Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,152 --> 00:00:05,521
[upbeat southern
rock music begins]
2
00:00:05,556 --> 00:00:08,374
[ducks quacking]
3
00:00:08,409 --> 00:00:10,843
- Welcome to the podcast, folks.
4
00:00:10,878 --> 00:00:13,445
The treasure hunters
are all back together.
5
00:00:13,481 --> 00:00:16,448
- So today's podcast,
we got a treat.
6
00:00:16,484 --> 00:00:20,452
Jep has a special
announcement he's gonna share.
7
00:00:20,488 --> 00:00:24,973
- My firstborn daughter,
lily, got engaged.
8
00:00:25,009 --> 00:00:27,309
- Oh wow. Please go on.
9
00:00:27,344 --> 00:00:29,411
- Who's the lucky guy?
10
00:00:29,447 --> 00:00:31,447
- His name is austin
and he's from austin,
11
00:00:31,482 --> 00:00:33,515
And he's a really good kid.
12
00:00:33,551 --> 00:00:36,452
So he called, he
was very nervous,
13
00:00:36,487 --> 00:00:39,972
And he asked for my
daughter's hand in marriage.
14
00:00:40,007 --> 00:00:41,707
- What was his first statement?
15
00:00:42,543 --> 00:00:46,311
- Um, I, um, um, I um...
16
00:00:46,347 --> 00:00:47,579
[group laughing cheerfully]
17
00:00:47,615 --> 00:00:49,314
That's where it started.
18
00:00:49,350 --> 00:00:50,549
[group laughs]
19
00:00:50,584 --> 00:00:54,987
I found it very nice and sweet
that he was really nervous.
20
00:00:55,022 --> 00:00:57,306
I remember I was nervous
asking jessica's dad,
21
00:00:57,341 --> 00:00:59,508
'cause he's very hard lined.
22
00:00:59,543 --> 00:01:00,776
He was actually really cool.
23
00:01:00,811 --> 00:01:03,045
He was like, "look,
totally fine."
24
00:01:03,080 --> 00:01:05,314
- It brings back
painful memories for me
25
00:01:05,349 --> 00:01:10,285
Because when I asked, he
was like, "absolutely not."
26
00:01:11,822 --> 00:01:14,640
And I said, "well,
I'm doing it anyway."
27
00:01:14,675 --> 00:01:15,340
- Shocker.
28
00:01:15,376 --> 00:01:16,375
- He said, "I don't think so."
29
00:01:16,410 --> 00:01:18,444
I said, "watch and see."
30
00:01:18,479 --> 00:01:20,045
Bam! Door slammed.
31
00:01:20,081 --> 00:01:22,581
Missy came out crying,
"what have you done?"
32
00:01:22,616 --> 00:01:23,916
I was like,
[group laughs]
33
00:01:23,951 --> 00:01:27,319
I said, "I played your little
game and asked for his
blessing."
34
00:01:27,354 --> 00:01:30,506
'cause she asked me to
ask him for the blessing.
35
00:01:30,541 --> 00:01:31,907
And I was like,
36
00:01:31,942 --> 00:01:35,711
"well, you didn't say that
he was gonna say, 'no.'"
37
00:01:35,746 --> 00:01:38,781
But he came around
after a couple months.
38
00:01:38,816 --> 00:01:40,916
- Yeah, I kinda
looked at it as odd.
39
00:01:40,951 --> 00:01:42,785
Why should I ask him?
40
00:01:42,820 --> 00:01:44,619
I just married her and
then showed up and said,
41
00:01:44,622 --> 00:01:46,505
"hey, here I am, dude."
42
00:01:46,540 --> 00:01:48,373
[jase laughs boisterously]
43
00:01:48,409 --> 00:01:49,508
[group chuckles]
44
00:01:49,543 --> 00:01:51,710
- Well, it worked out for ya.
45
00:01:51,745 --> 00:01:53,045
Miraculously.
46
00:01:53,080 --> 00:01:54,980
- Hey, 52 and counting.
47
00:01:55,015 --> 00:01:56,582
- Did you do that as well?
48
00:01:56,617 --> 00:02:00,519
- Ah, no. [chuckles]
49
00:02:00,554 --> 00:02:02,387
- I don't think you have to.
50
00:02:02,423 --> 00:02:05,440
- Well, did you give this
lad your blessing or what?
51
00:02:05,476 --> 00:02:07,543
- I did. He's a good kid.
52
00:02:08,412 --> 00:02:11,713
Lily and austin are
both 19 years old.
53
00:02:11,749 --> 00:02:14,516
They met at the very
beginning of high school
54
00:02:14,552 --> 00:02:16,118
And have always been together.
55
00:02:16,153 --> 00:02:19,054
They are true high
school sweethearts.
56
00:02:19,089 --> 00:02:21,773
[lily squeals with delight]
57
00:02:21,809 --> 00:02:23,842
[lily laughs cheerfully]
58
00:02:23,878 --> 00:02:24,810
I have a lot of fun with him.
59
00:02:24,845 --> 00:02:27,846
In fact, jess gets
mad 'cause we go off
60
00:02:27,882 --> 00:02:29,381
And have fun and
do our own thing,
61
00:02:29,433 --> 00:02:30,782
And we can be gone for hours.
62
00:02:30,818 --> 00:02:32,017
Which is cool.
63
00:02:32,052 --> 00:02:34,720
I want a son-in-law I can hang
out with and have fun with,
64
00:02:34,755 --> 00:02:35,721
And he's like that.
65
00:02:35,756 --> 00:02:38,440
- I know a way we can
really check him out.
66
00:02:38,475 --> 00:02:40,442
I got a letter here from a guy.
67
00:02:40,477 --> 00:02:41,977
If we take him to this place,
68
00:02:42,012 --> 00:02:45,447
When we get through with
him, we'll know who he is.
69
00:02:45,482 --> 00:02:46,114
- Well, let's take him.
70
00:02:46,150 --> 00:02:47,516
- It's one final test.
71
00:02:47,551 --> 00:02:48,784
- Yes! All right.
72
00:02:48,819 --> 00:02:51,920
Roger, writing from the
coast of south carolina,
73
00:02:51,956 --> 00:02:54,039
Daufuskie island,
74
00:02:54,074 --> 00:02:57,109
"over the centuries, this area
has been traveled by everyone
75
00:02:57,144 --> 00:03:00,379
From native americans
to spanish explorers,
76
00:03:00,414 --> 00:03:04,049
Civil war soldiers,
and even pirates."
77
00:03:04,084 --> 00:03:05,517
- [jase] pirates?
78
00:03:05,553 --> 00:03:08,453
- He says, "I own
a property that has
79
00:03:08,489 --> 00:03:11,640
A civil war earthwork
fort on it."
80
00:03:11,675 --> 00:03:13,442
How can we not do that?
81
00:03:13,477 --> 00:03:14,776
- [jase] I'm in on that.
82
00:03:14,812 --> 00:03:17,713
- And if you like
camping, bring your gear.
83
00:03:17,748 --> 00:03:20,582
You can even dig oysters
at low tide if you want.
84
00:03:20,618 --> 00:03:21,583
- Yep.
85
00:03:21,619 --> 00:03:22,985
- Well, this sounds awesome.
86
00:03:23,020 --> 00:03:24,186
- It is.
- I'm in on this.
87
00:03:24,221 --> 00:03:27,773
I say, we load up, we take
austin with us if he's willing.
88
00:03:27,808 --> 00:03:28,907
If he's not, that's a bad sign.
89
00:03:28,943 --> 00:03:29,841
- He'll go.
90
00:03:29,877 --> 00:03:31,643
- Has he ever treasure hunted?
91
00:03:31,679 --> 00:03:33,178
- Not to my knowledge.
92
00:03:33,214 --> 00:03:35,647
- Hey, man, you can
tell a lot about a man
93
00:03:35,683 --> 00:03:37,649
When you treasure hunt with him.
94
00:03:37,685 --> 00:03:39,051
- Agreed.
95
00:03:39,086 --> 00:03:40,052
- He'll love it.
96
00:03:40,087 --> 00:03:42,921
- Or he'll hate it and
move on down the road.
97
00:03:42,940 --> 00:03:44,439
[jep laughs cheerfully]
98
00:03:44,475 --> 00:03:45,908
[upbeat bluegrass music begins]
99
00:03:45,943 --> 00:03:47,509
- He could come back from
this trip and be like,
100
00:03:47,544 --> 00:03:49,177
"you know what, dude, I
love your daughter, but-"
101
00:03:49,213 --> 00:03:50,646
- Trying to run the boy out.
102
00:03:50,698 --> 00:03:51,647
- "it ain't gonna work out."
103
00:03:51,682 --> 00:03:52,447
- It's not gonna work. [laughs]
104
00:03:52,483 --> 00:03:53,715
- Before we leave there,
105
00:03:53,751 --> 00:03:55,717
We gonna know what
he's made out of.
106
00:03:55,753 --> 00:03:58,620
[soft rock music]
107
00:04:03,143 --> 00:04:07,512
[cheerful bluegrass
music begins]
108
00:04:12,953 --> 00:04:15,120
- All right, we're
headed to south carolina.
109
00:04:15,155 --> 00:04:16,972
We're gonna meet austin there,
110
00:04:17,007 --> 00:04:19,908
And we're gonna find
a lotta treasure.
111
00:04:19,944 --> 00:04:23,178
It's a little place
called daufuskie island.
112
00:04:23,213 --> 00:04:25,247
[cheerful bluegrass
music continues]
113
00:04:25,282 --> 00:04:27,215
[engine roars]
114
00:04:27,251 --> 00:04:29,851
[engine roar fades out]
[music plays, then slows down]
115
00:04:29,887 --> 00:04:33,972
Well, the flight got
canceled. Wind issue.
116
00:04:34,008 --> 00:04:36,975
So now it's a road trip.
117
00:04:37,011 --> 00:04:37,909
[upbeat bluegrass music begins]
118
00:04:37,945 --> 00:04:39,278
Are you ready?
119
00:04:39,313 --> 00:04:40,112
- I'm ready, bud.
120
00:04:40,147 --> 00:04:41,580
- Woo!
121
00:04:41,615 --> 00:04:45,884
[upbeat bluegrass
music continues]
122
00:04:47,688 --> 00:04:49,254
Almost to atlanta.
123
00:04:49,290 --> 00:04:51,239
- [jase] daufuskie
better be worth it.
124
00:04:51,275 --> 00:04:52,774
- I like a long road trip.
125
00:04:54,745 --> 00:04:58,046
[upbeat bluegrass
music continues]
126
00:04:58,082 --> 00:05:01,249
- At the time of this update,
we're 12 1/2 hours in,
127
00:05:01,285 --> 00:05:03,185
But we made it.
128
00:05:03,220 --> 00:05:06,171
Just shows you in
life, things change.
129
00:05:06,223 --> 00:05:09,308
You have to adapt and
overcome. You can't quit.
130
00:05:09,343 --> 00:05:12,678
So I'm getting my marital
advice ready for young austin.
131
00:05:14,014 --> 00:05:16,315
Gentlemen, we have arrived.
132
00:05:16,350 --> 00:05:17,249
It is over.
133
00:05:17,284 --> 00:05:19,117
- We here, baby.
134
00:05:19,153 --> 00:05:22,054
- All right. Oh, goodness.
135
00:05:22,089 --> 00:05:24,706
Not sure my legs are
functional at this point.
136
00:05:24,742 --> 00:05:25,574
[jep laughs cheerfully]
137
00:05:25,609 --> 00:05:27,109
- [jep] I need a cane.
138
00:05:27,144 --> 00:05:28,977
- Okay. [groans]
139
00:05:29,013 --> 00:05:32,981
[relaxing upbeat music begins]
140
00:05:40,741 --> 00:05:42,774
Are you sure this is
where we need to go?
141
00:05:42,810 --> 00:05:44,776
That's all I wanna know.
142
00:05:44,812 --> 00:05:46,645
- It looks like the place.
143
00:05:46,680 --> 00:05:47,779
- All right. Oh, there's austin.
144
00:05:47,815 --> 00:05:49,748
- [jep] run outta land.
145
00:05:51,018 --> 00:05:51,850
- [jase] there he
is. He made it.
146
00:05:51,885 --> 00:05:53,719
- How's it going?
147
00:05:53,754 --> 00:05:55,320
What took y'all so long?
[group laughs]
148
00:05:55,356 --> 00:05:58,173
- [murry] that's a
story unto itself.
149
00:05:58,242 --> 00:05:59,641
I'm murry.
- I'm austin.
150
00:05:59,676 --> 00:06:00,258
- [murry] austin. Glad
to meet you, buddy.
151
00:06:00,277 --> 00:06:01,977
- Nice to meet you.
152
00:06:02,012 --> 00:06:04,046
- Are you sure you're ready to
get in this robertson family?
153
00:06:04,081 --> 00:06:04,913
- I think so.
154
00:06:04,948 --> 00:06:05,914
- There's no pressure.
155
00:06:05,949 --> 00:06:09,051
But if you do not live
up to our standards,
156
00:06:09,086 --> 00:06:10,152
There's no wedding.
157
00:06:12,022 --> 00:06:13,171
[jase laughs cheerfully]
158
00:06:13,223 --> 00:06:15,173
- [austin] I think I
can find something.
159
00:06:15,209 --> 00:06:16,241
- We'll see.
160
00:06:16,276 --> 00:06:17,376
- We'll see.
161
00:06:17,411 --> 00:06:18,377
[jep laughs cheerfully]
162
00:06:18,412 --> 00:06:20,045
- [murry] austin, no pressure.
163
00:06:20,080 --> 00:06:22,047
- When I got the call
that I was gonna be
164
00:06:22,082 --> 00:06:25,117
Going on a treasure hunt
with my future father-in-law
165
00:06:25,152 --> 00:06:27,119
And his brother and mr. Murry,
166
00:06:27,154 --> 00:06:29,254
I was definitely
a little nervous.
167
00:06:29,289 --> 00:06:32,641
I've never been, so I honestly
have no idea what to expect.
168
00:06:32,676 --> 00:06:33,308
- [jase] let's do it.
169
00:06:33,343 --> 00:06:34,709
- Let's do it.
170
00:06:34,745 --> 00:06:35,410
- We'll just take a
ferry from here, right?
171
00:06:35,446 --> 00:06:36,912
- Just catch this boat, I guess.
172
00:06:36,947 --> 00:06:38,246
[upbeat dramatic music begins]
173
00:06:38,282 --> 00:06:41,149
- We're going to daufuskie
island. Daufuskie.
174
00:06:43,020 --> 00:06:47,205
[upbeat dramatic
music continues]
175
00:06:52,279 --> 00:06:53,779
Have you ever run a detector?
176
00:06:53,814 --> 00:06:54,780
- I've not.
- Oh no?
177
00:06:54,815 --> 00:06:55,914
- This will be my first time.
178
00:06:55,949 --> 00:06:57,149
- It is cool.
179
00:06:57,184 --> 00:06:59,785
Once you find something awesome,
you'll wanna keep doing it.
180
00:06:59,820 --> 00:07:01,119
- Oh gosh, yeah.
181
00:07:01,155 --> 00:07:02,921
- So what all can
we find out here?
182
00:07:02,956 --> 00:07:04,973
- Hey, this place has
everything, honestly.
183
00:07:05,008 --> 00:07:08,777
I mean, it goes back to
native americans 3,500 years.
184
00:07:08,812 --> 00:07:10,178
Then came the colonial period,
185
00:07:10,214 --> 00:07:12,781
So there could be all
of those things here.
186
00:07:12,816 --> 00:07:16,118
The pirate black beard, he
was around in these parts
187
00:07:16,153 --> 00:07:18,386
So there could be
black beard treasure.
188
00:07:18,422 --> 00:07:20,839
- I mean, anybody that
was named black beard,
189
00:07:20,874 --> 00:07:21,973
You have me interested.
190
00:07:22,009 --> 00:07:22,908
- [austin] yeah.
191
00:07:22,943 --> 00:07:24,776
- Now having said that, austin,
192
00:07:24,812 --> 00:07:27,312
I think you might oughta...
193
00:07:27,347 --> 00:07:29,381
- Yeah, I'm working on it.
194
00:07:29,416 --> 00:07:31,116
It's not really
coming in for me yet.
195
00:07:31,151 --> 00:07:32,884
- Oh, you spend a
few years with lily
196
00:07:32,886 --> 00:07:34,986
And that beard will
jump right out of there.
197
00:07:35,022 --> 00:07:37,305
- Hey guys! It looks
like we're here!
198
00:07:37,341 --> 00:07:39,708
Daufuskie treasure island.
199
00:07:39,743 --> 00:07:43,411
[somber upbeat music begins]
200
00:07:45,949 --> 00:07:47,182
This is it, boys.
201
00:07:47,217 --> 00:07:49,184
- [jep] now this is pretty.
202
00:07:49,219 --> 00:07:51,720
- [austin] this is cool.
- Yeah.
203
00:07:51,755 --> 00:07:54,439
I like the spanish moss 'cause
it's like a beard for trees.
204
00:07:54,475 --> 00:07:55,373
- Yeah.
205
00:07:55,409 --> 00:07:57,008
- This place is a jungle.
206
00:07:58,145 --> 00:08:00,312
It looked like we were
pulling up to jurassic park.
207
00:08:00,347 --> 00:08:04,416
[upbeat dramatic music begins]
208
00:08:06,553 --> 00:08:08,386
- [murry] we're going to
meet roger on his property
209
00:08:08,422 --> 00:08:09,387
Right down through there.
210
00:08:09,423 --> 00:08:10,772
- [jase] wow.
211
00:08:10,807 --> 00:08:14,042
- Yeah, this is the
most cool place.
212
00:08:14,077 --> 00:08:16,111
I feel like we're in
a different country.
213
00:08:16,146 --> 00:08:17,112
- [jase] yeah, it
does feel like that.
214
00:08:17,147 --> 00:08:18,313
- [jep] you know
what I'm saying?
215
00:08:18,348 --> 00:08:20,015
We're like in south
america somewhere.
216
00:08:21,018 --> 00:08:21,983
[bird chirps]
217
00:08:22,019 --> 00:08:24,786
- [austin] there's a
swamp out there. Yeah.
218
00:08:24,821 --> 00:08:26,254
- [jep] this place
is a paradise,
219
00:08:26,273 --> 00:08:29,140
But it's also muggy and buggy.
220
00:08:30,310 --> 00:08:33,178
- [jase] there's our man.
There's roger, I'm assuming.
221
00:08:34,214 --> 00:08:35,514
Roger?
- Roger.
222
00:08:35,549 --> 00:08:36,848
- Roger, roger.
223
00:08:36,884 --> 00:08:38,250
- Hey!
224
00:08:38,285 --> 00:08:40,852
- I thought that must be
you. Nobody else out here.
225
00:08:40,888 --> 00:08:43,121
- It's good to finally
meet you in person, buddy.
226
00:08:43,156 --> 00:08:44,256
- I'm jase.
227
00:08:44,274 --> 00:08:45,440
- Welcome to daufuskie, all.
228
00:08:45,475 --> 00:08:46,308
- All right.
229
00:08:46,343 --> 00:08:47,509
- This is austin.
230
00:08:47,544 --> 00:08:51,379
- It's a little
island time forgot.
231
00:08:51,415 --> 00:08:53,315
- Well, so it seems.
232
00:08:53,350 --> 00:08:57,252
- There's about 400 of us
live over here on 6,000 acres.
233
00:08:57,287 --> 00:08:59,521
- [jase] oh, wow.
- So we got plenty of room.
234
00:08:59,556 --> 00:09:02,240
- I've noticed you've got a
serious gnat problem here.
235
00:09:02,276 --> 00:09:03,441
- Yeah, man.
236
00:09:03,477 --> 00:09:06,444
- So what's the best
way to combat the gnat?
237
00:09:06,480 --> 00:09:08,313
- This is the daufuskie salute.
238
00:09:08,348 --> 00:09:09,247
- [jase] okay.
239
00:09:09,283 --> 00:09:11,049
- And this is the
daufuskie table grace.
240
00:09:11,084 --> 00:09:11,917
[group chuckles]
241
00:09:11,952 --> 00:09:12,584
- Okay.
242
00:09:12,619 --> 00:09:14,052
Okay.
243
00:09:14,104 --> 00:09:15,520
- [murry] well, is
this the earthworks
244
00:09:15,556 --> 00:09:16,905
You were telling me about there?
245
00:09:16,940 --> 00:09:17,939
- They're right over
at the side of the road
246
00:09:17,974 --> 00:09:18,907
And right through here.
247
00:09:18,942 --> 00:09:20,175
- Okay.
248
00:09:20,210 --> 00:09:23,044
- All this land form
here is artificial.
249
00:09:23,080 --> 00:09:25,513
- Earthworks is just
a name for a fort
250
00:09:25,549 --> 00:09:28,450
Or trenches that was
just made out of dirt.
251
00:09:28,485 --> 00:09:33,471
The most famous battle nearby
was the siege of fort pulaski.
252
00:09:33,523 --> 00:09:40,312
It was 112 day siege, and it
ended by a 30 hour bombardment.
253
00:09:40,347 --> 00:09:43,248
If this place has never
been treasure hunted,
254
00:09:43,283 --> 00:09:46,318
We should find
all kinda records.
255
00:09:46,353 --> 00:09:47,519
- [jase] well, we
gonna get to looking,
256
00:09:47,554 --> 00:09:50,572
We gotta find somewhere
to camp ourselves.
257
00:09:50,607 --> 00:09:52,374
- Yeah, where's a
good place to camp?
258
00:09:52,409 --> 00:09:55,443
- I got a thousand acres
you got the run of.
259
00:09:55,479 --> 00:09:57,312
- Okay.
- [jase] anywhere. [laughs]
260
00:09:57,347 --> 00:09:58,913
- So about anywhere. Yeah,
pretty much anywhere. Yep.
261
00:09:58,949 --> 00:09:59,581
- [austin] all right.
262
00:09:59,616 --> 00:10:00,849
- Austin, you excited yet?
263
00:10:00,884 --> 00:10:02,317
- I'm ready. Let's do it.
264
00:10:02,352 --> 00:10:03,852
- All right, we appreciate
it. We gonna get after it.
265
00:10:03,887 --> 00:10:05,854
- Thank you so much.
- Appreciate it, roger.
266
00:10:05,889 --> 00:10:06,838
- Yeah, man. That was awesome.
267
00:10:06,873 --> 00:10:08,173
- [murry] you're the best.
268
00:10:08,208 --> 00:10:12,243
[upbeat dramatic music begins]
269
00:10:15,582 --> 00:10:17,916
[upbeat dramatic
music continues]
270
00:10:17,951 --> 00:10:20,051
- Do you even know
how to turn this on?
271
00:10:20,087 --> 00:10:21,119
- No, I don't.
272
00:10:21,154 --> 00:10:22,053
- Okay. Jep!
273
00:10:22,089 --> 00:10:23,171
- I'm gonna show him.
274
00:10:23,223 --> 00:10:24,439
- You ready to be patient?
275
00:10:24,474 --> 00:10:25,573
- I am. Let's do it.
276
00:10:25,609 --> 00:10:27,309
- This is gonna
take more patience
277
00:10:27,344 --> 00:10:28,910
Than anything you've ever done.
278
00:10:28,945 --> 00:10:31,046
- Yeah. Well, it'll be worth it.
279
00:10:31,081 --> 00:10:32,047
Hopefully we'll
find some treasure.
280
00:10:32,099 --> 00:10:33,315
- That's it.
281
00:10:33,350 --> 00:10:35,183
- I wanna go all the way
to the end this road.
282
00:10:35,218 --> 00:10:36,184
- All right.
283
00:10:36,253 --> 00:10:37,385
If I hear y'all holler,
I'll know what happened.
284
00:10:37,421 --> 00:10:38,586
- [austin] all right.
285
00:10:38,622 --> 00:10:39,554
- Murry, I don't
know any way to go,
286
00:10:39,589 --> 00:10:41,973
But just to go straight
down through there.
287
00:10:42,009 --> 00:10:43,375
- [murry] just hit it, man.
288
00:10:43,410 --> 00:10:46,244
- [jase] let's do it.
Welcome to the jungle, baby!
289
00:10:46,279 --> 00:10:47,812
- [murry] mm-hmm.
290
00:10:52,319 --> 00:10:56,321
[relaxing upbeat music begins]
291
00:10:59,209 --> 00:11:00,909
- Wow!
292
00:11:02,312 --> 00:11:05,180
Almost down here like a
deer to get through here.
293
00:11:05,215 --> 00:11:06,314
When you're hunting in jungle,
294
00:11:06,383 --> 00:11:08,016
It presents a lot of problems.
295
00:11:09,353 --> 00:11:10,452
There's a lot of undergrowth.
296
00:11:10,487 --> 00:11:14,239
You don't have a lot of
places to swing the detector,
297
00:11:14,274 --> 00:11:17,308
So you're just looking
for open areas here.
298
00:11:17,344 --> 00:11:21,446
[detector beeps]
very small signal. Very small.
299
00:11:21,481 --> 00:11:23,381
But it's the first signal
I've had it an hour.
300
00:11:23,417 --> 00:11:25,583
Uh-oh. Root.
301
00:11:25,619 --> 00:11:27,118
[shovel scrapes]
oh!
302
00:11:27,154 --> 00:11:28,987
- [murry] I don't
know, but that's something.
303
00:11:29,022 --> 00:11:31,439
It's not a great
signal, but hey.
304
00:11:31,475 --> 00:11:33,041
- Tough digging right here.
305
00:11:33,076 --> 00:11:36,177
We're not off to a
fast start whatsoever.
306
00:11:36,213 --> 00:11:38,179
We're trying to find
our groove here.
307
00:11:38,215 --> 00:11:40,014
Oh! Shotgun shell.
308
00:11:42,018 --> 00:11:45,520
- I think it's a 22 bullet.
Some squirrel hunter out here.
309
00:11:45,555 --> 00:11:50,175
- Where there are squirrels,
there is spent ammo.
310
00:11:50,210 --> 00:11:52,077
- Well, we finding
some stuff now.
311
00:11:53,013 --> 00:11:55,046
You always have to
find a little spot.
312
00:11:55,082 --> 00:11:57,382
When you find a good spot,
you gotta hang on to her
313
00:11:57,417 --> 00:11:59,150
Like when you find a good woman.
314
00:12:00,087 --> 00:12:03,521
That'd be a good tip for austin.
315
00:12:03,540 --> 00:12:06,908
[upbeat music begins]
316
00:12:07,744 --> 00:12:08,643
- Here's a good spot.
317
00:12:08,678 --> 00:12:09,577
- All right.
318
00:12:10,680 --> 00:12:12,647
- We'll do a little tutorial.
319
00:12:12,682 --> 00:12:14,249
- Sounds good to me.
320
00:12:14,284 --> 00:12:16,584
- I feel like it's my job
to show austin the ropes
321
00:12:16,620 --> 00:12:18,720
When it comes to
treasure hunting.
322
00:12:18,755 --> 00:12:20,371
And I think if I him the ropes,
323
00:12:20,424 --> 00:12:22,574
He's gonna get a good
grasp on what to do.
324
00:12:22,609 --> 00:12:23,842
And if I don't,
325
00:12:23,877 --> 00:12:26,711
He's gonna be out here like a
blind squirrel in the jungle.
326
00:12:26,747 --> 00:12:30,181
Here, I got something
you can hear a dime.
327
00:12:30,217 --> 00:12:32,183
To me, it's one of the best
sounding things in the world.
328
00:12:32,219 --> 00:12:33,118
- [austin] all right.
329
00:12:33,153 --> 00:12:34,652
[detector beeping]
- nothing. Nothing.
330
00:12:34,688 --> 00:12:36,521
[detector beeping]
331
00:12:36,556 --> 00:12:39,374
Hear that? Those real high
pitches. Look at the number. 81.
332
00:12:39,409 --> 00:12:40,708
- So you want that
high pitch sound?
333
00:12:40,744 --> 00:12:42,444
- That high pitch. But
notice it's not real loud.
334
00:12:42,479 --> 00:12:43,311
- Yeah.
335
00:12:43,346 --> 00:12:44,579
[detector beeping]
336
00:12:44,614 --> 00:12:45,380
- [jep] so that's
what you're after.
337
00:12:45,415 --> 00:12:46,581
- Okay. Let's do it.
338
00:12:46,616 --> 00:12:47,515
- [jep] good luck, buddy.
339
00:12:47,551 --> 00:12:48,983
- Thank you. You too.
340
00:12:49,019 --> 00:12:52,420
[soft rock music begins]
341
00:12:56,476 --> 00:12:59,377
[soft rock music continues]
342
00:12:59,412 --> 00:13:02,413
[detector beeping]
343
00:13:04,151 --> 00:13:05,650
I think I got something
good over here.
344
00:13:05,685 --> 00:13:06,584
[detector beeps]
345
00:13:06,620 --> 00:13:08,119
Think this is worth digging up?
346
00:13:08,155 --> 00:13:09,020
- Go for it.
347
00:13:09,956 --> 00:13:12,106
- My first impressions
of treasure hunting are
348
00:13:12,142 --> 00:13:14,408
It's a lot to sort through.
349
00:13:14,411 --> 00:13:17,445
- I mean, if you're not sure,
you just dig it up, you know?
350
00:13:17,481 --> 00:13:18,446
- [austin] yeah.
351
00:13:18,482 --> 00:13:19,781
- Always better just to see.
352
00:13:19,816 --> 00:13:22,317
- I hear a beep
and I dig a hole.
353
00:13:22,352 --> 00:13:24,586
That's really all there
is to it for me right now.
354
00:13:24,621 --> 00:13:26,120
Oh, it's a little 22.
355
00:13:26,156 --> 00:13:27,572
- [jep] 22 bullet.
356
00:13:27,607 --> 00:13:29,307
Actually, look, if you're
finding stuff that small,
357
00:13:29,342 --> 00:13:30,375
That is good.
358
00:13:30,410 --> 00:13:32,510
I mean, that means
you're listening closely.
359
00:13:32,546 --> 00:13:34,179
- Yeah.
360
00:13:34,214 --> 00:13:35,313
- If you can find the little
small things like that,
361
00:13:35,348 --> 00:13:37,248
It tells me you're
a good listener.
362
00:13:37,284 --> 00:13:39,050
And being a good listener
363
00:13:39,085 --> 00:13:42,387
Makes me feel like he's
gonna listen to lily,
364
00:13:42,422 --> 00:13:45,206
Which will be key
when you're married.
365
00:13:47,477 --> 00:13:49,043
- That thing is
deep down in there.
366
00:13:49,079 --> 00:13:50,245
- Whoop, I got it out.
367
00:13:50,280 --> 00:13:53,381
[detector beeping]
368
00:13:53,416 --> 00:13:54,449
A bent nail.
369
00:13:54,484 --> 00:13:55,717
I told you it was junk.
370
00:13:55,752 --> 00:13:57,252
[austin laughs cheerfully]
371
00:13:57,287 --> 00:14:00,772
When your machine says,
"ah, anh," don't dig it up.
372
00:14:00,807 --> 00:14:02,774
A lot like your wife
when she's like,
373
00:14:02,809 --> 00:14:06,444
"ah, anh", quit doing
that," quit doing it.
374
00:14:06,479 --> 00:14:07,512
[austin laughs]
375
00:14:07,547 --> 00:14:08,813
That's what I've learned.
376
00:14:09,716 --> 00:14:12,483
And if things get
too feisty at home,
377
00:14:12,518 --> 00:14:14,252
You come out and go
treasure hunting.
378
00:14:14,287 --> 00:14:15,253
- Hey, there you go.
379
00:14:15,288 --> 00:14:17,639
- [jep] so you got a
built-in excuse now.
380
00:14:17,674 --> 00:14:18,706
[austin laughs cheerfully]
381
00:14:18,742 --> 00:14:22,677
[relaxing upbeat music begins]
382
00:14:24,681 --> 00:14:25,780
- [emily] hello! Hello!
383
00:14:25,815 --> 00:14:26,714
- [kay] oh, how pretty!
384
00:14:26,750 --> 00:14:28,249
- Come on in. Come sit down.
385
00:14:28,285 --> 00:14:29,817
- This is my kind of place.
386
00:14:29,853 --> 00:14:31,619
- [jessica] yeah, we're excited.
- Yes.
387
00:14:31,654 --> 00:14:33,321
I'm lily robertson,
388
00:14:33,356 --> 00:14:37,842
And I am the first child
of jep and jessica.
389
00:14:37,878 --> 00:14:40,178
Austin and I just got engaged,
390
00:14:40,213 --> 00:14:44,115
So today my mom and my memaw
kay are gonna come with me
391
00:14:44,150 --> 00:14:46,751
To do some wedding prep
and I'm really excited.
392
00:14:46,753 --> 00:14:48,653
- I was born to
be a cake tester.
393
00:14:48,688 --> 00:14:50,171
[group laughs]
394
00:14:50,223 --> 00:14:52,507
- Today is all about us
girls planning the wedding.
395
00:14:52,542 --> 00:14:54,776
We are cake tasting.
396
00:14:54,811 --> 00:14:56,778
We're gonna go set up
a wedding registry.
397
00:14:56,813 --> 00:14:58,713
And, even more important,
398
00:14:58,748 --> 00:15:01,249
We're picking out
the wedding dress.
399
00:15:01,284 --> 00:15:02,517
We need some china.
400
00:15:02,552 --> 00:15:04,319
- [lily] I think we'll
need some nice stuff,
401
00:15:04,354 --> 00:15:06,521
But we also need things
that are very practical
402
00:15:06,556 --> 00:15:08,306
That we're actually gonna use.
403
00:15:08,341 --> 00:15:09,841
- And that's too white for me,
404
00:15:09,876 --> 00:15:11,910
But maybe it'll be
good for newlyweds.
405
00:15:11,945 --> 00:15:14,245
- [jessica] well, lily's
kind of a neat freak anyway.
406
00:15:14,281 --> 00:15:17,382
- Look at the birds
on that throw pillow.
407
00:15:17,417 --> 00:15:20,451
- Whenever I'm shopping with
my mom and my memaw kay,
408
00:15:20,487 --> 00:15:22,420
They are very...
409
00:15:23,356 --> 00:15:24,372
They're not practical.
410
00:15:24,407 --> 00:15:26,841
- Look at those three rabbits.
411
00:15:26,876 --> 00:15:27,842
I love those.
412
00:15:27,894 --> 00:15:29,510
- My memaw kay loves animals
413
00:15:29,546 --> 00:15:31,913
And she will point out
every single thing.
414
00:15:31,948 --> 00:15:33,548
- There's a silver horse.
415
00:15:34,417 --> 00:15:36,918
- I like this little
champagne flute.
416
00:15:36,953 --> 00:15:38,319
- Yeah, I don't like champagne.
417
00:15:38,355 --> 00:15:39,253
- You have a little
french '75 in here.
418
00:15:39,289 --> 00:15:40,438
- Or you can put
some sprite in there.
419
00:15:40,473 --> 00:15:42,240
- I don't know what that is.
420
00:15:42,275 --> 00:15:45,510
And my mom just loves
everything that she sees.
421
00:15:45,545 --> 00:15:48,446
- Ooh! Now we're
in the lingerie.
422
00:15:48,481 --> 00:15:49,714
- No.
423
00:15:49,749 --> 00:15:50,448
- [kay] you wanna
get embarrassed?
424
00:15:50,483 --> 00:15:51,382
- Stop, y'all.
425
00:15:51,418 --> 00:15:52,617
- [kay] your mother
will embarrass you.
426
00:15:52,652 --> 00:15:54,452
- [jessica] look how pretty.
Feel this. I mean, it's classy.
427
00:15:54,487 --> 00:15:55,720
- [kay] ooh! Lily.
428
00:15:55,755 --> 00:15:56,654
- And sexy.
429
00:15:56,673 --> 00:15:57,505
- [kay] mm!
430
00:15:57,540 --> 00:15:59,574
- Mom. You cannot say that.
- What?
431
00:15:59,609 --> 00:16:01,576
- [lily] that is
not appropriate.
432
00:16:01,611 --> 00:16:02,443
- The word sexy?
433
00:16:02,479 --> 00:16:03,778
- Don't say that!
434
00:16:03,813 --> 00:16:05,647
- Why are your cheeks
getting red, lily?
435
00:16:05,682 --> 00:16:06,514
- Oh, mom!
436
00:16:06,549 --> 00:16:07,715
[kay laughs cheerfully]
437
00:16:07,751 --> 00:16:08,650
- You know, austen's gonna
want see you in something sexy.
438
00:16:08,685 --> 00:16:11,919
- Oh! Don't bring
up austin into this.
439
00:16:11,955 --> 00:16:13,521
- Bless her heart.
440
00:16:13,556 --> 00:16:15,707
- [lily] okay, mom, this
conversation needs to end.
441
00:16:15,742 --> 00:16:17,308
- Okay.
442
00:16:17,344 --> 00:16:19,243
But seriously, how many
kids do y'all wanna have?
443
00:16:19,279 --> 00:16:21,713
- Mom! Don't bring that up.
444
00:16:21,748 --> 00:16:23,982
- It's important to talk
about, isn't it, kay?
445
00:16:24,017 --> 00:16:25,850
- [kay] well, I
can't hardly wait.
446
00:16:27,354 --> 00:16:31,339
[upbeat dramatic music begins]
447
00:16:33,810 --> 00:16:34,842
[leaves rustling]
[birds chirping]
448
00:16:34,878 --> 00:16:36,077
- This place is beautiful,
449
00:16:36,112 --> 00:16:39,847
But it's one of the hardest
places to hunt I've ever been.
450
00:16:39,883 --> 00:16:41,849
So far, we haven't
had much luck,
451
00:16:41,885 --> 00:16:43,317
But we're not gonna give up
452
00:16:43,353 --> 00:16:45,520
'cause our luck can
change on a dime.
453
00:16:45,555 --> 00:16:46,387
[detector beeping]
454
00:16:46,423 --> 00:16:47,522
Ah, sweet.
455
00:16:47,540 --> 00:16:49,907
[detector beeping]
456
00:16:49,943 --> 00:16:51,576
I'm gonna dig this one.
457
00:16:51,611 --> 00:16:53,244
[detector beeps]
458
00:16:53,279 --> 00:16:55,313
[upbeat dramatic
music continues]
459
00:16:55,348 --> 00:16:58,282
[detector beeping]
460
00:16:59,419 --> 00:17:01,319
[detector beeps]
461
00:17:01,354 --> 00:17:03,921
[detector beeps]
462
00:17:05,475 --> 00:17:06,874
I don't believe it.
463
00:17:07,994 --> 00:17:10,578
Woo! I got a button!
464
00:17:10,613 --> 00:17:11,512
[detector beeps]
465
00:17:11,548 --> 00:17:13,581
Oh, I see the eagle.
466
00:17:13,616 --> 00:17:14,782
- [jase] oh, man!
467
00:17:14,818 --> 00:17:16,050
- [murry] it's in
really good condition.
468
00:17:16,086 --> 00:17:16,984
- Oh!
469
00:17:17,020 --> 00:17:17,852
- Yeah!
470
00:17:17,887 --> 00:17:19,053
- That's cool!
471
00:17:19,089 --> 00:17:22,507
- This is an eagle button
from the american civil war.
472
00:17:22,542 --> 00:17:24,575
It's a union button.
473
00:17:24,611 --> 00:17:27,311
The reason I know it's a
union button is because of
474
00:17:27,347 --> 00:17:30,581
The way the wings of
the eagle is positioned.
475
00:17:30,617 --> 00:17:34,469
It's probably the most pristine
button that I've ever found.
476
00:17:34,487 --> 00:17:36,587
I mean, this is 100% proof that
477
00:17:36,623 --> 00:17:39,307
Civil war soldiers
were on this spot.
478
00:17:39,342 --> 00:17:41,976
I don't know what else is here,
but I'm fixing to find out.
479
00:17:42,028 --> 00:17:46,447
- Say hello to mr. Eagle
in spectacular condition.
480
00:17:46,483 --> 00:17:49,584
You found something
greater than a button!
481
00:17:49,619 --> 00:17:51,319
You found hope. [laughs]
482
00:17:51,354 --> 00:17:52,453
- [murry] exactly.
483
00:17:52,489 --> 00:17:56,674
[cheerful bluegrass
music begins]
484
00:18:02,882 --> 00:18:05,516
- This is hard hunting here.
485
00:18:05,552 --> 00:18:08,453
It's just brush.
[phone ringing]
486
00:18:08,488 --> 00:18:09,654
Hey!
487
00:18:09,689 --> 00:18:11,439
- [si] y'all found
my pot of gold yet?
488
00:18:11,474 --> 00:18:14,842
- Not yet, bro. We're in the
jungle. This is hard hunting.
489
00:18:14,878 --> 00:18:15,743
- [si] well, what's the problem?
490
00:18:15,779 --> 00:18:18,913
- We are in the jungle.
It is very hard.
491
00:18:18,948 --> 00:18:20,648
- [si] what's the problem?
492
00:18:20,683 --> 00:18:22,717
- Problem is I
haven't ran upon it.
493
00:18:22,752 --> 00:18:24,986
- [si] what about austin
and your daughter?
494
00:18:25,021 --> 00:18:26,921
Where's he at? Is
he around there?
495
00:18:26,956 --> 00:18:28,039
- He's right here. Austin!
496
00:18:28,074 --> 00:18:29,440
- [austin] yep!
497
00:18:29,476 --> 00:18:30,575
- Hey, my uncle
wants to talk to ya.
498
00:18:30,610 --> 00:18:31,776
You hadn't met him, right?
499
00:18:31,811 --> 00:18:32,643
- No.
500
00:18:32,679 --> 00:18:33,978
- He's kinda crazy.
501
00:18:34,013 --> 00:18:35,646
Okay, here he is.
502
00:18:35,682 --> 00:18:36,848
- [austin] hey, how's it going?
503
00:18:36,883 --> 00:18:38,716
- [si] well, it's going good.
Have you got a good job?
504
00:18:38,751 --> 00:18:39,984
- No, I'm still in school.
505
00:18:40,019 --> 00:18:42,386
I'm going to be an
accountant though.
506
00:18:42,422 --> 00:18:44,806
- [si] are you expecting
a big inheritance?
507
00:18:46,543 --> 00:18:47,708
- Well, maybe if
I find this gold.
508
00:18:47,744 --> 00:18:50,461
- [si] hey, that girl's gonna
put you in the salt mines
509
00:18:50,480 --> 00:18:51,846
For the rest of your life.
510
00:18:51,881 --> 00:18:53,381
[austin laughs cheerfully]
511
00:18:53,416 --> 00:18:55,783
Here's some marriage
counseling, okay?
512
00:18:55,819 --> 00:18:56,450
- [austin] okay.
513
00:18:56,486 --> 00:18:57,718
- [si] whenever you argue.
514
00:18:57,754 --> 00:18:59,120
- [austin] yeah.
515
00:18:59,155 --> 00:19:01,439
- [si] don't ever go to
bed before you settle it.
516
00:19:01,474 --> 00:19:02,707
- Okay.
517
00:19:02,742 --> 00:19:05,176
- [si] and hey, here's
the key to all of it.
518
00:19:05,211 --> 00:19:08,446
You put jesus
first in your life,
519
00:19:08,481 --> 00:19:10,581
Everything else will
take care of itself.
520
00:19:10,617 --> 00:19:12,116
- Yep. That's some great
advice right there.
521
00:19:12,152 --> 00:19:13,050
I appreciate that.
522
00:19:13,086 --> 00:19:15,052
- [si] let me get back at jep.
523
00:19:15,088 --> 00:19:16,721
- All right.
524
00:19:16,756 --> 00:19:18,639
- Hey, that was good, si. Why
are you so nice to austin?
525
00:19:18,675 --> 00:19:19,974
You're never that nice to me.
526
00:19:20,009 --> 00:19:22,109
- [si] hey, y'all go and
find me some gold, son.
527
00:19:22,145 --> 00:19:23,044
- All right.
528
00:19:23,079 --> 00:19:24,779
- [si] hey, look,
here's the news flash.
529
00:19:24,814 --> 00:19:26,647
Look for leprechauns.
530
00:19:26,683 --> 00:19:27,782
[jep chuckles]
- okay.
531
00:19:27,817 --> 00:19:29,784
[irish fiddle music begins]
532
00:19:29,819 --> 00:19:30,852
We'll look for them.
533
00:19:30,887 --> 00:19:31,786
- [si] y'all get to work.
534
00:19:31,821 --> 00:19:32,854
- All right.
[austin laughs]
535
00:19:32,889 --> 00:19:34,038
Thank you, si.
536
00:19:34,073 --> 00:19:34,839
- [si] get to work.
Find me some gold.
537
00:19:34,874 --> 00:19:35,573
- All right. Love you.
538
00:19:35,608 --> 00:19:36,974
- [si] yep. Bye.
539
00:19:37,010 --> 00:19:39,510
- Well, that was actually
pretty good advice from si.
540
00:19:39,546 --> 00:19:40,444
- Well, aside from
the leprechauns, I
don't know about that.
541
00:19:40,480 --> 00:19:42,113
- Yeah. I mean, that's
what I'm saying.
542
00:19:42,148 --> 00:19:44,782
He'll be super sweet and be
like, "you know, love your wife.
543
00:19:44,817 --> 00:19:46,784
Don't go to bed mad."
544
00:19:46,819 --> 00:19:49,453
And then he'll say, "go
look for leprechauns."
545
00:19:49,489 --> 00:19:50,972
I don't know. I
don't understand him.
546
00:19:51,007 --> 00:19:55,142
[fast-paced lively music begins]
547
00:19:57,013 --> 00:19:59,847
[detector beeps]
548
00:19:59,883 --> 00:20:01,115
- It's gotta be tiny.
549
00:20:01,150 --> 00:20:01,999
[detector beeps]
550
00:20:02,018 --> 00:20:04,118
Oh, hey! Here we go.
551
00:20:04,153 --> 00:20:05,786
- [jep] oh, hey!
552
00:20:05,822 --> 00:20:06,787
- Hey.
[birds chirping]
553
00:20:06,823 --> 00:20:09,507
I thought it was a coin,
but no, it's not a coin.
554
00:20:09,542 --> 00:20:10,541
Think it's a button.
555
00:20:11,878 --> 00:20:12,977
- [jep] ooh. I don't know.
556
00:20:13,012 --> 00:20:14,645
- [jase] oh, I like, "oh!"
557
00:20:16,816 --> 00:20:19,850
Netzel and frambach, new york.
558
00:20:19,886 --> 00:20:20,985
- [jep] let me look it up.
559
00:20:21,020 --> 00:20:21,852
- [jase] you get
a signal out here?
560
00:20:21,888 --> 00:20:22,853
- [jep] yeah.
561
00:20:22,889 --> 00:20:25,673
- Let's see.
- New york historical society.
562
00:20:25,675 --> 00:20:27,441
- They must just be
a button company.
563
00:20:27,477 --> 00:20:28,442
- It's definitely old.
564
00:20:28,478 --> 00:20:29,710
Valuable, rare military buttons.
565
00:20:29,746 --> 00:20:31,846
- What?
566
00:20:31,881 --> 00:20:33,180
- Good find.
567
00:20:33,216 --> 00:20:34,916
- I'm gonna put that
into the precious pocket.
568
00:20:34,951 --> 00:20:36,817
[group laughs cheerfully]
569
00:20:36,853 --> 00:20:39,186
Netzel and frambach.
570
00:20:39,222 --> 00:20:42,907
I'm not sure really
what that name means,
571
00:20:42,942 --> 00:20:45,092
But it sounds really cool.
572
00:20:46,212 --> 00:20:48,112
The hardest part of
any treasure hunt
573
00:20:48,147 --> 00:20:50,948
Is finding the first cool thing,
574
00:20:50,950 --> 00:20:52,183
So I'm heating up.
575
00:20:52,218 --> 00:20:53,851
- Hey, I'm gonna look around.
576
00:20:53,886 --> 00:20:55,519
I'm gonna let you
hunt with austin some.
577
00:20:55,555 --> 00:20:57,838
- [jase] yeah, he's
probably tired of you.
578
00:20:57,874 --> 00:20:58,973
- [jep] good luck guys!
579
00:20:59,008 --> 00:21:02,510
[upbeat music begins]
580
00:21:07,216 --> 00:21:09,517
[detector beeps]
581
00:21:09,552 --> 00:21:10,985
- [jase] all right,
what you got, austin?
582
00:21:11,020 --> 00:21:13,054
- [austin] some
little bit of metal.
583
00:21:13,089 --> 00:21:14,639
[detector beeps]
584
00:21:14,674 --> 00:21:17,174
- You know what it is? It's
the top of a square nail.
585
00:21:17,210 --> 00:21:19,844
Austin is kinda
getting disappointed
586
00:21:19,879 --> 00:21:21,712
About the junk that he finds,
587
00:21:21,748 --> 00:21:23,514
But when it comes
to treasure hunting
588
00:21:23,549 --> 00:21:26,717
You have to have patience
and perseverance.
589
00:21:26,786 --> 00:21:30,771
It's gonna bring out the
best in you and the worst,
590
00:21:30,823 --> 00:21:32,506
Just like marriage.
591
00:21:32,542 --> 00:21:34,709
But at some point you gotta say,
592
00:21:34,744 --> 00:21:37,044
"am I gonna stick to this?
593
00:21:37,080 --> 00:21:39,914
Am I gonna ride
through the storms?"
594
00:21:39,949 --> 00:21:41,515
You got you something?
595
00:21:41,551 --> 00:21:43,784
- A little nail. But a
little bit bigger one.
596
00:21:43,820 --> 00:21:44,885
[jase laughs cheerfully]
597
00:21:44,920 --> 00:21:46,187
- That's a big piece of iron.
598
00:21:46,222 --> 00:21:47,772
- I'm gonna be able to
build a house after today.
599
00:21:47,807 --> 00:21:48,773
[jase laughs cheerfully]
600
00:21:48,808 --> 00:21:51,175
- Well, hey! I think
jep would like that.
601
00:21:51,210 --> 00:21:51,876
- Yeah!
602
00:21:51,911 --> 00:21:53,110
Well, let's keep looking around.
603
00:21:53,146 --> 00:21:55,913
- Yeah.
[detector beeping]
604
00:21:55,948 --> 00:21:57,648
I'm digging this up.
605
00:21:57,684 --> 00:22:00,518
It's a 50 signal so it's
probably not anything good,
606
00:22:00,553 --> 00:22:03,120
But at this point, if you
get a signal out here,
607
00:22:03,156 --> 00:22:04,605
You dig it up.
608
00:22:04,607 --> 00:22:05,840
[birds chirping]
609
00:22:05,875 --> 00:22:07,208
[detector buzzes]
whoa!
610
00:22:09,679 --> 00:22:12,046
That's the weirdest
thing I've ever found.
611
00:22:12,081 --> 00:22:13,514
Looks like a button.
612
00:22:14,350 --> 00:22:16,017
Austin, come check this out.
613
00:22:17,286 --> 00:22:18,319
- [austin] what'd you find?
614
00:22:18,354 --> 00:22:19,553
- I have no idea.
615
00:22:20,223 --> 00:22:22,573
I know it's from the right era,
616
00:22:22,608 --> 00:22:24,809
Just 'cause I can
tell by the patina.
617
00:22:26,212 --> 00:22:28,713
I don't know what this is.
- Oh yeah!
618
00:22:28,748 --> 00:22:31,115
- I know it's something
cool, I really do.
619
00:22:31,150 --> 00:22:32,116
[insects buzzing]
620
00:22:32,151 --> 00:22:34,185
Gonna get something,
something in my eye.
621
00:22:35,154 --> 00:22:36,687
I mean, it's burning.
622
00:22:38,875 --> 00:22:41,242
- Need some more
of that bug spray.
623
00:22:41,277 --> 00:22:44,245
- But something, I think
I got a bug in my eye.
624
00:22:44,280 --> 00:22:47,114
I'm from louisiana.
We have bugs.
625
00:22:47,150 --> 00:22:51,118
But I wanna tell ya this
gnat thing on this island,
626
00:22:51,154 --> 00:22:52,153
It is...
627
00:22:53,873 --> 00:22:55,239
It is epic.
628
00:22:55,274 --> 00:22:59,276
It's just like someone
putting tiny needles in you
629
00:23:00,947 --> 00:23:02,113
All day long,
630
00:23:02,148 --> 00:23:03,247
Every four
[claps dramatically]
631
00:23:03,282 --> 00:23:04,782
Or five seconds.
632
00:23:04,817 --> 00:23:06,917
I mean, look. This is...
633
00:23:06,953 --> 00:23:08,386
- They're everywhere.
634
00:23:08,421 --> 00:23:13,174
- Mm! That was in
the guzzle. Ooh!
635
00:23:13,209 --> 00:23:14,108
[playful upbeat music]
636
00:23:14,143 --> 00:23:16,710
Man! Now that hurt.
637
00:23:16,746 --> 00:23:17,845
[gloves flapping]
638
00:23:17,880 --> 00:23:21,182
A lot of critters in the jungle.
639
00:23:21,217 --> 00:23:22,116
[insect buzzes]
640
00:23:22,151 --> 00:23:23,701
That was in my eye.
641
00:23:24,420 --> 00:23:26,187
This is good
marriage prep for ya.
642
00:23:26,222 --> 00:23:27,054
- [austin] yeah.
643
00:23:27,090 --> 00:23:28,339
- It's a jungle.
644
00:23:29,275 --> 00:23:32,676
You got a lot of things
are gonna be irritating.
645
00:23:33,813 --> 00:23:34,979
- Yeah.
646
00:23:35,014 --> 00:23:36,914
- But if you just keep at
it, all of a sudden, bam.
647
00:23:36,949 --> 00:23:38,315
I know this is something cool.
648
00:23:38,351 --> 00:23:39,183
- Oh yeah.
649
00:23:39,218 --> 00:23:40,184
- We need to find murry.
650
00:23:40,219 --> 00:23:42,253
Give him a holler and see.
651
00:23:42,288 --> 00:23:43,170
- Murry!
652
00:23:44,223 --> 00:23:45,272
- Oh no.
- Yeah?
653
00:23:45,308 --> 00:23:48,843
- Look, this guy, he
couldn't hear a dump truck
654
00:23:48,878 --> 00:23:51,846
Going off in a
nitroglycerin plant.
655
00:23:51,881 --> 00:23:53,047
- [austin] murry!
656
00:23:53,082 --> 00:23:54,915
- I don't think that's
gonna work either.
657
00:23:54,951 --> 00:23:57,318
My wife tried to teach
me how to sing one time.
658
00:23:57,353 --> 00:24:01,372
You gotta, you gotta
get it from down deep.
659
00:24:01,407 --> 00:24:03,974
One, two.
660
00:24:04,010 --> 00:24:05,376
- [both] murry!
661
00:24:05,411 --> 00:24:10,114
[voices echo through the swamp]
662
00:24:10,149 --> 00:24:12,249
[austin coughing]
663
00:24:12,285 --> 00:24:13,250
- You feeling all right?
664
00:24:13,286 --> 00:24:14,919
- Kinda cleared all the
bugs outta my throat.
665
00:24:14,954 --> 00:24:16,387
[jase laughs cheerfully]
666
00:24:16,422 --> 00:24:18,706
- What's up? I thought I heard
somebody calling my name.
667
00:24:18,741 --> 00:24:19,373
- [jase] yeah, you did.
668
00:24:19,408 --> 00:24:20,307
- Yeah. [laughs]
669
00:24:20,343 --> 00:24:21,709
- Well, I found something,
670
00:24:21,744 --> 00:24:25,446
But we're not real
sure what it is.
671
00:24:25,481 --> 00:24:28,215
You ever see anything like that?
672
00:24:29,285 --> 00:24:30,184
- You lucky dog.
673
00:24:30,219 --> 00:24:31,418
- [jase] huh?
674
00:24:31,420 --> 00:24:32,920
- [murry] you lucky dog.
675
00:24:32,955 --> 00:24:33,921
- You know what that is?
676
00:24:33,956 --> 00:24:34,839
- [murry] I know what it is.
677
00:24:34,874 --> 00:24:38,342
- I have no idea what that is.
678
00:24:38,377 --> 00:24:39,410
- [jase] what's it called?
679
00:24:39,445 --> 00:24:41,345
- It's a tampion.
680
00:24:41,380 --> 00:24:42,313
- A what?
681
00:24:42,348 --> 00:24:45,349
- It's made to plug the
end of a musket barrel
682
00:24:45,384 --> 00:24:46,884
To keep the water out.
683
00:24:48,187 --> 00:24:50,421
- I can tell by the look
on murry's face that
684
00:24:50,456 --> 00:24:52,640
This is a rare artifact.
685
00:24:53,843 --> 00:24:56,410
Turns out this tampion was made
686
00:24:56,445 --> 00:24:58,946
To keep water out
of the gun barrel,
687
00:24:58,981 --> 00:25:01,282
So you can keep your powder dry.
688
00:25:01,317 --> 00:25:03,017
This is really cool.
689
00:25:03,052 --> 00:25:04,285
- What are y'all
hollering about?
690
00:25:04,320 --> 00:25:05,553
I heard, "ah ya!"
691
00:25:05,588 --> 00:25:07,087
- I didn't know what it was!
I knew it was something cool.
692
00:25:07,156 --> 00:25:08,873
I didn't know it was that cool.
693
00:25:08,908 --> 00:25:10,140
- Yeah!
694
00:25:10,176 --> 00:25:11,008
- You can hunt the
rest of your life
695
00:25:11,043 --> 00:25:12,009
And never find
another one of those.
696
00:25:12,044 --> 00:25:13,143
I've never found one.
697
00:25:13,179 --> 00:25:14,144
- Oh, that's cool.
698
00:25:14,180 --> 00:25:15,112
Well, isn't that something?
699
00:25:15,147 --> 00:25:18,415
- Guy said, "oops! I
forgot my tampion."
700
00:25:18,451 --> 00:25:20,851
- It sounds like murry's
saying, "the tampon."
701
00:25:21,787 --> 00:25:23,287
- [austin] I know. I
was thinking that too.
702
00:25:23,322 --> 00:25:24,471
- You tamp it.
703
00:25:24,524 --> 00:25:26,006
- I guess that's where
they got that idea.
704
00:25:26,042 --> 00:25:27,007
- Absolutely.
705
00:25:27,043 --> 00:25:28,209
[austin chuckles]
706
00:25:28,244 --> 00:25:30,744
- [jase] I'm not going
down that road too far.
707
00:25:30,780 --> 00:25:31,946
- This tampion,
708
00:25:31,981 --> 00:25:35,749
I'm pretty sure is where they
got the word tampon from.
709
00:25:35,785 --> 00:25:37,418
I understand it completely.
710
00:25:37,453 --> 00:25:39,820
You have three
daughters, got it.
711
00:25:39,855 --> 00:25:42,339
I know every kind of tampon.
712
00:25:42,375 --> 00:25:44,158
Light, heavy, I know it all.
713
00:25:44,176 --> 00:25:46,210
- Oh, here we go!
714
00:25:46,245 --> 00:25:48,012
- Nice job, buddy. Good find.
715
00:25:48,047 --> 00:25:48,879
Let's keep going.
716
00:25:48,915 --> 00:25:50,281
- Thank you, friend.
717
00:25:50,316 --> 00:25:53,083
- Good find, jase. You
found a tampon for a gun.
718
00:25:54,320 --> 00:25:56,720
Excellent. [laughs]
719
00:25:57,907 --> 00:26:01,375
[soft rock music begins]
720
00:26:05,514 --> 00:26:08,349
[detector beeping]
721
00:26:08,384 --> 00:26:10,217
- [austin] hey murry,
come check this out.
722
00:26:10,253 --> 00:26:11,819
- All right!
723
00:26:11,854 --> 00:26:12,553
What you got?
724
00:26:12,922 --> 00:26:14,121
- [austin] I don't know.
725
00:26:14,173 --> 00:26:16,206
I'm getting a little bit of a
high signal right here though.
726
00:26:16,242 --> 00:26:18,142
- [murry] when in
doubt, dig it out.
727
00:26:19,178 --> 00:26:22,479
[cheerful upbeat music begins]
728
00:26:22,515 --> 00:26:23,881
[detector beeps]
729
00:26:23,916 --> 00:26:25,816
- Oh, I'm getting something now.
730
00:26:25,851 --> 00:26:26,951
Oh, here we go.
731
00:26:26,986 --> 00:26:28,252
Looks like a little
shell casing.
732
00:26:28,287 --> 00:26:29,486
- Oh, that's what it is.
733
00:26:29,522 --> 00:26:31,071
Well, at least we
know what it was.
734
00:26:31,123 --> 00:26:31,939
- [austin] yeah.
735
00:26:31,974 --> 00:26:33,140
- [murry] all right,
736
00:26:33,175 --> 00:26:34,341
What you say we just
work on down this path?
737
00:26:34,377 --> 00:26:36,076
- Yeah, let's keep
working down that way.
738
00:26:36,112 --> 00:26:39,280
There seems to be a lot
of shells and bullets.
739
00:26:39,315 --> 00:26:41,815
I mean, these things
are everywhere out here.
740
00:26:41,851 --> 00:26:44,485
I've got enough to fill
up my mag back at home
741
00:26:44,520 --> 00:26:45,919
And hunt some squirrels.
742
00:26:49,241 --> 00:26:50,407
- All right, wheels down.
743
00:26:51,310 --> 00:26:54,078
Sometimes you just gotta
stop and enjoy the view.
744
00:26:54,113 --> 00:26:56,480
- [austin] yeah. Well,
this is a good one.
745
00:26:56,515 --> 00:26:59,083
- This is amazing
little island we're on.
746
00:26:59,118 --> 00:27:00,551
- It's got a little
bit of everything.
747
00:27:00,586 --> 00:27:02,152
- Yep.
748
00:27:02,188 --> 00:27:06,023
You know, I was thinking
about sharing some lessons
749
00:27:06,042 --> 00:27:08,542
That I learned along the
way of being married.
750
00:27:08,577 --> 00:27:09,877
- Oh yeah?
751
00:27:09,912 --> 00:27:11,011
- But I wanna
really get your take
752
00:27:11,047 --> 00:27:13,147
'cause you may already
figured it out.
753
00:27:13,182 --> 00:27:15,966
- No, trust me I have
not figured it out.
754
00:27:15,985 --> 00:27:17,985
- How do you know
lily's the one?
755
00:27:18,020 --> 00:27:20,421
- Well, I think the most
important thing that is
756
00:27:20,456 --> 00:27:23,340
She always pushes me towards
god and makes me a better man.
757
00:27:23,376 --> 00:27:25,142
And she's also my
best friend, so.
758
00:27:25,177 --> 00:27:26,877
- Yeah, I wish I had
my head screwed on
759
00:27:26,912 --> 00:27:28,612
Half as tight as
yours is right now,
760
00:27:28,648 --> 00:27:30,481
'cause honestly, I didn't
know any of this stuff.
761
00:27:30,516 --> 00:27:31,682
I was just going in there blind.
762
00:27:31,717 --> 00:27:34,551
- Yeah. Well, I think it
worked out pretty good for ya.
763
00:27:34,587 --> 00:27:37,471
- It did. When you saw her the
first time, what'd you think?
764
00:27:37,523 --> 00:27:38,739
- That she was the
prettiest girl in the world.
765
00:27:38,774 --> 00:27:41,408
- Well, just keep that thought
in your mind the whole time,
766
00:27:41,444 --> 00:27:42,543
You know?
767
00:27:42,578 --> 00:27:43,544
And look at her
through that lens.
768
00:27:43,579 --> 00:27:44,478
- [austin] absolutely.
769
00:27:44,513 --> 00:27:45,479
- Every time you see her.
770
00:27:45,514 --> 00:27:46,613
Just let her know she's special.
771
00:27:46,649 --> 00:27:48,015
- [austin] absolutely.
772
00:27:48,050 --> 00:27:50,017
- Lily made the
find of her life.
773
00:27:50,052 --> 00:27:51,418
- I feel the same way.
774
00:27:51,454 --> 00:27:53,287
I mean, she's the best
treasure I could ever find.
775
00:27:53,322 --> 00:27:54,355
I'm never letting go.
776
00:27:55,224 --> 00:27:56,140
- [murry] I'm getting
all misty here
777
00:27:56,175 --> 00:27:59,143
And I don't do that
much, so we better go.
778
00:27:59,178 --> 00:28:00,344
- [austin] yeah.
779
00:28:00,379 --> 00:28:01,612
- [murry] let's go find the guys
780
00:28:01,647 --> 00:28:03,113
And see if we can get
on some real treasure.
781
00:28:04,116 --> 00:28:08,018
[cheerful upbeat music begins]
782
00:28:08,054 --> 00:28:09,253
- [jessica] here we are!
783
00:28:10,523 --> 00:28:11,939
You ready, lily?
784
00:28:11,974 --> 00:28:14,475
- [lily] yes, ma'am. Woo!
785
00:28:14,510 --> 00:28:15,609
- Hello! How are y all?
786
00:28:15,644 --> 00:28:16,677
- [group] hello!
787
00:28:16,712 --> 00:28:17,611
- Hi.
788
00:28:17,646 --> 00:28:18,412
- [mckenzie] are you miss lily?
789
00:28:18,447 --> 00:28:19,947
- Yes, I am.
790
00:28:19,982 --> 00:28:20,948
- Okay. Your bridal
party is waiting for you.
791
00:28:20,983 --> 00:28:22,483
You can follow me this way.
792
00:28:22,518 --> 00:28:23,417
[cheerful upbeat
music continues]
793
00:28:23,452 --> 00:28:24,501
d dum, dum, da,
dum, da, da, dum d
794
00:28:24,520 --> 00:28:26,553
- Here comes the bride!
795
00:28:26,589 --> 00:28:28,338
- [lily] hey, y'all!
- Hey!
796
00:28:28,374 --> 00:28:30,007
- Here we are!
797
00:28:30,042 --> 00:28:32,092
- We're all excited for
lily and austin's wedding.
798
00:28:32,111 --> 00:28:34,945
So missy and my youngest
daughter, priscilla,
799
00:28:34,980 --> 00:28:36,380
And austin's mom
and sister are here
800
00:28:36,415 --> 00:28:38,415
To help lily find
the perfect dress.
801
00:28:38,451 --> 00:28:39,616
- Well, lily, thank you.
802
00:28:39,652 --> 00:28:41,685
I feel so honored that y'all
would include me in this.
803
00:28:41,721 --> 00:28:43,220
This is so exciting.
804
00:28:43,255 --> 00:28:45,606
- I know. I'm so excited
for y'all to be here.
805
00:28:45,641 --> 00:28:46,473
- [missy] yes.
806
00:28:46,509 --> 00:28:49,076
[upbeat music begins]
807
00:28:49,111 --> 00:28:51,545
- I've always dreamt
about my dress.
808
00:28:51,580 --> 00:28:54,148
My mom loved to dress us
up when we were little,
809
00:28:54,183 --> 00:28:58,018
So I am really grateful
for my mom being here
810
00:28:58,053 --> 00:29:01,021
To help me make a really
big decision for my wedding
811
00:29:01,056 --> 00:29:04,007
'cause you only have one
wedding in my lifetime
812
00:29:04,043 --> 00:29:06,610
And I want it to be
the best it can be.
813
00:29:06,645 --> 00:29:08,612
- Lily, how's it going, babe?
814
00:29:08,647 --> 00:29:09,680
- [lily] I'm almost ready!
815
00:29:09,715 --> 00:29:12,216
- Okay.
[claps cheerfully]
816
00:29:12,251 --> 00:29:13,617
- Okay, I have the first one on.
817
00:29:13,652 --> 00:29:16,019
- [jessica] oh good.
818
00:29:16,055 --> 00:29:16,687
- Here we go!
819
00:29:16,722 --> 00:29:18,272
- Oh my goodness!
820
00:29:18,307 --> 00:29:19,273
- [jessica] oh!
821
00:29:19,308 --> 00:29:20,541
- It's a little fluffy.
822
00:29:20,576 --> 00:29:22,209
Feel like I'm being swallowed.
823
00:29:22,244 --> 00:29:24,478
We don't like it, I like to get
out of it as fast as we can.
824
00:29:24,513 --> 00:29:25,546
- Yes.
- All right.
825
00:29:25,581 --> 00:29:27,080
- Finding the perfect dress
826
00:29:27,116 --> 00:29:28,649
Is kind of like
treasure hunting.
827
00:29:30,052 --> 00:29:31,435
- I don't like it.
828
00:29:31,454 --> 00:29:32,619
- Probably a no.
829
00:29:32,655 --> 00:29:34,354
That's a no?
- Yeah, definitely a no.
830
00:29:34,373 --> 00:29:36,140
You've got to search and search
831
00:29:36,175 --> 00:29:38,742
And hope that you
stumble on the one.
832
00:29:38,778 --> 00:29:39,610
[relaxing music continues]
833
00:29:39,645 --> 00:29:40,677
- [kay] ooh!
834
00:29:40,713 --> 00:29:42,146
- [group] oh!
835
00:29:42,181 --> 00:29:44,214
- [jessica] okay,
now we're talking.
836
00:29:44,250 --> 00:29:45,349
- [kay] now we're talking, yeah.
837
00:29:45,384 --> 00:29:47,151
- That looks beautiful.
838
00:29:47,186 --> 00:29:49,153
- Okay, I'm really
loving this one.
839
00:29:49,188 --> 00:29:50,020
- You really liking this one?
840
00:29:50,055 --> 00:29:51,421
- [lily] yes.
841
00:29:51,440 --> 00:29:54,341
- I'm just speechless.
She's beautiful.
842
00:29:54,376 --> 00:29:57,411
- I think this is
literally perfect.
843
00:29:57,446 --> 00:29:58,278
- [kay] yes.
844
00:29:58,314 --> 00:29:59,213
- [jessica] what?
845
00:29:59,248 --> 00:30:00,280
- [kay] silla's crying.
846
00:30:00,316 --> 00:30:02,149
- She's like...
[missy laughs]
847
00:30:02,168 --> 00:30:04,351
Being a mom is one of
the biggest blessings.
848
00:30:04,386 --> 00:30:08,272
And getting to see
your daughter grow up,
849
00:30:08,307 --> 00:30:10,340
Is such a blessing.
850
00:30:10,392 --> 00:30:14,077
It's super exciting just
to be here at this moment
851
00:30:14,113 --> 00:30:16,079
And to be here
with my baby girl.
852
00:30:16,115 --> 00:30:17,414
- [kay] this gave me chills.
853
00:30:17,449 --> 00:30:19,016
- [supporter] that is beautiful.
854
00:30:19,051 --> 00:30:20,017
[priscilla laughs cheerfully]
855
00:30:20,052 --> 00:30:20,751
- [jessica] I think it's it.
856
00:30:20,786 --> 00:30:22,119
- [lily] I think so too.
857
00:30:24,056 --> 00:30:27,441
[soft rock music begins]
858
00:30:30,045 --> 00:30:31,612
- [jase] all right, here we are.
859
00:30:31,647 --> 00:30:33,413
Let's camp here!
860
00:30:33,449 --> 00:30:35,082
- [austin] I like it.
861
00:30:35,117 --> 00:30:36,683
- All the comforts of home.
862
00:30:36,719 --> 00:30:40,020
One of the cool things about
treasure hunting on an island
863
00:30:40,055 --> 00:30:43,207
Is at the end of the day,
we're gonna go camping.
864
00:30:43,242 --> 00:30:44,474
This is it.
865
00:30:44,510 --> 00:30:47,744
Here's the cleaning table, if
we wanna catch some oysters.
866
00:30:47,780 --> 00:30:48,712
I don't know why we wouldn't.
867
00:30:48,747 --> 00:30:51,481
I say we catch some
and start eating them
868
00:30:51,517 --> 00:30:52,616
'cause I'm hungry.
869
00:30:52,651 --> 00:30:55,018
[cheerful bluegrass
music begins]
870
00:30:55,054 --> 00:30:57,221
So as the tide goes
down in this river,
871
00:30:57,256 --> 00:31:00,207
It reveals the oyster beds.
872
00:31:00,242 --> 00:31:04,278
And so you just walk down
the middle of the river.
873
00:31:04,313 --> 00:31:05,746
- [austin] I'm sinking.
874
00:31:05,781 --> 00:31:08,181
Oh, it's in my pants.
That's a good feeling.
875
00:31:09,118 --> 00:31:10,684
- [jase] and you're just
breaking oysters off.
876
00:31:10,719 --> 00:31:11,752
[oyster cracks]
877
00:31:11,787 --> 00:31:13,287
You're looking for the big ones.
878
00:31:13,322 --> 00:31:15,339
Look at this. This is a whopper.
879
00:31:15,374 --> 00:31:16,740
This is the one I've
been looking for.
880
00:31:16,775 --> 00:31:18,141
[oyster cracks]
881
00:31:18,177 --> 00:31:19,409
Nice.
882
00:31:19,445 --> 00:31:20,277
- [jep] that's an
eater right there.
883
00:31:20,312 --> 00:31:21,678
- That's an eater.
884
00:31:21,714 --> 00:31:25,215
I mean, this is god's
seafood market right here.
885
00:31:25,251 --> 00:31:26,149
- [austin] yeah, it
looks like we picked-
886
00:31:26,185 --> 00:31:27,417
- [murry] hey!
887
00:31:27,453 --> 00:31:28,552
- [austin] most of the
good ones outta here.
888
00:31:28,587 --> 00:31:29,286
- [murry] y'all
getting anything?
889
00:31:29,321 --> 00:31:30,487
- [jep] oh yeah!
890
00:31:30,522 --> 00:31:31,538
- [murry] gonna have
enough for supper?
891
00:31:31,574 --> 00:31:32,539
- Yep.
892
00:31:32,575 --> 00:31:34,374
- Yep! I'm gonna get
this fire going, guys.
893
00:31:34,376 --> 00:31:35,442
Bring them on in!
894
00:31:36,545 --> 00:31:39,746
- We lit the fire. We got
a fire built under him.
895
00:31:39,782 --> 00:31:43,216
[upbeat soft rock music begins]
896
00:31:43,252 --> 00:31:46,620
I've eaten thousands
of oysters in my day,
897
00:31:46,655 --> 00:31:50,274
But I'm used to them
coming to me on a platter.
898
00:31:50,309 --> 00:31:54,344
I've never gone out and
did the process myself.
899
00:31:54,380 --> 00:31:56,346
- You know how to cook them?
900
00:31:56,382 --> 00:31:59,549
- Yeah. Put them on there
until they start cracking open.
901
00:32:00,853 --> 00:32:02,486
I'm excited about that.
902
00:32:02,521 --> 00:32:04,421
I'm a process guy.
903
00:32:04,456 --> 00:32:05,606
I like the journey.
904
00:32:06,508 --> 00:32:07,874
- Living off the land.
905
00:32:09,845 --> 00:32:11,678
- That's my favorite
way to live, murry.
906
00:32:11,714 --> 00:32:12,879
- I know.
907
00:32:12,915 --> 00:32:14,681
Well, there's some
rough looking critters,
908
00:32:14,717 --> 00:32:15,716
I'll tell ya that.
909
00:32:16,852 --> 00:32:19,886
- Well, it just shows you the
almighty has a sense of humor
910
00:32:19,922 --> 00:32:22,372
Because it's
similar to a loogie.
911
00:32:23,242 --> 00:32:26,143
The best part is who's
gonna be the guinea pig?
912
00:32:26,178 --> 00:32:27,210
- [jep] austin. I
nominate austin.
913
00:32:27,246 --> 00:32:28,545
- I'll take the first bite.
914
00:32:28,580 --> 00:32:30,147
I'll take the first bite.
915
00:32:30,182 --> 00:32:31,348
[cheerful upbeat music begins]
916
00:32:31,383 --> 00:32:32,449
- Maybe too hot.
917
00:32:34,320 --> 00:32:35,152
- Oh yeah.
918
00:32:35,187 --> 00:32:36,353
- [murry] let see there.
919
00:32:36,388 --> 00:32:37,220
- Steam coming off of it.
920
00:32:37,256 --> 00:32:38,705
Get on it, austin.
921
00:32:39,908 --> 00:32:41,675
- [austin] just give it a taste.
922
00:32:41,710 --> 00:32:46,279
[cheerful upbeat
music continues]
923
00:32:46,315 --> 00:32:47,347
It's pretty good.
924
00:32:47,383 --> 00:32:48,281
- [jase] really?
925
00:32:48,317 --> 00:32:49,149
- Pretty good.
926
00:32:49,184 --> 00:32:50,484
- Naturally seasoned.
927
00:32:50,519 --> 00:32:51,818
- [jase] mm!
928
00:32:51,854 --> 00:32:53,687
- [austin] it's good, right?
929
00:32:53,722 --> 00:32:54,621
- I'd say fantastic.
930
00:32:54,657 --> 00:32:56,139
- [austin] yeah!
931
00:32:56,175 --> 00:33:00,243
[relaxing upbeat music begins]
932
00:33:01,313 --> 00:33:02,212
- I've had fun
having austin here
933
00:33:02,247 --> 00:33:04,748
'cause we needed some new blood.
934
00:33:04,783 --> 00:33:07,751
- And you, hey, you keep at
it, you'll find a treasure.
935
00:33:07,786 --> 00:33:10,554
I mean, it's just
not easy to do.
936
00:33:10,589 --> 00:33:13,740
We're kidding around talking
about marriage advice and all,
937
00:33:13,776 --> 00:33:15,542
But it's a lot like it.
938
00:33:15,577 --> 00:33:16,810
- Yeah.
939
00:33:16,845 --> 00:33:17,744
- [jase] you gotta
enjoy the journey.
940
00:33:17,780 --> 00:33:19,746
- Yeah. Well, I love it so far.
941
00:33:19,782 --> 00:33:23,283
So see if we can find
something tomorrow.
942
00:33:23,318 --> 00:33:26,319
[crickets chirping]
943
00:33:28,540 --> 00:33:32,743
[fast-paced upbeat music begins]
944
00:33:36,682 --> 00:33:40,317
[detectors beeping]
945
00:33:40,352 --> 00:33:43,720
[bird chirping]
946
00:33:43,756 --> 00:33:45,806
- I got us a pretty good
fire built this morning.
947
00:33:45,841 --> 00:33:47,507
- You do.
948
00:33:47,543 --> 00:33:48,642
When did them guys
get outta here?
949
00:33:48,677 --> 00:33:49,643
They must have got
up at daylight.
950
00:33:49,678 --> 00:33:50,577
- [jep] I don't know.
951
00:33:50,612 --> 00:33:52,846
[leaves rustling]
952
00:33:52,881 --> 00:33:54,448
- Uh-oh. Is that a t-rex?
953
00:33:54,483 --> 00:33:59,519
[dramatic music]
[leaves rustling]
954
00:33:59,822 --> 00:34:02,372
- [jep] sounds like a gorilla
coming through the woods.
955
00:34:02,408 --> 00:34:04,241
That's a silver back.
956
00:34:06,745 --> 00:34:07,878
- [murry] there he is.
957
00:34:07,913 --> 00:34:09,279
- Hey!
958
00:34:09,314 --> 00:34:11,348
- [jase] I need a machete.
959
00:34:11,383 --> 00:34:12,482
[murry laughs cheerfully]
960
00:34:12,518 --> 00:34:13,683
- Welcome to the jungle, buddy.
961
00:34:13,719 --> 00:34:14,918
- Find anything?
962
00:34:14,953 --> 00:34:20,273
- I found one thing that I have
really been perplexed over.
963
00:34:20,309 --> 00:34:21,808
- You're always
finding weird stuff.
964
00:34:21,844 --> 00:34:24,478
- Well, look, I'm telling
you, this is weird.
965
00:34:24,513 --> 00:34:29,583
Have you ever seen a
button made of lead?
966
00:34:30,119 --> 00:34:31,685
- [murry] I have not.
967
00:34:31,720 --> 00:34:32,619
- That's the only thing
I've found worth keeping,
968
00:34:32,654 --> 00:34:34,287
Beside shotgun shells.
969
00:34:34,323 --> 00:34:35,739
- You don't know what
you found here, but this,
970
00:34:35,774 --> 00:34:36,606
I've seen pictures.
971
00:34:36,642 --> 00:34:37,541
- [jase] that's good?
972
00:34:37,576 --> 00:34:39,342
- I've seen pictures of these.
973
00:34:39,378 --> 00:34:43,847
This is probably a pewter
button from the 1750 to 1700.
974
00:34:45,918 --> 00:34:46,817
- [jase] are you kidding me?
975
00:34:46,852 --> 00:34:48,485
- It's a civilian button.
976
00:34:48,520 --> 00:34:50,954
[upbeat banjo music]
977
00:34:50,989 --> 00:34:52,005
- 1700!
978
00:34:52,040 --> 00:34:53,607
- [murry] how do you do that?
979
00:34:53,642 --> 00:34:54,891
- That's pretty
incredible, dude.
980
00:34:54,910 --> 00:34:56,810
- I mean, a woman
couldn't wear this
981
00:34:56,845 --> 00:34:59,279
Or it'd take her blouse down.
982
00:34:59,314 --> 00:35:00,547
This thing's heavy!
983
00:35:00,599 --> 00:35:01,748
- [murry] it is.
984
00:35:01,784 --> 00:35:02,549
- [jase] why would
you wanna walk around
985
00:35:02,584 --> 00:35:03,750
With a button like this?
986
00:35:03,786 --> 00:35:04,951
- Well, that's
the first material
987
00:35:04,987 --> 00:35:06,353
That they were able
to melt, you know?
988
00:35:06,388 --> 00:35:07,387
Lead, pewter.
989
00:35:08,574 --> 00:35:11,341
- Come to find out,
according to murry,
990
00:35:11,376 --> 00:35:13,076
And I trust his opinion,
991
00:35:13,112 --> 00:35:17,447
This is going back to
the mid to early 1700s.
992
00:35:19,384 --> 00:35:23,887
And I found it first
thing of the morning.
993
00:35:23,922 --> 00:35:26,373
Top of the morning to me.
994
00:35:27,910 --> 00:35:29,075
Where's austin at?
995
00:35:29,111 --> 00:35:31,678
- He's hunting, dude.
He's got the bug.
996
00:35:31,713 --> 00:35:33,613
I think he feels
a little pressure.
997
00:35:33,649 --> 00:35:35,015
Like, "I think if
I find something,
998
00:35:35,050 --> 00:35:36,616
Them guys are really
like me." so...
999
00:35:36,652 --> 00:35:38,685
- That dude, jep.
1000
00:35:38,720 --> 00:35:40,020
- He's a pretty
good one, isn't he?
1001
00:35:40,055 --> 00:35:41,621
- I think he's the one.
1002
00:35:41,640 --> 00:35:42,806
- [jase] I'm gonna go find him.
1003
00:35:42,841 --> 00:35:44,040
- We may never find him.
1004
00:35:44,076 --> 00:35:46,343
If he's out here in this jungle,
we may never see him again.
1005
00:35:46,378 --> 00:35:48,812
- Oh, we'll find him. But I
like a man who's confident.
1006
00:35:48,847 --> 00:35:52,048
[upbeat music begins]
1007
00:35:57,789 --> 00:36:00,006
[detector beeping]
1008
00:36:00,042 --> 00:36:02,409
- A little better.
1009
00:36:02,444 --> 00:36:04,477
[detector beeps]
1010
00:36:04,513 --> 00:36:06,980
Yeah! That's what we're after.
1011
00:36:07,850 --> 00:36:11,384
Look at that. Flat
button. Heck, yeah.
1012
00:36:12,721 --> 00:36:15,639
[detector beeping]
1013
00:36:16,842 --> 00:36:18,875
- [austin] another
little 22 shell casing.
1014
00:36:18,911 --> 00:36:20,677
That's what I've been
finding all morning.
1015
00:36:20,712 --> 00:36:23,747
- So far, austin's not
getting a lot of good signals.
1016
00:36:23,782 --> 00:36:26,550
There's times where
you'll be defeated.
1017
00:36:26,585 --> 00:36:28,084
My whole philosophy
is, "never give up."
1018
00:36:28,120 --> 00:36:31,671
You just stick in there
and when it gets good,
1019
00:36:31,723 --> 00:36:32,906
Oh, it gets good.
1020
00:36:35,110 --> 00:36:37,611
- All right. See if we can
find something better now.
1021
00:36:37,646 --> 00:36:39,546
[detector beeps]
[murry laughs]
1022
00:36:39,581 --> 00:36:40,447
- Look at here!
1023
00:36:41,116 --> 00:36:44,017
69 caliber round ball.
1024
00:36:44,052 --> 00:36:46,152
Typical early war find.
1025
00:36:46,188 --> 00:36:48,154
It had three buckshot
that went with it,
1026
00:36:48,173 --> 00:36:50,874
And it's called buck and ball.
1027
00:36:50,909 --> 00:36:54,811
One big ball, three little
buckshot sitting on the top.
1028
00:36:54,846 --> 00:36:56,746
Daufuskie island, read my lips.
1029
00:36:56,782 --> 00:36:58,381
I'm having a ball!
1030
00:36:59,918 --> 00:37:01,151
[detector beeping]
1031
00:37:01,186 --> 00:37:02,686
- [austin] that's a
good signal right there.
1032
00:37:02,721 --> 00:37:05,605
[birds chirping]
[insects buzzing]
1033
00:37:05,641 --> 00:37:08,608
- [jep] oh, I see a lotta
holes in the ground.
1034
00:37:08,644 --> 00:37:09,876
- Yeah, I got
something over here.
1035
00:37:09,912 --> 00:37:11,478
I'm not too sure what it is yet.
1036
00:37:11,513 --> 00:37:13,613
[detector beeping]
1037
00:37:13,649 --> 00:37:14,748
What is this?
1038
00:37:14,783 --> 00:37:15,749
[somber dramatic music]
1039
00:37:15,784 --> 00:37:17,017
- [jep] oh dude, that's a coin.
1040
00:37:17,052 --> 00:37:18,685
- [austin] oh.
1041
00:37:18,720 --> 00:37:19,552
[branch cracks]
1042
00:37:19,588 --> 00:37:20,237
- Uh-oh.
1043
00:37:20,255 --> 00:37:21,154
- It's got a five on it.
1044
00:37:21,189 --> 00:37:22,606
- [jep] a five? Let
me see that thing.
1045
00:37:22,641 --> 00:37:23,473
- Yeah.
1046
00:37:23,508 --> 00:37:24,808
[birds chirping]
1047
00:37:24,843 --> 00:37:26,543
You know what that is?
1048
00:37:26,595 --> 00:37:28,211
- Dude! You know what this is?
1049
00:37:28,247 --> 00:37:29,212
- No.
1050
00:37:29,248 --> 00:37:31,014
- This is a shield nickel.
1051
00:37:31,049 --> 00:37:31,948
- What is that?
1052
00:37:31,984 --> 00:37:33,083
- Dude, this is a awesome find!
1053
00:37:33,118 --> 00:37:34,684
- [austin] is that good?
1054
00:37:34,720 --> 00:37:36,820
- Awesome find. Dude, I got
the shakes. You found it.
1055
00:37:36,855 --> 00:37:38,071
[austin chuckles cheerfully]
1056
00:37:38,123 --> 00:37:41,942
This is a nickel
from the 1800s, bro.
1057
00:37:41,977 --> 00:37:42,943
- Really?
- Yeah!
1058
00:37:42,978 --> 00:37:43,877
- Are you serious?
1059
00:37:43,912 --> 00:37:45,011
- First awesome coin find.
1060
00:37:45,047 --> 00:37:45,712
- [austin] dude!
1061
00:37:45,747 --> 00:37:47,147
That's a lot better than a 22.
1062
00:37:47,182 --> 00:37:49,082
- [jep] yeah, a lot better.
1063
00:37:49,117 --> 00:37:52,085
Dude, that's the first
nickel made in america.
1064
00:37:52,120 --> 00:37:53,052
- That's cool.
1065
00:37:53,055 --> 00:37:54,487
- That's an incredible find.
1066
00:37:54,523 --> 00:37:55,639
- I can't believe
I just found that.
1067
00:37:55,674 --> 00:37:57,674
- This shield nickel is,
it's what I've been after.
1068
00:37:57,709 --> 00:37:59,075
I didn't know what I had,
1069
00:37:59,111 --> 00:38:02,078
But when jep came over and
I saw his eyes light up,
1070
00:38:02,114 --> 00:38:04,681
I knew I had something
good in my hand there.
1071
00:38:04,716 --> 00:38:05,582
- Hey!
1072
00:38:06,251 --> 00:38:07,217
- [murry] what do ya got?
1073
00:38:07,252 --> 00:38:08,418
- Guess what's in my hand.
1074
00:38:08,453 --> 00:38:09,252
- [murry] I don't know, but
I bet it's something good.
1075
00:38:11,840 --> 00:38:12,672
[murry laughs]
1076
00:38:12,708 --> 00:38:13,740
- Look at that.
1077
00:38:13,775 --> 00:38:15,075
- Ah! Who found it?
1078
00:38:15,110 --> 00:38:16,092
- [austin] I did.
- This guy!
1079
00:38:16,111 --> 00:38:17,277
- [murry] buddy, look at you go.
1080
00:38:17,312 --> 00:38:19,145
- He's in the club!
1081
00:38:19,181 --> 00:38:20,547
He did it.
1082
00:38:20,582 --> 00:38:21,548
- What'd y'all find?
1083
00:38:21,583 --> 00:38:23,750
- Jase, check it out, bro.
1084
00:38:23,785 --> 00:38:24,818
Look what he found.
1085
00:38:24,853 --> 00:38:25,752
Austin!
1086
00:38:25,787 --> 00:38:26,653
- Austin!
- The rookie.
1087
00:38:28,056 --> 00:38:29,806
- [austin] check this out.
1088
00:38:29,841 --> 00:38:30,874
- Get your magnifying glass out.
1089
00:38:30,909 --> 00:38:32,008
- [austin] yeah.
1090
00:38:32,044 --> 00:38:34,244
- [jase] are you
ready? Drum roll.
1091
00:38:35,080 --> 00:38:36,880
1882!
1092
00:38:36,915 --> 00:38:38,948
- 1882, bro!
1093
00:38:38,984 --> 00:38:39,883
- Let's go.
1094
00:38:39,918 --> 00:38:41,084
- Woo!
1095
00:38:41,119 --> 00:38:42,218
- You're in the 1800s club.
1096
00:38:42,254 --> 00:38:43,086
- That's an old club.
1097
00:38:43,121 --> 00:38:44,020
- Yes.
1098
00:38:44,056 --> 00:38:45,805
- 140 years, man.
1099
00:38:45,841 --> 00:38:47,073
- [austin] yeah.
1100
00:38:47,109 --> 00:38:48,074
- So you've been bit
by the treasure bug.
1101
00:38:48,110 --> 00:38:49,075
- Oh yeah.
1102
00:38:49,111 --> 00:38:50,276
- [jase] yeah.
- Oh yeah.
1103
00:38:50,312 --> 00:38:53,079
- It's just trash,
trash, trash, trash.
1104
00:38:53,115 --> 00:38:54,547
d ah
1105
00:38:54,583 --> 00:38:55,215
Treasure.
1106
00:38:55,250 --> 00:38:56,449
- I'm hooked now.
1107
00:38:56,485 --> 00:38:58,618
- Well, austin, what I can tell
you is you're in the family,
1108
00:38:58,653 --> 00:39:00,086
You're in the treasure
hunting family,
1109
00:39:00,122 --> 00:39:02,138
And you're in the
blood kin family.
1110
00:39:02,174 --> 00:39:03,106
- Thank you.
1111
00:39:03,141 --> 00:39:04,140
- If you need anything,
we're here for you.
1112
00:39:04,176 --> 00:39:05,809
And just think, dude,
1113
00:39:05,844 --> 00:39:08,878
You coulda had a crappy
father-in-law, but you got me.
1114
00:39:08,914 --> 00:39:10,146
- I got the best one.
1115
00:39:10,182 --> 00:39:11,348
[jase laughs cheerfully]
1116
00:39:11,383 --> 00:39:13,750
- I mean, I don't wanna brag,
but I'm just saying like-
1117
00:39:13,785 --> 00:39:14,951
- That's as good as
it gets right there.
1118
00:39:14,986 --> 00:39:17,287
- You can really tell
a lot about a man
1119
00:39:17,322 --> 00:39:18,805
When you treasure hunt with him,
1120
00:39:18,857 --> 00:39:21,341
That's when you really know
somebody and you're in.
1121
00:39:21,376 --> 00:39:22,876
- Thank you.
1122
00:39:22,911 --> 00:39:25,278
- This trip could not
have gone any better.
1123
00:39:25,313 --> 00:39:27,347
We found a bunch of great stuff,
1124
00:39:27,382 --> 00:39:30,717
Austin got his great
awesome first find,
1125
00:39:31,153 --> 00:39:35,739
And at the end of the day, we
know that austin loves lily.
1126
00:39:35,774 --> 00:39:37,340
And to tell you the
truth, we love him.
1127
00:39:37,376 --> 00:39:40,143
All right, you got
murry's approval,
1128
00:39:40,178 --> 00:39:41,077
You got my approval.
1129
00:39:41,113 --> 00:39:42,011
I think you had jep's.
1130
00:39:42,047 --> 00:39:43,012
- He already had mine.
1131
00:39:43,048 --> 00:39:45,081
- This just makes him
feel better about it.
1132
00:39:45,117 --> 00:39:46,750
- Yeah.
- That's right.
1133
00:39:46,785 --> 00:39:49,886
- As a dad, your daughter
is your biggest treasure.
1134
00:39:49,921 --> 00:39:52,806
And I'm officially saying,
1135
00:39:52,841 --> 00:39:56,609
"austin, here's one of
my most amazing treasures
1136
00:39:56,645 --> 00:39:58,211
That god made."
1137
00:39:58,246 --> 00:40:00,013
- This has been a great
weekend. I mean...
1138
00:40:00,048 --> 00:40:01,214
- [jase] it's been great.
1139
00:40:01,249 --> 00:40:02,182
- Couldn't have asked
for a better time.
1140
00:40:02,234 --> 00:40:04,818
- I'm so glad lily
is gonna be marrying
1141
00:40:04,853 --> 00:40:08,621
A terrific human
being in austin.
1142
00:40:08,640 --> 00:40:09,939
I wish them all the best
1143
00:40:09,975 --> 00:40:13,076
And I know they're
gonna have a successful,
1144
00:40:13,111 --> 00:40:14,944
Crazy good marriage.
1145
00:40:14,980 --> 00:40:15,879
- Good job, austin.
1146
00:40:15,914 --> 00:40:16,880
- Welcome to the club.
1147
00:40:16,915 --> 00:40:17,847
- [murry] good job, buddy.
1148
00:40:17,883 --> 00:40:19,282
- You know, they say
when you marry the girl,
1149
00:40:19,317 --> 00:40:20,750
You marry the family,
1150
00:40:20,786 --> 00:40:23,153
And I think I struck
gold with this one.
1151
00:40:23,188 --> 00:40:24,087
- Hey, love you buddy. Good job.
1152
00:40:24,122 --> 00:40:25,972
- [austin] thank
you. I love you too.
1153
00:40:27,109 --> 00:40:31,210
[insects buzzing]
[birds chirping]
1154
00:40:34,210 --> 00:40:38,210
Preuzeto sa www.titlovi.com
81872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.