All language subtitles for My.Strange.Hero.E25-E26.190122-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,135 --> 00:00:12,478 Why would you leave out the employment irregularity issue? 2 00:00:15,175 --> 00:00:17,094 That's the core of Seolsong's corruption. 3 00:00:18,874 --> 00:00:20,965 - Soo Jeong, that's... - I'll testify. 4 00:00:28,914 --> 00:00:29,983 (Must find witness) 5 00:00:29,984 --> 00:00:31,167 (Witness found) 6 00:00:33,525 --> 00:00:36,555 (Witness found) 7 00:00:37,655 --> 00:00:39,916 I'm the witness and evidence that will reveal... 8 00:00:40,065 --> 00:00:42,216 this rotten school's true color. 9 00:00:42,864 --> 00:00:43,863 Hey, Soo Jeong. 10 00:00:43,864 --> 00:00:46,389 You need a witness. 11 00:00:47,635 --> 00:00:48,685 Did you forget? 12 00:00:49,375 --> 00:00:51,091 I'm the corrupted employee. 13 00:00:51,135 --> 00:00:53,003 You were scammed. 14 00:00:53,004 --> 00:00:56,751 You know what you're talking about, don't you? 15 00:01:01,184 --> 00:01:02,194 I do. 16 00:01:03,985 --> 00:01:05,540 And I'm prepared. 17 00:01:12,294 --> 00:01:13,436 We need to talk. 18 00:01:16,134 --> 00:01:18,094 Don't do it, Soo Jeong. Stay out of this. 19 00:01:18,095 --> 00:01:20,434 I'll do it. You need a witness. 20 00:01:20,435 --> 00:01:22,174 I'll find a witness if we need one. 21 00:01:22,175 --> 00:01:24,434 If we can't find one, we'll fill it with other evidence. 22 00:01:24,435 --> 00:01:26,904 What evidence? Is there a better one than me? 23 00:01:26,905 --> 00:01:27,915 Soo Jeong. 24 00:01:28,614 --> 00:01:30,191 The moment you get involved, 25 00:01:32,384 --> 00:01:35,385 your time as a teacher is over. 26 00:01:36,114 --> 00:01:37,367 Don't you really get it? 27 00:01:42,655 --> 00:01:44,512 I always had a debt of gratitude. 28 00:01:45,625 --> 00:01:48,764 I felt ashamed whenever I saw the students. 29 00:01:48,765 --> 00:01:51,260 I handed him money to get a permanent teaching position. 30 00:01:52,134 --> 00:01:54,184 I knew it was wrong, but I turned a blind eye. 31 00:01:55,534 --> 00:01:57,090 I don't deserve to be a teacher. 32 00:01:59,244 --> 00:02:03,643 Students follow the path that's been made by the previous wayfarers. 33 00:02:03,644 --> 00:02:05,029 That's what Mr. Park said. 34 00:02:05,284 --> 00:02:07,840 I want my path to be something... 35 00:02:07,944 --> 00:02:10,812 that the students aren't ashamed of. 36 00:02:11,284 --> 00:02:13,546 Though I can't be a great teacher, 37 00:02:13,855 --> 00:02:15,914 I want to be a good guide. 38 00:02:17,695 --> 00:02:19,542 So let me be the witness. 39 00:02:20,394 --> 00:02:21,738 It was your dream... 40 00:02:23,235 --> 00:02:24,245 to become a teacher. 41 00:02:30,605 --> 00:02:33,775 You found me that dream anyway. 42 00:02:35,475 --> 00:02:39,150 Find me a different dream. 43 00:02:49,855 --> 00:02:51,340 We found a photo... 44 00:02:51,455 --> 00:02:53,748 of the answer sheet in Chae Min's mom's phone. 45 00:02:53,925 --> 00:02:55,563 That's a clear test paper leak. 46 00:02:55,564 --> 00:02:56,634 (Evidence of test paper leak found) 47 00:02:56,635 --> 00:02:58,756 Donations were the price for it. 48 00:02:59,064 --> 00:03:01,974 Donations were made regularly during exam periods. 49 00:03:01,975 --> 00:03:04,056 That means it's been a regular practice. 50 00:03:05,545 --> 00:03:06,989 How could they... 51 00:03:07,105 --> 00:03:09,373 So many irregularities have been committed. 52 00:03:09,374 --> 00:03:11,213 They pretty much did anything for money. 53 00:03:11,214 --> 00:03:12,843 Chae Min, that jerk. 54 00:03:12,844 --> 00:03:16,248 This was what made him so stuck-up. 55 00:03:16,314 --> 00:03:19,754 Chae Min's mom having the answer sheets is circumstantial evidence. 56 00:03:19,755 --> 00:03:23,294 But it's not direct evidence that proves Chae Min copying the answers. 57 00:03:23,295 --> 00:03:27,234 If Chae Min did copy the answers, 58 00:03:27,394 --> 00:03:30,394 that means he undermined all the other kids' hard work. 59 00:03:31,765 --> 00:03:35,239 A student's life depends on it, so I want to be more careful. 60 00:03:35,735 --> 00:03:37,755 I'll check one last time. 61 00:03:47,314 --> 00:03:49,071 (Episode 25) 62 00:03:59,064 --> 00:04:01,387 Hey, why are you following me? 63 00:04:02,195 --> 00:04:03,548 Don't you know that we broke up? 64 00:04:03,834 --> 00:04:05,963 Of course, I do. 65 00:04:05,964 --> 00:04:08,358 That's why I'm keeping this much distance. 66 00:04:09,575 --> 00:04:13,341 Go. Keep walking. Ex-girlfriend. 67 00:04:30,694 --> 00:04:32,947 You better go home, ex-boyfriend. 68 00:04:32,994 --> 00:04:34,682 Don't you think you're being too clingy? 69 00:04:35,564 --> 00:04:37,686 - Bye. - Hey, Soo Jeong. 70 00:04:40,235 --> 00:04:42,629 You know people live up to 100 now, right? 71 00:04:43,304 --> 00:04:45,052 No one sticks to a single job all their life. 72 00:04:46,275 --> 00:04:49,344 I'll help you find another dream. 73 00:04:50,114 --> 00:04:52,741 I'll help you find your 2nd and 3rd dreams. 74 00:04:53,845 --> 00:04:54,926 So... 75 00:04:56,114 --> 00:04:57,770 don't be worried. 76 00:04:59,655 --> 00:05:00,736 You have me. 77 00:05:14,035 --> 00:05:16,660 (Table of Specification) 78 00:05:19,475 --> 00:05:21,774 (Standards for marking short and long answers) 79 00:05:21,775 --> 00:05:23,461 (Answer, Accepted Answers, Partial Marks) 80 00:05:25,944 --> 00:05:28,540 Okay, everyone. I need your attention. 81 00:05:30,954 --> 00:05:33,308 Starting from today, 82 00:05:33,554 --> 00:05:36,220 Ms. Hong will replace Mr. Park. 83 00:05:36,655 --> 00:05:38,270 I hope we continue to get along each other. 84 00:05:42,064 --> 00:05:43,984 Right. Ms. Son. 85 00:05:44,264 --> 00:05:46,133 You know the test questions are due today, right? 86 00:05:46,134 --> 00:05:48,457 You're the only one who hasn't handed them in. Hurry up. 87 00:05:48,665 --> 00:05:50,593 Okay, I'll send them to you today. 88 00:06:32,114 --> 00:06:36,327 As for the class placement test we recently had, 89 00:06:36,655 --> 00:06:39,453 it doesn't have much influence on your college entry. 90 00:06:39,454 --> 00:06:41,101 You know that the finals... 91 00:06:41,554 --> 00:06:43,271 are more important, right? 92 00:06:44,194 --> 00:06:46,517 All you have to do is do well on your finals. 93 00:06:47,165 --> 00:06:51,205 This time, the top score must come from our class... 94 00:06:51,564 --> 00:06:53,423 to live up to our name. 95 00:06:53,804 --> 00:06:55,997 I trust in you. 96 00:06:56,735 --> 00:06:57,846 Especially... 97 00:07:21,225 --> 00:07:22,245 Chae Min. 98 00:07:23,095 --> 00:07:24,579 Hey, Chae Min. 99 00:07:25,764 --> 00:07:27,926 I know you're good. What's the matter? 100 00:07:29,074 --> 00:07:31,274 You must remain calm at a time like this... 101 00:07:31,275 --> 00:07:33,474 so you can show off what you're capable of. 102 00:07:33,475 --> 00:07:35,221 I know you're capable enough. 103 00:07:37,275 --> 00:07:38,829 I heard you, so stop. 104 00:07:44,254 --> 00:07:45,840 That punk. 105 00:08:18,814 --> 00:08:19,997 Look at him. 106 00:08:20,324 --> 00:08:22,547 He sleeps at school because he studies at home? 107 00:08:22,855 --> 00:08:24,510 No wonder he always sleeps. 108 00:08:24,824 --> 00:08:26,339 Does that mean he was studying every night? 109 00:08:26,994 --> 00:08:28,480 He betrayed us. 110 00:08:29,694 --> 00:08:31,785 Seung Woo. Hey. 111 00:08:32,165 --> 00:08:33,478 Why are you so selfish? 112 00:08:33,835 --> 00:08:36,329 - We should study together. - Yes. 113 00:08:38,004 --> 00:08:39,055 Do you want to? 114 00:08:39,275 --> 00:08:42,001 Are you up to studying intensely like Spartans? 115 00:08:44,015 --> 00:08:45,803 - Yes. - Yes. 116 00:08:47,714 --> 00:08:49,384 This one is the hardest... 117 00:08:49,385 --> 00:08:50,425 Move. 118 00:08:50,854 --> 00:08:53,183 - You little... - I don't understand this one. 119 00:08:53,184 --> 00:08:54,639 Can you teach me? 120 00:08:56,454 --> 00:08:57,737 Did you think I wouldn't hit you? 121 00:08:57,995 --> 00:08:59,075 Gosh. 122 00:09:08,505 --> 00:09:12,040 If Chae Min did copy the answers, 123 00:09:12,444 --> 00:09:15,536 that means he undermined all the other kids' hard work. 124 00:09:28,724 --> 00:09:30,394 (Table of Specification, Answer Sheet) 125 00:09:30,395 --> 00:09:32,747 (A: Add N, B: Nasalization, For business) 126 00:09:39,564 --> 00:09:41,282 (A: Nasalization) 127 00:09:42,434 --> 00:09:44,425 (B: Add N) 128 00:09:47,245 --> 00:09:49,568 (Direct Train) 129 00:09:56,954 --> 00:09:59,853 (Status of Rebate Board Member Kim Ki Ho) 130 00:10:00,785 --> 00:10:04,532 Just as you asked, I've organized rebate documents per board member. 131 00:10:04,625 --> 00:10:06,223 For each company the board members are involved with, 132 00:10:06,224 --> 00:10:08,563 I collected manipulated quotes and double bookkeeping, 133 00:10:08,564 --> 00:10:11,594 as well as the money they collected personally. 134 00:10:13,564 --> 00:10:15,004 Good work. 135 00:10:15,005 --> 00:10:17,404 I'm sure it wasn't an easy decision to make. 136 00:10:17,405 --> 00:10:19,828 Are you ready? 137 00:10:19,905 --> 00:10:21,358 I was ready ages ago. 138 00:10:23,974 --> 00:10:26,409 When and how I'll use these documents... 139 00:10:27,084 --> 00:10:29,882 depend on my mother. 140 00:10:31,885 --> 00:10:35,553 We'll now start the 49th board meeting... 141 00:10:35,554 --> 00:10:36,705 of Seolsong Foundation. 142 00:10:37,295 --> 00:10:39,664 We'll start with the chairperson's opening remarks... 143 00:10:39,665 --> 00:10:41,108 and introduction. 144 00:10:41,824 --> 00:10:44,965 Have you been well, everyone? 145 00:10:48,865 --> 00:10:52,136 Next, we'll deliberate on today's agenda. 146 00:10:53,074 --> 00:10:55,671 First on the agenda. 147 00:10:55,814 --> 00:10:58,644 I'd like to propose the dismissal... 148 00:10:58,645 --> 00:11:00,704 of the current chairman, Oh Se Ho. 149 00:11:08,525 --> 00:11:11,221 If you have any opinions on this item, please share. 150 00:11:11,495 --> 00:11:14,798 Chairman Oh Se Ho did his best, 151 00:11:14,995 --> 00:11:16,833 but considering the problems... 152 00:11:16,834 --> 00:11:18,664 we had with the Education Office and the parents, 153 00:11:18,665 --> 00:11:21,203 it looks like he's not competent enough... 154 00:11:21,204 --> 00:11:22,973 to run this school. 155 00:11:22,974 --> 00:11:26,343 I believe it was good to have him as a temporary chairman... 156 00:11:26,344 --> 00:11:28,364 at the time the school became a hot topic. 157 00:11:28,405 --> 00:11:30,573 He's also too young. 158 00:11:30,574 --> 00:11:34,083 Chairwoman Lim. I mean, Ms. Lim... 159 00:11:34,084 --> 00:11:36,784 is still competent, so she should come back. 160 00:11:36,785 --> 00:11:38,553 What do you think about... 161 00:11:38,554 --> 00:11:41,413 having Chairman Oh come back later on? 162 00:11:43,724 --> 00:11:45,340 Any other opinions? 163 00:11:48,094 --> 00:11:50,134 Then this item will follow the majority's vote... 164 00:11:50,135 --> 00:11:51,145 I do. 165 00:11:55,974 --> 00:11:57,489 My opinion is a little different. 166 00:12:26,165 --> 00:12:28,134 (Reason for withdrawal: Resource development) 167 00:12:28,135 --> 00:12:30,255 This shows the details of the amount of rebate and bribes... 168 00:12:30,535 --> 00:12:33,030 you each had with different companies. 169 00:12:33,775 --> 00:12:36,713 Double bookkeeping allowed you to grow the rebate... 170 00:12:36,714 --> 00:12:37,987 by ridiculous amounts. 171 00:12:39,814 --> 00:12:41,703 I may not be competent... 172 00:12:41,984 --> 00:12:44,136 and I'm a young temporary chairman. 173 00:12:44,655 --> 00:12:47,754 The highly competent Chairwoman Lim and the board members... 174 00:12:47,755 --> 00:12:49,442 have been working on this enormous rebate, 175 00:12:49,854 --> 00:12:52,621 all the while using this school as a business to make a profit. 176 00:12:54,495 --> 00:12:55,778 I want to join you. 177 00:12:58,064 --> 00:12:59,852 Please give me a position too. 178 00:13:00,035 --> 00:13:02,530 It would be nice to work together, don't you think? 179 00:13:05,834 --> 00:13:07,794 I think I'd be really upset... 180 00:13:09,645 --> 00:13:11,261 if you left me out of this wonderful business. 181 00:13:13,584 --> 00:13:17,423 According to the votes, the dismissal of Chairman Oh... 182 00:13:17,755 --> 00:13:19,845 has been voted down. 183 00:13:23,594 --> 00:13:25,140 I told you to try... 184 00:13:25,755 --> 00:13:27,038 to take the school away from me. 185 00:13:28,824 --> 00:13:29,844 What's wrong? 186 00:13:31,734 --> 00:13:34,128 Isn't this the kind of son you wanted? 187 00:13:34,464 --> 00:13:36,827 You find people's weaknesses to control and threaten them. 188 00:13:37,334 --> 00:13:38,603 Are you satisfied? 189 00:13:38,604 --> 00:13:39,715 Satisfied? 190 00:13:41,844 --> 00:13:43,359 Do you still not know me? 191 00:13:43,645 --> 00:13:47,786 No matter what you do, you can never satisfy me. 192 00:13:48,484 --> 00:13:50,070 You were wrong before you were even born. 193 00:14:00,165 --> 00:14:03,497 I'm so sick of hearing such things... 194 00:14:04,334 --> 00:14:05,678 from you. 195 00:14:12,375 --> 00:14:14,769 Do you feel relieved? 196 00:14:16,214 --> 00:14:17,325 I'm not sure. 197 00:14:18,115 --> 00:14:19,529 I thought I would be, 198 00:14:20,745 --> 00:14:22,198 but I don't feel as good as I expected. 199 00:14:24,755 --> 00:14:25,795 Not yet. 200 00:14:30,755 --> 00:14:33,553 - So? - What do you mean? 201 00:14:33,795 --> 00:14:37,127 Se Ho stabbed his mom in the back in front of the board members. 202 00:14:37,135 --> 00:14:38,851 It hit her hard. 203 00:14:39,804 --> 00:14:42,359 Se Ho is young, but he's so sly. 204 00:14:43,104 --> 00:14:47,174 Gosh, I really don't know whose side I should be on. 205 00:14:47,175 --> 00:14:49,073 Should I choose Oh Se Ho or Lim Se Gyeong? 206 00:14:49,074 --> 00:14:52,346 We're going to have to make a decision pretty soon. 207 00:14:53,714 --> 00:14:57,522 What do you think? Who do you think seems better? 208 00:14:58,155 --> 00:15:02,366 Gosh, my retirement is going to depend on this one choice. 209 00:15:02,895 --> 00:15:05,124 Goodness, this is really confusing. 210 00:15:05,125 --> 00:15:07,193 I need to choose the right person... 211 00:15:07,194 --> 00:15:09,286 so that I won't end up wrecking my career. 212 00:15:12,535 --> 00:15:14,988 By the way, what is that? 213 00:15:15,334 --> 00:15:16,648 It's tonic juice made with 10 medicinal herbs. 214 00:15:17,405 --> 00:15:18,890 Why don't you share... 215 00:15:19,074 --> 00:15:21,267 Hey, Mom. What did you just say? 216 00:15:22,304 --> 00:15:23,759 What an annoying little... 217 00:15:26,415 --> 00:15:27,443 Gosh. 218 00:15:27,444 --> 00:15:30,080 You all heard that they rejected the chairman's dismissal, right? 219 00:15:30,155 --> 00:15:32,683 Does that mean Chairman Oh is going to continue being in charge? 220 00:15:32,684 --> 00:15:35,323 To be honest, the school's been pretty chaotic... 221 00:15:35,324 --> 00:15:38,124 ever since Chairman Oh was put in charge of the school. 222 00:15:38,125 --> 00:15:40,624 He made Wildflower Class, accepted Bok Su, and fired Mr. Park. 223 00:15:40,625 --> 00:15:42,664 Bad things keep happening. 224 00:15:42,665 --> 00:15:44,917 I have this nervous feeling that something really bad... 225 00:15:44,934 --> 00:15:46,203 is going to happen. 226 00:15:46,204 --> 00:15:47,680 It kind of feels like the calm before the storm. 227 00:15:48,064 --> 00:15:50,134 I have this weird gut feeling. 228 00:15:50,135 --> 00:15:52,255 I totally agree with you. 229 00:15:55,574 --> 00:15:57,774 We need to stay low at times like this. 230 00:15:57,775 --> 00:16:00,511 You all better be careful not to stand out. 231 00:16:00,684 --> 00:16:03,754 Ms. Son, did you make sure there weren't any mistakes... 232 00:16:03,755 --> 00:16:05,353 with the final test questions and answer sheet? 233 00:16:05,354 --> 00:16:06,364 Pardon? 234 00:16:07,454 --> 00:16:09,404 - Yes. - Okay. 235 00:16:20,428 --> 00:16:25,428 [Kocowa Ver] SBS E25 'My Strange Hero' -♥ Ruo Xi ♥- 236 00:16:36,045 --> 00:16:38,176 (Seolsong High School 2018 Sophomore Final Test) 237 00:16:47,865 --> 00:16:51,134 Okay, we got evidence to prove that the test questions were leaked. 238 00:16:51,135 --> 00:16:52,245 Nice. 239 00:16:53,734 --> 00:16:56,174 You don't seem very focused these days, 240 00:16:56,175 --> 00:16:59,881 so I even got you the answer sheets for this semester's final test. 241 00:17:00,474 --> 00:17:02,343 You'll become the top student as long as you stick to the answers. 242 00:17:02,344 --> 00:17:04,941 Make sure you get the highest score this time, Chae Min. 243 00:17:08,084 --> 00:17:09,156 Mom. 244 00:17:11,314 --> 00:17:13,243 What if I get caught? 245 00:17:13,855 --> 00:17:15,643 I'm scared, Mom. 246 00:17:16,254 --> 00:17:20,793 I'll just try studying harder this time, so I can just... 247 00:17:20,794 --> 00:17:22,583 You said you'd do better this time, 248 00:17:22,764 --> 00:17:24,394 but you came in fifth place. 249 00:17:24,395 --> 00:17:26,634 You're already doing your best. 250 00:17:26,635 --> 00:17:29,765 You're just not competent enough. 251 00:17:30,675 --> 00:17:34,037 Chae Min, you're useless if you're not the top student. 252 00:17:34,244 --> 00:17:35,557 So what else can I do? 253 00:17:35,944 --> 00:17:37,844 I have no choice but to help you out. 254 00:17:37,845 --> 00:17:40,946 Fortunately, you have a very competent mom. 255 00:17:42,184 --> 00:17:45,487 Just make sure you memorize all the answers. 256 00:17:47,155 --> 00:17:48,235 I'll... 257 00:17:49,284 --> 00:17:51,921 help you maintain your grades as the top student. 258 00:18:00,105 --> 00:18:02,125 Goodness, wait right there. 259 00:18:03,034 --> 00:18:05,703 Delicate women shouldn't carry heavy stuff like this. 260 00:18:05,704 --> 00:18:08,836 You should ask So Jeong to carry stuff like this. 261 00:18:09,974 --> 00:18:11,864 Your sister's also a woman. 262 00:18:12,214 --> 00:18:15,922 No, she's not. She's like a general. 263 00:18:16,355 --> 00:18:20,365 Meanwhile, you're very delicate, so you should take some rest. 264 00:18:26,325 --> 00:18:28,618 I have something to say... 265 00:18:30,294 --> 00:18:31,345 to you. 266 00:18:33,565 --> 00:18:34,834 You're scaring me. What's wrong? 267 00:18:34,835 --> 00:18:35,916 I'm... 268 00:18:38,004 --> 00:18:39,187 going to take revenge. 269 00:18:40,675 --> 00:18:43,644 You little punk. Just focus on studying! 270 00:18:43,875 --> 00:18:46,314 You barely got back into school, and you're going to do what? 271 00:18:46,315 --> 00:18:47,844 Studying isn't important right now. 272 00:18:47,845 --> 00:18:50,253 The school's become a complete mess. 273 00:18:50,254 --> 00:18:52,183 It's turned into a corporation. 274 00:18:52,184 --> 00:18:53,983 I can't just sit back and do nothing. 275 00:18:53,984 --> 00:18:56,624 Plus, Mr. Park got kicked out for trying to lead the school... 276 00:18:56,625 --> 00:18:58,372 in the right direction. 277 00:19:00,494 --> 00:19:01,909 That's why you want to take revenge? 278 00:19:02,024 --> 00:19:04,085 I want to take revenge for making me get kicked out of school... 279 00:19:04,565 --> 00:19:08,776 and for ruining the school for all the current students. 280 00:19:09,875 --> 00:19:13,005 Then go ahead. That kind of revenge is acceptable. 281 00:19:14,944 --> 00:19:16,086 "That kind of revenge"? 282 00:19:16,244 --> 00:19:18,093 What kind of revenge did you think it would be? 283 00:19:18,274 --> 00:19:20,844 I got worried thinking you might... 284 00:19:20,845 --> 00:19:24,253 barge into the chairman's office with a knife or something. 285 00:19:24,254 --> 00:19:26,523 I thought you might end up on the news. 286 00:19:26,524 --> 00:19:27,983 What do you take me for? 287 00:19:27,984 --> 00:19:31,459 But promise me one thing. 288 00:19:32,595 --> 00:19:34,311 Promise me that you'll graduate. 289 00:19:34,994 --> 00:19:37,664 You didn't leave school because you wanted to. 290 00:19:37,665 --> 00:19:41,139 You made a tough decision to go back to school, 291 00:19:41,704 --> 00:19:44,361 so please graduate this time. Okay? 292 00:19:45,575 --> 00:19:46,585 Okay. 293 00:19:48,244 --> 00:19:51,447 I'll graduate no matter what. 294 00:19:52,615 --> 00:19:54,665 I'll make your wish come true. 295 00:20:17,905 --> 00:20:20,065 What? What is this? 296 00:20:20,345 --> 00:20:23,102 What's going on? What is this? 297 00:20:23,175 --> 00:20:24,773 We're trying to get positive energy from you. 298 00:20:24,774 --> 00:20:25,943 We figured we'll get one more question right... 299 00:20:25,944 --> 00:20:27,114 if we touch the top student. Get back to sleep. 300 00:20:27,115 --> 00:20:29,344 - Go back to sleep. - Get away from me. 301 00:20:29,345 --> 00:20:31,054 - Get back to sleep. - Gosh, go away. 302 00:20:31,055 --> 00:20:32,713 - Go away. - Give us positive energy. 303 00:20:32,714 --> 00:20:34,384 Hey, give me your hands. 304 00:20:34,385 --> 00:20:35,723 What's a wildflower? 305 00:20:35,724 --> 00:20:37,394 - Spiraea prunifolia. - Spiraea prunifolia. 306 00:20:37,395 --> 00:20:39,253 - Even if we get stepped on... - We will bloom! 307 00:20:39,254 --> 00:20:40,864 - We can... - Do this! 308 00:20:40,865 --> 00:20:41,905 Let's do this. 309 00:20:45,464 --> 00:20:48,433 (2018 Sophomore Final Test: Korean, English, Mathematics) 310 00:20:48,434 --> 00:20:49,515 (Wildflower Class) 311 00:21:37,385 --> 00:21:40,455 (A: Nasalization) 312 00:21:42,784 --> 00:21:46,603 (A: Nasalization, B: Add N, Direct Train) 313 00:22:05,544 --> 00:22:07,605 (A: Nasalization, B: Add N, Direct Train) 314 00:22:08,585 --> 00:22:10,575 Hey, did you do well? 315 00:22:13,425 --> 00:22:16,112 Why? Do you think you would've gotten a better score than me again? 316 00:22:16,925 --> 00:22:18,523 You're probably hoping I didn't do well. 317 00:22:18,524 --> 00:22:20,664 Why would you say that? 318 00:22:20,665 --> 00:22:22,240 I'm just annoyed because of Seung Woo. 319 00:22:23,095 --> 00:22:24,334 If Seung Woo comes in first place again, 320 00:22:24,335 --> 00:22:25,894 My mom is going to file a complaint. 321 00:22:25,895 --> 00:22:26,944 A complaint for what? 322 00:22:30,135 --> 00:22:31,245 She's going to question if anyone leaked the test. 323 00:22:31,974 --> 00:22:33,674 I'm pretty sure someone leaked the test. 324 00:22:33,675 --> 00:22:35,003 Otherwise, how could he become the top student... 325 00:22:35,004 --> 00:22:36,318 when he used to get the lowest grades? 326 00:22:37,615 --> 00:22:39,796 Will you please just stay still? 327 00:22:40,044 --> 00:22:42,710 Why does your mom act up whenever she gets the chance? 328 00:22:43,855 --> 00:22:46,114 Chae Min, that's a bit harsh. 329 00:22:46,115 --> 00:22:47,367 Get lost, you jerk. 330 00:22:48,155 --> 00:22:49,367 I'm going to study. 331 00:23:08,504 --> 00:23:10,131 (Delete) 332 00:23:10,815 --> 00:23:11,825 (Delete) 333 00:23:29,224 --> 00:23:30,981 (1st: Lee Chae Min 2nd: Yoon Seung Woo) 334 00:23:31,764 --> 00:23:33,986 Congratulations. I'm not even surprised. 335 00:24:09,234 --> 00:24:10,316 Chae Min. 336 00:24:10,934 --> 00:24:11,984 What? 337 00:24:13,875 --> 00:24:16,945 Do you have anything you'd like to tell me? 338 00:24:17,514 --> 00:24:19,666 Is there anything you'd like to be honest about? 339 00:24:22,784 --> 00:24:24,026 No. 340 00:24:25,784 --> 00:24:28,309 You should leave if you're done. I need to study. 341 00:24:33,865 --> 00:24:34,905 Chae Min. 342 00:24:36,264 --> 00:24:39,628 People always make mistakes. 343 00:24:39,734 --> 00:24:41,654 The same goes for me even though I'm an adult. 344 00:24:42,635 --> 00:24:45,074 If you shut your mouth even when you get a chance... 345 00:24:45,075 --> 00:24:46,620 to correct the wrong, 346 00:24:46,905 --> 00:24:49,167 you'll be sure to regret it later. 347 00:24:49,504 --> 00:24:50,989 And that regret... 348 00:24:51,375 --> 00:24:53,263 will hurt you very much. 349 00:24:58,655 --> 00:25:00,240 What is this nonsense? 350 00:25:00,855 --> 00:25:03,023 One mistake... 351 00:25:03,024 --> 00:25:05,116 can ruin your whole life. 352 00:25:07,825 --> 00:25:10,564 If there's something you want to say, say it straight. 353 00:25:10,565 --> 00:25:12,151 Do you really have nothing to tell me? 354 00:25:12,464 --> 00:25:14,050 I'm asking you for the last time. 355 00:25:14,865 --> 00:25:16,134 If you don't muster up courage now... 356 00:25:16,135 --> 00:25:17,822 There's no such thing. 357 00:25:44,895 --> 00:25:47,864 Chae Min did copy the answer sheet. 358 00:25:48,964 --> 00:25:51,359 All we have left to do is to break the news. 359 00:25:52,774 --> 00:25:53,956 Will you be all right? 360 00:25:54,405 --> 00:25:57,443 By the way, Bok Su, if you fall in danger because of this. 361 00:25:57,444 --> 00:26:00,777 Come on. We broke up. Why are you being so clingy? 362 00:26:04,885 --> 00:26:06,742 Reporting it to the media... 363 00:26:07,184 --> 00:26:09,810 and to the education office were no use. 364 00:26:10,155 --> 00:26:12,493 Something like this should be let out in the open, 365 00:26:12,494 --> 00:26:13,706 that way they wouldn't dare touch us. 366 00:26:14,024 --> 00:26:15,338 Because they're conscious of the public opinion. 367 00:26:17,034 --> 00:26:18,378 Don't worry too much. 368 00:26:19,694 --> 00:26:21,079 This is something I should do. 369 00:26:36,315 --> 00:26:39,819 Ms. Son, I think the answer to this Korean question is wrong. 370 00:26:39,954 --> 00:26:42,581 This short-answer question... 371 00:26:42,655 --> 00:26:43,735 You're right. 372 00:26:44,095 --> 00:26:45,811 I know that the answer is wrong. 373 00:26:54,467 --> 00:26:57,343 (Episode 26 will air shortly.) 374 00:26:57,935 --> 00:26:58,994 (Teachers' Office) 375 00:26:58,995 --> 00:27:01,963 Ms. Son. What were you thinking? 376 00:27:02,434 --> 00:27:04,233 You've never made... 377 00:27:04,234 --> 00:27:06,395 such a mistake before. Why now? 378 00:27:07,204 --> 00:27:08,304 I'm sorry. 379 00:27:08,305 --> 00:27:09,820 Gosh. 380 00:27:10,475 --> 00:27:12,060 Correct the answer and post it. 381 00:27:23,824 --> 00:27:27,353 You know it happens sometimes. Why is everyone making a fuss? 382 00:27:27,354 --> 00:27:30,893 Well, Chae Min's score will drop because of this. 383 00:27:30,894 --> 00:27:31,975 Really? 384 00:27:31,995 --> 00:27:34,033 Chae Min's mom will be furious. 385 00:27:34,034 --> 00:27:38,003 I'm more scared of Chae Min's mom than the other loud moms. 386 00:27:38,004 --> 00:27:39,549 Anyway, Ms. Son. 387 00:27:40,135 --> 00:27:43,478 Did Chae Min get this question right then got it wrong? 388 00:27:43,574 --> 00:27:45,073 How did he get it right? 389 00:27:45,074 --> 00:27:47,064 The answer was completely different. 390 00:27:47,315 --> 00:27:49,914 - Was it impossible to get it right? - That's right. 391 00:27:49,915 --> 00:27:53,083 It's a short-answer question. How can he write the wrong answer? 392 00:27:53,084 --> 00:27:56,323 The question is so easy, level four students could get it. 393 00:27:56,324 --> 00:27:57,454 Did Chae Min really get it wrong? 394 00:27:57,455 --> 00:27:58,536 Ms. Hong. 395 00:28:01,765 --> 00:28:03,178 Please watch your mouth. 396 00:28:03,494 --> 00:28:05,383 You're talking about our students. 397 00:28:06,534 --> 00:28:08,080 Do you want people to gossip about it? 398 00:28:25,584 --> 00:28:26,696 This was wrong. 399 00:28:27,724 --> 00:28:28,795 I knew it. 400 00:28:29,384 --> 00:28:31,414 I didn't think I'd get such an easy question wrong. 401 00:28:31,524 --> 00:28:32,523 I got it too. 402 00:28:32,524 --> 00:28:34,616 Ms. Son must've lost it after going to Wildflower Class. 403 00:28:34,694 --> 00:28:35,704 You're right. 404 00:28:37,465 --> 00:28:40,091 Chae Min. Did your score go up too? 405 00:28:43,605 --> 00:28:45,251 But you got perfect on the test. 406 00:28:54,884 --> 00:28:56,834 Be quiet, jerk. 407 00:28:57,655 --> 00:28:59,634 Well, it's strange. 408 00:29:00,384 --> 00:29:01,870 Did you get this question right? 409 00:29:02,985 --> 00:29:04,975 The answer was completely wrong. So how? 410 00:29:06,355 --> 00:29:08,284 - It was a coincidence. - I see. 411 00:29:09,195 --> 00:29:10,694 Writing three wrong answers... 412 00:29:10,695 --> 00:29:12,180 to three wrong short-answer questions... 413 00:29:14,505 --> 00:29:16,020 I think there's zero percent chance. 414 00:29:50,934 --> 00:29:52,016 Bok Su. 415 00:29:54,374 --> 00:29:55,961 You seem busy these days. 416 00:29:56,105 --> 00:29:58,669 Keep in mind that you're a student here. 417 00:29:59,515 --> 00:30:01,867 For Mr. Park who left the school for you, 418 00:30:02,744 --> 00:30:03,843 you better stay low. 419 00:30:03,844 --> 00:30:08,329 Don't ever talk about Mr. Park again. 420 00:30:16,564 --> 00:30:17,747 Okay, Bok Su. 421 00:30:19,195 --> 00:30:20,548 You do your thing. 422 00:30:21,804 --> 00:30:23,420 I'll do mine. 423 00:30:25,774 --> 00:30:27,694 (We do anything for you in your place.) 424 00:30:27,744 --> 00:30:28,855 (Seolsong High School Donation List) 425 00:30:28,904 --> 00:30:30,996 Okay. 426 00:30:33,314 --> 00:30:34,728 Drink it. It's instant coffee. 427 00:30:35,445 --> 00:30:36,884 You need a sugar fix now. 428 00:30:36,885 --> 00:30:38,571 Right on time. 429 00:30:40,554 --> 00:30:42,200 Today is the D-Day. 430 00:30:42,385 --> 00:30:45,053 Team Manager Yang. You've done well. 431 00:30:45,054 --> 00:30:48,194 I just did my best for the client. 432 00:30:48,195 --> 00:30:51,963 Team Manager Yang, you're so professional. 433 00:30:51,964 --> 00:30:55,438 A professional gets paid and does the work. 434 00:30:55,964 --> 00:30:57,903 Bok Su paid us. 435 00:30:57,904 --> 00:31:00,763 Let's return the money to Bok Su. 436 00:31:02,445 --> 00:31:05,773 Nine years ago, I felt really bad for Bok Su. 437 00:31:05,774 --> 00:31:07,088 Because I couldn't do anything for him. 438 00:31:08,614 --> 00:31:12,694 This isn't a job. I'm paying Bok Su back. 439 00:31:13,184 --> 00:31:15,882 A debt of gratitude I have for my friend. 440 00:31:17,954 --> 00:31:19,036 Mr. CEO. 441 00:31:19,694 --> 00:31:21,323 I was thinking the same. 442 00:31:21,324 --> 00:31:23,283 You're the best. 443 00:31:23,824 --> 00:31:26,086 Let's do a good job until the end. 444 00:31:26,634 --> 00:31:29,063 Because it's about our friend Bok Su. 445 00:31:29,064 --> 00:31:32,165 And after we finish this, 446 00:31:32,434 --> 00:31:33,485 let's go... 447 00:31:35,004 --> 00:31:36,085 on a trip. 448 00:31:39,545 --> 00:31:40,584 A trip? 449 00:31:40,975 --> 00:31:42,157 Yes, let's go. 450 00:31:43,485 --> 00:31:44,495 Us. 451 00:31:46,215 --> 00:31:48,376 - Really? - Yes. 452 00:31:50,124 --> 00:31:53,892 Your Request's winter workshop. 453 00:31:54,665 --> 00:31:55,736 The three of us. 454 00:31:55,764 --> 00:31:59,493 It's the New Year, so we'll mentally get prepared. 455 00:31:59,494 --> 00:32:02,834 We'll plan our company's future together. 456 00:32:02,835 --> 00:32:04,133 It'll be a meaningful time. 457 00:32:04,134 --> 00:32:05,144 I won't go. 458 00:32:06,634 --> 00:32:07,957 My parents won't allow me to sleep out. 459 00:32:15,715 --> 00:32:17,664 I was going to say it was just me and her. 460 00:32:18,715 --> 00:32:20,937 Can't she really sleep out? 461 00:32:21,355 --> 00:32:23,809 Then what should I do with the reservation? 462 00:32:27,095 --> 00:32:29,620 What? Didn't we break up? 463 00:32:29,965 --> 00:32:31,682 Why do you keep calling me? 464 00:32:32,465 --> 00:32:35,768 Are you usually this clingy when you date? 465 00:32:38,035 --> 00:32:40,196 I need to be clingy for a minute. 466 00:32:40,304 --> 00:32:44,344 "I can't live without you. Please go out with me again." 467 00:32:44,345 --> 00:32:46,613 If you're going to say that, save it. 468 00:32:46,614 --> 00:32:49,412 I'm not interested in women who are clingy. 469 00:32:49,915 --> 00:32:51,833 Sure. I won't be. 470 00:32:52,155 --> 00:32:54,113 I'll keep it somewhere... 471 00:32:54,114 --> 00:32:57,356 really deep in my heart where you can't find it. 472 00:32:58,155 --> 00:33:01,901 Well... Not too deep, so I can find it again. 473 00:33:06,134 --> 00:33:07,175 By the way, why? 474 00:33:09,535 --> 00:33:10,545 Bok Su. 475 00:33:12,374 --> 00:33:15,708 I gave 50,000 dollars back to Se Ho. 476 00:33:19,074 --> 00:33:20,994 I heard you already knew. 477 00:33:22,384 --> 00:33:23,557 Why didn't you tell me? 478 00:33:29,285 --> 00:33:32,426 It might sound like an excuse, 479 00:33:33,355 --> 00:33:36,525 but I thought you should... 480 00:33:37,564 --> 00:33:38,908 hear it from Se Ho. 481 00:33:39,864 --> 00:33:43,338 If I told you, then you... 482 00:33:45,074 --> 00:33:46,892 might feel more miserable. 483 00:33:51,004 --> 00:33:55,214 I heard you knew nine years ago that it was Se Ho... 484 00:33:55,215 --> 00:33:59,255 who spread the rumor about me living on food stamps. 485 00:34:01,155 --> 00:34:03,424 I was afraid you might get hurt again... 486 00:34:03,425 --> 00:34:05,415 because of... 487 00:34:06,025 --> 00:34:07,266 the same thing. 488 00:34:08,025 --> 00:34:10,791 It's been tough for you too, 489 00:34:11,235 --> 00:34:14,527 and we barely got to resolve our misunderstandings. 490 00:34:16,465 --> 00:34:19,332 I didn't want you to feel guilty again. 491 00:34:21,975 --> 00:34:24,066 I should've told you earlier. 492 00:34:25,514 --> 00:34:28,242 It was just a little hard to do. 493 00:34:30,545 --> 00:34:32,271 I'm sorry, Soo Jeong. 494 00:34:35,384 --> 00:34:37,404 There's nothing else I don't know about, right? 495 00:34:39,525 --> 00:34:41,171 No. Nothing at all. 496 00:34:41,764 --> 00:34:45,128 No matter what situation we're in, let's trust each other from now. 497 00:34:46,434 --> 00:34:48,222 Just like how you're protecting me, 498 00:34:49,605 --> 00:34:50,816 I'll protect you too. 499 00:35:09,655 --> 00:35:10,654 (Award for Excellence) 500 00:35:10,655 --> 00:35:12,094 (Deposit Receipt) 501 00:35:12,095 --> 00:35:13,294 (External Funds Transactions Expenditures) 502 00:35:13,295 --> 00:35:14,941 (Seolsong High School List of Employment Solicitation) 503 00:35:16,525 --> 00:35:19,794 Is Kang Bok Su's revenge finally starting? 504 00:35:19,795 --> 00:35:21,623 I'm getting so excited about this. 505 00:35:29,775 --> 00:35:32,674 (Seolsong High School's Corruption, Unanswered Questions) 506 00:35:37,184 --> 00:35:38,325 Hello. 507 00:35:38,655 --> 00:35:41,381 I'm a returning student at Seolsong High School, Kang Bok Su. 508 00:35:41,584 --> 00:35:44,894 Today, I'm standing here to blow the whistle... 509 00:35:44,895 --> 00:35:47,254 on the most corrupted private school there is, 510 00:35:47,255 --> 00:35:48,911 Seolsong High School. 511 00:35:51,964 --> 00:35:54,762 - Wait... - Hey, hey. Isn't this Bok Su? 512 00:35:55,604 --> 00:35:56,918 You're right, it's Bok Su. 513 00:35:58,375 --> 00:35:59,703 With the close relationship... 514 00:35:59,704 --> 00:36:01,018 they have with a college entrance consulting firm, 515 00:36:01,035 --> 00:36:02,674 Seolsong High School took money and sold the information... 516 00:36:02,675 --> 00:36:04,593 about the debating contest. 517 00:36:05,115 --> 00:36:07,313 Of course we have... 518 00:36:07,314 --> 00:36:10,614 a very close relationship with Seolsong High School. 519 00:36:10,615 --> 00:36:13,414 As for the most important intramural contest, 520 00:36:13,415 --> 00:36:17,494 they especially give the information only to us... 521 00:36:17,755 --> 00:36:18,765 in advance. 522 00:36:19,425 --> 00:36:20,853 Seolsong High School is in trouble again. 523 00:36:20,854 --> 00:36:22,178 Seolsong High School? What is it? 524 00:36:22,265 --> 00:36:23,275 Also, 525 00:36:24,865 --> 00:36:27,693 the student who'll get the award is predetermined. 526 00:36:28,104 --> 00:36:30,488 - Of course, this isn't free either. - Hey, hey. 527 00:36:30,704 --> 00:36:32,623 What's this? Bok Su is amazing. 528 00:36:33,804 --> 00:36:34,943 (March) 529 00:36:34,944 --> 00:36:36,103 What is he talking about? 530 00:36:36,104 --> 00:36:37,186 (The winner is predetermined prior to the event.) 531 00:36:37,545 --> 00:36:38,857 Our school's crazy. 532 00:36:39,115 --> 00:36:40,893 Why did we bother studying? 533 00:36:41,714 --> 00:36:44,644 But that's the amount you guys came up with. 534 00:36:44,645 --> 00:36:48,254 Also, don't you know how much you get from me? 535 00:36:48,255 --> 00:36:50,683 Seolsong High's Administration Office purchased apparatuses... 536 00:36:50,684 --> 00:36:53,623 for prices that were marked up to 10 times their worth. 537 00:36:53,954 --> 00:36:55,278 Hey, hey, hey. 538 00:36:58,094 --> 00:36:59,447 Look at the view count. 539 00:37:03,405 --> 00:37:04,546 Actually, 540 00:37:05,334 --> 00:37:08,144 they were exaggerating the prices... 541 00:37:08,145 --> 00:37:10,165 to get a payback. 542 00:37:10,505 --> 00:37:14,828 We were able to get our hands on the double bookkeeping... 543 00:37:15,314 --> 00:37:16,426 between the school and the partner companies. 544 00:37:17,385 --> 00:37:21,698 We always promise to donate enough. 545 00:37:23,885 --> 00:37:27,593 In exchange of donations, test questions were leaked. 546 00:37:27,594 --> 00:37:29,009 (Video of Seolsong High School's test paper getting leaked) 547 00:37:29,925 --> 00:37:32,056 The teacher is like the sky. 548 00:37:32,194 --> 00:37:34,387 It's a position we all should look up to, 549 00:37:34,734 --> 00:37:38,340 but at Seolsong High school, it was purchased and sold. 550 00:37:41,474 --> 00:37:44,273 Today, we brought an anonymous whistleblower... 551 00:37:44,405 --> 00:37:47,505 who had to make a very difficult decision. 552 00:37:47,844 --> 00:37:50,309 I'm a teacher at Seolsong High School. 553 00:37:50,944 --> 00:37:53,313 At Seolsong High School, the teacher's positions... 554 00:37:53,314 --> 00:37:55,143 are being bought and sold with money. 555 00:37:55,684 --> 00:37:57,776 I'm someone who was offered such a deal. 556 00:37:58,194 --> 00:38:01,353 Aside from me, other teachers were tempted... 557 00:38:01,354 --> 00:38:03,648 and they made the wrong choice. There is a list of our names. 558 00:38:03,824 --> 00:38:05,634 - Honey. - Seolsong High School... 559 00:38:05,635 --> 00:38:08,063 has a very big problem with employment corruption. 560 00:38:08,064 --> 00:38:10,333 If an investigation starts, 561 00:38:10,334 --> 00:38:13,364 I'll reveal my identity and stand as a witness. 562 00:38:14,434 --> 00:38:17,244 I don't want to stand in front of the children... 563 00:38:17,245 --> 00:38:18,843 - in shame anymore. - What happened? 564 00:38:18,844 --> 00:38:20,431 That's why I volunteered to stand up. 565 00:38:22,444 --> 00:38:23,544 I'm so sorry. 566 00:38:23,545 --> 00:38:24,998 (Seolsong High School's teacher) 567 00:38:25,454 --> 00:38:27,070 We need your help... 568 00:38:27,615 --> 00:38:30,049 to get the related organization to officially investigate... 569 00:38:31,155 --> 00:38:33,316 Seolsong High School's corruption. 570 00:38:33,694 --> 00:38:37,128 I'm sure the school will sue me for defamation, 571 00:38:38,295 --> 00:38:39,933 but would such a school... 572 00:38:39,934 --> 00:38:43,504 have any honor left to protect? 573 00:38:43,505 --> 00:38:44,615 Here's the next story. 574 00:38:44,974 --> 00:38:46,933 A video about the corruption... 575 00:38:46,934 --> 00:38:50,541 of a certain school has gone viral on a streaming site. 576 00:38:52,074 --> 00:38:54,374 I told you to get rid of Bok Su. 577 00:38:54,375 --> 00:38:56,405 Did you have to ruin my school like this? 578 00:39:05,824 --> 00:39:07,238 Bok Su is smarter than I thought. 579 00:39:09,064 --> 00:39:10,681 We need to meet up right away. 580 00:39:16,765 --> 00:39:19,159 Chairwoman Lim, what do you mean? 581 00:39:19,375 --> 00:39:21,567 Since the situation came to this, 582 00:39:23,145 --> 00:39:25,713 you need to be responsible. 583 00:39:25,714 --> 00:39:26,874 Chairwoman Lim, 584 00:39:26,875 --> 00:39:29,244 did I do this by myself? I only followed your orders. 585 00:39:29,245 --> 00:39:30,255 Exactly. 586 00:39:35,354 --> 00:39:37,101 We did it together. 587 00:39:39,995 --> 00:39:43,125 You can't get out of this. 588 00:39:43,964 --> 00:39:45,147 Don't you get it? 589 00:39:49,304 --> 00:39:51,455 Just consider it as a way to save the school. 590 00:39:51,905 --> 00:39:52,944 Are you telling me... 591 00:39:54,104 --> 00:39:55,619 to take all the blame by myself? 592 00:39:57,245 --> 00:39:59,134 Are you cutting me off so that only you can get away from this? 593 00:40:01,045 --> 00:40:03,035 I'm a teacher too. 594 00:40:03,214 --> 00:40:05,083 I taught kids for a long time. 595 00:40:05,084 --> 00:40:07,205 If I count all the kids that have gone through me so far... 596 00:40:08,954 --> 00:40:11,682 I can't do it. I still can't. 597 00:40:13,824 --> 00:40:14,834 Mr. Kim. 598 00:40:16,064 --> 00:40:17,277 You have to be extra wise... 599 00:40:18,834 --> 00:40:20,612 when faced with a crisis. 600 00:40:27,875 --> 00:40:29,864 What are you doing? Hurry up and go! 601 00:40:31,545 --> 00:40:32,686 I... 602 00:40:34,444 --> 00:40:35,858 really can't go. 603 00:40:38,245 --> 00:40:39,295 What do I do now? 604 00:40:40,854 --> 00:40:43,284 All the kids must know. Everyone would know. 605 00:40:43,285 --> 00:40:46,426 You must act more shameless at a time like this. 606 00:40:47,594 --> 00:40:48,693 How can I do that? 607 00:40:48,694 --> 00:40:50,078 Because you must. 608 00:40:54,464 --> 00:40:57,566 Go to school and say that it wasn't you. 609 00:40:58,005 --> 00:41:01,166 Tell them it's a coincidence, and tell them not to suspect you. 610 00:41:02,645 --> 00:41:05,472 - Mom. - You can't take time off school. 611 00:41:06,745 --> 00:41:09,442 That means you admit to everything. Don't you get it? 612 00:41:12,314 --> 00:41:13,769 There's no place to step back. 613 00:41:15,184 --> 00:41:16,902 If you can't become shameless, 614 00:41:18,255 --> 00:41:19,466 then it's over. 615 00:41:25,865 --> 00:41:28,631 Hey, hey, our school's name is being researched the most. 616 00:41:29,734 --> 00:41:30,764 Isn't it a first? 617 00:41:30,765 --> 00:41:32,233 This school was the top trending topic before... 618 00:41:32,234 --> 00:41:33,803 thanks to Young Min and Bok Su. 619 00:41:33,804 --> 00:41:35,562 I didn't notice when I was in Ivy Class, 620 00:41:36,005 --> 00:41:38,044 but our school discriminates a lot. 621 00:41:38,045 --> 00:41:41,544 I can't believe I get low grades because our family's poor. 622 00:41:41,545 --> 00:41:42,827 Hey, that's not right. 623 00:41:43,184 --> 00:41:45,639 Why not? They bought test answers with money. 624 00:41:45,785 --> 00:41:47,300 I could get 100 percent if I had that. 625 00:41:47,755 --> 00:41:48,835 Do you think so? 626 00:41:49,354 --> 00:41:50,668 Hey, old man. 627 00:41:51,324 --> 00:41:52,607 Are you here? 628 00:41:53,824 --> 00:41:56,349 "Are you here?" Why are you awkwardly being polite? 629 00:41:56,425 --> 00:41:59,727 Bok Su, you're the hero in my life. 630 00:42:00,834 --> 00:42:02,047 Gye So Ra. 631 00:42:02,165 --> 00:42:03,820 The hero in your life is you. 632 00:42:05,775 --> 00:42:08,159 By the way, is everything true? 633 00:42:09,245 --> 00:42:11,404 Would I have released it if it wasn't true? 634 00:42:11,405 --> 00:42:13,566 I knew it. Money was the problem. 635 00:42:13,875 --> 00:42:15,044 Wake up. 636 00:42:15,045 --> 00:42:16,683 Why didn't you tell me if you were going to shoot? 637 00:42:16,684 --> 00:42:18,284 The editing style was old-fashioned. 638 00:42:18,285 --> 00:42:19,853 How could I ask you guys for help? 639 00:42:19,854 --> 00:42:20,983 This is too dangerous. 640 00:42:20,984 --> 00:42:22,154 What about you? 641 00:42:22,155 --> 00:42:23,497 What if you get into danger? 642 00:42:23,824 --> 00:42:25,571 You shouldn't live so rough. 643 00:42:25,694 --> 00:42:27,412 Stop making us worry. 644 00:42:27,554 --> 00:42:29,847 Should we become his bodyguards? 645 00:42:29,865 --> 00:42:30,924 Get close, come on. 646 00:42:30,925 --> 00:42:32,764 What are these young kids doing? 647 00:42:32,765 --> 00:42:35,058 We're in the same class, so we're all friends. 648 00:42:35,564 --> 00:42:36,664 Let's go, Bok Su! 649 00:42:36,665 --> 00:42:38,004 You must be nuts. 650 00:42:38,005 --> 00:42:39,803 I look older than you. 651 00:42:39,804 --> 00:42:41,374 I agree completely. 652 00:42:41,375 --> 00:42:43,443 - That's true, but I'm older. - Let's go. 653 00:42:43,444 --> 00:42:44,657 Let me go, you punks. 654 00:42:56,155 --> 00:42:57,194 Okay. 655 00:42:57,584 --> 00:42:59,723 - I'm so sorry. - Don't worry, ma'am. 656 00:42:59,724 --> 00:43:01,613 We'll be in touch when things are sorted out. 657 00:43:01,765 --> 00:43:03,543 - Yes, sure. - Don't worry. 658 00:43:05,365 --> 00:43:07,634 No. That never happened. 659 00:43:07,635 --> 00:43:09,634 How can our school have such corruption? 660 00:43:09,635 --> 00:43:11,796 No, of course not. 661 00:43:11,934 --> 00:43:13,433 Of course not, ma'am. 662 00:43:13,434 --> 00:43:15,090 What? The evidence? 663 00:43:15,204 --> 00:43:18,507 They were all forged. Yes. 664 00:43:18,574 --> 00:43:22,044 You shouldn't doubt us so easily. 665 00:43:22,045 --> 00:43:25,852 Never. It never happened. 666 00:43:27,655 --> 00:43:29,806 What's going to happen to this school? 667 00:43:31,954 --> 00:43:35,323 Wouldn't it become more transparent? I noticed so many irregularities. 668 00:43:35,324 --> 00:43:38,596 Exactly. I can't believe the school accepted bribery to hire teachers. 669 00:43:39,365 --> 00:43:43,203 That means there are teachers among us who paid money to get hired. 670 00:43:48,745 --> 00:43:50,073 I'm sure that's not true. 671 00:43:50,074 --> 00:43:54,590 We're already busy dealing with the parents. Don't add onto this. 672 00:43:56,745 --> 00:44:00,149 Gosh, I can't believe Bok Su caused this mess. 673 00:44:00,854 --> 00:44:01,936 Ms. Son. 674 00:44:02,724 --> 00:44:04,169 Did you really not know about this? 675 00:44:08,224 --> 00:44:09,305 No. 676 00:44:10,794 --> 00:44:13,865 Who do you think paid money to get hired as a full-time teacher? 677 00:44:13,964 --> 00:44:18,075 I never imagined something like that would happen in our school. 678 00:44:19,034 --> 00:44:22,203 Gosh, let's not doubt each other. 679 00:44:22,204 --> 00:44:24,574 She's right. Nothing's been proven yet. 680 00:44:24,575 --> 00:44:26,796 The whistleblower didn't even reveal his or her identity. 681 00:44:27,514 --> 00:44:30,241 That person's even willing to get investigated by the police. 682 00:44:32,815 --> 00:44:34,067 Let's see. 683 00:44:37,784 --> 00:44:39,208 Ms. Hong, it's not you, is it? 684 00:44:40,024 --> 00:44:41,065 Hey! 685 00:44:43,065 --> 00:44:44,539 Are you serious right now? 686 00:44:47,434 --> 00:44:48,963 Gosh, you startled me. 687 00:44:48,964 --> 00:44:51,459 Ms. Hong, I'm joking. 688 00:44:57,145 --> 00:44:58,285 I'm sorry. 689 00:44:58,504 --> 00:45:00,939 Forget it. Answer your phone. 690 00:45:04,014 --> 00:45:05,266 Yes, this is Seolsong... 691 00:45:06,155 --> 00:45:07,428 Hello, ma'am. 692 00:45:08,585 --> 00:45:10,200 No, ma'am. 693 00:45:10,524 --> 00:45:14,363 No, that was all fabricated. 694 00:45:16,095 --> 00:45:18,862 Yes, we'll call you as soon as we check the facts. 695 00:45:25,886 --> 00:45:30,886 [Kocowa Ver] SBS E26 'My Strange Hero' -♥ Ruo Xi ♥- 696 00:45:37,845 --> 00:45:39,654 - It's him. - How brazen. 697 00:45:39,655 --> 00:45:41,502 - My gosh. - Seriously. 698 00:45:45,224 --> 00:45:46,639 It was Chae Min, wasn't it? 699 00:45:47,655 --> 00:45:49,745 Of course, it was him. 700 00:45:50,095 --> 00:45:51,610 He's unbelievable. 701 00:45:52,264 --> 00:45:54,718 - I'm surprised he came to school. - That's how he got full marks? 702 00:45:54,934 --> 00:45:56,703 He's seriously something. 703 00:45:56,704 --> 00:45:58,404 - Unlike him, I have to study. - Exactly. 704 00:45:58,405 --> 00:46:00,092 - He's so brazen. - I'm kind of jealous of him. 705 00:46:04,504 --> 00:46:06,292 Kang Bok Su! 706 00:46:13,555 --> 00:46:15,324 How can you be so confident? 707 00:46:15,325 --> 00:46:17,523 Do you know what kind of trouble you've caused? 708 00:46:17,524 --> 00:46:18,736 No, I don't. 709 00:46:19,095 --> 00:46:20,105 And... 710 00:46:20,494 --> 00:46:23,424 I'm not the one who caused trouble. It was the school. 711 00:46:23,425 --> 00:46:26,033 Hey, are you even aware of what you've done? 712 00:46:26,034 --> 00:46:28,493 You ruined the lives of so many students. 713 00:46:28,494 --> 00:46:30,003 They need to go to prestigious universities, 714 00:46:30,004 --> 00:46:31,433 but you ruined everything! 715 00:46:31,434 --> 00:46:33,733 I only stated the truth. 716 00:46:33,734 --> 00:46:36,199 But if that truth ends up ruining the students' lives, 717 00:46:36,345 --> 00:46:38,163 would I really be the one to blame? 718 00:46:38,274 --> 00:46:39,874 Shouldn't the ones who schemed things... 719 00:46:39,875 --> 00:46:41,460 behind people's backs hold responsibility? 720 00:46:57,994 --> 00:46:59,307 Who do you think you are... 721 00:46:59,665 --> 00:47:01,714 Mr. Song, you need to watch the television. 722 00:47:02,504 --> 00:47:03,514 What's going on? 723 00:47:07,934 --> 00:47:10,802 I am responsible for everything that got revealed. 724 00:47:10,905 --> 00:47:12,560 I'm sorry for causing a stir. 725 00:47:12,744 --> 00:47:15,674 I'll resign from my position as the principal and receive my punishment. 726 00:47:20,454 --> 00:47:21,899 (Seolsong High School Press Conference) 727 00:47:25,895 --> 00:47:28,652 Chairman Oh, a press conference is being held in the auditorium. 728 00:47:30,224 --> 00:47:31,709 It's happening way faster than I expected. 729 00:47:32,994 --> 00:47:34,933 Are you saying you're fully responsible... 730 00:47:34,934 --> 00:47:37,732 for all the irregularities that got revealed? 731 00:47:38,335 --> 00:47:39,773 (I am solely responsible for all the irregularities.) 732 00:47:39,774 --> 00:47:42,774 Yes, I did everything on my own. 733 00:47:43,845 --> 00:47:45,763 And once again, I'd like to apologize for everything. 734 00:47:57,425 --> 00:48:00,930 I feel greatly responsible for not being aware... 735 00:48:01,524 --> 00:48:06,544 of all the irregularities that were happening in the school... 736 00:48:06,565 --> 00:48:08,110 after I had resigned from my position as the chairwoman. 737 00:48:10,004 --> 00:48:12,458 In order to take responsibility of the incident, 738 00:48:12,875 --> 00:48:14,834 the principal... 739 00:48:14,835 --> 00:48:17,835 and the current chairman will be dismissed. 740 00:48:18,175 --> 00:48:20,942 And our foundation will make sure things go back to normal... 741 00:48:21,345 --> 00:48:23,668 so that Seolsong stays as the most prestigious school in the area... 742 00:48:23,845 --> 00:48:26,178 for the sake of our students. 743 00:48:26,184 --> 00:48:27,467 I really... 744 00:48:30,055 --> 00:48:31,136 I'm sorry. 745 00:48:36,694 --> 00:48:40,471 I really think of this school like my own child. 746 00:48:41,895 --> 00:48:43,752 So I will do my best to protect it. 747 00:48:44,905 --> 00:48:47,198 Once again, I'd like to deeply... 748 00:48:48,305 --> 00:48:52,153 and sincerely apologize for what happened. 749 00:48:56,585 --> 00:49:01,403 (Seolsong High School Press Conference) 750 00:49:21,605 --> 00:49:24,874 Mr. Kim, why did you lie? 751 00:49:24,875 --> 00:49:26,743 I know you didn't do it alone. 752 00:49:26,744 --> 00:49:29,683 You already saw the CCTV footage. You're the one who revealed it. 753 00:49:29,684 --> 00:49:30,844 Did you also lend your bank account to the school? 754 00:49:30,845 --> 00:49:33,541 Yes. I mean, no. That's not it. 755 00:49:33,954 --> 00:49:37,894 Mr. Kim, the money that was involved adds up to millions... 756 00:49:38,155 --> 00:49:39,993 Actually, it adds up to tens of millions of dollars... 757 00:49:39,994 --> 00:49:41,824 if you consider the fact that it's been done for 10 years. 758 00:49:41,825 --> 00:49:44,793 And you're saying you're responsible for all that money? 759 00:49:44,865 --> 00:49:46,410 Why are you lying? 760 00:49:49,305 --> 00:49:50,664 I did everything. 761 00:49:50,665 --> 00:49:52,826 I'll go to court if I have to. 762 00:50:03,085 --> 00:50:05,105 Being a high school principal... 763 00:50:05,315 --> 00:50:07,475 isn't the only academic profession you can have. 764 00:50:08,115 --> 00:50:11,215 You should invest wisely in your future. 765 00:50:11,524 --> 00:50:12,909 Think about what that would be. 766 00:50:13,724 --> 00:50:14,723 What do you mean? 767 00:50:14,724 --> 00:50:16,714 If you help me deal with this case, 768 00:50:17,224 --> 00:50:20,466 I'll make sure you become the president of a university. 769 00:50:21,264 --> 00:50:23,064 Doing business in education... 770 00:50:23,065 --> 00:50:25,661 safely guarantees profits like no other. 771 00:50:25,835 --> 00:50:28,703 And universities make the biggest profit. 772 00:50:29,175 --> 00:50:32,473 With the money I've earned and gathered in Seolsong, 773 00:50:32,474 --> 00:50:35,513 I was in the process of drawing a very big picture. 774 00:50:35,514 --> 00:50:39,454 And you were included in that blueprint of mine. 775 00:50:42,684 --> 00:50:45,825 Let's be honest. You played a very big part... 776 00:50:46,024 --> 00:50:47,843 in my business anyway. 777 00:50:47,994 --> 00:50:50,621 So it's only right that you partially take responsibility. 778 00:50:51,325 --> 00:50:54,293 And while you're at it, just take responsibility for everything. 779 00:50:55,264 --> 00:50:56,718 Then I'd like you to become... 780 00:50:57,605 --> 00:50:59,120 the president of Seolsong University. 781 00:51:00,075 --> 00:51:02,933 You know that I'm a woman of my word, right? 782 00:51:04,274 --> 00:51:05,516 Keep this in mind. 783 00:51:07,145 --> 00:51:08,730 If I go down, 784 00:51:10,514 --> 00:51:13,646 your career of the past 30 years... 785 00:51:15,115 --> 00:51:16,670 will end up disappearing as well. 786 00:51:20,294 --> 00:51:21,466 I made a good deal. 787 00:51:22,024 --> 00:51:25,024 So many people take the blame and return to better lives. 788 00:51:41,274 --> 00:51:44,443 You really know how to cut people off. 789 00:51:44,444 --> 00:51:47,009 I already had it prepared just in case you caused trouble. 790 00:51:47,784 --> 00:51:50,684 I can't believe you let Bok Su beat you with something like this. 791 00:51:52,184 --> 00:51:54,094 It was just bad timing. It's not over yet. 792 00:51:54,095 --> 00:51:55,337 It's over for you. 793 00:51:56,065 --> 00:51:57,944 And it's all because of Bok Su. 794 00:51:59,365 --> 00:52:01,263 All you had to do was hire someone... 795 00:52:01,264 --> 00:52:02,804 and just get rid of... 796 00:52:02,805 --> 00:52:04,955 both Bok Su and Soo Jeong. 797 00:52:07,504 --> 00:52:08,948 Are you so happy... 798 00:52:10,575 --> 00:52:11,786 that it's over for me? 799 00:52:13,274 --> 00:52:14,728 I'm your son. 800 00:52:18,845 --> 00:52:21,380 Earlier, you said you thought of this school like your own child. 801 00:52:24,454 --> 00:52:25,839 And I was really dumbfounded. 802 00:52:27,254 --> 00:52:29,011 Do you even care about your child? 803 00:52:31,065 --> 00:52:32,763 Why is it that I've never felt that from you? 804 00:52:32,764 --> 00:52:33,804 You're right. 805 00:52:35,764 --> 00:52:38,289 I never thought you were precious. 806 00:52:39,075 --> 00:52:41,296 - Mom. - Don't even call me that. 807 00:52:42,075 --> 00:52:44,473 You once said I should love you no matter how incompetent you are... 808 00:52:44,474 --> 00:52:46,231 because I'm your mom. 809 00:52:46,375 --> 00:52:47,890 If you really think of me as your son, 810 00:52:48,075 --> 00:52:49,713 you should love me... 811 00:52:49,714 --> 00:52:52,067 even though I'm so incompetent and unsatisfactory. 812 00:52:52,284 --> 00:52:54,253 I had to become strong and sturdy... 813 00:52:54,254 --> 00:52:57,213 in order to protect Seolsong. But what did you do? 814 00:52:57,454 --> 00:52:59,414 You kept whining for me to love you. 815 00:53:00,055 --> 00:53:01,408 Oh, and there's one more. 816 00:53:01,655 --> 00:53:04,394 You jumped from the rooftop because you were so weak. 817 00:53:04,395 --> 00:53:05,394 Mom! 818 00:53:05,395 --> 00:53:07,864 You and this school are the only two things I got... 819 00:53:07,865 --> 00:53:09,622 as alimony from that family when I got abandoned. 820 00:53:12,034 --> 00:53:15,206 I dedicated my entire life to this school, and this is all I get? 821 00:53:17,345 --> 00:53:18,718 Aside from the fact that I'm your mom, 822 00:53:19,214 --> 00:53:20,892 as a human being, 823 00:53:21,274 --> 00:53:23,031 I really despise... 824 00:53:23,415 --> 00:53:25,303 weak people like you. 825 00:53:35,024 --> 00:53:36,034 I also... 826 00:53:38,964 --> 00:53:40,782 really hate... 827 00:53:42,565 --> 00:53:43,676 you. 828 00:53:45,335 --> 00:53:46,345 No. 829 00:53:46,504 --> 00:53:48,604 You've always acted like... 830 00:53:48,605 --> 00:53:51,170 a dog that needed affection. 831 00:53:51,474 --> 00:53:54,474 No matter how much I hit you, you kept wagging your tail. 832 00:53:54,774 --> 00:53:56,128 Don't you think I know that? 833 00:54:00,355 --> 00:54:02,031 You've never given me... 834 00:54:04,325 --> 00:54:05,567 affection. 835 00:54:07,694 --> 00:54:11,099 I can't believe you're my son. 836 00:54:12,095 --> 00:54:14,064 Even if I hate you, you're my only child. 837 00:54:14,065 --> 00:54:17,135 So after I die, this will all be yours, right? 838 00:54:18,204 --> 00:54:21,164 Just be satisfied with it and leave. 839 00:54:25,974 --> 00:54:27,489 I don't need such a thing! 840 00:54:32,984 --> 00:54:35,034 (Seolsong High School Press Conference) 841 00:54:38,385 --> 00:54:40,778 I said I don't need such a thing! 842 00:54:55,675 --> 00:54:56,857 You saw this too, right? 843 00:54:57,774 --> 00:54:58,815 Do you think it's real? 844 00:54:59,845 --> 00:55:01,228 I wonder to whom it went to. 845 00:55:05,244 --> 00:55:06,366 It went to you, right? 846 00:55:19,694 --> 00:55:20,775 Hey! 847 00:55:27,774 --> 00:55:28,886 What's wrong with him? 848 00:55:46,555 --> 00:55:47,666 Chae Min? 849 00:55:50,065 --> 00:55:51,378 Chae Min, your face... 850 00:55:54,464 --> 00:55:55,706 Chae Min, what happened? 851 00:56:00,135 --> 00:56:02,023 Chae Min, what's wrong? 852 00:56:02,805 --> 00:56:03,886 Chae Min. 853 00:56:57,964 --> 00:56:59,137 Chae Min! 854 00:57:00,934 --> 00:57:02,045 Chae Min! 855 00:57:12,774 --> 00:57:13,986 Don't come! 856 00:57:16,284 --> 00:57:17,294 If you do, 857 00:57:19,244 --> 00:57:20,427 I'll kill myself. 858 00:57:28,724 --> 00:57:30,279 Hey, Chae Min. No! 859 00:58:25,684 --> 00:58:27,372 Just kill yourself then. 860 00:58:43,504 --> 00:58:44,677 Just... 861 00:58:47,434 --> 00:58:48,484 die. 862 00:59:10,595 --> 00:59:15,543 (My Strange Hero) 63275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.