All language subtitles for Death and Other Details S01E02.1080p.web.h264-successfulcrab_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,003 Previously, on Death and Other Details... 2 00:00:04,003 --> 00:00:07,341 I can't believe we're gonna be trapped on this thing for 10 days. 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,176 Oh, yeah. These people rich. 4 00:00:11,136 --> 00:00:14,097 Last night, Mr. Keith Trubitsky was murdered in his suite. 5 00:00:14,097 --> 00:00:16,683 We're fortunate to have a world-renowned detective on board. 6 00:00:16,683 --> 00:00:20,062 - The man's a fucking hack. - This is a message from Celia Chun. 7 00:00:20,062 --> 00:00:22,773 Seven minutes, 23 seconds. 8 00:00:22,773 --> 00:00:24,942 That's how long you were in Mr. Trubitsky's suite. 9 00:00:25,776 --> 00:00:29,321 I was a kid... and you made me believe you were on my side. 10 00:00:29,321 --> 00:00:32,115 I'm Rufus. You must be Imogene. 11 00:00:32,115 --> 00:00:34,201 I'm here to help with your mother's case. 12 00:00:34,201 --> 00:00:37,496 In 24 hours, Interpol lands on this ship 13 00:00:37,496 --> 00:00:41,917 and you will be their prime-- no, their only suspect. 14 00:00:41,917 --> 00:00:45,921 Keith Trubitsky was your assistant? That's why you were on the Varuna. 15 00:00:45,921 --> 00:00:49,967 You were working a case? Rufus! What case? 16 00:00:51,844 --> 00:00:53,178 I think you know. 17 00:00:53,178 --> 00:00:54,930 Mom, don't! 18 00:00:54,930 --> 00:00:57,933 I will be questioning you, individually. 19 00:00:57,933 --> 00:01:00,477 I would like to begin with-- - I'll go first. 20 00:01:00,477 --> 00:01:02,354 ♪ playful, mysterious music playing ♪ 21 00:01:32,050 --> 00:01:32,926 Oh, man. 22 00:01:34,094 --> 00:01:35,012 Got 'em. 23 00:01:35,596 --> 00:01:38,390 I got it. 24 00:01:39,558 --> 00:01:41,059 My God. 25 00:01:47,691 --> 00:01:50,277 Danny... not today. 26 00:01:50,277 --> 00:01:52,112 Ah, ah! I've good news. 27 00:01:52,362 --> 00:01:54,156 But first, you gotta eat. 28 00:01:54,156 --> 00:01:59,161 Two poppy seed, one sesame, and yes, I got the lox from the Greeks. 29 00:02:00,120 --> 00:02:01,747 I assume you brought capers? 30 00:02:02,122 --> 00:02:04,249 Well, I thought we don't make assumptions. 31 00:02:05,083 --> 00:02:07,711 Hey, hey, hey, hey. Einstein. 32 00:02:14,384 --> 00:02:17,471 Doesn't Brianna clean on Fridays? 33 00:02:17,471 --> 00:02:20,766 Hair of the dog? 34 00:02:20,766 --> 00:02:24,186 What? Rufus, no. You have any utensils? 35 00:02:26,438 --> 00:02:28,148 Okay, wait. Stop. 36 00:02:28,148 --> 00:02:30,692 First of all... gross. 37 00:02:31,276 --> 00:02:33,487 Second, I thought he was your assistant. 38 00:02:34,738 --> 00:02:35,739 He was. 39 00:02:36,573 --> 00:02:38,075 Then the phone stopped ringing. 40 00:02:38,075 --> 00:02:40,369 You're back in the saddle, old man. 41 00:02:40,369 --> 00:02:41,787 I got us a case. 42 00:02:42,204 --> 00:02:43,622 I'm retired, Danny. 43 00:02:43,622 --> 00:02:47,626 Rufus... I'm telling ya, this is your chance to get right with the world. 44 00:02:48,126 --> 00:02:50,879 Lawrence Collier is finally ready to hand over the reins to his daughter. 45 00:02:50,879 --> 00:02:52,422 But that's not the best part. 46 00:02:53,507 --> 00:02:55,384 They're bringing in outside investors. 47 00:02:56,051 --> 00:02:57,594 They'll have to open the books for that. 48 00:02:58,095 --> 00:03:00,514 Expose their corporate secrets. 49 00:03:00,514 --> 00:03:02,266 And their connection to Viktor Sams. 50 00:03:03,475 --> 00:03:05,102 The man who killed my mom. 51 00:03:06,728 --> 00:03:10,566 Viktor Sams is an alias, a smoke screen 52 00:03:10,566 --> 00:03:14,403 for an international syndicate that profits by corporate blackmail. 53 00:03:14,403 --> 00:03:16,905 My mom was a secretary. 54 00:03:17,155 --> 00:03:19,741 Intimidation is part of Viktor Sam's M.O. 55 00:03:20,158 --> 00:03:23,787 If his targets don't pay, he sends them a message. 56 00:03:24,913 --> 00:03:26,540 That's why he killed her? 57 00:03:26,874 --> 00:03:28,292 I could never prove it. 58 00:03:28,625 --> 00:03:31,253 Lawrence kept his books under lock and key. 59 00:03:32,379 --> 00:03:35,382 What, meaning he knows something about all of this? 60 00:03:36,133 --> 00:03:38,343 He raised me. What the fuck does he know? 61 00:03:39,094 --> 00:03:41,180 I'm out of the game, Danny. 62 00:03:41,180 --> 00:03:42,389 It's over. 63 00:03:43,098 --> 00:03:45,559 Well, that's the one good thing about this game. 64 00:03:45,559 --> 00:03:47,311 It's never over. 65 00:03:47,311 --> 00:03:49,938 I'm goin'... with or without ya. 66 00:03:52,065 --> 00:03:53,901 She's gonna be there. 67 00:03:53,901 --> 00:03:56,862 ♪ light, emotional music playing ♪ 68 00:04:00,115 --> 00:04:02,409 That's the reason you're here? Because of him? 69 00:04:03,869 --> 00:04:05,621 We get our hands on those books, 70 00:04:05,621 --> 00:04:09,249 we get that little girl... the truth she's been waiting for. 71 00:04:09,791 --> 00:04:11,168 The truth you promised her. 72 00:04:13,170 --> 00:04:15,380 And if I fail her a second time? 73 00:04:16,590 --> 00:04:19,218 Well, that's the beauty of a reputation. 74 00:04:19,218 --> 00:04:20,594 You can only ruin it once. 75 00:04:23,555 --> 00:04:24,890 I like him. 76 00:04:28,018 --> 00:04:30,646 Doin' what I do, as long as I've done it, 77 00:04:30,646 --> 00:04:32,439 you don't make many friends. 78 00:04:32,940 --> 00:04:34,942 Danny was the exception. 79 00:04:36,151 --> 00:04:37,402 I'm sorry for your loss. 80 00:04:39,112 --> 00:04:42,115 But you could've told me... all of this. 81 00:04:42,616 --> 00:04:45,118 I didn't want you to relive what happened to your mother. 82 00:04:45,118 --> 00:04:49,039 I don't need you to protect me, Rufus, I need answers. 83 00:04:49,039 --> 00:04:52,000 Did Danny figure something out? Is that why he's dead? 84 00:04:52,000 --> 00:04:53,210 I don't know. 85 00:04:53,210 --> 00:04:56,213 We did not speak on the last day of his life. 86 00:04:56,213 --> 00:04:58,173 And his journal-- 87 00:04:58,173 --> 00:04:59,508 Excuse me? 88 00:04:59,508 --> 00:05:02,719 Not in evidence at the crime scene. 89 00:05:02,719 --> 00:05:04,221 The killer must've taken it. 90 00:05:04,221 --> 00:05:06,640 I can only imagine. 91 00:05:07,558 --> 00:05:10,936 The reason for his death must be written somewhere in those pages. 92 00:05:12,396 --> 00:05:15,774 For today, we focus on the suspects assembled out there. 93 00:05:15,774 --> 00:05:17,484 Danny rattled 'em all. 94 00:05:17,484 --> 00:05:20,070 Any one of 'em might have found reason to take his life. 95 00:05:21,572 --> 00:05:22,865 What do you need me to do? 96 00:05:24,825 --> 00:05:26,827 What did I want her to do? 97 00:05:26,827 --> 00:05:28,745 I could just tell you, reader, 98 00:05:28,745 --> 00:05:32,040 but it's a lot more fun... if you figure it out for yourself. 99 00:05:32,040 --> 00:05:33,500 How was it? Are you okay? 100 00:05:33,500 --> 00:05:36,503 - Oh, my God, it was brutal. - What kinda questions did he ask? 101 00:05:38,255 --> 00:05:39,256 What?! 102 00:05:41,049 --> 00:05:42,593 We're being investigated for murder. 103 00:05:42,593 --> 00:05:44,887 I feel like we should, maybe, know what we're walkin' into. 104 00:05:44,887 --> 00:05:46,388 He knows things. 105 00:05:46,388 --> 00:05:50,058 I don't know how Rufus knows these things, but he does. 106 00:05:50,851 --> 00:05:52,853 I don't ever wanna see him again. 107 00:05:58,984 --> 00:06:02,237 ♪ suspenseful music playing ♪ 108 00:06:12,456 --> 00:06:15,459 ♪ mysterious theme playing ♪ 109 00:07:19,398 --> 00:07:21,483 If you wanna talk to Lawrence, 110 00:07:21,483 --> 00:07:25,988 you should get a subpoena from Malta, where the ship is registered. 111 00:07:25,988 --> 00:07:27,990 Honest man fears not the truth. 112 00:07:28,782 --> 00:07:29,908 Malta. 113 00:07:29,908 --> 00:07:32,744 How long have you been general counsel to Collier Mills? 114 00:07:33,245 --> 00:07:34,454 Two decades? 115 00:07:34,454 --> 00:07:37,958 Long enough to remember you've got a hard-on for Lawrence Collier, 116 00:07:37,958 --> 00:07:41,295 so why would I give you access to him now? 117 00:07:41,295 --> 00:07:45,591 I was perhaps naively thinking a... murder might do the trick. 118 00:07:45,591 --> 00:07:48,260 A murder? Ooh, scary. 119 00:07:48,468 --> 00:07:49,887 Where were you 120 00:07:50,387 --> 00:07:51,805 last night? 121 00:07:52,764 --> 00:07:57,186 Between the hours of... midnight, 8 A.M.? 122 00:07:57,603 --> 00:07:58,604 Hold on. 123 00:07:58,979 --> 00:08:02,983 I think I've got that written down right here, yeah. 124 00:08:04,067 --> 00:08:05,068 Malta. 125 00:08:06,612 --> 00:08:09,615 ♪ suspenseful music playing ♪ 126 00:08:22,544 --> 00:08:25,547 Tuna melt, disco fries, extra gravy. 127 00:08:27,090 --> 00:08:29,301 - Who are you up to? - Michelangelo. 128 00:08:29,801 --> 00:08:33,514 He was a jerk, wasn't he? - A bit of a jerk, yeah. 129 00:08:34,097 --> 00:08:36,099 Most successful men are. 130 00:08:40,771 --> 00:08:43,190 Lawrence Collier interview. 131 00:08:46,860 --> 00:08:48,278 Hey, what are you-- 132 00:08:49,071 --> 00:08:50,906 This is Mr. Collier's suite. 133 00:08:50,906 --> 00:08:53,116 - It is. - Did something happen? 134 00:08:55,244 --> 00:08:58,455 So, what? Now you're Lawrence's personal bodyguard? 135 00:08:58,664 --> 00:09:00,666 He's not taking visitors. 136 00:09:04,211 --> 00:09:06,839 Can we just skip to the part where you give me what I want? 137 00:09:09,758 --> 00:09:11,093 You think I'm a fool? 138 00:09:12,261 --> 00:09:13,804 You stole my office code. 139 00:09:15,264 --> 00:09:17,975 You broke in and deleted security footage. 140 00:09:19,393 --> 00:09:21,311 Not all of that is true. 141 00:09:21,854 --> 00:09:24,690 I'll let Mr. Collier know you came by, Ms. Scott. 142 00:09:31,947 --> 00:09:34,575 You know, what happened between us was real. 143 00:09:35,325 --> 00:09:36,952 I wasn't faking it. 144 00:09:37,494 --> 00:09:39,705 I'm not sure you know the difference. 145 00:09:47,880 --> 00:09:49,298 I'm sorry, how did he die? 146 00:09:49,298 --> 00:09:53,010 He was harpooned in his state room with a sport fishing spear. 147 00:09:53,010 --> 00:09:54,303 Oh, dear lord. 148 00:09:54,303 --> 00:09:58,140 The killer then secreted themselves back in the bar cart 149 00:09:58,140 --> 00:10:01,351 to be wheeled away from their crime by housekeeping. 150 00:10:01,351 --> 00:10:03,270 Well, it can't be me. 151 00:10:03,270 --> 00:10:05,480 I'm not fitting inside one of those contraptions. 152 00:10:05,480 --> 00:10:07,733 But you could've hired someone who did. 153 00:10:07,733 --> 00:10:11,570 - But why the unholy fuck would I do that? - Excellent question. 154 00:10:11,570 --> 00:10:13,363 That is what I am here to find out. 155 00:10:13,363 --> 00:10:14,615 Or you could stop wasting time 156 00:10:14,615 --> 00:10:16,408 and, actually, search the boat for a killer. 157 00:10:16,408 --> 00:10:19,036 Well, I find people reveal details ad hoc, 158 00:10:19,036 --> 00:10:21,455 which even a good detective never knew to ask about. 159 00:10:26,835 --> 00:10:30,672 Tell me about your interactions with Mr. Keith Trubitsky. 160 00:10:30,672 --> 00:10:32,966 I never met him. God rest his soul. 161 00:10:32,966 --> 00:10:34,760 The man was a buffoon. 162 00:10:34,760 --> 00:10:37,721 God loves all his creatures equally. 163 00:10:37,721 --> 00:10:39,765 Hard as that may be to fathom. 164 00:10:41,225 --> 00:10:42,643 We were gonna change the world. 165 00:10:42,643 --> 00:10:44,978 Tripp actually said that? Jesus. 166 00:10:44,978 --> 00:10:47,147 My son is a dreamer. 167 00:10:47,147 --> 00:10:49,441 Dreamer? Sure, let's go with that. 168 00:10:49,441 --> 00:10:52,444 He comes from a long line of dreamers. 169 00:10:56,365 --> 00:10:57,574 Trubitsky? 170 00:10:58,659 --> 00:11:01,537 I first saw him in passing on the embarkment deck. 171 00:11:04,998 --> 00:11:08,335 How could that possibly be germane to this investigation? 172 00:11:09,169 --> 00:11:11,672 I intend to build a chronology of the victim's movements 173 00:11:11,672 --> 00:11:13,298 about this vessel. 174 00:11:13,674 --> 00:11:16,802 Two days, two nights, interrupted by his murder. 175 00:11:17,803 --> 00:11:20,556 When was your first interaction of substance with him? 176 00:11:20,556 --> 00:11:22,891 I suppose that was the first day on board. 177 00:11:22,891 --> 00:11:25,060 ♪ light classical music playing ♪ 178 00:11:26,228 --> 00:11:27,563 Two days ago. 179 00:11:27,563 --> 00:11:30,858 Yes, I hosted a welcome high tea for the Chuns. 180 00:11:31,233 --> 00:11:34,736 They are investing in our company. 181 00:11:34,736 --> 00:11:36,822 Nothing has been signed yet. 182 00:11:36,822 --> 00:11:39,324 It seemed politic to break bread. 183 00:11:41,493 --> 00:11:43,912 Oh, we're hugging now. 184 00:11:43,912 --> 00:11:48,083 The Chuns are... a warm family. 185 00:11:52,921 --> 00:11:54,548 She can't stand us. 186 00:11:54,548 --> 00:11:56,758 - What of Keith Trubitsky? - What of him? 187 00:11:56,758 --> 00:11:59,803 He antagonized my daughter. 188 00:11:59,803 --> 00:12:04,057 Hey, hey, hey, hey, hey! This is some power table, huh? 189 00:12:04,474 --> 00:12:06,143 So, we celebratin'? 190 00:12:06,143 --> 00:12:08,145 And please, it's the worst-kept secret on the boat. 191 00:12:08,145 --> 00:12:12,733 You're, you're on deck to be the next CEO of Collier Mills. 192 00:12:12,733 --> 00:12:14,860 Americans can only talk about three things. 193 00:12:14,860 --> 00:12:18,280 Work, where they live, and... traffic. 194 00:12:18,780 --> 00:12:21,783 Also vaccines. They're all amateur scientists. 195 00:12:21,783 --> 00:12:24,703 It must be nice havin' Dad call the shots. 196 00:12:24,703 --> 00:12:28,332 Get the fuck out of here. Is what I meant to say. 197 00:12:29,499 --> 00:12:31,919 I've never seen her lose control before. 198 00:12:32,753 --> 00:12:36,048 Don't mess with my sister... or her wife. 199 00:12:36,340 --> 00:12:39,176 The whole Leila thing was a lot. 200 00:12:39,176 --> 00:12:41,178 - It wasn't a big deal. - Leila lost it. 201 00:12:41,178 --> 00:12:43,805 I mean, the guy was just trying to take a photo. 202 00:12:46,183 --> 00:12:47,392 Hey! 203 00:12:48,852 --> 00:12:49,853 Delete that. 204 00:12:50,687 --> 00:12:51,522 What? 205 00:12:51,522 --> 00:12:52,564 - That photo. - She said delete the photo, 206 00:12:52,564 --> 00:12:53,398 so just do it. 207 00:12:53,398 --> 00:12:55,192 You need to ask permission. - Dude, just calm down. 208 00:12:55,192 --> 00:12:56,527 You don't fucking tell me to calm down. 209 00:12:56,527 --> 00:12:58,695 I'm deleting it, see-- 210 00:12:58,695 --> 00:13:00,697 - Look, so easy. - Uh, okay. 211 00:13:03,784 --> 00:13:07,621 That's, uh-- It's fine. We're good, right? 212 00:13:07,871 --> 00:13:09,414 Undignified. 213 00:13:09,414 --> 00:13:11,458 Poor girl. 214 00:13:13,919 --> 00:13:16,630 She is jealous. 215 00:13:16,630 --> 00:13:18,048 Please. 216 00:13:18,382 --> 00:13:21,468 Anna and I had a... a fling, 217 00:13:22,553 --> 00:13:24,179 in business school. 218 00:13:24,680 --> 00:13:26,890 I don't see what that has to do with anything. 219 00:13:27,266 --> 00:13:28,559 That's my purview. 220 00:13:28,559 --> 00:13:31,186 You answer to us, Cotesworth. 221 00:13:31,687 --> 00:13:36,316 We hired you to get dirt on the Colliers and you've barely delivered. 222 00:13:36,984 --> 00:13:38,902 And now you take on a murder investigation? 223 00:13:38,902 --> 00:13:40,654 My apologies. 224 00:13:40,654 --> 00:13:43,615 I should've mentioned before, I quit. 225 00:13:43,615 --> 00:13:45,576 ♪ playful, mysterious music playing ♪ 226 00:13:45,909 --> 00:13:50,330 Now... where were you between the hours of midnight and 8 A.M.? 227 00:13:50,330 --> 00:13:52,207 My grandmother won't be happy. 228 00:13:52,207 --> 00:13:55,752 You do not want to make an enemy of us. 229 00:13:56,003 --> 00:13:57,004 Hm. 230 00:13:57,754 --> 00:13:59,089 No alibi, then. 231 00:14:00,465 --> 00:14:02,467 Why are you looking into us? 232 00:14:03,510 --> 00:14:07,598 You know as well as anyone how desperate the Colliers are. 233 00:14:09,725 --> 00:14:10,851 Bankruptcy? 234 00:14:10,851 --> 00:14:12,227 Preposterous. 235 00:14:12,227 --> 00:14:13,645 Uh, w-- 236 00:14:13,645 --> 00:14:14,855 Who told you that? 237 00:14:14,855 --> 00:14:19,318 They'd do anything to... keep the truth about their company a secret. 238 00:14:21,361 --> 00:14:23,780 No, our company is privately held. 239 00:14:25,324 --> 00:14:28,327 Rumors of our demise have swirled for years, 240 00:14:28,327 --> 00:14:31,246 but we've survived the Depression, NAFTA, 241 00:14:31,663 --> 00:14:33,373 and everything in-between. 242 00:14:34,458 --> 00:14:36,877 And each time, we emerge stronger. 243 00:14:36,877 --> 00:14:38,962 Collier Mills is in my blood. 244 00:14:38,962 --> 00:14:41,465 My father, and my grandfather, and my great-grandfather 245 00:14:41,465 --> 00:14:44,843 have shaped this company and, well, me 246 00:14:44,843 --> 00:14:47,429 through their unbreakable dedication, 247 00:14:47,429 --> 00:14:49,640 and their ability to change with the times. 248 00:14:50,599 --> 00:14:52,226 This deal's no different. 249 00:14:53,227 --> 00:14:54,770 We're not bankrupt. 250 00:14:55,729 --> 00:14:57,981 This is just a strategic partnership. 251 00:14:57,981 --> 00:15:01,193 They are out of moves. 252 00:15:12,079 --> 00:15:15,082 ♪ rock music plays in background ♪ 253 00:15:18,085 --> 00:15:22,089 Don't worry. My mom wants you to know she's not mad at you. 254 00:15:22,089 --> 00:15:26,718 In fact... she talked about how not mad she was all through dessert. 255 00:15:28,178 --> 00:15:29,388 I'm sorry. 256 00:15:30,180 --> 00:15:31,807 I was gonna go. 257 00:15:32,975 --> 00:15:35,686 Then I realized my ass fused to this chair two days ago. 258 00:15:36,103 --> 00:15:37,396 What ass? 259 00:15:40,566 --> 00:15:43,485 - It's the worst day. - Yeah. 260 00:15:43,485 --> 00:15:44,987 Every single year. 261 00:15:46,196 --> 00:15:49,449 But... this isn't gonna solve anything. 262 00:15:49,449 --> 00:15:51,285 You need to eat something. 263 00:15:52,035 --> 00:15:54,037 Thank you, but I'm not hungry. 264 00:15:55,622 --> 00:15:58,834 Tuna melt and disco fries from the Opal Diner. 265 00:16:00,502 --> 00:16:01,920 Extra gravy? 266 00:16:05,215 --> 00:16:06,633 What else? 267 00:16:10,345 --> 00:16:11,972 I miss her. 268 00:16:14,892 --> 00:16:16,101 Me too. 269 00:16:18,562 --> 00:16:20,397 Meeting someone? 270 00:16:23,942 --> 00:16:29,948 Uh, no. No, I'm just, uh... taking it all in. 271 00:16:32,659 --> 00:16:36,288 Well... I'm parched. You? 272 00:16:36,288 --> 00:16:38,290 Hm, he's a bartender now. 273 00:16:38,290 --> 00:16:43,754 Someone has to pick up the loose ends of all these slackers. 274 00:16:43,754 --> 00:16:47,341 Hm, pretty sure they're all waiting to be questioned for a murder. 275 00:16:47,341 --> 00:16:52,346 Yes, I'm aware. He's running roughshod over my VIPs. 276 00:16:54,264 --> 00:16:56,099 This is something I've been workin' on. 277 00:16:56,099 --> 00:16:57,726 I call it, 278 00:16:59,895 --> 00:17:01,522 The Second Career. 279 00:17:06,276 --> 00:17:08,695 - It's a metaphor. - Hm, subtle. 280 00:17:09,488 --> 00:17:12,115 - Because it's all gone tits up. - I know. No, I got it. 281 00:17:17,162 --> 00:17:18,872 Hey, just some advice. 282 00:17:19,164 --> 00:17:20,874 Tell Rufus what ya know. 283 00:17:20,874 --> 00:17:23,502 The more everyone lies, the longer this'll take. 284 00:17:24,461 --> 00:17:26,880 Wh-- Are you implying I have things to hide? 285 00:17:26,880 --> 00:17:28,298 I hope so. 286 00:17:28,757 --> 00:17:30,759 I wouldn't wanna find out you're boring. 287 00:17:36,515 --> 00:17:39,351 No, the truth is, it's hard to know who to trust. 288 00:17:40,102 --> 00:17:41,728 I've always gone the other way. 289 00:17:41,728 --> 00:17:45,732 You know... trust everyone, hurt often. 290 00:17:46,817 --> 00:17:48,110 Bruises heal. 291 00:17:48,110 --> 00:17:50,195 But dead men stay dead. 292 00:17:50,445 --> 00:17:51,655 Sadly. 293 00:18:05,794 --> 00:18:07,212 Enjoy your drinks. 294 00:18:10,090 --> 00:18:11,091 Hi. 295 00:18:12,176 --> 00:18:13,677 What's with the cloak and dagger? 296 00:18:14,970 --> 00:18:16,889 I didn't want him to see us together. 297 00:18:16,889 --> 00:18:19,057 - Him? - Rufus. 298 00:18:19,057 --> 00:18:21,768 He asked for my help on the case and he doesn't want anyone to know. 299 00:18:21,768 --> 00:18:23,854 We focus on the suspects assembled out there. 300 00:18:23,854 --> 00:18:25,314 Danny rattled 'em all. 301 00:18:25,314 --> 00:18:26,565 What do you need me to do? 302 00:18:26,565 --> 00:18:29,568 Chapter eight... Broken clocks. 303 00:18:29,568 --> 00:18:30,861 You want me to spy? 304 00:18:31,361 --> 00:18:34,573 I need you to get your hands on the Collier Mills books. 305 00:18:34,573 --> 00:18:35,699 Right. 306 00:18:35,699 --> 00:18:37,534 So, that's why you played this whole game with me? 307 00:18:38,202 --> 00:18:41,413 Why you need my help? 'Cause I have an in with the Colliers? 308 00:18:41,997 --> 00:18:43,415 What are you doing? 309 00:18:43,707 --> 00:18:47,544 You hate him. Y-- He's a liar. He's a fraud. He sucks! 310 00:18:47,544 --> 00:18:49,963 Yeah, yeah, he's all those things and he does. 311 00:18:50,422 --> 00:18:52,841 But look, Anna, there is so much more going on here. 312 00:18:54,593 --> 00:18:58,013 The man across the hall, he was not what he appeared to be. 313 00:18:59,348 --> 00:19:02,768 So, uh... who was he then, really? 314 00:19:04,728 --> 00:19:06,563 You're not gonna like this. 315 00:19:15,531 --> 00:19:18,742 I understand you made social arrangements for the victim. 316 00:19:18,742 --> 00:19:20,702 Yes. After high tea on day one, 317 00:19:20,702 --> 00:19:23,830 I booked Mr. Trubitsky a sport fishing excursion. 318 00:19:23,830 --> 00:19:25,832 He couldn't hit a fish if it were on his plate. 319 00:19:26,333 --> 00:19:27,668 According to the guide. 320 00:19:27,668 --> 00:19:29,837 Guests do not store shotguns 321 00:19:29,837 --> 00:19:32,297 from the trap shooting deck in their rooms. 322 00:19:32,297 --> 00:19:35,050 Why was Trubitsky allowed to keep his spear gun? 323 00:19:35,050 --> 00:19:38,887 No one expected him to go around shooting at other guests. 324 00:19:38,887 --> 00:19:40,848 Perhaps we should've considered the alternative. 325 00:19:40,848 --> 00:19:42,474 Are you in the habit of lying? 326 00:19:42,474 --> 00:19:43,892 Excuse me? 327 00:19:43,892 --> 00:19:47,646 You said earlier you never had the chance to speak with Mr. Trubitsky. 328 00:19:47,646 --> 00:19:48,647 Correct. 329 00:19:50,107 --> 00:19:52,943 He and the priest went into the chapel around four o'clock. 330 00:19:53,735 --> 00:19:55,153 Care to take a mulligan? 331 00:19:57,114 --> 00:20:02,035 Anything we discussed is between me, Trubitsky, and the Lord. 332 00:20:02,035 --> 00:20:04,955 Does the Lord's grace extend to the pool deck? 333 00:20:04,955 --> 00:20:06,456 I am no seminarian. 334 00:20:06,456 --> 00:20:09,543 Here's your vitamin B12 IV drip. 335 00:20:09,543 --> 00:20:11,086 Keith Trubitsky. 336 00:20:11,086 --> 00:20:14,631 I'd like to introduce you to the Governor of the great state of Washington. 337 00:20:14,631 --> 00:20:16,508 Always happy to make a new friend. 338 00:20:16,508 --> 00:20:20,304 Just remember, when you're planning that State Dinner, seat me on the end. 339 00:20:21,054 --> 00:20:23,599 Leg room. That's what it's all about, am I right? 340 00:20:23,599 --> 00:20:24,808 Amen. 341 00:20:24,808 --> 00:20:27,269 You are a king-maker. 342 00:20:27,269 --> 00:20:30,439 The road to political power in your neck of the woods, 343 00:20:30,439 --> 00:20:32,107 it runs through your church. 344 00:20:32,107 --> 00:20:34,401 I cannot help what people say about me. 345 00:20:34,401 --> 00:20:37,654 I'll have my team reach out as soon as we're back in the States. 346 00:20:37,654 --> 00:20:39,364 - And just one more thing. - Mm-hmm. 347 00:20:39,364 --> 00:20:42,242 I wanna meet with some of the other super-pac donors. 348 00:20:42,242 --> 00:20:43,744 You know that's not possible. 349 00:20:43,744 --> 00:20:47,164 I have no idea who chooses to donate to my funds. 350 00:20:47,706 --> 00:20:50,709 We just shook hands. You know who I am. 351 00:20:51,168 --> 00:20:52,127 What is this? 352 00:20:52,127 --> 00:20:55,506 You took money from someone you shouldn't have, 353 00:20:55,506 --> 00:20:57,424 and I wanna hear you say their name. 354 00:20:57,424 --> 00:20:58,592 Fuck you. 355 00:20:58,592 --> 00:21:03,013 When I was an AUSA, my favorite part of prosecuting was the game. 356 00:21:03,013 --> 00:21:06,099 Two choices when building your courtroom strategy. 357 00:21:06,099 --> 00:21:08,101 You could keep it all a secret, 358 00:21:08,101 --> 00:21:11,772 or you can show your cards to the other side, 359 00:21:11,772 --> 00:21:13,524 but you show 'em the wrong cards. 360 00:21:14,066 --> 00:21:16,068 Let 'em make a bad bet. 361 00:21:19,446 --> 00:21:21,448 I'm told you've been unwell. 362 00:21:24,660 --> 00:21:29,373 Yeah, she hasn't been the same, you know, since the, uh... accident. 363 00:21:29,373 --> 00:21:33,210 Her illness has been a strain on our family. 364 00:21:33,919 --> 00:21:36,213 I pray for her every day. 365 00:21:36,213 --> 00:21:38,841 Can a woman call another woman crazy? 366 00:21:40,342 --> 00:21:41,176 No. 367 00:21:41,176 --> 00:21:43,846 She had a brain injury, we think. 368 00:21:43,846 --> 00:21:45,848 It was all so terrifying. 369 00:21:47,266 --> 00:21:50,269 But we have the best team of doctors helping with her recovery. 370 00:21:50,644 --> 00:21:52,479 I would like to hear your side. 371 00:21:58,527 --> 00:22:00,821 But you do not think it was an accident. 372 00:22:03,699 --> 00:22:05,325 Your behavior changed. 373 00:22:06,535 --> 00:22:09,538 You now check light bulbs for listening devices. 374 00:22:10,372 --> 00:22:12,583 You do not want your photo taken. 375 00:22:13,458 --> 00:22:15,085 You live in fear. 376 00:22:15,961 --> 00:22:17,588 Even now, in this room, you 377 00:22:18,213 --> 00:22:21,425 have glanced at the door... three times. 378 00:22:21,425 --> 00:22:24,845 Please... keep your voice down. 379 00:22:25,345 --> 00:22:29,975 Where were you? Between the hours of midnight and 8 A.M.? 380 00:22:30,392 --> 00:22:32,436 In bed with my wife. 381 00:22:32,436 --> 00:22:35,439 ♪ suspenseful music playing ♪ 382 00:22:42,029 --> 00:22:43,655 Before the wreck, 383 00:22:44,698 --> 00:22:46,325 you were a journalist? 384 00:22:46,909 --> 00:22:49,077 I wrote clickbait. 385 00:22:49,077 --> 00:22:52,497 You were trained... to look for hidden truths. 386 00:22:53,248 --> 00:22:55,459 You thought Trubitsky was lying. 387 00:22:58,212 --> 00:22:59,630 You confronted him. 388 00:22:59,922 --> 00:23:02,883 At the tea? That was nothing. 389 00:23:02,883 --> 00:23:06,053 Yet you assume I do not know about the confrontation. 390 00:23:06,720 --> 00:23:09,097 First night, you accosted him in the hall. 391 00:23:09,097 --> 00:23:10,307 I see you. 392 00:23:10,307 --> 00:23:11,683 Hm? 393 00:23:11,683 --> 00:23:13,685 Have you been following me? 394 00:23:14,102 --> 00:23:17,439 In Sydney? In New York last month? 395 00:23:17,439 --> 00:23:18,649 W-- Hold on there. 396 00:23:18,649 --> 00:23:21,276 Did you switch rooms to spy on me and my wife? 397 00:23:21,276 --> 00:23:24,363 You thought Trubitsky was responsible for your accident. 398 00:23:25,989 --> 00:23:27,616 So, you struck first. 399 00:23:31,078 --> 00:23:34,164 If you want to have me arrested, fine. 400 00:23:34,164 --> 00:23:38,794 I will be no safer locked away, and you will be no closer to the truth. 401 00:23:41,171 --> 00:23:44,800 There are forces at play that you cannot comprehend. 402 00:23:49,763 --> 00:23:54,393 Lord, guide us through these dark times as you've led us through so many others, 403 00:23:54,393 --> 00:23:57,855 and bring peace to the victim and his family. 404 00:23:57,855 --> 00:23:59,648 Shelter and surround us. 405 00:24:03,402 --> 00:24:05,404 You again. 406 00:24:06,405 --> 00:24:07,739 Just can't stay away. 407 00:24:08,740 --> 00:24:10,033 I'm a lucky man. 408 00:24:11,076 --> 00:24:12,494 You two fucked. 409 00:24:14,162 --> 00:24:16,039 Twice. 410 00:24:16,039 --> 00:24:18,125 - Mm. - I lost count. 411 00:24:18,792 --> 00:24:21,003 Please, Miss Collier, allow me. 412 00:24:22,671 --> 00:24:24,089 He lost count. 413 00:24:27,885 --> 00:24:29,219 - Amen. - Amen. 414 00:24:30,387 --> 00:24:32,389 He's really something else. 415 00:24:32,389 --> 00:24:34,016 What kinda questions did he ask you? 416 00:24:34,016 --> 00:24:36,894 - Derek! - Was it really a fish gun? 417 00:24:36,894 --> 00:24:40,063 - It was a fish gun. - Cool! 418 00:24:40,063 --> 00:24:42,941 I've been thinking about you ever since I heard the news. 419 00:24:42,941 --> 00:24:47,029 These kind of tragedies can hit harder for people who've suffered loss. 420 00:24:47,029 --> 00:24:49,740 Oh, still an atheist. Like Mom. 421 00:24:49,740 --> 00:24:54,077 Oh, your mom would have loved this. Murder, intrigue, secrets. 422 00:24:54,077 --> 00:24:56,288 She saw the world as a puzzle to solve. 423 00:24:56,288 --> 00:24:58,624 - But she hated boats. - Ah. 424 00:24:58,624 --> 00:25:02,628 You remember 4th of July on Uncle Gerry's boat? 425 00:25:02,628 --> 00:25:04,755 She puked for hours. 426 00:25:04,755 --> 00:25:07,382 She was such a graceful swimmer, though. 427 00:25:09,176 --> 00:25:10,802 She was. 428 00:25:12,930 --> 00:25:14,932 I heard you skipped your interview. 429 00:25:15,891 --> 00:25:18,519 Dad doesn't sit for questions without a warrant. 430 00:25:18,852 --> 00:25:19,978 You can tell that to Cotesworth. 431 00:25:19,978 --> 00:25:22,105 - You want one? - I do, but-- 432 00:25:22,105 --> 00:25:25,108 Just... be careful with him. 433 00:25:25,776 --> 00:25:27,861 I don't want him to hurt you again. 434 00:25:27,861 --> 00:25:29,488 I'm not 11 years old. 435 00:25:30,197 --> 00:25:33,200 You are, though. Some part of you. 436 00:25:33,700 --> 00:25:36,912 I need you to get your hands on the Collier Mills books. 437 00:25:36,912 --> 00:25:39,915 Right. So, that's why you played this whole game with me? 438 00:25:40,582 --> 00:25:43,794 Why you need my help? 'Cause I have an in with the Colliers? 439 00:25:43,794 --> 00:25:47,798 Because whatever they're hiding might explain not just one murder, 440 00:25:48,674 --> 00:25:49,883 but two. 441 00:25:53,595 --> 00:25:55,430 I can't lie to Anna. 442 00:25:55,430 --> 00:25:59,059 She knows me, she'll sniff it out. - I didn't ask you to lie. 443 00:25:59,977 --> 00:26:01,270 Did I? 444 00:26:14,658 --> 00:26:15,868 How'd it go? 445 00:26:16,660 --> 00:26:20,664 - It was nothing. He's an idiot. - Oh, cheers to that. 446 00:26:20,664 --> 00:26:22,040 All right, everybody eat. 447 00:26:22,791 --> 00:26:24,209 I'm starving. 448 00:26:44,188 --> 00:26:47,816 Vicuña. Everyone's allergic, but I like the fit. 449 00:26:48,734 --> 00:26:53,363 No one in your family was happy with you bringing Trubitsky onto the ship. 450 00:26:54,198 --> 00:26:56,200 - Who said that? - Everyone. 451 00:26:57,743 --> 00:27:00,495 Okay, well, Anna's always been a fuckin' snob. 452 00:27:00,495 --> 00:27:03,332 And you know what, was he a little rough around the edges? 453 00:27:03,332 --> 00:27:06,460 Sure, but his money was green, so... 454 00:27:06,460 --> 00:27:09,296 Well, I'm told he pulled out of your venture. 455 00:27:09,296 --> 00:27:12,216 You had a fight... on day two. 456 00:27:17,888 --> 00:27:19,890 It's just not a good match for the portfolio. 457 00:27:19,890 --> 00:27:22,726 Yeah. Yeah, see, I already-- I paid for server space. 458 00:27:22,726 --> 00:27:24,770 I'm, I'm, I'm out serious money. 459 00:27:24,770 --> 00:27:27,189 Yeah, life in the big city, sport. 460 00:27:29,066 --> 00:27:31,693 Tripp Collier... he was angry. 461 00:27:31,693 --> 00:27:33,320 I really couldn't say. 462 00:27:33,654 --> 00:27:35,072 A man is dead. 463 00:27:36,281 --> 00:27:38,200 These things matter. 464 00:27:38,534 --> 00:27:41,995 Well, then, yes... he was furious. 465 00:27:41,995 --> 00:27:44,039 You overheard the whole argument? 466 00:27:44,039 --> 00:27:45,666 I tried not to eavesdrop. 467 00:27:45,666 --> 00:27:46,834 They all heard it. 468 00:27:46,834 --> 00:27:48,752 Life in the big city, sport. 469 00:27:49,336 --> 00:27:50,546 I'm gonna fucking kill you! 470 00:27:50,546 --> 00:27:52,172 Oh, my God. 471 00:27:54,299 --> 00:27:56,385 I did not say that! 472 00:27:56,385 --> 00:27:59,805 Tripp Collier has well-concealed anger management issues. 473 00:28:00,722 --> 00:28:02,641 You had everything riding on Trubitsky's investment. 474 00:28:02,641 --> 00:28:04,685 Collier Coin is meant to go live in a week. 475 00:28:04,685 --> 00:28:06,937 You thought it was positioned to make millions instantly. 476 00:28:06,937 --> 00:28:08,564 Now it is worthless. - Okay, that's simplistic-- 477 00:28:08,564 --> 00:28:10,232 No, it's motive. It's motive! 478 00:28:10,232 --> 00:28:11,108 Man humiliated you, 479 00:28:11,108 --> 00:28:12,818 made you look ridiculous in front of your father. 480 00:28:12,818 --> 00:28:17,030 Oh, fuck off! No! No! I am not the one he humiliated. 481 00:28:18,407 --> 00:28:20,617 You gotta be fuckin' kidding me! 482 00:28:21,159 --> 00:28:25,414 This watch is worth 50 grand, you hear me? That's 50,000 American! 483 00:28:25,414 --> 00:28:27,583 More than you make in a fucking year! 484 00:28:28,166 --> 00:28:32,671 - I'm so sorry, sir. I'm so sorry. - Your tip was in here. Was. 485 00:28:36,175 --> 00:28:38,302 Look, I'm not the best at my job. 486 00:28:39,178 --> 00:28:40,387 I made a mistake. 487 00:28:40,387 --> 00:28:42,306 My sister's still learning the trade. 488 00:28:42,306 --> 00:28:44,183 I'm a shit waitress. 489 00:28:44,183 --> 00:28:46,268 It's her first tour with your crew? 490 00:28:46,268 --> 00:28:49,646 Yes. She needed a break, I gave her one. 491 00:28:49,646 --> 00:28:51,064 You look after her. 492 00:28:51,064 --> 00:28:52,774 You have since you were young. 493 00:28:53,066 --> 00:28:57,070 I raised her. Sometimes, I think badly. 494 00:28:59,031 --> 00:29:00,532 You blame yourself? 495 00:29:00,949 --> 00:29:01,950 Why? 496 00:29:02,618 --> 00:29:05,037 You were given opportunities she never had. 497 00:29:06,413 --> 00:29:07,831 Your accent. 498 00:29:09,291 --> 00:29:11,585 Wickham Abbey? 499 00:29:11,585 --> 00:29:13,587 Me, an Abbey girl? 500 00:29:14,129 --> 00:29:16,298 No... Mayfield. 501 00:29:16,298 --> 00:29:17,299 Ah. 502 00:29:20,093 --> 00:29:23,138 Where were you between the hours of midnight and 8 A.M.? 503 00:29:23,138 --> 00:29:24,765 With my sister. 504 00:29:25,474 --> 00:29:26,808 We share a cabin. 505 00:29:26,808 --> 00:29:29,436 Asleep in my room. 506 00:29:29,436 --> 00:29:31,772 I was wasted, if you really need to know. 507 00:29:31,772 --> 00:29:33,774 Must've had, I don't know, seven, eight drinks at dinner. 508 00:29:33,774 --> 00:29:38,195 Was that before or after you ordered the bar cart to Trubitsky's room? 509 00:29:38,195 --> 00:29:39,404 I didn't do that. 510 00:29:40,113 --> 00:29:41,949 The bar cart that delivered the killer was ordered 511 00:29:41,949 --> 00:29:44,576 from your room on your telephone. 512 00:29:45,035 --> 00:29:46,787 I... I didn't-- 513 00:29:50,165 --> 00:29:51,792 Well, it wasn't me. 514 00:29:52,626 --> 00:29:55,629 Yes, I remember the call. 515 00:29:55,629 --> 00:29:59,341 It came from room 541. - Tripp Collier's suite. 516 00:29:59,341 --> 00:30:02,761 Yes... but it was a woman's voice. 517 00:30:03,262 --> 00:30:04,888 American accent. 518 00:30:05,180 --> 00:30:06,807 Who did you share your bed with? 519 00:30:09,685 --> 00:30:10,894 No one. 520 00:30:11,520 --> 00:30:12,729 Everyone. 521 00:30:14,064 --> 00:30:15,357 You figure it out. 522 00:30:21,071 --> 00:30:23,073 She is keen as anything. 523 00:30:23,532 --> 00:30:25,617 She cracked my primer like a walnut. 524 00:30:25,617 --> 00:30:28,453 - You're breaking your own rule. - Hm? 525 00:30:29,329 --> 00:30:31,248 Never make friends with the victims. 526 00:30:31,248 --> 00:30:34,084 That's not what this is. She knows something. 527 00:30:34,960 --> 00:30:36,587 I need her to trust me. 528 00:30:37,212 --> 00:30:39,923 And she's a brilliant, little genius? 529 00:30:39,923 --> 00:30:41,175 Don't kid yourself. 530 00:30:42,885 --> 00:30:44,303 What is it you found? 531 00:30:45,179 --> 00:30:49,808 Buddy in the long leads investigation division got me this... A name. 532 00:30:51,268 --> 00:30:53,103 This is the guy that bought the detonation device 533 00:30:53,103 --> 00:30:55,105 that went up in Kira Scott's car. 534 00:30:55,522 --> 00:30:57,274 Viktor Sams. 535 00:31:02,154 --> 00:31:06,241 Lumbar... true window to the soul. 536 00:31:07,117 --> 00:31:08,327 Gross. 537 00:31:08,327 --> 00:31:10,329 How did it go? 538 00:31:11,914 --> 00:31:13,457 Almost too well. 539 00:31:13,457 --> 00:31:16,460 I told her I was working with you and she still trusts me. 540 00:31:16,460 --> 00:31:20,589 She's the closest thing I have to a sister and yet deceiving her was-- 541 00:31:20,839 --> 00:31:22,466 Fun? 542 00:31:22,925 --> 00:31:25,052 Easier than it should've been. 543 00:31:25,052 --> 00:31:26,595 It's lonely work. 544 00:31:26,595 --> 00:31:30,599 Your only loyalty at the end of the day is to the truth. 545 00:31:32,226 --> 00:31:34,228 It's not your fault Danny's dead. 546 00:31:34,228 --> 00:31:37,231 Oh, thanks for that. I feel absolved already. 547 00:31:38,023 --> 00:31:41,318 Mr. Bhandari, thank you for your hospitality. 548 00:31:41,318 --> 00:31:43,737 What've we learned? 549 00:31:44,112 --> 00:31:48,033 Well, a lot. Just not, you know, "whodunit." 550 00:31:48,867 --> 00:31:51,286 Picture is yet to come into relief. 551 00:31:52,371 --> 00:31:54,581 Well, I've just heard from Interpol. 552 00:31:54,998 --> 00:31:56,708 Their best man is on route. 553 00:31:59,628 --> 00:32:03,465 There's, um... somethin' I failed to mention. 554 00:32:05,259 --> 00:32:06,885 The murder victim tried to enter my office-- 555 00:32:06,885 --> 00:32:10,097 well, this office, the night we set sail. 556 00:32:10,097 --> 00:32:12,182 ♪ suspenseful music playing ♪ 557 00:32:14,601 --> 00:32:15,811 Can I help you? 558 00:32:16,019 --> 00:32:17,020 Huh? 559 00:32:18,063 --> 00:32:20,482 Oh, my key card won't work. 560 00:32:21,900 --> 00:32:24,111 That's because it's not your room, mate. 561 00:32:26,280 --> 00:32:28,907 Oh... sorry. 562 00:32:37,165 --> 00:32:41,086 He staggered back to his suite. No harm done. Simple misunderstanding. 563 00:32:41,086 --> 00:32:43,589 Why not inform your security team? 564 00:32:44,339 --> 00:32:45,966 I handled it myself. 565 00:32:47,259 --> 00:32:48,760 That's not why. 566 00:32:49,761 --> 00:32:51,388 You don't trust Jules. 567 00:32:53,056 --> 00:32:54,474 Your head of security. 568 00:32:54,474 --> 00:32:56,351 Oh. Hm. 569 00:32:56,894 --> 00:32:59,438 Well, it's hard to know who to trust. 570 00:32:59,438 --> 00:33:01,565 Mr. Bhandari, one last thing. 571 00:33:01,565 --> 00:33:02,774 Maybe two. 572 00:33:03,400 --> 00:33:08,113 What time... was the... altercation 573 00:33:08,113 --> 00:33:11,325 you didn't feel the need to report, for my timeline? 574 00:33:12,451 --> 00:33:14,661 - Call it midnight. - Very good. 575 00:33:20,000 --> 00:33:21,627 And the second thing? 576 00:33:23,295 --> 00:33:24,505 Oh. 577 00:33:25,506 --> 00:33:27,508 Just this. 578 00:33:29,927 --> 00:33:32,262 Why did you kill Keith Trubitsky? 579 00:33:35,015 --> 00:33:36,642 Is he takin' the piss? 580 00:33:39,520 --> 00:33:42,648 I had nothing to do with any of it, as you well know. 581 00:33:43,023 --> 00:33:44,650 All I needed to hear. 582 00:33:45,901 --> 00:33:47,528 'Til tomorrow, then. 583 00:33:50,447 --> 00:33:52,449 We'll see ourselves out. 584 00:33:58,914 --> 00:34:01,124 The fuck was that? You just accused him of murder? 585 00:34:01,124 --> 00:34:02,751 Answer was immaterial. 586 00:34:03,085 --> 00:34:05,921 Aim was... fluster him. 587 00:34:06,213 --> 00:34:09,633 "Nervous eyes hide no secrets." Chapter three. 588 00:34:09,633 --> 00:34:13,262 Also, maybe a Phil Collins B-side. - Can be two things. 589 00:34:13,679 --> 00:34:15,305 What you don't need, 590 00:34:16,098 --> 00:34:17,432 two safes. 591 00:34:17,766 --> 00:34:19,184 Holy shit. 592 00:34:19,518 --> 00:34:21,436 He really is hiding something. 593 00:34:23,605 --> 00:34:25,107 They all are. 594 00:34:25,107 --> 00:34:27,734 To wit... the Governor, 595 00:34:28,151 --> 00:34:31,154 she is carrying on an affair with one of her biggest donors. 596 00:34:35,826 --> 00:34:39,830 Vicuña. Everyone's allergic, but I like the fit, so... 597 00:34:40,622 --> 00:34:42,624 Oh, she could do better. 598 00:34:42,624 --> 00:34:43,750 In fact, it was she who ordered 599 00:34:43,750 --> 00:34:46,170 the ill-fated bar cart to Trubitsky's suite. 600 00:34:46,170 --> 00:34:49,631 But it was a woman's voice... American accent. 601 00:34:50,883 --> 00:34:52,718 The Governor's an accomplice? 602 00:34:52,718 --> 00:34:55,262 Either witting or unwitting. 603 00:34:55,262 --> 00:34:57,014 Deceptions continue. 604 00:34:57,014 --> 00:35:01,101 Neither the lawyer nor our dear maître d' 605 00:35:01,101 --> 00:35:03,687 mentioned the exchange of goods they made 606 00:35:03,687 --> 00:35:05,105 the first night on the ship. 607 00:35:05,814 --> 00:35:07,024 And then, there's the priest. 608 00:35:07,024 --> 00:35:08,150 Amen. 609 00:35:08,150 --> 00:35:12,863 Built a career... on connecting powerful people, 610 00:35:12,863 --> 00:35:16,366 protecting their secrets... at all cost. 611 00:35:18,368 --> 00:35:20,078 And there's Leila. 612 00:35:20,078 --> 00:35:23,498 Paranoid, terrified. Of what? Remains to be seen. 613 00:35:24,166 --> 00:35:27,044 But her wife... your friend, Anna, 614 00:35:27,794 --> 00:35:32,132 lied... on her behalf... more than once. 615 00:35:33,300 --> 00:35:38,305 There are billions on the line in the deal between the Colliers and the Chuns. 616 00:35:39,014 --> 00:35:41,433 Any one of them might have killed Danny 617 00:35:42,434 --> 00:35:43,936 to keep it in place. 618 00:35:47,105 --> 00:35:48,106 Oh. 619 00:35:52,778 --> 00:35:56,782 Oh, now that we've shone a torch on these cockroaches, 620 00:35:58,992 --> 00:36:00,619 they will scatter. 621 00:36:02,829 --> 00:36:04,456 Make mistakes. 622 00:36:09,378 --> 00:36:11,380 And lead us to the truth. 623 00:36:14,383 --> 00:36:17,302 And reader... scatter they did. 624 00:36:17,678 --> 00:36:19,972 - What the fuck did you do?! - It's not what it looks like. 625 00:36:19,972 --> 00:36:21,890 It's not what it looks like?! Ya set me up as an accessory 626 00:36:21,890 --> 00:36:22,891 to a murder, so-- 627 00:36:22,891 --> 00:36:25,769 Truth is, I should've never been in your room. 628 00:36:25,769 --> 00:36:28,230 - What? - This is a mistake. 629 00:36:28,230 --> 00:36:30,941 You... are a mistake. 630 00:36:31,817 --> 00:36:32,651 Wait, wait. I-- 631 00:36:32,651 --> 00:36:34,820 No, don't... call me. 632 00:36:34,820 --> 00:36:38,699 Don't fuckin' come to my room. Don't offer me coke, just fuckin' don't. 633 00:36:39,449 --> 00:36:40,284 I-- 634 00:36:41,159 --> 00:36:42,369 It's over. 635 00:36:42,744 --> 00:36:45,372 I didn't tell anyone, Alexandra. 636 00:36:45,789 --> 00:36:46,790 Good. 637 00:36:47,499 --> 00:36:48,917 Keep it that way. 638 00:36:50,085 --> 00:36:51,295 But I, 639 00:36:54,673 --> 00:36:56,091 I have so much more coke. 640 00:36:57,217 --> 00:36:59,052 It was supposed to be a vacation, Anna. 641 00:36:59,052 --> 00:37:01,346 Some quick business, then Mai Tai's. 642 00:37:01,346 --> 00:37:02,973 Now someone's dead. 643 00:37:03,307 --> 00:37:04,975 My grandmother's spooked. 644 00:37:04,975 --> 00:37:06,977 We're leaving in the morning. 645 00:37:08,687 --> 00:37:10,105 I can fix this. 646 00:37:10,731 --> 00:37:11,732 Gimme a chance. 647 00:37:15,152 --> 00:37:17,654 If it were up to me, I'd do anything for you. 648 00:37:18,822 --> 00:37:21,241 But... it's outta my hands. 649 00:37:21,658 --> 00:37:24,077 I'm sorry. The deal's off. 650 00:37:36,715 --> 00:37:38,133 Everything okay? 651 00:37:41,011 --> 00:37:43,138 It's fine. Everything's fine. 652 00:37:45,641 --> 00:37:46,642 Is it? 653 00:38:25,639 --> 00:38:28,267 Which one of them killed my friend, Danny? 654 00:38:30,477 --> 00:38:32,479 You could skip to the end for that. 655 00:38:33,272 --> 00:38:35,607 But then you'll miss all the clever things I said. 656 00:38:38,318 --> 00:38:40,946 Better to take it page by page. 657 00:39:03,760 --> 00:39:06,972 Welcome... to The Artless Detective, 658 00:39:06,972 --> 00:39:11,310 my second, and I am proud to say, my very best book. 659 00:39:11,310 --> 00:39:12,144 Oh, that's awful. 660 00:39:13,645 --> 00:39:14,938 Note to the editor, 661 00:39:14,938 --> 00:39:18,525 please provide sample introductory remarks. 662 00:39:25,032 --> 00:39:26,450 Agent Hilde Eriksen. 663 00:39:27,618 --> 00:39:29,828 Sunil Bhandari, welcome to the Varuna. 664 00:39:29,828 --> 00:39:33,123 Let me guess, Cotesworth kept your VIPs up all night for questioning, 665 00:39:33,123 --> 00:39:35,667 and tricked you into an interview you didn't agree to? 666 00:39:36,043 --> 00:39:38,045 - Well, how d-- how did you-- - This should be fun. 667 00:39:38,045 --> 00:39:41,507 ♪ Pomeranian Spinster by Alvvays playing ♪ 668 00:39:41,507 --> 00:39:44,426 ♪ I don't wanna be nice ♪ 669 00:39:44,426 --> 00:39:46,803 ♪ I don't want your advice ♪ 670 00:39:46,803 --> 00:39:49,473 ♪ On the run in my tights ♪ 671 00:39:49,473 --> 00:39:52,267 ♪ I gonna get what I want ♪ 672 00:39:52,267 --> 00:39:55,229 ♪ I don't care who it hurts ♪ 673 00:39:55,229 --> 00:39:57,773 ♪ Took the lessons that I've learned ♪ 674 00:39:57,773 --> 00:40:00,567 ♪ Once shy, twice burned ♪ 675 00:40:00,567 --> 00:40:03,195 ♪ Don't wanna belong ♪ 676 00:40:03,195 --> 00:40:05,864 ♪ I'm not nodding along ♪ 677 00:40:05,864 --> 00:40:08,700 ♪ I don't care if you write me ♪ 678 00:40:08,700 --> 00:40:11,495 ♪ Please don't invite me ♪ 679 00:40:11,495 --> 00:40:14,164 ♪ Hummingbird, get what you want ♪ 680 00:40:14,164 --> 00:40:16,917 ♪ And flutter off for a little while ♪ 681 00:40:16,917 --> 00:40:19,670 ♪ Wait, set it on the doorstep ♪ 682 00:40:19,670 --> 00:40:22,214 ♪ You took the first steps ♪ 683 00:40:22,214 --> 00:40:23,966 ♪ Mine, should've been mine ♪ 684 00:40:23,966 --> 00:40:26,760 ♪ Had I just said something, if I wasn't polite ♪ 685 00:40:26,760 --> 00:40:28,762 ♪ Stuck out my hand, grabbed it and ran ♪ 686 00:40:28,762 --> 00:40:32,641 ♪ song fades out ♪ 51084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.