All language subtitles for Miami.Vice.S02E04.720p.BluRay.DD5.1.x264-CtrlHD_prob3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,386 --> 00:00:56,889 I just wanna stop and thank you, Lord. 2 00:00:57,223 --> 00:00:58,975 I just want to stop. 3 00:01:01,978 --> 00:01:03,354 Thank you, Lord! 4 00:01:21,455 --> 00:01:23,833 It looks like Manuel's getting faster. 5 00:01:24,292 --> 00:01:27,253 Skating on nose candy doesn't exactly slow you down. 6 00:01:36,470 --> 00:01:38,180 There's the customers. 7 00:01:38,306 --> 00:01:41,225 And now, as my children go out amongst you... 8 00:01:41,267 --> 00:01:44,437 that you may give of yourself to the Lord... 9 00:01:44,520 --> 00:01:48,608 and receive a blessing from the Lord. God has a blessing for you. 10 00:01:48,691 --> 00:01:51,652 And he's gonna give us a blessing today. Go, children! 11 00:01:51,736 --> 00:01:54,238 Go, and receive the blessings of the Lord! 12 00:01:54,280 --> 00:01:56,365 It looks like Manuel's not the only one... 13 00:01:56,449 --> 00:01:58,117 in the sales department today. 14 00:02:14,592 --> 00:02:19,055 Now, now, now. Let us pray for a better world! 15 00:02:19,430 --> 00:02:22,224 And let us pray for a righteous world! 16 00:02:23,768 --> 00:02:26,228 Think that's his last chance to get saved? 17 00:02:31,442 --> 00:02:32,526 Sonny? 18 00:02:34,820 --> 00:02:37,073 Manuel doesn't know we're watching, right? 19 00:02:37,156 --> 00:02:39,408 No, man. We're good at this. 20 00:02:41,243 --> 00:02:45,289 What I mean is, if we were being watched... 21 00:02:46,040 --> 00:02:47,541 would we feel weird? 22 00:02:49,210 --> 00:02:51,671 You mean, like a sixth sense kind of thing? 23 00:02:53,297 --> 00:02:54,924 Forget it. 24 00:03:01,597 --> 00:03:02,890 Store's open, Rico. 25 00:03:12,149 --> 00:03:13,359 Not now, folks. Not now. 26 00:03:13,442 --> 00:03:15,528 There's no time like the present for a relationship... 27 00:03:15,611 --> 00:03:16,779 with your Lord, Jesus Christ. 28 00:03:16,862 --> 00:03:19,115 Get to know Him. You can't get to heaven... 29 00:03:19,156 --> 00:03:21,867 If you don't beat it, pal, you might get to heaven right now! 30 00:03:22,451 --> 00:03:23,494 Have a nice day. 31 00:03:23,577 --> 00:03:27,707 A world that is free from the nightmare of drug abuse! 32 00:03:28,165 --> 00:03:31,168 A world of peace and tranquility! 33 00:03:31,752 --> 00:03:33,796 Freeze! Watch out! 34 00:03:35,297 --> 00:03:36,799 Wrong way to go, Skates. 35 00:03:37,091 --> 00:03:38,592 You're not gonna bust me, Crockett. 36 00:03:41,220 --> 00:03:43,055 You scum! You damn scum! 37 00:03:43,139 --> 00:03:45,516 Okay, lady! Okay! He's scum! 38 00:03:45,599 --> 00:03:47,268 Back up, lady! He threatened my life! 39 00:03:47,351 --> 00:03:48,853 One of God's creatures. 40 00:03:49,854 --> 00:03:51,522 Nice work with the Book. 41 00:03:53,065 --> 00:03:56,318 Amen, brother. Amen. 42 00:05:01,926 --> 00:05:03,385 Lieutenant... 43 00:05:03,469 --> 00:05:07,348 we got absolutely nothing with this Manuel "Skates" Santino. 44 00:05:07,848 --> 00:05:11,268 I say we put a tap on his phone and see who else shows up at the party. 45 00:05:11,310 --> 00:05:12,812 Good morning, guys. 46 00:05:14,396 --> 00:05:15,564 Check it out. 47 00:05:16,982 --> 00:05:19,902 I think Skates takes a better picture than you guys. 48 00:05:19,985 --> 00:05:21,779 Gotta admit, Sonny, you got style. 49 00:05:22,363 --> 00:05:24,073 Who are you? Hank Weldon. 50 00:05:24,657 --> 00:05:26,492 How'd you get in here? 51 00:05:26,659 --> 00:05:27,618 I walked in. 52 00:05:28,369 --> 00:05:29,620 Good security. 53 00:05:29,662 --> 00:05:32,665 Hey, Crockett, here's a good one of you. 54 00:05:33,999 --> 00:05:35,417 What's this all about? 55 00:05:35,626 --> 00:05:38,295 What's the world coming to? You guys won't even shake my hand. 56 00:05:38,379 --> 00:05:41,465 Okay, okay! So I'm retired. I used to be a detective with Miami Vice. 57 00:05:41,549 --> 00:05:43,509 I guess that counts for nothing around here. 58 00:05:43,592 --> 00:05:46,846 Wait a minute. I remember you. 59 00:05:47,805 --> 00:05:51,058 You're Hank Weldon. I used to hear about you when I was coming up. 60 00:05:51,141 --> 00:05:53,727 This guy's a hell of a cop. Sonny Crockett. Pleased to meet you. 61 00:05:53,811 --> 00:05:56,480 My partner, Rico Tubbs. Rico, pleased to meet you. 62 00:05:57,106 --> 00:05:58,315 Yeah. 63 00:06:01,068 --> 00:06:04,655 Come on, Lieutenant, put her there for a retired old cop. 64 00:06:15,416 --> 00:06:18,752 You guys aren't interested in Manuel "Skates" Santino, either. Am I right? 65 00:06:19,795 --> 00:06:22,006 You're interested in Freddie Constanza. 66 00:06:22,423 --> 00:06:24,258 You know Manuel's on the bottom. 67 00:06:24,341 --> 00:06:26,635 All right, concession point here, you got Skates... 68 00:06:26,719 --> 00:06:28,220 which means you got nothing. 69 00:06:28,888 --> 00:06:32,182 Skates is stupid, but he's not stupid enough to give you the guy above him... 70 00:06:32,266 --> 00:06:34,435 because he'd rather do a hard 18 months than be dead... 71 00:06:34,518 --> 00:06:36,896 and that's his choice. Of course, I could be wrong. 72 00:06:37,354 --> 00:06:38,522 Been wrong before. 73 00:06:40,357 --> 00:06:43,652 Continue, Mr. Weldon. Constanza's not who you're looking for. 74 00:06:46,405 --> 00:06:48,115 You're looking for Mr. Tony Arcaro. 75 00:06:48,198 --> 00:06:49,992 Mr. Founding Father of cocaine in Miami. 76 00:06:50,075 --> 00:06:51,869 Mr. Started-the-Business in 1962. 77 00:06:51,911 --> 00:06:53,078 The invisible man. 78 00:06:53,162 --> 00:06:55,039 He's pulling Constanza's strings. 79 00:06:55,372 --> 00:06:58,334 Yes siree. I tell you, if I got a hobby, Tony Arcaro's it. 80 00:06:58,584 --> 00:07:01,086 Can you step outside for just a little bit? Sure. 81 00:07:04,673 --> 00:07:05,716 Coffee? 82 00:07:12,723 --> 00:07:13,682 Well? 83 00:07:14,099 --> 00:07:17,227 I think Crockett may have a genuine sixth sense. 84 00:07:17,811 --> 00:07:19,396 What? Nothing. 85 00:07:19,813 --> 00:07:22,274 You know, this guy's acting a little off the wall... 86 00:07:22,358 --> 00:07:24,485 but I heard he's one hell of a cop. 87 00:07:27,112 --> 00:07:29,698 He may be out there where the buses don't run... 88 00:07:30,741 --> 00:07:32,952 but the information is correct. No kidding. 89 00:07:33,535 --> 00:07:36,163 Tony Arcaro's dead. So is Jimmy Hoffa. 90 00:07:36,705 --> 00:07:38,582 Haven't found his body, either. 91 00:07:39,041 --> 00:07:40,250 Check him out. 92 00:07:47,049 --> 00:07:48,092 Yes? 93 00:07:48,133 --> 00:07:49,927 Gina, see that guy out there... 94 00:07:49,969 --> 00:07:51,637 with the purple Hawaiian shirt on? 95 00:07:51,720 --> 00:07:52,972 Absolutely. 96 00:07:53,263 --> 00:07:54,848 I want you to pull his jacket. 97 00:07:54,932 --> 00:07:57,559 I'd love to. What a good idea. 98 00:07:57,643 --> 00:08:01,438 His name is Henry Weldon. W-E-L-D-O-N. 99 00:08:04,400 --> 00:08:09,363 File number 78-877-129. 100 00:08:09,613 --> 00:08:10,614 AS.AP. 101 00:08:10,656 --> 00:08:12,282 I can find it, Tubbs. 102 00:08:15,077 --> 00:08:17,371 This guy is a nutcase. Yeah? 103 00:08:17,997 --> 00:08:21,959 Maybe he even keeps a pet alligator at his place of residence. 104 00:08:41,395 --> 00:08:45,357 So, Weldon wants us to go with him. Take us on a little guided tour. 105 00:08:45,399 --> 00:08:48,986 Yeah. A field trip. The history of cocaine in Miami. 106 00:08:49,028 --> 00:08:51,488 So you think this guy's gonna lead you to Freddie Constanza? 107 00:08:52,614 --> 00:08:56,118 Stranger things have happened. I got that tape you wanted. 108 00:08:56,201 --> 00:08:57,911 Slap it in there. 109 00:08:58,412 --> 00:09:00,164 Freddie Constanza and Ray Pinchada... 110 00:09:00,247 --> 00:09:04,668 have been pumping in 15 to 20 kees into our jurisdiction on a weekly basis... 111 00:09:04,960 --> 00:09:08,172 for at least the last six months and we've got nothing. 112 00:09:08,338 --> 00:09:10,299 ...and, at the same time... 113 00:09:10,382 --> 00:09:12,384 Carter condemned both the Chinese actions... 114 00:09:12,468 --> 00:09:15,262 and the recent Vietnamese strikes on Cambodia. 115 00:09:15,345 --> 00:09:18,182 Carter also said that the United States has urged the Soviet Union... 116 00:09:18,223 --> 00:09:19,266 an ally of... 117 00:09:19,349 --> 00:09:21,602 Okay, yeah, we know that. What is this, a history lesson? 118 00:09:22,186 --> 00:09:25,898 And, in local news today, alleged Miami drug trafficker Anthony Arcaro... 119 00:09:25,981 --> 00:09:27,399 won a major victory... 120 00:09:27,483 --> 00:09:30,944 February 18th, 1979, Tony Arcaro was released. 121 00:09:31,028 --> 00:09:34,198 He got in a big black car and was never seen again. 122 00:09:34,490 --> 00:09:37,659 Maybe he took a very long ride. The longest. 123 00:09:37,743 --> 00:09:40,079 Mr. Arcaro, however, talked to reporters. 124 00:09:40,162 --> 00:09:43,707 Shown here on the courthouse steps, he said the dismissal of the indictment... 125 00:09:43,749 --> 00:09:47,211 was a, quote, "signpost of justice in America today." 126 00:09:47,753 --> 00:09:50,589 More local news, and Monday's weather, when we return. 127 00:09:52,508 --> 00:09:54,009 Well, what do you think? 128 00:09:54,551 --> 00:09:57,429 Do we play follow the wacko with this guy, Weldon, or what? 129 00:09:59,098 --> 00:10:01,308 You said he was a great cop. 130 00:10:01,517 --> 00:10:03,727 "Was," being the key word here. 131 00:10:05,771 --> 00:10:07,731 I don't know. 132 00:10:10,567 --> 00:10:12,319 Go through it again, guys. 133 00:10:12,402 --> 00:10:15,656 See if we can find any reason why we should go with this looney tune. 134 00:10:20,244 --> 00:10:21,245 Hey! 135 00:10:21,578 --> 00:10:23,205 What's your problem, partner? 136 00:10:23,288 --> 00:10:25,415 We go with Weldon, the worst thing that could happen... 137 00:10:25,499 --> 00:10:28,585 we just wear a little tread off those new tires. 138 00:10:28,794 --> 00:10:32,005 I don't like it, Rico. The more I think about it, the more I don't like it. 139 00:10:32,089 --> 00:10:36,552 I got a stack of real cases here, and we're playing this silly game. 140 00:10:37,010 --> 00:10:40,097 Yeah, but the dude says that Arcaro is alive. 141 00:10:40,472 --> 00:10:43,976 And you said that they never found Hoffa's body, either. 142 00:10:44,268 --> 00:10:45,727 I'm not talking about Arcaro. 143 00:10:46,103 --> 00:10:50,816 I'm talking about Weldon. The man has left most of his groceries at the market, pal. 144 00:10:50,899 --> 00:10:53,694 Maybe. Maybe we'll find out after tonight. 145 00:10:54,736 --> 00:10:57,531 The Weldon file, per your request. 146 00:10:57,573 --> 00:11:00,200 Came right after "weirdos" in the file. 147 00:11:00,284 --> 00:11:03,328 Beautiful. Gina, the next time you're downtown... 148 00:11:03,453 --> 00:11:06,039 why don't you pull the archives on the Arcaro file? 149 00:11:06,206 --> 00:11:07,457 You owe me one, Rico. 150 00:11:07,541 --> 00:11:10,419 Hey, remember, this nation was built on credit. 151 00:11:10,586 --> 00:11:11,587 Sure. 152 00:11:14,548 --> 00:11:16,884 Just what I said, man. This guy was a great cop. 153 00:11:16,925 --> 00:11:19,219 Look at this, commendations out the ying yang. 154 00:11:19,261 --> 00:11:22,264 Anything else? Marty Lang. 155 00:11:23,724 --> 00:11:27,394 I heard he was riding a big Federal desk. Marty Lang? 156 00:11:29,313 --> 00:11:31,440 Let me ask you something, Tubbs. 157 00:11:33,400 --> 00:11:37,738 If I flipped out one day and then showed up years later, in a dirty Hawaiian shirt... 158 00:11:37,779 --> 00:11:40,282 blabbing about some guy that's been dead for years... 159 00:11:40,616 --> 00:11:42,868 and you wanted to check me out... 160 00:11:42,951 --> 00:11:45,204 who's the first person you would talk to? 161 00:11:46,038 --> 00:11:47,039 Me. 162 00:11:49,499 --> 00:11:52,628 Lang was Weldon's partner. Bingo. 163 00:11:54,421 --> 00:11:57,799 Let's take a ride with Weldon. Okay. 164 00:11:59,343 --> 00:12:01,637 And we'll hit Marty Lang in the morning. 165 00:12:02,638 --> 00:12:03,805 Ask us, Hank. 166 00:12:04,139 --> 00:12:06,433 You know, maybe we do want to buy the Brooklyn Bridge. 167 00:12:06,516 --> 00:12:09,436 That was Ray Pinchada back there, not Constanza... 168 00:12:09,478 --> 00:12:11,188 and definitely not Tony Arcaro. 169 00:12:11,271 --> 00:12:15,067 Earth to Crockett. Earth to Tubbs. I'm giving it all I got but I can't hold it. 170 00:12:15,275 --> 00:12:16,693 Earth to Crockett and Tubbs. 171 00:12:17,527 --> 00:12:19,196 Pinchada is Constanza's lieutenant. 172 00:12:19,279 --> 00:12:22,032 When Tony Arcaro disappeared, Constanza took over. 173 00:12:22,324 --> 00:12:25,327 Now, Pinchada's got some ideas, and they don't include Constanza. 174 00:12:25,369 --> 00:12:27,829 Don't you guys get this? We're listening. 175 00:12:28,288 --> 00:12:33,252 While you gentlemen were out window-shopping for $1,200 suits... 176 00:12:33,919 --> 00:12:38,423 I learned that Mr. Frederick Constanza is lunching tomorrow... 177 00:12:38,507 --> 00:12:40,968 at the Ocean Club at 1:00 in the PM. 178 00:12:41,343 --> 00:12:43,720 Care to guess the menu? 179 00:12:45,514 --> 00:12:48,517 Hot lead, gentlemen. Courtesy of Mr. Ray Pinchada. 180 00:12:48,600 --> 00:12:51,395 On the orders of the not-as-dead-as-you-think Mr. Tony Arcaro. 181 00:12:52,187 --> 00:12:54,481 A hit? At the Ocean Club? 182 00:12:54,856 --> 00:12:56,692 "A hit? At the Ocean Club?" 183 00:12:57,317 --> 00:13:00,237 My friends, a hit at the Ocean Club is a very public hit. 184 00:13:00,737 --> 00:13:02,197 A very public warning. 185 00:13:03,031 --> 00:13:07,327 Tony Arcaro was very big on public warnings. He still is. 186 00:13:08,829 --> 00:13:11,665 Or would you rather go for, what's behind door number three? 187 00:13:12,249 --> 00:13:13,834 Let me ask you something, Hank. 188 00:13:13,917 --> 00:13:16,211 You can ask, Sonny, but they no have to tell you. 189 00:13:18,088 --> 00:13:19,089 Trust me. 190 00:13:24,094 --> 00:13:27,180 Why does the concept of that make me so nervous? 191 00:13:35,230 --> 00:13:38,066 Crockett, three, 12:30. 192 00:13:38,900 --> 00:13:40,319 Yeah, right. Great. 193 00:13:41,570 --> 00:13:42,779 Nice day, huh? 194 00:13:43,613 --> 00:13:46,325 You had 'em last night, too, didn't you? Had what? 195 00:13:47,367 --> 00:13:49,161 Don't lie to your partner, man. 196 00:13:50,203 --> 00:13:51,455 What are you talking about? 197 00:13:51,538 --> 00:13:54,791 I'm talking about weird dreams about Weldon. 198 00:13:57,919 --> 00:13:58,879 Yeah. 199 00:14:01,298 --> 00:14:06,219 Here, make that last for two days. You're eating me out of house and boat. 200 00:14:07,387 --> 00:14:08,764 Mine were in color. 201 00:14:09,097 --> 00:14:11,975 I mean, it's weird. It's like, a regular cuckoo's nest. 202 00:14:13,435 --> 00:14:16,229 You dream in color? Yeah, mostly. 203 00:14:22,235 --> 00:14:23,904 Don't chew up my clothes! 204 00:14:29,910 --> 00:14:32,371 We really appreciate you taking the time to see us. 205 00:14:32,454 --> 00:14:34,247 Yeah, yeah, yeah. What's up? 206 00:14:39,836 --> 00:14:41,129 You were his partner. 207 00:14:41,755 --> 00:14:44,424 Look, I've only been in this office a couple of weeks. 208 00:14:44,800 --> 00:14:46,802 I gave a secretary a bunch of pictures. 209 00:14:47,010 --> 00:14:48,428 I told her to put some up. 210 00:14:49,805 --> 00:14:52,307 This was not supposed to be one of them. 211 00:14:55,727 --> 00:14:57,270 It's a nice bust, Marty. 212 00:15:00,899 --> 00:15:02,359 Hank Weldon. 213 00:15:04,820 --> 00:15:06,613 You want to know about Hank Weldon? 214 00:15:06,822 --> 00:15:09,658 Why don't you pull his jacket? I've got nothing to say. 215 00:15:10,700 --> 00:15:13,412 If you had nothing to say, the smart thing to do... 216 00:15:13,495 --> 00:15:15,789 would have been to have left the picture on the wall. 217 00:15:15,872 --> 00:15:17,666 At least until we left. 218 00:15:19,000 --> 00:15:20,877 You wanna talk about it, Marty? 219 00:15:21,420 --> 00:15:24,714 We pulled his jacket, Marty. Weldon, Henry. 220 00:15:24,840 --> 00:15:28,802 Miami Vice, 1968 till '79. 221 00:15:29,803 --> 00:15:32,431 Said he was a good cop. Medals. Commendations. 222 00:15:34,391 --> 00:15:38,145 Your partner quit the force. 223 00:15:38,687 --> 00:15:39,813 Quit? 224 00:15:40,522 --> 00:15:43,984 It says "quit the force"? Quit. 10-4. 225 00:15:45,235 --> 00:15:50,073 You wanna tell us your version, Marty? Not a version. The truth. 226 00:15:50,991 --> 00:15:54,995 Can't judge a jacket by its book. We're all ears, Marty. 227 00:15:55,412 --> 00:15:58,331 Weldon didn't quit. He took a medical leave. 228 00:15:58,373 --> 00:16:00,333 Medical leave turned into medical discharge. 229 00:16:00,375 --> 00:16:03,336 Spent a few years at some psychiatric lockup in Lauderdale. 230 00:16:04,838 --> 00:16:06,006 When did he get out? 231 00:16:06,882 --> 00:16:08,508 We met him yesterday. 232 00:16:08,633 --> 00:16:11,344 Don't tell me, Tony Arcaro is alive and well. 233 00:16:13,680 --> 00:16:15,182 Yeah, I thought so. 234 00:16:15,432 --> 00:16:17,809 Look, you're in a bar. 235 00:16:18,351 --> 00:16:21,813 Some joker comes in, pours about $5 worth of quarters into the juke. 236 00:16:21,897 --> 00:16:24,232 Starts pressing J-50 over and over. 237 00:16:24,316 --> 00:16:26,234 J-50. Loves the song, right? 238 00:16:27,360 --> 00:16:29,779 Tony Arcaro is Hank Weldon's J-50. 239 00:16:34,576 --> 00:16:37,704 Hank was a great cop. He was brilliant. 240 00:16:39,748 --> 00:16:41,124 This is Martin Jr. 241 00:16:41,708 --> 00:16:46,087 Hank was everything to the kid. Hank this, Hank that. Uncle Hank. 242 00:16:47,506 --> 00:16:48,840 What about Arcaro? 243 00:16:49,966 --> 00:16:53,053 Weldon spent about three years putting this case together against him. 244 00:16:53,136 --> 00:16:54,554 It was an obsession. 245 00:16:55,388 --> 00:16:57,182 And what can I say? Arcaro got off. 246 00:16:57,265 --> 00:16:59,851 Walked away on a technicality, after three years. 247 00:17:03,230 --> 00:17:06,358 - Three years. - Just disappeared? 248 00:17:06,775 --> 00:17:08,777 Yeah. Like that. 249 00:17:10,695 --> 00:17:15,158 Constanza had him killed. | figure industrial incinerator. 250 00:17:15,867 --> 00:17:20,121 You ever seen one of those things at work? Bones. Teeth. Kidney stones. Everything. 251 00:17:20,622 --> 00:17:23,792 Weldon wasn't buying. More than that, Tubbs. 252 00:17:24,876 --> 00:17:27,587 He snapped. He snapped so bad that... 253 00:17:28,922 --> 00:17:31,925 his wife, Lorraine, totally in love with the man... 254 00:17:32,217 --> 00:17:34,803 moved to another town, changed her name. You get it? 255 00:17:37,055 --> 00:17:38,265 Yeah. We get it. 256 00:17:38,557 --> 00:17:41,434 You wanted my opinion? You've got it. 257 00:17:42,727 --> 00:17:43,979 Now get out. 258 00:17:48,525 --> 00:17:49,609 Sure thing. 259 00:17:54,990 --> 00:17:56,700 I like your desk, Marty. 260 00:18:02,956 --> 00:18:06,543 Did you smell his sweat? Had a definite panic flavor. 261 00:18:07,127 --> 00:18:10,630 He was holding something back, Rico. What, I don't know. 262 00:18:12,924 --> 00:18:16,303 Look who's having himself a picnic on the hood of my car! 263 00:18:16,344 --> 00:18:17,596 Hi, fellows. 264 00:18:17,679 --> 00:18:19,723 Meter maid came by. Wanted to give you a ticket. 265 00:18:19,806 --> 00:18:22,475 I talked her out of it. Said you'd be right back. Saved you money. 266 00:18:22,517 --> 00:18:23,893 Hey, thanks a lot, Hank. 267 00:18:23,977 --> 00:18:25,353 Clam juice? No. 268 00:18:25,395 --> 00:18:29,357 Off my car. It's great stuff. Clean you right out. 269 00:18:30,400 --> 00:18:34,863 So how's Mr. Marty Lang? Did he say I was, you know, crazy? 270 00:18:35,947 --> 00:18:36,948 Hmm? 271 00:18:38,950 --> 00:18:43,288 Look, Hank, we're cops, not social workers. 272 00:18:43,663 --> 00:18:45,165 We gotta go to work. 273 00:18:47,208 --> 00:18:48,460 If you'll excuse us. 274 00:18:51,838 --> 00:18:53,965 So I guess you don't need me, huh? 275 00:18:54,049 --> 00:18:57,969 I guess Manuel sang like a bird all night long? 276 00:18:58,386 --> 00:19:01,681 I guess he gave you the entire Arcaro crew. 277 00:19:02,849 --> 00:19:04,100 Yes, he did. 278 00:19:05,560 --> 00:19:06,519 Get in. 279 00:19:30,752 --> 00:19:32,754 Come on, Hank, stay with the action. 280 00:19:32,962 --> 00:19:36,341 Hold on, Little Luke, Pepino. I'm a comin'. 281 00:19:45,433 --> 00:19:48,228 You're right, Tubbs. I should lock this place. 282 00:19:48,436 --> 00:19:52,148 Some perpetrator might steal all my precious belongings, or worse. 283 00:19:58,530 --> 00:20:00,949 Welcome to Chez Weldon, boys. You live here? 284 00:20:01,032 --> 00:20:05,286 Live here, work here, eat here, sleep here, you name it. 285 00:20:13,586 --> 00:20:15,547 Open sesame. 286 00:20:19,884 --> 00:20:21,636 Walk this way, gentlemen. 287 00:20:28,893 --> 00:20:31,229 Boys, I want you to meet Lorraine. 288 00:20:32,480 --> 00:20:34,899 Please, say hello to Lorraine. 289 00:20:35,191 --> 00:20:37,026 She's getting sick of old Hank. 290 00:20:37,569 --> 00:20:39,946 If there's a point to this, get to it. 291 00:20:40,113 --> 00:20:44,784 Big deal. A computer. Every 12-year-old kid in Miami has one. 292 00:20:45,618 --> 00:20:48,496 Really? Like Lorraine? 293 00:20:56,379 --> 00:20:58,757 Yep, that's Freddie Constanza all right. 294 00:20:58,840 --> 00:21:01,384 Good picture. Nice labeling. 295 00:21:05,138 --> 00:21:08,183 Wait a second. Ray Pinchada and friends. 296 00:21:08,433 --> 00:21:09,809 That's Bernie Wingo. 297 00:21:09,976 --> 00:21:13,563 I just saw an outstanding warrant on him this morning. 298 00:21:14,022 --> 00:21:16,024 Really? What do you suppose... 299 00:21:16,107 --> 00:21:18,568 he's doing talking to Mr. Ray Pinchada? 300 00:21:18,651 --> 00:21:20,153 Of course, I could be wrong. 301 00:21:20,445 --> 00:21:22,155 But, I'm not. 302 00:21:22,238 --> 00:21:25,366 Wingo used to retail lots of Arcaro product in the old days. 303 00:21:25,825 --> 00:21:27,619 Disappeared pretty much after... 304 00:21:31,206 --> 00:21:32,207 Gee... 305 00:21:34,125 --> 00:21:37,086 I don't really remember when. 306 00:21:37,962 --> 00:21:41,549 Do you? He disappeared after Arcaro disappeared. 307 00:21:42,300 --> 00:21:43,843 Right. That's right. 308 00:21:45,804 --> 00:21:47,472 I remember now. 309 00:21:48,807 --> 00:21:52,936 So, if he's back, and talking to Ray Pinchada... 310 00:21:52,977 --> 00:21:54,521 I wonder if that means anything. 311 00:21:54,604 --> 00:21:56,648 It's something to think about, maybe. 312 00:21:56,773 --> 00:21:59,901 I agree, too. Good night, Lorraine. 313 00:22:02,320 --> 00:22:04,572 What's this here? Is that something to do with Lorraine? 314 00:22:04,656 --> 00:22:05,782 Hey, don't touch those! 315 00:22:05,990 --> 00:22:07,742 Easy does it, Hank. 316 00:22:10,119 --> 00:22:11,496 We're mellow, Hank. 317 00:22:11,663 --> 00:22:13,498 Mellow? Well, I'm not mellow! 318 00:22:14,249 --> 00:22:18,670 Tony Arcaro's not mellow! I want Arcaro! 319 00:22:22,841 --> 00:22:24,467 Are we calm now, Hank? 320 00:22:30,306 --> 00:22:32,600 Lorraine here has more she hasn't told. 321 00:22:38,189 --> 00:22:41,651 We can have further conversations with Lorraine later, Hank. 322 00:22:43,069 --> 00:22:46,406 Now we go to lunch? Can we? Can we? 323 00:22:46,531 --> 00:22:51,286 Can we go to the Ocean Club and watch Freddie Constanza get hit? Can we? 324 00:22:54,038 --> 00:22:56,958 Yeah. You might wanna do something about your wardrobe. 325 00:23:28,907 --> 00:23:31,701 Wait person, I'm waiting for my raspberry shake. 326 00:23:31,784 --> 00:23:32,869 Young man. 327 00:23:33,077 --> 00:23:36,039 Mr. Rico's reviews appear in over 300 American newspapers. 328 00:23:36,581 --> 00:23:39,375 And, I must tell you, he already hates this table. 329 00:23:40,376 --> 00:23:42,128 To tell you the truth, Hank. 330 00:23:44,297 --> 00:23:47,467 I checked this morning, and I checked when we came in... 331 00:23:48,718 --> 00:23:52,388 and there is no Freddie Constanza on the reservations list today... 332 00:23:52,597 --> 00:23:54,432 for lunch or any other meal. 333 00:23:55,558 --> 00:23:58,686 That's too bad. I guess this guy must be from... 334 00:23:58,770 --> 00:24:01,898 that new Celebrity Criminal Look-alike Agency or something, huh? 335 00:24:03,066 --> 00:24:04,859 Gosh. My mistake. 336 00:24:05,777 --> 00:24:09,405 Sonny, Sonny, Sonny. Constanza don't have to show you... 337 00:24:09,489 --> 00:24:11,282 no stinking reservations. 338 00:24:22,585 --> 00:24:23,711 What next, Hank? 339 00:24:24,087 --> 00:24:28,174 What we're waiting for now, children, is the proverbial button man. 340 00:24:28,299 --> 00:24:33,221 Shades. Hat, maybe. Baggy coat. You know, quick kill, hard ID. 341 00:25:02,375 --> 00:25:03,835 Freeze! Police! 342 00:25:15,722 --> 00:25:18,224 Stand clear! Stand clear! 343 00:25:25,648 --> 00:25:28,276 Lorraine and I hate to say we told you so, but... 344 00:25:31,863 --> 00:25:34,574 You're under arrest. You have the right to remain silent. If you... 345 00:25:34,657 --> 00:25:38,077 If you refuse that right, anything you say can and will be held against you... 346 00:25:38,161 --> 00:25:39,620 blah, blah, blah, blah, blah. 347 00:25:40,663 --> 00:25:41,914 Why? 348 00:25:41,998 --> 00:25:44,333 I don't know. He's crazy. 349 00:25:44,417 --> 00:25:47,587 We figured he was on the inside somewhere. He had to be. 350 00:25:48,004 --> 00:25:49,380 He was a good cop. 351 00:25:50,089 --> 00:25:51,549 Maybe he's a good ex-cop. 352 00:25:52,800 --> 00:25:55,178 That's not something you want to think about, is it? 353 00:25:55,470 --> 00:25:56,637 He's better than us? 354 00:25:59,015 --> 00:26:02,894 So far, everything Weldon has said has come true. 355 00:26:05,646 --> 00:26:08,107 Manuel Santino was our way to Constanza. 356 00:26:09,776 --> 00:26:11,694 Manuel Santino didn't want to talk. 357 00:26:13,654 --> 00:26:16,157 Constanza was marked. Constanza was wasted. 358 00:26:17,366 --> 00:26:20,244 Weldon even has pictures of Pinchada... 359 00:26:20,328 --> 00:26:23,456 and the previously vanished Bernard Wingo. 360 00:26:23,873 --> 00:26:25,249 One thing for sure. 361 00:26:26,334 --> 00:26:29,420 If Pinchada is planning to take over Constanza's action... 362 00:26:30,463 --> 00:26:33,007 he's got him right where he wants him. 363 00:26:33,091 --> 00:26:35,301 Yeah. Arcaro-ville. 364 00:26:36,052 --> 00:26:37,303 Dead city. 365 00:26:37,845 --> 00:26:40,056 What about Constanza's luncheon companions? 366 00:26:41,015 --> 00:26:42,183 Clean as a whistle. 367 00:26:42,558 --> 00:26:46,479 Typical Bahamian banker types. Not much to say. 368 00:26:52,276 --> 00:26:53,820 I'm gonna cut Weldon loose. 369 00:26:55,154 --> 00:26:57,990 Lieutenant, my partner and | would like to have... 370 00:26:58,074 --> 00:27:01,035 a conversation with Lorraine. Alone. 371 00:27:09,836 --> 00:27:11,087 Just plug it in, Swi. 372 00:27:12,421 --> 00:27:13,422 Action! 373 00:27:13,506 --> 00:27:14,549 Ooh. 374 00:27:14,632 --> 00:27:15,550 Doggone! 375 00:27:15,591 --> 00:27:16,884 Beat it, Edison. 376 00:27:19,470 --> 00:27:21,639 You said you didn't know what a floppy disk was. 377 00:27:21,722 --> 00:27:23,891 Yeah, I twisted the truth. 378 00:27:31,149 --> 00:27:33,317 I don't know. Try, "Lorraine." 379 00:27:37,822 --> 00:27:39,448 Try "Goofball." 380 00:27:42,160 --> 00:27:44,036 Try, "Arcaro." 381 00:27:50,751 --> 00:27:52,253 This thing's a little weird. 382 00:27:53,379 --> 00:27:56,090 If it's only a little weird, it definitely won't work. 383 00:28:08,769 --> 00:28:09,979 You can do that? 384 00:28:10,188 --> 00:28:11,898 If Lorraine says it's all right... 385 00:28:25,870 --> 00:28:29,081 Man squirts alligator, alligator squirts man. 386 00:28:29,832 --> 00:28:33,294 Knock it off, Hank. How many more minutes, Dad? 387 00:28:34,170 --> 00:28:35,296 Up to you, kid. 388 00:28:36,255 --> 00:28:38,799 Hank, did you know a long time ago... 389 00:28:38,841 --> 00:28:41,177 that Tony Arcaro lived in your building? 390 00:28:41,260 --> 00:28:43,763 Don't "Hank" me, fancy man. You've been talking to Lorraine. 391 00:28:43,846 --> 00:28:45,723 Stay away from that woman! You hear? 392 00:28:46,724 --> 00:28:49,894 Well, I know something Lorraine doesn't even know. 393 00:28:50,394 --> 00:28:54,649 Oh, yeah? Like what? I was in the cooler today, see. 394 00:28:55,691 --> 00:28:58,778 Met a guy, see. Maybe you know this guy, see. Dealer. 395 00:28:58,861 --> 00:29:01,030 Stiltsy. Stiltsy O'Brien? 396 00:29:01,781 --> 00:29:04,325 The guy's a lightweight. Strictly small-time. 397 00:29:04,909 --> 00:29:07,161 He had a very big-time lawyer. 398 00:29:07,870 --> 00:29:10,373 He absolutely had to be released today. 399 00:29:12,041 --> 00:29:13,292 Capisce? 400 00:29:15,419 --> 00:29:18,839 What are we talking here? A big load coming in today or what? 401 00:29:20,883 --> 00:29:23,594 Not today. Tomorrow. 402 00:29:24,220 --> 00:29:26,597 Stiltsy had to get out today. 403 00:29:27,890 --> 00:29:30,518 Didn't Lorraine tell you Stiltsy was one of Wingo's? 404 00:29:31,686 --> 00:29:33,187 She was supposed to. 405 00:29:42,905 --> 00:29:44,031 Lieutenant. 406 00:29:44,740 --> 00:29:45,866 Nice dog. 407 00:29:47,451 --> 00:29:48,619 I think we got a live one. 408 00:30:10,266 --> 00:30:13,728 It's a big operation. A last-minute operation. 409 00:30:17,148 --> 00:30:18,899 I wanna make sure about Weldon. 410 00:30:21,610 --> 00:30:22,737 One question. 411 00:30:29,410 --> 00:30:30,828 Do you believe in him? 412 00:30:39,503 --> 00:30:41,714 Yeah, I do. 413 00:30:52,224 --> 00:30:54,935 My head tells me he's stone-cold insane. 414 00:31:01,359 --> 00:31:03,527 My gut says let's go with him on this. 415 00:31:11,535 --> 00:31:12,620 Do it. 416 00:31:35,059 --> 00:31:37,436 I don't think we're gonna even catch a good hand tonight. 417 00:31:39,563 --> 00:31:41,690 Swi. Yes, Lieutenant. 418 00:31:41,732 --> 00:31:43,109 Mr. Promotion. 419 00:31:43,192 --> 00:31:44,485 Do you see anything out there? 420 00:31:44,568 --> 00:31:47,279 No, I'm looking at the same thing you're looking at. 421 00:31:47,363 --> 00:31:49,573 Nothingness. Zero-ness. 422 00:31:50,449 --> 00:31:51,867 Swi. Right. 423 00:32:18,853 --> 00:32:21,063 You gonna eat the rest of your sandwich, Lar? 424 00:32:21,689 --> 00:32:22,731 No. 425 00:32:23,607 --> 00:32:25,317 Here, have some dessert, too. 426 00:32:29,655 --> 00:32:34,160 You know, if you ask me, I think this stake out is a mis-stake out. 427 00:32:39,373 --> 00:32:41,876 I bet you, you think that I wish I'd said that, huh? 428 00:32:44,128 --> 00:32:45,588 Nobody asked you, Switek. 429 00:32:45,671 --> 00:32:48,966 Yeah, Crockett, I know. Nobody asked me. 430 00:32:51,844 --> 00:32:53,929 I can't wait to see the look on Tony's face... 431 00:32:53,971 --> 00:32:56,056 when he sees Mr. Hank Weldon. 432 00:32:56,140 --> 00:32:57,933 First he's gotta get here, Hank. 433 00:32:59,977 --> 00:33:01,770 How's your ESP working, son? 434 00:33:04,064 --> 00:33:08,486 You know, it's weird, but I do feel something. 435 00:33:10,488 --> 00:33:14,450 I mean, I knew he was watching us that day in the park. 436 00:33:17,328 --> 00:33:18,621 Didn't |1? 437 00:33:20,456 --> 00:33:22,082 You knew someone was. 438 00:33:24,460 --> 00:33:26,378 You guys are starting to sound crazy. 439 00:33:36,597 --> 00:33:38,140 It's quiet out there. 440 00:33:38,974 --> 00:33:40,184 Too quiet. 441 00:33:50,694 --> 00:33:52,488 Something's happening here. 442 00:34:05,167 --> 00:34:06,627 Got Raymond Pinchada. 443 00:34:07,336 --> 00:34:09,004 Bernie Wingo. It's looking good. 444 00:34:10,589 --> 00:34:13,551 Come on! Come on! Come on! Come on! 445 00:34:16,470 --> 00:34:17,805 Hold your horses, Hank. 446 00:34:19,056 --> 00:34:21,225 We wanna bust 'em for something more than... 447 00:34:21,308 --> 00:34:24,353 unauthorized use of a Stiltsville dock. 448 00:35:09,732 --> 00:35:12,234 Out of the blue of the western sky. 449 00:36:27,476 --> 00:36:28,435 Go. 450 00:36:30,771 --> 00:36:33,482 All right, cast off the stern line. Aye, Captain. 451 00:36:48,539 --> 00:36:51,291 Freeze! Miami Vice! 452 00:37:37,087 --> 00:37:38,922 Flight's canceled, Ray. 453 00:37:39,715 --> 00:37:41,967 Tony! 454 00:37:50,809 --> 00:37:53,395 You're not Tony! Tony! 455 00:37:55,689 --> 00:37:58,734 Tony! Tony! 456 00:38:00,944 --> 00:38:03,739 It's not Tony! None of them is Tony! 457 00:38:03,781 --> 00:38:05,699 What am I gonna tell Lorraine? 458 00:38:06,950 --> 00:38:08,076 Give it up, Hank. 459 00:38:09,161 --> 00:38:12,748 It's all over, man. What am I gonna tell Lorraine? 460 00:38:20,672 --> 00:38:21,840 Tony! 461 00:38:54,748 --> 00:38:55,749 Yes. 462 00:38:55,833 --> 00:38:57,876 It's all over, Castillo. 463 00:38:57,960 --> 00:38:59,127 It's all over. 464 00:39:02,422 --> 00:39:04,007 What's this about, Weldon? 465 00:39:04,800 --> 00:39:06,301 I'm gonna leave Lorraine. 466 00:39:06,677 --> 00:39:08,846 That woman's nothing but trouble. Weldon. 467 00:39:08,929 --> 00:39:11,723 You can't live with 'em, you can't live without 'em. 468 00:39:16,645 --> 00:39:19,731 Where are you, Weldon? I'm gone, Castillo. 469 00:39:20,941 --> 00:39:24,152 You won't have Mr. Hank Weldon to count on anymore. 470 00:39:24,236 --> 00:39:28,323 I'm telling you, I am gone. G-O-N-E. 471 00:39:28,490 --> 00:39:33,036 History, babe. Split City, man. Bye-bye. Like, So Longsville. Forget it. 472 00:39:33,161 --> 00:39:34,204 Come in. 473 00:39:36,832 --> 00:39:39,585 To do your paperwork? You gotta be crazy. 474 00:39:40,794 --> 00:39:44,798 You know what I think? I think Lorraine needs a good talking to... 475 00:39:44,882 --> 00:39:45,966 that's what I think. 476 00:40:02,900 --> 00:40:03,942 Hank! 477 00:40:12,659 --> 00:40:13,911 What a mess. 478 00:40:18,290 --> 00:40:20,042 Why would he destroy Lorraine? 479 00:40:23,962 --> 00:40:26,131 This wing nut could be anywhere. 480 00:40:32,012 --> 00:40:33,138 Man! 481 00:40:35,849 --> 00:40:37,851 I wish there was something we could do. 482 00:40:41,355 --> 00:40:43,357 He led us to Pinchada, Lieutenant. 483 00:40:44,524 --> 00:40:47,486 He really helped us out. Yeah, I know. 484 00:40:49,696 --> 00:40:51,323 What do you wanna do about it? 485 00:40:52,115 --> 00:40:55,661 Maybe we can get him into some kind of program or something. 486 00:40:56,411 --> 00:41:00,666 Yeah. What, like that famous Crazy Cop Retirement Home? 487 00:41:01,041 --> 00:41:04,836 No joke, man. We really could use one. 488 00:41:09,341 --> 00:41:12,552 Tubbs, telephone. Hey, tell 'em... Take a message, man. 489 00:41:13,387 --> 00:41:16,515 Okay. But it's your buddy, Weldon. Says it's real important. 490 00:41:24,898 --> 00:41:25,983 Hank. 491 00:41:26,066 --> 00:41:28,193 Tubbs, I got him, man. I got Arcaro. 492 00:41:28,610 --> 00:41:29,861 You've got Arcaro? 493 00:41:30,570 --> 00:41:32,864 Hank, where are you? He's spilling his guts, man. 494 00:41:32,948 --> 00:41:34,032 Confession time. 495 00:41:34,157 --> 00:41:36,201 I thought you guys might wanna be in on the bust. 496 00:41:36,660 --> 00:41:37,828 Arcaro's with you? 497 00:41:40,038 --> 00:41:43,417 Get the wax out of your ears, pal. Tony Arcaro is here, where I am. 498 00:41:43,500 --> 00:41:46,712 Not 75 feet away. Beige suit, straw hat. 499 00:41:47,087 --> 00:41:49,631 Dollhouse, middle of the block. 114 South Water. 500 00:41:49,715 --> 00:41:51,758 You and Crockett want in on it or not? 501 00:41:55,762 --> 00:41:58,432 Go. 114 South Water. 502 00:41:58,557 --> 00:42:01,685 Lieutenant, we're gonna need some backup. I know what you're gonna need. 503 00:44:44,514 --> 00:44:45,557 Weldon! 504 00:45:42,155 --> 00:45:43,156 Freeze! 505 00:45:45,116 --> 00:45:46,952 Tired of waiting. Took him myself. 506 00:45:47,577 --> 00:45:49,246 Miranda-ed him. The whole drill. 507 00:45:50,664 --> 00:45:54,584 Funny. He's just a tired old man. 508 00:45:56,002 --> 00:45:58,129 Guess he's kind of relieved it's over. 509 00:45:59,005 --> 00:46:01,383 He spilled it all. He's in here. 510 00:46:18,858 --> 00:46:20,485 Say hello to Mr. Arcaro. 511 00:46:23,655 --> 00:46:26,741 There's no one here, Hank. He's right there. 512 00:46:41,423 --> 00:46:44,009 No siree, Tony! You're not getting away this time! 513 00:46:44,092 --> 00:46:45,135 Book him! 514 00:47:08,241 --> 00:47:11,244 Hey, Hank. Marty, we got him. 515 00:47:12,287 --> 00:47:13,663 Yeah, Hank, we did. 516 00:47:43,818 --> 00:47:45,111 You knew. 517 00:47:47,781 --> 00:47:49,699 You knew he killed Arcaro. 518 00:47:50,909 --> 00:47:52,577 I helped him build the wall. 519 00:47:53,828 --> 00:47:56,206 He was my partner. You understand? 520 00:47:57,457 --> 00:47:58,583 You understand? 521 00:48:01,586 --> 00:48:02,545 Yeah. 39791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.