All language subtitles for RBK-033-CN-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,816 --> 00:00:04,613 Я иду 2 00:00:04,716 --> 00:00:06,115 Мисс Сато 3 00:00:06,416 --> 00:00:09,806 Это должно быть назначено вам с сегодняшнего дня Мисс Нисимура, проведшая неделю вместе 4 00:00:11,416 --> 00:00:13,714 Я Нисимура, подскажите пожалуйста 5 00:00:16,149 --> 00:00:18,447 Пожалуйста, дайте мне еще совет, мисс Нисимура. 6 00:00:20,149 --> 00:00:21,946 Пусть она использует свой опыт продаж 7 00:00:22,149 --> 00:00:24,845 Укажите это, если это неправильно я с нетерпением жду тебя 8 00:00:25,849 --> 00:00:27,942 Я еще многого не понимаю 9 00:00:28,949 --> 00:00:30,644 Все хорошо 10 00:00:30,649 --> 00:00:34,141 Я буду здесь еще неделю Если вы ничего не понимаете, просто спросите меня 11 00:00:34,349 --> 00:00:37,238 Спасибо, тогда извини 12 00:00:57,882 --> 00:01:01,272 - это нормально - да 13 00:01:17,582 --> 00:01:21,074 (повинуйся рабу любви) 14 00:01:30,116 --> 00:01:32,209 - дай - спасибо 15 00:01:32,216 --> 00:01:33,513 - эй - в чем дело 16 00:01:33,516 --> 00:01:36,314 Ты можешь поторопиться, когда мы будем жить вместе? Вернись 17 00:01:37,216 --> 00:01:38,911 раньше продаж 18 00:01:39,016 --> 00:01:42,713 я вернусь раньше Еда ждет твоего возвращения? 19 00:01:43,016 --> 00:01:45,109 Я так счастлив 20 00:01:45,116 --> 00:01:47,505 - э-это 21 00:01:48,116 --> 00:01:52,405 мы почти живем вместе 22 00:01:52,916 --> 00:01:56,238 Но точной даты свадьбы нет. 23 00:01:56,849 --> 00:01:59,238 Сначала лучше зарегистрироваться. 24 00:01:59,549 --> 00:02:04,248 Мы также можем быстрее зарабатывать деньги, живя вместе 25 00:02:04,349 --> 00:02:05,941 может быть 26 00:02:06,749 --> 00:02:08,842 Так давайте жить вместе 27 00:02:08,849 --> 00:02:10,043 гм 28 00:02:10,349 --> 00:02:12,237 Здорово 29 00:02:13,149 --> 00:02:17,745 Я зря беспокоюсь, скажи мне, почему Я скажу это в это время 30 00:02:18,149 --> 00:02:19,946 Я думаю о том, чтобы поесть в супермаркете прямо сейчас. 31 00:02:19,949 --> 00:02:20,040 Я думаю о том, чтобы поесть в супермаркете прямо сейчас. это правда 32 00:02:20,049 --> 00:02:21,744 это правда 33 00:02:22,649 --> 00:02:26,346 - тяжелая работа - тяжелая работа 34 00:02:30,582 --> 00:02:33,574 Кстати, вы женаты? 35 00:02:33,582 --> 00:02:35,971 Помолвлен, но еще не женат 36 00:02:36,082 --> 00:02:38,778 Это то, чем занимается твой парень? 37 00:02:38,782 --> 00:02:41,273 Она никого не делает в торговой компании продажа самолетов 38 00:02:41,282 --> 00:02:44,171 Дрон? 39 00:02:44,782 --> 00:02:47,580 Это как-то связано с безопасностью 40 00:02:47,882 --> 00:02:51,374 Можешь сказать ему, что мы увидимся в следующий раз? 41 00:02:51,882 --> 00:02:53,873 - действительно - э 42 00:02:54,082 --> 00:02:56,380 дай ему мой номер 43 00:02:56,382 --> 00:02:57,679 Спасибо 44 00:03:02,182 --> 00:03:04,013 привет новый? 45 00:03:04,416 --> 00:03:08,512 Президент сказал, что хочет встретиться с вами, чтобы обсудить Несколько слов о дронах 46 00:03:12,816 --> 00:03:16,707 Я должен вернуться, затем вернуться и поговорить Пока-пока 47 00:03:30,516 --> 00:03:32,211 будь честным 48 00:03:32,716 --> 00:03:34,809 Нет президента 49 00:03:52,349 --> 00:03:56,240 Есть ли у мисс Сато личные отношения с президентом? 50 00:03:59,149 --> 00:04:00,548 Почему ты это сказал 51 00:04:01,749 --> 00:04:05,048 я думаю об этом или знать заранее 52 00:04:05,049 --> 00:04:06,846 Я не буду более груб с тобой 53 00:04:11,682 --> 00:04:13,081 Может быть, это 54 00:04:14,882 --> 00:04:18,978 Голос был слышен прошлой ночью? 55 00:04:20,482 --> 00:04:21,471 гм 56 00:04:29,582 --> 00:04:31,277 это правда 57 00:04:31,982 --> 00:04:36,271 Такой президент, который до сих пор молчит сделать это в комнате 58 00:04:37,582 --> 00:04:41,279 Если ты будешь кричать так громко, тебя обязательно обнаружат, верно? 59 00:05:05,616 --> 00:05:06,913 этот президент 60 00:05:09,116 --> 00:05:11,607 Об этом было специально доведено до сведения членов 61 00:05:13,816 --> 00:05:15,807 он чувствует себя очень счастливым 62 00:05:21,149 --> 00:05:22,946 фактически 63 00:05:24,749 --> 00:05:28,446 Я всегда был рабом босса 64 00:05:30,849 --> 00:05:34,148 секс-рабыня 65 00:05:40,249 --> 00:05:44,948 Пока у меня ничего нет Выполняйте приказы босса 66 00:05:46,249 --> 00:05:48,342 Но в последнее время все больше и больше преувеличенный 67 00:05:53,482 --> 00:05:59,773 Я думал, что, чтобы закончить, я должен вернуться в свой родной город женился на ком-то 68 00:06:00,482 --> 00:06:01,779 почему это так 69 00:06:11,982 --> 00:06:13,381 фактически 70 00:06:14,682 --> 00:06:17,571 у меня есть кое-что, чтобы спросить тебя 71 00:06:19,882 --> 00:06:26,208 Надеюсь, ты увидишь, как я занимаюсь сексом с президентом. 72 00:06:30,616 --> 00:06:32,607 это фетиш президента 73 00:06:34,816 --> 00:06:38,604 просто посмотри на это 74 00:06:40,616 --> 00:06:42,311 хочешь, чтобы я увидел 75 00:06:46,116 --> 00:06:47,515 Я просил тебя 76 00:06:49,216 --> 00:06:55,610 Президент сказал, что если я Это в последний раз 77 00:07:09,749 --> 00:07:13,446 - Я ухожу первым - Хорошая работа 78 00:07:19,549 --> 00:07:22,541 - тяжелая работа - тяжелая работа 79 00:07:26,849 --> 00:07:29,670 - тяжелая работа - тяжелая работа 80 00:07:37,882 --> 00:07:39,975 -Мисс Ода -Да 81 00:07:41,382 --> 00:07:42,781 Это нормально? 82 00:07:43,982 --> 00:07:45,176 да 83 00:07:58,482 --> 00:08:01,781 извините, пожалуйста 84 00:08:03,916 --> 00:08:06,510 Но на самом деле просто нужно, чтобы вы видели 85 00:08:08,216 --> 00:08:09,911 Через некоторое время все будет хорошо 86 00:08:11,816 --> 00:08:15,912 Подожди, ты тоже это ненавидишь 87 00:08:20,216 --> 00:08:22,309 На самом деле, он сказал мне, чтобы я позвонил тебе 88 00:08:24,116 --> 00:08:27,506 - я тоже беспокоюсь - тогда почему 89 00:08:30,916 --> 00:08:33,214 Но если вы посмотрите на это 90 00:08:35,916 --> 00:08:39,147 я могу быть взволнован 91 00:08:39,949 --> 00:08:42,042 Заходи 92 00:09:15,282 --> 00:09:17,079 - я вернулся - с возвращением 93 00:09:17,382 --> 00:09:20,374 - уже так поздно 94 00:09:20,382 --> 00:09:22,873 как ты готовил 95 00:09:23,282 --> 00:09:25,079 Я звоню тебе, и ты не отвечаешь 96 00:09:25,082 --> 00:09:27,676 Думаю сначала приготовить лапшу на гриле. 97 00:09:28,082 --> 00:09:30,573 извиняюсь, не заметил 98 00:09:30,882 --> 00:09:33,373 Все в порядке, садись и ешь 99 00:09:33,582 --> 00:09:37,074 Это все в холодильнике Но я сделал это вкусно 100 00:09:37,082 --> 00:09:39,676 Действительно? Тогда я начинаю 101 00:09:41,882 --> 00:09:44,612 Сегодня у меня был телефонный разговор с президентом Наомой. 102 00:09:44,916 --> 00:09:46,713 да 103 00:09:46,716 --> 00:09:49,207 очень лидер 104 00:09:52,316 --> 00:09:55,114 В чем дело, кажется, ты не в настроении 105 00:09:55,816 --> 00:09:58,114 да 106 00:09:58,116 --> 00:09:59,515 На самом деле сегодня 107 00:09:59,816 --> 00:10:03,115 Кстати, он тоже тебя сегодня сильно похвалил 108 00:10:03,116 --> 00:10:05,812 Скажем, вы узнали о системах 109 00:10:06,516 --> 00:10:08,609 это хорошо 110 00:10:08,616 --> 00:10:13,315 Кроме того, потому что я твой жених Так что доверься ему 111 00:10:13,416 --> 00:10:15,008 Спасибо 112 00:10:55,382 --> 00:10:56,576 правильный 113 00:10:57,882 --> 00:11:01,670 Я решил вчера с компанией твоего парня Подписать официальный контракт 114 00:11:01,682 --> 00:11:02,979 Действительно 115 00:11:03,582 --> 00:11:07,177 Он был счастлив сказать, что Вы также можете получить повышение 116 00:11:07,182 --> 00:11:09,173 да спасибо 117 00:11:10,282 --> 00:11:14,981 Я думаю, что это должно быть и для вас помощь 118 00:11:16,282 --> 00:11:19,479 Право, все зависит от вас 119 00:11:20,782 --> 00:11:22,181 Как дела 120 00:11:24,816 --> 00:11:26,306 Как обычно 121 00:11:26,916 --> 00:11:29,908 Вы подписываете контракты с незнакомыми людьми? 122 00:11:31,416 --> 00:11:32,815 Я подписал контракт для вас 123 00:11:39,016 --> 00:11:40,108 так 124 00:11:41,916 --> 00:11:44,714 Если вы сделаете то же самое, что и Сато вещи 125 00:11:46,216 --> 00:11:48,309 Я могу гарантировать, что у вас есть собственный команда 126 00:11:49,616 --> 00:11:52,312 -но - это все для твоего будущего 127 00:11:55,016 --> 00:11:56,540 а также 128 00:11:59,249 --> 00:12:00,841 Секс с Сато 129 00:12:02,449 --> 00:12:04,940 Выглядишь потрясающе 130 00:12:05,049 --> 00:12:09,839 - нет - я вижу 131 00:12:12,649 --> 00:12:15,846 у тебя есть потенциал, чтобы удовлетворить меня 132 00:12:23,949 --> 00:12:27,146 Ты видишь, как я занимаюсь с ней сексом, и ты действительно взволнован бар 133 00:12:29,882 --> 00:12:31,975 будь честным 134 00:12:39,982 --> 00:12:42,473 Посмотри на меня уже взволнован 135 00:12:42,582 --> 00:12:45,574 - я не смотрел на меня 136 00:12:48,682 --> 00:12:51,571 Ты немного взрослее 137 00:12:52,382 --> 00:12:54,373 - но - если ты это сделаешь 138 00:12:55,482 --> 00:12:59,077 Вы можете быть счастливее с ним 139 00:13:01,082 --> 00:13:02,572 ты тоже это знаешь 140 00:13:05,516 --> 00:13:08,212 - посмотри на меня - да 141 00:13:39,549 --> 00:13:41,540 красивые сиськи 142 00:13:42,549 --> 00:13:45,541 - что делать, когда кто-то приходит -Это комната президента. 143 00:13:46,449 --> 00:13:47,746 никто не придет 144 00:13:49,849 --> 00:13:51,840 Все хорошо 145 00:13:54,249 --> 00:13:56,444 все заботятся о тебе 146 00:13:57,549 --> 00:13:59,346 тебе известно 147 00:14:04,149 --> 00:14:07,448 Они все знают мою секретаршу какая работа 148 00:14:11,482 --> 00:14:13,973 Так что не волнуйся 149 00:14:18,982 --> 00:14:20,279 Это нормально 150 00:14:23,982 --> 00:14:26,177 Хочешь, чтобы я отказался от контракта с ним? 151 00:14:26,382 --> 00:14:27,576 это слово 152 00:14:28,382 --> 00:14:30,475 - верно - да 153 00:14:33,182 --> 00:14:34,672 Так 154 00:14:37,482 --> 00:14:38,779 ты на самом деле 155 00:14:41,082 --> 00:14:44,210 секс с таким мужчиной, как я Вы заинтересованы? 156 00:14:46,116 --> 00:14:50,109 И просто будь счастлив 157 00:14:53,516 --> 00:14:56,110 Вы также можете заняться сексом со своим парнем счастливая жизнь 158 00:15:02,516 --> 00:15:04,211 это хорошая сделка? 159 00:15:08,916 --> 00:15:10,315 ты не хочешь 160 00:15:16,016 --> 00:15:17,540 какая трата 161 00:15:21,349 --> 00:15:23,544 тело такое красивое 162 00:15:25,549 --> 00:15:27,540 остановка 163 00:15:33,649 --> 00:15:35,446 Расслабляться 164 00:15:49,349 --> 00:15:51,874 Как этот трюк 165 00:15:56,182 --> 00:15:59,674 Прекрати, это больно, президент 166 00:16:01,582 --> 00:16:03,277 не только боль 167 00:16:05,982 --> 00:16:08,371 Все еще очень интересно 168 00:16:09,582 --> 00:16:11,777 президент 169 00:16:17,482 --> 00:16:20,679 Разве ты не счастлив 170 00:16:21,982 --> 00:16:23,813 как я думал 171 00:16:27,916 --> 00:16:30,407 нет 172 00:16:41,716 --> 00:16:45,106 - ты успокойся - я спокоен 173 00:16:46,716 --> 00:16:48,809 просто немного взволнован 174 00:16:54,116 --> 00:16:56,937 Возбужденный в первый раз 175 00:17:27,449 --> 00:17:31,271 Вы можете чувствовать столько, сколько хотите Пожалуйста 176 00:17:44,682 --> 00:17:46,377 Разве это не здорово Что здесь случилось 177 00:18:03,116 --> 00:18:04,606 ты терпелив? 178 00:18:04,616 --> 00:18:06,413 я буду обеспокоен 179 00:18:16,816 --> 00:18:17,908 президент 180 00:18:19,716 --> 00:18:20,910 Присоединяйся 181 00:18:22,416 --> 00:18:25,908 -что ты делаешь - это платье мешает 182 00:18:33,516 --> 00:18:37,646 не нужно это 183 00:18:42,149 --> 00:18:44,037 ты хочешь, чтобы я купил это для тебя 184 00:18:48,849 --> 00:18:50,646 как ты выглядишь 185 00:18:52,749 --> 00:18:54,444 очень красочный 186 00:18:57,549 --> 00:19:00,040 - ты меня соблазняешь - я нет 187 00:19:11,482 --> 00:19:12,676 не нужно это 188 00:19:13,182 --> 00:19:15,275 как насчет этого 189 00:19:16,982 --> 00:19:20,975 - никогда не было такого - Да, но 190 00:19:21,382 --> 00:19:23,873 это так захватывающе 191 00:19:24,782 --> 00:19:26,579 руки прочь 192 00:19:30,082 --> 00:19:31,674 президент 193 00:19:40,882 --> 00:19:42,577 руки прочь 194 00:19:51,816 --> 00:19:54,410 руки прочь отсюда 195 00:20:02,116 --> 00:20:03,708 действительно хорошая задница 196 00:20:28,549 --> 00:20:31,848 Президент Президент 197 00:20:32,049 --> 00:20:33,744 Как дела 198 00:20:56,782 --> 00:20:58,079 очень хорошо 199 00:21:23,516 --> 00:21:25,211 это 200 00:21:25,216 --> 00:21:27,411 что-нибудь еще 201 00:21:28,716 --> 00:21:30,707 я буду обеспокоен 202 00:21:32,616 --> 00:21:34,015 никто не будет беспокоить 203 00:21:36,616 --> 00:21:39,107 руки прочь 204 00:21:44,716 --> 00:21:45,910 посмотри на меня 205 00:21:50,016 --> 00:21:51,506 никто не будет беспокоить 206 00:21:56,149 --> 00:21:59,141 для тебя и твоего парня 207 00:22:03,149 --> 00:22:04,639 президент 208 00:22:06,049 --> 00:22:09,940 пока ты не скажешь 209 00:22:10,649 --> 00:22:12,742 все идет хорошо 210 00:22:16,949 --> 00:22:17,938 а также 211 00:22:19,449 --> 00:22:24,045 Это может быть очень удобно, правда? 212 00:22:35,882 --> 00:22:37,770 ты так не думаешь 213 00:23:21,216 --> 00:23:23,013 давай 214 00:23:35,616 --> 00:23:37,948 Вы на самом деле тоже этого хотите 215 00:23:41,949 --> 00:23:43,746 ты хорош во рту? 216 00:23:44,749 --> 00:23:47,240 - нет - обними меня 217 00:24:03,049 --> 00:24:04,448 Попытайся 218 00:24:11,882 --> 00:24:13,076 ты поел 219 00:24:16,282 --> 00:24:17,271 просто минет 220 00:24:31,882 --> 00:24:33,474 Тебе так неохота? 221 00:24:42,682 --> 00:24:44,809 смотри, как я подключаюсь 222 00:25:00,916 --> 00:25:02,406 остановка 223 00:25:13,216 --> 00:25:15,411 ты чувствуешь это 224 00:25:15,416 --> 00:25:17,543 я не 225 00:26:05,582 --> 00:26:07,277 не хочу 226 00:27:20,449 --> 00:27:23,543 вам нравится это не пробовал 227 00:27:23,749 --> 00:27:24,841 да 228 00:28:50,949 --> 00:28:53,747 Хороший звук, так удобно 229 00:28:55,949 --> 00:28:57,940 Присоединяйся 230 00:29:27,782 --> 00:29:29,977 Ты меня не сжимаешь? 231 00:29:33,382 --> 00:29:35,771 посмотри на меня открытыми глазами 232 00:29:49,716 --> 00:29:51,411 Не отводи взгляд, посмотри на меня 233 00:30:50,582 --> 00:30:52,777 Удобно ли внутри? 234 00:31:25,616 --> 00:31:29,404 ты можешь устроиться поудобнее 235 00:31:30,916 --> 00:31:32,406 Отверстие сужается 236 00:32:47,182 --> 00:32:48,376 Мисс Нисимура 237 00:32:49,782 --> 00:32:52,273 спасибо на днях 238 00:32:53,082 --> 00:32:54,879 выслушай мою умышленную просьбу 239 00:32:56,082 --> 00:32:58,471 Эти отношения закончились. 240 00:32:58,782 --> 00:33:01,171 я лечу домой сегодня вечером 241 00:33:03,416 --> 00:33:05,907 Я надеюсь, что вы можете лелеять своего жениха 242 00:33:07,416 --> 00:33:10,010 Я тоже жду твоего счастья 243 00:33:11,216 --> 00:33:12,513 Сато Индустрия 244 00:33:18,716 --> 00:33:21,014 Извините, что беспокою вас в выходной день 245 00:33:21,116 --> 00:33:25,610 Все в порядке, мне все еще жаль специально для Вас 246 00:33:25,816 --> 00:33:27,306 правильный 247 00:33:30,316 --> 00:33:31,715 это 248 00:33:33,416 --> 00:33:34,610 Это 249 00:33:36,149 --> 00:33:38,947 Ну, я слышал, что вы разместили пожалуйста опубликуйте 250 00:33:39,949 --> 00:33:42,440 Мы с тобой также деловые партнеры 251 00:33:43,149 --> 00:33:46,243 И Нисимура как семья. 252 00:33:46,449 --> 00:33:47,541 да 253 00:33:49,849 --> 00:33:54,445 Извините, тогда я принимаю это с добротой 254 00:33:55,549 --> 00:33:59,041 Итак, скажем, на следующей неделе ты можешь подойти к доске 255 00:33:59,949 --> 00:34:04,045 Я хотел бы, чтобы вы поговорили с директорами Защитные характеристики дронов 256 00:34:04,349 --> 00:34:06,146 Да, я понимаю 257 00:34:08,149 --> 00:34:11,073 извините, я должен выйти позже 258 00:34:11,082 --> 00:34:15,075 - тогда извини - да, так что давай 259 00:34:15,682 --> 00:34:18,571 - спасибо - я вернусь через некоторое время 260 00:34:19,182 --> 00:34:21,571 - пожалуйста, хорошо отдохни - спасибо 261 00:34:21,782 --> 00:34:24,876 - тогда я ухожу о немой - ходить медленно 262 00:34:25,082 --> 00:34:26,481 Тогда я беру это 263 00:34:52,816 --> 00:34:55,011 Пойдем в гостиную и поговорим 264 00:34:58,716 --> 00:35:00,411 У тебя не было с ним секса 265 00:35:01,116 --> 00:35:02,606 что вы говорите 266 00:35:03,916 --> 00:35:05,713 Вы знаете это, как только вы были там 267 00:35:06,816 --> 00:35:09,011 ты говоришь нет 268 00:35:09,716 --> 00:35:12,412 Но тело из-за моего тела будь счастлив 269 00:35:13,516 --> 00:35:14,915 я люблю его 270 00:35:16,949 --> 00:35:18,041 да 271 00:35:18,949 --> 00:35:20,143 но 272 00:35:23,149 --> 00:35:24,548 как ваш организм 273 00:35:25,449 --> 00:35:26,939 не делай этого 274 00:35:33,249 --> 00:35:34,841 президент 275 00:35:35,449 --> 00:35:38,247 Однажды обнял такой мужчина 276 00:35:39,449 --> 00:35:41,144 ты чувствуешь это 277 00:35:42,649 --> 00:35:44,640 тело горячее 278 00:35:49,349 --> 00:35:50,577 Все хорошо 279 00:35:54,482 --> 00:35:55,779 посмотри на меня 280 00:36:03,482 --> 00:36:04,676 посмотри на меня 281 00:36:08,482 --> 00:36:09,881 ты не смотришь на меня? 282 00:36:11,682 --> 00:36:14,276 Ваше сердце бьется быстрее, просто глядя на него? 283 00:36:28,116 --> 00:36:29,606 так взволнован 284 00:36:41,916 --> 00:36:43,907 Моя коснулась твоей ноги 285 00:36:45,316 --> 00:36:46,613 давай 286 00:36:49,916 --> 00:36:52,111 подожди не делай этого 287 00:36:53,516 --> 00:36:55,006 вы запомните? 288 00:36:57,949 --> 00:36:59,541 Чувство члена 289 00:37:11,549 --> 00:37:14,245 я буду в твоей комнате с твоим парнем нарушать ваши 290 00:37:17,649 --> 00:37:19,742 Это так захватывающе 291 00:37:34,882 --> 00:37:36,975 Сколько вам нравится? 292 00:37:39,882 --> 00:37:41,577 Или ты хочешь быть нежным сегодня? 293 00:37:45,082 --> 00:37:46,071 так далее 294 00:37:49,182 --> 00:37:51,070 Если ты двинешься, я надену твою одежду. о сломанный 295 00:37:52,482 --> 00:37:53,779 будь честным 296 00:39:14,882 --> 00:39:17,180 вставать 297 00:40:09,116 --> 00:40:11,107 пахнет женственно 298 00:40:14,716 --> 00:40:15,910 хочу мой 299 00:40:19,449 --> 00:40:21,337 хочу это 300 00:40:25,549 --> 00:40:26,948 хочешь, чтобы я вошел 301 00:40:44,449 --> 00:40:46,246 сотрудничать со мной 302 00:40:48,549 --> 00:40:50,676 сотрудничать со мной 303 00:41:07,882 --> 00:41:09,975 чего ты стесняешься сейчас 304 00:41:13,282 --> 00:41:16,774 Разве мы все не сделали это однажды? 305 00:41:24,816 --> 00:41:26,408 Если вы посмотрите внимательно 306 00:41:26,416 --> 00:41:29,214 Действительно для красивых сисек 307 00:43:33,916 --> 00:43:37,738 Я знаю, ты взволнован 308 00:43:53,249 --> 00:43:55,342 это здесь 309 00:44:05,649 --> 00:44:08,140 Нет необходимости в этом 310 00:44:18,182 --> 00:44:22,073 так дай мне посмотреть 311 00:44:23,382 --> 00:44:24,679 руки прочь 312 00:44:30,182 --> 00:44:34,175 Так красиво, не нужно стесняться 313 00:44:52,716 --> 00:44:55,412 Вам жалко своего парня? 314 00:44:56,016 --> 00:44:57,506 неправильно 315 00:45:22,449 --> 00:45:23,643 Опять оргазм? 316 00:45:27,849 --> 00:45:29,339 Ты только что испытал оргазм? 317 00:45:31,549 --> 00:45:34,040 Ты только что испытал оргазм? 318 00:45:59,482 --> 00:46:04,272 в чем дело 319 00:46:10,182 --> 00:46:11,877 хочу член 320 00:46:12,882 --> 00:46:14,281 в чем дело 321 00:46:17,482 --> 00:46:19,575 нет 322 00:46:22,682 --> 00:46:24,411 что не работает 323 00:46:40,016 --> 00:46:41,904 Здесь удобно? 324 00:46:43,316 --> 00:46:44,715 здесь 325 00:47:31,282 --> 00:47:32,476 высунь язык 326 00:47:35,282 --> 00:47:36,374 протянуть 327 00:47:39,682 --> 00:47:41,081 точка удлинения 328 00:48:17,116 --> 00:48:19,107 Язык движется так противно 329 00:48:26,216 --> 00:48:27,513 лизни меня 330 00:48:31,916 --> 00:48:36,341 - подойди и лизни меня - я не хочу 331 00:48:37,049 --> 00:48:38,448 ты сможешь 332 00:48:41,449 --> 00:48:42,848 Это твоя любимая мясная палочка 333 00:48:45,049 --> 00:48:47,040 рот открыт 334 00:48:49,749 --> 00:48:52,138 открытый рот 335 00:49:18,982 --> 00:49:20,677 хорошая дегустация 336 00:49:35,182 --> 00:49:37,275 Кто лучше с членом твоего парня? 337 00:49:43,616 --> 00:49:45,015 Не можете ответить? 338 00:49:46,916 --> 00:49:49,009 я не могу ответить 339 00:49:50,516 --> 00:49:52,609 все в порядке 340 00:50:20,849 --> 00:50:23,545 язык высунут 341 00:50:33,549 --> 00:50:35,540 Лизать этим длинным языком 342 00:51:03,982 --> 00:51:05,870 продолжай торчать 343 00:51:22,082 --> 00:51:24,209 Твои глаза слипаются 344 00:51:29,916 --> 00:51:31,611 Разве это не честно? 345 00:51:35,416 --> 00:51:36,906 хочу это 346 00:51:40,416 --> 00:51:41,508 хочу это 347 00:51:55,416 --> 00:51:56,440 отделить ноги 348 00:51:57,849 --> 00:52:00,238 Расслабляться 349 00:52:08,049 --> 00:52:09,744 очевидно хочет 350 00:52:41,482 --> 00:52:43,074 так удобно 351 00:53:19,016 --> 00:53:20,415 это здесь 352 00:54:15,982 --> 00:54:17,574 Как дела 353 00:54:19,982 --> 00:54:22,974 - ничего ничего 354 00:54:58,216 --> 00:55:00,104 Обними меня 355 00:55:16,449 --> 00:55:17,541 попробуй сам 356 00:55:20,849 --> 00:55:22,043 Приходить 357 00:55:39,949 --> 00:55:41,348 Продолжать 358 00:55:45,949 --> 00:55:47,143 Продолжать 359 00:55:53,182 --> 00:55:54,774 что это за звук 360 00:56:00,482 --> 00:56:01,972 есть звук 361 00:56:16,382 --> 00:56:18,475 просто продолжать 362 00:56:53,916 --> 00:56:56,737 все в порядке 363 00:56:57,949 --> 00:56:59,143 - ты двигаешься - да 364 00:57:04,849 --> 00:57:06,840 Разве ты не сделал хорошую работу 365 00:57:42,382 --> 00:57:44,373 нет 366 00:57:51,582 --> 00:57:53,573 Он так сжимается внутри. 367 00:58:18,216 --> 00:58:20,707 Оргазм 368 00:59:14,682 --> 00:59:16,775 жопа мне 369 00:59:20,882 --> 00:59:22,179 поднять его 370 00:59:50,416 --> 00:59:51,906 президент 371 00:59:53,016 --> 00:59:54,506 Как дела 372 01:00:03,416 --> 01:00:05,407 Скажи это, когда тебе удобно 373 01:00:13,016 --> 01:00:14,711 Ok 374 01:00:16,016 --> 01:00:18,041 Так удобно, мистер. 375 01:01:35,516 --> 01:01:37,211 так удобно 376 01:02:07,149 --> 01:02:09,140 иди сюда 377 01:03:20,816 --> 01:03:22,704 в чем дело 378 01:03:22,816 --> 01:03:24,704 Сколько раз вы испытывали оргазм? 379 01:03:27,516 --> 01:03:29,507 я трахал тебя несколько раз 380 01:03:39,349 --> 01:03:40,839 ответь честно 381 01:03:47,249 --> 01:03:48,648 - Нет, ничего 382 01:03:50,049 --> 01:03:51,346 что не работает 383 01:03:52,149 --> 01:03:53,138 президент 384 01:03:55,149 --> 01:03:57,037 что не работает 385 01:04:01,349 --> 01:04:03,146 Вам жалко своего парня 386 01:04:03,949 --> 01:04:05,439 Различные оргазмы на кровати 387 01:04:10,682 --> 01:04:13,071 - так удобно - да? 388 01:04:26,082 --> 01:04:29,176 Я испачкаю твое красивое лицо 389 01:04:38,182 --> 01:04:40,275 я тоже буду стрелять 390 01:04:41,782 --> 01:04:43,511 Стрелять 391 01:05:46,549 --> 01:05:49,040 - с возвращением - спасибо 392 01:05:50,082 --> 01:05:52,676 Сегодняшняя утренняя проверка завершена. 393 01:05:52,682 --> 01:05:55,674 Кажется, что есть иностранный капитал в 16:00 учитель придет 394 01:05:58,182 --> 01:05:59,672 Я знаю 395 01:06:07,282 --> 01:06:08,772 лизни меня 396 01:06:09,682 --> 01:06:11,877 мне жаль 397 01:06:55,116 --> 01:06:56,344 Пахнет потом 398 01:06:57,949 --> 01:07:00,247 мне нравится вкус 399 01:07:08,649 --> 01:07:10,048 Кому хорошо с вашим мужем? 400 01:07:23,649 --> 01:07:25,241 давай 401 01:07:36,182 --> 01:07:37,877 после того, как сделал это со мной 402 01:07:38,882 --> 01:07:40,179 Вы все еще занимаетесь с ним сексом? 403 01:07:44,082 --> 01:07:45,674 как жаль 404 01:07:52,082 --> 01:07:55,074 Как хорошо со мной в компании 405 01:07:55,682 --> 01:07:56,979 невозможный 406 01:08:03,016 --> 01:08:06,213 Тогда хорошо 407 01:08:06,516 --> 01:08:10,111 Вернись, когда захочешь сделать это со мной. 408 01:08:10,716 --> 01:08:12,308 секс дома 409 01:08:17,416 --> 01:08:19,111 Это заказ 410 01:08:20,516 --> 01:08:21,608 да 411 01:08:46,449 --> 01:08:47,746 глубокий 412 01:09:07,149 --> 01:09:09,572 - высунутый язык - да 413 01:09:10,582 --> 01:09:11,981 точка вниз по течению 414 01:09:33,582 --> 01:09:35,174 язык высунут 415 01:09:52,016 --> 01:09:53,711 лизать вот так 416 01:10:32,949 --> 01:10:36,339 Вытяните язык, чтобы лизнуть головку 417 01:10:53,082 --> 01:10:54,674 лизать меридианы 418 01:11:33,716 --> 01:11:35,206 содержать 419 01:11:55,016 --> 01:11:56,540 идти глубже 420 01:12:10,549 --> 01:12:12,540 Попробуй посмотреть, где ты можешь глубоко заглотить 421 01:12:20,349 --> 01:12:22,146 Разве это не очень глубоко? 422 01:13:41,749 --> 01:13:43,444 сильно лизать 423 01:15:37,749 --> 01:15:39,046 посмотри на меня 424 01:15:42,649 --> 01:15:46,244 - взволнован - я не 425 01:15:46,849 --> 01:15:49,238 у меня этого нет 426 01:16:12,782 --> 01:16:15,080 позволь мне лизнуть 427 01:16:40,416 --> 01:16:42,111 Продолжать 428 01:17:09,049 --> 01:17:10,641 Продолжать 429 01:17:26,349 --> 01:17:28,544 торопиться 430 01:17:41,882 --> 01:17:43,179 я вознагражу тебя 431 01:17:48,982 --> 01:17:51,678 я пристрелю тебя прямо сейчас 432 01:18:56,749 --> 01:18:58,740 просто стреляй в тебя 433 01:19:29,082 --> 01:19:31,073 вылижи меня начисто 434 01:19:52,716 --> 01:19:55,014 проглотить все это 435 01:20:01,216 --> 01:20:04,014 - дай мне увидеть рот - да 436 01:20:05,916 --> 01:20:08,111 Открой свой рот 437 01:20:18,249 --> 01:20:19,841 очень противно 438 01:20:20,949 --> 01:20:22,143 да 439 01:20:47,249 --> 01:20:49,877 Президент, в чем дело? 440 01:20:52,682 --> 01:20:53,876 Вы хотите 441 01:21:21,182 --> 01:21:22,911 президент 442 01:21:27,116 --> 01:21:29,311 так далее 443 01:21:35,216 --> 01:21:36,911 Я сделаю это завтра у тебя дома 444 01:21:41,516 --> 01:21:45,612 Заниматься сексом в доме молодоженов действительно Захватывающе 445 01:21:46,016 --> 01:21:47,313 президент 446 01:22:02,249 --> 01:22:04,046 садиться 447 01:22:08,949 --> 01:22:09,938 Привет 448 01:22:11,449 --> 01:22:13,440 Ты хочешь детей 449 01:22:14,149 --> 01:22:16,845 - позволь мне обучить тебя - это нервотрепка 450 01:22:19,749 --> 01:22:23,446 После того, как меня застрелили, потом твой муж Достаточно 451 01:22:23,949 --> 01:22:26,747 - как это - это приказ 452 01:22:29,049 --> 01:22:30,676 но 453 01:22:32,982 --> 01:22:34,472 Это заказ 454 01:22:34,782 --> 01:22:36,374 да 455 01:22:54,982 --> 01:22:58,372 - он мокрый? - нет 456 01:23:04,216 --> 01:23:05,615 дай мне проверить 457 01:23:30,316 --> 01:23:31,908 действительно влажный 458 01:24:14,482 --> 01:24:16,177 ты хочешь, чтобы я тебя трахнул 459 01:24:16,582 --> 01:24:18,573 такая вещь 460 01:24:18,982 --> 01:24:20,279 сними сам 461 01:24:54,616 --> 01:24:56,413 Хорошо 462 01:26:28,316 --> 01:26:31,513 - почувствуй это - нет 463 01:26:53,016 --> 01:26:54,415 президент 464 01:27:09,949 --> 01:27:12,747 - быть удобным - да 465 01:27:29,349 --> 01:27:31,374 - в чем дело - ничего 466 01:27:33,782 --> 01:27:35,579 Вы собираетесь достичь кульминации? 467 01:27:35,782 --> 01:27:37,272 да 468 01:27:40,082 --> 01:27:41,674 - хочешь оргазма - да 469 01:27:48,982 --> 01:27:51,974 - Никаких оргазмов без разрешения -Мне жаль 470 01:27:52,482 --> 01:27:54,279 садиться 471 01:27:56,582 --> 01:27:57,879 раздвинь ноги 472 01:28:15,016 --> 01:28:16,904 почему ты мастурбируешь 473 01:28:18,216 --> 01:28:19,706 мне жаль 474 01:28:23,216 --> 01:28:24,706 ты действительно хочешь оргазма 475 01:28:25,216 --> 01:28:26,513 да 476 01:28:49,449 --> 01:28:52,441 - в чем дело - доходит до оргазма 477 01:28:56,349 --> 01:29:00,240 - до оргазма - ни за что 478 01:29:03,149 --> 01:29:07,142 - пожалуйста - позволь мне испытать оргазм 479 01:29:08,149 --> 01:29:10,970 - давай - дай мне оргазм 480 01:29:13,782 --> 01:29:17,081 - продолжай - пожалуйста 481 01:29:18,682 --> 01:29:20,479 Оргазм 482 01:29:20,482 --> 01:29:22,279 могу ли я испытать оргазм 483 01:29:43,016 --> 01:29:45,610 Там 484 01:30:01,416 --> 01:30:03,509 президент 485 01:30:36,249 --> 01:30:38,740 продолжай приходить 486 01:30:55,182 --> 01:30:56,774 красивая задница 487 01:30:58,482 --> 01:30:59,881 не смотри 488 01:31:00,982 --> 01:31:02,381 Смотри как 489 01:31:04,882 --> 01:31:06,179 ты на самом деле очень счастлив 490 01:31:10,082 --> 01:31:11,071 не прячься 491 01:31:12,482 --> 01:31:13,881 да 492 01:31:19,482 --> 01:31:20,972 прекрасный вид 493 01:31:53,416 --> 01:31:54,713 так удобно 494 01:32:16,549 --> 01:32:17,846 министр 495 01:33:30,116 --> 01:33:32,107 - садись - да 496 01:33:38,049 --> 01:33:39,641 - поднять вот так - да 497 01:33:55,749 --> 01:33:57,546 мне нравится использовать мои руки 498 01:35:13,616 --> 01:35:15,413 так удобно 499 01:35:18,249 --> 01:35:19,546 президент 500 01:35:21,449 --> 01:35:23,747 Делать что-то противное 501 01:35:25,949 --> 01:35:28,440 такой застенчивый, не говори 502 01:35:29,949 --> 01:35:31,746 я больше взволнован 503 01:35:31,949 --> 01:35:33,644 почему это так 504 01:35:58,582 --> 01:36:00,470 очень влажный 505 01:36:05,282 --> 01:36:06,681 очень застенчивый 506 01:36:32,816 --> 01:36:34,909 ты пришел служить мне 507 01:36:35,216 --> 01:36:38,606 Да, позволь мне полизать мои сиськи 508 01:37:47,382 --> 01:37:50,180 Это после тяжелой работы запах пота 509 01:37:53,582 --> 01:37:56,278 - это вкусно - да 510 01:38:00,682 --> 01:38:02,172 Здесь лучше 511 01:38:09,616 --> 01:38:11,709 - приходи и попробуй - да 512 01:38:44,249 --> 01:38:46,843 - Пот воняет - да 513 01:38:50,949 --> 01:38:52,439 это вкусно 514 01:38:53,449 --> 01:38:55,144 вкусно 515 01:38:57,249 --> 01:38:58,739 продолжай дегустировать 516 01:39:24,482 --> 01:39:27,872 - с глубокими точками - да 517 01:39:37,882 --> 01:39:40,077 глубокий 518 01:39:46,716 --> 01:39:48,911 Слишком большой, чтобы поместиться 519 01:39:50,016 --> 01:39:52,814 - хорошо - да 520 01:40:10,116 --> 01:40:12,914 -вкусный -глубокий 521 01:41:00,982 --> 01:41:02,779 Продолжать 522 01:41:59,249 --> 01:42:01,046 ты хочешь 523 01:42:01,549 --> 01:42:04,143 Да, но вы действительно хотите снимать внутри? 524 01:42:05,149 --> 01:42:07,447 - так шумно - извините 525 01:42:43,182 --> 01:42:44,979 - это удобно - да 526 01:43:04,016 --> 01:43:06,507 это так глубоко 527 01:43:27,416 --> 01:43:29,213 так удобно 528 01:44:53,316 --> 01:44:57,412 хорошо, положи руку сюда 529 01:45:36,349 --> 01:45:38,044 Как дела 530 01:45:47,649 --> 01:45:49,480 Я никогда не был так интенсивен с ним 531 01:45:53,082 --> 01:45:54,970 Хорошо, эта мясная палочка 532 01:45:55,182 --> 01:45:57,571 я хочу каждый день 533 01:46:26,716 --> 01:46:28,115 двигаться самостоятельно 534 01:46:43,016 --> 01:46:44,904 такой противный 535 01:46:45,016 --> 01:46:46,506 так удобно 536 01:46:47,216 --> 01:46:49,707 - продолжать чувствовать - да 537 01:47:32,482 --> 01:47:35,178 извините я оргазм 538 01:47:36,882 --> 01:47:39,771 когда я сказал оргазм скажи это хорошо 539 01:47:41,882 --> 01:47:42,678 да 540 01:47:42,682 --> 01:47:44,274 иди сюда 541 01:48:28,616 --> 01:48:31,915 Я снова собираюсь испытать оргазм, хорошо? 542 01:48:32,016 --> 01:48:33,506 - довести себя до оргазма - да 543 01:48:38,449 --> 01:48:40,041 Оргазм 544 01:49:10,982 --> 01:49:14,179 Очень хорошо, талия хорошо движется 545 01:49:52,216 --> 01:49:54,707 хорошо, продолжай 546 01:49:54,816 --> 01:49:57,307 Оргазм 547 01:49:57,316 --> 01:50:01,309 могу ли я испытать оргазм 548 01:50:14,316 --> 01:50:15,908 двигаться хорошо 549 01:50:18,749 --> 01:50:20,341 - мне - да 550 01:51:35,316 --> 01:51:37,307 продолжай давать мне 551 01:52:10,549 --> 01:52:12,039 так удобно 552 01:52:33,582 --> 01:52:37,370 Тогда я сделаю хороший снимок внутри 553 01:52:37,982 --> 01:52:40,075 подожди, нет кримпая 554 01:52:45,582 --> 01:52:46,776 нет 555 01:53:03,816 --> 01:53:06,114 Я буду снимать все это в 556 01:53:08,516 --> 01:53:09,813 да 557 01:53:10,316 --> 01:53:12,113 Стрелять 558 01:53:14,016 --> 01:53:15,608 Стрелять 559 01:54:19,582 --> 01:54:21,174 дай мне телефон 560 01:54:21,982 --> 01:54:22,971 да 561 01:54:41,882 --> 01:54:43,804 Отправлено в Шунсуке. 562 01:54:50,116 --> 01:54:51,515 нет 563 01:54:57,916 --> 01:55:02,706 Расскажите о себе клубу Shunsuke я больше взволнован 564 01:55:03,016 --> 01:55:04,005 почему это так 565 01:55:04,916 --> 01:55:10,513 Я хочу показать ему наш день Также ты получил от меня камшот 566 01:55:15,816 --> 01:55:18,148 Рано или поздно я покажу ему 567 01:55:28,449 --> 01:55:31,839 Но спасибо президенту карьерное предложение 568 01:55:31,849 --> 01:55:35,046 Наша компания первая в отрасли Не дурацкий сон 569 01:55:35,149 --> 01:55:36,741 разве это не здорово? 570 01:55:37,049 --> 01:55:39,347 - большое спасибо - извините 571 01:55:41,449 --> 01:55:43,246 - пожалуйста, спасибо 572 01:55:45,049 --> 01:55:47,540 Нет ощущения, что ты дома 573 01:55:50,182 --> 01:55:51,672 Так жаль 574 01:55:52,982 --> 01:55:54,176 в чем дело 575 01:55:54,382 --> 01:55:56,475 Ты хочешь сказать, что она влюблена в меня? 576 01:55:56,582 --> 01:55:59,073 Вы можете простить меня, сэр 577 01:56:01,982 --> 01:56:05,975 ты можешь видеть тебя каждый день Жена до сих пор это говорит 578 01:56:06,482 --> 01:56:08,370 Как и ожидалось от президента 579 01:56:08,382 --> 01:56:10,179 очень острый 580 01:56:10,182 --> 01:56:12,173 Извиняюсь 581 01:56:27,916 --> 01:56:30,305 (Цветок Сагава Гиндзи Кана) 582 01:56:30,316 --> 01:56:32,807 (Айхара Кеничи) 583 01:56:45,616 --> 01:56:47,607 (конец) 46661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.