Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,417 --> 00:00:07,834
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
3
00:00:07,875 --> 00:00:09,959
♪ Oh-oh, oh
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,542
♪ Oh-oh, oh
6
00:00:12,583 --> 00:00:15,208
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
7
00:00:15,250 --> 00:00:17,583
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
8
00:00:17,625 --> 00:00:20,250
♪ Oh-oh, oh
9
00:00:20,291 --> 00:00:22,709
♪ Oh-oh, oh
10
00:00:33,291 --> 00:00:38,166
♪ Happy is the heart
that still feels pain ♪
11
00:00:40,166 --> 00:00:41,625
- No, I understand.
12
00:00:41,667 --> 00:00:44,667
But Ava, honey, they have
snorkeling gear at the hotel.
13
00:00:44,709 --> 00:00:46,625
And how are you gonna fit
fins in your carry-on?
14
00:00:46,667 --> 00:00:47,750
It's the only bag we're taking.
15
00:00:49,583 --> 00:00:51,083
Sweetheart, I gotta run.
16
00:00:51,125 --> 00:00:51,917
Okay.
17
00:00:53,083 --> 00:00:55,625
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
18
00:00:55,667 --> 00:00:58,000
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
19
00:00:58,041 --> 00:01:00,625
♪ Oh-oh, oh
20
00:01:00,667 --> 00:01:03,125
♪ Oh-oh, oh
21
00:01:03,166 --> 00:01:05,542
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
22
00:01:05,583 --> 00:01:08,291
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
23
00:01:08,333 --> 00:01:10,667
♪ Oh-oh, oh
24
00:01:10,709 --> 00:01:13,375
♪ Oh-oh, oh
25
00:01:13,417 --> 00:01:15,709
♪ Oh, everybody knows the love
26
00:01:15,750 --> 00:01:18,291
♪ Everybody holds the love
27
00:01:18,333 --> 00:01:23,333
♪ Everybody falls for love
28
00:01:24,250 --> 00:01:25,917
♪ Everybody feels the love
29
00:01:25,959 --> 00:01:28,458
♪ Everybody steals the love
30
00:01:28,500 --> 00:01:33,458
♪ Everybody heals with love.
31
00:01:38,250 --> 00:01:43,125
♪ Just let the love,
love, love begin ♪
32
00:01:44,291 --> 00:01:46,125
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
33
00:01:46,166 --> 00:01:48,750
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
34
00:01:48,792 --> 00:01:50,583
♪ Oh-oh, oh
35
00:01:50,625 --> 00:01:53,583
♪ Just let the love,
love, love begin ♪
36
00:01:53,625 --> 00:01:56,291
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
37
00:01:56,333 --> 00:01:58,625
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
38
00:01:58,667 --> 00:02:00,542
♪ Oh-oh, oh
39
00:02:00,583 --> 00:02:03,834
♪ Just let the love,
love, love begin. ♪
40
00:02:03,875 --> 00:02:06,375
♪ Everybody, everybody
wants to love ♪
41
00:02:06,417 --> 00:02:09,041
♪ Everybody, everybody
wants to be loved ♪
42
00:02:09,083 --> 00:02:09,834
- Will!
43
00:02:09,875 --> 00:02:11,375
♪ Oh-oh, oh
44
00:02:11,417 --> 00:02:13,291
♪ Oh-oh, oh
45
00:02:13,333 --> 00:02:14,625
- And here we have
the intern break room.
46
00:02:14,667 --> 00:02:16,250
You'll spend as little
time in there as possible
47
00:02:16,291 --> 00:02:20,083
and as much time as you
can with me in the ER.
48
00:02:21,792 --> 00:02:24,375
- It will be a good day today.
49
00:02:24,417 --> 00:02:26,667
Alright, we've got four riders,
50
00:02:26,709 --> 00:02:29,000
none of which have any
idea what they're doing,
51
00:02:29,041 --> 00:02:31,625
but you guys will take
good care of them, right?
52
00:02:31,667 --> 00:02:33,041
Like you always do.
53
00:02:33,083 --> 00:02:35,333
Let's begin the day.
54
00:02:35,375 --> 00:02:37,000
- [Jessica] There should
be full labs on that one.
55
00:02:37,041 --> 00:02:38,667
- [Nurse] Okay.
56
00:02:38,709 --> 00:02:39,834
- [Nurse] Dr. Martin, Dr.
Bailey was looking for you.
57
00:02:39,875 --> 00:02:41,500
- Okay, thank you.
58
00:02:41,542 --> 00:02:42,959
- And Dr. Murphy needs you to
look at that EKG he sent you.
59
00:02:43,000 --> 00:02:45,125
- Oh, yeah, I was saving
that for the train ride home.
60
00:02:45,166 --> 00:02:47,667
Pediatric patient in number
four, how's our lollipop supply?
61
00:02:47,709 --> 00:02:49,041
- Well stocked.
62
00:02:49,083 --> 00:02:50,625
I'll bring it to him, but
I need you to sign this.
63
00:02:50,667 --> 00:02:51,709
- And I need you to go, go, go.
64
00:02:51,750 --> 00:02:53,333
- Ah, Dr. Bailey.
65
00:02:53,375 --> 00:02:54,667
- Jessica, you were supposed
to be on vacation by now.
66
00:02:54,709 --> 00:02:57,333
Don't make me pry that
tablet out of your hands.
67
00:02:57,375 --> 00:02:58,709
- Okay, walking
towards the door.
68
00:02:58,750 --> 00:03:01,041
- Do me a favor
while you're in Fiji.
69
00:03:01,083 --> 00:03:02,834
Remember your priorities.
70
00:03:02,875 --> 00:03:05,583
- Decompress, unplug,
spend time with family.
71
00:03:05,625 --> 00:03:06,792
- No.
72
00:03:06,834 --> 00:03:08,291
- Oh, right, the
infamous honey cake .
73
00:03:08,333 --> 00:03:10,458
I won't show my face
back here without it.
74
00:03:20,792 --> 00:03:21,583
Ava!
75
00:03:23,125 --> 00:03:24,917
- My new novel, I
can't find it anywhere.
76
00:03:24,959 --> 00:03:26,250
- The one with the
cupcake on the cover?
77
00:03:26,291 --> 00:03:27,375
I put it away.
78
00:03:27,417 --> 00:03:28,375
It was making me hungry.
79
00:03:28,417 --> 00:03:29,208
Here, let me help.
80
00:03:29,250 --> 00:03:30,000
- No, I've got it.
81
00:03:30,041 --> 00:03:31,041
It's okay.
82
00:03:31,083 --> 00:03:31,875
Oh, there it is.
83
00:03:33,917 --> 00:03:35,667
Wait, why are my
sandals in here?
84
00:03:35,709 --> 00:03:37,041
- Oh, for the lovo.
85
00:03:37,083 --> 00:03:38,333
- The what?
86
00:03:38,375 --> 00:03:40,458
- The lovo, it's
like a luau in Fiji.
87
00:03:40,500 --> 00:03:41,792
People dress up for those,
88
00:03:41,834 --> 00:03:42,709
at least they did
when I was there.
89
00:03:42,750 --> 00:03:43,792
- Mom, you lived with a family.
90
00:03:43,834 --> 00:03:44,875
This is a big resort.
91
00:03:46,041 --> 00:03:48,208
Promise you'll be
chill in this vacation.
92
00:03:48,250 --> 00:03:50,625
- Well, I can be more
chill if I'm prepared.
93
00:03:50,667 --> 00:03:51,750
(doorbell rings)
94
00:03:51,792 --> 00:03:52,709
That must be Karen.
95
00:03:54,709 --> 00:03:56,166
Hey.
96
00:03:56,208 --> 00:03:58,417
I can't believe you made
it all the way out here.
97
00:03:58,458 --> 00:03:59,667
You're supposed to be home
98
00:03:59,709 --> 00:04:01,542
with your feet up,
romantic comedies on.
99
00:04:01,583 --> 00:04:02,750
- Well, I can't let
you go on vacation
100
00:04:02,792 --> 00:04:04,250
without the right gear.
101
00:04:05,792 --> 00:04:06,709
Ta-da!
102
00:04:06,750 --> 00:04:08,375
- Oh, this is awesome!
103
00:04:08,417 --> 00:04:10,625
Oh, I can take pictures
when we're snorkeling.
104
00:04:10,667 --> 00:04:12,291
- Anything for my
favorite goddaughter.
105
00:04:12,333 --> 00:04:13,125
- I love you.
106
00:04:14,000 --> 00:04:15,959
- Here, come, sit down.
107
00:04:16,000 --> 00:04:18,041
- Okay, I have
something for you too.
108
00:04:18,083 --> 00:04:18,834
- [Jessica] Oh.
109
00:04:18,875 --> 00:04:19,750
- Yeah.
110
00:04:19,792 --> 00:04:21,250
I stopped by the hospital
111
00:04:21,291 --> 00:04:23,667
to do my leave paperwork,
heard some gossip.
112
00:04:23,709 --> 00:04:24,834
- Ooh, what did you hear?
113
00:04:24,875 --> 00:04:27,125
- Dr. Robertson won the
Shilling fellowship.
114
00:04:27,166 --> 00:04:28,709
- That is fantastic.
115
00:04:28,750 --> 00:04:30,709
Wow, I've gotta text him.
116
00:04:30,750 --> 00:04:31,959
- Really?
117
00:04:32,041 --> 00:04:34,375
That's your first
thought, send him a text.
118
00:04:34,417 --> 00:04:36,458
- Why wouldn't that...
119
00:04:36,500 --> 00:04:37,667
Oh.
120
00:04:37,709 --> 00:04:38,792
- Yes.
121
00:04:38,834 --> 00:04:40,583
- He's slated to be
the new attending.
122
00:04:40,625 --> 00:04:41,792
Well, who's next in line?
123
00:04:41,834 --> 00:04:43,750
- Well, I hear it's
not a done deal,
124
00:04:43,792 --> 00:04:45,583
but there's a
definite contender.
125
00:04:47,834 --> 00:04:48,583
- Me?
126
00:04:48,625 --> 00:04:50,041
- Come on.
127
00:04:50,083 --> 00:04:52,291
You're a great doctor, and
you get along with everyone.
128
00:04:52,333 --> 00:04:54,875
- A promotion would
be a huge honor,
129
00:04:54,917 --> 00:04:58,083
but it kinda puts
a crimp in my plan.
130
00:04:58,125 --> 00:04:59,875
- The private practice?
131
00:04:59,917 --> 00:05:01,709
- I'm serious about this, Karen.
132
00:05:01,750 --> 00:05:03,917
I was looking at
office space last week.
133
00:05:03,959 --> 00:05:06,667
I could make my own hours
and spend more time with Ava.
134
00:05:06,709 --> 00:05:09,125
If I was attending,
I'd be in charge.
135
00:05:09,166 --> 00:05:13,667
There would be a pay
raise, but the hours.
136
00:05:13,709 --> 00:05:15,750
- Hey, preaching to the choir.
137
00:05:15,792 --> 00:05:17,750
I'm not sure how long
I'll last in the ER
138
00:05:17,792 --> 00:05:20,041
once this little man
makes his appearance.
139
00:05:20,083 --> 00:05:21,458
- This little man looks like
140
00:05:21,500 --> 00:05:23,375
he's gonna make an
appearance in my living room.
141
00:05:23,417 --> 00:05:24,917
- (chuckles) I know, right?
142
00:05:24,959 --> 00:05:27,125
How can I possibly
have three weeks left.
143
00:05:27,166 --> 00:05:28,583
- When is David coming back?
144
00:05:28,625 --> 00:05:31,250
- They won't redeploy
him until I'm 39 weeks.
145
00:05:31,291 --> 00:05:34,375
I'm telling you, pregnancy is
tough, but it's a lot tougher
146
00:05:34,417 --> 00:05:37,000
when your husband's
on a destroyer halfway
across the world.
147
00:05:37,041 --> 00:05:38,959
- I can postpone my trip.
148
00:05:39,000 --> 00:05:41,458
No, I can't postpone the
birth of my godson but--
149
00:05:41,500 --> 00:05:42,709
- No, no, no.
150
00:05:42,750 --> 00:05:44,000
You've had this
planned for a year.
151
00:05:44,041 --> 00:05:46,041
I know how important
Fiji was to you and Greg.
152
00:05:46,083 --> 00:05:48,166
He would have wanted you
to share it with Ava.
153
00:05:48,208 --> 00:05:49,583
- Yeah.
154
00:05:49,625 --> 00:05:51,792
Well, it's time to
focus on the future.
155
00:05:51,834 --> 00:05:54,333
Imagine how different life
will be a month from now.
156
00:05:54,375 --> 00:05:55,875
- For all of us.
157
00:05:55,917 --> 00:05:58,417
(upbeat music)
158
00:06:38,375 --> 00:06:40,875
- [Attendants] Bula, bula, bula!
159
00:06:43,083 --> 00:06:45,000
- I take it that means hello.
160
00:06:45,041 --> 00:06:48,000
- Hello, goodbye, welcome,
thank you, bless you,
161
00:06:48,041 --> 00:06:50,041
and probably a few
others I'm forgetting.
162
00:06:50,083 --> 00:06:51,959
Bottom line, it's a
good word to know.
163
00:07:07,667 --> 00:07:10,917
- [Attendant] Bula, welcome
to (mumbles) Resort and Spa.
164
00:07:10,959 --> 00:07:12,458
- Thank you.
165
00:07:12,500 --> 00:07:15,208
(drums rumbling)
166
00:07:33,959 --> 00:07:34,959
- [Meli] Bula!
167
00:07:35,000 --> 00:07:35,875
- Bula.
168
00:07:35,917 --> 00:07:36,792
- Would you like a salu-salu?
169
00:07:36,834 --> 00:07:38,667
- Oh, no, that's very kind.
170
00:07:38,709 --> 00:07:40,041
I think I'll wait
till happy hour.
171
00:07:40,083 --> 00:07:41,500
- It's not a cocktail.
172
00:07:41,542 --> 00:07:44,250
I was offering you a
salu-salu, a flower lei.
173
00:07:46,083 --> 00:07:47,250
- Okay.
174
00:07:47,291 --> 00:07:49,041
Yeah, I guess my Fijian
is a little rusty.
175
00:07:50,083 --> 00:07:51,125
Thank you.
176
00:07:56,417 --> 00:07:58,083
- May I take your welcome photo?
177
00:08:00,333 --> 00:08:02,375
- Ah, you know, she
prefers to take pictures,
178
00:08:02,417 --> 00:08:03,291
not be in them.
179
00:08:03,333 --> 00:08:05,625
- Oh, I completely understand.
180
00:08:05,667 --> 00:08:07,041
I'm the same.
181
00:08:07,083 --> 00:08:08,041
Nice camera.
182
00:08:08,083 --> 00:08:09,125
- Thanks.
183
00:08:11,250 --> 00:08:13,750
- Oh, looks like my dad's
ready to check you in.
184
00:08:13,792 --> 00:08:14,542
- Thank you.
185
00:08:22,709 --> 00:08:23,458
- Bula!
186
00:08:23,500 --> 00:08:24,458
- Bula!
187
00:08:24,500 --> 00:08:25,875
Danny.
188
00:08:25,917 --> 00:08:27,041
The flowers are a
very nice touch.
189
00:08:27,083 --> 00:08:28,750
- Well, I'm glad you like them.
190
00:08:30,083 --> 00:08:31,166
Ms. Martin.
191
00:08:32,417 --> 00:08:34,417
Alright, so I see
that we've got you
192
00:08:34,458 --> 00:08:37,041
in your private villa suite
with your own backyard.
193
00:08:37,083 --> 00:08:39,041
- With pool and beach access.
194
00:08:39,083 --> 00:08:41,250
- See, she knows her stuff.
195
00:08:41,291 --> 00:08:43,250
Now will you be joining
us for lovo on Thursday?
196
00:08:43,291 --> 00:08:44,458
- I wouldn't miss
it for the world.
197
00:08:44,500 --> 00:08:45,750
- Great.
198
00:08:45,792 --> 00:08:47,125
Oh, and we have an art
and photography show
199
00:08:47,166 --> 00:08:48,333
later this week too.
200
00:08:48,375 --> 00:08:50,583
- Wow, well, we'll
have to check that out.
201
00:08:50,625 --> 00:08:53,250
I don't about you, but
I am ready to lounge.
202
00:08:53,291 --> 00:08:55,166
You grab your bag,
and I'll get mine.
203
00:08:56,667 --> 00:08:58,000
Um--
- Uh.
204
00:08:58,041 --> 00:08:59,208
(Jessica giggles)
205
00:08:59,250 --> 00:09:01,083
- Oh, I'm so sorry.
206
00:09:01,125 --> 00:09:02,208
- No problem.
207
00:09:02,250 --> 00:09:04,000
I see you have excellent
taste in luggage.
208
00:09:04,041 --> 00:09:05,041
- As do you, doctor.
209
00:09:06,542 --> 00:09:09,667
Your luggage tag,
AMA, San Diego.
210
00:09:09,709 --> 00:09:11,250
- Oh, right.
211
00:09:11,291 --> 00:09:13,083
I'm Jessica Martin, emergency
medicine, Riverside Hospital.
212
00:09:13,125 --> 00:09:14,959
And this is my daughter, Ava.
213
00:09:15,000 --> 00:09:15,750
- Hi.
214
00:09:15,792 --> 00:09:17,083
- [Ava] Hi.
215
00:09:17,125 --> 00:09:18,083
- Trevor Copeland,
thoracic surgery.
216
00:09:18,125 --> 00:09:20,083
- Oh, at the AMA, you were the--
217
00:09:20,125 --> 00:09:21,250
- The keynote speaker.
218
00:09:21,291 --> 00:09:24,083
- Right, you raised
some fascinating issues
219
00:09:24,125 --> 00:09:25,500
in stent outcomes.
220
00:09:25,542 --> 00:09:27,667
If you've got time, I
would love to talk--
221
00:09:27,709 --> 00:09:28,500
- Mom.
222
00:09:30,041 --> 00:09:31,041
- At some point.
223
00:09:31,083 --> 00:09:31,959
- Absolutely.
224
00:09:32,000 --> 00:09:33,208
Well, I'm around all week.
225
00:09:33,250 --> 00:09:34,458
So hopefully, I'll
see you ladies around.
226
00:09:34,500 --> 00:09:35,625
- Okay, great.
227
00:09:35,667 --> 00:09:36,417
Okay.
228
00:09:36,458 --> 00:09:37,250
- Okay, bye.
229
00:09:41,792 --> 00:09:42,667
- I'm sorry.
230
00:09:42,709 --> 00:09:43,959
I didn't mean to talk shop,
231
00:09:44,000 --> 00:09:45,500
but in the thoracic
surgery world, he's--
232
00:09:45,542 --> 00:09:47,291
- Mom, your nerd is showing.
233
00:09:49,125 --> 00:09:54,125
- Okay.
234
00:09:55,417 --> 00:09:57,166
Oh, look at this!
235
00:09:57,208 --> 00:09:59,709
Our vacation has
officially started.
236
00:10:01,041 --> 00:10:03,125
Oh, wow!
237
00:10:03,166 --> 00:10:05,959
- Oh, mom, you weren't
kidding about the view!
238
00:10:08,166 --> 00:10:11,041
- See, Ava, some
people would say
239
00:10:11,083 --> 00:10:12,667
that downloading a
map of the hotel,
240
00:10:12,709 --> 00:10:15,166
requesting a specific room
might be overkill but...
241
00:10:15,208 --> 00:10:18,000
(loud thudding)
242
00:10:20,333 --> 00:10:21,083
Excuse me.
243
00:10:22,667 --> 00:10:23,417
Hi.
244
00:10:25,083 --> 00:10:26,000
I'm Jessica.
245
00:10:26,041 --> 00:10:27,000
This is Ava, my daughter.
246
00:10:27,041 --> 00:10:28,417
We just arrived.
247
00:10:28,458 --> 00:10:30,041
- Oh, great.
248
00:10:30,083 --> 00:10:30,834
I'm Will.
249
00:10:32,250 --> 00:10:33,834
- Oh, uh, I didn't realize
250
00:10:33,875 --> 00:10:35,417
there was a construction
project going on.
251
00:10:35,458 --> 00:10:39,041
- Oh, I wouldn't exactly
call this a project.
252
00:10:39,083 --> 00:10:41,959
- Okay, well, it's
a little noisy.
253
00:10:42,000 --> 00:10:44,375
And you know, we
got here to vacation
254
00:10:44,417 --> 00:10:46,166
at this vacation resort.
255
00:10:46,208 --> 00:10:47,875
- Oh, is that what this is?
256
00:10:47,917 --> 00:10:50,291
- Well, we have a heavy
schedule of activities tomorrow.
257
00:10:50,333 --> 00:10:51,333
We'll be out of the room.
258
00:10:51,375 --> 00:10:52,250
You could hammer then.
259
00:10:52,291 --> 00:10:53,834
- Ooh, no can do.
260
00:10:53,875 --> 00:10:57,291
This is a pretty urgent project
exclusively for this suite.
261
00:10:57,333 --> 00:10:59,208
Besides, I'm just about done.
262
00:10:59,250 --> 00:11:00,667
- May I ask what it is?
263
00:11:00,709 --> 00:11:03,125
- It's a, uh, it's a hammock.
264
00:11:03,166 --> 00:11:05,333
- Oh, mom, let him put it up.
265
00:11:05,375 --> 00:11:07,709
I can read, feel
the breeze, nap.
266
00:11:07,750 --> 00:11:09,291
- Yeah, so she's
got the right idea.
267
00:11:09,333 --> 00:11:11,250
- Okay, we'll head
out to the pool and--
268
00:11:11,291 --> 00:11:12,291
- Let me get my suit.
269
00:11:12,333 --> 00:11:13,083
- Great.
270
00:11:13,125 --> 00:11:14,542
Well, thanks.
271
00:11:14,583 --> 00:11:16,959
I'll throw in some free lovo
tickets for your trouble.
272
00:11:17,000 --> 00:11:19,041
- Oh, should I
tell the front desk
273
00:11:19,083 --> 00:11:21,417
that Will the hammock
guy threw 'em in?
274
00:11:22,583 --> 00:11:24,208
- Will, the co-owner
works better.
275
00:11:37,959 --> 00:11:41,125
- Ava, why don't you put
your camera down and look.
276
00:11:41,166 --> 00:11:43,208
Just experience
things firsthand.
277
00:11:43,250 --> 00:11:44,125
- [Ava] Mom, you don't get it.
278
00:11:44,166 --> 00:11:45,458
I have to be ready.
279
00:11:45,500 --> 00:11:46,750
- For what?
280
00:11:46,792 --> 00:11:48,291
- [Ava] For when I see
my perfect picture.
281
00:11:49,458 --> 00:11:50,917
- How will you
know when that is?
282
00:11:52,250 --> 00:11:54,875
- I don't know, but I'll
know it when I see it.
283
00:11:56,125 --> 00:11:57,333
And every time I look at it,
284
00:11:57,375 --> 00:12:01,166
I'll think of this
place and dad.
285
00:12:01,208 --> 00:12:03,000
- Well, that's a worthy goal,
286
00:12:03,041 --> 00:12:05,500
but I'm pretty sure he would
also want you to have fun.
287
00:12:05,542 --> 00:12:08,000
And you don't always need
to have an objective.
288
00:12:10,250 --> 00:12:11,583
- Tell you what.
289
00:12:11,625 --> 00:12:13,959
I'll put down the camera
if you put down the phone.
290
00:12:14,000 --> 00:12:15,375
- I bet I can go
longer without my phone
291
00:12:15,417 --> 00:12:17,000
than you can
without your camera.
292
00:12:21,709 --> 00:12:22,709
Let's go for a walk.
293
00:12:33,125 --> 00:12:35,750
- Doing a year abroad here,
it must have been incredible.
294
00:12:35,792 --> 00:12:38,291
- Oh, yeah, the people
and the culture.
295
00:12:38,333 --> 00:12:40,125
Meeting your dad
wasn't so bad either.
296
00:12:41,250 --> 00:12:43,583
- It must have been so romantic.
297
00:12:43,625 --> 00:12:45,125
- Not the first time we met.
298
00:12:45,166 --> 00:12:46,583
It was on the shuttle
from the airport.
299
00:12:46,625 --> 00:12:47,959
But after that, yes.
300
00:12:48,000 --> 00:12:50,375
- God, it's just
so not like you.
301
00:12:50,417 --> 00:12:55,291
Eloping, here, a month before
you graduated from college?
302
00:12:55,333 --> 00:12:57,500
- Marrying your Dad was
one of the best decisions
303
00:12:57,542 --> 00:12:58,792
I ever made.
304
00:12:58,834 --> 00:13:00,458
I got you out of the bargain.
305
00:13:00,500 --> 00:13:02,667
- I just still can't
believe you guys were here,
306
00:13:02,709 --> 00:13:05,250
at this resort, together.
307
00:13:05,291 --> 00:13:07,375
- Yeah, it was a little smaller
back then but they still,
308
00:13:07,417 --> 00:13:09,959
you know, they had snorkeling
and horseback riding.
309
00:13:10,000 --> 00:13:12,625
Your dad had a favorite bench
on one of the reef cliffs.
310
00:13:12,667 --> 00:13:14,250
We used to watch the sunset
311
00:13:14,291 --> 00:13:17,000
and pitch what our life would
be like when we moved here.
312
00:13:18,250 --> 00:13:19,417
- You were really gonna
come back here for good?
313
00:13:19,458 --> 00:13:21,417
- Mm-hmm, yeah, I was
gonna open a clinic.
314
00:13:21,458 --> 00:13:22,959
Your dad was gonna buy a boat,
315
00:13:23,000 --> 00:13:24,792
take tourists out
on fishing trips.
316
00:13:25,709 --> 00:13:26,875
- Well, why didn't you?
317
00:13:28,083 --> 00:13:30,750
- A little thing
called med school
318
00:13:30,792 --> 00:13:32,417
and of course, parenthood.
319
00:13:32,458 --> 00:13:35,750
But I promised your dad that I
would bring you here one day,
320
00:13:35,792 --> 00:13:36,542
and here we are.
321
00:13:37,709 --> 00:13:39,625
We can go snorkeling
in his honor.
322
00:13:39,667 --> 00:13:40,583
- And hike?
323
00:13:40,625 --> 00:13:41,375
- Mm-hmm.
324
00:13:41,417 --> 00:13:42,458
- And horseback riding?
325
00:13:42,500 --> 00:13:43,417
- Yeah.
326
00:13:43,458 --> 00:13:44,750
- And paddle boarding?
327
00:13:44,792 --> 00:13:46,500
- I'm not quite coordinated
enough for that one,
328
00:13:46,542 --> 00:13:48,083
but I will cheer you on.
329
00:13:48,125 --> 00:13:49,542
- New adventures, mom.
330
00:13:49,583 --> 00:13:51,834
- Its an adventure just
watching you, cutie.
331
00:13:58,667 --> 00:14:00,291
(thunder rumbles)
332
00:14:00,333 --> 00:14:01,709
Whoo, come on!
333
00:14:01,750 --> 00:14:03,375
We got this!
334
00:14:03,417 --> 00:14:05,834
Let's get a bite to eat
while the storm passes.
335
00:14:07,083 --> 00:14:07,959
- [Trevor] Dr. Martin.
336
00:14:08,000 --> 00:14:09,250
- Yeah.
337
00:14:09,291 --> 00:14:09,667
- [Trevor] Come in
out of the rain.
338
00:14:09,709 --> 00:14:10,917
- Oh.
339
00:14:10,959 --> 00:14:12,291
Uh, sure.
340
00:14:12,333 --> 00:14:13,917
- You girls are in
full vacation mode.
341
00:14:13,959 --> 00:14:15,792
I've only just unpacked,
checked in with my office,
342
00:14:15,834 --> 00:14:17,750
and discover kalua pork nachos.
343
00:14:17,792 --> 00:14:19,125
- [Jessica] Oh, yum.
344
00:14:19,166 --> 00:14:22,208
- Oh, and Peter, this
is Ava and Jessica.
345
00:14:22,250 --> 00:14:23,291
- [Peter] Bula.
346
00:14:23,333 --> 00:14:25,041
- Peter is famous
for his smoothies.
347
00:14:25,083 --> 00:14:26,417
- So what's it gonna be, Ava?
348
00:14:26,458 --> 00:14:29,041
Mango banana pineapple or
pineapple mango banana?
349
00:14:29,083 --> 00:14:30,917
- I'll have banana
mango pineapple.
350
00:14:32,083 --> 00:14:33,375
- Good choice.
351
00:14:33,417 --> 00:14:36,709
But it's really all
about the garnishes.
352
00:14:38,083 --> 00:14:38,834
Would you care to take a stab?
353
00:14:38,875 --> 00:14:40,417
Pun intended.
354
00:14:40,458 --> 00:14:41,500
If you two make those, I'll
make you some smoothies.
355
00:14:41,542 --> 00:14:43,083
- Okay.
356
00:14:43,125 --> 00:14:44,417
- So what have you ladies got
planned while you're here?
357
00:14:44,458 --> 00:14:46,375
- Oh, just some fun,
try some new things
358
00:14:46,417 --> 00:14:49,333
and chill, as my
daughter would say.
359
00:14:49,375 --> 00:14:50,417
- Chill, yeah.
360
00:14:50,458 --> 00:14:52,583
People use that word
on me a lot too.
361
00:14:52,625 --> 00:14:54,333
The head of research
at my university
362
00:14:54,375 --> 00:14:56,208
actually mandated that
I come on this vacation.
363
00:14:56,250 --> 00:14:58,208
- Oh, you came alone?
364
00:14:58,250 --> 00:14:59,542
- It was a last minute decision,
365
00:14:59,583 --> 00:15:00,959
didn't have time to
coordinate a friend.
366
00:15:01,000 --> 00:15:03,333
And well, it gives me a
chance to make new friends.
367
00:15:05,792 --> 00:15:06,667
What about you?
368
00:15:06,709 --> 00:15:08,125
- Oh, just the two of us.
369
00:15:10,375 --> 00:15:11,417
- Like two peas in a pod.
370
00:15:11,458 --> 00:15:14,500
- Yes, hoping this
vacation helps her
371
00:15:14,542 --> 00:15:16,458
come out of her
pod just a little.
372
00:15:16,500 --> 00:15:17,792
- Mom.
373
00:15:17,834 --> 00:15:19,625
- Well, if it helps,
I was thinking about
374
00:15:19,667 --> 00:15:21,709
doing some horseback
riding in a couple of days
375
00:15:21,750 --> 00:15:22,917
if you wanted to join.
376
00:15:22,959 --> 00:15:24,834
- Ooh, horseback
riding is on our list.
377
00:15:24,875 --> 00:15:25,625
What do you think, yeah?
378
00:15:25,667 --> 00:15:26,417
- Mm-hmm.
379
00:15:26,458 --> 00:15:27,542
- We might join you.
380
00:15:27,583 --> 00:15:28,333
- Great.
381
00:15:28,375 --> 00:15:29,917
Well, to new friends.
382
00:15:29,959 --> 00:15:30,875
- Cheers.
383
00:15:30,917 --> 00:15:31,875
- Cheers.
384
00:15:31,917 --> 00:15:34,375
(upbeat music)
385
00:15:43,500 --> 00:15:45,083
- Mom, my camera, I
left it in the room.
386
00:15:45,125 --> 00:15:46,208
Do I have time to go get it?
387
00:15:46,250 --> 00:15:47,583
- Hey, what happened to our bet?
388
00:15:47,625 --> 00:15:50,291
- Mom, how am I supposed
to get my perfect picture?
389
00:15:50,333 --> 00:15:51,417
- Okay, go get your camera.
390
00:15:51,458 --> 00:15:52,667
Get your shot.
391
00:15:52,709 --> 00:15:53,875
I'll miss at the
restaurant in a few.
392
00:15:53,917 --> 00:15:54,542
There's just something
I wanted to do.
393
00:15:54,583 --> 00:15:55,625
- Thanks.
394
00:16:32,792 --> 00:16:35,583
(wheels creaking)
395
00:16:37,583 --> 00:16:39,083
- I'm sorry.
396
00:16:39,125 --> 00:16:40,375
Hi.
397
00:16:40,417 --> 00:16:43,041
- Hi, Will.
398
00:16:43,083 --> 00:16:44,625
- I am really sorry
to disturb you again.
399
00:16:44,667 --> 00:16:46,000
I'm just trying to get
this to maintenance,
400
00:16:46,041 --> 00:16:47,583
and usually, there's
nobody out here.
401
00:16:47,625 --> 00:16:50,458
- You do a lot of physical
work for an owner.
402
00:16:50,500 --> 00:16:52,542
- Yeah, well, I mean when
we took this place over
403
00:16:52,583 --> 00:16:54,417
and we knew that in order
to make it the best,
404
00:16:54,458 --> 00:16:55,709
everybody's gotta get
their hands dirty.
405
00:16:55,750 --> 00:16:57,959
You know, everybody
does every job.
406
00:16:58,000 --> 00:16:58,792
We're a family.
407
00:17:00,291 --> 00:17:02,834
- Well, it shows,
and I respect that.
408
00:17:02,875 --> 00:17:03,667
- Thank you.
409
00:17:05,083 --> 00:17:09,083
This reef lookout, it's
one of the hidden gems.
410
00:17:09,125 --> 00:17:10,375
- Yeah, it was my
husband's favorite
411
00:17:10,417 --> 00:17:12,375
when we were here
an eternity ago.
412
00:17:13,667 --> 00:17:16,041
I thought coming back
here would make me sad,
413
00:17:16,083 --> 00:17:19,041
but I actually feel
an odd sense of calm.
414
00:17:19,083 --> 00:17:21,542
- Hmm, the locals
call that maravu.
415
00:17:22,625 --> 00:17:24,041
- I remember maravu.
416
00:17:24,083 --> 00:17:25,583
Uh, it's peace, right?
417
00:17:25,625 --> 00:17:27,500
- Yeah, yeah, the
special kind of peace
418
00:17:27,542 --> 00:17:31,667
you can only find
in the islands.
419
00:17:31,709 --> 00:17:32,500
You know it?
420
00:17:33,542 --> 00:17:34,291
- I used to.
421
00:17:37,917 --> 00:17:39,667
- Well, I'll leave you to it.
422
00:17:39,709 --> 00:17:41,458
And I hope you find it again.
423
00:17:42,583 --> 00:17:43,583
- Me too.
424
00:17:44,458 --> 00:17:45,208
(wheels creaking)
425
00:17:45,250 --> 00:17:46,250
- I'm sorry.
426
00:17:51,333 --> 00:17:53,917
(Jessica sighs)
427
00:18:05,709 --> 00:18:07,875
- Mom, this trip is about new--
428
00:18:07,917 --> 00:18:11,333
- Adventures, I know,
embracing the possibility.
429
00:18:11,375 --> 00:18:12,750
But I'm checking on Karen.
430
00:18:14,792 --> 00:18:17,667
Okay, okay, this is me relaxing.
431
00:18:19,750 --> 00:18:20,500
(phone buzzing)
432
00:18:20,542 --> 00:18:22,125
Oh, come on.
433
00:18:22,166 --> 00:18:23,041
It could be Karen.
434
00:18:24,750 --> 00:18:25,792
- Okay.
435
00:18:28,834 --> 00:18:32,709
- Oh, she's doing okay, but
she doesn't know anything yet.
436
00:18:32,750 --> 00:18:33,750
- Anything about what?
437
00:18:33,792 --> 00:18:35,709
- Oh, this thing at work.
438
00:18:35,750 --> 00:18:37,333
It's nothing.
439
00:18:37,375 --> 00:18:39,583
- Well, if it's nothing,
can it wait till tomorrow?
440
00:18:39,625 --> 00:18:41,917
Unless you wanna admit
I already won the bet.
441
00:18:41,959 --> 00:18:44,458
Besides, you can't have
your phone in the water.
442
00:18:46,375 --> 00:18:47,166
- There.
443
00:18:54,417 --> 00:18:57,917
- How can this possibly be the
same ocean we have at home?
444
00:18:57,959 --> 00:18:59,125
You can see the bottom.
445
00:19:00,333 --> 00:19:01,542
- Yeah, and everything in it.
446
00:19:01,583 --> 00:19:03,250
I'm still getting used to that.
447
00:19:04,709 --> 00:19:05,667
- Hey.
448
00:19:05,709 --> 00:19:07,083
- [Jessica] Hey, hi.
449
00:19:07,125 --> 00:19:08,375
- Getting an early start.
450
00:19:08,417 --> 00:19:09,625
- Yeah, adjusting
to the time change.
451
00:19:09,667 --> 00:19:11,709
- Well, I'm Lani,
one of the owners.
452
00:19:11,750 --> 00:19:12,667
- Oh, I'm Jessica.
453
00:19:12,709 --> 00:19:13,917
This is my daughter, Ava.
454
00:19:13,959 --> 00:19:15,709
- Hey, nice to meet you, Ava.
455
00:19:15,750 --> 00:19:17,291
- You ever get used to this,
456
00:19:17,333 --> 00:19:19,250
just waking up and looking
out at this everyday?
457
00:19:19,291 --> 00:19:20,625
- No. (chuckles)
458
00:19:20,667 --> 00:19:22,333
That's the beautiful
thing about the islands.
459
00:19:22,375 --> 00:19:24,375
The ocean's always
reshaping them.
460
00:19:24,417 --> 00:19:27,000
And I'd like to think
it does the same to us.
461
00:19:28,834 --> 00:19:30,458
Either of you paddle board?
462
00:19:30,500 --> 00:19:31,834
- Not me.
463
00:19:31,875 --> 00:19:33,166
- Nope.
464
00:19:33,208 --> 00:19:35,375
- Well, my early morning
class got canceled,
465
00:19:35,417 --> 00:19:38,375
so maybe today's the
day we change that.
466
00:19:38,417 --> 00:19:39,208
- Oh.
467
00:19:48,500 --> 00:19:50,417
- Okay, get back up again.
468
00:19:50,458 --> 00:19:53,709
Now feel the board
before you stand,
469
00:19:53,750 --> 00:19:55,542
weight centered, feet apart.
470
00:19:55,583 --> 00:19:57,375
- Ava, maybe you should
try this on the dock
471
00:19:57,417 --> 00:19:58,875
just so you don't
fall again, you know.
472
00:19:58,917 --> 00:20:01,000
- Mom, you're making me nervous.
473
00:20:01,041 --> 00:20:03,166
- Well, it's just your feet
aren't really wide enough.
474
00:20:03,208 --> 00:20:04,000
If you just...
475
00:20:06,458 --> 00:20:08,625
- Kids this age don't
want anyone watching.
476
00:20:10,166 --> 00:20:13,750
- Ava, would you be
okay if I took a hike?
477
00:20:13,792 --> 00:20:14,583
- You said it.
478
00:20:17,792 --> 00:20:19,709
- [Lani] Okay, up again.
479
00:20:29,125 --> 00:20:29,875
- Oh!
480
00:20:29,917 --> 00:20:32,166
- Oh!
481
00:20:32,208 --> 00:20:33,792
- Hi.
- Sorry.
482
00:20:33,834 --> 00:20:35,333
I was just looking for the
entrance to the hiking trail.
483
00:20:35,375 --> 00:20:36,709
- Oh, well, if you
put down the map,
484
00:20:36,750 --> 00:20:38,834
you might see that
it's right here.
485
00:20:39,834 --> 00:20:41,041
- Oh.
486
00:20:41,083 --> 00:20:42,375
- Is that your to-do list?
487
00:20:42,417 --> 00:20:44,834
- Yeah, I taped it to my map.
488
00:20:44,875 --> 00:20:45,750
Just kidding.
489
00:20:45,792 --> 00:20:47,417
- I'm relieved to hear that.
490
00:20:47,458 --> 00:20:48,667
Well, I'm headed to Vanatua.
491
00:20:48,709 --> 00:20:50,750
You're welcome to come
along if you like.
492
00:20:50,792 --> 00:20:51,792
- Oh, is it far?
493
00:20:51,834 --> 00:20:53,750
Ava's at a paddle
boarding lesson.
494
00:20:53,792 --> 00:20:55,834
- No, you should be back
by the time it ends.
495
00:20:55,875 --> 00:20:57,000
- Are you sure you don't mind?
496
00:20:57,041 --> 00:20:57,792
- I don't mind at all.
497
00:20:57,834 --> 00:20:59,417
Just one condition.
498
00:20:59,458 --> 00:21:01,625
- You know, on second thought,
there's a hat weaving demo--
499
00:21:01,667 --> 00:21:04,583
- The condition is that
we leave right now.
500
00:21:04,625 --> 00:21:05,500
- Okay, wait up!
501
00:21:18,750 --> 00:21:20,166
- [Will] There you go.
502
00:21:20,208 --> 00:21:21,500
- [Jessica] You
know, it's weird.
503
00:21:21,542 --> 00:21:24,834
I don't remember seeing
jungle hike to Vanatua
504
00:21:24,875 --> 00:21:26,500
on the resort's calendar.
505
00:21:26,542 --> 00:21:28,750
- Well, that's because it's
not on the resort's calendar.
506
00:21:28,792 --> 00:21:31,500
Today's my day off.
507
00:21:31,542 --> 00:21:32,458
- Will!
508
00:21:32,500 --> 00:21:33,792
Ah, you should have told me.
509
00:21:33,834 --> 00:21:35,500
I'm sure you don't
wanna sherpa around
510
00:21:35,542 --> 00:21:37,166
some guest on your day off.
511
00:21:37,208 --> 00:21:39,792
- Well, then don't act like a
guest and we should be fine.
512
00:21:39,834 --> 00:21:40,709
- Alright.
513
00:21:40,750 --> 00:21:42,875
What does a guest act like?
514
00:21:42,917 --> 00:21:44,250
- Well, they're all different,
515
00:21:44,291 --> 00:21:47,291
but they all have one
thing in common, an agenda.
516
00:21:47,333 --> 00:21:49,166
Even if that agenda is
to come here and relax,
517
00:21:49,208 --> 00:21:52,250
they wanna measure it with
check boxes and lists.
518
00:21:52,291 --> 00:21:53,166
- Ah, yes.
519
00:21:53,208 --> 00:21:54,917
Well, lists can be useful.
520
00:21:54,959 --> 00:21:57,041
- Yeah, at a supermarket, maybe.
521
00:21:57,083 --> 00:21:59,333
Look, there's a lot to be
said about just spontaneity,
522
00:21:59,375 --> 00:22:01,083
that feeling of not knowing
what's gonna happen.
523
00:22:01,125 --> 00:22:03,083
- Yeah, work with me
in the ER for a week.
524
00:22:03,125 --> 00:22:04,750
- Oh, you're a doctor.
525
00:22:04,792 --> 00:22:06,250
- Yeah, you'll find that not
knowing what's gonna happen
526
00:22:06,291 --> 00:22:07,583
is not all that it's
cracked up to be.
527
00:22:07,625 --> 00:22:09,041
- Okay, that's true, but
if you plan too much,
528
00:22:09,083 --> 00:22:12,625
then you just never get
to experience wonder.
529
00:22:22,000 --> 00:22:22,792
Wonder.
530
00:22:35,792 --> 00:22:37,542
- Whoo, look at that core!
531
00:22:37,583 --> 00:22:39,208
You got this.
532
00:22:39,250 --> 00:22:41,041
Remember, you're in control.
533
00:22:41,083 --> 00:22:43,792
Big circle around
the lagoon, okay?
534
00:22:43,834 --> 00:22:44,625
- Okay.
535
00:22:46,000 --> 00:22:47,625
- She's up already.
536
00:22:47,667 --> 00:22:48,834
That's got to be a record.
537
00:22:48,875 --> 00:22:50,208
- Huh, this one
didn't need to get up.
538
00:22:50,250 --> 00:22:51,750
She just needed to know
539
00:22:51,792 --> 00:22:53,250
that the world keeps
spinning even if she fell.
540
00:22:53,291 --> 00:22:55,417
- Well, it looks like she
got a good dose of that too.
541
00:22:55,458 --> 00:22:56,375
(Lani laughs)
542
00:22:56,417 --> 00:22:57,500
You got a gift, Lani.
543
00:22:57,542 --> 00:22:59,625
You just know what people need.
544
00:22:59,667 --> 00:23:01,250
- Well, isn't that why
you married me, totoka?
545
00:23:01,291 --> 00:23:02,917
- No, I married you
because of your secret
546
00:23:02,959 --> 00:23:05,959
honey cake recipe. (laughs)
547
00:23:06,000 --> 00:23:07,667
Hey, I heard
Frigates is 10-foot.
548
00:23:07,709 --> 00:23:09,250
You wanna grab the
board and catch a few?
549
00:23:09,291 --> 00:23:12,000
- Oh, I'd love to, but I've got
two more lessons after this.
550
00:23:12,041 --> 00:23:13,709
- Oh, I wonder if Will's keen.
551
00:23:13,750 --> 00:23:14,625
- Oh, sure.
552
00:23:14,667 --> 00:23:15,959
He just headed over to Vanatua.
553
00:23:16,000 --> 00:23:16,834
- Oh, I bet I can
catch up with him.
554
00:23:16,875 --> 00:23:18,125
He might be game.
555
00:23:18,166 --> 00:23:19,417
- I might hold off.
556
00:23:19,458 --> 00:23:22,041
Meli told me that she
saw Jessica, Ava's mom,
557
00:23:22,083 --> 00:23:23,458
join him on his hike.
558
00:23:23,500 --> 00:23:25,208
- The lady from Villa 16.
559
00:23:25,250 --> 00:23:26,083
- Mm-hmm.
560
00:23:26,125 --> 00:23:27,500
- Oh, on his day off?
561
00:23:27,542 --> 00:23:29,041
- Uh-huh.
562
00:23:29,083 --> 00:23:31,208
- Hmm, Will might be
breaking his golden rule.
563
00:23:31,250 --> 00:23:35,667
- Well, as you know, this
island, anything is possible.
564
00:23:35,709 --> 00:23:38,959
(Lani and Danny laugh)
565
00:23:46,083 --> 00:23:49,333
- So in the interest of not
knowing what's gonna happen,
566
00:23:49,375 --> 00:23:51,500
I'm not gonna ask
where we're going.
567
00:23:52,959 --> 00:23:55,000
However, if you're so
inclined to give me a hint,
568
00:23:55,041 --> 00:23:57,083
now would be a great time.
569
00:23:58,375 --> 00:23:59,750
- How's this for a hint?
570
00:24:08,875 --> 00:24:10,083
- Wow.
571
00:24:10,125 --> 00:24:13,083
(dramatic music)
572
00:24:18,333 --> 00:24:19,750
- I know, right?
573
00:24:32,041 --> 00:24:33,083
- [Jessica] Wow!
574
00:24:38,041 --> 00:24:40,041
- Are you going in?
- Oh, no.
575
00:24:40,083 --> 00:24:42,333
I don't know what kind
of microbes are in there.
576
00:24:46,583 --> 00:24:49,291
(Jessica laughs)
577
00:24:51,875 --> 00:24:54,000
- I just did a
little investigation.
578
00:24:54,041 --> 00:24:55,291
No microbes!
579
00:24:55,333 --> 00:24:57,959
- Okay, I'm going
up to my knees.
580
00:24:58,959 --> 00:24:59,709
- [Will] Okay.
581
00:24:59,750 --> 00:25:01,166
- Okay.
582
00:25:01,208 --> 00:25:02,000
Alright.
583
00:25:05,542 --> 00:25:07,125
- Keep going.
584
00:25:07,166 --> 00:25:08,709
Be careful over there because
the rocks are a little bit--
585
00:25:08,750 --> 00:25:10,041
- [Jessica] Whoa!
586
00:25:11,417 --> 00:25:12,166
- Are you alright?
587
00:25:12,208 --> 00:25:13,000
- Yes.
588
00:25:18,667 --> 00:25:21,875
I'm gonna go check
out the waterfall.
589
00:25:21,917 --> 00:25:23,959
- Okay, don't say
I didn't warn you.
590
00:25:24,000 --> 00:25:27,625
There's a lot more
microbes over that way.
591
00:25:35,083 --> 00:25:37,000
- Okay, I will say this again.
592
00:25:37,041 --> 00:25:39,333
That hike was pretty amazing.
593
00:25:39,375 --> 00:25:41,125
Thank you for working
on your day off.
594
00:25:41,166 --> 00:25:42,333
- Oh, that did not
feel like work at all.
595
00:25:42,375 --> 00:25:44,667
- And for not treating
me like a guest.
596
00:25:44,709 --> 00:25:46,792
- Well, thanks for
not acting like one.
597
00:25:46,834 --> 00:25:48,208
Where's that list, by the way?
598
00:25:49,000 --> 00:25:51,667
Oh, and you forgot this.
599
00:25:53,166 --> 00:25:54,875
- Isn't there some sort
of island tradition
600
00:25:54,917 --> 00:25:56,125
which side to put that on?
601
00:25:56,166 --> 00:25:57,166
- Yeah, but it's kind
of old fashioned.
602
00:25:57,208 --> 00:25:58,000
I mean I'm sure
you don't wanna--
603
00:25:58,041 --> 00:25:58,792
- Try me.
604
00:26:00,208 --> 00:26:05,041
- Okay, well, right side
means that you're available.
605
00:26:07,000 --> 00:26:12,000
And left side means that
your heart is taken.
606
00:26:17,166 --> 00:26:18,208
- Good to know.
607
00:26:41,208 --> 00:26:42,583
- Jessica, hi.
608
00:26:42,625 --> 00:26:43,625
- [Jessica] Hi!
609
00:26:43,667 --> 00:26:44,834
- I hope you don't mind.
610
00:26:44,875 --> 00:26:46,291
I went ahead and
booked the three of us
611
00:26:46,333 --> 00:26:47,417
into horseback riding
tomorrow morning at the beach.
612
00:26:47,458 --> 00:26:48,333
- Oh, that sounds great.
613
00:26:48,375 --> 00:26:50,208
I think Ava will be thrilled.
614
00:26:50,250 --> 00:26:51,792
- [Trevor] I see paddle
boarding was a big success.
615
00:26:51,834 --> 00:26:53,166
- Yeah.
616
00:26:53,208 --> 00:26:54,959
From the looks of it, I'd
say she'll try it again.
617
00:26:55,000 --> 00:26:56,500
- Great.
618
00:26:56,542 --> 00:26:57,458
So how was your morning?
619
00:26:57,500 --> 00:26:59,417
- It was full of surprises.
620
00:26:59,458 --> 00:27:02,291
Yeah, one of the owners
took me up to a waterfall.
621
00:27:02,333 --> 00:27:03,083
- Waterfall?
622
00:27:03,125 --> 00:27:04,750
I'd sign up for that.
623
00:27:04,792 --> 00:27:06,375
- I don't think it
was on the menu.
624
00:27:07,750 --> 00:27:09,125
- Actually, speaking of menus,
625
00:27:09,166 --> 00:27:11,417
I'd love to take you and
Ava to dinner at some point.
626
00:27:11,458 --> 00:27:13,583
- Oh, yeah, I just have
to check with the chief.
627
00:27:13,625 --> 00:27:14,709
- Great.
628
00:27:14,750 --> 00:27:16,250
The flower's a nice touch.
629
00:27:16,291 --> 00:27:17,083
- Oh.
630
00:27:21,125 --> 00:27:22,417
What's that for?
631
00:27:22,458 --> 00:27:23,709
- To add to your collection.
632
00:27:23,750 --> 00:27:24,583
I'll see you in the morning.
633
00:27:24,625 --> 00:27:26,166
- [Jessica] Okay.
634
00:27:37,417 --> 00:27:38,959
- [Ava] Come on!
635
00:27:39,000 --> 00:27:40,208
Which one's mine?
636
00:27:41,750 --> 00:27:43,542
- A guide's supposed
to meet us here soon.
637
00:27:43,583 --> 00:27:44,667
- [Will] Jessica!
638
00:27:44,709 --> 00:27:45,458
- [Jessica] Oh.
639
00:27:45,500 --> 00:27:46,250
- [Will] Hey!
640
00:27:46,291 --> 00:27:47,542
- [Jessica] Hey!
641
00:27:47,583 --> 00:27:48,208
- I didn't know you
were riding today.
642
00:27:48,250 --> 00:27:49,125
- Yeah.
643
00:27:49,166 --> 00:27:50,291
- You guys know each other?
644
00:27:50,333 --> 00:27:51,834
- Well, Will showed
me around yesterday.
645
00:27:51,875 --> 00:27:52,625
Will, you remember Ava.
646
00:27:52,667 --> 00:27:53,542
- Of course!
647
00:27:53,583 --> 00:27:55,500
How's that hammock working out?
648
00:27:55,542 --> 00:27:57,250
- Well, let's just say
it's hard to get her
649
00:27:57,291 --> 00:27:58,583
to sleep inside the room.
650
00:27:58,625 --> 00:28:01,417
- (chuckles) Well, that
is what it's there for.
651
00:28:01,458 --> 00:28:04,125
So Ava, you ever been
on a horse before?
652
00:28:04,166 --> 00:28:05,208
- Nope.
653
00:28:05,250 --> 00:28:06,333
- No problem.
654
00:28:06,375 --> 00:28:07,583
How about you guys?
655
00:28:07,625 --> 00:28:09,083
- It's been a few years.
656
00:28:09,125 --> 00:28:11,000
- More enthusiasm than skill.
657
00:28:12,208 --> 00:28:14,625
(phone buzzes)
658
00:28:14,667 --> 00:28:16,875
- Well, for starters,
659
00:28:16,917 --> 00:28:18,583
you need to talk to
your horse a little bit.
660
00:28:18,625 --> 00:28:19,875
- Talk to the horse?
661
00:28:19,917 --> 00:28:21,333
- Yeah, yeah, so they
get to know your voice.
662
00:28:21,375 --> 00:28:23,834
So that way, on the ride,
if you need to correct them,
663
00:28:23,875 --> 00:28:27,083
you're the voice of a friend,
not of a stranger, alright.
664
00:28:27,125 --> 00:28:28,750
Now this beauty right
here, this is Mahina.
665
00:28:28,792 --> 00:28:30,250
She was born right
here on the property,
666
00:28:30,291 --> 00:28:32,125
and I trained her myself.
667
00:28:32,166 --> 00:28:33,291
She's gonna be yours today.
668
00:28:33,333 --> 00:28:34,500
Ava, you wanna come say hi?
669
00:28:35,500 --> 00:28:37,083
- Hi, Mahina.
670
00:28:37,125 --> 00:28:39,417
I'm Ava. (chuckles)
671
00:28:42,000 --> 00:28:44,583
I think we're gonna be friends.
672
00:28:44,625 --> 00:28:45,375
- I think she likes you.
673
00:28:45,417 --> 00:28:46,625
(phone buzzes)
674
00:28:46,667 --> 00:28:47,917
Jessica, you're
gonna be with Vosa.
675
00:28:49,834 --> 00:28:52,125
(phone buzzes)
676
00:28:52,166 --> 00:28:55,208
- Vosa, what does
that mean, sweet?
677
00:28:55,250 --> 00:28:56,041
- Trouble.
678
00:28:57,125 --> 00:28:58,291
She's always
stopping for treats.
679
00:28:58,333 --> 00:28:59,417
- Just like you, mom.
680
00:28:59,458 --> 00:29:00,834
- Oh, yeah, guilty.
681
00:29:00,875 --> 00:29:02,375
See, she understands.
682
00:29:04,542 --> 00:29:05,875
- Trevor, are you joining us?
683
00:29:05,917 --> 00:29:07,000
- Absolutely, yeah, sorry.
684
00:29:07,041 --> 00:29:08,583
(Trevor grunts)
685
00:29:08,625 --> 00:29:10,125
- [Will] Oh, man.
686
00:29:11,125 --> 00:29:11,875
- Whoa, whoa, whoa.
687
00:29:11,917 --> 00:29:12,792
Let me see.
688
00:29:14,583 --> 00:29:15,542
- [Trevor] So stupid.
689
00:29:15,583 --> 00:29:17,166
- Is there a clinic here?
690
00:29:17,208 --> 00:29:19,333
- Dr. Chaudhry is about
20 minutes down the road.
691
00:29:19,375 --> 00:29:20,250
- No need.
692
00:29:20,291 --> 00:29:21,500
We've got a doctor right here.
693
00:29:21,542 --> 00:29:22,792
- Yeah, is there an
emergency first aid kit?
694
00:29:22,834 --> 00:29:24,208
- Yeah, Lani does
in the main kitchen.
695
00:29:24,250 --> 00:29:25,375
Careful!
696
00:29:25,417 --> 00:29:26,166
- Actually, where's my phone?
697
00:29:26,208 --> 00:29:27,333
- Here.
698
00:29:27,375 --> 00:29:28,458
It looks like it's in one piece.
699
00:29:28,500 --> 00:29:30,291
- Could you check
my last message?
700
00:29:30,333 --> 00:29:32,291
- Run full labs on
the control group.
701
00:29:32,333 --> 00:29:34,417
- Could you add by the end of
the day and just press send?
702
00:29:34,458 --> 00:29:36,542
- You don't wanna say anything
about being on vacation?
703
00:29:36,583 --> 00:29:37,375
- Ava.
704
00:29:39,625 --> 00:29:42,208
- Well, Ava, doctors are
never truly on vacation.
705
00:29:43,375 --> 00:29:45,333
- [Will] Alright, careful.
706
00:29:58,166 --> 00:30:01,125
- Alright, a stitch or two
should fix you right up.
707
00:30:02,291 --> 00:30:05,041
- Dr. Copeland, I'm
Lani, one of the owners.
708
00:30:05,083 --> 00:30:06,291
How are you doing?
709
00:30:06,333 --> 00:30:08,041
- Well, my pride took
a bit of a tumble,
710
00:30:08,083 --> 00:30:12,250
but Dr. Martin here seems
to be patching me up.
711
00:30:12,291 --> 00:30:15,375
- Jessica, I can't tell you
how much I appreciate this.
712
00:30:15,417 --> 00:30:16,583
We've been trying
to hire a doctor,
713
00:30:16,625 --> 00:30:18,667
and it's taking longer
than we'd expected.
714
00:30:20,083 --> 00:30:21,417
Please let me know
if you need anything.
715
00:30:21,458 --> 00:30:22,333
- Thanks.
716
00:30:22,375 --> 00:30:23,709
(phone buzzes)
717
00:30:23,750 --> 00:30:26,250
Alright, your phone
is blowing up.
718
00:30:26,291 --> 00:30:27,208
Is everything okay?
719
00:30:27,250 --> 00:30:28,417
- It's just a case study.
720
00:30:28,458 --> 00:30:30,959
My assistant is covering for me.
721
00:30:31,000 --> 00:30:32,291
I should probably call him back.
722
00:30:32,333 --> 00:30:34,083
- Alright, well, go ahead.
723
00:30:35,375 --> 00:30:37,417
- Sorry, I'll catch up
with you a bit later.
724
00:30:37,458 --> 00:30:38,208
- Okay.
725
00:30:42,166 --> 00:30:43,041
- Where's he going?
726
00:30:43,083 --> 00:30:44,125
- Oh, work thing.
727
00:30:45,333 --> 00:30:47,583
- Oh, well, I mean
if he's tied up,
728
00:30:47,625 --> 00:30:50,709
I can still take you and
Ava for a ride if you want.
729
00:30:50,750 --> 00:30:52,291
- Oh, thanks.
730
00:30:52,333 --> 00:30:54,875
I should probably wait for him.
731
00:30:54,917 --> 00:30:55,709
- Of course.
732
00:30:56,834 --> 00:30:59,542
So you two work together or--
733
00:30:59,583 --> 00:31:02,250
- No, we actually
just met yesterday.
734
00:31:02,291 --> 00:31:03,041
- Oh.
735
00:31:03,083 --> 00:31:04,583
- Yeah.
736
00:31:04,625 --> 00:31:06,542
- Well, this place is known
for bringing people together.
737
00:31:06,583 --> 00:31:07,834
It's part of why
people come back here.
738
00:31:07,875 --> 00:31:09,583
Maybe it's even
why you came back.
739
00:31:10,834 --> 00:31:13,417
- Hmm, Ava and I came
back to keep a promise
740
00:31:13,458 --> 00:31:16,041
and hopefully, achieve maravu.
741
00:31:17,542 --> 00:31:20,542
But I have a list, and
this was not on the list.
742
00:31:20,583 --> 00:31:24,375
So I should probably revise it,
or else I'll never achieve--
743
00:31:24,417 --> 00:31:25,166
- Maravu.
744
00:31:26,166 --> 00:31:26,917
- Right.
745
00:31:27,959 --> 00:31:28,750
- Well, good luck.
746
00:31:28,792 --> 00:31:29,542
- Thanks.
747
00:31:30,792 --> 00:31:32,166
Thanks for this.
748
00:31:50,750 --> 00:31:52,000
- [Ava] Do you know if they have
749
00:31:52,041 --> 00:31:52,917
paddle boarding
lessons back home?
750
00:31:52,959 --> 00:31:54,208
- You might need a wetsuit,
751
00:31:54,250 --> 00:31:55,667
but we can probably
arrange something.
752
00:31:55,709 --> 00:31:58,208
I'm so proud of you, getting
up after just one lesson.
753
00:31:58,250 --> 00:32:00,417
- Well, Lani's not like
any teacher I've ever had.
754
00:32:00,458 --> 00:32:04,125
She's pretty hands
off, but somehow she--
755
00:32:04,166 --> 00:32:06,041
- Gets you to figure
it out on your own?
756
00:32:06,083 --> 00:32:06,875
I noticed.
757
00:32:08,875 --> 00:32:10,959
Peter, I see a lot of new
items on the smoothie menu.
758
00:32:11,000 --> 00:32:16,000
- Yup, we've got pineapple,
fresh coconuts, paw paw,
759
00:32:18,583 --> 00:32:20,583
and lilikoi.
760
00:32:23,583 --> 00:32:24,750
Oh!
761
00:32:24,792 --> 00:32:26,458
Oh, I'm sorry.
762
00:32:26,500 --> 00:32:27,959
- I'm gonna go sit by the pool.
763
00:32:28,000 --> 00:32:29,417
- I'll bring our smoothies out.
764
00:32:31,583 --> 00:32:33,500
Something catch your eye, Peter?
765
00:32:35,667 --> 00:32:37,792
You want my professional
opinion as a doctor?
766
00:32:37,834 --> 00:32:39,500
You've fallen hard.
767
00:32:39,542 --> 00:32:41,375
- Well, doctors are bound
by confidentiality, right?
768
00:32:41,417 --> 00:32:42,709
- We also give a lot of advice.
769
00:32:42,750 --> 00:32:44,875
- So I've been working
here for like two months.
770
00:32:44,917 --> 00:32:46,500
- And?
771
00:32:46,542 --> 00:32:49,291
- And our conversations are
limited to hi, bye, bula,
772
00:32:49,333 --> 00:32:51,166
and that four-top
needs more ketchup.
773
00:32:52,166 --> 00:32:53,500
- I may have a diagnosis.
774
00:32:54,750 --> 00:32:56,500
You're talking
about work too much.
775
00:32:56,542 --> 00:32:57,875
- I am.
776
00:32:57,917 --> 00:32:59,041
Is that a big no-no?
777
00:33:03,709 --> 00:33:05,542
- Sometimes when you're
trying to get to know someone
778
00:33:05,583 --> 00:33:07,542
and you only show them
that one side of yourself,
779
00:33:07,583 --> 00:33:09,500
it makes it harder to
see the real person.
780
00:33:09,542 --> 00:33:10,959
- Wait, so what should I say?
781
00:33:11,000 --> 00:33:12,792
- Well, if I told you then,
she wouldn't get a chance
782
00:33:12,834 --> 00:33:14,417
to see who you really
are, wouldn't she?
783
00:33:14,458 --> 00:33:15,583
- [Peter] Oh, come on.
784
00:33:15,625 --> 00:33:16,542
- Let me know how it goes.
785
00:33:29,667 --> 00:33:30,417
- Hi!
786
00:33:30,458 --> 00:33:31,917
I see you've met Peter.
787
00:33:31,959 --> 00:33:34,583
- Is it that obvious?
(Lani laughs)
788
00:33:34,625 --> 00:33:35,500
How's your doctor friend?
789
00:33:35,542 --> 00:33:37,375
Is he really okay?
790
00:33:37,417 --> 00:33:38,583
- He's almost 100%.
791
00:33:38,625 --> 00:33:39,750
And I think he'll
put his phone down
792
00:33:39,792 --> 00:33:41,000
next time he's around horses.
793
00:33:41,041 --> 00:33:42,625
- Oh, that's a relief.
794
00:33:42,667 --> 00:33:45,417
Ah, I see you've found my
favorite island accessory.
795
00:33:45,458 --> 00:33:46,542
- Oh, these.
796
00:33:46,583 --> 00:33:47,542
Yes, they're incredible.
797
00:33:47,583 --> 00:33:49,000
They come in so many colors.
798
00:33:49,041 --> 00:33:50,542
- It's nice to have choices.
799
00:33:50,583 --> 00:33:52,583
- Yeah, I suppose it is.
800
00:34:01,792 --> 00:34:03,500
- I'm serious.
801
00:34:03,542 --> 00:34:05,542
I'm gonna try every flavor
Peter has before we leave.
802
00:34:05,583 --> 00:34:07,542
- Hopefully, not all
in the same smoothie.
803
00:34:07,583 --> 00:34:08,625
- Now there's an idea.
804
00:34:10,500 --> 00:34:12,250
- Hey, I need to
tell you something.
805
00:34:13,500 --> 00:34:15,375
When I was talking
to Karen earlier,
806
00:34:15,417 --> 00:34:17,291
it wasn't just about the baby.
807
00:34:17,333 --> 00:34:18,125
- Oh?
808
00:34:19,166 --> 00:34:20,875
- I'm up for a new job.
809
00:34:20,917 --> 00:34:22,875
- Well, what kind of new job?
810
00:34:22,917 --> 00:34:24,208
- Attending physician.
811
00:34:24,250 --> 00:34:25,875
I'll be in charge of
all the ER doctors.
812
00:34:25,917 --> 00:34:27,667
- So they'd be
doing all the work.
813
00:34:27,709 --> 00:34:29,083
- Well, not exactly.
814
00:34:29,125 --> 00:34:31,000
- But you'd work less.
815
00:34:31,041 --> 00:34:33,667
- Well, it's actually
more responsibility so I--
816
00:34:33,709 --> 00:34:34,667
- [Ava] And more work.
817
00:34:34,709 --> 00:34:36,083
- It's a huge opportunity.
818
00:34:37,792 --> 00:34:39,291
- And so is having
your own practice.
819
00:34:39,333 --> 00:34:40,542
- I haven't made
any decisions yet.
820
00:34:40,583 --> 00:34:43,667
I just, I felt I
should let you know.
821
00:34:44,959 --> 00:34:48,250
- Well, if, if, if that's
where things are going,
822
00:34:48,291 --> 00:34:49,875
then I guess we're
just gonna have to make
823
00:34:49,917 --> 00:34:51,667
every second of
this vacation count.
824
00:35:03,709 --> 00:35:04,458
- Hi!
825
00:35:04,500 --> 00:35:05,375
- [Jessica] Hello.
826
00:35:05,417 --> 00:35:06,291
- Would you like your photograph
827
00:35:06,333 --> 00:35:07,458
as a memento of this evening?
828
00:35:07,500 --> 00:35:08,250
- Yeah.
829
00:35:08,291 --> 00:35:09,083
- Sure.
830
00:35:11,208 --> 00:35:12,709
- Ava, isn't that the
same camera you use?
831
00:35:12,750 --> 00:35:13,875
- I've seen you taking pictures.
832
00:35:13,917 --> 00:35:15,500
This is the Canon 5D Mark III.
833
00:35:15,542 --> 00:35:17,166
- I have a D60.
834
00:35:17,208 --> 00:35:19,500
- Excellent choice,
very versatile.
835
00:35:19,542 --> 00:35:21,250
- What lens are
you using tonight?
836
00:35:21,291 --> 00:35:25,291
- My favorite is a 50, but I
use the 85 for candid shots.
837
00:35:25,333 --> 00:35:27,333
People get nervous
when I get too close.
838
00:35:29,250 --> 00:35:31,041
- Well, Meli, how long
have you worked here?
839
00:35:31,083 --> 00:35:32,291
- All my life.
840
00:35:32,333 --> 00:35:34,750
My mom and dad own
Yanuca Cove with Will.
841
00:35:34,792 --> 00:35:36,375
- It must be so
cool living here.
842
00:35:36,417 --> 00:35:37,625
- It really is,
843
00:35:37,667 --> 00:35:39,792
but it's also cool being
a photographer here.
844
00:35:39,834 --> 00:35:40,750
I'm leading a youth
hike tomorrow.
845
00:35:40,792 --> 00:35:42,458
You ane your camera wanna come?
846
00:35:43,625 --> 00:35:44,750
- Tomorrow?
847
00:35:44,792 --> 00:35:46,041
- Sounds like a lot of fun, Ave.
848
00:35:46,917 --> 00:35:48,500
- But I won't know anyone.
849
00:35:48,542 --> 00:35:50,083
- Well, you won't at first,
but you will by the end.
850
00:35:50,125 --> 00:35:51,709
- Uh, I'll think about it.
851
00:35:53,542 --> 00:35:54,792
- I'll see you tomorrow.
852
00:35:59,500 --> 00:36:01,792
- Hey, Alisi, this
is for Villa 16.
853
00:36:01,834 --> 00:36:03,709
Can you add this to the
breakfast orders for tomorrow?
854
00:36:03,750 --> 00:36:04,625
- Villa 16?
855
00:36:06,542 --> 00:36:07,291
Isn't that that doctor?
856
00:36:07,333 --> 00:36:08,083
What's her name?
857
00:36:08,125 --> 00:36:09,041
- Yeah, Jessica.
858
00:36:09,083 --> 00:36:09,875
She seemed pretty cool.
859
00:36:09,917 --> 00:36:11,250
- Alright, guys, okay.
860
00:36:11,291 --> 00:36:12,750
We went on a hike.
861
00:36:12,792 --> 00:36:14,166
It was no big deal.
862
00:36:14,208 --> 00:36:17,500
- Not at all, though that's
a fairly romantic hike.
863
00:36:17,542 --> 00:36:18,792
Don't you think, Lani?
864
00:36:18,834 --> 00:36:20,458
- It depends on the company.
865
00:36:20,500 --> 00:36:21,792
- On second thought,
866
00:36:21,834 --> 00:36:24,542
I think I'll go enjoy
this in my cottage alone.
867
00:36:24,583 --> 00:36:25,375
Okay.
868
00:36:26,625 --> 00:36:27,417
Alright.
869
00:36:28,792 --> 00:36:31,000
She's not your average guest.
870
00:36:31,041 --> 00:36:33,166
And yes, spending time with her,
871
00:36:34,625 --> 00:36:36,834
it's been easy for me to
forget the three little words
872
00:36:36,875 --> 00:36:38,667
that have kept me out
of heaps of trouble.
873
00:36:38,709 --> 00:36:39,792
- Three little words?
874
00:36:40,875 --> 00:36:44,375
- No dating guests.
875
00:36:44,417 --> 00:36:45,625
(Danny laughs)
876
00:36:45,667 --> 00:36:47,125
And with that, I
bid you good night.
877
00:36:48,542 --> 00:36:49,333
Good night.
878
00:37:02,166 --> 00:37:03,667
- [Ava] I'll be
back in a second.
879
00:37:18,625 --> 00:37:20,208
- Ava, I think you'll
be proud of me.
880
00:37:20,250 --> 00:37:21,875
- You threw away your list?
881
00:37:21,917 --> 00:37:25,458
- No, but I revised it to
give us more flexibility.
882
00:37:25,500 --> 00:37:26,750
The more I think about it,
883
00:37:26,792 --> 00:37:28,875
the more I think
I need to give us
884
00:37:28,917 --> 00:37:31,500
some time for
spontaneity, time to,
885
00:37:32,959 --> 00:37:34,166
what's this?
886
00:37:34,208 --> 00:37:36,959
- My 65-mil macro,
my telephoto and my--
887
00:37:37,000 --> 00:37:37,959
- No, I know what it is.
888
00:37:38,000 --> 00:37:39,625
I mean why are you packing it?
889
00:37:39,667 --> 00:37:42,750
- Who was it who was just
talking about spontaneity?
890
00:37:42,792 --> 00:37:43,792
- I don't know.
891
00:37:43,834 --> 00:37:45,709
I woke up thinking about dad
892
00:37:45,750 --> 00:37:47,583
and how much you
talked about the island
893
00:37:47,625 --> 00:37:51,625
and thought maybe I
should actually go
on that hike for him.
894
00:37:53,709 --> 00:37:55,000
- And for you.
895
00:37:55,041 --> 00:37:56,917
Just think of the flowers
and the birds and--
896
00:37:56,959 --> 00:37:58,208
- Mom, you don't
have to oversell it.
897
00:37:58,250 --> 00:37:59,333
I'm going, okay?
898
00:38:13,625 --> 00:38:14,917
- Meli, hi.
899
00:38:14,959 --> 00:38:16,291
Is it too late for
Ava to join you?
900
00:38:16,333 --> 00:38:17,917
- Not at all.
901
00:38:17,959 --> 00:38:20,792
I packed an extra snack in
case you changed your mind.
902
00:38:20,834 --> 00:38:21,709
- You're gonna be
okay without me.
903
00:38:21,750 --> 00:38:23,917
- You'll be back before lunch.
904
00:38:23,959 --> 00:38:25,083
- Well, I just don't
want you to be bored,
905
00:38:25,125 --> 00:38:27,417
you know, sitting
around waiting for me.
906
00:38:27,458 --> 00:38:28,667
- Don't worry about me.
907
00:38:30,208 --> 00:38:32,375
- Don't call or text or Skype
the hospital while I'm gone.
908
00:38:32,417 --> 00:38:33,875
Go do something fun.
909
00:38:33,917 --> 00:38:35,458
- Promise.
910
00:38:35,500 --> 00:38:38,333
Sunshine, fresh air,
decompressing, unplugging.
911
00:38:38,375 --> 00:38:39,542
Go have a great time.
912
00:38:40,667 --> 00:38:41,417
- [Ava] Hi.
913
00:39:00,917 --> 00:39:02,583
- Where did you get
all of these knots
914
00:39:02,625 --> 00:39:03,834
in your mane, young lady?
915
00:39:03,875 --> 00:39:05,000
What have you been up to, huh?
916
00:39:06,542 --> 00:39:08,792
- [Jessica] So this is what
they mean by horse whispering.
917
00:39:08,834 --> 00:39:09,583
- [Will] Hey!
918
00:39:09,625 --> 00:39:10,959
- Hey.
919
00:39:11,000 --> 00:39:12,250
- No, I wouldn't pretend
to have that kind of power
920
00:39:12,291 --> 00:39:14,166
over any creature,
horse or otherwise.
921
00:39:14,208 --> 00:39:17,083
- Do you think
she's up for a ride?
922
00:39:17,125 --> 00:39:18,375
- Well, that depends
on who's asking.
923
00:39:18,417 --> 00:39:21,000
- Well, no one,
just maybe a guest
924
00:39:21,041 --> 00:39:23,959
you might have mentioned
a make-up lesson to.
925
00:39:24,834 --> 00:39:26,000
- I'm a man of my word,
926
00:39:26,041 --> 00:39:28,417
but she can be a
little unpredictable.
927
00:39:28,458 --> 00:39:29,917
- Well, then she sounds perfect.
928
00:39:31,417 --> 00:39:33,917
- Is this a lesson in
riding or in spontaneity?
929
00:39:33,959 --> 00:39:36,458
- Maybe a little of both.
930
00:39:36,500 --> 00:39:37,792
- Yeah?
931
00:39:37,834 --> 00:39:40,000
Well, when's the next
opening in your schedule?
932
00:39:40,959 --> 00:39:42,458
- I don't know, now-ish?
933
00:39:43,542 --> 00:39:44,834
- Is that your list?
934
00:39:44,875 --> 00:39:47,000
- Hey, at least it's
not taped to my map.
935
00:39:47,041 --> 00:39:47,792
- That's true.
936
00:39:47,834 --> 00:39:48,834
You're making progress.
937
00:39:48,875 --> 00:39:49,750
That's good.
938
00:39:49,792 --> 00:39:50,542
You ready?
939
00:39:50,583 --> 00:39:51,333
- Yes.
940
00:39:51,375 --> 00:39:52,208
- Okay.
941
00:39:52,250 --> 00:39:53,583
Come on.
942
00:39:53,625 --> 00:39:54,834
Are you ready?
943
00:40:01,667 --> 00:40:02,583
Look at that,
you're doing great.
944
00:40:02,625 --> 00:40:05,125
Just ride with a looser hand.
945
00:40:05,166 --> 00:40:06,417
Yeah.
946
00:40:06,458 --> 00:40:09,458
Okay, well, not
quite that loose.
947
00:40:09,500 --> 00:40:11,875
Most people really hold on
tight because they're afraid
948
00:40:11,917 --> 00:40:15,709
but a free rein lets her
know that you trust her.
949
00:40:15,750 --> 00:40:16,500
- Okay.
950
00:40:16,542 --> 00:40:17,291
- Okay?
951
00:40:17,333 --> 00:40:18,083
- Alright.
952
00:40:18,125 --> 00:40:18,875
- Wanna get her going?
953
00:40:18,917 --> 00:40:19,917
- There you go.
954
00:40:19,959 --> 00:40:20,709
Come on.
955
00:40:20,750 --> 00:40:21,667
Yeah, nice.
956
00:40:21,709 --> 00:40:22,625
- How long have you been riding?
957
00:40:22,667 --> 00:40:24,000
- Oh, man, since I was a kid.
958
00:40:24,041 --> 00:40:26,000
- I grew up next to a
horse farm in Tennessee.
959
00:40:26,041 --> 00:40:28,000
- Oh, this is a long
way from Tennessee.
960
00:40:28,041 --> 00:40:29,625
- Yeah.
961
00:40:29,667 --> 00:40:31,917
I went to college in San
Diego and got into surfing.
962
00:40:31,959 --> 00:40:33,000
Came out here for a context
963
00:40:33,041 --> 00:40:35,041
and then kinda lost
my ticket home.
964
00:40:35,083 --> 00:40:37,250
- I bet it's a little more
complicated than that.
965
00:40:37,291 --> 00:40:41,834
- Hmm, well, I met Danny and
Lani, everything changed.
966
00:40:41,875 --> 00:40:43,917
I mean we realized we had
the chance to turn this place
967
00:40:43,959 --> 00:40:47,208
into a kind of resort where
we could work everyday
968
00:40:47,250 --> 00:40:49,083
and never look back.
969
00:40:49,125 --> 00:40:50,000
Now how about you?
970
00:40:50,041 --> 00:40:52,083
You had your honeymoon here?
971
00:40:52,125 --> 00:40:55,542
- Yeah, I did my last year of
college here on the island,
972
00:40:55,583 --> 00:40:58,458
met another student, and I
went home a married woman.
973
00:40:58,500 --> 00:41:00,667
- Ah, so you got a little
practice in spontaneity.
974
00:41:00,709 --> 00:41:01,875
- Yeah, at a time
975
00:41:01,917 --> 00:41:03,917
when it was a lot easier
to be spontaneous.
976
00:41:05,166 --> 00:41:08,083
Yeah, back to the States,
Greg got a great job.
977
00:41:08,125 --> 00:41:11,125
I got into med school,
and we had Ava.
978
00:41:13,041 --> 00:41:14,917
Anyway, dreams deferred.
979
00:41:15,792 --> 00:41:17,000
- I don't know.
980
00:41:17,041 --> 00:41:18,333
You got a job where
you get to help people.
981
00:41:18,375 --> 00:41:20,750
You got a daughter who
loves you and adores you.
982
00:41:20,792 --> 00:41:23,750
It doesn't sound like
you deferred anything.
983
00:41:23,792 --> 00:41:24,709
- Do you have kids?
984
00:41:26,709 --> 00:41:28,000
- I thought I would.
985
00:41:28,041 --> 00:41:29,333
I was married for a
couple of years once,
986
00:41:29,375 --> 00:41:31,375
but like you said,
dreams deferred.
987
00:41:32,542 --> 00:41:34,834
- So you do have some regrets.
988
00:41:34,875 --> 00:41:36,166
- Not about living here.
989
00:41:36,208 --> 00:41:38,750
- And you never think
about going home?
990
00:41:38,792 --> 00:41:39,667
- Oh, this is home.
991
00:41:41,375 --> 00:41:42,792
- I could get used to this.
992
00:41:45,667 --> 00:41:46,917
- I'm glad to hear that.
993
00:41:52,458 --> 00:41:55,041
Hey, what do you say
for the ride home,
994
00:41:55,083 --> 00:41:56,291
we take it up a notch.
995
00:41:57,542 --> 00:41:58,750
- Uh, excuse me?
996
00:41:58,792 --> 00:41:59,542
- Yeah, come on.
997
00:41:59,583 --> 00:42:00,333
You got this.
998
00:42:00,375 --> 00:42:01,125
Come on, come on!
999
00:42:01,166 --> 00:42:01,917
Here we go!
1000
00:42:01,959 --> 00:42:03,041
(Jessica laughs)
1001
00:42:03,083 --> 00:42:04,166
Hi-ya!
1002
00:42:14,041 --> 00:42:14,917
- Oh, look at this one.
1003
00:42:14,959 --> 00:42:16,041
- It's called a banana skipper.
1004
00:42:16,083 --> 00:42:17,667
Sometimes I find
them in my yard.
1005
00:42:17,709 --> 00:42:19,750
- Oh, it must be
amazing living here.
1006
00:42:19,792 --> 00:42:20,625
- Can't complain.
1007
00:42:21,750 --> 00:42:22,500
That's my mom.
1008
00:42:22,542 --> 00:42:23,291
Excuse me.
1009
00:42:23,333 --> 00:42:24,083
- [Meli] Can I see?
1010
00:42:24,125 --> 00:42:25,375
- Yeah.
1011
00:42:25,417 --> 00:42:27,500
- Ava, thank you for
showing me those.
1012
00:42:27,542 --> 00:42:29,625
She usually deletes her
pictures without letting me see.
1013
00:42:29,667 --> 00:42:31,125
- I don't usually like them.
1014
00:42:33,083 --> 00:42:34,458
- These are great, Ava.
1015
00:42:34,500 --> 00:42:36,083
In fact, there are a couple
1016
00:42:36,125 --> 00:42:38,041
I'd like you to submit
to the art show.
1017
00:42:38,083 --> 00:42:39,333
- Really?
1018
00:42:39,375 --> 00:42:40,959
- I got a photo
printer you can use.
1019
00:42:41,000 --> 00:42:43,625
- Thanks, but all those
people looking at my work.
1020
00:42:43,667 --> 00:42:45,166
- Admiring your work.
1021
00:42:45,208 --> 00:42:46,667
- You don't know that, mom.
1022
00:42:47,875 --> 00:42:49,792
- Hey, Ava, wanna hit
the ice cream carts
1023
00:42:49,834 --> 00:42:51,083
down by the infinity
pool with me?
1024
00:42:51,125 --> 00:42:52,166
- Yeah.
1025
00:42:53,125 --> 00:42:54,834
Oh, can I?
1026
00:42:54,875 --> 00:42:56,291
I didn't know if we had plans.
1027
00:42:56,333 --> 00:42:58,291
- Oh, Trevor
invited us to lunch.
1028
00:42:58,333 --> 00:43:00,000
- To talk about his study?
1029
00:43:00,041 --> 00:43:01,667
- I can't promise he won't.
1030
00:43:01,709 --> 00:43:03,000
So I'll give him your regrets
1031
00:43:03,041 --> 00:43:04,166
and I'll find you
down there later.
1032
00:43:04,208 --> 00:43:05,083
- You're the best!
1033
00:43:08,083 --> 00:43:09,250
- She's usually shy.
1034
00:43:09,291 --> 00:43:11,208
New situations aren't
always easy for her.
1035
00:43:11,250 --> 00:43:12,959
- I wouldn't have
guessed it on the hike.
1036
00:43:13,000 --> 00:43:15,375
She was full of questions,
took tons of pictures.
1037
00:43:15,417 --> 00:43:17,375
- That's music to my ears.
1038
00:43:18,583 --> 00:43:20,041
- I hope you had
a fun morning too.
1039
00:43:20,083 --> 00:43:21,083
- I did.
1040
00:43:21,125 --> 00:43:22,375
I went horseback riding.
1041
00:43:22,417 --> 00:43:24,166
- The group lesson with my dad?
1042
00:43:24,208 --> 00:43:25,709
- No, with Will.
1043
00:43:37,875 --> 00:43:39,291
- Sorry I'm late.
1044
00:43:39,333 --> 00:43:40,417
One of the study sponsors
called and I lost track of time.
1045
00:43:40,458 --> 00:43:42,208
- No, you're on vacation.
1046
00:43:42,250 --> 00:43:43,792
You're supposed to
lose track of time.
1047
00:43:43,834 --> 00:43:44,792
- Where's Ava?
1048
00:43:44,834 --> 00:43:46,000
- She made a new friend.
1049
00:43:46,041 --> 00:43:48,041
- Well, if she's
anything like her mom,
1050
00:43:48,083 --> 00:43:50,083
I'm sure it comes easily to her.
1051
00:43:50,125 --> 00:43:51,834
So what's the plan for the day?
1052
00:43:52,709 --> 00:43:54,750
- I do not have one.
1053
00:43:54,792 --> 00:43:57,375
- Am I sensing an attitude
adjustment, Dr. Martin?
1054
00:43:57,417 --> 00:43:59,250
- Yeah, nothing
quite that dramatic,
1055
00:43:59,291 --> 00:44:02,458
just, you know, a desire
to be in the moment.
1056
00:44:03,250 --> 00:44:04,375
- I don't blame you.
1057
00:44:04,417 --> 00:44:06,000
It's a great moment to be in.
1058
00:44:11,291 --> 00:44:13,125
- Meli here is helping mentor
1059
00:44:13,166 --> 00:44:15,166
my daughter's
photography career.
1060
00:44:15,208 --> 00:44:17,125
- I wear a lot of
hats at this resort.
1061
00:44:17,166 --> 00:44:18,333
Can I get you a drink?
1062
00:44:18,375 --> 00:44:20,291
- Best question anyone's
asked me all day.
1063
00:44:23,000 --> 00:44:25,583
- Meli, would you ask
Peter what he'd suggest?
1064
00:44:25,625 --> 00:44:28,000
He always knows what
ingredients are freshest.
1065
00:44:29,583 --> 00:44:30,375
- Mm-hmm.
1066
00:44:33,333 --> 00:44:34,750
- Is there something going
on here I should know about?
1067
00:44:34,792 --> 00:44:36,500
- Just a little experiment.
1068
00:44:43,291 --> 00:44:44,166
- And the results?
1069
00:44:44,208 --> 00:44:45,709
- It's too early to tell,
1070
00:44:45,750 --> 00:44:48,083
but I may have successfully
slowed down the service here.
1071
00:44:51,208 --> 00:44:53,291
And you know, I just
like to help people.
1072
00:44:53,333 --> 00:44:54,834
Isn't that why we're doctors?
1073
00:44:54,875 --> 00:44:58,875
- Honestly, I love the
puzzle, solving the mystery.
1074
00:44:58,917 --> 00:45:00,625
- Hmm, yeah, and you know,
1075
00:45:00,667 --> 00:45:03,166
leaving people in a better
place than where you found them.
1076
00:45:03,208 --> 00:45:06,959
- Ah, that's the appeal of
the ER, although I do hear
1077
00:45:07,000 --> 00:45:09,667
a hint of family
practitioner in your tone.
1078
00:45:09,709 --> 00:45:11,709
- Ah, yes, the
patient does present
1079
00:45:11,750 --> 00:45:13,166
with conflicting
symptoms, doctor.
1080
00:45:13,208 --> 00:45:15,083
What do you suggest?
1081
00:45:15,125 --> 00:45:17,625
- Extensive followups,
personalized care.
1082
00:45:19,583 --> 00:45:20,375
- Hmm.
1083
00:45:34,291 --> 00:45:35,959
- You were right about it here.
1084
00:45:37,083 --> 00:45:39,291
I do feel different
in a good way.
1085
00:45:39,333 --> 00:45:42,250
- Well, I'm glad you like
it here as much as I do.
1086
00:45:42,291 --> 00:45:43,542
- But time's gone by so fast,
1087
00:45:43,583 --> 00:45:46,500
and I still haven't
found my perfect picture.
1088
00:45:47,709 --> 00:45:50,083
- You know, sometimes
you go on vacation
1089
00:45:50,125 --> 00:45:51,291
thinking you need one thing,
1090
00:45:51,333 --> 00:45:54,417
and you end up finding
something else.
1091
00:45:54,458 --> 00:45:56,125
- Not helping.
1092
00:45:56,166 --> 00:45:57,250
(Jessica chuckles)
1093
00:45:57,291 --> 00:45:58,875
- You'll find it, sweetheart.
1094
00:46:01,208 --> 00:46:05,000
Listen, I want you to know,
if I end up taking this job,
1095
00:46:05,041 --> 00:46:07,000
we will still take
trips like this.
1096
00:46:08,250 --> 00:46:09,208
- You don't have to say that.
1097
00:46:09,250 --> 00:46:10,291
- But I mean it.
1098
00:46:11,792 --> 00:46:14,834
I realized that I often carry
the stress of the hospital
1099
00:46:14,875 --> 00:46:16,917
home with me, and
that's not fair to you.
1100
00:46:18,417 --> 00:46:20,500
And I could get used to
chilling out a little more.
1101
00:46:24,166 --> 00:46:26,208
I see my journey
of self discovery
1102
00:46:26,250 --> 00:46:28,250
has clearly put you to sleep.
1103
00:46:28,291 --> 00:46:29,291
- Hmm?
1104
00:46:29,333 --> 00:46:30,291
- Nothing.
1105
00:46:30,333 --> 00:46:31,125
Get some sleep.
1106
00:46:32,291 --> 00:46:33,417
I had a little
too much iced tea.
1107
00:46:33,458 --> 00:46:34,709
I'm gonna take a walk
around the hotel,
1108
00:46:34,750 --> 00:46:36,667
get some of this energy out.
1109
00:46:36,709 --> 00:46:38,417
- Sounds like a plan.
1110
00:46:47,458 --> 00:46:48,250
- Hey!
1111
00:46:48,291 --> 00:46:49,375
- Peter!
1112
00:46:49,417 --> 00:46:50,792
Hey, you wouldn't happen to know
1113
00:46:50,834 --> 00:46:52,375
where I could get some chamomile
tea this late at night.
1114
00:46:52,417 --> 00:46:53,375
- There's still some
folks in the kitchen
1115
00:46:53,417 --> 00:46:55,000
who'll be happy to help you out.
1116
00:46:56,333 --> 00:46:59,000
So I made some real progress
with Meli today thanks to you.
1117
00:46:59,041 --> 00:47:01,542
I could even say I'm
officially in the friend zone.
1118
00:47:01,583 --> 00:47:02,834
- See.
1119
00:47:02,875 --> 00:47:05,333
- Which leads me to
my next question.
1120
00:47:05,375 --> 00:47:06,291
How do I get out of it?
1121
00:47:06,333 --> 00:47:07,959
- Same way you got in.
1122
00:47:08,000 --> 00:47:08,917
Baby steps.
1123
00:47:16,959 --> 00:47:18,125
- [Lani] Come on.
1124
00:47:18,166 --> 00:47:19,041
You're not getting
this until you tell us.
1125
00:47:19,083 --> 00:47:20,750
- [Will] There's nothing to say.
1126
00:47:20,792 --> 00:47:22,667
- [Lani] Come on, admit it.
1127
00:47:22,709 --> 00:47:23,959
- Admit what?
1128
00:47:24,000 --> 00:47:25,250
- That you are full
on breaking your rule.
1129
00:47:25,291 --> 00:47:26,583
- I don't know what you
guys are talking about.
1130
00:47:26,625 --> 00:47:27,500
- Jessica!
1131
00:47:27,542 --> 00:47:28,542
I saw your group ride today.
1132
00:47:28,583 --> 00:47:29,875
- Group ride?
1133
00:47:29,917 --> 00:47:31,625
It looked to me like
it was just you two.
1134
00:47:31,667 --> 00:47:33,333
- [Danny] Don't tell
me that's not a date.
1135
00:47:33,375 --> 00:47:36,417
- She came to the stables
looking for a make-up session.
1136
00:47:36,458 --> 00:47:38,458
There's a big difference
between going on date
1137
00:47:38,500 --> 00:47:40,458
with somebody and then just
spending a little time.
1138
00:47:40,500 --> 00:47:42,125
- So you have no
feelings for her.
1139
00:47:44,709 --> 00:47:47,458
(gasps) What did
he say last night?
1140
00:47:47,500 --> 00:47:51,625
- The three words I live
by, no dating guests.
1141
00:47:51,667 --> 00:47:52,542
(Lani laughs)
1142
00:47:52,583 --> 00:47:54,166
- That is not what I sound like.
1143
00:47:54,208 --> 00:47:56,542
Second of all, nothing escapes
you two, absolutely nothing.
1144
00:47:57,375 --> 00:47:58,959
- Oh, hi, Jessica.
1145
00:47:59,000 --> 00:48:00,667
- Hey, you wouldn't
happen to have
1146
00:48:00,709 --> 00:48:03,250
any chamomile tea, would you?
1147
00:48:13,375 --> 00:48:14,417
- Jessica!
1148
00:48:15,250 --> 00:48:16,625
Jessica.
1149
00:48:16,667 --> 00:48:19,750
Look, I don't know exactly
what you heard back there.
1150
00:48:19,792 --> 00:48:21,333
- Well, you don't
have to explain.
1151
00:48:21,375 --> 00:48:23,333
- No, no, no, I really
would like to explain.
1152
00:48:23,375 --> 00:48:26,709
Please, I really just, just,
just give me one minute.
1153
00:48:27,792 --> 00:48:29,125
One minute, I promise.
1154
00:48:29,166 --> 00:48:30,500
- Okay, okay.
1155
00:48:37,250 --> 00:48:38,500
So why are we here?
1156
00:48:40,458 --> 00:48:43,083
- Best view in the house.
1157
00:48:47,041 --> 00:48:48,709
- Uh, wow.
1158
00:48:49,917 --> 00:48:52,542
Ah, this deserves more
than just a minute.
1159
00:48:52,583 --> 00:48:55,583
- Yeah, pretty
spectacular, right?
1160
00:48:56,458 --> 00:48:57,959
- Yeah, wow.
1161
00:48:58,000 --> 00:49:00,291
- [Will] You don't see stars
like this in Portland, do you?
1162
00:49:00,333 --> 00:49:01,375
- Hmm, well.
1163
00:49:03,458 --> 00:49:07,542
Still doesn't distract me
from my curiosity though.
1164
00:49:08,750 --> 00:49:09,959
- No dating guests.
1165
00:49:12,417 --> 00:49:13,542
- Seems like a
pretty strict rule
1166
00:49:13,583 --> 00:49:16,333
for a guy working in a resort.
1167
00:49:16,375 --> 00:49:18,500
- Hmm, well, I call it a rule,
1168
00:49:18,542 --> 00:49:23,208
but really, it's more
of a defense mechanism.
1169
00:49:23,250 --> 00:49:26,166
- Hmm, sounds like
you dated a guest.
1170
00:49:28,083 --> 00:49:30,208
- Married one, actually.
1171
00:49:34,250 --> 00:49:35,542
It was a long time ago,
1172
00:49:35,583 --> 00:49:38,291
when the three of us first
took over this resort.
1173
00:49:38,333 --> 00:49:43,375
And I thought we were in
love, but in retrospect,
1174
00:49:44,625 --> 00:49:47,667
I think she was more
in love with an idea
1175
00:49:47,709 --> 00:49:51,542
that being here on
this island with me
1176
00:49:51,583 --> 00:49:55,083
meant that her entire life
was gonna be a vacation.
1177
00:49:57,291 --> 00:49:58,959
And then when reality set in,
1178
00:50:00,667 --> 00:50:04,041
well, island paradise
just wasn't enough.
1179
00:50:06,166 --> 00:50:07,208
I wasn't enough.
1180
00:50:09,125 --> 00:50:11,834
- Hmm, well, I'm sorry.
1181
00:50:11,875 --> 00:50:13,750
Losing someone is tough.
1182
00:50:13,792 --> 00:50:18,667
It can close you down, make
you get stuck in the past.
1183
00:50:20,625 --> 00:50:21,583
- It's funny though.
1184
00:50:23,166 --> 00:50:27,709
The last few days, I have been
more focused on the present,
1185
00:50:29,125 --> 00:50:32,041
maybe even dabbled
in the future.
1186
00:50:33,333 --> 00:50:35,542
- Uh-oh, is your rule in
danger of being broken?
1187
00:50:39,750 --> 00:50:41,583
(phone buzzes)
1188
00:50:41,625 --> 00:50:45,125
- Perhaps, that is a sign
that I shouldn't answer that.
1189
00:50:45,166 --> 00:50:46,000
- It's my friend, Karen.
1190
00:50:46,041 --> 00:50:46,917
She is pregnant.
1191
00:50:46,959 --> 00:50:48,208
I have to call her.
1192
00:50:48,250 --> 00:50:49,458
- Oh, sure.
1193
00:51:03,417 --> 00:51:05,792
(phone rings)
1194
00:51:09,208 --> 00:51:10,625
- Oh, it's connecting.
1195
00:51:10,667 --> 00:51:12,625
- [Karen] Jess,
thanks for calling.
1196
00:51:12,667 --> 00:51:13,917
- Hey, of course.
1197
00:51:13,959 --> 00:51:14,917
What's going on?
1198
00:51:14,959 --> 00:51:16,500
- Karen, it's so cool here.
1199
00:51:16,542 --> 00:51:17,834
I went paddle boarding, and
mom went to a waterfall.
1200
00:51:17,875 --> 00:51:19,041
- Karen, wait.
1201
00:51:19,083 --> 00:51:19,917
Is that a gown?
1202
00:51:19,959 --> 00:51:20,834
Are you okay?
1203
00:51:20,875 --> 00:51:22,333
- Everything's fine-ish.
1204
00:51:24,291 --> 00:51:25,750
- What do you mean fine-ish?
1205
00:51:25,792 --> 00:51:27,500
- The baby's just a little
further along than we thought.
1206
00:51:27,542 --> 00:51:30,417
- Are you having the
baby like right now?
1207
00:51:30,458 --> 00:51:33,875
- (laughs) Ava, honey,
suffice it to say
1208
00:51:33,917 --> 00:51:35,500
you would know if
that was happening.
1209
00:51:35,542 --> 00:51:37,125
- How did the ultrasound go?
1210
00:51:37,166 --> 00:51:39,083
- Well, he's a
strong, healthy boy.
1211
00:51:39,125 --> 00:51:41,625
He might be here a little
sooner than we thought.
1212
00:51:41,667 --> 00:51:42,917
- How soon?
1213
00:51:42,959 --> 00:51:44,875
- They wanna induce
Thursday night.
1214
00:51:44,917 --> 00:51:47,417
- But David will barely be
able to get back in time.
1215
00:51:47,458 --> 00:51:49,125
- Which is why I want
a second opinion.
1216
00:51:49,166 --> 00:51:50,959
David only has two
weeks of leave time.
1217
00:51:51,000 --> 00:51:54,709
It'll be a shame for him to
spend them on a false alarm.
1218
00:51:54,750 --> 00:51:57,375
But Dr. Shapiro can't see
me till Thursday morning.
1219
00:51:57,417 --> 00:51:59,375
- Okay, well, let me know
when you hear something.
1220
00:51:59,417 --> 00:52:00,750
I wanna be there, okay, Karen.
1221
00:52:00,792 --> 00:52:04,583
- Me too, but down the
hall, like we talked about.
1222
00:52:04,625 --> 00:52:07,625
- I'll take either of
you anyway I can get you.
1223
00:52:07,667 --> 00:52:09,375
Now I don't wanna
keep you any longer.
1224
00:52:09,417 --> 00:52:11,834
Go, enjoy your vacation.
1225
00:52:11,875 --> 00:52:12,667
- Love you.
1226
00:52:21,959 --> 00:52:23,792
- Trevor said he'll meet
us here to go snorkeling.
1227
00:52:23,834 --> 00:52:25,250
Maybe I got the time wrong.
1228
00:52:26,333 --> 00:52:28,333
- [Trevor] Uh-huh, okay.
1229
00:52:33,959 --> 00:52:36,000
- What was it you were telling
me about talking about work?
1230
00:52:36,041 --> 00:52:37,667
- Well, just go into
the control group.
1231
00:52:37,709 --> 00:52:39,500
Go into the control group
and adjust the P values.
1232
00:52:39,542 --> 00:52:40,625
It's really simple, Hal.
1233
00:52:40,667 --> 00:52:41,792
Okay, I gotta go.
1234
00:52:41,834 --> 00:52:42,792
Bye.
1235
00:52:42,834 --> 00:52:44,083
Ladies, I am so sorry.
1236
00:52:44,125 --> 00:52:45,375
I'm gonna have to
bail on snorkeling.
1237
00:52:45,417 --> 00:52:46,333
I got this--
1238
00:52:46,375 --> 00:52:47,250
- Work thing.
1239
00:52:47,291 --> 00:52:48,208
- Yeah, how did you know?
1240
00:52:48,250 --> 00:52:48,959
- Wild guess.
1241
00:52:49,000 --> 00:52:50,583
- Yeah, sorry.
1242
00:52:50,625 --> 00:52:51,667
Thank you.
1243
00:52:53,750 --> 00:52:54,625
- Come on, Ava.
1244
00:52:54,667 --> 00:52:55,875
We've got an ocean to explore.
1245
00:53:08,750 --> 00:53:09,542
- Hey, Will.
1246
00:53:10,792 --> 00:53:12,500
- Hey, you two.
1247
00:53:12,542 --> 00:53:15,250
Hey, Jessica, how's your
friend in Portland doing?
1248
00:53:15,291 --> 00:53:18,709
- Oh, she's fine-ish, and
her baby's getting impatient.
1249
00:53:18,750 --> 00:53:19,500
- That's not bad news.
1250
00:53:19,542 --> 00:53:20,583
That's just babies.
1251
00:53:20,625 --> 00:53:21,500
- We're going snorkeling.
1252
00:53:21,542 --> 00:53:22,750
I can hardly wait.
1253
00:53:22,792 --> 00:53:23,500
- I see that.
1254
00:53:23,542 --> 00:53:24,917
I like your rig.
1255
00:53:24,959 --> 00:53:26,583
Now if you wanna get some
great shots of clown fish
1256
00:53:26,625 --> 00:53:27,750
and lots of other types of fish,
1257
00:53:27,792 --> 00:53:29,583
you gotta go to the soft
coral reserve, okay?
1258
00:53:29,625 --> 00:53:30,750
It's beautiful.
1259
00:53:30,792 --> 00:53:32,583
- Soft coral reserve,
is that close?
1260
00:53:32,625 --> 00:53:33,583
Can you show us where it is?
1261
00:53:33,625 --> 00:53:35,000
- Ava, will is working.
1262
00:53:35,041 --> 00:53:36,875
- I'm in charge of
activities today.
1263
00:53:36,917 --> 00:53:38,125
Snorkeling is an activity.
1264
00:53:38,166 --> 00:53:39,083
You two are guests.
1265
00:53:39,125 --> 00:53:40,792
So showing you guys the reef
1266
00:53:40,834 --> 00:53:43,000
might just fit into
my job description.
1267
00:53:43,041 --> 00:53:43,959
Let's do it.
1268
00:53:44,000 --> 00:53:44,750
Come on.
1269
00:53:44,792 --> 00:53:45,834
- Okay.
1270
00:53:48,375 --> 00:53:51,709
♪ We can go to our
favorite place ♪
1271
00:53:51,750 --> 00:53:56,625
♪ Feel the sunlight
on our face ♪
1272
00:53:56,667 --> 00:53:59,000
♪ Where the world makes sense
1273
00:53:59,041 --> 00:54:01,625
♪ There's no consequence
1274
00:54:01,667 --> 00:54:05,792
♪ We'll light up the night
1275
00:54:05,834 --> 00:54:07,709
♪ Take me
1276
00:54:07,750 --> 00:54:10,375
♪ Take me far away
1277
00:54:10,417 --> 00:54:12,750
♪ Take me far away
1278
00:54:12,792 --> 00:54:15,166
♪ Take me far away
1279
00:54:15,208 --> 00:54:17,500
♪ Take me
1280
00:54:17,542 --> 00:54:19,583
♪ Take me far away
1281
00:54:19,625 --> 00:54:22,000
♪ Take me far away
1282
00:54:22,041 --> 00:54:25,959
♪ Take me far away
1283
00:54:26,000 --> 00:54:30,041
♪ Because I know, I
know you're still ♪
1284
00:54:30,083 --> 00:54:33,917
♪ Holding your breath
1285
00:54:33,959 --> 00:54:36,500
♪ Take me
1286
00:54:36,542 --> 00:54:38,667
♪ Take me far away
1287
00:54:38,709 --> 00:54:40,917
♪ Take me far away
1288
00:54:40,959 --> 00:54:43,291
♪ Take me far away
1289
00:54:43,333 --> 00:54:45,625
♪ Take me
1290
00:54:45,667 --> 00:54:47,834
♪ Take me far away
1291
00:54:47,875 --> 00:54:49,917
♪ Take me far away
1292
00:54:49,959 --> 00:54:53,417
- Wow, those colors
were like neon.
1293
00:54:53,458 --> 00:54:56,125
- Mom, we have to get
a saltwater camera
when we get back.
1294
00:54:56,166 --> 00:54:57,667
- Oh, yeah.
1295
00:54:57,709 --> 00:54:58,750
See, I was thinking we
could start with a fishbowl.
1296
00:54:58,792 --> 00:55:00,792
- I don't know, Jess.
1297
00:55:00,834 --> 00:55:03,458
A fishbowl might not
be big enough for this.
1298
00:55:03,500 --> 00:55:05,959
- Well, Will just
got you an upgrade.
1299
00:55:06,000 --> 00:55:08,333
- I'm gonna go put this up on
the shore before I lose it.
1300
00:55:08,375 --> 00:55:09,917
Best souvenir ever!
1301
00:55:09,959 --> 00:55:13,041
(Jessica chuckles)
1302
00:55:13,083 --> 00:55:16,709
- Oh, don't tell me you
found something else.
1303
00:55:16,750 --> 00:55:17,959
This hypothetical fish tank
1304
00:55:18,000 --> 00:55:20,083
is gonna fill my
entire living room.
1305
00:55:24,834 --> 00:55:26,625
- It's amazing to me
how the ocean can take
1306
00:55:26,667 --> 00:55:28,333
like a hunk of rock
1307
00:55:28,375 --> 00:55:31,750
and then tumble it into
something so beautiful.
1308
00:55:31,792 --> 00:55:32,834
- It looks like a heart.
1309
00:55:34,125 --> 00:55:35,875
- People come here from
all over the world,
1310
00:55:35,917 --> 00:55:38,583
and they all say they
just feel different.
1311
00:55:38,625 --> 00:55:39,333
They feel freer.
1312
00:55:39,375 --> 00:55:40,458
They feel more relaxed.
1313
00:55:41,291 --> 00:55:42,542
Dream bigger, you know.
1314
00:55:42,583 --> 00:55:46,917
Some people stay a week
and they never leave.
1315
00:55:47,959 --> 00:55:49,917
The island definitely
changes everyone.
1316
00:55:51,041 --> 00:55:54,291
I hope the Yanuca Resort
1317
00:55:54,333 --> 00:55:57,000
will always have a
place in your heart.
1318
00:55:59,208 --> 00:56:03,291
- (shrieks) Is that a jellyfish?
1319
00:56:04,917 --> 00:56:06,041
- Okay, jellyfish
season doesn't happen
1320
00:56:06,083 --> 00:56:07,375
until about 10 days
after the full moon.
1321
00:56:07,417 --> 00:56:08,333
You're good.
1322
00:56:08,375 --> 00:56:10,250
- Okay.
- Yeah.
1323
00:56:10,291 --> 00:56:12,834
- Then you could probably
put me down then, huh?
1324
00:56:13,875 --> 00:56:15,959
- I don't know.
1325
00:56:16,000 --> 00:56:17,917
There's gotta be one and
two stragglers, you know.
1326
00:56:17,959 --> 00:56:19,959
- Hmm, stragglers.
1327
00:56:20,000 --> 00:56:21,375
- Yeah.
1328
00:56:21,417 --> 00:56:23,041
They can be dangerous.
1329
00:56:23,083 --> 00:56:23,834
- Uh-huh.
1330
00:56:23,875 --> 00:56:24,917
- Mm-hmm.
1331
00:56:24,959 --> 00:56:25,792
I got you though.
1332
00:56:26,667 --> 00:56:27,625
I got you.
1333
00:56:27,667 --> 00:56:28,458
Here we go.
1334
00:56:40,375 --> 00:56:42,166
- Ava, you ready?
1335
00:56:45,000 --> 00:56:46,875
Hey, why are you
wearing your dress?
1336
00:56:46,917 --> 00:56:49,083
The big feast isn't
until tomorrow.
1337
00:56:49,125 --> 00:56:51,000
- I had something
to dress up for.
1338
00:56:52,917 --> 00:56:56,000
I was actually wrapping this.
1339
00:56:56,041 --> 00:56:57,208
- You didn't need
to get me a gift.
1340
00:56:57,250 --> 00:56:58,709
- I wanted to.
1341
00:56:58,750 --> 00:56:59,542
- Okay.
1342
00:57:00,834 --> 00:57:01,625
Let's see.
1343
00:57:07,667 --> 00:57:08,417
Your butterfly.
1344
00:57:08,458 --> 00:57:09,375
- Yes, sandalwood.
1345
00:57:09,417 --> 00:57:10,875
Got it in the gift shop.
1346
00:57:10,917 --> 00:57:12,166
- Honey, I don't
think there's anything
1347
00:57:12,208 --> 00:57:13,709
that can make me more proud.
1348
00:57:15,208 --> 00:57:16,125
- Anything?
1349
00:57:30,959 --> 00:57:32,125
- Ava, why are we here?
1350
00:57:32,166 --> 00:57:33,291
- You'll see.
1351
00:57:40,375 --> 00:57:41,166
- Ava.
1352
00:57:43,166 --> 00:57:44,125
This is you.
1353
00:57:45,792 --> 00:57:48,834
What?
1354
00:57:48,875 --> 00:57:50,250
Oh.
1355
00:57:50,291 --> 00:57:52,000
- Looks like the reviews
from the local photographers
1356
00:57:52,041 --> 00:57:53,458
are overwhelmingly positive.
1357
00:57:55,000 --> 00:57:56,041
- Ava.
1358
00:57:59,291 --> 00:58:02,375
- Will, this place has
really done wonders for her.
1359
00:58:02,417 --> 00:58:04,458
- Yeah, don't chalk
it all up to location.
1360
00:58:04,500 --> 00:58:06,959
I hear she's got a
pretty incredible mom.
1361
00:58:07,000 --> 00:58:08,083
- Mom, I sold one.
1362
00:58:08,125 --> 00:58:08,875
- What?
1363
00:58:08,917 --> 00:58:09,709
Congratulations!
1364
00:58:20,667 --> 00:58:21,959
- You guys warming
up for charades?
1365
00:58:22,000 --> 00:58:23,959
- Yeah, that might be
a better name for it.
1366
00:58:27,125 --> 00:58:28,500
Alright, it shouldn't take long.
1367
00:58:35,792 --> 00:58:38,166
Trevor, Ava's work
is in the art show.
1368
00:58:38,208 --> 00:58:40,041
Can this wait until later?
1369
00:58:40,083 --> 00:58:41,667
- It'll just take a minute.
1370
00:58:41,709 --> 00:58:43,125
- Okay.
1371
00:58:43,166 --> 00:58:45,583
- I just wanted to apologize
about the snorkeling trip
1372
00:58:45,625 --> 00:58:47,041
and all the interruptions.
1373
00:58:47,083 --> 00:58:48,417
- It's no problem at all.
1374
00:58:53,208 --> 00:58:54,542
- What's this for?
1375
00:58:54,583 --> 00:58:58,458
- Jessica, you deserve the
best, something planned,
1376
00:58:59,709 --> 00:59:01,792
not something just
pulled off a tree.
1377
00:59:01,834 --> 00:59:03,875
- I'm not sure I understand.
1378
00:59:03,917 --> 00:59:06,291
- There's been a security
breach at the university,
1379
00:59:06,333 --> 00:59:07,959
and my study data may
have been compromised.
1380
00:59:08,000 --> 00:59:09,542
- Oh, that's terrible.
1381
00:59:09,583 --> 00:59:11,458
- Yeah, it's not something
I can handle remotely,
1382
00:59:11,500 --> 00:59:14,041
so I head back tonight.
1383
00:59:14,083 --> 00:59:16,750
The thing is I'm not ready
to say goodbye to you.
1384
00:59:19,125 --> 00:59:20,208
San Francisco next month.
1385
00:59:20,250 --> 00:59:21,542
- [Jessica] Trevor, I--
1386
00:59:21,583 --> 00:59:23,250
- And I know that
it's last minute,
1387
00:59:23,291 --> 00:59:25,083
but it would be a great
networking opportunity
1388
00:59:25,125 --> 00:59:27,083
and a chance for us to
get to know each other.
1389
00:59:27,125 --> 00:59:28,333
- Listen, Trevor.
1390
00:59:28,375 --> 00:59:31,083
Look, I appreciate the offer,
1391
00:59:31,125 --> 00:59:33,208
but it's just not
gonna happen right now.
1392
00:59:34,667 --> 00:59:36,333
I wish you all the best,
1393
00:59:36,375 --> 00:59:38,458
and I'll keep an eye out
for your next article.
1394
00:59:38,500 --> 00:59:39,875
- Yeah.
(phone buzzes)
1395
00:59:39,917 --> 00:59:40,709
There's my ride.
1396
00:59:42,375 --> 00:59:43,166
Okay, bye.
1397
00:59:44,250 --> 00:59:45,667
- [Jessica] Bye.
1398
00:59:49,375 --> 00:59:52,583
- And I hope you find
what you're looking for.
1399
00:59:52,625 --> 00:59:53,417
- Me too.
1400
01:00:13,083 --> 01:00:15,041
- [Danny] Waiting
for the perfect wave
1401
01:00:15,083 --> 01:00:16,417
feels like forever, doesn't it?
1402
01:00:16,458 --> 01:00:18,250
- You know, when it comes,
it's a bit of a mystery.
1403
01:00:18,291 --> 01:00:20,375
- Yeah, all you see is
the beginning of the wave.
1404
01:00:20,417 --> 01:00:22,625
And in a split second, you
gotta make about a million
1405
01:00:22,667 --> 01:00:25,375
snap decisions about
how it's gonna play out.
1406
01:00:25,417 --> 01:00:26,458
Did I take off too early?
1407
01:00:26,500 --> 01:00:28,125
Did I take off too late?
1408
01:00:28,166 --> 01:00:30,709
Is it strong enough to get
me all the way to the shore?
1409
01:00:30,750 --> 01:00:33,375
- Or will it pummel me
so badly into the reef
1410
01:00:33,417 --> 01:00:34,792
that I'll never surf again?
1411
01:00:36,375 --> 01:00:37,667
- Oh, snap!
1412
01:00:37,709 --> 01:00:39,041
You got my metaphor.
1413
01:00:39,083 --> 01:00:40,333
- Yeah, it wasn't
super subtle, man.
1414
01:00:40,375 --> 01:00:42,917
- The point is you're
in a beautiful wave.
1415
01:00:42,959 --> 01:00:44,417
Enjoy the ride.
1416
01:00:44,458 --> 01:00:46,083
- And what happens if someone
else drops in on my wave?
1417
01:00:46,125 --> 01:00:47,291
- The doctor guy.
1418
01:00:48,875 --> 01:00:49,667
He left last night.
1419
01:00:49,709 --> 01:00:51,291
He wasn't too happy.
1420
01:00:51,333 --> 01:00:53,208
Not that that's what
you're talking about.
1421
01:00:55,166 --> 01:00:57,625
(upbeat music)
1422
01:01:46,041 --> 01:01:47,709
- So when you first moved here,
1423
01:01:47,750 --> 01:01:50,250
did you have any idea how
different it would be?
1424
01:01:50,291 --> 01:01:51,375
- Well, living here
was actually easy.
1425
01:01:51,417 --> 01:01:54,333
It was going back
home that was hard.
1426
01:01:54,375 --> 01:01:55,583
There was just something
1427
01:01:55,625 --> 01:01:58,166
about the beauty and
nature and physicality.
1428
01:01:58,208 --> 01:02:00,792
It's like living moment
to moment, very alive.
1429
01:02:00,834 --> 01:02:02,083
(Ava laughs)
1430
01:02:02,125 --> 01:02:03,834
Are you laughing
at me, Ava Grace?
1431
01:02:03,875 --> 01:02:06,625
- I just can't picture you
without your daily plan,
1432
01:02:06,667 --> 01:02:09,375
your weekly plan,
your five-year plan.
1433
01:02:09,417 --> 01:02:11,583
You sound like you miss it.
1434
01:02:11,625 --> 01:02:14,291
- Yeah, maybe I'll move
back here when I retire.
1435
01:02:14,333 --> 01:02:15,875
- That's like a
million years away.
1436
01:02:15,917 --> 01:02:16,834
Why would you wait till then?
1437
01:02:16,875 --> 01:02:18,208
- You have to be realistic.
1438
01:02:18,250 --> 01:02:19,458
I'm a doctor.
1439
01:02:19,500 --> 01:02:20,291
I'm a mom.
1440
01:02:22,792 --> 01:02:23,917
- That's Will and Dan.
1441
01:02:23,959 --> 01:02:26,083
- That doesn't look good.
1442
01:02:26,125 --> 01:02:27,333
What happened?
1443
01:02:31,583 --> 01:02:33,834
- I got caught in the
lip, went over the fall.
1444
01:02:33,875 --> 01:02:36,333
- And that never happens.
1445
01:02:36,375 --> 01:02:37,625
- Lucky for me, Will saw,
1446
01:02:37,667 --> 01:02:39,291
and I'm sure he's
already posted the video.
1447
01:02:39,333 --> 01:02:40,542
- Do you hear this?
1448
01:02:40,583 --> 01:02:41,667
This is what I get
for rescuing this guy.
1449
01:02:41,709 --> 01:02:42,625
- Oh, rescue.
1450
01:02:42,667 --> 01:02:44,291
You call that a rescue.
1451
01:02:44,333 --> 01:02:46,834
- Alright, the good news is
it's a textbook dislocation.
1452
01:02:46,875 --> 01:02:49,166
The bad news is it's a
textbook dislocation,
1453
01:02:49,208 --> 01:02:51,000
which means it has
to be relocated.
1454
01:02:51,041 --> 01:02:52,208
- Oh, that's not the first time.
1455
01:02:52,250 --> 01:02:54,250
Doc Chaudhry, he
just pops it back in.
1456
01:02:54,291 --> 01:02:55,333
- Yeah, Doc Chaudhry who lives
1457
01:02:55,375 --> 01:02:57,417
20 minutes down a
very bumpy road.
1458
01:02:57,458 --> 01:02:59,792
- Well, I'd settle for Doc
Martin if she's seeing patients.
1459
01:02:59,834 --> 01:03:01,000
- Oh, subtle, huh?
1460
01:03:02,041 --> 01:03:02,792
- Okay.
1461
01:03:02,834 --> 01:03:03,625
- Mm-hmm, okay.
1462
01:03:04,750 --> 01:03:05,458
- Okay.
1463
01:03:05,500 --> 01:03:06,583
- This won't hurt a bit.
1464
01:03:16,750 --> 01:03:17,792
The Meli.
1465
01:03:19,375 --> 01:03:22,834
- Hmm, we'll take a couple of
those and a smoothie, please.
1466
01:03:22,875 --> 01:03:24,291
- Yeah, I'm just curious.
1467
01:03:24,333 --> 01:03:25,875
What inspired the name?
1468
01:03:25,917 --> 01:03:28,417
- Just a one of a kind girl
I've gotten to know lately.
1469
01:03:28,458 --> 01:03:29,834
- Peter, that's very flattering.
1470
01:03:29,875 --> 01:03:30,792
- It's not flattery.
1471
01:03:30,834 --> 01:03:31,583
It's the truth.
1472
01:03:31,625 --> 01:03:32,375
I'll make one.
1473
01:03:32,417 --> 01:03:33,834
You'll see.
1474
01:03:33,875 --> 01:03:35,291
- There is this one problem.
1475
01:03:35,333 --> 01:03:36,375
I don't like coconut.
1476
01:03:37,959 --> 01:03:38,709
- Oh.
1477
01:03:40,000 --> 01:03:41,875
Well, I can change the recipe.
1478
01:03:41,917 --> 01:03:44,458
- To tell you the truth,
I'm more of a beer person.
1479
01:03:44,500 --> 01:03:46,542
My favorite is from
Vanasuva brewery.
1480
01:03:46,583 --> 01:03:47,333
You've been there?
1481
01:03:47,375 --> 01:03:48,959
- The one in town?
1482
01:03:49,000 --> 01:03:50,667
- You're not gonna
throw him a line here?
1483
01:03:50,709 --> 01:03:51,959
- He's got this.
1484
01:03:56,917 --> 01:03:58,542
- I've heard of it.
1485
01:03:58,583 --> 01:03:59,875
What time do they close?
1486
01:03:59,917 --> 01:04:01,250
- 11:30.
1487
01:04:01,291 --> 01:04:03,458
- I'll take you after the
lovo tonight, my treat.
1488
01:04:03,500 --> 01:04:04,291
- You're on.
1489
01:04:12,000 --> 01:04:14,041
- It looks like you've
mastered my recipe.
1490
01:04:14,083 --> 01:04:16,667
Fresh honey cakes as thanks
for rescuing my husband.
1491
01:04:16,709 --> 01:04:18,792
I feel like you should
have a timecard here.
1492
01:04:18,834 --> 01:04:20,375
You've been working too hard.
1493
01:04:20,417 --> 01:04:23,959
- Okay, well, that shoulder
took all of about 13 seconds.
1494
01:04:24,000 --> 01:04:26,709
But getting the chance to
cook with the master chef,
1495
01:04:26,750 --> 01:04:29,041
that is payment
above and beyond.
1496
01:04:29,083 --> 01:04:30,917
(Lani chuckles)
1497
01:04:30,959 --> 01:04:31,959
Let's see, okay.
1498
01:04:33,458 --> 01:04:34,250
Mmm.
1499
01:04:34,291 --> 01:04:36,291
- Mmm, I know, right?
1500
01:04:36,333 --> 01:04:38,709
- I didn't think that could
be any more delicious.
1501
01:04:40,375 --> 01:04:42,417
- I try to serve them
straight out of the oven,
1502
01:04:42,458 --> 01:04:43,500
slows down the whole meal.
1503
01:04:43,542 --> 01:04:45,542
Hungry people are grumpy people.
1504
01:04:45,583 --> 01:04:47,542
- Okay, thank you for
sharing your secret with me.
1505
01:04:47,583 --> 01:04:50,959
Speaking of, mango cloud cake?
1506
01:04:51,000 --> 01:04:53,291
- Hey, we don't know
each other that well.
1507
01:04:55,792 --> 01:04:57,291
- Happy hour started early.
1508
01:04:57,333 --> 01:04:59,333
- Hey, we've been
working very hard.
1509
01:04:59,375 --> 01:05:02,333
If you're going to mock
us, get out of my kitchen.
1510
01:05:02,375 --> 01:05:03,667
- Honey cakes?
1511
01:05:03,709 --> 01:05:05,458
- Yes, Lani shared
her secret with me.
1512
01:05:05,500 --> 01:05:07,792
I took a blood oath
and everything.
1513
01:05:07,834 --> 01:05:09,375
- I don't believe it.
1514
01:05:09,417 --> 01:05:11,000
- Well, there's more
new evidence right here.
1515
01:05:11,041 --> 01:05:11,792
- Oh.
1516
01:05:11,834 --> 01:05:12,583
- Sugar.
1517
01:05:12,625 --> 01:05:14,458
- [Danny and Lani] Ooh.
1518
01:05:14,500 --> 01:05:15,750
- Uh-huh, it really happened.
1519
01:05:15,792 --> 01:05:16,542
- Yup.
1520
01:05:16,583 --> 01:05:18,417
- Wow, it looks good.
1521
01:05:19,709 --> 01:05:20,583
Cut me a piece.
1522
01:05:20,625 --> 01:05:21,375
I want some.
- Okay, come on.
1523
01:05:21,417 --> 01:05:22,417
Are you ready?
1524
01:05:22,458 --> 01:05:25,500
(laid back music)
1525
01:05:39,083 --> 01:05:41,875
(percussion music)
1526
01:06:09,417 --> 01:06:13,333
(men sing in foreign language)
1527
01:06:49,750 --> 01:06:50,625
- [Performers] Bula!
1528
01:06:50,667 --> 01:06:53,375
(crowd cheers)
1529
01:06:58,583 --> 01:06:59,709
- That was so good!
1530
01:06:59,750 --> 01:07:00,625
- That was so good!
1531
01:07:00,667 --> 01:07:01,625
- You learned that so quickly!
1532
01:07:01,667 --> 01:07:03,041
That was amazing!
1533
01:07:03,083 --> 01:07:04,500
- Will, this whole
thing was amazing.
1534
01:07:04,542 --> 01:07:06,083
I don't know how you guys
put this show on every week.
1535
01:07:06,125 --> 01:07:08,709
- Oh, this whole production is
all Danny and Lani and Meli,
1536
01:07:08,750 --> 01:07:10,291
except for the recipe tasting,
1537
01:07:10,333 --> 01:07:11,834
'cause somebody's gotta do that.
1538
01:07:11,875 --> 01:07:14,667
- Well, yeah. (chuckles)
1539
01:07:14,709 --> 01:07:15,458
- What did you think?
1540
01:07:15,500 --> 01:07:16,500
- [Will] Yeah.
1541
01:07:16,542 --> 01:07:17,959
- Wow, wow.
1542
01:07:18,000 --> 01:07:19,291
- I thought I couldn't
like anything better
1543
01:07:19,333 --> 01:07:21,166
than taro wrapped
in banana leaves.
1544
01:07:21,208 --> 01:07:24,542
Then I had the pork
wrapped in banana leaves.
1545
01:07:24,583 --> 01:07:27,000
- Ava, honey, I think she
meant the show. (laughs)
1546
01:07:27,041 --> 01:07:28,750
- Hey, I'll take that.
1547
01:07:28,792 --> 01:07:31,667
I didn't cook all of this,
but they are my recipes.
1548
01:07:31,709 --> 01:07:33,709
And I don't shy away
from a compliment.
1549
01:07:33,750 --> 01:07:36,500
- Well, this is
incredible, Lani.
1550
01:07:36,542 --> 01:07:40,625
- No, you're incredible for
all that you've done for us.
1551
01:07:40,667 --> 01:07:43,208
Who's gonna patch everyone
up when you leave?
1552
01:07:44,583 --> 01:07:46,875
- Guys, I owe you an apology.
1553
01:07:46,917 --> 01:07:50,208
Normally, I do a
spectacular solo fire dance.
1554
01:07:50,250 --> 01:07:51,458
- [Will] Spectacular?
1555
01:07:51,500 --> 01:07:54,583
- Yes, but with one
arm, it's a fire hazard.
1556
01:07:54,625 --> 01:07:56,041
(group laughs)
1557
01:07:56,083 --> 01:07:57,333
Jessica, thank you
1558
01:07:57,375 --> 01:07:58,542
for snapping me back
into place, literally.
1559
01:07:58,583 --> 01:08:00,625
- Are you feeling better?
1560
01:08:00,667 --> 01:08:03,333
- Yeah, I still gotta take
it easy over the week.
1561
01:08:03,375 --> 01:08:04,667
Did you talk to Lani?
1562
01:08:04,709 --> 01:08:05,583
- About what?
1563
01:08:05,625 --> 01:08:07,041
- About your doctor's orders?
1564
01:08:07,083 --> 01:08:09,709
I can't do any
cooking, or cleaning,
1565
01:08:09,750 --> 01:08:13,166
or errand running, or
shopping, or working.
1566
01:08:13,208 --> 01:08:15,417
- Where is this coming from?
1567
01:08:15,458 --> 01:08:17,542
- Oh, this is nothing, Jessica.
1568
01:08:17,583 --> 01:08:20,083
He needs bed rest
when he stubs his toe.
1569
01:08:22,250 --> 01:08:23,959
- Well, glad I could help.
1570
01:08:24,000 --> 01:08:27,583
- It only cost Lani
her most secret recipe.
1571
01:08:27,625 --> 01:08:30,500
- Jessica took an oath
to take it to her grave.
1572
01:08:30,542 --> 01:08:33,792
- Honestly, we're so used
to having you guys around.
1573
01:08:33,834 --> 01:08:35,750
Don't be surprised
if your flights
1574
01:08:35,792 --> 01:08:37,333
are accidentally canceled.
1575
01:08:37,375 --> 01:08:40,291
- Well, don't be surprised
if I don't bat an eye.
1576
01:08:40,333 --> 01:08:42,291
I actually wish that
we could stay here.
1577
01:08:44,792 --> 01:08:47,583
- You know, we've been
interviewing doctors this week,
1578
01:08:47,625 --> 01:08:49,625
and there's only one
thing we can agree upon,
1579
01:08:49,667 --> 01:08:52,542
is that we wish they
were more like you.
1580
01:08:52,583 --> 01:08:55,542
- Wow, that almost sounds
like a formal job offer.
1581
01:08:56,750 --> 01:08:57,959
- Do you want it to be?
1582
01:08:59,125 --> 01:09:00,959
- Mom, if we could
stay here, we could--
1583
01:09:01,000 --> 01:09:02,709
- Honey, moving is a big deal.
1584
01:09:02,750 --> 01:09:04,959
Moving out of the country
is a really big deal.
1585
01:09:06,542 --> 01:09:07,417
- I'm sorry.
1586
01:09:07,458 --> 01:09:08,792
We didn't mean to push it.
1587
01:09:08,834 --> 01:09:10,709
- But we're serious.
1588
01:09:10,750 --> 01:09:11,750
You guys are part
of the family here,
1589
01:09:11,792 --> 01:09:13,500
and we don't say that everyday.
1590
01:09:15,000 --> 01:09:17,625
- Well, a serious offer
requires some serious thought.
1591
01:09:19,166 --> 01:09:21,709
But hopefully, after I
wake up from my food coma.
1592
01:09:23,750 --> 01:09:25,125
- A little announcement.
1593
01:09:25,166 --> 01:09:27,500
As part of our evening
festivities, we have scheduled
1594
01:09:27,542 --> 01:09:30,208
a viewing of Blue Crush
in the outdoor theater.
1595
01:09:30,250 --> 01:09:31,041
Anyone?
1596
01:09:32,542 --> 01:09:33,417
- Go ahead.
1597
01:09:33,458 --> 01:09:35,125
I'll catch up with you later.
1598
01:09:57,000 --> 01:10:01,083
Is it the firelight,
the moon, the music?
1599
01:10:01,125 --> 01:10:01,917
- The company?
1600
01:10:05,375 --> 01:10:07,125
- I wish I could just
bottle this night
1601
01:10:07,166 --> 01:10:08,667
so I could have it forever.
1602
01:10:09,959 --> 01:10:13,250
- The good times get us
through the tough times.
1603
01:10:13,291 --> 01:10:14,667
- Well, if that's the case,
1604
01:10:14,709 --> 01:10:18,375
then I should stock up on
a bunch before I go home.
1605
01:10:18,417 --> 01:10:19,709
- Is it that chaotic?
1606
01:10:19,750 --> 01:10:22,959
- Hmm, my best friend
is having a baby.
1607
01:10:24,208 --> 01:10:25,625
I'm up the biggest
job of my life.
1608
01:10:25,667 --> 01:10:26,583
I work 60 hours a week.
1609
01:10:26,625 --> 01:10:27,792
I don't know.
1610
01:10:27,834 --> 01:10:29,250
Things are completely
under control.
1611
01:10:31,875 --> 01:10:36,834
- Is there a way you could
maybe take it down a notch?
1612
01:10:36,875 --> 01:10:39,250
- Hmm, yeah, I tried
that before I left.
1613
01:10:40,125 --> 01:10:42,083
Opening up a private practice,
1614
01:10:42,125 --> 01:10:45,792
that would give me time to
focus on what's important.
1615
01:10:47,125 --> 01:10:49,125
But then I found out
that I might be up
1616
01:10:49,166 --> 01:10:52,625
for attending physician, which
would be a huge promotion.
1617
01:10:52,667 --> 01:10:54,667
- Well, there isn't
anything wrong with ambition
1618
01:10:54,709 --> 01:10:57,375
as long as you're going
after what you really want.
1619
01:10:57,417 --> 01:11:00,709
- What I really want is
for me and Ava to be happy
1620
01:11:00,750 --> 01:11:03,291
with each other and ourselves.
1621
01:11:06,083 --> 01:11:08,792
I just hope I can do that
and still be attending.
1622
01:11:12,208 --> 01:11:15,000
- After what I've seen the
last few days, I have no doubt.
1623
01:11:16,875 --> 01:11:21,291
- No doubt in my medical
abilities or my decision making.
1624
01:11:22,625 --> 01:11:23,625
- Both, actually.
1625
01:11:25,625 --> 01:11:27,375
Just follow your heart.
1626
01:11:27,417 --> 01:11:30,583
Everything will work
out for the best, okay?
1627
01:11:49,250 --> 01:11:51,375
Well, here we are again.
1628
01:11:51,417 --> 01:11:53,834
- Should I go out on a limb
and call this our spot?
1629
01:11:55,333 --> 01:11:56,834
- Hear ye, hear ye.
1630
01:11:56,875 --> 01:11:59,125
I now christen this our spot.
1631
01:12:04,458 --> 01:12:06,792
- Come on, Will, no getting sad.
1632
01:12:06,834 --> 01:12:08,291
- I know, I know.
1633
01:12:09,917 --> 01:12:12,875
I guess we're both
planners in our own way.
1634
01:12:17,208 --> 01:12:18,750
What is it, Jess?
1635
01:12:20,125 --> 01:12:21,834
- What do I do, Will?
1636
01:12:23,041 --> 01:12:28,041
I wanna stop deferring
my dreams, find maravu,
1637
01:12:29,375 --> 01:12:31,542
be spontaneous, be
responsible at the same time.
1638
01:12:34,750 --> 01:12:38,417
My dream is to be
here on this island,
1639
01:12:38,458 --> 01:12:41,417
but everything I built
is a continent away.
1640
01:12:42,542 --> 01:12:44,417
- Hey, no making
decisions on vacation.
1641
01:12:45,959 --> 01:12:49,834
You just gotta worry about
being right here right now.
1642
01:12:52,375 --> 01:12:53,500
- Me and you.
1643
01:12:55,291 --> 01:12:57,583
Well, one thing is decided.
1644
01:12:59,000 --> 01:13:01,500
However much time
I have left here,
1645
01:13:01,542 --> 01:13:03,750
I wanna spend it with you.
1646
01:13:06,083 --> 01:13:07,208
- [Meli] Jessica!
1647
01:13:07,250 --> 01:13:08,041
Jessica!
1648
01:13:09,083 --> 01:13:10,291
- [Jessica] What is it, Meli?
1649
01:13:10,333 --> 01:13:11,625
- [Meli] We got a call
at the front desk,
1650
01:13:11,667 --> 01:13:13,041
someone named Karen.
1651
01:13:13,083 --> 01:13:14,917
You have to call her right away.
1652
01:13:14,959 --> 01:13:15,750
- Sorry.
1653
01:13:24,417 --> 01:13:27,041
(phone rings)
1654
01:13:28,000 --> 01:13:29,333
Karen.
1655
01:13:29,375 --> 01:13:30,333
- [Karen] I'm sorry to ask
them to chase you down,
1656
01:13:30,375 --> 01:13:31,875
but you made me promise.
1657
01:13:31,917 --> 01:13:32,792
- Don't even think about it.
1658
01:13:32,834 --> 01:13:34,458
What did Dr. Shapiro say?
1659
01:13:34,500 --> 01:13:37,875
- I believe her words were,
"You're in early labor."
1660
01:13:37,917 --> 01:13:38,709
- What?
1661
01:13:38,750 --> 01:13:39,625
- Don't worry.
1662
01:13:39,667 --> 01:13:40,542
My water hasn't broken yet.
1663
01:13:40,583 --> 01:13:42,792
We still have plenty of time.
1664
01:13:42,834 --> 01:13:44,041
She thought it would be better
1665
01:13:44,083 --> 01:13:46,291
if I stayed in the
hospital until, you know.
1666
01:13:46,333 --> 01:13:47,792
- And David?
1667
01:13:47,834 --> 01:13:48,959
- He's waiting for a
connecting flight in Dubai.
1668
01:13:49,000 --> 01:13:50,375
- Okay.
1669
01:13:50,417 --> 01:13:51,583
Well, if I leave here soon,
I'll get there in time.
1670
01:13:51,625 --> 01:13:53,375
I just don't want
you to worry, okay?
1671
01:13:54,792 --> 01:13:57,125
- Thanks, for being there.
1672
01:13:57,166 --> 01:13:59,458
- Well, I won't be if
I don't start packing.
1673
01:13:59,500 --> 01:14:01,000
- But your vacation.
1674
01:14:01,041 --> 01:14:04,000
- Hey, we made a promise to be
there, and we're keeping it.
1675
01:14:04,041 --> 01:14:04,792
Be strong.
1676
01:14:04,834 --> 01:14:05,834
We'll be there soon.
1677
01:14:16,834 --> 01:14:17,625
Thanks.
1678
01:14:22,333 --> 01:14:23,792
I'm really not good
at saying goodbye.
1679
01:14:23,834 --> 01:14:25,959
- So let's not say it.
1680
01:14:26,000 --> 01:14:28,875
- (speaks in foreign
language) Till we meet again.
1681
01:14:28,917 --> 01:14:30,208
- There you go.
1682
01:14:31,208 --> 01:14:33,000
So why am I still sad?
1683
01:14:34,750 --> 01:14:35,917
I wish--
1684
01:14:35,959 --> 01:14:36,750
- Me too.
1685
01:14:38,625 --> 01:14:40,083
- You know where we are
1686
01:14:40,125 --> 01:14:42,417
and always will be.
1687
01:14:49,959 --> 01:14:50,750
- I just need one minute.
1688
01:14:50,792 --> 01:14:52,041
I'll be right back.
1689
01:14:52,083 --> 01:14:53,125
- Okay.
1690
01:15:01,875 --> 01:15:02,625
- Hey.
1691
01:15:02,667 --> 01:15:03,458
- Hey.
1692
01:15:05,000 --> 01:15:07,041
- You know, the funny thing
is I was trying to figure out
1693
01:15:07,083 --> 01:15:09,208
how Ava and I could stay
here a little longer.
1694
01:15:12,709 --> 01:15:13,959
Well, I guess I jinxed that.
1695
01:15:15,208 --> 01:15:18,000
There were a lot of
surprises this week,
1696
01:15:18,041 --> 01:15:20,792
Karen's baby being the
highest on that list.
1697
01:15:24,125 --> 01:15:26,041
The one I was least
prepared for was this.
1698
01:15:27,333 --> 01:15:31,959
- Just promise me that
wherever life takes you,
1699
01:15:32,000 --> 01:15:34,041
you do the things
that make you happy.
1700
01:15:35,542 --> 01:15:38,125
- Even if I don't know
what those things are yet?
1701
01:15:38,166 --> 01:15:39,542
- Especially if you don't.
1702
01:15:43,875 --> 01:15:45,500
- [Ava] Mom, we have to go.
1703
01:16:27,917 --> 01:16:28,667
- [Nurse] Dr. Martin.
1704
01:16:28,709 --> 01:16:29,583
- Oh, how's Karen?
1705
01:16:29,625 --> 01:16:30,500
- She's about to have a baby.
1706
01:16:30,542 --> 01:16:32,083
- Ah!
1707
01:16:32,125 --> 01:16:33,375
Ah, Dr. Bailey.
1708
01:16:33,417 --> 01:16:34,959
- Jessica, if I
could have a word.
1709
01:16:35,000 --> 01:16:37,041
- Yeah, I know what you're
asking, and the answer is yes.
1710
01:16:37,083 --> 01:16:37,834
- Yes?
1711
01:16:37,875 --> 01:16:39,083
Really?
1712
01:16:39,125 --> 01:16:40,500
- Yup, absolutely,
right in my suitcase.
1713
01:16:40,542 --> 01:16:42,000
- I think we're talking
about two different things.
1714
01:16:42,041 --> 01:16:43,959
- We're not talking
about honey cakes?
1715
01:16:44,000 --> 01:16:45,208
- Well, it's sweet
of you to remember,
1716
01:16:45,250 --> 01:16:47,083
but I was talking about
attending physician.
1717
01:16:47,125 --> 01:16:48,375
- Oh.
1718
01:16:48,417 --> 01:16:50,041
- You didn't get my email.
1719
01:16:50,083 --> 01:16:52,125
- To tell you the truth, I'm
a little behind on emails.
1720
01:16:52,166 --> 01:16:53,959
Can we talk about it after this?
1721
01:16:55,250 --> 01:16:56,000
- Please, go.
1722
01:16:56,041 --> 01:16:56,875
And send her my best.
1723
01:16:56,917 --> 01:16:57,917
- Yeah, will do.
1724
01:17:00,750 --> 01:17:03,458
- Oh, Karen, he's a dream.
1725
01:17:04,500 --> 01:17:06,083
- Mom, sit next to Karen.
1726
01:17:11,000 --> 01:17:12,500
Say baby.
1727
01:17:13,333 --> 01:17:14,750
- [Jessica And Karen] Baby.
1728
01:17:17,208 --> 01:17:18,792
- How many are you taking?
1729
01:17:18,834 --> 01:17:20,083
- I want you to have
plenty of good shots
1730
01:17:20,125 --> 01:17:21,208
to send your husband.
1731
01:17:24,875 --> 01:17:27,083
- I don't know if
that'll be necessary.
1732
01:17:27,125 --> 01:17:28,083
- [David] Hi, babe.
1733
01:17:28,125 --> 01:17:28,917
- David.
1734
01:17:31,166 --> 01:17:34,792
- Here he is, just in time
for the first diaper change.
1735
01:17:36,125 --> 01:17:38,375
(baby cries)
1736
01:17:53,083 --> 01:17:54,291
- Can we go back in soon?
1737
01:17:54,333 --> 01:17:55,917
I wanna find out
what they named him.
1738
01:17:55,959 --> 01:17:57,417
- Ava, honey, this
is a special time.
1739
01:17:57,458 --> 01:17:59,208
We need to give them some space.
1740
01:18:01,917 --> 01:18:04,125
Yeah, and all the rushing to
get outta there last night.
1741
01:18:04,166 --> 01:18:05,125
I'm not sure.
1742
01:18:05,166 --> 01:18:06,500
Did you get your
perfect picture?
1743
01:18:06,542 --> 01:18:08,041
- Mom, I had a perfect time.
1744
01:18:08,083 --> 01:18:10,083
That's what's important.
1745
01:18:11,000 --> 01:18:12,417
But I guess I do
have a favorite.
1746
01:18:12,458 --> 01:18:15,125
- Ah, was it the
one on the hike?
1747
01:18:15,166 --> 01:18:18,125
Oh, wait, wait, the clown
fish in the sea anemone?
1748
01:18:18,166 --> 01:18:18,917
No?
1749
01:18:18,959 --> 01:18:19,750
- Nope.
1750
01:18:21,625 --> 01:18:23,583
- This one when
you set the timer?
1751
01:18:26,959 --> 01:18:27,750
- Yeah.
1752
01:18:28,917 --> 01:18:30,625
- (sighs) Yeah,
that is a good one.
1753
01:18:32,333 --> 01:18:34,333
- Jessica, how's Karen doing?
1754
01:18:34,375 --> 01:18:35,500
- Beautifully.
1755
01:18:35,542 --> 01:18:38,166
Yeah, her baby's huge,
perfect but huge.
1756
01:18:38,208 --> 01:18:39,709
We're just giving
them some space.
1757
01:18:39,750 --> 01:18:42,792
- So it would not be a good
time to discuss the position?
1758
01:18:42,834 --> 01:18:45,041
- Yeah, just give me a minute.
1759
01:18:47,041 --> 01:18:49,750
- Will asked me to give you
this when we got back here.
1760
01:18:58,083 --> 01:18:59,792
- I'll be right back.
1761
01:19:06,542 --> 01:19:08,375
- [Lani] Yeah, sure.
1762
01:19:10,709 --> 01:19:11,834
- [Jessica] Excuse me.
1763
01:19:11,875 --> 01:19:13,583
Has that doctor position
been filled yet?
1764
01:19:15,834 --> 01:19:17,041
- You're back!
1765
01:19:18,834 --> 01:19:19,709
Oh, my god.
1766
01:19:20,709 --> 01:19:21,875
- [Jessica] Hi!
1767
01:19:21,917 --> 01:19:24,041
- [Lani] Good to see you.
1768
01:19:48,625 --> 01:19:50,333
- [Jessica] Will.
1769
01:19:50,375 --> 01:19:51,417
- Jessica?
1770
01:19:53,417 --> 01:19:54,500
What?
1771
01:19:54,542 --> 01:19:55,792
What are you doing here?
1772
01:19:57,166 --> 01:19:58,709
Your friend's baby.
1773
01:19:58,750 --> 01:20:00,667
- Yeah, he's healthy
and beautiful,
1774
01:20:00,709 --> 01:20:02,250
and her husband was with her.
1775
01:20:03,792 --> 01:20:05,542
- What about the job?
1776
01:20:05,583 --> 01:20:06,542
- I turned it down.
1777
01:20:08,917 --> 01:20:09,709
- Why?
1778
01:20:10,959 --> 01:20:11,875
- Because it wasn't
the kind of medicine
1779
01:20:11,917 --> 01:20:13,417
I wanted to practice.
1780
01:20:13,458 --> 01:20:18,291
And a wise friend taught me
that I should follow my heart.
1781
01:20:19,166 --> 01:20:20,291
- Is that how it went down?
1782
01:20:20,333 --> 01:20:21,667
- Yeah, and I heard
this resort in Fiji
1783
01:20:21,709 --> 01:20:23,291
is looking for a doctor.
1784
01:20:23,333 --> 01:20:24,375
- Did you?
1785
01:20:24,417 --> 01:20:25,709
- Yeah, but I have
some questions.
1786
01:20:25,750 --> 01:20:28,250
Like what's the
benefits package?
1787
01:20:28,291 --> 01:20:29,417
- What are you looking for?
1788
01:20:29,458 --> 01:20:31,125
- Horseback riding lessons.
1789
01:20:31,166 --> 01:20:32,458
- Done.
1790
01:20:32,500 --> 01:20:34,583
- Occasional long
walks on the beach.
1791
01:20:34,625 --> 01:20:36,417
- Not a problem.
1792
01:20:36,458 --> 01:20:39,208
- And Ava wants to
learn how to surf.
1793
01:20:39,250 --> 01:20:39,959
- Yes, ma'am.
1794
01:20:40,000 --> 01:20:41,709
So Ava's on board?
1795
01:20:42,917 --> 01:20:44,417
- She never wanted to leave.
1796
01:20:45,500 --> 01:20:47,333
I realized I didn't either.
1797
01:20:54,291 --> 01:20:55,333
- These islands,
1798
01:20:57,208 --> 01:20:58,917
they will change you.
1799
01:20:58,959 --> 01:21:01,709
(dramatic music)
1800
01:21:09,208 --> 01:21:10,417
- Nice change.
1801
01:21:37,500 --> 01:21:40,166
(upbeat music)
118794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.