All language subtitles for High.School.High.1996.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,000 --> 00:00:37,601 Mr. Andrews, Mr. Kudo, Mr. Fairchild. 2 00:00:38,901 --> 00:00:40,201 Morning. 3 00:00:40,401 --> 00:00:42,702 Mr. Jenson, didn't see you at the History Club meeting. 4 00:00:42,902 --> 00:00:44,602 That was the idea. 5 00:00:45,002 --> 00:00:47,703 Mr. Edwards, how did the castration go on that polo pony? 6 00:00:47,903 --> 00:00:49,203 You're next, pal. 7 00:00:49,303 --> 00:00:51,303 Nice tie, teach. Clip-on? 8 00:00:52,004 --> 00:00:54,104 Daddy's boy. Bite me! 9 00:00:56,104 --> 00:00:58,205 Wellington Academy. Are you white? 10 00:00:58,405 --> 00:01:00,505 Hold, please. I'll put you right through. 11 00:01:03,406 --> 00:01:05,606 Wellington Academy. Are you white? 12 00:01:06,307 --> 00:01:07,607 Hold, please. I'll put you through. 13 00:01:12,008 --> 00:01:14,808 Mr. Clark, your father's waiting for you. 14 00:01:19,209 --> 00:01:21,910 How are you doing, Mr. Clark? Looking good. 15 00:01:22,110 --> 00:01:25,011 Thank you, Mr. Kuntzler, I'm fine. Good. 16 00:01:30,212 --> 00:01:32,812 There he is, the man of the hour. 17 00:01:37,613 --> 00:01:41,114 Son, don't just stand there. Come join us. 18 00:01:41,814 --> 00:01:44,015 For a moment, I didn't think you were gonna make it. 19 00:01:44,215 --> 00:01:45,715 Father, I really need to talk to you. 20 00:01:45,915 --> 00:01:49,416 Plenty of time for that, son. Sit down. I have something to tell you. 21 00:01:49,616 --> 00:01:52,216 Sit down, Richard, and smoke. 22 00:01:52,716 --> 00:01:56,117 But, Father Now, everyone smokes a pipe here. 23 00:01:56,417 --> 00:01:58,118 I do it. Your grandfather did it. 24 00:01:58,318 --> 00:01:59,918 Even the Indians smoked on this land 25 00:02:00,018 --> 00:02:03,119 before they traded it away for some chickens and a pound of jewellery. 26 00:02:03,419 --> 00:02:05,619 But, Father, I hate Suck. 27 00:02:06,519 --> 00:02:10,820 Son, it gives me great pleasure to announce that we're promoting you 28 00:02:11,120 --> 00:02:14,021 to Assistant Vice Chairman of the History Department. 29 00:02:16,421 --> 00:02:18,522 Father, that's why we have to talk. 30 00:02:18,622 --> 00:02:20,422 Yes, there's lots to talk about. 31 00:02:20,622 --> 00:02:23,423 You'll need a telephone, and we'll move you from the basement 32 00:02:23,623 --> 00:02:27,124 Father, for once in your life, will you just listen to me? 33 00:02:27,424 --> 00:02:28,724 Oh, my. 34 00:02:32,425 --> 00:02:34,425 Look, I've taken a job 35 00:02:35,425 --> 00:02:36,926 at Barry High School. 36 00:02:38,126 --> 00:02:42,627 For the moment, I will assume that you've found a sense of humour and are joking. 37 00:02:43,127 --> 00:02:44,527 I'm not joking. 38 00:02:44,727 --> 00:02:47,428 Richard, if you do this, you will fail. 39 00:02:47,828 --> 00:02:49,528 You will fail. 40 00:02:50,329 --> 00:02:54,029 And mark my words, you'll come crawling back here with your tail between your legs. 41 00:02:54,329 --> 00:02:57,630 You're wrong, Father. I'm going to succeed at Barry High School. 42 00:02:57,830 --> 00:03:02,231 And I have no intention of ever crawling back here with anything between my legs. 43 00:04:12,146 --> 00:04:13,746 Barry High. 44 00:04:33,750 --> 00:04:36,651 Hey, could you point me to the faculty parking lot? 45 00:04:38,351 --> 00:04:39,752 Thanks a lot. 46 00:05:52,667 --> 00:05:53,867 Where? 47 00:06:17,272 --> 00:06:18,773 Beautiful morning. 48 00:06:32,976 --> 00:06:34,676 Come on, give me a break. All right. 49 00:06:34,876 --> 00:06:36,176 Man. 50 00:06:36,376 --> 00:06:39,077 Hold it. What is this? 51 00:06:43,478 --> 00:06:47,079 No, wait a minute. What the heck is this? Get on in there. 52 00:06:47,679 --> 00:06:49,079 Come here. 53 00:06:49,779 --> 00:06:52,680 You had them last week. I know what you mean. 54 00:06:52,880 --> 00:06:54,880 All right, give me $3. 55 00:06:57,781 --> 00:06:59,781 My brother, 24 carats, $24. 56 00:06:59,981 --> 00:07:01,982 No, thank you. I already have a 57 00:07:09,383 --> 00:07:12,584 Falique Abdul, please come to the office. One of your fathers is here. 58 00:07:13,984 --> 00:07:15,385 You watch it, okay. Okay? 59 00:07:19,986 --> 00:07:22,186 Who's that? How the hell should I know? 60 00:07:33,788 --> 00:07:37,089 Well, what have we got here? Griff, welcome back, bro. 61 00:07:37,389 --> 00:07:39,390 So you finally got what you wanted? 62 00:07:39,490 --> 00:07:42,890 It's a nice little business. Keeps us in pocket change. 63 00:07:43,190 --> 00:07:45,791 I knew it was you that set me up, bro. 64 00:07:45,991 --> 00:07:49,392 If it bothers you that much, go ahead, make your move. 65 00:07:49,892 --> 00:07:52,192 Or did that year in juvie soften your cheese? 66 00:07:52,392 --> 00:07:55,593 This is my turf now. You show me respect. Me. 67 00:07:55,893 --> 00:07:59,094 Paco de la Vega-El Camino-Cordova-Jose CuervoSanchez-Rodriguez 68 00:08:01,094 --> 00:08:02,295 Junior. 69 00:08:02,995 --> 00:08:05,195 Are we not forgetting a name? 70 00:08:05,695 --> 00:08:07,696 What's that? Skid mark. 71 00:08:10,596 --> 00:08:12,497 All right, you toughs. Break it up. 72 00:08:13,597 --> 00:08:14,897 Now, cut it out. 73 00:08:15,997 --> 00:08:18,098 You boys ought to be ashamed of yourselves. 74 00:08:18,198 --> 00:08:20,398 School is no place for fighting. 75 00:08:21,399 --> 00:08:22,899 What are you looking for? 76 00:08:22,999 --> 00:08:24,499 I'm looking for the rest your posse 77 00:08:24,699 --> 00:08:27,300 that's going to keep me from ripping you a new asshole. 78 00:08:27,800 --> 00:08:30,901 I will pretend for the moment that you meant that in a nice way. 79 00:08:31,201 --> 00:08:33,701 But I am warning you, I'm about to lose my temper. 80 00:08:33,901 --> 00:08:36,102 Now, I want you boys to shake hands. 81 00:08:37,702 --> 00:08:38,902 Go on. 82 00:08:41,503 --> 00:08:43,403 There. See? 83 00:08:45,104 --> 00:08:47,104 Now, that wasn't so bad, was it? 84 00:08:48,504 --> 00:08:52,605 It's always best to shake hands, unless someone just sneezed into it 85 00:08:54,005 --> 00:08:57,406 or if they have a stump. That could be a little weird. 86 00:08:57,606 --> 00:09:00,407 All right, now go on, everybody. Get back to class. 87 00:09:00,907 --> 00:09:02,107 Cross me again, Griffy-boy 88 00:09:02,107 --> 00:09:04,408 and even Mr. Rogers here won't be able to save your ass. 89 00:09:04,608 --> 00:09:07,008 Go on. Bye. Let's go, dogs. 90 00:09:07,208 --> 00:09:10,109 Gentlemen, I believe classes are this way. 91 00:09:10,609 --> 00:09:12,609 They're not at school here anymore. 92 00:09:12,809 --> 00:09:15,410 Are you in school here? Yeah. 93 00:09:16,310 --> 00:09:18,911 First day? No, not really. I was 94 00:09:19,111 --> 00:09:22,812 Mine, too. I'm a new teacher, Mr. Clark. What's your name? 95 00:09:23,012 --> 00:09:26,012 Griff McReynolds. Nice to meet you, Griff. 96 00:09:26,312 --> 00:09:29,713 You know, son, I remember my first day at school. 97 00:09:30,213 --> 00:09:32,414 Hope you live through this one, chump. 98 00:09:33,214 --> 00:09:34,714 Your attention, please. 99 00:09:35,014 --> 00:09:39,015 Today begins sexual awareness week. Please contact Nurse Johnson in the hall. 100 00:09:40,015 --> 00:09:41,916 Here you go, you little slut. 101 00:09:42,316 --> 00:09:44,416 Excuse me. I'm looking for Room 134. 102 00:09:46,116 --> 00:09:47,017 Thank you. 103 00:09:47,217 --> 00:09:50,217 Keep moving. I repeat, keep moving. 104 00:09:50,717 --> 00:09:52,518 Pick up that can. 105 00:09:52,718 --> 00:09:55,518 Where are you going? The little girls' room is that way. 106 00:09:55,718 --> 00:09:57,919 Hey, take off those colours. 107 00:09:58,119 --> 00:10:00,319 Yeah, you. Lose the cigarette. 108 00:10:03,320 --> 00:10:06,321 Take a hike, Gumby. Get rid of the sunglasses. 109 00:10:06,621 --> 00:10:09,321 Excuse me. But this kind of behaviour 110 00:10:09,721 --> 00:10:12,522 I'd bet the principal would frown on this sort of thing. 111 00:10:12,722 --> 00:10:14,622 Evelyn Doyle, Principal. 112 00:10:15,123 --> 00:10:18,823 Look, pinhead, I don't know what nursery school you come from 113 00:10:19,123 --> 00:10:21,224 but here you screw up, you die. 114 00:10:21,424 --> 00:10:25,225 Every bad kid in the city is dumped into our laps. 115 00:10:25,425 --> 00:10:27,425 Excuse me, Ms. Doyle, with all due respect 116 00:10:27,625 --> 00:10:29,826 I don't think there is such a thing as a bad kid. 117 00:10:30,026 --> 00:10:33,526 At least, they don't start off that way. They just need someone they can relate to 118 00:10:33,827 --> 00:10:37,327 and I can reach them. I know what's def, what's wack 119 00:10:37,527 --> 00:10:39,728 what's jam, what's straight-up booty. 120 00:10:39,928 --> 00:10:43,229 Mr. Clark, how long have you been teaching here? 121 00:10:43,929 --> 00:10:45,529 Twenty minutes! 122 00:10:45,729 --> 00:10:49,930 I've been here over 20 years. Don't you question my authority on this. 123 00:10:50,530 --> 00:10:51,830 Excuse me. 124 00:10:56,631 --> 00:10:57,932 Pardon me. 125 00:10:58,132 --> 00:11:00,332 Are you having a hard time finding your way around? 126 00:11:00,532 --> 00:11:02,233 Yes. I'm looking 127 00:11:02,733 --> 00:11:04,433 for Room 134. 128 00:11:05,833 --> 00:11:08,534 Hi. Victoria Chapell. Richard Clark. 129 00:11:08,734 --> 00:11:11,735 Nice to meet you, Mr. Clark. It's down this way. 130 00:11:12,935 --> 00:11:14,735 What do you teach, Ms. Chapell? 131 00:11:14,835 --> 00:11:17,936 I'm Principal Doyle's administrative assistant. 132 00:11:19,136 --> 00:11:22,037 Drama coach. You did say Room 134? 133 00:11:22,837 --> 00:11:23,837 Yes. 134 00:11:25,637 --> 00:11:29,338 This is it. All of our classrooms are in dire need of repair. 135 00:11:29,638 --> 00:11:33,139 Ever since the legislature passed that Three F's and You're Out law 136 00:11:33,339 --> 00:11:35,139 a lot of schools have closed. 137 00:11:35,240 --> 00:11:38,040 The school board decided it just wasn't worth it. 138 00:11:38,240 --> 00:11:40,741 I guess they just gave up on these kids. 139 00:11:41,141 --> 00:11:44,241 So we've been squeezed for money ever since. 140 00:11:44,742 --> 00:11:46,842 We've been forced to 141 00:11:51,543 --> 00:11:53,543 Guess I'll get that later. 142 00:11:54,043 --> 00:11:57,344 Mr. Clark, are you by any chance related to Thaddeus Clark 143 00:11:57,544 --> 00:11:59,045 Headmaster at the Wellington School? 144 00:11:59,245 --> 00:12:01,145 Yeah. He's my father. 145 00:12:01,745 --> 00:12:04,746 Every school in the district uses his book as a faculty primer. 146 00:12:06,146 --> 00:12:08,947 You know, I don't see the family resemblance. 147 00:12:09,147 --> 00:12:11,747 Most people think I take after my mum. 148 00:12:12,747 --> 00:12:15,948 Look at this place. Boy, it has great character. 149 00:12:17,348 --> 00:12:20,049 Sure, it needs a little paint and plaster 150 00:12:22,750 --> 00:12:24,250 and floorboards 151 00:12:29,451 --> 00:12:31,051 and pest control. 152 00:12:31,451 --> 00:12:33,152 With a little elbow grease 153 00:12:38,353 --> 00:12:39,453 Jesus! 154 00:12:40,353 --> 00:12:43,954 And some new wiring, she'll be back to shape in no time. 155 00:12:46,054 --> 00:12:47,655 Smell those seats. 156 00:12:48,755 --> 00:12:52,656 It says, Teach me. I want to learn. 157 00:12:54,756 --> 00:12:58,057 You must think I'm a silly idealist. No. 158 00:12:59,657 --> 00:13:02,358 I really admire your dedication. 159 00:13:04,058 --> 00:13:06,659 Your wife must be very proud of you. 160 00:13:07,159 --> 00:13:09,259 Actually, I'm not married. 161 00:13:09,759 --> 00:13:11,660 I find that surprising. 162 00:13:12,960 --> 00:13:16,261 It's pretty hard to be married, if you've never had a steady girlfriend. 163 00:13:16,961 --> 00:13:21,562 I'm much too busy with work to think about much else other than work. 164 00:13:23,562 --> 00:13:25,363 That's very admirable. 165 00:13:26,763 --> 00:13:30,664 The last time I heard someone talk like that was old Mr. Riley. 166 00:13:30,764 --> 00:13:33,965 He was head of the History Department until last semester. 167 00:13:34,165 --> 00:13:35,565 Retired? 168 00:13:35,665 --> 00:13:38,466 If you can call being beaten to death retiring. 169 00:13:38,766 --> 00:13:39,966 Coffee? 170 00:13:44,867 --> 00:13:46,167 The lounge. 171 00:13:49,968 --> 00:13:53,169 I'm going in. Cover me. Good luck in Home Ec, Lou. 172 00:13:58,570 --> 00:14:00,970 It's a little early to start drinking, don't you think? 173 00:14:01,170 --> 00:14:02,471 Who stops? 174 00:14:07,872 --> 00:14:10,672 Hi, I'm Richard Clark. I'm a new history teacher here. 175 00:14:13,773 --> 00:14:17,474 What department do you teach in? I don't know. Something on the third floor. 176 00:14:19,574 --> 00:14:22,075 Richard, I'd like you to meet somebody. 177 00:14:23,175 --> 00:14:26,176 This is Bernie Raveling, our athletic director, and 178 00:14:26,376 --> 00:14:28,476 It's a pleasure to meet you, Mr. Raveling. 179 00:14:28,576 --> 00:14:31,677 Letting the moustache grow in, I see. Richard 180 00:14:31,877 --> 00:14:34,477 From the looks of the stubble, I'd say it's going to be a beaut. 181 00:14:34,677 --> 00:14:36,378 I had one in college myself. 182 00:14:36,578 --> 00:14:39,979 Richard, that's Ms. Wells, the girls' gym teacher. 183 00:14:43,379 --> 00:14:45,780 Did I mention how attractive you look, Ms. Wells? 184 00:14:45,880 --> 00:14:49,180 That blue sweat suit really brings out the colour of your eyes. 185 00:14:49,381 --> 00:14:51,781 You coming on to me, pickle dick? 186 00:14:52,181 --> 00:14:54,182 No. I'd never dream of it. 187 00:14:54,982 --> 00:14:58,682 Not good enough for you? Well, it's been a real pleasure. 188 00:15:02,283 --> 00:15:04,284 They should really fix the lighting in here. 189 00:15:08,585 --> 00:15:12,485 All right, settle down, you people. 190 00:15:13,186 --> 00:15:15,286 Knock it off. Quiet! 191 00:15:16,086 --> 00:15:17,687 I want quiet. 192 00:15:19,887 --> 00:15:23,988 It's a new semester. That means new I.D. Cards 193 00:15:24,888 --> 00:15:27,789 strip searches and fresh fingerprints. 194 00:15:29,289 --> 00:15:30,689 Shut up! 195 00:15:34,890 --> 00:15:37,391 As you know, Mr. Arnott 196 00:15:37,591 --> 00:15:40,791 our assistant principal, is still missing. 197 00:15:40,991 --> 00:15:44,392 If you know of his whereabouts, or if you have him 198 00:15:44,592 --> 00:15:46,593 contact me immediately. 199 00:15:46,993 --> 00:15:49,993 And also don't forget, in less than two months 200 00:15:50,393 --> 00:15:53,894 the state will administer the Academic Proficiency Test. 201 00:15:54,594 --> 00:15:59,495 Anyone planning on going to college is required to take these exams. 202 00:16:00,496 --> 00:16:02,896 Don't forget Career Day on Fridays. 203 00:16:03,096 --> 00:16:05,997 The United States Marines and the Michigan Militia 204 00:16:06,197 --> 00:16:08,697 will have recruiters here on campus. 205 00:16:09,097 --> 00:16:10,898 All right, listen up! 206 00:16:11,598 --> 00:16:13,098 We have a new teacher. 207 00:16:13,298 --> 00:16:15,399 His name is Richard Clark. 208 00:16:15,599 --> 00:16:17,299 It's his first day. 209 00:16:17,499 --> 00:16:21,900 Give him at least a week before you do something terrible to him. 210 00:16:22,500 --> 00:16:24,601 Mr. Clark, do you have anything to say? 211 00:16:24,801 --> 00:16:26,401 Now, you all should know 212 00:16:26,501 --> 00:16:28,201 Actually, yes. 213 00:16:31,202 --> 00:16:35,703 I was asked a while back, what teaching meant to me. 214 00:16:36,403 --> 00:16:40,504 My reward, is being able to shape and mould 215 00:16:40,704 --> 00:16:42,905 agile young minds like yours. 216 00:16:43,305 --> 00:16:46,105 Someday you will be the world's leaders. 217 00:16:49,706 --> 00:16:52,607 But the important thing is, I see in you 218 00:16:53,207 --> 00:16:55,107 the future of America. 219 00:16:55,707 --> 00:16:57,208 You suck! 220 00:16:57,908 --> 00:16:59,408 That's enough, miss! 221 00:17:02,609 --> 00:17:04,709 She's the school's librarian. 222 00:17:04,909 --> 00:17:06,810 Jeez, talk about low morale. 223 00:17:16,912 --> 00:17:19,212 All right, please settle down. 224 00:17:29,214 --> 00:17:31,615 There. That's more like it. 225 00:17:32,515 --> 00:17:33,715 I know. 226 00:17:34,215 --> 00:17:35,616 I'm the enemy. 227 00:17:35,816 --> 00:17:37,816 I'm the grown-up. 228 00:17:39,516 --> 00:17:42,017 But, darn it, I was a kid once, too. 229 00:17:43,017 --> 00:17:45,518 And I haven't led a choirboy's life. 230 00:17:45,918 --> 00:17:48,518 I've got my share of parking tickets. 231 00:17:48,818 --> 00:17:50,919 At a baseball game once 232 00:17:52,919 --> 00:17:55,420 I moved down to the expensive seats. 233 00:17:57,020 --> 00:17:59,221 Yeah. I'm not proud of it. 234 00:18:00,921 --> 00:18:03,021 In order to get to know you 235 00:18:03,221 --> 00:18:05,222 I've devised a little system. 236 00:18:05,422 --> 00:18:06,922 When I call your name 237 00:18:07,022 --> 00:18:08,823 I would like you to stand up 238 00:18:09,023 --> 00:18:11,523 and then you tell me a little something about yourself. 239 00:18:15,224 --> 00:18:16,824 Natalie Thompson. 240 00:18:17,625 --> 00:18:20,525 Is there a Natalie Thompson here? I'm here. 241 00:18:20,725 --> 00:18:22,926 What's up, girl? Why are you late? 242 00:18:23,126 --> 00:18:26,226 Because the bell rang before I got here. Well 243 00:18:30,727 --> 00:18:34,928 All right. Before you came in, we were just talking about sharing personal information. 244 00:18:35,228 --> 00:18:37,529 Perhaps you can tell us something about yourself. 245 00:18:37,729 --> 00:18:40,929 For the last week, I've had a yeast infection that's extremely 246 00:18:41,129 --> 00:18:42,730 Not that personal. 247 00:18:43,430 --> 00:18:46,031 Something about what you enjoy doing. 248 00:18:46,331 --> 00:18:47,831 I like writing poetry. 249 00:18:49,031 --> 00:18:50,832 A poet. I love poetry. 250 00:18:51,532 --> 00:18:54,532 Perhaps you have a nice one you'd like to share with us. 251 00:18:54,732 --> 00:18:55,833 Okay. 252 00:18:58,333 --> 00:19:00,534 Here's one I wrote yesterday. 253 00:19:01,834 --> 00:19:03,634 Oh, hopelessness 254 00:19:04,434 --> 00:19:06,735 unrelenting, blood-drenched 255 00:19:06,935 --> 00:19:10,136 intestine-twisting hopelessness 256 00:19:10,536 --> 00:19:15,437 So thick and mucous-like in a stinking, vomit-filled void 257 00:19:16,937 --> 00:19:19,738 I am but a rancid carcass on the highway 258 00:19:20,038 --> 00:19:22,138 Road kill for the maggots 259 00:19:22,338 --> 00:19:25,839 Floating in shark-filled bile, like wildebeest entrails 260 00:19:26,539 --> 00:19:29,240 That's as far as I got. I would have finished but 261 00:19:29,540 --> 00:19:32,840 I couldn't find anything to rhyme with festering drippage. 262 00:19:34,841 --> 00:19:36,841 Well, thank you, Natalie. 263 00:19:37,441 --> 00:19:40,042 Is it Anthony Jefferson? 264 00:19:40,842 --> 00:19:42,042 Anferny. 265 00:19:42,743 --> 00:19:43,843 I beg your pardon? 266 00:19:43,943 --> 00:19:48,044 Anferny. Anferny? 267 00:19:50,344 --> 00:19:53,345 Anferny, I thought I wrote it down wrong. 268 00:19:54,945 --> 00:19:58,346 All right. Tell us a little something about yourself, Anferny. 269 00:19:58,546 --> 00:20:01,346 You know. I like chilling with my boys 270 00:20:01,546 --> 00:20:03,547 blazing up a fat blunt 271 00:20:03,647 --> 00:20:05,347 rizzeezing my mizzonkey 272 00:20:05,547 --> 00:20:07,548 hitting skins with my old lady 273 00:20:07,648 --> 00:20:10,648 hanging my ass over the line, tagging freeway bridges. 274 00:20:10,848 --> 00:20:14,049 I'm down with that poetry shit, too. You want to hear? 275 00:20:15,049 --> 00:20:16,650 Sure. All right. 276 00:20:16,950 --> 00:20:20,250 My benevolence is upset and so is my pride 277 00:20:20,751 --> 00:20:22,951 That's why I took my bitch 278 00:20:23,051 --> 00:20:24,451 for a ride 279 00:20:24,651 --> 00:20:28,252 I'm down with the bros and I'm up on my shiznit 280 00:20:28,652 --> 00:20:32,653 because I love it when I'm just laid back chilling with my bitch 281 00:20:37,054 --> 00:20:38,854 Whichever one of them hoes I'm with 282 00:20:39,054 --> 00:20:42,155 I call it, Love Can Be A Wonderful Thing. 283 00:20:42,255 --> 00:20:44,055 Thank you, Anferny. 284 00:20:45,756 --> 00:20:48,756 That was quite romantic. 285 00:20:50,057 --> 00:20:52,057 Julie Rubels. Miss Rubels? 286 00:20:52,257 --> 00:20:54,758 That's Mrs. Rubels. 287 00:20:55,158 --> 00:20:57,758 See, right after I got out of prison, I met Tito 288 00:20:57,958 --> 00:21:00,259 and that's when little Juan and Maria came along. 289 00:21:05,560 --> 00:21:07,460 I certainly hope you learned a valuable lesson. 290 00:21:07,460 --> 00:21:08,761 Yes. 291 00:21:08,961 --> 00:21:13,162 Basically, as far as vasectomies go, never use the home kit. 292 00:21:15,862 --> 00:21:17,463 Thank you, Julie. 293 00:21:18,563 --> 00:21:20,263 Griff McReynolds? 294 00:21:21,463 --> 00:21:23,064 Where's Griff? Griff. 295 00:21:23,264 --> 00:21:25,264 We had the pleasure of meeting earlier today. 296 00:21:25,464 --> 00:21:27,165 Hey, Griff, let me ask you something. 297 00:21:27,265 --> 00:21:30,265 Where do you see yourself in, say, 20 years? 298 00:21:31,165 --> 00:21:33,166 Living in your house, homes 299 00:21:33,366 --> 00:21:35,266 with your cracker ass buried under the front porch. 300 00:21:46,869 --> 00:21:48,069 Hi. 301 00:21:48,469 --> 00:21:49,869 Excuse me. 302 00:21:55,571 --> 00:21:57,071 Hi. 303 00:21:57,271 --> 00:22:00,872 How was your first day? Not bad. Not bad at all. 304 00:22:01,572 --> 00:22:03,272 I think I may be reaching them. 305 00:22:05,073 --> 00:22:06,273 Victoria? 306 00:22:06,973 --> 00:22:08,773 Do you think you could give me a ride home? 307 00:22:08,773 --> 00:22:11,474 I seem to have misplaced my car. 308 00:22:11,774 --> 00:22:15,975 Don't worry about it. All the teachers lose their cars the first day. 309 00:22:16,775 --> 00:22:19,076 Of course I'll give you a ride. 310 00:22:19,576 --> 00:22:22,476 That is, if you promise to help me chaperone 311 00:22:22,676 --> 00:22:24,377 the Welcome Back dance tonight. 312 00:22:26,577 --> 00:22:27,777 Really? 313 00:22:29,678 --> 00:22:31,078 I'd love to. 314 00:22:31,978 --> 00:22:33,079 Great. 315 00:22:33,879 --> 00:22:36,279 So I'll meet you out in the parking lot in five minutes? 316 00:22:36,479 --> 00:22:37,679 Okay. 317 00:22:43,281 --> 00:22:45,181 Tripping, right? Right. 318 00:23:00,884 --> 00:23:04,185 All right, peep this out, y'all. We going to pump it up a little bit like this. 319 00:23:04,385 --> 00:23:05,585 Yeah. 320 00:23:06,886 --> 00:23:09,886 Listen, I have a record I want you to play. 321 00:23:10,586 --> 00:23:13,687 Don't you think the kids would enjoy a nice song with a melody? 322 00:23:13,887 --> 00:23:15,788 What you got, homes? 323 00:23:15,988 --> 00:23:19,088 It is a rare, one-of-a-kind, original pressing. 324 00:23:19,288 --> 00:23:22,389 Yeah? All right, man. I'm going to put it on here for you. 325 00:23:22,689 --> 00:23:24,689 Thanks. No problem. 326 00:23:47,494 --> 00:23:49,795 Yo, man, these jams be kicking, man. 327 00:23:49,995 --> 00:23:53,195 You got any more of this funky fresh shit lying around the crib? 328 00:23:56,696 --> 00:23:58,797 Hey. Hi. 329 00:23:59,497 --> 00:24:01,397 You're in my history class, right? 330 00:24:01,597 --> 00:24:03,998 I'm Griff McReynolds. Natalie Thompson. 331 00:24:04,198 --> 00:24:06,898 That was a pretty nice poem you read in class today, Natalie. 332 00:24:07,098 --> 00:24:09,199 Thanks. How do you think of all that stuff? 333 00:24:09,399 --> 00:24:11,399 I try not to, you know? 334 00:24:11,799 --> 00:24:14,400 Is it true you used to run the gang before Paco? 335 00:24:14,600 --> 00:24:17,401 Yeah, but I'm through with gangs. Word up. 336 00:24:17,601 --> 00:24:21,201 I mean, in juvie I had time to do some thinking and some reading. 337 00:24:21,501 --> 00:24:24,102 You're different from everybody else here. 338 00:24:24,302 --> 00:24:27,503 Most of the boys I know, they're all crude and immature. 339 00:24:27,703 --> 00:24:30,803 Most of the time, they just want to stare at girls' breasts. 340 00:24:31,103 --> 00:24:33,504 You know what I mean? Sorry. What? 341 00:24:34,404 --> 00:24:35,904 This is my song. 342 00:24:36,605 --> 00:24:39,605 You want to bust one? I don't know. We just met. 343 00:24:39,805 --> 00:24:42,906 Come on. It's just an innocent little dance. 344 00:24:44,506 --> 00:24:45,607 Okay. 345 00:25:14,613 --> 00:25:15,713 Yeah. 346 00:25:29,316 --> 00:25:31,416 All right, boys, let's party. 347 00:25:32,016 --> 00:25:34,717 Yo, Mr. DeMarco in the house. Beat it. 348 00:25:39,418 --> 00:25:42,318 Paco. What up? 349 00:25:43,019 --> 00:25:45,219 What's the 411 on my shipment? 350 00:25:45,419 --> 00:25:48,620 Same as always. Mr. A's Restaurant, Friday nights. 351 00:25:48,920 --> 00:25:52,121 You bring the cash. We bring the boot. You know the drill. 352 00:25:53,721 --> 00:25:55,621 You tell Mr. A to expect me. 353 00:25:57,322 --> 00:25:58,922 I'll do that. 354 00:25:59,522 --> 00:26:03,623 Now, if you'll excuse me, I got to go mingle with my customers. 355 00:26:04,023 --> 00:26:05,923 See, real money talks. 356 00:26:06,824 --> 00:26:08,824 Let's see if yours does. 357 00:26:10,424 --> 00:26:12,025 I mean, there was a time 358 00:26:12,225 --> 00:26:15,926 when I tried all the self-help groups like Outward Bound 359 00:26:16,226 --> 00:26:20,427 and that other one where a bunch of men sit around a campfire naked 360 00:26:20,727 --> 00:26:22,827 beating drums and abusing themselves. 361 00:26:23,627 --> 00:26:27,428 Then I tried drugs. Prozac, Zantac, Monoxodil. 362 00:26:27,628 --> 00:26:30,029 But in the end, you know what I found worked for me? 363 00:26:30,329 --> 00:26:31,729 Dim sum. 364 00:26:31,729 --> 00:26:34,029 Whenever I'm feeling overwhelmed by life 365 00:26:34,229 --> 00:26:36,230 I just head to Chinatown. 366 00:26:36,430 --> 00:26:40,631 Yo, Mr. Clark, Paco and his boys heading up in here. You want us to serve them fools? 367 00:26:41,531 --> 00:26:44,932 Look. Anferny, instead of using your fists 368 00:26:45,832 --> 00:26:47,332 try using this. 369 00:26:47,532 --> 00:26:49,033 Head-butting? 370 00:26:49,533 --> 00:26:52,433 Never mind. Just pick a window and guard it. 371 00:26:52,633 --> 00:26:54,634 Richard, you're not really going to try and stop 372 00:26:54,834 --> 00:26:56,634 Paco and his gang from coming in, are you? 373 00:26:56,734 --> 00:26:59,135 They come to all the dances. Not anymore. 374 00:26:59,335 --> 00:27:02,435 What if they got guns and knives and everything? 375 00:27:02,635 --> 00:27:05,336 Who'd bring guns and knives to a dance? 376 00:27:08,237 --> 00:27:10,637 In that case, maybe we'd better call the police. 377 00:27:10,837 --> 00:27:14,838 No, wait. The last time they tried that, four people ended up in the hospital. 378 00:27:15,238 --> 00:27:18,639 I can see your point. We can't have kids going to the hospital. 379 00:27:18,839 --> 00:27:22,240 Who said anything about kids? The cops were beaten senseless. 380 00:27:23,940 --> 00:27:25,240 All right. 381 00:27:25,340 --> 00:27:29,041 You take care of the music. Anferny, you and your guys, you come with me. 382 00:27:29,641 --> 00:27:30,741 Let's go. 383 00:27:35,742 --> 00:27:37,643 Say, nice leather jacket. 384 00:27:37,843 --> 00:27:39,843 Men's Warehouse? Shut up, teach. 385 00:27:40,043 --> 00:27:42,544 We're coming in, so stand aside. 386 00:27:42,844 --> 00:27:46,245 Not this time, gentlemen. This dance is for Barry students only. 387 00:27:46,545 --> 00:27:49,345 We're not gonna have any gangs inside our school. 388 00:27:49,545 --> 00:27:52,046 Who's gonna stop us? My gang. 389 00:27:52,246 --> 00:27:54,546 We already up inside the school. 390 00:27:54,746 --> 00:27:56,847 You call them bunch of pussies a gang? 391 00:27:57,047 --> 00:28:00,048 Look, Paco, if you're interested in coming back to school 392 00:28:00,248 --> 00:28:01,648 and working towards a career Shut up! 393 00:28:02,148 --> 00:28:04,048 Are you gonna move aside 394 00:28:04,248 --> 00:28:06,649 or am I gonna have to turn your eyebrows into a moustache? 395 00:28:06,849 --> 00:28:08,149 Paco 396 00:28:09,850 --> 00:28:13,350 why don't you chill out, man? Stay out of this, Griff. 397 00:28:13,750 --> 00:28:17,551 Since when you been down with O.P. P? What you tripping about? 398 00:28:17,851 --> 00:28:20,852 You with my girl. I am not your girl, Paco. 399 00:28:21,052 --> 00:28:23,653 Since when? We went on one date. 400 00:28:23,853 --> 00:28:25,953 If I had known you were gonna rob that liquor store 401 00:28:26,153 --> 00:28:27,953 trust me, I never would have gone. 402 00:28:28,154 --> 00:28:29,454 No one got hurt, did they? 403 00:28:29,554 --> 00:28:32,354 Only 'cause the clerk was wearing a bulletproof turban. 404 00:28:32,654 --> 00:28:34,555 All right, that's enough. 405 00:28:34,655 --> 00:28:37,055 Fine. I don't want you anyway, you super freak. 406 00:28:37,355 --> 00:28:39,056 You're a real jack-off, you know that? 407 00:28:42,557 --> 00:28:44,557 That's enough. I mean it. 408 00:28:45,657 --> 00:28:47,858 We're all civilised human beings here. 409 00:28:48,058 --> 00:28:50,158 Certainly we can come up with a compromise. 410 00:28:50,358 --> 00:28:53,159 All right. I just got some fresh wheels. 411 00:28:53,759 --> 00:28:55,359 How about a chickee run? 412 00:28:55,459 --> 00:28:59,260 You're a real idiot, you know? That's good. Chickee run. 413 00:28:59,560 --> 00:29:01,161 Isn't that better than fighting? 414 00:29:01,261 --> 00:29:03,861 Okay, everybody, let's go. Back to dancing. 415 00:29:04,161 --> 00:29:07,962 And we'll see you in, what? Ten minutes. Beck's Bluff. 416 00:29:08,162 --> 00:29:10,663 See you at the Bluff. Thanks, pal. 417 00:29:11,263 --> 00:29:13,463 Chickee run. 418 00:29:16,064 --> 00:29:20,265 See? There's always an intelligent way to solve our differences. 419 00:29:20,465 --> 00:29:23,865 My God, Richard, do you have any idea what you've just done? 420 00:29:33,167 --> 00:29:34,668 Get lost, punk. 421 00:29:43,870 --> 00:29:45,270 All right. 422 00:29:45,770 --> 00:29:49,871 First one to jump out of the car before the edge of the cliff loses. 423 00:29:50,571 --> 00:29:53,872 Now remember, no ramming, no swerving 424 00:29:54,072 --> 00:29:56,972 and absolutely no use of brakes at any time. 425 00:29:57,172 --> 00:30:00,073 All right, listen up, guys. Here's the deal. 426 00:30:00,373 --> 00:30:02,273 When I drop this scarf 427 00:30:02,774 --> 00:30:04,774 you boys are gonna go. 428 00:30:04,974 --> 00:30:06,674 No jumping the gun. 429 00:30:08,075 --> 00:30:09,275 Ready 430 00:30:16,376 --> 00:30:17,477 set 431 00:30:28,579 --> 00:30:29,679 go! 432 00:30:47,683 --> 00:30:50,484 Richard, just promise me you'll be careful. 433 00:30:50,784 --> 00:30:53,284 Remember some things are irreplaceable. 434 00:30:53,684 --> 00:30:56,785 Irreplaceable? Nothing's gonna happen to me. 435 00:30:59,686 --> 00:31:02,086 I was talking about my car! 436 00:31:11,688 --> 00:31:12,788 Hey. 437 00:31:16,889 --> 00:31:20,190 Griff. Paco. Listen to me, boys. 438 00:31:20,490 --> 00:31:22,590 Going fast never solved anything. 439 00:31:22,790 --> 00:31:25,191 This is no way to resolve a dispute. 440 00:31:25,391 --> 00:31:27,291 We can work this mess out. 441 00:31:27,491 --> 00:31:29,692 I want you both to get out of your cars right now 442 00:31:29,792 --> 00:31:32,492 and we'll settle this in an adult manner 443 00:31:32,693 --> 00:31:34,393 like a fistfight. 444 00:31:41,294 --> 00:31:42,795 There. That's better. 445 00:32:20,103 --> 00:32:21,603 Nobody panic. 446 00:32:22,503 --> 00:32:24,103 I'm okay. 447 00:32:24,604 --> 00:32:27,904 Here's the tip. Nobody has to know about this. 448 00:32:28,904 --> 00:32:30,605 Our little secret. 449 00:32:43,207 --> 00:32:45,908 Firefighters from all over Southern California 450 00:32:46,008 --> 00:32:50,209 are still trying to contain the flames that have blackened over 200 acres 451 00:32:50,509 --> 00:32:52,809 and caused several blocks of homes to be evacuated. 452 00:32:53,710 --> 00:32:56,710 The charred remains of three cars were found in the rubble. 453 00:32:56,910 --> 00:33:00,211 One, a classic Corvette, has been described by experts 454 00:33:00,411 --> 00:33:02,311 as being irreplaceable. 455 00:33:04,512 --> 00:33:07,313 I think we've heard enough bad news for one day. 456 00:33:07,513 --> 00:33:09,413 What we've been hearing are rumours 457 00:33:09,613 --> 00:33:13,114 that some of our students may have been involved in this fire. 458 00:33:13,414 --> 00:33:15,614 And very possibly, a teacher. 459 00:33:17,015 --> 00:33:20,815 You wouldn't know anything about that, would you, Mr. Clark? 460 00:33:21,716 --> 00:33:22,916 No. 461 00:33:23,216 --> 00:33:24,916 You know, Clark 462 00:33:25,816 --> 00:33:29,417 I've been thinking that maybe we got off on the wrong foot. 463 00:33:29,617 --> 00:33:32,318 I happen to be a woman who has strong opinions 464 00:33:32,618 --> 00:33:35,318 about how this place should be run. 465 00:33:35,518 --> 00:33:39,019 It's just possible that you and I don't see eye-to-eye 466 00:33:39,219 --> 00:33:41,620 on our philosophies of education. 467 00:33:42,420 --> 00:33:45,421 I've always been a woman of few words. 468 00:33:46,321 --> 00:33:48,021 No miracles. 469 00:33:48,221 --> 00:33:49,721 Dumping ground. 470 00:33:50,322 --> 00:33:52,922 I'll need more words than that, ma'am. 471 00:33:55,623 --> 00:33:58,123 All right. I'll spell it out for you. 472 00:33:58,823 --> 00:34:01,024 Our primary job here 473 00:34:01,224 --> 00:34:05,725 is to warehouse these delinquents, until such time as they can be released 474 00:34:06,025 --> 00:34:08,125 into the general population 475 00:34:08,425 --> 00:34:10,326 or sent to a real jail. 476 00:34:10,826 --> 00:34:15,227 Look, although I may admire and even appreciate your ideals 477 00:34:15,527 --> 00:34:17,727 I know what works, Mr. Clark. 478 00:34:18,428 --> 00:34:20,828 I know what to expect from these kids 479 00:34:21,028 --> 00:34:23,629 and they know what to expect from me. 480 00:34:24,729 --> 00:34:28,830 My hope is that you can fit into the pattern here at Barry. 481 00:34:29,130 --> 00:34:31,830 I guess I should get to class. 482 00:34:32,531 --> 00:34:35,131 I've certainly enjoyed our chat 483 00:34:35,331 --> 00:34:38,532 and I'll take everything you've said to heart. 484 00:34:38,832 --> 00:34:40,832 Clark! 485 00:34:41,032 --> 00:34:42,433 Mr. Clark 486 00:34:45,633 --> 00:34:47,534 Chickee run, man. Yeah. 487 00:34:47,734 --> 00:34:50,934 Mr. Clark, you were smoking last night. Thanks, Anferny. 488 00:34:52,035 --> 00:34:53,235 My man! 489 00:34:55,735 --> 00:34:57,236 For you, Mr. Clark. 490 00:34:57,236 --> 00:34:59,736 Richard, you forgot your briefcase. 491 00:34:59,936 --> 00:35:02,937 How sweet. Is that for me? 492 00:35:03,737 --> 00:35:05,538 Sorry about your car. 493 00:35:22,541 --> 00:35:25,342 All right. I want everyone to take their 494 00:35:26,642 --> 00:35:27,742 seats. 495 00:35:30,543 --> 00:35:32,943 Today, I'd like to talk about 496 00:35:37,944 --> 00:35:40,845 All right. I guess I won't need this anymore. 497 00:35:45,046 --> 00:35:46,846 Let's begin, shall we? 498 00:35:47,346 --> 00:35:50,247 Yesterday, I was about to start with the Bill of Rights 499 00:35:50,447 --> 00:35:52,747 and what they mean to all of us. 500 00:35:52,948 --> 00:35:56,248 Who can tell me about the Founding Fathers and their doctrine? 501 00:36:14,352 --> 00:36:15,852 Let me go, man. 502 00:36:16,352 --> 00:36:18,453 That's not funny. Let go. 503 00:36:19,753 --> 00:36:21,454 Your attention, please. 504 00:36:21,654 --> 00:36:24,854 This is Principal Doyle welcoming you once again 505 00:36:25,054 --> 00:36:27,455 to Barry High's weekly Career Day. 506 00:36:27,555 --> 00:36:30,255 All the companies represented here have been handpicked 507 00:36:30,455 --> 00:36:35,457 by me in order to give you a full spectrum of safe and legal ways 508 00:36:35,857 --> 00:36:39,757 What's up, man? I see you got a bright future ahead of you. 509 00:36:40,658 --> 00:36:44,058 You wouldn't understand, Paco. I'm trying to help my family. 510 00:36:44,258 --> 00:36:47,659 See now, this is the shit that's going to feed your family, not some 511 00:36:47,859 --> 00:36:49,459 rinky-dink job. 512 00:36:49,660 --> 00:36:52,060 Go ahead, man. I'm sure you could use it. 513 00:36:52,260 --> 00:36:55,861 I got a big deal going down, all right, with DeMarco at Mr. A's Restaurant. 514 00:36:56,161 --> 00:36:58,761 You remember the zip code, right? Yeah. 515 00:36:58,861 --> 00:37:00,662 I need a good mule. 516 00:37:00,862 --> 00:37:04,063 Are you up for it? I can't even think about that right now. 517 00:37:04,263 --> 00:37:07,763 Who's asking you to think? Ask Alonzo here. Thinking hurts. 518 00:37:17,965 --> 00:37:19,266 Richard? 519 00:37:19,866 --> 00:37:21,166 Hello? 520 00:37:48,772 --> 00:37:52,473 You tell your boyfriend this is only the beginning. He better back off. 521 00:37:52,773 --> 00:37:54,273 Get your hands off of me! 522 00:37:54,473 --> 00:37:57,774 Come on, I know you want this. I read Mike Tyson's book. 523 00:38:15,278 --> 00:38:18,578 Javier, come quick and bring your tools. 524 00:38:28,180 --> 00:38:30,481 Don't worry, Victoria, I'm here. 525 00:38:32,581 --> 00:38:34,282 Let me handle this. 526 00:38:38,783 --> 00:38:40,483 Here, put this on. 527 00:38:49,385 --> 00:38:50,685 Animal. 528 00:38:51,985 --> 00:38:53,686 Get off of her. 529 00:38:58,987 --> 00:39:00,587 Here, sit down. 530 00:39:50,198 --> 00:39:51,398 Victoria. 531 00:39:52,398 --> 00:39:54,199 No. Stay away from me. 532 00:39:54,999 --> 00:39:57,599 It's okay. It's me. I know. 533 00:39:58,299 --> 00:40:00,500 What the hell's going on here? 534 00:40:01,000 --> 00:40:02,500 I was attacked. 535 00:40:02,900 --> 00:40:05,501 Dressed like that, what do you expect? 536 00:40:05,801 --> 00:40:07,501 And alone with him. 537 00:40:07,601 --> 00:40:09,602 It wasn't just me. There were three of us. 538 00:40:10,502 --> 00:40:12,102 That makes it all better. 539 00:40:12,202 --> 00:40:16,203 No. I was wrestling with the other guy. He was trying to have sex with her. 540 00:40:16,503 --> 00:40:19,804 I don't care what your arrangement was, or how it went wrong. 541 00:40:20,004 --> 00:40:21,804 Now you listen to me, Clark. 542 00:40:22,004 --> 00:40:25,005 Either you shape up, or I'll bounce you out of here 543 00:40:25,105 --> 00:40:27,305 faster than a homo at Fort Dix. 544 00:40:32,707 --> 00:40:35,207 Does it hurt here? A little. 545 00:40:38,308 --> 00:40:39,608 And here? 546 00:40:42,409 --> 00:40:45,609 How about here? I can't feel your hand. 547 00:40:46,810 --> 00:40:48,910 That's because I'm touching myself. 548 00:40:50,510 --> 00:40:53,811 I better get you something to wear. You have a T-shirt around here anywhere? 549 00:40:54,011 --> 00:40:55,411 Top drawer. 550 00:41:03,013 --> 00:41:04,413 Here we are. 551 00:41:06,814 --> 00:41:09,114 Poor thing. You must be exhausted. 552 00:41:10,515 --> 00:41:13,515 Let me loosen that bra and get you some air. 553 00:41:14,916 --> 00:41:16,416 Richard 554 00:41:16,916 --> 00:41:20,317 Victoria, I'm sorry about all this. It's all my fault. 555 00:41:20,517 --> 00:41:24,017 If they think by attacking you they can scare me off, they're nuts. 556 00:41:24,318 --> 00:41:27,818 They can attack you all they want. I'm gonna get through to these kids. 557 00:41:28,018 --> 00:41:30,619 Sure, getting them to come to class, it's a small victory 558 00:41:30,819 --> 00:41:34,120 but it isn't enough. Richard, they have to want to learn. 559 00:41:34,420 --> 00:41:37,620 That's exactly my point. And I think Griff is the key. 560 00:41:37,820 --> 00:41:39,721 He seems to be a leader. Now 561 00:41:40,521 --> 00:41:43,122 if I could just reach him, I could get through to the others 562 00:41:43,222 --> 00:41:45,122 You have to be careful. 563 00:41:45,622 --> 00:41:47,823 If you raise their expectations 564 00:41:48,023 --> 00:41:51,023 their hopes, and their dreams, and then you fail? 565 00:41:51,323 --> 00:41:53,124 It's worth the risk. 566 00:41:53,324 --> 00:41:55,124 These are all basically good kids. 567 00:41:55,224 --> 00:41:58,625 They deserve the same experiences that we all had in high school. 568 00:41:59,125 --> 00:42:02,026 Dating, going to proms, and begging for sex. 569 00:42:02,226 --> 00:42:04,726 Richard, you have to trust me on this one. 570 00:42:06,626 --> 00:42:07,927 I'm your friend. 571 00:42:10,027 --> 00:42:11,628 I'm more than a friend. 572 00:42:13,928 --> 00:42:15,228 To me? 573 00:42:16,429 --> 00:42:18,729 Yes. Why not? 574 00:42:19,629 --> 00:42:24,530 Well, no one who's ever looked like you has ever looked at me. 575 00:42:26,031 --> 00:42:27,431 That's their loss. 576 00:42:32,332 --> 00:42:34,932 You know, I have never been very good at relationships. 577 00:42:38,133 --> 00:42:40,134 In fact, most of mine always ended with, you know: 578 00:42:40,334 --> 00:42:43,534 Hey, what are you doing in bed with that other woman? 579 00:42:44,835 --> 00:42:46,535 And that was me talking. 580 00:42:49,936 --> 00:42:52,336 Victoria, I do find you very attractive. 581 00:42:59,538 --> 00:43:00,638 What's wrong? 582 00:43:01,538 --> 00:43:03,338 I'm scared. 583 00:43:05,239 --> 00:43:07,139 It's okay, you can be on top. 584 00:43:08,640 --> 00:43:10,140 No, it isn't that. 585 00:43:14,141 --> 00:43:16,341 Trouble just seems to follow me around. 586 00:43:16,541 --> 00:43:20,142 Everywhere I go, there's always someone looking to bust my balls. 587 00:43:20,442 --> 00:43:22,142 Don't worry, Richard. 588 00:43:23,043 --> 00:43:24,843 Your balls are safe with me. 589 00:43:34,545 --> 00:43:37,346 My God, you're a virgin. 590 00:43:37,546 --> 00:43:39,746 No, I still have my panties on. 591 00:43:44,447 --> 00:43:48,048 I still can't Richard, I'm over here. 592 00:44:06,852 --> 00:44:08,852 Driver, I'm the next stop. 593 00:44:09,953 --> 00:44:12,853 Forget it, pal. We don't stop in this neighbourhood. 594 00:44:27,656 --> 00:44:28,656 Griff? 595 00:44:33,658 --> 00:44:35,758 Here you go, darling. Thanks, Sam. 596 00:44:37,258 --> 00:44:38,759 Watch your back. 597 00:44:42,459 --> 00:44:44,060 Here's your cola, Griff. 598 00:44:48,561 --> 00:44:51,361 Griff. Mr. Clark. 599 00:44:54,062 --> 00:44:57,062 What are you doing here? I live here. 600 00:44:57,663 --> 00:45:01,163 I realise a lot of these men do, but you can get help for this, son. 601 00:45:01,463 --> 00:45:04,964 No. I mean my mom and I live in an apartment upstairs. 602 00:45:06,064 --> 00:45:10,165 Listen, Griff. The reason I came here is because l 603 00:45:11,265 --> 00:45:14,766 I sense that you want to make something of yourself 604 00:45:14,966 --> 00:45:17,967 and if you help me, we can turn the school around. 605 00:45:18,067 --> 00:45:20,367 Why me, man? You'll have to get somebody else. 606 00:45:20,567 --> 00:45:22,068 Who do you think is watching my little 607 00:45:22,268 --> 00:45:24,868 brothers and sisters while my moms is working? I'm all they got. 608 00:45:25,068 --> 00:45:27,469 You remind me a lot of myself when I was your age 609 00:45:27,669 --> 00:45:30,770 except I was white and had both parents and lived in the suburbs 610 00:45:31,070 --> 00:45:33,570 and I didn't have any brothers or sisters. 611 00:45:34,470 --> 00:45:36,671 Maybe you remind me of somebody else. 612 00:45:37,871 --> 00:45:40,572 Griff, don't you have a dream? 613 00:45:41,572 --> 00:45:45,573 You wouldn't be interested, man. Sure I would. Tell me. 614 00:45:47,973 --> 00:45:51,274 Promise you won't tell anyone. You have my word. 615 00:45:55,075 --> 00:45:58,475 I want to go to college. College? You got to be 616 00:46:00,076 --> 00:46:02,776 I'm sorry. Listen, Griff, I'll make you a deal. 617 00:46:02,976 --> 00:46:05,577 You help me get these kids to learn 618 00:46:05,677 --> 00:46:09,978 and I promise you, I will do everything in my power to get you into college. 619 00:46:10,278 --> 00:46:12,378 Don't try to play me, Mr. Clark. 620 00:46:12,578 --> 00:46:15,579 I've been promised stuff before that hasn't come true. 621 00:46:15,779 --> 00:46:18,980 I'm saying, where would I get the money for college from? 622 00:46:19,180 --> 00:46:21,880 You ever hear of scholarships? Yeah! 623 00:46:22,180 --> 00:46:23,481 Well 624 00:46:24,481 --> 00:46:26,581 you probably won't get any of those. 625 00:46:26,781 --> 00:46:29,682 But there are plenty of other ways. I promise you. 626 00:46:29,882 --> 00:46:31,482 Don't just take my word for it, all right? 627 00:46:31,682 --> 00:46:33,783 You go home, you talk it over with your mother. 628 00:46:33,983 --> 00:46:35,283 I'm sure she'll agree with me. 629 00:46:36,584 --> 00:46:37,584 Here. 630 00:46:39,484 --> 00:46:43,485 Listen, Griff, you don't have to live in a community 631 00:46:43,785 --> 00:46:46,986 infested with crimes, and drugs, and gangs. 632 00:46:47,586 --> 00:46:51,787 You don't have to end up in some sleazy bar with a bunch of washed-up bums 633 00:46:52,087 --> 00:46:54,687 watching some over-the-hill stripper expose herself 634 00:46:54,887 --> 00:46:57,388 for a few measly dollars in her G-string. 635 00:47:14,592 --> 00:47:17,492 Okay. Now, in the next six weeks 636 00:47:17,592 --> 00:47:21,993 I am gonna try and cram as much knowledge into your brains as is humanly possible. 637 00:47:25,294 --> 00:47:26,894 Or as space will allow. 638 00:47:27,694 --> 00:47:30,195 Now, this is your textbook for the semester. 639 00:47:33,596 --> 00:47:35,596 They open like this. 640 00:47:39,797 --> 00:47:41,497 Now all of you try it. 641 00:48:12,904 --> 00:48:14,104 Good. 642 00:48:15,204 --> 00:48:17,205 All right. Let's get to work. 643 00:48:17,405 --> 00:48:19,705 Maybe we should start with some basic English. 644 00:48:19,805 --> 00:48:22,106 Now, who can give me a complete sentence? 645 00:48:22,306 --> 00:48:25,607 Yo, you wack punk, you be going down the hard way. 646 00:48:25,807 --> 00:48:28,307 All right, that's a good sentence. Let's examine it. 647 00:48:28,507 --> 00:48:32,008 Yo is a common colloquial greeting 648 00:48:32,308 --> 00:48:33,408 comma 649 00:48:33,508 --> 00:48:37,109 you wack punk 650 00:48:37,409 --> 00:48:40,310 you be going 651 00:48:40,510 --> 00:48:43,810 This is just bad syntax. Who can give me another sentence? 652 00:48:44,711 --> 00:48:47,311 Julie. I think my water broke. 653 00:48:47,511 --> 00:48:48,711 Good. 654 00:48:49,012 --> 00:48:51,112 I think 655 00:49:01,814 --> 00:49:03,915 What's the capital of Nebraska? Lincoln. 656 00:49:04,115 --> 00:49:06,215 Right. Who freed the slaves? Lincoln. 657 00:49:06,415 --> 00:49:09,216 Right. Charles Keating cooked the books of what S and L? 658 00:49:09,316 --> 00:49:10,716 Lincoln. Yes. 659 00:49:10,916 --> 00:49:13,217 Who makes the best town car? Cadillac. 660 00:49:14,417 --> 00:49:15,417 No. 661 00:49:16,717 --> 00:49:19,118 Lincoln! Amazing. 662 00:49:19,418 --> 00:49:21,218 Now we're getting somewhere. 663 00:49:31,120 --> 00:49:33,821 You and three of your G's are on someone else's turf. 664 00:49:34,021 --> 00:49:37,322 You're cruising along in your fly ride about 20 miles per. 665 00:49:37,622 --> 00:49:41,123 There's a posse of eight homies just sitting in front of their crib, they're just 666 00:49:41,323 --> 00:49:43,323 chilling on the porch playing some fresh jams. 667 00:49:43,523 --> 00:49:46,324 Who they got on the box? I think they're riffing with Tag Team 668 00:49:46,524 --> 00:49:49,424 maybe some Ice, Snoop, Biggie, Junior MAFIA, whatever. 669 00:49:49,724 --> 00:49:52,225 They decide that they want to throw down. 670 00:49:52,325 --> 00:49:55,726 So, you and your boys, you pile out of your hooptie for the face-off. 671 00:49:55,926 --> 00:50:00,027 They have six baseball bats and two chains. 672 00:50:00,327 --> 00:50:02,427 You have three brass knuckles 673 00:50:02,627 --> 00:50:05,528 and two sawed-off pool cues, you know, jimmy sticks. 674 00:50:05,828 --> 00:50:08,528 Now, what I want to know is what is the ratio 675 00:50:08,828 --> 00:50:11,229 of metal weapons to wooden ones? 676 00:50:17,130 --> 00:50:20,031 Over here, over here, Mr. Clark, Julie knows. 677 00:50:45,236 --> 00:50:48,737 Okay, pop quiz. Who was the first president to use the telephone? 678 00:50:49,037 --> 00:50:50,237 Anferny. Nixon. 679 00:50:50,437 --> 00:50:51,537 No. Griff. 680 00:50:51,537 --> 00:50:52,538 Garfield. Yes. 681 00:50:52,738 --> 00:50:54,038 First president to be on television? 682 00:50:54,138 --> 00:50:55,338 Anferny. 683 00:50:55,538 --> 00:50:58,139 Johnny Carson. No, he was never president. Natalie. 684 00:50:58,339 --> 00:50:59,839 Eisenhower. Yes. 685 00:50:59,939 --> 00:51:02,940 Who was the last president to blow chunks on a Japanese head of state? 686 00:51:03,240 --> 00:51:04,340 Anferny. 687 00:51:04,440 --> 00:51:05,740 Bush? Yes! 688 00:51:14,342 --> 00:51:15,843 Good day, Ms. Doyle. 689 00:51:21,144 --> 00:51:22,844 Good morning, Ms. Doyle. 690 00:51:27,345 --> 00:51:29,245 You looking fine, Ms. Doyle. 691 00:51:50,750 --> 00:51:53,651 Mr. Arnott? Where have you been? 692 00:51:53,951 --> 00:51:56,351 They released me. 693 00:52:02,152 --> 00:52:03,353 Everyone 694 00:52:03,553 --> 00:52:07,653 state law prohibits Mr. Clark from being here today, so he's at home 695 00:52:08,054 --> 00:52:11,554 probably a little nervous, but I'm sure rooting for all of you. 696 00:52:11,854 --> 00:52:13,255 All right, here we go. 697 00:52:13,755 --> 00:52:16,055 The Academic Proficiency Test. 698 00:52:16,255 --> 00:52:20,456 You have eight hours in which to complete this exam. Good luck to all of you. 699 00:52:20,956 --> 00:52:23,157 Begin work now. 700 00:52:31,058 --> 00:52:34,159 Every day people are discovering just how fun and easy it is 701 00:52:34,359 --> 00:52:37,160 to get a precision-layered haircut with the incredible 702 00:52:37,360 --> 00:52:39,660 Flowbee Precision Haircutting System. 703 00:52:39,760 --> 00:52:41,661 Don't be fooled by imitators. 704 00:52:49,462 --> 00:52:52,163 Flowbee cuts from a half-inch to six inches long. 705 00:53:03,565 --> 00:53:05,566 Can't do it wrong. Get a close-up on this. Squeeze. 706 00:53:05,766 --> 00:53:07,866 Go ahead. Show your abs. 707 00:53:27,870 --> 00:53:28,971 Shit. 708 00:53:51,675 --> 00:53:53,676 All right, time's up. 709 00:53:54,476 --> 00:53:56,877 Come on. Time's up. Close your booklets. 710 00:53:57,477 --> 00:53:59,677 I'm sure you all did very well. 711 00:54:00,077 --> 00:54:02,578 Scores will be posted at the end of this week. 712 00:54:08,479 --> 00:54:10,880 How do you think you did on the test? 713 00:54:10,980 --> 00:54:14,580 I don't know. For the first time in my life, I feel like I did something right. 714 00:54:14,680 --> 00:54:15,781 Me, too. 715 00:54:15,981 --> 00:54:18,281 Check this out. What is it? 716 00:54:18,481 --> 00:54:21,582 It's my future. Remember that college I was telling you about? 717 00:54:21,782 --> 00:54:23,682 Yeah. They wrote me back yesterday. 718 00:54:23,882 --> 00:54:26,883 Yeah. Now I feel like I got a real chance to get in. 719 00:54:27,683 --> 00:54:29,984 Guess I owe a lot to Mr. Clark? 720 00:54:30,184 --> 00:54:33,384 Yeah, you know, I think all the kids pretty much feel the same way. 721 00:54:33,584 --> 00:54:35,285 I mean, think about it. 722 00:54:35,485 --> 00:54:38,485 We could both end up at the same school together. 723 00:54:38,685 --> 00:54:42,486 Griff, this is the happiest I ever remember being. 724 00:54:42,786 --> 00:54:46,087 It's the first time in my life I haven't prayed for a gas line to rupture 725 00:54:46,287 --> 00:54:48,387 under my building while I was smoking. 726 00:54:48,587 --> 00:54:51,388 Natalie, I'm glad you're happy. 727 00:54:52,288 --> 00:54:54,589 Come on. There's something I want you to see. 728 00:54:54,789 --> 00:54:55,789 Okay. 729 00:54:55,889 --> 00:54:58,990 Mr. Clark has taken this place on as a special project. 730 00:55:00,390 --> 00:55:02,190 Fie, my lord, fie! 731 00:55:02,991 --> 00:55:05,991 Out, damned spot. Out, I say. 732 00:55:07,391 --> 00:55:08,492 Line! 733 00:55:08,592 --> 00:55:10,892 Who would have thought the old man to have so much blood? 734 00:55:11,092 --> 00:55:14,793 Who would have thought the old man to have so much blood in him? 735 00:55:20,394 --> 00:55:22,195 Take it off! 736 00:55:28,096 --> 00:55:30,596 Hustle up, man. Come on, hurry up. 737 00:55:33,097 --> 00:55:34,597 Yeah, sweet. 738 00:55:36,798 --> 00:55:38,998 This ought to take care of our little problem. 739 00:55:39,198 --> 00:55:40,999 Let's get out of here, Paco. 740 00:55:51,601 --> 00:55:53,101 Hey, give it a rest. 741 00:55:53,701 --> 00:55:57,202 Everyone, I just want to say before the test scores arrive 742 00:55:58,202 --> 00:56:02,103 that I am so proud of all of you. 743 00:56:10,605 --> 00:56:11,605 Well? 744 00:56:12,205 --> 00:56:15,306 As I expected, every student in this class failed. 745 00:56:16,506 --> 00:56:19,307 The lowest scores in the country. 746 00:56:20,907 --> 00:56:23,708 But there must be some mistake. That's right. 747 00:56:23,908 --> 00:56:28,008 And you're it. See for yourself. Figures don't lie. 748 00:56:29,009 --> 00:56:31,809 We're not dealing with Rhodes scholars here. 749 00:56:32,609 --> 00:56:35,910 It's time I just accepted what I am and get on with my life. 750 00:56:37,811 --> 00:56:39,211 No, Griff, wait. 751 00:56:40,811 --> 00:56:42,011 See what you've done? 752 00:56:43,312 --> 00:56:46,712 I told you to leave them at the bottom of the barrel, where they belong. 753 00:56:47,013 --> 00:56:48,213 Griff, wait. 754 00:56:49,713 --> 00:56:52,614 Consider yourself terminated as of right now. 755 00:56:52,814 --> 00:56:54,114 Natalie, wait. 756 00:56:54,614 --> 00:56:56,314 Chuckie, wait. 757 00:56:58,115 --> 00:57:01,115 Wait, Ms. Doyle, you're making a huge mistake. 758 00:57:01,416 --> 00:57:04,216 Mr. Clark has helped this school. He's a good teacher. 759 00:57:04,416 --> 00:57:07,517 And I'm not just saying that because we slept together. 760 00:57:10,017 --> 00:57:12,518 Clean out your desk by the end of the day. 761 00:57:25,021 --> 00:57:27,121 Richard, wait. No. 762 00:57:28,021 --> 00:57:29,622 You were right all along. 763 00:57:30,222 --> 00:57:33,322 I didn't know what I was getting into with these kids. 764 00:57:35,123 --> 00:57:36,323 Richard. 765 00:57:39,924 --> 00:57:41,224 I'm out of here. 766 00:57:42,124 --> 00:57:44,125 What's wrong with all of you? 767 00:57:44,325 --> 00:57:47,225 Have you forgotten how much Mr. Clark has helped us? 768 00:57:47,325 --> 00:57:50,926 You had a D average before Mr. Clark started tutoring you. 769 00:57:51,226 --> 00:57:53,427 Now you're on the honour roll. 770 00:57:53,627 --> 00:57:57,227 And this boy. Everyone thought he had Tourette's syndrome until Mr. Clark 771 00:57:57,427 --> 00:57:59,928 discovered he was a Hindu exchange student. 772 00:58:21,132 --> 00:58:22,533 You suck! 773 00:58:25,333 --> 00:58:28,534 You can come back. Look at me. I'm living proof. 774 00:58:30,834 --> 00:58:32,935 Call me. 775 00:58:34,735 --> 00:58:37,036 Richard, wait! 776 00:58:37,536 --> 00:58:38,736 Richard. 777 00:58:49,838 --> 00:58:52,039 I'm telling you, I'm really worried about Richard. 778 00:58:52,239 --> 00:58:54,339 I've been calling his house for the past three days 779 00:58:54,539 --> 00:58:55,840 and I keep getting the same message: 780 00:58:55,940 --> 00:58:58,540 Hi. I'm not here, and I may never be again. 781 00:58:58,740 --> 00:58:59,841 Julie? 782 00:59:00,941 --> 00:59:03,841 Buddy up with a mangy dog or a small child. 783 00:59:04,141 --> 00:59:06,542 Hey, Nat, are you okay? 784 00:59:06,742 --> 00:59:10,943 I'm afraid Griff's gonna join Paco's gang. Come on. 785 00:59:11,243 --> 00:59:12,643 Check this out. 786 00:59:12,743 --> 00:59:16,944 Word on the street is Paco and his little punk dogs slipped those mentals we took. 787 00:59:18,445 --> 00:59:22,145 What I'm saying is, they switched the tests. That's why everybody flunked. 788 00:59:22,245 --> 00:59:25,446 You know, you guys. I probably didn't need no help. 789 00:59:25,646 --> 00:59:29,347 Oh, my God, this is awful. Then we just got to find Mr. Clark. 790 00:59:29,547 --> 00:59:32,948 Yeah, but where? Where do you find a man that depressed? 791 00:59:33,648 --> 00:59:36,148 Wait a minute. Dim sum. 792 00:59:36,648 --> 00:59:38,649 Chinatown. Come on. 793 00:59:43,350 --> 00:59:46,650 Okay, this is it. Julie, Natalie 794 00:59:47,551 --> 00:59:49,751 why don't you two head down that way? Okay. 795 00:59:49,751 --> 00:59:52,952 Anferny, go down to the south end of the block, and I'll go down this way. 796 00:59:53,152 --> 00:59:54,452 All right. 797 00:59:58,353 --> 01:00:00,153 Please, let this be the one. 798 01:00:24,859 --> 01:00:27,159 Richard, what are you trying to do to yourself? 799 01:00:27,359 --> 01:00:30,060 Richard, snap out of it. Don't you recognise me? 800 01:00:30,560 --> 01:00:31,860 Mum? 801 01:00:32,460 --> 01:00:34,261 No, it's me. 802 01:00:38,962 --> 01:00:40,862 Father O' Flannery? 803 01:00:52,664 --> 01:00:54,065 Mister? 804 01:00:55,065 --> 01:00:58,166 You okay? Mister, you okay? 805 01:00:59,166 --> 01:01:02,466 This girl over there, she asked about you. Come. Now. 806 01:01:02,967 --> 01:01:05,267 Richard, thank God. Victoria? 807 01:01:05,467 --> 01:01:08,768 I've been looking everywhere for you. I didn't know you drank. 808 01:01:09,668 --> 01:01:10,868 I drank? 809 01:01:11,768 --> 01:01:13,969 I thought it was just my pet gorilla here. 810 01:01:15,369 --> 01:01:17,170 How many fingers? 811 01:01:19,670 --> 01:01:23,671 Come on, Mr. Clark, snap out of it. We got to get Griff out of that drug deal. 812 01:01:24,571 --> 01:01:27,072 Maybe we should just let the cops handle this. 813 01:01:27,272 --> 01:01:31,073 That would be fine if I didn't mind waiting 20 years to see Griff again. 814 01:01:31,373 --> 01:01:33,773 Don't worry. I'll just go in and get him. 815 01:01:33,873 --> 01:01:36,074 Mr. Clark, you can't just go in there and be like: 816 01:01:36,374 --> 01:01:41,275 Okay, Griff, we're going home, else you gonna be going home in a box. 817 01:01:41,575 --> 01:01:43,575 The only way we're going to get Griff out of there 818 01:01:43,775 --> 01:01:46,076 is you got to show up in the back room with the cash. 819 01:01:46,276 --> 01:01:48,276 You got the cash, you the man. 820 01:01:48,476 --> 01:01:51,877 Where am I gonna get the cash? Man, DeMarco gonna be there. 821 01:01:52,177 --> 01:01:54,978 What you think he carry in his briefcase? Food stamps? 822 01:01:55,178 --> 01:01:58,478 Your job is to make his cash your cash. 823 01:02:07,180 --> 01:02:09,281 Did you get it? It's all in there. 824 01:02:13,181 --> 01:02:14,282 Good. 825 01:02:15,382 --> 01:02:16,982 We just got time to eat. 826 01:02:20,283 --> 01:02:22,183 All right, everybody, wait here. 827 01:02:24,284 --> 01:02:27,384 I'll handle this. You not out in 20 minutes 828 01:02:27,584 --> 01:02:30,085 me and my G's is coming in after you, straight up. 829 01:02:31,285 --> 01:02:34,086 Go in there and represent, Mr. Clark. You can do it. 830 01:02:35,686 --> 01:02:36,886 I can do this. 831 01:02:40,687 --> 01:02:43,088 What are you doing here? I'm here to help you. 832 01:02:43,388 --> 01:02:46,088 Richard, if anything happens, I want to be here with you. 833 01:02:46,889 --> 01:02:48,089 Thanks. 834 01:02:50,889 --> 01:02:52,990 How are we gonna know which one is DeMarco? 835 01:02:53,290 --> 01:02:56,791 We'll just take a wild guess. Where? 836 01:02:57,191 --> 01:02:58,791 Come on. 837 01:03:03,792 --> 01:03:08,093 Someday you will be the world's leaders. You suck! 838 01:03:11,294 --> 01:03:12,894 Where you going? 839 01:03:14,194 --> 01:03:16,295 It's a mistake, man. I can't do this. 840 01:03:18,795 --> 01:03:20,996 I thought we settled this, Griffy-boy. 841 01:03:21,196 --> 01:03:24,396 You better decide right now. You in or out? 842 01:03:25,097 --> 01:03:27,697 I ain't asking again. Define in or out. 843 01:03:28,597 --> 01:03:32,098 In, you're with us, and out, you're dead. 844 01:03:33,798 --> 01:03:35,099 Works for me. 845 01:03:43,901 --> 01:03:45,501 Where the hell's our waiter? 846 01:03:46,101 --> 01:03:47,701 Good evening, gentlemen 847 01:03:48,402 --> 01:03:51,202 and welcome to Mr. A's fine dining establishment. 848 01:03:52,402 --> 01:03:56,603 I'm Zack. I'll be your waiter this evening, and this is my trainee, Paula. 849 01:03:57,403 --> 01:04:00,404 I'm an Aries. I enjoy water sports and dancing. 850 01:04:00,604 --> 01:04:03,005 And my hobbies are origami Enough small talk. 851 01:04:03,205 --> 01:04:05,105 Just bring us two thick T-bones. 852 01:04:05,305 --> 01:04:07,206 Yes, sir. 853 01:04:07,406 --> 01:04:10,906 Would you like those with or without the bones? 854 01:04:13,507 --> 01:04:16,407 And a couple of glasses of water. 855 01:04:16,608 --> 01:04:19,608 All right. Let me tell you about our water then. 856 01:04:19,808 --> 01:04:22,609 It comes from the Los Angeles aqueduct 857 01:04:22,809 --> 01:04:25,809 where it flows down a lovely cement channel on a bed of 858 01:04:26,110 --> 01:04:30,010 I don't care where it came from. Just bring it to us. 859 01:04:30,210 --> 01:04:31,911 I'll take that. It's his birthday. 860 01:04:32,111 --> 01:04:34,411 Would anyone care for some desserts this evening? 861 01:04:34,611 --> 01:04:37,712 Look, you little weasel. Just bring us what we asked for. 862 01:04:38,112 --> 01:04:41,413 Unless you want me to stick this bread stick up your ass. 863 01:04:41,613 --> 01:04:43,513 It sure would taste better if you didn't. 864 01:04:45,214 --> 01:04:47,414 You might want to try buttering it first. 865 01:05:01,717 --> 01:05:02,817 Hey, stand back. 866 01:05:03,017 --> 01:05:05,818 Come on. We've got to change disguises. 867 01:05:16,320 --> 01:05:17,720 You ready? 868 01:05:19,021 --> 01:05:22,521 Yeah, but unfortunately we've got this other thing we gotta do first. 869 01:05:23,222 --> 01:05:25,122 Let's see what's in this thing. 870 01:05:25,322 --> 01:05:26,622 Jesus! 871 01:05:27,422 --> 01:05:28,523 Hurry. 872 01:05:30,723 --> 01:05:33,624 Manny, zap that sauce for me, will you? 873 01:05:34,324 --> 01:05:35,824 Got it. 874 01:05:46,727 --> 01:05:48,427 Now, what do you want? 875 01:05:51,528 --> 01:05:53,828 I'm here to see Mr. A. 876 01:05:54,028 --> 01:05:55,528 Who the hell are you? 877 01:05:56,229 --> 01:05:59,329 I'm Mr. B. 878 01:06:01,230 --> 01:06:05,431 Mr. D couldn't make it. He's out with Mr. C. 879 01:06:08,431 --> 01:06:10,031 You're early. 880 01:06:24,835 --> 01:06:26,535 DeMarco's early. 881 01:06:26,735 --> 01:06:29,136 Say what? You? 882 01:06:30,936 --> 01:06:33,837 Mr. Clark, Miss Chapell, what are you doing here? 883 01:06:34,537 --> 01:06:36,937 No need to be so formal, boys. 884 01:06:37,737 --> 01:06:39,538 We're not in school anymore. 885 01:06:39,738 --> 01:06:43,439 Two seconds you gonna be one dead teacher. How's that for formal? 886 01:06:44,139 --> 01:06:46,939 Now, we work for DeMarco, buying and selling drugs. 887 01:06:47,139 --> 01:06:49,840 We're lowlife scumbags. Just like you. 888 01:06:50,840 --> 01:06:54,041 What are you talking about? What better cover than 889 01:06:54,441 --> 01:06:56,041 a teacher and a secretary? 890 01:06:56,441 --> 01:06:58,342 Administrative assistant. 891 01:06:59,442 --> 01:07:00,942 Yes, all right. 892 01:07:01,342 --> 01:07:05,543 All right, enough of this small talk. I've got business with Mr. A. Where is he? 893 01:07:05,943 --> 01:07:07,144 I'm right here. 894 01:07:10,844 --> 01:07:13,045 Clark? Ms. Doyle? 895 01:07:13,745 --> 01:07:15,945 Around here they call me Mr. A. 896 01:07:16,446 --> 01:07:17,546 Mister? 897 01:07:17,746 --> 01:07:20,346 I inherited the business from my late husband. 898 01:07:20,946 --> 01:07:23,347 I'm shocked. What? 899 01:07:23,747 --> 01:07:26,048 That a woman can run a business? 900 01:07:26,248 --> 01:07:28,448 No. That you were ever married. 901 01:07:30,148 --> 01:07:33,549 All right. Let's do it. 902 01:07:34,349 --> 01:07:36,850 What exactly is she doing here? 903 01:07:37,850 --> 01:07:39,450 She's my bitch. 904 01:07:44,852 --> 01:07:47,152 Well, my significant other. 905 01:07:47,552 --> 01:07:50,353 We've been slapping skins for quite some time now. 906 01:07:51,953 --> 01:07:55,254 You say you work for DeMarco. Why should I believe you? 907 01:07:55,454 --> 01:07:58,454 Why would I have his briefcase unless I was working for him? 908 01:07:58,754 --> 01:08:00,555 That doesn't prove anything. 909 01:08:01,155 --> 01:08:03,455 You could have seen him down in the restaurant 910 01:08:03,655 --> 01:08:06,956 dressed up like a waiter, created some kind of diversion 911 01:08:07,256 --> 01:08:09,757 while she snatched it from under the table. 912 01:08:10,957 --> 01:08:13,558 That's a little far-fetched, don't you think? 913 01:08:13,758 --> 01:08:17,658 Wait a minute. Think about it. You think he's capable of all that? 914 01:08:18,059 --> 01:08:21,059 Hey, all right. 915 01:08:21,159 --> 01:08:23,060 What's the big idea? 916 01:08:23,360 --> 01:08:26,460 You work out? All right. Knock it off. 917 01:08:28,161 --> 01:08:32,862 I say we off him now, and then do what we want with their bodies. 918 01:08:33,662 --> 01:08:35,562 Easy, Paco, easy. 919 01:08:36,362 --> 01:08:39,363 So, you like getting high, Clark? 920 01:08:40,763 --> 01:08:42,064 Who doesn't? 921 01:08:42,264 --> 01:08:45,664 Then perhaps you'd like to sample the finest crank in town. 922 01:08:46,465 --> 01:08:50,565 Sure. Load me up a spike. Let's get this party into gear. 923 01:08:53,166 --> 01:08:56,867 Look man, he's clean. No tracks. I take mine in the ass. 924 01:09:02,368 --> 01:09:05,269 Got used to it as a kid. Shots. 925 01:09:06,969 --> 01:09:08,969 You're starting to piss me off, man. 926 01:09:09,169 --> 01:09:11,870 Maybe you don't have enough holes in your head already. 927 01:09:12,070 --> 01:09:15,371 Excuse me. Something seems to be riding up here. 928 01:09:18,571 --> 01:09:20,072 What's going on there? 929 01:09:20,172 --> 01:09:22,772 Nothing I know rides up that high. 930 01:09:23,772 --> 01:09:24,973 Here. 931 01:09:26,773 --> 01:09:27,973 Tie off. 932 01:09:37,375 --> 01:09:40,276 You really should have someone look at that. It could be malignant. 933 01:09:40,476 --> 01:09:43,477 Quit stalling. We don't want to be here all night. 934 01:09:44,777 --> 01:09:46,877 Here's looking at you, kid. 935 01:10:05,081 --> 01:10:07,082 This shit be kicking. 936 01:10:08,182 --> 01:10:11,683 Man, I'm wasted off my ass and you're still ugly. 937 01:10:25,786 --> 01:10:26,986 False alarm. 938 01:10:28,386 --> 01:10:30,587 Some idiot put a gun in the microwave. 939 01:10:31,887 --> 01:10:33,287 Good stuff? 940 01:10:35,087 --> 01:10:37,388 So what have you got to say for yourself? 941 01:10:37,588 --> 01:10:38,988 Nothing, really. 942 01:10:39,688 --> 01:10:43,389 Except it's going to be an interesting morning tomorrow, after my coffee. 943 01:10:44,589 --> 01:10:46,690 I'll need at least two magazines. 944 01:10:49,491 --> 01:10:52,491 So it's all here? As far as you know. 945 01:10:52,891 --> 01:10:54,892 Half a million? Really? 946 01:10:55,792 --> 01:10:57,492 Yes, down to the penny. 947 01:10:57,892 --> 01:11:01,093 Now, I'll just take my stuff and be on my way. 948 01:11:02,393 --> 01:11:03,493 Wait here. 949 01:11:17,897 --> 01:11:19,497 Griff, you got to get out of here. 950 01:11:19,697 --> 01:11:22,598 You're throwing your life away, messing around with these drug dealers. 951 01:11:22,798 --> 01:11:25,298 Look who's talking. No, he's not a real drug dealer. 952 01:11:25,498 --> 01:11:27,899 He's just pretending. He's here to save you. 953 01:11:28,699 --> 01:11:32,000 You risked your life to come here for me? Yeah, of course I did. 954 01:11:32,200 --> 01:11:34,200 Well, not the risking-my-life part. 955 01:11:34,400 --> 01:11:39,001 Anyway, look, Paco switched the tests, and the police are probably already on their way. 956 01:11:39,301 --> 01:11:41,001 We got to get out before 957 01:11:43,102 --> 01:11:47,203 It's the waiter and his trainee. Yeah. Where the hell's our dinner? 958 01:11:47,403 --> 01:11:51,204 You jughead. They're the ones who stole our briefcase. 959 01:11:51,604 --> 01:11:53,604 DeMarco, what's going on? 960 01:11:53,804 --> 01:11:56,305 Is this your idea of a straight deal? 961 01:11:58,105 --> 01:12:02,306 We thought Clark was your guy. I never seen him before tonight. 962 01:12:07,807 --> 01:12:11,008 Hey. Another one of these, one of us is gonna have an orgasm. 963 01:12:11,208 --> 01:12:15,509 Clark, you never should have messed with me. I don't want him found. 964 01:12:15,909 --> 01:12:17,409 No problem. 965 01:12:28,611 --> 01:12:29,712 No. 966 01:12:30,612 --> 01:12:33,913 Come on, G's. They're down this way. You guys. 967 01:12:34,213 --> 01:12:35,413 In the house. 968 01:12:42,414 --> 01:12:45,215 Doyle is getting away. Stop her. 969 01:12:48,216 --> 01:12:50,516 Seems to me we've got some unfinished business. 970 01:12:50,716 --> 01:12:52,817 You're forgetting a couple things, aren't you? 971 01:12:53,017 --> 01:12:56,817 Yeah, what's that? Richard's not here to help you this time. 972 01:12:57,117 --> 01:12:58,418 And? 973 01:12:58,618 --> 01:13:00,518 I have a frozen pig's foot. 974 01:13:49,429 --> 01:13:50,729 What's he doing? 975 01:13:54,030 --> 01:13:55,730 What's going on? 976 01:13:56,230 --> 01:13:57,530 Come on! 977 01:13:58,931 --> 01:14:01,931 Look! There's a bigger man, and he's got a gun! 978 01:14:30,237 --> 01:14:32,238 Christ! Sorry. 979 01:14:35,738 --> 01:14:38,339 This was a new suit, pickle dick. 980 01:14:48,841 --> 01:14:50,341 Get back. 981 01:14:51,542 --> 01:14:55,342 What are you fossils staring at? Eat your vegetables. 982 01:15:05,245 --> 01:15:09,846 Get back! I'm gonna walk out of here. You punks get out of the way. 983 01:15:10,646 --> 01:15:14,447 I'm gonna count to three, and if you're not moving, I'm gonna start shooting. 984 01:15:14,647 --> 01:15:16,147 Do what she says, kids. 985 01:15:16,347 --> 01:15:19,548 Chill, Mr. Clark. She ain't shooting nothing but the breeze. 986 01:15:19,748 --> 01:15:23,148 You kids are even bigger boneheads than I thought. 987 01:15:23,448 --> 01:15:26,449 And everybody knows it, too, except for this fool. 988 01:15:26,949 --> 01:15:29,850 You know, Ms. Doyle, that's just what you 989 01:15:30,150 --> 01:15:32,850 and people like you, want everyone to think, isn't it? 990 01:15:33,050 --> 01:15:36,551 That somehow, no matter what goes down, we just can't cut it. 991 01:15:37,351 --> 01:15:39,752 You use that as an excuse to hold us back 992 01:15:40,552 --> 01:15:44,153 but Mr. Clark showed us that there is another way. 993 01:15:44,553 --> 01:15:46,353 Another way to flunk. 994 01:15:46,453 --> 01:15:49,254 Think we failed that test? Listen up. 995 01:15:49,554 --> 01:15:53,855 If x is 17, plus the square root of 4, minus 6 996 01:15:54,355 --> 01:15:55,455 what's x? 997 01:15:55,855 --> 01:15:57,056 Thirteen. 998 01:15:57,656 --> 01:16:00,656 Famous Russian author of The Brothers Karamazov? 999 01:16:00,856 --> 01:16:02,257 Who is Dostoyevsky. 1000 01:16:02,457 --> 01:16:05,057 The Gadsden Purchase formed parts of what two states? 1001 01:16:05,257 --> 01:16:07,258 Arizona and New Mexico. 1002 01:16:07,458 --> 01:16:08,858 All right, I'll shoot him. 1003 01:16:09,058 --> 01:16:11,058 What's the capital of Ecuador? Quito! 1004 01:16:11,158 --> 01:16:12,459 Back off! I mean it. 1005 01:16:12,659 --> 01:16:15,960 NASA's Apollo Program ended what year? 1975! 1006 01:16:16,160 --> 01:16:17,160 Stay away from me. 1007 01:16:17,360 --> 01:16:19,760 Who was responsible for the first moonwalk? 1008 01:16:19,960 --> 01:16:21,261 Michael Jackson! 1009 01:16:23,061 --> 01:16:24,561 What did he say? 1010 01:16:25,962 --> 01:16:29,762 No, I'm just playing, man. It was Louis Armstrong's brother, Neil. 1011 01:16:30,263 --> 01:16:31,263 What group 1012 01:16:31,463 --> 01:16:35,364 is responsible for the consumption of the most doughnuts in Los Angeles? 1013 01:16:35,564 --> 01:16:36,664 Police! Right. 1014 01:16:36,864 --> 01:16:38,764 Nobody move. Get your hands up. 1015 01:16:39,464 --> 01:16:41,165 This isn't what it looks like. 1016 01:16:41,365 --> 01:16:42,965 Say hello to Mr. A. 1017 01:16:43,165 --> 01:16:45,966 So this is Mr. A. We've been looking for him for years. 1018 01:16:46,166 --> 01:16:47,666 You're under arrest, fellow. 1019 01:16:47,766 --> 01:16:50,767 Hey, partner, there's about five more gangster-pops in the freezer. 1020 01:16:51,767 --> 01:16:54,068 It was her, man. She masterminded the whole thing. 1021 01:16:54,268 --> 01:16:57,368 I'll testify in court. She's Mr. A. We know. 1022 01:16:58,569 --> 01:17:00,969 Could I borrow your coat? I can't feel my legs. 1023 01:17:01,169 --> 01:17:03,770 Come on, let me go, man. I'll give you $50,000. 1024 01:17:03,970 --> 01:17:07,270 Ms. Doyle, I guess we just got off on the wrong foot. 1025 01:17:07,670 --> 01:17:09,071 No hard feelings. 1026 01:17:11,271 --> 01:17:12,671 Wonderbra? 1027 01:17:13,972 --> 01:17:17,673 I swear to God, Clark, when I get out, I'm gonna hunt you down 1028 01:17:17,973 --> 01:17:19,873 and beat you like a circus monkey. 1029 01:17:20,073 --> 01:17:21,973 By the way, happy birthday. 1030 01:17:39,577 --> 01:17:41,778 This shit be kicking. 1031 01:17:44,978 --> 01:17:47,379 And now, to present the diplomas 1032 01:17:47,579 --> 01:17:50,279 principal pro tem, Richard C. Clark. 1033 01:17:50,680 --> 01:17:52,980 Will the graduates please rise and begin 1034 01:17:53,180 --> 01:17:56,081 Richard, I never thought I'd say this 1035 01:17:56,781 --> 01:17:59,081 but I was wrong about you, son. 1036 01:17:59,281 --> 01:18:01,582 I can't believe what you've accomplished here. 1037 01:18:04,282 --> 01:18:05,683 Thanks, Dad. 1038 01:18:10,684 --> 01:18:14,285 When I call your name, please step forward to receive your diploma. 1039 01:18:15,285 --> 01:18:17,485 Anferny Jefferson. 1040 01:18:25,287 --> 01:18:26,987 Julie Rubels. 1041 01:18:30,788 --> 01:18:33,289 There's Mommy. 1042 01:18:33,489 --> 01:18:35,289 Achmed Duvded. 1043 01:18:38,090 --> 01:18:39,690 Natalie Thompson. 1044 01:18:42,590 --> 01:18:46,591 And the valedictorian of our class, with a 2.35 GPA 1045 01:18:46,791 --> 01:18:48,292 Griff McReynolds. 1046 01:18:57,694 --> 01:18:59,194 You did it, buddy. 1047 01:18:59,294 --> 01:19:01,394 Way to go, Griff! That's my boy! 1048 01:19:03,695 --> 01:19:05,095 That's my boy. 1049 01:19:09,496 --> 01:19:10,996 Good for you, Griff! 1050 01:19:16,198 --> 01:19:19,598 For all of you who did not make the journey to this stage today 1051 01:19:19,898 --> 01:19:22,799 I say to you, work as hard as you can 1052 01:19:22,999 --> 01:19:25,600 do a couple hours of homework each night 1053 01:19:25,900 --> 01:19:28,800 and nothing can stop you. 1054 01:19:42,903 --> 01:19:45,804 Ladies and gentlemen, the graduating class of 1996. 1055 01:19:46,404 --> 01:19:48,504 Graduates, graduate! 1056 01:20:40,615 --> 01:20:42,516 Coming up on the 11:00 report 1057 01:20:42,716 --> 01:20:46,217 Sparky the rottweiler is still missing on that Korean airliner 1058 01:20:46,417 --> 01:20:47,617 day 32. 1059 01:20:48,017 --> 01:20:50,918 A deadly strain of bacteria found in movie popcorn 1060 01:20:51,218 --> 01:20:55,519 striking its victims exactly one-and-a-half hours after being consumed. 1061 01:20:55,919 --> 01:20:57,219 And in sports 1062 01:20:57,419 --> 01:21:01,720 Steve's gonna tell us about Marge Schott's purchase of the Harlem Globetrotters. 1063 01:21:02,020 --> 01:21:03,920 That's all coming up next. 81728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.