Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,654 --> 00:01:18,563
DEN 26. DECEMBER 2004 RAMTE EN
TSUNAMI ASIENS SYDØSTLIGE KYST
2
00:01:18,736 --> 00:01:25,036
DET ÆNDREDE LIVET FOR
UTALLIGE FAMILIER OVER HELE VERDEN
3
00:01:26,904 --> 00:01:31,640
DETTE ER DEN SANDE HISTORIE
OM EN AF DE FAMILIER
4
00:01:31,814 --> 00:01:35,419
DEN SANDE HISTORIE
5
00:02:26,599 --> 00:02:28,381
Ikke igen.
6
00:02:28,511 --> 00:02:32,291
Satte du alarmen til,
inden vi tog af sted?
7
00:02:32,508 --> 00:02:35,637
Ja, det var det sidste, jeg gjorde.
8
00:02:40,459 --> 00:02:44,804
Nej, jeg var den sidste, der gik ud,
og jeg satte den ikke til.
9
00:02:45,021 --> 00:02:47,801
Nej, jeg var den sidste.
10
00:02:47,975 --> 00:02:50,886
Og jeg satte den til.
Er du sikker?
11
00:02:51,494 --> 00:02:53,579
Ja.
Okay.
12
00:02:56,576 --> 00:03:02,226
Nej, jeg var den sidste, for jeg gik
ind igen, så alarmen er ikke sat til.
13
00:03:02,442 --> 00:03:07,961
Så ligger der en flok hippier
i vores seng, når vi kommer hjem.
14
00:03:08,090 --> 00:03:11,132
Ligesom da du gik på college?
15
00:03:12,783 --> 00:03:16,041
Det er bare turbulens, Maria.
16
00:03:17,431 --> 00:03:23,861
Vi skal til at påbegynde
indflyvningen til Phuket Lufthavn.
17
00:03:24,079 --> 00:03:27,381
Hvad laver du?
Lucas vil ikke snakke med mig.
18
00:03:27,598 --> 00:03:31,856
De bedes spænde sikkerhedsbæltet
og rette Deres sæde op.
19
00:03:32,029 --> 00:03:36,243
Tag min plads.
Jeg har ikke gjort noget.
20
00:03:36,417 --> 00:03:40,762
Det er okay. Sæt dig nu ned
og spænd sikkerhedsbæltet.
21
00:03:44,064 --> 00:03:47,670
Vær venlig at sætte Dem.
Lucas...
22
00:03:51,450 --> 00:03:54,968
Lucas? Prøv at være
lidt sødere mod din bror.
23
00:03:55,099 --> 00:03:59,097
Han er bare bange.
Og hvad så? Han er bange for alt.
24
00:04:02,703 --> 00:04:05,223
Hvem mon han har det fra?
25
00:04:22,427 --> 00:04:28,466
KHAO LAK, THAILAND
JULEAFTENSDAG
26
00:04:29,292 --> 00:04:34,592
Tag jeres ting. Husk jeres tasker.
Thomas, din taske.
27
00:04:34,765 --> 00:04:37,547
Har I været i Khao Lak før?
Nej.
28
00:04:37,719 --> 00:04:40,327
Det er den bedste sæson nogensinde.
29
00:04:40,501 --> 00:04:44,802
Alle feriestederne er fyldte,
men her er stille.
30
00:04:44,976 --> 00:04:50,146
Orchid Beach Resort er splinternyt.
Vi er lige åbnet. I vil elske det.
31
00:04:50,275 --> 00:04:54,402
Vi har bestilt et værelse
med havudsigt på tredje sal.
32
00:04:54,534 --> 00:04:56,619
Vi beklager.
33
00:04:56,792 --> 00:05:01,225
Men vi tænkte... at I måske
ville synes bedre om det her.
34
00:05:02,310 --> 00:05:05,743
Hvor kommer I fra?
Japan.
35
00:05:05,873 --> 00:05:10,043
Jeg arbejder for et stort firma,
og vi flytter meget.
36
00:05:10,174 --> 00:05:13,433
Arbejder De ikke?
Jeg er læge.
37
00:05:13,607 --> 00:05:17,170
Jeg praktiserer ikke.
Jeg tager mig af børnene.
38
00:05:17,342 --> 00:05:20,168
De blev forfremmet.
39
00:05:23,599 --> 00:05:25,685
Hvor dejligt.
40
00:05:25,858 --> 00:05:30,290
Mor? Må jeg få sådan en her?
Hvis du er tørstig...
41
00:05:30,463 --> 00:05:34,417
Så drik noget juice eller vand.
Lige præcis.
42
00:05:34,592 --> 00:05:38,067
Kom og se, drenge.
Kom.
43
00:05:40,848 --> 00:05:44,844
Jeg løfter dig. Se lige.
Er det ikke flot, hvad?
44
00:05:45,019 --> 00:05:48,233
Far, kan vi bade?
Ja, vi kan bade.
45
00:06:29,289 --> 00:06:32,679
Ti! Ni! Otte!
46
00:06:33,852 --> 00:06:37,415
Syv! Seks! Fem!
47
00:06:37,589 --> 00:06:41,586
Fire! Tre! To! En!
48
00:06:41,760 --> 00:06:43,758
Nu!
49
00:07:02,743 --> 00:07:06,611
Den der flyver ikke.
Jo, den flyver.
50
00:07:06,785 --> 00:07:11,650
Nej. Den flyver en anden vej.
Den flyver højt op nu.
51
00:07:13,866 --> 00:07:17,428
Den indhenter dem.
Ja, den indhenter dem.
52
00:07:17,602 --> 00:07:20,774
Nej, far, den flyver den anden vej.
53
00:07:54,965 --> 00:07:57,617
Er der mere vin tilbage?
54
00:08:16,254 --> 00:08:18,471
De snorksover.
55
00:08:22,424 --> 00:08:25,596
Hej, skat.
Glædelig jul.
56
00:08:25,770 --> 00:08:27,898
Simon, vågn op.
57
00:08:28,072 --> 00:08:31,026
Godmorgen... Godmorgen.
58
00:08:32,503 --> 00:08:34,936
Hold op!
Vågn op!
59
00:08:35,111 --> 00:08:37,542
Hvad laver du?
Det er jul!
60
00:08:37,674 --> 00:08:40,106
Det er julemorgen.
61
00:08:40,671 --> 00:08:46,841
Mønter! Pengene fører den her vej.
Pengene fører ud ad vinduet!
62
00:08:48,926 --> 00:08:53,531
En ad gangen.
Vent. På bænken.
63
00:08:54,834 --> 00:09:01,135
Et teleskop. Plus stjerner, man kan
klistre op i loftet. Hele Mælkevejen.
64
00:09:01,309 --> 00:09:05,523
Sikke et smukt tørklæde.
Jeg er vild med det.
65
00:09:06,782 --> 00:09:09,650
Tak, skat. Jeg mener, julemand.
66
00:09:09,824 --> 00:09:12,994
Hvad har du fået?
En bold.
67
00:09:13,126 --> 00:09:16,297
Kom så! Spark til bolden!
68
00:09:21,250 --> 00:09:22,683
Sådan!
69
00:10:19,121 --> 00:10:21,771
Jeg kan ikke falde i søvn.
70
00:10:29,330 --> 00:10:33,936
Det må være jetlag.
Ja, det er det sikkert.
71
00:10:36,629 --> 00:10:39,713
Kan vi gå ud og kigge på stjerner?
72
00:10:41,539 --> 00:10:43,624
Måske i morgen.
73
00:10:47,361 --> 00:10:50,575
Luk øjnene og tænk på noget dejligt.
74
00:11:11,213 --> 00:11:13,472
Femnul.
Mor.
75
00:11:13,689 --> 00:11:18,207
Kom og spil bold med mig.
Om et øjeblik. Spil med Lucas.
76
00:11:27,635 --> 00:11:30,980
Det er bare for meget.
Du er umulig.
77
00:11:31,154 --> 00:11:33,284
Jeg gemmer den.
78
00:11:33,458 --> 00:11:37,497
Jeg tjekkede bare det hus,
vi har budt på i Japan.
79
00:11:37,671 --> 00:11:39,757
Løgner.
80
00:11:44,927 --> 00:11:49,619
Jeg fik en sms om, at Yunioshi
får forlænget sin kontrakt med to år.
81
00:11:49,793 --> 00:11:54,615
Så vi er to om det samme arbejde.
Det kan kun betyde én ting.
82
00:11:54,788 --> 00:11:59,438
De kan ikke fyre dig. Det ville være
for dyrt. Du skal ikke være bekymret.
83
00:11:59,612 --> 00:12:04,130
Jeg er bekymret, for vi har
ikke råd til at miste det job.
84
00:12:05,694 --> 00:12:08,344
Far, kom og leg med os!
85
00:12:10,908 --> 00:12:15,122
Jeg kan begynde at arbejde igen.
Måske er det på tide.
86
00:12:15,773 --> 00:12:18,814
I Japan?
Nej.
87
00:12:18,989 --> 00:12:24,072
Vil du rejse hjem?
Det er da ikke den værste tanke.
88
00:12:28,808 --> 00:12:33,065
Vi må tænke over det.
Jeg går hen og leger med drengene.
89
00:12:41,494 --> 00:12:43,492
Far!
90
00:12:43,623 --> 00:12:46,273
De badebukser er for grimme.
91
00:12:46,490 --> 00:12:49,488
De er hæslige.
Jeg skal give dig hæslig.
92
00:12:51,356 --> 00:12:53,442
Drenge!
93
00:12:55,918 --> 00:12:58,828
Plask på mor.
Lucas!
94
00:13:11,775 --> 00:13:14,731
Åh nej! Hent den, Lucas.
95
00:14:06,388 --> 00:14:07,909
Drengene!
96
00:14:08,081 --> 00:14:10,384
Lucas!
Far!
97
00:14:17,857 --> 00:14:19,638
Lucas!
98
00:15:47,879 --> 00:15:49,746
Mor!
99
00:15:51,527 --> 00:15:53,613
Hjælp!
100
00:15:56,089 --> 00:15:59,000
Lucas!
Mor!
101
00:15:59,174 --> 00:16:01,216
Lucas!
Hjælp!
102
00:16:06,430 --> 00:16:09,167
Lucas! Lucas!
103
00:16:09,340 --> 00:16:12,904
Hjælp mig! Hjælp!
104
00:16:16,857 --> 00:16:19,160
Få mig væk herfra!
105
00:16:29,674 --> 00:16:32,367
Mor! Stop!
106
00:16:32,541 --> 00:16:35,408
Lucas! Bliv der!
107
00:16:35,582 --> 00:16:38,667
Mor!
Hold fast! Hold fast!
108
00:16:38,840 --> 00:16:40,795
Mor!
109
00:16:43,619 --> 00:16:47,095
Mor! Svøm hen mod mig! Pas på!
110
00:16:48,832 --> 00:16:51,266
Få fat i den madras!
111
00:16:52,222 --> 00:16:55,741
Svøm hen til madrassen!
Mor!
112
00:16:55,916 --> 00:16:58,870
Lucas! Svøm!
113
00:17:00,825 --> 00:17:02,692
Mor!
114
00:17:06,255 --> 00:17:08,384
Mor!
115
00:17:08,514 --> 00:17:10,947
Jeg vil hjem!
Tag min hånd!
116
00:17:11,121 --> 00:17:12,989
Mor!
117
00:17:26,067 --> 00:17:28,847
Hold fast!
Kom nu!
118
00:17:29,022 --> 00:17:31,368
Mor!
Lucas!
119
00:17:38,058 --> 00:17:39,751
Lucas!
120
00:17:39,882 --> 00:17:42,445
Lucas! Lucas!
121
00:17:50,049 --> 00:17:51,917
Lucas!
122
00:17:52,092 --> 00:17:54,653
Nej! Nej! Nej!
123
00:17:57,913 --> 00:18:00,389
Lucas!
Mor!
124
00:18:01,432 --> 00:18:04,994
Hjælp! Hjælp!
125
00:18:35,189 --> 00:18:36,536
Lucas!
126
00:18:40,664 --> 00:18:42,054
Dyk!
127
00:19:10,728 --> 00:19:12,596
Mor!
128
00:19:17,940 --> 00:19:20,548
Mor... Mor!
129
00:19:21,938 --> 00:19:23,850
Nej...
130
00:19:27,281 --> 00:19:28,759
Mor...
131
00:19:44,312 --> 00:19:46,181
Mor!
132
00:19:48,048 --> 00:19:49,526
Mor!
133
00:19:50,612 --> 00:19:52,698
Lucas!
Mor!
134
00:19:56,912 --> 00:19:59,562
Det må du aldrig gøre igen.
135
00:20:01,474 --> 00:20:05,862
Det må du aldrig gøre igen, mor.
Jeg er her.
136
00:20:07,035 --> 00:20:10,163
Vi må finde et sikkert sted.
137
00:20:10,337 --> 00:20:13,465
Det er okay. Jeg er her.
138
00:20:15,333 --> 00:20:19,764
Mor... Se det træ derhenne.
139
00:20:19,938 --> 00:20:24,457
Ja... Ja, det er perfekt.
Det er perfekt.
140
00:20:27,151 --> 00:20:29,279
Forsigtig.
141
00:20:29,453 --> 00:20:32,146
Rør dig ikke.
142
00:20:34,319 --> 00:20:36,491
Hold dig i ro.
143
00:20:40,098 --> 00:20:42,791
Jeg var modig, mor.
144
00:20:42,966 --> 00:20:45,051
Jeg er bange.
145
00:20:45,832 --> 00:20:47,917
Kom her.
146
00:21:01,734 --> 00:21:04,122
Jeg er også bange.
147
00:21:08,555 --> 00:21:10,640
Er det forbi?
148
00:21:14,507 --> 00:21:16,593
Er det forbi?
149
00:21:18,982 --> 00:21:22,501
Det ved jeg ikke. Det ved jeg ikke.
150
00:22:15,331 --> 00:22:17,156
Mor?
151
00:22:21,370 --> 00:22:23,499
Hvad er der?
152
00:22:23,672 --> 00:22:25,758
Du bløder, mor.
153
00:22:27,713 --> 00:22:29,408
Åh gud...
154
00:22:52,956 --> 00:22:57,344
Det er okay.
Jeg kan ikke se på dig.
155
00:22:57,518 --> 00:23:00,820
Undskyld. Det er bare... Undskyld.
156
00:23:04,035 --> 00:23:06,293
Du går forrest.
157
00:23:44,961 --> 00:23:49,436
Det store træ derhenne.
Tror du, vi kan klatre op i det?
158
00:24:21,456 --> 00:24:23,323
Så går vi.
159
00:24:42,831 --> 00:24:48,348
Vent. Hørte du det?
Vi kan ikke gøre noget.
160
00:24:48,523 --> 00:24:51,955
Vi må i sikkerhed.
Vi må hjælpe den dreng.
161
00:24:52,129 --> 00:24:55,344
Hvis vi bliver fanget
af en ny bølge, dør vi.
162
00:24:55,518 --> 00:24:58,775
Vi skal op i det træ nu. Kom så.
163
00:25:00,210 --> 00:25:04,250
Hvor er du?
Se på dig selv! Vi skal have hjælp!
164
00:25:05,032 --> 00:25:07,770
Vi kan ikke løbe den risiko.
165
00:25:08,725 --> 00:25:12,201
Vi kan ikke løbe den risiko. Kom så.
166
00:25:12,331 --> 00:25:14,546
Hør her.
167
00:25:14,721 --> 00:25:18,805
Hvad hvis den dreng
var Simon eller Thomas?
168
00:25:18,979 --> 00:25:22,715
Hvis de havde brug for hjælp?
Du ville ønske, nogen hjalp dem.
169
00:25:22,888 --> 00:25:25,582
Simon og Thomas er døde!
170
00:25:43,396 --> 00:25:46,696
Om det så er det sidste, vi gør.
171
00:25:50,868 --> 00:25:53,040
Hvor er du?
172
00:26:04,597 --> 00:26:07,421
Se der, mor. Jeg kan se ham.
173
00:26:18,587 --> 00:26:20,672
Er du okay?
174
00:26:23,192 --> 00:26:26,060
Ja, han er okay. Han er okay.
175
00:26:30,318 --> 00:26:32,924
Hvad hedder du?
176
00:26:33,098 --> 00:26:36,964
Jeg hedder Lucas. Hvad hedder du?
Daniel.
177
00:26:37,138 --> 00:26:41,049
Okay, Daniel.
Det skal nok gå. Vi får dig ud.
178
00:26:41,222 --> 00:26:46,262
Løft ham op. Det skal nok gå.
Det skal nok gå.
179
00:27:24,755 --> 00:27:27,188
Sådan. Er du okay?
180
00:27:29,622 --> 00:27:34,574
Der sker ikke noget.
Bare rolig. Der sker ikke noget.
181
00:27:34,748 --> 00:27:37,876
Bliv her. Jeg kommer tilbage.
182
00:27:44,220 --> 00:27:48,260
Jeg kommer ned, mor.
Nej, jeg kan godt.
183
00:27:48,434 --> 00:27:51,606
Jeg kommer.
Jeg kan godt, Lucas!
184
00:27:51,780 --> 00:27:54,385
Bliv bare der.
185
00:28:10,461 --> 00:28:12,807
Mor? Mor...
186
00:29:19,410 --> 00:29:21,104
Okay.
187
00:29:47,433 --> 00:29:50,388
Tak... Tak...
188
00:33:20,103 --> 00:33:22,188
Hørte du det?
189
00:33:30,268 --> 00:33:32,962
Se, mor. De kommer efter os.
190
00:33:33,136 --> 00:33:36,003
Hallo! Vi er herhenne!
191
00:33:38,393 --> 00:33:40,609
Hallo!
192
00:33:40,783 --> 00:33:43,215
Gå ned, Lucas.
193
00:34:02,332 --> 00:34:05,111
Lucas! Jeg beder dig!
194
00:34:08,718 --> 00:34:12,281
Nej, nej, nej! Åh gud! Nej!
195
00:35:36,001 --> 00:35:40,477
Lucas?
Jeg er her, mor.
196
00:36:09,803 --> 00:36:13,452
Tusind tak... Tak...
197
00:36:19,101 --> 00:36:21,316
Tak...
198
00:36:21,490 --> 00:36:23,489
Tak...
199
00:36:26,400 --> 00:36:29,354
Tusind tak.
200
00:36:34,785 --> 00:36:37,391
Mine drenge...
201
00:36:37,565 --> 00:36:40,475
Jeg kan ikke se mine drenge.
202
00:36:47,036 --> 00:36:49,339
Mine drenge...
203
00:37:20,013 --> 00:37:25,140
De må ikke tage mig med uden dig.
Bare rolig. Jeg forlader dig ikke.
204
00:37:30,483 --> 00:37:32,351
Farvel.
205
00:37:34,350 --> 00:37:38,911
Hvor er Daniel? Daniel?
Lucas, hvor er Daniel?
206
00:37:40,823 --> 00:37:43,690
Det ved jeg ikke.
Daniel...
207
00:39:53,420 --> 00:39:55,506
Tak. Tak.
208
00:39:57,505 --> 00:39:59,547
Tak.
209
00:40:02,327 --> 00:40:04,195
Mor...
210
00:40:14,058 --> 00:40:18,706
Hvor er her koldt.
Her er ikke koldt, mor.
211
00:40:23,443 --> 00:40:24,876
Mor?
212
00:40:25,701 --> 00:40:28,004
Mor? Hvad er der galt?
213
00:40:29,525 --> 00:40:32,740
Jeg skal have antibiotika.
Kig i skabet.
214
00:40:35,563 --> 00:40:39,691
Åh gud...
Mærkaterne står på thai.
215
00:40:39,864 --> 00:40:43,385
Der må stå noget på engelsk.
Kig på siderne.
216
00:40:43,514 --> 00:40:46,252
Se godt efter, Lucas.
217
00:40:48,902 --> 00:40:51,596
Gudskelov. Jeg beder dig.
218
00:40:52,639 --> 00:40:54,854
Kan du se den dreng?
219
00:40:54,984 --> 00:40:58,112
Jeg er den eneste, han har.
Forstår du?
220
00:40:58,286 --> 00:41:02,587
Jeg er også læge.
Jeg bløder meget. Du må stoppe det.
221
00:41:02,761 --> 00:41:05,672
Jeg skal have antibiotika.
222
00:41:31,783 --> 00:41:35,736
Er du okay?
Jeg har mistet min mand og to børn.
223
00:41:38,952 --> 00:41:41,776
Hvis der sker mig noget...
224
00:42:13,448 --> 00:42:15,489
Hvad farve er det?
225
00:42:15,663 --> 00:42:17,836
Hvad?
Mit ben.
226
00:42:19,443 --> 00:42:24,267
Er det stadig rødt?
Ja, det er stadig rødt.
227
00:42:25,830 --> 00:42:30,261
Hvad betyder det?
Godt. Det må ikke blive sort.
228
00:42:33,389 --> 00:42:35,258
Her.
229
00:42:36,431 --> 00:42:40,081
Du skal spise noget. Spis den.
230
00:42:46,814 --> 00:42:48,813
Du er så skrap.
231
00:42:49,856 --> 00:42:52,420
Hvem mon jeg har det fra?
232
00:43:03,628 --> 00:43:05,106
Hej.
233
00:43:06,930 --> 00:43:09,016
Hvad hedder du?
234
00:43:12,970 --> 00:43:17,097
Jeg hedder Maria.
Og det er min søn Lucas.
235
00:43:17,271 --> 00:43:19,356
Hvad hedder du?
236
00:43:25,873 --> 00:43:28,741
Hey. Giv hende noget mandarin.
237
00:43:30,478 --> 00:43:33,259
Hun må være ved at dø af sult.
238
00:43:42,426 --> 00:43:45,728
Vær forsigtig. Vær forsigtig, Lucas.
239
00:43:47,422 --> 00:43:50,724
Drej dit hoved,
ellers bliver du kvalt.
240
00:43:51,897 --> 00:43:54,765
Hun har brug for hjælp.
241
00:43:54,939 --> 00:43:58,979
Hjælp hende, Lucas.
Drej hendes hoved.
242
00:43:59,630 --> 00:44:01,541
Er du okay?
243
00:44:02,758 --> 00:44:06,539
Er du okay?
Er du okay, mor?
244
00:44:06,713 --> 00:44:10,492
Mor? Mor? Er du okay?
Hvad laver du?
245
00:44:11,796 --> 00:44:13,924
Er du okay?
246
00:44:17,356 --> 00:44:21,919
Hold op, mor!
Så er det nok! Hold op! Mor...
247
00:44:24,309 --> 00:44:26,394
Hold op, mor!
248
00:44:43,946 --> 00:44:46,031
Mor... Mor?
249
00:45:02,192 --> 00:45:04,278
Francesca!
250
00:45:07,450 --> 00:45:10,926
Francesca! Francesca!
251
00:45:12,360 --> 00:45:15,444
Jeg skal på toilettet!
252
00:45:28,869 --> 00:45:30,738
Lucas...
253
00:45:30,912 --> 00:45:35,777
Se dig omkring.
De har så meget at se til.
254
00:45:35,951 --> 00:45:38,645
Du må gøre noget.
255
00:45:40,209 --> 00:45:43,555
Hjælp folk. Det er du god til.
256
00:45:43,727 --> 00:45:49,549
Hvad vil du have, jeg skal gøre?
Et eller andet. Hvad som helst.
257
00:45:51,939 --> 00:45:58,109
Klarer du dig?
Bare rolig. Jeg skal ingen steder.
258
00:46:00,020 --> 00:46:02,366
Det lover jeg.
Okay.
259
00:46:23,393 --> 00:46:25,653
Benström!
260
00:46:25,827 --> 00:46:30,215
Tre personer! Benström! Hallo?
261
00:46:30,389 --> 00:46:34,299
Hallo? Hjælp mig. Benström.
262
00:46:34,473 --> 00:46:36,733
Benström.
Din familie?
263
00:46:36,905 --> 00:46:40,295
Agda. Joseph. Morten.
Du leder efter din familie.
264
00:46:40,469 --> 00:46:45,247
Har du set dem? Benström!
Tag det roligt. Jeg hjælper dig.
265
00:46:45,421 --> 00:46:49,417
Agda. Morten. Joseph.
266
00:46:49,549 --> 00:46:52,850
Jeg skal prøve at hjælpe dig, okay?
267
00:46:55,067 --> 00:46:57,152
Agda Benström?
268
00:46:58,412 --> 00:47:00,715
Agda Benström?
269
00:47:02,192 --> 00:47:05,362
Er du Joseph
eller Morten Benström?
270
00:47:05,580 --> 00:47:09,447
Morten Benström?
Undskyld?
271
00:47:10,489 --> 00:47:13,748
Jeg leder efter min søn.
Din søn?
272
00:47:13,922 --> 00:47:19,092
Peter Berry.
Han kan nok ikke forstå, hvor jeg er.
273
00:47:20,483 --> 00:47:23,046
Peter Berry?
274
00:47:23,220 --> 00:47:26,609
Morten Benström? Agda Benström?
275
00:47:26,783 --> 00:47:29,476
Peter Berry? Joseph...
276
00:47:30,910 --> 00:47:35,515
Anna Marie? Anna Marie DeBrauwn.
Hvad var det, du hed?
277
00:47:36,210 --> 00:47:38,079
Anna Marie DeBrauwn?
278
00:47:38,817 --> 00:47:40,208
Renata Castorini.
279
00:47:40,902 --> 00:47:43,509
Tatjana Tjernesjova.
280
00:47:43,987 --> 00:47:47,724
Pah Chu Lihn.
Pah Chu Lihn...
281
00:47:47,853 --> 00:47:50,896
Joseph Benström?
282
00:47:51,025 --> 00:47:53,110
Sang Sak?
283
00:47:53,980 --> 00:47:58,151
Agda Benström? Renata Castorini?
284
00:48:05,797 --> 00:48:07,449
Gunnar Diehl?
285
00:48:09,924 --> 00:48:12,488
Anna Marie DeBrauwn?
286
00:48:15,486 --> 00:48:18,484
Morten Benström?
Ja.
287
00:48:30,518 --> 00:48:34,341
Morten Benström fra Sverige?
Ja.
288
00:48:35,905 --> 00:48:38,946
Jeg kender din far.
Papa?
289
00:48:39,164 --> 00:48:43,031
Ja, din papa er her.
Jeg henter ham, okay?
290
00:48:43,160 --> 00:48:47,505
Nej, du skal blive her.
Jeg henter din papa, okay?
291
00:48:47,679 --> 00:48:50,112
Nej, du skal blive her.
292
00:48:50,330 --> 00:48:54,413
Der er langt,
og du skal hvile dig. Okay?
293
00:49:18,135 --> 00:49:20,220
Benström!
294
00:50:40,509 --> 00:50:43,246
Hvor er min mor?
295
00:50:43,420 --> 00:50:45,288
Mor?
296
00:50:47,460 --> 00:50:50,457
Mor! Jeg beder jer.
297
00:50:50,632 --> 00:50:52,500
Mor!
298
00:50:54,716 --> 00:50:57,756
Nej! Hvad laver I?
299
00:50:57,930 --> 00:51:01,711
Nej, det er min mors seng!
Slip mig! Nej!
300
00:51:01,841 --> 00:51:05,099
Slip mig!
Det er i orden.
301
00:51:05,273 --> 00:51:07,359
Tag det roligt.
302
00:51:07,533 --> 00:51:10,487
Min mor lå her,
og hun tog hendes journal.
303
00:51:15,613 --> 00:51:18,915
Du skal komme med mig.
304
00:51:19,089 --> 00:51:21,435
Jeg hjælper dig. Okay?
305
00:51:22,391 --> 00:51:25,997
Okay?
Okay...
306
00:52:06,402 --> 00:52:08,487
Hvad hedder du?
307
00:52:11,746 --> 00:52:15,352
Hvad hedder du?
Lucas Bennett.
308
00:52:17,872 --> 00:52:20,261
Hvor boede du?
309
00:52:21,435 --> 00:52:24,736
På... På Orchid...
310
00:52:24,910 --> 00:52:27,952
Orchid Beach Resort i Khao Lak.
311
00:52:28,126 --> 00:52:30,688
Var der andre med dig?
312
00:52:33,121 --> 00:52:34,990
Lucas?
313
00:52:36,119 --> 00:52:39,073
Min far og mine to små brødre.
314
00:52:42,027 --> 00:52:44,981
Ved du, hvad der skete med dem?
315
00:52:48,850 --> 00:52:51,369
Kan vi ringe til nogen?
316
00:52:54,280 --> 00:52:57,234
Min morfar.
Hvad hedder han?
317
00:52:57,408 --> 00:53:01,926
Brian. Men jeg kan ikke
huske hans telefonnummer.
318
00:55:09,484 --> 00:55:11,353
Lucas?
319
00:55:14,872 --> 00:55:16,740
Lucas!
320
00:55:27,298 --> 00:55:29,165
Maria!
321
00:55:30,078 --> 00:55:31,946
Maria!
322
00:55:33,510 --> 00:55:34,857
Lucas!
323
00:55:38,593 --> 00:55:39,941
Lucas!
324
00:55:40,723 --> 00:55:42,243
Maria!
325
00:55:46,153 --> 00:55:48,022
Lucas!
326
00:55:51,454 --> 00:55:53,409
Maria!
327
00:56:55,536 --> 00:57:00,924
Vi har sørget for transport.
Vi skal flytte til Sangdeelejren.
328
00:57:01,098 --> 00:57:04,834
Vi kan ikke blive her.
329
00:57:23,255 --> 00:57:25,906
Hallo? Er du okay?
330
00:57:26,079 --> 00:57:31,119
Jeg skal lige ligge her lidt.
Jeg kommer om et øjeblik.
331
00:57:31,293 --> 00:57:34,334
Vi skal køres
op i bjergene i lastbiler.
332
00:57:34,508 --> 00:57:39,330
Bare vent. De kommer snart.
Vil du sige, jeg er tilbage?
333
00:57:39,504 --> 00:57:41,807
Ja. Øjeblik.
334
00:57:47,759 --> 00:57:50,843
Drenge! Jeres far er tilbage!
335
00:57:51,018 --> 00:57:53,233
Far! Far!
336
00:57:53,407 --> 00:57:56,101
Far! Far!
337
00:57:56,275 --> 00:57:59,229
Hej.
En masse helikoptere fløj forbi.
338
00:57:59,403 --> 00:58:02,705
Er det rigtigt?
Hvad med mor og Lucas?
339
00:58:04,964 --> 00:58:08,439
Kom lige herned, Thomas.
Hvad med mig?
340
00:58:08,613 --> 00:58:13,001
Hold udkig efter flere helikoptere,
okay? Dygtig dreng.
341
00:58:16,173 --> 00:58:19,649
Du er der næsten. Har du fat?
342
00:58:29,642 --> 00:58:35,072
Jeg har ikke fundet dem endnu.
Så du mange døde mennesker?
343
00:58:38,070 --> 00:58:42,501
Det, der skete, var meget slemt.
Ikke mor og Lucas, vel?
344
00:58:42,632 --> 00:58:45,238
Nej, dem så jeg ikke.
345
00:58:46,151 --> 00:58:52,319
Jeg brændte mine fødder på taget.
Det var varmt, og alle tog af sted.
346
00:58:52,494 --> 00:58:55,014
Kan vi tage af sted?
347
00:58:57,969 --> 00:59:01,835
Du skal gøre mig en tjeneste, Thomas.
348
00:59:02,921 --> 00:59:06,700
Alle skal op i bjergene,
hvor der er sikkert.
349
00:59:11,785 --> 00:59:15,390
Men jeg kan ikke tage med jer.
Du må ikke forlade os.
350
00:59:15,564 --> 00:59:18,561
Jeg må lede efter dem.
Du må passe på Simon.
351
00:59:18,735 --> 00:59:22,732
Nej, bliv hos os.
Jeg kan ikke passe...
352
00:59:22,906 --> 00:59:26,424
Jeg har aldrig passet på nogen før.
Jeg er bange.
353
00:59:26,556 --> 00:59:30,379
Det ved jeg godt.
Jeg er også bange.
354
00:59:32,421 --> 00:59:35,940
Men ved du,
hvad der var det mest uhyggelige?
355
00:59:38,591 --> 00:59:41,936
Da vandet kom?
Nej, bagefter.
356
00:59:42,066 --> 00:59:47,366
Da jeg kom op og var helt alene.
Det var det mest uhyggelige.
357
00:59:47,540 --> 00:59:51,277
Så så jeg jer klamre jer til træet.
358
00:59:51,449 --> 00:59:56,143
Så var jeg ikke så bange mere,
fordi jeg ikke var alene.
359
00:59:56,317 --> 01:00:02,703
Hvad hvis mor og Lucas er alene nu?
Forestil dig, hvor bange de må være.
360
01:00:02,878 --> 01:00:08,699
Vi leder efter dem sammen.
Nej. Thomas, du må passe på Simon.
361
01:00:08,873 --> 01:00:11,523
Og så leder jeg efter dem.
362
01:00:12,913 --> 01:00:14,781
Okay?
363
01:00:16,389 --> 01:00:18,040
Okay?
364
01:00:19,907 --> 01:00:22,515
Jeg ved, du forstår det.
365
01:00:24,687 --> 01:00:27,685
Alle skal væk.
I kan ikke blive her.
366
01:00:27,903 --> 01:00:31,073
Der kan komme en bølge mere snart.
367
01:00:48,930 --> 01:00:52,014
Hallo? Ja, jeg kan godt høre dig.
368
01:00:53,057 --> 01:00:55,664
Ingen ved, hvad der foregår.
369
01:00:55,838 --> 01:00:59,313
Er I okay?
Vi har det fint. Vi vil bare væk.
370
01:00:59,487 --> 01:01:02,094
Jeg ringer senere. Farvel.
371
01:01:03,137 --> 01:01:07,829
Jeg har prøvet at ringe hjem.
Må jeg låne din telefon?
372
01:01:08,003 --> 01:01:13,433
Alle har brug for noget. Batteriet er
næsten dødt. Vi skal bruge telefonen.
373
01:01:13,608 --> 01:01:16,040
Vi prøver at rydde vejen...
374
01:01:16,213 --> 01:01:19,864
Jeg vil gerne tale med en,
der ved lidt mere.
375
01:01:25,164 --> 01:01:27,857
Alle bedes gå ud...
376
01:01:29,812 --> 01:01:33,289
Vi ses i morgen.
Kommer du ikke med?
377
01:01:33,463 --> 01:01:37,329
Nej, jeg kommer ikke med.
Thomas passer på dig.
378
01:01:38,459 --> 01:01:41,978
Hør her.
I skal opføre jer ordentligt.
379
01:01:42,151 --> 01:01:46,844
Bliv sammen med gruppen,
så kommer jeg, så hurtigt jeg kan.
380
01:01:48,234 --> 01:01:50,754
Opfør jer ordentligt.
381
01:01:52,404 --> 01:01:54,794
Jeg elsker jer.
382
01:01:54,968 --> 01:01:56,836
Godt.
383
01:01:57,445 --> 01:02:02,224
Vil du passe på mine drenge?
Tag med os. Det nytter ikke noget.
384
01:02:03,744 --> 01:02:06,655
Jeg kan ikke holde op med at lede.
385
01:02:09,740 --> 01:02:13,216
Jeg elsker jer. Vi ses i morgen.
386
01:02:13,345 --> 01:02:15,431
Jeg elsker jer.
387
01:02:34,243 --> 01:02:36,329
Maria!
388
01:02:39,023 --> 01:02:40,891
Lucas!
389
01:02:50,449 --> 01:02:52,317
Maria!
390
01:03:14,736 --> 01:03:16,604
Åh nej.
391
01:03:32,852 --> 01:03:35,330
Er du okay?
392
01:03:37,502 --> 01:03:40,586
Vi kører dig et sikkert sted hen.
393
01:03:46,060 --> 01:03:50,101
Min kone ville ikke
til Thailand i juleferien...
394
01:03:52,099 --> 01:03:54,575
på grund af mit ben.
395
01:03:57,791 --> 01:04:01,570
Jeg insisterede.
Min lille pige, Gina...
396
01:04:04,133 --> 01:04:06,349
Hun er kun to år.
397
01:04:06,523 --> 01:04:10,782
Larmen vækkede mig.
Jeg var alene i værelset.
398
01:04:12,693 --> 01:04:17,038
Jeg gik ud på terrassen
og så havet komme ind mod land.
399
01:04:18,687 --> 01:04:23,294
Det tog fem sekunder at nå trappen,
men vandet var der allerede.
400
01:04:23,467 --> 01:04:25,986
Det tog kun fem sekunder.
401
01:04:26,595 --> 01:04:32,765
På sengen lå en seddel fra min kone,
hvor der stod, de var på stranden.
402
01:04:38,978 --> 01:04:42,280
Du boede på Orchid, ikke?
Ja.
403
01:04:46,364 --> 01:04:50,187
Hele min familie var ved poolen,
da vandet kom.
404
01:04:52,098 --> 01:04:57,660
Jeg fandt min mellemste søn først.
Han var oppe i toppen af et højt træ.
405
01:04:57,834 --> 01:05:01,613
Det tog en evighed
at få ham til at komme ned.
406
01:05:01,787 --> 01:05:04,306
Så fandt jeg min yngste, Simon.
407
01:05:04,480 --> 01:05:09,260
Han holdt fast i et palmetræ.
Han er kun fem år.
408
01:05:13,647 --> 01:05:16,429
Jeg sendte dem op i bjergene.
409
01:05:17,861 --> 01:05:22,076
Så jeg kunne lede videre
efter min kone og min sidste søn.
410
01:05:26,290 --> 01:05:28,941
Mit livs sværeste beslutning.
411
01:05:29,115 --> 01:05:33,242
Har du ringet hjem?
Jeg kan ikke finde en telefon.
412
01:05:38,890 --> 01:05:42,627
Jeg sparer på batteriet,
hvis min familie ringer.
413
01:05:44,321 --> 01:05:46,363
Værsgo.
414
01:05:46,537 --> 01:05:49,447
Tak. Jeg skal nok gøre det kort.
415
01:06:00,700 --> 01:06:05,522
Ja? Henry, gudskelov.
Hvordan har I det?
416
01:06:05,697 --> 01:06:09,172
Har du hørt fra nogen?
Nej, du er den første.
417
01:06:09,346 --> 01:06:14,776
Hvordan har I det? Henry?
Maria og Lucas er her ikke.
418
01:06:14,951 --> 01:06:17,210
Hvad mener du?
419
01:06:18,253 --> 01:06:21,381
Vandet rev alle med sig.
420
01:06:21,510 --> 01:06:25,898
Jeg fandt Thomas og Simon, men
jeg ved ikke, hvor Maria og Lucas er.
421
01:06:26,072 --> 01:06:28,636
Henry? Er du der?
422
01:06:28,765 --> 01:06:32,590
Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre,
eller hvor jeg skal lede.
423
01:06:32,763 --> 01:06:36,543
Henry, tag det roligt. Henry?
424
01:06:36,717 --> 01:06:40,888
Jeg må lægge på. Der er mange,
der skal bruge telefonen.
425
01:06:41,062 --> 01:06:44,103
Jeg ringer senere.
Henry?
426
01:06:59,222 --> 01:07:01,742
Undskyld...
427
01:07:03,262 --> 01:07:05,175
Tak.
428
01:07:17,860 --> 01:07:23,335
Hvad vil du have, jeg skal gøre?
Du kan ikke lægge på sådan. Ring.
429
01:07:24,203 --> 01:07:26,723
Ring nu.
Kom så.
430
01:07:28,504 --> 01:07:30,894
Ring nu.
Ring nu.
431
01:07:34,500 --> 01:07:37,107
Jeg ringer til ham igen.
432
01:07:43,059 --> 01:07:45,275
Henry?
Det er mig.
433
01:07:45,448 --> 01:07:48,881
Jeg holder ikke op med at lede,
før jeg har fundet dem.
434
01:07:49,011 --> 01:07:51,400
Jeg ved ikke, hvad jeg vil gøre.
435
01:07:51,574 --> 01:07:54,964
Jeg leder på hospitalerne
og i nødhjælpslejrene.
436
01:07:55,137 --> 01:08:00,872
Jeg lover, at jeg finder dem.
Jeg ringer, når jeg har fundet dem.
437
01:08:03,652 --> 01:08:05,564
Tak.
438
01:08:10,213 --> 01:08:12,516
Må jeg tage med dig?
439
01:08:27,634 --> 01:08:32,197
Jeg er bange.
Luk øjnene. Tænk på noget dejligt.
440
01:08:43,319 --> 01:08:45,883
Må jeg sidde hos jer?
441
01:09:02,304 --> 01:09:04,782
Hvor gammel er du?
442
01:09:06,215 --> 01:09:09,561
Næsten 74. Hvad med dig?
443
01:09:09,735 --> 01:09:12,167
Syv et halvt.
444
01:09:13,428 --> 01:09:16,034
Få myrerne væk.
445
01:09:17,034 --> 01:09:20,466
Har han det godt?
Ja, han sover.
446
01:09:20,639 --> 01:09:24,245
Han har fået et par myrebid.
Han har det fint.
447
01:09:29,110 --> 01:09:31,892
Du er glad for at kigge på stjerner.
448
01:09:32,066 --> 01:09:36,237
Ja. Hjemme kan jeg finde
de fleste stjernebilleder.
449
01:09:36,409 --> 01:09:39,235
Men himlen er anderledes her.
450
01:09:41,233 --> 01:09:43,708
Nogle af de stjerner...
451
01:09:44,709 --> 01:09:47,707
brændte ud for længe siden.
452
01:09:48,922 --> 01:09:50,922
Vidste du det?
453
01:09:52,050 --> 01:09:54,310
De er døde, ikke?
454
01:09:58,265 --> 01:10:00,784
De er døde.
455
01:10:00,958 --> 01:10:06,736
Engang strålede de så klart, at deres
lys stadig rejser gennem rummet.
456
01:10:06,910 --> 01:10:09,907
Vi kan stadig se dem.
457
01:10:10,081 --> 01:10:15,947
Hvordan kan man kende forskel?
Det kan man ikke. Det er umuligt.
458
01:10:21,074 --> 01:10:24,418
Det er et smukt mysterium, ikke?
459
01:10:49,357 --> 01:10:52,963
Lucas Bennett?
Vil du komme med mig?
460
01:11:01,173 --> 01:11:03,259
Sæt dig her.
461
01:11:19,596 --> 01:11:24,157
Du hedder Lucas Bennett, ikke?
Ja.
462
01:11:24,331 --> 01:11:27,677
Og din mor hedder Maria Bennett?
463
01:11:29,501 --> 01:11:34,063
Vi vil gerne have, du kigger på disse
ting og ser, om du genkender dem.
464
01:11:35,583 --> 01:11:38,321
Kig godt efter.
465
01:11:40,058 --> 01:11:42,143
Tag dig god tid.
466
01:11:58,696 --> 01:12:01,738
Er der noget, der ser bekendt ud?
467
01:12:01,912 --> 01:12:04,866
Det ved jeg ikke.
Ved du det ikke?
468
01:12:13,858 --> 01:12:15,988
Genkender du noget?
469
01:12:16,162 --> 01:12:19,638
Det tror jeg ikke.
Tror du ikke det?
470
01:12:23,765 --> 01:12:25,633
Lucas...
471
01:12:28,674 --> 01:12:30,370
Kom med os.
472
01:12:47,878 --> 01:12:49,746
Mor...
473
01:12:55,264 --> 01:13:00,260
Hvor fanden har du været?
Hvor fanden jeg har været?
474
01:13:00,824 --> 01:13:02,910
Hvor fanden var du?
475
01:13:03,084 --> 01:13:07,603
Du lovede, du ikke skulle
nogen steder. Du var der ikke...
476
01:13:10,427 --> 01:13:13,251
Jeg troede, du var død, mor.
477
01:13:15,076 --> 01:13:17,161
Undskyld.
478
01:13:17,900 --> 01:13:20,679
Jeg troede, du var død...
479
01:13:27,457 --> 01:13:29,760
Vi beklager.
480
01:13:32,149 --> 01:13:35,843
Journalerne må være
blevet byttet om.
481
01:13:36,017 --> 01:13:38,319
Hvordan har hun det?
482
01:13:39,970 --> 01:13:46,226
Hun er blevet opereret i brystet.
Men hun har mistet meget blod.
483
01:13:46,400 --> 01:13:49,919
Hun var for svag til
at få opereret sit ben.
484
01:13:50,092 --> 01:13:53,743
Hun skal opereres,
når hun får det bedre.
485
01:13:53,917 --> 01:13:56,480
Men hun klarer den, ikke?
486
01:15:06,080 --> 01:15:08,600
Ingenting. Hvad nu?
487
01:15:08,774 --> 01:15:13,119
Vi må prøve at få et lift
til Takua Pa Hospital.
488
01:15:37,231 --> 01:15:41,142
Hvor er mine børn?
De kører dem væk. Jeg beklager.
489
01:15:41,316 --> 01:15:44,052
Hvorhen?
Det ved jeg ikke.
490
01:16:03,039 --> 01:16:06,426
Jeg skal tisse.
Du må vente, Simon.
491
01:17:39,750 --> 01:17:42,052
Mor... Mor...
492
01:17:42,226 --> 01:17:46,527
Lucas...
Gæt, hvem jeg lige har set.
493
01:17:46,701 --> 01:17:50,220
Mit ben. Hvad farve er mit ben?
494
01:18:03,732 --> 01:18:06,122
Det er stadig rødt.
495
01:18:26,150 --> 01:18:29,843
Min mor...
Hendes sår ser meget slemme ud.
496
01:18:32,580 --> 01:18:37,663
Vi gør vores bedste. Din mor
skal opereres med det samme.
497
01:18:54,651 --> 01:18:57,691
Ikke flere syge siden i går.
Der er fyldt.
498
01:18:57,866 --> 01:19:01,124
Nej. Giv mig fem minutter.
499
01:19:02,905 --> 01:19:05,816
Du skal ikke sænke farten.
500
01:19:05,990 --> 01:19:10,726
Det er navnene på min datter, Gina,
og Kathy, min kone.
501
01:19:10,901 --> 01:19:16,026
Vil du tjekke listen?
Vores datter er måske i Seretani.
502
01:19:16,157 --> 01:19:18,850
Vi har været på det her hospital.
503
01:19:19,024 --> 01:19:22,934
Vi har tjekket alle hospitaler
undtagen det her.
504
01:19:23,109 --> 01:19:26,149
Bare fem minutter.
Okay.
505
01:19:26,323 --> 01:19:28,627
Jeg skynder mig.
506
01:19:44,962 --> 01:19:49,133
Lucas... Lucas...
507
01:19:51,695 --> 01:19:54,564
Er der noget tilbage i dåsen?
508
01:20:00,254 --> 01:20:03,165
Jeg henter noget til dig.
509
01:22:20,413 --> 01:22:21,846
Far?
510
01:22:23,584 --> 01:22:25,452
Far!
511
01:22:26,451 --> 01:22:27,929
Far!
512
01:22:29,928 --> 01:22:31,795
Far!
513
01:22:36,530 --> 01:22:38,095
Far!
514
01:23:07,769 --> 01:23:10,853
Jeg skal tisse.
Kan du holde dig?
515
01:23:14,416 --> 01:23:16,501
Simon! Hvad laver du?
516
01:23:21,151 --> 01:23:24,625
Kom tilbage i bussen med det samme!
517
01:23:25,930 --> 01:23:29,492
Skynd dig. De efterlader os.
Hvad laver du?
518
01:23:53,387 --> 01:23:56,038
Ingenting. Beklager.
519
01:24:00,815 --> 01:24:04,248
Undskyld. Tak, fordi I ventede.
520
01:24:04,422 --> 01:24:06,508
Så kører vi.
521
01:24:37,789 --> 01:24:40,223
Vi kommer nu.
522
01:24:40,397 --> 01:24:43,220
Vi kommer nu.
Vi skal køre nu.
523
01:24:48,564 --> 01:24:50,693
Far!
524
01:24:51,736 --> 01:24:53,822
Der er Lucas!
525
01:24:53,994 --> 01:24:58,861
Lucas! Lucas! Lucas! Lucas!
526
01:25:04,031 --> 01:25:06,030
Lucas!
Lucas!
527
01:25:06,204 --> 01:25:08,506
Simon! Thomas!
528
01:25:09,332 --> 01:25:11,373
Lucas! Lucas!
529
01:25:12,416 --> 01:25:14,806
Thomas! Simon!
530
01:25:14,935 --> 01:25:17,760
Lucas! Lucas!
531
01:25:19,628 --> 01:25:23,973
Lucas! Lucas! Lucas!
532
01:25:24,147 --> 01:25:26,015
Simon!
533
01:25:42,002 --> 01:25:44,044
Simon...
534
01:25:44,175 --> 01:25:46,087
Thomas...
535
01:25:48,693 --> 01:25:50,779
Er I okay?
536
01:26:00,555 --> 01:26:01,988
Lucas!
537
01:26:04,595 --> 01:26:06,376
Far!
Lucas!
538
01:26:06,550 --> 01:26:08,853
Far... Far!
539
01:26:10,155 --> 01:26:11,763
Lucas!
540
01:26:12,589 --> 01:26:15,239
Lucas!
Far!
541
01:26:17,325 --> 01:26:19,062
Far!
542
01:26:19,888 --> 01:26:23,364
Far! Far! Far!
543
01:26:23,537 --> 01:26:26,361
Far! Far!
544
01:26:27,578 --> 01:26:31,358
Undskyld, undskyld...
545
01:26:31,532 --> 01:26:34,095
Vi gjorde det, far.
546
01:26:36,962 --> 01:26:40,350
Vi kører.
Der er ingen grund til at vente.
547
01:26:55,775 --> 01:26:58,034
Mor er her.
Hvad?
548
01:26:58,685 --> 01:27:02,769
Hun er meget svag.
Hun siger nogle mærkelige ting.
549
01:27:02,943 --> 01:27:07,201
De vil operere hende, så snart
de kan. Jeg tror, det er alvorligt.
550
01:27:08,895 --> 01:27:11,329
Mor... Mor...
551
01:27:12,675 --> 01:27:14,934
Se, hvem der er her.
552
01:27:21,886 --> 01:27:23,189
Hej.
553
01:27:25,274 --> 01:27:28,837
Hej, skat. Hej.
554
01:27:35,614 --> 01:27:37,570
Mor.
555
01:27:41,132 --> 01:27:43,435
Vi har det fint.
556
01:27:51,082 --> 01:27:53,427
Er jeg død?
Nej.
557
01:27:54,383 --> 01:27:56,208
Nej.
558
01:28:01,291 --> 01:28:03,898
Må jeg tage den af?
559
01:28:04,071 --> 01:28:06,200
Det klarer jeg.
560
01:28:19,105 --> 01:28:21,537
Du kom tilbage.
Ja.
561
01:28:22,928 --> 01:28:25,317
Du kom tilbage.
Ja.
562
01:28:29,228 --> 01:28:31,400
Nu kan jeg hvile mig.
563
01:28:37,482 --> 01:28:42,087
Hvad siger du, Maria?
Hvad siger du, skat?
564
01:28:43,174 --> 01:28:46,128
Jeg er ved at dø...
Nej. Nej.
565
01:28:47,519 --> 01:28:50,473
Du skal nok klare den.
566
01:28:50,647 --> 01:28:53,296
Pas godt på mine børn.
567
01:28:53,471 --> 01:28:56,468
Det var ikke derfor, jeg kom.
568
01:28:56,643 --> 01:28:59,857
Du skal nok klare den.
De skal nok hjælpe dig.
569
01:29:00,031 --> 01:29:02,507
Vi skal nok klare den.
570
01:29:02,681 --> 01:29:05,201
Henry, jeg er bange.
571
01:29:05,330 --> 01:29:08,459
Vi skal nok klare den.
Henry...
572
01:29:08,633 --> 01:29:11,327
Du skal nok klare den, skat.
573
01:29:12,370 --> 01:29:15,801
Vi skal køre hende
ind til operation nu.
574
01:29:16,844 --> 01:29:18,756
Okay.
575
01:29:23,014 --> 01:29:27,271
Jeg elsker dig.
Du skal nok klare den.
576
01:29:27,445 --> 01:29:31,095
Jeg elsker dig meget højt.
Jeg elsker dig.
577
01:29:33,268 --> 01:29:37,004
Jeg elsker dig, Maria.
Det ved du godt, ikke?
578
01:29:38,263 --> 01:29:41,087
Undskyld, hvis jeg har svigtet dig.
579
01:30:29,747 --> 01:30:31,616
Lucas...
580
01:30:32,572 --> 01:30:35,352
Tak, fordi du passede på mor.
581
01:30:36,481 --> 01:30:39,089
Vi passede på hinanden.
582
01:30:45,215 --> 01:30:47,560
Far?
Ja.
583
01:30:48,473 --> 01:30:51,643
Der er noget,
jeg ikke har fortalt mor.
584
01:30:51,774 --> 01:30:55,380
Og det vil jeg gerne have,
hun skal vide.
585
01:31:20,926 --> 01:31:23,751
Jeg har også en familie.
586
01:31:26,661 --> 01:31:29,877
Jeg har sparet på kræfterne...
587
01:31:30,051 --> 01:31:32,701
fordi jeg vil se dem...
588
01:31:33,874 --> 01:31:36,567
en sidste gang.
589
01:32:28,225 --> 01:32:30,571
Er du nødt til det?
590
01:32:30,701 --> 01:32:33,264
Du skal ikke have smerter.
591
01:32:33,438 --> 01:32:38,131
Jeg er bange for at sove.
Du er i gode hænder.
592
01:32:39,739 --> 01:32:42,997
Luk øjnene og tænk på noget dejligt.
593
01:32:44,648 --> 01:32:47,254
Tænk på noget dejligt.
594
01:33:20,709 --> 01:33:23,272
Lucas!
Far!
595
01:36:14,102 --> 01:36:16,492
Mor har det godt.
596
01:36:18,968 --> 01:36:21,054
Vi skal hjem.
597
01:36:32,610 --> 01:36:34,999
Forsigtig. Er du okay?
598
01:36:35,173 --> 01:36:38,865
Mr. Bennett.
Oliver Tudpole fra Zurich Forsikring.
599
01:36:38,997 --> 01:36:42,385
Jeg skal sørge for Deres familie.
Bare rolig.
600
01:36:42,559 --> 01:36:48,164
Snart er De i Singapore, hvor Deres
kone vil få den bedste behandling.
601
01:36:48,293 --> 01:36:53,463
De følger jer om bord på flyet.
Vi ses, når I når frem. God rejse.
602
01:37:36,693 --> 01:37:38,996
Hvor skal vi hen?
603
01:37:40,603 --> 01:37:44,774
De flyver os til Singapore.
Der er du i sikkerhed.
604
01:37:48,901 --> 01:37:52,029
Vær venlig at sætte Dem.
Vi letter snart.
605
01:37:52,203 --> 01:37:54,072
Okay.
606
01:38:14,013 --> 01:38:16,446
Må jeg lige ...?
Et minut.
607
01:38:31,478 --> 01:38:33,868
Hvordan har du det?
608
01:38:35,042 --> 01:38:37,778
Jeg er her hos dig.
609
01:38:42,427 --> 01:38:44,295
Mor...
610
01:38:45,512 --> 01:38:47,597
Ved du hvad?
611
01:38:49,682 --> 01:38:51,986
Jeg så Daniel.
612
01:38:54,202 --> 01:38:57,069
Han var så glad.
613
01:38:59,632 --> 01:39:02,325
En mand havde ham på armen.
614
01:39:04,715 --> 01:39:07,452
Det var sikkert hans far.
615
01:39:15,186 --> 01:39:17,401
Jeg elsker dig.
616
01:39:20,790 --> 01:39:24,049
Lucas, jeg elsker dig meget højt.
617
01:39:32,521 --> 01:39:35,519
Tak. Tak.
618
01:39:38,126 --> 01:39:40,949
Du er nødt til at sætte dig nu.
619
01:39:49,855 --> 01:39:53,071
Spænd sikkerhedsbælterne.
620
01:39:53,245 --> 01:39:58,936
Det vil jeg ikke.
Det skal man i et fly.
621
01:40:35,084 --> 01:40:37,689
VI ER PÅ STRANDEN
622
01:40:53,460 --> 01:40:55,981
Det er okay. Det skal nok gå.
623
01:43:06,102 --> 01:43:12,750
BASERET PÅ DEN SANDE HISTORIE
OM
MARA, QUIQUE, LUCAS, TOMÁS OG
SIMON
624
01:53:13,697 --> 01:53:16,826
Oversættelse Louise Munk Alminde
Scandinavian Text Service 2013
42943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.