All language subtitles for Southern.Hospitality.S02E06.Cats.Out.Of.The.Bag.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb[EZTVx.to]_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,391 --> 00:00:02,480 Previously on "Southern Hospitality"... 2 00:00:02,480 --> 00:00:03,960 - Let's make some - ing noise! 3 00:00:03,960 --> 00:00:06,484 With Trevor out of town, Maddi was actually able 4 00:00:06,484 --> 00:00:09,009 to focus on herself, leaving the door at Republic 5 00:00:09,009 --> 00:00:11,098 wide open for me to swoop in. 6 00:00:11,098 --> 00:00:12,273 You got this. 7 00:00:12,273 --> 00:00:13,665 I'll make you proud, Leva. 8 00:00:13,665 --> 00:00:15,058 I know you will. 9 00:00:15,058 --> 00:00:17,104 Meanwhile, Grace felt like her relationship 10 00:00:17,104 --> 00:00:18,279 was coming to a close. 11 00:00:18,279 --> 00:00:19,758 I did not [BLEEP] him. 12 00:00:19,758 --> 00:00:21,630 But you have flirted with other guys on Messenger 13 00:00:21,630 --> 00:00:22,718 and stuff like that. 14 00:00:22,718 --> 00:00:24,024 I am not a caged bird, 15 00:00:24,024 --> 00:00:26,287 and I'm now just realizing 16 00:00:26,287 --> 00:00:28,724 that I'm so much better on my own. 17 00:00:28,724 --> 00:00:30,247 [cat meows] 18 00:00:30,247 --> 00:00:32,293 And just as Joe thought his date with Salley 19 00:00:32,293 --> 00:00:34,599 was winner, winner, chicken dinner-- 20 00:00:34,599 --> 00:00:35,948 Do you want to kiss me? 21 00:00:35,948 --> 00:00:38,081 [upbeat music] 22 00:00:38,081 --> 00:00:40,823 She had other plans for dessert. 23 00:00:40,823 --> 00:00:44,957 I found out that she was with Gaston before y'all's date. 24 00:00:44,957 --> 00:00:47,656 They made out before y'all's date. 25 00:00:47,656 --> 00:00:49,179 You made out with him right before our date? 26 00:00:49,179 --> 00:00:50,963 No. Call him. 27 00:00:50,963 --> 00:00:51,964 - That is just weird. - Oh. 28 00:00:51,964 --> 00:00:53,618 It makes me sick. 29 00:00:53,618 --> 00:00:55,098 - Joe. - Joe. 30 00:00:55,098 --> 00:00:56,186 Joe. 31 00:00:56,186 --> 00:00:57,796 It's not going to end well. 32 00:00:57,796 --> 00:01:00,060 I don't know any story where this ends well. 33 00:01:00,060 --> 00:01:01,496 34 00:01:01,496 --> 00:01:05,500 ♪ I knew a place where we can go ♪ 35 00:01:05,500 --> 00:01:09,330 ♪ Oh, are you coming out tonight? ♪ 36 00:01:09,330 --> 00:01:11,027 ♪ Tonight 37 00:01:11,027 --> 00:01:14,030 [soft music] 38 00:01:14,030 --> 00:01:15,814 39 00:01:15,814 --> 00:01:16,859 ♪ Always an A 40 00:01:16,859 --> 00:01:19,992 [alarm ringing] 41 00:01:19,992 --> 00:01:21,733 ♪ Just somehow in my head 42 00:01:21,733 --> 00:01:23,518 43 00:01:23,518 --> 00:01:25,346 ♪ No, I don't need more friends ♪ 44 00:01:27,565 --> 00:01:29,089 ♪ Don't need to know what's said ♪ 45 00:01:29,089 --> 00:01:34,224 ♪ And I will not say if we stay forever ♪ 46 00:01:34,224 --> 00:01:37,662 ♪ Break up, get back together ♪ 47 00:01:37,662 --> 00:01:39,186 [yelps] Cold. 48 00:01:39,186 --> 00:01:41,449 ♪ Can I just make it better? ♪ 49 00:01:41,449 --> 00:01:46,671 ♪ Say enough, say enough, never say ♪ 50 00:01:46,671 --> 00:01:48,108 You look ripped. 51 00:01:48,108 --> 00:01:49,283 You look like you could beat me up. 52 00:01:49,283 --> 00:01:51,589 Do you want to beat me up later? 53 00:01:51,589 --> 00:01:53,156 Duh. 54 00:01:53,156 --> 00:01:56,725 55 00:01:56,725 --> 00:01:58,248 Oh, aloha. 56 00:01:58,248 --> 00:01:59,641 What's going on, girl? 57 00:01:59,641 --> 00:02:01,208 Nothing much. You get me something? 58 00:02:01,208 --> 00:02:02,687 Yeah, I got you a little coffee. 59 00:02:02,687 --> 00:02:03,906 Thank you. 60 00:02:03,906 --> 00:02:04,950 How are we getting on? 61 00:02:04,950 --> 00:02:06,517 Last night, it was insane. 62 00:02:06,517 --> 00:02:07,910 It was so nice to be off of work 63 00:02:07,910 --> 00:02:09,216 and, like, doing something-- 64 00:02:09,216 --> 00:02:11,087 I feel like I was thriving. 65 00:02:11,087 --> 00:02:12,828 [cheering] 66 00:02:12,828 --> 00:02:14,569 Who's ready for DJ-- 67 00:02:14,569 --> 00:02:16,092 68 00:02:16,092 --> 00:02:17,528 Killed it. 69 00:02:17,528 --> 00:02:19,356 I wish you the best of luck on everything, for real. 70 00:02:19,356 --> 00:02:20,966 - That's wicked. - Yeah. 71 00:02:20,966 --> 00:02:22,359 But-- - I'm glad. 72 00:02:22,359 --> 00:02:24,144 I'm so happy for you, though. - How was Republic? 73 00:02:24,144 --> 00:02:26,407 Oh, it was so much more controlled 74 00:02:26,407 --> 00:02:28,452 and just so nice and peaceful-- 75 00:02:28,452 --> 00:02:30,280 [laughs] 76 00:02:30,280 --> 00:02:33,196 Emmy, she stepped in for yourself last night. 77 00:02:33,196 --> 00:02:34,415 LOL. 78 00:02:34,415 --> 00:02:35,981 The boss tonight, huh? 79 00:02:35,981 --> 00:02:38,288 I am filling in as VIP manager. 80 00:02:38,288 --> 00:02:40,769 Gentlemen, if you guys would go around this way, 81 00:02:40,769 --> 00:02:41,944 that'd be great. 82 00:02:41,944 --> 00:02:43,250 Ladies, let me know when you're ready. 83 00:02:43,250 --> 00:02:44,251 No, don't-- don't want it yet. 84 00:02:44,251 --> 00:02:45,817 The girls' skirts. 85 00:02:45,817 --> 00:02:47,689 Yeah, she was wearing the captain's armband last night 86 00:02:47,689 --> 00:02:49,821 and really was letting us all know about it. 87 00:02:49,821 --> 00:02:51,258 [laughs] 88 00:02:51,258 --> 00:02:54,391 I'm shocked because Emmy's more of a follower. 89 00:02:54,391 --> 00:02:58,830 So I don't think her as a manager is the best idea. 90 00:02:58,830 --> 00:03:00,397 [laughter] - [snorts] 91 00:03:00,397 --> 00:03:02,138 You just made me snort. - Sample that. 92 00:03:02,138 --> 00:03:06,186 93 00:03:06,186 --> 00:03:08,144 Oh, it feels good to work out again. 94 00:03:08,144 --> 00:03:10,842 I feel like I'm finally getting back into, like, normal life. 95 00:03:10,842 --> 00:03:13,236 The next part of getting back to real life 96 00:03:13,236 --> 00:03:15,064 is getting back to work, you know? 97 00:03:15,064 --> 00:03:17,893 If I can row with one hand, I can bartend with one hand. 98 00:03:17,893 --> 00:03:19,111 Well, yeah. 99 00:03:19,111 --> 00:03:21,375 You can do a lot with one hand. 100 00:03:21,375 --> 00:03:22,854 You can't say stuff like that in public. 101 00:03:22,854 --> 00:03:24,291 It's just too-- 102 00:03:24,291 --> 00:03:25,988 I know it gets you going as much as it gets me going. 103 00:03:25,988 --> 00:03:27,511 I'm talking about one-handed kettlebell swings. 104 00:03:27,511 --> 00:03:29,296 What are you talking about? - Oh, sorry. 105 00:03:29,296 --> 00:03:31,776 Yeah, that's what I was thinking too. 106 00:03:31,776 --> 00:03:34,257 But speaking of work, last night was great. 107 00:03:34,257 --> 00:03:35,389 Everything ran smoothly. 108 00:03:35,389 --> 00:03:37,173 We were flipping tables. 109 00:03:37,173 --> 00:03:39,219 All the girls respect and trust me. 110 00:03:39,219 --> 00:03:40,394 And Chris kept complimenting me, 111 00:03:40,394 --> 00:03:42,309 telling me, way to step up to the plate. 112 00:03:42,309 --> 00:03:44,354 You did a great job. - Duh. 113 00:03:49,620 --> 00:03:51,274 I need to stretch my legs. 114 00:03:51,274 --> 00:03:54,364 I'm excited about this idea of me being a VIP 115 00:03:54,364 --> 00:03:56,236 manager isn't being shot down. 116 00:03:56,236 --> 00:03:57,889 It's being entertained and talked about. 117 00:03:57,889 --> 00:04:01,153 The more time Maddi takes gigs, that's more where I fill in. 118 00:04:01,153 --> 00:04:04,200 Next thing you know, I'm VIP manager all the time, 119 00:04:04,200 --> 00:04:06,289 and Maddi's DJing. And I'm happy. 120 00:04:06,289 --> 00:04:07,682 She's happy. 121 00:04:07,682 --> 00:04:09,466 We're all happy. 122 00:04:09,466 --> 00:04:10,772 When do you think you're going to get back to work? 123 00:04:10,772 --> 00:04:12,208 I mean, I don't think I need to be working 124 00:04:12,208 --> 00:04:13,253 on a Friday night, but I need to be 125 00:04:13,253 --> 00:04:15,211 working for my own sanity. 126 00:04:15,211 --> 00:04:16,691 Baby, it's only momentarily. 127 00:04:16,691 --> 00:04:20,172 I mean, you're going to law school in nine weeks. 128 00:04:20,172 --> 00:04:21,348 Oh, jeez. 129 00:04:21,348 --> 00:04:22,566 It is nine weeks, isn't it? 130 00:04:22,566 --> 00:04:23,872 Oh, I'm going to be sick to my stomach. 131 00:04:23,872 --> 00:04:25,308 It's actually tripping me out that it's 132 00:04:25,308 --> 00:04:26,440 only nine weeks away. 133 00:04:26,440 --> 00:04:27,832 I feel like I have so much to do. 134 00:04:27,832 --> 00:04:28,746 I mean, baby. 135 00:04:28,746 --> 00:04:29,791 I mean, it's going to be fine. 136 00:04:29,791 --> 00:04:31,836 Yeah, but there's just so much 137 00:04:31,836 --> 00:04:34,230 that I want to get accomplished before I leave, 138 00:04:34,230 --> 00:04:35,884 like even in our relationship. 139 00:04:35,884 --> 00:04:37,625 In nine weeks, we're not going to be able to see 140 00:04:37,625 --> 00:04:40,323 each other all the time. And that's kind of terrifying. 141 00:04:40,323 --> 00:04:41,977 Me and Emmy's, both of our love languages 142 00:04:41,977 --> 00:04:44,371 are quality time, like we are attached at the hip. 143 00:04:44,371 --> 00:04:47,896 And it's kind of scary because now, I'm going to law school, 144 00:04:47,896 --> 00:04:49,506 two hours away. 145 00:04:49,506 --> 00:04:51,203 So if there is a moment where I'm free for an hour or two 146 00:04:51,203 --> 00:04:53,815 and I want to see Emmy, it's like, that can't happen. 147 00:04:53,815 --> 00:04:55,904 And I'm not sure that she really understands it. 148 00:04:55,904 --> 00:04:58,341 But I'm starting to get worried about it. 149 00:04:58,341 --> 00:04:59,777 We're never going to have the same days off 150 00:04:59,777 --> 00:05:01,997 for the next three years, you know? 151 00:05:01,997 --> 00:05:03,912 I think the reality of it is just hitting me now. 152 00:05:03,912 --> 00:05:05,914 But, Will, I grew up in a family 153 00:05:05,914 --> 00:05:08,656 where my dad traveled for so much of work, like you know, 154 00:05:08,656 --> 00:05:11,006 traveling to Hong Kong, you know, commute up 155 00:05:11,006 --> 00:05:13,617 to New York City three, four days a week. 156 00:05:13,617 --> 00:05:14,836 And my parents are still madly in love with each other 157 00:05:14,836 --> 00:05:16,490 and have a phenomenal relationship. 158 00:05:16,490 --> 00:05:18,622 [soft music] 159 00:05:18,622 --> 00:05:20,320 I think I'm trying to come to terms with the fact 160 00:05:20,320 --> 00:05:23,105 that it's going to be harder for me, maybe, than for you. 161 00:05:23,105 --> 00:05:28,415 162 00:05:28,415 --> 00:05:31,374 [upbeat music] 163 00:05:31,374 --> 00:05:38,555 164 00:05:44,866 --> 00:05:46,302 - Hey. - Hey, Salley girl. 165 00:05:46,302 --> 00:05:48,130 How's it going? - How are you? 166 00:05:48,130 --> 00:05:49,392 You look good. 167 00:05:49,392 --> 00:05:51,351 A long weekend. 168 00:05:51,351 --> 00:05:52,352 Have a good night last night? 169 00:05:52,352 --> 00:05:54,310 Yeah. It was crazy. 170 00:05:54,310 --> 00:05:55,746 We were slammed last night. - Really? 171 00:05:55,746 --> 00:05:57,095 That's good. 172 00:05:57,095 --> 00:05:58,575 Thanks for meeting me. 173 00:06:01,448 --> 00:06:03,275 How are you? - I'm all right. 174 00:06:03,275 --> 00:06:04,625 I'm all right. 175 00:06:04,625 --> 00:06:06,975 Just, just really want to just know the truth. 176 00:06:06,975 --> 00:06:09,891 Yeah, and that's why we're here because I just want to-- 177 00:06:09,891 --> 00:06:11,066 Yeah, for sure. 178 00:06:11,066 --> 00:06:13,024 tell you everything. 179 00:06:14,809 --> 00:06:15,984 - Hey, how's it going? - Yeah. 180 00:06:15,984 --> 00:06:17,551 Can I grab you something to drink? 181 00:06:17,551 --> 00:06:18,769 All of our margs and stuff are on the back page. 182 00:06:18,769 --> 00:06:20,641 OK, yeah, I'll just do a-- 183 00:06:20,641 --> 00:06:22,164 I've been here before. I love this place. 184 00:06:22,164 --> 00:06:23,992 Can I do a skinny marg? - Yeah, I got you. 185 00:06:23,992 --> 00:06:25,341 - That's what I got. - Do you want any salt? 186 00:06:25,341 --> 00:06:26,516 Is that what you got? All right. 187 00:06:26,516 --> 00:06:28,083 I'll do salt as well. Thank you so much. 188 00:06:28,083 --> 00:06:29,954 Yeah. Yeah. 189 00:06:29,954 --> 00:06:32,914 You know, I think, like, at work. 190 00:06:32,914 --> 00:06:34,916 I didn't mean to, like, come at you and-- 191 00:06:34,916 --> 00:06:37,658 Yeah. You came out so aggressively. 192 00:06:37,658 --> 00:06:40,312 You went to lunch with him, and you made out with him 193 00:06:40,312 --> 00:06:41,749 right before our date? 194 00:06:41,749 --> 00:06:43,359 That's, like, a----ing serial killer move. 195 00:06:43,359 --> 00:06:44,665 You made out with him before our date? 196 00:06:44,665 --> 00:06:47,450 - No, no, call him. - That's just weird. 197 00:06:47,450 --> 00:06:50,801 That's, like, ugh, it makes me sick. 198 00:06:50,801 --> 00:06:53,500 My emotion got the best of me, but I'm sorry if I was, like, 199 00:06:53,500 --> 00:06:55,284 made you feel uncomfortable. 200 00:06:55,284 --> 00:06:56,590 Yeah. 201 00:06:56,590 --> 00:06:58,026 I was just, like, really upset. 202 00:06:58,026 --> 00:06:59,767 Well, it's my fault that you were upset. 203 00:06:59,767 --> 00:07:01,508 It was wrong of me to kiss him. 204 00:07:01,508 --> 00:07:04,989 Well, I apologize for lying. 205 00:07:04,989 --> 00:07:07,470 I don't understand how you could kiss him 206 00:07:07,470 --> 00:07:08,819 and then come to my apartment. 207 00:07:08,819 --> 00:07:10,386 Because it was-- Joe. 208 00:07:10,386 --> 00:07:11,474 I mean, I'm not-- 209 00:07:11,474 --> 00:07:12,649 it was wrong. 210 00:07:12,649 --> 00:07:15,870 But it was a kiss. 211 00:07:15,870 --> 00:07:18,525 It's been forever since I've, like, woken up in the morning. 212 00:07:18,525 --> 00:07:20,701 I've been cooking in my apartment, 213 00:07:20,701 --> 00:07:22,790 looking forward for a girl to come over. 214 00:07:22,790 --> 00:07:24,792 Yeah, but like, at the end of the day, Joe, 215 00:07:24,792 --> 00:07:27,055 we've known each other for three weeks. 216 00:07:27,055 --> 00:07:28,622 Yeah. 217 00:07:28,622 --> 00:07:31,712 I'm not only kind of like heartbroken and demoralized, 218 00:07:31,712 --> 00:07:33,496 but I feel like an idiot. 219 00:07:33,496 --> 00:07:34,976 Leva's right. 220 00:07:34,976 --> 00:07:36,412 As the manager, you're not going to be able 221 00:07:36,412 --> 00:07:39,067 to, like, date anyone here. 222 00:07:39,067 --> 00:07:41,939 And that's going to be, like, tricky, right? 223 00:07:41,939 --> 00:07:44,420 It's not smart to date coworkers. 224 00:07:44,420 --> 00:07:45,943 Where do we go from here, though? 225 00:07:45,943 --> 00:07:47,641 Do you not want to work with me? 226 00:07:47,641 --> 00:07:48,642 No. I do want to work with you. 227 00:07:48,642 --> 00:07:50,557 Like, I need you to work with me. 228 00:07:50,557 --> 00:07:51,775 You're really good at it too, by the way. 229 00:07:51,775 --> 00:07:52,733 I know. 230 00:07:52,733 --> 00:07:54,952 I think, like, you like it. 231 00:07:54,952 --> 00:07:56,693 You're going to kill it. - Love it. 232 00:07:56,693 --> 00:07:57,912 I think that's how we move forward. 233 00:07:57,912 --> 00:07:59,435 I think that sounds like a great plan. 234 00:07:59,435 --> 00:08:01,524 Very mature plan. 235 00:08:01,524 --> 00:08:03,308 Yeah. 236 00:08:03,308 --> 00:08:06,964 [upbeat music] 237 00:08:08,618 --> 00:08:10,054 I just talked to Brad. 238 00:08:10,054 --> 00:08:11,839 And Brad was like, Emmy's coming for your job. 239 00:08:11,839 --> 00:08:13,188 And I'm like, that's so inappropriate because I've 240 00:08:13,188 --> 00:08:15,973 been so kind to her. 241 00:08:15,973 --> 00:08:17,714 Emmy, what's up? 242 00:08:20,325 --> 00:08:23,285 [upbeat music] 243 00:08:23,285 --> 00:08:30,248 244 00:08:34,905 --> 00:08:36,385 Where'd all the cups go? 245 00:08:36,385 --> 00:08:38,082 Happy Sunday. 246 00:08:38,082 --> 00:08:40,432 People don't know that if you stack these in a certain way, 247 00:08:40,432 --> 00:08:42,565 they won't fall. 248 00:08:45,742 --> 00:08:47,614 She did good, right? 249 00:08:47,614 --> 00:08:49,746 How are y'all doing? 250 00:08:49,746 --> 00:08:51,095 Hey, y'all. 251 00:08:51,095 --> 00:08:54,403 Sunday day shift is like a fever dream. 252 00:08:54,403 --> 00:08:57,232 [cheering] 253 00:08:58,799 --> 00:09:00,278 Open or closed? 254 00:09:02,019 --> 00:09:02,977 Yeah! 255 00:09:10,245 --> 00:09:12,290 Was at work the right time to tell him? 256 00:09:12,290 --> 00:09:13,553 Probably not. 257 00:09:13,553 --> 00:09:15,555 But we all know Joe falls really fast. 258 00:09:15,555 --> 00:09:17,687 And I mean, I do feel like she would have just kept stringing 259 00:09:17,687 --> 00:09:19,776 him along and just used him. 260 00:09:19,776 --> 00:09:21,996 So he dodged a bullet. 261 00:09:21,996 --> 00:09:23,737 I just don't like that she was with Gaston 262 00:09:23,737 --> 00:09:24,912 all before your date. 263 00:09:24,912 --> 00:09:27,654 - Yeah. - Ooh, yeah. 264 00:09:31,048 --> 00:09:32,267 I know. 265 00:09:32,267 --> 00:09:34,269 Can I get, like, four shots for the table? 266 00:09:34,269 --> 00:09:35,618 Yeah, I got it. 267 00:09:35,618 --> 00:09:37,620 [cheering] 268 00:09:37,620 --> 00:09:40,928 269 00:09:44,845 --> 00:09:46,107 That's good. 270 00:09:51,286 --> 00:09:52,940 Hi, baby boy. How are you doing? 271 00:09:52,940 --> 00:09:54,202 Good. How are you? 272 00:09:54,202 --> 00:09:55,725 I'm just a little tired. Can you tell? 273 00:10:03,167 --> 00:10:04,125 Thank you. 274 00:10:08,216 --> 00:10:09,609 Oh, dude. 275 00:10:09,609 --> 00:10:10,740 What the [BLEEP]? 276 00:10:10,740 --> 00:10:12,350 Are you kidding? 277 00:10:19,923 --> 00:10:21,708 Emmy's doing a phenomenal job. 278 00:10:21,708 --> 00:10:22,796 And like, Republic is flourishing 279 00:10:22,796 --> 00:10:24,362 perfectly fine without you. 280 00:10:24,362 --> 00:10:25,537 I got to bail. 281 00:10:25,537 --> 00:10:27,322 OK, bye-bye. 282 00:10:27,322 --> 00:10:28,758 Let me know if you need anything else. 283 00:10:28,758 --> 00:10:30,151 I'm going to get that sauce. 284 00:10:30,151 --> 00:10:31,805 - Hey, Chris. - Hey, Maddi. 285 00:10:31,805 --> 00:10:33,110 What's up? 286 00:10:33,110 --> 00:10:34,329 How was it on Thursday the other day? 287 00:10:34,329 --> 00:10:35,983 I was sold out. 288 00:10:35,983 --> 00:10:38,159 And James Kennedy was sold out too. 289 00:10:38,159 --> 00:10:39,116 Oh, yeah. 290 00:10:39,116 --> 00:10:40,640 That's right. That's right. 291 00:10:40,640 --> 00:10:42,337 - Yes. - I mean, it was good. 292 00:10:42,337 --> 00:10:44,208 Emmy kind of stepped up a little bit in your absence, 293 00:10:44,208 --> 00:10:45,253 which is awesome. 294 00:10:45,253 --> 00:10:47,037 I mean, she did really good. So-- 295 00:10:47,037 --> 00:10:49,692 Honestly, I'm a little irritated right now. 296 00:10:49,692 --> 00:10:51,563 About what? 297 00:10:51,563 --> 00:10:53,783 Because I've always been told that when I'm gone, 298 00:10:53,783 --> 00:10:55,437 Joe fills my role. 299 00:10:55,437 --> 00:10:58,353 So for me, I'm just like, Emmy wouldn't know the first thing 300 00:10:58,353 --> 00:11:01,791 of what it's like to run the bookings, what to do when 301 00:11:01,791 --> 00:11:04,141 the fire marshal comes in, what to do 302 00:11:04,141 --> 00:11:06,578 if someone breaks their leg. 303 00:11:06,578 --> 00:11:08,145 She wouldn't know the first thing 304 00:11:08,145 --> 00:11:12,019 to do, other than grab you. 305 00:11:12,019 --> 00:11:13,673 I wouldn't even worry about it or take it to heart. 306 00:11:13,673 --> 00:11:17,807 I would just focus on your job and go about your day. 307 00:11:17,807 --> 00:11:18,939 Yeah. 308 00:11:18,939 --> 00:11:21,898 That's all I got. 309 00:11:21,898 --> 00:11:24,509 Thank you. 310 00:11:24,509 --> 00:11:27,556 I can bring you six Jell-O shots out for that. 311 00:11:27,556 --> 00:11:28,775 OK, perfect. 312 00:11:28,775 --> 00:11:30,211 I'll be back. 313 00:11:30,211 --> 00:11:31,386 Hey. 314 00:11:31,386 --> 00:11:32,692 Where are you going? 315 00:11:32,692 --> 00:11:33,867 I was just going to go in here. 316 00:11:33,867 --> 00:11:35,738 What up? What's wrong? 317 00:11:35,738 --> 00:11:37,000 I just talked to Brad, and Brad's like, 318 00:11:37,000 --> 00:11:38,219 Emmy's coming for your job. 319 00:11:38,219 --> 00:11:40,134 And I'm like, that's so inappropriate 320 00:11:40,134 --> 00:11:44,399 because I've been so kind to her and so nice to her. 321 00:11:44,399 --> 00:11:45,443 Emmy, what's up? 322 00:11:45,443 --> 00:11:46,836 It's like-- 323 00:11:46,836 --> 00:11:48,229 Hey, Mads. 324 00:11:48,229 --> 00:11:49,143 Hey. 325 00:11:49,143 --> 00:11:50,535 I put brew on the cooler. 326 00:11:50,535 --> 00:11:53,060 No, we have to grab the rest of these bottles. 327 00:11:53,060 --> 00:11:54,757 OK. I'm going to hand these to you. 328 00:11:54,757 --> 00:11:56,106 Can you carry four? 329 00:11:56,106 --> 00:11:56,977 Yeah. 330 00:11:56,977 --> 00:11:58,239 I got long limbs. 331 00:11:58,239 --> 00:11:59,806 I feel like these are expensive to be 332 00:11:59,806 --> 00:12:01,111 giving away for free. 333 00:12:01,111 --> 00:12:03,548 Chris told me to grab them. 334 00:12:03,548 --> 00:12:06,682 I don't know who the [BLEEP] she thinks she is. 335 00:12:06,682 --> 00:12:09,380 It's just like super shady. 336 00:12:09,380 --> 00:12:12,427 When I got her the job, I brought her in here. 337 00:12:12,427 --> 00:12:14,255 She's a mediocre server. 338 00:12:14,255 --> 00:12:18,433 But to be a manager, whole 'nother fish. 339 00:12:18,433 --> 00:12:19,826 Whole 'nother fish. 340 00:12:19,826 --> 00:12:21,392 You know what? 341 00:12:21,392 --> 00:12:23,220 Having a girl like Emmy, you can make more money DJing, 342 00:12:23,220 --> 00:12:24,874 and you can grow your career. 343 00:12:24,874 --> 00:12:26,397 Yeah. 344 00:12:26,397 --> 00:12:28,443 Let's get the [BLEEP] away from these people, no. 345 00:12:28,443 --> 00:12:29,749 We need some limes. 346 00:12:29,749 --> 00:12:31,925 That's the only thing I miss about bar backing 347 00:12:31,925 --> 00:12:33,796 is cutting the limes. - You miss that? 348 00:12:33,796 --> 00:12:34,797 Yeah. 349 00:12:34,797 --> 00:12:35,972 It's kind of a rush. 350 00:12:35,972 --> 00:12:38,758 How are you feeling, being a famous DJ? 351 00:12:38,758 --> 00:12:39,933 Good. 352 00:12:39,933 --> 00:12:41,108 I feel like it was a busy weekend. 353 00:12:41,108 --> 00:12:43,110 Like, I feel like it gave people even 354 00:12:43,110 --> 00:12:44,894 a bigger reason to go out. 355 00:12:44,894 --> 00:12:46,113 Yeah. 356 00:12:46,113 --> 00:12:47,723 Like, honestly, I don't know what 357 00:12:47,723 --> 00:12:50,813 to do tomorrow because Trevor comes back to town tomorrow. 358 00:12:59,474 --> 00:13:01,476 I feel like you're happier and you're more you. 359 00:13:01,476 --> 00:13:03,826 That's just me being truthful and honest. 360 00:13:03,826 --> 00:13:07,656 I feel like he's gone, and you are like, you're killing it. 361 00:13:07,656 --> 00:13:09,484 Yeah. 362 00:13:09,484 --> 00:13:11,138 First Emmy wants to take my job. 363 00:13:11,138 --> 00:13:14,576 Now Joe is involving himself in my relationship. 364 00:13:14,576 --> 00:13:15,925 I'm like, can I catch a break? 365 00:13:15,925 --> 00:13:17,666 Like, people just need to leave me alone. 366 00:13:17,666 --> 00:13:20,103 I know I'm right. 367 00:13:21,104 --> 00:13:24,238 I know I'm right. Meh-meh-meh-meh. 368 00:13:25,152 --> 00:13:27,981 [upbeat music] 369 00:13:27,981 --> 00:13:35,162 370 00:13:36,859 --> 00:13:40,341 Father. 371 00:13:41,559 --> 00:13:42,604 Love you. 372 00:13:42,604 --> 00:13:43,692 I love you so much. 373 00:13:43,692 --> 00:13:44,824 Thank you for coming. 374 00:13:44,824 --> 00:13:46,260 What's up? 375 00:13:46,260 --> 00:13:47,609 Thank you for making the long flight from Belize. 376 00:13:47,609 --> 00:13:49,263 Thank you for neglecting your two other children 377 00:13:49,263 --> 00:13:51,004 to come see your firstborn. 378 00:13:51,004 --> 00:13:52,875 One doesn't recognize me. 379 00:13:52,875 --> 00:13:56,618 And the other one in New York doesn't ever call me. 380 00:13:56,618 --> 00:13:58,707 You've also another one. 381 00:13:58,707 --> 00:14:00,100 You have four kids, remember? 382 00:14:00,100 --> 00:14:01,449 That one-- that one talks to me. 383 00:14:01,449 --> 00:14:02,406 Thank you. 384 00:14:02,406 --> 00:14:04,017 Perfect. 385 00:14:04,017 --> 00:14:05,714 Yes. - That was a good pop. 386 00:14:05,714 --> 00:14:07,368 Yes. 387 00:14:07,368 --> 00:14:09,065 I don't come from this traditional Southern family. 388 00:14:09,065 --> 00:14:11,285 My parents got divorced when I was three. 389 00:14:11,285 --> 00:14:13,374 My dad decided to live the bachelor lifestyle. 390 00:14:13,374 --> 00:14:16,290 Then my mother realized that she's a lesbian. 391 00:14:16,290 --> 00:14:18,205 We're going to put in an order of the mussels, please. 392 00:14:18,205 --> 00:14:19,728 - I'd like a burrata. - OK. 393 00:14:19,728 --> 00:14:21,208 Thank you. 394 00:14:21,208 --> 00:14:24,211 Dad then married someone 20 years his junior 395 00:14:24,211 --> 00:14:26,778 and has a four-year-old and a one-year-old. 396 00:14:26,778 --> 00:14:28,041 It's wild. 397 00:14:28,041 --> 00:14:29,607 All right. 398 00:14:29,607 --> 00:14:31,087 A little wine fell off. You're fired. 399 00:14:31,087 --> 00:14:32,567 Literally. 400 00:14:32,567 --> 00:14:33,829 I got fired. 401 00:14:33,829 --> 00:14:34,830 You got fired? 402 00:14:34,830 --> 00:14:36,397 Yeah. 403 00:14:36,397 --> 00:14:37,964 Good. 404 00:14:37,964 --> 00:14:43,273 You know how I feel about your future of being a hostess. 405 00:14:43,273 --> 00:14:44,884 Why do you need to work in a nightclub? 406 00:14:44,884 --> 00:14:47,538 That takes away from your day job. 407 00:14:47,538 --> 00:14:48,975 No, I don't let it affect me at all. 408 00:14:48,975 --> 00:14:50,846 You're not going to leave your real job. 409 00:14:50,846 --> 00:14:52,239 No, no. 410 00:14:52,239 --> 00:14:54,632 So just focus on your real job. 411 00:14:54,632 --> 00:14:57,157 You know, things happen for a reason. 412 00:14:57,157 --> 00:14:58,810 My dad comes to see me maybe twice a year. 413 00:14:58,810 --> 00:15:01,596 He always has an opinion on what's going on in my life. 414 00:15:01,596 --> 00:15:03,641 He thinks that he knows everything. 415 00:15:03,641 --> 00:15:04,947 Oh. Thank you. 416 00:15:04,947 --> 00:15:07,036 Like, he truly thinks that he is the turtle 417 00:15:07,036 --> 00:15:09,169 and I am the grasshopper. 418 00:15:09,169 --> 00:15:10,605 How's your love life? 419 00:15:10,605 --> 00:15:12,172 That's, like, one of the only things that's really 420 00:15:12,172 --> 00:15:13,869 doing well for me right now. 421 00:15:13,869 --> 00:15:15,088 I met this guy named Troy. 422 00:15:15,088 --> 00:15:19,135 My intention is to date you. 423 00:15:19,135 --> 00:15:20,832 What's yours? 424 00:15:20,832 --> 00:15:22,922 - What's my intention with you? - What's your intention? 425 00:15:22,922 --> 00:15:24,662 Do like you a lot, you know? 426 00:15:24,662 --> 00:15:26,273 Yeah. Come here. 427 00:15:29,015 --> 00:15:31,321 He lives in Charlotte. 428 00:15:31,321 --> 00:15:32,975 Charlotte, North Carolina? 429 00:15:32,975 --> 00:15:34,890 - Yes. - It's a distant relationship? 430 00:15:34,890 --> 00:15:36,457 - Yes. - All right. 431 00:15:36,457 --> 00:15:37,849 We start in the wrong foot already. 432 00:15:37,849 --> 00:15:39,982 I know. I know. 433 00:15:39,982 --> 00:15:42,898 But we're both trying to make it work. 434 00:15:42,898 --> 00:15:43,899 How long have you been dating? 435 00:15:43,899 --> 00:15:44,900 We're not dating. 436 00:15:44,900 --> 00:15:46,032 Boyfriend, girlfriend. 437 00:15:46,032 --> 00:15:48,730 We're not boyfriend, girlfriend. 438 00:15:48,730 --> 00:15:50,253 You confuse me, you know? 439 00:15:50,253 --> 00:15:53,996 Hey, can you, like, lose the judgment for a second? 440 00:15:53,996 --> 00:15:55,432 Continue. 441 00:15:55,432 --> 00:15:57,652 I think dating, the term dating has changed. 442 00:15:57,652 --> 00:16:00,133 Dating is like you're boyfriend, girlfriend. 443 00:16:00,133 --> 00:16:02,831 So this is a courtship with exclusivity? 444 00:16:02,831 --> 00:16:05,790 And then we want to get to being boyfriend, girlfriend. 445 00:16:05,790 --> 00:16:06,966 [sighs] 446 00:16:06,966 --> 00:16:08,402 Sure. 447 00:16:08,402 --> 00:16:10,056 Like, he loves giving me advice and critiquing 448 00:16:10,056 --> 00:16:11,492 me on every little thing because it 449 00:16:11,492 --> 00:16:12,797 makes him feel like a dad. 450 00:16:13,755 --> 00:16:15,322 Please. 451 00:16:15,322 --> 00:16:19,065 I am in a place right now where I'm extremely happy. 452 00:16:19,065 --> 00:16:22,198 I love my family, you know, and I 453 00:16:22,198 --> 00:16:25,332 wish that you find the happiness that I have, 454 00:16:25,332 --> 00:16:29,901 not at age 55, but at age 35. 455 00:16:29,901 --> 00:16:31,425 My dad wants me to have children, 456 00:16:31,425 --> 00:16:34,036 wants me to get married, wants the whole white picket 457 00:16:34,036 --> 00:16:35,690 fence thing for me. 458 00:16:35,690 --> 00:16:37,257 But coming from a family that's divorced-- my uncle has 459 00:16:37,257 --> 00:16:39,128 been divorced, like, 15 times. 460 00:16:39,128 --> 00:16:40,956 My grandpa's been divorced a bunch of times. 461 00:16:40,956 --> 00:16:42,523 My grandma's been divorced. 462 00:16:42,523 --> 00:16:45,265 I don't think relationships are something that fairy 463 00:16:45,265 --> 00:16:46,614 tales have told you. 464 00:16:46,614 --> 00:16:48,877 That's, like, believing in Santa Claus. 465 00:16:48,877 --> 00:16:51,010 That's all I can tell you. 466 00:16:51,010 --> 00:16:52,881 I'll think about it forever. 467 00:16:52,881 --> 00:16:54,013 Seriously. 468 00:16:54,013 --> 00:16:55,405 Great advice. 469 00:16:55,405 --> 00:16:57,668 When I FaceTime you, don't hang up on me. 470 00:16:57,668 --> 00:16:59,061 Well, I hang up on you because there are kids 471 00:16:59,061 --> 00:17:00,367 screaming in the background. 472 00:17:00,367 --> 00:17:01,716 I don't want to hear that sh--. 473 00:17:01,716 --> 00:17:03,196 Thank you, Father. - Good one. 474 00:17:03,196 --> 00:17:04,806 Cheers. - Cheers, I love you. 475 00:17:04,806 --> 00:17:06,242 I love you more. 476 00:17:06,242 --> 00:17:08,766 Love my dad so much. 477 00:17:08,766 --> 00:17:10,725 478 00:17:11,378 --> 00:17:13,771 You haven't been my friend for the past----ing year. 479 00:17:13,771 --> 00:17:15,512 Yeah, because you started lies about me. 480 00:17:15,512 --> 00:17:16,992 I'm not-- no, no, no. - Brad, Brad-- 481 00:17:16,992 --> 00:17:18,385 - I'm not your friend. - I can't. 482 00:17:18,385 --> 00:17:20,387 I can't. - Quit----ing lying. 483 00:17:22,998 --> 00:17:24,956 ♪ I'm feeling good 484 00:17:24,956 --> 00:17:26,088 ♪ I'm feeling great 485 00:17:26,088 --> 00:17:27,263 Good. 486 00:17:27,263 --> 00:17:29,004 This is, like, a perfect boat day. 487 00:17:29,004 --> 00:17:30,136 [upbeat music] 488 00:17:30,136 --> 00:17:31,311 Dude. 489 00:17:31,311 --> 00:17:32,573 Good seeing you, man. 490 00:17:32,573 --> 00:17:34,705 Stopped my entire range of motion. 491 00:17:34,705 --> 00:17:35,967 Hey. 492 00:17:37,534 --> 00:17:39,188 - Gentlemen. - What up? 493 00:17:39,188 --> 00:17:40,233 Welcome. 494 00:17:40,233 --> 00:17:41,582 It's Tiki Tuesday. 495 00:17:41,582 --> 00:17:43,845 We're sending it. Let's go. 496 00:17:43,845 --> 00:17:45,455 Let's go! 497 00:17:45,455 --> 00:17:48,371 [upbeat music] 498 00:17:48,371 --> 00:17:50,373 It's kind of like research for work. 499 00:17:50,373 --> 00:17:52,549 We're trying to figure out the best 500 00:17:52,549 --> 00:17:54,986 way to have a good time so we can show people a good time. 501 00:17:54,986 --> 00:17:56,205 I'm your captain today. 502 00:17:56,205 --> 00:17:57,511 [laughs] 503 00:17:57,511 --> 00:17:59,034 You have to come on the Tiki boat. 504 00:17:59,034 --> 00:18:00,340 - Oisin's coming. - OK. 505 00:18:00,340 --> 00:18:02,255 Hey. The Irishman. 506 00:18:02,255 --> 00:18:04,039 Maddi and Grace can't come. 507 00:18:04,039 --> 00:18:06,172 Maddi is just trying to be there for Grace right now. 508 00:18:06,172 --> 00:18:08,304 I think she's going through something with her boyfriend. 509 00:18:08,304 --> 00:18:10,915 But that's all I know. 510 00:18:10,915 --> 00:18:13,048 511 00:18:13,048 --> 00:18:14,049 Hey. 512 00:18:14,049 --> 00:18:15,746 Hey, queen. 513 00:18:15,746 --> 00:18:16,617 How are you? 514 00:18:16,617 --> 00:18:17,835 Are you feeling better? 515 00:18:17,835 --> 00:18:21,926 I feel like I have a lot of clarity. 516 00:18:21,926 --> 00:18:23,145 Yeah. 517 00:18:23,145 --> 00:18:26,235 I love we're both in robes. 518 00:18:26,235 --> 00:18:29,195 So what clarity did you get? 519 00:18:29,195 --> 00:18:34,678 I just feel like I cannot continue to argue with Liam. 520 00:18:34,678 --> 00:18:37,638 I have a----ing pimple on my third eye. 521 00:18:37,638 --> 00:18:41,381 My pineal gland is literally on----ing fire. 522 00:18:41,381 --> 00:18:44,035 It's telling me what I need to do. 523 00:18:44,035 --> 00:18:49,040 And what I need to do is move on, I think. 524 00:18:49,040 --> 00:18:52,827 Your partner is supposed to make you flourish-- 525 00:18:52,827 --> 00:18:54,307 I mean, sparkle. 526 00:18:54,307 --> 00:18:57,571 But this guy is dulling my shine. 527 00:18:57,571 --> 00:19:00,704 He's made me block so many guys on Instagram. 528 00:19:02,228 --> 00:19:03,925 Like guys I haven't even----ed. 529 00:19:03,925 --> 00:19:05,405 It's controlling. 530 00:19:05,405 --> 00:19:06,623 And it's toxic. 531 00:19:06,623 --> 00:19:08,364 And it needs to stop. 532 00:19:08,364 --> 00:19:09,757 I don't want to play this game anymore. 533 00:19:09,757 --> 00:19:14,414 OK, I'm trying to play Candy Land, not chess. 534 00:19:14,414 --> 00:19:16,198 I don't think he is my person. 535 00:19:16,198 --> 00:19:17,808 Yeah. 536 00:19:17,808 --> 00:19:21,464 I mean, you can't find your person if you're with someone. 537 00:19:21,464 --> 00:19:23,423 You got to do what's best for you right now. 538 00:19:23,423 --> 00:19:25,120 And right now, it's taking care of you. 539 00:19:25,120 --> 00:19:26,643 Yeah. 540 00:19:26,643 --> 00:19:28,776 And then you can reassess who your person is. 541 00:19:28,776 --> 00:19:32,736 So tomorrow, I plan on going over there, 542 00:19:32,736 --> 00:19:36,305 grabbing all my belongings, and get 543 00:19:36,305 --> 00:19:38,394 Fergie because she is mine. 544 00:19:38,394 --> 00:19:40,048 She's mine. 545 00:19:40,048 --> 00:19:41,310 Look at that precious face. 546 00:19:41,310 --> 00:19:42,746 Mm. 547 00:19:42,746 --> 00:19:47,142 I love you. 548 00:19:47,142 --> 00:19:48,448 You're a star. 549 00:19:48,448 --> 00:19:49,927 Get that damn cat. 550 00:19:49,927 --> 00:19:51,146 Let's go. 551 00:19:51,146 --> 00:19:52,278 I'm ready. 552 00:19:52,278 --> 00:19:55,019 [upbeat music] 553 00:19:55,019 --> 00:19:57,065 Want to do a handstand? 554 00:19:57,065 --> 00:20:01,243 555 00:20:01,243 --> 00:20:03,245 [screaming] 556 00:20:03,245 --> 00:20:10,426 557 00:20:13,124 --> 00:20:14,169 [laughter] 558 00:20:14,169 --> 00:20:17,128 Y'all weren't ready for that. 559 00:20:17,128 --> 00:20:18,129 [laughter] 560 00:20:18,129 --> 00:20:19,653 Oh, shit. 561 00:20:19,653 --> 00:20:23,483 Are you ready for that? 562 00:20:23,483 --> 00:20:24,919 ♪ Oh, oh, oh 563 00:20:24,919 --> 00:20:27,400 So, look, guys, while have you 564 00:20:27,400 --> 00:20:31,273 all here, I thought it'd be great if we did a little trip 565 00:20:31,273 --> 00:20:32,535 somewhere in Miami. 566 00:20:32,535 --> 00:20:34,276 - OK. - Miami. 567 00:20:34,276 --> 00:20:35,495 Hell yeah. 568 00:20:35,495 --> 00:20:36,539 Let's go. 569 00:20:36,539 --> 00:20:37,888 I'm going to get Maddi a gig. 570 00:20:37,888 --> 00:20:39,325 I definitely want to encourage you to play 571 00:20:39,325 --> 00:20:40,978 in, like, other cities. 572 00:20:40,978 --> 00:20:42,458 I think if you're going to take this serious, 573 00:20:42,458 --> 00:20:43,938 you got to, you know, spread the wings a little bit. 574 00:20:43,938 --> 00:20:45,113 Yeah. 575 00:20:45,113 --> 00:20:46,680 I've got a buddy in Miami. 576 00:20:46,680 --> 00:20:48,116 He's got a club called the Green Room. 577 00:20:48,116 --> 00:20:50,161 - Yeah. - We'll make a little trip. 578 00:20:50,161 --> 00:20:51,902 We're still working out all the little details. 579 00:20:51,902 --> 00:20:53,687 But I think it'd be great to all go 580 00:20:53,687 --> 00:20:55,515 and take this opportunity as, like, 581 00:20:55,515 --> 00:20:57,995 a little team-bonding trip. 582 00:20:57,995 --> 00:20:59,562 I'm really excited to go to Miami. 583 00:20:59,562 --> 00:21:00,520 Like do I want to go with Maddi? 584 00:21:00,520 --> 00:21:02,043 [BLEEP] no. 585 00:21:02,043 --> 00:21:03,436 But the rest of my friend group is there. 586 00:21:03,436 --> 00:21:05,220 Like, why would I sit at home? That's stupid. 587 00:21:05,220 --> 00:21:06,917 See y'all in Miami. 588 00:21:06,917 --> 00:21:08,223 Look, maybe we won't come back. 589 00:21:08,223 --> 00:21:09,224 Maybe we'll just stay out-- 590 00:21:09,224 --> 00:21:11,008 - I'm down. - I'm down. 591 00:21:11,008 --> 00:21:12,183 I'm down to stay. 592 00:21:12,183 --> 00:21:15,535 It's going to be ass out, tongue out. 593 00:21:20,017 --> 00:21:21,889 This is my happy eating dance. 594 00:21:21,889 --> 00:21:24,544 Some people lock it down inside of them. 595 00:21:24,544 --> 00:21:26,633 I let it out. 596 00:21:28,983 --> 00:21:30,245 My mamacita? 597 00:21:30,245 --> 00:21:31,594 The one on this boat? 598 00:21:38,949 --> 00:21:40,255 I got you. 599 00:21:40,255 --> 00:21:41,387 Thank you, man. 600 00:21:41,387 --> 00:21:42,866 Of course. 601 00:21:42,866 --> 00:21:43,954 Thank you. 602 00:21:43,954 --> 00:21:45,521 Bye. 603 00:21:48,437 --> 00:21:49,960 We're still working on it. 604 00:21:49,960 --> 00:21:51,614 We've been on a couple of dates now at this point. 605 00:21:51,614 --> 00:21:55,662 And it's really uncommon for me to still 606 00:21:55,662 --> 00:21:57,228 not even have a kiss yet. 607 00:21:57,228 --> 00:21:58,752 So like, I definitely feel like I'm headed more 608 00:21:58,752 --> 00:22:01,276 towards the friend zone instead of the end zone, like, 609 00:22:01,276 --> 00:22:03,409 so I'm struggling to figure it out. 610 00:22:03,409 --> 00:22:05,585 I want to kind of make a move, but I'm not really sure 611 00:22:05,585 --> 00:22:07,543 how to go about it. 612 00:22:07,543 --> 00:22:08,762 That's what I'm saying. 613 00:22:08,762 --> 00:22:10,067 There would be something in the water. 614 00:22:11,460 --> 00:22:12,766 Right. 615 00:22:12,766 --> 00:22:14,594 What happens in Miami may not stay, but-- 616 00:22:16,770 --> 00:22:18,772 I want to take this moment that we're going to go 617 00:22:18,772 --> 00:22:21,296 to Miami and try and, all of us, 618 00:22:21,296 --> 00:22:22,428 move past some bullsh--. 619 00:22:22,428 --> 00:22:23,516 I think you and I are definitely 620 00:22:23,516 --> 00:22:25,039 moved on from everything. 621 00:22:25,039 --> 00:22:26,345 100%. 622 00:22:26,345 --> 00:22:27,433 I think we know where each other stands now. 623 00:22:27,433 --> 00:22:28,999 Yeah. 624 00:22:28,999 --> 00:22:30,784 When I'm in law school, Emmy needs to work with him. 625 00:22:30,784 --> 00:22:33,787 So I think the best thing to do is just let it go. 626 00:22:33,787 --> 00:22:35,571 Hey. No more conversation. 627 00:22:35,571 --> 00:22:37,617 Let's get----ing lit. Let's drink. 628 00:22:37,617 --> 00:22:40,620 Let's turn up. 629 00:22:40,620 --> 00:22:42,012 Yeah, you wish. - Here, here, here, here. 630 00:22:42,012 --> 00:22:43,753 - Thank you. - Everyone, stand up. 631 00:22:43,753 --> 00:22:45,712 Let's do a cheers. 632 00:22:49,150 --> 00:22:50,499 Who's coming on who? 633 00:22:50,499 --> 00:22:51,979 Yeah, you're coming into a sock. 634 00:22:51,979 --> 00:22:54,416 Go away. 635 00:22:54,416 --> 00:22:56,505 ♪ Wha-ah, oh, oh, oh oh 636 00:22:56,505 --> 00:22:58,638 ♪ Wha-ah, oh, oh, oh, oh 637 00:22:58,638 --> 00:23:01,641 ♪ Ah-ah, oh, oh, oh, oh 638 00:23:01,641 --> 00:23:02,903 ♪ Oh, oh, oh, ah-oh 639 00:23:02,903 --> 00:23:06,428 ♪ Wha ah, oh, oh, oh, oh 640 00:23:06,428 --> 00:23:08,125 ♪ Wha-ah oh, oh 641 00:23:08,125 --> 00:23:12,129 ♪ Wha-ah oh, oh, oh, oh 642 00:23:12,129 --> 00:23:18,092 ♪ Here with my sense, driving forward down the wayside ♪ 643 00:23:18,092 --> 00:23:23,184 644 00:23:26,274 --> 00:23:27,884 Oh, hello. 645 00:23:27,884 --> 00:23:29,016 Gorgeous. 646 00:23:29,016 --> 00:23:30,147 Hi. 647 00:23:30,147 --> 00:23:31,888 Welcome back. 648 00:23:34,935 --> 00:23:36,850 Feel like it's weird. 649 00:23:41,420 --> 00:23:43,378 Yeah. 650 00:23:43,378 --> 00:23:44,727 Can I sit? Is that OK? 651 00:23:44,727 --> 00:23:46,599 Absolutely. 652 00:23:47,817 --> 00:23:50,037 This is your absolute favorite. 653 00:23:50,037 --> 00:23:51,212 Lamb chop. 654 00:23:51,212 --> 00:23:52,474 Shut up. 655 00:23:52,474 --> 00:23:53,693 Oh, yeah. 656 00:23:53,693 --> 00:23:55,216 I don't know how to cut this. 657 00:23:55,216 --> 00:23:56,347 Between the bones. 658 00:23:56,347 --> 00:23:57,523 Oh. 659 00:23:57,523 --> 00:23:59,133 I really hope this tastes amazing. 660 00:23:59,133 --> 00:24:01,004 They're cooking three meals for me 661 00:24:01,004 --> 00:24:02,658 out in the islands, breakfast, lunch, 662 00:24:02,658 --> 00:24:07,620 dinner, on a regular basis. 663 00:24:07,620 --> 00:24:08,882 Oh, really? 664 00:24:08,882 --> 00:24:10,884 They've been so nice to you. 665 00:24:12,102 --> 00:24:17,281 For maybe a month now, I have not been home. 666 00:24:17,281 --> 00:24:21,547 I'm being open-minded because I never gave him an opportunity 667 00:24:21,547 --> 00:24:22,548 to explain himself. 668 00:24:22,548 --> 00:24:23,897 I just reacted. 669 00:24:23,897 --> 00:24:25,420 You're a----ing liar. 670 00:24:25,420 --> 00:24:27,030 You told me she texted you, and you blew her off. 671 00:24:27,030 --> 00:24:29,511 You're a----ing liar. [BLEEP] you. 672 00:24:29,511 --> 00:24:31,339 I'm really trying to just-- 673 00:24:31,339 --> 00:24:32,732 [exhales sharply] 674 00:24:32,732 --> 00:24:35,604 Dinner is served. 675 00:24:35,604 --> 00:24:37,258 Here. 676 00:24:37,258 --> 00:24:38,868 Cheers. - Cheers. 677 00:24:40,783 --> 00:24:42,350 Oh, thank god it's good. 678 00:24:42,350 --> 00:24:43,525 It is so god. 679 00:24:43,525 --> 00:24:45,440 Thank god. 680 00:24:45,440 --> 00:24:46,659 You've-- 681 00:24:46,659 --> 00:24:49,052 Outdone yourself. 682 00:24:49,052 --> 00:24:50,401 It's all over your teeth. 683 00:24:50,401 --> 00:24:53,100 I don't know how that happened. 684 00:24:53,100 --> 00:24:55,102 When Trevor and I come back together, 685 00:24:55,102 --> 00:24:57,496 it's like, that passion is, boom, right there. 686 00:24:57,496 --> 00:24:58,932 Like, that doesn't go away. 687 00:24:58,932 --> 00:25:02,152 Come give this soft beard a kiss. 688 00:25:02,152 --> 00:25:03,371 Come on. 689 00:25:03,371 --> 00:25:04,851 I need help. 690 00:25:04,851 --> 00:25:08,419 691 00:25:08,419 --> 00:25:10,073 There's a part of me that's just nervous 692 00:25:10,073 --> 00:25:13,468 and so uncomfortable to be back in the home 693 00:25:13,468 --> 00:25:14,687 that we got together. 694 00:25:14,687 --> 00:25:15,731 You know what I mean? 695 00:25:15,731 --> 00:25:16,776 We've----ed on this kitchen. 696 00:25:16,776 --> 00:25:18,778 We've----ed on this bathtub. 697 00:25:18,778 --> 00:25:20,519 You know what I'm saying? Like, you just-- 698 00:25:20,519 --> 00:25:21,824 I don't know how he's living there 699 00:25:21,824 --> 00:25:24,305 and not being like, oh my god, like, Maddi 700 00:25:24,305 --> 00:25:26,394 is just everywhere. 701 00:25:28,527 --> 00:25:30,703 So-- 702 00:25:30,703 --> 00:25:32,748 - So. - Yeah. 703 00:25:32,748 --> 00:25:35,534 But you had a good week in Cayman Islands? 704 00:25:35,534 --> 00:25:37,623 Had a great week. 705 00:25:37,623 --> 00:25:39,320 I missed you. 706 00:25:40,713 --> 00:25:45,239 I miss having you in the bed next to me. 707 00:25:45,239 --> 00:25:46,762 I want you to come home. 708 00:25:46,762 --> 00:25:48,721 I need my girl. 709 00:25:48,721 --> 00:25:52,551 710 00:25:52,551 --> 00:25:55,205 I'm not ready for all that. 711 00:25:55,205 --> 00:25:58,121 I just get this fear in me that you're going to, like, switch. 712 00:25:58,121 --> 00:25:59,645 And you're just going to be like 713 00:25:59,645 --> 00:26:03,213 a----ing sh---y boyfriend again, you know what I mean? 714 00:26:03,213 --> 00:26:06,521 I'd love for you to be my girlfriend again. 715 00:26:06,521 --> 00:26:08,218 You are amazing. 716 00:26:08,218 --> 00:26:10,220 You are my person. 717 00:26:12,396 --> 00:26:14,137 I just want to get back to that. 718 00:26:14,137 --> 00:26:15,574 You keep reassuring me and telling me that, 719 00:26:15,574 --> 00:26:17,053 but I need to----ing see it. 720 00:26:17,053 --> 00:26:20,230 What-- what do you want me to show you? 721 00:26:21,710 --> 00:26:25,018 I don't know, that you're trustworthy. 722 00:26:25,018 --> 00:26:28,630 I just want to know that his intentions are pure. 723 00:26:28,630 --> 00:26:31,590 Should I do this, or should I not do this? 724 00:26:31,590 --> 00:26:33,287 I don't know. 725 00:26:33,287 --> 00:26:38,988 I will do whatever it takes to show you that it's real. 726 00:26:41,208 --> 00:26:44,037 Well, this was an incredible dinner. 727 00:26:47,344 --> 00:26:50,696 What exactly happened to Trevor? 728 00:26:50,696 --> 00:26:51,827 He was pursuing you. 729 00:26:51,827 --> 00:26:54,308 I have video of Trevor. 730 00:26:56,658 --> 00:27:00,706 [upbeat music] 731 00:27:00,706 --> 00:27:04,231 [alarm ringing] 732 00:27:08,583 --> 00:27:10,106 Hey, princess. 733 00:27:10,106 --> 00:27:12,282 The armpit's, like, the worst [BLEEP]. 734 00:27:12,282 --> 00:27:14,197 Ow. 735 00:27:14,197 --> 00:27:15,938 Did I hit your dick? 736 00:27:15,938 --> 00:27:17,984 I'm so sorry. 737 00:27:17,984 --> 00:27:19,072 That'll wake you up. 738 00:27:19,072 --> 00:27:21,422 739 00:27:21,422 --> 00:27:23,685 If you're in a snacking mood-- 740 00:27:23,685 --> 00:27:24,991 Yes. 741 00:27:24,991 --> 00:27:26,122 take one with you on your flight back. 742 00:27:26,122 --> 00:27:27,210 Thank you. I'll take one of these. 743 00:27:27,210 --> 00:27:28,298 Yeah, I need to get rid of those. 744 00:27:28,298 --> 00:27:30,126 What else? Do you have a dog? 745 00:27:30,126 --> 00:27:31,519 No, I don't have a dog. 746 00:27:31,519 --> 00:27:33,086 Those are for my friends' dogs when they come over. 747 00:27:36,132 --> 00:27:37,438 [screams] 748 00:27:37,438 --> 00:27:38,657 It's good. 749 00:27:38,657 --> 00:27:40,441 It's dog food. 750 00:27:40,441 --> 00:27:41,572 Dog is people. 751 00:27:41,572 --> 00:27:45,402 [upbeat music] 752 00:27:45,402 --> 00:27:47,274 Let's get the [BLEEP] out of here. 753 00:27:47,274 --> 00:27:49,232 I had to go over to Liam's house. 754 00:27:49,232 --> 00:27:53,497 I gave him one last good Lilly vibe loving. 755 00:27:53,497 --> 00:27:54,760 Let's go. 756 00:27:54,760 --> 00:27:56,065 We gotta get out of here. 757 00:27:56,065 --> 00:27:58,285 The moment he passed out, I got Fergie. 758 00:27:58,285 --> 00:27:59,460 I got my vegan hot dogs. 759 00:27:59,460 --> 00:28:00,722 And I deuced out. 760 00:28:00,722 --> 00:28:02,028 I miss you. 761 00:28:02,028 --> 00:28:03,464 I love you. 762 00:28:03,464 --> 00:28:04,770 Deucing. 763 00:28:04,770 --> 00:28:06,075 [cat meows] 764 00:28:06,075 --> 00:28:08,077 [upbeat music] 765 00:28:08,077 --> 00:28:13,169 ♪ 1, 2, 3 766 00:28:13,169 --> 00:28:15,519 ♪ Now work 767 00:28:15,519 --> 00:28:16,738 All right. 768 00:28:16,738 --> 00:28:18,479 I'll be back in a second. 769 00:28:18,479 --> 00:28:19,610 My man. 770 00:28:19,610 --> 00:28:20,524 Let's----ing go. 771 00:28:20,524 --> 00:28:21,569 Yeah! 772 00:28:21,569 --> 00:28:22,918 It's just me and you tonight, eh? 773 00:28:22,918 --> 00:28:24,398 Just me and you tonight. 774 00:28:24,398 --> 00:28:26,748 We're going to have a good time. 775 00:28:26,748 --> 00:28:27,880 Who's here? 776 00:28:27,880 --> 00:28:29,011 Thank you for coming. 777 00:28:29,011 --> 00:28:29,969 Are we fine with champagne tonight, 778 00:28:29,969 --> 00:28:31,448 maybe some Jell-O shots? 779 00:28:31,448 --> 00:28:33,146 Yeah, let's get some Jell-O shots, mate. 780 00:28:33,146 --> 00:28:36,062 Yeah. Yeah. 781 00:28:36,062 --> 00:28:37,628 Go for it. 782 00:28:37,628 --> 00:28:38,891 Hop on in here. 783 00:28:38,891 --> 00:28:39,935 You look beautiful. 784 00:28:39,935 --> 00:28:41,328 So do you. 785 00:28:41,328 --> 00:28:43,330 Are you guys hanging? - Yes, we are hanging. 786 00:28:43,330 --> 00:28:45,680 What are we celebrating here? Is it your birthday? 787 00:28:45,680 --> 00:28:46,942 My birthday. My 30th. 788 00:28:46,942 --> 00:28:48,161 - Whose birthday? - Hello, handsome. 789 00:28:48,161 --> 00:28:49,466 - It's a good night. - I know. 790 00:28:49,466 --> 00:28:50,554 We did good. 791 00:28:50,554 --> 00:28:51,860 Do you think we can get a table? 792 00:28:51,860 --> 00:28:53,166 I think I have one table left. 793 00:28:53,166 --> 00:28:54,733 - Yeah, why not? - ing come. 794 00:28:54,733 --> 00:28:55,821 Let's go. - Hey, boss. 795 00:28:55,821 --> 00:28:57,213 Hi. It looks good in here. 796 00:28:57,213 --> 00:28:58,998 It's definitely a good turnout for a Wednesday. 797 00:29:00,913 --> 00:29:02,305 - Yeah. - Yeah, we'll be here. 798 00:29:02,305 --> 00:29:03,654 - Yeah? - Of course. 799 00:29:03,654 --> 00:29:05,047 It's not till noon. It's not till noon. 800 00:29:05,047 --> 00:29:06,048 You'll be fine. 801 00:29:06,048 --> 00:29:10,183 802 00:29:10,183 --> 00:29:11,837 Hey, why are you trying to copy my look? 803 00:29:11,837 --> 00:29:13,099 - He is, right? - Dude. 804 00:29:13,099 --> 00:29:14,578 People are going to think we coordinated. 805 00:29:14,578 --> 00:29:16,842 You look like you're my two milk boys. 806 00:29:16,842 --> 00:29:19,279 Chocolate and Italian ice. 807 00:29:19,279 --> 00:29:21,585 Yeah. Got that gelato. 808 00:29:22,935 --> 00:29:24,153 What'd you do today? 809 00:29:24,153 --> 00:29:25,676 I spent a lot of time with Maddi. 810 00:29:25,676 --> 00:29:26,939 Trevor's back. 811 00:29:26,939 --> 00:29:28,331 Are they back together? 812 00:29:28,331 --> 00:29:30,116 They're working on something, trying 813 00:29:30,116 --> 00:29:31,508 to make something happen. 814 00:29:31,508 --> 00:29:34,468 I think she's still very, like, on the fence. 815 00:29:34,468 --> 00:29:36,209 What do you think about Trevor? 816 00:29:36,209 --> 00:29:37,950 I'm going to support her, whatever she wants to do. 817 00:29:37,950 --> 00:29:39,690 She's way happier without him. 818 00:29:41,867 --> 00:29:43,738 Champagne? 819 00:29:43,738 --> 00:29:45,044 Y'all would love that? 820 00:29:45,044 --> 00:29:46,175 Yeah. 821 00:29:46,175 --> 00:29:47,611 Let's rock. 822 00:29:47,611 --> 00:29:48,961 Hi. 823 00:29:48,961 --> 00:29:51,311 [laughs] Hi, what's up, baby? 824 00:29:51,311 --> 00:29:53,095 Hey, good to see you. 825 00:29:53,095 --> 00:29:54,793 Thank you for coming. 826 00:29:54,793 --> 00:29:55,837 Here, welcome. 827 00:29:55,837 --> 00:29:57,360 Cheers. 828 00:29:57,360 --> 00:29:59,232 How do you know-- you work out with Brad, right? 829 00:29:59,232 --> 00:30:00,407 He trains you? 830 00:30:00,407 --> 00:30:02,278 Bodies by Brad, babe. 831 00:30:02,278 --> 00:30:03,627 That body is by Brad. 832 00:30:03,627 --> 00:30:05,455 I feel like you're like a regular-- 833 00:30:05,455 --> 00:30:07,631 not a regular, but I've seen you in here a couple of times. 834 00:30:07,631 --> 00:30:08,719 Yeah. 835 00:30:08,719 --> 00:30:10,156 At least one night. 836 00:30:10,156 --> 00:30:11,984 Yeah, the night you kissed Trevor, right? 837 00:30:11,984 --> 00:30:13,899 Oh. 838 00:30:13,899 --> 00:30:15,378 Did that happen for real? 839 00:30:15,378 --> 00:30:17,685 You and Trevor did kiss? 840 00:30:18,599 --> 00:30:19,818 Yeah? Wait. 841 00:30:21,341 --> 00:30:23,256 We got some shots on the way. 842 00:30:23,256 --> 00:30:24,648 How are we doing? 843 00:30:24,648 --> 00:30:25,867 You good? 844 00:30:25,867 --> 00:30:27,173 We want tequila shots. 845 00:30:27,173 --> 00:30:28,522 Oh, we're getting aggressive. 846 00:30:28,522 --> 00:30:30,524 You should come work out with us. 847 00:30:30,524 --> 00:30:31,873 - Yeah. - Let's go. 848 00:30:31,873 --> 00:30:33,309 Whenever you're ready. 849 00:30:33,309 --> 00:30:34,354 You need to come get a body by Brad too. 850 00:30:34,354 --> 00:30:35,746 I do. I want to. 851 00:30:35,746 --> 00:30:37,357 I need to. - And quit matching me so much. 852 00:30:37,357 --> 00:30:38,619 Oh, you'll join us? 853 00:30:38,619 --> 00:30:39,663 Oh. 854 00:30:39,663 --> 00:30:40,882 I'm also Brad. 855 00:30:40,882 --> 00:30:41,927 I'm Joe Brad. 856 00:30:41,927 --> 00:30:43,363 I'm, like, a Brad Jr. 857 00:30:43,363 --> 00:30:44,843 - Joe Brad. - How is it? 858 00:30:44,843 --> 00:30:46,540 I'm going to go grab these shots real quick. 859 00:30:46,540 --> 00:30:48,194 All right. 860 00:30:48,194 --> 00:30:50,370 I just, like, after this, we can never talk about it again. 861 00:30:50,370 --> 00:30:52,589 I don't want to put you in, like, that hard position, 862 00:30:52,589 --> 00:30:56,506 but like, what exactly happened to Trevor? 863 00:31:02,469 --> 00:31:03,426 Did you know-- did you know he had 864 00:31:03,426 --> 00:31:05,298 a girlfriend that worked here? 865 00:31:09,737 --> 00:31:10,781 That's a lot of balls. 866 00:31:10,781 --> 00:31:11,826 Right? 867 00:31:11,826 --> 00:31:14,176 No, that's a lot of stupidity. 868 00:31:14,176 --> 00:31:15,917 He was pursuing you. 869 00:31:15,917 --> 00:31:18,311 I have videos of him. 870 00:31:21,531 --> 00:31:23,011 It sounds really bad. 871 00:31:23,011 --> 00:31:24,186 Where's the video? Here? 872 00:31:24,186 --> 00:31:25,884 Yeah. 873 00:31:25,884 --> 00:31:26,928 How dumb are you, Trevor? 874 00:31:26,928 --> 00:31:28,147 Like, this is stupid. 875 00:31:28,147 --> 00:31:29,888 Like, this is a small ass town. 876 00:31:32,978 --> 00:31:34,544 He loved it. 877 00:31:34,544 --> 00:31:36,111 Cheated the whole night, like grabbing you and stuff. 878 00:31:36,111 --> 00:31:37,678 Wait. 879 00:31:39,723 --> 00:31:41,377 What the [BLEEP]? - Take it again. 880 00:31:41,377 --> 00:31:43,292 Take it again. 881 00:31:43,292 --> 00:31:45,338 Oh, my god. 882 00:31:45,338 --> 00:31:47,601 He was crossing a line there. 883 00:31:47,601 --> 00:31:49,951 There's no editing, like, iPhone videos. 884 00:31:49,951 --> 00:31:51,474 Like he did what he did. 885 00:31:51,474 --> 00:31:54,477 He was shaking his ass to a girl, where there's, 886 00:31:54,477 --> 00:31:56,262 like, street lights on them. 887 00:32:07,055 --> 00:32:09,623 Who is that beour over there? 888 00:32:09,623 --> 00:32:11,712 She's a beautiful girl, right? 889 00:32:15,020 --> 00:32:16,151 Dude. 890 00:32:16,151 --> 00:32:18,414 Trevor kissed her, that girl? 891 00:32:18,414 --> 00:32:19,763 Oh, that was the one he cheated with. 892 00:32:19,763 --> 00:32:21,983 That's the girl. That's the girl. 893 00:32:21,983 --> 00:32:24,420 And so I feel like I have to call Maddi and tell her. 894 00:32:24,420 --> 00:32:26,248 I assumed you were in here to call Maddi. 895 00:32:26,248 --> 00:32:28,816 I'm not trying to start anything. 896 00:32:28,816 --> 00:32:31,993 But I consider Maddi Reese a ride or die in my life. 897 00:32:31,993 --> 00:32:34,691 And as her friend and someone that, like you know, 898 00:32:34,691 --> 00:32:38,304 has had feelings for her, there's no, like, world where 899 00:32:38,304 --> 00:32:39,783 I have to keep this a secret. 900 00:32:39,783 --> 00:32:41,263 And if she doesn't hear it from me, 901 00:32:41,263 --> 00:32:43,178 she'll hear it from someone else. 902 00:32:43,178 --> 00:32:45,267 She's going to say, he showed me 903 00:32:45,267 --> 00:32:46,355 the text with her the day after. 904 00:32:46,355 --> 00:32:48,009 - They kissed. - I know. 905 00:32:48,009 --> 00:32:51,143 I've been saying this the whole----ing time. 906 00:32:51,143 --> 00:32:53,319 I told y'all. 907 00:32:53,319 --> 00:32:56,148 I told y'all that he made out with her. 908 00:32:56,148 --> 00:32:59,890 I don't know why everyone finds that so hard to believe me. 909 00:32:59,890 --> 00:33:01,501 But I'm glad there's more evidence to prove my point. 910 00:33:01,501 --> 00:33:03,198 This is sh--. 911 00:33:03,198 --> 00:33:04,765 Now they're going on dates again? 912 00:33:04,765 --> 00:33:07,376 Every bone in my body wants to call Maddi right now. 913 00:33:07,376 --> 00:33:09,988 Can we trust this lady, though, like this woman? 914 00:33:09,988 --> 00:33:11,206 - Can you trust Trevor? - Make sure-- 915 00:33:11,206 --> 00:33:12,773 Can we trust Trevor? 916 00:33:12,773 --> 00:33:14,296 [BLEEP] no. 917 00:33:14,296 --> 00:33:15,471 We're going to all be here tomorrow 918 00:33:15,471 --> 00:33:16,559 morning doing the Pride thing. 919 00:33:16,559 --> 00:33:18,257 I need to tell her to her face. 920 00:33:18,257 --> 00:33:20,868 I'm like, these are the facts that I learned last night. 921 00:33:20,868 --> 00:33:23,914 I'm telling her to her face tomorrow. 922 00:33:25,133 --> 00:33:26,265 Let's go. 923 00:33:26,265 --> 00:33:27,353 All of you can [BLEEP] yourself. 924 00:33:27,353 --> 00:33:28,876 I'm so serious. 925 00:33:28,876 --> 00:33:31,487 I would never do what you guys did to me, to any of you. 926 00:33:31,487 --> 00:33:33,402 And, bitch, I can. I can. 927 00:33:33,402 --> 00:33:35,274 You want to play checkers? Let's play chess. 928 00:33:35,274 --> 00:33:36,797 - What the [BLEEP]? - LOL. 929 00:33:39,800 --> 00:33:42,672 [upbeat music] 930 00:33:42,672 --> 00:33:44,152 Emmy, I want to go back to bed. 931 00:33:44,152 --> 00:33:46,328 No. Get away. 932 00:33:46,328 --> 00:33:48,026 Over there-- I'm making the bed. 933 00:33:48,026 --> 00:33:54,989 934 00:33:59,341 --> 00:34:01,430 Oh. Maddi! 935 00:34:01,430 --> 00:34:03,998 Those are so fine. 936 00:34:03,998 --> 00:34:06,348 937 00:34:06,348 --> 00:34:08,176 Maddi! 938 00:34:08,176 --> 00:34:14,052 939 00:34:14,052 --> 00:34:16,184 Happy Pride weekend. 940 00:34:16,184 --> 00:34:19,666 Ever since Republic opened, Pride after party, the parade, 941 00:34:19,666 --> 00:34:21,102 was, like, with us. 942 00:34:21,102 --> 00:34:22,495 And I'm proud of that. 943 00:34:22,495 --> 00:34:23,887 I'm going to get some scissors so we can cut-- 944 00:34:23,887 --> 00:34:25,019 No, just do them-- see the metal rivet? 945 00:34:25,019 --> 00:34:26,847 When it comes down to Pride, you 946 00:34:26,847 --> 00:34:28,370 know, we don't hire an event coordinator 947 00:34:28,370 --> 00:34:29,502 or anything like that. 948 00:34:29,502 --> 00:34:31,112 We're just doing it ourselves. 949 00:34:31,112 --> 00:34:33,767 And I love that, like, the staff will come in early 950 00:34:33,767 --> 00:34:35,899 and contribute their ideas, you know, 951 00:34:35,899 --> 00:34:37,553 and make it like the best day ever. 952 00:34:37,553 --> 00:34:38,902 It's very much team building. 953 00:34:38,902 --> 00:34:40,904 Remember that there's a proper order, right? 954 00:34:40,904 --> 00:34:43,081 Yeah, red, orange, yellow, green, blue, purple. 955 00:34:43,081 --> 00:34:44,430 Yes. 956 00:34:46,649 --> 00:34:47,868 Hanging from up there somewhere. 957 00:34:47,868 --> 00:34:49,174 - There's hooks. - Oh, there are? 958 00:34:49,174 --> 00:34:50,218 Yeah. 959 00:34:50,218 --> 00:34:51,263 There should be, yeah. 960 00:34:51,263 --> 00:34:52,351 Can you hold this? 961 00:34:52,351 --> 00:34:54,135 Can you get on this side? 962 00:34:54,135 --> 00:34:55,745 I think it needs to be tighter. - Yeah. 963 00:34:55,745 --> 00:34:57,530 Will you pass me one of those hooks, please? 964 00:34:57,530 --> 00:34:58,922 Should I, like, tie it? 965 00:34:58,922 --> 00:35:01,316 You can tape it on the top of the ledge 966 00:35:01,316 --> 00:35:02,578 so it kind of hangs down. 967 00:35:02,578 --> 00:35:04,189 What is going on here? 968 00:35:04,189 --> 00:35:05,451 Oh, my god. 969 00:35:05,451 --> 00:35:06,452 Hey, Leva. 970 00:35:06,452 --> 00:35:07,931 Hey. 971 00:35:07,931 --> 00:35:09,759 Do you have a moment to talk in your office? 972 00:35:09,759 --> 00:35:11,544 Yeah. I do. Want to go back there? 973 00:35:11,544 --> 00:35:13,067 Yeah. That'd be great. 974 00:35:13,067 --> 00:35:14,634 OK, I'll be right back. 975 00:35:16,853 --> 00:35:17,985 I got a lot going on. 976 00:35:17,985 --> 00:35:19,160 I need an adult. Can you help me? 977 00:35:19,160 --> 00:35:20,640 Come in. 978 00:35:20,640 --> 00:35:22,685 Ooh, look how pretty your office is. 979 00:35:22,685 --> 00:35:24,339 Yes, because I keep y'all out of it. 980 00:35:24,339 --> 00:35:25,514 Where should I sit? 981 00:35:25,514 --> 00:35:26,515 That's why it's clean and nice. 982 00:35:26,515 --> 00:35:27,560 Sit right here. Yeah. 983 00:35:27,560 --> 00:35:29,083 OK, perfect. 984 00:35:29,083 --> 00:35:32,434 You know, I just wanted to follow up on the opportunity 985 00:35:32,434 --> 00:35:34,393 for me to take on more responsibility 986 00:35:34,393 --> 00:35:35,698 within the company, you know? 987 00:35:35,698 --> 00:35:38,223 It's been, like, kind of growing naturally. 988 00:35:38,223 --> 00:35:41,269 I feel like the girls really look to me. 989 00:35:41,269 --> 00:35:43,619 And I just feel like I have naturally just 990 00:35:43,619 --> 00:35:45,012 started taking on a lot of responsibility 991 00:35:45,012 --> 00:35:46,666 whenever Chris asked or where it's needed. 992 00:35:46,666 --> 00:35:48,494 Yeah, it's not gone unnoticed at all. 993 00:35:48,494 --> 00:35:52,802 And I just feel like it would be a great road for me to show 994 00:35:52,802 --> 00:35:55,936 you how responsible I am. 995 00:35:55,936 --> 00:35:57,590 Yeah, I'm glad you see that. I've seen that in you. 996 00:35:57,590 --> 00:35:58,852 You're always on time. 997 00:35:58,852 --> 00:36:00,288 You're always on point. 998 00:36:00,288 --> 00:36:02,203 Obviously, these roles don't happen overnight. 999 00:36:02,203 --> 00:36:03,900 - Absolutely. - Right? 1000 00:36:03,900 --> 00:36:08,035 But I've been really happy with you stepping into a Maddi role 1001 00:36:08,035 --> 00:36:10,385 on certain nights, like you do it seamlessly. 1002 00:36:10,385 --> 00:36:12,648 And you haven't been trained tremendously on it. 1003 00:36:12,648 --> 00:36:15,477 So I want to see more of that. 1004 00:36:15,477 --> 00:36:17,523 Emmy, at this point, is sort of, like, 1005 00:36:17,523 --> 00:36:19,089 chomping at everyone's heels. 1006 00:36:19,089 --> 00:36:21,701 I think that kind of competitiveness 1007 00:36:21,701 --> 00:36:24,225 is so healthy in a work environment. 1008 00:36:24,225 --> 00:36:25,705 It wakes everybody up. 1009 00:36:25,705 --> 00:36:28,882 Maddi is actually DJing tonight at Republic. 1010 00:36:28,882 --> 00:36:30,362 I think tonight's a perfect night for you to step in. 1011 00:36:30,362 --> 00:36:31,841 I'll show up early. 1012 00:36:31,841 --> 00:36:33,278 Get another one under the belt. Yeah. 1013 00:36:33,278 --> 00:36:34,931 Show up early, talk to Joe about pre-bookings, 1014 00:36:34,931 --> 00:36:36,194 and you know, make sure everything 1015 00:36:36,194 --> 00:36:37,456 for Pride is set up. 1016 00:36:37,456 --> 00:36:39,240 Yeah, and I suggest you act like you're 1017 00:36:39,240 --> 00:36:41,024 in that same position all weekend and keep leading. 1018 00:36:41,024 --> 00:36:42,330 I'll put my little manager hat. 1019 00:36:42,330 --> 00:36:43,766 Yeah. I like it. 1020 00:36:43,766 --> 00:36:45,028 Perfect. I'll go help setting up Pride. 1021 00:36:45,028 --> 00:36:46,639 All right. Good job, Emmy. 1022 00:36:46,639 --> 00:36:47,857 I'm proud of you, honestly. 1023 00:36:47,857 --> 00:36:50,643 - Thank you. - OK, I'm heading home. 1024 00:36:50,643 --> 00:36:51,861 Do you have more green? 1025 00:36:51,861 --> 00:36:53,515 Help me out, will you? 1026 00:36:53,515 --> 00:36:55,343 - I'll help you. - Thanks, baby. 1027 00:36:55,343 --> 00:36:56,779 [upbeat music] 1028 00:36:58,694 --> 00:37:00,392 Yeah, dude. 1029 00:37:00,392 --> 00:37:02,045 Oh, that looks good out there. 1030 00:37:02,045 --> 00:37:03,482 You know what? 1031 00:37:03,482 --> 00:37:04,787 I hit the trees grand like. Do you know what I mean? 1032 00:37:04,787 --> 00:37:06,746 Here, I'll grab this. 1033 00:37:10,097 --> 00:37:11,272 Thank you. - I could have taken them. 1034 00:37:11,272 --> 00:37:13,231 I got you. 1035 00:37:13,231 --> 00:37:15,711 Can I talk to you inside real quick? 1036 00:37:15,711 --> 00:37:17,931 Come inside. 1037 00:37:21,804 --> 00:37:24,154 [sighs] Let's go over here. 1038 00:37:24,154 --> 00:37:26,940 I hate the fact that I have to go tell Maddi what's going on. 1039 00:37:26,940 --> 00:37:29,029 This is a sh---y feeling. 1040 00:37:29,029 --> 00:37:30,596 I don't want to hurt anyone, especially not Maddi. 1041 00:37:30,596 --> 00:37:32,598 We are best friends. 1042 00:37:32,598 --> 00:37:34,121 Sit right here. 1043 00:37:34,121 --> 00:37:35,862 Oh. 1044 00:37:38,299 --> 00:37:41,389 I just-- I know that you've been hanging out with Trevor. 1045 00:37:41,389 --> 00:37:44,392 And I don't know if you guys are getting back together. 1046 00:37:44,392 --> 00:37:47,047 But like, before you, you know, make a decision 1047 00:37:47,047 --> 00:37:52,400 to, like, you know, let him back in and trust him, I like, 1048 00:37:52,400 --> 00:37:55,185 I heard this news last night. 1049 00:37:55,185 --> 00:37:58,754 And it's like nothing that you don't kind of already know. 1050 00:37:58,754 --> 00:37:59,886 I think that the biggest thing was 1051 00:37:59,886 --> 00:38:01,540 that Sammie girl came over. 1052 00:38:01,540 --> 00:38:05,413 And she came up to all of us and was, like, positive 1053 00:38:05,413 --> 00:38:08,982 and very reassuring that they did kiss that night. 1054 00:38:08,982 --> 00:38:11,854 And she whipped out her phone, and like, she had 1055 00:38:11,854 --> 00:38:14,379 like a ton of these videos. 1056 00:38:20,254 --> 00:38:22,169 [laughs] 1057 00:38:28,610 --> 00:38:31,352 [BLEEP] no. 1058 00:38:31,352 --> 00:38:33,311 L-O----ing L. 1059 00:38:36,923 --> 00:38:38,533 [upbeat music] 1060 00:38:38,533 --> 00:38:41,014 So yeah, that Sammie girl came last night 1061 00:38:41,014 --> 00:38:44,670 and was, like, positive that they did kiss that night. 1062 00:38:44,670 --> 00:38:46,106 And she like whipped out her phone. 1063 00:38:46,106 --> 00:38:48,804 And like, she had a ton of these videos. 1064 00:38:53,200 --> 00:38:54,244 What the [BLEEP]? - Take it again. 1065 00:38:54,244 --> 00:38:56,116 Take it again. Take it again. 1066 00:38:57,247 --> 00:38:58,379 Yeah. 1067 00:38:58,379 --> 00:39:00,729 There's just a lot of videos like that. 1068 00:39:00,729 --> 00:39:02,427 Brad trains her. 1069 00:39:02,427 --> 00:39:04,516 This is what's, like, really frustrating is, like, we've 1070 00:39:04,516 --> 00:39:06,082 already dealt with this. 1071 00:39:06,082 --> 00:39:08,389 So I hate that this is even a topic of conversation. 1072 00:39:08,389 --> 00:39:11,044 The next morning, he was honest with me about it. 1073 00:39:11,044 --> 00:39:12,350 Did he tell you that-- 1074 00:39:12,350 --> 00:39:13,612 that he kissed her? 1075 00:39:13,612 --> 00:39:14,700 You knew that she-- - Joe. 1076 00:39:14,700 --> 00:39:16,136 I know that that didn't happen. 1077 00:39:16,136 --> 00:39:18,051 Well, I did meet with Trevor. 1078 00:39:18,051 --> 00:39:19,531 And we had a conversation. 1079 00:39:19,531 --> 00:39:21,097 She didn't kiss Trevor. 1080 00:39:21,097 --> 00:39:23,230 She kissed the friend. 1081 00:39:23,230 --> 00:39:25,972 The bouncers told me that it didn't happen. 1082 00:39:25,972 --> 00:39:27,800 Trevor told me it didn't happen. 1083 00:39:27,800 --> 00:39:30,411 There was no physical touch going on. 1084 00:39:30,411 --> 00:39:31,978 Nothing. 1085 00:39:31,978 --> 00:39:34,110 She was, like, grabbing him and being all over him. 1086 00:39:34,110 --> 00:39:35,329 I'm looking out for you. 1087 00:39:35,329 --> 00:39:36,722 No, I know you would never do that. 1088 00:39:36,722 --> 00:39:38,767 I know people that have been bullying me the past 1089 00:39:38,767 --> 00:39:40,334 ing year. 1090 00:39:42,684 --> 00:39:44,294 Listen, I'm done talking about it. 1091 00:39:44,294 --> 00:39:45,383 I'm over it. 1092 00:39:45,383 --> 00:39:46,775 Yeah. 1093 00:39:46,775 --> 00:39:48,429 All right, well, I think you should 1094 00:39:48,429 --> 00:39:50,649 figure out all the details from Sammie just to have, like-- 1095 00:39:50,649 --> 00:39:52,128 Oh, [BLEEP] no. 1096 00:39:52,128 --> 00:39:53,826 Obviously, Trevor would never do that in my workplace. 1097 00:39:53,826 --> 00:39:55,044 That's just, like, how dumb are you? 1098 00:39:55,044 --> 00:39:57,133 - He was doing it-- - The thing is-- 1099 00:39:57,133 --> 00:39:58,831 He kissed her and cheated on you again. 1100 00:39:58,831 --> 00:39:59,875 Now she feels uncomfortable because she 1101 00:39:59,875 --> 00:40:01,311 found out you are dating. 1102 00:40:01,311 --> 00:40:02,878 I don't give a [BLEEP] how this bitch feels. 1103 00:40:02,878 --> 00:40:04,619 We're not talking about Trevor anymore. 1104 00:40:04,619 --> 00:40:06,360 I'm over it. 1105 00:40:06,360 --> 00:40:08,406 If I see that bitch, it's going-- her face, [BLEEP] no. 1106 00:40:08,406 --> 00:40:10,103 Well, I'm trying to look out-- 1107 00:40:10,103 --> 00:40:11,800 No, we're done talking about this. 1108 00:40:11,800 --> 00:40:12,975 This happened back in April. 1109 00:40:12,975 --> 00:40:14,586 So I'm done talking about Trevor. 1110 00:40:14,586 --> 00:40:16,457 - All right. - Talk about something else. 1111 00:40:16,457 --> 00:40:18,633 I'm so serious, Joe. - Looking out for you. 1112 00:40:18,633 --> 00:40:21,462 I'm grabbing my sh-- and----ing leaving. 1113 00:40:21,462 --> 00:40:23,551 Every time Trevor and I have taken a step forward, 1114 00:40:23,551 --> 00:40:26,511 my friends hate to see it, so they want 1115 00:40:26,511 --> 00:40:28,121 me to take three steps back. 1116 00:40:28,121 --> 00:40:31,211 And they involve themselves back into my relationship, 1117 00:40:31,211 --> 00:40:33,169 where it's just like, stay out of it. 1118 00:40:33,169 --> 00:40:35,563 What was she in your face pointing at you about? 1119 00:40:35,563 --> 00:40:38,827 She's like, don't bring Trevor back into this. 1120 00:40:38,827 --> 00:40:42,178 She's just getting, like, really defensive about Trevor. 1121 00:40:42,178 --> 00:40:43,571 And that's what happens when she 1122 00:40:43,571 --> 00:40:44,877 gets called out for sh--. - Oisin, let's leave. 1123 00:40:44,877 --> 00:40:46,182 Let's go. 1124 00:40:46,182 --> 00:40:47,140 All of you can [BLEEP] yourself. 1125 00:40:47,140 --> 00:40:48,620 I'm so serious. 1126 00:40:48,620 --> 00:40:51,318 I would never do what you guys did to me to any of you. 1127 00:40:51,318 --> 00:40:53,189 And bitch, I can. I can. 1128 00:40:53,189 --> 00:40:54,669 You want to play checkers? Let's play chess. 1129 00:40:54,669 --> 00:40:55,888 What the [BLEEP]? 1130 00:40:55,888 --> 00:40:58,064 - LOL. - Let's go. 1131 00:40:58,064 --> 00:41:00,458 And I'm not talking about Joe Bradley. 1132 00:41:00,458 --> 00:41:01,894 Y'all are----ing-- 1133 00:41:01,894 --> 00:41:04,679 y'all haven't been my friends for a----ing year. 1134 00:41:04,679 --> 00:41:06,246 Don't act like it now. 1135 00:41:06,246 --> 00:41:07,943 I thought we weren't supposed to start drama at work. 1136 00:41:07,943 --> 00:41:11,773 They're trying to bring up sh-- that I know about Trevor 1137 00:41:11,773 --> 00:41:13,558 from a month and a half ago. 1138 00:41:19,738 --> 00:41:22,436 How come people like you and I can't be happy? 1139 00:41:22,436 --> 00:41:24,482 Why does there always have to be this rumor? 1140 00:41:24,482 --> 00:41:26,614 If we get into a relationship, they----ing 1141 00:41:26,614 --> 00:41:29,095 gang on that person? 1142 00:41:29,095 --> 00:41:32,402 Y'all are----ing trash. Y'all are----ing trash. 1143 00:41:32,402 --> 00:41:33,665 For what? 1144 00:41:33,665 --> 00:41:35,231 - You're----ing trash. - Because what? 1145 00:41:35,231 --> 00:41:36,581 You haven't been my friend for the past 1146 00:41:36,581 --> 00:41:37,973 ing year, Brad. 1147 00:41:37,973 --> 00:41:39,235 Yeah, because you started lies about me. 1148 00:41:39,235 --> 00:41:40,759 I'm not-- no, no, no, you're right. 1149 00:41:40,759 --> 00:41:41,716 I'm not your friend. - I can't. 1150 00:41:41,716 --> 00:41:43,109 I can't. - Goodbye, peace. 1151 00:41:43,109 --> 00:41:44,240 [BLEEP] you. I'm so serious. 1152 00:41:44,240 --> 00:41:45,459 I would never do that to you. 1153 00:41:45,459 --> 00:41:47,026 I would never-- - You did it last year. 1154 00:41:47,026 --> 00:41:48,462 I didn't bring Sierra. - Walk that way. 1155 00:41:48,462 --> 00:41:50,116 Just walk that way. - If I brought Sierra-- 1156 00:41:50,116 --> 00:41:51,421 You're a----ing liar. 1157 00:41:51,421 --> 00:41:53,380 You broke my relationship on----ing purpose. 1158 00:41:53,380 --> 00:41:54,903 You made up lies-- said I was getting my dick 1159 00:41:54,903 --> 00:41:55,948 sucked next to a dumpster. 1160 00:41:55,948 --> 00:41:57,123 Quit----ing lying. 1161 00:41:57,123 --> 00:41:58,690 I was out there. I saw you. 1162 00:41:58,690 --> 00:42:00,169 Peace. See you bitch. 1163 00:42:00,169 --> 00:42:01,997 Don't act like you're my----ing friend, Brad. 1164 00:42:01,997 --> 00:42:04,304 I'm not. [BLEEP] you. 1165 00:42:05,174 --> 00:42:07,786 Next time on "Southern Hospitality"... 1166 00:42:07,786 --> 00:42:09,396 We're going to Miami. 1167 00:42:09,396 --> 00:42:10,702 Hello. 1168 00:42:10,702 --> 00:42:12,138 - Let's go. - Let's see. 1169 00:42:12,138 --> 00:42:13,835 How long has it been since you got some dick? 1170 00:42:13,835 --> 00:42:16,664 [laughter] 1171 00:42:16,664 --> 00:42:18,013 We have one bed? 1172 00:42:18,013 --> 00:42:19,101 [laughter] 1173 00:42:19,101 --> 00:42:20,102 Perfect. 1174 00:42:20,102 --> 00:42:21,626 [cheering] 1175 00:42:21,626 --> 00:42:23,105 What's up, dude? 1176 00:42:23,105 --> 00:42:24,846 1177 00:42:24,846 --> 00:42:26,282 You're so bad. 1178 00:42:26,282 --> 00:42:28,241 He just asked if I was a natural athlete. 1179 00:42:28,241 --> 00:42:29,677 Come at me like that. 1180 00:42:29,677 --> 00:42:31,592 You got a problem with me? 1181 00:42:31,592 --> 00:42:32,898 Yeah, I do have a problem. Chill the [BLEEP] out. 1182 00:42:32,898 --> 00:42:33,899 Take your time. Chill out. 1183 00:42:33,899 --> 00:42:34,987 - I don't like that. - Relax. 82484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.