn't have to be, 237 00:08:17,185 --> 00:08:18,717 but in this case, it actually is. 238 00:08:18,717 --> 00:08:19,764 A false sense of security 239 00:08:19,907 --> 00:08:22,632 because you want the mean girls to braid your hair. 240 00:08:22,668 --> 00:08:24,334 You see, this is how we make the show. 241 00:08:26,939 --> 00:08:28,638 Darius likes you. 242 00:08:28,674 --> 00:08:30,640 He told me. 243 00:08:30,676 --> 00:08:33,543 Don't let them take that away from you. 244 00:08:38,149 --> 00:08:39,205 Then let's go, shall we? 245 00:08:39,205 --> 00:08:40,028 We actually have to, 246 00:08:40,138 --> 00:08:42,586 like, create the drama on "Everlasting." 247 00:08:42,621 --> 00:08:44,588 We're curating the story week after week. 248 00:08:44,623 --> 00:08:46,089 Right. 249 00:08:47,325 --> 00:08:49,292 I just love that you take it so seriously. 250 00:08:49,327 --> 00:08:50,231 It's reality TV. 251 00:08:50,359 --> 00:08:51,345 It's good that you don't have to worry 252 00:08:51,345 --> 00:08:53,296 about making money for a living. 253 00:08:53,331 --> 00:08:54,430 I've been pretty lucky. 254 00:08:54,466 --> 00:08:55,731 I'm sure your trust fund helps. 255 00:08:55,766 --> 00:08:56,899 What about your trust fund? 256 00:08:56,934 --> 00:08:58,234 - Seriously? - Marin County. 257 00:08:58,269 --> 00:08:59,635 Vassar. 258 00:08:59,670 --> 00:09:01,571 You don't know anything about me. 259 00:09:04,108 --> 00:09:05,708 Your girlfriend watch this show? 260 00:09:09,780 --> 00:09:10,980 She was a huge fan. 261 00:09:14,986 --> 00:09:17,352 Wait, why'd you guys break up? 262 00:09:17,387 --> 00:09:19,621 I, um... 263 00:09:19,656 --> 00:09:21,162 - Hollywood. - Mm. 264 00:09:21,313 --> 00:09:23,625 Come out here with the network together, 265 00:09:23,660 --> 00:09:26,094 and then I wanted new opportunities. 266 00:09:26,130 --> 00:09:28,630 I just felt like I needed some space. 267 00:09:28,665 --> 00:09:30,332 Is she cool with that? 268 00:09:30,367 --> 00:09:32,567 Yeah, she knew we both needed a change. 269 00:09:36,072 --> 00:09:37,105 What? 270 00:09:38,174 --> 00:09:39,365 She dumped you. 271 00:09:39,781 --> 00:09:44,112 And for the first time in your Ivy League, NPR, 272 00:09:44,147 --> 00:09:45,647 picture-perfect, non-GMO life, 273 00:09:45,682 --> 00:09:47,214 - you didn't get what you wanted. - Whoa, stop. 274 00:09:47,250 --> 00:09:48,636 And you're just going from award-winning docs 275 00:09:48,636 --> 00:09:50,528 to reality TV. That's a step down. 276 00:09:50,586 --> 00:09:52,186 - I'm just saying. - No, she wasn't... 277 00:09:52,221 --> 00:09:54,121 She wasn't what? What? 278 00:09:54,157 --> 00:09:56,457 - Docs don't make any money. - Right. 279 00:09:56,492 --> 00:09:57,891 - She knew that. - Okay. 280 00:09:57,926 --> 00:09:59,493 I'm 28 years old. 281 00:09:59,529 --> 00:10:00,621 I can't be spending the rest of my life 282 00:10:00,621 --> 00:10:02,541 playing catch-up with all my friends on Wall Street. 283 00:10:02,541 --> 00:10:03,636 - Uh-huh. - I would have never left her. 284 00:10:04,667 --> 00:10:06,400 I loved her. I would have given her the... 285 00:10:06,435 --> 00:10:08,802 Hey, Coleman, just so you know... 286 00:10:08,837 --> 00:10:10,704 that's how you make the show. 287 00:10:22,656 --> 00:10:23,722 What you looking at, bud? 288 00:10:23,757 --> 00:10:25,257 - Uh, there was, um... - No, no, no. 289 00:10:25,293 --> 00:10:27,893 We can see it on the monitors. Go set up B-cam. 290 00:10:34,468 --> 00:10:37,099 Oh, sorry. Am I in your way? 291 00:10:38,136 --> 00:10:39,090 Uh... 292 00:10:39,090 --> 00:10:40,571 No. All good. 293 00:10:41,220 --> 00:10:42,396 You're Jeremy, right? 294 00:10:42,926 --> 00:10:44,222 The director? 295 00:10:44,222 --> 00:10:45,642 That's me. 296 00:10:45,677 --> 00:10:48,478 So you're the one who's calling me "Hot Rachel." 297 00:10:48,513 --> 00:10:50,948 Well, you do kind of look like her a little, 298 00:10:50,983 --> 00:10:52,149 but way hotter. 299 00:10:52,173 --> 00:10:53,376 [ Laughs ] 300 00:10:53,552 --> 00:10:56,419 Just make sure you get my good side, okay? 301 00:11:00,059 --> 00:11:02,325 Do we really have to do this right here? 302 00:11:02,361 --> 00:11:05,294 I mean, they already don't like me. 303 00:11:05,330 --> 00:11:06,896 This just makes it worse. 304 00:11:06,931 --> 00:11:09,499 It's gonna be super easy, and I just need you 305 00:11:09,534 --> 00:11:12,369 to talk about something fun, you know, like Muslims 306 00:11:12,404 --> 00:11:13,803 or Jameson's hair. 307 00:11:13,839 --> 00:11:15,972 You just want to make a big dumb joke out of me. 308 00:11:16,007 --> 00:11:17,874 Unh-unh! No. No, ma'am. 309 00:11:20,444 --> 00:11:22,011 Look. 310 00:11:22,046 --> 00:11:23,897 I'm not supposed to tell you this, 311 00:11:24,035 --> 00:11:26,682 but your Twitter has blown up. 312 00:11:26,717 --> 00:11:29,018 I'm talking thousands of new followers 313 00:11:29,053 --> 00:11:31,420 every single day just because you speak your mind. 314 00:11:31,455 --> 00:11:32,721 Really? 315 00:11:32,757 --> 00:11:34,390 You are like Donald Trump with boobs. 316 00:11:34,425 --> 00:11:35,491 Oh! 317 00:11:35,526 --> 00:11:37,559 Well, all right. 318 00:11:39,563 --> 00:11:42,230 Let's make America great again. 319 00:11:42,867 --> 00:11:44,600 Sometimes I like to emphasize my lips. 320 00:11:44,635 --> 00:11:46,835 It just brightens my whole face, don't you think? 321 00:11:46,871 --> 00:11:48,771 Have you considered working in politics? 322 00:11:48,806 --> 00:11:50,605 Let's try these eyelashes. 323 00:11:50,640 --> 00:11:52,908 Okay, no. Really. Thanks. That's enough. 324 00:11:52,943 --> 00:11:55,043 No, no... that's not even close to enough. 325 00:11:55,078 --> 00:11:57,678 Look. You want to skip the lashes? 326 00:11:57,714 --> 00:11:59,080 Fine, whatever. 327 00:11:59,116 --> 00:12:02,350 But I'm telling you, they would change your life. 328 00:12:02,386 --> 00:12:03,584 Okay. 329 00:12:03,620 --> 00:12:04,953 Ruby. 330 00:12:04,988 --> 00:12:07,855 Look, I know you don't want to hear it, 331 00:12:07,891 --> 00:12:10,792 but you know who doesn't win this thing? 332 00:12:10,827 --> 00:12:12,359 Hmm? Rosa Parks. 333 00:12:12,395 --> 00:12:13,928 And who does? 334 00:12:13,963 --> 00:12:15,747 Well, if I have anything to say about it, a wifey... 335 00:12:16,347 --> 00:12:19,125 A black and beautiful wifey. 336 00:12:19,436 --> 00:12:21,068 That's just not me. 337 00:12:21,877 --> 00:12:22,738 [ Scoffs ] 338 00:12:22,739 --> 00:12:24,071 Have you ever even tried? 339 00:12:24,106 --> 00:12:25,639 Have you ever even put on a dress? 340 00:12:25,674 --> 00:12:27,107 Have you popped that cleavage? 341 00:12:27,143 --> 00:12:28,775 Can you even get through one day 342 00:12:28,811 --> 00:12:30,911 without saying the words "white privilege?" 343 00:12:30,947 --> 00:12:32,479 Mm. No, I didn't think so. 344 00:12:32,514 --> 00:12:34,315 Well, you know what? You got to try it. 345 00:12:34,350 --> 00:12:36,216 You got to work him, girl. Otherwise... 346 00:12:36,252 --> 00:12:38,552 pack your damn bags. You're going home. 347 00:12:38,587 --> 00:12:42,322 Yeah, they're setting it up now. 348 00:12:42,357 --> 00:12:45,459 Oh, wow. You look great. 349 00:12:45,494 --> 00:12:47,260 Thanks. 350 00:12:47,295 --> 00:12:51,097 I mean, especially after the year you've been through. 351 00:12:51,132 --> 00:12:52,799 You know, it really upsets me 352 00:12:52,835 --> 00:12:55,635 that people would question your motives for being here. 353 00:12:55,671 --> 00:12:57,270 I don't listen to gossip. 354 00:12:57,305 --> 00:12:59,839 Wow. I really respect that. 355 00:12:59,874 --> 00:13:02,352 I mean, if some needy fighter chick was accusing me 356 00:13:02,352 --> 00:13:04,835 of using my own fianc?'s death to get ahead, 357 00:13:04,835 --> 00:13:07,780 I don't know what I would do, but it wouldn't be pretty. 358 00:13:07,804 --> 00:13:09,383 [ Chuckles ] 359 00:13:09,384 --> 00:13:10,783 Brandi? 360 00:13:10,818 --> 00:13:11,985 Is that her name? 361 00:13:12,020 --> 00:13:13,652 I mean, she is so full of it, 362 00:13:13,688 --> 00:13:16,421 you know, assuming that Darius wouldn't be interested 363 00:13:16,457 --> 00:13:18,591 in someone as fragile as you. 364 00:13:18,626 --> 00:13:20,493 I know, I can't believe it. 365 00:13:20,528 --> 00:13:22,928 But, you know, I got to say... 366 00:13:22,964 --> 00:13:25,263 - You seem great. - [ Chuckles ] 367 00:13:29,669 --> 00:13:30,869 Let's do this. 368 00:13:30,904 --> 00:13:33,205 Cue our hostess with the mostest. 369 00:13:33,240 --> 00:13:35,107 Cue the host. 370 00:13:35,142 --> 00:13:37,542 With four more contestants going home tonight, 371 00:13:37,577 --> 00:13:39,277 the pressure's on each one of our ladies 372 00:13:39,313 --> 00:13:41,713 as they vie to win this obstacle course 373 00:13:41,748 --> 00:13:44,116 and a one-on-one date with our suitor. 374 00:13:44,151 --> 00:13:45,726 Oh, nice. 375 00:13:45,726 --> 00:13:49,515 This is our first qualifying round of four girls. 376 00:13:50,557 --> 00:13:52,156 Tiffany. 377 00:13:52,191 --> 00:13:53,791 Chantal. 378 00:13:53,827 --> 00:13:55,292 Brandi. 379 00:13:55,328 --> 00:13:56,794 And London. 380 00:13:56,830 --> 00:13:58,162 On your marks, ladies. 381 00:14:01,167 --> 00:14:03,467 Let the games begin! 382 00:14:03,491 --> 00:14:05,491 [ Starter pistol fires ] 383 00:14:05,515 --> 00:14:05,904 [ Cheering ] 384 00:14:05,905 --> 00:14:07,071 - There you go! - There you go! 385 00:14:07,106 --> 00:14:09,006 - You got it! - There you go! 386 00:14:09,042 --> 00:14:10,007 Ho! 387 00:14:10,043 --> 00:14:12,234 - Oh, shoot! - Let's go! 388 00:14:13,112 --> 00:14:15,812 London Bridge is falling down 389 00:14:15,848 --> 00:14:17,348 Get up! Get up there! 390 00:14:17,383 --> 00:14:18,649 Hustle! Hustle! 391 00:14:18,673 --> 00:14:20,618 [ Cheering ] 392 00:14:20,619 --> 00:14:22,819 Oh! Whoa! Oh! 393 00:14:22,855 --> 00:14:24,588 Really? Trampolines? 394 00:14:24,623 --> 00:14:27,190 Slo-mo boobs? How old are you? 395 00:14:27,225 --> 00:14:30,193 Such a thing called testosterone, Quinn. 396 00:14:30,228 --> 00:14:31,695 So I've heard. 397 00:14:31,730 --> 00:14:33,664 - Let's go, let's go, let's go! - Come on. 398 00:14:33,688 --> 00:14:35,099 [ Cheering ] 399 00:14:35,100 --> 00:14:36,666 Balance, balance. 400 00:14:36,701 --> 00:14:39,102 Y'all better catch up! Let's go! 401 00:14:39,137 --> 00:14:40,002 There you go. 402 00:14:40,038 --> 00:14:41,003 Oh! Oh! 403 00:14:41,027 --> 00:14:43,027 [ Laughs ] 404 00:14:43,051 --> 00:14:45,051 [ Cheering ] 405 00:14:46,078 --> 00:14:47,377 Let's go! Let's go! 406 00:14:47,412 --> 00:14:49,345 - For the win! For the win! - Let's go! 407 00:14:49,381 --> 00:14:51,414 This is it! 408 00:14:56,921 --> 00:14:57,987 Oh, shit. 409 00:14:59,290 --> 00:15:01,190 Medic! We need a medic! 410 00:15:02,481 --> 00:15:03,133 [ Bell rings ] 411 00:15:03,294 --> 00:15:04,560 Whoo! 412 00:15:04,596 --> 00:15:07,196 Woman: Oh, my God! What happened? 413 00:15:07,799 --> 00:15:10,466 Wait! Wait, wait, wait! Don't move her, don't move her! 414 00:15:10,501 --> 00:15:12,801 We got to do a concussion protocol. 415 00:15:12,836 --> 00:15:15,571 How could you do that? You hurt her. 416 00:15:18,675 --> 00:15:20,442 Okay, that's bad. 417 00:15:21,739 --> 00:15:23,101 [ Door closes ] 418 00:15:24,482 --> 00:15:25,480 Rachel. 419 00:15:25,515 --> 00:15:26,815 Go for Rachel. 420 00:15:26,850 --> 00:15:28,650 Put Brandi in the hole. 421 00:15:31,822 --> 00:15:33,254 When we did that in Season 8... 422 00:15:33,289 --> 00:15:34,555 Just do it! 423 00:15:36,660 --> 00:15:37,892 Copy that. 424 00:15:39,096 --> 00:15:41,362 Brandi: I didn't mean to hurt her. You know that, right? 425 00:15:41,397 --> 00:15:43,097 She stepped on my hand. I really didn't. 426 00:15:43,133 --> 00:15:44,865 Whatever you meant to do and what you did, 427 00:15:44,900 --> 00:15:47,168 they're two different things. Just wait here. 428 00:15:47,203 --> 00:15:48,702 Hey. Hey, hey, hey! 429 00:15:48,738 --> 00:15:50,338 You can't lock me in here! 430 00:15:50,373 --> 00:15:51,305 Rachel! 431 00:15:51,341 --> 00:15:52,840 Please, let me out! 432 00:15:52,875 --> 00:15:55,543 You don't get it! Let me out! 433 00:15:55,578 --> 00:15:58,012 I can't be locked up in here. I can't breathe. Please! 434 00:15:58,047 --> 00:16:01,181 Rachel, I need you to get Darius ready to visit Chantal, okay? 435 00:16:01,216 --> 00:16:04,118 And tell Madison that she's got to prep her girl. 436 00:16:04,153 --> 00:16:06,186 I want our Bl-ifey wounded and wet. 437 00:16:06,221 --> 00:16:07,054 I need to get out. 438 00:16:07,089 --> 00:16:08,555 Do you have an end game? 439 00:16:08,590 --> 00:16:10,791 Don't lock me in. Please let me out! 440 00:16:10,826 --> 00:16:11,992 Definitely. 441 00:16:12,028 --> 00:16:13,326 What do you need? 442 00:16:13,362 --> 00:16:15,462 I can't be locked up in here. 443 00:16:15,497 --> 00:16:17,164 Sideline Chet. 444 00:16:17,199 --> 00:16:19,533 Give me the rest of the day and let me run with it. 445 00:16:19,568 --> 00:16:20,634 Done. 446 00:16:20,669 --> 00:16:21,535 Please! 447 00:16:21,570 --> 00:16:22,402 Done. 448 00:16:22,437 --> 00:16:23,703 Please, let me out! 449 00:16:25,352 --> 00:16:27,520 Don't say backseat, okay? I don't do backseats. 450 00:16:27,555 --> 00:16:28,855 - I'm the driver. - Right. 451 00:16:28,890 --> 00:16:30,389 I just feel like Quinn has a stronger handle 452 00:16:30,425 --> 00:16:31,401 - On today's storyline. - Do you? 453 00:16:31,401 --> 00:16:32,063 That's all this is. 454 00:16:32,093 --> 00:16:33,693 I'm just saying I created the show. 455 00:16:33,728 --> 00:16:35,594 - I respect that. - And I think maybe you've been blinded 456 00:16:35,630 --> 00:16:37,630 by a little vaginal fairy dust, huh? 457 00:16:37,665 --> 00:16:40,433 Look, Chet. We're just trying to make a good TV show, man. 458 00:16:40,468 --> 00:16:41,567 That's it. 459 00:16:41,602 --> 00:16:43,202 All right. 460 00:16:43,226 --> 00:16:44,361 [ Cellphone chimes ] 461 00:16:46,307 --> 00:16:47,940 Hey. 462 00:16:47,975 --> 00:16:49,908 I want some good news. Give me a little good news. 463 00:16:49,944 --> 00:16:53,713 What did... Tell me what the judge said about the custody. 464 00:16:54,782 --> 00:16:56,215 Fuck! 465 00:16:56,250 --> 00:16:58,616 Just give her that winning smile of yours, 466 00:16:58,652 --> 00:17:02,054 make her feel special, and give her this stupid stuff. 467 00:17:02,089 --> 00:17:03,421 Honestly. 468 00:17:03,457 --> 00:17:05,290 Oh, my God. I got it, okay? I got it. 469 00:17:05,326 --> 00:17:07,826 I'm just saying, if you want to win over the women of America, 470 00:17:07,862 --> 00:17:09,761 this is how you're gonna need to do it, okay? 471 00:17:10,998 --> 00:17:14,065 Fine. I'll charm her pain away. 472 00:17:15,034 --> 00:17:16,434 How's your pain? 473 00:17:16,470 --> 00:17:17,635 What's that mean? 474 00:17:17,671 --> 00:17:19,237 It means that I've been watching you. 475 00:17:19,272 --> 00:17:22,757 You didn't do the ATV, you didn't do the obstacle course. 476 00:17:22,757 --> 00:17:23,742 You're a professional athlete, 477 00:17:23,777 --> 00:17:25,243 and I've never seen you work out. 478 00:17:25,278 --> 00:17:26,578 I'm just saying. 479 00:17:26,613 --> 00:17:27,912 You're making shit up. 480 00:17:27,947 --> 00:17:31,415 I'm fine. We're fine. 481 00:17:31,450 --> 00:17:32,750 Watch and learn. 482 00:17:35,121 --> 00:17:37,454 Hey, you. How you feeling? 483 00:17:37,490 --> 00:17:38,956 Darius. 484 00:17:38,992 --> 00:17:40,824 I'm so glad you came. 485 00:17:40,860 --> 00:17:43,627 But I don't want you to see me like this. 486 00:17:43,662 --> 00:17:45,363 What, beautiful? 487 00:17:45,398 --> 00:17:48,265 Come on, girl. Of course I came. I was worried about you. 488 00:17:48,300 --> 00:17:50,534 Look, I know what it's like to take a hard hit. 489 00:17:50,569 --> 00:17:51,668 It shakes you up. 490 00:17:51,704 --> 00:17:53,336 This is great. I'm wet already. 491 00:17:53,372 --> 00:17:54,438 Copy that. 492 00:17:54,473 --> 00:17:56,473 Oh. I brought you these. 493 00:17:56,509 --> 00:17:58,776 Oh, they're lovely. 494 00:17:58,811 --> 00:18:00,844 And this little guy here... 495 00:18:00,868 --> 00:18:02,547 [ Both chuckle ] 496 00:18:02,548 --> 00:18:04,981 Is wearing my number so that you don't forget me. 497 00:18:05,017 --> 00:18:06,649 Aww. 498 00:18:06,684 --> 00:18:09,519 Ugh. Nice hospital room. 499 00:18:09,554 --> 00:18:11,888 And who put that band around her head? 500 00:18:11,924 --> 00:18:13,957 She looks like a fortune teller. 501 00:18:13,992 --> 00:18:15,025 I do what I can. 502 00:18:15,060 --> 00:18:16,559 When I fell off that wall, 503 00:18:16,594 --> 00:18:18,494 I didn't know what to think. 504 00:18:18,530 --> 00:18:20,630 And then I woke up in your arms. 505 00:18:20,665 --> 00:18:23,299 It made me see things just a little more clearly. 506 00:18:23,334 --> 00:18:24,834 Fantastic. 507 00:18:24,869 --> 00:18:28,003 I've lived my life in a very clear way, 508 00:18:28,039 --> 00:18:30,372 built a future I could be proud of, 509 00:18:30,408 --> 00:18:32,875 and then I lost it all in the blink of an eye. 510 00:18:32,911 --> 00:18:36,130 It was just gone. 511 00:18:37,114 --> 00:18:39,181 She's like, "It's just gone." Ugh. 512 00:18:39,216 --> 00:18:41,883 I never thought I could feel that way again, 513 00:18:41,919 --> 00:18:43,485 but today, with you, 514 00:18:43,520 --> 00:18:46,888 it made me see what we could have together. 515 00:18:46,924 --> 00:18:51,327 Oh, yes. Here we go. Come to Daddy. 516 00:18:51,362 --> 00:18:54,329 Producer: Yeah, that's good. Zoom in. zoom in 517 00:18:54,364 --> 00:18:55,697 - There you go. - Yes! 518 00:18:55,732 --> 00:18:57,766 - Oh! - [ Laughs ] 519 00:18:57,801 --> 00:18:58,834 What a slut. 520 00:18:58,869 --> 00:19:00,068 She's a good girl. 521 00:19:00,103 --> 00:19:02,804 True love. They can find it here. 522 00:19:07,377 --> 00:19:08,743 Or we could make it. 523 00:19:09,946 --> 00:19:11,346 You rest. 524 00:19:12,482 --> 00:19:14,282 We can talk about all this later, okay? 525 00:19:14,317 --> 00:19:15,283 I'd like that. 526 00:19:15,318 --> 00:19:16,650 So would I. 527 00:19:21,791 --> 00:19:23,358 Rest. 528 00:19:29,929 --> 00:19:31,440 [ Chuckles ] 529 00:19:37,773 --> 00:19:39,039 Ladies, hi. How are you? 530 00:19:39,074 --> 00:19:40,608 There you go. You look thirsty. 531 00:19:40,643 --> 00:19:42,842 Woman: That's number three, and I feel great. 532 00:19:45,914 --> 00:19:46,913 Man: A drink, huh? 533 00:19:46,948 --> 00:19:47,814 All right. 534 00:19:47,849 --> 00:19:49,049 Tiffany, you got this. 535 00:19:49,084 --> 00:19:50,783 You got this in the bag, girl. 536 00:19:53,355 --> 00:19:55,288 Hey. Yeah. 537 00:19:55,324 --> 00:19:57,824 - Can you come with me for a second? - Yeah. 538 00:19:57,848 --> 00:19:59,848 [ Music continues indistinctly ] 539 00:20:00,829 --> 00:20:02,732 You sure you don't mind? 540 00:20:02,732 --> 00:20:03,730 Are you kidding? 541 00:20:03,765 --> 00:20:05,665 Always happy to help a sister out. 542 00:20:05,689 --> 00:20:07,689 [ Laughs ] 543 00:20:08,169 --> 00:20:09,669 What are you doing here, anyway? 544 00:20:09,704 --> 00:20:11,170 What's that supposed to mean? 545 00:20:11,205 --> 00:20:13,773 I don't know. You just seem too smart for all this. 546 00:20:13,797 --> 00:20:15,475 [ Sighs ] 547 00:20:15,476 --> 00:20:18,309 We're all too smart for this. 548 00:20:18,345 --> 00:20:19,977 You look amazing. 549 00:20:20,013 --> 00:20:21,112 See you down there. 550 00:20:28,855 --> 00:20:30,788 You know I'm not using nothing, so stop. 551 00:20:30,812 --> 00:20:32,812 [ Laughter ] 552 00:20:34,528 --> 00:20:37,695 Excuse me one second. I'm sorry. 553 00:20:37,730 --> 00:20:40,998 I'll be right back. I promise. 554 00:20:41,034 --> 00:20:43,367 Damn, you clean up nice. 555 00:20:43,402 --> 00:20:45,002 Can we talk for a second? 556 00:20:45,038 --> 00:20:46,370 Absolutely. Please. 557 00:20:46,405 --> 00:20:48,305 Just who I'm looking for... 558 00:20:48,340 --> 00:20:51,208 A man who knows his game inside the pocket. 559 00:20:51,243 --> 00:20:53,810 You can see we're trying to have a conversation here, right? 560 00:20:53,845 --> 00:20:56,280 Come on. There's a dozen of us and only one of him. 561 00:20:56,315 --> 00:20:58,815 I'm guessing Darius can handle two at a time. 562 00:20:58,850 --> 00:21:01,952 So, you could really see yourself dating a black man? 563 00:21:01,987 --> 00:21:04,671 - He's a quarterback. - How can you not cut this bitch? 564 00:21:04,671 --> 00:21:05,889 She doesn't even see you as a person. 565 00:21:05,924 --> 00:21:07,857 - I am actually a quarterback. - Did you just call me a bitch? 566 00:21:07,893 --> 00:21:09,525 Yes, I called you a bitch 567 00:21:09,561 --> 00:21:11,561 because you are an ignorant fame whore 568 00:21:11,597 --> 00:21:12,963 who would screw a crocodile 569 00:21:12,998 --> 00:21:14,798 if it got her enough Twitter hits. 570 00:21:14,833 --> 00:21:17,968 At least I'm not some prissy librarian wannabe African 571 00:21:18,003 --> 00:21:19,869 who can't even afford her own dress. 572 00:21:19,905 --> 00:21:22,138 You and your Southern heritage are bullshit. 573 00:21:22,173 --> 00:21:23,640 Hey, hey, hey! 574 00:21:23,675 --> 00:21:27,843 Ugh. There's no hair pulling, no scratching. 575 00:21:27,878 --> 00:21:30,413 It's like a B-plus at best. 576 00:21:30,448 --> 00:21:33,015 Time to blow this turd up. 577 00:21:35,853 --> 00:21:37,520 Hey, whatever plan you've got going for yourself, 578 00:21:37,555 --> 00:21:39,222 do you just want to, like, fill me in on it? 579 00:21:39,257 --> 00:21:41,323 'Cause at this point, you just keep taking all of my advice 580 00:21:41,358 --> 00:21:42,725 and then just, like, throwing it out. 581 00:21:42,760 --> 00:21:44,994 She just pisses me off, okay? 582 00:21:45,018 --> 00:21:46,763 [ Laughs ] 583 00:21:46,764 --> 00:21:48,263 Oh, my God. 584 00:21:48,298 --> 00:21:49,598 You like him. 585 00:21:49,634 --> 00:21:51,500 You do. You actually like him. 586 00:21:51,535 --> 00:21:53,491 That's the only reason why you even give a shit 587 00:21:53,491 --> 00:21:54,661 about any of this. 588 00:21:54,825 --> 00:21:56,822 - That's so sweet, Ruby. - [ Sighs ] 589 00:21:57,407 --> 00:22:00,175 So, stop lashing out and start thinking. 590 00:22:00,210 --> 00:22:02,076 You're the smartest girl here. 591 00:22:02,112 --> 00:22:03,245 Use that. 592 00:22:10,168 --> 00:22:11,701 [ Panting ] 593 00:22:17,502 --> 00:22:20,569 - [ Door unlocks ] - [ Gasps ] 594 00:22:20,997 --> 00:22:23,364 I can't... Look, please. 595 00:22:23,399 --> 00:22:24,732 I get very... 596 00:22:24,768 --> 00:22:26,467 Don't lock me in here. 597 00:22:26,502 --> 00:22:28,036 Quinn: Your social services file 598 00:22:28,071 --> 00:22:30,138 didn't say anything about confinement issues. 599 00:22:30,173 --> 00:22:32,439 That filed is sealed. I was a minor. 600 00:22:32,475 --> 00:22:34,642 We do background checks. Good ones. 601 00:22:34,677 --> 00:22:37,110 I don't talk about that stuff. 602 00:22:37,146 --> 00:22:38,379 You let me out. 603 00:22:38,403 --> 00:22:39,414 [ Door closes ] 604 00:22:39,415 --> 00:22:41,048 Chantal has a concussion. 605 00:22:41,083 --> 00:22:43,584 - Oh, my God, is she gonna be okay? - We don't know. 606 00:22:43,619 --> 00:22:45,619 All we know is that you pulled her off the wall 607 00:22:45,655 --> 00:22:47,087 like you wanted to kill her. 608 00:22:47,122 --> 00:22:49,790 I'm so sorry. I... I didn't mean to hurt her. 609 00:22:49,825 --> 00:22:52,559 I swear. It's just sometimes, um... 610 00:22:52,594 --> 00:22:55,062 Sometimes I just can't stop. 611 00:22:55,097 --> 00:22:57,597 Listen. 612 00:22:57,632 --> 00:22:59,599 I don't know what happened to you. 613 00:22:59,634 --> 00:23:02,169 You know, foster care is a nightmare. 614 00:23:02,204 --> 00:23:03,570 I can only imagine. 615 00:23:03,605 --> 00:23:05,638 But this kind of thing... 616 00:23:05,674 --> 00:23:08,774 ?t just makes you seem, well, crazy. 617 00:23:10,111 --> 00:23:11,844 I am not crazy. 618 00:23:11,879 --> 00:23:14,146 The other girls don't feel safe around you. 619 00:23:14,182 --> 00:23:17,149 If you could just let me out... 620 00:23:18,520 --> 00:23:20,586 Just for a minute. 621 00:23:20,621 --> 00:23:22,254 Please. 622 00:23:22,953 --> 00:23:23,950 [ Sighs ] 623 00:23:26,493 --> 00:23:28,460 Did someone hurt you? 624 00:23:35,169 --> 00:23:36,435 I'm gonna need to be sure 625 00:23:36,470 --> 00:23:38,470 that you're not gonna hurt anyone else. 626 00:23:38,505 --> 00:23:40,339 Coleman: Holy shit. 627 00:23:40,363 --> 00:23:41,541 [ Door closes ] 628 00:23:41,542 --> 00:23:43,108 So, what do we do now? 629 00:23:43,143 --> 00:23:45,310 We go in for the kill. 630 00:23:52,227 --> 00:23:54,828 Hey, Brandi. I'm here to get you ready for the date. 631 00:23:54,863 --> 00:23:56,395 - [ Door closes ] - What date? 632 00:23:56,431 --> 00:23:58,637 You won the obstacle course, but actually, 633 00:23:58,637 --> 00:24:01,301 I think it's probably just Darius wanting to say goodbye. 634 00:24:02,671 --> 00:24:05,567 But I haven't even had a chance to tell him what happened. 635 00:24:05,567 --> 00:24:06,673 Well, Quinn actually said 636 00:24:06,673 --> 00:24:07,904 that you didn't want to talk about everything. 637 00:24:07,905 --> 00:24:08,921 Are you changing your mind? 638 00:24:09,247 --> 00:24:15,047 Not that. I-I need to explain that when I grabbed Chantal, 639 00:24:15,083 --> 00:24:16,349 I didn't mean for... 640 00:24:16,384 --> 00:24:17,683 Nobody cares about that. 641 00:24:17,718 --> 00:24:19,885 That's... That's not gonna make a difference. 642 00:24:19,920 --> 00:24:22,321 - [ Sighs ] - That's not fair. 643 00:24:22,345 --> 00:24:24,345 [ Sighs ] 644 00:24:29,797 --> 00:24:31,563 You really want to stay? 645 00:24:33,200 --> 00:24:35,200 - Yes. - Okay. 646 00:24:35,235 --> 00:24:38,203 Well, then, I think there's only one thing you can do. 647 00:24:38,238 --> 00:24:40,405 You got to make Darius understand. 648 00:24:41,642 --> 00:24:44,242 You know, you got to tell him everything... 649 00:24:44,277 --> 00:24:47,512 About all the pain you had growing up. 650 00:24:47,547 --> 00:24:49,747 I think he's gonna fall in love with you. 651 00:24:52,327 --> 00:24:53,572 Okay. 652 00:24:53,620 --> 00:24:56,787 You've been through so much, and you're still a good person. 653 00:24:56,823 --> 00:24:58,189 How would he not fall in love with you? 654 00:24:58,225 --> 00:24:59,590 Good God, she's good. 655 00:24:59,626 --> 00:25:02,231 And the two of you together are terrifying. 656 00:25:02,231 --> 00:25:03,260 He'll look in your big brown eyes... 657 00:25:03,295 --> 00:25:05,462 - Thank you. - and that'll be it. 658 00:25:05,498 --> 00:25:07,297 Remind me never to get on your bad side. 659 00:25:07,333 --> 00:25:09,567 Case closed. Call it a wrap. 660 00:25:10,415 --> 00:25:12,302 Rachel, I got it. 661 00:25:12,338 --> 00:25:15,139 I give Brandi my winning smile. 662 00:25:15,174 --> 00:25:17,807 She'll melt just like Chantal. 663 00:25:17,843 --> 00:25:19,809 - Hey, listen to me. - And we all live happily ever... 664 00:25:19,845 --> 00:25:21,478 Listen to me. Listen, listen, listen. 665 00:25:21,514 --> 00:25:23,047 This isn't some, like, racist chick 666 00:25:23,082 --> 00:25:24,415 you can just hand your shirt. 667 00:25:24,450 --> 00:25:25,882 This is an actual human being 668 00:25:25,918 --> 00:25:27,751 who wants to have a real connection with you, 669 00:25:27,786 --> 00:25:29,253 so please just give her a chance. 670 00:25:29,288 --> 00:25:31,588 That's all I'm asking. 671 00:25:31,623 --> 00:25:33,623 Of course. 672 00:25:33,659 --> 00:25:35,959 You look beautiful tonight. 673 00:25:35,994 --> 00:25:38,161 Thanks. 674 00:25:38,196 --> 00:25:40,496 All right. Can you just tilt up the frame a bit? 675 00:25:40,532 --> 00:25:42,498 - [ Whispering ] - I might not be directing, 676 00:25:42,534 --> 00:25:44,400 but I know how to frame a shot, Rach. 677 00:25:44,436 --> 00:25:45,735 All right, so just tighten up. 678 00:25:45,771 --> 00:25:47,771 Uh, before we go any further, 679 00:25:47,806 --> 00:25:49,939 there's something I want to say. 680 00:25:49,974 --> 00:25:51,507 Okay. 681 00:25:51,543 --> 00:25:54,410 I am so, so sorry 682 00:25:54,446 --> 00:25:57,980 about today with Chantal... everything. 683 00:25:58,015 --> 00:26:00,816 That is not who I am. 684 00:26:00,840 --> 00:26:01,885 [ Sighs ] 685 00:26:01,886 --> 00:26:05,253 I... I didn't have a mom. 686 00:26:05,289 --> 00:26:08,958 She gave me up when I was a baby. 687 00:26:08,993 --> 00:26:10,793 Oh. That's so sad. 688 00:26:10,828 --> 00:26:12,761 I've had lots of foster moms. 689 00:26:12,797 --> 00:26:16,498 Some were good, and... some, not so good. 690 00:26:16,533 --> 00:26:19,034 I get it. My cousin grew up in the system. 691 00:26:19,070 --> 00:26:20,803 It was hard. 692 00:26:20,838 --> 00:26:23,638 Yeah. Foster moms were one thing. 693 00:26:23,673 --> 00:26:27,842 The dads... that's a whole other story. 694 00:26:27,877 --> 00:26:29,144 Oh, here we go. 695 00:26:29,179 --> 00:26:31,146 There was one. 696 00:26:31,181 --> 00:26:34,116 He used to make me cook for him. 697 00:26:35,852 --> 00:26:40,421 And every mistake I made, he would... 698 00:26:42,558 --> 00:26:44,825 - [ Sniffles ] - It's okay. It's okay. 699 00:26:44,860 --> 00:26:47,327 Come on, let's go for the gusto. 700 00:26:49,999 --> 00:26:51,632 Let me see. 701 00:26:51,667 --> 00:26:55,335 - [Voice breaking] - He had a cigarette, and he'd... 702 00:26:55,370 --> 00:26:56,336 Oh. 703 00:26:56,371 --> 00:26:57,838 I'm so sorry. 704 00:26:57,873 --> 00:26:59,506 I couldn't stop him. 705 00:26:59,541 --> 00:27:01,974 I tried. 706 00:27:02,010 --> 00:27:03,376 Tears. I got you tears! 707 00:27:03,411 --> 00:27:05,478 - I tried so hard. - It's okay. 708 00:27:05,514 --> 00:27:07,247 He's gone now. 709 00:27:09,017 --> 00:27:11,584 He's gone now. 710 00:27:11,620 --> 00:27:13,393 And you don't need anyone to protect you. 711 00:27:13,393 --> 00:27:14,339 Not anymore. 712 00:27:16,525 --> 00:27:18,924 You are a strong, beautiful woman. 713 00:27:19,484 --> 00:27:21,560 That's what you are. 714 00:27:25,066 --> 00:27:26,231 Oh! 715 00:27:26,267 --> 00:27:27,366 Yes! 716 00:27:27,401 --> 00:27:29,368 Sistine Chapel going online! 717 00:27:29,403 --> 00:27:32,872 Oh, yeah! I am so hard right now! 718 00:27:32,907 --> 00:27:33,905 Yes! 719 00:27:33,929 --> 00:27:35,929 [ Sobs ] 720 00:27:39,813 --> 00:27:41,012 I got you. 721 00:27:43,284 --> 00:27:44,849 All right. Come on. Let's do this. 722 00:27:44,885 --> 00:27:46,017 Let's move, people. 723 00:27:46,053 --> 00:27:47,452 We need to prep the elimination. 724 00:27:47,488 --> 00:27:49,188 I need Wagerstein in my office. 725 00:27:49,223 --> 00:27:51,255 We got to put this surprise into action. 726 00:27:51,291 --> 00:27:55,459 Oh, and Rachel, I need Darius in my office in five minutes. 727 00:27:55,483 --> 00:27:57,429 [ Laughs ] 728 00:27:57,430 --> 00:27:58,763 Boo-yah! 729 00:28:03,269 --> 00:28:04,402 Hello. 730 00:28:04,437 --> 00:28:05,636 Hi. 731 00:28:05,672 --> 00:28:07,071 Hi, Darius. 732 00:28:07,106 --> 00:28:09,907 Uh, I am so sorry, but we just found out. 733 00:28:09,942 --> 00:28:12,577 Uh, this is Brandi's mother. 734 00:28:12,612 --> 00:28:13,644 Bea. 735 00:28:13,680 --> 00:28:15,646 Oh. Foster mother. 736 00:28:15,682 --> 00:28:17,715 Her only mother. 737 00:28:17,750 --> 00:28:21,252 But I thought, um... 738 00:28:23,522 --> 00:28:25,388 She told me you gave her away. 739 00:28:25,424 --> 00:28:29,426 Apparently, that is the story that Brandi likes to tell. 740 00:28:29,461 --> 00:28:33,230 She's, uh... She's had problems. 741 00:28:33,265 --> 00:28:35,132 She's a pathological liar. 742 00:28:37,870 --> 00:28:40,737 So, she wasn't in foster care? 743 00:28:40,772 --> 00:28:42,305 My goodness, no. 744 00:28:42,341 --> 00:28:44,274 And the scars? 745 00:28:46,144 --> 00:28:47,777 She did that to herself. 746 00:28:47,812 --> 00:28:49,512 Oh, my God. 747 00:28:49,548 --> 00:28:51,648 She tells these stories to get attention. 748 00:28:51,683 --> 00:28:54,083 Well, she definitely got mine. 749 00:28:54,119 --> 00:28:57,386 I'm so sorry. Please, just let me take her home. 750 00:29:02,326 --> 00:29:06,129 After a day of heartbreak, of competition gone sour, 751 00:29:06,164 --> 00:29:10,967 it is now time to say goodbye to four of our contestants. 752 00:29:11,002 --> 00:29:12,868 How do you feel tonight, Darius? 753 00:29:12,903 --> 00:29:14,836 Honestly, Graham, it's been brutal. 754 00:29:14,872 --> 00:29:19,341 But I'm so happy that Chantal can be with us, 755 00:29:19,377 --> 00:29:21,810 especially after her injury today. 756 00:29:21,845 --> 00:29:25,046 There's obviously no way she's going home tonight. 757 00:29:25,082 --> 00:29:28,317 In fact, I can't imagine sending four of you home. 758 00:29:28,352 --> 00:29:30,018 Not after today. 759 00:29:30,053 --> 00:29:31,853 So I'm not going to. 760 00:29:31,889 --> 00:29:34,622 Graham, I'm rewriting the playbook. 761 00:29:36,026 --> 00:29:38,927 I've been thinking a lot about honesty. 762 00:29:40,530 --> 00:29:43,698 Honesty is the most important thing to me. 763 00:29:43,733 --> 00:29:45,667 Okay, I need you to go tight on Brandi. 764 00:29:45,702 --> 00:29:47,968 No, tighter! 765 00:29:48,004 --> 00:29:52,540 I've heard the truth, and I've decided to cut... 766 00:29:52,575 --> 00:29:55,576 Brandi. 767 00:29:55,612 --> 00:29:57,345 You lied about foster care today, 768 00:29:57,380 --> 00:29:59,714 - even after I told you about my cousin. - What? 769 00:29:59,749 --> 00:30:02,817 You lied about everything your mother, the scars. 770 00:30:02,852 --> 00:30:04,919 That's not right. 771 00:30:04,954 --> 00:30:06,720 - Not right at all. - I didn't. 772 00:30:06,755 --> 00:30:09,223 Look, I get that you have some things going on, 773 00:30:09,258 --> 00:30:11,491 but lying to my face like that? 774 00:30:12,528 --> 00:30:14,695 You're not the woman for me. 775 00:30:14,730 --> 00:30:16,096 Goodbye. 776 00:30:16,132 --> 00:30:17,364 Darius, I didn't lie. 777 00:30:17,399 --> 00:30:19,065 I told you things I haven't told anyone. 778 00:30:19,100 --> 00:30:20,233 Stop. Stop, stop. 779 00:30:20,268 --> 00:30:21,768 Look. Your mother's right there. 780 00:30:21,804 --> 00:30:23,737 Say hi. 781 00:30:23,772 --> 00:30:25,939 I've never seen that woman before in my life. 782 00:30:25,974 --> 00:30:28,742 Goodbye, Brandi. We're done. 783 00:30:28,777 --> 00:30:30,711 I didn't lie! 784 00:30:30,735 --> 00:30:31,912 [ Darius groans ] 785 00:30:31,913 --> 00:30:32,879 Oh! Oh! 786 00:30:32,903 --> 00:30:34,716 [ Clattering ] 787 00:30:34,717 --> 00:30:36,782 - [ Groaning ] - I told you the truth about everything! 788 00:30:36,818 --> 00:30:38,284 Security, security, security! 789 00:30:38,320 --> 00:30:39,719 Aah! 790 00:30:39,743 --> 00:30:41,455 - [ Glass shatters ] - [ Gasps ] 791 00:30:41,456 --> 00:30:44,190 I didn't lie! Get off me! 792 00:30:44,226 --> 00:30:45,591 Darius, I didn't lie! 793 00:30:45,626 --> 00:30:47,193 - [ Groans ] - I didn't lie! 794 00:30:47,229 --> 00:30:49,510 Get off of me! You guys are crazy! 795 00:30:49,510 --> 00:30:49,795 Get her out of here, guys. Come on. 796 00:30:49,831 --> 00:30:51,030 Don't you touch me! 797 00:30:51,066 --> 00:30:52,965 All of you guys are crazy! 798 00:30:53,000 --> 00:30:56,268 Everyone here is crazy! 799 00:30:56,303 --> 00:30:57,803 Call the Emmys, baby, 800 00:30:57,839 --> 00:31:01,407 because "Everlasting" is coming to collect. 801 00:31:01,442 --> 00:31:03,242 Coleman: And Brandi's mother? 802 00:31:03,277 --> 00:31:05,143 Central casting, baby. 803 00:31:05,179 --> 00:31:07,312 Time to celebrate, bitches. 804 00:31:10,484 --> 00:31:12,084 You okay? Yeah, I'm good. I'm good, I'm good. 805 00:31:12,119 --> 00:31:14,286 I'm fine. 806 00:31:14,310 --> 00:31:16,840 [ Sighs ] 807 00:31:23,209 --> 00:31:25,061 My boy just got owned by a girl 808 00:31:25,587 --> 00:31:26,953 on national television. 809 00:31:27,078 --> 00:31:28,244 What the hell were you thinking? 810 00:31:28,280 --> 00:31:30,847 Making television worth watching. 811 00:31:30,882 --> 00:31:33,482 It's over. Forget about it. 812 00:31:33,518 --> 00:31:34,717 What's done is done. 813 00:31:34,752 --> 00:31:36,652 All I want to do right now is crash. 814 00:31:36,688 --> 00:31:37,854 Chet: What, are you kidding me? 815 00:31:37,889 --> 00:31:39,388 I've never seen anything like it. 816 00:31:39,424 --> 00:31:41,090 Hey. Are you all right? 817 00:31:41,126 --> 00:31:42,992 - I'm fine. - Yeah? 818 00:31:43,028 --> 00:31:45,027 The adults are having a conversation, Chet. 819 00:31:45,062 --> 00:31:48,163 About what? How to humiliate a person on TV? 820 00:31:48,199 --> 00:31:51,099 Because we're supposed to be helping this man's image, 821 00:31:51,135 --> 00:31:52,501 not destroying it. 822 00:31:52,537 --> 00:31:54,024 And what would you know about image? 823 00:31:54,024 --> 00:31:55,774 You can barely dress yourself in the morning. 824 00:31:55,774 --> 00:31:59,542 So don't just waltz in here and tell me how to run my show. 825 00:31:59,577 --> 00:32:01,343 I think you mean Coleman's show. 826 00:32:01,378 --> 00:32:03,879 We'll see. Who knows what's gonna happen 827 00:32:03,914 --> 00:32:06,882 after the network sees the sizzle on today's episode? 828 00:32:06,917 --> 00:32:08,217 Shit's gonna change, all right? 829 00:32:08,252 --> 00:32:09,885 So why don't you just sit back 830 00:32:09,920 --> 00:32:13,222 and continue to play pocket pool with your little balls? 831 00:32:13,257 --> 00:32:15,057 I have work to do. 832 00:32:15,852 --> 00:32:17,270 [ Door closes ] 833 00:32:18,294 --> 00:32:19,861 Boys, I'm sorry. 834 00:32:19,896 --> 00:32:22,464 I wanted this to be a positive male experience, 835 00:32:22,499 --> 00:32:25,132 and it turned into the crap that I hate. 836 00:32:25,168 --> 00:32:26,701 We just need to stick together on this. 837 00:32:26,737 --> 00:32:30,438 Chet. Honestly, we're done for today. 838 00:32:30,474 --> 00:32:32,374 You're right. 839 00:32:32,409 --> 00:32:33,875 We'll talk about it at my place. 840 00:32:33,910 --> 00:32:34,942 Uh, look. 841 00:32:34,978 --> 00:32:36,310 Quinn feels like Romeo and I 842 00:32:36,346 --> 00:32:38,045 should move back into the mansion. 843 00:32:38,081 --> 00:32:41,882 It seems easiest for everybody, so we're gonna hang here. 844 00:32:41,906 --> 00:32:43,117 [ Groans ] 845 00:32:43,118 --> 00:32:45,418 Okay. 846 00:32:46,621 --> 00:32:48,554 Okay. 847 00:32:51,763 --> 00:32:52,631 [ Door closes ] 848 00:32:55,888 --> 00:32:56,939 [ Player squeaking ] 849 00:33:01,803 --> 00:33:03,403 I didn't lie! 850 00:33:05,139 --> 00:33:06,773 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey! 851 00:33:06,808 --> 00:33:07,907 Security, security! 852 00:33:08,943 --> 00:33:11,243 Get off of me! 853 00:33:11,279 --> 00:33:13,345 I told you to truth about everything! 854 00:33:13,381 --> 00:33:15,347 That was awful. 855 00:33:15,383 --> 00:33:16,562 Genius... 856 00:33:18,415 --> 00:33:19,679 But awful. 857 00:33:19,686 --> 00:33:21,820 You're not worried about blowback from Brandi? 858 00:33:21,855 --> 00:33:23,355 No. Nobody's gonna believe her. 859 00:33:23,391 --> 00:33:25,424 We've got the lawyers, the network, the money. 860 00:33:25,459 --> 00:33:27,759 She's just like a disgruntled contestant who was cut. 861 00:33:27,795 --> 00:33:31,129 - [ Chuckles ] - You're something else. 862 00:33:31,164 --> 00:33:33,331 I'm choosing to take that as a compliment. 863 00:33:33,366 --> 00:33:35,667 Well, you should. 864 00:33:35,702 --> 00:33:37,702 Why are you still here? 865 00:33:37,738 --> 00:33:39,170 With your skill. 866 00:33:39,205 --> 00:33:41,540 There's a whole world of great content out there. 867 00:33:41,575 --> 00:33:42,941 Why are you doing this? 868 00:33:46,346 --> 00:33:49,480 I've actually been pushing for a black suitor for years. 869 00:33:49,515 --> 00:33:50,648 Mm-hmm. 870 00:33:50,683 --> 00:33:52,283 I think it's like a big moment. 871 00:33:52,319 --> 00:33:54,452 I think it could be an entire cultural shift 872 00:33:54,487 --> 00:33:56,287 if I can get this story right. 873 00:33:58,091 --> 00:34:00,358 I'm not just walking away from that. 874 00:34:02,728 --> 00:34:04,462 Yeah, I get that. 875 00:34:06,365 --> 00:34:09,667 If you do want to walk away, though, 876 00:34:09,702 --> 00:34:12,002 I can loan you some money from my trust fund. 877 00:34:12,037 --> 00:34:14,404 You're such a jerk. 878 00:34:14,428 --> 00:34:16,428 [ Chuckles ] 879 00:34:22,550 --> 00:34:23,920 - [ Ringing ] - [ Sighs ] 880 00:34:24,416 --> 00:34:25,415 Cynthia: Hello. 881 00:34:25,451 --> 00:34:27,084 Hey, Cynthia. It's me. 882 00:34:27,119 --> 00:34:31,021 Hey, uh, I know that you've been granted sole custody 883 00:34:31,056 --> 00:34:34,157 and that, uh, he's just a baby. 884 00:34:34,193 --> 00:34:36,192 But I am his father, and I... 885 00:34:36,227 --> 00:34:38,895 I just, I want him to hear my voice. If... 886 00:34:38,919 --> 00:34:40,919 [ Phone beeps ] 887 00:34:47,228 --> 00:34:48,151 [ Knock on door ] 888 00:34:50,775 --> 00:34:52,108 Hey. 889 00:34:52,143 --> 00:34:53,409 - Hey. - Hi. 890 00:34:53,444 --> 00:34:55,711 Uh, I was just coming by to check on Darius 891 00:34:55,746 --> 00:34:56,945 and make sure that he was okay. 892 00:34:56,981 --> 00:34:58,514 Yeah. No, he's fine. 893 00:34:58,549 --> 00:35:00,682 Okay, great. Well, then can I just come in and say hi? 894 00:35:00,718 --> 00:35:03,486 He's asleep, Rachel. Like you should be. 895 00:35:05,089 --> 00:35:06,122 Okay. 896 00:35:06,157 --> 00:35:07,256 See you tomorrow. 897 00:35:07,291 --> 00:35:08,557 See you tomorrow. 898 00:35:15,846 --> 00:35:18,002 [ Ringing ] 899 00:35:19,102 --> 00:35:21,202 Gary: You've reached Gary. Leave a message. 900 00:35:21,226 --> 00:35:22,629 [ Beep ] 901 00:35:22,907 --> 00:35:24,773 Hey, Gary. It's Quinn. 902 00:35:24,808 --> 00:35:28,743 I just sent you over a sizzle reel of what we just shot. 903 00:35:28,778 --> 00:35:31,913 - [ Chuckles ] - Get ready because, uh, 904 00:35:31,948 --> 00:35:33,415 when that airs tomorrow night, 905 00:35:33,450 --> 00:35:35,216 everybody's gonna be talking about it. 906 00:35:35,252 --> 00:35:37,618 You asked for suicide ratings without the suicide, 907 00:35:37,654 --> 00:35:39,154 and I got it. 908 00:35:39,189 --> 00:35:42,423 - [ Chuckles ] - I mean, emphasis on "I." 909 00:35:42,458 --> 00:35:45,826 You know, as in me. As in all by my lonesome. 910 00:35:45,862 --> 00:35:47,962 As is you can call off your dog, okay? 911 00:35:47,997 --> 00:35:50,230 I don't need him breathing down my neck. 912 00:35:50,266 --> 00:35:52,633 All right. You're welcome. 913 00:35:55,538 --> 00:35:57,137 Dick. 914 00:36:04,725 --> 00:36:07,159 - [ Sighs ] - What are we doing here? 915 00:36:07,194 --> 00:36:09,042 Gary said we'd know it when we see it. 916 00:36:09,042 --> 00:36:09,586 [ Horn honks ] 917 00:36:10,464 --> 00:36:12,197 And that could be it. 918 00:36:14,268 --> 00:36:16,401 Oh, he must have a small dick. 919 00:36:19,674 --> 00:36:21,042 [ Groans ] 920 00:36:21,376 --> 00:36:22,338 [ Laughs ] 921 00:36:23,056 --> 00:36:24,842 Nice ride, am I right? 922 00:36:24,878 --> 00:36:25,912 - [ Chuckles ] - Gary, looking good, man. 923 00:36:26,281 --> 00:36:28,147 Yeah. Everybody, gather around. 924 00:36:28,182 --> 00:36:29,648 Gather up. I want to talk to you. 925 00:36:29,783 --> 00:36:31,316 Come on in. 926 00:36:32,719 --> 00:36:35,687 Okay, first of all, I want to say thank you 927 00:36:35,722 --> 00:36:37,356 for all your hard work yesterday. 928 00:36:37,391 --> 00:36:38,891 I've seen some of the footage, 929 00:36:38,926 --> 00:36:40,993 and, uh, I'll tell you, the episode is great. 930 00:36:41,028 --> 00:36:45,263 It may be one of our best. And that is because of you. 931 00:36:45,298 --> 00:36:46,498 All of you. 932 00:36:46,533 --> 00:36:47,665 Okay? 933 00:36:47,689 --> 00:36:49,689 [ Applause ] 934 00:36:51,137 --> 00:36:55,840 But there is someone I want to thank, 935 00:36:55,876 --> 00:36:59,277 without whom none of this would be possible, 936 00:36:59,312 --> 00:37:01,045 without whom this show 937 00:37:01,080 --> 00:37:05,416 would be an ordinary run-of-the-mill reality piece. 938 00:37:05,451 --> 00:37:09,853 But with them, it is extraordinary. 939 00:37:09,889 --> 00:37:14,758 We are breaking boundaries and getting Gonzo ratings. 940 00:37:14,782 --> 00:37:16,782 [ Applause ] 941 00:37:18,330 --> 00:37:20,063 So... 942 00:37:23,001 --> 00:37:24,267 Coleman. 943 00:37:24,303 --> 00:37:25,702 No. 944 00:37:25,738 --> 00:37:27,471 - [ Laughs ] - What? 945 00:37:28,757 --> 00:37:29,359 [ Chuckles ] 946 00:37:29,475 --> 00:37:30,641 - Gary. - I'm serious. 947 00:37:30,676 --> 00:37:31,975 - Are you... - Yeah, come on, now. 948 00:37:32,010 --> 00:37:33,276 - Come here. - This is 949 00:37:33,312 --> 00:37:34,811 - This is too much, man. - No, no, no. 950 00:37:34,846 --> 00:37:36,313 You deserve it, right? 951 00:37:36,348 --> 00:37:37,914 Wow. Thank you. 952 00:37:37,950 --> 00:37:39,882 Coleman. Everybody. 953 00:37:39,918 --> 00:37:41,617 What a douche bag. 954 00:37:42,587 --> 00:37:44,354 Quinn. A word. 955 00:37:47,492 --> 00:37:50,460 Is this your new thing? The sucker punch? 956 00:37:50,495 --> 00:37:53,395 Because I brought that episode. You know I did. 957 00:37:53,431 --> 00:37:56,404 Yeah, you brought it because Coleman is here 958 00:37:56,404 --> 00:37:58,067 getting you guys to do your best work. 959 00:37:58,102 --> 00:37:59,853 - [ Scoffs ] - Don't tell me how to do my job 960 00:37:59,853 --> 00:38:03,639 when your number two comes to me behind your back. 961 00:38:03,675 --> 00:38:05,341 That's right. 962 00:38:05,376 --> 00:38:07,509 Rachel came to me in the middle of the first episode. 963 00:38:07,544 --> 00:38:11,413 Said you and Chet had no idea what you were doing, 964 00:38:11,449 --> 00:38:13,615 wanted me to send both of you home, 965 00:38:13,650 --> 00:38:15,851 let her run the show all by herself. 966 00:38:15,886 --> 00:38:18,253 That's why Coleman's here. 967 00:38:18,289 --> 00:38:19,254 Mm. 968 00:38:19,290 --> 00:38:20,489 Hmm. 969 00:38:22,126 --> 00:38:24,993 You want your hands back on the reins? 970 00:38:25,028 --> 00:38:27,996 Get control of your people, Quinn. 971 00:38:29,967 --> 00:38:32,300 Oh, I will. 972 00:38:32,335 --> 00:38:34,168 Believe me, I will. 973 00:38:38,141 --> 00:38:40,441 Coleman: Hey, Rachel. Hey. 974 00:38:40,477 --> 00:38:41,775 Can you get out? 975 00:38:41,811 --> 00:38:43,444 What... What's wrong? 976 00:38:43,480 --> 00:38:46,114 Quinn... she just, like, found out about Gary, and um... 977 00:38:46,149 --> 00:38:47,281 Rachel, come on. 978 00:38:47,317 --> 00:38:48,716 No, she's gonna, like, chop me up 979 00:38:48,751 --> 00:38:50,184 into millions of little pieces. 980 00:38:50,220 --> 00:38:52,186 They're gonna ship me off to different countries. 981 00:38:52,222 --> 00:38:53,454 - Rachel. Rachel. - Yeah. 982 00:38:53,490 --> 00:38:54,955 You don't need Quinn. 983 00:38:56,514 --> 00:38:57,653 Don't you get that? 984 00:38:57,653 --> 00:38:59,693 I watched you work today. You were incredible. 985 00:38:59,729 --> 00:39:02,630 I mean, Quinn and Chet, they're dinosaurs. 986 00:39:02,665 --> 00:39:04,131 Sure, they can run this show. 987 00:39:04,166 --> 00:39:06,534 They can run "Everlasting." That's all they can do. 988 00:39:06,569 --> 00:39:09,314 Between you and me, we can make shows 989 00:39:09,314 --> 00:39:11,772 that actually mean something, shows that people need. 990 00:39:17,346 --> 00:39:18,678 Ah. 991 00:39:20,349 --> 00:39:22,115 Sorry. Too soon. 992 00:39:23,218 --> 00:39:24,584 I'm sor... 993 00:39:34,128 --> 00:39:36,595 Madison: Rachel, where are you? Darius says he needs you. 994 00:39:36,630 --> 00:39:39,031 Oh, God. I have to go. Right now. 995 00:39:39,067 --> 00:39:40,499 I'm coming, I'm coming. 996 00:39:40,535 --> 00:39:41,733 Not, like, coming like that. 997 00:39:41,769 --> 00:39:43,202 I'm not going anywhere. 998 00:39:43,237 --> 00:39:44,670 - Rachel. - Go. 999 00:39:52,438 --> 00:39:54,219 [ Baby babbles ] 1000 00:40:00,654 --> 00:40:03,722 There's my boy. 1001 00:40:06,594 --> 00:40:08,393 Darius, it's Rachel. 1002 00:40:08,428 --> 00:40:09,794 Darius: Yeah. Come in. 1003 00:40:12,731 --> 00:40:14,315 You okay. 1004 00:40:14,634 --> 00:40:17,168 Shut the door. 1005 00:40:17,192 --> 00:40:22,192 Synced and corrected by sysrapmarvel www.addic7ed.com 1006 00:40:22,242 --> 00:40:26,792 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.