Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,816 --> 00:00:04,613
Я иду
2
00:00:04,716 --> 00:00:06,115
Мисс Сато
3
00:00:06,416 --> 00:00:09,806
Это должно быть назначено вам с сегодняшнего дня
Мисс Нисимура, проведшая неделю вместе
4
00:00:11,416 --> 00:00:13,714
Я Нисимура, подскажите пожалуйста
5
00:00:16,149 --> 00:00:18,447
Пожалуйста, дайте мне еще совет, мисс Нисимура.
6
00:00:20,149 --> 00:00:21,946
Пусть она использует свой опыт продаж
7
00:00:22,149 --> 00:00:24,845
Укажите это, если это неправильно
я с нетерпением жду тебя
8
00:00:25,849 --> 00:00:27,942
Я еще многого не понимаю
9
00:00:28,949 --> 00:00:30,644
Все хорошо
10
00:00:30,649 --> 00:00:34,141
Я буду здесь еще неделю
Если вы ничего не понимаете, просто спросите меня
11
00:00:34,349 --> 00:00:37,238
Спасибо, тогда извини
12
00:00:57,882 --> 00:01:01,272
- это нормально - да
13
00:01:17,582 --> 00:01:21,074
(повинуйся рабу любви)
14
00:01:30,116 --> 00:01:32,209
- дай - спасибо
15
00:01:32,216 --> 00:01:33,513
- эй - в чем дело
16
00:01:33,516 --> 00:01:36,314
Ты можешь поторопиться, когда мы будем жить вместе?
Вернись
17
00:01:37,216 --> 00:01:38,911
раньше продаж
18
00:01:39,016 --> 00:01:42,713
я вернусь раньше
Еда ждет твоего возвращения?
19
00:01:43,016 --> 00:01:45,109
Я так счастлив
20
00:01:45,116 --> 00:01:47,505
- э-это
21
00:01:48,116 --> 00:01:52,405
мы почти живем вместе
22
00:01:52,916 --> 00:01:56,238
Но точной даты свадьбы нет.
23
00:01:56,849 --> 00:01:59,238
Сначала лучше зарегистрироваться.
24
00:01:59,549 --> 00:02:04,248
Мы также можем быстрее зарабатывать деньги, живя вместе
25
00:02:04,349 --> 00:02:05,941
может быть
26
00:02:06,749 --> 00:02:08,842
Так давайте жить вместе
27
00:02:08,849 --> 00:02:10,043
гм
28
00:02:10,349 --> 00:02:12,237
Здорово
29
00:02:13,149 --> 00:02:17,745
Я зря беспокоюсь, скажи мне, почему
Я скажу это в это время
30
00:02:18,149 --> 00:02:19,946
Я думаю о том, чтобы поесть в супермаркете прямо сейчас.
31
00:02:19,949 --> 00:02:20,040
Я думаю о том, чтобы поесть в супермаркете прямо сейчас.
это правда
32
00:02:20,049 --> 00:02:21,744
это правда
33
00:02:22,649 --> 00:02:26,346
- тяжелая работа - тяжелая работа
34
00:02:30,582 --> 00:02:33,574
Кстати, вы женаты?
35
00:02:33,582 --> 00:02:35,971
Помолвлен, но еще не женат
36
00:02:36,082 --> 00:02:38,778
Это то, чем занимается твой парень?
37
00:02:38,782 --> 00:02:41,273
Она никого не делает в торговой компании
продажа самолетов
38
00:02:41,282 --> 00:02:44,171
Дрон?
39
00:02:44,782 --> 00:02:47,580
Это как-то связано с безопасностью
40
00:02:47,882 --> 00:02:51,374
Можешь сказать ему, что мы увидимся в следующий раз?
41
00:02:51,882 --> 00:02:53,873
- действительно - э
42
00:02:54,082 --> 00:02:56,380
дай ему мой номер
43
00:02:56,382 --> 00:02:57,679
Спасибо
44
00:03:02,182 --> 00:03:04,013
привет новый?
45
00:03:04,416 --> 00:03:08,512
Президент сказал, что хочет встретиться с вами, чтобы обсудить
Несколько слов о дронах
46
00:03:12,816 --> 00:03:16,707
Я должен вернуться, затем вернуться и поговорить
Пока-пока
47
00:03:30,516 --> 00:03:32,211
будь честным
48
00:03:32,716 --> 00:03:34,809
Нет президента
49
00:03:52,349 --> 00:03:56,240
Есть ли у мисс Сато личные отношения с президентом?
50
00:03:59,149 --> 00:04:00,548
Почему ты это сказал
51
00:04:01,749 --> 00:04:05,048
я думаю об этом
или знать заранее
52
00:04:05,049 --> 00:04:06,846
Я не буду более груб с тобой
53
00:04:11,682 --> 00:04:13,081
Может быть, это
54
00:04:14,882 --> 00:04:18,978
Голос был слышен прошлой ночью?
55
00:04:20,482 --> 00:04:21,471
гм
56
00:04:29,582 --> 00:04:31,277
это правда
57
00:04:31,982 --> 00:04:36,271
Такой президент, который до сих пор молчит
сделать это в комнате
58
00:04:37,582 --> 00:04:41,279
Если ты будешь кричать так громко, тебя обязательно обнаружат, верно?
59
00:05:05,616 --> 00:05:06,913
этот президент
60
00:05:09,116 --> 00:05:11,607
Об этом было специально доведено до сведения членов
61
00:05:13,816 --> 00:05:15,807
он чувствует себя очень счастливым
62
00:05:21,149 --> 00:05:22,946
фактически
63
00:05:24,749 --> 00:05:28,446
Я всегда был рабом босса
64
00:05:30,849 --> 00:05:34,148
секс-рабыня
65
00:05:40,249 --> 00:05:44,948
Пока у меня ничего нет
Выполняйте приказы босса
66
00:05:46,249 --> 00:05:48,342
Но в последнее время все больше и больше
преувеличенный
67
00:05:53,482 --> 00:05:59,773
Я думал, что, чтобы закончить, я должен вернуться в свой родной город
женился на ком-то
68
00:06:00,482 --> 00:06:01,779
почему это так
69
00:06:11,982 --> 00:06:13,381
фактически
70
00:06:14,682 --> 00:06:17,571
у меня есть кое-что, чтобы спросить тебя
71
00:06:19,882 --> 00:06:26,208
Надеюсь, ты увидишь, как я занимаюсь сексом с президентом.
72
00:06:30,616 --> 00:06:32,607
это фетиш президента
73
00:06:34,816 --> 00:06:38,604
просто посмотри на это
74
00:06:40,616 --> 00:06:42,311
хочешь, чтобы я увидел
75
00:06:46,116 --> 00:06:47,515
Я просил тебя
76
00:06:49,216 --> 00:06:55,610
Президент сказал, что если я
Это в последний раз
77
00:07:09,749 --> 00:07:13,446
- Я ухожу первым - Хорошая работа
78
00:07:19,549 --> 00:07:22,541
- тяжелая работа - тяжелая работа
79
00:07:26,849 --> 00:07:29,670
- тяжелая работа - тяжелая работа
80
00:07:37,882 --> 00:07:39,975
-Мисс Ода -Да
81
00:07:41,382 --> 00:07:42,781
Это нормально?
82
00:07:43,982 --> 00:07:45,176
да
83
00:07:58,482 --> 00:08:01,781
извините, пожалуйста
84
00:08:03,916 --> 00:08:06,510
Но на самом деле просто нужно, чтобы вы видели
85
00:08:08,216 --> 00:08:09,911
Через некоторое время все будет хорошо
86
00:08:11,816 --> 00:08:15,912
Подожди, ты тоже это ненавидишь
87
00:08:20,216 --> 00:08:22,309
На самом деле, он сказал мне, чтобы я позвонил тебе
88
00:08:24,116 --> 00:08:27,506
- я тоже беспокоюсь - тогда почему
89
00:08:30,916 --> 00:08:33,214
Но если вы посмотрите на это
90
00:08:35,916 --> 00:08:39,147
я могу быть взволнован
91
00:08:39,949 --> 00:08:42,042
Заходи
92
00:09:15,282 --> 00:09:17,079
- я вернулся - с возвращением
93
00:09:17,382 --> 00:09:20,374
- уже так поздно
94
00:09:20,382 --> 00:09:22,873
как ты готовил
95
00:09:23,282 --> 00:09:25,079
Я звоню тебе, и ты не отвечаешь
96
00:09:25,082 --> 00:09:27,676
Думаю сначала приготовить лапшу на гриле.
97
00:09:28,082 --> 00:09:30,573
извиняюсь, не заметил
98
00:09:30,882 --> 00:09:33,373
Все в порядке, садись и ешь
99
00:09:33,582 --> 00:09:37,074
Это все в холодильнике
Но я сделал это вкусно
100
00:09:37,082 --> 00:09:39,676
Действительно?
Тогда я начинаю
101
00:09:41,882 --> 00:09:44,612
Сегодня у меня был телефонный разговор с президентом Наомой.
102
00:09:44,916 --> 00:09:46,713
да
103
00:09:46,716 --> 00:09:49,207
очень лидер
104
00:09:52,316 --> 00:09:55,114
В чем дело, кажется, ты не в настроении
105
00:09:55,816 --> 00:09:58,114
да
106
00:09:58,116 --> 00:09:59,515
На самом деле сегодня
107
00:09:59,816 --> 00:10:03,115
Кстати, он тоже тебя сегодня сильно похвалил
108
00:10:03,116 --> 00:10:05,812
Скажем, вы узнали о системах
109
00:10:06,516 --> 00:10:08,609
это хорошо
110
00:10:08,616 --> 00:10:13,315
Кроме того, потому что я твой жених
Так что доверься ему
111
00:10:13,416 --> 00:10:15,008
Спасибо
112
00:10:55,382 --> 00:10:56,576
правильный
113
00:10:57,882 --> 00:11:01,670
Я решил вчера с компанией твоего парня
Подписать официальный контракт
114
00:11:01,682 --> 00:11:02,979
Действительно
115
00:11:03,582 --> 00:11:07,177
Он был счастлив сказать, что
Вы также можете получить повышение
116
00:11:07,182 --> 00:11:09,173
да спасибо
117
00:11:10,282 --> 00:11:14,981
Я думаю, что это должно быть и для вас
помощь
118
00:11:16,282 --> 00:11:19,479
Право, все зависит от вас
119
00:11:20,782 --> 00:11:22,181
Как дела
120
00:11:24,816 --> 00:11:26,306
Как обычно
121
00:11:26,916 --> 00:11:29,908
Вы подписываете контракты с незнакомыми людьми?
122
00:11:31,416 --> 00:11:32,815
Я подписал контракт для вас
123
00:11:39,016 --> 00:11:40,108
так
124
00:11:41,916 --> 00:11:44,714
Если вы сделаете то же самое, что и Сато
вещи
125
00:11:46,216 --> 00:11:48,309
Я могу гарантировать, что у вас есть собственный
команда
126
00:11:49,616 --> 00:11:52,312
-но
- это все для твоего будущего
127
00:11:55,016 --> 00:11:56,540
а также
128
00:11:59,249 --> 00:12:00,841
Секс с Сато
129
00:12:02,449 --> 00:12:04,940
Выглядишь потрясающе
130
00:12:05,049 --> 00:12:09,839
- нет - я вижу
131
00:12:12,649 --> 00:12:15,846
у тебя есть потенциал, чтобы удовлетворить меня
132
00:12:23,949 --> 00:12:27,146
Ты видишь, как я занимаюсь с ней сексом, и ты действительно взволнован
бар
133
00:12:29,882 --> 00:12:31,975
будь честным
134
00:12:39,982 --> 00:12:42,473
Посмотри на меня уже взволнован
135
00:12:42,582 --> 00:12:45,574
- я не смотрел на меня
136
00:12:48,682 --> 00:12:51,571
Ты немного взрослее
137
00:12:52,382 --> 00:12:54,373
- но - если ты это сделаешь
138
00:12:55,482 --> 00:12:59,077
Вы можете быть счастливее с ним
139
00:13:01,082 --> 00:13:02,572
ты тоже это знаешь
140
00:13:05,516 --> 00:13:08,212
- посмотри на меня - да
141
00:13:39,549 --> 00:13:41,540
красивые сиськи
142
00:13:42,549 --> 00:13:45,541
- что делать, когда кто-то приходит
-Это комната президента.
143
00:13:46,449 --> 00:13:47,746
никто не придет
144
00:13:49,849 --> 00:13:51,840
Все хорошо
145
00:13:54,249 --> 00:13:56,444
все заботятся о тебе
146
00:13:57,549 --> 00:13:59,346
тебе известно
147
00:14:04,149 --> 00:14:07,448
Они все знают мою секретаршу
какая работа
148
00:14:11,482 --> 00:14:13,973
Так что не волнуйся
149
00:14:18,982 --> 00:14:20,279
Это нормально
150
00:14:23,982 --> 00:14:26,177
Хочешь, чтобы я отказался от контракта с ним?
151
00:14:26,382 --> 00:14:27,576
это слово
152
00:14:28,382 --> 00:14:30,475
- верно - да
153
00:14:33,182 --> 00:14:34,672
Так
154
00:14:37,482 --> 00:14:38,779
ты на самом деле
155
00:14:41,082 --> 00:14:44,210
секс с таким мужчиной, как я
Вы заинтересованы?
156
00:14:46,116 --> 00:14:50,109
И просто будь счастлив
157
00:14:53,516 --> 00:14:56,110
Вы также можете заняться сексом со своим парнем
счастливая жизнь
158
00:15:02,516 --> 00:15:04,211
это хорошая сделка?
159
00:15:08,916 --> 00:15:10,315
ты не хочешь
160
00:15:16,016 --> 00:15:17,540
какая трата
161
00:15:21,349 --> 00:15:23,544
тело такое красивое
162
00:15:25,549 --> 00:15:27,540
остановка
163
00:15:33,649 --> 00:15:35,446
Расслабляться
164
00:15:49,349 --> 00:15:51,874
Как этот трюк
165
00:15:56,182 --> 00:15:59,674
Прекрати, это больно, президент
166
00:16:01,582 --> 00:16:03,277
не только боль
167
00:16:05,982 --> 00:16:08,371
Все еще очень интересно
168
00:16:09,582 --> 00:16:11,777
президент
169
00:16:17,482 --> 00:16:20,679
Разве ты не счастлив
170
00:16:21,982 --> 00:16:23,813
как я думал
171
00:16:27,916 --> 00:16:30,407
нет
172
00:16:41,716 --> 00:16:45,106
- ты успокойся - я спокоен
173
00:16:46,716 --> 00:16:48,809
просто немного взволнован
174
00:16:54,116 --> 00:16:56,937
Возбужденный в первый раз
175
00:17:27,449 --> 00:17:31,271
Вы можете чувствовать столько, сколько хотите
Пожалуйста
176
00:17:44,682 --> 00:17:46,377
Разве это не здорово
Что здесь случилось
177
00:18:03,116 --> 00:18:04,606
ты терпелив?
178
00:18:04,616 --> 00:18:06,413
я буду обеспокоен
179
00:18:16,816 --> 00:18:17,908
президент
180
00:18:19,716 --> 00:18:20,910
Присоединяйся
181
00:18:22,416 --> 00:18:25,908
-что ты делаешь
- это платье мешает
182
00:18:33,516 --> 00:18:37,646
не нужно это
183
00:18:42,149 --> 00:18:44,037
ты хочешь, чтобы я купил это для тебя
184
00:18:48,849 --> 00:18:50,646
как ты выглядишь
185
00:18:52,749 --> 00:18:54,444
очень красочный
186
00:18:57,549 --> 00:19:00,040
- ты меня соблазняешь - я нет
187
00:19:11,482 --> 00:19:12,676
не нужно это
188
00:19:13,182 --> 00:19:15,275
как насчет этого
189
00:19:16,982 --> 00:19:20,975
- никогда не было такого
- Да, но
190
00:19:21,382 --> 00:19:23,873
это так захватывающе
191
00:19:24,782 --> 00:19:26,579
руки прочь
192
00:19:30,082 --> 00:19:31,674
президент
193
00:19:40,882 --> 00:19:42,577
руки прочь
194
00:19:51,816 --> 00:19:54,410
руки прочь отсюда
195
00:20:02,116 --> 00:20:03,708
действительно хорошая задница
196
00:20:28,549 --> 00:20:31,848
Президент Президент
197
00:20:32,049 --> 00:20:33,744
Как дела
198
00:20:56,782 --> 00:20:58,079
очень хорошо
199
00:21:23,516 --> 00:21:25,211
это
200
00:21:25,216 --> 00:21:27,411
что-нибудь еще
201
00:21:28,716 --> 00:21:30,707
я буду обеспокоен
202
00:21:32,616 --> 00:21:34,015
никто не будет беспокоить
203
00:21:36,616 --> 00:21:39,107
руки прочь
204
00:21:44,716 --> 00:21:45,910
посмотри на меня
205
00:21:50,016 --> 00:21:51,506
никто не будет беспокоить
206
00:21:56,149 --> 00:21:59,141
для тебя и твоего парня
207
00:22:03,149 --> 00:22:04,639
президент
208
00:22:06,049 --> 00:22:09,940
пока ты не скажешь
209
00:22:10,649 --> 00:22:12,742
все идет хорошо
210
00:22:16,949 --> 00:22:17,938
а также
211
00:22:19,449 --> 00:22:24,045
Это может быть очень удобно, правда?
212
00:22:35,882 --> 00:22:37,770
ты так не думаешь
213
00:23:21,216 --> 00:23:23,013
давай
214
00:23:35,616 --> 00:23:37,948
Вы на самом деле тоже этого хотите
215
00:23:41,949 --> 00:23:43,746
ты хорош во рту?
216
00:23:44,749 --> 00:23:47,240
- нет - обними меня
217
00:24:03,049 --> 00:24:04,448
Попытайся
218
00:24:11,882 --> 00:24:13,076
ты поел
219
00:24:16,282 --> 00:24:17,271
просто минет
220
00:24:31,882 --> 00:24:33,474
Тебе так неохота?
221
00:24:42,682 --> 00:24:44,809
смотри, как я подключаюсь
222
00:25:00,916 --> 00:25:02,406
остановка
223
00:25:13,216 --> 00:25:15,411
ты чувствуешь это
224
00:25:15,416 --> 00:25:17,543
я не
225
00:26:05,582 --> 00:26:07,277
не хочу
226
00:27:20,449 --> 00:27:23,543
вам нравится это
не пробовал
227
00:27:23,749 --> 00:27:24,841
да
228
00:28:50,949 --> 00:28:53,747
Хороший звук, так удобно
229
00:28:55,949 --> 00:28:57,940
Присоединяйся
230
00:29:27,782 --> 00:29:29,977
Ты меня не сжимаешь?
231
00:29:33,382 --> 00:29:35,771
посмотри на меня открытыми глазами
232
00:29:49,716 --> 00:29:51,411
Не отводи взгляд, посмотри на меня
233
00:30:50,582 --> 00:30:52,777
Удобно ли внутри?
234
00:31:25,616 --> 00:31:29,404
ты можешь устроиться поудобнее
235
00:31:30,916 --> 00:31:32,406
Отверстие сужается
236
00:32:47,182 --> 00:32:48,376
Мисс Нисимура
237
00:32:49,782 --> 00:32:52,273
спасибо на днях
238
00:32:53,082 --> 00:32:54,879
выслушай мою умышленную просьбу
239
00:32:56,082 --> 00:32:58,471
Эти отношения закончились.
240
00:32:58,782 --> 00:33:01,171
я лечу домой сегодня вечером
241
00:33:03,416 --> 00:33:05,907
Я надеюсь, что вы можете лелеять своего жениха
242
00:33:07,416 --> 00:33:10,010
Я тоже жду твоего счастья
243
00:33:11,216 --> 00:33:12,513
Сато Индустрия
244
00:33:18,716 --> 00:33:21,014
Извините, что беспокою вас в выходной день
245
00:33:21,116 --> 00:33:25,610
Все в порядке, мне все еще жаль
специально для Вас
246
00:33:25,816 --> 00:33:27,306
правильный
247
00:33:30,316 --> 00:33:31,715
это
248
00:33:33,416 --> 00:33:34,610
Это
249
00:33:36,149 --> 00:33:38,947
Ну, я слышал, что вы разместили
пожалуйста опубликуйте
250
00:33:39,949 --> 00:33:42,440
Мы с тобой также деловые партнеры
251
00:33:43,149 --> 00:33:46,243
И Нисимура как семья.
252
00:33:46,449 --> 00:33:47,541
да
253
00:33:49,849 --> 00:33:54,445
Извините, тогда я принимаю это с добротой
254
00:33:55,549 --> 00:33:59,041
Итак, скажем, на следующей неделе
ты можешь подойти к доске
255
00:33:59,949 --> 00:34:04,045
Я хотел бы, чтобы вы поговорили с директорами
Защитные характеристики дронов
256
00:34:04,349 --> 00:34:06,146
Да, я понимаю
257
00:34:08,149 --> 00:34:11,073
извините, я должен выйти позже
258
00:34:11,082 --> 00:34:15,075
- тогда извини
- да, так что давай
259
00:34:15,682 --> 00:34:18,571
- спасибо - я вернусь через некоторое время
260
00:34:19,182 --> 00:34:21,571
- пожалуйста, хорошо отдохни - спасибо
261
00:34:21,782 --> 00:34:24,876
- тогда я ухожу о немой
- ходить медленно
262
00:34:25,082 --> 00:34:26,481
Тогда я беру это
263
00:34:52,816 --> 00:34:55,011
Пойдем в гостиную и поговорим
264
00:34:58,716 --> 00:35:00,411
У тебя не было с ним секса
265
00:35:01,116 --> 00:35:02,606
что вы говорите
266
00:35:03,916 --> 00:35:05,713
Вы знаете это, как только вы были там
267
00:35:06,816 --> 00:35:09,011
ты говоришь нет
268
00:35:09,716 --> 00:35:12,412
Но тело из-за моего тела
будь счастлив
269
00:35:13,516 --> 00:35:14,915
я люблю его
270
00:35:16,949 --> 00:35:18,041
да
271
00:35:18,949 --> 00:35:20,143
но
272
00:35:23,149 --> 00:35:24,548
как ваш организм
273
00:35:25,449 --> 00:35:26,939
не делай этого
274
00:35:33,249 --> 00:35:34,841
президент
275
00:35:35,449 --> 00:35:38,247
Однажды обнял такой мужчина
276
00:35:39,449 --> 00:35:41,144
ты чувствуешь это
277
00:35:42,649 --> 00:35:44,640
тело горячее
278
00:35:49,349 --> 00:35:50,577
Все хорошо
279
00:35:54,482 --> 00:35:55,779
посмотри на меня
280
00:36:03,482 --> 00:36:04,676
посмотри на меня
281
00:36:08,482 --> 00:36:09,881
ты не смотришь на меня?
282
00:36:11,682 --> 00:36:14,276
Ваше сердце бьется быстрее, просто глядя на него?
283
00:36:28,116 --> 00:36:29,606
так взволнован
284
00:36:41,916 --> 00:36:43,907
Моя коснулась твоей ноги
285
00:36:45,316 --> 00:36:46,613
давай
286
00:36:49,916 --> 00:36:52,111
подожди не делай этого
287
00:36:53,516 --> 00:36:55,006
вы запомните?
288
00:36:57,949 --> 00:36:59,541
Чувство члена
289
00:37:11,549 --> 00:37:14,245
я буду в твоей комнате с твоим парнем
нарушать ваши
290
00:37:17,649 --> 00:37:19,742
Это так захватывающе
291
00:37:34,882 --> 00:37:36,975
Сколько вам нравится?
292
00:37:39,882 --> 00:37:41,577
Или ты хочешь быть нежным сегодня?
293
00:37:45,082 --> 00:37:46,071
так далее
294
00:37:49,182 --> 00:37:51,070
Если ты двинешься, я надену твою одежду.
о сломанный
295
00:37:52,482 --> 00:37:53,779
будь честным
296
00:39:14,882 --> 00:39:17,180
вставать
297
00:40:09,116 --> 00:40:11,107
пахнет женственно
298
00:40:14,716 --> 00:40:15,910
хочу мой
299
00:40:19,449 --> 00:40:21,337
хочу это
300
00:40:25,549 --> 00:40:26,948
хочешь, чтобы я вошел
301
00:40:44,449 --> 00:40:46,246
сотрудничать со мной
302
00:40:48,549 --> 00:40:50,676
сотрудничать со мной
303
00:41:07,882 --> 00:41:09,975
чего ты стесняешься сейчас
304
00:41:13,282 --> 00:41:16,774
Разве мы все не сделали это однажды?
305
00:41:24,816 --> 00:41:26,408
Если вы посмотрите внимательно
306
00:41:26,416 --> 00:41:29,214
Действительно для красивых сисек
307
00:43:33,916 --> 00:43:37,738
Я знаю, ты взволнован
308
00:43:53,249 --> 00:43:55,342
это здесь
309
00:44:05,649 --> 00:44:08,140
Нет необходимости в этом
310
00:44:18,182 --> 00:44:22,073
так дай мне посмотреть
311
00:44:23,382 --> 00:44:24,679
руки прочь
312
00:44:30,182 --> 00:44:34,175
Так красиво, не нужно стесняться
313
00:44:52,716 --> 00:44:55,412
Вам жалко своего парня?
314
00:44:56,016 --> 00:44:57,506
неправильно
315
00:45:22,449 --> 00:45:23,643
Опять оргазм?
316
00:45:27,849 --> 00:45:29,339
Ты только что испытал оргазм?
317
00:45:31,549 --> 00:45:34,040
Ты только что испытал оргазм?
318
00:45:59,482 --> 00:46:04,272
в чем дело
319
00:46:10,182 --> 00:46:11,877
хочу член
320
00:46:12,882 --> 00:46:14,281
в чем дело
321
00:46:17,482 --> 00:46:19,575
нет
322
00:46:22,682 --> 00:46:24,411
что не работает
323
00:46:40,016 --> 00:46:41,904
Здесь удобно?
324
00:46:43,316 --> 00:46:44,715
здесь
325
00:47:31,282 --> 00:47:32,476
высунь язык
326
00:47:35,282 --> 00:47:36,374
протянуть
327
00:47:39,682 --> 00:47:41,081
точка удлинения
328
00:48:17,116 --> 00:48:19,107
Язык движется так противно
329
00:48:26,216 --> 00:48:27,513
лизни меня
330
00:48:31,916 --> 00:48:36,341
- подойди и лизни меня - я не хочу
331
00:48:37,049 --> 00:48:38,448
ты сможешь
332
00:48:41,449 --> 00:48:42,848
Это твоя любимая мясная палочка
333
00:48:45,049 --> 00:48:47,040
рот открыт
334
00:48:49,749 --> 00:48:52,138
открытый рот
335
00:49:18,982 --> 00:49:20,677
хорошая дегустация
336
00:49:35,182 --> 00:49:37,275
Кто лучше с членом твоего парня?
337
00:49:43,616 --> 00:49:45,015
Не можете ответить?
338
00:49:46,916 --> 00:49:49,009
я не могу ответить
339
00:49:50,516 --> 00:49:52,609
все в порядке
340
00:50:20,849 --> 00:50:23,545
язык высунут
341
00:50:33,549 --> 00:50:35,540
Лизать этим длинным языком
342
00:51:03,982 --> 00:51:05,870
продолжай торчать
343
00:51:22,082 --> 00:51:24,209
Твои глаза слипаются
344
00:51:29,916 --> 00:51:31,611
Разве это не честно?
345
00:51:35,416 --> 00:51:36,906
хочу это
346
00:51:40,416 --> 00:51:41,508
хочу это
347
00:51:55,416 --> 00:51:56,440
отделить ноги
348
00:51:57,849 --> 00:52:00,238
Расслабляться
349
00:52:08,049 --> 00:52:09,744
очевидно хочет
350
00:52:41,482 --> 00:52:43,074
так удобно
351
00:53:19,016 --> 00:53:20,415
это здесь
352
00:54:15,982 --> 00:54:17,574
Как дела
353
00:54:19,982 --> 00:54:22,974
- ничего ничего
354
00:54:58,216 --> 00:55:00,104
Обними меня
355
00:55:16,449 --> 00:55:17,541
попробуй сам
356
00:55:20,849 --> 00:55:22,043
Приходить
357
00:55:39,949 --> 00:55:41,348
Продолжать
358
00:55:45,949 --> 00:55:47,143
Продолжать
359
00:55:53,182 --> 00:55:54,774
что это за звук
360
00:56:00,482 --> 00:56:01,972
есть звук
361
00:56:16,382 --> 00:56:18,475
просто продолжать
362
00:56:53,916 --> 00:56:56,737
все в порядке
363
00:56:57,949 --> 00:56:59,143
- ты двигаешься - да
364
00:57:04,849 --> 00:57:06,840
Разве ты не сделал хорошую работу
365
00:57:42,382 --> 00:57:44,373
нет
366
00:57:51,582 --> 00:57:53,573
Он так сжимается внутри.
367
00:58:18,216 --> 00:58:20,707
Оргазм
368
00:59:14,682 --> 00:59:16,775
жопа мне
369
00:59:20,882 --> 00:59:22,179
поднять его
370
00:59:50,416 --> 00:59:51,906
президент
371
00:59:53,016 --> 00:59:54,506
Как дела
372
01:00:03,416 --> 01:00:05,407
Скажи это, когда тебе удобно
373
01:00:13,016 --> 01:00:14,711
Ok
374
01:00:16,016 --> 01:00:18,041
Так удобно, мистер.
375
01:01:35,516 --> 01:01:37,211
так удобно
376
01:02:07,149 --> 01:02:09,140
иди сюда
377
01:03:20,816 --> 01:03:22,704
в чем дело
378
01:03:22,816 --> 01:03:24,704
Сколько раз вы испытывали оргазм?
379
01:03:27,516 --> 01:03:29,507
я трахал тебя несколько раз
380
01:03:39,349 --> 01:03:40,839
ответь честно
381
01:03:47,249 --> 01:03:48,648
- Нет, ничего
382
01:03:50,049 --> 01:03:51,346
что не работает
383
01:03:52,149 --> 01:03:53,138
президент
384
01:03:55,149 --> 01:03:57,037
что не работает
385
01:04:01,349 --> 01:04:03,146
Вам жалко своего парня
386
01:04:03,949 --> 01:04:05,439
Различные оргазмы на кровати
387
01:04:10,682 --> 01:04:13,071
- так удобно - да?
388
01:04:26,082 --> 01:04:29,176
Я испачкаю твое красивое лицо
389
01:04:38,182 --> 01:04:40,275
я тоже буду стрелять
390
01:04:41,782 --> 01:04:43,511
Стрелять
391
01:05:46,549 --> 01:05:49,040
- с возвращением - спасибо
392
01:05:50,082 --> 01:05:52,676
Сегодняшняя утренняя проверка завершена.
393
01:05:52,682 --> 01:05:55,674
Кажется, что есть иностранный капитал в 16:00
учитель придет
394
01:05:58,182 --> 01:05:59,672
Я знаю
395
01:06:07,282 --> 01:06:08,772
лизни меня
396
01:06:09,682 --> 01:06:11,877
мне жаль
397
01:06:55,116 --> 01:06:56,344
Пахнет потом
398
01:06:57,949 --> 01:07:00,247
мне нравится вкус
399
01:07:08,649 --> 01:07:10,048
Кому хорошо с вашим мужем?
400
01:07:23,649 --> 01:07:25,241
давай
401
01:07:36,182 --> 01:07:37,877
после того, как сделал это со мной
402
01:07:38,882 --> 01:07:40,179
Вы все еще занимаетесь с ним сексом?
403
01:07:44,082 --> 01:07:45,674
как жаль
404
01:07:52,082 --> 01:07:55,074
Как хорошо со мной в компании
405
01:07:55,682 --> 01:07:56,979
невозможный
406
01:08:03,016 --> 01:08:06,213
Тогда хорошо
407
01:08:06,516 --> 01:08:10,111
Вернись, когда захочешь сделать это со мной.
408
01:08:10,716 --> 01:08:12,308
секс дома
409
01:08:17,416 --> 01:08:19,111
Это заказ
410
01:08:20,516 --> 01:08:21,608
да
411
01:08:46,449 --> 01:08:47,746
глубокий
412
01:09:07,149 --> 01:09:09,572
- высунутый язык - да
413
01:09:10,582 --> 01:09:11,981
точка вниз по течению
414
01:09:33,582 --> 01:09:35,174
язык высунут
415
01:09:52,016 --> 01:09:53,711
лизать вот так
416
01:10:32,949 --> 01:10:36,339
Вытяните язык, чтобы лизнуть головку
417
01:10:53,082 --> 01:10:54,674
лизать меридианы
418
01:11:33,716 --> 01:11:35,206
содержать
419
01:11:55,016 --> 01:11:56,540
идти глубже
420
01:12:10,549 --> 01:12:12,540
Попробуй посмотреть, где ты можешь глубоко заглотить
421
01:12:20,349 --> 01:12:22,146
Разве это не очень глубоко?
422
01:13:41,749 --> 01:13:43,444
сильно лизать
423
01:15:37,749 --> 01:15:39,046
посмотри на меня
424
01:15:42,649 --> 01:15:46,244
- взволнован - я не
425
01:15:46,849 --> 01:15:49,238
у меня этого нет
426
01:16:12,782 --> 01:16:15,080
позволь мне лизнуть
427
01:16:40,416 --> 01:16:42,111
Продолжать
428
01:17:09,049 --> 01:17:10,641
Продолжать
429
01:17:26,349 --> 01:17:28,544
торопиться
430
01:17:41,882 --> 01:17:43,179
я вознагражу тебя
431
01:17:48,982 --> 01:17:51,678
я пристрелю тебя прямо сейчас
432
01:18:56,749 --> 01:18:58,740
просто стреляй в тебя
433
01:19:29,082 --> 01:19:31,073
вылижи меня начисто
434
01:19:52,716 --> 01:19:55,014
проглотить все это
435
01:20:01,216 --> 01:20:04,014
- дай мне увидеть рот - да
436
01:20:05,916 --> 01:20:08,111
Открой свой рот
437
01:20:18,249 --> 01:20:19,841
очень противно
438
01:20:20,949 --> 01:20:22,143
да
439
01:20:47,249 --> 01:20:49,877
Президент, в чем дело?
440
01:20:52,682 --> 01:20:53,876
Вы хотите
441
01:21:21,182 --> 01:21:22,911
президент
442
01:21:27,116 --> 01:21:29,311
так далее
443
01:21:35,216 --> 01:21:36,911
Я сделаю это завтра у тебя дома
444
01:21:41,516 --> 01:21:45,612
Заниматься сексом в доме молодоженов действительно
Захватывающе
445
01:21:46,016 --> 01:21:47,313
президент
446
01:22:02,249 --> 01:22:04,046
садиться
447
01:22:08,949 --> 01:22:09,938
Привет
448
01:22:11,449 --> 01:22:13,440
Ты хочешь детей
449
01:22:14,149 --> 01:22:16,845
- позволь мне обучить тебя
- это нервотрепка
450
01:22:19,749 --> 01:22:23,446
После того, как меня застрелили, потом твой муж
Достаточно
451
01:22:23,949 --> 01:22:26,747
- как это - это приказ
452
01:22:29,049 --> 01:22:30,676
но
453
01:22:32,982 --> 01:22:34,472
Это заказ
454
01:22:34,782 --> 01:22:36,374
да
455
01:22:54,982 --> 01:22:58,372
- он мокрый? - нет
456
01:23:04,216 --> 01:23:05,615
дай мне проверить
457
01:23:30,316 --> 01:23:31,908
действительно влажный
458
01:24:14,482 --> 01:24:16,177
ты хочешь, чтобы я тебя трахнул
459
01:24:16,582 --> 01:24:18,573
такая вещь
460
01:24:18,982 --> 01:24:20,279
сними сам
461
01:24:54,616 --> 01:24:56,413
Хорошо
462
01:26:28,316 --> 01:26:31,513
- почувствуй это - нет
463
01:26:53,016 --> 01:26:54,415
президент
464
01:27:09,949 --> 01:27:12,747
- быть удобным - да
465
01:27:29,349 --> 01:27:31,374
- в чем дело - ничего
466
01:27:33,782 --> 01:27:35,579
Вы собираетесь достичь кульминации?
467
01:27:35,782 --> 01:27:37,272
да
468
01:27:40,082 --> 01:27:41,674
- хочешь оргазма - да
469
01:27:48,982 --> 01:27:51,974
- Никаких оргазмов без разрешения
-Мне жаль
470
01:27:52,482 --> 01:27:54,279
садиться
471
01:27:56,582 --> 01:27:57,879
раздвинь ноги
472
01:28:15,016 --> 01:28:16,904
почему ты мастурбируешь
473
01:28:18,216 --> 01:28:19,706
мне жаль
474
01:28:23,216 --> 01:28:24,706
ты действительно хочешь оргазма
475
01:28:25,216 --> 01:28:26,513
да
476
01:28:49,449 --> 01:28:52,441
- в чем дело - доходит до оргазма
477
01:28:56,349 --> 01:29:00,240
- до оргазма - ни за что
478
01:29:03,149 --> 01:29:07,142
- пожалуйста - позволь мне испытать оргазм
479
01:29:08,149 --> 01:29:10,970
- давай - дай мне оргазм
480
01:29:13,782 --> 01:29:17,081
- продолжай - пожалуйста
481
01:29:18,682 --> 01:29:20,479
Оргазм
482
01:29:20,482 --> 01:29:22,279
могу ли я испытать оргазм
483
01:29:43,016 --> 01:29:45,610
Там
484
01:30:01,416 --> 01:30:03,509
президент
485
01:30:36,249 --> 01:30:38,740
продолжай приходить
486
01:30:55,182 --> 01:30:56,774
красивая задница
487
01:30:58,482 --> 01:30:59,881
не смотри
488
01:31:00,982 --> 01:31:02,381
Смотри как
489
01:31:04,882 --> 01:31:06,179
ты на самом деле очень счастлив
490
01:31:10,082 --> 01:31:11,071
не прячься
491
01:31:12,482 --> 01:31:13,881
да
492
01:31:19,482 --> 01:31:20,972
прекрасный вид
493
01:31:53,416 --> 01:31:54,713
так удобно
494
01:32:16,549 --> 01:32:17,846
министр
495
01:33:30,116 --> 01:33:32,107
- садись - да
496
01:33:38,049 --> 01:33:39,641
- поднять вот так - да
497
01:33:55,749 --> 01:33:57,546
мне нравится использовать мои руки
498
01:35:13,616 --> 01:35:15,413
так удобно
499
01:35:18,249 --> 01:35:19,546
президент
500
01:35:21,449 --> 01:35:23,747
Делать что-то противное
501
01:35:25,949 --> 01:35:28,440
такой застенчивый, не говори
502
01:35:29,949 --> 01:35:31,746
я больше взволнован
503
01:35:31,949 --> 01:35:33,644
почему это так
504
01:35:58,582 --> 01:36:00,470
очень влажный
505
01:36:05,282 --> 01:36:06,681
очень застенчивый
506
01:36:32,816 --> 01:36:34,909
ты пришел служить мне
507
01:36:35,216 --> 01:36:38,606
Да, позволь мне полизать мои сиськи
508
01:37:47,382 --> 01:37:50,180
Это после тяжелой работы
запах пота
509
01:37:53,582 --> 01:37:56,278
- это вкусно - да
510
01:38:00,682 --> 01:38:02,172
Здесь лучше
511
01:38:09,616 --> 01:38:11,709
- приходи и попробуй - да
512
01:38:44,249 --> 01:38:46,843
- Пот воняет - да
513
01:38:50,949 --> 01:38:52,439
это вкусно
514
01:38:53,449 --> 01:38:55,144
вкусно
515
01:38:57,249 --> 01:38:58,739
продолжай дегустировать
516
01:39:24,482 --> 01:39:27,872
- с глубокими точками - да
517
01:39:37,882 --> 01:39:40,077
глубокий
518
01:39:46,716 --> 01:39:48,911
Слишком большой, чтобы поместиться
519
01:39:50,016 --> 01:39:52,814
- хорошо - да
520
01:40:10,116 --> 01:40:12,914
-вкусный -глубокий
521
01:41:00,982 --> 01:41:02,779
Продолжать
522
01:41:59,249 --> 01:42:01,046
ты хочешь
523
01:42:01,549 --> 01:42:04,143
Да, но вы действительно хотите снимать внутри?
524
01:42:05,149 --> 01:42:07,447
- так шумно - извините
525
01:42:43,182 --> 01:42:44,979
- это удобно - да
526
01:43:04,016 --> 01:43:06,507
это так глубоко
527
01:43:27,416 --> 01:43:29,213
так удобно
528
01:44:53,316 --> 01:44:57,412
хорошо, положи руку сюда
529
01:45:36,349 --> 01:45:38,044
Как дела
530
01:45:47,649 --> 01:45:49,480
Я никогда не был так интенсивен с ним
531
01:45:53,082 --> 01:45:54,970
Хорошо, эта мясная палочка
532
01:45:55,182 --> 01:45:57,571
я хочу каждый день
533
01:46:26,716 --> 01:46:28,115
двигаться самостоятельно
534
01:46:43,016 --> 01:46:44,904
такой противный
535
01:46:45,016 --> 01:46:46,506
так удобно
536
01:46:47,216 --> 01:46:49,707
- продолжать чувствовать - да
537
01:47:32,482 --> 01:47:35,178
извините я оргазм
538
01:47:36,882 --> 01:47:39,771
когда я сказал оргазм
скажи это хорошо
539
01:47:41,882 --> 01:47:42,678
да
540
01:47:42,682 --> 01:47:44,274
иди сюда
541
01:48:28,616 --> 01:48:31,915
Я снова собираюсь испытать оргазм, хорошо?
542
01:48:32,016 --> 01:48:33,506
- довести себя до оргазма - да
543
01:48:38,449 --> 01:48:40,041
Оргазм
544
01:49:10,982 --> 01:49:14,179
Очень хорошо, талия хорошо движется
545
01:49:52,216 --> 01:49:54,707
хорошо, продолжай
546
01:49:54,816 --> 01:49:57,307
Оргазм
547
01:49:57,316 --> 01:50:01,309
могу ли я испытать оргазм
548
01:50:14,316 --> 01:50:15,908
двигаться хорошо
549
01:50:18,749 --> 01:50:20,341
- мне - да
550
01:51:35,316 --> 01:51:37,307
продолжай давать мне
551
01:52:10,549 --> 01:52:12,039
так удобно
552
01:52:33,582 --> 01:52:37,370
Тогда я сделаю хороший снимок внутри
553
01:52:37,982 --> 01:52:40,075
подожди, нет кримпая
554
01:52:45,582 --> 01:52:46,776
нет
555
01:53:03,816 --> 01:53:06,114
Я буду снимать все это в
556
01:53:08,516 --> 01:53:09,813
да
557
01:53:10,316 --> 01:53:12,113
Стрелять
558
01:53:14,016 --> 01:53:15,608
Стрелять
559
01:54:19,582 --> 01:54:21,174
дай мне телефон
560
01:54:21,982 --> 01:54:22,971
да
561
01:54:41,882 --> 01:54:43,804
Отправлено в Шунсуке.
562
01:54:50,116 --> 01:54:51,515
нет
563
01:54:57,916 --> 01:55:02,706
Расскажите о себе клубу Shunsuke
я больше взволнован
564
01:55:03,016 --> 01:55:04,005
почему это так
565
01:55:04,916 --> 01:55:10,513
Я хочу показать ему наш день
Также ты получил от меня камшот
566
01:55:15,816 --> 01:55:18,148
Рано или поздно я покажу ему
567
01:55:28,449 --> 01:55:31,839
Но спасибо президенту
карьерное предложение
568
01:55:31,849 --> 01:55:35,046
Наша компания первая в отрасли
Не дурацкий сон
569
01:55:35,149 --> 01:55:36,741
разве это не здорово?
570
01:55:37,049 --> 01:55:39,347
- большое спасибо - извините
571
01:55:41,449 --> 01:55:43,246
- пожалуйста, спасибо
572
01:55:45,049 --> 01:55:47,540
Нет ощущения, что ты дома
573
01:55:50,182 --> 01:55:51,672
Так жаль
574
01:55:52,982 --> 01:55:54,176
в чем дело
575
01:55:54,382 --> 01:55:56,475
Ты хочешь сказать, что она влюблена в меня?
576
01:55:56,582 --> 01:55:59,073
Вы можете простить меня, сэр
577
01:56:01,982 --> 01:56:05,975
ты можешь видеть тебя каждый день
Жена до сих пор это говорит
578
01:56:06,482 --> 01:56:08,370
Как и ожидалось от президента
579
01:56:08,382 --> 01:56:10,179
очень острый
580
01:56:10,182 --> 01:56:12,173
Извиняюсь
581
01:56:27,916 --> 01:56:30,305
(Цветок Сагава Гиндзи Кана)
582
01:56:30,316 --> 01:56:32,807
(Айхара Кеничи)
583
01:56:45,616 --> 01:56:47,607
(конец)
46661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.