All language subtitles for Death.and.Other.Details.S01E02.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:04,045 Previously, on Death and Other Details... 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,383 I can't believe we're gonna be trapped on this thing for 10 days. 3 00:00:07,384 --> 00:00:09,218 Oh, yeah. These people rich. 4 00:00:11,179 --> 00:00:14,139 Last night, Mr. Keith Trubitsky was murdered in his suite. 5 00:00:14,140 --> 00:00:16,725 We're fortunate to have a world-renowned detective on board. 6 00:00:16,726 --> 00:00:20,104 - The man's a fucking hack. - This is a message from Celia Chun. 7 00:00:20,105 --> 00:00:22,815 Seven minutes, 23 seconds. 8 00:00:22,816 --> 00:00:24,984 That's how long you were in Mr. Trubitsky's suite. 9 00:00:25,820 --> 00:00:29,363 I was a kid... and you made me believe you were on my side. 10 00:00:29,364 --> 00:00:32,157 I'm Rufus. You must be Imogene. 11 00:00:32,158 --> 00:00:34,243 I'm here to help with your mother's case. 12 00:00:34,244 --> 00:00:37,538 In 24 hours, Interpol lands on this ship 13 00:00:37,539 --> 00:00:41,959 and you will be their prime... no, their only suspect. 14 00:00:41,960 --> 00:00:45,963 Keith Trubitsky was your assistant? That's why you were on the Varuna. 15 00:00:45,964 --> 00:00:50,010 You were working a case? Rufus! What case? 16 00:00:51,887 --> 00:00:53,220 I think you know. 17 00:00:53,221 --> 00:00:54,972 Mom, don't! 18 00:00:54,973 --> 00:00:57,975 I will be questioning you, individually. 19 00:00:57,976 --> 00:01:00,519 I would like to begin with... - I'll go first. 20 00:01:32,093 --> 00:01:33,093 Oh, man. 21 00:01:34,137 --> 00:01:35,137 Got 'em. 22 00:01:35,639 --> 00:01:38,433 I got it. 23 00:01:39,601 --> 00:01:41,102 My God. 24 00:01:47,734 --> 00:01:50,319 Danny... not today. 25 00:01:50,320 --> 00:01:52,155 Ah, ah! I've good news. 26 00:01:52,405 --> 00:01:54,198 But first, you gotta eat. 27 00:01:54,199 --> 00:01:59,204 Two poppy seed, one sesame, and yes, I got the lox from the Greeks. 28 00:02:00,163 --> 00:02:01,790 I assume you brought capers? 29 00:02:02,165 --> 00:02:04,291 Well, I thought we don't make assumptions. 30 00:02:05,127 --> 00:02:07,754 Hey, hey, hey, hey. Einstein. 31 00:02:14,427 --> 00:02:17,513 Doesn't Brianna clean on Fridays? 32 00:02:17,514 --> 00:02:20,808 Hair of the dog? 33 00:02:20,809 --> 00:02:24,229 What? Rufus, no. You have any utensils? 34 00:02:26,481 --> 00:02:28,190 Okay, wait. Stop. 35 00:02:28,191 --> 00:02:30,735 First of all... gross. 36 00:02:31,319 --> 00:02:33,530 Second, I thought he was your assistant. 37 00:02:34,781 --> 00:02:35,782 He was. 38 00:02:36,616 --> 00:02:38,117 Then the phone stopped ringing. 39 00:02:38,118 --> 00:02:40,411 You're back in the saddle, old man. 40 00:02:40,412 --> 00:02:41,830 I got us a case. 41 00:02:42,247 --> 00:02:43,664 I'm retired, Danny. 42 00:02:43,665 --> 00:02:47,669 Rufus... I'm telling ya, this is your chance to get right with the world. 43 00:02:48,169 --> 00:02:50,921 Lawrence Collier is finally ready to hand over the reins to his daughter. 44 00:02:50,922 --> 00:02:52,465 But that's not the best part. 45 00:02:53,550 --> 00:02:55,427 They're bringing in outside investors. 46 00:02:56,094 --> 00:02:57,934 They'll have to open the books for that. 47 00:02:58,138 --> 00:03:00,556 Expose their corporate secrets. 48 00:03:00,557 --> 00:03:02,309 And their connection to Viktor Sams. 49 00:03:03,518 --> 00:03:05,145 The man who killed my mom. 50 00:03:06,771 --> 00:03:10,608 Viktor Sams is an alias, a smoke screen 51 00:03:10,609 --> 00:03:14,445 for an international syndicate that profits by corporate blackmail. 52 00:03:14,446 --> 00:03:16,948 My mom was a secretary. 53 00:03:17,198 --> 00:03:19,784 Intimidation is part of Viktor Sam's M.O. 54 00:03:20,201 --> 00:03:23,830 If his targets don't pay, he sends them a message. 55 00:03:24,956 --> 00:03:26,583 That's why he killed her? 56 00:03:26,917 --> 00:03:28,335 I could never prove it. 57 00:03:28,668 --> 00:03:31,296 Lawrence kept his books under lock and key. 58 00:03:32,422 --> 00:03:35,425 What, meaning he knows something about all of this? 59 00:03:36,176 --> 00:03:38,386 He raised me. What the fuck does he know? 60 00:03:39,137 --> 00:03:41,222 I'm out of the game, Danny. 61 00:03:41,223 --> 00:03:42,432 It's over. 62 00:03:43,141 --> 00:03:45,601 Well, that's the one good thing about this game. 63 00:03:45,602 --> 00:03:47,353 It's never over. 64 00:03:47,354 --> 00:03:49,981 I'm goin'... with or without ya. 65 00:03:52,108 --> 00:03:53,943 She's gonna be there. 66 00:04:00,158 --> 00:04:02,452 That's the reason you're here? Because of him? 67 00:04:03,912 --> 00:04:05,663 We get our hands on those books, 68 00:04:05,664 --> 00:04:09,292 we get that little girl... the truth she's been waiting for. 69 00:04:09,834 --> 00:04:11,211 The truth you promised her. 70 00:04:13,213 --> 00:04:15,423 And if I fail her a second time? 71 00:04:16,633 --> 00:04:19,260 Well, that's the beauty of a reputation. 72 00:04:19,261 --> 00:04:20,636 You can only ruin it once. 73 00:04:23,598 --> 00:04:24,933 I like him. 74 00:04:28,061 --> 00:04:30,688 Doin' what I do, as long as I've done it, 75 00:04:30,689 --> 00:04:32,482 you don't make many friends. 76 00:04:32,983 --> 00:04:34,985 Danny was the exception. 77 00:04:36,194 --> 00:04:37,445 I'm sorry for your loss. 78 00:04:39,155 --> 00:04:42,158 But you could've told me... all of this. 79 00:04:42,659 --> 00:04:45,160 I didn't want you to relive what happened to your mother. 80 00:04:45,161 --> 00:04:49,081 I don't need you to protect me, Rufus, I need answers. 81 00:04:49,082 --> 00:04:52,042 Did Danny figure something out? Is that why he's dead? 82 00:04:52,043 --> 00:04:53,252 I don't know. 83 00:04:53,253 --> 00:04:56,255 We did not speak on the last day of his life. 84 00:04:56,256 --> 00:04:58,215 And his journal... 85 00:04:58,216 --> 00:04:59,550 Excuse me? 86 00:04:59,551 --> 00:05:02,761 Not in evidence at the crime scene. 87 00:05:02,762 --> 00:05:04,263 The killer must've taken it. 88 00:05:04,264 --> 00:05:06,683 I can only imagine. 89 00:05:07,601 --> 00:05:10,979 The reason for his death must be written somewhere in those pages. 90 00:05:12,439 --> 00:05:15,816 For today, we focus on the suspects assembled out there. 91 00:05:15,817 --> 00:05:17,526 Danny rattled 'em all. 92 00:05:17,527 --> 00:05:20,113 Any one of 'em might have found reason to take his life. 93 00:05:21,615 --> 00:05:22,907 What do you need me to do? 94 00:05:24,868 --> 00:05:26,869 What did I want her to do? 95 00:05:26,870 --> 00:05:28,787 I could just tell you, reader, 96 00:05:28,788 --> 00:05:32,082 but it's a lot more fun... if you figure it out for yourself. 97 00:05:32,083 --> 00:05:33,542 How was it? Are you okay? 98 00:05:33,543 --> 00:05:36,546 Oh, my God, it was brutal. TRIPP: What kinda questions did he ask? 99 00:05:38,298 --> 00:05:39,299 What?! 100 00:05:41,092 --> 00:05:42,635 We're being investigated for murder. 101 00:05:42,636 --> 00:05:44,929 I feel like we should, maybe, know what we're walkin' into. 102 00:05:44,930 --> 00:05:46,430 He knows things. 103 00:05:46,431 --> 00:05:50,101 I don't know how Rufus knows these things, but he does. 104 00:05:50,894 --> 00:05:52,896 I don't ever wanna see him again. 105 00:07:19,441 --> 00:07:21,525 If you wanna talk to Lawrence, 106 00:07:21,526 --> 00:07:26,030 you should get a subpoena from Malta, where the ship is registered. 107 00:07:26,031 --> 00:07:28,033 Honest man fears not the truth. 108 00:07:28,825 --> 00:07:29,950 Malta. 109 00:07:29,951 --> 00:07:32,787 How long have you been general counsel to Collier Mills? 110 00:07:33,288 --> 00:07:34,496 Two decades? 111 00:07:34,497 --> 00:07:38,000 Long enough to remember you've got a hard-on for Lawrence Collier, 112 00:07:38,001 --> 00:07:41,337 so why would I give you access to him now? 113 00:07:41,338 --> 00:07:45,633 I was perhaps naively thinking a... murder might do the trick. 114 00:07:45,634 --> 00:07:48,303 A murder? Ooh, scary. 115 00:07:48,511 --> 00:07:49,930 Where were you 116 00:07:50,430 --> 00:07:51,848 last night? 117 00:07:52,807 --> 00:07:57,229 Between the hours of... midnight, 8 A.M.? 118 00:07:57,646 --> 00:07:58,647 Hold on. 119 00:07:59,022 --> 00:08:03,026 I think I've got that written down right here, yeah. 120 00:08:04,110 --> 00:08:05,111 Malta. 121 00:08:22,587 --> 00:08:25,590 Tuna melt, disco fries, extra gravy. 122 00:08:27,133 --> 00:08:29,344 Who are you up to? YOUNG IMOGENE: Michelangelo. 123 00:08:29,844 --> 00:08:33,557 He was a jerk, wasn't he? - A bit of a jerk, yeah. 124 00:08:34,140 --> 00:08:36,142 Most successful men are. 125 00:08:40,814 --> 00:08:43,233 Lawrence Collier interview. 126 00:08:46,903 --> 00:08:48,321 Hey, what are you... 127 00:08:49,114 --> 00:08:50,948 This is Mr. Collier's suite. 128 00:08:50,949 --> 00:08:53,159 - It is. - Did something happen? 129 00:08:55,287 --> 00:08:58,498 So, what? Now you're Lawrence's personal bodyguard? 130 00:08:58,707 --> 00:09:00,709 He's not taking visitors. 131 00:09:04,254 --> 00:09:06,882 Can we just skip to the part where you give me what I want? 132 00:09:09,801 --> 00:09:11,136 You think I'm a fool? 133 00:09:12,304 --> 00:09:13,847 You stole my office code. 134 00:09:15,307 --> 00:09:18,018 You broke in and deleted security footage. 135 00:09:19,436 --> 00:09:21,354 Not all of that is true. 136 00:09:21,897 --> 00:09:24,732 I'll let Mr. Collier know you came by, Ms. Scott. 137 00:09:31,990 --> 00:09:34,618 You know, what happened between us was real. 138 00:09:35,368 --> 00:09:36,995 I wasn't faking it. 139 00:09:37,537 --> 00:09:39,748 I'm not sure you know the difference. 140 00:09:47,923 --> 00:09:49,340 I'm sorry, how did he die? 141 00:09:49,341 --> 00:09:53,052 He was harpooned in his state room with a sport fishing spear. 142 00:09:53,053 --> 00:09:54,345 Oh, dear lord. 143 00:09:54,346 --> 00:09:58,182 The killer then secreted themselves back in the bar cart 144 00:09:58,183 --> 00:10:01,393 to be wheeled away from their crime by housekeeping. 145 00:10:01,394 --> 00:10:03,312 Well, it can't be me. 146 00:10:03,313 --> 00:10:05,522 I'm not fitting inside one of those contraptions. 147 00:10:05,523 --> 00:10:07,775 But you could've hired someone who did. 148 00:10:07,776 --> 00:10:11,612 - But why the unholy fuck would I do that? - Excellent question. 149 00:10:11,613 --> 00:10:13,405 That is what I am here to find out. 150 00:10:13,406 --> 00:10:14,657 Or you could stop wasting time 151 00:10:14,658 --> 00:10:16,450 and, actually, search the boat for a killer. 152 00:10:16,451 --> 00:10:19,078 Well, I find people reveal details ad hoc, 153 00:10:19,079 --> 00:10:21,497 which even a good detective never knew to ask about. 154 00:10:26,878 --> 00:10:30,714 Tell me about your interactions with Mr. Keith Trubitsky. 155 00:10:30,715 --> 00:10:33,008 I never met him. God rest his soul. 156 00:10:33,009 --> 00:10:34,802 The man was a buffoon. 157 00:10:34,803 --> 00:10:37,763 God loves all his creatures equally. 158 00:10:37,764 --> 00:10:39,808 Hard as that may be to fathom. 159 00:10:41,268 --> 00:10:42,685 We were gonna change the world. 160 00:10:42,686 --> 00:10:45,020 Tripp actually said that? Jesus. 161 00:10:45,021 --> 00:10:47,189 My son is a dreamer. 162 00:10:47,190 --> 00:10:49,483 Dreamer? Sure, let's go with that. 163 00:10:49,484 --> 00:10:52,487 He comes from a long line of dreamers. 164 00:10:56,408 --> 00:10:57,617 Trubitsky? 165 00:10:58,702 --> 00:11:01,580 I first saw him in passing on the embarkment deck. 166 00:11:05,041 --> 00:11:08,378 How could that possibly be germane to this investigation? 167 00:11:09,212 --> 00:11:11,714 I intend to build a chronology of the victim's movements 168 00:11:11,715 --> 00:11:13,341 about this vessel. 169 00:11:13,717 --> 00:11:16,845 Two days, two nights, interrupted by his murder. 170 00:11:17,846 --> 00:11:20,598 When was your first interaction of substance with him? 171 00:11:20,599 --> 00:11:22,933 I suppose that was the first day on board. 172 00:11:26,271 --> 00:11:27,605 Two days ago. 173 00:11:27,606 --> 00:11:30,901 Yes, I hosted a welcome high tea for the Chuns. 174 00:11:31,276 --> 00:11:34,778 They are investing in our company. 175 00:11:34,779 --> 00:11:36,864 Nothing has been signed yet. 176 00:11:36,865 --> 00:11:39,367 It seemed politic to break bread. 177 00:11:41,536 --> 00:11:43,954 Oh, we're hugging now. 178 00:11:43,955 --> 00:11:48,125 The Chuns are... a warm family. 179 00:11:52,964 --> 00:11:54,590 She can't stand us. 180 00:11:54,591 --> 00:11:56,800 - What of Keith Trubitsky? - What of him? 181 00:11:56,801 --> 00:11:59,845 He antagonized my daughter. 182 00:11:59,846 --> 00:12:04,100 Hey, hey, hey, hey, hey! This is some power table, huh? 183 00:12:04,517 --> 00:12:06,185 So, we celebratin'? 184 00:12:06,186 --> 00:12:08,187 And please, it's the worst-kept secret on the boat. 185 00:12:08,188 --> 00:12:12,775 You're, you're on deck to be the next CEO of Collier Mills. 186 00:12:12,776 --> 00:12:14,902 Americans can only talk about three things. 187 00:12:14,903 --> 00:12:18,323 Work, where they live, and... traffic. 188 00:12:18,823 --> 00:12:21,825 Also vaccines. They're all amateur scientists. 189 00:12:21,826 --> 00:12:24,745 It must be nice havin' Dad call the shots. 190 00:12:24,746 --> 00:12:28,375 Get the fuck out of here. Is what I meant to say. 191 00:12:29,542 --> 00:12:31,962 I've never seen her lose control before. 192 00:12:32,796 --> 00:12:36,091 Don't mess with my sister... or her wife. 193 00:12:36,383 --> 00:12:39,218 The whole Leila thing was a lot. 194 00:12:39,219 --> 00:12:41,220 - It wasn't a big deal. - Leila lost it. 195 00:12:41,221 --> 00:12:43,848 I mean, the guy was just trying to take a photo. 196 00:12:46,226 --> 00:12:47,435 Hey! 197 00:12:48,895 --> 00:12:49,896 Delete that. 198 00:12:50,730 --> 00:12:51,565 What? 199 00:12:51,566 --> 00:12:52,606 - That photo. - She said delete the photo, 200 00:12:52,607 --> 00:12:53,441 so just do it. 201 00:12:53,442 --> 00:12:55,234 You need to ask permission. - Dude, just calm down. 202 00:12:55,235 --> 00:12:56,569 You don't fucking tell me to calm down. 203 00:12:56,570 --> 00:12:58,737 I'm deleting it, see... 204 00:12:58,738 --> 00:13:00,740 - Look, so easy. - Uh, okay. 205 00:13:03,827 --> 00:13:07,664 That's, uh... It's fine. We're good, right? 206 00:13:07,914 --> 00:13:09,456 Undignified. 207 00:13:09,457 --> 00:13:11,501 Poor girl. 208 00:13:13,962 --> 00:13:16,672 She is jealous. 209 00:13:16,673 --> 00:13:18,091 Please. 210 00:13:18,425 --> 00:13:21,511 Anna and I had a... a fling, 211 00:13:22,596 --> 00:13:24,222 in business school. 212 00:13:24,723 --> 00:13:26,933 I don't see what that has to do with anything. 213 00:13:27,309 --> 00:13:28,601 That's my purview. 214 00:13:28,602 --> 00:13:31,229 You answer to us, Cotesworth. 215 00:13:31,730 --> 00:13:36,359 We hired you to get dirt on the Colliers and you've barely delivered. 216 00:13:37,027 --> 00:13:38,944 And now you take on a murder investigation? 217 00:13:38,945 --> 00:13:40,696 My apologies. 218 00:13:40,697 --> 00:13:43,657 I should've mentioned before, I quit. 219 00:13:45,952 --> 00:13:50,372 Now... where were you between the hours of midnight and 8 A.M.? 220 00:13:50,373 --> 00:13:52,249 My grandmother won't be happy. 221 00:13:52,250 --> 00:13:55,795 You do not want to make an enemy of us. 222 00:13:56,046 --> 00:13:57,047 Hm. 223 00:13:57,797 --> 00:13:59,131 No alibi, then. 224 00:14:00,508 --> 00:14:02,510 Why are you looking into us? 225 00:14:03,553 --> 00:14:07,641 You know as well as anyone how desperate the Colliers are. 226 00:14:09,768 --> 00:14:10,893 Bankruptcy? 227 00:14:10,894 --> 00:14:12,269 Preposterous. 228 00:14:12,270 --> 00:14:13,687 Uh, w... 229 00:14:13,688 --> 00:14:14,897 Who told you that? 230 00:14:14,898 --> 00:14:19,361 They'd do anything to... keep the truth about their company a secret. 231 00:14:21,404 --> 00:14:23,823 No, our company is privately held. 232 00:14:25,367 --> 00:14:28,369 Rumors of our demise have swirled for years, 233 00:14:28,370 --> 00:14:31,289 but we've survived the Depression, NAFTA, 234 00:14:31,706 --> 00:14:33,416 and everything in-between. 235 00:14:34,501 --> 00:14:36,919 And each time, we emerge stronger. 236 00:14:36,920 --> 00:14:39,004 Collier Mills is in my blood. 237 00:14:39,005 --> 00:14:41,507 My father, and my grandfather, and my great-grandfather 238 00:14:41,508 --> 00:14:44,885 have shaped this company and, well, me 239 00:14:44,886 --> 00:14:47,471 through their unbreakable dedication, 240 00:14:47,472 --> 00:14:49,683 and their ability to change with the times. 241 00:14:50,642 --> 00:14:52,269 This deal's no different. 242 00:14:53,270 --> 00:14:54,813 We're not bankrupt. 243 00:14:55,772 --> 00:14:58,023 This is just a strategic partnership. 244 00:14:58,024 --> 00:15:01,236 They are out of moves. 245 00:15:18,128 --> 00:15:22,131 Don't worry. My mom wants you to know she's not mad at you. 246 00:15:22,132 --> 00:15:26,761 In fact... she talked about how not mad she was all through dessert. 247 00:15:28,221 --> 00:15:29,431 I'm sorry. 248 00:15:30,223 --> 00:15:31,850 I was gonna go. 249 00:15:33,018 --> 00:15:35,729 Then I realized my ass fused to this chair two days ago. 250 00:15:36,146 --> 00:15:37,439 What ass? 251 00:15:40,609 --> 00:15:43,527 - It's the worst day. - Yeah. 252 00:15:43,528 --> 00:15:45,030 Every single year. 253 00:15:46,239 --> 00:15:49,491 But... this isn't gonna solve anything. 254 00:15:49,492 --> 00:15:51,328 You need to eat something. 255 00:15:52,078 --> 00:15:54,080 Thank you, but I'm not hungry. 256 00:15:55,665 --> 00:15:58,877 Tuna melt and disco fries from the Opal Diner. 257 00:16:00,545 --> 00:16:01,963 Extra gravy? 258 00:16:05,258 --> 00:16:06,676 What else? 259 00:16:10,388 --> 00:16:12,015 I miss her. 260 00:16:14,935 --> 00:16:16,144 Me too. 261 00:16:18,605 --> 00:16:20,440 Meeting someone? 262 00:16:23,985 --> 00:16:29,985 Uh, no. No, I'm just, uh... taking it all in. 263 00:16:32,702 --> 00:16:36,330 Well... I'm parched. You? 264 00:16:36,331 --> 00:16:38,332 Hm, he's a bartender now. 265 00:16:38,333 --> 00:16:43,796 Someone has to pick up the loose ends of all these slackers. 266 00:16:43,797 --> 00:16:47,383 Hm, pretty sure they're all waiting to be questioned for a murder. 267 00:16:47,384 --> 00:16:52,389 Yes, I'm aware. He's running roughshod over my VIPs. 268 00:16:54,307 --> 00:16:56,141 This is something I've been workin' on. 269 00:16:56,142 --> 00:16:57,769 I call it, 270 00:16:59,938 --> 00:17:01,565 The Second Career. 271 00:17:06,319 --> 00:17:08,738 - It's a metaphor. - Hm, subtle. 272 00:17:09,531 --> 00:17:12,158 - Because it's all gone tits up. - I know. No, I got it. 273 00:17:17,205 --> 00:17:18,915 Hey, just some advice. 274 00:17:19,207 --> 00:17:20,916 Tell Rufus what ya know. 275 00:17:20,917 --> 00:17:23,545 The more everyone lies, the longer this'll take. 276 00:17:24,504 --> 00:17:26,922 Wh... Are you implying I have things to hide? 277 00:17:26,923 --> 00:17:28,341 I hope so. 278 00:17:28,800 --> 00:17:30,801 I wouldn't wanna find out you're boring. 279 00:17:36,558 --> 00:17:39,394 No, the truth is, it's hard to know who to trust. 280 00:17:40,145 --> 00:17:41,770 I've always gone the other way. 281 00:17:41,771 --> 00:17:45,775 You know... trust everyone, hurt often. 282 00:17:46,860 --> 00:17:48,152 Bruises heal. 283 00:17:48,153 --> 00:17:50,238 But dead men stay dead. 284 00:17:50,488 --> 00:17:51,698 Sadly. 285 00:18:05,837 --> 00:18:07,255 Enjoy your drinks. 286 00:18:10,133 --> 00:18:11,134 Hi. 287 00:18:12,219 --> 00:18:13,720 What's with the cloak and dagger? 288 00:18:15,013 --> 00:18:16,931 I didn't want him to see us together. 289 00:18:16,932 --> 00:18:19,099 - Him? - Rufus. 290 00:18:19,100 --> 00:18:21,810 He asked for my help on the case and he doesn't want anyone to know. 291 00:18:21,811 --> 00:18:23,896 We focus on the suspects assembled out there. 292 00:18:23,897 --> 00:18:25,356 Danny rattled 'em all. 293 00:18:25,357 --> 00:18:26,607 What do you need me to do? 294 00:18:26,608 --> 00:18:29,610 Chapter eight... Broken clocks. 295 00:18:29,611 --> 00:18:30,904 You want me to spy? 296 00:18:31,404 --> 00:18:34,615 I need you to get your hands on the Collier Mills books. 297 00:18:34,616 --> 00:18:35,741 Right. 298 00:18:35,742 --> 00:18:37,702 So, that's why you played this whole game with me? 299 00:18:38,245 --> 00:18:41,456 Why you need my help? 'Cause I have an in with the Colliers? 300 00:18:42,040 --> 00:18:43,458 What are you doing? 301 00:18:43,750 --> 00:18:47,586 You hate him. Y... He's a liar. He's a fraud. He sucks! 302 00:18:47,587 --> 00:18:50,006 Yeah, yeah, he's all those things and he does. 303 00:18:50,465 --> 00:18:52,884 But look, Anna, there is so much more going on here. 304 00:18:54,636 --> 00:18:58,056 The man across the hall, he was not what he appeared to be. 305 00:18:59,391 --> 00:19:02,811 So, uh... who was he then, really? 306 00:19:04,771 --> 00:19:06,606 You're not gonna like this. 307 00:19:15,574 --> 00:19:18,784 I understand you made social arrangements for the victim. 308 00:19:18,785 --> 00:19:20,744 Yes. After high tea on day one, 309 00:19:20,745 --> 00:19:23,872 I booked Mr. Trubitsky a sport fishing excursion. 310 00:19:23,873 --> 00:19:25,875 He couldn't hit a fish if it were on his plate. 311 00:19:26,376 --> 00:19:27,710 According to the guide. 312 00:19:27,711 --> 00:19:29,879 Guests do not store shotguns 313 00:19:29,880 --> 00:19:32,339 from the trap shooting deck in their rooms. 314 00:19:32,340 --> 00:19:35,092 Why was Trubitsky allowed to keep his spear gun? 315 00:19:35,093 --> 00:19:38,929 No one expected him to go around shooting at other guests. 316 00:19:38,930 --> 00:19:40,890 Perhaps we should've considered the alternative. 317 00:19:40,891 --> 00:19:42,516 Are you in the habit of lying? 318 00:19:42,517 --> 00:19:43,934 Excuse me? 319 00:19:43,935 --> 00:19:47,688 You said earlier you never had the chance to speak with Mr. Trubitsky. 320 00:19:47,689 --> 00:19:48,690 Correct. 321 00:19:50,150 --> 00:19:52,986 He and the priest went into the chapel around four o'clock. 322 00:19:53,778 --> 00:19:55,196 Care to take a mulligan? 323 00:19:57,157 --> 00:20:02,077 Anything we discussed is between me, Trubitsky, and the Lord. 324 00:20:02,078 --> 00:20:04,997 Does the Lord's grace extend to the pool deck? 325 00:20:04,998 --> 00:20:06,498 I am no seminarian. 326 00:20:06,499 --> 00:20:09,585 Here's your vitamin B12 IV drip. 327 00:20:09,586 --> 00:20:11,128 Keith Trubitsky. 328 00:20:11,129 --> 00:20:14,673 I'd like to introduce you to the Governor of the great state of Washington. 329 00:20:14,674 --> 00:20:16,550 Always happy to make a new friend. 330 00:20:16,551 --> 00:20:20,347 Just remember, when you're planning that State Dinner, seat me on the end. 331 00:20:21,097 --> 00:20:23,641 Leg room. That's what it's all about, am I right? 332 00:20:23,642 --> 00:20:24,850 Amen. 333 00:20:24,851 --> 00:20:27,311 You are a king-maker. 334 00:20:27,312 --> 00:20:30,481 The road to political power in your neck of the woods, 335 00:20:30,482 --> 00:20:32,149 it runs through your church. 336 00:20:32,150 --> 00:20:34,443 I cannot help what people say about me. 337 00:20:34,444 --> 00:20:37,696 I'll have my team reach out as soon as we're back in the States. 338 00:20:37,697 --> 00:20:39,406 - And just one more thing. - Mm-hmm. 339 00:20:39,407 --> 00:20:42,284 I wanna meet with some of the other super-pac donors. 340 00:20:42,285 --> 00:20:43,786 You know that's not possible. 341 00:20:43,787 --> 00:20:47,207 I have no idea who chooses to donate to my funds. 342 00:20:47,749 --> 00:20:50,752 We just shook hands. You know who I am. 343 00:20:51,211 --> 00:20:52,170 What is this? 344 00:20:52,171 --> 00:20:55,548 You took money from someone you shouldn't have, 345 00:20:55,549 --> 00:20:57,466 and I wanna hear you say their name. 346 00:20:57,467 --> 00:20:58,634 Fuck you. 347 00:20:58,635 --> 00:21:03,055 When I was an AUSA, my favorite part of prosecuting was the game. 348 00:21:03,056 --> 00:21:06,141 Two choices when building your courtroom strategy. 349 00:21:06,142 --> 00:21:08,143 You could keep it all a secret, 350 00:21:08,144 --> 00:21:11,814 or you can show your cards to the other side, 351 00:21:11,815 --> 00:21:13,567 but you show 'em the wrong cards. 352 00:21:14,109 --> 00:21:16,111 Let 'em make a bad bet. 353 00:21:19,489 --> 00:21:21,491 I'm told you've been unwell. 354 00:21:24,703 --> 00:21:29,415 Yeah, she hasn't been the same, you know, since the, uh... accident. 355 00:21:29,416 --> 00:21:33,253 Her illness has been a strain on our family. 356 00:21:33,962 --> 00:21:36,255 I pray for her every day. 357 00:21:36,256 --> 00:21:38,884 Can a woman call another woman crazy? 358 00:21:40,385 --> 00:21:41,219 No. 359 00:21:41,220 --> 00:21:43,888 She had a brain injury, we think. 360 00:21:43,889 --> 00:21:45,891 It was all so terrifying. 361 00:21:47,309 --> 00:21:50,312 But we have the best team of doctors helping with her recovery. 362 00:21:50,687 --> 00:21:52,522 I would like to hear your side. 363 00:21:58,570 --> 00:22:00,864 But you do not think it was an accident. 364 00:22:03,742 --> 00:22:05,368 Your behavior changed. 365 00:22:06,578 --> 00:22:09,581 You now check light bulbs for listening devices. 366 00:22:10,415 --> 00:22:12,626 You do not want your photo taken. 367 00:22:13,501 --> 00:22:15,128 You live in fear. 368 00:22:16,004 --> 00:22:17,631 Even now, in this room, you 369 00:22:18,256 --> 00:22:21,467 have glanced at the door... three times. 370 00:22:21,468 --> 00:22:24,888 Please... keep your voice down. 371 00:22:25,388 --> 00:22:30,018 Where were you? Between the hours of midnight and 8 A.M.? 372 00:22:30,435 --> 00:22:32,478 In bed with my wife. 373 00:22:42,072 --> 00:22:43,698 Before the wreck, 374 00:22:44,741 --> 00:22:46,368 you were a journalist? 375 00:22:46,952 --> 00:22:49,119 I wrote clickbait. 376 00:22:49,120 --> 00:22:52,540 You were trained... to look for hidden truths. 377 00:22:53,291 --> 00:22:55,502 You thought Trubitsky was lying. 378 00:22:58,255 --> 00:22:59,673 You confronted him. 379 00:22:59,965 --> 00:23:02,925 At the tea? That was nothing. 380 00:23:02,926 --> 00:23:06,096 Yet you assume I do not know about the confrontation. 381 00:23:06,763 --> 00:23:09,139 First night, you accosted him in the hall. 382 00:23:09,140 --> 00:23:10,349 I see you. 383 00:23:10,350 --> 00:23:11,725 Hm? 384 00:23:11,726 --> 00:23:13,728 Have you been following me? 385 00:23:14,145 --> 00:23:17,481 In Sydney? In New York last month? 386 00:23:17,482 --> 00:23:18,691 W... Hold on there. 387 00:23:18,692 --> 00:23:21,318 Did you switch rooms to spy on me and my wife? 388 00:23:21,319 --> 00:23:24,406 You thought Trubitsky was responsible for your accident. 389 00:23:26,032 --> 00:23:27,659 So, you struck first. 390 00:23:31,121 --> 00:23:34,206 If you want to have me arrested, fine. 391 00:23:34,207 --> 00:23:38,837 I will be no safer locked away, and you will be no closer to the truth. 392 00:23:41,214 --> 00:23:44,843 There are forces at play that you cannot comprehend. 393 00:23:49,806 --> 00:23:54,435 Lord, guide us through these dark times as you've led us through so many others, 394 00:23:54,436 --> 00:23:57,897 and bring peace to the victim and his family. 395 00:23:57,898 --> 00:23:59,691 Shelter and surround us. 396 00:24:03,445 --> 00:24:05,447 You again. 397 00:24:06,448 --> 00:24:07,782 Just can't stay away. 398 00:24:08,783 --> 00:24:10,076 I'm a lucky man. 399 00:24:11,119 --> 00:24:12,537 You two fucked. 400 00:24:14,205 --> 00:24:16,081 Twice. 401 00:24:16,082 --> 00:24:18,168 - Mm. - I lost count. 402 00:24:18,835 --> 00:24:21,046 Please, Miss Collier, allow me. 403 00:24:22,714 --> 00:24:24,132 He lost count. 404 00:24:27,928 --> 00:24:29,261 - Amen. - Amen. 405 00:24:30,430 --> 00:24:32,431 He's really something else. 406 00:24:32,432 --> 00:24:34,058 What kinda questions did he ask you? 407 00:24:34,059 --> 00:24:36,936 Derek! THAT DEREK: Was it really a fish gun? 408 00:24:36,937 --> 00:24:40,105 - It was a fish gun. - Cool! 409 00:24:40,106 --> 00:24:42,983 I've been thinking about you ever since I heard the news. 410 00:24:42,984 --> 00:24:47,071 These kind of tragedies can hit harder for people who've suffered loss. 411 00:24:47,072 --> 00:24:49,782 Oh, still an atheist. Like Mom. 412 00:24:49,783 --> 00:24:54,119 Oh, your mom would have loved this. Murder, intrigue, secrets. 413 00:24:54,120 --> 00:24:56,330 She saw the world as a puzzle to solve. 414 00:24:56,331 --> 00:24:58,666 - But she hated boats. - Ah. 415 00:24:58,667 --> 00:25:02,670 You remember 4th of July on Uncle Gerry's boat? 416 00:25:02,671 --> 00:25:04,797 She puked for hours. 417 00:25:04,798 --> 00:25:07,425 She was such a graceful swimmer, though. 418 00:25:09,219 --> 00:25:10,845 She was. 419 00:25:12,973 --> 00:25:14,975 I heard you skipped your interview. 420 00:25:15,934 --> 00:25:18,562 Dad doesn't sit for questions without a warrant. 421 00:25:18,895 --> 00:25:20,020 You can tell that to Cotesworth. 422 00:25:20,021 --> 00:25:22,147 - You want one? - I do, but... 423 00:25:22,148 --> 00:25:25,151 Just... be careful with him. 424 00:25:25,819 --> 00:25:27,903 I don't want him to hurt you again. 425 00:25:27,904 --> 00:25:29,531 I'm not 11 years old. 426 00:25:30,240 --> 00:25:33,243 You are, though. Some part of you. 427 00:25:33,743 --> 00:25:36,954 I need you to get your hands on the Collier Mills books. 428 00:25:36,955 --> 00:25:39,958 Right. So, that's why you played this whole game with me? 429 00:25:40,625 --> 00:25:43,836 Why you need my help? 'Cause I have an in with the Colliers? 430 00:25:43,837 --> 00:25:47,841 Because whatever they're hiding might explain not just one murder, 431 00:25:48,717 --> 00:25:49,926 but two. 432 00:25:53,638 --> 00:25:55,472 I can't lie to Anna. 433 00:25:55,473 --> 00:25:59,102 She knows me, she'll sniff it out. - I didn't ask you to lie. 434 00:26:00,020 --> 00:26:01,312 Did I? 435 00:26:14,701 --> 00:26:15,911 How'd it go? 436 00:26:16,703 --> 00:26:20,706 - It was nothing. He's an idiot. - Oh, cheers to that. 437 00:26:20,707 --> 00:26:22,083 All right, everybody eat. 438 00:26:22,834 --> 00:26:24,252 I'm starving. 439 00:26:44,231 --> 00:26:47,859 Vicuña. Everyone's allergic, but I like the fit. 440 00:26:48,777 --> 00:26:53,406 No one in your family was happy with you bringing Trubitsky onto the ship. 441 00:26:54,241 --> 00:26:56,243 - Who said that? - Everyone. 442 00:26:57,786 --> 00:27:00,537 Okay, well, Anna's always been a fuckin' snob. 443 00:27:00,538 --> 00:27:03,374 And you know what, was he a little rough around the edges? 444 00:27:03,375 --> 00:27:06,502 Sure, but his money was green, so... 445 00:27:06,503 --> 00:27:09,338 Well, I'm told he pulled out of your venture. 446 00:27:09,339 --> 00:27:12,258 You had a fight... on day two. 447 00:27:17,931 --> 00:27:19,932 It's just not a good match for the portfolio. 448 00:27:19,933 --> 00:27:22,768 Yeah. Yeah, see, I already... I paid for server space. 449 00:27:22,769 --> 00:27:24,812 I'm, I'm, I'm out serious money. 450 00:27:24,813 --> 00:27:27,232 Yeah, life in the big city, sport. 451 00:27:29,109 --> 00:27:31,735 Tripp Collier... he was angry. 452 00:27:31,736 --> 00:27:33,363 I really couldn't say. 453 00:27:33,697 --> 00:27:35,115 A man is dead. 454 00:27:36,324 --> 00:27:38,243 These things matter. 455 00:27:38,577 --> 00:27:42,037 Well, then, yes... he was furious. 456 00:27:42,038 --> 00:27:44,081 You overheard the whole argument? 457 00:27:44,082 --> 00:27:45,708 I tried not to eavesdrop. 458 00:27:45,709 --> 00:27:46,876 They all heard it. 459 00:27:46,877 --> 00:27:48,795 Life in the big city, sport. 460 00:27:49,379 --> 00:27:50,588 I'm gonna fucking kill you! 461 00:27:50,589 --> 00:27:52,214 Oh, my God. 462 00:27:54,342 --> 00:27:56,427 I did not say that! 463 00:27:56,428 --> 00:27:59,848 Tripp Collier has well-concealed anger management issues. 464 00:28:00,765 --> 00:28:02,683 You had everything riding on Trubitsky's investment. 465 00:28:02,684 --> 00:28:04,727 Collier Coin is meant to go live in a week. 466 00:28:04,728 --> 00:28:06,979 You thought it was positioned to make millions instantly. 467 00:28:06,980 --> 00:28:08,606 Now it is worthless. - Okay, that's simplistic... 468 00:28:08,607 --> 00:28:10,274 No, it's motive. It's motive! 469 00:28:10,275 --> 00:28:11,151 Man humiliated you, 470 00:28:11,152 --> 00:28:12,860 made you look ridiculous in front of your father. 471 00:28:12,861 --> 00:28:17,073 Oh, fuck off! No! No! I am not the one he humiliated. 472 00:28:18,451 --> 00:28:20,660 You gotta be fuckin' kidding me! 473 00:28:21,202 --> 00:28:25,456 This watch is worth 50 grand, you hear me? That's 50,000 American! 474 00:28:25,457 --> 00:28:27,626 More than you make in a fucking year! 475 00:28:28,209 --> 00:28:32,714 - I'm so sorry, sir. I'm so sorry. - Your tip was in here. Was. 476 00:28:36,219 --> 00:28:38,345 Look, I'm not the best at my job. 477 00:28:39,221 --> 00:28:40,429 I made a mistake. 478 00:28:40,430 --> 00:28:42,348 My sister's still learning the trade. 479 00:28:42,349 --> 00:28:44,225 I'm a shit waitress. 480 00:28:44,226 --> 00:28:46,310 It's her first tour with your crew? 481 00:28:46,311 --> 00:28:49,688 Yes. She needed a break, I gave her one. 482 00:28:49,689 --> 00:28:51,106 You look after her. 483 00:28:51,107 --> 00:28:52,817 You have since you were young. 484 00:28:53,109 --> 00:28:57,113 I raised her. Sometimes, I think badly. 485 00:28:59,074 --> 00:29:00,575 You blame yourself? 486 00:29:00,992 --> 00:29:01,993 Why? 487 00:29:02,661 --> 00:29:05,080 You were given opportunities she never had. 488 00:29:06,456 --> 00:29:07,874 Your accent. 489 00:29:09,334 --> 00:29:11,627 Wickham Abbey? 490 00:29:11,628 --> 00:29:13,630 Me, an Abbey girl? 491 00:29:14,172 --> 00:29:16,340 No... Mayfield. 492 00:29:16,341 --> 00:29:17,342 Ah. 493 00:29:20,136 --> 00:29:23,180 Where were you between the hours of midnight and 8 A.M.? 494 00:29:23,181 --> 00:29:24,808 With my sister. 495 00:29:25,517 --> 00:29:26,850 We share a cabin. 496 00:29:26,851 --> 00:29:29,478 Asleep in my room. 497 00:29:29,479 --> 00:29:31,814 I was wasted, if you really need to know. 498 00:29:31,815 --> 00:29:33,816 Must've had, I don't know, seven, eight drinks at dinner. 499 00:29:33,817 --> 00:29:38,237 Was that before or after you ordered the bar cart to Trubitsky's room? 500 00:29:38,238 --> 00:29:39,447 I didn't do that. 501 00:29:40,156 --> 00:29:41,991 The bar cart that delivered the killer was ordered 502 00:29:41,992 --> 00:29:44,619 from your room on your telephone. 503 00:29:45,078 --> 00:29:46,830 I... I didn't... 504 00:29:50,208 --> 00:29:51,835 Well, it wasn't me. 505 00:29:52,669 --> 00:29:55,671 Yes, I remember the call. 506 00:29:55,672 --> 00:29:59,383 It came from room 541. - Tripp Collier's suite. 507 00:29:59,384 --> 00:30:02,804 Yes... but it was a woman's voice. 508 00:30:03,305 --> 00:30:04,931 American accent. 509 00:30:05,223 --> 00:30:06,850 Who did you share your bed with? 510 00:30:09,728 --> 00:30:10,937 No one. 511 00:30:11,563 --> 00:30:12,772 Everyone. 512 00:30:14,107 --> 00:30:15,400 You figure it out. 513 00:30:21,114 --> 00:30:23,116 She is keen as anything. 514 00:30:23,575 --> 00:30:25,659 She cracked my primer like a walnut. 515 00:30:25,660 --> 00:30:28,496 - You're breaking your own rule. - Hm? 516 00:30:29,372 --> 00:30:31,290 Never make friends with the victims. 517 00:30:31,291 --> 00:30:34,127 That's not what this is. She knows something. 518 00:30:35,003 --> 00:30:36,630 I need her to trust me. 519 00:30:37,255 --> 00:30:39,965 And she's a brilliant, little genius? 520 00:30:39,966 --> 00:30:41,218 Don't kid yourself. 521 00:30:42,928 --> 00:30:44,346 What is it you found? 522 00:30:45,222 --> 00:30:49,851 Buddy in the long leads investigation division got me this... A name. 523 00:30:51,311 --> 00:30:53,145 This is the guy that bought the detonation device 524 00:30:53,146 --> 00:30:55,148 that went up in Kira Scott's car. 525 00:30:55,565 --> 00:30:57,317 Viktor Sams. 526 00:31:02,197 --> 00:31:06,284 Lumbar... true window to the soul. 527 00:31:07,160 --> 00:31:08,369 Gross. 528 00:31:08,370 --> 00:31:10,371 How did it go? 529 00:31:11,957 --> 00:31:13,499 Almost too well. 530 00:31:13,500 --> 00:31:16,502 I told her I was working with you and she still trusts me. 531 00:31:16,503 --> 00:31:20,632 She's the closest thing I have to a sister and yet deceiving her was... 532 00:31:20,882 --> 00:31:22,509 Fun? 533 00:31:22,968 --> 00:31:25,094 Easier than it should've been. 534 00:31:25,095 --> 00:31:26,637 It's lonely work. 535 00:31:26,638 --> 00:31:30,642 Your only loyalty at the end of the day is to the truth. 536 00:31:32,269 --> 00:31:34,270 It's not your fault Danny's dead. 537 00:31:34,271 --> 00:31:37,274 Oh, thanks for that. I feel absolved already. 538 00:31:38,066 --> 00:31:41,360 Mr. Bhandari, thank you for your hospitality. 539 00:31:41,361 --> 00:31:43,780 What've we learned? 540 00:31:44,155 --> 00:31:48,075 Well, a lot. Just not, you know, "whodunit." 541 00:31:48,911 --> 00:31:51,329 Picture is yet to come into relief. 542 00:31:52,414 --> 00:31:54,624 Well, I've just heard from Interpol. 543 00:31:55,041 --> 00:31:56,751 Their best man is on route. 544 00:31:59,671 --> 00:32:03,508 There's, um... somethin' I failed to mention. 545 00:32:05,302 --> 00:32:06,927 The murder victim tried to enter my office... 546 00:32:06,928 --> 00:32:10,139 well, this office, the night we set sail. 547 00:32:14,644 --> 00:32:15,854 Can I help you? 548 00:32:16,062 --> 00:32:17,063 Huh? 549 00:32:18,106 --> 00:32:20,525 Oh, my key card won't work. 550 00:32:21,943 --> 00:32:24,154 That's because it's not your room, mate. 551 00:32:26,323 --> 00:32:28,950 Oh... sorry. 552 00:32:37,208 --> 00:32:41,128 He staggered back to his suite. No harm done. Simple misunderstanding. 553 00:32:41,129 --> 00:32:43,632 Why not inform your security team? 554 00:32:44,382 --> 00:32:46,009 I handled it myself. 555 00:32:47,302 --> 00:32:48,803 That's not why. 556 00:32:49,804 --> 00:32:51,431 You don't trust Jules. 557 00:32:53,099 --> 00:32:54,516 Your head of security. 558 00:32:54,517 --> 00:32:56,394 Oh. Hm. 559 00:32:56,937 --> 00:32:59,480 Well, it's hard to know who to trust. 560 00:32:59,481 --> 00:33:01,607 Mr. Bhandari, one last thing. 561 00:33:01,608 --> 00:33:02,817 Maybe two. 562 00:33:03,443 --> 00:33:08,155 What time... was the... altercation 563 00:33:08,156 --> 00:33:11,368 you didn't feel the need to report, for my timeline? 564 00:33:12,494 --> 00:33:14,704 - Call it midnight. - Very good. 565 00:33:20,043 --> 00:33:21,670 And the second thing? 566 00:33:23,338 --> 00:33:24,548 Oh. 567 00:33:25,549 --> 00:33:27,551 Just this. 568 00:33:29,970 --> 00:33:32,305 Why did you kill Keith Trubitsky? 569 00:33:35,058 --> 00:33:36,685 Is he takin' the piss? 570 00:33:39,563 --> 00:33:42,691 I had nothing to do with any of it, as you well know. 571 00:33:43,066 --> 00:33:44,693 All I needed to hear. 572 00:33:45,944 --> 00:33:47,571 'Til tomorrow, then. 573 00:33:50,490 --> 00:33:52,492 We'll see ourselves out. 574 00:33:58,957 --> 00:34:01,166 The fuck was that? You just accused him of murder? 575 00:34:01,167 --> 00:34:02,794 Answer was immaterial. 576 00:34:03,128 --> 00:34:05,964 Aim was... fluster him. 577 00:34:06,256 --> 00:34:09,675 "Nervous eyes hide no secrets." Chapter three. 578 00:34:09,676 --> 00:34:13,305 Also, maybe a Phil Collins B-side. - Can be two things. 579 00:34:13,722 --> 00:34:15,348 What you don't need, 580 00:34:16,141 --> 00:34:17,475 two safes. 581 00:34:17,809 --> 00:34:19,227 Holy shit. 582 00:34:19,561 --> 00:34:21,479 He really is hiding something. 583 00:34:23,648 --> 00:34:25,149 They all are. 584 00:34:25,150 --> 00:34:27,777 To wit... the Governor, 585 00:34:28,194 --> 00:34:31,196 she is carrying on an affair with one of her biggest donors. 586 00:34:35,869 --> 00:34:39,873 Vicuña. Everyone's allergic, but I like the fit, so... 587 00:34:40,665 --> 00:34:42,666 Oh, she could do better. 588 00:34:42,667 --> 00:34:43,792 In fact, it was she who ordered 589 00:34:43,793 --> 00:34:46,212 the ill-fated bar cart to Trubitsky's suite. 590 00:34:46,213 --> 00:34:49,673 But it was a woman's voice... American accent. 591 00:34:50,926 --> 00:34:52,760 The Governor's an accomplice? 592 00:34:52,761 --> 00:34:55,304 Either witting or unwitting. 593 00:34:55,305 --> 00:34:57,056 Deceptions continue. 594 00:34:57,057 --> 00:35:01,143 Neither the lawyer nor our dear maître d' 595 00:35:01,144 --> 00:35:03,729 mentioned the exchange of goods they made 596 00:35:03,730 --> 00:35:05,148 the first night on the ship. 597 00:35:05,857 --> 00:35:07,066 And then, there's the priest. 598 00:35:07,067 --> 00:35:08,192 Amen. 599 00:35:08,193 --> 00:35:12,905 Built a career... on connecting powerful people, 600 00:35:12,906 --> 00:35:16,409 protecting their secrets... at all cost. 601 00:35:18,411 --> 00:35:20,120 And there's Leila. 602 00:35:20,121 --> 00:35:23,541 Paranoid, terrified. Of what? Remains to be seen. 603 00:35:24,209 --> 00:35:27,087 But her wife... your friend, Anna, 604 00:35:27,837 --> 00:35:32,175 lied... on her behalf... more than once. 605 00:35:33,343 --> 00:35:38,348 There are billions on the line in the deal between the Colliers and the Chuns. 606 00:35:39,057 --> 00:35:41,476 Any one of them might have killed Danny 607 00:35:42,477 --> 00:35:43,979 to keep it in place. 608 00:35:47,148 --> 00:35:48,149 Oh. 609 00:35:52,821 --> 00:35:56,825 Oh, now that we've shone a torch on these cockroaches, 610 00:35:59,035 --> 00:36:00,662 they will scatter. 611 00:36:02,872 --> 00:36:04,499 Make mistakes. 612 00:36:09,421 --> 00:36:11,423 And lead us to the truth. 613 00:36:14,427 --> 00:36:17,345 And reader... scatter they did. 614 00:36:17,721 --> 00:36:20,014 - What the fuck did you do?! - It's not what it looks like. 615 00:36:20,015 --> 00:36:21,932 It's not what it looks like?! Ya set me up as an accessory 616 00:36:21,933 --> 00:36:22,933 to a murder, so... 617 00:36:22,934 --> 00:36:25,811 Truth is, I should've never been in your room. 618 00:36:25,812 --> 00:36:28,272 - What? - This is a mistake. 619 00:36:28,273 --> 00:36:30,984 You... are a mistake. 620 00:36:31,860 --> 00:36:32,694 Wait, wait. I... 621 00:36:32,695 --> 00:36:34,862 No, don't... call me. 622 00:36:34,863 --> 00:36:38,742 Don't fuckin' come to my room. Don't offer me coke, just fuckin' don't. 623 00:36:39,492 --> 00:36:40,492 I... 624 00:36:41,202 --> 00:36:42,412 It's over. 625 00:36:42,787 --> 00:36:45,415 I didn't tell anyone, Alexandra. 626 00:36:45,832 --> 00:36:46,833 Good. 627 00:36:47,542 --> 00:36:48,960 Keep it that way. 628 00:36:50,128 --> 00:36:51,338 But I, 629 00:36:54,716 --> 00:36:56,134 I have so much more coke. 630 00:36:57,260 --> 00:36:59,094 It was supposed to be a vacation, Anna. 631 00:36:59,095 --> 00:37:01,388 Some quick business, then Mai Tai's. 632 00:37:01,389 --> 00:37:03,016 Now someone's dead. 633 00:37:03,350 --> 00:37:05,017 My grandmother's spooked. 634 00:37:05,018 --> 00:37:07,020 We're leaving in the morning. 635 00:37:08,730 --> 00:37:10,148 I can fix this. 636 00:37:10,774 --> 00:37:11,775 Gimme a chance. 637 00:37:15,195 --> 00:37:17,697 If it were up to me, I'd do anything for you. 638 00:37:18,865 --> 00:37:21,284 But... it's outta my hands. 639 00:37:21,701 --> 00:37:24,120 I'm sorry. The deal's off. 640 00:37:36,758 --> 00:37:38,176 Everything okay? 641 00:37:41,054 --> 00:37:43,181 It's fine. Everything's fine. 642 00:37:45,684 --> 00:37:46,685 Is it? 643 00:38:25,682 --> 00:38:28,310 Which one of them killed my friend, Danny? 644 00:38:30,520 --> 00:38:32,522 You could skip to the end for that. 645 00:38:33,315 --> 00:38:35,650 But then you'll miss all the clever things I said. 646 00:38:38,361 --> 00:38:40,989 Better to take it page by page. 647 00:39:03,803 --> 00:39:07,014 Welcome... to The Artless Detective, 648 00:39:07,015 --> 00:39:11,352 my second, and I am proud to say, my very best book. 649 00:39:11,353 --> 00:39:12,353 Oh, that's awful. 650 00:39:13,688 --> 00:39:14,980 Note to the editor, 651 00:39:14,981 --> 00:39:18,568 please provide sample introductory remarks. 652 00:39:25,075 --> 00:39:26,493 Agent Hilde Eriksen. 653 00:39:27,661 --> 00:39:29,870 Sunil Bhandari, welcome to the Varuna. 654 00:39:29,871 --> 00:39:33,165 Let me guess, Cotesworth kept your VIPs up all night for questioning, 655 00:39:33,166 --> 00:39:35,710 and tricked you into an interview you didn't agree to? 656 00:39:36,086 --> 00:39:38,087 - Well, how d... how did you... - This should be fun. 657 00:39:41,550 --> 00:39:44,468 ♪ I don't wanna be nice ♪ 658 00:39:44,469 --> 00:39:46,845 ♪ I don't want your advice ♪ 659 00:39:46,846 --> 00:39:49,515 ♪ On the run in my tights ♪ 660 00:39:49,516 --> 00:39:52,309 ♪ I gonna get what I want ♪ 661 00:39:52,310 --> 00:39:55,271 ♪ I don't care who it hurts ♪ 662 00:39:55,272 --> 00:39:57,815 ♪ Took the lessons that I've learned ♪ 663 00:39:57,816 --> 00:40:00,609 ♪ Once shy, twice burned ♪ 664 00:40:00,610 --> 00:40:03,237 ♪ Don't wanna belong ♪ 665 00:40:03,238 --> 00:40:05,906 ♪ I'm not nodding along ♪ 666 00:40:05,907 --> 00:40:08,742 ♪ I don't care if you write me ♪ 667 00:40:08,743 --> 00:40:11,537 ♪ Please don't invite me ♪ 668 00:40:11,538 --> 00:40:14,206 ♪ Hummingbird, get what you want ♪ 669 00:40:14,207 --> 00:40:16,959 ♪ And flutter off for a little while ♪ 670 00:40:16,960 --> 00:40:19,712 ♪ Wait, set it on the doorstep ♪ 671 00:40:19,713 --> 00:40:22,256 ♪ You took the first steps ♪ 672 00:40:22,257 --> 00:40:24,008 ♪ Mine, should've been mine ♪ 673 00:40:24,009 --> 00:40:26,802 ♪ Had I just said something, if I wasn't polite ♪ 674 00:40:26,803 --> 00:40:28,804 ♪ Stuck out my hand, grabbed it and ran ♪ 50334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.