All language subtitles for Laid To Rest[2009]-salhLaid To Rest[2009]-salh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,564 --> 00:00:19,070 Let me out!!! 2 00:00:26,150 --> 00:00:28,758 Why are you doing this to me? 3 00:00:40,143 --> 00:00:43,149 Please.No... 4 00:01:07,964 --> 00:01:10,877 I'm not a little piggy. 5 00:01:13,141 --> 00:01:15,680 I'm not a little piggy. 6 00:01:17,083 --> 00:01:19,996 I'm not a little piggy. 7 00:02:16,899 --> 00:02:19,440 Help. 8 00:02:23,345 --> 00:02:26,281 Let me go. 9 00:02:26,282 --> 00:02:28,788 Help! 10 00:02:32,531 --> 00:02:34,941 Help! 11 00:02:35,503 --> 00:02:38,951 Help. 12 00:02:40,177 --> 00:02:42,580 Let me out, please. 13 00:02:42,581 --> 00:02:45,394 Help! 14 00:04:00,500 --> 00:04:03,639 Woman: Ashville County Police Department. What is your emergency? 15 00:04:03,640 --> 00:04:06,277 - I was in a box. - Tell me where you are, ma'am. 16 00:04:06,278 --> 00:04:09,752 - I... I... I don't know. - Just give me your location. 17 00:04:09,753 --> 00:04:11,956 I don't know. 18 00:04:11,957 --> 00:04:15,631 I don't. I don't. 19 00:04:15,632 --> 00:04:17,937 Ma'am, are you still with me? 20 00:04:17,938 --> 00:04:19,874 I don't know. 21 00:04:19,875 --> 00:04:23,018 What do you see around you? Can you give me any kind of landmark? 22 00:04:25,586 --> 00:04:27,619 Dead people. 23 00:04:27,620 --> 00:04:29,257 Dead boxes. 24 00:04:29,258 --> 00:04:31,662 I woke up in a box. 25 00:04:31,663 --> 00:04:35,512 Can you tell me where we can find you? We'll send an officer out. 26 00:04:36,006 --> 00:04:38,542 Ma'am, you must communicate. Ma'am? 27 00:04:40,881 --> 00:04:45,299 Try to stay on the line for 30 seconds. We'll run a trace. 28 00:04:56,345 --> 00:04:59,419 20 more seconds. 29 00:05:39,961 --> 00:05:42,467 Hello? 30 00:05:50,415 --> 00:05:52,922 Are you from the police? 31 00:06:12,996 --> 00:06:16,877 Bring her out. I'll take care of the little piggy. 32 00:06:35,272 --> 00:06:37,813 Man: Is somebody in there? 33 00:06:47,427 --> 00:06:50,635 Oh shoot, a locked door. 34 00:06:50,636 --> 00:06:53,073 How'd you get in there? Are you okay? 35 00:06:53,074 --> 00:06:56,024 Don't you worry. I've got some keys. I'll get you out. 36 00:06:56,914 --> 00:06:58,551 - What? - He's there. 37 00:06:58,552 --> 00:07:00,586 No, ain't nobody here but me. I'll get you out. 38 00:07:00,587 --> 00:07:02,290 Don't worry. Ain't nobody here. 39 00:07:02,291 --> 00:07:04,240 He's there. 40 00:08:15,124 --> 00:08:18,039 Man: Did you run out of gas? 41 00:08:19,200 --> 00:08:23,082 I'd siphon you some of mine, but I'm pretty much floating on empty myself. 42 00:08:30,021 --> 00:08:31,855 So you got a name? 43 00:08:31,856 --> 00:08:34,561 Probably. 44 00:08:34,562 --> 00:08:37,032 My name's Tucker. 45 00:08:37,033 --> 00:08:40,073 I work back at Schaffer's Mine, back in the holler. 46 00:08:40,977 --> 00:08:44,516 You ain't from around these parts, are you? 47 00:08:45,516 --> 00:08:49,026 I don't know. 48 00:08:51,662 --> 00:08:54,203 Well, where you come from? 49 00:08:54,702 --> 00:08:56,938 I mean, just now. Where did you come from? 50 00:08:56,939 --> 00:08:59,879 Where the dead people are. 51 00:08:59,880 --> 00:09:01,280 Ooh. 52 00:09:01,281 --> 00:09:04,459 That is quite a party, eh? 53 00:09:05,557 --> 00:09:09,268 Dead people. Oh, the cemetery. 54 00:09:12,872 --> 00:09:15,811 Well, can you remember where your car is 55 00:09:15,812 --> 00:09:19,716 or someplace I can drop you off at then? 56 00:09:19,717 --> 00:09:22,589 Where the police lady is. 57 00:09:22,590 --> 00:09:26,498 If you called 911, that goes into the city. 58 00:09:26,499 --> 00:09:28,766 The police lady will help. 59 00:09:28,767 --> 00:09:33,654 Sorry, sweetie, but that's a little over 100 miles from here. 60 00:09:35,783 --> 00:09:38,921 Why don't you just tell me what happened? Maybe we can get you a little help. 61 00:09:38,922 --> 00:09:43,363 I woke up in a dead box. 62 00:09:43,364 --> 00:09:46,035 And a man tried to get me. 63 00:09:46,036 --> 00:09:49,941 All right, all right. Cindy's gonna know what to do. 64 00:09:49,942 --> 00:09:53,217 Are you out of your mind? We don't even know her. 65 00:09:53,218 --> 00:09:55,788 She's probably one of them crystal meth tweakers. 66 00:09:55,789 --> 00:09:58,895 - Lower your voice. - I will not lower my voice. 67 00:09:58,896 --> 00:10:00,595 Have you seen the way she's dressed? 68 00:10:00,596 --> 00:10:03,100 It wouldn't surprise me if she was a prostitute. 69 00:10:03,101 --> 00:10:05,507 Come on. She's pretty and all, but I don't think... 70 00:10:05,508 --> 00:10:08,649 Oh. Oh, she's pretty, is she? 71 00:10:10,384 --> 00:10:12,052 I get it. 72 00:10:12,087 --> 00:10:14,224 Cindy, don't go being judgmental. 73 00:10:14,225 --> 00:10:16,961 Let's just go out and talk to her. 74 00:10:16,962 --> 00:10:21,270 I need you to see if you can make some sense out of her, okay? 75 00:10:21,271 --> 00:10:24,549 Her old man probably roughed her up is all. 76 00:10:41,981 --> 00:10:44,484 Thank you. 77 00:10:46,622 --> 00:10:49,291 Hey now. You must be... 78 00:10:49,292 --> 00:10:53,142 I'm sorry, I didn't get your name. 79 00:10:54,435 --> 00:10:56,739 Tucker tells me he picked you up on the street, 80 00:10:56,740 --> 00:11:00,178 that you were coming from a... 81 00:11:00,179 --> 00:11:03,887 a cemetery? Is that right? 82 00:11:03,888 --> 00:11:05,489 Wa... water. 83 00:11:05,490 --> 00:11:08,942 Oh, I'll get you some. 84 00:11:09,433 --> 00:11:12,971 Listen, ma'am, I... 85 00:11:12,972 --> 00:11:14,876 I heard what you said back there. 86 00:11:14,877 --> 00:11:17,349 I'm sorry, I didn't mean it. I just... 87 00:11:17,350 --> 00:11:19,952 All I know is 88 00:11:19,953 --> 00:11:22,526 my head hurts 89 00:11:22,527 --> 00:11:25,129 real bad. 90 00:11:25,130 --> 00:11:28,103 And I don't know where this is 91 00:11:28,104 --> 00:11:31,074 or how I got here. 92 00:11:31,075 --> 00:11:35,350 I can't think of all the names, first off, 93 00:11:35,351 --> 00:11:38,254 probably 'cause my head hurts so bad. 94 00:11:38,255 --> 00:11:41,261 I also know that I saw a man... 95 00:11:41,262 --> 00:11:44,035 an old man get dead. 96 00:11:44,036 --> 00:11:47,674 And another man tried to hurt me. 97 00:11:47,675 --> 00:11:52,286 I woke up in a box also. I don't know if he told you that. 98 00:11:53,651 --> 00:11:57,260 So for all I know, I'm already dead. 99 00:11:57,261 --> 00:12:00,607 Oh, who's dead? 100 00:12:09,183 --> 00:12:11,286 I want to go to the police lady's house now. 101 00:12:11,287 --> 00:12:15,929 Oh, hon, all we got is that truck and this genius here ran it out of gas. 102 00:12:15,930 --> 00:12:19,235 We can use the telephone and get more gas. 103 00:12:19,236 --> 00:12:22,008 And then the police lady can come get me. 104 00:12:22,009 --> 00:12:24,146 Oh, sweetie, our phone got cut off two months ago. 105 00:12:24,147 --> 00:12:25,880 We didn't use it no how. 106 00:12:25,881 --> 00:12:27,885 My brother will be here in the morning with his truck. 107 00:12:27,886 --> 00:12:30,223 No. No. 108 00:12:30,224 --> 00:12:32,995 Somebody needs to know about the old man. 109 00:12:32,996 --> 00:12:35,667 Tucker: Well, you don't even know where he was. 110 00:12:35,668 --> 00:12:38,872 There's lots of cemeteries around here 111 00:12:38,873 --> 00:12:41,010 and my truck ain't got but a couple of miles on him. 112 00:12:41,011 --> 00:12:43,983 Look, I'll tell you what... you take a shower. 113 00:12:43,984 --> 00:12:46,756 We'll find you some clean clothes. You can take a shirt of Tucker's 114 00:12:46,757 --> 00:12:50,263 and I got some nice shoes. They'll make you feel better, I promise. 115 00:12:50,264 --> 00:12:52,434 And in the morning we'll take you to the sheriffs. 116 00:12:52,435 --> 00:12:54,904 You're safe here. I'll even cook you breakfast. 117 00:12:54,905 --> 00:12:57,355 You're safe here. 118 00:13:41,931 --> 00:13:44,676 Still love me? 119 00:13:52,250 --> 00:13:55,599 I love you more than anything. 120 00:13:58,631 --> 00:14:01,635 I feel real mean about what I said about her. 121 00:14:01,636 --> 00:14:04,475 She's sweet. 122 00:14:04,476 --> 00:14:07,280 I just hope to God she leaves that guy. 123 00:14:07,281 --> 00:14:09,885 Don't feel bad. 124 00:14:09,886 --> 00:14:12,323 I think we're doing the right thing. 125 00:14:12,324 --> 00:14:14,729 We're doing the Christian thing. 126 00:14:14,730 --> 00:14:18,168 Just you keep it Christian. 127 00:14:18,169 --> 00:14:21,117 Don't you go sneaking in there when I'm asleep. 128 00:14:21,742 --> 00:14:24,246 Yeah. 129 00:14:27,656 --> 00:14:30,400 She definitely ain't dead. 130 00:14:39,478 --> 00:14:42,425 Hey, baby girl. 131 00:14:48,964 --> 00:14:51,331 I'm sorry. 132 00:14:51,332 --> 00:14:53,714 Sorry. 133 00:14:54,209 --> 00:14:57,314 Everything's gonna be fine, I promise you. 134 00:14:57,315 --> 00:14:59,854 It's all gonna be okay. 135 00:15:25,922 --> 00:15:27,926 Tucker: Hey. 136 00:15:31,868 --> 00:15:35,442 Heard your foot tapping there, thought you was dancing in here or something. 137 00:15:37,945 --> 00:15:40,258 Let me take a look at that back there. 138 00:15:48,066 --> 00:15:51,448 Ow. I'm sorry. 139 00:15:52,605 --> 00:15:55,452 That's all right. No, I'm sorry. 140 00:15:57,916 --> 00:16:00,593 Be honest with us. 141 00:16:01,491 --> 00:16:04,305 Did your old man do this to you? 142 00:16:07,337 --> 00:16:11,642 Why did that man try to hurt me? 143 00:16:11,643 --> 00:16:15,357 Some people's just rotten. 144 00:16:16,754 --> 00:16:18,790 They're just ruined right from the start. 145 00:16:18,791 --> 00:16:21,763 We're gonna go to that station tomorrow. 146 00:16:21,764 --> 00:16:23,800 I promise you, they gotta have some sort of list 147 00:16:23,801 --> 00:16:26,171 that shows people gone missing. 148 00:16:26,172 --> 00:16:28,610 Hey, I got an idea. 149 00:16:28,611 --> 00:16:31,350 Since you can't remember your name, 150 00:16:31,351 --> 00:16:33,384 why don't we pick one out for you... 151 00:16:33,385 --> 00:16:36,560 - just till you get yours back anyway? - Okay. 152 00:16:36,561 --> 00:16:41,603 Try real hard. Maybe you can recall something from when you was little. 153 00:16:51,854 --> 00:16:54,159 Princess Gemstone. 154 00:16:54,160 --> 00:16:58,935 I think I used to be friends with Princess Gemstone. 155 00:16:58,936 --> 00:17:01,908 All right, Princess. 156 00:17:01,909 --> 00:17:06,918 Cindy should be whipping up breakfast probably about 5:30. 157 00:17:06,919 --> 00:17:08,924 You like bacon? 158 00:17:10,025 --> 00:17:13,234 You're gonna like Cindy's bacon. 159 00:17:13,731 --> 00:17:16,168 Get yourself some rest, okay? 160 00:17:16,169 --> 00:17:18,708 See you in the morning. 161 00:17:24,319 --> 00:17:26,596 Hey, Cindy. 162 00:17:28,262 --> 00:17:30,572 Cindy? 163 00:17:31,066 --> 00:17:33,607 Cindy, come on. I locked myself out. 164 00:17:40,821 --> 00:17:42,354 Cindy? 165 00:17:42,355 --> 00:17:44,625 Honey. 166 00:17:44,626 --> 00:17:47,803 Oh, God Jesus. 167 00:17:49,704 --> 00:17:52,948 No! Cindy! 168 00:17:55,147 --> 00:17:56,984 It really hurts. 169 00:17:56,985 --> 00:17:59,486 What do you want? 170 00:18:03,563 --> 00:18:04,663 Tucker. 171 00:18:04,664 --> 00:18:05,934 No. 172 00:18:05,935 --> 00:18:08,173 No! No no. 173 00:18:08,174 --> 00:18:10,945 He's gonna kill her. He's gonna cut her. 174 00:18:10,946 --> 00:18:13,883 What? God! 175 00:18:13,884 --> 00:18:15,920 Take me. Kill me. 176 00:18:15,921 --> 00:18:17,900 Kill me, you fuck. 177 00:18:22,066 --> 00:18:27,143 No, please. He's gonna kill us all. 178 00:18:27,144 --> 00:18:30,251 No, don't look. No. 179 00:18:31,953 --> 00:18:34,388 Please go. Go! 180 00:18:34,389 --> 00:18:36,427 Don't look. Don't look. 181 00:18:36,428 --> 00:18:38,603 Go go. 182 00:18:40,803 --> 00:18:43,616 No! No! 183 00:19:05,950 --> 00:19:08,990 Why are we out here, Johnny? 184 00:19:08,991 --> 00:19:11,863 We could have stayed home for some lovin'. 185 00:19:11,864 --> 00:19:14,504 - His truck's gone. - So? 186 00:19:16,905 --> 00:19:20,480 Baby, I'm all emotional and shit here. 187 00:19:20,481 --> 00:19:23,653 What did you drag me out of bed in the middle of the night for? 188 00:19:23,654 --> 00:19:26,259 Look, I saw Tucker with some black-headed girl 189 00:19:26,260 --> 00:19:28,296 heading down Route 28. 190 00:19:28,297 --> 00:19:30,398 You think he's cheating on Cindy? 191 00:19:30,399 --> 00:19:32,769 I never figured Tucker for the type, 192 00:19:32,770 --> 00:19:35,509 that lying sack of shit, 193 00:19:35,510 --> 00:19:37,413 but I saw what I saw. 194 00:19:37,414 --> 00:19:41,219 Now I gotta go in there, I gotta wake my sister up and tell her. 195 00:19:41,220 --> 00:19:43,599 Whose car is that? 196 00:19:44,663 --> 00:19:48,468 Crum... crumskull? 197 00:19:48,469 --> 00:19:51,307 Cromskill? 198 00:19:51,308 --> 00:19:53,347 Maybe it's his whore's. 199 00:20:02,129 --> 00:20:05,800 Baby, why don't you wait till the morning when y'all ride to work together? 200 00:20:05,801 --> 00:20:09,810 Hold on, Jamie. I'm dying to know who this bitch is. 201 00:20:12,583 --> 00:20:15,191 Shit. 202 00:20:23,505 --> 00:20:27,250 Hell, maybe I should see who you've been texting, mister. 203 00:20:34,091 --> 00:20:36,665 Baby, you'd never cheat on me now, would you? 204 00:20:39,034 --> 00:20:42,440 Baby, I would never cheat on you. 205 00:20:42,441 --> 00:20:44,251 And I never have... 206 00:22:18,790 --> 00:22:21,662 I know this is the worst thing, 207 00:22:21,663 --> 00:22:25,202 but we have to find a telephone 208 00:22:25,203 --> 00:22:27,742 and call the police. 209 00:22:28,343 --> 00:22:31,383 Oh, God. 210 00:22:36,927 --> 00:22:40,740 Wherever we stop's where we're gonna be. 211 00:22:41,501 --> 00:22:43,948 All right? If there ain't nobody home, 212 00:22:44,305 --> 00:22:47,179 they ain't got a phone, we're fucked. 213 00:22:47,180 --> 00:22:49,214 Please. 214 00:22:49,215 --> 00:22:52,426 Please, next house. 215 00:22:57,431 --> 00:23:02,249 Next house. 216 00:23:09,190 --> 00:23:10,823 It's kind of late, isn't it? 217 00:23:10,824 --> 00:23:13,094 We need a telephone. 218 00:23:13,095 --> 00:23:14,999 Really fast. 219 00:23:15,000 --> 00:23:18,483 I don't have a traditional landline per se. 220 00:23:21,346 --> 00:23:23,327 But I have a computer. 221 00:23:27,223 --> 00:23:29,326 Lock it. 222 00:23:29,327 --> 00:23:31,811 What? 223 00:23:32,700 --> 00:23:34,337 Can that get us the sheriff? 224 00:23:34,338 --> 00:23:37,009 Yeah, I can send an email. 225 00:23:37,010 --> 00:23:40,848 Yeah, mail and tell them to send all the cops. 226 00:23:40,849 --> 00:23:43,595 The police, huh? What for? 227 00:23:47,931 --> 00:23:50,106 His wife just died. 228 00:23:51,637 --> 00:23:53,675 I'm so sorry. 229 00:23:53,676 --> 00:23:56,345 I know how you feel. My mother just passed. 230 00:23:56,346 --> 00:24:01,622 Did she get stuck with a big knife? 231 00:24:01,623 --> 00:24:04,196 Did she get a knife st...? No. No, she didn't... 232 00:24:04,197 --> 00:24:06,700 Is that a question...? 233 00:24:06,701 --> 00:24:11,211 A man with a shiny face... he killed her 234 00:24:11,212 --> 00:24:14,348 and an old man. 235 00:24:14,349 --> 00:24:15,683 And he wants to... 236 00:24:15,684 --> 00:24:18,054 - He had a shiny face and he... - He wants to make me dead. 237 00:24:18,055 --> 00:24:20,826 Fantastic. Great. Okay. 238 00:24:20,827 --> 00:24:23,500 Will it take long? 239 00:24:23,501 --> 00:24:26,347 In this golden age of technology, who needs a telephone? 240 00:24:36,160 --> 00:24:38,801 Actually, it might just take a minute. 241 00:24:58,435 --> 00:25:00,472 "Do you have evidence of insurance fraud 242 00:25:00,473 --> 00:25:03,278 or fraud committed by an insurance broker or carrier? 243 00:25:03,279 --> 00:25:07,354 Do you suspect or know of illegal terrorist or criminal activity?" 244 00:25:07,355 --> 00:25:08,589 No, make it go down. 245 00:25:08,590 --> 00:25:10,626 Okay, scrolling scrolling scroll... 246 00:25:10,627 --> 00:25:12,564 "Are you an eyewitness to any crime? 247 00:25:12,565 --> 00:25:14,699 Are you willing to...?" 248 00:25:14,700 --> 00:25:16,604 Yeah yeah, go on, send over one of them mails. 249 00:25:16,605 --> 00:25:17,975 Come on. 250 00:25:17,976 --> 00:25:20,009 Okay. 251 00:25:20,010 --> 00:25:23,724 "Help. Send many cops. " 252 00:25:31,334 --> 00:25:33,875 Okay, it's sent. 253 00:25:36,947 --> 00:25:39,114 What are you doing there? 254 00:25:39,115 --> 00:25:41,752 I'm trying to find out some more information 255 00:25:41,753 --> 00:25:43,859 about the guy. 256 00:25:44,358 --> 00:25:47,536 You can find out about people on this thing? 257 00:25:48,501 --> 00:25:51,372 Let's see... nothing on the "America's Most Wanted. " 258 00:25:51,373 --> 00:25:54,287 Here's a link to the FBl site. 259 00:25:54,947 --> 00:25:56,983 Oh my God. 260 00:25:56,984 --> 00:25:59,454 What? What does it say? 261 00:25:59,455 --> 00:26:01,826 I don't know. I wonder if this is him. 262 00:26:01,827 --> 00:26:05,298 The FBl believe over 30 women from Florida, Georgia and Alabama 263 00:26:05,299 --> 00:26:08,204 have all been taken by this lunatic guy. 264 00:26:08,205 --> 00:26:11,044 Yadda yadda yadda, "authorities believe that the killer is Caucasian, 265 00:26:11,045 --> 00:26:13,982 late '30s to early '40s, probably an affluent citizen 266 00:26:13,983 --> 00:26:16,721 like a doctor or a surgeon. " 267 00:26:16,722 --> 00:26:20,130 Well, if they ain't found them, how do they know they're dead? 268 00:26:20,131 --> 00:26:22,738 Did he happen to have a video camera? 269 00:26:23,937 --> 00:26:26,611 Something was blinking on his shoulder. 270 00:26:27,579 --> 00:26:29,446 It's him. 271 00:26:29,447 --> 00:26:31,417 Why do you reckon? 272 00:26:31,418 --> 00:26:34,766 He videotaped all the girls' murders and sent them to the police. 273 00:26:38,900 --> 00:26:40,834 Where was the last girl took from? 274 00:26:40,835 --> 00:26:42,646 Miami. 275 00:26:45,112 --> 00:26:48,687 Make this thing look for missing girls in Miami. 276 00:27:25,890 --> 00:27:27,861 Hey. 277 00:27:27,862 --> 00:27:30,743 You okay? 278 00:27:31,234 --> 00:27:32,943 Yeah. 279 00:27:34,507 --> 00:27:36,677 My stomach hurts. 280 00:27:36,678 --> 00:27:38,950 I can't take all this death stuff while I'm grieving. 281 00:27:38,951 --> 00:27:42,155 - Stephen, you got a car? - Of course. 282 00:27:42,156 --> 00:27:44,261 I think we all go to the sheriffs station. 283 00:27:44,262 --> 00:27:46,598 It could be too late by the time city police get here. 284 00:27:46,599 --> 00:27:49,971 No way. No way. I'm not getting murdered tonight, thanks. 285 00:27:49,972 --> 00:27:52,942 I got a funeral tomorrow. I have a lot of stuff to do. 286 00:27:52,943 --> 00:27:55,649 Someone has to stay here, right, in case the cops come? 287 00:27:55,650 --> 00:27:57,853 I think we're safer in a group. Trust me, 288 00:27:57,854 --> 00:28:00,425 you don't want this guy to come knocking with you here alone. 289 00:28:00,426 --> 00:28:01,961 I understand. 290 00:28:01,962 --> 00:28:04,668 Look, he's probably already seen my truck by now. 291 00:28:04,669 --> 00:28:08,119 I think you're in this whether you like it or not. 292 00:28:12,617 --> 00:28:15,056 Can't this thing go any faster? 293 00:28:15,057 --> 00:28:17,827 No no, I had an accelerator governor put in for mother. 294 00:28:17,828 --> 00:28:22,177 She was a bit of a speed demon. It won't go past 40. 295 00:28:25,206 --> 00:28:27,612 That's it? That's all you got? 296 00:28:27,613 --> 00:28:30,720 We're at a police station. Why are we getting weapons? 297 00:28:32,021 --> 00:28:36,026 Get the tire stick. 298 00:28:36,027 --> 00:28:39,446 And I got some tire sealant. Maybe we can jam it in his ears. 299 00:29:00,790 --> 00:29:04,296 Hey, Sheriff Bates. 300 00:29:24,536 --> 00:29:27,142 Stephen: Um, maybe... 301 00:29:30,448 --> 00:29:33,520 Sheriff, are you there? It's Tucker Smith. 302 00:29:33,521 --> 00:29:35,958 This is Sheriff Bates. 303 00:29:35,959 --> 00:29:38,226 Yeah, Sheriff. It's me, Tuck. 304 00:29:38,227 --> 00:29:41,068 I can hear you. 305 00:29:41,069 --> 00:29:44,942 We got a crazy person here and he's... he's killed some folks. 306 00:29:44,943 --> 00:29:46,646 We need help. Do you copy? 307 00:29:46,647 --> 00:29:50,152 I hit him with my car. He killed my deputy. 308 00:29:50,153 --> 00:29:52,999 I'm locked in the supply closet. 309 00:29:58,803 --> 00:30:03,153 Um, I think you guys are good, so... 310 00:30:21,614 --> 00:30:24,120 Dead. 311 00:30:24,687 --> 00:30:27,671 They aren't all dead. 312 00:30:33,804 --> 00:30:35,874 Sheriff. 313 00:30:35,875 --> 00:30:37,375 That ain't Bates. 314 00:30:37,376 --> 00:30:40,362 Sheriff, tell me where you're at. We'll come get you. 315 00:30:41,118 --> 00:30:44,033 I'm locked in the supply closet. 316 00:30:45,492 --> 00:30:48,064 I hit him with my car. 317 00:30:48,065 --> 00:30:50,949 He killed my deputy. 318 00:30:51,640 --> 00:30:54,522 I can do it, Mom. 319 00:30:58,752 --> 00:31:03,595 This is Sheriff Bates. 320 00:31:03,596 --> 00:31:05,532 Stephen: Hey. Hey, we're good. 321 00:31:05,533 --> 00:31:08,174 There's no sheriff in here. 322 00:31:23,903 --> 00:31:26,010 - Come on! - Come on. 323 00:31:31,684 --> 00:31:34,259 Come on. 324 00:31:37,663 --> 00:31:39,645 Hey! 325 00:31:40,936 --> 00:31:44,544 Tucker: No no no no! God damn it! 326 00:31:54,329 --> 00:31:56,572 Come on! 327 00:31:57,135 --> 00:32:01,519 Get back here. Come on. 328 00:32:03,881 --> 00:32:06,990 - Come on. - He's coming. He's coming. 329 00:32:16,470 --> 00:32:19,283 Princess: Go. 330 00:32:20,381 --> 00:32:23,585 - Why did he have the camera? - Just drive, Stephen. 331 00:32:23,586 --> 00:32:26,057 I think we should go back to his house 332 00:32:26,058 --> 00:32:28,762 - and wait for the city cops to come. - She's right. She's right. 333 00:32:28,763 --> 00:32:31,068 You're both crazy. He'll trap us in there. 334 00:32:31,069 --> 00:32:33,173 - How much gas you got? - About an eighth of a tank. 335 00:32:33,174 --> 00:32:35,911 Let's head towards town. We don't stop for anything. 336 00:32:35,912 --> 00:32:38,516 No no, we don't have enough gas for getting into town. 337 00:32:38,517 --> 00:32:40,552 We can go to the holler. We can make the market. 338 00:32:40,553 --> 00:32:42,122 No, we head towards town. 339 00:32:42,123 --> 00:32:46,228 Stop the car. Stop the car. 340 00:32:46,229 --> 00:32:48,133 Stop the car now. Stop. 341 00:32:48,134 --> 00:32:50,479 - No, we don't stop for nothing. - Stop! 342 00:32:52,811 --> 00:32:53,976 What? 343 00:32:53,977 --> 00:32:55,961 There. 344 00:32:56,817 --> 00:32:59,265 That's where I'm from. 345 00:33:00,193 --> 00:33:03,631 No no, I say we just keep on going. There ain't no reason for us 346 00:33:03,632 --> 00:33:06,546 to go inside there and let him catch up with us. 347 00:33:07,038 --> 00:33:11,779 I'm pretty sure I'd rather die and rot in hell than go in there in these circumstances. 348 00:33:11,780 --> 00:33:15,629 I have to remember something. 349 00:33:17,525 --> 00:33:20,439 Stephen: Oh, Jeez. 350 00:33:26,308 --> 00:33:30,084 Roll down the window. 351 00:33:30,085 --> 00:33:31,928 Hold up. 352 00:33:33,591 --> 00:33:35,728 We can't let her go in there by herself. 353 00:33:35,729 --> 00:33:38,165 She ain't thinking right. 354 00:33:38,166 --> 00:33:41,445 I'm gonna sit here and keep a lookout. You go with her. 355 00:33:42,439 --> 00:33:45,611 - Go on. - I can't. 356 00:33:45,612 --> 00:33:46,848 Why not? 357 00:33:46,849 --> 00:33:48,687 My ma's in there. 358 00:33:48,688 --> 00:33:51,559 My ma's in there. Her funeral is tomorrow... 359 00:33:51,560 --> 00:33:53,593 today. I... I... 360 00:33:53,594 --> 00:33:56,435 I can't go in there and see her like that. 361 00:33:56,436 --> 00:33:58,772 I can't see her all sewn up like that. 362 00:33:58,773 --> 00:34:02,145 I'll go with her. I'm bleeding like a sieve anyway. 363 00:34:02,146 --> 00:34:05,995 Pull the car around back. Hide it. 364 00:34:31,389 --> 00:34:33,257 Come on. 365 00:34:33,258 --> 00:34:36,069 Come on, come on, come on. 366 00:34:36,663 --> 00:34:39,647 Let's find someplace to take a look at that arm. 367 00:34:41,774 --> 00:34:44,516 He was right here on the door. 368 00:34:57,872 --> 00:35:01,655 Good job, Princess. I think you hurt him first. 369 00:35:21,918 --> 00:35:24,834 Woman: I'm not dead! 370 00:35:26,261 --> 00:35:28,608 Guys? 371 00:35:32,039 --> 00:35:35,215 Why are you doing this to me? 372 00:35:36,283 --> 00:35:38,821 Who's there? 373 00:35:39,955 --> 00:35:41,732 Who's there? 374 00:35:43,661 --> 00:35:46,300 All right, all right. 375 00:35:46,301 --> 00:35:49,248 Hold your arm there for me. 376 00:35:56,452 --> 00:35:59,402 You're gonna need some stitches. 377 00:36:05,303 --> 00:36:08,517 Where have all the dead people gone? 378 00:36:09,146 --> 00:36:11,687 I ain't got the foggiest. 379 00:36:19,066 --> 00:36:22,515 He's gonna kill me, ain't he? 380 00:36:24,677 --> 00:36:27,592 Hey, look at me. 381 00:36:28,649 --> 00:36:30,553 Nobody... 382 00:36:30,554 --> 00:36:36,031 I mean, nobody else is gonna die here tonight. 383 00:36:38,637 --> 00:36:41,141 Yes. 384 00:36:52,998 --> 00:36:55,401 Woman: I'm not dead. 385 00:36:55,402 --> 00:36:59,218 You are too dead! You leave me alone! 386 00:37:03,752 --> 00:37:06,733 You're dead. 387 00:37:14,474 --> 00:37:17,148 Mom, you're dead. 388 00:37:20,117 --> 00:37:22,758 You're dead. You're dead. 389 00:37:25,094 --> 00:37:27,830 Please don't scare me like that, Mommy, please. 390 00:37:27,831 --> 00:37:30,178 Hey. 391 00:37:46,612 --> 00:37:49,748 Would you guys think I was crazy 392 00:37:49,749 --> 00:37:53,759 if I told you that I saw my dead mother 393 00:37:53,760 --> 00:37:57,402 floating in a hearse out there? 394 00:38:00,470 --> 00:38:02,976 Okay. 395 00:38:44,427 --> 00:38:46,930 Hey. 396 00:38:49,370 --> 00:38:51,071 Are you all right? 397 00:38:51,072 --> 00:38:55,319 I'm breathing. 398 00:38:57,015 --> 00:39:00,831 I got me a pistol in the house. I didn't even think to grab it. 399 00:39:02,625 --> 00:39:04,662 I'm just so stupid, so goddamn stupid. 400 00:39:04,663 --> 00:39:08,947 Hey, it all happened so fast. 401 00:39:12,480 --> 00:39:14,716 Maybe... 402 00:39:14,717 --> 00:39:16,988 maybe I should have stayed dead. 403 00:39:16,989 --> 00:39:21,732 You wasn't dead, all right? So stop saying that nonsense. 404 00:39:21,733 --> 00:39:24,370 And it's a coffin or a casket. It ain't... 405 00:39:24,371 --> 00:39:26,939 ain't no such goddamn thing as a "dead box. " 406 00:39:26,940 --> 00:39:31,048 And dead people don't float around. They're just fucking dead. 407 00:39:31,049 --> 00:39:32,183 Hey, man. 408 00:39:32,184 --> 00:39:34,687 I'm sorry, I just... 409 00:39:34,688 --> 00:39:37,025 I guess I'm still kinda confused. 410 00:39:37,026 --> 00:39:40,671 Well, snap out of it. 411 00:39:47,981 --> 00:39:51,925 We just gotta hold on a little more than 3 hours, okay? 412 00:39:51,926 --> 00:39:54,495 Why? What happens then? 413 00:39:54,496 --> 00:39:57,502 Well, my brother-in-law, for one... he happens then. 414 00:39:57,503 --> 00:40:00,206 He's gonna be at my house at 6:00 AM sharp. 415 00:40:00,207 --> 00:40:02,243 But you're not there. 416 00:40:02,244 --> 00:40:03,779 Right. 417 00:40:05,117 --> 00:40:07,321 Just Cindy. 418 00:40:07,322 --> 00:40:11,260 I can't... I can't let him see his sister like that. 419 00:40:11,261 --> 00:40:13,632 We gotta go back. 420 00:40:13,633 --> 00:40:15,503 We gotta cover her up. 421 00:40:15,504 --> 00:40:17,805 I really don't want to leave here. 422 00:40:17,806 --> 00:40:21,148 I feel like if I stay a bit... 423 00:40:21,149 --> 00:40:23,685 I might remember something. 424 00:40:23,686 --> 00:40:27,325 And I'd rather not move, ever. 425 00:40:27,326 --> 00:40:30,664 Well, all right then. You stay here with the girl. 426 00:40:30,665 --> 00:40:33,371 The keys are inside here. I'm gonna lock that door. 427 00:40:33,372 --> 00:40:36,046 You make sure you don't open it unless you know it's me. 428 00:40:41,653 --> 00:40:44,568 Lock the door, please. 429 00:40:51,541 --> 00:40:54,581 Great idea. Make sure that's locked. 430 00:40:55,314 --> 00:40:57,450 Whoa whoa. 431 00:40:57,451 --> 00:41:00,589 Princess, you're not thinking clearly. That is not a good idea. 432 00:41:00,590 --> 00:41:02,994 We've got a few weapons, right? 433 00:41:02,995 --> 00:41:05,634 We've got the tire stick that you hit him with. 434 00:41:05,635 --> 00:41:07,604 The stupidest thing I've ever done. 435 00:41:07,605 --> 00:41:11,520 We've got the knife that Tucker found in there. 436 00:41:12,550 --> 00:41:15,395 And we have this. 437 00:41:17,524 --> 00:41:20,163 Okay, fine. Fine. 438 00:41:20,164 --> 00:41:22,131 I don't understand. 439 00:41:22,132 --> 00:41:25,915 I think it's my turn to take something from him. 440 00:41:43,608 --> 00:41:46,145 He's strong. He's got a lotta stuff to kill people. 441 00:41:46,146 --> 00:41:48,184 I don't know, I'd say he has the advantage, 442 00:41:48,185 --> 00:41:50,922 not to mention the car which helps him a lot. 443 00:41:50,923 --> 00:41:53,661 And he's probably got a lot of gas in it as well. 444 00:41:53,662 --> 00:41:56,733 Oh my God, what if he comes back before Tucker does? 445 00:41:56,734 --> 00:41:58,271 We'll be fine. 446 00:41:58,272 --> 00:42:01,120 How? How? 447 00:42:02,882 --> 00:42:05,249 Look, 448 00:42:05,250 --> 00:42:07,889 you don't know what it's like to wake... 449 00:42:07,890 --> 00:42:11,431 wake up in that thing. 450 00:42:11,432 --> 00:42:16,509 I must have a mom who loves me and wants me home. 451 00:42:59,267 --> 00:43:01,573 Stephen: It's not Tucker, is it? 452 00:43:01,574 --> 00:43:04,443 Princess: No, it's him. 453 00:43:04,444 --> 00:43:07,886 Stephen: He's been there all along. 454 00:43:07,887 --> 00:43:09,987 Looks like we're gonna have to abort. 455 00:43:09,988 --> 00:43:12,863 Flag on the play. He's not coming in here. 456 00:43:12,864 --> 00:43:17,838 Princess: No, we're going in there. 457 00:43:23,985 --> 00:43:27,627 No. No. No. 458 00:44:16,253 --> 00:44:19,091 Princess! Prin... hey! 459 00:44:19,092 --> 00:44:21,971 No no no no. Over here. Over here. 460 00:44:22,934 --> 00:44:24,534 Me. Me. 461 00:44:24,535 --> 00:44:26,739 Hey hey hey. Me. 462 00:44:26,740 --> 00:44:29,655 No no no. No! 463 00:44:41,537 --> 00:44:43,640 Princess! 464 00:45:48,869 --> 00:45:51,874 Help me. Help me. 465 00:45:51,875 --> 00:45:54,009 He's coming. Please help me! 466 00:45:54,013 --> 00:45:56,413 Help me, please. Please. 467 00:45:56,414 --> 00:45:58,884 Please help me. Please. 468 00:45:58,885 --> 00:46:01,257 He's coming. Don't let him put me back. 469 00:46:01,258 --> 00:46:03,994 Don't let him put me back. I want to go home. 470 00:46:03,995 --> 00:46:06,167 Shh. 471 00:46:06,168 --> 00:46:07,870 - Please help me. - I'm sorry. 472 00:46:07,871 --> 00:46:10,253 - Help me! - Shh. 473 00:46:15,086 --> 00:46:16,759 No! No! 474 00:46:20,228 --> 00:46:22,439 I'm sorry. I'll get us help. 475 00:46:31,015 --> 00:46:32,552 No. No. 476 00:46:32,553 --> 00:46:35,094 Help! 477 00:46:36,559 --> 00:46:38,497 Princess: No. 478 00:46:38,498 --> 00:46:40,741 No! 479 00:46:41,803 --> 00:46:43,444 No! 480 00:47:08,722 --> 00:47:11,263 No! 481 00:47:30,936 --> 00:47:33,437 Princess? 482 00:47:48,469 --> 00:47:51,841 Woman: No! 483 00:47:51,842 --> 00:47:54,381 No! 484 00:49:50,996 --> 00:49:53,164 And there's these windows, but they're kind of high up. 485 00:49:53,165 --> 00:49:55,202 - I don't know where he is, so... - All right. 486 00:49:55,203 --> 00:49:58,041 All you had to do was watch her, just keep her safe. 487 00:49:58,042 --> 00:50:00,981 Don't blame me. You're the one who yelled at her and left. 488 00:50:00,982 --> 00:50:03,385 I don't know, she said she had to take something. 489 00:50:03,386 --> 00:50:05,629 I don't know. 490 00:50:06,558 --> 00:50:09,097 Come on, let's go. 491 00:50:19,850 --> 00:50:22,356 Princess on tape: Are you from...? 492 00:50:22,357 --> 00:50:25,169 Are you from the police? 493 00:50:49,712 --> 00:50:52,248 Son of a bitch. 494 00:51:05,073 --> 00:51:08,455 Jesus Christ. 495 00:51:11,588 --> 00:51:15,401 - Which one's she in? - I don't know. I can't look. 496 00:51:27,319 --> 00:51:29,487 Is it her? Is it her? 497 00:51:29,488 --> 00:51:31,724 No. Sick motherfucker. 498 00:51:31,725 --> 00:51:34,231 Come on. 499 00:51:41,213 --> 00:51:43,148 Oh my God. 500 00:51:43,149 --> 00:51:44,851 - Come on, back there. - Back there? 501 00:51:44,852 --> 00:51:46,823 You've got to be careful. I don't know if you hit him. 502 00:51:46,824 --> 00:51:49,094 I hit him at least once. 503 00:51:49,095 --> 00:51:51,062 Well, then where is he? 504 00:51:51,063 --> 00:51:53,740 Oh, God help us. 505 00:51:54,372 --> 00:51:56,544 Stay alert. 506 00:51:57,076 --> 00:52:00,582 We're gonna find the girl first, then we'll look for him. 507 00:52:00,583 --> 00:52:03,191 This time I'll make sure to put a bullet in his ass. 508 00:52:05,760 --> 00:52:07,797 Jesus Christ. 509 00:52:07,832 --> 00:52:09,903 Come on. 510 00:52:12,006 --> 00:52:14,181 We're too late. 511 00:52:16,015 --> 00:52:18,048 - Is she dead? - She's alive. She's alive. 512 00:52:18,049 --> 00:52:21,092 Here, reload the gun. 513 00:52:21,691 --> 00:52:23,867 Hold on, girl. We're coming. 514 00:52:35,986 --> 00:52:38,399 Oh. 515 00:52:42,029 --> 00:52:45,134 - Are you sure you hit him? - I'm pretty sure. 516 00:52:45,135 --> 00:52:47,207 Pretty sure? 517 00:52:58,731 --> 00:53:00,666 Hey. 518 00:53:00,667 --> 00:53:03,436 Come on, come on. 519 00:53:03,437 --> 00:53:06,683 - Hey, Princess. - We thought we lost you. 520 00:53:11,088 --> 00:53:13,692 Guys, 521 00:53:13,693 --> 00:53:16,767 we're outta here. 522 00:53:18,103 --> 00:53:19,368 Wow. 523 00:53:19,369 --> 00:53:22,284 Oh, hey, here I am. 524 00:53:26,719 --> 00:53:29,634 Nobody's home. 525 00:53:42,020 --> 00:53:44,357 - Oh, God. - Look what I've found. 526 00:53:44,358 --> 00:53:47,563 Fire that puppy up. Call 911. 527 00:53:47,564 --> 00:53:51,812 Heck, I'm calling everybody. Are you kidding? 528 00:53:53,009 --> 00:53:56,281 This is one of those Chinese ones, 'cause it's really advanced, really fancy. 529 00:53:56,282 --> 00:53:59,231 If you use... 530 00:54:00,692 --> 00:54:03,164 - Oh, sugar. - What now? 531 00:54:03,165 --> 00:54:05,199 It needs some sort of a password to make a call. 532 00:54:05,200 --> 00:54:08,688 Jesus Christ. That figures. 533 00:54:09,745 --> 00:54:12,728 - What do we do now? - Die. 534 00:54:16,257 --> 00:54:20,066 No, D-I-E... "die. " 535 00:54:20,067 --> 00:54:23,051 - Good good. - Okay okay. 536 00:54:24,308 --> 00:54:27,052 No, huh-uh. 537 00:54:27,685 --> 00:54:30,823 "Coffin" or "casket. " 538 00:54:30,824 --> 00:54:32,291 Good good good. 539 00:54:32,292 --> 00:54:33,829 No. 540 00:54:33,830 --> 00:54:37,281 No. Try the next one. 541 00:54:40,813 --> 00:54:43,318 No, still not good. 542 00:55:10,377 --> 00:55:13,581 - I think I know what it is. - All ears back here. 543 00:55:13,582 --> 00:55:16,124 "Chrome skull. " 544 00:55:24,372 --> 00:55:26,878 Craptacular. That was a good one too. 545 00:55:44,419 --> 00:55:46,758 "Thank you for contacting the 911 emergency website. 546 00:55:46,759 --> 00:55:49,297 Your emergency is important to us and will be handled in the order 547 00:55:49,298 --> 00:55:51,869 it was received. If this is a life-threatening situation, please call 911 548 00:55:51,870 --> 00:55:54,284 or your local law enforcement. " 549 00:56:19,463 --> 00:56:21,569 We may have a problem. 550 00:56:26,112 --> 00:56:28,146 Why don't we just head towards town? 551 00:56:28,147 --> 00:56:30,484 Hell, we got us a car. Ain't like he can chase us now, right? 552 00:56:30,485 --> 00:56:33,627 Yeah, but my car is there. He can use that. 553 00:56:33,628 --> 00:56:37,901 I hope to God he does, 'cause just like us he ain't gonna make it far in your car. 554 00:56:37,902 --> 00:56:40,039 The smartest thing for us to do is to go to Moreland's. 555 00:56:40,040 --> 00:56:42,579 We can stock up on bullets. We can use the phone 556 00:56:42,580 --> 00:56:44,450 and finally get some five-oh on the way. 557 00:56:44,451 --> 00:56:47,355 Look, pop the trunk. Let me see if there's anything else we can use, 558 00:56:47,356 --> 00:56:49,862 maybe another cell phone. 559 00:56:51,332 --> 00:56:54,336 Check the glove compartment too. 560 00:56:59,514 --> 00:57:01,352 What do you see? 561 00:57:01,353 --> 00:57:03,460 Nothing good. 562 00:57:40,602 --> 00:57:43,279 Are you from the police? 563 00:57:50,892 --> 00:57:54,668 Look here, it's not my fault. 564 00:57:54,669 --> 00:57:57,040 I told you folks are starting to complain 565 00:57:57,041 --> 00:58:00,246 about the stink coming from there. You understand me? 566 00:58:00,247 --> 00:58:01,848 Do you know what I had to tell Bates? 567 00:58:01,849 --> 00:58:04,821 I had to tell him I had no keys. Do you know what he told me? 568 00:58:04,822 --> 00:58:08,364 He'll be back in the morning. He wants in. 569 00:58:08,365 --> 00:58:10,536 You ain't gotta look, okay? 570 00:58:10,537 --> 00:58:14,742 Okay, we just need to lift these inside, 571 00:58:14,743 --> 00:58:17,149 just get them inside. 572 00:58:17,150 --> 00:58:18,921 All right? 573 00:58:18,922 --> 00:58:22,461 And this shit... this shit ain't part of the deal. 574 00:58:22,462 --> 00:58:23,997 You got it? Not at all. 575 00:58:23,998 --> 00:58:27,404 I ain't never had one of them jump at me, 576 00:58:27,405 --> 00:58:29,442 never, not in my house. 577 00:58:29,443 --> 00:58:32,553 You're supposed to keep that shit up there. 578 00:58:34,118 --> 00:58:36,422 Women's voices: Bring her out. I'll take care of the piggy. 579 00:58:36,423 --> 00:58:39,498 And the other piggy? 580 00:58:40,335 --> 00:58:44,074 - Can you do this? - I don't know if I can do this. 581 00:58:44,075 --> 00:58:46,445 God damn you. This is gonna cost you extra. 582 00:58:46,446 --> 00:58:49,953 It's gonna cost you a whole lot extra, you understand me? 583 00:58:49,954 --> 00:58:54,629 And I want you to get them all... all off my land tonight. 584 00:58:54,630 --> 00:58:57,637 God damn it. 585 00:59:12,100 --> 00:59:15,075 All right, now don't worry. Don't worry. 586 00:59:15,076 --> 00:59:18,682 I gotta get the right key. I'll get you out of there, don't worry. 587 00:59:18,683 --> 00:59:22,689 - I just gotta find the right key. - Hurry up. 588 00:59:35,351 --> 00:59:38,324 - Oh, God. - Come on, pull it together, man. 589 00:59:38,325 --> 00:59:42,733 He cut my mother up. I saw my mom. He cut my mom. He cut her all up. 590 00:59:42,734 --> 00:59:45,640 How long is it gonna take to get to the market? 591 00:59:45,641 --> 00:59:48,679 Please please, can't you see what we're doing here? 592 00:59:48,680 --> 00:59:49,950 Can't you give us a break? 593 00:59:49,951 --> 00:59:52,756 We ain't going to that market, all right? 594 00:59:52,757 --> 00:59:55,058 We're gonna hold out here until dawn. 595 00:59:55,059 --> 00:59:57,632 Then we're gonna drive to my house and meet my brother-in-law. 596 00:59:57,633 --> 01:00:00,103 He's got one of them phones and it don't need a code to call. 597 01:00:00,104 --> 01:00:03,076 Come on, get ready. 598 01:00:03,077 --> 01:00:04,981 One... 599 01:00:04,982 --> 01:00:07,420 Tucker: Put the camera down. 600 01:00:07,421 --> 01:00:10,493 Would you put the camera down and get in the car? 601 01:00:10,494 --> 01:00:13,197 If you ain't gonna help out, just be quiet 602 01:00:13,198 --> 01:00:16,878 When I come back I want that goddamn camera. 603 01:00:17,643 --> 01:00:20,048 Come on. Just don't look. 604 01:00:20,049 --> 01:00:23,964 - I can't do it. - One, two, three. 605 01:00:32,810 --> 01:00:35,682 It's all right. 606 01:00:35,683 --> 01:00:38,223 It's dead anyway. 607 01:01:23,071 --> 01:01:26,021 Oh, no. 608 01:01:32,528 --> 01:01:34,999 Stephen: Where do you think she's headed? 609 01:01:35,000 --> 01:01:37,905 Tucker: She seems fit to see them pictures on that camera. 610 01:01:37,906 --> 01:01:40,444 Stephen: I don't think that'd be a good idea. 611 01:01:40,445 --> 01:01:43,151 Tucker: Come on, pick up the pace. 612 01:01:43,152 --> 01:01:45,052 If we can make it back to the funeral home 613 01:01:45,053 --> 01:01:47,592 your car should get us down to the market. 614 01:01:57,748 --> 01:01:59,652 Man on radio: # The Baptist Jesus and the Catholic Jesus # 615 01:01:59,653 --> 01:02:02,290 # And the Jesus up on Broadway... # 616 01:02:02,291 --> 01:02:06,197 You reckon she can find the market with that dash map thing? 617 01:02:06,198 --> 01:02:10,008 Yeah, most likely. 618 01:02:10,009 --> 01:02:14,448 Tucker: Does that mean he can see where she's headed? 619 01:02:14,449 --> 01:02:16,329 Afraid so. 620 01:02:40,774 --> 01:02:44,716 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches � 621 01:02:44,717 --> 01:02:46,817 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches... � 622 01:02:46,818 --> 01:02:49,256 Stephen: It's him! It's him! Hey! 623 01:02:49,257 --> 01:02:51,696 - What the f...? - Get a car. 624 01:02:51,697 --> 01:02:55,003 - Fucking douche bags in the dark and shit. - With a fucking crowbar. 625 01:02:55,004 --> 01:02:57,214 - Yeah, did you see that? - Who cares? 626 01:03:14,010 --> 01:03:17,259 Hey. 627 01:03:41,238 --> 01:03:46,682 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches � 628 01:03:46,683 --> 01:03:48,789 � Sexy bitches... � 629 01:03:54,132 --> 01:03:57,272 Hey. Hey. 630 01:03:57,273 --> 01:03:58,873 Please help. 631 01:03:58,874 --> 01:04:01,012 Hey, in here. 632 01:04:01,013 --> 01:04:05,229 � Sexy bitches are my favorite kind of bitches. � 633 01:04:09,164 --> 01:04:12,114 Thank goodness my dogs are barking. 634 01:04:14,110 --> 01:04:17,092 - Oh, no. - Come on, let's go. 635 01:04:37,994 --> 01:04:40,061 No! 636 01:04:40,062 --> 01:04:41,975 No! No! 637 01:04:53,425 --> 01:04:57,072 No. God. 638 01:05:14,136 --> 01:05:16,677 Oh, God. 639 01:05:25,326 --> 01:05:27,866 Jesus, what is this? Is everybody nutty in this fucking hick town? 640 01:05:27,867 --> 01:05:30,806 Look at me. I'm a hot girl in a nice car. Honk-honk. 641 01:05:30,807 --> 01:05:32,710 Look at my tits. Look at my tits. 642 01:05:32,711 --> 01:05:34,816 Look at me. Honk-honk, honk-honk. 643 01:05:34,817 --> 01:05:36,887 I don't even know where we are anymore, to be honest. 644 01:05:36,888 --> 01:05:39,223 Where we are? We are... 645 01:05:39,224 --> 01:05:43,367 gonna have a blast at the fucking rave. 646 01:05:43,368 --> 01:05:46,146 - We need beer. - Shit, beer. 647 01:06:10,793 --> 01:06:14,004 Okay. Okay, I'll do it. 648 01:06:16,238 --> 01:06:21,954 But I should take this one inside to see what kind to get. 649 01:06:33,611 --> 01:06:36,149 Women's voices: This little piggy went to the market. 650 01:06:36,150 --> 01:06:38,128 This one stayed home. 651 01:06:43,304 --> 01:06:46,310 I know, I know. I'm sorry about the speed governor. 652 01:06:46,311 --> 01:06:48,349 It's just I didn't want my mom to get hurt. 653 01:06:48,350 --> 01:06:51,187 She would fly through the holler like a bat out of hell. 654 01:06:51,188 --> 01:06:55,371 I promise you, pedal to the metal, we'll get there. 655 01:07:17,613 --> 01:07:19,884 You got any more of these sixers? 656 01:07:19,885 --> 01:07:22,324 - Yeah, like a lot more. - Yeah, I got lots, 657 01:07:22,325 --> 01:07:24,861 but I can't sell you any of it. 658 01:07:24,862 --> 01:07:27,234 I got this. 659 01:07:27,235 --> 01:07:30,707 No need to worry, my friend. We have a lovely little ID. 660 01:07:30,708 --> 01:07:33,413 That ain't it. 661 01:07:33,414 --> 01:07:35,751 It's the law. Sunday... no alcohol sales. 662 01:07:35,752 --> 01:07:40,059 So you're telling me it's a dry county and you got booze for sale? 663 01:07:40,060 --> 01:07:42,698 It ain't dry. It's moist. 664 01:07:42,699 --> 01:07:44,902 - Moist? - What the fuck is moist? 665 01:07:44,903 --> 01:07:48,646 It means we got rules. I can get a big fine for that. 666 01:07:48,647 --> 01:07:52,554 All right, dude, let's talk turkey, okay? 667 01:07:52,555 --> 01:07:55,393 I'm assuming that this place is owned by your family, right? 668 01:07:55,394 --> 01:07:56,930 - Yeah, my daddy. - His daddy. 669 01:07:56,931 --> 01:07:59,848 Shut up. So where is he? 670 01:08:03,879 --> 01:08:06,549 - Come on, man. - Excuse me. 671 01:08:06,550 --> 01:08:08,756 - I just... - Hey, baby. 672 01:08:08,757 --> 01:08:11,593 I saw you outside trying to get our attention. 673 01:08:11,594 --> 01:08:15,304 Here's the thing... we don't want to get trashed in the car. 674 01:08:15,305 --> 01:08:18,078 Tommy and I are getting ready to go to Hotlanta for an all-week rave. 675 01:08:18,079 --> 01:08:20,379 - You want to come with us? - ... friends we're meeting there. 676 01:08:20,380 --> 01:08:22,018 Your dad's never gonna know about it, man. 677 01:08:22,019 --> 01:08:24,757 She wants to come with us. 678 01:08:24,758 --> 01:08:28,734 That's great. I think we gotta put back the fucking beer. 679 01:08:35,180 --> 01:08:37,685 Howdy, ma'am. How are you doing tonight? 680 01:08:39,391 --> 01:08:41,492 It's been a hell of a night. 681 01:08:41,493 --> 01:08:43,331 Is there anything I can get for you? 682 01:08:43,332 --> 01:08:48,709 I'll take one of those little videotapes. 683 01:08:48,710 --> 01:08:50,746 What for? 684 01:08:50,747 --> 01:08:54,020 You making a movie or something? 685 01:08:54,021 --> 01:08:56,059 Something like that. 686 01:08:56,060 --> 01:08:58,364 Well, is it gonna be a good movie? 687 01:08:58,399 --> 01:09:02,578 I think that'll be it for me. 688 01:09:19,441 --> 01:09:21,345 No. 689 01:09:21,346 --> 01:09:23,617 - Tommy: Oh, shit. - Princess: No no no. 690 01:09:23,618 --> 01:09:25,188 You shouldn't go. You can't go out there. 691 01:09:25,189 --> 01:09:27,636 What's going on? What the fuck is happening? 692 01:09:27,637 --> 01:09:29,457 Princess: Don't go. 693 01:09:29,458 --> 01:09:32,066 Shit. 694 01:09:32,865 --> 01:09:36,574 This here is private property, so why don't you get the fuck off? 695 01:09:36,575 --> 01:09:38,611 - You gotta go. You gotta go now. - No no. 696 01:09:38,612 --> 01:09:41,058 - Just leave me. - Tell me what's going on. What happened? 697 01:09:42,653 --> 01:09:44,999 What do you think you're doing, huh? 698 01:09:45,726 --> 01:09:49,142 Anthony, go call the cops. Call the cops, come on. 699 01:09:50,169 --> 01:09:52,842 It's okay. It's okay. It's all right. It's all right. 700 01:09:52,843 --> 01:09:54,847 Did you get 'em? 701 01:09:59,889 --> 01:10:02,463 I don't know what he looks like. He's got a mask on. 702 01:10:04,266 --> 01:10:05,970 What are you doing? 703 01:10:05,971 --> 01:10:08,474 - Lock the door. Lock the door. - Do it. 704 01:10:08,475 --> 01:10:11,514 Are you after that girl right there? You think you're going in there to get her? 705 01:10:11,515 --> 01:10:13,622 Is that what you think? 706 01:10:14,456 --> 01:10:16,056 How's the dude gonna get back in? 707 01:10:16,057 --> 01:10:18,594 What do you not understand? I will shoot you in the head. 708 01:10:18,595 --> 01:10:20,237 He's not. 709 01:10:21,069 --> 01:10:22,948 Oh, shit. 710 01:10:34,463 --> 01:10:37,168 - Hey, where are you going? - Checking to see if that's the only way in. 711 01:10:37,169 --> 01:10:38,946 Hurry up. 712 01:11:12,178 --> 01:11:14,216 No no no, please don't go, please. 713 01:11:14,217 --> 01:11:16,387 Shh. Anthony? 714 01:11:16,388 --> 01:11:19,803 Anthony, are you all right? 715 01:11:24,006 --> 01:11:27,216 Princess, let me in. 716 01:11:27,946 --> 01:11:29,520 Anthony? 717 01:11:37,701 --> 01:11:39,940 Me and Anthony... we passed these guys down the road. 718 01:11:39,941 --> 01:11:42,579 I don't trust them. We shouldn't let them in. 719 01:11:42,580 --> 01:11:44,280 I trust them. Let them in. 720 01:11:44,281 --> 01:11:46,186 - Are you sure? - Yes. 721 01:11:46,187 --> 01:11:48,623 - Princess, let us in. - Princess? 722 01:11:48,624 --> 01:11:51,574 Princess, let us in. 723 01:11:56,109 --> 01:11:59,112 I'm so sorry. I was so stupid. 724 01:11:59,113 --> 01:12:01,152 What were you thinking, eh? 725 01:12:01,153 --> 01:12:02,420 - Who the hell are you? - What? 726 01:12:02,421 --> 01:12:03,992 - Is that your car out there? - Yes. 727 01:12:03,993 --> 01:12:05,893 You passed us on the street. Why didn't you stop for us? 728 01:12:05,894 --> 01:12:09,337 Look at you. Would you stop? You're walking with a fucking tire iron. 729 01:12:09,338 --> 01:12:12,577 - Is that your friend out there? - No. 730 01:12:12,578 --> 01:12:15,081 Shit. Anthony? 731 01:12:16,550 --> 01:12:18,688 I'm so sorry. I'm sorry about the car. 732 01:12:18,689 --> 01:12:21,195 It's all right. It's okay. 733 01:12:41,307 --> 01:12:44,111 Anthony's gone. 734 01:12:44,112 --> 01:12:48,154 There's just a lot of blood. 735 01:12:50,758 --> 01:12:53,674 And this. 736 01:13:01,848 --> 01:13:04,153 We called the cops, so they should be coming... 737 01:13:04,154 --> 01:13:07,466 Yeah? Let me know how that works out for you. 738 01:13:08,698 --> 01:13:12,270 Listen up, y'all. We gotta find anything we can to hurt this fucker. 739 01:13:12,271 --> 01:13:14,409 We're holding our ground. 740 01:13:14,410 --> 01:13:17,648 Someone would be coming up pretty quick. The cops known we're here. 741 01:13:17,649 --> 01:13:20,063 I think it's our best chance. 742 01:13:37,125 --> 01:13:40,771 Look, man, I can't find anything. All I got is this tire sealant. 743 01:13:48,114 --> 01:13:50,758 They ain't got no 45s. 744 01:13:58,505 --> 01:14:01,578 Hey, this is cyanoacrylate. 745 01:14:01,579 --> 01:14:04,049 Is it good? 746 01:14:04,050 --> 01:14:07,725 The superest of all glues, 747 01:14:07,726 --> 01:14:09,860 invented during the war 748 01:14:09,861 --> 01:14:12,848 to glue soldiers' wound together. 749 01:14:14,372 --> 01:14:16,310 When I was 18 I was building a tank model 750 01:14:16,311 --> 01:14:18,847 and a tiny drop of this fell on my leg and it burned and smoked 751 01:14:18,848 --> 01:14:22,288 like nobody's business. Then it fused a piece of my PJs to my leg. 752 01:14:22,289 --> 01:14:23,960 How did you get it off? 753 01:14:23,961 --> 01:14:26,666 A doctor had to cut it off. 754 01:14:26,667 --> 01:14:29,207 I still have the scar. 755 01:15:01,575 --> 01:15:04,650 Girl's voice: You didn't tell me you were making a movie. 756 01:15:08,755 --> 01:15:11,259 Stephen: Shit. 757 01:15:20,248 --> 01:15:23,254 - No, don't. - It's okay. 758 01:15:43,396 --> 01:15:45,378 Shit. 759 01:15:52,619 --> 01:15:55,123 No no no, you'll hit the ammo. 760 01:15:58,597 --> 01:16:00,635 You go around front now. 761 01:16:00,636 --> 01:16:03,084 And don't you leave till she comes out that door. 762 01:16:07,149 --> 01:16:10,097 Aw, screw it. Cover your eyes. 763 01:16:13,062 --> 01:16:15,271 No! 764 01:16:26,556 --> 01:16:29,394 - Go with the kid. - No. 765 01:16:29,395 --> 01:16:31,599 - Go with the kid. - No. 766 01:16:31,600 --> 01:16:33,638 - Go on, go. - No. 767 01:16:33,639 --> 01:16:36,645 No, you tried and he's not gonna stop, 768 01:16:36,646 --> 01:16:39,391 ever. Just let me go. 769 01:16:40,219 --> 01:16:42,828 Just let me go. 770 01:16:43,995 --> 01:16:48,209 If things don't go my way, you're somebody great. 771 01:16:50,409 --> 01:16:53,084 Don't you forget that again. 772 01:17:02,135 --> 01:17:04,637 No. 773 01:17:06,777 --> 01:17:09,315 No. 774 01:17:15,698 --> 01:17:17,199 No. 775 01:17:23,012 --> 01:17:25,653 Oh, God. 776 01:17:29,961 --> 01:17:31,637 No! 777 01:17:46,396 --> 01:17:48,276 No. 778 01:17:50,839 --> 01:17:53,178 No no no. 779 01:17:53,179 --> 01:17:54,818 No. 780 01:18:19,399 --> 01:18:21,237 I know who you are. 781 01:18:21,238 --> 01:18:23,610 I know your name. 782 01:18:23,611 --> 01:18:26,423 Hey, guys, come on. 783 01:19:02,224 --> 01:19:05,163 Nice place. 784 01:19:05,164 --> 01:19:08,105 You buy or lease? 785 01:19:08,106 --> 01:19:12,854 Hey, you don't mind if I use your bed before we use your bed, do you? 786 01:19:16,322 --> 01:19:19,172 Not much of a talker, are you? 787 01:19:22,169 --> 01:19:24,675 You don't mind? 788 01:19:37,701 --> 01:19:40,206 Come here. 789 01:19:41,777 --> 01:19:44,727 Come a little bit closer. 790 01:19:47,156 --> 01:19:50,367 I'm not gonna hurt you. 791 01:19:51,968 --> 01:19:55,741 Now I know you only paid for a blowjob, 792 01:19:55,742 --> 01:19:58,279 but don't you want a little bit more? 793 01:19:58,280 --> 01:20:01,856 Have you ever had a Swedish blowjob? 794 01:20:11,275 --> 01:20:14,054 Hey... 795 01:20:15,885 --> 01:20:18,221 you didn't tell me you were making a movie. 796 01:20:18,222 --> 01:20:21,835 That's gonna cost you a little bit extra. 797 01:20:24,204 --> 01:20:27,120 I don't mind playing, though. 798 01:21:04,090 --> 01:21:06,001 Hey! 799 01:21:07,530 --> 01:21:10,136 I give up. 800 01:21:10,137 --> 01:21:12,207 I don't care anymore. 801 01:21:12,208 --> 01:21:14,483 Come and get me. 802 01:24:01,069 --> 01:24:04,052 I love you more than anything. 803 01:25:32,182 --> 01:25:34,685 Where to? 804 01:25:39,397 --> 01:25:42,570 Shouldn't we wait for the cops to come? 805 01:25:42,571 --> 01:25:45,144 I've waited. 806 01:25:48,149 --> 01:25:51,097 Where to? 807 01:25:52,359 --> 01:25:54,663 My friend Anthony is in there and I can't leave... 808 01:25:54,664 --> 01:25:57,702 I left a note. 809 01:25:57,703 --> 01:26:00,083 Where're we going? 810 01:26:02,783 --> 01:26:06,087 Atlanta? 811 01:26:06,088 --> 01:26:08,628 Atlanta. 812 01:26:10,865 --> 01:26:14,077 Is it nice? 813 01:26:16,546 --> 01:26:19,459 I think so, yeah. 814 01:26:26,229 --> 01:26:28,642 Sounds... 815 01:26:30,776 --> 01:26:33,814 Perfect..! 816 01:27:23,938 --> 01:28:29,935 ...Subs By aBDu... 58203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.