All language subtitles for Six.In.The.City.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,875 --> 00:00:51,125 You know, when they say, uh sun kissed? 4 00:00:53,583 --> 00:00:54,583 They mean you. 5 00:00:54,666 --> 00:00:56,083 Oh, is that so? 6 00:00:57,958 --> 00:00:59,708 Well, I think they are wrong. 7 00:00:59,791 --> 00:01:00,833 Wrong? 8 00:01:00,916 --> 00:01:01,958 I'm Paul-kissed. 9 00:01:02,041 --> 00:01:04,875 Paul-kissed? I like that. I like that. 10 00:01:13,458 --> 00:01:15,791 -Sis, guys. -What do you want, Brian? 11 00:01:15,875 --> 00:01:18,083 Yes, Brian. What do you want? 12 00:01:18,625 --> 00:01:20,291 I want my friend back. 13 00:01:20,375 --> 00:01:23,333 Really? I thought you actually wanted him to be happy. 14 00:01:23,416 --> 00:01:26,791 So, like all comedians you're gonna be here until Thursday tight? 15 00:01:26,875 --> 00:01:29,333 If I come back on Thursday, you’ll be gone? 16 00:01:29,416 --> 00:01:30,958 -Baby. -Babe. 17 00:01:31,541 --> 00:01:35,125 -I think your little brother needs a hug. -I think so too. 18 00:01:44,791 --> 00:01:45,708 Ugh, Brian. 19 00:01:49,916 --> 00:01:51,250 Thank you, big sis. 20 00:01:53,166 --> 00:01:55,583 Okay, my man, we need to talk, alright. 21 00:01:57,166 --> 00:01:59,166 I want you to listen here. 22 00:01:59,250 --> 00:02:00,750 This whole thing… 23 00:02:00,833 --> 00:02:04,958 Tom and Jerry with my wife, has just gotta stop. 24 00:02:05,041 --> 00:02:08,083 Wait, so you’re telling me you’re going from zero to 100. 25 00:02:08,166 --> 00:02:09,500 Are you saying wife? 26 00:02:09,583 --> 00:02:11,208 Yes, Brian. Wife. 27 00:02:11,291 --> 00:02:14,125 Look around you. All these balloons, all these things. 28 00:02:14,208 --> 00:02:16,208 That's why you are here. We’re getting married. 29 00:02:16,291 --> 00:02:19,500 So you’re marrying her. You haven’t married her yet. 30 00:02:19,583 --> 00:02:22,250 -So right now she’s your fiancé. -Okay. 31 00:02:22,333 --> 00:02:24,208 Okay. Fi-an-cé. 32 00:02:24,291 --> 00:02:26,500 Fiancé or whatever you want to call it. 33 00:02:26,583 --> 00:02:29,041 But whatever it is, I don’t like it. 34 00:02:29,125 --> 00:02:32,125 It's crazy for me to say it, but it’s like you guys are dating. 35 00:02:32,916 --> 00:02:35,500 Sis, don’t you dare, man. Me and a slay queen? 36 00:02:35,583 --> 00:02:36,583 Take a look at me. 37 00:02:36,666 --> 00:02:39,333 Listen, man. The slay queens around here don’t want you. 38 00:02:39,416 --> 00:02:40,333 -Who? -You. 39 00:02:40,416 --> 00:02:43,375 Tell me you’re joking. You’re joking, you’re full of jokes. 40 00:02:43,458 --> 00:02:45,125 Actually, let me show you… 41 00:02:45,208 --> 00:02:46,875 Listen. Listen. 42 00:02:46,958 --> 00:02:50,208 These are Lesedi's friends, okay? 43 00:02:50,791 --> 00:02:54,791 It’s the second time I’m meeting them. Please don't mess this up. 44 00:02:54,875 --> 00:02:57,458 You know what? Move out the way. 45 00:02:57,541 --> 00:02:59,458 Let me show you that I can get these girls. 46 00:02:59,541 --> 00:03:00,833 Whenever I want. 47 00:03:00,916 --> 00:03:01,791 Move. Move. 48 00:03:05,333 --> 00:03:06,833 This is gonna end in tears. 49 00:03:06,916 --> 00:03:08,708 -Hey Chief. Relax. -I just… I just… 50 00:03:08,791 --> 00:03:11,416 So, yeah, tomorrow we're looking at cars 51 00:03:11,500 --> 00:03:14,458 and I'm hoping that Red AMG will be waiting for me. 52 00:03:14,541 --> 00:03:16,541 Are you serious? 53 00:03:17,916 --> 00:03:18,750 You guys okay? 54 00:03:18,833 --> 00:03:19,833 Mmm. 55 00:03:19,916 --> 00:03:22,333 We are having a great time. 56 00:03:22,416 --> 00:03:23,333 Good. 57 00:03:23,416 --> 00:03:24,666 Let's get the gifts inside. 58 00:03:24,750 --> 00:03:25,833 Gifts. 59 00:03:26,458 --> 00:03:27,833 Plural, man? 60 00:03:27,916 --> 00:03:30,041 I thought the only gift here was me. 61 00:03:30,125 --> 00:03:31,708 I mean, I'm gifted. 62 00:03:32,375 --> 00:03:33,916 Isn’t that right gents? 63 00:03:36,458 --> 00:03:39,916 Okay, that's it, I'm leaving now. 64 00:03:41,208 --> 00:03:43,250 Okay. Uh… 65 00:03:43,916 --> 00:03:45,541 Let's get those presents. 66 00:03:51,958 --> 00:03:53,791 It's fine. We've got this. 67 00:03:58,666 --> 00:04:02,083 Maybe I should have said, Brian the Moratata. 68 00:04:02,166 --> 00:04:04,791 No, Brian the Bazooka. 69 00:04:08,625 --> 00:04:10,791 Maybe I should try it on these ladies. 70 00:04:12,541 --> 00:04:13,416 Ladies? 71 00:04:14,125 --> 00:04:15,750 How are you, ladies? 72 00:04:31,333 --> 00:04:33,458 Well, it's time to open my presents. 73 00:04:33,541 --> 00:04:35,750 Yes! 74 00:04:35,833 --> 00:04:37,875 Which one shall I open first? 75 00:04:37,958 --> 00:04:39,333 -The big one. -Oh. 76 00:04:40,083 --> 00:04:42,750 Ah, Gigi, this one is obviously from your right? 77 00:04:42,833 --> 00:04:45,375 Yeah, it's from me and hubby 78 00:04:45,458 --> 00:04:48,791 who like, cheese platters I don't see around me. 79 00:04:50,875 --> 00:04:53,833 Well, thank you for the sage. We shall upgrade from now on. 80 00:04:53,916 --> 00:04:56,041 Which one shall I open next? 81 00:05:01,000 --> 00:05:02,583 I wonder what's inside? 82 00:05:06,708 --> 00:05:07,625 Wow, Brian. 83 00:05:08,708 --> 00:05:10,125 -Really? -Come on, dude. 84 00:05:10,208 --> 00:05:11,125 What? 85 00:05:11,208 --> 00:05:14,750 Apparently for a married couple it spices things up in their marriage. 86 00:05:14,833 --> 00:05:16,500 -Ah, Brian! -That's so gross. 87 00:05:17,250 --> 00:05:19,500 Hey, you woman. 88 00:05:19,583 --> 00:05:22,375 I had to buy drinks for a girl so I could steal that thing. 89 00:05:23,583 --> 00:05:24,666 Sis, man! 90 00:05:25,750 --> 00:05:27,250 -What's wrong, geez? -Out! 91 00:05:27,333 --> 00:05:28,625 -Get out, Brian. -Get out. 92 00:05:28,708 --> 00:05:30,333 Go and be with your dildo. 93 00:05:30,416 --> 00:05:32,583 -Go! -Go, go! 94 00:05:32,666 --> 00:05:34,208 Out you go, Brian. 95 00:05:35,375 --> 00:05:36,333 Okay. 96 00:05:37,250 --> 00:05:42,125 I would like to propose a toast to Paul and Lesedi. 97 00:05:42,708 --> 00:05:45,750 May you have a beautiful engagement. 98 00:05:45,833 --> 00:05:47,958 Cheers! 99 00:06:00,583 --> 00:06:01,666 Whoo! 100 00:06:12,000 --> 00:06:12,916 Huh! 101 00:06:14,458 --> 00:06:15,583 What is this? 102 00:07:19,125 --> 00:07:21,583 Hello, Daddy's home! 103 00:07:27,291 --> 00:07:29,333 Ah, man! 104 00:07:33,708 --> 00:07:35,041 Uh, cops, cops. 105 00:07:36,208 --> 00:07:38,125 No man, no man. 106 00:07:39,458 --> 00:07:41,458 Mommy! Zozo! 107 00:07:43,041 --> 00:07:45,375 -Zozo! -I'm coming. 108 00:07:51,208 --> 00:07:52,458 -Zozo. -Yeah? 109 00:07:52,541 --> 00:07:54,541 We are robbed and you're supposed to be on duty. 110 00:07:54,625 --> 00:07:56,000 Robbed? 111 00:07:56,083 --> 00:08:00,208 But the missus took everything in a truck and she even showed me papers. 112 00:08:00,291 --> 00:08:01,916 What… What papers, Zozo? 113 00:08:02,000 --> 00:08:02,916 Oh. 114 00:08:03,833 --> 00:08:07,333 Eish sorry, Mr. Sithole. 115 00:08:07,416 --> 00:08:09,750 Ah! 116 00:08:09,833 --> 00:08:13,666 -Zozo! Come on, Zozo. -Mr. Sithole, I'm sorry. 117 00:08:13,750 --> 00:08:15,666 Sorry, boss. 118 00:08:15,750 --> 00:08:17,625 No man, no man. 119 00:08:17,708 --> 00:08:20,333 A whole truck? Come on, man. 120 00:08:20,416 --> 00:08:21,666 Come on! 121 00:08:49,000 --> 00:08:50,208 Wakey! 122 00:08:52,000 --> 00:08:53,125 Wakey! 123 00:08:58,375 --> 00:08:59,625 Good morning. 124 00:09:00,458 --> 00:09:02,583 Is it six thirty already? 125 00:09:02,666 --> 00:09:04,416 It's a quarter to seven. 126 00:09:04,500 --> 00:09:06,458 And why are the taxis still outside? 127 00:09:07,708 --> 00:09:08,708 Hey. 128 00:09:13,250 --> 00:09:14,208 There we go. 129 00:09:14,875 --> 00:09:16,583 I didn't hear you leave. 130 00:09:18,458 --> 00:09:22,375 I started doing my morning yoga again. 131 00:09:27,750 --> 00:09:31,416 Oh, I see you also think I'm Italian or something. 132 00:09:31,500 --> 00:09:33,416 I mean, what nonsense is this? 133 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 Ah man, huh? 134 00:09:37,041 --> 00:09:41,375 See, that's what you get for marrying a traditional man, Gigi. 135 00:09:41,458 --> 00:09:42,958 This is not a cultural thing, 136 00:09:43,041 --> 00:09:47,875 but humans are not supposed to chow strawberries and eggs. 137 00:09:49,166 --> 00:09:52,916 Twelve years in and we still have so much work to do with you. 138 00:09:53,000 --> 00:09:56,625 So says someone who's married to a man who loves mopane worms. 139 00:09:56,708 --> 00:10:00,500 Oh, my God. Are you comparing my food to my mopane worms? 140 00:10:00,583 --> 00:10:01,625 Gigi, darling. 141 00:10:02,458 --> 00:10:05,833 Do yoga or something. Otherwise, I'm gonna show you. 142 00:10:06,958 --> 00:10:07,958 You're crazy. 143 00:10:16,416 --> 00:10:17,666 Downward dog. 144 00:10:17,750 --> 00:10:19,041 You’re very delicious. 145 00:10:19,125 --> 00:10:20,583 Lufa, stop it. 146 00:10:21,375 --> 00:10:23,125 Oh, my God, don't you dare. 147 00:10:23,208 --> 00:10:24,833 No, I like it. 148 00:10:25,833 --> 00:10:26,750 No! 149 00:10:28,375 --> 00:10:29,916 Lufa, stop it! 150 00:10:30,000 --> 00:10:33,708 Come here, let me light you up. 151 00:10:34,333 --> 00:10:36,208 Let's go, come here. 152 00:10:46,833 --> 00:10:47,833 Lesedi? 153 00:10:53,041 --> 00:10:54,833 How can we help? 154 00:10:54,916 --> 00:10:57,458 No… it’s a false alarm. 155 00:10:57,541 --> 00:10:59,625 We came all this way for nothing? 156 00:10:59,708 --> 00:11:03,291 No, no. It's not nothing. It's… It's something. 157 00:11:03,375 --> 00:11:06,666 You know, it's nothing. Because my girlfriend robbed me. 158 00:11:08,500 --> 00:11:11,041 Oh no, that’s your problem then. 159 00:11:11,125 --> 00:11:12,791 Let’s go. 160 00:11:44,625 --> 00:11:47,791 Girl, you are a mess. 161 00:11:49,041 --> 00:11:52,125 I don't know why I always bring home the lazy ones. 162 00:11:56,500 --> 00:11:57,541 This guy. 163 00:12:01,125 --> 00:12:02,833 Dude. Get up, get up, get up. 164 00:12:02,916 --> 00:12:04,000 We have to go. 165 00:12:04,083 --> 00:12:05,875 What’s going on? 166 00:12:05,958 --> 00:12:09,166 What’s going on? It’s morning. That means you have to go. 167 00:12:09,250 --> 00:12:11,958 -Maybe we can chill for a bit. -Chill for a bit? 168 00:12:12,041 --> 00:12:14,041 No, no, no, no. Who chills on a Tuesday? 169 00:12:14,125 --> 00:12:14,958 Actors. 170 00:12:15,041 --> 00:12:16,958 Well… Newsflash. 171 00:12:17,041 --> 00:12:19,666 I'm an accountant and I need to account for my work hours. 172 00:12:19,750 --> 00:12:23,666 What you need to do is… act elsewhere. 173 00:12:23,750 --> 00:12:26,375 -Get it? -But actors don’t act busy, 174 00:12:26,458 --> 00:12:29,583 you know we are busy acting. 175 00:12:29,666 --> 00:12:32,750 Okay, since you're busy acting. 176 00:12:33,625 --> 00:12:37,708 How about we get busy and do a little role-play, Loverboy? 177 00:12:37,791 --> 00:12:39,208 Hey, role play? 178 00:12:40,583 --> 00:12:42,833 Okay, Mama… 179 00:12:42,916 --> 00:12:45,458 When I say action, you pack up and you leave. 180 00:12:45,541 --> 00:12:46,416 Action! 181 00:12:48,291 --> 00:12:49,375 It’s okay. 182 00:12:50,333 --> 00:12:51,916 -I’ll go then. -Yeah, go. 183 00:12:52,625 --> 00:12:53,708 Naledi! 184 00:12:54,625 --> 00:12:56,208 Naledi, love. 185 00:12:56,291 --> 00:12:57,875 You must look sharp, hey? 186 00:12:57,958 --> 00:13:00,041 -I'm done. -Nice. 187 00:13:00,125 --> 00:13:01,125 Let's have a look. 188 00:13:02,875 --> 00:13:04,208 Oh, that's nice. 189 00:13:04,291 --> 00:13:05,708 Breakfast? Chop, chop. 190 00:13:05,791 --> 00:13:09,000 -I'll eat in the car. -Meals on wheels again? 191 00:13:09,083 --> 00:13:11,291 -Hmm. Okay. -Wait, wait, wait, wait, wait. 192 00:13:13,083 --> 00:13:14,333 Now you look better. 193 00:13:15,958 --> 00:13:17,541 Oh, well. Okay, let's go. 194 00:13:21,208 --> 00:13:25,250 So I've booked you at Night Lights. 195 00:13:25,333 --> 00:13:26,583 -What? -Yeah. 196 00:13:27,625 --> 00:13:28,916 -Awesome. -Yeah. 197 00:13:29,000 --> 00:13:30,625 Thank you, Peaches. 198 00:13:30,708 --> 00:13:32,750 Are you ever going to stop calling me that? 199 00:13:32,833 --> 00:13:35,791 Are your jokes ever going to start running out? 200 00:13:37,166 --> 00:13:38,791 Jisses. You! 201 00:13:45,583 --> 00:13:47,125 Are you not going to get dressed? 202 00:13:48,166 --> 00:13:50,958 Um, no. I thought I would just chill today. 203 00:13:51,041 --> 00:13:51,875 In my house? 204 00:13:52,708 --> 00:13:53,875 Come on, Kagiso. 205 00:13:53,958 --> 00:13:55,666 I need to lock up Nthabiseng. 206 00:13:55,750 --> 00:14:00,041 Wow Kagiso, I can’t stay for a bit before you throw me out? 207 00:14:00,125 --> 00:14:01,500 I’m not throwing you out. 208 00:14:01,583 --> 00:14:05,041 I'm just saying there are things I need to prepare 209 00:14:05,125 --> 00:14:07,791 and I need to leave within the next hour, that's all. 210 00:14:07,875 --> 00:14:08,916 Whatever. 211 00:14:18,083 --> 00:14:19,208 Ntabising? 212 00:14:20,250 --> 00:14:21,958 What should I do with this thing? 213 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 I have one at home, so this one can stay here. 214 00:14:25,083 --> 00:14:29,291 -So I must throw it out, is that it? -Why can't it just stay in the bathroom? 215 00:14:29,375 --> 00:14:31,333 We don't live together. 216 00:14:31,416 --> 00:14:35,250 Its shower gel, Kagiso, it's not a marriage proposal. 217 00:14:35,333 --> 00:14:36,291 Shower gel! 218 00:14:36,375 --> 00:14:38,291 It's been four years of this. 219 00:14:38,375 --> 00:14:40,791 And you can't handle shower gel in your bathroom? 220 00:14:41,333 --> 00:14:42,333 You know what. 221 00:14:43,291 --> 00:14:45,000 Let me get out of your way. 222 00:14:45,083 --> 00:14:47,291 Look Nthabiseng. Peach… Peaches. 223 00:14:47,375 --> 00:14:48,416 Peaches. 224 00:15:32,208 --> 00:15:33,583 Hello Ry, Ry. 225 00:15:34,166 --> 00:15:36,375 Hello, hello, hello, hello. 226 00:15:36,458 --> 00:15:37,833 Hello, hello, hello. 227 00:15:37,916 --> 00:15:39,875 Hello, Ryistros. 228 00:15:39,958 --> 00:15:42,458 How’s it going, boy? 229 00:15:49,750 --> 00:15:50,708 How's it, Brian. 230 00:15:50,791 --> 00:15:52,333 I'm good… Yoh! 231 00:15:53,708 --> 00:15:54,791 So… 232 00:15:55,958 --> 00:15:57,916 One, that was mine. 233 00:15:58,458 --> 00:15:59,708 And two. 234 00:15:59,791 --> 00:16:00,833 You made a mess. 235 00:16:00,916 --> 00:16:03,375 Yeah. I'm hungry. 236 00:16:04,083 --> 00:16:05,541 I'm hungry. Very hungry. 237 00:16:05,625 --> 00:16:08,500 I can eat a… a lion. Huh? 238 00:16:10,708 --> 00:16:11,833 Hungry, hey. 239 00:16:15,916 --> 00:16:16,916 Jisses, man. 240 00:16:19,000 --> 00:16:21,333 My man, what is it? 241 00:16:21,416 --> 00:16:22,708 This is bird seeds? 242 00:16:23,500 --> 00:16:25,708 What do you guys eat in the suburbs? 243 00:16:30,833 --> 00:16:31,958 No way, man. 244 00:16:36,291 --> 00:16:41,125 Look, just don't trash the place okay? 245 00:16:42,125 --> 00:16:44,250 No man. Gross! 246 00:16:45,041 --> 00:16:47,750 Hold up bra. Can I just bring some girls here? 247 00:16:49,458 --> 00:16:52,791 Just to put some life in this… in this house of yours, huh? 248 00:16:57,708 --> 00:16:58,666 You too, my man. 249 00:17:07,708 --> 00:17:10,083 I’m going to fill my head up with this. 250 00:17:10,166 --> 00:17:15,416 It's going to be filled up. 251 00:17:16,166 --> 00:17:18,291 Filled up till it’s full. 252 00:17:20,500 --> 00:17:22,083 Old friend. Old friend. 253 00:17:33,208 --> 00:17:35,000 Yeah, it's full now. 254 00:17:35,541 --> 00:17:36,625 It's full. 255 00:17:45,208 --> 00:17:46,916 -Yeah. -Okay. 256 00:17:47,416 --> 00:17:48,916 Whatever you want. 257 00:17:49,000 --> 00:17:51,416 Of course, I get everything I need. 258 00:17:52,000 --> 00:17:54,208 Yes, you do. 259 00:17:59,375 --> 00:18:01,208 No, it's loud, baby. 260 00:18:02,958 --> 00:18:05,125 Lesedi, turn it down. It's loud. 261 00:18:06,458 --> 00:18:09,083 No, Lesedi, turn it down. It's loud. 262 00:18:09,916 --> 00:18:11,625 It's loud, baby. 263 00:18:11,708 --> 00:18:13,375 Turn it down, Lesedi, it's loud. 264 00:18:13,958 --> 00:18:15,416 No, it's loud. 265 00:18:15,500 --> 00:18:17,208 It's too loud, Lesedi. 266 00:18:17,291 --> 00:18:18,583 It's loud…! 267 00:18:32,708 --> 00:18:35,458 We're sorry, your call could not be dialed. 268 00:18:35,541 --> 00:18:37,833 Please check the number and try again. 269 00:19:38,208 --> 00:19:39,708 Okay. 270 00:19:42,041 --> 00:19:43,208 Thank you. 271 00:19:44,833 --> 00:19:45,958 Thank you. 272 00:19:46,958 --> 00:19:49,000 -So okay. -This is real food. 273 00:19:49,708 --> 00:19:53,041 You must have been there a talent manager in your previous life. 274 00:19:54,500 --> 00:19:56,750 I'm sorry, manager? 275 00:19:56,833 --> 00:19:58,291 Is that how you see me? 276 00:20:00,000 --> 00:20:01,416 Read my lips. 277 00:20:02,333 --> 00:20:04,125 Previous life. 278 00:20:04,208 --> 00:20:07,666 Well, in my present life, I'm a lawyer, baby cakes. 279 00:20:07,750 --> 00:20:10,541 -And that's good enough for me. -Lazo, Lazo. 280 00:20:10,625 --> 00:20:12,750 Oh, there's my family. 281 00:20:12,833 --> 00:20:14,416 Family! 282 00:20:14,500 --> 00:20:15,958 Where are you going? 283 00:20:16,041 --> 00:20:17,208 Hey, man. 284 00:20:17,291 --> 00:20:19,583 -Bye baby girl. Hey, Mvimvi. -Bye. 285 00:20:19,666 --> 00:20:21,208 -Who’s Mvimvi? -You. 286 00:20:21,291 --> 00:20:23,291 Your man has weird names, Mvimvi. 287 00:20:23,375 --> 00:20:26,125 -Hello, sweetie pie. What's up? -What are you doing here? 288 00:20:27,458 --> 00:20:29,500 I'm here to… 289 00:20:35,583 --> 00:20:39,083 So I take it Ryan didn't feed you. 290 00:20:39,166 --> 00:20:40,833 Sis, man. 291 00:20:40,916 --> 00:20:44,750 Ryan, with all that bad food in his house, he still can't pull chicks. 292 00:20:44,833 --> 00:20:47,291 Uh-huh, dude, I'm hungry. 293 00:20:47,375 --> 00:20:51,250 And plus, Paul sent me some cash. And you know, speaking about Paul. 294 00:20:51,333 --> 00:20:54,166 That one's gonna get divorced before he gets married. Trust me. 295 00:20:54,250 --> 00:20:57,416 -I'm sorry. What? -He sounds like a sick dog. 296 00:20:57,500 --> 00:21:00,375 I mean, how do you get sick when you have a woman? 297 00:21:00,458 --> 00:21:04,083 Argh man, you just don't like her. Man, maybe he's got the flu, okay? 298 00:21:04,166 --> 00:21:05,041 Mmm-hmm. 299 00:21:05,125 --> 00:21:06,916 Um… So um… 300 00:21:08,500 --> 00:21:11,291 -What do you have in the house to eat? -Me? 301 00:21:18,083 --> 00:21:20,666 Hey, hey, hey. Do not touch my thighs. 302 00:21:20,750 --> 00:21:22,541 I would never. I would never. 303 00:21:25,791 --> 00:21:27,125 No problem, sir. 304 00:21:28,083 --> 00:21:29,041 Yes. 305 00:21:29,125 --> 00:21:31,833 Uh, it will be by you as soon as possible. 306 00:21:32,625 --> 00:21:33,666 Okay. 307 00:21:33,750 --> 00:21:34,833 Thanks, sir. 308 00:21:36,833 --> 00:21:38,250 What's up, dude? 309 00:21:38,333 --> 00:21:41,916 Listen, I can't do these right now. I've actually got a client meeting. 310 00:21:42,000 --> 00:21:44,458 I just got off the phone with him and I said it's ready. 311 00:21:44,541 --> 00:21:46,333 Shouldn't you check with me first? 312 00:21:46,416 --> 00:21:49,208 I did two weeks ago and you said it will be finished. 313 00:21:49,291 --> 00:21:50,291 Steve. 314 00:21:50,375 --> 00:21:53,500 There's two people who carry the load in this business, okay? 315 00:21:53,583 --> 00:21:55,708 So it's share and share alike. 316 00:21:58,875 --> 00:22:00,250 Yolisa. 317 00:22:02,833 --> 00:22:05,500 It's Yolisa. Not Yo-Lisa. 318 00:22:06,458 --> 00:22:07,708 Sheesh. 319 00:22:10,000 --> 00:22:11,791 Should I book you guys a room? 320 00:22:13,291 --> 00:22:15,583 No man, no need to be jealous, boss man. 321 00:22:15,666 --> 00:22:17,583 What am I gonna do about this now? 322 00:22:17,666 --> 00:22:22,833 Firstly, I would take those files back, because it is not your job, it's his. 323 00:22:22,916 --> 00:22:24,208 You know what? 324 00:22:24,291 --> 00:22:25,458 You're right. 325 00:22:29,541 --> 00:22:30,750 I hate complainers. 326 00:22:30,833 --> 00:22:34,333 All the single people who always complaining. But I know what he wants. 327 00:22:36,250 --> 00:22:37,875 I know one thing, trust me. 328 00:22:37,958 --> 00:22:38,916 Andy? 329 00:22:40,375 --> 00:22:41,500 What's up, Steve? 330 00:22:41,583 --> 00:22:42,833 Yeah, I just want to… 331 00:22:43,750 --> 00:22:46,500 Are you going to come back after your meeting? 332 00:22:46,583 --> 00:22:48,125 Nope. 333 00:22:48,208 --> 00:22:49,166 Anyway… 334 00:22:50,458 --> 00:22:53,875 It's best that you just don't do it, especially at work. 335 00:22:59,916 --> 00:23:01,250 Brian? 336 00:23:01,333 --> 00:23:02,500 -Honestly. -What, my man? 337 00:23:02,583 --> 00:23:05,541 My man, I'm a big man with a big stomach and a big appetite. 338 00:23:05,625 --> 00:23:08,500 -What do you expect? -You'll eat us out of house and home. 339 00:23:08,583 --> 00:23:11,708 You are married, so it's cool. So hubby will buy supper. 340 00:23:11,791 --> 00:23:15,291 -Shush, I'm calling Paul. -Paulie, my boy, that's my homie. 341 00:23:15,375 --> 00:23:17,333 -He sent me money. -Shut up. 342 00:23:18,416 --> 00:23:19,500 Hello. 343 00:23:19,583 --> 00:23:22,708 Paul? Hi. Hi, my sweet. How are you? 344 00:23:22,791 --> 00:23:24,125 -Hey, Gigi. -Brian… 345 00:23:24,208 --> 00:23:26,333 Brian tells me you're sick? 346 00:23:28,000 --> 00:23:29,833 I'm not sick um… 347 00:23:32,125 --> 00:23:33,333 I'm a bit down. 348 00:23:35,541 --> 00:23:37,125 -What happened? -I don't know, man. 349 00:23:37,208 --> 00:23:40,708 You know, everything was fine and then she was gone. 350 00:23:40,791 --> 00:23:43,333 Oh, my God! Oh no. 351 00:23:44,583 --> 00:23:46,916 Did you guys have um, did you guys have a fight? 352 00:23:47,458 --> 00:23:49,500 I don't know, man. 353 00:23:49,583 --> 00:23:52,541 I came home and the house is empty. 354 00:23:54,250 --> 00:23:55,958 Oh, my God. I'm so sorry, Paul. 355 00:23:56,041 --> 00:23:58,958 Gigi, I… I don't know what I'm going to do. 356 00:23:59,041 --> 00:24:01,666 No, no, no, no, no, no. Don't do that. 357 00:24:01,750 --> 00:24:03,750 Um… give it time. 358 00:24:04,541 --> 00:24:06,833 -It'll get better, I promise. -She was everything to me. 359 00:24:07,833 --> 00:24:12,500 Ooh, Paulie, Paulie, Paulie boy. There's so many fish in the sea, my boy. 360 00:24:12,583 --> 00:24:13,791 Don't worry. 361 00:24:13,875 --> 00:24:15,333 Yoh, is that Brian? 362 00:24:16,625 --> 00:24:18,166 Um no, it's Lewis. 363 00:24:18,833 --> 00:24:20,291 You know, thanks to you my man, 364 00:24:20,375 --> 00:24:23,333 the audition went well, my man, I killed it. 365 00:24:23,416 --> 00:24:26,250 Okay, boys. Uh… I got to go. 366 00:24:27,083 --> 00:24:30,250 Why? Paulie boy, man. Don't go, my man. Paulie? 367 00:24:31,208 --> 00:24:33,416 Part? What part? 368 00:24:33,500 --> 00:24:35,791 You've never killed an audition in your life. 369 00:24:35,875 --> 00:24:36,708 Oh, for real. 370 00:24:36,791 --> 00:24:39,791 My man, you got to lie and lie 371 00:24:39,875 --> 00:24:41,750 and come up with an honest lie. 372 00:24:41,833 --> 00:24:43,166 Simple. 373 00:24:43,250 --> 00:24:48,041 There is nothing honest about you, Brian. Just finish the chicken. 374 00:24:48,750 --> 00:24:50,583 Are you sure? Thank you. 375 00:24:51,666 --> 00:24:53,583 There's nothing honest about me? 376 00:24:54,416 --> 00:24:56,541 This guy is full of nonsense. 377 00:25:06,416 --> 00:25:07,416 Knock, knock. 378 00:25:08,625 --> 00:25:09,625 Boo! 379 00:25:10,666 --> 00:25:11,625 Stop it. 380 00:25:11,708 --> 00:25:14,666 You're so weak all the time. All the time. 381 00:25:15,916 --> 00:25:17,583 Oh, man. 382 00:25:19,333 --> 00:25:21,833 Gigi, this looks so fresh, bra. 383 00:25:21,916 --> 00:25:22,958 Pleasure. 384 00:25:23,041 --> 00:25:24,125 Thanks, man. 385 00:25:25,375 --> 00:25:26,375 So… 386 00:25:27,625 --> 00:25:28,833 What's up with Paul? 387 00:25:28,916 --> 00:25:33,000 Did he like finally decide who he's going to make best man? 388 00:25:33,083 --> 00:25:34,000 Hmm? 389 00:25:34,083 --> 00:25:35,500 Paul… 390 00:25:36,166 --> 00:25:37,083 Um… 391 00:25:37,166 --> 00:25:38,458 -What? -He's… 392 00:25:38,541 --> 00:25:40,708 not gonna choose anyone. 393 00:25:43,500 --> 00:25:45,333 -Yep. -Are you serious? 394 00:25:46,500 --> 00:25:48,708 Um… Lesedi… 395 00:25:49,333 --> 00:25:51,291 Um… She uh… 396 00:25:52,083 --> 00:25:54,166 -Argh man, Lesedi left him! -What? 397 00:25:57,708 --> 00:26:01,125 -That is so cold, bra. -Is that all you're gonna say? 398 00:26:02,708 --> 00:26:06,083 The boys took her 399 00:26:07,833 --> 00:26:13,708 I’m not complaining I’m alone 400 00:26:15,083 --> 00:26:19,583 I’ll just drink my alcohol 401 00:26:20,166 --> 00:26:22,041 It’s… 402 00:26:22,125 --> 00:26:26,458 It’s okay. 403 00:26:26,541 --> 00:26:28,541 It’s okay. 404 00:26:39,833 --> 00:26:41,583 Come in, guys. Come, come, come. 405 00:26:41,666 --> 00:26:43,166 -What's up, bro? -Hi. 406 00:26:44,625 --> 00:26:46,666 Um, where's Brian? 407 00:26:46,750 --> 00:26:49,083 Where's Brian? What a question. 408 00:26:49,166 --> 00:26:51,291 Okay, Never mind. Forget him for now. 409 00:26:51,375 --> 00:26:52,416 Where's Brian? 410 00:26:53,666 --> 00:26:57,041 Gigi, like when are you gonna upgrade your sound man? 411 00:26:57,125 --> 00:27:00,583 Uh, literally the most expensive sound system in South Africa. Sit down. 412 00:27:02,125 --> 00:27:03,916 Guys, I'm on lunch, man. 413 00:27:04,000 --> 00:27:06,083 Can we do this quick, please? 414 00:27:06,166 --> 00:27:08,750 Oh, yeah. Yeah. What's up with Paul? 415 00:27:08,833 --> 00:27:10,166 Paul, yes. Um… 416 00:27:10,250 --> 00:27:12,000 we have to discuss Paul. 417 00:27:12,875 --> 00:27:16,666 Yo, yo, yo! Party in the house. 418 00:27:16,750 --> 00:27:19,041 It’s going down at Gigi’s place. Hey! 419 00:27:19,125 --> 00:27:21,250 It’s going down at Gigi’s place 420 00:27:21,333 --> 00:27:23,541 It’s going down at Gigi’s place 421 00:27:23,625 --> 00:27:25,708 It’s going down at Gigi’s place 422 00:27:25,791 --> 00:27:29,458 It’s going down at Gigi’s place. 423 00:27:30,625 --> 00:27:31,875 My people. 424 00:27:35,708 --> 00:27:37,916 This isn't a bloody party, Brian! 425 00:27:38,000 --> 00:27:40,333 We need to talk, all of us, now. 426 00:27:40,416 --> 00:27:42,833 Brian, get your friends out of here, please. 427 00:27:44,958 --> 00:27:47,250 Where’s the fun? 428 00:27:47,333 --> 00:27:49,083 The fun is here, my love. 429 00:27:49,166 --> 00:27:50,958 -It’s boring here. -The fun is here. 430 00:27:51,041 --> 00:27:53,500 I'll give you a R1000. 431 00:27:53,583 --> 00:27:55,416 -Today? -Today. 432 00:27:55,500 --> 00:27:57,458 Did that girl have underwear on? 433 00:28:02,333 --> 00:28:03,333 Hey, guys? 434 00:28:04,125 --> 00:28:05,875 Why are you such haters? 435 00:28:05,958 --> 00:28:08,125 -No man, you're haters. -Why are you like this? 436 00:28:08,208 --> 00:28:09,583 No, man. Huh? 437 00:28:09,666 --> 00:28:10,833 Why? Huh? 438 00:28:10,916 --> 00:28:13,708 Are we girls now, do we talk about feelings? 439 00:28:13,791 --> 00:28:15,375 Just shut up! Okay, Brian. 440 00:28:16,208 --> 00:28:17,791 Paul's at the bottom, bra. 441 00:28:17,875 --> 00:28:19,333 He needs our help. 442 00:28:19,416 --> 00:28:21,833 -Don’t start with-- -Guys! 443 00:28:23,583 --> 00:28:24,458 Don’t start. 444 00:28:26,708 --> 00:28:28,416 We have to go to Cape Town. 445 00:28:28,500 --> 00:28:31,541 Cape Town, we’ll be with… oh my word! 446 00:28:31,625 --> 00:28:34,666 Cape Town? Yeah. 447 00:28:34,750 --> 00:28:37,666 Okay. Okay. When is this going to happen? 448 00:28:37,750 --> 00:28:39,291 I… I've got the job. 449 00:28:41,083 --> 00:28:44,750 Congratulations. Your ancestors' work. 450 00:28:44,833 --> 00:28:46,041 Say yes. 451 00:28:46,125 --> 00:28:48,041 Yes! Yes! 452 00:28:48,125 --> 00:28:49,208 I'm just saying. 453 00:28:49,291 --> 00:28:51,625 I don't know if I can take leave. 454 00:28:51,708 --> 00:28:53,291 Yeah. Guys… 455 00:28:54,125 --> 00:28:54,958 Me, too. 456 00:28:55,041 --> 00:28:58,541 Oh, my God. Whatever. You literally own the whole company, Ryan. 457 00:28:58,625 --> 00:29:01,250 And Steve, you haven't taken leave in years, so… 458 00:29:01,333 --> 00:29:02,500 Exactly. 459 00:29:02,583 --> 00:29:04,750 I… I don't know. 460 00:29:04,833 --> 00:29:05,791 Hey, you do. 461 00:29:05,875 --> 00:29:08,625 -You're just scared of your partner. -Shut up, Brian. 462 00:29:08,708 --> 00:29:09,625 Guys. 463 00:29:10,833 --> 00:29:13,833 Do you remember when it was the six of us? 464 00:29:15,333 --> 00:29:17,625 -Six in the city? -Yes. 465 00:29:17,708 --> 00:29:20,375 -Oh, yeah, bro. -Playing pool, hitting the clubs. 466 00:29:20,458 --> 00:29:22,416 Painting the town whatever color we wanted. 467 00:29:22,500 --> 00:29:23,791 -Eish! -Everybody… 468 00:29:23,875 --> 00:29:27,125 All for one and one for all! 469 00:29:28,000 --> 00:29:29,625 -All for one. -Guys. 470 00:29:29,708 --> 00:29:30,625 I'm sorry. 471 00:29:31,291 --> 00:29:32,583 I can't. I'm sorry. 472 00:29:32,666 --> 00:29:33,666 -Steve. -Steve. 473 00:29:33,750 --> 00:29:35,333 I can't just leave, guys. 474 00:29:35,416 --> 00:29:36,416 Steven. 475 00:29:37,500 --> 00:29:39,125 -Steve? -Stevo? 476 00:29:39,208 --> 00:29:42,750 -Come sit here right now. -He is so boring. He’s boring. 477 00:29:42,833 --> 00:29:44,791 But I told you about this guy. 478 00:29:44,875 --> 00:29:45,833 I told you guys. 479 00:29:46,583 --> 00:29:49,666 Hey, no. He is so boring. He’s boring. 480 00:29:54,083 --> 00:29:57,625 Oh! Scary. 481 00:30:00,125 --> 00:30:02,625 But why me, why? 482 00:30:03,958 --> 00:30:05,416 Eish, yeah. 483 00:30:08,583 --> 00:30:10,625 My Lesedi. 484 00:30:16,083 --> 00:30:20,250 Why Lesedi, why? 485 00:30:20,333 --> 00:30:22,458 Eish! Eish! 486 00:30:22,541 --> 00:30:23,666 You as well. 487 00:30:23,750 --> 00:30:25,500 Why boss? Huh? 488 00:30:27,208 --> 00:30:29,750 Why are you doing this? 489 00:30:31,916 --> 00:30:35,083 The neighbors have been telling me you've been crying for days. 490 00:30:35,166 --> 00:30:37,250 -What's wrong? -Zozo. 491 00:30:42,375 --> 00:30:44,875 Eish. I'm crying, Zozo. 492 00:30:44,958 --> 00:30:48,208 I'm crying because of this beauty. 493 00:30:49,500 --> 00:30:52,000 She's not a beauty, this one. She's a beast. 494 00:30:52,083 --> 00:30:53,166 I don’t like her. 495 00:30:56,125 --> 00:30:58,750 Hey, What is that? 496 00:31:00,791 --> 00:31:02,333 Hey. 497 00:31:03,416 --> 00:31:06,125 You boss, duty calls. 498 00:31:06,208 --> 00:31:07,541 Jeeze man… 499 00:31:07,625 --> 00:31:10,416 Hey, Zozo? 500 00:31:11,333 --> 00:31:14,125 Your breasts are calling out your name… 501 00:31:15,416 --> 00:31:17,250 Zozo. 502 00:31:25,125 --> 00:31:26,833 I said I'll do it, Gigi. 503 00:31:27,416 --> 00:31:29,666 Stop throwing your make-up out of the cot, man. 504 00:31:31,916 --> 00:31:32,916 Andy. 505 00:31:34,083 --> 00:31:35,166 What now? 506 00:31:36,208 --> 00:31:39,375 You said that there's two people in this company 507 00:31:39,458 --> 00:31:41,375 and we have to share the load. 508 00:31:41,458 --> 00:31:44,875 So, it's time you balance the scales. 509 00:31:44,958 --> 00:31:48,208 -What on earth are you talking about? -I'm going to Cape Town tomorrow. 510 00:31:52,000 --> 00:31:53,500 I'm so glad you called. 511 00:31:53,583 --> 00:31:55,083 Oh, baby, I'm glad you came. 512 00:31:55,875 --> 00:31:58,000 -Who said I came? -What? Huh? 513 00:32:00,000 --> 00:32:01,041 I'm kidding. 514 00:32:01,708 --> 00:32:03,708 Oh, I'm kidding. I'm just kidding. 515 00:32:03,791 --> 00:32:06,541 Hmm. Wait, you're kidding or you didn't or… 516 00:32:06,625 --> 00:32:08,625 Because baby, I mean, we can always go again. 517 00:32:08,708 --> 00:32:13,500 -You know what I mean? -No, you have nothing to worry about. 518 00:32:14,208 --> 00:32:15,458 Who said I was weak? 519 00:32:19,083 --> 00:32:21,041 Listen… 520 00:32:21,125 --> 00:32:22,958 So we're going to Cape Town. 521 00:32:23,041 --> 00:32:24,666 -What? -Yeah. 522 00:32:24,750 --> 00:32:27,333 -What? -Yeah, we're going to Cape Town. 523 00:32:27,416 --> 00:32:28,666 Oh, my God. 524 00:32:28,750 --> 00:32:33,000 You know when we were fighting yesterday I thought it was really over. 525 00:32:33,083 --> 00:32:35,958 But this trip is exactly what we need. 526 00:32:36,041 --> 00:32:37,875 -Whoa. -Yes. 527 00:32:38,500 --> 00:32:42,291 Oh, my gosh. And I don't have any catering gigs this week. 528 00:32:42,375 --> 00:32:47,416 So we can go to Cape Town and relax a bit. 529 00:32:47,500 --> 00:32:49,083 Oh, my God, babe. 530 00:32:49,166 --> 00:32:51,500 The beach. Oh, the beach. 531 00:32:53,625 --> 00:32:55,750 Yoh, I have to do my hair. I can’t go to Cape Town looking like this. 532 00:32:55,833 --> 00:32:57,875 Nthabi? Nthabi? Nthabi baby. 533 00:32:57,958 --> 00:32:59,083 Yes, babe. 534 00:33:00,291 --> 00:33:02,958 -What? -Listen, get off. 535 00:33:03,041 --> 00:33:04,833 -Eish! -What? 536 00:33:04,916 --> 00:33:06,916 -Listen babe. I mean… -Yeah? 537 00:33:08,541 --> 00:33:10,875 This Cape Town thing. I meant to say, 538 00:33:10,958 --> 00:33:12,541 I'm going to Cape Town. 539 00:33:13,416 --> 00:33:14,375 But you said we. 540 00:33:15,333 --> 00:33:18,708 Yeah, as in, like me and the guys, you understand. 541 00:33:19,625 --> 00:33:23,250 Kagiso, you know very well that you and I have problems. 542 00:33:23,333 --> 00:33:25,666 But you want to go to Cape Town with your friends. 543 00:33:25,750 --> 00:33:28,083 Why are you making it seem like it was my plan? 544 00:33:28,166 --> 00:33:29,416 It wasn't my idea. 545 00:33:29,500 --> 00:33:31,208 But no one twisted your arm either. 546 00:33:31,291 --> 00:33:33,666 -Why… -You don't want to fix anything. 547 00:33:33,750 --> 00:33:36,625 Nthabiseng, why are you being like this right now? 548 00:33:36,708 --> 00:33:37,750 Seriously? 549 00:33:38,875 --> 00:33:40,750 You called me over here for sex, 550 00:33:40,833 --> 00:33:42,541 knowing very well, you're going to drop me. 551 00:33:42,625 --> 00:33:45,208 No, man. You know, it's not like that. 552 00:33:45,291 --> 00:33:50,791 -Nothing's changed from yesterday, has it? -Nthabiseng? 553 00:33:50,875 --> 00:33:53,833 Why do you always have to drive yourself crazy? 554 00:33:53,916 --> 00:33:55,916 What’s your problem? 555 00:33:56,000 --> 00:33:57,041 Seriously. 556 00:33:57,625 --> 00:34:01,208 It wasn't my idea. Come on, man, Nthabiseng. 557 00:34:13,791 --> 00:34:15,125 -Thank you. -Yeah. 558 00:34:22,500 --> 00:34:24,916 Gigi, are you aware there's no air con? 559 00:34:25,916 --> 00:34:29,000 Uh, okay, change of plans, guys, we're taking Brain's E-20. 560 00:34:29,083 --> 00:34:31,458 Oh, I'm joking, man. It's nice. Hey man, it's great. 561 00:34:31,541 --> 00:34:34,291 Okay, whatever. Has anyone heard from Steve? 562 00:34:34,375 --> 00:34:37,791 He knows what time we're leaving. He knows. 563 00:34:37,875 --> 00:34:40,916 Hey, Lewis Hamilton. Just calm down okay, just… 564 00:34:41,000 --> 00:34:42,541 Okay. One thing. 565 00:34:42,625 --> 00:34:44,291 No fighting on this trip. 566 00:34:44,375 --> 00:34:46,166 Shoo! Sweet man. 567 00:34:46,250 --> 00:34:49,541 -I was about to beat his ass. -Oh yeah? Try me. 568 00:34:49,625 --> 00:34:50,583 Hold on. 569 00:34:50,666 --> 00:34:51,500 Guys. 570 00:34:55,916 --> 00:34:56,916 Finally. 571 00:35:02,833 --> 00:35:05,041 Okay. Gas, gas, gas and toll gates. 572 00:35:05,125 --> 00:35:07,791 -Do you think we have enough? -Sorry guys. 573 00:35:07,875 --> 00:35:10,125 My life is a complete mess. 574 00:35:10,208 --> 00:35:13,916 Yes, mommy's boy. These people are about to drive you crazy, man. 575 00:35:14,000 --> 00:35:16,541 -Yeah. Okay. Brian, you're up. -Let's go. 576 00:35:16,625 --> 00:35:17,916 Um… 577 00:35:18,750 --> 00:35:21,750 Write it in the books, then we’ll sort it out. 578 00:35:21,833 --> 00:35:24,458 -I'll pay you guys. -When's that ship going to come in? 579 00:35:24,541 --> 00:35:26,625 -2025? -What are you talking about? 580 00:35:26,708 --> 00:35:30,250 -I think that… that carrot up your ass. -Get in. Get in. 581 00:35:30,333 --> 00:35:32,041 -I'm sitting in front. -Hey. Who said that? 582 00:35:32,125 --> 00:35:34,708 -I'm sitting in front. I'm sit… -Who said that huh? 583 00:35:34,791 --> 00:35:37,250 Hey, no man, gents. 584 00:35:37,333 --> 00:35:41,041 Get inside. Let's go to Cape Town man. Get in man. 585 00:35:43,625 --> 00:35:45,208 Yeah. Cape Town! 586 00:35:46,708 --> 00:35:47,750 Yes, baby. 587 00:35:48,291 --> 00:35:50,416 Yeah. Cape Town. 588 00:35:51,000 --> 00:35:52,791 Go Cape Town. 589 00:35:53,583 --> 00:35:57,041 Cape Town. 590 00:35:57,666 --> 00:35:58,916 Ladies. 591 00:36:39,333 --> 00:36:40,583 What's that? 592 00:36:42,041 --> 00:36:44,666 Well. What do you know? 593 00:36:44,750 --> 00:36:48,083 Ryan isn't a complete hardass. 594 00:36:58,833 --> 00:37:00,625 Okay. Just one. I'm driving. 595 00:37:04,916 --> 00:37:07,750 What's that sweet, sweet smell? 596 00:37:12,291 --> 00:37:13,541 We're coming in hot. 597 00:37:17,583 --> 00:37:19,500 Smoke. Smoke. 598 00:37:26,500 --> 00:37:28,291 What the hell was that? 599 00:37:28,375 --> 00:37:30,666 Shut up guys, let me go check it out. It's fine. 600 00:37:30,750 --> 00:37:33,458 Let me go check it out quick, okay? 601 00:37:34,041 --> 00:37:37,166 -Oh! -I'm gonna… I'm gonna be careful. 602 00:37:37,250 --> 00:37:41,000 Oh, God. I knew I should've just gone to Zanzibar. 603 00:37:43,500 --> 00:37:45,625 Guys? No, its… 604 00:37:45,708 --> 00:37:46,791 Fine. 605 00:37:48,666 --> 00:37:50,583 What have you done, Gigi? 606 00:37:50,666 --> 00:37:52,083 What have you done? 607 00:37:55,875 --> 00:37:58,250 It's dead. It's not breathing. 608 00:38:11,208 --> 00:38:13,833 Can someone please take the wheel. I can't drive anymore. 609 00:38:13,916 --> 00:38:15,791 I got you guys. 610 00:38:15,875 --> 00:38:17,458 Oh, wow. 611 00:39:16,625 --> 00:39:17,875 Exc… Excuse me. 612 00:39:18,500 --> 00:39:19,500 Sorry. 613 00:39:42,166 --> 00:39:45,458 Welcome, can I get you something to drink? 614 00:39:45,541 --> 00:39:48,125 Uh… Can we have some beer? 615 00:39:50,541 --> 00:39:51,583 Everyone? 616 00:39:52,625 --> 00:39:54,833 Excuse me, ma'am, where's the toilet? 617 00:39:54,916 --> 00:39:56,041 It's through there. 618 00:40:00,333 --> 00:40:02,833 You know what, I need to go wash my hands, hey. 619 00:40:05,250 --> 00:40:06,291 Don't touch me. 620 00:40:26,083 --> 00:40:27,333 There you go. 621 00:40:27,416 --> 00:40:29,375 -Thank you. -Pleasure. 622 00:40:36,750 --> 00:40:38,791 Hey! Please clean here! 623 00:40:38,875 --> 00:40:39,833 No, you must ask-- 624 00:40:39,916 --> 00:40:42,041 I never saw you and your people here before. 625 00:40:43,000 --> 00:40:45,833 Or are you in the mood for a good time? 626 00:40:45,916 --> 00:40:47,125 What… What is that? 627 00:40:47,208 --> 00:40:49,250 Oh, you don't understand. 628 00:40:49,958 --> 00:40:50,916 I'll show you. 629 00:40:51,791 --> 00:40:52,750 Danie, come. 630 00:40:58,708 --> 00:41:00,125 What now, Koos? 631 00:41:02,625 --> 00:41:04,041 -Guys, we need to go. -What? 632 00:41:04,125 --> 00:41:07,083 And now, what's wrong with you now? What's going on? 633 00:41:07,166 --> 00:41:09,916 There's a big Afrikaans guy that wants to fight with us. 634 00:41:11,333 --> 00:41:12,875 -With us? -Yes, with us. 635 00:41:15,125 --> 00:41:16,125 What? 636 00:41:16,750 --> 00:41:18,666 Let me handle this, this… 637 00:41:19,375 --> 00:41:20,791 I got this. 638 00:41:20,875 --> 00:41:22,291 We've got to go, guys. 639 00:41:22,375 --> 00:41:25,125 No way I'm leaving my drinks. I'm going to have my drink. 640 00:41:27,916 --> 00:41:29,875 Okay. We're leaving, we're leaving. 641 00:41:29,958 --> 00:41:32,625 -There's ten of them. Let's go. -What's going on? 642 00:41:35,083 --> 00:41:36,791 -Where's Brian? -I don't know. 643 00:41:47,708 --> 00:41:50,625 Brian, let's go! 644 00:41:50,708 --> 00:41:53,500 Come. Get in the car. Brian! 645 00:41:53,583 --> 00:41:54,583 What's going on? 646 00:41:54,666 --> 00:41:56,083 No, Danie! 647 00:42:02,833 --> 00:42:03,833 Hey! 648 00:42:29,125 --> 00:42:30,125 -Where is he? -I think we lost him. 649 00:42:30,208 --> 00:42:31,750 -I think we lost him. -What? 650 00:42:34,041 --> 00:42:35,916 -Yes, we did it. -Yeah! 651 00:42:40,708 --> 00:42:41,875 -Who? -Koos! 652 00:42:41,958 --> 00:42:43,250 Who the hell is Koos? 653 00:42:43,333 --> 00:42:45,333 A big boer! 654 00:42:51,875 --> 00:42:54,000 Oh, my goodness. Thank goodness. 655 00:42:54,791 --> 00:42:56,375 Whoo! Guys. 656 00:42:56,458 --> 00:42:57,958 -Yeah. -We made it. 657 00:42:58,750 --> 00:43:00,791 Oh. Nice guys. 658 00:43:10,958 --> 00:43:13,000 No, man. What are you doing here? 659 00:43:13,750 --> 00:43:14,791 Where am I? 660 00:43:15,958 --> 00:43:19,500 Come, let's go. I'll take you home. 661 00:43:21,500 --> 00:43:23,083 No. No, no, no. 662 00:43:36,916 --> 00:43:42,416 -Take care of yourself. -Are you going to pay? 663 00:43:43,208 --> 00:43:46,000 Do you have the money to pay for the Uber? 664 00:43:47,041 --> 00:43:48,916 No, she'll pay for herself. 665 00:43:49,583 --> 00:43:51,208 I don't have money, my man. 666 00:44:12,625 --> 00:44:16,583 We're the last ones 667 00:44:16,666 --> 00:44:19,625 We are the last ones 668 00:44:24,708 --> 00:44:26,458 Look what we have here. 669 00:44:30,041 --> 00:44:31,000 It's Koos! 670 00:44:31,083 --> 00:44:32,041 -Koos, what? -What? 671 00:44:32,125 --> 00:44:35,083 Go! He's here, he's here! Go! 672 00:44:45,083 --> 00:44:49,541 There goes the love of my life. Where will I get someone like him? 673 00:44:49,625 --> 00:44:51,333 Oh, my word! 674 00:44:52,375 --> 00:44:54,458 This night has been crazy. 675 00:44:54,541 --> 00:44:55,583 Too much, man. 676 00:45:17,708 --> 00:45:20,291 Oh yeah, oh yes. 677 00:45:23,750 --> 00:45:25,125 Oh, God. 678 00:45:25,208 --> 00:45:26,541 Hey, Ryan! 679 00:45:27,375 --> 00:45:28,333 Ryan. 680 00:45:28,416 --> 00:45:29,833 Ryan, wake up, my man. 681 00:45:29,916 --> 00:45:33,583 You’re gonna pass Bedford West without checking out your school. 682 00:45:34,458 --> 00:45:36,083 -What? -Yes, sir. 683 00:45:36,166 --> 00:45:37,875 We're in Bedford. 684 00:45:37,958 --> 00:45:39,125 Bedford. 685 00:45:39,791 --> 00:45:41,791 We are here, guys. We are here. 686 00:45:41,875 --> 00:45:42,958 We are here. 687 00:45:43,041 --> 00:45:45,416 Guys, guys, why? 688 00:45:45,500 --> 00:45:48,750 You were a cheeseboy. You grew up as a cheeseboy. 689 00:45:48,833 --> 00:45:51,000 -No. Let's go. -We're not going anywhere. 690 00:45:53,791 --> 00:45:56,125 Hey, boys. I like your wheels. 691 00:45:58,416 --> 00:46:00,583 Slap me with a wet fish. 692 00:46:00,666 --> 00:46:02,916 Hey, TP, is that you? 693 00:46:03,000 --> 00:46:04,500 Hi, sir. Coach. 694 00:46:04,583 --> 00:46:06,291 TP, you're looking good, man. 695 00:46:06,375 --> 00:46:09,166 -You put some beef on those bones? -I guess so. 696 00:46:09,250 --> 00:46:13,250 We're just travelling to Cape Town, showing some friends around but… 697 00:46:13,333 --> 00:46:14,916 Those are your friends? 698 00:46:15,000 --> 00:46:18,500 But we're running a little bit late, sir. So got to hit the road. 699 00:46:18,583 --> 00:46:20,833 Okay. Good to see you. 700 00:46:21,333 --> 00:46:22,958 -Travel safe, hey. -Thank you. 701 00:46:23,958 --> 00:46:25,000 All right, dudes. 702 00:46:25,083 --> 00:46:27,000 So, my bra. So what is TP? 703 00:46:27,083 --> 00:46:29,458 -Toilet paper? -Teddy Pendergrass. 704 00:46:29,541 --> 00:46:32,125 -Trompies? -Listen, it stands for The Pimp. 705 00:46:32,208 --> 00:46:34,416 -Never. -Dude, in this place, I was the plug. 706 00:46:35,875 --> 00:46:37,583 No, I know. I see it. 707 00:46:37,666 --> 00:46:40,875 Hey, they don't make jammies like this no more, hey? 708 00:46:43,208 --> 00:46:46,458 -Thought you were training? -I love the way you travel, Toothpick. 709 00:46:46,541 --> 00:46:49,166 What? What did you just call him now? 710 00:46:49,916 --> 00:46:53,041 Toothpick. We called him that all through school. 711 00:46:53,125 --> 00:46:54,041 Come on guys. 712 00:46:54,125 --> 00:46:56,416 Hey, let the man speak, man. 713 00:46:57,208 --> 00:46:59,166 No. You won't know this, hey. 714 00:46:59,250 --> 00:47:02,250 But when he was here at school, he had legs like toothpicks. 715 00:47:02,333 --> 00:47:03,750 -Okay. -Yeah. 716 00:47:05,666 --> 00:47:08,625 Plus, at lunch time , food got stuck in his braces. 717 00:47:09,583 --> 00:47:13,125 All the kids would say, "Hey, toothpick, how's about a toothpick?" 718 00:47:13,208 --> 00:47:16,208 Ready to go. Bye, Mr. Fourie. Great to see you. 719 00:47:16,291 --> 00:47:17,958 -Travel well, boys. -Thank you. 720 00:47:18,541 --> 00:47:20,250 Bye, Mr. Fourie. 721 00:47:20,333 --> 00:47:21,916 Goodbye. 722 00:47:22,000 --> 00:47:22,958 Okay. 723 00:47:34,083 --> 00:47:35,416 Mr. Fourie, huh? 724 00:47:53,458 --> 00:47:54,541 You know what? 725 00:47:56,541 --> 00:47:59,625 There's something I want to share with you guys. I have a problem. 726 00:47:59,708 --> 00:48:02,416 You know, every time I eat. 727 00:48:02,500 --> 00:48:05,875 Brian, I swear… I will drive this car off the road. 728 00:48:05,958 --> 00:48:10,666 Hey, just relax, man. There's nothing a toothpick can't fix. 729 00:48:10,750 --> 00:48:13,916 -Brian, I swear, if you don't stop, man. -Ah, listen… 730 00:48:14,000 --> 00:48:16,541 Listen, my man. We all love you in the car. 731 00:48:16,625 --> 00:48:19,500 We all love you. And I love you so much, 732 00:48:19,583 --> 00:48:21,666 that I'm willing to upgrade you to… 733 00:48:23,333 --> 00:48:24,791 Handlebars! 734 00:48:51,208 --> 00:48:52,416 Guys. 735 00:48:52,500 --> 00:48:53,958 Guys, guys. 736 00:48:54,041 --> 00:48:55,208 Guys, guys, guys. 737 00:48:55,291 --> 00:48:57,125 Wake up, Wake up. Look. 738 00:48:57,791 --> 00:48:59,750 -Cape Town. -Yeah! 739 00:48:59,833 --> 00:49:02,166 We're in Cape Town, baby. 740 00:49:09,666 --> 00:49:10,916 Siya! 741 00:49:13,375 --> 00:49:18,583 I would like to propose a toast to Paul and Lesedi. 742 00:49:20,208 --> 00:49:21,708 Ever since I met you… 743 00:49:22,708 --> 00:49:25,791 I knew you'd be the one. Yeah. 744 00:49:28,375 --> 00:49:29,250 Cheers! 745 00:49:30,375 --> 00:49:33,750 Whoa. What now? 746 00:49:33,833 --> 00:49:36,250 I didn't order any pizza. 747 00:49:37,916 --> 00:49:38,916 Come on. 748 00:49:40,125 --> 00:49:41,125 Eish. 749 00:49:51,958 --> 00:49:54,875 Surprise! 750 00:49:57,458 --> 00:49:59,333 -What the hell? -Hey! 751 00:49:59,916 --> 00:50:02,208 Move. Move, move, move. 752 00:50:02,291 --> 00:50:04,125 You're not gonna let us in, baby? 753 00:50:04,208 --> 00:50:05,041 Well… 754 00:50:05,708 --> 00:50:06,875 Brian's already in. 755 00:50:06,958 --> 00:50:08,833 -What up, son? -What up, KG. 756 00:50:10,333 --> 00:50:11,791 -Hi, Paul. -Gigi. 757 00:50:13,416 --> 00:50:14,833 What's up, Paulie? 758 00:50:21,666 --> 00:50:23,416 Lesedi, Lesedi? 759 00:50:25,166 --> 00:50:28,500 Yo, it's like a morgue in here, man. 760 00:50:32,166 --> 00:50:34,500 Oh, my God, Paul. 761 00:50:37,958 --> 00:50:39,708 I think we need some light. 762 00:50:39,791 --> 00:50:41,791 Yeah, yeah, yeah, yeah. 763 00:50:43,291 --> 00:50:44,958 What are you guys doing here? 764 00:50:47,750 --> 00:50:48,666 Eish. 765 00:50:49,458 --> 00:50:52,666 Hey man. Eish. 766 00:50:54,958 --> 00:50:56,708 Much better. 767 00:50:56,791 --> 00:50:58,291 What the hell guys? 768 00:50:58,375 --> 00:51:01,416 What do you mean? We came here for you, man. 769 00:51:01,500 --> 00:51:02,708 Well, you see me. 770 00:51:02,791 --> 00:51:06,250 -But we came here to surprise you, bro. -Well, I am surprised. 771 00:51:08,541 --> 00:51:09,583 What's up? 772 00:51:10,541 --> 00:51:12,208 Jissis. 773 00:51:12,291 --> 00:51:14,958 Bra, that girl played you dirty. 774 00:51:15,041 --> 00:51:18,291 -Cool it, Brian. -She took everything. 775 00:51:19,208 --> 00:51:22,750 But I told you that you’re proposing to a criminal. 776 00:51:22,833 --> 00:51:24,000 A real criminal. 777 00:51:24,083 --> 00:51:26,708 Hey man. Forget about him. 778 00:51:26,791 --> 00:51:28,666 We came here to cheer you up. 779 00:51:28,750 --> 00:51:32,583 Speaking about cheering up. Cheering up means drinking immediately. 780 00:51:32,666 --> 00:51:35,666 Yes. 781 00:51:35,750 --> 00:51:37,125 You… Wait. 782 00:51:37,208 --> 00:51:39,208 Do you still have that pulling jacket? 783 00:51:39,291 --> 00:51:41,666 -That angry one. -The angry one! 784 00:51:42,666 --> 00:51:44,333 Wait. Wait. Stop! 785 00:51:53,458 --> 00:51:55,583 -Fine. -Yes. 786 00:51:55,666 --> 00:51:57,500 Come on, brother. 787 00:51:57,583 --> 00:51:59,166 Okay, wait, wait, wait. 788 00:51:59,250 --> 00:52:03,125 Can we at least, as your friends, order you a couch? 789 00:52:03,208 --> 00:52:06,291 -I'm not dealing with this in the morning. -No worries. I got an app. 790 00:52:06,375 --> 00:52:07,416 -See? -Let's go party. 791 00:52:07,500 --> 00:52:11,833 Paul Sithole. Jean to jean. Now I know you. 792 00:52:11,916 --> 00:52:13,916 -Yeah. -Now you're looking fresh. 793 00:52:40,333 --> 00:52:41,666 This is my song, guys. 794 00:52:41,750 --> 00:52:43,916 It's my favorite song. 795 00:52:44,000 --> 00:52:45,666 Thanks, guys, it's my favorite. 796 00:52:46,875 --> 00:52:48,083 Gigi! 797 00:53:00,541 --> 00:53:02,500 Oh my gosh, you bitches 798 00:53:02,583 --> 00:53:05,125 made me cover for all your shenanigans with your parents. 799 00:53:05,208 --> 00:53:07,833 Yeah. Well, that's because you were always the old… 800 00:53:07,916 --> 00:53:09,500 -Uh-huh. -Old what? 801 00:53:10,708 --> 00:53:12,250 -Smartest one. -Yeah. 802 00:53:12,333 --> 00:53:13,291 That's true. 803 00:53:29,500 --> 00:53:33,041 What's up with our boy? I've never seen him dance like this. 804 00:53:33,125 --> 00:53:34,708 Only when he's DJing, right? 805 00:53:34,791 --> 00:53:37,916 Kagiso is trying to get over Nthabi shame. 806 00:53:38,625 --> 00:53:40,041 They broke up, again? 807 00:53:40,125 --> 00:53:41,708 Yeah! 808 00:53:41,791 --> 00:53:43,625 Well, look, I'm not going to blame the guy. 809 00:53:43,708 --> 00:53:45,458 I know what that feels like. 810 00:53:45,541 --> 00:53:46,666 Yeah. 811 00:53:46,750 --> 00:53:49,166 -I'm sorry, man. -Hey, but let's drink. 812 00:53:49,250 --> 00:53:51,583 -That's why we're here, hey. -Yeah, baby. 813 00:54:41,750 --> 00:54:44,416 You're very delicious. 814 00:54:47,000 --> 00:54:48,125 Oh, my God. 815 00:54:49,375 --> 00:54:50,833 Hey, wake up! 816 00:54:50,916 --> 00:54:52,708 Hmm. 817 00:54:52,791 --> 00:54:54,166 Oh, my God. 818 00:55:02,208 --> 00:55:03,791 Oh my God. Why? 819 00:55:03,875 --> 00:55:05,958 I… I need Haarlemensis. 820 00:55:09,750 --> 00:55:11,166 Where's Brian? 821 00:55:11,250 --> 00:55:13,208 Where's Brian? 822 00:55:14,666 --> 00:55:15,833 I don't know. 823 00:55:18,708 --> 00:55:19,916 Brian? 824 00:55:23,500 --> 00:55:24,500 Oh, my… 825 00:55:30,875 --> 00:55:33,458 Ah, Brian? 826 00:55:34,666 --> 00:55:35,666 Brian? 827 00:55:36,833 --> 00:55:38,250 Come on, man. 828 00:55:40,041 --> 00:55:41,583 What are you doing here? 829 00:55:42,875 --> 00:55:43,958 Come on. 830 00:55:46,958 --> 00:55:48,708 Where's Kagiso? 831 00:55:49,458 --> 00:55:52,958 Um, I think he left with a… 832 00:55:53,041 --> 00:55:54,958 gone home with a girl. 833 00:55:55,041 --> 00:55:58,583 He was very drunk last night. 834 00:55:59,708 --> 00:56:00,708 Ouch. 835 00:56:01,416 --> 00:56:03,041 God, what happened? 836 00:56:05,416 --> 00:56:06,958 Yeah, well, guys… 837 00:56:07,041 --> 00:56:09,583 We had an argument about Nthabi earlier. 838 00:56:09,666 --> 00:56:11,875 Are you going to change Kagiso? 839 00:56:11,958 --> 00:56:13,166 For Nthabi. 840 00:56:14,541 --> 00:56:15,833 Yeah. 841 00:56:15,916 --> 00:56:19,000 Okay, Steve, I need you to listen to me very carefully. 842 00:56:19,833 --> 00:56:23,625 I don't appreciate you guys being in my business with Nthabi and I. 843 00:56:24,500 --> 00:56:25,541 Look at Paul. 844 00:56:27,875 --> 00:56:28,750 And yourself. 845 00:56:30,791 --> 00:56:32,041 You're a single father. 846 00:56:32,750 --> 00:56:35,666 How's about you change that first and then we'll talk. 847 00:56:40,583 --> 00:56:41,875 And he was pissed off. 848 00:56:42,875 --> 00:56:46,958 Maybe he took the first flight out and went to see the love of his life. 849 00:56:47,041 --> 00:56:50,750 You’re too extreme when it comes to romance. 850 00:56:50,833 --> 00:56:52,375 Too extreme. 851 00:56:53,708 --> 00:56:54,750 Hey, guys. 852 00:56:56,291 --> 00:56:57,291 His phone is off. 853 00:56:58,583 --> 00:57:00,875 Yo! But I’m experienced. 854 00:57:01,541 --> 00:57:04,791 I think we need to go back to the club. 855 00:57:04,875 --> 00:57:06,791 Because we left two hours ago. 856 00:57:06,875 --> 00:57:07,875 You know what? 857 00:57:07,958 --> 00:57:10,666 I think going back to the club is worth a shot. 858 00:57:11,875 --> 00:57:13,791 I see what you did there, Stevie. 859 00:57:14,500 --> 00:57:15,916 Shot my boy. 860 00:57:16,458 --> 00:57:17,458 Shot. 861 00:57:29,416 --> 00:57:30,791 Morning. 862 00:57:30,875 --> 00:57:31,708 Morning. 863 00:57:31,791 --> 00:57:33,000 How are you? 864 00:57:35,458 --> 00:57:37,500 So, we were here last night-- 865 00:57:40,916 --> 00:57:45,583 And we were hoping that you've seen our friend, Kagiso or remember him. 866 00:57:45,666 --> 00:57:48,625 Let me get the manager for you. Thank you. 867 00:57:50,708 --> 00:57:53,166 Sorry, it's just the effect of alcohol. 868 00:57:54,583 --> 00:57:55,958 I don't know why… 869 00:57:56,041 --> 00:57:57,833 Okay, so now that we're here, 870 00:57:57,916 --> 00:58:00,666 do you remember anything? Does it ring a bell, any of this? 871 00:58:02,166 --> 00:58:03,833 Hey, man, I was drunk. 872 00:58:04,458 --> 00:58:06,083 Good morning, gentlemen. 873 00:58:08,166 --> 00:58:10,791 You are the family of Kagiso, I understand. 874 00:58:10,875 --> 00:58:12,375 Yeah, we are! 875 00:58:13,083 --> 00:58:16,875 I'm so, so terribly sorry for your loss. 876 00:58:17,833 --> 00:58:19,541 Would you like to follow me? 877 00:58:19,625 --> 00:58:22,625 -Loss? -An animal? 878 00:58:24,416 --> 00:58:25,416 Who? 879 00:58:32,750 --> 00:58:36,208 Over there is where it happened and it was all over so quickly. 880 00:58:37,250 --> 00:58:38,625 Again, my condolences. 881 00:58:39,583 --> 00:58:41,791 If you need anything, I'll be in my office. 882 00:58:46,916 --> 00:58:49,541 I'm sorry, but I'm not willing to accept this. 883 00:58:57,166 --> 00:58:58,250 Hey man. 884 00:58:59,583 --> 00:59:01,041 The head? 885 00:59:16,916 --> 00:59:18,333 Guys… 886 00:59:18,416 --> 00:59:19,583 um… 887 00:59:20,541 --> 00:59:24,166 -Kagiso doesn't have a head anymore. -There's no time for jokes, man. 888 00:59:24,250 --> 00:59:25,500 I'm not joking. 889 00:59:27,333 --> 00:59:29,416 His… his body was here… 890 00:59:32,041 --> 00:59:33,791 and his head was here, 891 00:59:35,041 --> 00:59:39,541 -and his head is still wearing the cap. -Look, guys, we need to call Nthabi. 892 00:59:39,625 --> 00:59:41,666 -Someone has to do it. -You know what, let me call her. 893 00:59:43,500 --> 00:59:44,625 Let me call her. 894 00:59:53,375 --> 00:59:54,250 Hello? 895 00:59:54,333 --> 00:59:57,500 Nthabiseng. Nthabi, Gigi wants to talk to you. 896 00:59:58,333 --> 00:59:59,375 Hi. 897 00:59:59,458 --> 01:00:02,833 Hi. Hi, Nthabi sweetie. Um… 898 01:00:04,416 --> 01:00:07,708 Kagiso isn't with you by any chance, is he? 899 01:00:07,791 --> 01:00:10,208 Um… No. Why? 900 01:00:12,041 --> 01:00:14,791 -So last n-- -Hello, Nthabi. 901 01:00:14,875 --> 01:00:18,500 No, don't worry, Nthabi, thank you. Thank you. Bye. Bye. 902 01:00:30,333 --> 01:00:33,166 Well, that call couldn't have gotten any worse. 903 01:00:48,416 --> 01:00:49,958 Damn. Damn you! 904 01:00:53,208 --> 01:00:54,208 Jesus! 905 01:00:55,458 --> 01:00:56,375 Gents. 906 01:01:00,583 --> 01:01:03,250 Oh, man. Where the hell have you guys been? 907 01:01:05,541 --> 01:01:06,500 And Paul… 908 01:01:07,750 --> 01:01:10,208 I had to sign for your couch man. 909 01:01:11,708 --> 01:01:12,791 Oh, my gosh. 910 01:01:13,458 --> 01:01:15,041 What the hell, Kagiso? 911 01:01:15,125 --> 01:01:16,291 What? 912 01:01:16,375 --> 01:01:18,708 Hey, listen. What happened to you, my bra. 913 01:01:21,750 --> 01:01:23,625 Oh, shit. Last night? 914 01:01:24,833 --> 01:01:29,375 Yeah. No, it was just some girl, man. 915 01:01:30,250 --> 01:01:31,333 My bra… 916 01:01:32,375 --> 01:01:34,083 I just saw you without a head. 917 01:01:35,583 --> 01:01:36,416 I mean I… 918 01:01:37,083 --> 01:01:39,666 -Do I look like I am headless guys? -Seriously. 919 01:01:40,500 --> 01:01:43,625 There was an accident last night that killed a Kagiso and… 920 01:01:43,708 --> 01:01:45,041 we thought it was you. 921 01:01:45,583 --> 01:01:48,875 No, man, that's… Gigi that's horrible, bro. I'm sorry. 922 01:01:49,625 --> 01:01:51,041 -I'm sorry but… -Oh, hell, no. 923 01:01:51,125 --> 01:01:52,583 -No, no, no. -What? 924 01:01:52,666 --> 01:01:56,291 You are going to tell us every detail about what happened last night. 925 01:01:56,916 --> 01:01:58,750 You’re gonna give us the details, 926 01:01:58,833 --> 01:02:01,708 you’re gonna give us all the details about sex. 927 01:02:02,291 --> 01:02:03,375 Yes, about sex. 928 01:02:04,958 --> 01:02:07,916 -Bra, spill it. -It was just, you know, we made out. 929 01:02:09,416 --> 01:02:11,083 -Are you kidding me? -What? 930 01:02:11,166 --> 01:02:12,916 Are you kidding me right now? 931 01:02:13,000 --> 01:02:16,041 So you’re saying made out, make out? 932 01:02:16,125 --> 01:02:17,833 Yeah. What is that? 933 01:02:17,916 --> 01:02:20,541 -Hey, Brian. Come on, gents. -Details now. 934 01:02:24,625 --> 01:02:26,666 -Mmm-hmm. Mmm-hmm. -Spill it. 935 01:02:26,750 --> 01:02:28,208 It was nice. 936 01:02:30,125 --> 01:02:32,500 Well… I… you know. 937 01:02:32,583 --> 01:02:34,708 Tow it up, tow it up. 938 01:02:34,791 --> 01:02:37,500 My man. My man. You know what? 939 01:02:38,250 --> 01:02:41,041 -I think this calls for a party. -Yeah, yeah, yeah. 940 01:02:41,125 --> 01:02:43,833 Yeah, to celebrate me getting some, right? 941 01:02:43,916 --> 01:02:47,750 -No. To celebrate your life you fool. -Your life. 942 01:02:55,416 --> 01:02:57,541 Hello. Hello. Hello. Hello. 943 01:02:57,625 --> 01:02:59,875 I got the booze. I got the ladies. 944 01:02:59,958 --> 01:03:02,041 -Let's party. -Hello! 945 01:03:37,208 --> 01:03:40,083 So I was kind of hoping that we pick up from where we left off. 946 01:03:40,791 --> 01:03:46,041 I think that's a great idea, except no freaky peach things. 947 01:03:46,125 --> 01:03:47,750 Forget about it. 948 01:04:33,208 --> 01:04:35,916 Gents, listen, do you guys have any-- 949 01:04:36,000 --> 01:04:37,291 Co… Co… 950 01:04:39,291 --> 01:04:41,250 Would you look at that? 951 01:04:41,333 --> 01:04:42,916 -Nthabi. -Hey. 952 01:04:44,708 --> 01:04:48,666 -What the fuck are you doing here? -I just thought that I would come… 953 01:04:48,750 --> 01:04:50,375 Oh my God, baby. 954 01:04:51,125 --> 01:04:53,166 I thought something happened when they called. 955 01:04:53,250 --> 01:04:54,208 Are you okay? 956 01:04:54,291 --> 01:04:56,750 -What are you doing here? -What do you mean? 957 01:04:56,833 --> 01:05:00,125 What do you mean, what I mean? Hey, man. Fetch my phone. 958 01:05:01,250 --> 01:05:03,083 Phone. Woman upstairs. 959 01:05:03,166 --> 01:05:06,541 -What is happening? -How did you get here? 960 01:05:11,000 --> 01:05:13,166 Nthabs, so what are you doing here? 961 01:05:15,791 --> 01:05:19,583 Did I not tell you that I'm coming to Cape Town with my boys? 962 01:05:20,875 --> 01:05:22,208 Didn’t we break up? 963 01:05:22,958 --> 01:05:26,791 Come on, Kagiso, your friends called me saying you disappeared. 964 01:05:27,666 --> 01:05:30,375 I couldn't shake the feeling that something was off. 965 01:05:30,458 --> 01:05:33,666 Can’t you see I’m alive? So what do you want here? 966 01:05:33,750 --> 01:05:36,083 Kagiso, I flew all the way here. 967 01:05:36,916 --> 01:05:39,333 To check if you’re okay, if you’re alive. 968 01:05:40,041 --> 01:05:44,291 You're still not answering the question. Why are you here? 969 01:05:50,791 --> 01:05:53,416 -Why? Huh? -You know what? You're right. 970 01:05:56,750 --> 01:05:58,541 No one asked me to be here. 971 01:06:00,000 --> 01:06:02,958 So don't worry. 972 01:06:05,166 --> 01:06:06,166 I'll go. 973 01:06:19,458 --> 01:06:20,666 Are you crazy? 974 01:06:20,750 --> 01:06:22,791 Just don't start with me, Gilbert. 975 01:06:22,875 --> 01:06:23,791 Just don't. 976 01:06:23,875 --> 01:06:25,791 -Okay. -No. No, no, no. 977 01:06:25,875 --> 01:06:28,666 You have no right to use that name. 978 01:06:29,916 --> 01:06:34,125 Are you going to let her walk out of your life like your mother? 979 01:06:34,208 --> 01:06:36,458 I dare you to mention my mother again. 980 01:06:36,541 --> 01:06:37,750 -Kagiso? -I dare you. 981 01:06:37,833 --> 01:06:40,666 Kagiso, you are going to regret this. 982 01:06:41,958 --> 01:06:44,458 You know what I hate about you married couple? 983 01:06:44,541 --> 01:06:45,375 What? 984 01:06:45,458 --> 01:06:50,583 You guys think you have it all figured out, whereas you don't. You don't! 985 01:06:53,333 --> 01:06:56,583 You do you? Okay. I'm going to go party. 986 01:06:56,666 --> 01:07:00,250 Yes, Fine. I'll do me. Go do you, Gilbert. 987 01:07:00,333 --> 01:07:04,000 And don't you ever call me by my government name again, ever. 988 01:07:06,125 --> 01:07:07,458 You are crazy. 989 01:07:24,166 --> 01:07:26,041 These men are crazy. 990 01:07:26,125 --> 01:07:28,125 What happened? 991 01:07:28,208 --> 01:07:30,458 This guy that I was hanging out with yesterday. 992 01:07:30,541 --> 01:07:33,375 We made out and then he told me to come back today. 993 01:07:33,458 --> 01:07:38,625 And there I was, naked on his bed. 994 01:07:38,708 --> 01:07:41,875 He was going to get some condoms. He never came back. 995 01:07:43,750 --> 01:07:45,250 Okay, um… 996 01:07:46,458 --> 01:07:48,708 -Why don’t you ask him? -Ask him where? 997 01:07:48,791 --> 01:07:51,333 Some random dude came in and kicked me out. 998 01:07:54,291 --> 01:07:58,041 Hey girl, where are you going? I told you, these men are crazy. 999 01:07:58,125 --> 01:08:00,958 Did I tell you he asked for some "Peaches" for sex? 1000 01:08:01,041 --> 01:08:02,041 Peaches? 1001 01:08:02,125 --> 01:08:03,000 Yes. 1002 01:08:03,083 --> 01:08:06,666 Apparently, it's a peaches thing or something. What a creep. 1003 01:08:06,750 --> 01:08:10,125 I thought I'd give this guy a second chance, but it's not happening. 1004 01:08:10,208 --> 01:08:12,250 There's my Uber, I'm out of here. 1005 01:08:29,500 --> 01:08:31,458 Hey! 1006 01:08:32,333 --> 01:08:35,625 Why do you want him, but you don't want me? 1007 01:08:35,708 --> 01:08:38,416 Dude. Hey, just relax, okay? 1008 01:08:39,375 --> 01:08:43,833 Why do you want this guy, but you don't want me? 1009 01:08:44,416 --> 01:08:45,416 I'm sorry. 1010 01:08:46,625 --> 01:08:49,208 I mean… I'm a good dancer. 1011 01:08:50,125 --> 01:08:51,875 I'm not boring. Look. 1012 01:08:55,541 --> 01:08:57,000 Brian, just… 1013 01:08:57,083 --> 01:08:59,833 Leave me, leave me. Leave me! 1014 01:09:00,791 --> 01:09:02,458 I’m not talking to you. 1015 01:09:03,958 --> 01:09:05,916 -Yeah. Okay. -I'm talking to her. 1016 01:09:06,000 --> 01:09:09,041 Yeah, well, I'm talking to her right now, so please just go. 1017 01:09:09,125 --> 01:09:10,083 Please what? 1018 01:09:10,166 --> 01:09:13,208 You honestly think that someone's going to choose you over me? 1019 01:09:13,750 --> 01:09:14,833 Of course. 1020 01:09:15,541 --> 01:09:17,083 You are boring. 1021 01:09:17,166 --> 01:09:20,000 Oh, I'm boring. Okay, well, you're a loser. 1022 01:09:20,833 --> 01:09:21,958 -I'm a loser? -Yeah. 1023 01:09:22,041 --> 01:09:23,541 -Loser? -Loser. 1024 01:09:25,166 --> 01:09:26,333 I'm a loser, right? 1025 01:09:29,000 --> 01:09:31,708 Because I'm… 1026 01:09:34,833 --> 01:09:36,541 -Get off. -Ryan! 1027 01:09:41,666 --> 01:09:44,208 I’m going to kill you! I'm going to kill you. 1028 01:09:44,291 --> 01:09:46,000 -I hate you. -I hate you. 1029 01:09:46,083 --> 01:09:47,750 -I hate you. -I hate you. 1030 01:09:47,833 --> 01:09:50,291 -You calling me? -I hate you. 1031 01:09:50,375 --> 01:09:52,208 -Stop. -Hey. 1032 01:09:52,291 --> 01:09:53,833 You have no idea. 1033 01:09:53,916 --> 01:09:54,875 What's going on? 1034 01:09:55,541 --> 01:09:58,791 Where’s Mr. Sithole? Mr. Sithole, what’s going on? 1035 01:09:58,875 --> 01:10:00,750 I also don’t know. I’m sorry. 1036 01:10:00,833 --> 01:10:03,375 -What’s going on, guys? -Can we please discuss this on the side? 1037 01:10:03,458 --> 01:10:04,583 Thank you. 1038 01:10:08,708 --> 01:10:12,625 I'm really sorry about what happened. 1039 01:10:12,708 --> 01:10:15,166 No, no, no. You guys failed us big time. 1040 01:10:15,250 --> 01:10:18,750 As the estate securities, you're supposed to notify us. 1041 01:10:18,833 --> 01:10:20,541 Let me give you a bottle. 1042 01:10:20,625 --> 01:10:23,000 Dlamini, Dlamini. Switch off. 1043 01:10:27,041 --> 01:10:28,625 Why are you guys like this, huh? 1044 01:10:28,708 --> 01:10:29,541 Huh? 1045 01:10:31,541 --> 01:10:34,083 Ah, are you two happy now? 1046 01:10:35,083 --> 01:10:39,208 -It’s this fool. You’re an idiot. -I'm an idiot. Huh? 1047 01:10:39,291 --> 01:10:42,541 You don't think people would miss you when counting idiots? 1048 01:10:42,625 --> 01:10:44,125 You're just jealous? 1049 01:10:44,208 --> 01:10:47,333 No, over my dead body. I'd never be jealous of you. 1050 01:10:47,416 --> 01:10:48,458 Never. 1051 01:10:48,541 --> 01:10:50,541 Do you know what your problem is? 1052 01:10:50,625 --> 01:10:53,791 You think all of our women are yours for the taking? 1053 01:10:55,250 --> 01:10:57,041 -Nah bra. -No? 1054 01:10:57,625 --> 01:10:59,958 I only came here to have a drink with you. 1055 01:11:01,583 --> 01:11:03,208 -Oh. -Wow. 1056 01:11:03,291 --> 01:11:05,208 Wow. Here we go again. 1057 01:11:06,625 --> 01:11:08,791 -Is this about Tash? -What? What about Tash? 1058 01:11:08,875 --> 01:11:11,958 -What? -No one wants to get… Hey guys! 1059 01:11:12,041 --> 01:11:14,708 Stop it. Stop it! 1060 01:11:18,416 --> 01:11:19,416 Geez. 1061 01:11:21,583 --> 01:11:23,083 Nthabi. Nthabi! 1062 01:11:23,666 --> 01:11:24,750 Nthabi? Baby. 1063 01:11:24,833 --> 01:11:27,666 I’m leaving, I’m getting out of your way with Khanyi. 1064 01:11:27,750 --> 01:11:29,458 No man, nothing happened. 1065 01:11:30,333 --> 01:11:31,333 Okay. 1066 01:11:31,916 --> 01:11:33,791 So let me get this straight. 1067 01:11:35,333 --> 01:11:39,333 Our four years together can be replaced by nothing? 1068 01:11:40,666 --> 01:11:43,708 Baby, baby, I know how stupid this sounds. 1069 01:11:45,458 --> 01:11:46,333 I know. 1070 01:11:47,583 --> 01:11:50,041 But trust me, nothing happened. 1071 01:11:51,166 --> 01:11:52,750 It does sound stupid. 1072 01:11:55,750 --> 01:11:56,916 Babe. 1073 01:11:58,541 --> 01:11:59,875 Just please listen to me. 1074 01:11:59,958 --> 01:12:02,208 Please. Please, just listen. 1075 01:12:02,291 --> 01:12:05,458 I just don't want to be hurt anymore. 1076 01:12:06,750 --> 01:12:11,166 By someone I would do anything for. 1077 01:12:13,083 --> 01:12:14,375 No. 1078 01:12:14,458 --> 01:12:15,916 Baby, I just realized. 1079 01:12:21,750 --> 01:12:24,041 You're perfect for me. 1080 01:12:27,666 --> 01:12:30,083 You turn my house into a home. 1081 01:12:32,375 --> 01:12:34,000 You're one hell of a woman. 1082 01:12:34,083 --> 01:12:37,250 And I don't want you to ever doubt that. 1083 01:12:38,708 --> 01:12:42,541 And I know I've got my own issues, okay? 1084 01:12:43,458 --> 01:12:47,791 And I know I've been selfish and I'm really sorry. 1085 01:12:52,833 --> 01:12:53,833 Hey. 1086 01:12:54,833 --> 01:12:55,833 Hey. 1087 01:12:58,833 --> 01:13:04,291 I cannot expect you to come in and out of my world as I please. 1088 01:13:07,291 --> 01:13:09,958 And I'm out here saying, I'm sorry. 1089 01:13:12,583 --> 01:13:14,958 Please, Nthabi, please baby. 1090 01:13:15,875 --> 01:13:17,166 Please don’t leave me. 1091 01:13:19,416 --> 01:13:20,458 I love you. 1092 01:13:22,416 --> 01:13:23,458 I love you. 1093 01:13:24,916 --> 01:13:26,416 Baby, I'm so sorry. 1094 01:13:26,500 --> 01:13:27,416 Okay. 1095 01:13:30,000 --> 01:13:32,958 You wanna know why I didn't sleep with her? 1096 01:13:35,083 --> 01:13:38,083 -It's because you were the only one. -I know. 1097 01:13:38,625 --> 01:13:39,666 And I'm so sorry. 1098 01:13:41,000 --> 01:13:42,041 I love you. 1099 01:13:45,708 --> 01:13:48,291 Uh, Nthabi, I'm waiting. 1100 01:13:50,875 --> 01:13:52,625 So sorry, my brother. 1101 01:13:52,708 --> 01:13:54,708 You can go. It's fine. 1102 01:13:54,791 --> 01:13:55,833 It's okay. 1103 01:13:55,916 --> 01:13:58,958 Why didn't you didn't say that in the beginning of your speech… 1104 01:13:59,041 --> 01:14:01,458 Oh, eish. I'm sorry, man, gee, you know what? 1105 01:14:02,500 --> 01:14:03,833 It's cool. It's cool. 1106 01:14:03,916 --> 01:14:06,375 -I don't have change, bro. -No, no. Just keep it. 1107 01:14:07,166 --> 01:14:10,166 -This your thing, bra. -I know. It's all good. It's all good. 1108 01:14:21,708 --> 01:14:23,125 What happened, guys? 1109 01:14:26,791 --> 01:14:28,166 Cut the lights out. 1110 01:14:29,083 --> 01:14:31,000 Apparently, the party was too lit. 1111 01:14:31,083 --> 01:14:34,250 Yeah, because certain people acted like kids. 1112 01:14:34,333 --> 01:14:35,458 Yeah. 1113 01:14:35,541 --> 01:14:37,416 Things got out of hand. 1114 01:14:37,500 --> 01:14:38,500 Hmm. 1115 01:14:39,541 --> 01:14:42,750 And speaking of hands. 1116 01:14:43,666 --> 01:14:46,500 Don't think I don't see you two holding hands. 1117 01:14:47,250 --> 01:14:48,750 But we'll discuss that later. 1118 01:14:48,833 --> 01:14:53,000 Right now, these two clowns need to explain themselves. 1119 01:14:54,541 --> 01:14:55,875 I can't stand Brian anymore. 1120 01:14:56,500 --> 01:14:57,791 There, I said it. 1121 01:14:57,875 --> 01:15:01,000 Well, I don't care about that. I care about the why. 1122 01:15:01,083 --> 01:15:04,083 -He knows what he did. -Hey. It was years ago, man. 1123 01:15:04,166 --> 01:15:05,333 For goodness sake. 1124 01:15:05,416 --> 01:15:09,500 -Tasha was my first love, you asshole. -So, how many girls did I have? 1125 01:15:09,583 --> 01:15:12,458 He doesn't care. Why the fuck should I care about him? 1126 01:15:12,541 --> 01:15:13,666 No one should care. 1127 01:15:14,458 --> 01:15:15,833 -Hmm? -Brian. 1128 01:15:16,708 --> 01:15:19,708 Ryan's house is open to you whenever you want. 1129 01:15:19,791 --> 01:15:24,458 -Do want to speak to him like that? -So Gigi, what must I do? Lick him? 1130 01:15:24,541 --> 01:15:27,666 You know what your problem is? You don't care about anything. 1131 01:15:27,750 --> 01:15:31,541 That's why you don't care you don't have a job, or a place. 1132 01:15:31,625 --> 01:15:33,583 All you do, is just use people. 1133 01:15:33,666 --> 01:15:38,166 You think I don't know that, huh? You think I don’t know that? 1134 01:15:38,250 --> 01:15:41,708 Everybody is always telling me nonsense all the time. 1135 01:15:41,791 --> 01:15:44,208 You think I quit cigarettes, all of you guys. 1136 01:15:44,291 --> 01:15:46,041 Congratulating me. 1137 01:15:46,125 --> 01:15:47,208 Clapping hands. 1138 01:15:47,791 --> 01:15:51,083 Well, let me tell you something. I didn't want to quit. 1139 01:15:51,791 --> 01:15:54,750 I just, I couldn't afford to buy myself cigarettes. 1140 01:15:56,500 --> 01:15:57,708 I have nothing. 1141 01:15:59,583 --> 01:16:01,750 I can't even buy myself food. 1142 01:16:05,833 --> 01:16:06,833 Look. 1143 01:16:08,583 --> 01:16:13,708 I'm not saying you're a bad person. I know… We all know life gets hard. 1144 01:16:14,458 --> 01:16:16,625 Okay, but what we… What I want, 1145 01:16:17,333 --> 01:16:21,958 is for you to return that same care that I give you, that's all. 1146 01:16:22,041 --> 01:16:23,000 Care? 1147 01:16:23,083 --> 01:16:25,041 Do you know what care is, huh? 1148 01:16:25,125 --> 01:16:28,500 Is you throwing me with, with keys. It's care? 1149 01:16:28,583 --> 01:16:29,916 It's not fucking care. 1150 01:16:30,916 --> 01:16:34,000 And I got to pick them up from the floor like I'm a dog. 1151 01:16:34,083 --> 01:16:35,416 I'm not a dog, man. 1152 01:16:36,041 --> 01:16:37,166 I'm human. 1153 01:16:37,791 --> 01:16:39,125 I got feelings too. 1154 01:16:39,791 --> 01:16:42,833 None of you guys care about me. 1155 01:16:45,083 --> 01:16:46,916 My mom, my dad. 1156 01:16:47,958 --> 01:16:49,625 They don't care about me. 1157 01:16:51,291 --> 01:16:53,833 They're disappointed in me, bro. 1158 01:16:54,583 --> 01:16:58,333 I am dead to my parents, dawg. 1159 01:16:58,416 --> 01:17:02,500 I'm alone and you guys come and tell me about care. 1160 01:17:04,500 --> 01:17:08,708 The only people that I love… 1161 01:17:10,375 --> 01:17:12,000 don't love me. 1162 01:17:17,916 --> 01:17:19,750 I'm so guilty of that too, bro. 1163 01:17:24,208 --> 01:17:25,208 Me too. 1164 01:17:26,666 --> 01:17:27,666 Even me. 1165 01:17:28,666 --> 01:17:29,666 Yeah. 1166 01:17:38,500 --> 01:17:39,500 I'm sorry. 1167 01:17:43,541 --> 01:17:44,375 Love you, bro. 1168 01:17:45,708 --> 01:17:47,000 I made you too, man. 1169 01:17:50,041 --> 01:17:51,125 Ah! 1170 01:17:51,958 --> 01:17:53,708 Go hug it out, you guys. 1171 01:17:54,583 --> 01:17:56,583 -Bring it in. -Sorry. 1172 01:18:09,500 --> 01:18:13,541 Don't think I've forgotten about the hand-holding. 1173 01:18:13,625 --> 01:18:15,666 -Nthabi? -Yeah? 1174 01:18:16,416 --> 01:18:18,750 Oh, what did I do now? 1175 01:18:19,291 --> 01:18:22,750 Are you going to explain, or is he? 1176 01:18:23,500 --> 01:18:25,083 -Peaches, I think you… -You do it. 1177 01:18:25,166 --> 01:18:27,125 No, I'm not going to do it. 1178 01:18:27,208 --> 01:18:29,208 -You do it. -Okay, cool. 1179 01:18:29,875 --> 01:18:30,875 Um… 1180 01:18:33,250 --> 01:18:36,000 -We're in love guys. -Yeah! 1181 01:18:36,083 --> 01:18:37,541 I knew it, man. 1182 01:18:40,166 --> 01:18:41,166 Oh, come here. 1183 01:18:44,083 --> 01:18:46,083 Oh, I knew it. 1184 01:18:47,000 --> 01:18:47,958 Guys. 1185 01:18:48,041 --> 01:18:49,583 Somebody get the door now. 1186 01:18:51,791 --> 01:18:53,625 You know I have to… 1187 01:19:01,416 --> 01:19:02,458 Hi, babe. 1188 01:19:06,166 --> 01:19:07,791 Um, can we talk? 1189 01:19:22,666 --> 01:19:24,166 What is she doing here? 1190 01:19:26,166 --> 01:19:30,666 -Yeah. What are you doing here? -Can we speak in private, please? 1191 01:19:30,750 --> 01:19:31,750 Speak. 1192 01:19:32,875 --> 01:19:33,791 Yeah. 1193 01:19:35,333 --> 01:19:38,291 -Okay. I'm sorry about what I did. -Don't touch me. 1194 01:19:38,375 --> 01:19:41,458 Where's the stuff, then? 1195 01:19:44,375 --> 01:19:46,625 Babe. I'm sorry I hurt you. 1196 01:19:46,708 --> 01:19:50,375 Hey, so you came here just to clean up my friend's house? 1197 01:19:51,791 --> 01:19:52,625 Babe, 1198 01:19:52,708 --> 01:19:54,583 -if I could take it back, I would. -Don't. 1199 01:19:54,666 --> 01:19:57,458 Meanwhile, why don't you get yourself a time machine? 1200 01:19:57,541 --> 01:19:59,083 -Please, yeah. -Guys… 1201 01:20:00,208 --> 01:20:01,666 I can handle this. 1202 01:20:01,750 --> 01:20:02,708 Paul. 1203 01:20:04,041 --> 01:20:05,083 Are you sure? 1204 01:20:07,333 --> 01:20:08,333 Let’s go. 1205 01:20:09,375 --> 01:20:11,958 You must pay back the money. 1206 01:20:12,041 --> 01:20:13,708 Can you believe it? 1207 01:20:13,791 --> 01:20:17,166 Hey, guys. Guys, guys. 1208 01:20:17,250 --> 01:20:20,041 Let's give them some privacy. Let's go to the patio. 1209 01:20:25,208 --> 01:20:27,291 Thank you for the privacy. 1210 01:20:28,791 --> 01:20:32,541 I just wanted to hear what you have to say after what you did to me. 1211 01:20:32,625 --> 01:20:34,750 Baby, please forgive me. 1212 01:20:34,833 --> 01:20:35,875 Just like that. 1213 01:20:35,958 --> 01:20:40,833 Babe, I know I can't take back what I did. But I can't stop thinking about you. 1214 01:20:40,916 --> 01:20:44,083 Well, I have stopped thinking about you. 1215 01:20:44,166 --> 01:20:45,083 What? 1216 01:20:46,791 --> 01:20:47,791 Really? 1217 01:20:49,916 --> 01:20:50,916 Really? 1218 01:20:59,208 --> 01:21:00,416 You see that one? 1219 01:21:01,041 --> 01:21:04,416 She must not take my friend again. Come with her voodoo things. 1220 01:21:05,083 --> 01:21:06,500 I don't like that girl, man. 1221 01:21:06,583 --> 01:21:10,125 Yeah, yeah. We know you never liked her. Okay? It's not like you hid it. 1222 01:21:10,208 --> 01:21:11,500 Hey, don’t you dare. 1223 01:21:11,583 --> 01:21:14,291 Me, I can smell a skank 20 kilometers away. 1224 01:21:16,500 --> 01:21:18,625 Fine. But it's true. 1225 01:21:19,333 --> 01:21:22,500 You can't pretend you can never call a woman bad names. 1226 01:21:22,583 --> 01:21:24,333 As if only good women exist. 1227 01:21:25,500 --> 01:21:26,958 -He's right, guys. -Thank you. 1228 01:21:27,666 --> 01:21:28,875 From personal experience. 1229 01:21:28,958 --> 01:21:31,375 Yeah. But in every bad, there's good, right? 1230 01:21:32,083 --> 01:21:34,125 And I got myself a good one. 1231 01:21:42,291 --> 01:21:43,833 Lesedi, stop it. 1232 01:21:43,916 --> 01:21:46,041 Babe. But we're so good together. 1233 01:21:46,125 --> 01:21:49,250 No, wait, wait… Until when? Until you come from my life policy. 1234 01:21:49,333 --> 01:21:50,333 Wow. 1235 01:21:50,916 --> 01:21:53,291 Wow. You just said wow. 1236 01:21:53,375 --> 01:21:56,083 Huh? And, like, leave. 1237 01:21:57,166 --> 01:21:58,250 Voetsek! 1238 01:21:58,333 --> 01:21:59,875 -You're saying voetsek to me. -Yeah. 1239 01:21:59,958 --> 01:22:01,375 -You're serious? -Yes. 1240 01:22:01,458 --> 01:22:05,291 That's… That's the same question that my friends asked me 1241 01:22:05,375 --> 01:22:07,458 when I told them about what you did to me. 1242 01:22:07,541 --> 01:22:09,041 Guys, guys, guys. 1243 01:22:09,125 --> 01:22:13,583 We're in a serious crisis, man. Paul is probably being dumb right now. 1244 01:22:13,666 --> 01:22:14,666 Brian, Brian. 1245 01:22:16,333 --> 01:22:17,458 Just let Paul be. 1246 01:22:18,333 --> 01:22:20,458 He needs to sort this one out by himself. 1247 01:22:20,541 --> 01:22:23,708 Oh well, let him hurry then, because I mean, 1248 01:22:23,791 --> 01:22:27,041 it only takes two seconds to kick someone out of the house. 1249 01:22:27,125 --> 01:22:28,291 Hmm. You know what? 1250 01:22:30,333 --> 01:22:32,000 Let me go get him. 1251 01:22:32,083 --> 01:22:34,041 -No, Brian. -No, I'm getting him. 1252 01:22:34,125 --> 01:22:36,333 -He'll come ba-- -Huh-uh. 1253 01:22:36,416 --> 01:22:37,500 Babe? 1254 01:22:38,750 --> 01:22:41,458 Don't you miss this? Yes, you do. 1255 01:22:44,625 --> 01:22:46,458 Lesedi, Satan. 1256 01:22:48,333 --> 01:22:49,375 Go! 1257 01:22:49,458 --> 01:22:50,500 I mean like… 1258 01:22:51,333 --> 01:22:53,250 -Voetsek. -No, I won't go. 1259 01:22:53,333 --> 01:22:55,041 This is my house, too. 1260 01:22:55,125 --> 01:22:56,750 -What? -We chose it together. 1261 01:22:56,833 --> 01:22:59,958 -Boss, is there a problem here? -Uh, Zozo… 1262 01:23:00,041 --> 01:23:04,666 Matter of fact, there is. Please escort this criminal… 1263 01:23:04,750 --> 01:23:06,708 -I'm not a criminal. -…off my premises. 1264 01:23:06,791 --> 01:23:09,250 You know what? Yeah. Let's go. 1265 01:23:09,333 --> 01:23:12,708 I've been waiting to do this ever since you put my job at risk. 1266 01:23:12,791 --> 01:23:16,500 And I'm going to give you that stupid cheese platter of yours back. 1267 01:23:16,583 --> 01:23:18,208 -Let's go. -Zozo, take her. 1268 01:23:18,291 --> 01:23:19,541 -Zozo, take her. -Babe? 1269 01:23:20,250 --> 01:23:21,291 Take her, Zozo. 1270 01:23:21,375 --> 01:23:22,958 Babe! 1271 01:23:23,041 --> 01:23:24,916 Paul. I hate you. 1272 01:23:25,000 --> 01:23:26,416 -I hate you. -I hate you, too. 1273 01:23:26,500 --> 01:23:28,750 And bring back my furniture. 1274 01:23:28,833 --> 01:23:30,750 Or else you're going to jail. 1275 01:23:30,833 --> 01:23:31,833 And… 1276 01:23:32,416 --> 01:23:33,791 And voetsek. 1277 01:23:38,666 --> 01:23:40,333 Oh, my boy. 1278 01:23:41,541 --> 01:23:42,833 I love you, my boy. 1279 01:23:44,000 --> 01:23:45,125 I love you, my boy. 1280 01:23:46,875 --> 01:23:48,458 I'm sorry, man. 1281 01:23:49,208 --> 01:23:52,541 How many times am I gonna get my heart broken? 1282 01:23:52,625 --> 01:23:57,041 Um, Twice, three times, maybe four times. 1283 01:23:59,333 --> 01:24:01,291 Okay, okay, once, two. 1284 01:24:01,375 --> 01:24:02,291 Okay. 1285 01:24:02,375 --> 01:24:04,750 Yeah. I'm sorry man. 1286 01:24:06,666 --> 01:24:09,958 In the lounge, heading to the patio. 1287 01:24:10,041 --> 01:24:13,125 He's the current heavyweight champion of the world. 1288 01:24:13,208 --> 01:24:17,083 Ladies and gentlemen, Paul Sithole. 1289 01:24:18,958 --> 01:24:20,041 Yeah! 1290 01:24:32,166 --> 01:24:35,500 Paul! Paul! Paul! 1291 01:24:35,583 --> 01:24:39,166 Paul-e, Paul-e, Paul-e, Paul-e, Paul-e, Paul-e. 1292 01:24:49,708 --> 01:24:50,916 Guys, 1293 01:24:51,708 --> 01:24:53,375 from the bottom of my heart. 1294 01:24:53,458 --> 01:24:54,833 I just want to say thank you. 1295 01:24:55,583 --> 01:25:00,125 And for coming out all this way just to support me. 1296 01:25:00,208 --> 01:25:01,500 Even you, Nthabi. 1297 01:25:02,750 --> 01:25:05,375 Hell yeah. Hell yeah. 1298 01:25:05,458 --> 01:25:10,958 Man, we get it. You guys are in love for the first time ever. 1299 01:25:13,458 --> 01:25:16,625 Paul, it was such a pleasure to be here for you. 1300 01:25:16,708 --> 01:25:20,083 And remember, we're only just a phone call away. 1301 01:25:20,166 --> 01:25:22,541 So you don't ever have to go through anything alone, okay? 1302 01:25:22,625 --> 01:25:24,291 -Yes. -Okay? 1303 01:25:24,375 --> 01:25:26,083 -Again. -All right. 1304 01:25:28,833 --> 01:25:32,583 Are we ever going to stop kidnapping random girls? 1305 01:25:35,208 --> 01:25:37,583 Damn girl, no hug? Nothing? 1306 01:25:38,208 --> 01:25:40,250 -Brian? -Brian. 1307 01:25:40,333 --> 01:25:44,666 No, no, no, no, no, I don't know the girl, I promise you. 1308 01:25:44,750 --> 01:25:45,958 I don't know the girl. 1309 01:25:46,041 --> 01:25:48,125 Okay. Okay. Can I just say… 1310 01:25:50,500 --> 01:25:52,875 to the best trip… 1311 01:25:53,791 --> 01:25:57,500 Ever! 1312 01:26:17,916 --> 01:26:21,708 Guys, look, it grew two centimeters when we left Jo'burg, hey? 1313 01:26:21,791 --> 01:26:23,500 Yeah? Cool. 1314 01:26:23,583 --> 01:26:24,958 It's almost three now. 1315 01:26:25,041 --> 01:26:28,791 They say dreams come true in Cape Town. 1316 01:26:28,875 --> 01:26:30,750 Cops. Guys, guys, guys, cops. 1317 01:26:31,541 --> 01:26:32,666 Cops. Come on. 1318 01:26:37,208 --> 01:26:39,958 Outlaws. I've been waiting for this opportunity. 1319 01:26:40,041 --> 01:26:41,750 I don't think you can speak to… 1320 01:26:41,833 --> 01:26:45,041 Shut up. We're telling you. This is serious. 1321 01:26:45,125 --> 01:26:46,458 Come, Brian. 1322 01:26:48,208 --> 01:26:51,958 Well, according to my view, ma'am, 1323 01:26:52,583 --> 01:26:56,208 you arrived here a second ago and decided that this group 1324 01:26:56,958 --> 01:26:58,416 must be up to no good. 1325 01:26:58,500 --> 01:27:02,708 -Who the hell do you think you are? -I think I am advocate Gigi Madusi. 1326 01:27:03,666 --> 01:27:04,708 Google me. 1327 01:27:04,791 --> 01:27:07,750 And for you to accuse us of being outlaws. 1328 01:27:09,791 --> 01:27:13,583 That's discrimination on a thousand different levels. 1329 01:27:13,666 --> 01:27:15,625 Just because when you are a lawyer, 1330 01:27:15,708 --> 01:27:18,000 you think you must take advantage of the law? 1331 01:27:18,083 --> 01:27:19,083 Yeah. 1332 01:27:19,166 --> 01:27:20,250 Hey, man. 1333 01:27:21,000 --> 01:27:24,666 -I'm just doing my job here. -We don't have time to waste. 1334 01:27:25,416 --> 01:27:27,458 Boys, let's go. 1335 01:27:32,916 --> 01:27:34,291 Ah, shit. 1336 01:27:45,041 --> 01:27:46,083 Money. 1337 01:27:46,166 --> 01:27:48,750 Just money. Don't you want some money? 1338 01:27:48,833 --> 01:27:50,041 I got some money. 1339 01:27:53,083 --> 01:27:54,416 Oh, it’s the guys. 1340 01:27:56,833 --> 01:27:59,166 I don’t know what to do with myself. 1341 01:28:00,583 --> 01:28:01,750 -Hi. -Welcome everybody. 1342 01:28:01,833 --> 01:28:03,416 Welcome to my place. 1343 01:28:03,500 --> 01:28:06,750 Boy, Paulie boy. 1344 01:28:07,916 --> 01:28:09,458 Look at all of this. 1345 01:28:11,833 --> 01:28:14,625 Hey. You’ve even gained some weight. 1346 01:28:14,708 --> 01:28:16,666 For real, dude. Insane. 1347 01:28:16,750 --> 01:28:17,750 Yeah, congrats. 1348 01:28:17,833 --> 01:28:19,166 Thank you so much. 1349 01:28:19,250 --> 01:28:20,958 -Let me show you around. -Yes. 1350 01:28:22,833 --> 01:28:25,958 -Yes. -Wow, Brian! 1351 01:28:26,041 --> 01:28:26,958 Guys, dig in. 87338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.