All language subtitles for How.I.Became.a.Gangster.2019.POLISH.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,125 --> 00:00:33,958 SOME DETAILS HAVE BEEN CHANGED 2 00:00:34,791 --> 00:00:38,166 Everybody knows that the Polish mafia has hurt a lotta people, 3 00:00:39,041 --> 00:00:42,250 but have you ever wondered how many people hurt the Polish mafia? 4 00:00:42,916 --> 00:00:44,666 I'd say there's one man. 5 00:00:44,750 --> 00:00:45,791 That was Masa. 6 00:00:46,875 --> 00:00:48,291 He hurt a lotta decent thugs 7 00:00:48,375 --> 00:00:51,041 with all the stories he pulled out of his fat ass. 8 00:00:52,291 --> 00:00:55,125 Since he was the first one to open his mouth and snitch, 9 00:00:55,750 --> 00:00:57,875 everybody took his bullshit as gospel. 10 00:00:58,375 --> 00:01:00,125 But the real truth about gangsters... 11 00:01:00,208 --> 00:01:01,375 PRESENT DAY 12 00:01:01,458 --> 00:01:03,458 ...is a completely different story. 13 00:01:10,708 --> 00:01:13,875 Ladies and gentlemen, I've just been informed that... 14 00:01:15,000 --> 00:01:16,875 Yes! He's here! 15 00:01:17,375 --> 00:01:18,583 Here he comes! 16 00:01:19,625 --> 00:01:23,708 The third part of your saga begins with a rather poetic description. 17 00:01:23,791 --> 00:01:25,875 Half a ton of cocaine that you set aflame 18 00:01:25,958 --> 00:01:27,916 to stop it from reaching the Polish market. 19 00:01:28,000 --> 00:01:30,916 Well, yeah. I wanted to protect the people of Poland 20 00:01:31,000 --> 00:01:32,583 from the evil of drugs. 21 00:01:32,666 --> 00:01:33,666 Especially 22 00:01:34,583 --> 00:01:35,875 the younger generation. 23 00:01:55,416 --> 00:01:59,208 I was born in a shithole called The Polish People's Republic. 24 00:02:03,333 --> 00:02:06,250 Contrary to popular belief, you don't have to be brought up 25 00:02:06,333 --> 00:02:08,583 in a fucked-up family to become a gangster. 26 00:02:11,416 --> 00:02:13,208 I had a place to live and sleep. 27 00:02:14,416 --> 00:02:16,958 I had loving parents and a wonderful sister. 28 00:02:19,333 --> 00:02:22,958 I really don't know how a piece of shit like me got a family like that. 29 00:02:24,541 --> 00:02:26,208 RUG BEATING ALLOWED 8-11 & 16-20 30 00:02:33,583 --> 00:02:35,416 It looks like they brought the coal. 31 00:02:37,208 --> 00:02:39,000 I said they brought the coal! 32 00:02:39,083 --> 00:02:40,791 Well, that's perfect timing. 33 00:03:04,125 --> 00:03:05,208 Goal! 34 00:03:05,291 --> 00:03:07,291 Goal! 35 00:03:29,958 --> 00:03:36,958 HOW I BECAME A GANGSTER 36 00:04:04,750 --> 00:04:06,083 What's on your face? 37 00:04:09,833 --> 00:04:11,166 Tomato soup, I guess. 38 00:04:12,291 --> 00:04:13,458 It's still there. 39 00:04:14,500 --> 00:04:15,500 And that? 40 00:04:16,458 --> 00:04:18,178 - Oh. - What about that? 41 00:04:19,166 --> 00:04:21,500 I was chasing Laura and hit myself on the door. 42 00:04:24,375 --> 00:04:25,375 Yeah. 43 00:04:25,875 --> 00:04:28,125 Almost fell off its hinges when he smacked it. 44 00:04:29,291 --> 00:04:30,291 Hmm. 45 00:04:31,583 --> 00:04:34,500 - I thought you had been fighting again. - Hmm. 46 00:04:35,291 --> 00:04:36,625 Yeah, you wish, Dad. 47 00:04:38,125 --> 00:04:39,791 I'm finished. Thank you, Mama. 48 00:04:43,000 --> 00:04:46,500 A good gangster will always tell you the story you wanna hear. 49 00:04:50,166 --> 00:04:53,250 As long as I can remember, I fuckin' fought with anyone. 50 00:04:53,791 --> 00:04:55,708 Multiple fights a day. 51 00:04:55,791 --> 00:04:58,625 On the playground, I learned what nowadays they call MMA, 52 00:04:58,708 --> 00:05:00,541 Krav Maga, or some shit like that. 53 00:05:02,458 --> 00:05:05,083 Always go into a fight pretending you're their bitch. 54 00:05:05,916 --> 00:05:07,833 And when that dumbass loser buys it, 55 00:05:08,416 --> 00:05:10,250 you can start playing your own game. 56 00:05:16,083 --> 00:05:18,416 But you'll get your ass kicked sometimes. 57 00:05:20,166 --> 00:05:21,966 I'm in shock. I just can't believe this. 58 00:05:24,166 --> 00:05:27,416 Your son is a little, pint-size hitman. 59 00:05:27,500 --> 00:05:29,666 Call me little again, bitch. 60 00:05:29,750 --> 00:05:33,666 Please, sir, could I ask you to consider no consequences? 61 00:05:35,208 --> 00:05:37,458 My son's been a little... lost. 62 00:05:38,541 --> 00:05:39,958 But he's a good boy. 63 00:05:40,500 --> 00:05:41,833 Talented, intelligent. 64 00:05:42,833 --> 00:05:43,916 He doesn't steal! 65 00:05:50,333 --> 00:05:51,791 Why don't we call it 66 00:05:52,625 --> 00:05:54,291 our last chance to learn. 67 00:05:55,125 --> 00:05:57,250 Thank you very much, sir. I appreciate it. 68 00:05:58,083 --> 00:05:59,000 You see, son? 69 00:05:59,083 --> 00:06:00,208 Thank Mr. Headmaster. 70 00:06:06,708 --> 00:06:08,083 Did you at least win? 71 00:06:08,166 --> 00:06:09,625 I was ten years old. 72 00:06:10,125 --> 00:06:11,916 I didn't know who I'd become, 73 00:06:12,000 --> 00:06:14,291 but I promised myself I would never, 74 00:06:14,958 --> 00:06:15,833 ever 75 00:06:15,916 --> 00:06:18,500 let any fuckin' loser catch me again. 76 00:06:19,000 --> 00:06:22,375 ♪ We don't have the power But we never say never ♪ 77 00:06:22,458 --> 00:06:25,958 ♪ Sitting in a sandpit Life is a short trip... ♪ 78 00:06:27,083 --> 00:06:29,916 As a young troublemaker, I loved to steal my dad's cab. 79 00:06:30,000 --> 00:06:32,208 ♪ Can you imagine When this race is won? ♪ 80 00:06:32,291 --> 00:06:35,541 I didn't know the city, so I followed the nighttime bus route. 81 00:06:37,375 --> 00:06:38,375 Stop here! 82 00:06:38,416 --> 00:06:40,958 That's when I first laid my eyes on them. 83 00:06:41,041 --> 00:06:43,333 Watch out! I told you to get the fuck... 84 00:06:43,416 --> 00:06:46,916 They weren't working, they didn't sleep at night, they had money, 85 00:06:47,000 --> 00:06:48,041 whores, cars. 86 00:06:48,125 --> 00:06:51,958 They could fight as much as they wanted, and no one could do shit about it. 87 00:06:52,041 --> 00:06:53,541 Those are gangsters! 88 00:06:54,750 --> 00:06:55,875 Gangsters. 89 00:06:57,416 --> 00:06:58,541 I told myself 90 00:06:59,125 --> 00:07:01,375 that one day I'd be one of them. 91 00:07:01,458 --> 00:07:02,666 Taxi? 92 00:07:02,750 --> 00:07:04,166 Wanker! 93 00:07:04,250 --> 00:07:07,291 ♪ Do you really want to live forever? ♪ 94 00:07:09,416 --> 00:07:11,166 ♪ Forever young ♪ 95 00:07:11,250 --> 00:07:13,375 Solidarity movement, Wałęsa, 96 00:07:13,458 --> 00:07:17,333 Popiełuszko, martial law. I didn't give a shit about any of it. 97 00:07:18,375 --> 00:07:22,291 In the '80s, the state was the mafia. That's where the biggest scams were. 98 00:07:23,000 --> 00:07:25,666 You wanted to make money. You had to cooperate. 99 00:07:25,750 --> 00:07:29,083 Backed by the state, Nikoś stole luxury cars in Western Germany, 100 00:07:29,166 --> 00:07:32,250 Barabasz robbed trucks, Malizna traded in currencies, 101 00:07:32,333 --> 00:07:35,041 Słowik handled burglaries, and Pershing opened casinos. 102 00:07:35,833 --> 00:07:38,916 Small-time crooks were turning into serious gangsters. 103 00:07:40,291 --> 00:07:41,833 I wanted to be like them. 104 00:07:46,916 --> 00:07:50,000 I was a skinny kid, but I looked mature for my age. 105 00:07:55,875 --> 00:07:57,250 My first business idea 106 00:07:57,333 --> 00:07:59,750 was brought to me by this one lovely girl I knew. 107 00:08:01,416 --> 00:08:02,416 Dorotka. 108 00:08:04,291 --> 00:08:07,375 Her moral code had been all fucked up since childhood, 109 00:08:07,458 --> 00:08:09,250 but she was loyal and hardworking. 110 00:08:10,000 --> 00:08:13,750 Qualities that must've helped her become a member of parliament in the late '90s. 111 00:08:20,375 --> 00:08:21,916 You were incredible at that. 112 00:08:22,000 --> 00:08:24,375 It was a great pleasure doing business with you. 113 00:08:24,458 --> 00:08:26,208 Shitty fuckin' line, I admit. 114 00:08:27,375 --> 00:08:30,333 - Even though people say you're a... - You have cigarettes, hm? 115 00:08:31,583 --> 00:08:34,041 Yeah, my dad's got a pack there. Take it. 116 00:08:35,958 --> 00:08:37,416 No. Fuck the pack. 117 00:08:38,416 --> 00:08:40,625 For this service, I'll charge the whole carton. 118 00:08:40,708 --> 00:08:41,708 "This service"? 119 00:08:42,625 --> 00:08:45,458 Did you really think that was, um, uh, something I enjoy? 120 00:08:45,541 --> 00:08:46,541 Yeah. 121 00:08:48,041 --> 00:08:50,083 Hm. You're cute and everything. 122 00:08:50,958 --> 00:08:51,958 But not that cute. 123 00:08:54,916 --> 00:08:56,750 Okay. A hundred is fine, then. 124 00:09:04,541 --> 00:09:05,621 THE MAN WITH THE WHITE EYES 125 00:09:13,208 --> 00:09:14,208 So, hey... 126 00:09:16,041 --> 00:09:18,750 Got some other girlfriends you think are willing to... 127 00:09:18,833 --> 00:09:20,958 I mean... 128 00:09:21,583 --> 00:09:22,791 ...do these kinds of things? 129 00:09:24,500 --> 00:09:25,791 Like prostitutes? 130 00:09:26,791 --> 00:09:28,416 - Yeah. - I do. 131 00:09:29,958 --> 00:09:31,083 I have a friend. 132 00:09:32,375 --> 00:09:33,375 A sister. 133 00:09:35,875 --> 00:09:36,875 A mother. 134 00:09:39,458 --> 00:09:41,625 I couldn't believe how lucky I was. 135 00:09:44,041 --> 00:09:46,208 I had my first gangster's revelation, 136 00:09:46,291 --> 00:09:48,291 all thanks to this young whore. 137 00:09:48,375 --> 00:09:49,666 Maybe not the mom. 138 00:09:57,916 --> 00:10:03,416 ♪ The night we met I knew I needed you so ♪ 139 00:10:05,125 --> 00:10:07,875 ♪ And if I had the chance I... ♪ 140 00:10:07,958 --> 00:10:10,333 It was a great idea for a business. 141 00:10:10,416 --> 00:10:12,291 I'm not saying I invented whoring, 142 00:10:12,875 --> 00:10:14,958 but it was enough to connect these few facts. 143 00:10:16,666 --> 00:10:17,708 Some ID, sir. 144 00:10:20,541 --> 00:10:21,541 He's my son. 145 00:10:25,125 --> 00:10:27,500 ♪ So won't you please be my... ♪ 146 00:10:27,583 --> 00:10:30,208 First of all, I was surrounded by simple women 147 00:10:30,291 --> 00:10:32,708 that simply didn't expect much from the world. 148 00:10:34,583 --> 00:10:37,458 Secondly, my father drove around rich Arabs 149 00:10:37,541 --> 00:10:39,875 whose needs were clearly specified. 150 00:10:41,500 --> 00:10:43,375 Welcome to Poland. 151 00:10:43,458 --> 00:10:44,458 Lech Wałęsa. 152 00:10:44,916 --> 00:10:46,958 Ha-ha. Yes, yes. 153 00:10:48,041 --> 00:10:50,166 Where are we headed? 154 00:10:50,916 --> 00:10:51,916 The women. 155 00:10:52,666 --> 00:10:53,666 Anal sex. 156 00:10:56,416 --> 00:10:58,083 Mister, this country is Catholic. 157 00:10:58,958 --> 00:11:00,416 Here's some anal sex for you. 158 00:11:01,250 --> 00:11:02,250 Get out. 159 00:11:03,125 --> 00:11:05,000 Get out of the cab. Get out of my cab, please. 160 00:11:05,083 --> 00:11:06,416 Come on now, man. Get out. 161 00:11:15,000 --> 00:11:16,375 Lech Wałęsa. 162 00:11:16,458 --> 00:11:19,166 Don't put your dirty ass on my seat with your anal sex. 163 00:11:19,875 --> 00:11:21,458 I'll show you anal sex. 164 00:11:21,541 --> 00:11:24,250 My father was closed off to other religions. 165 00:11:25,208 --> 00:11:26,250 I wasn't. 166 00:11:26,333 --> 00:11:28,916 Especially the more lucrative, profitable ones. 167 00:11:31,291 --> 00:11:35,083 I was probably the only guy in the city giving pocket money back to his dad. 168 00:11:41,041 --> 00:11:42,500 Well, you're fuckin' welcome. 169 00:11:43,958 --> 00:11:45,875 I connected one thing to another, 170 00:11:45,958 --> 00:11:49,083 and in one night, I made more dough than my old man in a month. 171 00:11:54,041 --> 00:11:55,041 What about her? 172 00:11:56,125 --> 00:11:57,125 Driver. 173 00:11:57,833 --> 00:11:59,166 Hang on a minute. I'll go. 174 00:12:00,333 --> 00:12:01,333 I'll be right back. 175 00:12:04,166 --> 00:12:06,375 My father certainly had his concerns. 176 00:12:26,250 --> 00:12:28,916 The girls were happy 'cause they made good money. 177 00:12:29,000 --> 00:12:30,958 The Arabs because they got anal sex. 178 00:12:31,041 --> 00:12:33,642 - But I desperately needed more adrenaline. - Let go! Stop! 179 00:12:33,666 --> 00:12:35,041 Thank God. Now there we go. 180 00:12:37,208 --> 00:12:38,500 Get away from me! 181 00:12:41,875 --> 00:12:43,915 Son? 182 00:12:46,041 --> 00:12:47,833 My God! 183 00:12:52,375 --> 00:12:54,333 You're making a living doing this, huh? 184 00:12:54,416 --> 00:12:57,208 Daddy, he was trying to beat up my, uh... 185 00:12:57,291 --> 00:12:58,166 girlfriend. 186 00:13:02,875 --> 00:13:04,416 Hello, nice to meet you. 187 00:13:05,041 --> 00:13:06,041 I'm Ryszard. 188 00:13:06,500 --> 00:13:07,500 Wait in the car. 189 00:13:12,333 --> 00:13:14,500 Daddy... 190 00:13:15,541 --> 00:13:17,791 Okay. I'm going. 191 00:13:18,583 --> 00:13:20,000 Uh, goodbye, sir! 192 00:13:26,416 --> 00:13:27,916 You're really fucked now, aren't you? 193 00:13:39,166 --> 00:13:40,166 Do I take it? 194 00:13:41,541 --> 00:13:42,541 Not an option. 195 00:13:43,000 --> 00:13:45,250 Sooner or later, the whores would sell me out. 196 00:13:45,916 --> 00:13:48,500 Should I be boring and give it back? Not an option. 197 00:13:49,791 --> 00:13:51,875 Fortunately, I chose option number three. 198 00:14:29,375 --> 00:14:30,375 Gentlemen, 199 00:14:31,000 --> 00:14:32,500 tonight you all helped me 200 00:14:32,583 --> 00:14:34,333 realize something really important. 201 00:14:34,916 --> 00:14:36,000 That whatever you do, 202 00:14:36,541 --> 00:14:38,041 don't make it about the money. 203 00:14:38,833 --> 00:14:40,166 All right? We're okay? 204 00:14:43,458 --> 00:14:44,500 And one last thing. 205 00:15:01,875 --> 00:15:05,083 Money can be stolen, thrown away, squandered, 206 00:15:05,166 --> 00:15:07,541 or you can fuckin' wipe your ass with it. 207 00:15:07,625 --> 00:15:09,750 But there are things money can't buy. 208 00:15:09,833 --> 00:15:10,833 Adrenaline. 209 00:15:13,250 --> 00:15:14,250 Pride. 210 00:15:16,666 --> 00:15:18,541 A sense of power. 211 00:15:19,333 --> 00:15:20,333 Integrity. 212 00:15:23,750 --> 00:15:25,291 You were incredible at that! 213 00:15:29,666 --> 00:15:33,000 It was a great pleasure doing business with you. 214 00:15:34,291 --> 00:15:36,458 It doesn't matter what people might say... 215 00:15:36,541 --> 00:15:38,666 ...we'll always be like brothers. 216 00:15:44,291 --> 00:15:46,875 That's when I saw the kid for the first time. 217 00:15:46,958 --> 00:15:49,458 A dozen years later, he'd be my best friend, 218 00:15:49,958 --> 00:15:52,125 and I'd have to stab him in the back. 219 00:15:52,958 --> 00:15:54,583 But I'm getting ahead of myself. 220 00:15:57,041 --> 00:15:59,875 The mafia is stronger when the state is weaker. 221 00:16:00,541 --> 00:16:04,500 In the '90s, we treated the police like our dumbass distant cousins. 222 00:16:05,208 --> 00:16:08,083 Pershing and the old Pruszków thugs ran the whole country. 223 00:16:08,875 --> 00:16:11,250 Their captains, Kiełbasa, Bryndziak, 224 00:16:11,333 --> 00:16:13,875 and the future literary Nobel Prize laureate, 225 00:16:13,958 --> 00:16:15,833 Masa, ruled Poland. 226 00:16:16,625 --> 00:16:17,791 Assaults on trucks, 227 00:16:17,875 --> 00:16:19,250 smuggling booze, 228 00:16:19,333 --> 00:16:20,458 cigarettes, 229 00:16:20,541 --> 00:16:21,958 cocaine, extortion, 230 00:16:22,041 --> 00:16:23,791 whores, protection. 231 00:16:24,708 --> 00:16:28,125 And how did I end up here? 232 00:16:29,708 --> 00:16:31,125 Who are these guys, really? 233 00:16:31,208 --> 00:16:32,541 I can't fit it on my head. 234 00:16:33,291 --> 00:16:34,750 Fuck! 235 00:16:37,791 --> 00:16:39,916 Are we fuckin' stealing honey or something? 236 00:16:43,458 --> 00:16:46,416 Oh no. Sorry. I wasn't supposed to start this part yet. 237 00:16:47,250 --> 00:16:48,916 Here we go again. 238 00:16:49,916 --> 00:16:52,375 Gniezno was the first capital of Poland, 239 00:16:52,458 --> 00:16:53,916 Kraków was second, 240 00:16:54,000 --> 00:16:55,541 the third was Warsaw, 241 00:16:55,625 --> 00:16:58,375 and the fourth was Pruszków. 242 00:16:59,166 --> 00:17:00,166 And me, 243 00:17:00,708 --> 00:17:02,250 I got promoted to corporal. 244 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Had almost 30 people under me. 245 00:17:05,083 --> 00:17:08,291 I heard that you make the best cappuccino in town, ma'am. 246 00:17:08,375 --> 00:17:10,625 And every week, each one of my soldiers 247 00:17:10,708 --> 00:17:12,916 brought me back a fat stack of cash. 248 00:17:17,041 --> 00:17:18,458 Magi wants to see him! 249 00:17:25,333 --> 00:17:26,583 Magi's asking for you. 250 00:17:28,708 --> 00:17:29,708 Yes, Magi. 251 00:17:41,041 --> 00:17:44,041 - Wait right there. I'll check you. - I don't have a gun! 252 00:17:49,208 --> 00:17:50,833 Mmm, Mariuszek! 253 00:17:51,375 --> 00:17:53,142 You a queer or something? 254 00:17:53,166 --> 00:17:56,375 Ah fuck! 255 00:17:59,083 --> 00:18:00,083 Magi. 256 00:18:00,958 --> 00:18:03,041 He might have been slimy and obnoxious, 257 00:18:03,791 --> 00:18:05,208 but he was down to earth 258 00:18:05,291 --> 00:18:06,541 and always made a profit. 259 00:18:07,291 --> 00:18:08,916 In the heyday of Pruszków, 260 00:18:09,000 --> 00:18:12,125 he was one of the five members of the Fellowship of the Ring. 261 00:18:12,208 --> 00:18:14,208 The king always fucks the queen. 262 00:18:15,458 --> 00:18:18,458 You think I got those bouncers at a street fair somewhere? 263 00:18:19,041 --> 00:18:20,291 He messed with me. 264 00:18:20,375 --> 00:18:23,375 Fuck. No, he didn't. He's a bouncer. Obviously. 265 00:18:23,458 --> 00:18:25,833 Go beat up on someone else. Not my team. 266 00:18:29,166 --> 00:18:31,500 Mariuszek is choking. Send someone in here. 267 00:18:34,041 --> 00:18:36,083 I got an idea. 268 00:18:42,083 --> 00:18:45,208 You don't just come up with great ideas just like that. 269 00:18:45,291 --> 00:18:47,708 Someone else usually makes you come up with them. 270 00:18:49,125 --> 00:18:52,041 Hey, my brother works at the main post office. 271 00:18:55,791 --> 00:18:59,416 That's great and all, but think we can talk about it in 30 seconds or so? 272 00:19:00,083 --> 00:19:01,166 All right. 273 00:19:21,041 --> 00:19:23,458 Okay, so... Fuck. 274 00:19:24,500 --> 00:19:27,625 - I'm listening. What is it? - No... Listen up. 275 00:19:27,708 --> 00:19:29,625 He hasn't been working there for long, 276 00:19:29,708 --> 00:19:32,708 but he's generally really smart, and he picks up on things... 277 00:19:32,791 --> 00:19:35,000 The idea usually comes from the inside. 278 00:19:35,083 --> 00:19:38,166 Someone who contacts the gangster and tells him what he knows. 279 00:19:38,250 --> 00:19:42,083 And he can tell you what he wants. But who knows? Maybe you'll strike a deal? 280 00:19:42,166 --> 00:19:45,416 - But in this case, the man was a rat. - ...the money's pathetic. 281 00:19:45,500 --> 00:19:50,250 Bullied by his own mother, beaten up by the boys, ignored by girls. 282 00:19:50,333 --> 00:19:52,958 During the Second World War, rats snitched on Jews, 283 00:19:53,041 --> 00:19:55,166 in communist times, on the oppositionists, 284 00:19:55,250 --> 00:19:57,416 and in the '90s, on their co-workers. 285 00:19:57,500 --> 00:19:59,958 Just to feel important for a brief moment. 286 00:20:00,041 --> 00:20:03,291 They live like rats... and die like rats. 287 00:20:03,375 --> 00:20:04,500 So, listen. 288 00:20:04,583 --> 00:20:07,250 On the fourth of each month, right at 11 a.m. sharp. 289 00:20:08,833 --> 00:20:11,375 The suitcase contains about 1.5 million. 290 00:20:12,708 --> 00:20:15,250 The wages of every post office employee in Warsaw. 291 00:20:17,041 --> 00:20:18,250 Five guns and five men. 292 00:20:19,916 --> 00:20:21,541 You want my permission to do it? 293 00:20:24,125 --> 00:20:25,125 I do. 294 00:20:26,541 --> 00:20:27,875 Twenty percent is for you. 295 00:20:42,208 --> 00:20:46,041 Did you not understand that someone has to come pick up fucking Mariuszek? 296 00:20:51,541 --> 00:20:52,541 So, son... 297 00:20:54,958 --> 00:20:56,791 you're an assassin in the mafia. 298 00:20:57,458 --> 00:20:59,375 You go at it all on your own. 299 00:20:59,458 --> 00:21:00,875 So, it's a no. 300 00:21:00,958 --> 00:21:03,375 But now it's time for the real Operation Arsenal. 301 00:21:06,000 --> 00:21:07,333 I agree, that's for sure. 302 00:21:07,416 --> 00:21:10,625 Phew. Long live the Pruszków mafia. 303 00:21:10,708 --> 00:21:11,541 Although... 304 00:21:11,625 --> 00:21:13,541 "Although" what, bitch? 305 00:21:14,041 --> 00:21:16,000 Crowbar will run the operation. 306 00:21:18,583 --> 00:21:21,416 If it all goes well, we'll decide the next step. Yeah? 307 00:21:31,833 --> 00:21:34,458 Did I mention why Magi was called Magi? 308 00:21:35,166 --> 00:21:36,750 It's because whatever you cook, 309 00:21:36,833 --> 00:21:39,666 once you add Magi, it'll lose all its flavor. 310 00:21:40,791 --> 00:21:43,375 That motherfucker put that shit on everything. 311 00:21:44,750 --> 00:21:46,958 "The victim was killed with a blunt object." 312 00:21:48,166 --> 00:21:50,666 You've probably heard that line in cop shows. 313 00:21:50,750 --> 00:21:53,625 And were probably wondering what the fuck it actually meant. 314 00:21:53,708 --> 00:21:56,291 Well, Crowbar, here, is a blunt fuckin' object. 315 00:21:56,375 --> 00:21:59,166 Ask him what two plus two is, he'll freeze for a week. 316 00:21:59,250 --> 00:22:01,916 That idiot was to head up my Operation Arsenal. 317 00:22:02,000 --> 00:22:04,625 A subtle, precise, discreet operation. 318 00:22:04,708 --> 00:22:06,083 Hey, yo, brother. 319 00:22:07,125 --> 00:22:08,916 I heard there's a job to do. 320 00:22:09,416 --> 00:22:12,458 Subtle, precise, and discreet. 321 00:22:15,000 --> 00:22:17,666 I'm Crowbar. And he's Crowbar Jr. 322 00:22:18,208 --> 00:22:19,208 Lil Cro-cro. 323 00:22:19,958 --> 00:22:20,958 Crowbutt? 324 00:22:22,000 --> 00:22:24,416 No, no. Uh, it's Crowbar, for sure. 325 00:22:25,500 --> 00:22:27,125 Magi said you got something. 326 00:22:29,500 --> 00:22:30,666 What weight do you fight at? 327 00:22:39,875 --> 00:22:41,708 Which rat tipped you off? 328 00:22:42,666 --> 00:22:46,916 All you need to know is that the rat is hooking us up and is gonna charge 10%. 329 00:22:49,458 --> 00:22:52,018 Why not write down our names and fuckin' social security numbers? 330 00:22:52,083 --> 00:22:56,208 And "Kind regards, prosecutor." 331 00:22:58,041 --> 00:23:01,750 The worse any idiot is at writing, the more eager they are to write. 332 00:23:01,833 --> 00:23:03,916 "Mój." How do you spell "Mój"? 333 00:23:04,000 --> 00:23:05,375 Just like Masa. 334 00:23:05,458 --> 00:23:06,458 Accent on the "o." 335 00:23:17,958 --> 00:23:21,000 Marian, get someone from town and find some rides. 336 00:23:21,083 --> 00:23:22,083 Mariuszek, 337 00:23:22,666 --> 00:23:24,583 find a lookout and scout the location. 338 00:23:24,666 --> 00:23:25,958 As for you, 339 00:23:26,666 --> 00:23:28,500 you guys see Blat for the guns. 340 00:23:41,500 --> 00:23:42,791 Blat's like my brother. 341 00:23:43,875 --> 00:23:46,041 He's helped me take down Chudy from Wawer. 342 00:23:47,791 --> 00:23:50,208 - So, you whacked him? - Who fuckin' else? 343 00:23:51,500 --> 00:23:52,708 He was on his knees. 344 00:23:52,791 --> 00:23:55,125 He squealed like a butchered pig that day, man. 345 00:23:57,541 --> 00:23:58,541 Not bad. 346 00:23:59,041 --> 00:24:00,125 Sure, bitch. 347 00:24:00,666 --> 00:24:04,416 Chudy from Wawer was seven feet tall and was offed by Madman's lackey. 348 00:24:04,500 --> 00:24:06,041 Stabbed while he slept. 349 00:24:06,875 --> 00:24:09,458 Thanks for letting me know you can't be trusted, though. 350 00:24:12,833 --> 00:24:14,625 Scared or what? 351 00:24:15,708 --> 00:24:17,291 Barbecues are always like this. 352 00:24:17,375 --> 00:24:19,666 The boys get drunk and start shooting cans. 353 00:24:19,750 --> 00:24:20,750 Crowbutt! 354 00:24:21,250 --> 00:24:22,833 What's your fuckin' plan, dude? 355 00:24:23,625 --> 00:24:24,833 Crowbar. 356 00:24:25,416 --> 00:24:27,916 Well, I'm gonna go see Blat about our pieces, yeah? 357 00:24:28,000 --> 00:24:30,583 Asking a drunk guy at his barbecue about our guns? 358 00:24:32,166 --> 00:24:34,416 Yeah. 359 00:24:35,083 --> 00:24:36,333 Welcome to the '90s. 360 00:24:36,875 --> 00:24:40,125 Why don't you tell him what we need the pieces for while you're at it? 361 00:24:40,208 --> 00:24:42,500 I told them about it when I placed the order. 362 00:24:42,583 --> 00:24:44,708 The boys are gonna be rooting for us, yeah? 363 00:24:46,916 --> 00:24:48,375 It's what Crowbar wanted. 364 00:24:50,333 --> 00:24:51,708 I'll be waiting in the car. 365 00:24:54,833 --> 00:24:56,041 Don't be a pussy, bro! 366 00:24:58,750 --> 00:25:01,500 Okay. Suit yourself! Gi... Give me a half hour! 367 00:25:02,333 --> 00:25:04,208 I'm gonna have some fuckin' kielbasa. 368 00:25:07,750 --> 00:25:09,750 - Keep going. - Hey! 369 00:25:09,833 --> 00:25:10,833 Hey! 370 00:25:14,166 --> 00:25:17,583 Some people unwind from work by watching soccer on TV. 371 00:25:19,041 --> 00:25:21,125 Sadly, I don't give a shit about soccer. 372 00:25:21,208 --> 00:25:23,208 I have to unwind another way. 373 00:25:24,250 --> 00:25:26,750 Call it my favorite competitive sport. 374 00:25:51,000 --> 00:25:52,416 You were incredible at that. 375 00:25:55,916 --> 00:25:58,291 It was a great pleasure doing business with you. 376 00:26:01,666 --> 00:26:03,791 No matter what people say about you, 377 00:26:04,500 --> 00:26:06,250 we'll always be like brothers. 378 00:26:08,708 --> 00:26:09,625 Respect. 379 00:26:15,750 --> 00:26:17,375 And how did I end up here? 380 00:26:19,416 --> 00:26:21,125 Who are these guys, really? 381 00:26:25,625 --> 00:26:26,791 Fuck! 382 00:26:28,333 --> 00:26:31,125 When the robbery you've masterminded is in progress, 383 00:26:31,750 --> 00:26:33,750 when there's a gun in your hand, 384 00:26:34,250 --> 00:26:36,333 when there's two million in the suitcase, 385 00:26:38,166 --> 00:26:40,666 20 seconds seems like a fuckin' eternity. 386 00:26:42,541 --> 00:26:44,125 What was going through my head? 387 00:26:45,625 --> 00:26:47,833 First of all, I could see what I'd fucked up. 388 00:26:50,750 --> 00:26:54,583 I'm taking part in a robbery that was planned by a fool. 389 00:26:55,500 --> 00:26:57,666 Has the fool planned it well? I don't know. 390 00:26:58,583 --> 00:26:59,875 I've left it to chance. 391 00:27:01,375 --> 00:27:03,083 Guns picked up at a barbecue! 392 00:27:03,958 --> 00:27:07,541 Do I know where they came from? Were they used to kill somebody? 393 00:27:08,083 --> 00:27:11,291 I don't know. I've left it to chance. 394 00:27:17,875 --> 00:27:18,958 Who is that man? 395 00:27:19,916 --> 00:27:22,708 A scout leader who's just returned from boy scout camp? 396 00:27:22,791 --> 00:27:25,833 Or an ex-commando that'll turn us all into ground meat? 397 00:27:28,500 --> 00:27:29,500 I don't know. 398 00:27:30,708 --> 00:27:31,708 Didn't check. 399 00:27:41,416 --> 00:27:44,625 There's money in there. But is it only money? 400 00:27:44,708 --> 00:27:46,416 What if it's self-exploding paint? 401 00:27:46,500 --> 00:27:47,666 Or a radio transmitter? 402 00:27:47,750 --> 00:27:49,708 I have no fuckin' clue. 403 00:27:51,083 --> 00:27:52,541 What will that dude do? 404 00:27:52,625 --> 00:27:54,000 Will he focus on his job, 405 00:27:54,083 --> 00:27:56,958 or is he still pissed at me for giving him a crooked nose? 406 00:27:57,541 --> 00:27:59,416 And how many cameras are watching us? 407 00:28:00,000 --> 00:28:03,500 How many off-duty cops were sitting in the cars around us? 408 00:28:04,125 --> 00:28:06,416 Has an excavator blocked our escape route? 409 00:28:07,916 --> 00:28:08,958 I don't know! 410 00:28:09,708 --> 00:28:10,791 Didn't check. 411 00:28:25,208 --> 00:28:30,833 ♪ Lonely, that was my name... ♪ 412 00:28:30,916 --> 00:28:34,875 - I can buy you fuckin' anything you want. - Did you use real guns? 413 00:28:34,958 --> 00:28:37,458 Come up to my room with me, and I'll let you handle my piece. 414 00:28:37,541 --> 00:28:38,791 D'you have a condom? 415 00:28:40,875 --> 00:28:42,875 - I'll just jack you off. - For real?! 416 00:28:42,958 --> 00:28:44,000 Yeah. 417 00:28:44,083 --> 00:28:46,791 You think he shot himself in the back, do you? 418 00:28:48,875 --> 00:28:50,625 What happened to the fat man? 419 00:28:51,166 --> 00:28:52,250 He's down. 420 00:28:52,333 --> 00:28:54,916 And that... badass from Tarchomin? 421 00:28:55,000 --> 00:28:56,666 Down. Where's the vodka? 422 00:28:58,041 --> 00:29:03,291 - It's down. - ♪ Show me how to play the game... ♪ 423 00:29:04,250 --> 00:29:06,875 To the man that masterminded the most epic heist! 424 00:29:12,625 --> 00:29:14,000 Aren't you gonna celebrate? 425 00:29:18,375 --> 00:29:19,583 If anyone can, it's you. 426 00:29:22,958 --> 00:29:25,000 I'm pretty young, and I'm no expert, 427 00:29:25,083 --> 00:29:27,458 but my sense is that after pulling off a heist, 428 00:29:27,541 --> 00:29:30,875 you shouldn't be running around town telling everybody, am I right? 429 00:29:35,833 --> 00:29:36,875 Mariuszek! 430 00:29:37,875 --> 00:29:38,875 'Scuse me. 431 00:29:46,375 --> 00:29:49,625 - Came with these mofos? - Remember the kid on the bicycle? 432 00:29:50,125 --> 00:29:52,083 - That's him. - And you are? 433 00:29:53,166 --> 00:29:54,208 They call me Walden. 434 00:29:55,375 --> 00:29:58,333 If there's ever an opportunity to make a buck, I jump at it. 435 00:30:01,500 --> 00:30:03,000 You wanna swagger like them? 436 00:30:06,333 --> 00:30:07,500 No. More like you. 437 00:30:20,000 --> 00:30:22,916 Police! On the ground! Get on the ground! Get down! Down! 438 00:30:24,291 --> 00:30:26,000 Look at me! Look at me! 439 00:30:27,666 --> 00:30:28,666 Look at me! 440 00:30:31,791 --> 00:30:32,791 Look at him. 441 00:30:33,250 --> 00:30:35,208 Searching my bare legs. 442 00:30:35,291 --> 00:30:37,083 Who's scared of who here? 443 00:30:39,041 --> 00:30:42,416 What's even funnier is that I wasn't arrested for the heist 444 00:30:42,500 --> 00:30:45,166 but for piercing that fuckin' soccer fan's lung. 445 00:30:46,791 --> 00:30:49,958 Meanwhile, the entire heist crew continued to live it up, 446 00:30:50,041 --> 00:30:52,083 and everyone in Warsaw could hear 'em. 447 00:30:54,916 --> 00:30:56,625 One by one, they went down. 448 00:30:57,750 --> 00:31:00,500 The indictment contained 32 names. 449 00:31:02,333 --> 00:31:05,000 The police found Crowbar's fuckin' notes, 450 00:31:05,083 --> 00:31:07,708 and all they had to do was go from door-to-door. 451 00:31:07,791 --> 00:31:09,875 Even his dear old mother was taken in 452 00:31:09,958 --> 00:31:11,708 for weapons stashed at her place. 453 00:31:13,958 --> 00:31:15,291 Thirty-two people. 454 00:31:15,958 --> 00:31:18,041 ♪ Now my hands are bleeding ♪ 455 00:31:18,125 --> 00:31:21,458 - ♪ And my knees are raw ♪ - Crowbar, 13 years. 456 00:31:22,708 --> 00:31:25,666 - Magi, 15 years. - ♪ Now you got me crawling ♪ 457 00:31:25,750 --> 00:31:27,416 ♪ Crawling on the floor ♪ 458 00:31:27,500 --> 00:31:29,083 Crowbar Jr., seven. 459 00:31:30,250 --> 00:31:32,958 Get a round on me, and bring me some more booze! 460 00:31:33,041 --> 00:31:34,333 Marian, seven. 461 00:31:35,416 --> 00:31:37,833 Everyone else got three or four years. 462 00:31:37,916 --> 00:31:40,208 Since I was on trial on a different charge, 463 00:31:40,708 --> 00:31:42,916 I waited longer for my sentence. 464 00:31:43,000 --> 00:31:45,333 And the soccer fan finally got some balls, 465 00:31:46,125 --> 00:31:47,458 and I was acquitted. 466 00:31:48,500 --> 00:31:51,583 The time I spent inside counted as time served for the heist. 467 00:31:52,166 --> 00:31:54,833 As a result, I was out after 18 months. 468 00:31:55,625 --> 00:31:56,625 I know. 469 00:31:57,250 --> 00:31:58,500 I got fuckin' lucky. 470 00:32:00,375 --> 00:32:04,541 The police had confiscated all my assets, so I had to start from scratch. 471 00:32:04,625 --> 00:32:07,125 That's when I decided 18 months was enough. 472 00:32:07,625 --> 00:32:09,125 I'm not going back to jail. 473 00:32:09,833 --> 00:32:11,625 I won't be like other gangsters. 474 00:32:12,125 --> 00:32:13,375 I won't be an idiot. 475 00:32:14,000 --> 00:32:15,833 From now on, I work for myself, 476 00:32:15,916 --> 00:32:17,208 the way I decide. 477 00:32:17,833 --> 00:32:20,250 I'll tell you the story of how I joined the ranks 478 00:32:20,333 --> 00:32:24,083 of the most influential gangsters in the history of this fucked-up country. 479 00:32:27,041 --> 00:32:29,250 In the mid-'90s, the party was over. 480 00:32:29,916 --> 00:32:32,208 But Kielbasa wasn't killed by the police. 481 00:32:32,291 --> 00:32:34,583 Neither was Madman, Nikos, Pershing, 482 00:32:34,666 --> 00:32:36,541 or dozens of other thugs. 483 00:32:36,625 --> 00:32:38,791 The police didn't fire in Gama, 484 00:32:39,375 --> 00:32:41,666 since the Polish mafia ran everything. 485 00:32:41,750 --> 00:32:42,833 And they fucked it up 486 00:32:43,791 --> 00:32:45,041 all on their own. 487 00:32:48,291 --> 00:32:51,375 ♪ Too many protest singers ♪ 488 00:32:51,458 --> 00:32:54,375 - The most important question. - ♪ Not enough protest songs ♪ 489 00:32:54,458 --> 00:32:56,708 - Who can you trust? - ♪ And now you come along ♪ 490 00:32:56,791 --> 00:32:59,875 Rescued him from a ditch, with three others just like him. 491 00:33:00,750 --> 00:33:02,875 Those were adopted in no time, 492 00:33:02,958 --> 00:33:04,000 but he's still here. 493 00:33:05,000 --> 00:33:06,416 If there's a fuck-up, 494 00:33:06,500 --> 00:33:09,458 who's willing to go to jail for five years and not snitch? 495 00:33:12,333 --> 00:33:14,208 Money doesn't mean a damn thing 496 00:33:15,000 --> 00:33:17,333 because someone can always outbid you. 497 00:33:17,916 --> 00:33:19,708 Trust is built on emotion. 498 00:33:20,208 --> 00:33:22,000 Save a puppy from its shitty fate, 499 00:33:22,083 --> 00:33:24,208 and it'll be loyal to you forever. 500 00:33:24,291 --> 00:33:26,125 I'm wearing polyester, but when I make a buck, 501 00:33:26,208 --> 00:33:29,750 I'm gonna buy clothes like yours, chief. Can I, uh, call you "chief"? 502 00:33:32,416 --> 00:33:33,416 Gimme what you got. 503 00:33:37,458 --> 00:33:39,708 Sit. Sit! 504 00:33:39,791 --> 00:33:41,708 Sit down, bitch! 505 00:33:43,583 --> 00:33:45,125 Your boy goes if you open fire. 506 00:33:46,416 --> 00:33:47,916 And I'll take your boy out! 507 00:33:58,208 --> 00:33:59,458 That little twerp's okay. 508 00:34:06,041 --> 00:34:07,375 Welcome to the team, son. 509 00:34:09,708 --> 00:34:10,708 Can I get up? 510 00:34:12,125 --> 00:34:13,375 Am I outta harm's way? 511 00:34:42,250 --> 00:34:44,708 There's no shame in getting your ass beat. 512 00:34:44,791 --> 00:34:47,375 There's shame in abandoning your friend in combat. 513 00:34:48,000 --> 00:34:49,416 There's a saying in French. 514 00:34:49,916 --> 00:34:52,333 "It doesn't matter what team you start on, 515 00:34:52,416 --> 00:34:54,416 it's the one you finish on that counts." 516 00:34:56,458 --> 00:34:58,583 I'd created my own criminal group, 517 00:34:58,666 --> 00:35:00,083 different than all the rest. 518 00:35:00,583 --> 00:35:03,458 Only a few trusted people have access to me. 519 00:35:03,541 --> 00:35:06,041 Even if each has 30 soldiers under their command, 520 00:35:06,125 --> 00:35:07,208 I never see them. 521 00:35:07,291 --> 00:35:10,000 I give all orders face-to-face to the trusted few. 522 00:35:10,083 --> 00:35:13,041 Individual groups don't know about each other's existence. 523 00:35:13,125 --> 00:35:15,000 Masa destroyed the Polish mafia, 524 00:35:15,083 --> 00:35:17,291 because everyone fuckin' knew everyone else. 525 00:35:20,708 --> 00:35:21,708 Fuck! 526 00:35:23,333 --> 00:35:24,333 Hey, chief. 527 00:35:24,666 --> 00:35:26,750 Is it true you handled five hooligans? 528 00:35:26,833 --> 00:35:29,583 - That's true. - And 15 Arabs too. 529 00:35:29,666 --> 00:35:30,500 Fuck! How many?! 530 00:35:30,583 --> 00:35:33,250 Fuck the facts. The legend is all that matters. 531 00:35:33,333 --> 00:35:35,541 All right, here it is. Narcist by Malczewski. 532 00:35:41,333 --> 00:35:42,375 Some piece of ass! 533 00:35:44,250 --> 00:35:45,291 Did you know that? 534 00:35:47,333 --> 00:35:49,291 There's a lot I know and a lot I don't. 535 00:35:51,500 --> 00:35:53,458 You don't have to know everything. 536 00:35:53,541 --> 00:35:54,833 There's no shame in that. 537 00:35:55,416 --> 00:35:57,583 It's more about knowing your limits. 538 00:35:58,708 --> 00:36:01,958 And choosing people, so your team has no weak points. 539 00:36:04,708 --> 00:36:06,708 Crater. A cold motherfucker 540 00:36:07,625 --> 00:36:09,083 and meticulous technician. 541 00:36:12,000 --> 00:36:14,208 Golum. Not particularly bright. 542 00:36:14,708 --> 00:36:15,750 He enters first. 543 00:36:16,541 --> 00:36:19,791 He handles a possible armed owner or an angry guard dog. 544 00:36:22,125 --> 00:36:23,291 And Thousand. 545 00:36:23,875 --> 00:36:24,916 All clear. 546 00:36:25,416 --> 00:36:27,750 - Psst. - He can make anybody laugh. 547 00:36:28,250 --> 00:36:29,666 Sometimes even to death. 548 00:36:36,500 --> 00:36:37,750 Ah, forget it. 549 00:36:42,541 --> 00:36:43,750 Here's what we came for. 550 00:36:45,083 --> 00:36:46,708 Narcist by Malczewski. 551 00:36:50,833 --> 00:36:52,083 Well, fuckin' A. 552 00:36:53,375 --> 00:36:54,375 That ass, though. 553 00:36:58,958 --> 00:36:59,958 Chief, 554 00:37:00,833 --> 00:37:02,458 why don't we steal this one too? 555 00:37:02,958 --> 00:37:05,916 - You got a buyer for it? - Uh, no. 556 00:37:06,000 --> 00:37:08,166 Steal only what you can sell. 557 00:37:08,750 --> 00:37:10,958 We got it. Let's get the fuck out. 558 00:37:12,750 --> 00:37:15,500 It was enough to abide by a few simple rules. 559 00:37:15,583 --> 00:37:18,958 We're not in it for fame, we only steal from the rich, 560 00:37:19,458 --> 00:37:21,125 we don't touch women or children, 561 00:37:22,708 --> 00:37:24,458 and the whole world is ours. 562 00:37:33,958 --> 00:37:35,583 These types are important. 563 00:37:35,666 --> 00:37:36,916 Artificial and natural. 564 00:37:37,625 --> 00:37:40,875 The pre-sowing fertilization of the horticultural soil 565 00:37:40,958 --> 00:37:44,125 consists of the introduction of the fertilizer into the soil 566 00:37:44,208 --> 00:37:45,458 before sowing plants. 567 00:37:46,083 --> 00:37:47,541 By the means of 568 00:37:48,125 --> 00:37:50,208 tillage or plowing! 569 00:37:51,041 --> 00:37:51,875 Ladies and gentlemen... 570 00:37:51,958 --> 00:37:53,791 He was talking shit about fertilizer, 571 00:37:53,875 --> 00:37:57,458 and for the first time in my life, I couldn't take my eyes off a girl. 572 00:37:58,333 --> 00:38:00,458 I liked everything about her. 573 00:38:00,541 --> 00:38:03,458 Her eyes, her hair, the way she was biting that pen. 574 00:38:03,541 --> 00:38:05,250 I'll repeat the question. 575 00:38:05,833 --> 00:38:07,000 What a dick! 576 00:38:07,083 --> 00:38:10,125 Can natural fertilization drastically reduce 577 00:38:10,208 --> 00:38:13,500 further deteriorating agricultural habitats? 578 00:38:16,583 --> 00:38:17,583 Yeah. 579 00:38:19,208 --> 00:38:21,125 'Cause... nothing gets in our way. 580 00:38:21,625 --> 00:38:24,208 I know that any limitation comes from inside me. 581 00:38:27,208 --> 00:38:28,958 That's a bold claim. 582 00:38:29,833 --> 00:38:33,166 Remember that when you are fertilizing soil, 583 00:38:33,250 --> 00:38:36,000 it's crucial not to limit yourselves. 584 00:38:38,875 --> 00:38:40,208 What's up, homie. 585 00:38:41,958 --> 00:38:42,958 Crowbutt. 586 00:38:43,541 --> 00:38:46,291 Crowbar Jr., you fuck. Long time, no see! 587 00:38:47,500 --> 00:38:50,583 Dude, I haven't seen you for fuckin' ages. What's up with you? 588 00:38:52,166 --> 00:38:55,041 Around town they say you're up to some crazy fuckin' shit. 589 00:38:56,166 --> 00:38:58,541 - You got seven years, right? - Yes. 590 00:39:00,291 --> 00:39:01,583 It's been three. 591 00:39:03,916 --> 00:39:07,041 There was some amnastasia... I mean amnesia. I got out early. 592 00:39:07,666 --> 00:39:09,500 Amnesia? 593 00:39:10,166 --> 00:39:14,375 Yeah, amnesia. So... got any job for me? Anything you need taken care of? 594 00:39:15,041 --> 00:39:18,291 - You're out 'cause you snitched. - You're outta your fuckin' mind. 595 00:39:18,916 --> 00:39:21,083 Listen, you, I know you didn't snitch on me, 596 00:39:22,208 --> 00:39:23,833 so I'm not gonna kill you. 597 00:39:24,541 --> 00:39:25,541 Come on, bro. 598 00:39:28,250 --> 00:39:29,625 Look at yourself, man. 599 00:39:31,625 --> 00:39:32,708 You're fuckin' trash. 600 00:39:42,041 --> 00:39:43,166 Thanks a lot. 601 00:39:45,750 --> 00:39:47,166 Stop. There you go. 602 00:39:47,250 --> 00:39:48,250 Thanks. 603 00:39:53,791 --> 00:39:56,916 Fuck, the girls here are too pretty for me, man. 604 00:39:57,750 --> 00:39:58,791 Go get 'em. 605 00:40:19,458 --> 00:40:21,416 Your friend's going through a little breakdown 606 00:40:21,500 --> 00:40:23,166 and asked me to keep you company. 607 00:40:30,708 --> 00:40:31,708 What's up? 608 00:40:32,125 --> 00:40:33,833 What the fuck are you doing? 609 00:40:36,458 --> 00:40:40,583 I didn't know when you're irritated, it shows you're not actually a prince. 610 00:40:40,666 --> 00:40:42,750 - What are you saying? - Nothing! 611 00:40:43,250 --> 00:40:46,166 - You better listen to me. - No, you better listen to me. 612 00:40:48,500 --> 00:40:50,458 Don't drag this down to the playground 613 00:40:50,541 --> 00:40:53,250 where you got your ass whipped every day of your life. 614 00:40:53,333 --> 00:40:54,653 That's what's gonna go down here. 615 00:40:54,708 --> 00:40:56,468 Just 'cause I came into your fucked-up world, 616 00:40:56,500 --> 00:40:58,791 doesn't mean you gotta pretend to be someone you're not. 617 00:40:58,875 --> 00:41:02,208 Go sit your ass down. Look over there. You're out of your league. 618 00:41:03,416 --> 00:41:05,096 You don't know how much you fuckin' owe me. 619 00:41:05,125 --> 00:41:07,625 There, you'd have to face the loss. Not me, asshole. 620 00:41:08,125 --> 00:41:09,333 I'm... My name is Adam. 621 00:41:09,416 --> 00:41:11,500 Right? See, that's bitchin'. 622 00:41:11,583 --> 00:41:13,666 Get the fuck outta here... ...Adam. 623 00:41:27,416 --> 00:41:29,666 Just so you know, he's not my friend. 624 00:41:30,250 --> 00:41:31,250 He just wanted to... 625 00:41:34,500 --> 00:41:35,500 pick me up. 626 00:41:36,208 --> 00:41:38,625 So, now we know how not to do that. 627 00:41:40,291 --> 00:41:42,666 What else should a guy keep in mind if he cares? 628 00:41:43,875 --> 00:41:44,875 So, he cares? 629 00:41:50,916 --> 00:41:53,041 He shouldn't assume that I'm easy 630 00:41:53,125 --> 00:41:56,541 or that I'll go to bed with him right away on the first date. 631 00:41:57,166 --> 00:41:58,166 Who? 632 00:41:59,625 --> 00:42:00,916 The one that cares. 633 00:42:01,500 --> 00:42:03,166 I'm sure he wouldn't be into girls 634 00:42:03,250 --> 00:42:05,375 who would sleep with him on the first date. 635 00:42:05,458 --> 00:42:06,708 Make you wait? 636 00:42:08,000 --> 00:42:09,083 The second or third? 637 00:42:10,708 --> 00:42:13,458 Not until we absolutely can't control ourselves. 638 00:42:14,833 --> 00:42:16,250 "We"? 639 00:42:21,166 --> 00:42:24,791 The guy who cares about me shouldn't pretend to be somebody else. 640 00:42:26,208 --> 00:42:28,375 You wanna be a con-artist's girlfriend? 641 00:42:28,875 --> 00:42:30,250 Take a look at my passport. 642 00:42:36,833 --> 00:42:38,767 You're getting ancient. 643 00:42:38,791 --> 00:42:40,458 But you have a really nice name. 644 00:42:41,583 --> 00:42:45,250 - A bold thing to do on the first date. - So, this is a date? 645 00:42:45,333 --> 00:42:49,125 Not really. But if it were, it'd be a very brave move. 646 00:42:51,125 --> 00:42:55,291 - Well, what can I do to make it a date? - We have to get to know each other better. 647 00:42:55,375 --> 00:42:57,375 That's what dates are for. 648 00:42:57,458 --> 00:42:59,041 Yes, I know, 649 00:42:59,125 --> 00:43:01,583 but people usually know each other before they go on a date. 650 00:43:01,666 --> 00:43:02,750 It's safer that way. 651 00:43:03,250 --> 00:43:06,250 - Ask me anything. - For starters, what do you do? 652 00:43:06,333 --> 00:43:07,458 And you? 653 00:43:07,541 --> 00:43:10,958 I would also like to be safe. 654 00:43:11,041 --> 00:43:13,041 I'm learning to design gardens. 655 00:43:13,750 --> 00:43:15,500 And what about a visit to see mine? 656 00:43:18,458 --> 00:43:21,750 Okay, so why does a single guy 657 00:43:22,458 --> 00:43:24,125 have a home and a garden? 658 00:43:24,208 --> 00:43:27,208 Just keep lying, and you'll be all good. 659 00:43:27,291 --> 00:43:28,291 I got a firm. 660 00:43:29,125 --> 00:43:30,875 Which does what exactly? 661 00:43:31,583 --> 00:43:32,708 We raise capital. 662 00:43:33,875 --> 00:43:36,333 So, what kind of capital have you raised lately? 663 00:43:41,166 --> 00:43:45,041 First, I go ahead and prep the terrain for my business partners. 664 00:43:46,708 --> 00:43:50,583 My people push the potential of high profits to interested investors. 665 00:43:50,666 --> 00:43:52,166 And here is the sun room. 666 00:43:53,125 --> 00:43:54,958 Motivation is key. 667 00:43:55,041 --> 00:43:57,708 Guys, I've been looking for you all over the building. 668 00:43:57,791 --> 00:43:58,791 Have mercy. 669 00:43:59,291 --> 00:44:00,291 You take a big cut? 670 00:44:00,875 --> 00:44:02,166 A cut that's big enough. 671 00:44:02,791 --> 00:44:06,000 I've got the advance, guys. But just hold onto it for me. 672 00:44:06,583 --> 00:44:08,625 Persuasion is what it's all about. 673 00:44:08,708 --> 00:44:10,666 But these clients will have priority. 674 00:44:11,875 --> 00:44:13,750 Everyone can be bought. 675 00:44:15,208 --> 00:44:16,208 That's impressive. 676 00:44:19,041 --> 00:44:20,041 Woah! 677 00:44:20,666 --> 00:44:22,083 Success is a state of being. 678 00:44:22,166 --> 00:44:23,750 How do you turn it on? 679 00:44:24,375 --> 00:44:25,575 Once you get it, 680 00:44:25,625 --> 00:44:27,875 you need to share the wealth with your people. 681 00:44:28,583 --> 00:44:31,291 - What's your name? - First tell me yours. 682 00:44:31,375 --> 00:44:32,375 Golum. 683 00:44:33,416 --> 00:44:34,583 And how do you do that? 684 00:44:39,250 --> 00:44:40,750 I better go. See you tomorrow. 685 00:44:41,291 --> 00:44:42,291 Bye. 686 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 Wait! 687 00:44:53,458 --> 00:44:55,458 You must be in a hurry yourself. 688 00:44:55,541 --> 00:44:58,250 You have a couple of investors to mesmerize tomorrow. 689 00:44:59,625 --> 00:45:02,666 But... ...what does that have to do with... 690 00:45:02,750 --> 00:45:05,958 You have a perfect alibi. You tell people what they want to hear. 691 00:45:06,458 --> 00:45:09,375 Don't tell me what I want to hear. Tell me what you wanna tell me. 692 00:45:09,458 --> 00:45:13,291 Um... 693 00:45:17,416 --> 00:45:19,708 Well? 694 00:45:21,041 --> 00:45:25,083 Uh... I've never been so nervous while 695 00:45:25,875 --> 00:45:27,250 just talking to someone. 696 00:45:27,875 --> 00:45:28,875 Okay. 697 00:45:29,291 --> 00:45:30,291 Is that it? 698 00:45:31,125 --> 00:45:32,791 And... 699 00:45:33,500 --> 00:45:34,916 And I'm a thief. 700 00:45:35,000 --> 00:45:36,083 You know, I'm... 701 00:45:37,041 --> 00:45:38,333 Well, I'm good. 702 00:45:40,208 --> 00:45:41,708 We have no limitations, right? 703 00:45:42,458 --> 00:45:45,333 Only the ones that come from inside ourselves. 704 00:45:45,416 --> 00:45:47,125 Wait, so you...? 705 00:45:48,083 --> 00:45:50,708 I've had a glass. Come on. Walk home with me. 706 00:45:58,541 --> 00:46:01,958 I told you to go to the brothel. 707 00:46:04,166 --> 00:46:05,375 You're not gettin' any. 708 00:46:31,208 --> 00:46:33,791 People! Fucking somebody help me! 709 00:46:33,875 --> 00:46:35,916 - Just fuck off... - Calm down, honey! 710 00:46:36,000 --> 00:46:38,166 - I don't belong to you! - Just give me a hug! 711 00:46:40,750 --> 00:46:43,833 You asshole! See how you're not the strongest guy here?! 712 00:46:43,916 --> 00:46:46,375 - Thank you very much. - But baby, I love you! 713 00:46:57,875 --> 00:47:00,083 - And that's how you handle assholes. - Michal? 714 00:47:00,833 --> 00:47:02,000 Michał, are you okay?! 715 00:47:02,833 --> 00:47:05,708 Are you fucking nuts? What did you do to him?! 716 00:47:17,708 --> 00:47:19,583 Help! Somebody help! 717 00:47:29,083 --> 00:47:33,291 - What? - I've... never done it in a place like this. 718 00:47:35,541 --> 00:47:38,083 Keep telling me the truth, and I'll let you fuck me 719 00:47:38,166 --> 00:47:40,000 in the Museum of Modern Art. 720 00:47:52,666 --> 00:47:54,791 It's impolite to just drop in unannounced. 721 00:47:56,083 --> 00:47:57,791 So, I'm fuckin' trash, huh? 722 00:47:58,875 --> 00:48:01,583 You've been at the top for too long, and now you'll see 723 00:48:02,291 --> 00:48:03,458 what the bottom's like. 724 00:48:03,958 --> 00:48:06,333 Generally speaking, I was fucked. 725 00:48:06,416 --> 00:48:08,500 How long did it take you to make that up? 726 00:48:08,583 --> 00:48:12,541 The only chance is to break through the beef and fuckin' run like hell. 727 00:48:18,125 --> 00:48:21,541 You get beaten by two guys, each of them can land a clean punch. 728 00:48:22,833 --> 00:48:24,458 If there are six of 'em, 729 00:48:24,541 --> 00:48:27,083 they kick each other and get in each other's way. 730 00:48:31,250 --> 00:48:33,375 But, if they put me in that trunk, 731 00:48:33,958 --> 00:48:35,250 I'll never get out. 732 00:48:35,333 --> 00:48:38,875 It's now... or never. 733 00:48:39,916 --> 00:48:41,541 Any means possible. 734 00:48:41,625 --> 00:48:42,750 - Help me get him! - Come on! 735 00:48:42,833 --> 00:48:44,833 It'll be easier if it's man-to-man. 736 00:48:45,625 --> 00:48:46,875 At least while it lasts. 737 00:48:48,208 --> 00:48:50,416 Go! Go kill 'im! 738 00:48:54,791 --> 00:48:57,125 And that's how fuckin' legends are born! 739 00:49:04,041 --> 00:49:06,250 In this town, in this country, 740 00:49:06,333 --> 00:49:08,333 no one can raise their hand against me. 741 00:49:13,500 --> 00:49:16,000 Yesterday's wolves are today's sheep. 742 00:49:16,750 --> 00:49:18,791 The whole town knew who I was after. 743 00:49:19,458 --> 00:49:21,583 And I didn't let any bitch off! 744 00:49:21,666 --> 00:49:22,666 Where's Crowbar Jr.? 745 00:49:36,291 --> 00:49:37,625 Eat the kielbasa. 746 00:49:40,291 --> 00:49:41,708 Help your friend out! 747 00:50:03,791 --> 00:50:04,791 Gimme your finger. 748 00:50:05,958 --> 00:50:09,250 No. No! No! Fuck no! No! 749 00:50:20,666 --> 00:50:22,500 Working them over isn't enough. 750 00:50:23,208 --> 00:50:27,250 Each of my assailants got a free package of eternal shame and humiliation. 751 00:50:48,666 --> 00:50:52,291 Wag your finger at our boss, and suddenly you'll be down to four fingers. 752 00:50:53,041 --> 00:50:54,041 Huh? 753 00:50:57,208 --> 00:50:58,541 Where's Crowbar Jr.? 754 00:50:59,458 --> 00:51:01,000 I don't have a fuckin' clue. 755 00:51:13,500 --> 00:51:14,333 Hello? 756 00:51:14,416 --> 00:51:18,125 Hi! Mmm... I just thought maybe I could... 757 00:51:18,208 --> 00:51:20,291 ...swing by your garden? 758 00:51:20,375 --> 00:51:22,083 - See what can be done. - My garden? 759 00:51:23,708 --> 00:51:26,500 - Uh, yeah. What time? - You better listen to me. 760 00:51:26,583 --> 00:51:29,458 - Mmm... - How about, uh, Friday, six o'clock? 761 00:51:29,541 --> 00:51:32,916 - Look, we're being nice to you. - Okay! I can't wait! Bye. 762 00:51:33,000 --> 00:51:34,916 ...here on this beautiful sunny day. 763 00:51:35,000 --> 00:51:36,800 - Bye. - So, fuckin' eat that finger. 764 00:51:36,833 --> 00:51:37,833 Yeah? 765 00:51:38,541 --> 00:51:40,000 It'll be fine. Just eat it. 766 00:51:42,583 --> 00:51:44,333 It's rude to leave leftovers, dude. 767 00:52:12,625 --> 00:52:13,916 You're welcome to enter. 768 00:52:14,875 --> 00:52:17,125 Uh... Use the front door. 769 00:52:29,375 --> 00:52:32,958 According to research on real estate prices for homes in this area, 770 00:52:33,666 --> 00:52:37,416 experts assess the value of your home at 1.5 million. 771 00:52:38,375 --> 00:52:41,250 I would like to offer you twice that amount 772 00:52:41,333 --> 00:52:43,708 to buy this house with its gorgeous gardens. 773 00:52:44,958 --> 00:52:45,875 Cash offer. 774 00:52:49,583 --> 00:52:52,166 But you'd have to move out in only three days' time. 775 00:52:58,333 --> 00:52:59,500 Want some soup? 776 00:53:03,166 --> 00:53:06,208 There are two chapters in the history of the Polish mafia. 777 00:53:06,291 --> 00:53:09,541 First, the golden years, which just ended. 778 00:53:10,166 --> 00:53:14,625 And the second started with the rise of the institution of the crown witness. 779 00:53:16,541 --> 00:53:18,833 Masa was the first Polish crown witness. 780 00:53:19,791 --> 00:53:22,375 A thug that framed half of the Polish mafia 781 00:53:22,458 --> 00:53:24,125 to save his own fat ass. 782 00:53:24,750 --> 00:53:28,041 His buddies, friends, enemies, even complete strangers. 783 00:53:29,166 --> 00:53:31,666 The cops only had to break one scumbag, 784 00:53:31,750 --> 00:53:33,791 and the Pruszków mafia was gone. 785 00:53:34,458 --> 00:53:38,041 Those who weren't killed in some internal beef, ended up in jail. 786 00:53:38,125 --> 00:53:41,166 Even the Pruszków elders got six to seven years. 787 00:53:41,250 --> 00:53:44,166 Hundreds of captains and soldiers got busted. 788 00:53:45,083 --> 00:53:48,291 There was a huge gangster-sized hole in the middle of Poland, 789 00:53:49,041 --> 00:53:51,166 and someone had to fill it. 790 00:53:59,708 --> 00:54:01,416 You think they'll like me? 791 00:54:02,208 --> 00:54:03,208 Your parents. 792 00:54:03,958 --> 00:54:05,583 Isn't it enough that I like you? 793 00:54:08,708 --> 00:54:10,083 Who the fuck? 794 00:54:29,083 --> 00:54:31,166 Merynos, quiet! 795 00:54:34,958 --> 00:54:35,791 Password! 796 00:54:35,875 --> 00:54:38,291 "Masa, prick with a tiny dick." 797 00:54:41,750 --> 00:54:42,583 Come in. 798 00:54:42,666 --> 00:54:46,250 Chief, look how dope it is. Brand-new color display. 799 00:54:46,333 --> 00:54:49,708 I can also tap that touch screen. The memory holds ten photos! 800 00:54:49,791 --> 00:54:53,458 But I... I already have five. A little gallery. Awesome, right? 801 00:54:53,541 --> 00:54:58,208 Walden, my adopted son, has 30 soldiers under him. 802 00:54:58,291 --> 00:55:02,083 He's my bumper, my first responder, who takes the first strike upon himself. 803 00:55:02,708 --> 00:55:05,083 And he goes crazy for a color display. 804 00:55:05,166 --> 00:55:08,083 Fuckin' discreet, as if they knew, right? 805 00:55:08,166 --> 00:55:10,125 Crowbar Jr. appeared in the Tricity. 806 00:55:12,083 --> 00:55:14,291 I promise you I'll bring that cunt to your doorstep. 807 00:55:23,166 --> 00:55:24,166 Settle down. 808 00:55:25,125 --> 00:55:26,625 Start putting roots down, man. 809 00:55:27,208 --> 00:55:28,208 Nah. 810 00:55:38,375 --> 00:55:41,166 My parents think I work in a car repair shop. 811 00:55:44,416 --> 00:55:46,125 So, what do you do, Magdalena? 812 00:55:46,750 --> 00:55:49,958 Landscape design, and I'm planning on starting a business of my own. 813 00:55:54,791 --> 00:55:55,875 And you can survive on it? 814 00:55:56,833 --> 00:55:58,708 I suppose so. Eventually. 815 00:56:01,791 --> 00:56:05,041 And what about your prospects, son? When are you gonna make money? 816 00:56:06,666 --> 00:56:09,250 How much longer can you scrape along in that garage? 817 00:56:13,041 --> 00:56:15,250 Dad, I'm looking for something new of my own. 818 00:56:18,708 --> 00:56:19,791 Well, then... 819 00:56:21,958 --> 00:56:23,708 take my taxi for yourself. 820 00:56:26,375 --> 00:56:27,625 I'm getting tired of it. 821 00:56:28,541 --> 00:56:31,541 Monthly you can pull in as much as 1700 złotys. 822 00:56:36,125 --> 00:56:37,916 Make 1700 a month, huh? 823 00:56:40,166 --> 00:56:42,791 - That's a really good idea, Dad. - Hm. 824 00:56:49,375 --> 00:56:50,625 To the children. 825 00:56:54,583 --> 00:56:57,583 It's very kind of you to give him your car, Ryszard. 826 00:57:00,333 --> 00:57:02,000 He'll finally make a living. 827 00:57:03,250 --> 00:57:04,583 Not like in that garage. 828 00:57:08,750 --> 00:57:11,291 Magda seems to be a smart girl, doesn't she? 829 00:57:22,083 --> 00:57:24,833 My old man just gave me the best idea in the world. 830 00:57:25,333 --> 00:57:27,833 The cab became our mobile command center. 831 00:57:28,875 --> 00:57:32,875 I was a cabby for two years and never had a single real fuckin' customer. 832 00:57:33,833 --> 00:57:37,166 The car didn't raise suspicions and could hold six people. 833 00:57:37,250 --> 00:57:40,916 ♪ Celebrate with a-family and friends Christmas is here again... ♪ 834 00:57:41,000 --> 00:57:42,583 Exactly six. 835 00:57:42,666 --> 00:57:46,333 ♪ Listening to the Christmas calls Being sung around the world ♪ 836 00:57:47,416 --> 00:57:49,875 ♪ Santa Claus is down at the mall... ♪ 837 00:57:49,958 --> 00:57:50,958 Perfect. 838 00:57:51,958 --> 00:57:53,416 Walden is my right hand. 839 00:57:54,125 --> 00:57:55,333 He takes all the shit. 840 00:57:55,875 --> 00:57:58,458 Trains the new guys... He knows how to handle them. 841 00:57:58,541 --> 00:58:01,708 Newbie, make him tell you where Crowbar Jr.'s hiding. 842 00:58:01,791 --> 00:58:02,791 Why do I have to? 843 00:58:03,541 --> 00:58:06,333 'Cause he said that we're professionals, but you're a pussy. 844 00:58:07,500 --> 00:58:09,750 Yup. It's really that simple. 845 00:58:10,458 --> 00:58:12,458 ♪ This year's been good to me... ♪ 846 00:58:12,541 --> 00:58:14,375 Uh, what was I supposed to ask? 847 00:58:18,125 --> 00:58:20,625 ♪ Glory, hallelujah! ♪ 848 00:58:20,708 --> 00:58:22,458 ♪ Christmas is here again... ♪ 849 00:58:23,750 --> 00:58:27,541 - What's going on here, gentlemen? - Hey, officer! We're just havin' some fun. 850 00:58:27,625 --> 00:58:30,375 We bet our buddy he could jump in the river and be fine. 851 00:58:31,458 --> 00:58:34,041 You better have a good fuckin' reason to off a pig. 852 00:58:34,125 --> 00:58:38,625 Guys, don't fuck with me. I just jump in, and I get 500 bucks. 853 00:58:39,125 --> 00:58:41,583 I get nothing for freezing my ass off out here. 854 00:58:42,291 --> 00:58:43,291 Well... 855 00:58:46,791 --> 00:58:48,583 just don't get pneumonia, okay? 856 00:58:48,666 --> 00:58:52,416 What was the probability that cops would show up at this exact moment? 857 00:58:53,291 --> 00:58:54,291 Zero. 858 00:58:55,250 --> 00:58:59,250 What was the probability that dude would have the balls to not turn us in 859 00:58:59,333 --> 00:59:01,666 even though the cops could save his life? 860 00:59:02,375 --> 00:59:03,375 Zero. 861 00:59:03,708 --> 00:59:06,000 ♪ Ring the bell, blow the horn... ♪ 862 00:59:06,083 --> 00:59:08,000 The punk escaped his own destiny. 863 00:59:08,541 --> 00:59:12,041 ♪ School is out, the children shout They know it's a holiday... ♪ 864 00:59:12,125 --> 00:59:13,125 Get the fuck out. 865 00:59:14,416 --> 00:59:17,041 That's why, instead of floating in the Vistula River, 866 00:59:17,125 --> 00:59:19,625 he's on the seaside running his family business. 867 00:59:19,708 --> 00:59:21,791 He took over his father's fishing boat. 868 00:59:21,875 --> 00:59:24,333 One might say we saved his life. 869 00:59:25,625 --> 00:59:26,750 What you staring at? 870 00:59:27,583 --> 00:59:28,583 Let's split. 871 00:59:29,833 --> 00:59:33,041 Then one day, my perfect world began to fuckin' fall apart. 872 00:59:33,125 --> 00:59:34,125 What's up? 873 00:59:42,416 --> 00:59:45,333 Got it all worked out pretty smart. Pretty smart. 874 00:59:47,708 --> 00:59:49,541 That's what I keep telling my men. 875 00:59:50,250 --> 00:59:53,000 Avoid stereotypes. Think before you fuck anything up. 876 00:59:54,541 --> 00:59:55,708 Sadly, they're idiots. 877 00:59:56,541 --> 01:00:01,083 You become an idiot the minute you think you're invisible. 878 01:00:02,750 --> 01:00:04,541 I got something. It's really big. 879 01:00:06,416 --> 01:00:08,958 Protect me, and I'll give you what you need to execute. 880 01:00:09,041 --> 01:00:10,166 It's all in your name. 881 01:00:11,791 --> 01:00:14,041 There's half a million big ones in it for you. 882 01:00:25,333 --> 01:00:26,333 You can speak now. 883 01:00:28,416 --> 01:00:29,416 So, what do you say? 884 01:00:30,208 --> 01:00:31,208 We talk at my place? 885 01:00:45,000 --> 01:00:47,625 The swimming pools on Inflancka Street, please. 886 01:00:50,291 --> 01:00:52,791 Sure, you think you can just get in my fuckin' cab, 887 01:00:52,875 --> 01:00:55,583 and I'll drive you wherever you wanna go... Uh... 888 01:01:04,375 --> 01:01:05,541 Keep this to yourself. 889 01:01:06,666 --> 01:01:08,791 First and last taxi ride I ever did. 890 01:01:09,791 --> 01:01:11,416 I didn't take a penny for it. 891 01:01:16,250 --> 01:01:17,375 We're in the elevator. 892 01:01:20,208 --> 01:01:21,833 Tell me honestly, 893 01:01:21,916 --> 01:01:25,333 how much time do you really need to sober up? 894 01:01:25,416 --> 01:01:28,041 - About 45 minutes. - Fuck! 895 01:01:29,666 --> 01:01:31,166 Wait here. Shh! 896 01:01:31,250 --> 01:01:33,000 Who am I greeting? Who goes there? 897 01:01:33,875 --> 01:01:36,291 It's written out on my board? 898 01:01:42,291 --> 01:01:44,500 Welcome to my plaza, hakuna matata. 899 01:02:01,625 --> 01:02:03,125 Come on, dude. 900 01:02:03,208 --> 01:02:05,416 You know I didn't mean anything by it, brah. 901 01:02:05,500 --> 01:02:09,208 Homie, c'mon. Hole! Fuck! 902 01:02:10,083 --> 01:02:11,416 What's up, my bros? 903 01:02:14,666 --> 01:02:18,750 I know this may look a bit confusing, and I'll explain everything to you. 904 01:02:19,625 --> 01:02:21,458 That one kneeling is Ziko. 905 01:02:21,541 --> 01:02:23,958 One next to 'im, with a hole in his leg, is Hole. 906 01:02:24,541 --> 01:02:26,541 It's a funny coincidence. 907 01:02:26,625 --> 01:02:29,166 - You gotta believe me, please! - Ziko... heck. 908 01:02:29,250 --> 01:02:31,750 The more wasted he is, the more impatient he gets. 909 01:02:32,750 --> 01:02:35,791 Ziko's dog wanted to fuck Hole's leg. 910 01:02:36,666 --> 01:02:39,583 So, Hole called Ziko's dog a goddamn queer. 911 01:02:39,666 --> 01:02:41,750 Ziko hates queers. 912 01:02:41,833 --> 01:02:44,916 Because they fucked him in jail, and he still remembers. 913 01:02:45,666 --> 01:02:46,875 So, he shot Hole. 914 01:02:46,958 --> 01:02:48,583 Hole, fuck... Come on! 915 01:02:48,666 --> 01:02:51,166 But Ziko's a good buddy, and he's apologizing. 916 01:02:52,125 --> 01:02:54,875 And that's why we're all wondering, 917 01:02:54,958 --> 01:02:58,458 if Hole will bleed out first or accept his apology. 918 01:02:58,541 --> 01:02:59,541 But... 919 01:02:59,958 --> 01:03:04,458 either way, he'll have to buy a new sofa because this one is fucked. 920 01:03:10,125 --> 01:03:12,333 Concentration. 921 01:03:14,875 --> 01:03:16,666 Acid, action. 922 01:03:17,416 --> 01:03:21,500 Uh, well, okay, there's this guy near Grodzisko who's a chicken farmer, 923 01:03:21,583 --> 01:03:24,333 and he's fuckin' loaded, and we've been observing him, 924 01:03:24,416 --> 01:03:27,916 and he has a 14-year-old daughter, and we can kidnap her from school, then... 925 01:03:28,000 --> 01:03:29,166 Okay. That's it. 926 01:03:30,708 --> 01:03:33,166 Well, let him at least finish it. 927 01:03:34,416 --> 01:03:36,166 Mess with fuckin' children? 928 01:03:37,416 --> 01:03:39,625 I want no part of it. Walden. 929 01:03:40,291 --> 01:03:42,208 Wait, we just started talking here. 930 01:03:44,166 --> 01:03:46,875 Fuck, no, Marian. I'm not getting involved. 931 01:03:47,500 --> 01:03:49,500 Not with these guys, man. Not him. 932 01:03:50,291 --> 01:03:54,416 This fuckin' guy only has meth for brains. Do business with him? 933 01:03:55,625 --> 01:03:58,025 How can I trust he won't rat me out the first chance he gets? 934 01:03:58,083 --> 01:04:00,666 - Just fuckin' watch what happens. - Shut the fuck up. 935 01:04:02,541 --> 01:04:05,125 When the guys sober up, it'll be okay. 936 01:04:05,208 --> 01:04:07,375 You'll see. Just let him finish telling you. 937 01:04:09,125 --> 01:04:11,250 I haven't heard anything or seen anything. 938 01:04:11,333 --> 01:04:12,333 I was never here. 939 01:04:17,125 --> 01:04:20,500 Hole, please fuckin' live! I was only kidding! 940 01:04:21,208 --> 01:04:25,458 Hole! Hole, it was just a joke! 941 01:04:30,000 --> 01:04:31,416 We'll go at it alone. 942 01:04:32,875 --> 01:04:33,708 Nah. 943 01:04:35,791 --> 01:04:37,166 He's right, fuckin' dickhead. 944 01:04:41,416 --> 01:04:43,000 Could we make a deal with them? 945 01:04:50,791 --> 01:04:52,833 What the fuck have you done to him, man? 946 01:05:08,083 --> 01:05:09,125 It was a good deal. 947 01:05:12,291 --> 01:05:13,291 I'm telling you. 948 01:05:14,416 --> 01:05:16,791 Walden, sweet teddy bear, 949 01:05:16,875 --> 01:05:19,500 start your own group, and you can do deals like that. 950 01:05:19,583 --> 01:05:23,375 But, as long as you're in mine, shut your face, and stop doing that shit. 951 01:05:31,666 --> 01:05:34,291 Fuck! They have a horse collar! 952 01:05:34,791 --> 01:05:37,500 They know how to party. 953 01:05:39,708 --> 01:05:41,916 I know they're crazy, but money is money. 954 01:05:42,000 --> 01:05:45,416 I may not know the difference between a Van Gogh and a Penderecki... 955 01:05:45,500 --> 01:05:47,125 ...but I've seen that before. 956 01:05:47,208 --> 01:05:50,666 - We stole this one once before. - Now we're stealing it back. 957 01:05:51,833 --> 01:05:54,250 It'll be a wedding gift for my fiancée. 958 01:05:54,333 --> 01:05:56,166 Hey! 959 01:05:56,250 --> 01:05:59,125 - Chief, you didn't say anything! - Bravo! 960 01:05:59,208 --> 01:06:01,309 That's acting like a man! 961 01:06:01,333 --> 01:06:04,166 - Blood is thicker than water! - Man'in up! Yeah! 962 01:06:04,250 --> 01:06:06,166 - Congratulations. - Ah! 963 01:06:06,250 --> 01:06:08,930 - When's the wedding? - The time will come. 964 01:06:09,000 --> 01:06:10,583 Gentlemen! 965 01:06:10,666 --> 01:06:11,750 Shouldn't we escape?! 966 01:06:14,041 --> 01:06:18,458 - Let's go. We're fuckin' escaping! - Okay! We're running! Faster! 967 01:06:18,541 --> 01:06:21,958 That day was exceptional. 968 01:06:22,041 --> 01:06:23,625 Different than any other day. 969 01:06:23,708 --> 01:06:24,875 - May I? - Go on. 970 01:06:24,958 --> 01:06:26,750 - Hey, chief, do you have a moment? - Hey. 971 01:06:29,291 --> 01:06:32,291 Oh fuck. Celebrating early. 972 01:06:32,833 --> 01:06:35,708 Uh, this may not be the best time, but we have a surprise. 973 01:06:40,625 --> 01:06:41,958 Fuckers, he's almost here! 974 01:06:51,375 --> 01:06:52,583 Congratulations, chief. 975 01:06:53,416 --> 01:06:55,208 - On this new journey. - All the best. 976 01:06:56,041 --> 01:06:57,333 All the best, chief. 977 01:06:57,416 --> 01:07:02,583 It was at that moment that I realized this immature boy was more than a soldier. 978 01:07:02,666 --> 01:07:04,583 More than just someone I should trust. 979 01:07:05,250 --> 01:07:07,458 ♪ Sweet child in time ♪ 980 01:07:08,833 --> 01:07:11,416 ♪ You'll see the line ♪ 981 01:07:12,625 --> 01:07:17,708 ♪ The line that's drawn between Good and bad... ♪ 982 01:07:17,791 --> 01:07:20,541 They say that anyone can become a snitch. 983 01:07:20,625 --> 01:07:22,958 ♪ See the blind man!... ♪ 984 01:07:23,041 --> 01:07:26,250 But you can't become a crown witness if you've killed a man. 985 01:07:26,875 --> 01:07:28,625 Do you both freely 986 01:07:29,500 --> 01:07:30,916 and without coercion 987 01:07:31,791 --> 01:07:33,500 enter into this holy union? 988 01:07:34,625 --> 01:07:36,500 You wanted to kill me? 989 01:07:36,583 --> 01:07:38,958 - ♪ If you feel bad... ♪ - I do. 990 01:07:39,041 --> 01:07:42,833 - I do. - ♪ Oh Lord, I bet you have... ♪ 991 01:07:42,916 --> 01:07:44,500 I'm sorry. 992 01:07:44,583 --> 01:07:47,291 I just wanted to scare you. I'm begging you. Oh... 993 01:07:47,375 --> 01:07:49,000 And that was your perfect plan? 994 01:07:49,083 --> 01:07:50,916 ♪ By a flying lead... ♪ 995 01:07:51,000 --> 01:07:52,000 You see, 996 01:07:52,333 --> 01:07:55,125 I haven't come up with anything new. I'm gonna kill you. 997 01:07:55,208 --> 01:07:57,333 Just like that. 998 01:08:00,875 --> 01:08:03,333 We've come together today in celebration 999 01:08:04,125 --> 01:08:06,291 as this couple forges a bond, 1000 01:08:06,375 --> 01:08:09,791 uniting them in faith and in marriage as one. 1001 01:08:13,666 --> 01:08:17,083 - That's why if we do it together... - Let's kill 'im. 1002 01:08:17,166 --> 01:08:20,958 ...then we won't know who did it. Any of us could be the killer. 1003 01:08:29,291 --> 01:08:30,541 I take you, 1004 01:08:31,041 --> 01:08:33,250 Magda, as my wife. 1005 01:08:34,041 --> 01:08:36,875 I vow to always love you, to be entirely honest with you, 1006 01:08:36,958 --> 01:08:38,583 and to always be faithful. 1007 01:08:42,916 --> 01:08:46,583 So that never again will any one of us be able to snitch on one another. 1008 01:08:46,666 --> 01:08:49,916 To have, to hold, for better or worse, till death do us part. 1009 01:08:50,000 --> 01:08:52,833 ♪ I wanna hear you sing... ♪ 1010 01:08:58,541 --> 01:09:01,250 - With this ring, I want to offer you... - ...with all my love. 1011 01:09:01,333 --> 01:09:02,791 ...and fidelity. 1012 01:09:03,291 --> 01:09:05,971 - In the name of the Father and the Son... - ...and the Holy Spirit. 1013 01:09:06,750 --> 01:09:08,125 If there's anyone 1014 01:09:09,291 --> 01:09:10,958 opposed to this marriage, 1015 01:09:12,625 --> 01:09:14,166 let them speak now 1016 01:09:16,083 --> 01:09:17,500 or forever hold their peace. 1017 01:09:54,583 --> 01:09:56,291 What God joins together... 1018 01:09:58,375 --> 01:10:00,125 let no man tear asunder. 1019 01:10:06,625 --> 01:10:07,625 Amen. 1020 01:10:22,333 --> 01:10:24,500 - What's that? - Nothing. It's only a cut. 1021 01:10:24,583 --> 01:10:26,583 That's it. Let's get this party started. 1022 01:10:50,916 --> 01:10:53,625 - What's your name, darling? - Violetta. 1023 01:12:06,708 --> 01:12:07,708 You fuck! 1024 01:12:22,750 --> 01:12:24,166 Don't ask for survival, 1025 01:12:24,666 --> 01:12:26,416 because you'll only just survive. 1026 01:12:27,208 --> 01:12:29,916 If you want everything, don't ask for rain, 1027 01:12:30,416 --> 01:12:31,625 ask for a storm. 1028 01:12:34,750 --> 01:12:36,500 I had a family who loved me. 1029 01:12:37,583 --> 01:12:39,416 A team who would die for me. 1030 01:12:40,666 --> 01:12:42,583 I had the hottest piece of ass around. 1031 01:12:43,833 --> 01:12:44,833 I had it all. 1032 01:12:50,166 --> 01:12:52,708 If you wanted to be a gangster in 2004, 1033 01:12:53,750 --> 01:12:55,208 you had to see a lot 1034 01:12:55,291 --> 01:12:59,208 and know that being quiet and humble gave you a better chance of survival. 1035 01:13:00,166 --> 01:13:02,875 Business was best done in small, trusted groups. 1036 01:13:04,083 --> 01:13:05,458 My guys had a lot of work, 1037 01:13:06,125 --> 01:13:08,583 but if they wanted, they could work independently. 1038 01:13:09,375 --> 01:13:12,583 Of course, I had to know about it, and my cut was 30 percent. 1039 01:13:13,500 --> 01:13:15,750 I remember months when all I did was sit back... 1040 01:13:15,833 --> 01:13:17,708 - Hey, chief! - ...and collect money. 1041 01:13:18,333 --> 01:13:21,500 With greetings from the Tricity boys! 1042 01:13:23,166 --> 01:13:26,833 By the way, there is something. And I wondered if I could do it on my own. 1043 01:13:27,916 --> 01:13:31,083 'Cause it's something the chief doesn't have to know about. 1044 01:13:31,166 --> 01:13:34,750 I'll pick my own boys. Should take less than a week, so I won't be long. 1045 01:13:34,833 --> 01:13:38,041 Obviously, 30 percent goes to the chief! 1046 01:13:43,958 --> 01:13:46,041 He had an idea, explained it, 1047 01:13:46,750 --> 01:13:49,083 asked a question, and answered it himself. 1048 01:13:50,166 --> 01:13:53,083 I never saw anything, heard anything, and I got 30 percent. 1049 01:13:53,666 --> 01:13:54,833 Wouldn't you like that? 1050 01:13:57,541 --> 01:13:59,125 Are you afraid you'll lose him? 1051 01:13:59,750 --> 01:14:00,750 Nah. 1052 01:14:01,958 --> 01:14:02,958 How are you so sure? 1053 01:14:03,791 --> 01:14:05,458 'Cause he's my man. 1054 01:14:06,208 --> 01:14:09,250 And I'm his, and we're just bru... 1055 01:14:14,291 --> 01:14:15,500 Come downstairs. 1056 01:14:20,916 --> 01:14:23,500 If you can't keep your people on a string, 1057 01:14:23,583 --> 01:14:25,291 then you shouldn't be a gangster. 1058 01:14:30,250 --> 01:14:33,041 In the name of all those you never valued, 1059 01:14:33,125 --> 01:14:34,750 whose wings you've clipped. 1060 01:14:34,833 --> 01:14:36,583 - Ziko? - What a moron. 1061 01:14:37,458 --> 01:14:39,416 For starters, what did he think? 1062 01:14:39,500 --> 01:14:42,375 The mask will change his voice and make him unrecognizable? 1063 01:14:42,458 --> 01:14:44,166 Did Acid send you to fuck with me? 1064 01:14:44,250 --> 01:14:47,625 Secondly, if you wanna whack someone, don't read them manifestos. 1065 01:14:48,208 --> 01:14:49,208 Sorry, boss, 1066 01:14:49,708 --> 01:14:52,083 but me and the boys are taking over. 1067 01:14:52,166 --> 01:14:53,166 Thirdly... 1068 01:14:55,875 --> 01:14:58,333 check your fuckin' gun before execution. 1069 01:14:58,416 --> 01:15:01,750 It might turn out that the bullets you used were drenched in vodka, 1070 01:15:01,833 --> 01:15:04,541 losing 90 percent of their power because they were wet. 1071 01:15:05,666 --> 01:15:09,083 He'd have caused more damage if he threw those fuckin' bullets at him. 1072 01:15:13,291 --> 01:15:14,291 Yes. 1073 01:15:15,083 --> 01:15:16,583 Believe it 'cause it's true. 1074 01:15:20,250 --> 01:15:21,930 Also, don't shoot while drunk, idiot. 1075 01:15:25,208 --> 01:15:26,625 Wanna fuckin' whack someone? 1076 01:15:27,125 --> 01:15:28,333 Do the right thing, 1077 01:15:28,416 --> 01:15:30,500 man up, and look your victim in the eye. 1078 01:15:44,458 --> 01:15:47,083 At the end of the day, you can't cheat destiny. 1079 01:15:47,166 --> 01:15:48,166 Hey, chief! 1080 01:15:50,333 --> 01:15:52,208 I'm gonna get some cold beer from the car. 1081 01:15:52,291 --> 01:15:55,041 There's a fine line between being honest and utterly naive. 1082 01:15:55,125 --> 01:15:56,458 Cool, isn't he? 1083 01:15:57,791 --> 01:16:01,000 Oh, he promised he would show me paradise in Türkiye. 1084 01:16:02,875 --> 01:16:05,083 I think we'll have fun this year together. 1085 01:16:05,166 --> 01:16:07,000 Just this year? Are you breaking up? 1086 01:16:08,500 --> 01:16:10,208 I just know anything can happen. 1087 01:16:10,958 --> 01:16:13,541 What they do is pretty dangerous, no? 1088 01:16:16,291 --> 01:16:17,291 Their job? 1089 01:16:20,708 --> 01:16:21,750 Look at your shirt. 1090 01:16:25,625 --> 01:16:27,708 And also, how much were the bracelets? 1091 01:16:30,916 --> 01:16:32,833 All that on a taxi driver's salary? 1092 01:16:33,583 --> 01:16:36,208 No. He drives for his dad. 1093 01:16:38,250 --> 01:16:39,458 His dad? 1094 01:16:40,958 --> 01:16:42,041 And that huge house 1095 01:16:42,750 --> 01:16:43,833 and its big garden? 1096 01:16:45,375 --> 01:16:46,791 All that for driving a taxi? 1097 01:16:49,041 --> 01:16:50,041 My dad, 1098 01:16:50,583 --> 01:16:52,000 he also thinks I'm innocent. 1099 01:16:53,541 --> 01:16:56,500 While others sacrifice the truth on the altar of love. 1100 01:16:59,750 --> 01:17:02,708 - Mm, hey. Can I hit that? - Get the fuck outta here! 1101 01:17:04,125 --> 01:17:06,208 - Do you have to do that? - Suck it, fucker! 1102 01:17:07,250 --> 01:17:10,333 - What do you mean, "have to"? - Attract attention, man. 1103 01:17:11,041 --> 01:17:13,500 You didn't used to be so fuckin' bothered by shit. 1104 01:17:14,916 --> 01:17:16,000 I'm fuckin' serious. 1105 01:17:16,083 --> 01:17:20,166 If I end up in jail, it's not gonna be for some dumb bender. 1106 01:17:20,708 --> 01:17:21,708 You feel me? 1107 01:17:22,125 --> 01:17:23,125 After you. 1108 01:17:25,000 --> 01:17:26,791 Do-do doo, do-do doo! 1109 01:17:28,291 --> 01:17:29,583 He can't go in. 1110 01:17:30,416 --> 01:17:33,625 - Ah, he's a decent gangster. Let him in. - Talking to your friend. 1111 01:17:34,875 --> 01:17:37,541 You can't go inside with sneakers and your own bottle. 1112 01:17:42,041 --> 01:17:45,875 I'm attached to these. My girlfriend gave them to me as a gift. 1113 01:17:51,541 --> 01:17:54,750 Come on. Let's call the boys and burn this fuckin' place to the ground. 1114 01:17:54,833 --> 01:17:58,125 Ask 'em to drive 400 miles to defend your fuckin' sneakers? 1115 01:17:58,208 --> 01:18:01,208 I don't know! All I know is, we used to whack fuckin' guys like that. 1116 01:18:01,291 --> 01:18:04,500 Now it's about... calculation, humility... What about adrenaline?! 1117 01:18:04,583 --> 01:18:05,833 Woo-hoo-hoo! Adrenaline! 1118 01:18:09,750 --> 01:18:10,583 Yeah? 1119 01:18:13,875 --> 01:18:15,750 'Scuse me, we'll just be a moment. 1120 01:18:15,833 --> 01:18:18,708 I just need you to do one thing. Tie my friend's shoelace. 1121 01:18:19,625 --> 01:18:21,500 If he does it, he could fall down. 1122 01:18:22,250 --> 01:18:23,333 Don't fuck with me. 1123 01:18:24,875 --> 01:18:25,875 Tell you what. 1124 01:18:26,625 --> 01:18:27,625 One knee, 1125 01:18:28,125 --> 01:18:29,125 say sorry, 1126 01:18:29,458 --> 01:18:31,416 tie his shoe, and put it all to a stop. 1127 01:18:31,500 --> 01:18:33,291 Get the fuck out! 1128 01:18:37,500 --> 01:18:38,833 Fuck off! 1129 01:18:44,083 --> 01:18:48,208 ♪ I awake... ♪ 1130 01:18:48,291 --> 01:18:50,750 Hey. Is your name actually Walden? 1131 01:18:51,416 --> 01:18:52,750 My dad would call me that. 1132 01:18:56,416 --> 01:18:59,083 While he used to beat the shit out of me. 1133 01:18:59,166 --> 01:19:00,583 Maybe it's better that way. 1134 01:19:02,250 --> 01:19:05,083 Least I turned out decent. 1135 01:19:05,166 --> 01:19:11,166 ♪ Trying to scream... ♪ 1136 01:19:11,250 --> 01:19:14,375 He would say that when everything calms down 1137 01:19:14,458 --> 01:19:18,583 and everyone leaves him high and dry, that he'll go to this lake called Walden. 1138 01:19:19,166 --> 01:19:21,291 Just sit there and look out, 1139 01:19:22,333 --> 01:19:24,500 and fuckin' peace will come over him. 1140 01:19:25,208 --> 01:19:26,333 Did he get there? 1141 01:19:27,750 --> 01:19:28,750 Yeah. 1142 01:19:30,416 --> 01:19:32,250 Drank to death. 1143 01:19:32,750 --> 01:19:34,791 But I got one thing from him. 1144 01:19:34,875 --> 01:19:36,708 I look at water and feel peaceful. 1145 01:19:36,791 --> 01:19:42,416 ♪ Till my tongue bleeds... ♪ 1146 01:19:42,500 --> 01:19:44,541 You mean vodka. 1147 01:19:45,916 --> 01:19:47,375 And I kinda promised myself 1148 01:19:49,041 --> 01:19:52,500 everybody who heard my nickname would fuckin' run for it. 1149 01:19:53,416 --> 01:19:55,208 So, here I am. Walden. 1150 01:19:55,291 --> 01:19:58,291 - ♪ Tell it like it is! ♪ - Walden! Get over here! 1151 01:20:00,500 --> 01:20:03,625 ♪ Tell them... ♪ 1152 01:20:03,708 --> 01:20:05,583 Should I be running? Walden? 1153 01:20:15,208 --> 01:20:19,500 ♪ A lone brother... ♪ 1154 01:20:20,791 --> 01:20:21,791 Hello. 1155 01:20:23,625 --> 01:20:24,625 All right. 1156 01:20:27,291 --> 01:20:28,291 And who is this? 1157 01:20:30,916 --> 01:20:35,291 - ♪ A lone brother ♪ - Yeah. 1158 01:20:40,333 --> 01:20:41,958 - ♪ Sister ♪ - Yeah, I'll be there. 1159 01:20:45,500 --> 01:20:48,333 - What's up? - ♪ A home cover ♪ 1160 01:20:49,208 --> 01:20:52,458 ♪ Alone... ♪ 1161 01:20:52,541 --> 01:20:53,416 A new era. 1162 01:21:01,416 --> 01:21:05,583 ♪ Alone... ♪ 1163 01:21:05,666 --> 01:21:08,166 Beautiful forest. 1164 01:21:08,250 --> 01:21:09,916 Not all of them are ours. 1165 01:21:10,000 --> 01:21:11,291 Half will go to a client. 1166 01:21:16,000 --> 01:21:17,375 I wanna make sure we're clear, 1167 01:21:17,458 --> 01:21:19,538 the money you gave me was for my company, not for me. 1168 01:21:20,125 --> 01:21:22,708 While we have money, spend it on whatever you like. 1169 01:21:22,791 --> 01:21:24,916 Okay, but I don't wanna be dependent on you. 1170 01:21:25,000 --> 01:21:28,208 I'll get a few more clients, and then we can try for a baby too. 1171 01:21:37,166 --> 01:21:38,166 Hello? 1172 01:21:44,916 --> 01:21:45,916 Hello there. 1173 01:21:51,500 --> 01:21:53,541 There are two types of gangsters. 1174 01:21:53,625 --> 01:21:56,958 The first one you see and say, "That's exactly how I pictured him." 1175 01:21:57,666 --> 01:21:59,166 Usually, those are fuckheads. 1176 01:21:59,666 --> 01:22:01,500 A thug who looks like a thug. 1177 01:22:01,583 --> 01:22:03,541 Real fuckin' master of camouflage. 1178 01:22:04,625 --> 01:22:07,208 Then there's the other type who you look at and say, 1179 01:22:07,291 --> 01:22:08,875 "I'd imagined him differently." 1180 01:22:09,916 --> 01:22:11,083 Oh, you like books? 1181 01:22:11,166 --> 01:22:13,000 Daniel was exactly that type. 1182 01:22:13,083 --> 01:22:15,375 The last man standing after Pruszków fell. 1183 01:22:15,458 --> 01:22:17,000 What have you read recently? 1184 01:22:17,958 --> 01:22:20,625 - The Man with White Eyes... - Let's sit down. 1185 01:22:29,208 --> 01:22:30,916 The place was swept for bugs. 1186 01:22:32,833 --> 01:22:33,916 No one can see us. 1187 01:22:34,625 --> 01:22:36,291 And no one can hear us. 1188 01:22:43,416 --> 01:22:45,458 You can definitely feel safe here. 1189 01:22:45,541 --> 01:22:47,250 I take care of my own safety. 1190 01:23:01,583 --> 01:23:03,250 I found it interesting 1191 01:23:04,250 --> 01:23:07,666 that the more I looked for information on you, the less that came up. 1192 01:23:11,083 --> 01:23:13,833 I believe business is best done silently. 1193 01:23:17,083 --> 01:23:19,333 I prefer those who say nothing when asked 1194 01:23:19,916 --> 01:23:22,416 to those who talk without being asked. 1195 01:23:24,875 --> 01:23:27,083 And there's just too much noise in the city. 1196 01:23:29,750 --> 01:23:31,125 Ransoms for a kidnap. 1197 01:23:32,291 --> 01:23:35,750 Isn't that the stupidest... plan for uninvited attention? 1198 01:23:38,208 --> 01:23:40,083 Group based in Nowy Dwór. 1199 01:23:40,708 --> 01:23:43,125 They reach for their guns like for their phones. 1200 01:23:44,750 --> 01:23:46,250 Total fuckhead gang. 1201 01:23:50,333 --> 01:23:53,708 Shooting a guy up because he said your dog is gay? 1202 01:23:53,791 --> 01:23:54,791 Now, you tell me, 1203 01:23:55,250 --> 01:23:56,666 a dog, a bitch. 1204 01:23:57,916 --> 01:23:58,958 It's doggy style? 1205 01:23:59,458 --> 01:24:00,458 Is that a problem? 1206 01:24:13,166 --> 01:24:14,583 You've got what it takes 1207 01:24:15,083 --> 01:24:16,416 to advance with us. 1208 01:24:17,958 --> 01:24:19,375 Would you be... interested 1209 01:24:20,750 --> 01:24:24,000 in, um, making this city a little more, um... 1210 01:24:34,125 --> 01:24:38,000 ROTULUS ANTIQUARIAN BOOKSHOP 1211 01:24:41,875 --> 01:24:46,583 That's how I became a close associate of the most powerful gangster in Poland. 1212 01:24:46,666 --> 01:24:48,250 Completely under the radar. 1213 01:24:50,625 --> 01:24:52,416 I was making gigantic money, 1214 01:24:53,125 --> 01:24:56,000 but no one knew who I was or who I was working for. 1215 01:25:05,666 --> 01:25:09,000 I let Daniel rule the world, and I faded into the background. 1216 01:25:09,958 --> 01:25:12,541 Working quietly. No attention. No brawls. 1217 01:25:32,958 --> 01:25:35,625 And in the meantime, totally unintentionally, 1218 01:25:35,708 --> 01:25:38,875 I rid this country of several really nasty motherfuckers. 1219 01:25:38,958 --> 01:25:41,500 Police! Open the door! 1220 01:25:41,583 --> 01:25:42,583 Police! 1221 01:25:43,875 --> 01:25:47,250 Get down! Get down! Down! On the ground! Face down on the ground! 1222 01:27:23,125 --> 01:27:24,125 Hey, chief. 1223 01:27:25,083 --> 01:27:26,291 What's up? 1224 01:27:27,500 --> 01:27:29,791 - You got a front-row seat now. - Hm. 1225 01:27:32,083 --> 01:27:34,750 - We took care of the guy. - Fuckin' excellent. 1226 01:27:40,875 --> 01:27:42,166 How's your apartment? 1227 01:27:42,250 --> 01:27:45,791 Fuckin' great. All the bitches go wild. 1228 01:27:47,708 --> 01:27:48,708 Who's the next one? 1229 01:27:49,375 --> 01:27:51,083 - Don't know yet. - Hm. 1230 01:27:53,708 --> 01:27:56,958 I gotta tell you, chief, this job is really great. Yeah. 1231 01:27:58,333 --> 01:28:00,750 'Cause I keep thinking to myself, "Remember that, 1232 01:28:00,833 --> 01:28:03,291 as a drug dealer, you have to juggle, calculate, 1233 01:28:03,375 --> 01:28:07,041 worry how many years you could get or your charges." You know. You know? 1234 01:28:07,583 --> 01:28:11,916 I just feel with the hits, I'm not worried about any of that at all. You know? 1235 01:28:12,000 --> 01:28:16,583 Because it just doesn't make a difference i... if they... book me for 1 or 100, 1236 01:28:16,666 --> 01:28:19,541 I... I'd go to fuckin' jail for the rest of my life, right? 1237 01:28:21,416 --> 01:28:23,541 - Yeah, there is some logic in that. - Yeah. 1238 01:28:26,458 --> 01:28:28,541 I wanna make fuckin' death commandos. 1239 01:28:29,291 --> 01:28:33,375 Fuckin'... A secret group with specialization that's super specific. 1240 01:28:40,708 --> 01:28:42,791 You should fuckin' whack that Daniel guy. 1241 01:28:42,875 --> 01:28:47,041 There's... There's talk that he was a... a snitch in the communist times, 1242 01:28:47,125 --> 01:28:49,041 and he's fuckin' working for the cops. 1243 01:28:49,958 --> 01:28:53,083 We can fuckin' whack them by ourselves. Any fuckin' one of them! 1244 01:28:53,583 --> 01:28:55,583 Maybe spare the fuckheads. They're cool. 1245 01:28:59,458 --> 01:29:01,958 Well, I'm, uh, gonna see how the trucks are moving. 1246 01:29:08,041 --> 01:29:09,458 Okay, I'm out. 1247 01:29:11,166 --> 01:29:12,708 I created a monster. 1248 01:29:30,625 --> 01:29:32,000 Just a moment of your time. 1249 01:29:32,083 --> 01:29:34,291 Are you ready to accept Jesus in your heart? 1250 01:29:35,666 --> 01:29:36,666 Beat it, guy. 1251 01:29:42,083 --> 01:29:45,958 Are you willing to talk to a servant of the Central Bureau of Investigation? 1252 01:29:51,583 --> 01:29:53,916 If you had anything on me, we wouldn't be here. 1253 01:29:55,708 --> 01:29:58,625 - That may be correct. - So, what's this about? 1254 01:29:59,833 --> 01:30:03,083 I'm looking for someone with whom I could exchange information. 1255 01:30:03,166 --> 01:30:05,041 Why don't you get a dating profile? 1256 01:30:06,583 --> 01:30:08,875 Wouldn't you like to wake up without thinking, 1257 01:30:08,958 --> 01:30:10,625 "They haven't locked me up yet."? 1258 01:30:11,375 --> 01:30:15,666 What? Has your Gallus Anonymous run out of ideas for himself? 1259 01:30:15,750 --> 01:30:17,583 He hopes to write a book. That's it. 1260 01:30:18,916 --> 01:30:21,333 That moron can't even write a grocery list. 1261 01:30:22,875 --> 01:30:24,666 Give me the noisiest thugs. 1262 01:30:25,458 --> 01:30:26,833 And what's in it for me? 1263 01:30:28,125 --> 01:30:30,458 We'll tail you, but we won't, you know... 1264 01:30:31,791 --> 01:30:33,333 We won't be trying too hard. 1265 01:30:34,791 --> 01:30:37,041 Well, you don't seem too worried about it now. 1266 01:30:37,541 --> 01:30:39,291 Help me to get those motherfuckers. 1267 01:30:41,375 --> 01:30:44,000 The invisible hand of the market will deal with them. 1268 01:30:46,666 --> 01:30:47,666 Tell you what, 1269 01:30:48,166 --> 01:30:50,250 maybe I could give you some information 1270 01:30:50,333 --> 01:30:52,625 about the scumbags causing havoc in this city, 1271 01:30:54,666 --> 01:30:56,416 but I'm worried about my personal hygiene. 1272 01:30:56,500 --> 01:30:57,541 Your hygiene? 1273 01:30:58,125 --> 01:31:00,000 Yeah. Hygiene. 1274 01:31:00,666 --> 01:31:02,250 You brush your teeth sometimes? 1275 01:31:03,958 --> 01:31:06,125 See, I like to brush mine twice a day. 1276 01:31:07,250 --> 01:31:09,458 And what am I gonna do if one of those times, 1277 01:31:09,541 --> 01:31:11,791 just brushing my teeth in front of the mirror, 1278 01:31:11,875 --> 01:31:14,291 just staring back at me, is the face of a rat? 1279 01:31:15,125 --> 01:31:16,125 I don't know. 1280 01:31:17,375 --> 01:31:19,125 Maybe your aspiring author can do it. 1281 01:31:19,208 --> 01:31:22,000 Maybe he doesn't have to look himself in the mirror, but I can't. 1282 01:31:26,125 --> 01:31:27,750 I don't want your business card. 1283 01:31:28,666 --> 01:31:31,833 I respect what you do, man. Let's keep chasing each other, hm? 1284 01:32:20,958 --> 01:32:21,958 Do you wanna talk? 1285 01:32:24,875 --> 01:32:26,041 Where were you? 1286 01:32:27,625 --> 01:32:28,625 At work. 1287 01:32:30,500 --> 01:32:31,666 Shall we talk about it? 1288 01:32:35,833 --> 01:32:36,958 Dinner's at seven. 1289 01:32:38,291 --> 01:32:39,291 Come hungry. 1290 01:32:39,333 --> 01:32:42,708 The truth is what we choose to recognize as the truth. 1291 01:32:43,833 --> 01:32:44,833 Okay. 1292 01:32:59,458 --> 01:33:02,125 I have something for you. 1293 01:33:02,208 --> 01:33:03,208 But firstly, 1294 01:33:03,916 --> 01:33:07,208 the gang of fuckers, bunch of deranged morons, they gotta go. 1295 01:33:07,833 --> 01:33:08,833 Secondly, 1296 01:33:10,208 --> 01:33:11,833 soon there will be a shipment. 1297 01:33:12,375 --> 01:33:14,625 Exactly 500 kilograms. 1298 01:33:14,708 --> 01:33:16,000 If you do perfectly, 1299 01:33:17,416 --> 01:33:19,875 distributing out the cake will go to you. 1300 01:33:22,541 --> 01:33:25,875 And after, "Eternal rest grant unto them, Lord." 1301 01:33:26,458 --> 01:33:27,458 And what about them? 1302 01:33:28,250 --> 01:33:30,583 ...to expand it further to other locations. 1303 01:33:30,666 --> 01:33:32,875 And now for breaking news. 1304 01:33:32,958 --> 01:33:35,625 Shocking facts from our criminal office. 1305 01:33:35,708 --> 01:33:40,000 According to the first unconfirmed report in the village of Olszanka, 1306 01:33:40,083 --> 01:33:43,333 police found two stolen trucks filled with electronics. 1307 01:33:43,416 --> 01:33:47,666 While the police were securing the area, an unidentified group of criminals 1308 01:33:47,750 --> 01:33:50,208 tried to steal the equipment from the trucks. 1309 01:33:50,291 --> 01:33:54,500 A shootout ensued, and two policemen were shot dead at the scene. 1310 01:33:55,166 --> 01:33:58,541 While escaping, the criminals kidnapped a six-year-old boy. 1311 01:33:58,625 --> 01:34:02,458 The boy's body was found two hours later in Żerań in Warsaw. 1312 01:34:03,000 --> 01:34:06,208 And now it's time for sport news with Karol Łukawski. 1313 01:34:06,916 --> 01:34:08,541 Gang of motherfuckers. 1314 01:34:08,625 --> 01:34:12,750 A promising talent, Kamil Stoch, at the top of the ski jumping hill. 1315 01:34:12,833 --> 01:34:13,833 What do you want? 1316 01:34:13,875 --> 01:34:15,208 A great push-off. 1317 01:34:17,708 --> 01:34:19,958 And a not-so-good start for Kamil Stoch. 1318 01:34:20,041 --> 01:34:23,250 - Ah, he shit himself already. That's it. - Go easy on him. 1319 01:34:23,916 --> 01:34:26,375 He looks promising. He'll be a good ski jumper. You'll see. 1320 01:34:26,458 --> 01:34:28,833 Another jumper, this one from Germany... 1321 01:34:32,000 --> 01:34:34,500 Sorry, boss. But we didn't know where to take him. 1322 01:34:34,583 --> 01:34:36,583 - Put him in there. - Come on. 1323 01:34:38,083 --> 01:34:38,916 Who's that? 1324 01:34:39,000 --> 01:34:41,125 He's safe. It's a doctor a newbie knows. 1325 01:34:49,250 --> 01:34:50,250 Get the fuck out. 1326 01:34:53,791 --> 01:34:54,833 You. Do your job. 1327 01:35:01,458 --> 01:35:04,666 Fuck! Where's all this ketchup from? 1328 01:35:25,708 --> 01:35:26,916 What happened out there? 1329 01:35:27,791 --> 01:35:30,291 Fuck, chief. I was just a bystander. 1330 01:35:32,208 --> 01:35:33,625 A fuckin' pig tried 1331 01:35:34,625 --> 01:35:35,625 to cover them. 1332 01:35:38,000 --> 01:35:39,083 What about the child? 1333 01:35:45,958 --> 01:35:46,958 I don't know. 1334 01:36:03,625 --> 01:36:06,458 I don't want him here! 1335 01:36:11,500 --> 01:36:12,541 Who did this to you? 1336 01:36:12,625 --> 01:36:15,125 - I don't wanna see him. Take him ou... - Shut it now. 1337 01:36:16,291 --> 01:36:18,916 First he gets better. Let him heal, and then leave him. Got it? 1338 01:36:24,250 --> 01:36:25,250 Hey, chief. 1339 01:36:28,541 --> 01:36:29,541 I'm sorry. 1340 01:36:32,416 --> 01:36:34,916 So much for keeping a low profile. 1341 01:36:35,000 --> 01:36:36,875 Managing things from the backseat. 1342 01:36:38,541 --> 01:36:40,666 Even with all the windows and doors closed, 1343 01:36:40,750 --> 01:36:42,916 shit will still manage to seep through. 1344 01:36:53,708 --> 01:36:55,916 ♪ You ask me where to begin... ♪ 1345 01:36:56,000 --> 01:36:59,208 Whenever I open this fuckin' book, the pigs come for me. 1346 01:36:59,291 --> 01:37:02,416 ♪ Am I so lost in my sin ♪ 1347 01:37:04,875 --> 01:37:07,833 ♪ You ask me where did I fall ♪ 1348 01:37:10,416 --> 01:37:13,250 ♪ I'll say I can't tell you when ♪ 1349 01:37:16,041 --> 01:37:18,833 ♪ But if my spirit is lost... ♪ 1350 01:37:18,916 --> 01:37:20,375 After those cops were killed, 1351 01:37:20,458 --> 01:37:23,416 the pigs raided homes of every player in the city. 1352 01:37:23,500 --> 01:37:27,500 They were looking for literally anything. Luckily, they found nothing at my place. 1353 01:37:27,583 --> 01:37:30,083 ♪ Don't question I'm not alone ♪ 1354 01:37:32,583 --> 01:37:36,250 ♪ Somehow I'll find my way home... ♪ 1355 01:37:36,333 --> 01:37:37,666 Well, almost nothing. 1356 01:37:38,291 --> 01:37:40,500 ♪ My sun shall rise in the east... ♪ 1357 01:37:40,583 --> 01:37:43,333 I didn't go to jail for being a gang leader, 1358 01:37:43,416 --> 01:37:45,458 for blowing a few fuckers to hell, 1359 01:37:46,000 --> 01:37:48,958 for thrashing hooligans, or demolishing a strip club. 1360 01:37:50,291 --> 01:37:51,666 You know what put me away? 1361 01:37:54,500 --> 01:37:58,791 A sculpture of some fuckin' Egyptian god that the old couple left behind. 1362 01:37:59,458 --> 01:38:03,333 Seems that sculpture had been stolen a few years prior from a museum in Cairo. 1363 01:38:04,166 --> 01:38:05,666 Fuckin' thieves! 1364 01:38:05,750 --> 01:38:09,166 ♪ Is matched with love secretly ♪ 1365 01:38:11,708 --> 01:38:14,666 ♪ And talk will alter your prayer ♪ 1366 01:38:17,125 --> 01:38:20,208 ♪ Somehow you'll find you are there ♪ 1367 01:38:22,833 --> 01:38:25,208 ♪ Your friend is close by your side... ♪ 1368 01:38:25,291 --> 01:38:26,916 When you enter a prison cell, 1369 01:38:27,000 --> 01:38:29,375 give yourself some time to assess the situation. 1370 01:38:30,166 --> 01:38:33,125 Get to know the network of mutually dependent relationships 1371 01:38:33,208 --> 01:38:37,125 and the hierarchy that has existed a long time before you arrived. 1372 01:38:39,208 --> 01:38:40,541 Be completely calm 1373 01:38:41,416 --> 01:38:42,250 and humble. 1374 01:38:46,583 --> 01:38:48,125 Alternatively, 1375 01:38:48,208 --> 01:38:51,083 as fast as you fuckin' can, kill the alpha male, 1376 01:38:51,166 --> 01:38:53,250 and the rest of the pack will follow you. 1377 01:39:02,083 --> 01:39:03,750 You were incredible at that. 1378 01:39:03,833 --> 01:39:06,208 It was a great pleasure doing business with you. 1379 01:39:07,041 --> 01:39:09,250 No matter what people say about you, 1380 01:39:09,333 --> 01:39:10,833 we'll always be like brothers. 1381 01:39:25,458 --> 01:39:28,875 Firstly, Daniel's waiting for you to get out. The deal's still on. 1382 01:39:28,958 --> 01:39:32,875 Secondly, you gotta talk sense into Walden. Or Daniel's gonna. 1383 01:39:43,833 --> 01:39:45,208 What's up, chief? 1384 01:39:57,458 --> 01:40:00,375 It's so sad to see you in this fuckin' hole, my God, chief. 1385 01:40:03,750 --> 01:40:06,500 Got everything you want in here? I can get you anything. 1386 01:40:06,583 --> 01:40:10,750 Some teabags, cigarettes, I'll bring it to you. I got it all, okay? 1387 01:40:10,833 --> 01:40:11,833 Walden. 1388 01:40:12,166 --> 01:40:15,250 Chief, you know what? They're scared of me, you know that? 1389 01:40:15,333 --> 01:40:16,958 They're all scared of me, chief. 1390 01:40:17,041 --> 01:40:20,125 All these bitches lining up for me to fuck, you hear me? 1391 01:40:20,208 --> 01:40:22,166 The same ones that used to run from me. 1392 01:40:22,250 --> 01:40:25,458 Now I get to be the master of life and the master of death, fuck! 1393 01:40:25,541 --> 01:40:28,833 I'll be the king of the fuckin' world until they get me! You know? 1394 01:40:29,875 --> 01:40:30,875 It's gonna be soon. 1395 01:40:32,500 --> 01:40:33,500 Really soon. 1396 01:40:46,458 --> 01:40:47,541 Fuckin' chill. 1397 01:40:48,583 --> 01:40:51,500 Lay off the shit for a while, and back the fuck off Daniel. 1398 01:40:52,208 --> 01:40:53,208 Do you hear me? 1399 01:40:56,375 --> 01:40:58,041 Do you hear? 1400 01:41:00,750 --> 01:41:01,916 Just take a vacation. 1401 01:41:03,083 --> 01:41:05,083 Go to Thailand. Or Walden Pond. 1402 01:41:05,625 --> 01:41:06,541 Just take it easy. 1403 01:41:08,041 --> 01:41:09,041 Go rest your head. 1404 01:41:09,625 --> 01:41:12,375 When I get outta here, everything will be taken care of. 1405 01:41:12,458 --> 01:41:13,625 You understand? 1406 01:41:13,708 --> 01:41:16,791 A shipment of treasure's just about to come through to dipshit Daniel. 1407 01:41:17,583 --> 01:41:21,750 And I'm gonna be there to take it, right? It's not for me. I'm not gonna deal it. 1408 01:41:21,833 --> 01:41:24,083 I'll probably give it to a charity, some fuckin' rehab. 1409 01:41:24,166 --> 01:41:26,291 Let them think I'm some good fuckin' man. 1410 01:41:27,416 --> 01:41:29,166 Do fuckin' nothing, do you hear me? 1411 01:41:29,250 --> 01:41:30,250 Not a thing. 1412 01:41:30,708 --> 01:41:32,833 But it doesn't matter what we do, does it? 1413 01:41:32,916 --> 01:41:34,756 Because the worst has already fuckin' happened. 1414 01:41:34,833 --> 01:41:37,916 It's already happened, right? Punishment will come for everyone. 1415 01:41:38,000 --> 01:41:40,666 No matter what, they'll fuckin' get us all eventually! 1416 01:41:41,250 --> 01:41:42,166 Who's that? 1417 01:41:42,250 --> 01:41:44,958 Who are you talkin' about? 1418 01:41:49,625 --> 01:41:50,458 That's it. 1419 01:41:50,541 --> 01:41:52,416 Fuckin' listen to me! 1420 01:41:52,500 --> 01:41:54,958 Cool off, you understand? Let it go, Walden! 1421 01:41:55,583 --> 01:41:56,583 You hear me?! 1422 01:41:57,375 --> 01:41:58,833 You better fuckin' let it go! 1423 01:41:58,916 --> 01:42:01,625 - Do you understand?! - Maybe next week I'll drop by. 1424 01:42:01,708 --> 01:42:03,833 - Maybe I will. - Don't do anything! 1425 01:42:03,916 --> 01:42:05,750 - Can you fuckin' hear me? - Take care, chief. 1426 01:42:05,833 --> 01:42:07,333 You have to let it go! 1427 01:42:07,416 --> 01:42:10,833 - Walden, do you fuckin' hear me? - ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1428 01:42:10,916 --> 01:42:11,916 Let go. 1429 01:42:14,416 --> 01:42:16,625 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1430 01:42:16,708 --> 01:42:17,875 You hear me? 1431 01:42:21,708 --> 01:42:24,750 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1432 01:42:24,833 --> 01:42:26,416 Fuck! Fuck! Fuck! 1433 01:42:58,625 --> 01:43:01,916 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1434 01:43:05,708 --> 01:43:08,875 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1435 01:43:12,916 --> 01:43:16,291 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1436 01:43:17,583 --> 01:43:18,583 Okay. Open the door. 1437 01:43:20,291 --> 01:43:23,458 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1438 01:43:27,875 --> 01:43:31,250 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1439 01:43:35,000 --> 01:43:37,875 ♪ Koyaanisqatsi ♪ 1440 01:43:42,375 --> 01:43:44,500 ♪ Koyaanisqatsi... ♪ 1441 01:43:44,583 --> 01:43:45,666 If I do nothing, 1442 01:43:46,291 --> 01:43:50,375 in a few weeks, Walden, Daniel, Acid, and the fuckheads, 1443 01:43:50,916 --> 01:43:52,250 all of them will be dead. 1444 01:43:53,250 --> 01:43:54,458 They'll kill each other. 1445 01:43:55,916 --> 01:43:58,333 I will become the king of this fucked-up country. 1446 01:44:02,541 --> 01:44:04,791 All I have to do is lay down and wait. 1447 01:44:06,166 --> 01:44:08,833 Turn that shit off! 1448 01:44:10,291 --> 01:44:11,791 There's just one problem. 1449 01:44:14,250 --> 01:44:16,250 Walden getting fucked up the ass. 1450 01:44:18,583 --> 01:44:22,541 - I can't leave him on his own. - ♪ And speaks in far ancient tongue... ♪ 1451 01:44:24,791 --> 01:44:27,751 - After all, no man is an island. - ♪ A season's wish will come true ♪ 1452 01:44:30,583 --> 01:44:32,791 ♪ All seasons begin with you... ♪ 1453 01:44:32,875 --> 01:44:35,875 There are people who need money to support their family. 1454 01:44:36,375 --> 01:44:38,958 ♪ One world we all come from... ♪ 1455 01:44:41,000 --> 01:44:43,125 Everyone has someone they care about. 1456 01:44:47,291 --> 01:44:49,375 ♪ Just hold my hand and we're there... ♪ 1457 01:44:49,458 --> 01:44:52,958 If it's not money they need, just convince them some other way. 1458 01:44:53,041 --> 01:44:55,416 ♪ Somehow we're going somewhere... ♪ 1459 01:44:59,500 --> 01:45:01,958 Did the sculpture belong to you and your husband? 1460 01:45:02,041 --> 01:45:04,041 Sometimes a man really is innocent. 1461 01:45:07,875 --> 01:45:08,875 Yes. 1462 01:45:09,583 --> 01:45:11,708 Did you and your husband tell the defendant 1463 01:45:11,791 --> 01:45:14,750 that the sculpture you left him had been stolen from the museum? 1464 01:45:19,166 --> 01:45:20,166 No. 1465 01:45:20,541 --> 01:45:23,833 The most difficult person to convince is the man who thinks 1466 01:45:23,916 --> 01:45:25,500 he has nothing to lose. 1467 01:45:27,375 --> 01:45:29,000 Everyone can do the right thing. 1468 01:45:30,125 --> 01:45:32,083 They just need the right motivation. 1469 01:45:46,041 --> 01:45:47,375 What's this? 1470 01:45:47,875 --> 01:45:51,125 - The future. - ♪ You ask me where to begin ♪ 1471 01:45:54,166 --> 01:45:57,583 - ♪ Am I so lost in my sin... ♪ - Don't I pay you enough to dress better? 1472 01:45:59,791 --> 01:46:02,458 ♪ You ask me where did I fall ♪ 1473 01:46:05,333 --> 01:46:07,791 ♪ I'll say I can't tell you when ♪ 1474 01:46:10,875 --> 01:46:11,875 ♪ But if my... ♪ 1475 01:46:22,458 --> 01:46:25,208 The fuck did you just do, you fuckin'... 1476 01:46:28,166 --> 01:46:29,166 Oh I... 1477 01:46:29,625 --> 01:46:30,625 oughta... 1478 01:46:31,375 --> 01:46:35,083 I'd... get... that... fuck! 1479 01:46:37,291 --> 01:46:38,375 Where is Walden? 1480 01:46:51,500 --> 01:46:54,125 Get outta here, you bitch, or I'll fuck you to death. 1481 01:47:08,458 --> 01:47:10,875 I'm offering you a share in the profits. 1482 01:47:13,166 --> 01:47:14,166 Ten percent. 1483 01:47:16,625 --> 01:47:17,875 To do what? 1484 01:47:19,333 --> 01:47:20,791 To be my right-hand man. 1485 01:47:22,791 --> 01:47:24,500 You'll organize my security team. 1486 01:47:29,541 --> 01:47:32,125 The entire city is looking for Walden. 1487 01:47:32,708 --> 01:47:34,333 Everyone wants that fucker dead. 1488 01:47:35,000 --> 01:47:37,583 So, either you do it or we'll do it our way. 1489 01:47:39,000 --> 01:47:40,916 - Who is that? - A member of his gang. 1490 01:47:56,208 --> 01:47:58,958 Please release me. I can't take it. 1491 01:48:22,833 --> 01:48:23,833 Why did you off him? 1492 01:48:25,833 --> 01:48:27,708 What if he knew where to find Walden? 1493 01:48:28,833 --> 01:48:30,458 You can just leave Walden to me. 1494 01:49:13,500 --> 01:49:15,125 What are you gonna do about it? 1495 01:49:19,250 --> 01:49:20,583 You want something to eat? 1496 01:49:23,000 --> 01:49:24,875 I'm gonna do what has to be done. 1497 01:49:42,875 --> 01:49:45,541 This job required specialized surveillance. 1498 01:49:49,250 --> 01:49:52,083 It's easy to find a man who has a home and a family. 1499 01:49:53,250 --> 01:49:55,708 But if you're looking for someone with no address, 1500 01:49:55,791 --> 01:49:58,208 who changes cars, women, and location... 1501 01:49:59,291 --> 01:50:00,541 ...you have a problem. 1502 01:50:01,458 --> 01:50:03,541 The whole city was looking for Walden. 1503 01:50:04,250 --> 01:50:07,083 We knew we would find him. It was just a matter of time. 1504 01:50:13,416 --> 01:50:15,416 The DA has new information 1505 01:50:15,500 --> 01:50:18,125 regarding the shooting in Olszanka near Warsaw. 1506 01:50:18,916 --> 01:50:20,625 Police found the automatic weapon, 1507 01:50:20,708 --> 01:50:23,750 which during the attempt to take over the stolen trucks 1508 01:50:23,833 --> 01:50:25,958 was used to kill one of the police officers 1509 01:50:26,041 --> 01:50:27,958 and kidnap the child taken hostage 1510 01:50:28,041 --> 01:50:30,125 by the criminals during their escape. 1511 01:51:37,750 --> 01:51:39,125 Shit. 1512 01:52:26,666 --> 01:52:28,041 Ah-ah-ah-ah-ah-ah! 1513 01:52:31,000 --> 01:52:32,000 Where's Walden? 1514 01:52:33,208 --> 01:52:34,083 I don't know. 1515 01:52:37,625 --> 01:52:38,625 Where? 1516 01:52:39,416 --> 01:52:42,208 Ugh! Don't fuckin' know! 1517 01:52:42,791 --> 01:52:44,875 You listen to me now, you damn dope head. 1518 01:52:45,416 --> 01:52:47,136 You're dead either way. 1519 01:52:47,208 --> 01:52:50,541 The only thing for you to decide is whether you die in ten seconds 1520 01:52:50,625 --> 01:52:51,791 or suffer till sunrise. 1521 01:53:04,458 --> 01:53:05,791 He's at Archie's shop. 1522 01:53:08,125 --> 01:53:09,125 Thank you. 1523 01:53:14,666 --> 01:53:15,875 Thank you. 1524 01:53:23,041 --> 01:53:25,125 While I was cleaning the city again... 1525 01:53:35,000 --> 01:53:37,375 ...the gang of fuckheads kept making a mess. 1526 01:53:50,875 --> 01:53:53,041 ...still be the king. 1527 01:53:58,500 --> 01:53:59,500 Chief! 1528 01:54:07,000 --> 01:54:08,166 You havin' a good time? 1529 01:54:11,041 --> 01:54:12,916 Fuck, chief! He was my colleague! 1530 01:54:13,000 --> 01:54:16,083 Like, for a month. He was supposed to see my kid's first communion. 1531 01:54:16,166 --> 01:54:19,208 We were supposed to, like, go fishing. Man, that's messed up. 1532 01:54:29,166 --> 01:54:30,375 You never stop swimming. 1533 01:54:33,166 --> 01:54:34,333 All upstream. 1534 01:54:38,916 --> 01:54:41,541 Chief, when'd you get out? 1535 01:54:42,625 --> 01:54:44,791 You see, it was a bit earlier than expected. 1536 01:54:49,375 --> 01:54:51,041 When they got everybody... 1537 01:54:51,125 --> 01:54:54,500 Back when Masa ratted everyone out. Everyone except you, chief. 1538 01:54:54,583 --> 01:54:56,666 And now... now... 1539 01:54:56,750 --> 01:54:59,083 Now... Now they locked you up as well, chief! 1540 01:54:59,166 --> 01:55:01,250 Because of some fuckin' sculpture! 1541 01:55:02,208 --> 01:55:04,875 So, I thought, first Masa, then sculpture! 1542 01:55:06,666 --> 01:55:08,958 I'm gonna fuckin' kill Daniel. 1543 01:55:09,458 --> 01:55:11,291 Fuckin' no one would stop us, huh? 1544 01:55:12,125 --> 01:55:13,291 Fucking no one would stop us! 1545 01:55:13,375 --> 01:55:16,625 Is there anyone bigger than us in this whole fuckin' country, huh? 1546 01:55:16,708 --> 01:55:17,708 It's ours to have. 1547 01:55:18,125 --> 01:55:21,750 Fuck! We're gonna be like kings. We're gonna be like kings! Right, chief? 1548 01:55:21,833 --> 01:55:24,553 We'll get a boat and go to the seaside. We'll be together again, huh? 1549 01:55:26,875 --> 01:55:28,958 Why did you make friends with that fuckin' queer? 1550 01:55:33,291 --> 01:55:35,583 Why the fuck did you stop listening to what I say? 1551 01:55:36,666 --> 01:55:38,083 I said, "Don't do anything." 1552 01:55:38,166 --> 01:55:39,333 To fuckin' let it go. 1553 01:55:44,958 --> 01:55:46,750 Well, that's who I am. Fuck. 1554 01:55:46,833 --> 01:55:48,666 Either love me or you will have to... 1555 01:55:53,208 --> 01:55:54,458 I'm dead anyway. 1556 01:55:56,583 --> 01:55:59,916 So, I guess I'd rather have you kill me than them. 1557 01:56:00,000 --> 01:56:00,875 Kill me, chief. 1558 01:56:24,208 --> 01:56:25,208 Hello. 1559 01:56:30,791 --> 01:56:31,791 All right, 1560 01:56:32,916 --> 01:56:34,208 We'll meet at your place. 1561 01:56:49,208 --> 01:56:50,708 You were incredible at that. 1562 01:56:51,958 --> 01:56:54,333 It was a great pleasure doing business with you. 1563 01:56:55,375 --> 01:56:58,250 No matter what people say, we'll always be like brothers. 1564 01:57:09,791 --> 01:57:12,250 Consider who you're fuckin' aiming at, you bitch. 1565 01:57:58,833 --> 01:58:01,458 I understand this whole thing 1566 01:58:02,541 --> 01:58:04,833 had a big emotional impact on you. 1567 01:58:05,708 --> 01:58:06,708 I feel it too. 1568 01:58:08,791 --> 01:58:12,375 But I feel relieved that the piece of shit who tried to kill me is dead. 1569 01:58:15,250 --> 01:58:17,916 I'll have to wait to feel that same relief, I suppose. 1570 01:58:20,958 --> 01:58:21,958 Wait for tonight. 1571 01:58:23,750 --> 01:58:27,250 When you become part owner of half a ton of cocaine worth millions. 1572 01:58:29,541 --> 01:58:30,541 Is that it? 1573 01:58:31,333 --> 01:58:33,583 A bit of cash and my conscience is clear, huh? 1574 01:58:37,458 --> 01:58:39,416 Sleep at night? 1575 01:58:39,500 --> 01:58:42,666 You see, I'd rather talk to my wife about feelings. 1576 01:58:44,708 --> 01:58:46,458 Post-sex. 1577 01:58:48,500 --> 01:58:51,041 There's no such thing as conscience or friendship 1578 01:58:51,125 --> 01:58:52,750 when it's cold hard cash. 1579 01:58:54,958 --> 01:58:56,958 Is that why you cooperate with pigs? 1580 01:59:02,041 --> 01:59:04,708 I will cooperate with anyone to get what I need. 1581 01:59:10,000 --> 01:59:13,041 - And what do you think is my motivation? - The money. 1582 01:59:14,166 --> 01:59:16,500 It's up to me if you earn ten million. 1583 01:59:16,583 --> 01:59:19,000 And when you earn it, you'll wanna earn ten more. 1584 01:59:19,875 --> 01:59:21,833 And that's why you should work for me. 1585 01:59:22,500 --> 01:59:23,833 Following my orders. 1586 01:59:27,666 --> 01:59:28,666 Did you get that? 1587 01:59:44,416 --> 01:59:48,041 If you don't have people who are ready to walk through fire for you, 1588 01:59:48,541 --> 01:59:50,916 sooner or later, you're nobody. 1589 02:00:11,166 --> 02:00:13,583 This, this, this, this! 1590 02:00:15,291 --> 02:00:17,041 The more focused you are on money, 1591 02:00:17,125 --> 02:00:19,875 the less you can see what's going on right under your nose. 1592 02:00:19,958 --> 02:00:22,625 Something's wrong here. C'mon! Let's get out, man! 1593 02:00:22,708 --> 02:00:26,791 - What the fuck are you doing? Get off me! - No, come on! We have to get outta here! 1594 02:00:29,833 --> 02:00:32,541 Police! Put your hands up! Get down now! 1595 02:00:32,625 --> 02:00:34,985 - Face down! Don't move! - Stay right there! 1596 02:00:39,083 --> 02:00:40,791 Ah shit! What the fuck?! 1597 02:00:43,750 --> 02:00:45,041 What's going on? 1598 02:00:48,625 --> 02:00:51,041 - So, you like books, right? - What? 1599 02:00:51,833 --> 02:00:53,166 What have you read lately? 1600 02:00:54,250 --> 02:00:56,208 So, where's your money now, Daniel? 1601 02:00:56,291 --> 02:00:58,250 How can you pay for loyalty? 1602 02:00:59,625 --> 02:01:01,500 What the fuck are you saying? 1603 02:01:04,375 --> 02:01:06,750 I like to talk to my wife about feelings too. 1604 02:01:07,625 --> 02:01:08,625 Hey! 1605 02:01:08,958 --> 02:01:10,458 You can't do this! 1606 02:01:11,083 --> 02:01:12,458 These aren't the rules. 1607 02:01:14,041 --> 02:01:15,833 What fuckin' rules, Daniel? 1608 02:01:17,208 --> 02:01:18,958 You sent me to kill my own guy. 1609 02:01:19,916 --> 02:01:22,250 How can I trust you're not just gonna put a hit on me? 1610 02:01:22,333 --> 02:01:24,083 This is not the time to discuss it. 1611 02:01:25,375 --> 02:01:27,125 Loyalty, you fucker. 1612 02:01:27,958 --> 02:01:29,541 Character, you fucker. 1613 02:01:31,000 --> 02:01:33,583 And friendship, you fucker. 1614 02:01:35,250 --> 02:01:36,416 They'll come for me. 1615 02:01:37,291 --> 02:01:41,916 The whole city and the Russians pitched in for this shit. 1616 02:02:11,958 --> 02:02:13,625 First, you need to buy time. 1617 02:02:13,708 --> 02:02:16,041 - How long? - It could be as much as 48 hours. 1618 02:02:16,833 --> 02:02:19,041 Make sure to have more than you need. 1619 02:02:19,708 --> 02:02:21,291 - Second... - Four of them. 1620 02:02:21,375 --> 02:02:23,083 ...be one step ahead of everyone. 1621 02:02:23,625 --> 02:02:25,416 What the fuck am I gonna do there? 1622 02:02:26,125 --> 02:02:29,541 Forget about the money. Just decide if you wanna be with him or not. 1623 02:02:31,625 --> 02:02:35,625 ♪ Extreme ways are back again Extreme places I didn't know... ♪ 1624 02:02:36,583 --> 02:02:40,250 You don't need it. Leave it here. Doesn't matter. We'll get you a new one. 1625 02:02:40,333 --> 02:02:43,208 Third, forget about the material things. 1626 02:02:43,791 --> 02:02:45,833 So, where will your car be at? 1627 02:02:45,916 --> 02:02:46,916 To the right. 1628 02:02:47,833 --> 02:02:48,958 And you? 1629 02:02:50,833 --> 02:02:52,541 ♪ Extreme ways that help me... ♪ 1630 02:02:52,625 --> 02:02:53,625 Fourth, 1631 02:02:54,875 --> 02:02:57,791 carry it all out only with the people who believe in you. 1632 02:02:59,291 --> 02:03:00,875 Not the ones you bought. 1633 02:03:03,583 --> 02:03:04,583 And finally, 1634 02:03:05,416 --> 02:03:07,250 play your role the best you can. 1635 02:03:07,333 --> 02:03:10,125 ♪ Did you ever like it then? ♪ 1636 02:03:10,208 --> 02:03:12,416 Tell people the story they want to hear. 1637 02:03:13,583 --> 02:03:16,000 And in the meantime, write your own. 1638 02:03:16,083 --> 02:03:19,583 Goodnight, my sweet, royally fucked prince. 1639 02:03:19,666 --> 02:03:20,958 ♪ Oh baby ♪ 1640 02:03:21,916 --> 02:03:23,208 ♪ Oh baby ♪ 1641 02:03:23,875 --> 02:03:25,541 ♪ Then it fell apart ♪ 1642 02:03:26,791 --> 02:03:28,041 ♪ Fell apart ♪ 1643 02:03:29,208 --> 02:03:30,541 ♪ Oh baby ♪ 1644 02:03:31,583 --> 02:03:32,791 ♪ Oh baby ♪ 1645 02:03:33,500 --> 02:03:35,500 ♪ Then it fell apart ♪ 1646 02:03:36,125 --> 02:03:37,250 ♪ It fell apart... ♪ 1647 02:03:37,333 --> 02:03:38,333 Hello? 1648 02:03:38,666 --> 02:03:40,083 ♪ Oh baby ♪ 1649 02:03:41,250 --> 02:03:42,625 ♪ Oh baby ♪ 1650 02:03:43,166 --> 02:03:44,833 ♪ Then it fell apart... ♪ 1651 02:03:45,541 --> 02:03:46,541 Hey! 1652 02:03:46,875 --> 02:03:48,375 Call the fire trucks! 1653 02:03:48,458 --> 02:03:49,875 ♪ Oh baby ♪ 1654 02:03:50,833 --> 02:03:52,416 ♪ Oh baby ♪ 1655 02:03:52,500 --> 02:03:54,958 ♪ Like it always does... ♪ 1656 02:03:56,083 --> 02:03:58,166 Fuckin' back outta here! 1657 02:03:58,250 --> 02:04:00,208 ♪ Extreme sounds that told me ♪ 1658 02:04:00,291 --> 02:04:02,541 ♪ They held me down every night ♪ 1659 02:04:02,625 --> 02:04:04,583 ♪ I didn't have much to say ♪ 1660 02:04:05,166 --> 02:04:07,333 ♪ I didn't give up the light ♪ 1661 02:04:07,416 --> 02:04:09,750 ♪ I closed my eyes and closed myself ♪ 1662 02:04:09,833 --> 02:04:13,541 ♪ And closed my world And never open up to anything ♪ 1663 02:04:14,541 --> 02:04:16,041 ♪ That could get me at all ♪ 1664 02:04:17,250 --> 02:04:19,250 ♪ I had to close down everything ♪ 1665 02:04:19,333 --> 02:04:21,416 ♪ I had to close down my mind ♪ 1666 02:04:22,041 --> 02:04:24,041 ♪ Too many things should cut me... ♪ 1667 02:04:24,708 --> 02:04:26,291 Don't forget your friends. 1668 02:04:27,250 --> 02:04:29,291 Give everyone what they deserve. 1669 02:04:29,375 --> 02:04:32,916 ♪ So many heartaches, so many faces So many dirty things... ♪ 1670 02:04:33,000 --> 02:04:34,833 The rest will fall into place. 1671 02:04:37,458 --> 02:04:40,250 That being said, I took my ten percent in style. 1672 02:04:40,958 --> 02:04:44,000 ♪ It's always good in life for this ♪ 1673 02:04:46,000 --> 02:04:47,250 ♪ Oh baby ♪ 1674 02:04:48,416 --> 02:04:49,750 ♪ Oh baby... ♪ 1675 02:04:51,083 --> 02:04:53,583 Going to Bornholm. Our plane is there waitin'. 1676 02:04:56,041 --> 02:04:57,041 Ah! 1677 02:04:58,000 --> 02:04:59,375 Bonus. 1678 02:04:59,458 --> 02:05:02,000 ♪ Then it fell apart ♪ 1679 02:05:02,541 --> 02:05:04,000 ♪ It fell apart ♪ 1680 02:05:05,208 --> 02:05:07,250 - ♪ Oh baby ♪ - ♪ Oh baby ♪ 1681 02:05:07,333 --> 02:05:09,375 - ♪ Oh baby ♪ - ♪ Oh baby ♪ 1682 02:05:09,458 --> 02:05:12,375 - ♪ Then it fell apart ♪ - ♪ It fell apart ♪ 1683 02:05:12,458 --> 02:05:14,750 - ♪ It fell apart ♪ - ♪ It fell apart ♪ 1684 02:05:14,833 --> 02:05:17,208 - ♪ Oh baby ♪ - ♪ Oh baby ♪ 1685 02:05:17,291 --> 02:05:19,291 - ♪ Oh baby ♪ - ♪ Oh baby ♪ 1686 02:05:19,375 --> 02:05:22,041 - ♪ Like it always does ♪ - ♪ Always does ♪ 1687 02:05:22,125 --> 02:05:24,291 - ♪ Always does ♪ - ♪ Always does ♪ 1688 02:05:57,708 --> 02:05:59,250 The fuck's goin' on? 1689 02:05:59,333 --> 02:06:00,708 What is this? 1690 02:06:01,291 --> 02:06:04,916 - You wanted the sea. And here you are. - What... The fucking sea? 1691 02:06:05,000 --> 02:06:06,666 Where are we?! 1692 02:06:08,708 --> 02:06:10,208 I'll take care. 1693 02:06:24,416 --> 02:06:28,083 Take it easy. We're taking a chance to start all over. 1694 02:06:29,083 --> 02:06:32,208 Tell me where the fuck we are, chief. Wh... Where are we going? 1695 02:06:33,083 --> 02:06:35,583 Wherever you want. Let's go to Walden Pond. 1696 02:06:35,666 --> 02:06:37,375 Your place. For a brand-new start. 1697 02:06:38,541 --> 02:06:40,083 Chief, is that fuckin' Poland? 1698 02:06:40,166 --> 02:06:41,166 It is. 1699 02:06:43,000 --> 02:06:45,708 Walden, look. I saved your coked-out ass! You get that? 1700 02:06:54,083 --> 02:06:58,208 I don't remember anyone asking me if I wanted to be saved. 1701 02:06:58,291 --> 02:06:59,791 Turn this fuckin' boat around! 1702 02:07:01,708 --> 02:07:03,166 Shit! 1703 02:07:04,083 --> 02:07:05,083 Let it go? 1704 02:07:05,416 --> 02:07:10,166 That's my fuckin' world right there! That's... That's where my life is! Fuck! 1705 02:07:10,750 --> 02:07:12,458 Oh fuck! 1706 02:07:12,541 --> 02:07:14,000 We fuckin' murdered people! 1707 02:07:14,083 --> 02:07:17,375 We should all die back there like dogs! Do you fuckin' understand? 1708 02:07:18,583 --> 02:07:20,583 Goddamn it! 1709 02:07:20,666 --> 02:07:23,458 What the fuck. I'll swim back if I have to! 1710 02:07:37,666 --> 02:07:39,291 Fuckin' think about it first! 1711 02:07:40,666 --> 02:07:42,875 Your girlfriend is here. What about her? 1712 02:07:43,458 --> 02:07:44,750 What about me... 1713 02:07:44,833 --> 02:07:46,250 ...and my family? 1714 02:07:46,875 --> 02:07:50,833 They will beat you and torture you and make you confess everything to them. 1715 02:07:53,916 --> 02:07:55,375 I've never sold anyone out. 1716 02:07:58,000 --> 02:07:59,375 I protected all of you. 1717 02:08:01,958 --> 02:08:04,583 I even killed that kid so they wouldn't go after us. 1718 02:08:59,500 --> 02:09:01,416 Sorry, chief. I'm beyond saving. 1719 02:09:19,500 --> 02:09:22,250 You idiot! What did you do, Walden? 1720 02:09:31,000 --> 02:09:34,083 I heard a gunshot. What have you done, Walden? 1721 02:10:51,666 --> 02:10:53,291 Walden didn't want my help. 1722 02:10:54,625 --> 02:10:55,625 I killed him. 1723 02:10:56,708 --> 02:10:57,708 But not then. 1724 02:10:58,958 --> 02:11:00,333 I killed him long ago. 1725 02:11:01,250 --> 02:11:03,500 At that moment, when I first laid eyes on him. 1726 02:11:12,333 --> 02:11:16,000 I wanted to be a gangster and a human at the same time. 1727 02:11:16,083 --> 02:11:17,208 But... 1728 02:11:17,791 --> 02:11:19,916 ...you can't save humanity in a world 1729 02:11:20,458 --> 02:11:22,333 where no one wants to be human. 1730 02:11:25,791 --> 02:11:28,750 You don't have to follow the same rules I did. 1731 02:11:29,250 --> 02:11:30,750 You can make your own rules. 1732 02:11:31,291 --> 02:11:32,291 Time's up. 1733 02:11:37,166 --> 02:11:39,541 Dad, then what do... you want me to do? 1734 02:11:42,208 --> 02:11:44,000 You follow those rules always, son. 1735 02:12:05,083 --> 02:12:11,791 ♪ Oh my beloved ♪ 1736 02:12:14,208 --> 02:12:19,666 ♪ Kindness of the heart... ♪ 1737 02:12:22,083 --> 02:12:26,041 The third part of your saga begins with a rather poetic description. 1738 02:12:26,625 --> 02:12:28,708 Half a ton of cocaine that you set aflame 1739 02:12:28,791 --> 02:12:30,916 to stop it from reaching the Polish market. 1740 02:12:31,000 --> 02:12:33,226 I wanted to protect the people of Poland 1741 02:12:33,250 --> 02:12:34,750 from the evil of drugs. 1742 02:12:34,833 --> 02:12:35,833 Especially 1743 02:12:36,333 --> 02:12:38,000 the younger generation. 1744 02:12:40,333 --> 02:12:41,916 On the floor! Get down! 1745 02:12:42,541 --> 02:12:45,291 Sweet fuck! 1746 02:12:49,541 --> 02:12:52,625 It was a book. It just fell on the floor. Calm down, everyone. 1747 02:12:55,083 --> 02:12:56,958 THE MAN WITH THE WHITE EYES 1748 02:12:57,291 --> 02:13:02,041 ♪ And I'm coming home... ♪ 1749 02:13:03,750 --> 02:13:06,291 After all, you don't even know my name. 1750 02:13:18,166 --> 02:13:20,041 Come 'ere! 1751 02:13:21,833 --> 02:13:23,250 No, get it! 1752 02:13:23,333 --> 02:13:25,791 Throw it here! 1753 02:13:25,875 --> 02:13:26,875 Chief! 1754 02:13:27,375 --> 02:13:30,916 Permission to get these two bitches because they are stealing my ball! 1755 02:13:31,000 --> 02:13:34,083 No! No! 1756 02:13:34,583 --> 02:13:37,083 - Magda! - To the water! 1757 02:13:37,166 --> 02:13:39,083 Right. Are you ready? 1758 02:13:39,166 --> 02:13:41,375 Yeah, all right. How do you do it? 1759 02:13:41,458 --> 02:13:42,601 - Snort it. - Go on. 1760 02:13:42,625 --> 02:13:43,976 - Snort it?! - Do it. 1761 02:13:46,166 --> 02:13:48,333 Fuck! 1762 02:13:54,125 --> 02:13:55,708 Are you fuckin' done?! 1763 02:13:59,916 --> 02:14:01,125 Come on! 1764 02:14:11,125 --> 02:14:12,500 Look at the camera. 1765 02:14:18,666 --> 02:14:21,250 Come here! Let's keep cuddling. 1766 02:14:22,083 --> 02:14:24,708 - Everybody wait in line! - It's very kind of you. 1767 02:14:26,250 --> 02:14:29,166 No, he can't come to the phone right now. 1768 02:14:29,250 --> 02:14:31,208 - It's for you. - For me? 1769 02:14:31,708 --> 02:14:33,958 Don't be shy. Get over here! 1770 02:14:34,041 --> 02:14:36,875 Look pretty for the camera. 1771 02:14:36,958 --> 02:14:39,708 I really put on my best face for you there, my dear. 1772 02:14:39,791 --> 02:14:41,708 Today, you're good. 1773 02:14:43,208 --> 02:14:46,041 Right back here, bitch! 1774 02:14:52,166 --> 02:14:55,166 What an interesting topic. 1775 02:14:55,250 --> 02:14:57,791 - It's gonna be fuckin' stressful. - No! 1776 02:14:59,958 --> 02:15:03,333 - Attention! Attention! - Mine's not full! 1777 02:15:03,416 --> 02:15:05,291 To the boss! To the boss! 1778 02:15:05,375 --> 02:15:08,416 Chief! The chief! Who has the best wife in the world! 1779 02:15:11,416 --> 02:15:15,583 Oh, what the fuck are you sweetie pies talking about over here? 1780 02:15:17,958 --> 02:15:21,125 I have definitely got... I'd wear that. So what? 1781 02:15:23,333 --> 02:15:25,666 My friend. 138722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.