All language subtitles for The.Impossible.2012.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,654 --> 00:01:18,563 DEN 26. DECEMBER 2004 RAMTE EN TSUNAMI ASIENS SYDØSTLIGE KYST 2 00:01:18,736 --> 00:01:25,036 DET ÆNDREDE LIVET FOR UTALLIGE FAMILIER OVER HELE VERDEN 3 00:01:26,904 --> 00:01:31,640 DETTE ER DEN SANDE HISTORIE OM EN AF DE FAMILIER 4 00:01:31,814 --> 00:01:35,419 DEN SANDE HISTORIE 5 00:02:26,599 --> 00:02:28,381 Ikke igen. 6 00:02:28,511 --> 00:02:32,291 Satte du alarmen til, inden vi tog af sted? 7 00:02:32,508 --> 00:02:35,637 Ja, det var det sidste, jeg gjorde. 8 00:02:40,459 --> 00:02:44,804 Nej, jeg var den sidste, der gik ud, og jeg satte den ikke til. 9 00:02:45,021 --> 00:02:47,801 Nej, jeg var den sidste. 10 00:02:47,975 --> 00:02:50,886 Og jeg satte den til. Er du sikker? 11 00:02:51,494 --> 00:02:53,579 Ja. Okay. 12 00:02:56,576 --> 00:03:02,226 Nej, jeg var den sidste, for jeg gik ind igen, så alarmen er ikke sat til. 13 00:03:02,442 --> 00:03:07,961 Så ligger der en flok hippier i vores seng, når vi kommer hjem. 14 00:03:08,090 --> 00:03:11,132 Ligesom da du gik på college? 15 00:03:12,783 --> 00:03:16,041 Det er bare turbulens, Maria. 16 00:03:17,431 --> 00:03:23,861 Vi skal til at påbegynde indflyvningen til Phuket Lufthavn. 17 00:03:24,079 --> 00:03:27,381 Hvad laver du? Lucas vil ikke snakke med mig. 18 00:03:27,598 --> 00:03:31,856 De bedes spænde sikkerhedsbæltet og rette Deres sæde op. 19 00:03:32,029 --> 00:03:36,243 Tag min plads. Jeg har ikke gjort noget. 20 00:03:36,417 --> 00:03:40,762 Det er okay. Sæt dig nu ned og spænd sikkerhedsbæltet. 21 00:03:44,064 --> 00:03:47,670 Vær venlig at sætte Dem. Lucas... 22 00:03:51,450 --> 00:03:54,968 Lucas? Prøv at være lidt sødere mod din bror. 23 00:03:55,099 --> 00:03:59,097 Han er bare bange. Og hvad så? Han er bange for alt. 24 00:04:02,703 --> 00:04:05,223 Hvem mon han har det fra? 25 00:04:22,427 --> 00:04:28,466 KHAO LAK, THAILAND JULEAFTENSDAG 26 00:04:29,292 --> 00:04:34,592 Tag jeres ting. Husk jeres tasker. Thomas, din taske. 27 00:04:34,765 --> 00:04:37,547 Har I været i Khao Lak før? Nej. 28 00:04:37,719 --> 00:04:40,327 Det er den bedste sæson nogensinde. 29 00:04:40,501 --> 00:04:44,802 Alle feriestederne er fyldte, men her er stille. 30 00:04:44,976 --> 00:04:50,146 Orchid Beach Resort er splinternyt. Vi er lige åbnet. I vil elske det. 31 00:04:50,275 --> 00:04:54,402 Vi har bestilt et værelse med havudsigt på tredje sal. 32 00:04:54,534 --> 00:04:56,619 Vi beklager. 33 00:04:56,792 --> 00:05:01,225 Men vi tænkte... at I måske ville synes bedre om det her. 34 00:05:02,310 --> 00:05:05,743 Hvor kommer I fra? Japan. 35 00:05:05,873 --> 00:05:10,043 Jeg arbejder for et stort firma, og vi flytter meget. 36 00:05:10,174 --> 00:05:13,433 Arbejder De ikke? Jeg er læge. 37 00:05:13,607 --> 00:05:17,170 Jeg praktiserer ikke. Jeg tager mig af børnene. 38 00:05:17,342 --> 00:05:20,168 De blev forfremmet. 39 00:05:23,599 --> 00:05:25,685 Hvor dejligt. 40 00:05:25,858 --> 00:05:30,290 Mor? Må jeg få sådan en her? Hvis du er tørstig... 41 00:05:30,463 --> 00:05:34,417 Så drik noget juice eller vand. Lige præcis. 42 00:05:34,592 --> 00:05:38,067 Kom og se, drenge. Kom. 43 00:05:40,848 --> 00:05:44,844 Jeg løfter dig. Se lige. Er det ikke flot, hvad? 44 00:05:45,019 --> 00:05:48,233 Far, kan vi bade? Ja, vi kan bade. 45 00:06:29,289 --> 00:06:32,679 Ti! Ni! Otte! 46 00:06:33,852 --> 00:06:37,415 Syv! Seks! Fem! 47 00:06:37,589 --> 00:06:41,586 Fire! Tre! To! En! 48 00:06:41,760 --> 00:06:43,758 Nu! 49 00:07:02,743 --> 00:07:06,611 Den der flyver ikke. Jo, den flyver. 50 00:07:06,785 --> 00:07:11,650 Nej. Den flyver en anden vej. Den flyver højt op nu. 51 00:07:13,866 --> 00:07:17,428 Den indhenter dem. Ja, den indhenter dem. 52 00:07:17,602 --> 00:07:20,774 Nej, far, den flyver den anden vej. 53 00:07:54,965 --> 00:07:57,617 Er der mere vin tilbage? 54 00:08:16,254 --> 00:08:18,471 De snorksover. 55 00:08:22,424 --> 00:08:25,596 Hej, skat. Glædelig jul. 56 00:08:25,770 --> 00:08:27,898 Simon, vågn op. 57 00:08:28,072 --> 00:08:31,026 Godmorgen... Godmorgen. 58 00:08:32,503 --> 00:08:34,936 Hold op! Vågn op! 59 00:08:35,111 --> 00:08:37,542 Hvad laver du? Det er jul! 60 00:08:37,674 --> 00:08:40,106 Det er julemorgen. 61 00:08:40,671 --> 00:08:46,841 Mønter! Pengene fører den her vej. Pengene fører ud ad vinduet! 62 00:08:48,926 --> 00:08:53,531 En ad gangen. Vent. På bænken. 63 00:08:54,834 --> 00:09:01,135 Et teleskop. Plus stjerner, man kan klistre op i loftet. Hele Mælkevejen. 64 00:09:01,309 --> 00:09:05,523 Sikke et smukt tørklæde. Jeg er vild med det. 65 00:09:06,782 --> 00:09:09,650 Tak, skat. Jeg mener, julemand. 66 00:09:09,824 --> 00:09:12,994 Hvad har du fået? En bold. 67 00:09:13,126 --> 00:09:16,297 Kom så! Spark til bolden! 68 00:09:21,250 --> 00:09:22,683 Sådan! 69 00:10:19,121 --> 00:10:21,771 Jeg kan ikke falde i søvn. 70 00:10:29,330 --> 00:10:33,936 Det må være jetlag. Ja, det er det sikkert. 71 00:10:36,629 --> 00:10:39,713 Kan vi gå ud og kigge på stjerner? 72 00:10:41,539 --> 00:10:43,624 Måske i morgen. 73 00:10:47,361 --> 00:10:50,575 Luk øjnene og tænk på noget dejligt. 74 00:11:11,213 --> 00:11:13,472 Femnul. Mor. 75 00:11:13,689 --> 00:11:18,207 Kom og spil bold med mig. Om et øjeblik. Spil med Lucas. 76 00:11:27,635 --> 00:11:30,980 Det er bare for meget. Du er umulig. 77 00:11:31,154 --> 00:11:33,284 Jeg gemmer den. 78 00:11:33,458 --> 00:11:37,497 Jeg tjekkede bare det hus, vi har budt på i Japan. 79 00:11:37,671 --> 00:11:39,757 Løgner. 80 00:11:44,927 --> 00:11:49,619 Jeg fik en sms om, at Yunioshi får forlænget sin kontrakt med to år. 81 00:11:49,793 --> 00:11:54,615 Så vi er to om det samme arbejde. Det kan kun betyde én ting. 82 00:11:54,788 --> 00:11:59,438 De kan ikke fyre dig. Det ville være for dyrt. Du skal ikke være bekymret. 83 00:11:59,612 --> 00:12:04,130 Jeg er bekymret, for vi har ikke råd til at miste det job. 84 00:12:05,694 --> 00:12:08,344 Far, kom og leg med os! 85 00:12:10,908 --> 00:12:15,122 Jeg kan begynde at arbejde igen. Måske er det på tide. 86 00:12:15,773 --> 00:12:18,814 I Japan? Nej. 87 00:12:18,989 --> 00:12:24,072 Vil du rejse hjem? Det er da ikke den værste tanke. 88 00:12:28,808 --> 00:12:33,065 Vi må tænke over det. Jeg går hen og leger med drengene. 89 00:12:41,494 --> 00:12:43,492 Far! 90 00:12:43,623 --> 00:12:46,273 De badebukser er for grimme. 91 00:12:46,490 --> 00:12:49,488 De er hæslige. Jeg skal give dig hæslig. 92 00:12:51,356 --> 00:12:53,442 Drenge! 93 00:12:55,918 --> 00:12:58,828 Plask på mor. Lucas! 94 00:13:11,775 --> 00:13:14,731 Åh nej! Hent den, Lucas. 95 00:14:06,388 --> 00:14:07,909 Drengene! 96 00:14:08,081 --> 00:14:10,384 Lucas! Far! 97 00:14:17,857 --> 00:14:19,638 Lucas! 98 00:15:47,879 --> 00:15:49,746 Mor! 99 00:15:51,527 --> 00:15:53,613 Hjælp! 100 00:15:56,089 --> 00:15:59,000 Lucas! Mor! 101 00:15:59,174 --> 00:16:01,216 Lucas! Hjælp! 102 00:16:06,430 --> 00:16:09,167 Lucas! Lucas! 103 00:16:09,340 --> 00:16:12,904 Hjælp mig! Hjælp! 104 00:16:16,857 --> 00:16:19,160 Få mig væk herfra! 105 00:16:29,674 --> 00:16:32,367 Mor! Stop! 106 00:16:32,541 --> 00:16:35,408 Lucas! Bliv der! 107 00:16:35,582 --> 00:16:38,667 Mor! Hold fast! Hold fast! 108 00:16:38,840 --> 00:16:40,795 Mor! 109 00:16:43,619 --> 00:16:47,095 Mor! Svøm hen mod mig! Pas på! 110 00:16:48,832 --> 00:16:51,266 Få fat i den madras! 111 00:16:52,222 --> 00:16:55,741 Svøm hen til madrassen! Mor! 112 00:16:55,916 --> 00:16:58,870 Lucas! Svøm! 113 00:17:00,825 --> 00:17:02,692 Mor! 114 00:17:06,255 --> 00:17:08,384 Mor! 115 00:17:08,514 --> 00:17:10,947 Jeg vil hjem! Tag min hånd! 116 00:17:11,121 --> 00:17:12,989 Mor! 117 00:17:26,067 --> 00:17:28,847 Hold fast! Kom nu! 118 00:17:29,022 --> 00:17:31,368 Mor! Lucas! 119 00:17:38,058 --> 00:17:39,751 Lucas! 120 00:17:39,882 --> 00:17:42,445 Lucas! Lucas! 121 00:17:50,049 --> 00:17:51,917 Lucas! 122 00:17:52,092 --> 00:17:54,653 Nej! Nej! Nej! 123 00:17:57,913 --> 00:18:00,389 Lucas! Mor! 124 00:18:01,432 --> 00:18:04,994 Hjælp! Hjælp! 125 00:18:35,189 --> 00:18:36,536 Lucas! 126 00:18:40,664 --> 00:18:42,054 Dyk! 127 00:19:10,728 --> 00:19:12,596 Mor! 128 00:19:17,940 --> 00:19:20,548 Mor... Mor! 129 00:19:21,938 --> 00:19:23,850 Nej... 130 00:19:27,281 --> 00:19:28,759 Mor... 131 00:19:44,312 --> 00:19:46,181 Mor! 132 00:19:48,048 --> 00:19:49,526 Mor! 133 00:19:50,612 --> 00:19:52,698 Lucas! Mor! 134 00:19:56,912 --> 00:19:59,562 Det må du aldrig gøre igen. 135 00:20:01,474 --> 00:20:05,862 Det må du aldrig gøre igen, mor. Jeg er her. 136 00:20:07,035 --> 00:20:10,163 Vi må finde et sikkert sted. 137 00:20:10,337 --> 00:20:13,465 Det er okay. Jeg er her. 138 00:20:15,333 --> 00:20:19,764 Mor... Se det træ derhenne. 139 00:20:19,938 --> 00:20:24,457 Ja... Ja, det er perfekt. Det er perfekt. 140 00:20:27,151 --> 00:20:29,279 Forsigtig. 141 00:20:29,453 --> 00:20:32,146 Rør dig ikke. 142 00:20:34,319 --> 00:20:36,491 Hold dig i ro. 143 00:20:40,098 --> 00:20:42,791 Jeg var modig, mor. 144 00:20:42,966 --> 00:20:45,051 Jeg er bange. 145 00:20:45,832 --> 00:20:47,917 Kom her. 146 00:21:01,734 --> 00:21:04,122 Jeg er også bange. 147 00:21:08,555 --> 00:21:10,640 Er det forbi? 148 00:21:14,507 --> 00:21:16,593 Er det forbi? 149 00:21:18,982 --> 00:21:22,501 Det ved jeg ikke. Det ved jeg ikke. 150 00:22:15,331 --> 00:22:17,156 Mor? 151 00:22:21,370 --> 00:22:23,499 Hvad er der? 152 00:22:23,672 --> 00:22:25,758 Du bløder, mor. 153 00:22:27,713 --> 00:22:29,408 Åh gud... 154 00:22:52,956 --> 00:22:57,344 Det er okay. Jeg kan ikke se på dig. 155 00:22:57,518 --> 00:23:00,820 Undskyld. Det er bare... Undskyld. 156 00:23:04,035 --> 00:23:06,293 Du går forrest. 157 00:23:44,961 --> 00:23:49,436 Det store træ derhenne. Tror du, vi kan klatre op i det? 158 00:24:21,456 --> 00:24:23,323 Så går vi. 159 00:24:42,831 --> 00:24:48,348 Vent. Hørte du det? Vi kan ikke gøre noget. 160 00:24:48,523 --> 00:24:51,955 Vi må i sikkerhed. Vi må hjælpe den dreng. 161 00:24:52,129 --> 00:24:55,344 Hvis vi bliver fanget af en ny bølge, dør vi. 162 00:24:55,518 --> 00:24:58,775 Vi skal op i det træ nu. Kom så. 163 00:25:00,210 --> 00:25:04,250 Hvor er du? Se på dig selv! Vi skal have hjælp! 164 00:25:05,032 --> 00:25:07,770 Vi kan ikke løbe den risiko. 165 00:25:08,725 --> 00:25:12,201 Vi kan ikke løbe den risiko. Kom så. 166 00:25:12,331 --> 00:25:14,546 Hør her. 167 00:25:14,721 --> 00:25:18,805 Hvad hvis den dreng var Simon eller Thomas? 168 00:25:18,979 --> 00:25:22,715 Hvis de havde brug for hjælp? Du ville ønske, nogen hjalp dem. 169 00:25:22,888 --> 00:25:25,582 Simon og Thomas er døde! 170 00:25:43,396 --> 00:25:46,696 Om det så er det sidste, vi gør. 171 00:25:50,868 --> 00:25:53,040 Hvor er du? 172 00:26:04,597 --> 00:26:07,421 Se der, mor. Jeg kan se ham. 173 00:26:18,587 --> 00:26:20,672 Er du okay? 174 00:26:23,192 --> 00:26:26,060 Ja, han er okay. Han er okay. 175 00:26:30,318 --> 00:26:32,924 Hvad hedder du? 176 00:26:33,098 --> 00:26:36,964 Jeg hedder Lucas. Hvad hedder du? Daniel. 177 00:26:37,138 --> 00:26:41,049 Okay, Daniel. Det skal nok gå. Vi får dig ud. 178 00:26:41,222 --> 00:26:46,262 Løft ham op. Det skal nok gå. Det skal nok gå. 179 00:27:24,755 --> 00:27:27,188 Sådan. Er du okay? 180 00:27:29,622 --> 00:27:34,574 Der sker ikke noget. Bare rolig. Der sker ikke noget. 181 00:27:34,748 --> 00:27:37,876 Bliv her. Jeg kommer tilbage. 182 00:27:44,220 --> 00:27:48,260 Jeg kommer ned, mor. Nej, jeg kan godt. 183 00:27:48,434 --> 00:27:51,606 Jeg kommer. Jeg kan godt, Lucas! 184 00:27:51,780 --> 00:27:54,385 Bliv bare der. 185 00:28:10,461 --> 00:28:12,807 Mor? Mor... 186 00:29:19,410 --> 00:29:21,104 Okay. 187 00:29:47,433 --> 00:29:50,388 Tak... Tak... 188 00:33:20,103 --> 00:33:22,188 Hørte du det? 189 00:33:30,268 --> 00:33:32,962 Se, mor. De kommer efter os. 190 00:33:33,136 --> 00:33:36,003 Hallo! Vi er herhenne! 191 00:33:38,393 --> 00:33:40,609 Hallo! 192 00:33:40,783 --> 00:33:43,215 Gå ned, Lucas. 193 00:34:02,332 --> 00:34:05,111 Lucas! Jeg beder dig! 194 00:34:08,718 --> 00:34:12,281 Nej, nej, nej! Åh gud! Nej! 195 00:35:36,001 --> 00:35:40,477 Lucas? Jeg er her, mor. 196 00:36:09,803 --> 00:36:13,452 Tusind tak... Tak... 197 00:36:19,101 --> 00:36:21,316 Tak... 198 00:36:21,490 --> 00:36:23,489 Tak... 199 00:36:26,400 --> 00:36:29,354 Tusind tak. 200 00:36:34,785 --> 00:36:37,391 Mine drenge... 201 00:36:37,565 --> 00:36:40,475 Jeg kan ikke se mine drenge. 202 00:36:47,036 --> 00:36:49,339 Mine drenge... 203 00:37:20,013 --> 00:37:25,140 De må ikke tage mig med uden dig. Bare rolig. Jeg forlader dig ikke. 204 00:37:30,483 --> 00:37:32,351 Farvel. 205 00:37:34,350 --> 00:37:38,911 Hvor er Daniel? Daniel? Lucas, hvor er Daniel? 206 00:37:40,823 --> 00:37:43,690 Det ved jeg ikke. Daniel... 207 00:39:53,420 --> 00:39:55,506 Tak. Tak. 208 00:39:57,505 --> 00:39:59,547 Tak. 209 00:40:02,327 --> 00:40:04,195 Mor... 210 00:40:14,058 --> 00:40:18,706 Hvor er her koldt. Her er ikke koldt, mor. 211 00:40:23,443 --> 00:40:24,876 Mor? 212 00:40:25,701 --> 00:40:28,004 Mor? Hvad er der galt? 213 00:40:29,525 --> 00:40:32,740 Jeg skal have antibiotika. Kig i skabet. 214 00:40:35,563 --> 00:40:39,691 Åh gud... Mærkaterne står på thai. 215 00:40:39,864 --> 00:40:43,385 Der må stå noget på engelsk. Kig på siderne. 216 00:40:43,514 --> 00:40:46,252 Se godt efter, Lucas. 217 00:40:48,902 --> 00:40:51,596 Gudskelov. Jeg beder dig. 218 00:40:52,639 --> 00:40:54,854 Kan du se den dreng? 219 00:40:54,984 --> 00:40:58,112 Jeg er den eneste, han har. Forstår du? 220 00:40:58,286 --> 00:41:02,587 Jeg er også læge. Jeg bløder meget. Du må stoppe det. 221 00:41:02,761 --> 00:41:05,672 Jeg skal have antibiotika. 222 00:41:31,783 --> 00:41:35,736 Er du okay? Jeg har mistet min mand og to børn. 223 00:41:38,952 --> 00:41:41,776 Hvis der sker mig noget... 224 00:42:13,448 --> 00:42:15,489 Hvad farve er det? 225 00:42:15,663 --> 00:42:17,836 Hvad? Mit ben. 226 00:42:19,443 --> 00:42:24,267 Er det stadig rødt? Ja, det er stadig rødt. 227 00:42:25,830 --> 00:42:30,261 Hvad betyder det? Godt. Det må ikke blive sort. 228 00:42:33,389 --> 00:42:35,258 Her. 229 00:42:36,431 --> 00:42:40,081 Du skal spise noget. Spis den. 230 00:42:46,814 --> 00:42:48,813 Du er så skrap. 231 00:42:49,856 --> 00:42:52,420 Hvem mon jeg har det fra? 232 00:43:03,628 --> 00:43:05,106 Hej. 233 00:43:06,930 --> 00:43:09,016 Hvad hedder du? 234 00:43:12,970 --> 00:43:17,097 Jeg hedder Maria. Og det er min søn Lucas. 235 00:43:17,271 --> 00:43:19,356 Hvad hedder du? 236 00:43:25,873 --> 00:43:28,741 Hey. Giv hende noget mandarin. 237 00:43:30,478 --> 00:43:33,259 Hun må være ved at dø af sult. 238 00:43:42,426 --> 00:43:45,728 Vær forsigtig. Vær forsigtig, Lucas. 239 00:43:47,422 --> 00:43:50,724 Drej dit hoved, ellers bliver du kvalt. 240 00:43:51,897 --> 00:43:54,765 Hun har brug for hjælp. 241 00:43:54,939 --> 00:43:58,979 Hjælp hende, Lucas. Drej hendes hoved. 242 00:43:59,630 --> 00:44:01,541 Er du okay? 243 00:44:02,758 --> 00:44:06,539 Er du okay? Er du okay, mor? 244 00:44:06,713 --> 00:44:10,492 Mor? Mor? Er du okay? Hvad laver du? 245 00:44:11,796 --> 00:44:13,924 Er du okay? 246 00:44:17,356 --> 00:44:21,919 Hold op, mor! Så er det nok! Hold op! Mor... 247 00:44:24,309 --> 00:44:26,394 Hold op, mor! 248 00:44:43,946 --> 00:44:46,031 Mor... Mor? 249 00:45:02,192 --> 00:45:04,278 Francesca! 250 00:45:07,450 --> 00:45:10,926 Francesca! Francesca! 251 00:45:12,360 --> 00:45:15,444 Jeg skal på toilettet! 252 00:45:28,869 --> 00:45:30,738 Lucas... 253 00:45:30,912 --> 00:45:35,777 Se dig omkring. De har så meget at se til. 254 00:45:35,951 --> 00:45:38,645 Du må gøre noget. 255 00:45:40,209 --> 00:45:43,555 Hjælp folk. Det er du god til. 256 00:45:43,727 --> 00:45:49,549 Hvad vil du have, jeg skal gøre? Et eller andet. Hvad som helst. 257 00:45:51,939 --> 00:45:58,109 Klarer du dig? Bare rolig. Jeg skal ingen steder. 258 00:46:00,020 --> 00:46:02,366 Det lover jeg. Okay. 259 00:46:23,393 --> 00:46:25,653 Benström! 260 00:46:25,827 --> 00:46:30,215 Tre personer! Benström! Hallo? 261 00:46:30,389 --> 00:46:34,299 Hallo? Hjælp mig. Benström. 262 00:46:34,473 --> 00:46:36,733 Benström. Din familie? 263 00:46:36,905 --> 00:46:40,295 Agda. Joseph. Morten. Du leder efter din familie. 264 00:46:40,469 --> 00:46:45,247 Har du set dem? Benström! Tag det roligt. Jeg hjælper dig. 265 00:46:45,421 --> 00:46:49,417 Agda. Morten. Joseph. 266 00:46:49,549 --> 00:46:52,850 Jeg skal prøve at hjælpe dig, okay? 267 00:46:55,067 --> 00:46:57,152 Agda Benström? 268 00:46:58,412 --> 00:47:00,715 Agda Benström? 269 00:47:02,192 --> 00:47:05,362 Er du Joseph eller Morten Benström? 270 00:47:05,580 --> 00:47:09,447 Morten Benström? Undskyld? 271 00:47:10,489 --> 00:47:13,748 Jeg leder efter min søn. Din søn? 272 00:47:13,922 --> 00:47:19,092 Peter Berry. Han kan nok ikke forstå, hvor jeg er. 273 00:47:20,483 --> 00:47:23,046 Peter Berry? 274 00:47:23,220 --> 00:47:26,609 Morten Benström? Agda Benström? 275 00:47:26,783 --> 00:47:29,476 Peter Berry? Joseph... 276 00:47:30,910 --> 00:47:35,515 Anna Marie? Anna Marie DeBrauwn. Hvad var det, du hed? 277 00:47:36,210 --> 00:47:38,079 Anna Marie DeBrauwn? 278 00:47:38,817 --> 00:47:40,208 Renata Castorini. 279 00:47:40,902 --> 00:47:43,509 Tatjana Tjernesjova. 280 00:47:43,987 --> 00:47:47,724 Pah Chu Lihn. Pah Chu Lihn... 281 00:47:47,853 --> 00:47:50,896 Joseph Benström? 282 00:47:51,025 --> 00:47:53,110 Sang Sak? 283 00:47:53,980 --> 00:47:58,151 Agda Benström? Renata Castorini? 284 00:48:05,797 --> 00:48:07,449 Gunnar Diehl? 285 00:48:09,924 --> 00:48:12,488 Anna Marie DeBrauwn? 286 00:48:15,486 --> 00:48:18,484 Morten Benström? Ja. 287 00:48:30,518 --> 00:48:34,341 Morten Benström fra Sverige? Ja. 288 00:48:35,905 --> 00:48:38,946 Jeg kender din far. Papa? 289 00:48:39,164 --> 00:48:43,031 Ja, din papa er her. Jeg henter ham, okay? 290 00:48:43,160 --> 00:48:47,505 Nej, du skal blive her. Jeg henter din papa, okay? 291 00:48:47,679 --> 00:48:50,112 Nej, du skal blive her. 292 00:48:50,330 --> 00:48:54,413 Der er langt, og du skal hvile dig. Okay? 293 00:49:18,135 --> 00:49:20,220 Benström! 294 00:50:40,509 --> 00:50:43,246 Hvor er min mor? 295 00:50:43,420 --> 00:50:45,288 Mor? 296 00:50:47,460 --> 00:50:50,457 Mor! Jeg beder jer. 297 00:50:50,632 --> 00:50:52,500 Mor! 298 00:50:54,716 --> 00:50:57,756 Nej! Hvad laver I? 299 00:50:57,930 --> 00:51:01,711 Nej, det er min mors seng! Slip mig! Nej! 300 00:51:01,841 --> 00:51:05,099 Slip mig! Det er i orden. 301 00:51:05,273 --> 00:51:07,359 Tag det roligt. 302 00:51:07,533 --> 00:51:10,487 Min mor lå her, og hun tog hendes journal. 303 00:51:15,613 --> 00:51:18,915 Du skal komme med mig. 304 00:51:19,089 --> 00:51:21,435 Jeg hjælper dig. Okay? 305 00:51:22,391 --> 00:51:25,997 Okay? Okay... 306 00:52:06,402 --> 00:52:08,487 Hvad hedder du? 307 00:52:11,746 --> 00:52:15,352 Hvad hedder du? Lucas Bennett. 308 00:52:17,872 --> 00:52:20,261 Hvor boede du? 309 00:52:21,435 --> 00:52:24,736 På... På Orchid... 310 00:52:24,910 --> 00:52:27,952 Orchid Beach Resort i Khao Lak. 311 00:52:28,126 --> 00:52:30,688 Var der andre med dig? 312 00:52:33,121 --> 00:52:34,990 Lucas? 313 00:52:36,119 --> 00:52:39,073 Min far og mine to små brødre. 314 00:52:42,027 --> 00:52:44,981 Ved du, hvad der skete med dem? 315 00:52:48,850 --> 00:52:51,369 Kan vi ringe til nogen? 316 00:52:54,280 --> 00:52:57,234 Min morfar. Hvad hedder han? 317 00:52:57,408 --> 00:53:01,926 Brian. Men jeg kan ikke huske hans telefonnummer. 318 00:55:09,484 --> 00:55:11,353 Lucas? 319 00:55:14,872 --> 00:55:16,740 Lucas! 320 00:55:27,298 --> 00:55:29,165 Maria! 321 00:55:30,078 --> 00:55:31,946 Maria! 322 00:55:33,510 --> 00:55:34,857 Lucas! 323 00:55:38,593 --> 00:55:39,941 Lucas! 324 00:55:40,723 --> 00:55:42,243 Maria! 325 00:55:46,153 --> 00:55:48,022 Lucas! 326 00:55:51,454 --> 00:55:53,409 Maria! 327 00:56:55,536 --> 00:57:00,924 Vi har sørget for transport. Vi skal flytte til Sangdeelejren. 328 00:57:01,098 --> 00:57:04,834 Vi kan ikke blive her. 329 00:57:23,255 --> 00:57:25,906 Hallo? Er du okay? 330 00:57:26,079 --> 00:57:31,119 Jeg skal lige ligge her lidt. Jeg kommer om et øjeblik. 331 00:57:31,293 --> 00:57:34,334 Vi skal køres op i bjergene i lastbiler. 332 00:57:34,508 --> 00:57:39,330 Bare vent. De kommer snart. Vil du sige, jeg er tilbage? 333 00:57:39,504 --> 00:57:41,807 Ja. Øjeblik. 334 00:57:47,759 --> 00:57:50,843 Drenge! Jeres far er tilbage! 335 00:57:51,018 --> 00:57:53,233 Far! Far! 336 00:57:53,407 --> 00:57:56,101 Far! Far! 337 00:57:56,275 --> 00:57:59,229 Hej. En masse helikoptere fløj forbi. 338 00:57:59,403 --> 00:58:02,705 Er det rigtigt? Hvad med mor og Lucas? 339 00:58:04,964 --> 00:58:08,439 Kom lige herned, Thomas. Hvad med mig? 340 00:58:08,613 --> 00:58:13,001 Hold udkig efter flere helikoptere, okay? Dygtig dreng. 341 00:58:16,173 --> 00:58:19,649 Du er der næsten. Har du fat? 342 00:58:29,642 --> 00:58:35,072 Jeg har ikke fundet dem endnu. Så du mange døde mennesker? 343 00:58:38,070 --> 00:58:42,501 Det, der skete, var meget slemt. Ikke mor og Lucas, vel? 344 00:58:42,632 --> 00:58:45,238 Nej, dem så jeg ikke. 345 00:58:46,151 --> 00:58:52,319 Jeg brændte mine fødder på taget. Det var varmt, og alle tog af sted. 346 00:58:52,494 --> 00:58:55,014 Kan vi tage af sted? 347 00:58:57,969 --> 00:59:01,835 Du skal gøre mig en tjeneste, Thomas. 348 00:59:02,921 --> 00:59:06,700 Alle skal op i bjergene, hvor der er sikkert. 349 00:59:11,785 --> 00:59:15,390 Men jeg kan ikke tage med jer. Du må ikke forlade os. 350 00:59:15,564 --> 00:59:18,561 Jeg må lede efter dem. Du må passe på Simon. 351 00:59:18,735 --> 00:59:22,732 Nej, bliv hos os. Jeg kan ikke passe... 352 00:59:22,906 --> 00:59:26,424 Jeg har aldrig passet på nogen før. Jeg er bange. 353 00:59:26,556 --> 00:59:30,379 Det ved jeg godt. Jeg er også bange. 354 00:59:32,421 --> 00:59:35,940 Men ved du, hvad der var det mest uhyggelige? 355 00:59:38,591 --> 00:59:41,936 Da vandet kom? Nej, bagefter. 356 00:59:42,066 --> 00:59:47,366 Da jeg kom op og var helt alene. Det var det mest uhyggelige. 357 00:59:47,540 --> 00:59:51,277 Så så jeg jer klamre jer til træet. 358 00:59:51,449 --> 00:59:56,143 Så var jeg ikke så bange mere, fordi jeg ikke var alene. 359 00:59:56,317 --> 01:00:02,703 Hvad hvis mor og Lucas er alene nu? Forestil dig, hvor bange de må være. 360 01:00:02,878 --> 01:00:08,699 Vi leder efter dem sammen. Nej. Thomas, du må passe på Simon. 361 01:00:08,873 --> 01:00:11,523 Og så leder jeg efter dem. 362 01:00:12,913 --> 01:00:14,781 Okay? 363 01:00:16,389 --> 01:00:18,040 Okay? 364 01:00:19,907 --> 01:00:22,515 Jeg ved, du forstår det. 365 01:00:24,687 --> 01:00:27,685 Alle skal væk. I kan ikke blive her. 366 01:00:27,903 --> 01:00:31,073 Der kan komme en bølge mere snart. 367 01:00:48,930 --> 01:00:52,014 Hallo? Ja, jeg kan godt høre dig. 368 01:00:53,057 --> 01:00:55,664 Ingen ved, hvad der foregår. 369 01:00:55,838 --> 01:00:59,313 Er I okay? Vi har det fint. Vi vil bare væk. 370 01:00:59,487 --> 01:01:02,094 Jeg ringer senere. Farvel. 371 01:01:03,137 --> 01:01:07,829 Jeg har prøvet at ringe hjem. Må jeg låne din telefon? 372 01:01:08,003 --> 01:01:13,433 Alle har brug for noget. Batteriet er næsten dødt. Vi skal bruge telefonen. 373 01:01:13,608 --> 01:01:16,040 Vi prøver at rydde vejen... 374 01:01:16,213 --> 01:01:19,864 Jeg vil gerne tale med en, der ved lidt mere. 375 01:01:25,164 --> 01:01:27,857 Alle bedes gå ud... 376 01:01:29,812 --> 01:01:33,289 Vi ses i morgen. Kommer du ikke med? 377 01:01:33,463 --> 01:01:37,329 Nej, jeg kommer ikke med. Thomas passer på dig. 378 01:01:38,459 --> 01:01:41,978 Hør her. I skal opføre jer ordentligt. 379 01:01:42,151 --> 01:01:46,844 Bliv sammen med gruppen, så kommer jeg, så hurtigt jeg kan. 380 01:01:48,234 --> 01:01:50,754 Opfør jer ordentligt. 381 01:01:52,404 --> 01:01:54,794 Jeg elsker jer. 382 01:01:54,968 --> 01:01:56,836 Godt. 383 01:01:57,445 --> 01:02:02,224 Vil du passe på mine drenge? Tag med os. Det nytter ikke noget. 384 01:02:03,744 --> 01:02:06,655 Jeg kan ikke holde op med at lede. 385 01:02:09,740 --> 01:02:13,216 Jeg elsker jer. Vi ses i morgen. 386 01:02:13,345 --> 01:02:15,431 Jeg elsker jer. 387 01:02:34,243 --> 01:02:36,329 Maria! 388 01:02:39,023 --> 01:02:40,891 Lucas! 389 01:02:50,449 --> 01:02:52,317 Maria! 390 01:03:14,736 --> 01:03:16,604 Åh nej. 391 01:03:32,852 --> 01:03:35,330 Er du okay? 392 01:03:37,502 --> 01:03:40,586 Vi kører dig et sikkert sted hen. 393 01:03:46,060 --> 01:03:50,101 Min kone ville ikke til Thailand i juleferien... 394 01:03:52,099 --> 01:03:54,575 på grund af mit ben. 395 01:03:57,791 --> 01:04:01,570 Jeg insisterede. Min lille pige, Gina... 396 01:04:04,133 --> 01:04:06,349 Hun er kun to år. 397 01:04:06,523 --> 01:04:10,782 Larmen vækkede mig. Jeg var alene i værelset. 398 01:04:12,693 --> 01:04:17,038 Jeg gik ud på terrassen og så havet komme ind mod land. 399 01:04:18,687 --> 01:04:23,294 Det tog fem sekunder at nå trappen, men vandet var der allerede. 400 01:04:23,467 --> 01:04:25,986 Det tog kun fem sekunder. 401 01:04:26,595 --> 01:04:32,765 På sengen lå en seddel fra min kone, hvor der stod, de var på stranden. 402 01:04:38,978 --> 01:04:42,280 Du boede på Orchid, ikke? Ja. 403 01:04:46,364 --> 01:04:50,187 Hele min familie var ved poolen, da vandet kom. 404 01:04:52,098 --> 01:04:57,660 Jeg fandt min mellemste søn først. Han var oppe i toppen af et højt træ. 405 01:04:57,834 --> 01:05:01,613 Det tog en evighed at få ham til at komme ned. 406 01:05:01,787 --> 01:05:04,306 Så fandt jeg min yngste, Simon. 407 01:05:04,480 --> 01:05:09,260 Han holdt fast i et palmetræ. Han er kun fem år. 408 01:05:13,647 --> 01:05:16,429 Jeg sendte dem op i bjergene. 409 01:05:17,861 --> 01:05:22,076 Så jeg kunne lede videre efter min kone og min sidste søn. 410 01:05:26,290 --> 01:05:28,941 Mit livs sværeste beslutning. 411 01:05:29,115 --> 01:05:33,242 Har du ringet hjem? Jeg kan ikke finde en telefon. 412 01:05:38,890 --> 01:05:42,627 Jeg sparer på batteriet, hvis min familie ringer. 413 01:05:44,321 --> 01:05:46,363 Værsgo. 414 01:05:46,537 --> 01:05:49,447 Tak. Jeg skal nok gøre det kort. 415 01:06:00,700 --> 01:06:05,522 Ja? Henry, gudskelov. Hvordan har I det? 416 01:06:05,697 --> 01:06:09,172 Har du hørt fra nogen? Nej, du er den første. 417 01:06:09,346 --> 01:06:14,776 Hvordan har I det? Henry? Maria og Lucas er her ikke. 418 01:06:14,951 --> 01:06:17,210 Hvad mener du? 419 01:06:18,253 --> 01:06:21,381 Vandet rev alle med sig. 420 01:06:21,510 --> 01:06:25,898 Jeg fandt Thomas og Simon, men jeg ved ikke, hvor Maria og Lucas er. 421 01:06:26,072 --> 01:06:28,636 Henry? Er du der? 422 01:06:28,765 --> 01:06:32,590 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre, eller hvor jeg skal lede. 423 01:06:32,763 --> 01:06:36,543 Henry, tag det roligt. Henry? 424 01:06:36,717 --> 01:06:40,888 Jeg må lægge på. Der er mange, der skal bruge telefonen. 425 01:06:41,062 --> 01:06:44,103 Jeg ringer senere. Henry? 426 01:06:59,222 --> 01:07:01,742 Undskyld... 427 01:07:03,262 --> 01:07:05,175 Tak. 428 01:07:17,860 --> 01:07:23,335 Hvad vil du have, jeg skal gøre? Du kan ikke lægge på sådan. Ring. 429 01:07:24,203 --> 01:07:26,723 Ring nu. Kom så. 430 01:07:28,504 --> 01:07:30,894 Ring nu. Ring nu. 431 01:07:34,500 --> 01:07:37,107 Jeg ringer til ham igen. 432 01:07:43,059 --> 01:07:45,275 Henry? Det er mig. 433 01:07:45,448 --> 01:07:48,881 Jeg holder ikke op med at lede, før jeg har fundet dem. 434 01:07:49,011 --> 01:07:51,400 Jeg ved ikke, hvad jeg vil gøre. 435 01:07:51,574 --> 01:07:54,964 Jeg leder på hospitalerne og i nødhjælpslejrene. 436 01:07:55,137 --> 01:08:00,872 Jeg lover, at jeg finder dem. Jeg ringer, når jeg har fundet dem. 437 01:08:03,652 --> 01:08:05,564 Tak. 438 01:08:10,213 --> 01:08:12,516 Må jeg tage med dig? 439 01:08:27,634 --> 01:08:32,197 Jeg er bange. Luk øjnene. Tænk på noget dejligt. 440 01:08:43,319 --> 01:08:45,883 Må jeg sidde hos jer? 441 01:09:02,304 --> 01:09:04,782 Hvor gammel er du? 442 01:09:06,215 --> 01:09:09,561 Næsten 74. Hvad med dig? 443 01:09:09,735 --> 01:09:12,167 Syv et halvt. 444 01:09:13,428 --> 01:09:16,034 Få myrerne væk. 445 01:09:17,034 --> 01:09:20,466 Har han det godt? Ja, han sover. 446 01:09:20,639 --> 01:09:24,245 Han har fået et par myrebid. Han har det fint. 447 01:09:29,110 --> 01:09:31,892 Du er glad for at kigge på stjerner. 448 01:09:32,066 --> 01:09:36,237 Ja. Hjemme kan jeg finde de fleste stjernebilleder. 449 01:09:36,409 --> 01:09:39,235 Men himlen er anderledes her. 450 01:09:41,233 --> 01:09:43,708 Nogle af de stjerner... 451 01:09:44,709 --> 01:09:47,707 brændte ud for længe siden. 452 01:09:48,922 --> 01:09:50,922 Vidste du det? 453 01:09:52,050 --> 01:09:54,310 De er døde, ikke? 454 01:09:58,265 --> 01:10:00,784 De er døde. 455 01:10:00,958 --> 01:10:06,736 Engang strålede de så klart, at deres lys stadig rejser gennem rummet. 456 01:10:06,910 --> 01:10:09,907 Vi kan stadig se dem. 457 01:10:10,081 --> 01:10:15,947 Hvordan kan man kende forskel? Det kan man ikke. Det er umuligt. 458 01:10:21,074 --> 01:10:24,418 Det er et smukt mysterium, ikke? 459 01:10:49,357 --> 01:10:52,963 Lucas Bennett? Vil du komme med mig? 460 01:11:01,173 --> 01:11:03,259 Sæt dig her. 461 01:11:19,596 --> 01:11:24,157 Du hedder Lucas Bennett, ikke? Ja. 462 01:11:24,331 --> 01:11:27,677 Og din mor hedder Maria Bennett? 463 01:11:29,501 --> 01:11:34,063 Vi vil gerne have, du kigger på disse ting og ser, om du genkender dem. 464 01:11:35,583 --> 01:11:38,321 Kig godt efter. 465 01:11:40,058 --> 01:11:42,143 Tag dig god tid. 466 01:11:58,696 --> 01:12:01,738 Er der noget, der ser bekendt ud? 467 01:12:01,912 --> 01:12:04,866 Det ved jeg ikke. Ved du det ikke? 468 01:12:13,858 --> 01:12:15,988 Genkender du noget? 469 01:12:16,162 --> 01:12:19,638 Det tror jeg ikke. Tror du ikke det? 470 01:12:23,765 --> 01:12:25,633 Lucas... 471 01:12:28,674 --> 01:12:30,370 Kom med os. 472 01:12:47,878 --> 01:12:49,746 Mor... 473 01:12:55,264 --> 01:13:00,260 Hvor fanden har du været? Hvor fanden jeg har været? 474 01:13:00,824 --> 01:13:02,910 Hvor fanden var du? 475 01:13:03,084 --> 01:13:07,603 Du lovede, du ikke skulle nogen steder. Du var der ikke... 476 01:13:10,427 --> 01:13:13,251 Jeg troede, du var død, mor. 477 01:13:15,076 --> 01:13:17,161 Undskyld. 478 01:13:17,900 --> 01:13:20,679 Jeg troede, du var død... 479 01:13:27,457 --> 01:13:29,760 Vi beklager. 480 01:13:32,149 --> 01:13:35,843 Journalerne må være blevet byttet om. 481 01:13:36,017 --> 01:13:38,319 Hvordan har hun det? 482 01:13:39,970 --> 01:13:46,226 Hun er blevet opereret i brystet. Men hun har mistet meget blod. 483 01:13:46,400 --> 01:13:49,919 Hun var for svag til at få opereret sit ben. 484 01:13:50,092 --> 01:13:53,743 Hun skal opereres, når hun får det bedre. 485 01:13:53,917 --> 01:13:56,480 Men hun klarer den, ikke? 486 01:15:06,080 --> 01:15:08,600 Ingenting. Hvad nu? 487 01:15:08,774 --> 01:15:13,119 Vi må prøve at få et lift til Takua Pa Hospital. 488 01:15:37,231 --> 01:15:41,142 Hvor er mine børn? De kører dem væk. Jeg beklager. 489 01:15:41,316 --> 01:15:44,052 Hvorhen? Det ved jeg ikke. 490 01:16:03,039 --> 01:16:06,426 Jeg skal tisse. Du må vente, Simon. 491 01:17:39,750 --> 01:17:42,052 Mor... Mor... 492 01:17:42,226 --> 01:17:46,527 Lucas... Gæt, hvem jeg lige har set. 493 01:17:46,701 --> 01:17:50,220 Mit ben. Hvad farve er mit ben? 494 01:18:03,732 --> 01:18:06,122 Det er stadig rødt. 495 01:18:26,150 --> 01:18:29,843 Min mor... Hendes sår ser meget slemme ud. 496 01:18:32,580 --> 01:18:37,663 Vi gør vores bedste. Din mor skal opereres med det samme. 497 01:18:54,651 --> 01:18:57,691 Ikke flere syge siden i går. Der er fyldt. 498 01:18:57,866 --> 01:19:01,124 Nej. Giv mig fem minutter. 499 01:19:02,905 --> 01:19:05,816 Du skal ikke sænke farten. 500 01:19:05,990 --> 01:19:10,726 Det er navnene på min datter, Gina, og Kathy, min kone. 501 01:19:10,901 --> 01:19:16,026 Vil du tjekke listen? Vores datter er måske i Seretani. 502 01:19:16,157 --> 01:19:18,850 Vi har været på det her hospital. 503 01:19:19,024 --> 01:19:22,934 Vi har tjekket alle hospitaler undtagen det her. 504 01:19:23,109 --> 01:19:26,149 Bare fem minutter. Okay. 505 01:19:26,323 --> 01:19:28,627 Jeg skynder mig. 506 01:19:44,962 --> 01:19:49,133 Lucas... Lucas... 507 01:19:51,695 --> 01:19:54,564 Er der noget tilbage i dåsen? 508 01:20:00,254 --> 01:20:03,165 Jeg henter noget til dig. 509 01:22:20,413 --> 01:22:21,846 Far? 510 01:22:23,584 --> 01:22:25,452 Far! 511 01:22:26,451 --> 01:22:27,929 Far! 512 01:22:29,928 --> 01:22:31,795 Far! 513 01:22:36,530 --> 01:22:38,095 Far! 514 01:23:07,769 --> 01:23:10,853 Jeg skal tisse. Kan du holde dig? 515 01:23:14,416 --> 01:23:16,501 Simon! Hvad laver du? 516 01:23:21,151 --> 01:23:24,625 Kom tilbage i bussen med det samme! 517 01:23:25,930 --> 01:23:29,492 Skynd dig. De efterlader os. Hvad laver du? 518 01:23:53,387 --> 01:23:56,038 Ingenting. Beklager. 519 01:24:00,815 --> 01:24:04,248 Undskyld. Tak, fordi I ventede. 520 01:24:04,422 --> 01:24:06,508 Så kører vi. 521 01:24:37,789 --> 01:24:40,223 Vi kommer nu. 522 01:24:40,397 --> 01:24:43,220 Vi kommer nu. Vi skal køre nu. 523 01:24:48,564 --> 01:24:50,693 Far! 524 01:24:51,736 --> 01:24:53,822 Der er Lucas! 525 01:24:53,994 --> 01:24:58,861 Lucas! Lucas! Lucas! Lucas! 526 01:25:04,031 --> 01:25:06,030 Lucas! Lucas! 527 01:25:06,204 --> 01:25:08,506 Simon! Thomas! 528 01:25:09,332 --> 01:25:11,373 Lucas! Lucas! 529 01:25:12,416 --> 01:25:14,806 Thomas! Simon! 530 01:25:14,935 --> 01:25:17,760 Lucas! Lucas! 531 01:25:19,628 --> 01:25:23,973 Lucas! Lucas! Lucas! 532 01:25:24,147 --> 01:25:26,015 Simon! 533 01:25:42,002 --> 01:25:44,044 Simon... 534 01:25:44,175 --> 01:25:46,087 Thomas... 535 01:25:48,693 --> 01:25:50,779 Er I okay? 536 01:26:00,555 --> 01:26:01,988 Lucas! 537 01:26:04,595 --> 01:26:06,376 Far! Lucas! 538 01:26:06,550 --> 01:26:08,853 Far... Far! 539 01:26:10,155 --> 01:26:11,763 Lucas! 540 01:26:12,589 --> 01:26:15,239 Lucas! Far! 541 01:26:17,325 --> 01:26:19,062 Far! 542 01:26:19,888 --> 01:26:23,364 Far! Far! Far! 543 01:26:23,537 --> 01:26:26,361 Far! Far! 544 01:26:27,578 --> 01:26:31,358 Undskyld, undskyld... 545 01:26:31,532 --> 01:26:34,095 Vi gjorde det, far. 546 01:26:36,962 --> 01:26:40,350 Vi kører. Der er ingen grund til at vente. 547 01:26:55,775 --> 01:26:58,034 Mor er her. Hvad? 548 01:26:58,685 --> 01:27:02,769 Hun er meget svag. Hun siger nogle mærkelige ting. 549 01:27:02,943 --> 01:27:07,201 De vil operere hende, så snart de kan. Jeg tror, det er alvorligt. 550 01:27:08,895 --> 01:27:11,329 Mor... Mor... 551 01:27:12,675 --> 01:27:14,934 Se, hvem der er her. 552 01:27:21,886 --> 01:27:23,189 Hej. 553 01:27:25,274 --> 01:27:28,837 Hej, skat. Hej. 554 01:27:35,614 --> 01:27:37,570 Mor. 555 01:27:41,132 --> 01:27:43,435 Vi har det fint. 556 01:27:51,082 --> 01:27:53,427 Er jeg død? Nej. 557 01:27:54,383 --> 01:27:56,208 Nej. 558 01:28:01,291 --> 01:28:03,898 Må jeg tage den af? 559 01:28:04,071 --> 01:28:06,200 Det klarer jeg. 560 01:28:19,105 --> 01:28:21,537 Du kom tilbage. Ja. 561 01:28:22,928 --> 01:28:25,317 Du kom tilbage. Ja. 562 01:28:29,228 --> 01:28:31,400 Nu kan jeg hvile mig. 563 01:28:37,482 --> 01:28:42,087 Hvad siger du, Maria? Hvad siger du, skat? 564 01:28:43,174 --> 01:28:46,128 Jeg er ved at dø... Nej. Nej. 565 01:28:47,519 --> 01:28:50,473 Du skal nok klare den. 566 01:28:50,647 --> 01:28:53,296 Pas godt på mine børn. 567 01:28:53,471 --> 01:28:56,468 Det var ikke derfor, jeg kom. 568 01:28:56,643 --> 01:28:59,857 Du skal nok klare den. De skal nok hjælpe dig. 569 01:29:00,031 --> 01:29:02,507 Vi skal nok klare den. 570 01:29:02,681 --> 01:29:05,201 Henry, jeg er bange. 571 01:29:05,330 --> 01:29:08,459 Vi skal nok klare den. Henry... 572 01:29:08,633 --> 01:29:11,327 Du skal nok klare den, skat. 573 01:29:12,370 --> 01:29:15,801 Vi skal køre hende ind til operation nu. 574 01:29:16,844 --> 01:29:18,756 Okay. 575 01:29:23,014 --> 01:29:27,271 Jeg elsker dig. Du skal nok klare den. 576 01:29:27,445 --> 01:29:31,095 Jeg elsker dig meget højt. Jeg elsker dig. 577 01:29:33,268 --> 01:29:37,004 Jeg elsker dig, Maria. Det ved du godt, ikke? 578 01:29:38,263 --> 01:29:41,087 Undskyld, hvis jeg har svigtet dig. 579 01:30:29,747 --> 01:30:31,616 Lucas... 580 01:30:32,572 --> 01:30:35,352 Tak, fordi du passede på mor. 581 01:30:36,481 --> 01:30:39,089 Vi passede på hinanden. 582 01:30:45,215 --> 01:30:47,560 Far? Ja. 583 01:30:48,473 --> 01:30:51,643 Der er noget, jeg ikke har fortalt mor. 584 01:30:51,774 --> 01:30:55,380 Og det vil jeg gerne have, hun skal vide. 585 01:31:20,926 --> 01:31:23,751 Jeg har også en familie. 586 01:31:26,661 --> 01:31:29,877 Jeg har sparet på kræfterne... 587 01:31:30,051 --> 01:31:32,701 fordi jeg vil se dem... 588 01:31:33,874 --> 01:31:36,567 en sidste gang. 589 01:32:28,225 --> 01:32:30,571 Er du nødt til det? 590 01:32:30,701 --> 01:32:33,264 Du skal ikke have smerter. 591 01:32:33,438 --> 01:32:38,131 Jeg er bange for at sove. Du er i gode hænder. 592 01:32:39,739 --> 01:32:42,997 Luk øjnene og tænk på noget dejligt. 593 01:32:44,648 --> 01:32:47,254 Tænk på noget dejligt. 594 01:33:20,709 --> 01:33:23,272 Lucas! Far! 595 01:36:14,102 --> 01:36:16,492 Mor har det godt. 596 01:36:18,968 --> 01:36:21,054 Vi skal hjem. 597 01:36:32,610 --> 01:36:34,999 Forsigtig. Er du okay? 598 01:36:35,173 --> 01:36:38,865 Mr. Bennett. Oliver Tudpole fra Zurich Forsikring. 599 01:36:38,997 --> 01:36:42,385 Jeg skal sørge for Deres familie. Bare rolig. 600 01:36:42,559 --> 01:36:48,164 Snart er De i Singapore, hvor Deres kone vil få den bedste behandling. 601 01:36:48,293 --> 01:36:53,463 De følger jer om bord på flyet. Vi ses, når I når frem. God rejse. 602 01:37:36,693 --> 01:37:38,996 Hvor skal vi hen? 603 01:37:40,603 --> 01:37:44,774 De flyver os til Singapore. Der er du i sikkerhed. 604 01:37:48,901 --> 01:37:52,029 Vær venlig at sætte Dem. Vi letter snart. 605 01:37:52,203 --> 01:37:54,072 Okay. 606 01:38:14,013 --> 01:38:16,446 Må jeg lige ...? Et minut. 607 01:38:31,478 --> 01:38:33,868 Hvordan har du det? 608 01:38:35,042 --> 01:38:37,778 Jeg er her hos dig. 609 01:38:42,427 --> 01:38:44,295 Mor... 610 01:38:45,512 --> 01:38:47,597 Ved du hvad? 611 01:38:49,682 --> 01:38:51,986 Jeg så Daniel. 612 01:38:54,202 --> 01:38:57,069 Han var så glad. 613 01:38:59,632 --> 01:39:02,325 En mand havde ham på armen. 614 01:39:04,715 --> 01:39:07,452 Det var sikkert hans far. 615 01:39:15,186 --> 01:39:17,401 Jeg elsker dig. 616 01:39:20,790 --> 01:39:24,049 Lucas, jeg elsker dig meget højt. 617 01:39:32,521 --> 01:39:35,519 Tak. Tak. 618 01:39:38,126 --> 01:39:40,949 Du er nødt til at sætte dig nu. 619 01:39:49,855 --> 01:39:53,071 Spænd sikkerhedsbælterne. 620 01:39:53,245 --> 01:39:58,936 Det vil jeg ikke. Det skal man i et fly. 621 01:40:35,084 --> 01:40:37,689 VI ER PÅ STRANDEN 622 01:40:53,460 --> 01:40:55,981 Det er okay. Det skal nok gå. 623 01:43:06,102 --> 01:43:12,750 BASERET PÅ DEN SANDE HISTORIE OM MARA, QUIQUE, LUCAS, TOMÁS OG SIMON 624 01:53:13,697 --> 01:53:16,826 Oversættelse Louise Munk Alminde Scandinavian Text Service 2013 42943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.