Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:04,538
Leave a message.
2
00:00:04,605 --> 00:00:07,007
Emily: I am so tired of this
Ridiculous machine.
3
00:00:07,075 --> 00:00:08,442
Oh, that was close.
4
00:00:08,509 --> 00:00:10,678
You're always out.
What is it that you do?
5
00:00:10,744 --> 00:00:13,947
Is your house awful you can't
Be in it? It's too much --
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,683
What isn't in emily's
Rules of conduct?
7
00:00:15,749 --> 00:00:18,319
I don't wanna talkto a
Machine. I'll call later.
8
00:00:18,386 --> 00:00:22,090
If you had your way, mother,
You'd lock us up like veal.
9
00:00:22,156 --> 00:00:24,725
Lorelai: we're not in,
So --ah! Bashed my thumb.
10
00:00:24,792 --> 00:00:26,260
Leave a message.
11
00:00:26,327 --> 00:00:28,529
Emily: it's me again.
You're talking to a machine
12
00:00:28,596 --> 00:00:31,232
Don't forget my d.A.R.
Meeting's on tuesday.
13
00:00:31,299 --> 00:00:33,301
It's burned into my brain.
It's there forever.
14
00:00:33,367 --> 00:00:35,669
3:00, and the women are all
Extremely punctual.
15
00:00:35,736 --> 00:00:39,273
When I'm senile and gaga
And drooling into a cup...
16
00:00:39,340 --> 00:00:40,908
And I can't remember my name
17
00:00:40,974 --> 00:00:45,279
I'll still remember that your
D.A.R. Meeting is that tuesday.
18
00:00:45,346 --> 00:00:47,315
Tuesday --
I'll talk to you later.
19
00:00:47,381 --> 00:00:49,617
I'd have to be deprogrammed
By cult deprogrammers
20
00:00:49,683 --> 00:00:51,885
To get that tuesday
Out of my brain.
21
00:00:51,952 --> 00:00:54,522
Lorelai: we're not in,
So --ah! Bashed my thumb.
22
00:00:54,588 --> 00:00:55,656
Leave a message.
23
00:00:55,723 --> 00:00:57,525
Emily: your phone message
Is annoying.
24
00:00:57,591 --> 00:00:58,792
Unbelievable.
25
00:00:58,859 --> 00:01:00,561
Do you know how annoying it is?
26
00:01:00,628 --> 00:01:03,397
I think I have a standard
Against which to measure it.
27
00:01:03,464 --> 00:01:05,133
Have you heard it lately?
28
00:01:05,199 --> 00:01:07,401
Can't because
I'm amputating my ears.
29
00:01:07,468 --> 00:01:10,070
And that thumb-bashing thing --
Is that a joke?
30
00:01:10,138 --> 00:01:11,439
Why is that your jokes --
31
00:01:11,505 --> 00:01:14,542
Ugh! An earless world!
What a dream!
32
00:01:16,977 --> 00:01:19,247
* if you're out
On the road *
33
00:01:19,313 --> 00:01:24,252
* feelin' lonely
And so cold *
34
00:01:24,318 --> 00:01:28,489
* all you have to do
Is call my name *
35
00:01:28,556 --> 00:01:32,693
* and I'll be there
On the next train *
36
00:01:32,760 --> 00:01:37,398
* where you lead,
I will follow *
37
00:01:37,465 --> 00:01:41,569
* anywhere that you tell me to *
38
00:01:41,635 --> 00:01:43,937
* if you need
If you need*
39
00:01:44,004 --> 00:01:46,307
* you need me to be with you *
40
00:01:46,374 --> 00:01:48,209
* I will follow *
41
00:01:48,276 --> 00:01:50,511
* oh, oh, oh *
42
00:01:50,578 --> 00:01:55,483
* where you lead,
I will follow *
43
00:01:55,549 --> 00:01:59,620
* any, anywhere
That you tell me to *
44
00:01:59,687 --> 00:02:01,689
* if you need
If you need *
45
00:02:01,755 --> 00:02:04,458
* you need me to be with you *
46
00:02:04,525 --> 00:02:09,230
* I will follow where you lead *
47
00:02:11,799 --> 00:02:13,934
Haven't you already
Tasted that one, mom?
48
00:02:14,001 --> 00:02:15,603
Twice. You've tasted
That soup twice.
49
00:02:15,669 --> 00:02:18,138
You're keeping count?
I'm morbidly fascinated.
50
00:02:18,206 --> 00:02:19,773
When you're tasting anything,
51
00:02:19,840 --> 00:02:22,075
The first taste acclimates
The palate,
52
00:02:22,142 --> 00:02:23,544
The second establishes
A foundation,
53
00:02:23,611 --> 00:02:25,446
The third is to make
Your decision.
54
00:02:25,513 --> 00:02:27,080
There's gonna be
A third taste.
55
00:02:27,147 --> 00:02:29,450
Isn't that what this is for?
Taste yes.
56
00:02:29,517 --> 00:02:31,285
Not to orally deduce their
Chemical structures.
57
00:02:31,352 --> 00:02:33,221
Everything has to be
At your pace.
58
00:02:33,287 --> 00:02:36,724
Or at a pace
That can't be measured.
59
00:02:36,790 --> 00:02:38,559
Actually, I've heard that.
What?
60
00:02:38,626 --> 00:02:40,594
One is to acclimate,
Two is for foundation,
61
00:02:40,661 --> 00:02:42,230
And three is to judge.
Traitor.
62
00:02:42,296 --> 00:02:44,998
The women in my d.A.R. Group
Are very picky.
63
00:02:45,065 --> 00:02:48,336
When the pate at the meeting
Heddy covington organized
64
00:02:48,402 --> 00:02:50,338
Was slightly less chilled
Than appropriate,
65
00:02:50,404 --> 00:02:51,772
She was ostracized for a month.
66
00:02:51,839 --> 00:02:53,874
That hussy heddy
Had it coming.
67
00:02:53,941 --> 00:02:55,008
Lorelai.
68
00:02:55,075 --> 00:02:56,577
They're on time for once.
Good.
69
00:02:56,644 --> 00:02:59,213
Do me a favor and tell michel
That on wednesday --
70
00:02:59,280 --> 00:03:01,449
Lorelai, please!
Thanks.
71
00:03:01,515 --> 00:03:04,685
Mom, I got a lot of other
Things happening here
72
00:03:04,752 --> 00:03:06,920
That can't come to a grinding
Halt for this.
73
00:03:06,987 --> 00:03:09,657
So your full attention
Is too much to ask for?
74
00:03:09,723 --> 00:03:11,525
Mom, I'm already giving you
More attention
75
00:03:11,592 --> 00:03:13,927
Than I would someone
In these circumstances.
76
00:03:13,994 --> 00:03:17,798
No one else would get 8 soups to
Taste for a lousy d.A.R. --
77
00:03:17,865 --> 00:03:21,635
Sorry. Not lousy d.A.R. Meeting.
We only do this for weddings.
78
00:03:21,702 --> 00:03:23,737
You'd like me to pay
For the tasting?
79
00:03:23,804 --> 00:03:26,407
No, mom, just decide
In this calendar year.
80
00:03:26,474 --> 00:03:30,378
Can I -- I'm sorry.
The mushroom is a great choice.
81
00:03:30,444 --> 00:03:34,382
It's super popular,
And it's my jackson's favorite.
82
00:03:34,448 --> 00:03:37,217
Whose?
Jackson, my fiance.
83
00:03:37,285 --> 00:03:38,419
Oh, you're getting married?
84
00:03:38,486 --> 00:03:40,053
To the best man
In the world.
85
00:03:40,120 --> 00:03:42,423
While we're on the subject --
Bridesmaids' outfits.
86
00:03:42,490 --> 00:03:44,425
I've already got a couple
Of ideas.
87
00:03:44,492 --> 00:03:46,860
Is one of them having
Me design and make them
88
00:03:46,927 --> 00:03:50,598
So I don't secretly hate what
You pick and harbor a grudge?
89
00:03:50,664 --> 00:03:53,401
It is now.
I'll do it.
90
00:03:53,467 --> 00:03:56,003
That fellow's on the phone from
The restaurant.
91
00:03:56,069 --> 00:03:58,872
The flannel man with the
Protruding ankles.
Oh, luke?
92
00:03:58,939 --> 00:04:01,709
I forgot his name.
That's how memorable he is.
93
00:04:01,775 --> 00:04:03,577
Okay. Thank you.
Where are you going?
94
00:04:03,644 --> 00:04:05,846
To talk to luke.
Can't you call him back?
95
00:04:05,913 --> 00:04:07,948
Have your third
Taste, mom.
Lorelai!
96
00:04:09,249 --> 00:04:10,751
Is she always
This scattered?
97
00:04:10,818 --> 00:04:12,753
She's the stablest person
I know.
98
00:04:12,820 --> 00:04:14,488
That's very sad.
99
00:04:16,324 --> 00:04:17,491
Well, I think you're right.
100
00:04:17,558 --> 00:04:18,892
Mushroom.
Great.
101
00:04:18,959 --> 00:04:20,728
So tell me more about
Your wedding.
102
00:04:20,794 --> 00:04:23,564
I've just started planning,
There's not that much to tell.
103
00:04:23,631 --> 00:04:25,065
Have you decided on
Anything yet --
104
00:04:25,132 --> 00:04:27,735
The location or the music
For the ceremony maybe?
105
00:04:27,801 --> 00:04:31,071
We'll probably just wind up
Playing something off a cd.
106
00:04:31,138 --> 00:04:33,441
Oh.
What?
107
00:04:33,507 --> 00:04:35,509
Well, cds can be
Very unreliable.
108
00:04:35,576 --> 00:04:37,144
They break sometimes
Or they skip
109
00:04:37,210 --> 00:04:40,414
Or the person assigned to turn
Them on and off gets distracted,
110
00:04:40,481 --> 00:04:42,416
And the whole ceremony
Is ruined.
111
00:04:42,483 --> 00:04:43,784
I hadn't thought of that.
112
00:04:43,851 --> 00:04:45,453
Have you thought about
Live music?
113
00:04:45,519 --> 00:04:47,821
Well.
A nice string ensemble.
114
00:04:47,888 --> 00:04:49,289
That sounds nice.
115
00:04:49,357 --> 00:04:51,959
There are a couple of wonderful
Groups I could recommend.
116
00:04:52,025 --> 00:04:54,828
Sure. I guess it doesn't
Hurt to check 'em out.
117
00:04:54,895 --> 00:04:56,464
No, it doesn't.
118
00:05:00,634 --> 00:05:04,071
Mushroom soup.
String quartet.
119
00:05:06,974 --> 00:05:08,376
Luke?
Yeah. Hi.
120
00:05:08,442 --> 00:05:09,977
Hello.
How's it going?
121
00:05:10,043 --> 00:05:12,580
Pretty good.
How's things with you?
122
00:05:12,646 --> 00:05:14,247
Not bad.
Dropped some eggs.
123
00:05:14,314 --> 00:05:15,916
Bummer.
Hazard of the business.
124
00:05:15,983 --> 00:05:19,587
Am I catching you at a bad time?
No, it's kind of slow here.
125
00:05:19,653 --> 00:05:22,856
So slow that michel and I were
About to get the tetherball out.
126
00:05:22,923 --> 00:05:25,626
That's the thing with the ball
Tethered to a rope?
127
00:05:25,693 --> 00:05:27,861
I never knew that's where
The tether comes from.
128
00:05:27,928 --> 00:05:31,532
Yeah. It's tied like an anchor
Is tethered to a rope on a boat.
129
00:05:31,599 --> 00:05:33,434
Most people probably
Don't put that together.
130
00:05:33,501 --> 00:05:35,403
Probably not.
131
00:05:35,469 --> 00:05:37,405
So anything else?
132
00:05:37,471 --> 00:05:38,806
Yeah, actually.
133
00:05:38,872 --> 00:05:42,610
If I needed a room or two
For a couple of days.
134
00:05:42,676 --> 00:05:45,078
Would that be possible?
You need rooms?
135
00:05:45,145 --> 00:05:46,246
Like, 9.
136
00:05:46,313 --> 00:05:47,748
You need 9 rooms?
137
00:05:47,815 --> 00:05:50,250
Just for a couple of days --
Wednesday and thursday.
138
00:05:50,317 --> 00:05:52,886
I can take care of that.
What's it for?
139
00:05:52,953 --> 00:05:54,755
I just got some family
Coming in.
140
00:05:54,822 --> 00:05:57,090
Reunion? 'cause we can get
The tetherball out.
141
00:05:57,157 --> 00:05:59,226
Nah, funeral.
What?
142
00:05:59,292 --> 00:06:01,462
My uncle louie died
Last night,
143
00:06:01,529 --> 00:06:03,664
And I'm arranging
The funeral for him.
144
00:06:03,731 --> 00:06:05,966
Oh, luke, I'm so sorry.
145
00:06:06,033 --> 00:06:08,201
Here I was babbling
About tetherball.
146
00:06:08,268 --> 00:06:09,570
You weren't babbling.
147
00:06:09,637 --> 00:06:11,939
Well, you've got 9 rooms
Wednesday and thursday.
148
00:06:12,005 --> 00:06:14,442
You sure? Thanks.
It's a done deal.
149
00:06:14,508 --> 00:06:16,309
Luke, I'm so, so sorry.
150
00:06:16,376 --> 00:06:18,278
It's okay.
Sounds like he went peaceful.
151
00:06:18,345 --> 00:06:19,547
He was 85.
152
00:06:19,613 --> 00:06:23,016
But it's always hard.
Um, you okay?
153
00:06:23,083 --> 00:06:24,284
Yeah, I'm okay.
154
00:06:24,351 --> 00:06:26,186
Can I help you
With anything else?
155
00:06:26,253 --> 00:06:27,855
No, the rooms are help enough.
156
00:06:27,921 --> 00:06:30,724
Are you sure?
I'm dealing with my mom now,
157
00:06:30,791 --> 00:06:33,661
I'd be happy to rush over
And help with whatever.
158
00:06:33,727 --> 00:06:35,663
The rooms are all I need.
Thanks.
159
00:06:35,729 --> 00:06:37,765
You're welcome.
Well, I gotta go.
160
00:06:37,831 --> 00:06:39,767
Call if you need anything.
161
00:06:39,833 --> 00:06:43,571
I will. By the way,
That french guy is a putz.
162
00:06:43,637 --> 00:06:46,073
Oh, yeah. He knows.
Alright. See ya.
163
00:06:46,139 --> 00:06:47,307
Bye.
164
00:06:47,374 --> 00:06:49,910
[ guitar music ]
165
00:06:50,711 --> 00:06:52,946
It's so sad.
I know.
166
00:06:53,013 --> 00:06:55,549
Was luke shaken over
His uncle dying?
167
00:06:55,616 --> 00:06:57,885
He's so unflappable.
It's hard to tell.
168
00:06:57,951 --> 00:06:59,787
The man definitely
Can't be flapped.
169
00:06:59,853 --> 00:07:02,756
* wake me up before you go-go *
170
00:07:02,823 --> 00:07:05,759
* 'cause I'm not plannin' on
Going solo *
171
00:07:05,826 --> 00:07:08,762
* wake me up before you go-go *
172
00:07:08,829 --> 00:07:12,700
* and take me dancing tonight *
173
00:07:19,873 --> 00:07:22,442
Can I get another cup of coffee?
In a minute.
174
00:07:22,510 --> 00:07:25,345
Is that my food?
More coffee here, please.
175
00:07:25,412 --> 00:07:27,114
More coffee for me.
Shut up, kirk.
176
00:07:27,180 --> 00:07:29,650
Is that my food?!
Yes, sy, that's your food.
177
00:07:29,717 --> 00:07:32,352
I'm doing all I can here.
I asked nicely.
178
00:07:32,419 --> 00:07:34,321
Watch the cord.
Try ducking.
179
00:07:34,387 --> 00:07:36,123
You should update
To a cordless.
180
00:07:36,189 --> 00:07:37,290
Hey, what you doing?
181
00:07:37,357 --> 00:07:39,092
I'm on the phone.
We noticed.
182
00:07:39,159 --> 00:07:41,729
I can't serve and
Be on the phone.
We noticed.
183
00:07:41,795 --> 00:07:43,964
Your re-enactment of
Jerry lewis in "The diner guy"
184
00:07:44,031 --> 00:07:46,600
Is gonna wow the critics.
Where should the eggs go?
185
00:07:46,667 --> 00:07:50,070
Crank in the hat.
I'm not a crank.
186
00:07:50,137 --> 00:07:53,140
And the french toast?
Lady with the giant purse.
187
00:07:53,206 --> 00:07:54,508
Ayyy.
188
00:07:54,575 --> 00:07:55,743
This is not good!
189
00:07:55,809 --> 00:07:57,845
Fall back, cowboy.
What are you doing?
190
00:07:57,911 --> 00:08:00,681
Come here. Just stay on
The phone and give me these.
191
00:08:00,748 --> 00:08:02,716
Where do they go?
Table by the window.
192
00:08:02,783 --> 00:08:04,351
Don't you number your tables?
No.
193
00:08:04,417 --> 00:08:05,953
You should number your tables.
194
00:08:06,019 --> 00:08:09,022
If I said a number, you wouldn't
Know what table's what number.
195
00:08:09,089 --> 00:08:11,058
All restaurants
Number their tables.
196
00:08:11,124 --> 00:08:12,292
They go to table 5.
197
00:08:12,359 --> 00:08:13,326
Which one is that?
198
00:08:13,393 --> 00:08:14,562
One by the window.
199
00:08:14,628 --> 00:08:16,496
By the window, wilma.
Got it, gertie.
200
00:08:16,564 --> 00:08:17,865
How about that coffee?
201
00:08:17,931 --> 00:08:19,900
I got it.
Thanks.
202
00:08:19,967 --> 00:08:21,468
Bup-bup.
Mine's a quarter caff.
203
00:08:21,535 --> 00:08:22,502
Huh?
204
00:08:22,570 --> 00:08:24,304
3/4 decaf, 1/4 caffeinated.
205
00:08:24,371 --> 00:08:27,741
I 4/4 don't care.
Fill it up.
206
00:08:27,808 --> 00:08:29,577
I forget the world's
Full of people
207
00:08:29,643 --> 00:08:31,211
Who micromanage their lives
To the point
208
00:08:31,278 --> 00:08:33,046
Where they can't wait
An extra second.
209
00:08:33,113 --> 00:08:34,481
We're running out
Of coffee.
210
00:08:34,548 --> 00:08:36,516
I'll make some more.
No, I got it.
211
00:08:36,584 --> 00:08:38,151
Do you know how?
Do I?
212
00:08:38,218 --> 00:08:39,486
I am kathy coffee, mister,
213
00:08:39,553 --> 00:08:42,122
The bastard offspring of
Mrs. Folger and juan valdez.
214
00:08:42,189 --> 00:08:43,957
Hey, luke, where's jess?
I don't know.
215
00:08:44,024 --> 00:08:46,560
School?
Please. Probably upstairs.
216
00:08:46,627 --> 00:08:48,028
Really? Excuse me.
217
00:08:48,095 --> 00:08:48,929
It's too strong.
218
00:08:48,996 --> 00:08:50,564
No, it's not.
It's too strong.
219
00:08:50,631 --> 00:08:51,999
Not everybody
Likes it that strong.
220
00:08:52,065 --> 00:08:53,667
Well, then,
I shall convert them.
221
00:08:53,734 --> 00:08:55,969
I am the jehovah's
Coffee girl.
222
00:09:03,877 --> 00:09:07,147
Jess! Open up!
I know you're in there!
223
00:09:07,214 --> 00:09:08,849
My, aren't we bright-eyed
And bushy-tailed.
224
00:09:08,916 --> 00:09:11,118
Luke needs
You downstairs.
Why?
225
00:09:11,184 --> 00:09:14,387
He's on the phone, the place is
Packed, and he needs help.
226
00:09:14,454 --> 00:09:16,023
I'll be down in a minute.
227
00:09:16,089 --> 00:09:17,090
No. Now.
228
00:09:17,157 --> 00:09:18,826
I'm in the middle
Of something.
229
00:09:18,892 --> 00:09:20,861
Just assume that jeanie's
Gonna get major healey
230
00:09:20,928 --> 00:09:22,495
Out of whatever scrape
He's in.
231
00:09:22,562 --> 00:09:24,131
Thanks for spoiling it
For me.
232
00:09:26,466 --> 00:09:29,036
I need some more equal.
There's one right there.
233
00:09:29,102 --> 00:09:30,203
I need 7.
234
00:09:30,270 --> 00:09:32,439
You're not squirreling
These away in your pocket
235
00:09:32,505 --> 00:09:33,907
For home use, are you, kirk?
236
00:09:33,974 --> 00:09:36,343
No, I use 7 in my coffee.
237
00:09:36,409 --> 00:09:39,279
Okay. Good.
Then allow me.
238
00:09:41,181 --> 00:09:43,016
There you go.
239
00:09:43,083 --> 00:09:45,986
Give that a taste.
See if it's to your liking.
240
00:09:46,053 --> 00:09:47,120
Okay.
241
00:09:50,924 --> 00:09:52,592
Perfection.
Good.
242
00:09:54,828 --> 00:09:56,563
You're very graceful.
She pushed me.
243
00:09:56,630 --> 00:09:58,398
Sue me.
I could've broken
My neck.
244
00:09:58,465 --> 00:10:00,668
As long as it's not your arm.
245
00:10:04,037 --> 00:10:06,039
Despot.
246
00:10:06,106 --> 00:10:09,109
It took me 20 minutes to get
Past this place's busy signal,
247
00:10:09,176 --> 00:10:12,279
Then they put me
On hold forever.
Who's keeping you on hold?
248
00:10:12,345 --> 00:10:14,614
The mortuary in florida
Where my uncle's at.
249
00:10:14,682 --> 00:10:16,817
Florida? I thought
He was in the area.
250
00:10:16,884 --> 00:10:19,720
He spent most of his life here
But retired to orlando.
251
00:10:19,787 --> 00:10:21,889
I got to ship
The body back here.
252
00:10:21,955 --> 00:10:24,057
He wanted to be buried
In stars hollow?
253
00:10:24,124 --> 00:10:26,493
My dad wanted my uncle
Buried in stars hollow
254
00:10:26,559 --> 00:10:28,195
Right next to him.
That's nice.
255
00:10:28,261 --> 00:10:29,529
They were really close,
256
00:10:29,596 --> 00:10:31,865
And louie didn't have
Any wife or kids.
257
00:10:31,932 --> 00:10:35,135
Before my dad died, he asked me
If I'd look out for him.
258
00:10:35,202 --> 00:10:39,172
He just wanted me to make sure
He got a proper funeral.
259
00:10:39,239 --> 00:10:41,008
No horseshoe
Carnation wreaths.
260
00:10:41,074 --> 00:10:42,676
Good man --
That dad of yours.
261
00:10:42,743 --> 00:10:44,611
Since louie's a war veteran,
262
00:10:44,678 --> 00:10:46,947
The town revolutionary war
Re-enactors
263
00:10:47,014 --> 00:10:49,850
Will attend the service,
Do their salute thing.
264
00:10:49,917 --> 00:10:52,652
It makes me nauseous,
But my dad wanted it.
265
00:10:52,720 --> 00:10:55,588
Yeah. Hi.
I'm still here.
266
00:10:55,655 --> 00:10:59,026
Yes, the deceased
Is louie danes. Right.
267
00:10:59,092 --> 00:11:01,461
No, hartford's not too far.
I can do that.
268
00:11:01,528 --> 00:11:04,765
Thanks.
Great. That's done.
269
00:11:04,832 --> 00:11:08,368
Okay. I should probably go,
Pick out a coffin.
270
00:11:08,435 --> 00:11:09,737
Great. Go.
271
00:11:09,803 --> 00:11:11,839
I have to close up.
No, you're covered.
272
00:11:11,905 --> 00:11:14,407
You don't have to do this.
We don't mind. Go.
273
00:11:14,474 --> 00:11:17,177
It'll give me a chance
To number the tables.
274
00:11:17,244 --> 00:11:18,545
Be my guest.
275
00:11:18,611 --> 00:11:20,981
Are they arranged like this
For any particular reason?
276
00:11:21,048 --> 00:11:23,350
Don't change anything.
It's totally not feng shui.
277
00:11:23,416 --> 00:11:25,085
Gertie.
Go.
278
00:11:32,125 --> 00:11:35,863
Excuse me, taylor, where are
Your brussels sprouts?
279
00:11:35,929 --> 00:11:38,899
My supplier was out of them.
Maybe next week.
280
00:11:38,966 --> 00:11:41,601
I wanted to make them
Tonight.
Sorry.
281
00:11:41,668 --> 00:11:44,404
I'll just try across the street.
282
00:11:44,471 --> 00:11:46,940
Thank you.
You're welcome.
283
00:11:48,308 --> 00:11:49,777
Across the street?
284
00:11:53,546 --> 00:11:55,248
What is that?
285
00:11:55,315 --> 00:11:58,752
It's a farmer's market.
Isn't it wonderful?
286
00:11:58,819 --> 00:12:02,222
It just opened this morning.
I see sprouts!
287
00:12:06,359 --> 00:12:07,727
Who's the proprietor here?
288
00:12:07,795 --> 00:12:10,463
That would be me.
What can I do for you?
289
00:12:10,530 --> 00:12:12,399
Wait a minute.
I know you.
290
00:12:12,465 --> 00:12:15,402
You're that long-haired freak
That wanted to be troubadour
291
00:12:15,468 --> 00:12:18,906
Even though that weird brown-
Corduroyed-jacket-wearing freak
292
00:12:18,972 --> 00:12:20,440
Was already it.
That's right.
293
00:12:20,507 --> 00:12:23,176
Good memory. How are you?
Let go of me.
294
00:12:23,243 --> 00:12:25,012
Don't like to be touched.
That's cool.
295
00:12:25,078 --> 00:12:27,280
Got a little "David and lisa"
Thing happening.
296
00:12:27,347 --> 00:12:29,016
Can I help you
Find something?
297
00:12:29,082 --> 00:12:32,185
I want to know what inspired you
To open a produce stand
298
00:12:32,252 --> 00:12:34,021
Right across the street
From my market?
299
00:12:34,087 --> 00:12:36,990
Is that your market?
Yes, that's my market.
300
00:12:37,057 --> 00:12:38,691
Well, it's real nice.
Homey.
301
00:12:38,758 --> 00:12:42,162
Bought a box of tissues there.
Good stuff. Good stuff.
302
00:12:42,229 --> 00:12:44,932
Excuse me.
Your parsley --
303
00:12:44,998 --> 00:12:46,967
Is it priced per bunch
Or per pound?
304
00:12:47,034 --> 00:12:49,169
Per pound, beautiful.
Ooh, good deal.
305
00:12:49,236 --> 00:12:51,171
Patty.
Hi, taylor. How are you?
306
00:12:51,238 --> 00:12:54,007
You mean not counting the knife
Sticking in my back?
307
00:12:54,074 --> 00:12:56,076
Oh, sure, honey, whatever.
308
00:12:56,143 --> 00:12:59,179
There must be some mistake.
This just isn't right.
309
00:12:59,246 --> 00:13:01,014
It's all approved
By the proper authorities.
310
00:13:01,081 --> 00:13:03,050
I follow the rules.
My father taught me.
311
00:13:03,116 --> 00:13:05,886
Cop for 20 years, got shot in
The butt. Good man.
312
00:13:05,953 --> 00:13:08,121
Tips over sometimes
When he sits, but good man.
313
00:13:08,188 --> 00:13:11,124
Beautiful sprouts.
For a beautiful lady.
314
00:13:12,659 --> 00:13:14,361
[ sighs ]
I feel sick.
315
00:13:14,427 --> 00:13:16,930
That'll be $4.
See ya, mr. Doose.
316
00:13:16,997 --> 00:13:19,266
I want to lie down.
317
00:13:19,332 --> 00:13:22,870
Lorelai, good, tell me about
The 9 rooms set aside here.
318
00:13:22,936 --> 00:13:24,905
There's no name anywhere
That I can see,
319
00:13:24,972 --> 00:13:27,574
And no credit card
To hold them. Mistake?
320
00:13:27,640 --> 00:13:29,142
It's for luke.
For whom?
321
00:13:29,209 --> 00:13:30,743
Luke from luke's diner.
322
00:13:30,810 --> 00:13:32,946
9 rooms for luke from
Luke's diner.
323
00:13:33,013 --> 00:13:34,447
That's right.
French fry convention?
324
00:13:34,514 --> 00:13:36,884
No, just personal.
Milkshake symposium?
325
00:13:36,950 --> 00:13:39,186
No, michel, it's personal,
And I'm vouching for him.
326
00:13:39,252 --> 00:13:41,554
Soda pop seminar?
Stop.
327
00:13:41,621 --> 00:13:42,789
Pickle party?
328
00:13:42,856 --> 00:13:46,059
He's got 9 rooms.
Now, stifle.
329
00:13:46,126 --> 00:13:47,995
Oh. Mom, hi, there.
330
00:13:48,061 --> 00:13:49,562
Lorelai, hello.
331
00:13:49,629 --> 00:13:51,598
I'm sorry. Did we get our
Signals crossed?
332
00:13:51,664 --> 00:13:53,633
I don't remember making
An appointment with you.
333
00:13:53,700 --> 00:13:58,105
We have to make appointments?
No. But...Good one.
334
00:13:58,171 --> 00:13:59,940
I'm not here to see you.
Oh.
335
00:14:00,007 --> 00:14:02,175
This isn't about
The d.A.R. Meeting?
No.
336
00:14:02,242 --> 00:14:04,144
I'm here to meet with sookie.
Sookie?
337
00:14:04,211 --> 00:14:06,046
I'm a little late.
Traffic was awful.
338
00:14:06,113 --> 00:14:07,480
Excuse me, would you?
339
00:14:13,486 --> 00:14:15,989
Oh, my god.
Aren't they beautiful?
340
00:14:16,056 --> 00:14:17,757
Gorgeous. What're they for?
My wedding.
341
00:14:17,824 --> 00:14:19,759
Your wedding?
Emily, hi.
342
00:14:19,826 --> 00:14:21,594
Is this everything
I said it was?
343
00:14:21,661 --> 00:14:22,896
And more.
344
00:14:22,963 --> 00:14:24,297
They're for
Your wedding?
345
00:14:24,364 --> 00:14:25,765
It's this company's sample
Place setting.
346
00:14:25,832 --> 00:14:28,801
Emily set me up with them.
They did celine dion's wedding
347
00:14:28,868 --> 00:14:30,803
And steven spielberg's
Daughter's
348
00:14:30,870 --> 00:14:33,606
Jack russell terrier's
"Bark" mitzvah.
349
00:14:33,673 --> 00:14:36,609
You're putting me on.
I couldn't make that up.
350
00:14:36,676 --> 00:14:38,778
Excuse me. This one's
Slightly asymmetrical.
351
00:14:38,845 --> 00:14:40,347
Fix, please.
352
00:14:40,413 --> 00:14:42,449
Hey, what is with the fancy
Place settings?
353
00:14:42,515 --> 00:14:44,884
I thought you were just gonna
Keep it simple.
354
00:14:44,952 --> 00:14:46,053
It is simple.
355
00:14:46,119 --> 00:14:48,455
It lights up.
Just flip a switch.
356
00:14:48,521 --> 00:14:50,890
How my mother got so
Involved in all this.
357
00:14:50,958 --> 00:14:52,159
She's not that involved.
358
00:14:52,225 --> 00:14:53,793
She just mentioned the other day
359
00:14:53,860 --> 00:14:55,128
That she knew some people
360
00:14:55,195 --> 00:14:57,364
That could make some samples
Of stuff for us,
361
00:14:57,430 --> 00:14:59,032
Like table settings
And flower arrangements.
362
00:14:59,099 --> 00:15:00,900
We were gonna do the flowers
Ourselves.
363
00:15:00,968 --> 00:15:03,136
I know, but what a hassle
That would be.
364
00:15:03,203 --> 00:15:05,205
It's to save money.
Flowers cost a fortune.
365
00:15:05,272 --> 00:15:09,042
But it's free.
I'm not committed.
366
00:15:09,109 --> 00:15:10,377
I hope not.
It's true.
367
00:15:10,443 --> 00:15:12,212
I say no,
It all goes away.
368
00:15:12,279 --> 00:15:14,847
Not a penny is spent,
And it's fun.
369
00:15:14,914 --> 00:15:18,418
I don't wanna take the fun.
I just want you to be careful.
370
00:15:18,485 --> 00:15:20,753
You've entered emily-land.
Emily-land?
371
00:15:20,820 --> 00:15:22,055
It's an upside-down world
372
00:15:22,122 --> 00:15:23,690
Where the horchow house
Is considered low-rent
373
00:15:23,756 --> 00:15:26,359
And diamonds less than 24 carats
Are cracker-jack trinkets
374
00:15:26,426 --> 00:15:28,795
Bentleys are for losers
Who can't afford a rolls.
375
00:15:28,861 --> 00:15:31,331
But I'm okay. Really.
Alright.
376
00:15:31,398 --> 00:15:33,666
I have to help luke.
I gotta go.
377
00:15:33,733 --> 00:15:35,468
Go. We're fine.
378
00:15:35,535 --> 00:15:38,105
Okay. Bye, mom.
379
00:15:38,171 --> 00:15:39,806
Is that a fingerprint?
380
00:15:39,872 --> 00:15:41,241
My god!
That's a fingerprint!
381
00:15:41,308 --> 00:15:44,111
Who touched this?
Let me see your hands?
382
00:15:44,177 --> 00:15:48,648
Turnips, butternut...
Turnips, turnips.
383
00:15:48,715 --> 00:15:50,450
What?
What about turnips?
384
00:15:50,517 --> 00:15:52,919
Why did you say "Turnips"?
Because you said "Turnips."
385
00:15:52,986 --> 00:15:54,587
No, I didn't.
I think you did.
386
00:15:54,654 --> 00:15:57,490
No, but I've got turnips.
Good ones, too.
387
00:15:57,557 --> 00:16:00,027
They're not as big as that
Crinite freak's turnips,
388
00:16:00,093 --> 00:16:01,794
But who needs bloated
Turnips?
389
00:16:01,861 --> 00:16:06,499
Mine are unassuming.
I have nice, humble turnips.
390
00:16:06,566 --> 00:16:08,201
Okey-dokey.
391
00:16:09,569 --> 00:16:11,471
Taylor's wigging.
He's been sitting there
392
00:16:11,538 --> 00:16:15,542
Like the final days of
Dick nixon for an hour.
Keep an eye on him.
393
00:16:18,945 --> 00:16:20,247
Hello, there.
How's it going?
394
00:16:20,313 --> 00:16:22,282
Very good, young lady.
You still serving breakfast?
395
00:16:22,349 --> 00:16:24,317
We serve it all day.
What'll you have?
396
00:16:24,384 --> 00:16:27,287
Two eggs up on toast.
Up, huh?
397
00:16:27,354 --> 00:16:28,955
Wouldn't you rather have them
Scrambled?
398
00:16:29,022 --> 00:16:30,290
Nope.
399
00:16:30,357 --> 00:16:31,791
Scrambled's better.
Give it a shot.
400
00:16:31,858 --> 00:16:34,394
Say you want two scrambled eggs
On toast, please.
401
00:16:34,461 --> 00:16:38,331
Okay, young lady.
Two scrambled eggs on toast.
402
00:16:38,398 --> 00:16:40,833
Adam and eve on a raft
And wreck 'em.
403
00:16:40,900 --> 00:16:42,169
That's real live diner talk.
404
00:16:42,235 --> 00:16:44,003
The "Wreck 'em" is
The scrambled part.
405
00:16:44,071 --> 00:16:45,338
I deduced that.
406
00:16:45,405 --> 00:16:48,375
I don't believe it.
What's the matter?
407
00:16:48,441 --> 00:16:51,211
That's babette with an armload
Of rutabagas.
408
00:16:51,278 --> 00:16:53,113
And there's miss patty again.
409
00:16:53,180 --> 00:16:55,782
Since when does she eat
So much fruit?
410
00:16:57,184 --> 00:16:59,519
Hi, kirk.
Hello. Where's luke?
411
00:16:59,586 --> 00:17:02,589
He's busy with some stuff,
So rory and I are helping out.
412
00:17:02,655 --> 00:17:04,857
What can I get you?
I want lunch.
413
00:17:04,924 --> 00:17:06,493
But I'm not sure what to get.
414
00:17:06,559 --> 00:17:08,528
I have a suggestion.
How about a hamburger
415
00:17:08,595 --> 00:17:10,163
With strawberry ice-cream
With chocolate sauce.
416
00:17:10,230 --> 00:17:11,831
For dessert?
Sounds good.
417
00:17:11,898 --> 00:17:13,633
Burn one, then pass me a pink
418
00:17:13,700 --> 00:17:17,737
Stick and throw some mud on it.
God, I love this business.
419
00:17:17,804 --> 00:17:19,339
Boy, it's freezing out there.
420
00:17:19,406 --> 00:17:21,308
Yes, it's quite a cold snap.
421
00:17:21,374 --> 00:17:23,443
How about a hot blonde
With sand?
422
00:17:23,510 --> 00:17:26,146
Coffee with cream and sugar
Would be great. Thanks.
423
00:17:26,213 --> 00:17:27,980
Make sure its foot's
Out the door.
424
00:17:28,047 --> 00:17:30,016
Put it in a cup to go.
Got it.
425
00:17:30,083 --> 00:17:32,252
This icy weather hasn't kept
Customers away, though.
426
00:17:32,319 --> 00:17:34,287
They just keep coming.
Lot of vegetable soup
427
00:17:34,354 --> 00:17:35,855
Being eaten tonight, yessiree.
428
00:17:35,922 --> 00:17:39,259
I hope I don't put the people
At campbell's out of business.
429
00:17:39,326 --> 00:17:41,994
Hey, taylor.
Didn't notice you there.
430
00:17:42,061 --> 00:17:43,596
Hello.
Taking a little break?
431
00:17:43,663 --> 00:17:47,066
I don't see how if you're
Anywhere near as busy as I am.
432
00:17:47,134 --> 00:17:48,501
I can't get a break.
433
00:17:48,568 --> 00:17:50,737
I say, "Hey, I'll
Be back in a jiff."
434
00:17:50,803 --> 00:17:52,672
Look, they're lining up
Out there already.
435
00:17:52,739 --> 00:17:56,276
Well, f.Y.I., van halen hair,
I'm plenty busy.
436
00:17:56,343 --> 00:17:58,778
But a good, well-groomed
Businessman
437
00:17:58,845 --> 00:18:01,914
With properly prepared staff
Can take a break now and then.
438
00:18:01,981 --> 00:18:04,551
Probably helped that your store
Was completely dead, too.
439
00:18:04,617 --> 00:18:05,818
It was not dead.
440
00:18:05,885 --> 00:18:08,288
I thought it was closed
When I walked by.
441
00:18:08,355 --> 00:18:10,723
Then I saw gabby sitting at
The cash register
442
00:18:10,790 --> 00:18:13,360
Tapping on the counter with one
Of those astrological scrolls.
443
00:18:13,426 --> 00:18:15,428
Here you go.
Gracias.
444
00:18:15,495 --> 00:18:17,764
Oh, boy, it's a mob scene.
445
00:18:26,539 --> 00:18:28,508
Luke, it's me.
446
00:18:28,575 --> 00:18:31,178
Brought you a wimpy
With a rose pinned on it.
447
00:18:31,244 --> 00:18:32,845
A what?
A hamburger with onions.
448
00:18:32,912 --> 00:18:34,046
Uh, thanks.
449
00:18:34,113 --> 00:18:35,348
Come on.
450
00:18:35,415 --> 00:18:36,583
How's the money pit coming?
451
00:18:36,649 --> 00:18:41,521
Well, just -- that's it.
What's the matter?
452
00:18:41,588 --> 00:18:42,555
Nothing.
453
00:18:44,991 --> 00:18:46,259
[ sighs ]
454
00:18:46,326 --> 00:18:48,495
None of them are coming,
Not a one.
Who?
455
00:18:48,561 --> 00:18:51,130
My relatives -- the ones I
Booked all the rooms for.
456
00:18:51,198 --> 00:18:52,799
Not one is coming
To louie's funeral.
457
00:18:52,865 --> 00:18:56,503
Why?
Which lame-o excuse
Do you want to hear first?
458
00:18:56,569 --> 00:18:59,138
They can't get out of work.
That's not so lame-o.
459
00:18:59,206 --> 00:19:00,873
Randy and barbara
Don't wanna miss
460
00:19:00,940 --> 00:19:02,342
Their kid's rugby semifinal.
461
00:19:02,409 --> 00:19:03,510
Rugby has semifinals?
462
00:19:03,576 --> 00:19:05,312
My sister never even
Called back.
463
00:19:05,378 --> 00:19:07,880
My cousins my dad helped put
Through college
464
00:19:07,947 --> 00:19:10,517
Said they were too exhausted
From a fishing trip.
465
00:19:10,583 --> 00:19:12,785
And slightly disturbed
Cousin frannie
466
00:19:12,852 --> 00:19:15,222
Said she can't leave
Because her petey's sick.
467
00:19:15,288 --> 00:19:16,956
Son?
Parrot.
468
00:19:17,023 --> 00:19:19,992
I saw the stupid thing once,
Flapping its wings like crazy,
469
00:19:20,059 --> 00:19:21,394
Banging around, squawking.
470
00:19:21,461 --> 00:19:23,830
The only two words it knows
Over and over --
471
00:19:23,896 --> 00:19:25,332
"Petey" and "Gorgeous."
472
00:19:25,398 --> 00:19:27,534
[ imitating parrot ]
Gorgeous petey, gorgeous petey.
473
00:19:27,600 --> 00:19:30,036
That's disturbing.
My family's disturbing.
474
00:19:30,102 --> 00:19:32,272
I'm so sorry.
475
00:19:32,339 --> 00:19:34,507
This is wrong.
This is not how it's done.
476
00:19:34,574 --> 00:19:36,943
A family member dies, you pay
Your respects, period.
477
00:19:37,009 --> 00:19:40,247
If they don't want to be there,
You don't want them there.
478
00:19:40,313 --> 00:19:41,881
My dad wanted them to be
There.
479
00:19:41,948 --> 00:19:44,551
But louie lived in
Stars hollow most of his life.
480
00:19:44,617 --> 00:19:47,220
A lot of people from here
Will be there, right?
481
00:19:47,287 --> 00:19:49,389
Right.
I know it's upsetting.
482
00:19:49,456 --> 00:19:51,624
But maybe it's better this way.
483
00:19:51,691 --> 00:19:52,625
Yeah, I guess.
484
00:19:52,692 --> 00:19:55,628
I really hate that bird.
Hey, mom.
485
00:19:55,695 --> 00:19:58,064
You got a herd of bulls
Shopping for china?
486
00:19:58,130 --> 00:19:59,266
What?
Customers.
487
00:19:59,332 --> 00:20:00,900
How long have you
Owned a diner?
488
00:20:00,967 --> 00:20:03,436
Sorry. Jackson's outside.
He wants to talk to you.
489
00:20:03,503 --> 00:20:07,307
About what?
I don't know.
He seems upset.
490
00:20:07,374 --> 00:20:08,675
You okay?
Yeah. Thanks.
491
00:20:08,741 --> 00:20:11,210
You might wanna study up
On that diner talk.
492
00:20:11,278 --> 00:20:13,713
I'll do that tonight.
Luke, where's jess?
493
00:20:13,780 --> 00:20:16,148
He's probably out
Playing basketball.
494
00:20:16,215 --> 00:20:17,984
That little punk.
495
00:20:20,720 --> 00:20:22,789
Oh. Hey,
Can I take your order?
496
00:20:22,855 --> 00:20:26,326
Yes. Bacon, lettuce,
And tomato sandwich, no mayo.
497
00:20:27,960 --> 00:20:29,429
Yo, I need a piggy-piggy
498
00:20:29,496 --> 00:20:33,199
With a green bed --
Green blanket.
499
00:20:33,266 --> 00:20:35,368
Blt, no mayo.
Rats.
500
00:20:39,772 --> 00:20:40,707
Jackson?
501
00:20:40,773 --> 00:20:42,575
I'm a miserable man.
What's up?
502
00:20:42,642 --> 00:20:45,378
Remember that sweet, simple,
Affordable, little wedding
503
00:20:45,445 --> 00:20:47,880
Sookie and I agreed on with
Minimal disagreement --
504
00:20:47,947 --> 00:20:49,115
No disagreement in fact?
505
00:20:49,181 --> 00:20:50,783
Perhaps the first time
In the history
506
00:20:50,850 --> 00:20:53,320
That a couple agreed 100%
On everything?
507
00:20:53,386 --> 00:20:55,988
Yes.
Gone. Ancient history.
508
00:20:56,055 --> 00:20:58,625
It's the library of alexandria.
It's the colossus of rhodes.
509
00:20:58,691 --> 00:21:01,260
It's pop rocks. It's over.
And do you know why?
510
00:21:01,328 --> 00:21:02,862
My mother?
Look.
511
00:21:02,929 --> 00:21:05,898
What are they doing?
They're measuring the town.
512
00:21:05,965 --> 00:21:09,168
They're measuring the entire
Town with tape measures.
513
00:21:09,235 --> 00:21:10,803
Your mother got hers at
Neiman marcus.
514
00:21:10,870 --> 00:21:13,105
It's platinum.
It costs more than my car.
515
00:21:13,172 --> 00:21:14,140
I am so sorry.
516
00:21:14,206 --> 00:21:15,942
Look, I love sookie,
517
00:21:16,008 --> 00:21:18,378
And I want her to have
What she wants.
518
00:21:18,445 --> 00:21:21,314
But you see what they're
Doing now?
519
00:21:21,381 --> 00:21:22,615
According to their diagrams,
520
00:21:22,682 --> 00:21:24,351
That's where the 16-piece
Orchestra goes.
521
00:21:24,417 --> 00:21:25,585
How are they gonna fit
522
00:21:25,652 --> 00:21:27,987
A 16-piece orchestra
In the gazebo?
523
00:21:28,054 --> 00:21:29,822
They want to move the gazebo.
524
00:21:29,889 --> 00:21:32,024
A gazebo that's been there for
100 years,
525
00:21:32,091 --> 00:21:34,761
And they want to move it.
Who moves the gazebo?
526
00:21:34,827 --> 00:21:38,264
What kind of twisted mind even
Thinks about moving a gazebo?
527
00:21:38,331 --> 00:21:39,532
I'll take care
Of this.
528
00:21:39,599 --> 00:21:41,934
She's so excited.
She's brainwashed.
529
00:21:42,001 --> 00:21:44,837
She's patricia hearst,
And my mother is the s.L.A.
530
00:21:44,904 --> 00:21:47,607
I hope it's not too late.
I hope so too.
531
00:21:47,674 --> 00:21:49,576
Watch the shirt.
Cork it.
532
00:21:56,716 --> 00:21:58,818
Patty: it seems the right
Thing to do.
533
00:21:58,885 --> 00:22:01,921
I concur.
When one gazes at stars hollow,
534
00:22:01,988 --> 00:22:05,758
One can easily overlook a vital
Component of its beauty,
535
00:22:05,825 --> 00:22:09,429
And that's the humble yet spunky
Twinkle light.
536
00:22:09,496 --> 00:22:11,498
Holy cow.
It doesn't get fruitier.
537
00:22:11,564 --> 00:22:13,065
Harry's house of twinkle lights
538
00:22:13,132 --> 00:22:15,902
Has been an integral part of
This town for 20 years,
539
00:22:15,968 --> 00:22:18,505
So it's only right that we honor
His retirement.
540
00:22:18,571 --> 00:22:20,540
So I hereby designate
Next tuesday
541
00:22:20,607 --> 00:22:21,908
"Harry the twinkle light man
542
00:22:21,974 --> 00:22:25,478
From harry's house of twinkle
Lights" day.
543
00:22:25,545 --> 00:22:28,147
Well, that just trips
Off the tongue.
544
00:22:28,214 --> 00:22:29,749
Late again, are we?
545
00:22:29,816 --> 00:22:31,918
Yes. I hope I'm not pregnant.
What?
546
00:22:31,984 --> 00:22:34,421
Are these seats taken?
Don't drag me into this.
547
00:22:34,487 --> 00:22:36,456
You really have to work on
Your punctuality.
548
00:22:36,523 --> 00:22:39,191
I banged the meeting
A while ago.
Dirty.
549
00:22:39,258 --> 00:22:40,560
I'm gonna take advantage
550
00:22:40,627 --> 00:22:42,862
Of this unexpected pause
In our proceedings
551
00:22:42,929 --> 00:22:45,932
To confer with miss patty about
The next item on our agenda.
552
00:22:45,998 --> 00:22:47,600
What did we miss?
Harry's retiring.
553
00:22:47,667 --> 00:22:49,602
What do we do for
Twinkle lights?
554
00:22:49,669 --> 00:22:51,938
Go to any discount store.
Blasphemy.
555
00:22:52,004 --> 00:22:53,573
What are you doing here?
556
00:22:53,640 --> 00:22:57,343
This is a town meeting for
People who care about the town.
557
00:22:57,410 --> 00:22:59,646
"Corky's country cavalcade" on
Public access was pre-empted,
558
00:22:59,712 --> 00:23:01,681
Thought I'd check out
The next best thing.
559
00:23:01,748 --> 00:23:03,215
You have time for this?
560
00:23:03,282 --> 00:23:06,486
I don't. I haven't been able to
Get anyone on the phone.
561
00:23:06,553 --> 00:23:08,721
And I have to confirm them
For louie's funeral.
562
00:23:08,788 --> 00:23:10,490
The last order of business
563
00:23:10,557 --> 00:23:12,124
Is a matter relating
Personally to me.
564
00:23:12,191 --> 00:23:14,694
Therefore, I'm going to give
Miss patty my gavel.
565
00:23:14,761 --> 00:23:17,664
Again. Dirty.
Stop that.
566
00:23:17,730 --> 00:23:22,001
Now, don't go power mad.
Oh, alright.
567
00:23:22,068 --> 00:23:23,402
Gee.
568
00:23:23,470 --> 00:23:27,540
Now, the chair recognizes
Taylor doose.
569
00:23:27,607 --> 00:23:28,975
Taylor, you have the floor.
570
00:23:29,041 --> 00:23:30,342
Thank you, patty.
571
00:23:30,409 --> 00:23:33,613
My issue, ladies and gentlemen,
Is in the form of a grievance
572
00:23:33,680 --> 00:23:35,815
Against this hirsute hippie
573
00:23:35,882 --> 00:23:37,884
Who opened a produce stand
In the park.
574
00:23:37,950 --> 00:23:40,186
Oh, yeah. Killer veggies.
Tasty.
575
00:23:40,252 --> 00:23:41,754
His squash is beautiful.
576
00:23:41,821 --> 00:23:44,356
Sexy.
It's sexy squash.
577
00:23:44,423 --> 00:23:45,958
Sexy or not, I demand
578
00:23:46,025 --> 00:23:49,195
That this man produce his
Permit posthaste.
579
00:23:49,261 --> 00:23:50,797
Got it right here.
580
00:23:52,565 --> 00:23:54,634
Mm-hmm. Just what I thought.
581
00:23:54,701 --> 00:23:57,604
This is not the proper permit
For this kind of business.
582
00:23:57,670 --> 00:23:59,238
This is a type 24b.
583
00:23:59,305 --> 00:24:02,575
Otherwise known as a cart,
Kiosk, cart/kiosk permit.
584
00:24:02,642 --> 00:24:04,611
This is not valid
For your business.
585
00:24:04,677 --> 00:24:06,546
Why'd you say it twice?
Hmm?
586
00:24:06,613 --> 00:24:09,215
You said, "Cart, kiosk,
Cart, kiosk."
587
00:24:09,281 --> 00:24:10,950
It's repetitive.
And redundant.
588
00:24:11,017 --> 00:24:12,619
[ british accent ] We certainly
Are entertaining.
589
00:24:12,685 --> 00:24:14,086
[ british accent ]
Indubitably, tosh.
590
00:24:14,153 --> 00:24:16,623
It's not redundant.
It's three separate things.
591
00:24:16,689 --> 00:24:18,691
It's a cart, a kiosk,
592
00:24:18,758 --> 00:24:22,829
And a mechanical hybrid referred
To as a cart/kiosk,
593
00:24:22,895 --> 00:24:25,865
Hence cart, kiosk, cart/kiosk.
He did it again.
594
00:24:25,932 --> 00:24:28,234
He's been stressed lately.
His store is deserted.
595
00:24:28,300 --> 00:24:30,637
I'll make it simple.
This is for businesses
596
00:24:30,703 --> 00:24:33,773
That roll in in the morning and
Roll out at night.
597
00:24:33,840 --> 00:24:35,608
Emphasis on the world "Roll."
598
00:24:35,675 --> 00:24:38,410
Rolling businesses.
Businesses that roll.
599
00:24:38,477 --> 00:24:40,813
But I carry my tables out
At night.
600
00:24:40,880 --> 00:24:43,015
But you're supposed to roll
Them, rapunzel,
601
00:24:43,082 --> 00:24:45,618
And carrying isn't rolling,
Is it?
602
00:24:45,685 --> 00:24:49,355
Did anyone hear the word
"Rolling" come out of his mouth?
603
00:24:49,421 --> 00:24:50,723
Check the transcript.
604
00:24:50,790 --> 00:24:53,159
I think you'll find one word
Missing -- rolling.
605
00:24:53,225 --> 00:24:54,426
Transcript?
606
00:24:54,493 --> 00:24:56,328
Taylor, this isn't
Charlie rose.
607
00:24:56,395 --> 00:24:57,964
He's losing his marbles.
608
00:24:58,030 --> 00:25:01,067
It's just a personal vendetta.
His store is deserted.
609
00:25:01,133 --> 00:25:03,903
I think that we should end the
Meeting right here, taylor.
610
00:25:03,970 --> 00:25:08,841
Wait, you, there, when lady
Godiva here wanted to be town
611
00:25:08,908 --> 00:25:11,043
Troubadour over you,
I stood by your side.
612
00:25:11,110 --> 00:25:12,879
Why aren't you
Backing me now?
613
00:25:12,945 --> 00:25:15,715
'cause you left me twisting
Before you did, taylor.
614
00:25:15,782 --> 00:25:18,785
And it didn't feel good. I wrote
A song about the experience.
615
00:25:18,851 --> 00:25:21,654
I heard it. It's called
"Taylor left me twisting."
616
00:25:21,721 --> 00:25:23,122
It's really good.
617
00:25:23,189 --> 00:25:25,558
Really? I'm having a
Trouble with the chorus.
618
00:25:25,625 --> 00:25:27,293
* taylor left me twistin' *
619
00:25:27,359 --> 00:25:29,028
* he set my eyes a-mistin' *
620
00:25:29,095 --> 00:25:31,263
I'm not sure if it has
That thing, though.
621
00:25:31,330 --> 00:25:34,533
I love that part,
I thought that maybe at the end,
622
00:25:34,601 --> 00:25:37,003
You could do more about
The sweater.
623
00:25:37,069 --> 00:25:39,839
We'll talk.
I'm gonna wrap this up.
624
00:25:39,906 --> 00:25:44,176
Patty, how would you feel if
This guy decided to open
625
00:25:44,243 --> 00:25:46,579
The long-haired freak school
Of dance?
626
00:25:46,646 --> 00:25:49,048
Or the long-haired freak diner,
Luke?
627
00:25:49,115 --> 00:25:52,151
Or a book store?
It's not good, right?
628
00:25:52,218 --> 00:25:55,187
Everybody who agrees that we
Would not feel good about that,
629
00:25:55,254 --> 00:25:56,222
Say aye.
630
00:25:56,288 --> 00:25:57,323
Aye!
Aye!
631
00:25:57,389 --> 00:25:58,725
Meeting adjourned.
Goodnight.
632
00:25:58,791 --> 00:26:02,061
Another fun one.
Taylor, hold on a sec.
633
00:26:02,128 --> 00:26:05,932
Don't you have some cleaning up
To do over at the diner?
634
00:26:05,998 --> 00:26:07,066
[ sighs ]
635
00:26:07,133 --> 00:26:10,737
Guys, come on.
You heard me calling you.
636
00:26:10,803 --> 00:26:12,872
What is it, luke?
What do you mean?
637
00:26:12,939 --> 00:26:14,506
My uncle louie's funeral's
Tomorrow afternoon.
638
00:26:14,573 --> 00:26:16,175
I haven't heard from any of you.
639
00:26:16,242 --> 00:26:18,210
The man was a world war ii
Veteran,
640
00:26:18,277 --> 00:26:20,913
That's what you freaks,
Do you go to vets funerals.
641
00:26:20,980 --> 00:26:23,115
So you're gonna be there, right?
642
00:26:23,182 --> 00:26:25,151
You said you were gonna
Talk to him.
643
00:26:25,217 --> 00:26:28,254
Burt said he was gonna do it.
It's taylor's job.
644
00:26:28,320 --> 00:26:31,223
Talk to me about what, guys?
You might as well know.
645
00:26:31,290 --> 00:26:33,793
We don't want to go
To louie's funeral.
646
00:26:33,860 --> 00:26:36,495
We all hated louie.
That's not true.
647
00:26:36,562 --> 00:26:38,665
He always had a scowl
On his face,
648
00:26:38,731 --> 00:26:40,132
Not a kind word for anybody.
649
00:26:40,199 --> 00:26:42,034
He would light those
Hideous cigars,
650
00:26:42,101 --> 00:26:43,736
Blow smoke in people's faces,
651
00:26:43,803 --> 00:26:46,673
And then spit after each puff.
He was disgusting.
652
00:26:46,739 --> 00:26:48,941
He kicked my dog
When I was a kid.
653
00:26:49,008 --> 00:26:50,576
He hit on my wife
Repeatedly.
654
00:26:50,643 --> 00:26:52,011
Toto was always different
After that.
655
00:26:52,078 --> 00:26:53,680
My wife was affected as well.
656
00:26:53,746 --> 00:26:55,147
I'd toss her something
To fetch.
657
00:26:55,214 --> 00:26:57,616
She'd run after it
And halfway there, she'd forget.
658
00:26:57,684 --> 00:27:00,252
She never enjoyed her soap
Operas the same after that.
659
00:27:00,319 --> 00:27:03,155
She'd just lie down.
This is an exaggeration.
660
00:27:03,222 --> 00:27:06,358
We're not exaggerating. We threw
A party when he left town!
661
00:27:06,425 --> 00:27:09,161
I made love to my wife
Like I never have.
662
00:27:09,228 --> 00:27:11,898
Toto barked a happy bark,
Then quietly stopped breathing.
663
00:27:11,964 --> 00:27:13,800
She was old.
I don't believe this.
664
00:27:13,866 --> 00:27:15,735
You knew the guy.
665
00:27:15,802 --> 00:27:18,470
This man was my uncle, okay?
And a war veteran.
666
00:27:18,537 --> 00:27:19,739
He deserves a veteran's funeral.
667
00:27:19,806 --> 00:27:22,374
But if you guys are too
Lazy to show up --
668
00:27:22,441 --> 00:27:23,810
He's the lazy one.
669
00:27:23,876 --> 00:27:26,445
Never once did he participate
In a town function.
670
00:27:26,512 --> 00:27:29,215
When we re-enactors gathered,
He'd throw things at us.
671
00:27:29,281 --> 00:27:30,883
And not soft things.
Hard things.
672
00:27:30,950 --> 00:27:34,486
Rocks and small tools.
Okay. I've heard enough.
673
00:27:34,553 --> 00:27:38,624
He got meaner as he got older.
Never married, never had kids.
674
00:27:38,691 --> 00:27:41,928
To hell with you guys!
Who needs you?
675
00:27:41,994 --> 00:27:44,764
I might just throw rocks and
Small tools at you myself
676
00:27:44,831 --> 00:27:46,032
Next time I see you.
677
00:27:46,098 --> 00:27:48,667
A defensive hothead
Just like louie.
678
00:27:48,735 --> 00:27:50,269
Practically clones.
679
00:27:51,771 --> 00:27:54,340
Oh, my god.
This is so high-tech.
680
00:27:54,406 --> 00:27:55,708
Hey. What's going on?
681
00:27:55,775 --> 00:27:58,244
I'm downloading wedding stuff
From prague.
682
00:27:58,310 --> 00:27:59,278
Oh, you're kidding.
683
00:27:59,345 --> 00:28:00,612
It's streaming in right now.
684
00:28:00,679 --> 00:28:03,382
That's internet talk.
Streaming. Did you know that?
685
00:28:03,449 --> 00:28:05,617
Did you know it's not called
Czechoslovakia anymore?
686
00:28:05,684 --> 00:28:07,086
It's just czech republic.
687
00:28:07,153 --> 00:28:10,056
Slovakia is its own
Separate thing.
688
00:28:10,122 --> 00:28:12,291
Like if we started saying
There's no more connecticut.
689
00:28:12,358 --> 00:28:14,193
It's just "Connec"
And "Ticut."
690
00:28:14,260 --> 00:28:16,328
What are you downloading
From prague?
691
00:28:16,395 --> 00:28:18,030
This will much amuse you.
692
00:28:18,097 --> 00:28:20,032
Color samples for the big
Ceramic stands.
693
00:28:20,099 --> 00:28:21,367
Ceramic stands
For what?
694
00:28:21,433 --> 00:28:23,002
For the giant papier-mache
Mushrooms.
695
00:28:23,069 --> 00:28:24,636
What are the mushrooms for?
696
00:28:24,703 --> 00:28:27,740
For the midgets dressed like
Angels to dance under, silly.
697
00:28:27,807 --> 00:28:29,175
Oh, my god.
698
00:28:29,241 --> 00:28:32,144
Emily found the best mushroom
Maker in paris.
699
00:28:32,211 --> 00:28:34,981
He's much better than the guy in
Belgium. What a hack.
700
00:28:35,047 --> 00:28:38,250
I need you to stop staring at
The screen. We need to talk.
701
00:28:38,317 --> 00:28:40,086
Don't talk her out
Of these things
702
00:28:40,152 --> 00:28:42,922
I do not want to die without
Seeing midgets dancing.
703
00:28:42,989 --> 00:28:44,857
Stay out of this.
You're no fun.
704
00:28:44,924 --> 00:28:46,058
What is it, honey?
705
00:28:46,125 --> 00:28:48,360
The danger of emily-world
706
00:28:48,427 --> 00:28:50,797
Is that you don't always
Know you're in it
707
00:28:50,863 --> 00:28:51,998
When actually you are.
708
00:28:52,064 --> 00:28:54,934
Not this emily-world
Stuff again.
709
00:28:55,001 --> 00:28:57,169
Have you run the numbers
On any of this?
710
00:28:57,236 --> 00:28:59,205
What is this
Costing you?
I don't know.
711
00:28:59,271 --> 00:29:01,841
But your mother is getting me
50% off of everything.
712
00:29:01,908 --> 00:29:03,409
She is so connected.
713
00:29:03,475 --> 00:29:07,814
But 50% off a load of money
Is still half a load of money.
714
00:29:07,880 --> 00:29:10,049
If I scrimp,
I can afford a quarter load.
715
00:29:10,116 --> 00:29:11,317
That's still too much.
716
00:29:11,383 --> 00:29:13,652
Your mother said she'd chip
In a little.
717
00:29:13,719 --> 00:29:16,188
That is way, way, way
Inappropriate.
718
00:29:16,255 --> 00:29:19,491
I didn't take her up on it,
But it was nice.
719
00:29:19,558 --> 00:29:21,293
Sookie, this isn't you --
720
00:29:21,360 --> 00:29:25,998
The midgets and the mushrooms
And god knows what else.
721
00:29:26,065 --> 00:29:28,267
And it isn't jackson either.
What do you mean?
722
00:29:28,334 --> 00:29:30,102
We talked.
You and jackson talked?
723
00:29:30,169 --> 00:29:32,338
I'm sorry, but he came to me
All upset.
724
00:29:32,404 --> 00:29:34,773
I love you, sookie,
And I love him, too,
725
00:29:34,841 --> 00:29:37,810
It seemed like it was
Time for me to meddle.
726
00:29:37,877 --> 00:29:40,046
He was upset?
He's pretty upset.
727
00:29:40,112 --> 00:29:41,881
Why didn't he just talk
To me?
728
00:29:41,948 --> 00:29:43,449
Because he's jackson.
729
00:29:43,515 --> 00:29:47,019
He wants you to be happy and to
Give you everything you want.
730
00:29:47,086 --> 00:29:51,423
So what it comes down to is,
Is this what you want?
731
00:29:51,490 --> 00:29:52,859
Well...
732
00:29:52,925 --> 00:29:55,427
Maybe the midgets are
A little over the top,
733
00:29:55,494 --> 00:29:57,229
And the mushrooms --
734
00:29:58,998 --> 00:30:01,633
Oh...My god.
735
00:30:01,700 --> 00:30:03,569
It's all sounding
So silly now.
736
00:30:03,635 --> 00:30:04,837
You're coming out of it.
737
00:30:04,904 --> 00:30:06,572
No, it's not what I want!
738
00:30:06,638 --> 00:30:09,641
We're supposed to keep this
Nice and simple.
739
00:30:09,708 --> 00:30:11,277
God, we had it all
Worked out!
740
00:30:11,343 --> 00:30:14,046
So go back.
I will go back --
741
00:30:14,113 --> 00:30:16,548
That is if jackson
Still wants to marry me.
742
00:30:16,615 --> 00:30:18,184
Of course he does.
743
00:30:18,250 --> 00:30:21,820
I'm gonna call him and tell him
It's all changing back.
744
00:30:21,888 --> 00:30:23,755
I should call and cancel
Stuff first.
745
00:30:23,822 --> 00:30:25,124
I've gotta call belgium...
746
00:30:25,191 --> 00:30:26,258
[ cellphone ringing ]
747
00:30:26,325 --> 00:30:27,759
...Copenhagen,
Bora bora.
748
00:30:27,826 --> 00:30:29,195
What did you order
From there?
749
00:30:29,261 --> 00:30:32,531
I'm gonna shield you
From that one.
Thanks.
750
00:30:32,598 --> 00:30:34,433
Hello. Luke.
751
00:30:36,068 --> 00:30:38,804
Slow down, slow down.
752
00:30:38,871 --> 00:30:40,873
Okay,
I'll come right over.
753
00:30:40,940 --> 00:30:42,841
I gotta go.
754
00:30:42,909 --> 00:30:44,110
[ sighs deeply ]
755
00:30:44,176 --> 00:30:46,512
Call, call, and...
Welcome back, friend.
756
00:30:46,578 --> 00:30:47,613
[ chuckling ] Thanks.
757
00:30:47,679 --> 00:30:49,048
I'm gonna start with
Hong kong.
758
00:30:49,115 --> 00:30:51,617
I'm hoping those acrobats
Can get another gig.
759
00:30:53,685 --> 00:30:54,653
[ gasps ]
There you are.
760
00:30:54,720 --> 00:30:55,754
It won't close.
761
00:30:55,821 --> 00:30:56,788
What?
The lid.
762
00:30:56,855 --> 00:30:58,757
To what? [ gasps ]
763
00:30:58,824 --> 00:31:02,962
Oh, hello. Louie?
That's louie.
764
00:31:03,029 --> 00:31:05,264
Nice...Tan.
So, now, you say --
765
00:31:05,331 --> 00:31:07,399
The lid won't close?
The lid won't close.
766
00:31:07,466 --> 00:31:10,202
Did you buy the right size?
Of course I did.
767
00:31:10,269 --> 00:31:11,503
It's the model we recommend
768
00:31:11,570 --> 00:31:13,339
For those of medium
Height and weight.
769
00:31:13,405 --> 00:31:16,208
He's of medium height
And weight.
Why won't it close?
770
00:31:16,275 --> 00:31:17,743
Because of the stuff.
What stuff?
771
00:31:17,809 --> 00:31:20,779
He left a list of stuff
He wanted buried with him.
772
00:31:20,846 --> 00:31:22,348
It's not uncommon.
773
00:31:22,414 --> 00:31:25,151
It's a very long list --
Fishing reel, bowling trophy,
774
00:31:25,217 --> 00:31:27,386
A flask, his antique
Dueling pistols...
775
00:31:27,453 --> 00:31:28,921
His copy of sherman's
Memoirs.
776
00:31:28,988 --> 00:31:30,556
Is all the stuff
In there now?
777
00:31:30,622 --> 00:31:32,992
Yes, I shoved it in
The best I could,
778
00:31:33,059 --> 00:31:35,894
But it won't close,
Which defeats the purpose
779
00:31:35,962 --> 00:31:38,230
Of having a damn casket
In the first place.
780
00:31:38,297 --> 00:31:40,599
May I?
Give it a shot.
781
00:31:46,605 --> 00:31:49,075
Whoa!
The football signed
By johnny unitas
782
00:31:49,141 --> 00:31:50,642
Gives it that bounce.
783
00:31:50,709 --> 00:31:54,713
What if we move the gas mask and
Pith helmet towards the feet?
784
00:31:54,780 --> 00:31:57,583
That end already has every
Baseball card he ever bought --
785
00:31:57,649 --> 00:31:59,051
Thousands of them.
786
00:31:59,118 --> 00:32:02,321
Oh -- bungee cord! No.
787
00:32:02,388 --> 00:32:04,957
What if we got some
People from the office here
788
00:32:05,024 --> 00:32:07,393
To sit on the lid
And we could latch it?
789
00:32:07,459 --> 00:32:09,895
Do you have anybody
You could spring?
790
00:32:09,962 --> 00:32:11,763
I'm out of ideas.
So am I.
791
00:32:11,830 --> 00:32:14,933
You know what?
To hell...With this.
792
00:32:15,001 --> 00:32:16,368
I can't deal with this
Anymore!
793
00:32:16,435 --> 00:32:18,404
It has to be dealt with.
It doesn't.
794
00:32:18,470 --> 00:32:21,573
It's not as if he deserves
My help or my respect.
795
00:32:21,640 --> 00:32:22,908
The man was your uncle.
796
00:32:22,975 --> 00:32:24,543
He was a jerk!
Don't say that.
797
00:32:24,610 --> 00:32:26,312
Taylor and the guys
Were right.
798
00:32:26,378 --> 00:32:28,747
I was cutting louie slack
Because of my dad
799
00:32:28,814 --> 00:32:30,649
But the man was rotten
And mean
800
00:32:30,716 --> 00:32:32,218
And selfish all his life!
801
00:32:32,284 --> 00:32:34,320
For god's sake,
He's even selfish in death!
802
00:32:34,386 --> 00:32:36,989
Other people would have loved
To have those baseball cards.
803
00:32:37,056 --> 00:32:39,325
I would have loved to had
Those cards!
804
00:32:39,391 --> 00:32:41,160
He's got lou gehrig's
Rookie card,
805
00:32:41,227 --> 00:32:43,562
Joe dimaggio, willie mays,
Tons of others!
806
00:32:43,629 --> 00:32:48,000
But my uncle has to take all of
Them to the afterlife with him!
807
00:32:48,067 --> 00:32:50,536
Sir, your voice.
I'm done. I've had it!
808
00:32:50,602 --> 00:32:51,570
[ sighs ]
809
00:32:51,637 --> 00:32:53,805
From now on,
It's just the bare minimum
810
00:32:53,872 --> 00:32:55,307
And that's it!
811
00:32:55,374 --> 00:32:58,144
Dig a big hole and just
Dump the casket in unlatched.
812
00:32:58,210 --> 00:32:59,711
If stuff falls out,
Fine!
813
00:32:59,778 --> 00:33:03,015
Just pile on enough dirt
And make sure nothing's showing.
814
00:33:05,651 --> 00:33:08,120
I'm assuming that wouldn't be
Appropriate, either.
815
00:33:08,187 --> 00:33:10,322
No.
I didn't think so.
816
00:33:14,426 --> 00:33:16,228
Young man,
Where's the young lady
817
00:33:16,295 --> 00:33:17,596
We heard so much about
818
00:33:17,663 --> 00:33:19,898
Who's using those delightful
Old diner phrases
819
00:33:19,965 --> 00:33:21,400
To place people's orders?
820
00:33:21,467 --> 00:33:24,436
It sounds so fun.
Could you point her out for us?
821
00:33:24,503 --> 00:33:26,538
No.
822
00:33:26,605 --> 00:33:28,774
That's everyone.
I'll be upstairs.
823
00:33:28,840 --> 00:33:31,210
Thanks for doing the very
Least you possibly could.
824
00:33:31,277 --> 00:33:32,478
Jess: you're welcome.
825
00:33:32,544 --> 00:33:34,513
Luke, there you are.
I was worried.
826
00:33:34,580 --> 00:33:36,548
I should have called.
Thanks for covering again.
827
00:33:36,615 --> 00:33:38,784
This will be the last time.
I promise.
828
00:33:38,850 --> 00:33:40,552
It's okay.
Where were you?
829
00:33:40,619 --> 00:33:44,223
At first, I walked around
Just trying to clear my head.
830
00:33:44,290 --> 00:33:46,525
Saw a lot of hartford.
What a cesspool.
831
00:33:46,592 --> 00:33:47,693
You're not a city man.
832
00:33:47,759 --> 00:33:50,296
I calmed down and figured
Dumping louie's body
833
00:33:50,362 --> 00:33:52,364
In an open grave
With all his stuff
834
00:33:52,431 --> 00:33:54,266
Probably would be
A little cold.
835
00:33:54,333 --> 00:33:56,368
A tad.
So, I got a yellow pages
836
00:33:56,435 --> 00:33:59,004
And found a big 'n' tall casket
Shop in hartford.
837
00:33:59,071 --> 00:34:00,038
You're kidding.
Nope.
838
00:34:00,106 --> 00:34:01,673
I found a casket
That would fit
839
00:34:01,740 --> 00:34:04,176
My 160-pound uncle
And his 140 pounds of stuff.
840
00:34:04,243 --> 00:34:06,212
Got the lid to shut
The first time.
841
00:34:06,278 --> 00:34:07,646
The funeral's on
As scheduled.
842
00:34:07,713 --> 00:34:08,647
Good.
843
00:34:08,714 --> 00:34:10,816
I don't know why
I'm doing this.
844
00:34:10,882 --> 00:34:12,017
For your dad.
845
00:34:12,084 --> 00:34:13,519
Although he's dead,
846
00:34:13,585 --> 00:34:16,355
So he'd never know if I was
Doing it any different.
847
00:34:16,422 --> 00:34:19,425
He knows. He's got the big
Luke picture screen on
848
00:34:19,491 --> 00:34:22,361
24 hours a day,
And he watches and smiles.
849
00:34:22,428 --> 00:34:24,596
And you're doing it
'cause you're you.
850
00:34:24,663 --> 00:34:26,432
I'm gonna change,
Then you can retire
851
00:34:26,498 --> 00:34:27,833
From your diner
Career forever.
852
00:34:27,899 --> 00:34:30,669
No, it's fun. I came up
With some new diner phrases.
853
00:34:30,736 --> 00:34:32,904
Do you know what
A "Lucky duck cluck" is?
854
00:34:32,971 --> 00:34:36,175
It's foie gras with chicken
And green shamrock frosting.
855
00:34:36,242 --> 00:34:37,909
Why would anyone
Order that?
856
00:34:37,976 --> 00:34:39,778
If they're high.
857
00:34:39,845 --> 00:34:41,413
Ehh, good grief.
What?
858
00:34:41,480 --> 00:34:43,849
Bad vibe sandwich just came in.
You better retreat.
859
00:34:43,915 --> 00:34:45,984
I won't be long.
860
00:34:46,051 --> 00:34:48,687
Hi, mom.
Since when do you work here?
861
00:34:48,754 --> 00:34:50,789
I'm just lending a hand.
What's going on?
862
00:34:50,856 --> 00:34:54,260
I went by the inn to work
With sookie on her wedding.
863
00:34:54,326 --> 00:34:56,428
And she fired me.
She didn't fire you.
864
00:34:56,495 --> 00:34:59,265
She claims to have changed her
Mind on what we planned.
865
00:34:59,331 --> 00:35:00,932
Maybe she did.
No, she didn't.
866
00:35:00,999 --> 00:35:03,569
I know what's behind this.
That is, who's behind this.
867
00:35:03,635 --> 00:35:06,672
It was getting to be too much
For her and her fiance.
868
00:35:06,738 --> 00:35:10,075
I knew it.
Mom, these are not
Wealthy people.
869
00:35:10,142 --> 00:35:14,346
They're saving for a home,
And your midgets were dancing
870
00:35:14,413 --> 00:35:15,647
Between them
And their dreams.
871
00:35:15,714 --> 00:35:18,150
You say "Midgets"
Like it's so absurd.
872
00:35:18,217 --> 00:35:21,387
I don't see what was wrong
With my helping sookie.
873
00:35:21,453 --> 00:35:23,622
Mom, come on.
What?
874
00:35:23,689 --> 00:35:25,424
You weren't planning
Sookie's wedding.
875
00:35:25,491 --> 00:35:28,760
Whose wedding was I planning?
Mine!
876
00:35:28,827 --> 00:35:29,695
Don't be ridiculous.
877
00:35:29,761 --> 00:35:31,197
Your vision
For this wedding
878
00:35:31,263 --> 00:35:32,498
And all the
Over-the-top stuff --
879
00:35:32,564 --> 00:35:35,301
Flowers, bunting,
Champagne fountain,
880
00:35:35,367 --> 00:35:37,169
And the
Haute-couture dress --
881
00:35:37,236 --> 00:35:39,605
Who's wearing that dress
In your mind's eye, mom?
882
00:35:39,671 --> 00:35:41,273
Sookie? Or me?
883
00:35:41,340 --> 00:35:43,775
I wasn't planning
Your wedding, lorelai.
884
00:35:43,842 --> 00:35:45,110
Right.
885
00:35:45,177 --> 00:35:46,978
The wedding I was planning
Was for sookie.
886
00:35:47,045 --> 00:35:49,415
The mushrooms and colors --
They all seemed like fun,
887
00:35:49,481 --> 00:35:51,250
A little crazy,
Just like she is.
888
00:35:51,317 --> 00:35:53,585
It definitely was not
For you.
Okay.
889
00:35:53,652 --> 00:35:56,455
I know that you'd never let me
Plan your wedding.
890
00:35:56,522 --> 00:35:59,491
I gave up on that dream
A long time ago.
891
00:35:59,558 --> 00:36:01,960
Yours was going to be
A russian winter theme --
892
00:36:02,027 --> 00:36:03,195
The romanovs.
893
00:36:03,262 --> 00:36:04,996
Before the firing squad,
I assume?
894
00:36:05,063 --> 00:36:06,365
Snow-white roses...
895
00:36:06,432 --> 00:36:08,734
Trees with white lights
And candles...
896
00:36:08,800 --> 00:36:09,968
Snow everywhere...
897
00:36:10,035 --> 00:36:13,339
You arriving in a silver sleigh
With white horses.
898
00:36:13,405 --> 00:36:15,941
Wow.
You hate the idea.
899
00:36:16,007 --> 00:36:18,076
No, I just --
You just hate it.
900
00:36:18,143 --> 00:36:20,446
No, it just doesn't seem
Like me.
901
00:36:20,512 --> 00:36:22,348
Yes, well, it would
Have been beautiful.
902
00:36:22,414 --> 00:36:24,916
I'm sure
It would have been.
903
00:36:24,983 --> 00:36:27,353
It's obvious that wouldn't be
Appropriate anymore,
904
00:36:27,419 --> 00:36:30,155
Being as I'm probably standing
In your reception hall.
905
00:36:30,222 --> 00:36:31,423
Excuse me?
906
00:36:31,490 --> 00:36:33,058
Burgers and fries
For the dinner...
907
00:36:33,124 --> 00:36:34,493
The bride
Walks down the aisle
908
00:36:34,560 --> 00:36:36,194
With a ketchup dispenser
In her hand.
909
00:36:36,262 --> 00:36:39,197
Tell me what
You're talking about.
I'm talking about luke.
910
00:36:39,265 --> 00:36:42,167
Luke? Mom!
It's obvious, lorelai.
911
00:36:42,234 --> 00:36:43,769
No, it's not, mom.
912
00:36:43,835 --> 00:36:46,104
You're with him constantly.
He feeds me.
913
00:36:46,171 --> 00:36:47,773
You bring up his name
Constantly.
914
00:36:47,839 --> 00:36:49,241
Once again
He feeds me.
915
00:36:49,308 --> 00:36:51,477
The moment he calls,
You run to his side.
916
00:36:51,543 --> 00:36:54,112
He needed me.
I had to be there.
917
00:36:54,179 --> 00:36:56,114
I know you did.
918
00:36:56,181 --> 00:36:57,249
[ rustling ]
919
00:36:57,316 --> 00:37:00,486
[ sighs ] Hi.
920
00:37:00,552 --> 00:37:01,887
Hello.
921
00:37:03,889 --> 00:37:05,190
I have to go.
922
00:37:05,257 --> 00:37:06,958
I'll see you for dinner
Tonight, lorelai.
923
00:37:07,025 --> 00:37:09,961
And I'm sure I'll see you
Again soon.
924
00:37:16,702 --> 00:37:18,604
What do you think
Of the romanovs?
925
00:37:18,670 --> 00:37:20,972
They probably
Had it coming.
926
00:37:21,039 --> 00:37:23,008
A match made in heaven.
927
00:37:25,411 --> 00:37:27,846
[ door closes ]
928
00:37:27,913 --> 00:37:30,081
We're here, of course,
To honor louie,
929
00:37:30,148 --> 00:37:31,417
To pay our respects,
930
00:37:31,483 --> 00:37:34,085
And to bid him
A sorrowful goodbye.
931
00:37:34,152 --> 00:37:35,687
You okay?
Yeah.
932
00:37:35,754 --> 00:37:37,923
I'm not big on
Funerals in general.
933
00:37:37,989 --> 00:37:39,057
Nobody is.
934
00:37:39,124 --> 00:37:40,692
He passed away
In his sleep,
935
00:37:40,759 --> 00:37:42,794
So the end came peacefully
For louie,
936
00:37:42,861 --> 00:37:45,964
Which, I'm sure, is a great
Comfort to all who knew him.
937
00:37:46,031 --> 00:37:49,100
The passing-away part
Was a great comfort.
938
00:37:49,167 --> 00:37:50,902
I didn't know him...
Good thing.
939
00:37:50,969 --> 00:37:53,439
...But I understand he was
A fine man,
940
00:37:53,505 --> 00:37:55,273
Destined to be missed
By many.
941
00:37:55,341 --> 00:37:57,108
Especially the ones
That were suing him.
942
00:37:57,175 --> 00:37:59,711
Stop. Sorry, father.
Reverend.
943
00:37:59,778 --> 00:38:00,646
Right.
944
00:38:00,712 --> 00:38:02,848
Now let us witness
Louie danes...
945
00:38:02,914 --> 00:38:06,452
As he is interred
And brought to the lord.
946
00:38:10,589 --> 00:38:13,559
It was a nice service --
Nice and, um...
947
00:38:14,259 --> 00:38:15,594
Intimate.
948
00:38:15,661 --> 00:38:19,498
I guess everybody deserves
Something at the end.
949
00:38:19,565 --> 00:38:22,568
Thanks for coming.
I wouldn't have missed it.
950
00:38:24,603 --> 00:38:26,605
[ sighs ]
That ain't me, is it?
951
00:38:28,507 --> 00:38:29,808
What are you talking
About?
952
00:38:29,875 --> 00:38:32,110
What taylor said about me
Being like louie --
953
00:38:32,177 --> 00:38:34,380
A loner, never being married.
954
00:38:34,446 --> 00:38:36,281
I'm getting crankier
As I get older.
955
00:38:36,348 --> 00:38:40,218
He's not so far off.
You are not your uncle.
956
00:38:40,285 --> 00:38:41,587
I mean...
957
00:38:41,653 --> 00:38:44,423
Would louie ever
Build someone a chuppah
958
00:38:44,490 --> 00:38:46,592
Or help fix things
Around someone's house
959
00:38:46,658 --> 00:38:47,893
Without being asked,
960
00:38:47,959 --> 00:38:50,429
Or make a special
Coffeecake with balloons
961
00:38:50,496 --> 00:38:52,364
For a girl's 16th birthday?
962
00:38:52,431 --> 00:38:53,799
Rory told you about that?
Yes.
963
00:38:53,865 --> 00:38:55,867
Would louie have
Taken in his sister's kid
964
00:38:55,934 --> 00:38:57,736
Without asking for anything
In return?
965
00:38:57,803 --> 00:38:59,971
No one would have trusted
Louie with their kid.
966
00:39:00,038 --> 00:39:02,874
He probably would have
Forgotten to feed him.
967
00:39:02,941 --> 00:39:04,443
You get my point.
968
00:39:04,510 --> 00:39:07,345
[ sighing ]
Yeah, I get it.
969
00:39:07,413 --> 00:39:10,348
[ drum beat ]
970
00:39:10,416 --> 00:39:12,618
What's that?
971
00:39:16,955 --> 00:39:20,526
Is that andrew?
I believe it is.
972
00:39:20,592 --> 00:39:23,261
Left. Left.
Left, right, left.
973
00:39:23,328 --> 00:39:24,963
That's all of them.
974
00:39:25,030 --> 00:39:26,865
Left...Right...
975
00:39:26,932 --> 00:39:30,301
Left, left, left.
976
00:39:30,368 --> 00:39:33,439
Left.
Company...Halt.
977
00:39:33,505 --> 00:39:35,774
Company...Salute!
978
00:39:38,677 --> 00:39:41,212
Thanks.
Order --
979
00:39:41,279 --> 00:39:43,248
It's what your dad
Wanted.
980
00:39:43,314 --> 00:39:45,150
Yeah.
981
00:39:45,216 --> 00:39:46,718
[ sighs deeply ]
982
00:39:46,785 --> 00:39:49,688
And, oh, louie
Would have hated this.
983
00:39:49,755 --> 00:39:52,257
[ chuckles ]
That's just a fringe benefit.
984
00:39:52,323 --> 00:39:53,792
Present arms!
985
00:39:57,395 --> 00:39:59,765
[ plays weakly and off-key ]
986
00:40:10,375 --> 00:40:11,910
Do you think
He's in heaven?
987
00:40:11,977 --> 00:40:15,213
I hope so, so my dad can
Kick his butt around the place.
988
00:40:15,280 --> 00:40:17,749
Can you do that?
It's probably
Frowned upon.
989
00:40:17,816 --> 00:40:19,985
Yeah, plus you're all
See-through and gauzy.
990
00:40:20,051 --> 00:40:21,820
Dad's foot would go
Right through him.
991
00:40:21,887 --> 00:40:24,723
This is a silly
Conversation.
992
00:40:24,790 --> 00:40:27,058
What's all this?
I have no idea.
993
00:40:29,094 --> 00:40:31,497
[ instrumental music ]
994
00:40:32,531 --> 00:40:34,065
Hi.
What's going on?
995
00:40:34,132 --> 00:40:36,301
It's kind of like
A wake for louie.
996
00:40:36,367 --> 00:40:37,736
I thought you set
It up.
997
00:40:37,803 --> 00:40:38,970
I didn't set
It up.
998
00:40:39,037 --> 00:40:40,672
Well, it's going well,
Anyway.
999
00:40:40,739 --> 00:40:43,509
People brought a ton of food,
If you guys are hungry.
1000
00:40:43,575 --> 00:40:44,843
This is unexpected.
1001
00:40:44,910 --> 00:40:46,878
Don't you have wakes
For people you like?
1002
00:40:46,945 --> 00:40:49,515
I think it might
Be for you.
Am I dead?
1003
00:40:49,581 --> 00:40:50,949
People like you.
Shut up.
1004
00:40:51,016 --> 00:40:54,352
With charm like that,
How could they resist?
1005
00:40:54,419 --> 00:40:56,955
Hey, taylor!
Cool threads!
1006
00:40:57,022 --> 00:40:59,658
Very "One if by land."
Mm-hmm.
1007
00:40:59,725 --> 00:41:01,493
I see you're digging into
The vegetables.
1008
00:41:01,560 --> 00:41:03,261
Thanks for the
Play-by-play.
1009
00:41:03,328 --> 00:41:06,197
Brought those myself.
1010
00:41:06,264 --> 00:41:07,432
Hey, how was the funeral?
1011
00:41:07,499 --> 00:41:08,734
Shouldn't you be tending
1012
00:41:08,800 --> 00:41:10,569
To your little stand
Out there, friend?
1013
00:41:10,636 --> 00:41:12,838
The stand's gone.
What?
1014
00:41:12,904 --> 00:41:15,473
I'm all packed up.
I'm out of here.
1015
00:41:15,541 --> 00:41:16,708
I don't get it.
1016
00:41:16,775 --> 00:41:18,710
I grow this stuff
In my backyard,
1017
00:41:18,777 --> 00:41:20,345
And as of yesterday,
Sold it all.
1018
00:41:20,411 --> 00:41:23,582
You sold it all? Made enough
Money to do some traveling.
1019
00:41:23,649 --> 00:41:25,016
Have you ever been
To israel?
1020
00:41:25,083 --> 00:41:27,118
Turbulent, but I thought
I'd go down
1021
00:41:27,185 --> 00:41:29,420
And try and plant
Some peace down there.
1022
00:41:29,487 --> 00:41:31,256
See if it grows,
See if it spreads.
1023
00:41:31,322 --> 00:41:34,292
Shut up, why did you put me
Through all that hoo-ha
1024
00:41:34,359 --> 00:41:35,661
At the town meeting
1025
00:41:35,727 --> 00:41:37,896
If your vegetable business
Was just temporary?
1026
00:41:37,963 --> 00:41:40,165
Actually, you put yourself
Through it, taylor.
1027
00:41:40,231 --> 00:41:42,100
You put yourself
Through it.
1028
00:41:45,070 --> 00:41:45,871
Nice spread.
1029
00:41:45,937 --> 00:41:47,706
People have too much free time.
1030
00:41:47,773 --> 00:41:49,074
You did a good thing.
1031
00:41:49,140 --> 00:41:51,509
I thought my mom set this up.
She didn't.
1032
00:41:51,577 --> 00:41:53,344
So? It wasn't me.
1033
00:41:53,411 --> 00:41:55,146
It wasn't?
No, no way.
1034
00:41:56,481 --> 00:41:58,817
It wasn't me.
If you say so.
1035
00:41:58,884 --> 00:42:00,686
The crazy ballet teacher
Called and asked
1036
00:42:00,752 --> 00:42:03,521
When luke was getting back,
If I could unlock the door.
1037
00:42:03,589 --> 00:42:05,757
I unlocked the door
And went back to sleep.
1038
00:42:05,824 --> 00:42:07,626
So you did do
A little something.
1039
00:42:07,693 --> 00:42:09,027
I unlocked the door.
1040
00:42:09,094 --> 00:42:11,730
So people could come in
And put this together. Nice.
1041
00:42:11,797 --> 00:42:14,399
For them, not for me.
You facilitated it.
1042
00:42:14,465 --> 00:42:16,835
That means you're
Officially part of our town now.
1043
00:42:16,902 --> 00:42:18,136
Wait a minute --
Welcome.
1044
00:42:18,203 --> 00:42:19,905
I am not part of this town.
1045
00:42:19,971 --> 00:42:22,540
See you for some tree planting
At the arbor day festival.
1046
00:42:22,608 --> 00:42:25,711
Maybe I can knock over a liquor
Store while everyone's planting.
1047
00:42:25,777 --> 00:42:28,279
Long as it's a liquor store
In town, neighbor.
1048
00:42:28,346 --> 00:42:29,915
It's halloween,
1049
00:42:29,981 --> 00:42:33,318
And we're lucky louie doesn't
Have razor wire around his yard.
1050
00:42:33,384 --> 00:42:36,855
One of the neighborhood kids
Gets all courageous
1051
00:42:36,922 --> 00:42:38,724
And goes sauntering up
To the door.
1052
00:42:38,790 --> 00:42:39,958
He yells, "Trick or treat!"
1053
00:42:40,025 --> 00:42:42,493
Louie throws the door open
And says,
1054
00:42:42,560 --> 00:42:44,362
"Did you get a reese's cup
Tonight?"
1055
00:42:44,429 --> 00:42:47,633
The kid looks in his bag
And says, "Yes, sir, I did."
1056
00:42:47,699 --> 00:42:49,635
So louie grabs it, says,
"Thank you,"
1057
00:42:49,701 --> 00:42:52,003
And slams the door
In his face!
1058
00:42:52,070 --> 00:42:53,471
[ laughter ]
1059
00:42:53,538 --> 00:42:55,941
I'm sorry I never met him.
He was colorful.
1060
00:42:56,007 --> 00:42:57,609
I never trick-or-treated
Again.
1061
00:42:57,676 --> 00:42:59,978
One day I'm at the post office
In line
1062
00:43:00,045 --> 00:43:02,814
When louie just about knocks
Me over. He cuts in line.
1063
00:43:02,881 --> 00:43:04,850
I said,
"Louie, there's a line!"
1064
00:43:04,916 --> 00:43:08,419
He says, "Kiss my butt."
I said, "You mind your manners!"
1065
00:43:08,486 --> 00:43:11,189
[ laughing ] He says,
"Please kiss my butt,"
1066
00:43:11,256 --> 00:43:13,024
And drops his pants.
1067
00:43:13,091 --> 00:43:14,325
[ laughter ]
1068
00:43:14,392 --> 00:43:15,961
Oh, I got one.
I got one.
1069
00:43:16,027 --> 00:43:18,363
Louie was parked outside
Al's pancake world,
1070
00:43:18,429 --> 00:43:21,199
And I was trying to pull in
The space behind him.
1071
00:43:21,266 --> 00:43:24,670
All of a sudden, he starts to
Back up. I honked my horn --
1072
00:43:24,736 --> 00:43:27,639
Just a little honk --
No big deal...
1073
00:43:31,677 --> 00:43:33,879
[ theme music ]
81494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.