All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.Untucked.S16E01.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:02,900 MTV 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,760 - I've been nice to everybody in this competition, 3 00:00:04,840 --> 00:00:06,660 and today, I will stand my ground. 4 00:00:06,760 --> 00:00:08,860 - No fucking class or decorum, honey. 5 00:00:08,960 --> 00:00:10,260 - Are you serious? 6 00:00:10,360 --> 00:00:11,460 - I'm fucking pissed. 7 00:00:11,560 --> 00:00:12,940 - Say their name! 8 00:00:13,040 --> 00:00:14,700 - This is "Untucked," 9 00:00:14,800 --> 00:00:16,500 backstage at the competition 10 00:00:16,600 --> 00:00:19,700 to become America's next drag superstar. 11 00:00:19,800 --> 00:00:21,980 Girl, if you're not watching "Untucked," 12 00:00:22,080 --> 00:00:24,520 you're only getting half the story. 13 00:00:26,440 --> 00:00:28,460 - Five minutes to the main stage. 14 00:00:28,560 --> 00:00:30,580 - Queens walking. 15 00:00:30,680 --> 00:00:33,140 Prep "Untucked" cameras on the main stage. 16 00:00:33,240 --> 00:00:35,420 - Rolling, rolling. 17 00:00:35,520 --> 00:00:36,740 - Thank you, ladies. 18 00:00:36,840 --> 00:00:39,580 I think you've heard enough from us. 19 00:00:39,680 --> 00:00:43,060 While you Rate-A-Queen in the Untucked Lounge, 20 00:00:43,160 --> 00:00:46,500 the judges and I will call our bookies. 21 00:00:48,960 --> 00:00:50,980 You may leave the stage. 22 00:00:55,560 --> 00:00:56,460 - Ooh. 23 00:00:56,560 --> 00:00:58,540 - Girl. - Ooh. 24 00:00:58,640 --> 00:01:03,020 - I'm feeling fabulous after my talent show and critiques. 25 00:01:03,120 --> 00:01:05,060 If everybody votes how they should, 26 00:01:05,160 --> 00:01:07,100 I should be in the top this week, 27 00:01:07,200 --> 00:01:09,860 so hopefully nobody's being a shady bitch. 28 00:01:13,280 --> 00:01:16,060 - I feel amazing about my critiques. 29 00:01:16,160 --> 00:01:18,860 I feel like the judges are understanding who I am. 30 00:01:18,960 --> 00:01:20,100 They like me! 31 00:01:20,200 --> 00:01:22,200 They really like me! 32 00:01:23,360 --> 00:01:25,420 - Reveal "Untucked" cameras. 33 00:01:25,520 --> 00:01:28,660 - Send the queens in three, two, one. 34 00:01:31,880 --> 00:01:33,380 - Girl. - Ooh. 35 00:01:33,480 --> 00:01:34,420 - What? 36 00:01:34,520 --> 00:01:36,300 Come on, first "Untucked." 37 00:01:36,400 --> 00:01:37,960 Come on, Lil' Poundcake. - Are these the drinks? 38 00:01:38,040 --> 00:01:40,460 - My goodness. - My God. 39 00:01:40,560 --> 00:01:41,700 - Yes. 40 00:01:41,800 --> 00:01:43,540 - Where are we sitting? - My God. 41 00:01:43,640 --> 00:01:44,760 Wait, I feel like I have to do it. 42 00:01:44,840 --> 00:01:46,340 I feel like I have to do it. 43 00:01:49,520 --> 00:01:50,900 - God. 44 00:01:51,000 --> 00:01:54,740 The Untucked Lounge is back and different than before. 45 00:01:54,840 --> 00:01:57,740 It looks absolutely incredible. 46 00:01:57,840 --> 00:02:02,180 I'm excited to just relax, and just share what we think. 47 00:02:02,280 --> 00:02:03,860 Cheers to the first Untucked! 48 00:02:03,960 --> 00:02:05,020 - Cheers! 49 00:02:07,800 --> 00:02:08,980 - Come on, top seven. 50 00:02:09,080 --> 00:02:10,380 - Yeah. - Right. 51 00:02:10,480 --> 00:02:12,260 - How's everyone feeling? 52 00:02:12,360 --> 00:02:14,500 Fabulous. 53 00:02:14,600 --> 00:02:18,220 - First runway, divas... how did it feel to walk down there? 54 00:02:18,320 --> 00:02:19,780 - That was a lot of fun. 55 00:02:19,880 --> 00:02:22,200 - I was actually not as nervous as I thought I was gonna be. 56 00:02:22,280 --> 00:02:23,180 - Right. - Right? 57 00:02:23,280 --> 00:02:24,580 Did you guys feel the same way? 58 00:02:24,680 --> 00:02:27,740 - When you stepped around that corner and your face, 59 00:02:27,840 --> 00:02:28,940 I was just like... 60 00:02:29,040 --> 00:02:30,060 Thank you. 61 00:02:30,160 --> 00:02:31,260 - You're so hot. 62 00:02:31,360 --> 00:02:32,340 - Thank y... really? 63 00:02:32,440 --> 00:02:34,700 - And your face is just still 64 00:02:34,800 --> 00:02:35,820 so good. - Stop. 65 00:02:35,920 --> 00:02:38,340 - Like just sitting. - You guys. 66 00:02:38,440 --> 00:02:39,580 Wait, keep going, though. 67 00:02:40,960 --> 00:02:43,740 - I was a little nervous for my reveal. 68 00:02:43,840 --> 00:02:45,260 I'm just such a perfectionist. 69 00:02:45,360 --> 00:02:46,640 I'm like, girl, I wish it would have gone... 70 00:02:46,720 --> 00:02:47,620 Of course. 71 00:02:47,720 --> 00:02:48,620 - Smooth sailing, but... 72 00:02:48,720 --> 00:02:49,820 - Yes, yes, yes. 73 00:02:49,920 --> 00:02:51,380 But you looked sexy regardless. 74 00:02:51,480 --> 00:02:52,860 - Girl. 75 00:02:52,960 --> 00:02:56,180 - Did anyone feel weird or not happy about their critiques? 76 00:02:56,280 --> 00:02:59,540 - I mean, they all kind of thought my number was flat. 77 00:02:59,640 --> 00:03:01,540 They liked the beginning. 78 00:03:01,640 --> 00:03:04,340 They, you know... they liked my personality, and, like, 79 00:03:04,440 --> 00:03:06,140 you know, the smile, the face. 80 00:03:06,240 --> 00:03:07,540 - They loved the bang. 81 00:03:07,640 --> 00:03:08,740 - I had fun. 82 00:03:08,840 --> 00:03:09,740 - Good. 83 00:03:09,840 --> 00:03:11,000 - I really liked your song a lot. 84 00:03:11,080 --> 00:03:11,980 - We were bopping. 85 00:03:12,080 --> 00:03:13,700 - We were like... - Absolutely. 86 00:03:13,800 --> 00:03:15,240 Bitch, I will not be defeated 87 00:03:15,320 --> 00:03:16,980 Neither underestimated 88 00:03:17,080 --> 00:03:18,380 All these other queens were made 89 00:03:18,480 --> 00:03:20,420 I like to say I was created 90 00:03:20,520 --> 00:03:22,440 - Getting to know you, you're just, like, so bubbly 91 00:03:22,520 --> 00:03:23,700 and effervescent. - Thank you. 92 00:03:23,800 --> 00:03:25,460 - I feel like maybe your number could have 93 00:03:25,560 --> 00:03:26,860 had a little bit more of that. 94 00:03:26,960 --> 00:03:28,860 But regardless, it was a bop, so I loved it. 95 00:03:28,960 --> 00:03:30,140 - Thank you. - Yeah. 96 00:03:30,240 --> 00:03:31,440 - It had the most writing, I think. for sure. 97 00:03:31,520 --> 00:03:32,640 Like, you had the most lyrics. 98 00:03:32,720 --> 00:03:33,700 - Bitch, I'm sorry. 99 00:03:33,800 --> 00:03:35,460 You shocked the fuck out of me. 100 00:03:35,560 --> 00:03:36,940 - My God, same. - Yeah. 101 00:03:37,040 --> 00:03:38,440 - Because when you walked in, I was like, 102 00:03:38,520 --> 00:03:39,940 she seems a little shy. 103 00:03:40,040 --> 00:03:42,300 That performance gagged me. 104 00:03:44,280 --> 00:03:46,100 She's such a bitch 105 00:03:47,520 --> 00:03:49,180 - When you made the heels go clack, 106 00:03:49,280 --> 00:03:51,540 that's a signature move. - Yes. 107 00:03:51,640 --> 00:03:53,240 - Now you kind of shook me, 'cause when you walked 108 00:03:53,320 --> 00:03:55,260 in the Werk Room, I was like... 109 00:03:55,360 --> 00:03:56,380 - Bitch. 110 00:03:57,920 --> 00:04:00,940 - Out here in some stuff she got from the Fashion Mart. 111 00:04:01,040 --> 00:04:03,100 Girl. 112 00:04:03,200 --> 00:04:05,020 - Wow. - Yes, ma'am. 113 00:04:05,120 --> 00:04:06,100 Ooh. 114 00:04:06,200 --> 00:04:07,360 - That was, like, part of, like, the irony 115 00:04:07,440 --> 00:04:08,840 of me coming out and calling you guys trash, 116 00:04:08,920 --> 00:04:11,420 'cause like, that's, like, my thing... is that I'm like... 117 00:04:11,520 --> 00:04:12,840 I wouldn't say trash queen, but... 118 00:04:12,920 --> 00:04:14,360 - She's an ironic queen. - What was your entrance line? 119 00:04:14,440 --> 00:04:15,760 - I wasn't there. - She's gonna do it. 120 00:04:15,840 --> 00:04:17,540 She's gonna do it. - Okay. Come on. 121 00:04:17,640 --> 00:04:19,640 - She came in, she said... 122 00:04:20,200 --> 00:04:21,340 - Come on. 123 00:04:21,440 --> 00:04:23,780 - I hope you trash bags are ready to lose. 124 00:04:25,320 --> 00:04:26,600 - But she didn't look like that. 125 00:04:27,600 --> 00:04:29,020 She did not look like that. 126 00:04:29,120 --> 00:04:31,020 - That's why it was funny. 127 00:04:31,120 --> 00:04:32,620 - Sapphira thinks she knows all of us. 128 00:04:32,720 --> 00:04:34,220 - I know a hoe when I see a hoe. 129 00:04:35,440 --> 00:04:36,820 - Isn't there something to be said 130 00:04:36,920 --> 00:04:38,640 about not letting all your cards show in your entrance? 131 00:04:38,720 --> 00:04:39,700 - That's what I... - Right? 132 00:04:39,800 --> 00:04:40,700 - Yeah, I was about to say that. 133 00:04:40,800 --> 00:04:42,260 - I just have so many cards. 134 00:04:42,360 --> 00:04:43,780 I just keep showing them. 135 00:04:45,360 --> 00:04:47,520 - Can we talk about how gagged they were at your costume 136 00:04:47,600 --> 00:04:48,940 and the fact that you made it? 137 00:04:49,040 --> 00:04:50,140 - Right. 138 00:04:50,240 --> 00:04:51,900 - That's sickening, girl. - Yes. 139 00:04:52,000 --> 00:04:53,120 - I don't think people understand. 140 00:04:53,200 --> 00:04:55,380 Like, I do spend nights and nights 141 00:04:55,480 --> 00:04:56,560 and nights putting them together, 142 00:04:56,640 --> 00:04:57,760 and thinking of every detail. 143 00:04:57,840 --> 00:04:59,020 - And it shows. - I know. 144 00:04:59,120 --> 00:05:00,420 - It really does. 145 00:05:00,520 --> 00:05:02,480 - As someone else who sews, it takes so much time, 146 00:05:02,560 --> 00:05:04,060 so kudos to you for that one. 147 00:05:04,160 --> 00:05:05,300 - Yes. 148 00:05:05,400 --> 00:05:07,040 - And this headpiece too. It's so crunchy. 149 00:05:07,120 --> 00:05:08,260 Yeah. - Thank you. 150 00:05:08,360 --> 00:05:10,260 - Amanda, how did you feel about critique? 151 00:05:10,360 --> 00:05:12,900 They didn't like my makeup, but I don't like my makeup either. 152 00:05:14,280 --> 00:05:16,420 So valid. 153 00:05:16,520 --> 00:05:18,460 - When you said you had never done a purple face 154 00:05:18,560 --> 00:05:19,900 before, I was like... 155 00:05:20,000 --> 00:05:22,220 - I have done a purple face before, but it was, like... 156 00:05:22,320 --> 00:05:23,700 - She's like, well, where is it? 157 00:05:23,800 --> 00:05:24,940 Well? 158 00:05:25,040 --> 00:05:28,260 - You heard badly about your makeup, which... 159 00:05:28,360 --> 00:05:30,580 - I know she wants me to paint my brows higher... 160 00:05:30,680 --> 00:05:31,580 - Bigger. 161 00:05:31,680 --> 00:05:32,940 - She said bigger. 162 00:05:33,040 --> 00:05:35,420 Like, I think you have already a great eye shape 163 00:05:35,520 --> 00:05:37,420 and stuff, you just have to extend it 164 00:05:37,520 --> 00:05:38,620 further to the back. 165 00:05:38,720 --> 00:05:40,280 - I think you change your face too much. 166 00:05:40,360 --> 00:05:41,520 - There's all this space between your wig 167 00:05:41,600 --> 00:05:42,660 and your brow bone. 168 00:05:42,760 --> 00:05:44,000 - You don't use enough of your own face. 169 00:05:44,080 --> 00:05:45,480 - We're gonna Marcia Marcia Marcia you the fuck out. 170 00:05:45,560 --> 00:05:47,020 Okay. 171 00:05:47,120 --> 00:05:49,020 - The girls are all staring at my face, going, 172 00:05:49,120 --> 00:05:51,300 "Fix this. Fix that. Fix this." 173 00:05:51,400 --> 00:05:53,420 It doesn't feel great to hear that. 174 00:05:53,520 --> 00:05:56,140 But I feel like everybody just decided 175 00:05:56,240 --> 00:05:58,160 to forget all the nice things they said about me. 176 00:05:58,240 --> 00:06:01,660 - Your original song, "My Kitty"... super fun. 177 00:06:01,760 --> 00:06:04,180 - Your timing on the lines and how you lip synced it, to me, 178 00:06:04,280 --> 00:06:05,380 that's really hard to do. 179 00:06:05,480 --> 00:06:06,660 That's real comedy. 180 00:06:06,760 --> 00:06:09,020 - Your level of energy on that stage... 181 00:06:09,120 --> 00:06:11,460 It's like you're busting out of your body. 182 00:06:11,560 --> 00:06:13,500 - So I'm not mad. 183 00:06:13,600 --> 00:06:15,540 - How long have you been doing drag, like... 184 00:06:15,640 --> 00:06:19,100 - Since, like, 2021, so it... It's not been that long. 185 00:06:19,200 --> 00:06:20,500 - Yeah. 186 00:06:20,600 --> 00:06:23,100 - Your personality is so much better than your drag. 187 00:06:27,040 --> 00:06:28,160 - No, I hear the compliment. 188 00:06:28,240 --> 00:06:29,400 I hear the compliment in there. 189 00:06:29,480 --> 00:06:31,160 - She was like, there's a compliment coming. 190 00:06:31,240 --> 00:06:32,340 - I hear it. 191 00:06:32,440 --> 00:06:33,860 - It's not here yet. 192 00:06:33,960 --> 00:06:36,100 Is the compliment in the room with us? 193 00:06:37,440 --> 00:06:39,100 - Most things are better than your drag. 194 00:06:39,200 --> 00:06:43,140 No, but... no, like, you're just so lovely to talk to. 195 00:06:43,240 --> 00:06:44,820 And I'm just like staring in your eyes. 196 00:06:44,920 --> 00:06:46,340 You know what I mean? 197 00:06:46,440 --> 00:06:49,540 And staring your eyes is, like, easy 'cause you're present. 198 00:06:49,640 --> 00:06:51,540 - When Sapphira says my personality is 199 00:06:51,640 --> 00:06:53,300 so much better than my drag, 200 00:06:53,400 --> 00:06:55,020 I can tell that it's out of love. 201 00:06:55,120 --> 00:06:57,660 She and I have already developed this rapport. 202 00:06:57,760 --> 00:07:00,140 She's already been very helpful and very caring 203 00:07:00,240 --> 00:07:01,540 in the ways that she talks to me, 204 00:07:01,640 --> 00:07:03,420 so I'm not taking it as a read. 205 00:07:03,520 --> 00:07:06,420 I'm taking it as honesty, which maybe is worse. 206 00:07:08,840 --> 00:07:10,360 - When someone's present, it makes it easy 207 00:07:10,440 --> 00:07:12,080 to get to know them, and also, it makes it, like you said, 208 00:07:12,160 --> 00:07:16,700 easy to look past the folded breastplate under your neck. 209 00:07:17,800 --> 00:07:20,980 Or your eyebrows being so close. 210 00:07:21,080 --> 00:07:23,860 But the point is, you know, you are wonderful. 211 00:07:23,960 --> 00:07:24,980 - Thank you. 212 00:07:25,080 --> 00:07:26,120 - You are somebody. - Thank you. 213 00:07:26,200 --> 00:07:27,360 - Who are you to read her breastplate? 214 00:07:27,440 --> 00:07:28,740 Yours is hanging out right now. 215 00:07:30,200 --> 00:07:31,700 - No. - My God. 216 00:07:31,800 --> 00:07:33,040 - Honey, I wish your breastplate would've folded. 217 00:07:33,120 --> 00:07:34,380 - That's right, baby. 218 00:07:34,480 --> 00:07:35,740 You sure do wish it would have, 219 00:07:35,840 --> 00:07:37,000 but it didn't when it needed to. 220 00:07:37,080 --> 00:07:38,340 - Exactly. 221 00:07:38,440 --> 00:07:39,760 - It was where it needed to be when it needed to be. 222 00:07:39,840 --> 00:07:41,980 - Exactly. - Honey. 223 00:07:42,080 --> 00:07:44,780 - Sapphira, your talent... 224 00:07:44,880 --> 00:07:47,100 - I know. - Sapphira. 225 00:07:47,200 --> 00:07:49,020 - The voice. - You kind of gagged us. 226 00:07:49,120 --> 00:07:51,700 - No, I was... I was absolutely beyond gagged 227 00:07:51,800 --> 00:07:53,100 because you looked so gorgeous. 228 00:07:54,280 --> 00:07:55,360 I'm like, you can't be gorgeous, 229 00:07:55,440 --> 00:07:56,940 and sing, and be funny. - It's fine. 230 00:07:57,040 --> 00:07:58,380 She's annoying. - I was like, 231 00:07:58,480 --> 00:07:59,960 are we on "Queen of the Universe" or something? 232 00:08:00,040 --> 00:08:01,780 - That's what I was thinking. 233 00:08:14,240 --> 00:08:17,500 What I was really gagged about is I was able 234 00:08:17,600 --> 00:08:20,060 to connect with Ru in this, like, 235 00:08:20,160 --> 00:08:22,220 old-school way because I am... 236 00:08:22,320 --> 00:08:24,620 I am a drag queen's drag queen. 237 00:08:24,720 --> 00:08:26,020 And, like, I do... - To the T. 238 00:08:26,120 --> 00:08:28,780 - I do love drag in the way 239 00:08:28,880 --> 00:08:31,740 my old-school mothers just love drag. 240 00:08:31,840 --> 00:08:35,260 And you know, I was floored when she was like, you... 241 00:08:35,360 --> 00:08:36,300 - She got it. 242 00:08:36,400 --> 00:08:37,660 - You are my kind of queen. 243 00:08:37,760 --> 00:08:39,300 You're from my... Back in the day. 244 00:08:39,400 --> 00:08:41,940 And I was like, yes. 245 00:08:42,040 --> 00:08:43,620 - I mean, it shows. It comes through. 246 00:08:43,720 --> 00:08:45,540 - Can I add that, as like a newer queen, 247 00:08:45,640 --> 00:08:49,900 I am so thrilled and honoured to, like, be in this with you? 248 00:08:50,000 --> 00:08:51,420 - Yes. - Just alight. 249 00:08:51,520 --> 00:08:53,000 I'm so excited to get to do this with you. 250 00:08:53,080 --> 00:08:55,160 - Yeah, y'all are all really wonderful, and I'm very happy. 251 00:08:55,240 --> 00:08:56,720 Because the thing is, I can be a bitch, 252 00:08:56,800 --> 00:08:59,460 but no one has made me want to be. 253 00:09:00,800 --> 00:09:02,020 It'll come. 254 00:09:02,120 --> 00:09:04,260 Put a pin on that. 255 00:09:04,360 --> 00:09:05,900 - Let's check in next week. 256 00:09:06,000 --> 00:09:07,180 - Yes. 257 00:09:07,280 --> 00:09:10,460 - I have kind of been in my head, like, all day, 258 00:09:10,560 --> 00:09:12,780 and I haven't really been sharing it with the divas 259 00:09:12,880 --> 00:09:14,380 because I didn't want to, like... 260 00:09:14,480 --> 00:09:17,180 I don't know... make y'all think anything about it, 261 00:09:17,280 --> 00:09:19,580 but I knew I looked great on the runway, 262 00:09:19,680 --> 00:09:20,980 so I wasn't worried about that. 263 00:09:21,080 --> 00:09:22,420 And then my number... 264 00:09:22,520 --> 00:09:24,380 Clearly, it read well. - Yes. 265 00:09:24,480 --> 00:09:26,040 I crashed right down here on your stage 266 00:09:26,120 --> 00:09:27,540 To show you how I stay engaged 267 00:09:27,640 --> 00:09:28,840 And if you cannot clearly gauge 268 00:09:28,920 --> 00:09:30,980 We're only on the title page 269 00:09:32,360 --> 00:09:33,880 I didn't even know those were in there. 270 00:09:34,960 --> 00:09:36,800 But just hearing them just, like, sing my accolades, 271 00:09:36,880 --> 00:09:38,780 I was kind of, like, shook and just so happy 272 00:09:38,880 --> 00:09:40,900 to hear that they understand my perspective 273 00:09:41,000 --> 00:09:43,900 and my point of view because it's very not the same 274 00:09:44,000 --> 00:09:45,260 as everybody else is. 275 00:09:45,360 --> 00:09:47,500 It just, like, made me feel, like, so overjoyed. 276 00:09:47,600 --> 00:09:48,740 - I loved it. 277 00:09:48,840 --> 00:09:50,160 - I think that's why you're here, though. 278 00:09:50,240 --> 00:09:52,020 - Exactly. - Yeah. 279 00:09:52,120 --> 00:09:54,060 - Who do we think is in the bottom? 280 00:09:55,320 --> 00:09:56,800 - I think it's safe to say me. - Yeah. 281 00:09:56,880 --> 00:09:58,220 - Yeah. - And Amanda. 282 00:09:58,320 --> 00:09:59,260 Probably. 283 00:09:59,360 --> 00:10:00,380 - I think so. 284 00:10:00,480 --> 00:10:01,740 Wait, yeah, I agree. 285 00:10:01,840 --> 00:10:03,820 If these two are in the bottom, who's going home? 286 00:10:03,920 --> 00:10:05,540 Her. 287 00:10:05,640 --> 00:10:07,260 - It ain't me. It ain't me. 288 00:10:07,360 --> 00:10:08,660 - When y'all lip sync... 289 00:10:08,760 --> 00:10:10,840 - It depends on the song 'cause she got energy boost. 290 00:10:10,920 --> 00:10:12,140 - She has energy boost. 291 00:10:12,240 --> 00:10:13,620 - I would have still sent her. 292 00:10:14,960 --> 00:10:16,320 You can think that, but... 293 00:10:16,400 --> 00:10:18,160 - Miss Mandatory Meeting is going to gag the girls. 294 00:10:18,240 --> 00:10:19,860 - You will find out later on. 295 00:10:19,960 --> 00:10:22,020 - But what a strong group of girls. 296 00:10:22,120 --> 00:10:23,020 - That's right. 297 00:10:23,120 --> 00:10:24,940 - Very, very strong. 298 00:10:25,040 --> 00:10:27,900 - Very, very strong. 299 00:10:28,000 --> 00:10:29,520 - That's right, bitch, don't forget it. 300 00:10:32,080 --> 00:10:34,020 - I really can't tell who is in the top 301 00:10:34,120 --> 00:10:35,440 'cause we all got such good critiques. 302 00:10:35,520 --> 00:10:37,180 - I mean, I think the one queen that got, 303 00:10:37,280 --> 00:10:40,260 like, great critiques on the runway and talent 304 00:10:40,360 --> 00:10:41,860 was Q. - Yeah. 305 00:10:41,960 --> 00:10:43,180 - Can I add? - Yes. 306 00:10:43,280 --> 00:10:44,600 - I didn't get a single bad critique, 307 00:10:44,680 --> 00:10:45,940 but yours were better. 308 00:10:46,040 --> 00:10:47,060 - I'll just say that. 309 00:10:47,160 --> 00:10:48,300 I'll just say that. 310 00:10:48,400 --> 00:10:49,640 But yours were better. - That's very true. 311 00:10:49,720 --> 00:10:50,620 That's true. 312 00:10:50,720 --> 00:10:51,820 - I didn't get one bad. 313 00:10:51,920 --> 00:10:52,920 I want immunity. 314 00:10:54,440 --> 00:10:55,940 - Realistically, if you had to say, 315 00:10:56,040 --> 00:10:59,060 like, okay, if I got immunity tonight, 316 00:10:59,160 --> 00:11:01,080 what would be the challenge that I think that would 317 00:11:01,160 --> 00:11:02,580 come in handy for me? 318 00:11:02,680 --> 00:11:06,020 - I'll say Snatch Game just because it can go either way. 319 00:11:06,120 --> 00:11:07,900 Like, it's not just an improv. 320 00:11:08,000 --> 00:11:11,100 It is so specific and strange. 321 00:11:11,200 --> 00:11:13,780 Like, who knows what is going to happen with that? 322 00:11:13,880 --> 00:11:15,820 - I struggle with picking up choreography. 323 00:11:15,920 --> 00:11:17,260 That's something I struggle with. 324 00:11:17,360 --> 00:11:18,900 I wouldn't be mad at immunity, girl. 325 00:11:19,000 --> 00:11:20,740 I'm a very talented drag queen, 326 00:11:20,840 --> 00:11:22,120 but I won't say that I don't have any, like, 327 00:11:22,200 --> 00:11:23,420 thing that I'm not great at. 328 00:11:23,520 --> 00:11:25,540 And if anybody in here says that they are good 329 00:11:25,640 --> 00:11:27,540 at everything, they are lying. 330 00:11:27,640 --> 00:11:30,740 And I love to lie. 331 00:11:30,840 --> 00:11:32,380 - Beauties. 332 00:11:35,160 --> 00:11:36,380 - Come here. 333 00:11:36,480 --> 00:11:38,900 - Charlize Theron! 334 00:11:39,000 --> 00:11:40,580 - Strut, strut. - Walk. Walk. Walk. 335 00:11:40,680 --> 00:11:41,860 - The walker. The walker. 336 00:11:41,960 --> 00:11:43,980 - I was gonna bring my tatas to the party too. 337 00:11:45,320 --> 00:11:46,420 - Come sit. 338 00:11:46,520 --> 00:11:47,880 Charlize Theron is an Oscar-winning 339 00:11:47,960 --> 00:11:50,860 Dior model goddess supreme. 340 00:11:50,960 --> 00:11:52,340 - Let's... let's kiki. Let's... 341 00:11:52,440 --> 00:11:53,900 - Come on. - Spill the tea. 342 00:11:54,000 --> 00:11:54,900 Let's do it. 343 00:11:55,000 --> 00:11:56,500 - And she's right next to me. 344 00:11:56,600 --> 00:11:58,140 Hey, girl. And I'm pink. 345 00:11:58,240 --> 00:11:59,620 - Tell me everything, guys. 346 00:11:59,720 --> 00:12:01,140 - Um, she's bad. 347 00:12:01,240 --> 00:12:02,620 She's great. I'm just kidding. 348 00:12:05,040 --> 00:12:07,380 - Cheers to our first episode. 349 00:12:07,480 --> 00:12:09,380 - Cheers to you, divas. 350 00:12:09,480 --> 00:12:10,580 - Cheers, guys. 351 00:12:10,680 --> 00:12:11,940 Thank you for having me. 352 00:12:12,040 --> 00:12:13,260 I'm so happy to be here. 353 00:12:13,360 --> 00:12:14,920 - Thank you for being here. - I'm never leaving. 354 00:12:15,000 --> 00:12:16,180 - Genuinely? 355 00:12:16,280 --> 00:12:17,780 - Ooh, the eighth queen. 356 00:12:17,880 --> 00:12:19,020 - Yes. 357 00:12:19,120 --> 00:12:20,860 - Watch out, bitches. 358 00:12:20,960 --> 00:12:22,700 - And you were such a good guest judge too. 359 00:12:22,800 --> 00:12:23,860 - Really? - I loved hearing 360 00:12:23,960 --> 00:12:25,460 your point of view and your critique. 361 00:12:25,560 --> 00:12:28,300 - Listen, I took it as a moment that I wanted 362 00:12:28,400 --> 00:12:30,120 to really, like, give you guys something that 363 00:12:30,200 --> 00:12:31,480 I feel like people have given me, 364 00:12:31,560 --> 00:12:35,180 which I hope you all took with my admiration 365 00:12:35,280 --> 00:12:38,140 and respect and utter joy to be here. 366 00:12:38,240 --> 00:12:41,700 And I love being surrounded by people who can still 367 00:12:41,800 --> 00:12:43,300 make me hear them, right? 368 00:12:43,400 --> 00:12:45,340 Because we so easily get to a place where, 369 00:12:45,440 --> 00:12:47,020 like, I fucking know it all. 370 00:12:47,120 --> 00:12:50,020 If you can't learn something every single day, 371 00:12:50,120 --> 00:12:51,360 then what are you really doing? 372 00:12:51,440 --> 00:12:52,340 - Right. 373 00:12:52,440 --> 00:12:53,700 - I watch you guys and I learn. 374 00:12:53,800 --> 00:12:55,380 Your confidence... I was like, fuck, 375 00:12:55,480 --> 00:12:57,060 I wish I had that confidence. 376 00:12:57,160 --> 00:12:58,180 - Thank you. - Yeah. 377 00:12:58,280 --> 00:12:59,820 - My God. - I'm fucking around. 378 00:12:59,920 --> 00:13:00,980 I'm just winging it, so... 379 00:13:02,400 --> 00:13:04,100 - You're not, though. You just have it. 380 00:13:04,200 --> 00:13:05,820 I need to, like, get more of that. 381 00:13:05,920 --> 00:13:07,140 - Damn. - My God. 382 00:13:07,240 --> 00:13:09,220 - Seeing you in the Werk Room earlier and, like, 383 00:13:09,320 --> 00:13:11,720 you talking about being a voice for our community... like, that 384 00:13:11,800 --> 00:13:13,740 made me kind of emotional. 385 00:13:13,840 --> 00:13:15,380 - And baking for us. 386 00:13:15,480 --> 00:13:16,660 - Yeah. 387 00:13:16,760 --> 00:13:18,080 - So I think it's so important for people 388 00:13:18,160 --> 00:13:21,220 of your, like, caliber, like, to speak up for, like, 389 00:13:21,320 --> 00:13:23,620 trans people and drag queens. 390 00:13:23,720 --> 00:13:25,500 - You support us, and you support what we do, 391 00:13:25,600 --> 00:13:26,740 and you support who we are. 392 00:13:26,840 --> 00:13:28,040 Like, I just think that's really, really cool. 393 00:13:28,120 --> 00:13:29,400 - It's gonna mean a lot to a lot of people. 394 00:13:29,480 --> 00:13:31,260 - Yeah. - That means a lot to me 395 00:13:31,360 --> 00:13:33,700 because I have two small children. 396 00:13:33,800 --> 00:13:35,540 And I want them to grow up in a world 397 00:13:35,640 --> 00:13:40,140 where they know what it means to accept what's not you, 398 00:13:40,240 --> 00:13:42,660 what is different, and love that... 399 00:13:42,760 --> 00:13:45,540 To not be scared of that, and to embrace it. 400 00:13:45,640 --> 00:13:47,940 And, like, that's my job as a mom. 401 00:13:48,040 --> 00:13:49,580 - You're such a good mom for that. 402 00:13:49,680 --> 00:13:51,300 - Absolutely. 403 00:13:51,400 --> 00:13:54,980 - There are so many people that are just grasping at straws 404 00:13:55,080 --> 00:13:57,260 to find reasons to hate people because it's 405 00:13:57,360 --> 00:14:02,460 easier to bring down a community than to accept them. 406 00:14:02,560 --> 00:14:04,340 - It's always a little tricky, right? 407 00:14:04,440 --> 00:14:06,140 I feel like we're living in a day and age 408 00:14:06,240 --> 00:14:11,220 where our words can so easily be weaponised against us. 409 00:14:11,320 --> 00:14:14,540 I worry about us as people, 410 00:14:14,640 --> 00:14:16,860 and what we can do to each other, 411 00:14:16,960 --> 00:14:19,060 and how powerful it is when you love, 412 00:14:19,160 --> 00:14:20,980 and how powerful it is when you hate. 413 00:14:21,080 --> 00:14:23,180 One destroys and one builds. 414 00:14:23,280 --> 00:14:24,400 - Different sides of the same coin. 415 00:14:24,480 --> 00:14:25,740 - Yeah. 416 00:14:25,840 --> 00:14:27,680 - But I think you guys walk such a beautiful line 417 00:14:27,760 --> 00:14:29,100 of having to hear it, 418 00:14:29,200 --> 00:14:31,100 having to see it, having to feel it, 419 00:14:31,200 --> 00:14:33,300 and then just basically fucking them all up 420 00:14:33,400 --> 00:14:36,660 by just being the fabulous people that you are. 421 00:14:36,760 --> 00:14:38,580 - Period. - Thank you. 422 00:14:38,680 --> 00:14:39,780 - That's it. 423 00:14:39,880 --> 00:14:41,140 So I have no advice. 424 00:14:42,600 --> 00:14:44,100 - Okay. - Just be. Just be... 425 00:14:44,200 --> 00:14:45,520 - Can I ask you for advice on something you 426 00:14:45,600 --> 00:14:46,980 might know something about? 427 00:14:47,080 --> 00:14:49,380 Fame... like, having notoriety. 428 00:14:49,480 --> 00:14:51,900 Like, what was it like for you to come into that, 429 00:14:52,000 --> 00:14:53,780 and deal with it and, like, having people 430 00:14:53,880 --> 00:14:54,980 know who you are? 431 00:14:55,080 --> 00:14:56,900 - So, for me it was really weird 432 00:14:57,000 --> 00:14:59,940 because I was raised in a really small farm town 433 00:15:00,040 --> 00:15:01,220 in South Africa. 434 00:15:01,320 --> 00:15:05,420 And having people kind of pry into your life 435 00:15:05,520 --> 00:15:07,460 in a way that didn't feel... 436 00:15:07,560 --> 00:15:08,700 Loving? 437 00:15:08,800 --> 00:15:11,060 It felt like, how can we break you down? 438 00:15:11,160 --> 00:15:12,660 How can we, like, point out things 439 00:15:12,760 --> 00:15:14,420 that could make you weak? 440 00:15:14,520 --> 00:15:17,100 I can't say that I've ever gotten to a place 441 00:15:17,200 --> 00:15:18,220 where I'm used to it. 442 00:15:18,320 --> 00:15:19,740 I'm not. - Yeah. 443 00:15:19,840 --> 00:15:23,740 - Also, we didn't have cell phones back then. 444 00:15:23,840 --> 00:15:24,860 - So true. 445 00:15:24,960 --> 00:15:26,260 - A new era. 446 00:15:26,360 --> 00:15:27,640 - No one's taking pictures of you at the supermarket. 447 00:15:27,720 --> 00:15:28,780 - I might not be here. 448 00:15:28,880 --> 00:15:30,580 I might have been canceled by now 449 00:15:30,680 --> 00:15:33,260 if there was a cell phone around. 450 00:15:33,360 --> 00:15:34,860 - No. 451 00:15:34,960 --> 00:15:36,100 - There's still time. 452 00:15:36,200 --> 00:15:37,300 - Yeah. 453 00:15:40,080 --> 00:15:42,300 - I'm a big language buff, and I love languages... 454 00:15:42,400 --> 00:15:44,620 - Sorry, queens, I got to take Charlize with me. 455 00:15:44,720 --> 00:15:45,860 - No! 456 00:15:45,960 --> 00:15:47,280 It's a South Africa question. - I know. 457 00:15:47,360 --> 00:15:48,780 I'm sorry. - It's a South Africa... 458 00:15:48,880 --> 00:15:50,600 It is time for you guys to get ready to Rate-A-Queen, though. 459 00:15:50,680 --> 00:15:51,820 - Okay. 460 00:15:51,920 --> 00:15:54,940 - How do you say "slay, queen" in Afrikaans? 461 00:15:55,040 --> 00:15:56,700 - I don't know if there's an actual, like, 462 00:15:56,800 --> 00:15:57,980 literal translation to it. 463 00:15:58,080 --> 00:15:59,620 But I would say, 464 00:15:59,720 --> 00:16:01,580 Loop fokken mooi bok. 465 00:16:01,680 --> 00:16:03,060 - Loop fokken mooi bok. 466 00:16:03,160 --> 00:16:04,060 - Can we cheers... 467 00:16:04,160 --> 00:16:05,340 - Yes. 468 00:16:05,440 --> 00:16:06,600 - The Latina way, okay? You just follow me. 469 00:16:06,680 --> 00:16:07,660 One, two, three. 470 00:16:07,760 --> 00:16:08,860 - Pa arriba. 471 00:16:08,960 --> 00:16:09,980 Pa arriba. 472 00:16:10,080 --> 00:16:11,700 - Pa abajo. - Pa abajo. 473 00:16:11,800 --> 00:16:13,620 - Pa'l centro. - Pa'l centro. 474 00:16:13,720 --> 00:16:15,940 - Pa dentro. - Pa dentro. 475 00:16:16,040 --> 00:16:17,900 - Arriba! 476 00:16:18,000 --> 00:16:19,260 - Loop fokken mooi bok. 477 00:16:19,360 --> 00:16:21,500 - I'm still so in awe that you made this. 478 00:16:21,600 --> 00:16:23,300 - I know, we're like kind of matching. 479 00:16:23,400 --> 00:16:24,420 - So... I'm so... 480 00:16:24,520 --> 00:16:26,100 I wish I could make shit like that. 481 00:16:26,200 --> 00:16:28,300 - Thank you so much. - So amazing. Yes. 482 00:16:28,400 --> 00:16:30,620 - It is so surreal to have Charlize here 483 00:16:30,720 --> 00:16:33,780 in this Dior number looking stunning, 484 00:16:33,880 --> 00:16:36,860 and she's telling me how much she loves my look. 485 00:16:36,960 --> 00:16:39,180 I am absolutely shook. 486 00:16:39,280 --> 00:16:40,220 - Wild. 487 00:16:40,320 --> 00:16:41,340 So speech... 488 00:16:41,440 --> 00:16:44,220 - Charlize motherfucking Theron! 489 00:16:44,320 --> 00:16:45,820 Yes. 490 00:16:45,920 --> 00:16:48,860 - Now we have to rate each other top to bottom. 491 00:16:48,960 --> 00:16:50,220 - I know. 492 00:16:50,320 --> 00:16:51,440 - I think it was a good showing from all of us. 493 00:16:51,520 --> 00:16:52,580 - Yeah. 494 00:16:52,680 --> 00:16:54,900 - I think that we are the top three. 495 00:16:55,000 --> 00:16:57,500 I'm wondering what the hell it means to Rate-A-Queen. 496 00:16:57,600 --> 00:16:58,580 - Yeah. 497 00:16:58,680 --> 00:17:00,500 - Like, how are we gonna do this? 498 00:17:00,600 --> 00:17:03,380 - I hate that I have to rank all of my sisters. 499 00:17:03,480 --> 00:17:04,660 - I know. 500 00:17:04,760 --> 00:17:06,140 - All right, queens, follow me. 501 00:17:06,240 --> 00:17:07,580 It's time to Rate-A-Queen. 502 00:17:07,680 --> 00:17:09,380 - Ooh. - Are there lipsticks? 503 00:17:09,480 --> 00:17:11,100 - Let me finish this. 504 00:17:11,200 --> 00:17:12,240 - Damn, my earrings fell off. 505 00:17:12,320 --> 00:17:13,480 - I simply can't finish that. 506 00:17:15,120 --> 00:17:17,940 - Let's get all cameras up for voting in the Werk Room. 507 00:17:18,040 --> 00:17:19,340 - Copy. 508 00:17:19,440 --> 00:17:21,300 - Rolling, rolling. 509 00:17:22,600 --> 00:17:25,660 My God. This is so nerve-racking. 510 00:17:25,760 --> 00:17:28,540 - When it comes to this Rate-A-Queen situationality, 511 00:17:28,640 --> 00:17:32,180 I have a feeling there are many different strategies at play. 512 00:17:32,280 --> 00:17:33,740 They could vote based on friendship. 513 00:17:33,840 --> 00:17:36,660 They could vote based on strategy. 514 00:17:36,760 --> 00:17:38,740 And that makes it very scary 515 00:17:38,840 --> 00:17:41,080 going to this first elimination. 516 00:17:42,080 --> 00:17:44,300 So I'm nervous boots, 517 00:17:44,400 --> 00:17:46,000 'cause I know I'm about to lip sync for my life. 518 00:17:46,080 --> 00:17:47,220 - Okay. 519 00:17:47,320 --> 00:17:48,820 - So here we are. 520 00:17:48,920 --> 00:17:51,020 I think voting is not going to be 521 00:17:51,120 --> 00:17:53,620 solely based on performance. 522 00:17:53,720 --> 00:17:56,660 I'm feeling a little nervous 523 00:17:56,760 --> 00:17:59,420 because I don't want to lip sync. 524 00:17:59,520 --> 00:18:02,460 But if I have to, I'm about to show them 525 00:18:02,560 --> 00:18:05,340 why I deserve to be here. 526 00:18:05,440 --> 00:18:07,540 - And that's the motherfucking tea. 527 00:18:10,000 --> 00:18:11,860 - Welcome back, queens. 528 00:18:11,960 --> 00:18:16,500 This week, no one is going home. 529 00:18:18,760 --> 00:18:21,700 Based on the Rate-A-Queen results, 530 00:18:21,800 --> 00:18:25,800 the top two queens will lip sync for the win. 531 00:18:26,960 --> 00:18:30,020 Sapphira Cristál and Q, 532 00:18:30,120 --> 00:18:32,460 this is your chance to impress me 533 00:18:32,560 --> 00:18:36,800 and earn immunity from a future elimination. 534 00:18:38,000 --> 00:18:41,940 The time has come for you to lip sync 535 00:18:42,040 --> 00:18:45,240 for... the... win. 536 00:18:58,600 --> 00:19:00,860 Sapphira CristГЎl, 537 00:19:00,960 --> 00:19:03,380 condragulations, you're a winner, baby. 538 00:19:05,800 --> 00:19:07,460 My God. 539 00:19:07,560 --> 00:19:09,100 I just won the first challenge. 540 00:19:09,200 --> 00:19:10,380 I have immunity. 541 00:19:10,480 --> 00:19:11,780 I have $5,000. 542 00:19:11,880 --> 00:19:15,540 Oops... I have $7,500. 543 00:19:15,640 --> 00:19:17,300 Thanks, mini challenge. 544 00:19:17,400 --> 00:19:18,940 And now the girls know 545 00:19:19,040 --> 00:19:20,900 I'm gonna be somebody to look out for. 546 00:19:28,560 --> 00:19:30,900 A little bit of love 547 00:19:31,000 --> 00:19:33,460 Goes a long, long way 548 00:19:33,560 --> 00:19:36,180 Lifting you up to a brighter day 549 00:19:36,280 --> 00:19:38,540 A little bit of love 550 00:19:38,640 --> 00:19:41,180 Goes a long, long way 551 00:19:41,280 --> 00:19:43,700 Turn it around when you up and say 552 00:19:43,800 --> 00:19:45,580 Everybody say love 553 00:19:45,680 --> 00:19:49,460 Love, love, love, 554 00:19:49,560 --> 00:19:51,060 Love, love, love 555 00:19:53,040 --> 00:19:56,080 Love, can you feel the love? 556 00:19:56,160 --> 00:19:58,160 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 39692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.