All language subtitles for RKI-644.V2.en-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,560 --> 00:00:19,860 Ты понял. Пожалуйста, дай мне передохнуть. 2 00:00:21,600 --> 00:00:25,320 Бесполезное сопротивление. Там еще кто-нибудь есть? 3 00:00:26,060 --> 00:00:30,180 О, в офисе наверху три или четыре человека. 4 00:00:31,410 --> 00:00:34,030 3 или 4 человека? Который из них? 5 00:00:35,350 --> 00:00:36,490 Четыре, четыре человека. 6 00:00:37,590 --> 00:00:41,080 Четыре человека? Ну, нет необходимости вызывать подкрепление. 7 00:00:42,740 --> 00:00:45,760 Хватит, отпусти меня 8 00:00:47,990 --> 00:00:49,170 Что-что? 9 00:00:49,850 --> 00:00:50,490 замолчи 10 00:00:50,490 --> 00:00:57,140 Это сработало? 11 00:00:57,860 --> 00:00:59,780 Мне только что удалось проникнуть 12 00:01:00,520 --> 00:01:03,020 Как и ожидалось, я подумал, что пришло время. 13 00:01:03,840 --> 00:01:04,780 А что будет после этого? 14 00:01:05,480 --> 00:01:08,020 Судя по всему, наверху еще осталось около 4 человек. 15 00:01:08,520 --> 00:01:10,860 Как только вы уберете все остальное, миссия будет завершена. 16 00:01:10,860 --> 00:01:13,160 Хорошо ли быть одному? 17 00:01:13,840 --> 00:01:14,560 Без проблем 18 00:01:14,560 --> 00:01:19,770 извини. Но так ли это срочно в такое время? 19 00:01:20,470 --> 00:01:26,110 Ой, извини. Как только закончишь с этим, не мог бы ты вернуться сюда? Я хочу кое-что тебе сказать. 20 00:01:26,870 --> 00:01:27,530 понятно. 21 00:01:30,590 --> 00:01:33,070 Ах, хватит, сестра. 22 00:01:33,830 --> 00:01:34,330 замолчи! 23 00:01:49,230 --> 00:01:57,730 Я потерял своих родителей в результате политического инцидента, и офицер, ответственный за этот инцидент, познакомил меня с моей нынешней организацией. 24 00:01:58,490 --> 00:02:00,190 Я стал специальным агентом 25 00:02:01,670 --> 00:02:04,710 Воспользовавшись своими навыками боевых искусств с раннего возраста, 26 00:02:04,710 --> 00:02:07,350 проявил себя как следователь 27 00:02:09,200 --> 00:02:12,360 Как одна из сил уничтожения темной организации 28 00:02:12,360 --> 00:02:15,080 Он преподавал множество военных уроков и работал за кулисами. 29 00:02:17,080 --> 00:02:20,580 Это единственная причина, по которой я живу 30 00:02:21,260 --> 00:02:23,260 Это было просто присутствие моей сестры. 31 00:02:32,890 --> 00:02:34,050 Я сделал это снова 32 00:02:37,410 --> 00:02:40,790 что-то случилось? 33 00:02:43,000 --> 00:02:44,620 мою сестру похитили 34 00:02:49,690 --> 00:02:52,090 Извините, это вселенная. 35 00:02:52,830 --> 00:02:55,630 Человек, который слил информацию, находится внутри. 36 00:02:56,470 --> 00:02:59,190 Видимо, есть инсайдер. 37 00:03:01,680 --> 00:03:02,640 это так 38 00:03:10,440 --> 00:03:12,680 Ноги, ты в порядке? 39 00:03:14,460 --> 00:03:16,560 Да, прости 40 00:03:17,540 --> 00:03:18,560 Так что насчет твоей сестры? 41 00:03:20,310 --> 00:03:26,500 У нее уже есть информация, и это местонахождение мистера Багажа. 42 00:03:29,430 --> 00:03:29,990 Спасибо 43 00:03:31,550 --> 00:03:35,850 Извините, я не могу переместить сцену по моим инструкциям. 44 00:03:38,250 --> 00:03:42,140 Нет проблем, я тоже хорош в одиночных боях. 45 00:03:44,130 --> 00:03:48,790 Да, будь осторожен, если что-нибудь случится, я заберу твои кости. 46 00:04:56,460 --> 00:04:59,920 Кто ты? Положи пистолет. 47 00:05:13,050 --> 00:05:13,950 оставлять 48 00:05:19,620 --> 00:05:20,820 Ебать 49 00:05:24,570 --> 00:05:30,010 Будь спокоен 50 00:05:30,010 --> 00:05:30,930 Я не знаю о своей сестре 51 00:05:30,930 --> 00:05:31,490 Где моя сестра? 52 00:05:33,840 --> 00:05:34,840 Что ты имеешь в виду? 53 00:05:35,700 --> 00:05:38,540 Не дайте себя обмануть! Я знаю, что мою сестру арестовали. 54 00:05:47,260 --> 00:05:50,950 Вот и все. Выбросьте свой пистолет. 55 00:06:09,370 --> 00:06:10,250 Где моя сестра? 56 00:06:12,970 --> 00:06:18,340 Эй, принеси мне. Рано вставать! 57 00:06:19,300 --> 00:06:20,320 Ой, извини. 58 00:06:30,960 --> 00:06:33,100 Это было быстро, следователь Номи. 59 00:06:35,520 --> 00:06:36,960 ты меня знаешь? 60 00:06:38,190 --> 00:06:39,090 Неудивительно 61 00:06:40,470 --> 00:06:43,650 Ты опустошил мой остров. 62 00:06:45,170 --> 00:06:48,430 Я получу это сообщение. 63 00:06:51,920 --> 00:06:53,240 верни мне мою сестру 64 00:06:55,290 --> 00:06:56,670 О, я верну это 65 00:06:58,290 --> 00:07:00,130 Это зависит от вашего отношения 66 00:07:05,170 --> 00:07:06,350 старшая сестра 67 00:07:07,110 --> 00:07:07,590 Снег 68 00:07:07,590 --> 00:07:08,650 Заморозить 69 00:07:15,990 --> 00:07:16,930 С тобой все в порядке, Юки? 70 00:07:20,490 --> 00:07:22,550 Ты хочешь вернуть свою сестру? 71 00:07:24,580 --> 00:07:25,760 Что я должен делать? 72 00:07:27,830 --> 00:07:28,550 Это верно 73 00:07:29,750 --> 00:07:31,530 Если ты хочешь помочь своей сестре 74 00:07:32,300 --> 00:07:35,240 Прежде всего, позвольте мне попросить вас выслушать то, что я хочу сказать. 75 00:07:38,560 --> 00:07:42,610 Если это поможет моей сестре, я выслушаю. 76 00:07:42,610 --> 00:07:47,270 Ха, это хорошая идея. 77 00:07:48,270 --> 00:07:51,670 Если это так, почему бы тебе сначала не присесть на землю? 78 00:07:53,290 --> 00:07:56,090 Догеза? Сможешь ли ты это сделать? 79 00:07:57,540 --> 00:08:03,990 Да мне плевать, что будет с моей сестрой? 80 00:08:07,580 --> 00:08:08,680 Ты презренный человек 81 00:08:13,450 --> 00:08:18,050 Ничего страшного, у меня полно времени. 82 00:08:18,400 --> 00:08:20,560 Эй, свяжи меня. 83 00:08:22,300 --> 00:08:23,320 аккуратно связать 84 00:08:23,320 --> 00:08:24,300 оставлять 85 00:08:24,300 --> 00:08:25,560 Будь спокоен 86 00:08:25,560 --> 00:08:26,760 Тихий 87 00:08:38,880 --> 00:08:40,200 Возьмите с собой сестру. 88 00:08:40,900 --> 00:08:44,290 старшая сестра 89 00:08:45,820 --> 00:08:46,940 снег 90 00:08:52,250 --> 00:08:53,090 Привет 91 00:08:55,060 --> 00:08:56,880 Проснуться 92 00:08:57,900 --> 00:08:58,740 Привет 93 00:08:58,740 --> 00:09:07,320 проснулся 94 00:09:21,580 --> 00:09:24,680 И что ты собираешься делать, женщина-следователь? 95 00:09:25,600 --> 00:09:29,190 Что значит отпустить сестру? 96 00:09:29,690 --> 00:09:34,080 Ах, вот и все, ты чувствовал себя в прострации? 97 00:09:36,360 --> 00:09:41,540 Догеза, это единственное, чего я не могу сделать. 98 00:09:41,540 --> 00:09:45,180 Разве ты не можешь просто сделать простирание? 99 00:09:45,720 --> 00:09:49,300 Что с этим следователем, он такой упрямый. 100 00:09:49,300 --> 00:09:52,000 Кажется, у тебя много гордости. 101 00:09:56,380 --> 00:09:57,840 Почему тебя волнует догеза? 102 00:09:59,940 --> 00:10:05,740 Я действительно ненавижу таких гордых женщин, как ты. 103 00:10:06,770 --> 00:10:10,950 Я радуюсь, когда заставляю такую ​​женщину подчиняться мне. 104 00:10:13,030 --> 00:10:15,430 Эй, делай, как говорит босс. 105 00:10:16,680 --> 00:10:20,000 Поторопись, идиот, мне плевать, что будет с моей сестрой. 106 00:10:23,520 --> 00:10:29,140 отказываться. Но в противном случае я возьму это. 107 00:10:32,630 --> 00:10:33,970 Почему бы тебе не догеза? 108 00:10:36,940 --> 00:10:39,260 Может ли такой плохой человек, как ты, пасть ниц? 109 00:10:43,860 --> 00:10:51,440 Действительно. В таком случае я сделаю так, как ты мне скажешь. 110 00:10:55,130 --> 00:11:01,780 Думаю, можно принять что угодно, кроме догезы. Почему? 111 00:11:06,390 --> 00:11:08,350 У тебя красивое тело, не так ли? 112 00:11:09,330 --> 00:11:12,670 Эй, ребята, возьмите ее сестру и идите туда. 113 00:11:16,110 --> 00:11:17,430 Вот сюда, вот так. 114 00:11:17,910 --> 00:11:18,310 немного. 115 00:11:20,390 --> 00:11:21,250 Вы здесь? 116 00:11:21,550 --> 00:11:22,130 оставлять. 117 00:11:23,520 --> 00:11:27,800 Юки, не волнуйся. Не волнуйтесь. 118 00:11:31,080 --> 00:11:32,340 Эй, иди тихо. 119 00:11:39,840 --> 00:11:41,500 Ты можешь делать все, что захочешь. 120 00:11:44,700 --> 00:11:48,100 Если бы я сделал это сейчас, я бы просто поклонился и простил тебя. 121 00:11:50,060 --> 00:11:51,300 Кто это сделает? 122 00:11:51,780 --> 00:12:00,550 Хорошо, в таком случае, давайте спросим этого человека. 123 00:12:14,390 --> 00:12:16,870 У тебя красивое тело, не так ли? 124 00:12:16,870 --> 00:12:17,770 шумный 125 00:12:21,610 --> 00:12:22,510 Я тоже 126 00:12:32,000 --> 00:12:35,960 Мягкий, эластичный и красивый 127 00:12:41,060 --> 00:12:44,600 Был ли у тебя секс в последнее время? 128 00:12:46,290 --> 00:12:47,750 Это не имеет значения. 129 00:12:49,550 --> 00:12:53,960 В чем дело? Мое лицо стало более женственным. 130 00:12:55,690 --> 00:13:00,480 Я не могу поверить, что она так взволнована. 131 00:13:02,020 --> 00:13:06,480 Да, она спала хорошо 132 00:13:07,180 --> 00:13:08,400 Она хорошая женщина 133 00:14:11,210 --> 00:14:24,380 Хорошо пахнет 134 00:14:30,010 --> 00:14:31,850 Это запах хорошей женщины 135 00:14:48,080 --> 00:14:50,020 Ты можешь делать все, что захочешь. 136 00:14:52,910 --> 00:14:56,410 держать его коротким 137 00:14:58,940 --> 00:15:01,440 Не лучше ли съехаться вместе как можно скорее? 138 00:15:06,280 --> 00:15:07,640 Никогда не делай этого 139 00:15:07,640 --> 00:15:09,080 Я понимаю 140 00:15:20,060 --> 00:15:21,600 У тебя все отлично 141 00:15:23,420 --> 00:15:28,500 Вы взволнованы? 142 00:15:29,490 --> 00:15:31,430 Чикиби становится твердым 143 00:15:32,230 --> 00:15:33,730 Наверное, нет, почему 144 00:15:33,730 --> 00:15:34,950 Взглянем 145 00:15:35,570 --> 00:15:36,050 другой 146 00:15:36,050 --> 00:15:37,330 что это 147 00:15:41,760 --> 00:15:49,950 Сделать это трудно 148 00:15:58,100 --> 00:15:59,780 Морщин становится все больше и больше 149 00:16:04,100 --> 00:16:05,780 Есть что-то, что ты хочешь сказать? 150 00:16:07,220 --> 00:16:08,960 Вам хотелось уйти с дороги? 151 00:16:12,330 --> 00:16:14,590 Потому что я не настойчив 152 00:16:14,970 --> 00:16:15,850 Я понимаю 153 00:16:39,130 --> 00:16:56,190 Как насчет этого? 154 00:17:18,900 --> 00:17:20,400 Вы чувствуете это с правой стороны? 155 00:17:20,400 --> 00:17:21,620 О, нет. 156 00:18:01,260 --> 00:18:02,640 Почему ты так нервничаешь? 157 00:18:05,720 --> 00:18:07,680 Мне больно, поэтому я не трогаю это 158 00:18:11,970 --> 00:18:15,530 У тебя такое ощущение, будто тебя лижет этот парень Тиранно. 159 00:18:17,120 --> 00:18:17,980 я чувствую это 160 00:18:19,420 --> 00:18:25,060 Да, похоже, я это чувствую. 161 00:18:25,970 --> 00:18:28,090 Замедляйтесь настолько, насколько можете 162 00:18:36,820 --> 00:18:42,490 Могу ли я потрогать твою киску или мне ее лизнуть? 163 00:18:48,830 --> 00:18:52,550 Что ж, если это так, я позволю ей делать все, что она хочет. 164 00:19:04,230 --> 00:19:05,850 Он уже влажный, не так ли? 165 00:19:09,960 --> 00:19:12,940 В чем дело? Вы этого не чувствуете? 166 00:19:15,480 --> 00:19:17,080 я тебя не слышу 167 00:19:20,180 --> 00:19:22,300 Но мой клитор становится твердым. 168 00:19:23,720 --> 00:19:24,520 Что это? 169 00:19:32,510 --> 00:19:35,730 Если вам приятно, вы можете сказать это вслух. 170 00:19:38,060 --> 00:19:40,260 Или ты сядешь со мной? 171 00:19:45,760 --> 00:19:47,580 Что об этом 172 00:19:50,820 --> 00:19:51,820 Справедливо 173 00:19:59,540 --> 00:20:00,580 хорошие трусики 174 00:20:20,960 --> 00:20:23,260 Эй, ты не ранен? 175 00:20:23,260 --> 00:20:27,680 Шумно, прошло много времени. 176 00:20:31,190 --> 00:20:34,730 Бритая киска, я не ненавижу это. 177 00:20:44,300 --> 00:20:47,820 Эй, если ты собираешься сидеть на земле, то сейчас самое время. 178 00:20:49,700 --> 00:20:50,800 Обязательно ли мне это делать? 179 00:20:54,370 --> 00:20:57,810 Хоть ты и говоришь это, ты много говоришь, не так ли? 180 00:20:57,840 --> 00:20:58,380 Привет 181 00:21:01,040 --> 00:21:02,880 Эй, ты уже слил это? 182 00:21:03,820 --> 00:21:04,540 что это 183 00:21:16,820 --> 00:21:21,660 Ты хотел, чтобы я играл с тобой вот так. 184 00:21:21,720 --> 00:21:23,100 Наверное, не поэтому. 185 00:21:24,700 --> 00:21:31,420 Тогда почему это идеально? 186 00:21:31,600 --> 00:21:32,380 Не трогай это. 187 00:21:33,180 --> 00:21:33,900 Почему? 188 00:21:34,740 --> 00:21:35,820 Не трогай это. 189 00:21:37,480 --> 00:21:39,180 Что должно случиться с моей сестрой? 190 00:21:40,380 --> 00:21:43,300 Эй, дай мне передохнуть. 191 00:21:45,650 --> 00:21:50,360 Зачем ты это сливаешь? 192 00:21:50,360 --> 00:21:51,480 Это вышло снова 193 00:21:52,320 --> 00:21:52,840 другой 194 00:21:52,840 --> 00:21:55,640 Нет никакой разницы, верно? 195 00:22:22,520 --> 00:22:23,560 как дела 196 00:22:26,130 --> 00:22:27,550 Мой голос просачивается 197 00:22:32,330 --> 00:22:34,230 Не переусердствуйте 198 00:22:39,340 --> 00:22:39,380 пердеть 199 00:23:19,900 --> 00:23:34,950 Хм, что-то 200 00:23:40,410 --> 00:23:42,310 Надеюсь, ты больше не слил это. 201 00:23:47,740 --> 00:23:50,140 Пора 202 00:23:57,390 --> 00:24:05,080 У нее понятная киска. 203 00:24:06,520 --> 00:24:16,360 Она быстрее? 204 00:24:17,100 --> 00:24:17,960 эффект 205 00:24:19,600 --> 00:24:22,100 эффект 206 00:26:20,360 --> 00:26:25,320 Что делать дальше? Ты вставляешь свой член? Или ты сидишь на земле? 207 00:26:27,060 --> 00:26:28,320 я не простираюсь 208 00:26:28,320 --> 00:26:32,690 Да, просто доброе сердце 209 00:26:33,250 --> 00:26:34,450 я даже не умру 210 00:26:37,760 --> 00:26:39,040 Я впущу тебя, гольф. 211 00:26:41,440 --> 00:26:43,100 Пожалуйста, поменяй свой член 212 00:26:44,760 --> 00:26:46,480 Он грязный, так что не приближайтесь к нему 213 00:26:47,180 --> 00:26:53,860 О чем ты говоришь? Я сказал, что сделаю что угодно, только не догезу. 214 00:26:58,150 --> 00:26:59,530 Мне все равно, что произойдет с моей сестрой 215 00:27:02,530 --> 00:27:06,870 Я сегодня тоже попробую что-нибудь сказать. 216 00:28:08,760 --> 00:28:10,060 что ты хочешь делать 217 00:28:10,460 --> 00:28:12,360 Вы чувствовали волнение? 218 00:28:14,860 --> 00:28:16,060 Настойчивый 219 00:28:18,000 --> 00:28:19,140 Потому что я не 220 00:28:20,040 --> 00:28:21,260 Почему нет? 221 00:28:23,770 --> 00:28:26,810 Если да, пожалуйста, держите его во рту очень крепко. 222 00:29:17,020 --> 00:29:17,420 Привет 223 00:29:18,460 --> 00:29:19,200 Что вы думаете? 224 00:29:21,370 --> 00:29:22,090 грустный 225 00:29:23,810 --> 00:29:24,610 наконец 226 00:29:25,030 --> 00:29:26,830 Я дам тебе возможность встать на колени на землю 227 00:29:27,330 --> 00:29:28,150 Что я должен делать? 228 00:29:31,630 --> 00:29:33,690 Я сказал, что не буду этого делать. 229 00:29:43,120 --> 00:29:44,420 читать свои ноги 230 00:29:46,060 --> 00:29:47,220 Это нормально, если его вставить. 231 00:29:47,220 --> 00:29:49,000 вместо догезы 232 00:29:51,040 --> 00:29:51,920 карлик 233 00:29:54,340 --> 00:29:55,900 Это не шутка, не так ли? 234 00:29:57,140 --> 00:29:57,920 Я 235 00:29:59,170 --> 00:30:02,690 Я спрашиваю тебя, хочешь ли ты сесть на колени или вставить свой член. 236 00:30:04,110 --> 00:30:06,310 Я сделал это с тобой 237 00:30:08,070 --> 00:30:10,650 Я никогда не буду извиняться, несмотря ни на что 238 00:30:10,650 --> 00:30:11,530 Я понимаю 239 00:30:13,910 --> 00:30:15,170 вещь в форме палочки 240 00:30:16,580 --> 00:30:17,820 Но это пока 241 00:30:21,180 --> 00:30:22,960 Как долго я смогу это терпеть? 242 00:30:22,960 --> 00:30:24,120 Привет 243 00:30:39,960 --> 00:30:41,240 Могу ли я переместить его? 244 00:30:45,720 --> 00:30:48,240 Я спросил, могу ли я следовать за тобой. 245 00:30:51,980 --> 00:30:53,300 Делай все, что хочешь 246 00:30:54,300 --> 00:30:54,980 Действительно 247 00:30:56,020 --> 00:30:58,280 Я сделаю все, что захочу 248 00:31:00,100 --> 00:31:01,840 Вместо этого верните его раньше. 249 00:31:02,960 --> 00:31:04,300 Вот почему ты это говоришь 250 00:31:05,140 --> 00:31:07,420 Это зависит от вашего отношения 251 00:31:09,720 --> 00:31:14,260 Это хорошая киска. Мой член словно тает. 252 00:31:17,310 --> 00:31:19,170 Мой член чувствует себя так хорошо. 253 00:31:21,620 --> 00:31:23,000 Просто скажи все, что хочешь. 254 00:31:24,770 --> 00:31:26,970 Твоя киска будет цепляться за твой член. 255 00:31:47,170 --> 00:31:49,810 Постепенно оно проходит. Почему? 256 00:32:23,230 --> 00:32:24,870 Если вам хорошо, скажите, что вам хорошо. 257 00:32:29,610 --> 00:32:31,690 Разве ты не чувствуешь себя лучше? 258 00:32:56,530 --> 00:32:58,090 Что это за голос сейчас? 259 00:32:59,750 --> 00:33:01,350 Разве не так приятно, что ты это слил? 260 00:33:05,120 --> 00:33:06,500 Хотите глубже? 261 00:33:08,780 --> 00:33:10,320 Который из? 262 00:33:12,690 --> 00:33:14,390 Вы почувствуете это, если прикоснетесь к нему глубоко внутри, верно? 263 00:33:15,190 --> 00:33:15,430 Разве ты не чувствуешь себя лучше? 264 00:33:15,430 --> 00:33:16,150 другой 265 00:33:17,230 --> 00:33:18,930 Не смотри на меня и не говори это 266 00:33:20,270 --> 00:33:22,130 Ты можешь почувствовать это на моем члене 267 00:33:23,550 --> 00:33:23,970 другой 268 00:33:26,530 --> 00:33:27,370 Действительно 269 00:33:28,690 --> 00:33:31,050 Я этого не чувствую, но не скажу 270 00:33:37,060 --> 00:33:38,700 Эй, не сопротивляйся 271 00:33:39,740 --> 00:33:41,620 Я не знаю, что будет с моей сестрой. 272 00:33:42,340 --> 00:33:44,560 Я понимаю, пожалуйста, поторопитесь 273 00:33:57,640 --> 00:33:58,480 эффект 274 00:33:59,580 --> 00:34:00,320 эффект 275 00:34:04,950 --> 00:34:05,990 Это место хорошее? 276 00:34:07,310 --> 00:34:08,850 Моя киска становится все туже и туже 277 00:34:08,850 --> 00:34:10,510 Просыпайся, потому что шумно 278 00:34:11,810 --> 00:34:12,990 Очень шумно 279 00:35:31,520 --> 00:35:34,030 Эй, ты сказал это громко. 280 00:35:36,210 --> 00:35:37,150 я этого не говорил 281 00:35:37,790 --> 00:35:38,690 я говорил тебе 282 00:35:38,690 --> 00:35:39,790 я этого не говорил 283 00:35:41,900 --> 00:35:43,760 Мой темп хороший, да? 284 00:35:45,670 --> 00:35:47,450 Ты тихий, непонятый ублюдок. 285 00:35:49,190 --> 00:35:54,290 Хорошо, в следующий раз я сделаю это сзади. 286 00:35:55,400 --> 00:35:57,780 Ты выглядишь так, будто собираешься отступить. 287 00:35:58,520 --> 00:35:59,100 ВОЗ 288 00:36:00,580 --> 00:36:04,420 Эй, твое выражение лица на мгновение омрачилось. 289 00:36:04,800 --> 00:36:08,100 Это потрясающе, это так хорошо 290 00:36:15,520 --> 00:36:19,960 Если ты говоришь, что это приятно, докажи это мне. 291 00:36:25,690 --> 00:36:26,870 Думаю, я смогу это доказать 292 00:36:53,760 --> 00:36:55,020 Это хороший поцелуй 293 00:37:10,290 --> 00:37:14,050 Но это действительно западный стиль. 294 00:37:14,140 --> 00:37:15,600 я не могу этого вынести 295 00:37:20,190 --> 00:37:22,130 Такая высокомерная женщина 296 00:37:22,670 --> 00:37:24,830 Она чувствует это на этом члене 297 00:37:28,710 --> 00:37:30,710 Моя задница покалывает 298 00:37:31,370 --> 00:37:33,930 Разве ты не хочешь сказать, что хочешь, чтобы я прошел весь путь внутрь? 299 00:37:33,930 --> 00:37:35,190 Другой 300 00:37:36,950 --> 00:37:37,570 Смотреть 301 00:37:41,150 --> 00:37:42,150 что это такое 302 00:37:53,700 --> 00:37:54,260 что это такое 303 00:37:54,260 --> 00:37:55,300 Это нормально? 304 00:38:29,940 --> 00:38:59,820 что это такое 305 00:38:59,820 --> 00:39:01,340 Лицо, которое выглядит так, будто оно снова живое 306 00:39:04,560 --> 00:39:05,120 другой 307 00:39:06,840 --> 00:39:08,600 Вы не можете ошибиться, не так ли? 308 00:39:08,600 --> 00:39:10,000 Это не так 309 00:39:10,000 --> 00:39:12,610 Хм? Эй, я имею в виду, посмотри. 310 00:39:14,030 --> 00:39:15,290 Встряхни свою задницу сам 311 00:39:17,360 --> 00:39:17,900 Смотреть 312 00:39:17,900 --> 00:39:18,980 почему я 313 00:39:18,980 --> 00:39:21,120 Мне все равно, что произойдет с моей сестрой 314 00:39:22,210 --> 00:39:24,530 Я сделаю что угодно, кроме простирания. 315 00:39:32,890 --> 00:39:35,490 Я не знаю 316 00:39:56,710 --> 00:39:57,910 Хватит, хватит, правда? 317 00:39:57,910 --> 00:40:01,630 Нет, сделай больше 318 00:40:02,100 --> 00:40:03,980 Или вот-вот пойдет? 319 00:40:04,580 --> 00:40:05,300 Нет 320 00:40:05,300 --> 00:40:07,500 Если что-то другое, поместите это глубже и быстрее. 321 00:40:08,890 --> 00:40:10,050 Ты делаешь это 322 00:40:10,050 --> 00:40:11,010 Сделать больше 323 00:40:12,750 --> 00:40:14,230 Вам так хорошо, что вы не можете пошевелиться? 324 00:40:15,750 --> 00:40:17,610 Это не может быть правдой, верно? 325 00:40:24,660 --> 00:40:25,320 как дела? 326 00:40:38,610 --> 00:40:40,370 Давайте переместим это 327 00:41:05,200 --> 00:41:06,920 Простите меня 328 00:41:06,920 --> 00:41:09,600 Сколько раз мне придется возвращаться? 329 00:41:24,860 --> 00:41:27,020 я сниму это 330 00:41:33,100 --> 00:41:34,420 Оно движется, не так ли? 331 00:41:37,360 --> 00:41:39,140 Мне все равно, что произойдет с моей сестрой 332 00:41:41,350 --> 00:41:43,270 Ты обещал сделать что угодно 333 00:41:48,510 --> 00:41:50,810 Если ты сможешь сдержать свое обещание 334 00:41:51,790 --> 00:41:53,790 Должен ли я убить свою сестру сейчас? 335 00:41:56,710 --> 00:41:57,910 Просто перестань это делать 336 00:42:00,100 --> 00:42:01,540 Это было бы странно 337 00:42:01,540 --> 00:42:02,580 меня обманывают 338 00:42:03,810 --> 00:42:05,370 Или сесть на землю 339 00:42:06,930 --> 00:42:08,610 Просто настойчивый 340 00:42:09,960 --> 00:42:12,340 Если вы скажете «нет», вы не будете. 341 00:42:12,340 --> 00:42:13,100 Действительно 342 00:42:15,020 --> 00:42:15,820 Это ниже. 343 00:42:25,180 --> 00:42:25,920 Что-то вроде этого 344 00:42:50,700 --> 00:42:51,700 Брось это 345 00:43:03,400 --> 00:43:05,400 Сколько часов я могу этого ждать? 346 00:43:07,420 --> 00:43:08,880 Давай сделаем это до утра 347 00:43:09,880 --> 00:43:12,140 Я не смогу сделать так много, как ты. 348 00:43:13,000 --> 00:43:14,740 Это отвратительно. 349 00:43:14,740 --> 00:43:16,240 Хоть я и чувствую это 350 00:43:19,890 --> 00:43:22,930 Давай, поднимайся наверх. 351 00:43:26,710 --> 00:43:28,450 Эй, я сказал, что сделаю что угодно. 352 00:43:30,270 --> 00:43:32,910 Я здесь, чтобы сказать тебе убить ее сестру. 353 00:43:32,910 --> 00:43:34,410 Вы не можете убить ее сразу. 354 00:43:39,040 --> 00:43:40,020 надоедливый 355 00:43:40,670 --> 00:43:41,690 Я должен сделать это? 356 00:43:42,330 --> 00:43:43,450 я умоляю тебя 357 00:43:45,510 --> 00:43:46,850 сними это 358 00:44:08,260 --> 00:44:09,740 Торопиться! 359 00:44:30,920 --> 00:44:31,680 Ничего страшного? 360 00:44:32,890 --> 00:44:34,930 Заставь меня чувствовать себя хорошо, несмотря ни на что 361 00:44:39,930 --> 00:44:40,610 Тоже сегодня? 362 00:44:44,740 --> 00:44:46,560 Ты можешь сказать что угодно 363 00:44:54,270 --> 00:44:55,650 Ах, с этого момента 364 00:45:00,640 --> 00:45:01,800 Это хорошо 365 00:45:08,780 --> 00:45:14,240 Вы гордитесь собой, потому что вам не нравится простираться? Она странная женщина. 366 00:45:15,020 --> 00:45:16,900 Ты был тем, кто сказал мне это сделать. 367 00:45:16,900 --> 00:45:18,340 Затем сядьте на землю 368 00:45:18,940 --> 00:45:20,840 Это шумно, это все, что я не делаю 369 00:46:13,020 --> 00:46:14,580 Серьезно, ты еще этого не сделал. 370 00:46:18,120 --> 00:46:19,800 она хорошая девочка 371 00:46:21,260 --> 00:46:21,780 Он переплетен с пенисом 372 00:46:24,700 --> 00:46:26,300 Мы хорошая пара 373 00:46:27,020 --> 00:46:28,380 Я просто говорю это 374 00:46:46,460 --> 00:46:47,060 как дела? 375 00:46:48,400 --> 00:46:49,420 Есть ли вероятность выжить? 376 00:46:49,840 --> 00:46:50,240 другой 377 00:46:51,000 --> 00:46:52,940 Тогда сделай это по-другому 378 00:46:52,940 --> 00:46:53,600 Смотреть 379 00:46:56,030 --> 00:46:56,430 другой 380 00:47:03,660 --> 00:47:05,380 Перестаньте, это немного другое. 381 00:47:18,900 --> 00:47:20,640 Делай побольше вот так 382 00:47:40,290 --> 00:47:41,110 что случилось? 383 00:47:41,930 --> 00:47:44,470 Эй, на этот раз поверни голову. 384 00:47:44,470 --> 00:47:45,730 Смотреть 385 00:47:45,730 --> 00:47:46,630 Посмотрите в другую сторону. 386 00:47:53,550 --> 00:47:55,280 Торопиться! 387 00:47:56,380 --> 00:47:58,060 Вот так 388 00:47:59,220 --> 00:48:05,840 Ну давай же! 389 00:48:24,630 --> 00:48:26,390 Разве это не хорошее сочетание? 390 00:48:28,040 --> 00:48:29,760 Твоя киска не держится? 391 00:48:29,760 --> 00:48:32,600 Нет, это не так. 392 00:48:34,710 --> 00:48:35,970 Вот почему ты это говоришь 393 00:48:36,590 --> 00:48:39,350 Если ты выпустишь меня, я прощу тебя. 394 00:48:44,050 --> 00:48:44,670 Невозможный 395 00:48:46,010 --> 00:48:47,590 я это абсолютно ненавижу 396 00:48:48,590 --> 00:49:06,460 Давай, иди глубже 397 00:49:08,750 --> 00:49:10,890 Тебе это нравится, не так ли? 398 00:49:31,670 --> 00:49:35,130 Я заснул 399 00:49:35,890 --> 00:49:36,290 что? 400 00:49:40,540 --> 00:49:41,340 ХОРОШО 401 00:49:46,160 --> 00:49:49,440 Вау, вот оно. 402 00:49:49,440 --> 00:49:51,660 Кажется, он сидит на земле. 403 00:50:26,270 --> 00:50:27,550 Это настолько хорошо, насколько это возможно? 404 00:50:29,390 --> 00:50:31,590 Разве сегодня не круто? 405 00:52:33,070 --> 00:52:35,650 Неужели оно упало в скалу земли? 406 00:52:36,420 --> 00:52:38,720 Нет, ты бы сделал это? 407 00:52:39,600 --> 00:52:41,180 все нормально 408 00:52:41,180 --> 00:52:42,160 Это так? 409 00:52:42,160 --> 00:52:43,380 Наверное, это правильно 410 00:52:47,730 --> 00:52:48,170 другой 411 00:53:03,760 --> 00:53:05,180 Он движется сюда 412 00:53:07,340 --> 00:53:08,880 Земля дрожит? 413 00:53:08,880 --> 00:53:09,720 другой 414 00:53:33,130 --> 00:53:50,570 Он уже закрыт 415 00:53:50,570 --> 00:53:51,150 шумный 416 00:53:55,240 --> 00:53:56,700 Ты собираешься снова? 417 00:53:58,520 --> 00:54:00,810 Я могу пойти, я не могу пойти 418 00:54:02,440 --> 00:54:03,880 Вы ошибаетесь. 419 00:54:03,880 --> 00:54:05,000 эффект 420 00:54:18,830 --> 00:54:19,550 Не хорошо 421 00:54:28,560 --> 00:54:29,780 Не хорошо 422 00:54:29,780 --> 00:54:30,380 где-то 423 00:54:30,380 --> 00:54:31,600 Сараанна 424 00:55:19,870 --> 00:55:23,530 То, что вы говорите, и то, что говорит ваше тело, совершенно разные. 425 00:55:25,310 --> 00:55:25,910 что 426 00:56:09,750 --> 00:56:13,510 Вынеси его наружу, не впускай внутрь. 427 00:56:13,510 --> 00:56:14,730 Останавливаться 428 00:56:14,730 --> 00:56:16,230 Ладно ладно 429 00:56:16,230 --> 00:56:17,170 останавливаться 430 00:56:24,250 --> 00:56:26,050 Вау, шучу! 431 00:57:12,850 --> 00:57:14,690 Это было хорошо 432 00:57:18,830 --> 00:57:19,850 трусы 433 00:57:22,110 --> 00:57:25,350 Очень хорошо, следователь. 434 00:57:26,410 --> 00:57:29,190 Но сколько дней это продлится? 435 00:57:58,840 --> 00:58:00,480 Что случилось, следователь? 436 00:58:01,440 --> 00:58:06,720 Этот парень вообще ничего не может сделать. 437 00:58:24,680 --> 00:58:28,080 Пожалуйста, съезжайте со скоростной автомагистрали. 438 00:58:28,860 --> 00:58:36,280 Пожалуйста, удалите его Пожалуйста, удалите его 439 00:58:37,740 --> 00:58:39,560 Пожалуйста, поторопитесь 440 00:58:42,800 --> 00:58:44,620 Сейчас это дорого 441 00:58:47,570 --> 00:58:52,970 Смотри, ее туалет 442 00:58:55,810 --> 00:58:57,790 Эй где вы? 443 00:59:14,820 --> 00:59:18,500 Смотри, если не поторопишься, протечет. 444 00:59:20,810 --> 00:59:22,270 Будет ли утечка информации, если я сделаю снимок как есть? 445 00:59:37,350 --> 00:59:41,150 Вот почему мы действительно ходим в такое место? 446 00:59:42,170 --> 00:59:44,230 Это хороший идиот 447 00:59:56,830 --> 00:59:58,670 Ты выглядишь жалко 448 01:00:07,030 --> 01:00:09,770 Подавайте с Кушуном 449 01:00:09,770 --> 01:00:12,210 Показать его мне! 450 01:00:28,470 --> 01:00:30,550 я действительно это выкладываю 451 01:00:32,550 --> 01:00:34,530 И у этого парня потрясающая сумма. 452 01:00:34,530 --> 01:00:36,190 Я долго сдерживался. 453 01:00:38,650 --> 01:00:39,430 Это еще не вышло 454 01:00:39,430 --> 01:00:41,510 Сколько этот парень собирается отдать? 455 01:01:22,780 --> 01:01:25,600 Я был взволнован, когда увидел это 456 01:01:25,600 --> 01:01:28,860 идите сюда 457 01:01:30,060 --> 01:01:32,340 Я сделаю все, кроме мистера Тоге. 458 01:01:33,600 --> 01:01:35,720 Хотите, мы тоже поговорим? 459 01:01:36,660 --> 01:01:37,120 Смотреть 460 01:01:40,580 --> 01:01:42,120 Смотреть! 461 01:01:48,810 --> 01:01:50,950 Смотреть 462 01:01:51,910 --> 01:01:52,570 Что нам следует сделать? 463 01:01:56,780 --> 01:01:58,580 Я сказал, что сделаю что угодно 464 01:02:03,930 --> 01:02:06,670 Это для моей сестры 465 01:02:10,150 --> 01:02:12,850 Я могу есть больше и больше 466 01:02:16,710 --> 01:02:19,190 Почувствуй себя хорошо 467 01:02:34,800 --> 01:02:35,440 Здесь тоже можно правильно использовать дно, и дно тоже. 468 01:02:45,400 --> 01:02:47,720 Постарайтесь заставить себя чувствовать себя хорошо 469 01:02:50,740 --> 01:02:52,440 Эй, давай больше двигаться. 470 01:02:53,060 --> 01:02:55,020 Он нахально смотрел на меня. 471 01:03:00,600 --> 01:03:02,290 Ладно, я сопротивлялся. 472 01:03:04,090 --> 01:03:06,310 Ты не сможешь устоять перед нами 473 01:03:09,410 --> 01:03:12,250 Можно засунуть его в рот еще глубже. 474 01:03:16,450 --> 01:03:18,390 Оно проникает глубже в корни. 475 01:03:26,710 --> 01:03:40,900 О, это мой ребенок. 476 01:03:51,250 --> 01:03:53,570 Это хорошая имитация 477 01:04:05,200 --> 01:04:07,640 Эй, не отдыхай, не отдыхай 478 01:04:11,060 --> 01:04:13,260 Ты улыбаешься? 479 01:04:25,450 --> 01:04:35,660 Смотри, смотри, смотри 480 01:04:35,760 --> 01:04:42,400 Это доброе сердце 481 01:04:54,510 --> 01:04:57,390 Удивительно, но, возможно, этому парню нравятся члены. 482 01:05:00,110 --> 01:05:02,010 Вы извращенец? 483 01:05:03,150 --> 01:05:05,850 Вы делаете это по необходимости? 484 01:05:08,940 --> 01:05:14,620 Возможно, у меня нет выбора, но я сделаю то, что правильно, несмотря ни на что. 485 01:05:39,620 --> 01:05:48,540 У тебя красивое тело, я думаю, ты сможешь заработать больше денег, используя это тело для работы, чем используя ощущения от работы. 486 01:05:49,060 --> 01:05:50,360 Это то, что ты сказал 487 01:05:53,260 --> 01:05:54,960 Вот, позвольте мне показать вам. 488 01:06:03,420 --> 01:06:05,600 Эй, ты голоден? 489 01:06:18,920 --> 01:06:20,200 Было интересно 490 01:06:22,320 --> 01:06:24,630 Лизать яйцо 491 01:06:35,330 --> 01:06:36,130 хороший 492 01:06:42,240 --> 01:06:45,040 Как и ожидалось от Косаки-сана, состоящего из одного человека. 493 01:06:45,040 --> 01:06:47,680 сделай это вот так 494 01:06:48,240 --> 01:06:48,660 Было интересно 495 01:06:48,660 --> 01:06:49,940 Ты хорош в этом? 496 01:06:55,040 --> 01:06:55,860 Что ты? 497 01:06:56,600 --> 01:06:58,520 Чувствуете ли вы, как к вашей груди прикасаются? 498 01:06:59,120 --> 01:07:00,120 Тело удивлено 499 01:07:00,120 --> 01:07:01,620 Чикува, ты не издеваешься надо мной? 500 01:07:03,620 --> 01:07:04,980 Вы счастливы? 501 01:07:04,980 --> 01:07:06,580 Разве не холодно? 502 01:07:11,870 --> 01:07:13,690 Я так хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне 503 01:07:13,690 --> 01:07:16,570 Эй, приложи свой язык к этому 504 01:07:16,570 --> 01:07:17,650 достаточно 505 01:07:23,850 --> 01:07:31,550 Вау, это действительно круто, давай, давай, отпусти меня быстрее. 506 01:07:45,360 --> 01:07:47,540 Это не закончится, пока ты не закончишь это. 507 01:08:05,340 --> 01:08:14,060 Нет, так приятно чувствовать себя такой рыбой. 508 01:08:14,660 --> 01:08:16,180 я принесу это 509 01:08:40,910 --> 01:08:43,010 Это следующее 510 01:08:48,790 --> 01:08:49,970 я могу съесть больше 511 01:08:50,650 --> 01:08:52,030 Вы не можете этого сделать. 512 01:09:01,540 --> 01:09:03,920 Ах, это хорошо 513 01:09:07,450 --> 01:09:08,650 Ах, похоже, оно скоро наступит 514 01:09:34,170 --> 01:09:35,610 Молодец, да? 515 01:09:35,610 --> 01:09:37,710 Это было хорошо 516 01:09:42,050 --> 01:09:45,250 Я снова воспользуюсь своим ртом в любое время. 517 01:10:00,570 --> 01:10:01,370 Чем ты планируешь заняться? 518 01:10:03,960 --> 01:10:06,280 Интересно, что я буду делать 519 01:10:08,530 --> 01:10:09,890 Вы чувствовали себя разбитым? 520 01:10:11,850 --> 01:10:14,370 Сколько бы раз я тебя не пилил, я никогда этого не сделаю. 521 01:10:15,190 --> 01:10:15,910 Действительно 522 01:10:19,680 --> 01:10:22,260 Тебе очень идет это красное нижнее белье, не так ли? 523 01:10:25,350 --> 01:10:27,510 это мое хобби 524 01:10:29,340 --> 01:10:30,500 Покажи мне тоже это дело 525 01:10:32,920 --> 01:10:34,460 Разве ей это не идет, она тоже носит чайные пакетики. 526 01:10:41,830 --> 01:10:43,430 Ты хочешь, чтобы я так сильно прикасался к тебе? 527 01:10:43,430 --> 01:10:44,430 Сними это, она такая 528 01:10:46,080 --> 01:10:46,400 Привет 529 01:10:49,120 --> 01:10:50,980 Хотя ты можешь его снять. 530 01:10:51,940 --> 01:10:54,260 Вам хотелось встать на колени на землю? 531 01:10:55,820 --> 01:10:57,480 Ты такой настойчивый 532 01:10:57,480 --> 01:10:59,300 Я уже сказал, что не буду этого делать. 533 01:11:01,740 --> 01:11:03,720 Как долго это будет продолжаться? 534 01:11:03,720 --> 01:11:05,920 Эй, подойди 535 01:11:23,580 --> 01:11:24,700 Тебе нравится это? 536 01:11:26,400 --> 01:11:27,800 Тебе это нравится, не так ли? 537 01:11:28,380 --> 01:11:30,200 Разве это не нормально выглядеть так, будто я тебе нравлюсь? 538 01:11:37,890 --> 01:11:39,370 Вибратор тебе тоже подойдет 539 01:11:47,290 --> 01:11:48,470 Это хороший сундук 540 01:11:48,470 --> 01:11:50,990 Это действительно красиво и красочно 541 01:11:56,710 --> 01:11:58,510 Лижи мою киску. 542 01:11:59,170 --> 01:11:59,970 Хорошо? 543 01:12:01,870 --> 01:12:05,210 Дай я сниму твои трусики, позволь ей лизнуть твой язык 544 01:12:07,260 --> 01:12:09,640 Он говорит, что вылижет мою киску. 545 01:12:11,120 --> 01:12:12,160 Мне не нужно 546 01:12:17,140 --> 01:12:20,120 Тебе очень нравится лизать киску. 547 01:12:21,740 --> 01:12:23,300 я не хочу это лизать 548 01:12:26,640 --> 01:12:28,800 Мне это лизнуть? 549 01:12:30,580 --> 01:12:31,780 позволь мне лизнуть тебя 550 01:12:46,010 --> 01:12:47,750 Эй, снова что-то происходит. 551 01:12:56,780 --> 01:12:58,120 Что ты сливаешь? 552 01:13:15,300 --> 01:13:16,440 я никогда этого не сделаю 553 01:13:24,090 --> 01:13:25,990 я никогда этого не сделаю 554 01:13:28,320 --> 01:13:29,120 я никогда этого не сделаю 555 01:13:35,230 --> 01:13:36,570 я никогда этого не сделаю 556 01:13:38,770 --> 01:13:39,310 я никогда этого не сделаю 557 01:13:49,200 --> 01:13:51,060 Мне все равно 558 01:13:51,060 --> 01:13:53,100 Я собираюсь сделать еще один шаг 559 01:13:53,100 --> 01:13:54,700 Иди этим путем 560 01:13:54,700 --> 01:13:56,820 Как долго это будет продолжаться? 561 01:14:01,760 --> 01:14:03,480 Я собираюсь сделать еще один шаг 562 01:14:36,260 --> 01:14:39,400 Что-то вышло из моей киски. Что это. 563 01:14:39,960 --> 01:14:43,400 Эй ребята. Вложи его в свою киску и поверни ко мне. 564 01:14:49,040 --> 01:14:50,140 да. Поднимите его. 565 01:14:53,730 --> 01:14:55,670 Прекрати это. Отпусти и остановись. 566 01:14:55,670 --> 01:15:03,730 Вам хотелось уйти? 567 01:15:05,610 --> 01:15:06,870 Я не сделаю этого 568 01:15:06,870 --> 01:15:08,450 Действительно 569 01:15:08,450 --> 01:15:10,170 Я не сделаю этого 570 01:15:12,180 --> 01:15:15,380 Я буду продолжать, пока ты не уйдешь с дороги 571 01:15:15,380 --> 01:15:16,640 пойдем 572 01:15:35,260 --> 01:15:37,400 Эй, что это? Что это такое? 573 01:15:40,440 --> 01:15:41,320 Встаньте и разложитесь 574 01:15:41,320 --> 01:15:51,400 Привет, я делаю тест. Разве твоя киска не внутри? 575 01:15:54,080 --> 01:15:55,960 Перестань, перестань. 576 01:16:05,070 --> 01:16:07,610 Кажется, киска извиняется. 577 01:16:09,310 --> 01:16:10,250 Где киска? 578 01:16:12,730 --> 01:16:14,070 Где ты играешь? 579 01:16:16,130 --> 01:16:18,310 Это тот, что из додзё. Эй, не спеши. 580 01:16:21,050 --> 01:16:22,650 Пальчик у тебя плохой? 581 01:16:24,070 --> 01:16:25,090 Этот парень 582 01:16:26,550 --> 01:16:27,630 Сакун 583 01:16:29,890 --> 01:16:32,770 Интересно, смогу ли я по-прежнему держать язык за зубами, даже если меня будут так критиковать? 584 01:16:34,650 --> 01:16:36,130 Смотри сюда 585 01:16:36,930 --> 01:16:38,550 Смотри сюда 586 01:16:40,170 --> 01:16:41,490 Держи ноги выше 587 01:16:41,490 --> 01:16:42,270 Смотреть 588 01:17:01,090 --> 01:17:03,290 У меня начинает болеть живот 589 01:17:06,380 --> 01:17:20,570 У меня начинает болеть живот 590 01:17:20,570 --> 01:17:23,270 Почему мой плащ слишком закрыт? 591 01:17:37,470 --> 01:17:39,670 Не бросай в меня грязные вещи 592 01:17:41,610 --> 01:17:43,070 Это лучше? 593 01:17:59,230 --> 01:18:00,650 Ты слишком шумишь, так что заткнись. 594 01:18:21,010 --> 01:18:21,770 Более? 595 01:19:11,430 --> 01:19:13,450 Это больно! Я не буду! 596 01:19:14,590 --> 01:19:15,450 шумный! 597 01:19:15,610 --> 01:19:19,910 Пожалуйста, как долго я могу так говорить? 598 01:19:33,530 --> 01:19:35,490 Пожалуйста, эй, эй 599 01:19:45,110 --> 01:19:46,570 Получишь ли ты это снова? 600 01:20:20,190 --> 01:20:21,110 Вы взволнованы? 601 01:20:22,710 --> 01:20:25,170 Мир был поглощен, не так ли? 602 01:20:38,720 --> 01:20:39,880 Вы взволнованы? 603 01:21:20,950 --> 01:21:22,370 Вы взволнованы? 604 01:21:30,410 --> 01:21:30,870 Вы взволнованы? 605 01:21:30,870 --> 01:21:32,190 Как долго это будет продолжаться? 606 01:21:50,510 --> 01:21:51,950 Покидать! 607 01:21:52,630 --> 01:21:53,250 останавливаться! 608 01:21:56,310 --> 01:21:57,370 Отпусти меня! 609 01:22:00,400 --> 01:22:01,860 Разве это не нормально? 610 01:22:02,120 --> 01:22:03,640 О, сделай это! 611 01:22:04,520 --> 01:22:05,620 Мне это не нравится! Прекрати! 612 01:22:06,180 --> 01:22:10,420 Женщина-следователь сказала, что все, кроме содействия совершению преступления, допустимо. 613 01:22:10,900 --> 01:22:11,660 прекрати это. 614 01:22:11,860 --> 01:22:13,200 старшая сестра. 615 01:22:13,520 --> 01:22:17,100 пожалуйста остановись. просить. 616 01:22:23,280 --> 01:22:25,520 Следователь, вы проснулись? 617 01:22:26,540 --> 01:22:30,580 Я уверен, что это было хорошо, за исключением положения ниц. 618 01:22:32,710 --> 01:22:37,390 Просто оставь это моей сестре. Я сделаю все, даже если для этого придется сесть на прострацию. 619 01:22:41,640 --> 01:22:42,380 Действительно. 620 01:22:43,680 --> 01:22:45,700 Эй, сделай это после того, как тебя свяжут. 621 01:23:00,080 --> 01:23:15,010 Сидеть здесь. Торопиться. Иди поспи. 622 01:23:49,610 --> 01:24:00,170 Эй, просто склонить голову - это не падать ниц. 623 01:24:01,310 --> 01:24:05,410 Приносим извинения за причиненные неудобства. 624 01:24:05,410 --> 01:24:15,000 Ах, ты придурок. Посмотри сюда, сюда. Смотреть. 625 01:24:18,720 --> 01:24:24,740 Приносим извинения за причиненные неудобства. 626 01:24:36,000 --> 01:24:39,560 Выглядит неплохо. Разве это не интересно? 627 01:24:44,240 --> 01:24:47,960 Эй, ты позор, женщина-следователь. 628 01:25:00,570 --> 01:25:01,150 ага 629 01:25:10,160 --> 01:25:16,340 Все в порядке, детектив, просто сделайте это с самого начала. 630 01:25:17,260 --> 01:25:20,020 Эй, сестра, пожалуйста, прости меня. 631 01:25:20,020 --> 01:25:23,200 Эй, тогда 632 01:25:23,240 --> 01:25:24,900 Пойдем перекусить? 633 01:25:52,300 --> 01:25:55,040 Привет, следователь. 634 01:26:00,120 --> 01:26:04,990 Моя сестра говорит, что хочет поскорее вернуться домой, и я 635 01:26:06,110 --> 01:26:09,410 Пожалуйста, верните мне хотя бы сестру. 636 01:26:11,250 --> 01:26:16,910 Но я вынужден еще раз попросить вас вернуть его. 637 01:26:18,350 --> 01:26:18,830 пожалуйста? 638 01:26:21,090 --> 01:26:26,650 Пожалуйста, встань на колени и верни мне мою сестру. 639 01:26:27,470 --> 01:26:28,570 Пожалуйста. 640 01:26:38,210 --> 01:26:41,800 Понял. Если бы я только мог вернуть ее сестру. 641 01:26:45,790 --> 01:26:47,570 Вот, встань. 642 01:27:12,740 --> 01:27:20,850 подождите минуту. В этот раз больше риска, чем в прошлый раз. 643 01:27:23,120 --> 01:27:24,080 Хочешь, чтобы я разделся? 644 01:27:27,710 --> 01:27:29,230 Я сижу на земле голый. 645 01:27:38,470 --> 01:27:43,060 Я понял. Взамен я спрошу о ее сестре. 646 01:30:08,420 --> 01:30:09,140 Сестра, пожалуйста, освободи меня. пожалуйста. 647 01:30:40,150 --> 01:30:46,690 Хорошо, добавь это туда. Взамен, пожалуйста, люби меня. 648 01:31:00,230 --> 01:31:04,450 Пожалуйста, люби меня вместо этого. 649 01:31:29,060 --> 01:31:33,740 Кажется. Ребята, делайте что хотите. 650 01:31:58,390 --> 01:32:01,830 Это при условии, что вы, ребята, его не сломаете. 651 01:32:02,430 --> 01:32:03,450 Что, черт возьми? 652 01:32:04,650 --> 01:32:07,770 Поскольку вы, ребята, всегда такие безрассудные, женщине легко сломаться. 653 01:32:46,340 --> 01:32:50,780 Тебе нравится, когда тебе лижут киску? 654 01:32:52,440 --> 01:32:53,580 пожалуйста, скажите мне 655 01:32:54,160 --> 01:32:55,240 Я буду лизать это много 656 01:32:56,420 --> 01:32:56,980 Тебе нравится, когда тебе лижут киску? 657 01:32:56,980 --> 01:32:57,700 Хорошо ли это? 658 01:32:58,860 --> 01:32:59,500 шумный 659 01:32:59,500 --> 01:33:00,140 шумный? 660 01:33:01,620 --> 01:33:03,560 Она взрослая девушка со станции, не так ли? 661 01:33:06,800 --> 01:33:09,360 Ты не можешь сейчас так говорить. 662 01:33:10,920 --> 01:33:12,940 Эти ребята очень весело проводят время 663 01:33:13,800 --> 01:33:15,520 Интересно, писаю ли я снова? 664 01:33:15,520 --> 01:33:17,660 Эй, позволь мне намочить тебя. 665 01:33:17,660 --> 01:33:20,720 Я собираюсь получить массу удовольствия от твоего тела. 666 01:33:24,430 --> 01:33:26,490 Ядерное оружие, заставь меня так сойти с ума 667 01:33:29,880 --> 01:33:32,140 Приятно ли чувствовать себя облизанным, как манго? 668 01:33:34,100 --> 01:33:35,440 Нет, это не так. 669 01:33:37,260 --> 01:33:39,100 я тебя поглажу 670 01:33:39,640 --> 01:33:40,800 Он мокрый, не так ли? 671 01:33:44,440 --> 01:33:45,580 Покажи мне хорошо 672 01:33:48,410 --> 01:33:50,330 Манго вкусное? 673 01:33:51,430 --> 01:33:52,770 Прекрати это, прекрати это 674 01:33:59,620 --> 01:34:01,840 Разве у тебя не милый голос? 675 01:34:03,640 --> 01:34:05,180 Разве это не просто устные слова? 676 01:34:07,760 --> 01:34:07,840 Смотреть 677 01:34:11,400 --> 01:34:13,760 Эй, ты снова слил это? 678 01:34:13,760 --> 01:34:14,800 Что теперь? 679 01:34:14,800 --> 01:34:15,920 Разве он не насквозь мокрый? 680 01:34:18,370 --> 01:34:20,370 Это небрежная киска 681 01:34:21,810 --> 01:34:22,850 Разве это не просто устные слова? 682 01:34:25,490 --> 01:34:29,350 Ты хочешь сказать, что он шумный и капает на твою киску? 683 01:34:29,350 --> 01:34:33,070 Ах какая женщина 684 01:34:33,710 --> 01:34:35,470 Да, мистер Сакан. 685 01:34:36,230 --> 01:34:38,790 Не плачь, не плачь 686 01:34:42,230 --> 01:34:45,330 Я много думал о том, что я все время что-то сливаю. 687 01:34:45,670 --> 01:34:48,910 Ребята, вы весело проводите время, едите мою сестренку и говорите: 688 01:34:48,910 --> 01:34:49,070 Потрясающий 689 01:34:59,210 --> 01:35:01,230 Уйди с дороги еще раз, давай. 690 01:35:03,630 --> 01:35:04,750 Вы удалили его. 691 01:35:06,390 --> 01:35:07,950 Уберите его с дороги. 692 01:35:07,950 --> 01:35:13,490 Я сказал тебе, что сделаю что угодно. 693 01:35:15,350 --> 01:35:18,160 Подойди ближе, сюда. 694 01:35:22,300 --> 01:35:26,220 Пожалуйста, поиграй с моей киской. 695 01:35:27,460 --> 01:35:28,440 Можете ли вы сказать это? 696 01:35:28,440 --> 01:35:29,500 Смотри сюда! 697 01:35:30,930 --> 01:35:32,650 Ну вот 698 01:35:34,150 --> 01:35:34,950 Смотреть 699 01:35:37,920 --> 01:35:38,800 Не могу сказать 700 01:35:38,800 --> 01:35:40,040 я не хочу говорить 701 01:35:41,660 --> 01:35:43,860 Пожалуйста, пошевелите мою киску. 702 01:35:44,320 --> 01:35:45,560 я не хочу говорить 703 01:35:47,280 --> 01:35:48,080 Что это? 704 01:35:48,080 --> 01:35:49,420 Давай сделаем это! 705 01:35:49,420 --> 01:35:50,220 Понял 706 01:35:51,940 --> 01:35:59,060 Эй, посмотри на меня, не отводи взгляд 707 01:36:14,260 --> 01:36:16,940 Если вы этого не чувствуете, вам не обязательно об этом говорить. 708 01:36:16,940 --> 01:36:17,860 я этого не чувствую 709 01:36:25,160 --> 01:36:27,280 Ах, я этого не чувствую. 710 01:36:30,260 --> 01:36:31,840 Вы, должно быть, чувствуете это. 711 01:36:31,840 --> 01:36:34,680 Нет, это не то. 712 01:36:45,180 --> 01:36:46,720 Разве ты этого не чувствуешь? 713 01:36:46,720 --> 01:36:47,900 Сибаю 714 01:36:48,520 --> 01:36:50,020 Ах? Почему? 715 01:36:59,010 --> 01:36:59,830 Что случилось? 716 01:37:00,650 --> 01:37:07,600 Слушай, ты чувствуешь это, да? 717 01:37:07,600 --> 01:37:08,560 Сибаю 718 01:37:09,660 --> 01:37:11,720 Эй, опусти голову еще сильнее. 719 01:37:11,720 --> 01:37:13,460 Это моя талия. 720 01:37:14,960 --> 01:37:16,280 Не делайте хороший звук 721 01:37:17,140 --> 01:37:17,760 Смотреть 722 01:37:22,510 --> 01:37:22,910 О, это не я 723 01:37:31,340 --> 01:37:32,260 верно 724 01:37:38,590 --> 01:37:39,510 пожалуйста 725 01:37:43,410 --> 01:37:44,810 Смотри, нет 726 01:37:44,810 --> 01:37:48,370 Пожалуйста, устройте беспорядок 727 01:37:57,210 --> 01:37:59,150 Мне все равно, что произойдет с моей сестрой 728 01:38:05,460 --> 01:38:07,440 Пожалуйста, сделайте это с моей дочерью 729 01:38:10,100 --> 01:38:11,900 Он ленивый парень 730 01:38:11,900 --> 01:38:16,300 В таком случае я рассчитываю на тебя. 731 01:38:16,300 --> 01:38:18,500 Можешь лизнуть мою задницу? 732 01:38:20,240 --> 01:38:21,480 Это нормально. 733 01:38:22,540 --> 01:38:24,400 Я думаю, не этот 734 01:38:24,400 --> 01:38:28,220 Вот она, спасибо, что позволила мне тебя лизнуть. 735 01:38:29,840 --> 01:38:31,920 Пожалуйста, лижи мою задницу 736 01:38:31,920 --> 01:38:34,820 Слушай, ты сделаешь что угодно, да? 737 01:38:35,420 --> 01:38:37,020 Давай поторопись. 738 01:38:37,680 --> 01:38:39,280 Пожалуйста, покажи свои глаза 739 01:38:39,280 --> 01:38:40,300 Эй, покажи глаза. 740 01:38:40,300 --> 01:38:42,900 Поторопись, давай. 741 01:38:42,900 --> 01:38:45,120 я вылижу твою задницу 742 01:38:46,700 --> 01:38:48,100 ура 743 01:38:48,800 --> 01:38:49,890 Не глупи 744 01:38:54,950 --> 01:38:58,130 Эта благородная женщина лижет мне задницу. 745 01:38:58,850 --> 01:39:00,290 Ни за что, чувак 746 01:39:00,290 --> 01:39:02,110 Больше высовывай язык 747 01:39:03,110 --> 01:39:03,910 хороший 748 01:39:03,910 --> 01:39:04,230 я 749 01:39:06,270 --> 01:39:07,070 я 750 01:39:11,000 --> 01:39:12,420 Подскажите, пожалуйста, это вкусно? 751 01:39:16,260 --> 01:39:18,500 я 752 01:39:18,500 --> 01:39:19,880 для моей сестры 753 01:39:19,880 --> 01:39:21,600 Не бросай свою задницу 754 01:39:22,040 --> 01:39:26,460 я 755 01:39:27,400 --> 01:39:29,900 Я поощряю девушек с высокой гордостью. 756 01:39:31,300 --> 01:39:32,660 я зол 757 01:39:33,920 --> 01:39:37,180 Давай, ешь с большим энтузиазмом. 758 01:39:39,240 --> 01:39:40,480 Эй Эй Эй 759 01:39:41,240 --> 01:39:43,200 Еще добавлю колокольчик, который не помешает. 760 01:39:43,200 --> 01:39:44,680 Замечательно 761 01:39:44,680 --> 01:39:46,020 о, Боже мой 762 01:39:46,720 --> 01:39:48,540 Эй Эй Эй 763 01:39:49,000 --> 01:39:51,380 Кто следующий? 764 01:39:51,380 --> 01:39:52,540 Смотреть 765 01:39:52,540 --> 01:39:53,760 Лижи и мою тоже 766 01:39:55,670 --> 01:39:56,230 Смотреть 767 01:39:58,850 --> 01:40:00,330 Лижи свой член, член 768 01:40:00,330 --> 01:40:02,250 Лижи и мою тоже 769 01:40:12,520 --> 01:40:15,020 Я злюсь, поэтому я тебя лижу 770 01:40:15,380 --> 01:40:16,720 меня это устраивает 771 01:40:21,260 --> 01:40:25,040 Скажи спасибо, что позволил мне лизнуть твой член. 772 01:40:32,860 --> 01:40:35,080 Я не понимаю, что ты говоришь. 773 01:40:36,420 --> 01:40:39,460 Ты сделаешь что угодно 774 01:40:41,800 --> 01:40:45,360 Давай, просто скажи это. 775 01:40:50,520 --> 01:40:55,920 Что-то меня беспокоит 776 01:41:10,580 --> 01:41:11,740 Тебе нравится это? 777 01:41:13,920 --> 01:41:17,560 Мне это нравится 778 01:41:18,850 --> 01:41:20,490 Не иметь 779 01:41:23,430 --> 01:41:24,770 Это прямо здесь 780 01:41:28,110 --> 01:41:33,920 Да, я так и думал, когда начал им пользоваться. 781 01:41:36,480 --> 01:41:38,080 Кто-то, кто будет использовать его больше 782 01:41:38,080 --> 01:41:40,340 Почему бы тебе не надеть доспехи? 783 01:41:46,600 --> 01:41:47,740 Замечательно 784 01:41:52,300 --> 01:42:03,910 твердо позади 785 01:42:04,390 --> 01:42:05,830 Это хорошая задница 786 01:42:08,180 --> 01:42:09,420 Я ничего не вижу 787 01:42:24,080 --> 01:42:25,420 Интересно, звучит ли это так 788 01:42:30,750 --> 01:42:30,910 Хм 789 01:42:49,480 --> 01:42:51,260 Тебе тоже нравится музыка, верно? 790 01:42:52,000 --> 01:42:53,200 Совсем не весело 791 01:42:54,600 --> 01:42:56,880 Это тот, о котором я думаю. 792 01:42:56,880 --> 01:42:58,000 Даже не близко 793 01:42:58,620 --> 01:43:00,680 Если ты засунешь в него шумный член, ты поздороваешься. 794 01:43:00,680 --> 01:43:01,600 Потому что мне это не нужно 795 01:43:01,600 --> 01:43:03,460 останавливаться 796 01:43:06,180 --> 01:43:08,200 Члены были вкуснее пальцев? 797 01:43:08,900 --> 01:43:10,540 замолчи 798 01:43:14,080 --> 01:43:15,720 Даже если ты делаешь это устно 799 01:43:47,790 --> 01:43:48,810 Благодаря матери здоровье детей улучшилось. 800 01:43:48,810 --> 01:43:49,770 Благодаря моим детям, мои дети чувствуют себя лучше. 801 01:43:52,620 --> 01:43:53,900 Благодаря моим детям, мои дети чувствуют себя лучше. 802 01:43:56,380 --> 01:44:00,220 Благодаря моим детям, мои дети чувствуют себя лучше. 803 01:44:00,240 --> 01:44:00,560 Желудочное яйцо? 804 01:44:03,280 --> 01:44:04,740 Вы играете неожиданно? 805 01:44:07,600 --> 01:44:08,240 Смотреть 806 01:44:21,220 --> 01:44:23,120 Почему бы нам всем не сделать перерыв? 807 01:44:23,120 --> 01:44:24,320 что это такое 808 01:44:24,760 --> 01:44:25,900 мне не нужна милая девушка 809 01:44:27,920 --> 01:44:29,200 Хорошо ли это? 810 01:44:31,080 --> 01:44:32,280 Это совсем нехорошо 811 01:44:34,620 --> 01:44:35,660 Это так? 812 01:44:37,240 --> 01:44:39,320 Разве одной бутылки недостаточно? 813 01:44:41,940 --> 01:44:44,620 Вот, отсоси. 814 01:44:51,000 --> 01:44:52,440 Не волнуйся 815 01:44:53,580 --> 01:44:55,580 Потому что там много канителей 816 01:45:33,260 --> 01:45:48,940 Благодаря моей маме здоровье моей бабушки улучшилось. 817 01:45:48,940 --> 01:45:56,900 Физическое состояние бабушки – самое главное в ее организме. 818 01:45:59,020 --> 01:46:01,580 Физическое состояние бабушки – самое главное в ее организме. 819 01:46:01,580 --> 01:46:03,580 это верно 820 01:46:06,180 --> 01:46:07,120 Двигайтесь хорошо 821 01:46:10,240 --> 01:46:12,280 Ах, это хорошо 822 01:46:16,680 --> 01:46:18,520 Должно быть, это действительно хорошо 823 01:46:23,060 --> 01:46:25,500 Я могу сказать вслух, что я чувствую 824 01:46:41,480 --> 01:46:42,720 Потому что это хорошо 825 01:46:45,600 --> 01:46:47,800 Это приятно, правда? 826 01:46:48,800 --> 01:46:50,060 Разве это не приятно? 827 01:46:55,000 --> 01:46:56,320 вина женщины 828 01:46:57,500 --> 01:47:01,090 Я ненавижу все, что хочу 829 01:47:08,870 --> 01:47:09,830 Эй, эй 830 01:47:12,570 --> 01:47:13,730 Интересно, пойду ли я еще раз 831 01:47:13,730 --> 01:47:14,070 Интересно, пойду ли я 832 01:47:24,160 --> 01:47:26,720 Я слышу, как плачет девушка. 833 01:47:31,340 --> 01:47:32,520 Ты плачешь. 834 01:47:34,020 --> 01:47:35,140 Я снова слил это. 835 01:47:36,980 --> 01:47:37,480 Что я должен делать? 836 01:47:38,640 --> 01:47:39,440 Это беспорядок. 837 01:47:43,080 --> 01:47:44,120 Отстань от своей спины. 838 01:47:46,300 --> 01:47:47,020 торопиться. 839 01:47:48,760 --> 01:47:49,800 Это беспорядок. 840 01:47:52,920 --> 01:47:53,620 Огеза. 841 01:47:57,560 --> 01:47:58,760 Я склоняю голову. 842 01:48:07,330 --> 01:48:10,630 Эй, извинись. 843 01:48:12,890 --> 01:48:16,010 Приносим извинения за причиненные неудобства. 844 01:48:16,850 --> 01:48:17,850 Более. 845 01:48:18,430 --> 01:48:19,110 Скажи это. 846 01:48:23,180 --> 01:48:25,960 Приносим свои извинения за доставленные неудобства. 847 01:48:35,090 --> 01:48:39,670 Мне ужасно жаль 848 01:48:39,670 --> 01:48:43,710 ее сестре, освободи ее сестру 849 01:48:43,710 --> 01:48:45,410 Мне ужасно жаль 850 01:48:45,410 --> 01:48:47,010 Извиняйтесь больше. 851 01:48:48,510 --> 01:48:50,010 Мне ужасно жаль 852 01:48:51,510 --> 01:48:53,510 выскажи это громко 853 01:48:58,390 --> 01:49:00,350 Мне так хорошо, что я не могу издать ни звука 854 01:49:00,350 --> 01:49:00,850 выскажи это громко 855 01:50:20,820 --> 01:50:20,980 Эй, эй 856 01:50:56,060 --> 01:51:00,090 Манго чувствует себя хорошо, оно растет все больше и больше 857 01:51:01,190 --> 01:51:02,950 Тебе это тоже нравится? 858 01:51:09,410 --> 01:51:14,630 Мне приятно, но твое манго прилипло к моему члену. 859 01:51:15,510 --> 01:51:17,110 Это потрясающе 860 01:51:17,750 --> 01:51:19,390 Мама вдруг слышит только свой рот 861 01:51:19,870 --> 01:51:22,190 Давай, я тебя отпугну. 862 01:51:36,980 --> 01:51:42,280 Вы собираетесь? 863 01:51:44,100 --> 01:51:46,600 Давайте пойдем и внимательно осмотрим здесь. 864 01:52:29,580 --> 01:52:30,840 я снова голоден 865 01:52:31,740 --> 01:52:34,840 Ты собираешься снова? 866 01:52:34,840 --> 01:52:40,460 Пожалуйста, попробуйте на этот раз как следует 867 01:52:46,300 --> 01:52:46,420 каждый 868 01:53:18,180 --> 01:53:18,380 Прошу прощения 869 01:53:31,630 --> 01:53:34,030 Вам не кажется, что это само по себе размывается? 870 01:53:37,590 --> 01:53:39,110 я принимаю лекарство 871 01:53:55,630 --> 01:54:07,740 Перестань, перестань, перестань 872 01:54:07,740 --> 01:54:34,780 Хорошо ли это? Вы почувствовали это настолько сильно, что сошли с ума? 873 01:55:37,500 --> 01:55:39,400 Ух ты 874 01:56:17,330 --> 01:56:18,350 Ах, это хорошо 875 01:56:26,180 --> 01:56:27,400 здесь 876 01:56:38,620 --> 01:56:40,760 Это восхитительно 877 01:56:43,040 --> 01:56:44,560 Что происходит с вами? 878 01:56:47,540 --> 01:56:49,340 Что тут происходит? 879 01:56:49,620 --> 01:56:50,940 прекрати это. 880 01:56:51,460 --> 01:56:52,840 Пожалуйста остановись? 881 01:56:53,760 --> 01:56:54,960 Вы подняли глаза? 882 01:57:54,050 --> 01:58:01,770 Ты настолько счастлив? 883 01:58:17,790 --> 01:58:20,110 Я сделаю твое тело грязным 884 01:58:21,140 --> 01:58:22,560 вини в этом нас 885 01:58:25,260 --> 01:58:26,700 Эй, скажи это 886 01:58:29,860 --> 01:58:31,300 Пожалуйста, запачкайте его электроникой. 887 01:58:34,710 --> 01:58:35,310 сказать 888 01:58:36,270 --> 01:58:37,110 Неразборчиво 889 01:58:37,110 --> 01:58:38,970 Извините, это не работает 890 01:58:38,970 --> 01:58:39,370 Дела идут не очень хорошо 891 01:58:45,060 --> 01:58:46,980 Я кончу тебе на задницу, давай! 892 01:59:18,400 --> 01:59:19,620 Посмотрите сюда! 893 02:00:15,910 --> 02:00:16,730 Похоже, дело идет! 894 02:00:20,210 --> 02:00:20,850 Подожди подожди! 895 02:00:21,780 --> 02:00:22,920 На этот раз я буду носить его на груди! 896 02:00:43,320 --> 02:00:44,160 Это уже закончилось? 897 02:00:49,080 --> 02:00:50,960 Смотри сюда 898 02:00:54,460 --> 02:00:56,540 Я не могу не чувствовать себя по-настоящему счастливым. 899 02:01:07,720 --> 02:01:08,880 Не убедительно 900 02:01:14,660 --> 02:01:23,740 Ты можешь делать это столько раз, сколько захочешь, давай. 901 02:01:52,740 --> 02:01:59,360 Давай, высасывай все это. 902 02:02:57,650 --> 02:03:08,390 Сестра! Сестра! Отпусти меня! Отпусти меня! Ты сказал, что вернешь меня! 903 02:03:10,010 --> 02:03:13,570 Юки, обещание другое. 904 02:03:14,340 --> 02:03:19,100 Ха-ха-ха, ты не можешь положиться на мою сестру. 905 02:03:20,240 --> 02:03:25,000 Эй, ребята, вы можете делать со следователем Ноги все, что захотите. 906 02:03:25,520 --> 02:03:26,160 пойдем. 907 02:03:27,500 --> 02:03:31,780 пойдем. 908 02:03:33,400 --> 02:03:34,640 Эй, эй. 909 02:03:49,090 --> 02:03:50,330 Какой парень. 910 02:03:51,870 --> 02:03:53,310 Я никогда не смогу простить тебя. 78978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.